[latexrefman-commits] [SCM] latexrefman updated: r1126 - trunk

Vincent Bela?che INVALID.NOREPLY at gnu.org.ua
Mon Aug 22 13:18:24 CEST 2022


Author: vincentb1
Date: 2022-08-22 11:18:24 +0000 (Mon, 22 Aug 2022)
New Revision: 1126

Modified:
   trunk/latex2e-fr.dbk
   trunk/latex2e-fr.dvi
   trunk/latex2e-fr.html
   trunk/latex2e-fr.info
   trunk/latex2e-fr.pdf
   trunk/latex2e-fr.txt
   trunk/latex2e-fr.xml
Log:
[fr] regenerated files (all but split HTML).



Modified: trunk/latex2e-fr.dbk
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.dbk	2022-08-22 11:06:53 UTC (rev 1125)
+++ trunk/latex2e-fr.dbk	2022-08-22 11:18:24 UTC (rev 1126)
@@ -4,10 +4,11 @@
   <!ENTITY latex "LaTeX">
 ]>
 <book id="latex2e-fr.dbk" lang="fr">
-<!-- $Id: common.texi 1031 2021-09-01 17:02:05Z vincentb1 $ -->
+<!-- $Id: common.texi 1089 2022-08-12 20:30:20Z vincentb1 $ -->
 <!-- Public domain. -->
+<!-- used to remove something form the spell checker -->
 
-<title>Manuel de référence officieux de &latex;2e (Août 2021)</title>
+<title>Manuel de référence officieux de &latex;2e (Août 2022)</title>
 <!-- % ** fin de tête (c'est pour courir Texinfo sur une région.) -->
 
 <!-- latex 2.09 commandes devraient tous être présents maintenant, -->
@@ -18,7 +19,7 @@
 <!--      => style de message d'erreur traditionnel, car on n'est pas dans un fichier -->
 <!--      => ajouter un nœud sur \errmessage -->
 <!-- -->
-<!--    - ajouter @node Colon character & \colon -->
+<!--    - définir « mode mzth rn lignr» -->
 <!-- -->
 <!-- xx mais LaTeX2e substance est manquant. -->
 <!-- xx une liste aléatoire de quelques items manquant est à la fin de ce fichier -->
@@ -94,25 +95,26 @@
 <!-- https://faq.gutenberg.eu.org -->
 
 <bookinfo><legalnotice><para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de documents, version « Août 2021 ».
+système de préparation de documents, version « Août 2022 ».
 </para>
 <para>Ce manuel a été traduit du fichier <filename>LATEX.HLP</filename> v1.0a de la
-bibliothèque d’aide VMS. La version pré-traduction a été rédigée par
-George D. Greenwade de l’université d’État Sam Houston, au Texas (USA). La version
+bibliothèque d’aide VMS. La version prétraduction a été rédigée par
+George D. Greenwade de l’université d’état Sam Houston, au Texas (USA). La version
 &latex; 2.09 a été rédigée par Stephen Gilmore. La version &latex;2e a
 été adaptée à partir de celle-ci par Torsten Martinsen. Karl Berry a
 fait d’autres mises à jour et ajouts, et reconnaît avec gratitude avoir
-utilisé comme matériel de référence <citetitle>Hypertext Help with &latex;</citetitle>,
+utilisé comme matière de référence <citetitle>Hypertext Help with &latex;</citetitle>,
 de Sheldon Green, et <citetitle>&latex; Command Summary</citetitle> (pour &latex;2.09)
-de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le &tex; Users Group en
+de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le &tex;
+Users Group en
 tant que <citetitle>&tex;niques</citetitle> numéro 10). Nous savons également gré à
-Martin Herbert Dietze d’avoir de plus utilisé du matériel apparaissant
-dans son latex2e-refence. (À partir de ces références aucun texte
-n’a été copié directement).
+Martin Herbert Dietze d’avoir de plus utilisé de la matière apparaissant
+dans son latex2e-reference. (À partir de ces références aucun
+texte n’a été copié directement).
 </para>
-<para>Tous droits réservés © 2015-2021 Vincent Belaïche — traduction.
+<para>Tous droits réservés © 2015-2022 Vincent Belaïche — traduction.
 
-Tous droits réservés © 2007-2021 Karl Berry. 
+Tous droits réservés © 2007-2022 Karl Berry. 
 
 Tous droits réservés © 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. 
 
@@ -140,25 +142,26 @@
 
 
 <para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de documents, version « Août 2021 ».
+système de préparation de documents, version « Août 2022 ».
 </para>
 <para>Ce manuel a été traduit du fichier <filename>LATEX.HLP</filename> v1.0a de la
-bibliothèque d’aide VMS. La version pré-traduction a été rédigée par
-George D. Greenwade de l’université d’État Sam Houston, au Texas (USA). La version
+bibliothèque d’aide VMS. La version prétraduction a été rédigée par
+George D. Greenwade de l’université d’état Sam Houston, au Texas (USA). La version
 &latex; 2.09 a été rédigée par Stephen Gilmore. La version &latex;2e a
 été adaptée à partir de celle-ci par Torsten Martinsen. Karl Berry a
 fait d’autres mises à jour et ajouts, et reconnaît avec gratitude avoir
-utilisé comme matériel de référence <citetitle>Hypertext Help with &latex;</citetitle>,
+utilisé comme matière de référence <citetitle>Hypertext Help with &latex;</citetitle>,
 de Sheldon Green, et <citetitle>&latex; Command Summary</citetitle> (pour &latex;2.09)
-de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le &tex; Users Group en
+de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le &tex;
+Users Group en
 tant que <citetitle>&tex;niques</citetitle> numéro 10). Nous savons également gré à
-Martin Herbert Dietze d’avoir de plus utilisé du matériel apparaissant
-dans son latex2e-refence. (À partir de ces références aucun texte
-n’a été copié directement).
+Martin Herbert Dietze d’avoir de plus utilisé de la matière apparaissant
+dans son latex2e-reference. (À partir de ces références aucun
+texte n’a été copié directement).
 </para>
-<para>Tous droits réservés © 2015-2021 Vincent Belaïche — traduction.
+<para>Tous droits réservés © 2015-2022 Vincent Belaïche — traduction.
 
-Tous droits réservés © 2007-2021 Karl Berry. 
+Tous droits réservés © 2007-2022 Karl Berry. 
 
 Tous droits réservés © 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. 
 
@@ -189,7 +192,7 @@
 <title>&latex;2e : un manuel de référence officieux</title>
 
 <para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;2e, un
-système de préparation de document, dans sa version « Août 2021 ».
+système de préparation de document, dans sa version « Août 2022 ».
 </para>
 
 
@@ -252,7 +255,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><ulink url="http://ctan.org/pkg/lshort">http://ctan.org/pkg/lshort</ulink>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>lshort document</primary></indexterm>
-<para>Une courte (?) indoduction à &latex;, traduite en de nombreuses langues
+<para>Une courte (?) introduction à &latex;, traduite en de nombreuses langues
 (traduction française : <ulink url="http://ctan.org/pkg/lshort-french">http://ctan.org/pkg/lshort-french</ulink>).
 </para>
 
@@ -305,9 +308,9 @@
 <indexterm role="cp"><primary>Lamport &tex;</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>prononciation</primary></indexterm>
 <para>Le nom &latex; est l’abréviation de “Lamport &tex;”.  On le prononce
-LA-TÈQUE.  Au sein du document, on produit le logo avec <literal>\LaTeX</literal>.
-Là où l’utilisation du logo n’est pas raisonnable, comme dans du texte
-brut, écrivez-le ‘<literal>LaTeX</literal>’.
+LA-TÈQUE.  Au sein du document, on produit le logo avec
+<literal>\LaTeX</literal>.  Là où l’utilisation du logo n’est pas raisonnable, comme
+dans du texte brut, écrivez le ‘<literal>LaTeX</literal>’.
 </para>
 
 
@@ -320,8 +323,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>Bonjour le monde</primary></indexterm>
 
 <para>Les fichiers &latex; ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple : il s’agit d’obtenir un document
-contenant la phrase « Bonjour le monde ».
+une fin standards. Voici un petit exemple :
 </para>
 <screen>\documentclass{article}
 \begin{document}
@@ -328,29 +330,33 @@
 Bonjour le monde \LaTeX.
 \end{document}
 </screen>
+<para>Tout document &latex; a une ligne <literal>\begin{document}</literal> et une
+ligne <literal>\end{document}</literal>.
+</para>
 <indexterm role="cp"><primary>classe de document, définition</primary></indexterm>
-<para>Ici ‘<literal>article</literal>’ est ce que l’on appelle la <firstterm>classe de document</firstterm> ;
-elle est implémentée dans une fichier <filename>article.cls</filename>. N’importe quelle classe
-de document peut être utilisée. Quelques classes de document sont
-définies par &latex; lui-même, et un grand nombre d’autres sont
-largement disponibles. Voir <link linkend="Document-classes">Document classes</link>.
+<para>Ici ‘<literal>article</literal>’ est ce que l’on appelle la <firstterm>classe de document</firstterm>.
+Elle est implémentée dans un fichier <filename>article.cls</filename>. N’importe
+quelle classe de document de votre système peut être utilisée. Quelques
+classes de document sont définies par &latex; lui-même, et un grand
+nombre d’autres sont largement disponibles. Voir <link linkend="Document-classes">Document classes</link>.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>préambule, définition</primary></indexterm>
 <para>Vous pouvez inclure d’autres commandes &latex; entre les commandes
-<literal>\documentclass</literal> et <literal>\begin{document}</literal> (cette zone est
-appelée le <firstterm>préambule</firstterm>).
+<literal>\documentclass</literal> et <literal>\begin{document}</literal>. Cette zone est
+appelée le <firstterm>préambule</firstterm>.
 </para>
-<para>Le code <literal>\begin{document} ... \end{document}</literal> est ce qu’on
+<para>La paire <literal>\begin{document}</literal>, <literal>\end{document}</literal> définit un
 <indexterm role="cp"><primary>environnement</primary></indexterm>
-appelle un <firstterm>environnement</firstterm> ; l’environnement ‘<literal>document</literal>’ (et
-aucun autre) est obligatoire dans tous les documents &latex;
-(voir <link linkend="document">document</link>).  &latex; fournit lui-même beaucoup
-d’environnements, et bien plus encore sont définis séparément.
-Voir <link linkend="Environments">Environments</link>.
+<firstterm>environnement</firstterm> ; l’environnement ‘<literal>document</literal>’ (et aucun autre)
+est obligatoire dans tous les documents &latex; (voir <link linkend="document">document</link>).
+&latex; vous fournit beaucoup d’environnements documenté ici
+(voir <link linkend="Environments">Environments</link>). Vous pouvez en trouver bien plus encore à partir
+de paquetages externes, notamment ceux disponibles sur le CTAN
+(voir <link linkend="CTAN">CTAN</link>).
 </para>
 <para>Les rubriques suivantes sont consacrées aux façons de produire,
 à partir d’un fichier d’entrée &latex;, des documents PDF ou
-d’autres formats.
+d’autres formats de sortie.
 </para>
 
 </sect1>
@@ -375,7 +381,7 @@
 commande comme <command>xdvi</command>, ou le convertir en fichier PostScript
 <literal>.ps</literal> avec <command>dvips</command> ou en fichier « Portable Document
 Format<footnote><para>Format portable de document</para></footnote> » <literal>.pdf</literal> avec
-<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d’autres progammes utilitaires
+<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d’autres programmes utilitaires
 pour fichiers DVI sont disponibles (<ulink url="http://mirror.ctan.org/dviware">http://mirror.ctan.org/dviware</ulink>).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>.pdf</literal>
@@ -497,7 +503,7 @@
 <para>pdf&tex; incorpore les extensions qu’e-&tex; apporte au programme
 original de Knuth (<ulink url="http://ctan.org/pkg/etex">http://ctan.org/pkg/etex</ulink>), ce qui inclut des
 caractéristiques supplémentaires de programmation et la composition
-bi-directionnelle, et a lui-même de nombreuses extentions.  e-&tex; est
+bidirectionnelle, et a lui-même de nombreuses extensions.  e-&tex; est
 lui-même disponible par la commande système <command>etex</command>, mais le
 langage du fichier d’entrée est du &tex; de base (et le fichier produit
 est un <filename>.dvi</filename>).
@@ -504,7 +510,7 @@
 </para>
 <para>Dans d’autres distributions &tex;, <command>latex</command> peut invoquer
 e-&tex; plutôt que pdf&tex;.  Dans tous les cas, on peut faire
-l’hyptohèse que les extension e-&tex; sont disponibles en &latex;.
+l’hypothèse que les extensions e-&tex; sont disponibles en &latex;.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>lualatex</primary></indexterm><literal>lualatex</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>lualatex commande</primary></indexterm>
@@ -513,7 +519,7 @@
 alors le moteur Lua&tex; est exécuté
 (<ulink url="http://ctan.org/pkg/luatex">http://ctan.org/pkg/luatex</ulink>).  Ce programme permet que du code
 écrit dans le langage script Lua (<ulink url="http://luatex.org">http://luatex.org</ulink>) interagisse
-avec la compostion faite par &tex;.  Lua&tex; traite nativement
+avec la composition faite par &tex;.  Lua&tex; traite nativement
 l’entrée en codage Unicode UTF-8, peut traiter les polices OpenType et
 TrueType, et produit un fichier <filename>.pdf</filename> par défaut.  Il y a aussi
 <command>dvilualatex</command> pour produire un fichier <filename>.dvi</filename>.
@@ -538,11 +544,13 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>platex</primary></indexterm><literal>platex</literal>
 </term><term><indexterm role="fn"><primary>uplatex</primary></indexterm><literal>uplatex</literal>
-</term><listitem><para>Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus riche du Japanese et d’autres langues ; la variant en <filename>u</filename> prend en charge l’Unicode.  Voir
-<ulink url="https://ctan.org/pkg/ptex">https://ctan.org/pkg/ptex</ulink> et <ulink url="https://ctan.org/pkg/uptex">https://ctan.org/pkg/uptex</ulink>.
+</term><listitem><para>Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus
+riche du japonais et d’autres langues ; la variante en <filename>u</filename> prend en
+charge l’Unicode.  Voir <ulink url="https://ctan.org/pkg/ptex">https://ctan.org/pkg/ptex</ulink> et
+<ulink url="https://ctan.org/pkg/uptex">https://ctan.org/pkg/uptex</ulink>.
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>Depuis 2019, il y a une commande companion en <literal>-dev</literal> et un format
-pour tous les moteur cités plus hauts :
+<para>Depuis 2019, il y a une commande compagne en <literal>-dev</literal> et un format
+pour tous les moteurs cités plus hauts :
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>dvilualatex-dev</primary></indexterm><literal>dvilualatex-dev</literal>
 </term><term><indexterm role="fn"><primary>latex-dev</primary></indexterm><literal>latex-dev</literal>
@@ -557,11 +565,11 @@
 principal est de découvrir et traiter les problèmes de compatibilité
 avant la parution officielle.
 </para>
-<para>Ces format en <literal>-dev</literal> rendent facile pour quiconque d’aider à
-l’essai des documents et du code : vous pouvez exécutez, dison,
+<para>Ces formats en <literal>-dev</literal> rendent facile pour quiconque d’aider à
+l’essai des documents et du code : vous pouvez exécuter, disons,
 <literal>pdflatex-dev</literal> au lieu de <literal>pdflatex</literal>, sans changer quoi que ce
 soit d’autre dans votre environnement.  En réalité, le plus facile et
-utile est de toujours exécuter les versions en <literal>-dev</literal> au lieu de
+utile est de toujours d’exécuter les versions en <literal>-dev</literal> au lieu de
 s’embêter à basculer entre les deux. Pendant les périodes calmes après une
 parution, ces commandes seront équivalentes.
 </para>
@@ -569,8 +577,8 @@
 testé. L’équipe &latex; fait subir à ces commandes les mêmes essais
 étendus de non régression avant leur parution.
 </para>
-<para>Pour plus ample  information, voir “The &latex; release workflow and the
-&latex; <literal>dev</literal> formats” par Frank Mittelbach, <citetitle>TUGboat</citetitle> 40:2,
+<para>Pour plus ample  information, voir <emphasis>The &latex; release workflow and the
+&latex; <literal>dev</literal> formats</emphasis> par Frank Mittelbach, <citetitle>TUGboat</citetitle> 40:2,
 <ulink url="https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf">https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf</ulink>.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
@@ -580,10 +588,10 @@
 
 <indexterm role="cp"><primary>commandes, syntaxe des</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ caractère de début des commandes</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>[...] pour les arguments optionnels</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>{...} pour les arguments obligatoires</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>[...] (pour les arguments optionnels)</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>{...} (pour les arguments obligatoires)</primary></indexterm>
 <para>Dans le fichier d’entrée &latex;, un nom de commande commence avec une
-contre-oblique, <literal>\</literal>.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une
+contr’oblique, <literal>\</literal>.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une
 chaîne de lettres ou (b) un unique caractère, qui dans ce cas n’est pas une lettre.
 </para>
 <para>Les noms de commandes &latex; sont sensibles à la casse de sorte que
@@ -600,11 +608,11 @@
 il vient en premier, avant tout argument obligatoire.
 </para>
 <para>Au sein d’un argument optionnel, pour utiliser le crochet
-fermant (<literal>]</literal>) cachez-le au sein d’accolades, comme
+fermant (<literal>]</literal>) cachez le au sein d’accolades, comme
 dans <literal>\item[crochet fermant {]}]</literal>.  De même, si un argument
 optionnel vient en dernier, sans argument obligatoire à sa suite, alors
 pour que le premier caractère dans le texte suivant soit un crochet
-ouvrant, cachez-le entre accolades.
+ouvrant, cachez le entre accolades.
 </para>
 <para>&latex; obéit à la convention selon laquelle certaines commandes ont une forme étoilée
 (<literal>*</literal>) qui est en relation avec la forme sans le <literal>*</literal>, telles que
@@ -625,9 +633,10 @@
   ...
 \end{<replaceable>nom-environnement</replaceable>}
 </screen>
-<para>Une zone du code source &latex;, au sein de laquelle il y a un
-comportement différent.  Par exemple, pour la poésie en &latex; mettez
-les lignes entre <literal>\begin{verse}</literal> et <literal>\end{verse}</literal>.
+<para>Un <firstterm>environnement</firstterm> est une zone du code source &latex;, au sein de
+laquelle il y a un comportement différent.  Par exemple, pour la poésie
+en &latex; mettez les lignes entre <literal>\begin{verse}</literal> et
+<literal>\end{verse}</literal>.
 </para>
 <screen>\begin{verse}
     Plus ne suis ce que j'ai été \\
@@ -661,29 +670,29 @@
 <indexterm role="cp"><primary>CTAN</primary></indexterm>
 
 <para>Le «Comprehensive &tex; Archive
-Network», ou CTAN, est le dépôt de matériel libre de la
+Network», ou CTAN, est le dépôt de matière libre de la
 communauté &tex; et &latex;.  C’est un ensemble de sites Internet
-réparti dans le monde qui offre de télécharger du matériel en relation
-avec &latex;.  Visitez CTAN sur la Toile à l’adresse
+répartis dans le monde qui offre de télécharger de la matière en relation
+avec &latex;.  Visitez le CTAN sur la Toile à l’adresse
 <ulink url="https://ctan.org">https://ctan.org</ulink>.
 </para>
-<para>Ce matériel est organisé en paquetages, des paquets discrets qui offrent
-typiquement une fonctionalité cohérente et sont maintenus par une
+<para>Cette matière est organisée en paquetages, des paquets discrets qui offrent
+typiquement une fonctionnalité cohérente et sont maintenus par une
 personne ou un petit nombre de personnes.  Par exemple, beaucoup
 d’organismes d’édition on un paquetage qui permet aux auteurs de
 formater leurs articles conformément aux spécification de cet organisme.
 </para>
-<para>En plus des resources massives, le site <literal>ctan.org</literal> offre des fonctions telles que
-la recherche par nom ou par fonctionalité.
+<para>En plus des ressources massives, le site <literal>ctan.org</literal> offre des fonctions telles que
+la recherche par nom ou par fonctionnalité.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>DANTE e.V.</primary></indexterm>
 <para>CTAN n’est pas un site unique, mais au lieu de cela un ensemble de
-sites. L’un des ces sites est le cœur. Ce site gère activement le
-matériel, par exemple en acceptant les téléversements de matériel
-nouveau ou mis à jour. Il est hébergé par le groupe &tex; allemand
+sites. L’un des ces sites est le cœur. Ce site gère activement la
+matière, par exemple en acceptant les téléversements de matière
+nouvelle ou mise à jour. Il est hébergé par le groupe &tex; allemand
 DANTE e.V.
 </para>
-<indexterm role="cp"><primary>mirrors of CTAN</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>miroirs du CTAN</primary></indexterm>
 <para>D’autres sites autour du monde apportent leur aide en miroitant, c’est à
 dire en synchronisant automatiquement leurs collections sur le site
 maître et en rendant à leur tour leurs copies publiquement
@@ -738,8 +747,8 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>slides</literal>
 </term><listitem><anchor id="document-classes-slides"/><para>Pour des présentations de diapositive — rarement utilisé de nos jours.
 À sa place la classe <literal>beamer</literal> est sans doute celle dont l’usage est
-le plus répendu (<ulink url="https://ctan.org/pkg/beamer">https://ctan.org/pkg/beamer</ulink>). Voir <link linkend="beamer-template">beamer
-template</link>, pour un petit partron de document beamer.
+le plus répandu (<ulink url="https://ctan.org/pkg/beamer">https://ctan.org/pkg/beamer</ulink>). Voir <link linkend="beamer-template">beamer
+template</link>, pour un petit patron de document <literal>beamer</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Les <replaceable>options</replaceable> standardes sont décrites dans les rubriques suivantes.
@@ -837,7 +846,7 @@
 </term><listitem><para>Pour Mettre les numéros d’équation sur le côté gauche des
 équations ; par défaut ils sont sur le côté droit.
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>openbib</literal>
-</term><listitem><para>Pour utiliser le  format bibliographie “openbib”.
+</term><listitem><para>Pour utiliser le  format bibliographie <literal>openbib</literal>.
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>titlepage, notitlepage</literal>
 </term><listitem><para>Indique si la page de titre est séparée ; l’option par défaut
 dépend de la classe.
@@ -995,7 +1004,7 @@
 <ulink url="http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf">http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf</ulink> (la
 plupart des descriptions faites ici s’inspirent de ce document), ou
 l’article suivant <ulink url="https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf">https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf</ulink>
-illutrant la construction d’une nouvelle classe.
+illustrant la construction d’une nouvelle classe.
 </para>
 </sect2>
 <sect2 label="3.3.2" id="Class-and-package-commands">
@@ -1017,8 +1026,8 @@
 </term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\AtEndOfPackage{<replaceable>code</replaceable>}</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\AtEndOfClass</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\AtEndOfPackage</primary></indexterm>
-<para>Crochet pour inséer le <replaceable>code</replaceable> à exécuter lorsque &latex; termine le
-traiement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser ces
+<para>Crochet pour insérer le <replaceable>code</replaceable> à exécuter lorsque &latex; termine le
+traitement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser ces
 crochet plusieurs fois ; le <literal>code</literal> sera exécuté dans l’ordre
 d’appel.  Voir aussi <link linkend="_005cAtBeginDocument">\AtBeginDocument</link>.
 </para>
@@ -1040,14 +1049,14 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassError{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>texte de l'erreur</replaceable>}{<replaceable>texte d'aide</replaceable>}</literal>
 </term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageError{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>texte de l'erreur</replaceable>}{<replaceable>texte d'aide</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassWarning{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>warning text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageWarning{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>warning text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassWarningNoLine{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>warning text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageWarningNoLine{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>warning text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassInfo{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>info text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageInfo{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>info text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassInfoNoLine{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>info text</replaceable>}</literal>
-</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageInfoNoLine{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>info text</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassWarning{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>texte avertissement</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageWarning{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>texte avertissement</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassWarningNoLine{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>texte avertissement</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageWarningNoLine{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>texte avertissement</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassInfo{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>texte info</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageInfo{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>texte info</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ClassInfoNoLine{<replaceable>nom de la classe</replaceable>}{<replaceable>texte info</replaceable>}</literal>
+</term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\PackageInfoNoLine{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}{<replaceable>texte info</replaceable>}</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\ClassError</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\PackageError</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ClassWarning</primary></indexterm>
@@ -1058,7 +1067,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\PackageInfo</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ClassInfoNoLine</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\PackageInfoNoLine</primary></indexterm>
-<para>Porduit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
+<para>Produit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
 d’information.
 </para>
 <para>Pour <literal>\ClassError</literal> et <literal>\PackageError</literal> le message est
@@ -1066,14 +1075,15 @@
 &tex;. Si l’utilisateur demande de l’aide en tapant
 <literal>h</literal>, il voit le <replaceable>texte d’aide</replaceable>.
 </para>
-<para>The four warning commands are similar except that they write
-<replaceable>warning text</replaceable> on the screen with no error prompt.  The four info
-commands write <replaceable>info text</replaceable> only in the transcript file.  The
-<literal>NoLine</literal> versions do not show the number of the line generating the
-message, while the other versions do show that number.
+<para>Les quatre commandes d’avertissement (warning) sont
+similaires à ceci près qu’elles écrivent <replaceable>texte avertissement</replaceable> à
+l’écran sans invite d’erreur. Les quatre commandes d’information écrivent
+<replaceable>texte info</replaceable> seulement dans le fichier journal.  Les versions en
+<literal>NoLine</literal> n’affichent pas le numéro de la ligne générant le message,
+alors que les autres versions le font.
 </para>
-<para>Pour formatter les messages, y compris le <replaceable>texte d’aide</replaceable> : utilisez
-<literal>\protect</literal> pour empêcher une commande de se sévelopper, obtenez un
+<para>Pour formater les messages, y compris le <replaceable>texte d’aide</replaceable> : utilisez
+<literal>\protect</literal> pour empêcher une commande de se développer, obtenez un
 saut de ligne avec <literal>\MessageBreak</literal>, et obtenez une espace avec
 <literal>\space</literal> lorsque l’utilisation d’un caractère espace ne le permet
 pas, comme après une commande.  Notez que &latex; ajoute un point final
@@ -1107,7 +1117,7 @@
 étoilée <literal>\DeclareOption*{<replaceable>code</replaceable>}</literal>.  Par exemple, beaucoup de
 classes étendent une classe existante en utilisant une commande du
 genre <literal>\LoadClass{article}</literal>, et pour passer les options
-suppémentaires à la classe sous-jascente utilisent un code tel que
+supplémentaires à la classe sous-jacente utilisent un code tel que
 celui-ci :
 </para>
 <screen>\DeclareOption*{%
@@ -1116,7 +1126,7 @@
 </screen>
 <para>Un autre exemple est que la classes <literal>notecms</literal> permette aux
 utilisateur de tenir des listes de destinataire des notes dans des
-fichier externes. Par exemple l’utilisateur invoque
+fichiers externes. Par exemple l’utilisateur invoque
 <literal>\documentclass[math]{notecms}</literal> et la classe lit le fichier
 <literal>math.memo</literal>.  Ce code gère le fichier s’il existe et sinon passe
 l’option à la classe <literal>article</literal>.
@@ -1135,7 +1145,7 @@
 sur les commandes robustes et fragiles voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>). Utilisez ces
 commande pour définir de nouvelles commandes robustes, ou redéfinir des
 commandes existantes en les rendant robustes. Contrairement à
-<literal>\newcommand</literal> elle ne produisent pas d’ereru si la macro <replaceable>cmd</replaceable>
+<literal>\newcommand</literal> elle ne produisent pas d’erreur si la macro <replaceable>cmd</replaceable>
 existe déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier
 journal pour indiquer la redéfinition de la commande.
 </para>
@@ -1153,7 +1163,7 @@
 <literal>\newcommand</literal>, <literal>\newcommand*</literal>, <literal>\renewcommand</literal>,
 <literal>\renewcommand*</literal>, <literal>\providecommand</literal>, et
 <literal>\providecommand*</literal>, mais définissent une commande <replaceable>cmd</replaceable> robuste
-avec deux advanges par rapport à <literal>\DeclareRobustCommand</literal> :
+avec deux avantages par rapport à <literal>\DeclareRobustCommand</literal> :
 </para><orderedlist numeration="arabic"><listitem><para>Elle utilisent un mécanisme de protection de bas niveau d’e-&tex; au
 lieu du mécanisme de plus au niveau de &latex; utilisant
 <literal>\protect</literal>, ainsi elles ne subissent pas la légère perte de
@@ -1171,14 +1181,14 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\InputIfFileExists</primary></indexterm>
 <para>Exécute <replaceable>si vrai</replaceable> sf &latex; peut trouver le fichier <filename><replaceable>nom
 fichier</replaceable></filename> et <replaceable>si faux</replaceable> sinon.  Dans le second cas, le fichier est lu
-immédiatement aprus exécuter <replaceable>si vrai</replaceable>.  Ainsi
-<literal>\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERSTISSEMENT
+immédiatement après exécuter <replaceable>si vrai</replaceable>.  Ainsi
+<literal>\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERTISSEMENT
 : img.pdf introuvable}}</literal> n’inclut le graphique <filename>img.pdf</filename> que s’il
 est trouvé, mais autrement produit seulement un avertissement.
 </para>
-<para>Cette commande cherche le fichier dans tous les chemin de recherche que
+<para>Cette commande cherche le fichier dans tous les chemins de recherche que
 that &latex; utilise, et non pas seulement dans le répertoire courant.
-Pour chercher uniquement dans le répertoire courant faites quelque-chose
+Pour chercher uniquement dans le répertoire courant faites quelque chose
 du genre de <literal>\IfFileExists{./<replaceable>nom fichier</replaceable>}{<replaceable>si
 vrai</replaceable>}{<replaceable>si faux</replaceable>}</literal>.  Si vous demandez un fichier dont le nom n’a
 pas d’extension <literal>.tex</literal> alors &latex; commencera par chercher le
@@ -1198,8 +1208,8 @@
 virgules.  La <replaceable>date de parution</replaceable> est optionnel.  Si elle est
 présente, elle doit avoir le format <replaceable>AAA/MM/JJ</replaceable>.  Si vous demandez
 une <replaceable>date de parution</replaceable> et que la date du paquetage installée sur
-votre sysème est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement à
-l’écrant et dans le journal de compilation du genre de <literal>You have
+votre système est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement à
+l’écran et dans le journal de compilation du genre de <literal>You have
 requested, on input line 4, version `2038/01/19' of document class
 article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document
 class' is available.</literal>
@@ -1225,7 +1235,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\NeedsTeXFormat{<replaceable>format</replaceable>}[<replaceable>date du format</replaceable>]</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\NeedsTeXFormat</primary></indexterm>
-<para>Spécifie le format sous lequelle cette classe doit être utilisée.  Cette
+<para>Spécifie le format sous lequel cette classe doit être utilisée.  Cette
 directive est souvent donnée à la première ligne du fichier de classe,
 et le plus souvent elle est utilisée de cette façon :
 <literal>\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}</literal>.  Lorsque un document utilisant cette
@@ -1289,7 +1299,7 @@
 </para>
 <para>Ces commandes sont également utiles aux utilisateurs de base et pas
 seulement aux auteurs de classes et paquetage.  Par exemple, supposons
-qu’un utilisateur veuille cherge le paquetage <literal>graphicx</literal> avec
+qu’un utilisateur veuille charger le paquetage <literal>graphicx</literal> avec
 l’option <literal>draft</literal> et veuille également utiliser une classe
 <literal>toto</literal> qui charge le paquetage <literal>graphicx</literal>, mais sans cette
 option. L’utilisateur peut commencer son fichier &latex; avec
@@ -1321,7 +1331,7 @@
 déclaré. Ceci est fait dans l’ordre de passage de ces options à
 <filename>pkg.sty</filename>.
 </para></listitem><listitem><para>Pour chaque option locale restante, il exécute la commande
-<literal>\ds@<replaceable>option</replaceable></literal> si elle a été défini quelque-part (autrement
+<literal>\ds@<replaceable>option</replaceable></literal> si elle a été défini quelque part (autrement
 que par un <literal>\DeclareOption</literal>) ; sinon, il exécute le code de
 traitement par défaut des options donné dans <literal>\DeclareOption*</literal>. Si
 aucun code de traitement par défaut n’a été déclaré, il produit un
@@ -1346,7 +1356,7 @@
 </term></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ProvidesPackage{<replaceable>nom du paquetage</replaceable>}[<replaceable>date de parution</replaceable>]</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\ProvidesClass</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ProvidesPackage</primary></indexterm>
-<para>Indentifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
+<para>Identifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
 console et dans le fichier journal.
 </para>
 <para>Lorsqu’un utilisateur écrit <literal>\documentclass{notecms}</literal> alors
@@ -1359,7 +1369,7 @@
 <filename>notecms.cls</filename> comprend la déclaration statement
 <literal>\ProvidesClass{xxx}</literal> alors vous obtiendrez un avertissement du
 genre de like <literal>You have requested document class `notecms', but the
-document class provides 'xxx'.</literal>  Cet avertissement n’empèche pas
+document class provides 'xxx'.</literal>  Cet avertissement n’empêche pas
 &latex; de traiter le reste du fichier de la classe normalement.
 </para>
 <para>Si vous incluez l’argument optionnel, alors vous devez inclure la date,
@@ -1369,7 +1379,7 @@
 pendant la compilation à l’écran et dans le journal.  Ainsi, si votre
 fichier <filename>notecms.cls</filename> contient la ligne
 <literal>\ProvidesClass{smcmem}[2008/06/01 v1.0 Classe note CMS]</literal> la
-première ligne de votre docment est <literal>\documentclass{notecms}</literal>
+première ligne de votre document est <literal>\documentclass{notecms}</literal>
 alors vous pourrez voir <literal>Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0
 Classe note CMS</literal>.
 </para>
@@ -1384,7 +1394,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\ProvidesFile{<replaceable>nom fichier</replaceable>}[<replaceable>information supplémentaire</replaceable>]</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\ProvidesFile</primary></indexterm>
-<para>Déclare un fihcier autre que les fichiers principaux de classe ou de
+<para>Déclare un fichier autre que les fichiers principaux de classe ou de
 paquetage, tel qu’un fichier de configuration ou un fichier de
 définition de police. Mettez la commande dans ce fichier et vous
 obtiendrez dans le journal une information du genre de <literal>File:
@@ -1421,7 +1431,7 @@
 <para>La différence entre <literal>\usepackage</literal> et <literal>\RequirePackage</literal> est
 mince. La commande <literal>\usepackage</literal> est à l’intention du fichier
 document alors que <literal>\RequirePackage</literal> l’est à celle des fichiers
-paquetage ou classe.  Ansi, utiliser <literal>\usepackage</literal> avant la
+paquetage ou classe.  Ainsi, utiliser <literal>\usepackage</literal> avant la
 commande <literal>\documentclass</literal> amène &latex; à produire une erreur du
 genre de <literal>\usepackage before \documentclass</literal>, là où vous pouvez
 utiliser <literal>\RequirePackage</literal>.
@@ -1432,16 +1442,53 @@
 </chapter>
 <chapter label="4" id="Fonts">
 <title>Polices de caractères</title>
+<anchor id="Typefaces"/><!-- old name -->
 
 <indexterm role="cp"><primary>polices de caractères</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>fontes</primary></indexterm>
 
-<para>Deux aspects importants de la sélection d’une <firstterm>police</firstterm> sont la
-spécification d’une taille et celle d’un style. Les commandes &latex;
-pour ce faire sont décrites ci-après.
+<para>&latex; gère les polices de caractères en vous offrant de puissantes
+capacités. Notamment, son schéma <firstterm>NFSS</firstterm> vous permet de travailler
+aisément avec les polices, ou <firstterm>familles de fontes</firstterm> dans votre
+document (par exemple, voir <link linkend="Font-styles">Font styles</link>).  De plus, les documents
+&latex; peuvent utiliser la plupart des polices disponibles de nos
+jours, y compris des versions de Times Roman, Helvetica, Courier, etc.
+(Notez cependant que beaucoup de polices ne prennent pas en charge les
+mathématiques).
 </para>
+<para>La première police dans le monde &tex; était Computer Modern,
+développée par Donald Knuth.  Elle est la police par défaut pour les
+documents &latex; et est encore la plus largement utilisée.  Mais
+passer à une autre police n’implique la plupart du temps que peu de
+commandes.  Par exemple, mettre ce qui suit dans votre préambule vous
+donne une police simili-Palatino, ce qui est élégant et plus lisible sur
+écran que bien d’autres polices, tout en continuant à vous permettre de
+composer des mathématiques.  (Exemple fourni par Michael Sharpe,
+<ulink url="https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf">https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf</ulink>).
+</para>
+<screen>\usepackage[osf]{newpxtext} % osf pour le texte, non les math
+\usepackage{cabin} % sans serif
+\usepackage[varqu,varl]{inconsolata} % sans serif tapuscrit
+\usepackage[bigdelims,vvarbb]{newpxmath} % bb de STIX
+\usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa} % mathcal
+</screen>
+<para>De plus, les moteurs <command>xelatex</command> ou <command>lualatex</command> vous
+permettent d’utiliser toute police sur votre système en format OpenType
+ou TrueType (voir <link linkend="TeX-engines">&tex; engines</link>).
+</para>
+<para>Le catalogue de polices de &latex;
+(<ulink url="https://tug.org/FontCatalogue">https://tug.org/FontCatalogue</ulink>) donne des échantillons graphiques
+de polices et du source à copier/coller pour utiliser un grand nombre de
+polices, dont beaucoup prennent en charges les mathématiques.  Son but
+est de couvrir toutes les polices libres pour l’alphabet latin
+utilisables facilement avec &latex;.
+</para>
+<para>Plus ample information peut également être trouvée sur le &tex; Users
+Group, à <ulink url="https://www.tug.org/fonts/">https://www.tug.org/fonts/</ulink>.
+</para>
 
 <sect1 label="4.1" id="fontenc-package">
-<title><literal>fontenc</literal> package</title>
+<title>Le paquetage <literal>fontenc</literal></title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>fonte, codage</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>UTF-8, prise en charge des fontes</primary></indexterm>
@@ -1453,7 +1500,7 @@
 </para>
 <screen>\usepackage[<replaceable>codage_fonte</replaceable>]{fontenc}
 </screen>
-<para>or
+<para>ou
 </para>
 <screen>\usepackage[<replaceable>codage_fonte1</replaceable>, <replaceable>codage_fonte2</replaceable>, ...]{fontenc}
 </screen>
@@ -1472,10 +1519,10 @@
 <para>La police originale de &tex;, Computer Modern, comprend un nombre
 limité de caractères. Par exemple, pour faire des caractères accentués
 ordinaires vous devez utiliser <literal>\accent</literal> (voir <link linkend="_005caccent">\accent</link>) mais
-cela désactive la césure.  &tex; users have agreed on a number of
-standards to access the larger sets of characters provided by modern
-fonts.  Si vous utilisez <command>pdflatex</command> alors placer ceci dans le
-préambule
+cela désactive la césure.  Les utilisateurs de &tex; ont spécifié
+plusieurs normes concernant l’accès aux ensembles élargis de caractères
+fournis par les fontes modernes.  Si vous utilisez <command>pdflatex</command>
+alors placez ceci dans le préambule :
 </para>
 <screen>\usepackage[T1]{fontenc}
 </screen>
@@ -1482,24 +1529,25 @@
 <para>cela active la prise en charge pour les langages européens les plus
 répandus, notamment le français, l’italien, le polonais.  En
 particulier, si vous avez des mots avec des lettres accentuées alors
-&latex; gèrera leur césure et le document en sortie peut faire l’obet
+&latex; gérera leur césure et le document en sortie peut faire l’objet
 de copier/coller.  (La seconde ligne optionnelle vous permet de taper
-directement les caractères accentués dans votre fixhier source).
+directement les caractères accentués dans votre fichier source).
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>lmodern</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>lmodern</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>cm-super</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>cm-super</literal>, paquetage</primary></indexterm>
-<para>Si vous utisez un codage tel que
-<literal>T1</literal> et que les caractères ne sont pas nets ou passent mal au zoom
-alors vos fontes sont probablement définies par des cartes binaires
-(bitmap), on parle de fontes matricielle ou Type 3.  Si vous
-désirez des fontes vectorielles, utilisez un paquetage tel que
-<literal>lmodern</literal> ou <literal>cm-super</literal> pour obtenir des fontes vectorielles
-qui étendent celles utilisées par défaut par &latex;.
+
+<para>Si vous utilisez un codage tel que <literal>T1</literal> et que les caractères ne
+sont pas nets ou passent mal au zoom alors vos fontes sont probablement
+définies par des cartes binaires (bitmap), on parle de fontes
+matricielles ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
+utilisez un paquetage tel que <literal>lmodern</literal> ou <literal>cm-super</literal>
+pour obtenir des fontes vectorielles qui étendent celles utilisées par
+défaut par &latex;.
 </para>
 <para>Pour chaque <replaceable>codage_fonte</replaceable> passé en option mais encore non déclaré,
-ce paquetage charge les fichierss de définitions du codage, nommé
+ce paquetage charge les fichiers de définitions du codage, nommé
 <filename><replaceable>codage_fonte</replaceable>enc.def</filename>.  Il règle aussi
 <literal>\encodingdefault</literal> comme le dernier codage dans la liste d’option.
 </para>
@@ -1513,7 +1561,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>T1</literal>
 </term><listitem><para>Texte étendu de &tex;.  Appelé parfois le codage Cork du nom de la
-conférence du grouope d’§Uitlisateurs &tex; durant laquelle il fut
+conférence du groupe d’utilisateurs &tex; durant laquelle il fut
 élaboré.  Donne accès à la plupart des caractères accentués
 européens. C’est l’option la plus fréquente pour ce paquetage.
 </para>
@@ -1528,17 +1576,17 @@
 </para>
 <para>Si vous utilisez des fontes codée en <literal>T1</literal> autre que celles de la
 police par défaut Computer Modern, alors vous pourriez avoir besoin de
-charger le paquetage qui sélection vos fontes avant de charger
-<filename>fontenc</filename>, de sorte à empécher le système de charger l’une des
+charger le paquetage qui sélectionne vos fontes avant de charger
+<filename>fontenc</filename>, de sorte à empêcher le système de charger l’une des
 fontes codées en <literal>T1</literal> de la police par défaut.
 </para>
-<para>L’équipe du projet &latex; a réservé les noms de codafge commençant
-par : ‘<literal>T</literal>’ pour les codages standards de text à 256 caractères,
+<para>L’équipe du projet &latex; a réservé les noms de codage commençant
+par : ‘<literal>T</literal>’ pour les codages standards de texte à 256 caractères,
 ‘<literal>TS</literal>’ pour les symboles qui étendent les codages T correspondants,
 ‘<literal>X</literal>’ pour les codages de test, ‘<literal>M</literal>’ pour les codages standards
 de math à 256 caractères, ‘<literal>A</literal>’ pour les applications spéciales,
 ‘<literal>OT</literal>’ pour les codages standards de texte à 128 caractères, et
-‘<literal>OM</literal>’ pourn les codages standards de math à 128 caractères (‘<literal>O</literal>’
+‘<literal>OM</literal>’ pour les codages standards de math à 128 caractères (‘<literal>O</literal>’
 est l’initiale d’‘<literal>obsolete</literal>’).
 </para>
 <para>Ce paquetage fournit un certain nombre de commandes, détaillées
@@ -1584,7 +1632,7 @@
 ‘<literal>experimental</literal>’.
 </para>
 <para>Notez que les fichiers de définition de codage de sortie sont
-potientiellement lus plusieurs fois par &latex;, ainsi utiliser, par
+potentiellement lus plusieurs fois par &latex;, ainsi utiliser, par
 ex. <literal>\newcommand</literal> peut causer une erreur.  De plus, il est
 préférable que de tels fichiers contiennent une ligne
 <literal>\ProvidesFile</literal> (voir <link linkend="Class-and-package-commands">Class and package commands</link>).
@@ -1642,7 +1690,7 @@
 </screen>
 <para>S’il y a une commande d’accent <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> spécifique à un codage
 mais qu’il n’y a aucun <literal>\DeclareTextAccent</literal> associé pour ce codage,
-alors cette commande va prendre le relai en disant de l’utiliser comme
+alors cette commande va prendre le relais en disant de l’utiliser comme
 décrit pour <replaceable>codage</replaceable>.
 </para>
 <para>Par exemple, pour faire que le codage <literal>OT1</literal> soit le codage par
@@ -1654,7 +1702,7 @@
 définition pour cet accent, alors &latex; utilisera la définition issue
 de <literal>OT1</literal>.
 </para>
-<para>C-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant
+<para>c.-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant
 (voir <link linkend="_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</link>) :
 </para>
 <screen>\DeclareTextCommandDefault[1]{\<replaceable>cmd</replaceable>}
@@ -1669,7 +1717,7 @@
 <sect2 label="4.1.4" id="_005cDeclareTextCommand-_0026-_005cProvideTextCommand">
 <title><literal>\DeclareTextCommand</literal> & <literal>\ProvideTextCommand</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\DeclareTextCommand</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cDeclareTextCommand"/><anchor id="_005cProvideTextCommand"/><indexterm role="fn"><primary>\DeclareTextCommand</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ProvideTextCommand</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis, l’un parmi :
@@ -1695,7 +1743,7 @@
 </para>
 <screen>\DeclareTextCommand{\textperthousand}{T1}{\%\char 24 }
 </screen>
-<para>Avec cela, vous pouvez exprimer des pourmilles comme ceci :
+<para>Avec cela, vous pouvez exprimer des pour-milles comme ceci :
 </para>
 <screen>\usepackage[T1]{fontenc}  % dans le préambule
   ...
@@ -1711,7 +1759,7 @@
 <literal>\DeclareTextSymbol</literal> est plus rapide pour une simple association
 d’un cassetin à un glyphe (voir <link linkend="_005cDeclareTextSymbol">\DeclareTextSymbol</link>)
 </para>
-<para>Les arguments optionels <replaceable>nargs</replaceable> et <replaceable>défautargopt</replaceable> jouent le même
+<para>Les arguments optionnels <replaceable>nargs</replaceable> et <replaceable>défautargopt</replaceable> jouent le même
 rôle que dans <literal>\newcommand</literal> (voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</link>).
 En un mot, <replaceable>nargs</replaceable> est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre
 d’arguments que la commande <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> qu’on définit prend.  Ce
@@ -1728,9 +1776,7 @@
 <sect2 label="4.1.5" id="_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault">
 <title><literal>\DeclareTextCommandDefault</literal> & <literal>\ProvideTextCommandDefault </literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\DeclareTextCommand</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\DeclareTextCommandDefault</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\ProvideTextCommand</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cDeclareTextCommandDefault"/><anchor id="_005cProvideTextCommandDefault"/><indexterm role="fn"><primary>\DeclareTextCommandDefault</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ProvideTextCommandDefault</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
@@ -1777,7 +1823,7 @@
 </para>
 <screen>\DeclareTextComposite{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>codage</replaceable>}{<replaceable>objet_simple</replaceable>}{<replaceable>cassetin</replaceable>}
 </screen>
-<para>Accède à un glyphe accentué directement, c-à-d. sans avoir à placer
+<para>Accède à un glyphe accentué directement, c.-à-d. sans avoir à placer
 une accent au dessus d’un caractère séparé.
 </para>
 <para>La ligne suivante extraite de <filename>t1enc.def</filename> signifie que <literal>\^o</literal>
@@ -1849,7 +1895,7 @@
 </para>
 <para>Voir <link linkend="fontenc-package">fontenc package</link>, pour une liste des codages usuels.  Le
 <replaceable>cassetin</replaceable> peut être spécifié en notation décimale, ou octale (comme
-dans <literal>'023</literal>), ou hexadecimale (comme dans <literal>"13</literal>), bien que la
+dans <literal>'023</literal>), ou hexadécimale (comme dans <literal>"13</literal>), bien que la
 notation décimale ait l’avantage d’être insensible à la redéfinition du
 guillemet anglais simple ou double par un autre paquetage.
 </para>
@@ -1874,7 +1920,7 @@
 </screen>
 <para>S’il y a une <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> de symbole spécifique à un codage mais
 qu’il n’y a pas de <literal>\DeclareTextSymbol</literal> associé pour ce codage,
-alors cette commande peut prendre le relai, en disant d’obtenir le
+alors cette commande peut prendre le relais, en disant d’obtenir le
 symbole selon la description faite pour <replaceable>codage</replaceable>.
 </para>
 <para>Par exemple, pour déclarer que si le codage courant ne donne pas de
@@ -1883,7 +1929,7 @@
 </para>
 <screen>\DeclareTextSymbolDefault{\textdollar}{OT1}
 </screen>
-<para>C-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel
+<para>c.-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel
 (voir <link linkend="_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</link>) :
 </para>
 <screen>\DeclareTextCommandDefault{\<replaceable>cmd</replaceable>}
@@ -1921,7 +1967,7 @@
 <sect2 label="4.1.11" id="_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">
 <title><literal>\UseTextSymbol</literal> & <literal>\UseTextAccent</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\UseTextSymbol</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cUseTextSymbol"/><anchor id="_005cUseTextAccent"/><indexterm role="fn"><primary>\UseTextSymbol</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\UseTextAccent</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
@@ -1937,7 +1983,7 @@
 </para>
 <para>En général, pour utiliser une commande <filename>fontenc</filename> dans un codage où
 elle n’est pas définie, et si la commande n’a pas d’arguments, alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose de ce genre :
+vous pouvez utiliser quelque chose de ce genre :
 </para>
 <screen>\UseTextSymbol{OT1}{\ss}
 </screen>
@@ -1980,7 +2026,7 @@
 <literal>\text…</literal> sont utilisées avec un argument, comme dans
 <literal>\textit{texte}</literal>. C’est la forme préférée. Mais affichée à sa
 suite, entre parenthèses, est la <firstterm>forme déclarative</firstterm> correspondante,
-qui est souvant utile. Cette forme ne prend pas arguments comme dans
+qui est souvent utile. Cette forme ne prend pas arguments comme dans
 <literal>{\itshape <replaceable>texte</replaceable>}</literal>. La portée la forme déclarative s’étend
 jusqu’à la prochaine commande de type style ou jusqu’à la fin du groupe
 actuel. De plus, chacune a une forme par environnement comme
@@ -1990,14 +2036,20 @@
 <para>Ces commandes, dans n’importe laquelle des trois formes, sont
 cumulatives ; par exemple, vous pouvez dire aussi bien
 <literal>\sffamily\bfseries</literal> que <literal>\bfseries\sffamily</literal> pour obtenir du
-gras sans serif.
+gras sans empattement.
 </para>
-<para>Vous pouvez également utiliser une forme de déclaration par
-environnement ; par exemple, <literal>\begin{ttfamily} …
-\end{ttfamily}</literal>.
+<anchor id="_005cnocorrlist"/><anchor id="_005cnocorr"/><indexterm role="fn"><primary>\nocorrlist</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\nocorr</primary></indexterm>
+<para>Un avantage de ces commandes est qu’elles fournissent automatiquement
+une correction d’italique si nécessaire (voir <link linkend="_005c_002f">\/</link>). Plus précisément,
+elles insèrent la correction italique à moins que le caractère suivant
+dans la liste <literal>\nocorrlist</literal>, cette liste consistant par défaut en
+le point et la virgule.  Pour supprimer l’insertion automatique de la
+correction italique, utilisez <literal>\nocorr</literal> au début ou à la fin de
+l’argument de la commande, comme dans <literal>\textit{\nocorr text}</literal> ou
+<literal>\textsc{text \nocorr}</literal>.
 </para>
-<para>Ces commandes fournissent automatiquement une correction d’italique si nécessaire.
-</para>
+
 <variablelist><varlistentry><term><literal>\textrm (\rmfamily)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\textrm</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\rmfamily</primary></indexterm>
@@ -2008,11 +2060,6 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\itshape</primary></indexterm>
 <para>Italique.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\emph</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\emph</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>accent</primary></indexterm>
-<para>Accent (commute entre <literal>\textit</literal> et <literal>\textrm</literal> selon le contexte).
-</para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\textmd (\mdseries)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\textmd</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\mdseries</primary></indexterm>
@@ -2036,7 +2083,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\textsf (\sffamily)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\textsf</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\sffamily</primary></indexterm>
-<para>Sans serif.
+<para>Sans empattement.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\textsc (\scshape)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\textsc</primary></indexterm>
@@ -2053,69 +2100,27 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\normalfont</primary></indexterm>
 <para>Police principale du document.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathrm</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathrm</primary></indexterm>
-<para>Roman, pour une utilisation en mode mathématique.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathbf</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathbf</primary></indexterm>
-<para>Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathsf</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathsf</primary></indexterm>
-<para>Sans serif, pour une utilisation en mode mathématique.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathtt</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathtt</primary></indexterm>
-<para>Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathit</literal>
-</term><term><literal>(\mit)</literal>
-</term><listitem><para>Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathnormal</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathnormal</primary></indexterm>
-<para>Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un autre déclaration de type style.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathcal</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathcal</primary></indexterm>
-<para>Lettres « calligraphiques », pour une utilisation en mode mathématique.
-</para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
-<indexterm role="fn"><primary>\mathversion</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>mathématiques, gras</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>mathématiques gras</primary></indexterm>
-<para>En outre, la commande <literal>\mathversion{bold}</literal> peut être utilisée
-pour commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
-formules. <literal>\mathversion{normal}</literal> restaure la valeur par défaut.
+<indexterm role="cp"><primary>emphasis</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\emph</primary></indexterm>
+<para>Bien qu’elle change également la fonte, la commande
+<literal>\emph{<replaceable>texte</replaceable>}</literal> est sémantique, pour que <replaceable>texte</replaceable> soit
+mis en valeur, et ne devrait pas être utilisé en remplacement de
+<literal>\textit</literal>.  Par exemple, le résultat de <literal>\emph{<replaceable>texte
+début</replaceable> \emph{<replaceable>texte milieu</replaceable>} <replaceable>texte fin</replaceable>}</literal> est que <replaceable>texte
+début</replaceable> et <replaceable>texte fin</replaceable> sont en italique, mais <replaceable>texte milieu</replaceable> est
+en romain.
 </para>
-<indexterm role="fn"><primary>\oldstylenums</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>chiffres de style ancien,</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>chiffres de style ancien</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>chiffres de revêtement</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>textcomp</literal></primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary><literal>textcomp</literal>, paquetage</primary></indexterm>
-
-<para>Enfin, la commande <literal>\oldstylenums{<replaceable>chiffres</replaceable>}</literal> sert à
-composer des chiffres dits de “à l’ancienne”, qui ont des hauteurs et
-profondeurs (et parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des
-chiffres qui ont tous la même hauteur que les lettres capitales.
-Les polices &latex; par défaut prennent en charge cela, et respecteront
-<literal>\textbf</literal> (mais pas les autres styles, il n’y a pas de style à
-l’ancienne italique pour les chiffres en Computer Modern). Beaucoup
-d’autres polices ont des chiffre à l’ancienne aussi ; parfois le
-paquetage <literal>textcomp</literal> doit être chargé, et parfois des options de
-paquet sont mises à disposition pour en faire le style par défaut.
-Entrée de FAQ :
-<ulink url="https://www.texfaq.org/FAQ-osf">https://www.texfaq.org/FAQ-osf</ulink>.
-</para>
 <para>&latex; fournit également les commandes suivantes, qui font passer
 inconditionnellement à un style donné, c.-à-d. <emphasis>ne</emphasis> sont
-<emphasis>pas</emphasis> cumulatives. De plus, elles sont utilisées différemment des
-commandes ci-dessus : <literal>{\<replaceable>cmd</replaceable> ... }</literal> au lieu de
-<literal>\<replaceable>cmd</replaceable>{...}</literal>. Ce sont deux constructions sans relation
-l’une avec l’autre.
+<emphasis>pas</emphasis> cumulatives. Elles sont utilisées déclarativement :
+<literal>{\<replaceable>cmd</replaceable> ... }</literal> au lieu de <literal>\<replaceable>cmd</replaceable>{...}</literal>.
 </para>
+<para>(Les commandes inconditionnelle ci-dessous sont une version plus ancienne
+de la commutation de fonte. Les commandes qui précèdent sont une
+amélioration dans les plupart des circonstances ; toutefois il arrive
+qu’une commutation inconditionnelle soit ce dont on a besoin).
+</para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\bf</primary></indexterm><literal>\bf</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>gras</primary></indexterm>
 <para>Passage en <emphasis role="bold">gras</emphasis>.
@@ -2142,8 +2147,8 @@
 <para>Les petites capitales.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sf</primary></indexterm><literal>\sf</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>sans serif</primary></indexterm>
-<para>Sans serif.
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>sans empattement</primary></indexterm>
+<para>Sans empattement.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sl</primary></indexterm><literal>\sl</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>police inclinée</primary></indexterm>
@@ -2157,15 +2162,77 @@
 <para>Tapuscrit, encore appelé « Machine à écrire » (largeur fixe).
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>Certaines personnes considèrent que les commandes commutation
-inconditionnelles de polices, comme <literal>\tt</literal>, sont obsolètes et que
-<emphasis>seulement</emphasis> les commandes cumulatives (<literal>\texttt</literal>) doivent être
-utilisées. Je (Karl) ne suis pas d’accord. il y a situations tout à fait
-raisonnables quand un commutateur inconditionnel de police est
-précisément ce dont vous avez besoin pour obtenir le résultat souhaité ;
-pour un exemple, voir <link linkend="description"><literal>description</literal></link>. Les deux
-ensembles de commandes ont leur place.
+
+<para>La commande <literal>\em</literal> est la version inconditionnelle de <literal>\emph</literal>.
 </para>
+<para>Les commandes suivantes sont à utiliser en mode math.  Elle ne sont pas
+cumulatives, ainsi <literal>\mathbf{\mathit{<replaceable>symbole</replaceable>}}</literal> ne crée
+pas un <replaceable>symbole</replaceable> en gras italiques ; au lieu de cela, il sera juste
+en italique. C’est ainsi car typiquement les symboles mathématiques ont
+besoin d’être toujours traités typographiquement de la même manière,
+indépendamment de ce qui les entoure.
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><literal>\mathrm</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathrm</primary></indexterm>
+<para>Romain, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathbf</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathbf</primary></indexterm>
+<para>Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathsf</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathsf</primary></indexterm>
+<para>Sans empattement, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathtt</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathtt</primary></indexterm>
+<para>Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathit</literal>
+</term><term><literal>(\mit)</literal>
+</term><listitem><para>Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathnormal</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathnormal</primary></indexterm>
+<para>Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un autre déclaration de type style.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\mathcal</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\mathcal</primary></indexterm>
+<para>Lettres calligraphiques, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+<anchor id="_005cmathversion"/><indexterm role="fn"><primary>\mathversion</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>mathématiques, gras</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>gras, mathématiques</primary></indexterm>
+<para>En outre, la commande <literal>\mathversion{bold}</literal> peut être utilisée
+pour commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
+formules. <literal>\mathversion{normal}</literal> restaure la valeur par défaut.
+</para>
+<anchor id="_005coldstylenums"/><indexterm role="fn"><primary>\oldstylenums</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres elzéviriens</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>elzéviriens, chiffres</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres minuscules</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres bas-de-casse</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres français</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres non alignés</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres suspendus</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres Didot</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>chiffres alignés</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>textcomp</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>textcomp</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Enfin, la commande <literal>\oldstylenums{<replaceable>chiffres</replaceable>}</literal> sert à
+composer des chiffres dits <firstterm>elzéviriens</firstterm>, ou <firstterm>non alignés</firstterm>, qui
+ont des hauteurs et profondeurs (et parfois largeurs) distincts de
+l’alignement standard des chiffres dits <firstterm>Didot</firstterm>, ou <firstterm>alignés</firstterm>,
+qui ont tous la même hauteur que les lettres capitales.  Les polices
+&latex; par défaut prennent en charge cela, et respecteront
+<literal>\textbf</literal> (mais pas les autres styles, il n’y a pas de elzévirien
+italique pour les chiffres en Computer Modern). Beaucoup d’autres
+polices ont des chiffres elzévirien aussi ; parfois des options de
+paquetage sont mises à disposition pour en faire le style par défaut.
+Article de FAQ : <ulink url="https://www.texfaq.org/FAQ-osf">https://www.texfaq.org/FAQ-osf</ulink>.
+</para>
 </sect1>
 <sect1 label="4.3" id="Font-sizes">
 <title>tailles des polices</title>
@@ -2191,7 +2258,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\Huge</primary></indexterm>
 
 
-<informaltable><tgroup cols="4"><colspec colwidth="24*"></colspec><colspec colwidth="5*"></colspec><colspec colwidth="5*"></colspec><colspec colwidth="5*"></colspec><thead><row><entry><para>commande </para></entry><entry><para><literal>10pt</literal> </para></entry><entry><para><literal>11pt</literal> </para></entry><entry><para><literal>12pt</literal>
+<informaltable><tgroup cols="4"><colspec colwidth="26*"></colspec><colspec colwidth="7*"></colspec><colspec colwidth="7*"></colspec><colspec colwidth="5*"></colspec><thead><row><entry><para>commande </para></entry><entry><para><literal>10pt</literal> </para></entry><entry><para><literal>11pt</literal> </para></entry><entry><para><literal>12pt</literal>
 </para></entry></row></thead><tbody><row><entry><para><literal>\tiny</literal>
 </para></entry><entry><para>5 </para></entry><entry><para>6 </para></entry><entry><para>6
 </para></entry></row><row><entry><para><literal>\scriptsize</literal>
@@ -2220,7 +2287,7 @@
 typiquement. Comme dans l’exemple qui suit :
 </para>
 <screen>\begin{quotation} \small
-  Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao.
+  Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao éternel.
 \end{quotation}
 </screen>
 <para>Dans ce qui précède, la portée de <literal>\small</literal> s’étend jusqu’à la fin
@@ -2234,13 +2301,13 @@
 invalid in math mode</literal>’, et la taille de fonte n’est pas changée. Pour
 travailler avec un formule trop grande, le plus souvent la meilleure
 option est d’utiliser l’environnement <literal>displaymath</literal> (voir <link linkend="Math-formulas">Math
-formulas</link>), ou l’un des environnement fournis par le paquetage
+formulas</link>), ou l’un des environnements fournis par le paquetage
 <literal>amsmath</literal>.  Pour des mathématiques dans le texte, comme dans un
-tableau de formules, une alternative est quelque-chose du genre de
+tableau de formules, une alternative est quelque chose du genre de
 <literal>{\small $mv^2/2$}</literal>.  (Il arrive que <literal>\scriptsize</literal> et
 <literal>\scriptstyle</literal> soient pris l’un pour l’autre. Les deux changent la
 taille mais le dernier change nombre d’autres aspects conditionnant la
-composition des mathéatiques. Voir <link linkend="Math-styles">Math styles</link>).
+composition des mathématiques. Voir <link linkend="Math-styles">Math styles</link>).
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>forme par environnement des commandes de contrôle de la taille de police</primary></indexterm>
 <para>Une <firstterm>forme par environnement</firstterm> de chacune de ces commandes est également
@@ -2276,7 +2343,7 @@
 sortie. Il y a un grand nombre de codages valides. Les plus usuels sont
 <literal>OT1</literal>, le codage original de D. Knuth pour la police Computer
 Modern (la police par défaut), et <literal>T1</literal>, également désigné par
-codage Cork, qui prend en charage les caractères accentués utilisés par
+codage Cork, qui prend en charge les caractères accentués utilisés par
 les langues européennes les plus parlées (allemand, français, italien,
 polonais et d’autres encore), ce qui permet à &tex; de faire la césure
 des mots contenant des lettres accentuées. Pour plus d’information, voir
@@ -2379,7 +2446,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>Largeurs de police</primary></indexterm>
 <para>La valeurs possibles de largeur, considérées individuellement sont :
 </para>
-<informaltable><tgroup cols="2"><colspec colwidth="2*"></colspec><colspec colwidth="16*"></colspec><tbody><row><entry><para><literal>uc</literal>
+<informaltable><tgroup cols="2"><colspec colwidth="2*"></colspec><colspec colwidth="15*"></colspec><tbody><row><entry><para><literal>uc</literal>
 </para></entry><entry><para>Ultra condensé
 </para></entry></row><row><entry><para><literal>ec</literal>
 </para></entry><entry><para>Extra condensé
@@ -2400,7 +2467,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 <para>Lorsqu’on forme la chaîne de caractères <replaceable>série</replaceable> à partir de la
 graisse et de la largeur, on laisse tomber le <literal>m</literal> qui signifie
-medium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en utilise
+médium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en utilise
 juste un (‘<literal><literal>m</literal></literal>’).
 </para>
 <anchor id="low-level-font-commands-fontshape"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\fontshape{<replaceable>allure</replaceable>}</literal>
@@ -2436,7 +2503,7 @@
 à ligne de base. Il est stocké dans le paramètre
 <literal>\baselineskip</literal>. La valeur par défaut de <literal>\baselineskip</literal> pour
 la police Computer Modern est 1,2 fois le <literal>\fontsize</literal>.  Changer
-directement <literal>\baselineskip</literal> est déconseillé dans la mesuure où sa
+directement <literal>\baselineskip</literal> est déconseillé dans la mesure où sa
 valeur est réinitialisée à chaque fois qu’un changement de taille se
 produit ; au lieu de cela utilisez <literal>\baselinestretch</literal>
 (voir <link linkend="_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch">\baselineskip & \baselinestretch</link>).
@@ -2526,7 +2593,7 @@
 colonnes ne commence.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\columnwidth</primary></indexterm><literal>\columnwidth</literal>
-</term><listitem><anchor id="twocolumn-columnwidth"/><para>La largeur d’une colonnne. En mode à une colonne ceci vaut
+</term><listitem><anchor id="twocolumn-columnwidth"/><para>La largeur d’une colonne. En mode à une colonne ceci vaut
 <literal>\textwidth</literal>. En mode à deux colonnes par défaut &latex; règle la
 largeur de chacune des deux colonnes, <literal>\columnwidth</literal>, à la moitié
 de <literal>\textwidth</literal> moins <literal>\columnsep</literal>.
@@ -2616,14 +2683,30 @@
 
 <indexterm role="fn"><primary>\flushbottom</primary></indexterm>
 
-<para>La déclaration <literal>\flushbottom</literal> rend toutes les pages de texte de la
-même hauteur, en ajoutant de k’espace vertical supplémentaire si
-nécessaire pour remplir le page.
+<para>Rend toutes les pages du document qui suivent cette déclaration de la
+même hauteur, en dilatant l’espace vertical là où c’est nécessaire pour
+remplir le page. On fait cela le plus souvent pour des documents en
+recto-verso car les différences entre pages vis-à-vis peuvent être
+flagrantes.
 </para>
-<para>C’est la valeur par défaut si le mode <literal>twocolumn</literal> est sélectionné
-(voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>). Cette command est fragile
-(voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
+<para>Si &tex; ne parvient pas à dilater de manière satisfaisante l’espace
+vertical dans une page alors on obtient un message du genre de
+‘<literal>Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is
+active</literal>’.  Lorsque on obtient cela, une option est de passer à
+<literal>\raggedbottom</literal> (voir <link linkend="_005craggedbottom">\raggedbottom</link>).  Alternativement, vous
+pouvez ajuster la <literal>textheight</literal> pour rendre compatibles des pages,
+ou vous pouvez ajouter de l’espace vertical élastique entre les lignes
+ou entre les paragraphes, comme dans <literal>\setlength{\parskip}{0ex
+plus0.1ex}</literal>.  L’option ultime est, dans une phase finale de rédaction,
+d’ajuster les hauteurs de page individuellement
+(voir <link linkend="_005cenlargethispage">\enlargethispage</link>).
 </para>
+<para>L’état <literal>\flushbottom</literal> est la valeur par défaut seulement lorsque on
+sélectionne l’option de classe <literal>twocolumn</literal> (voir <link linkend="Document-class-options">Document class
+options</link>), et pour les indexes fabriqués avec <literal>makeidx</literal>.
+</para>
+<!--  Cette commande est fragile (@pxref{\protect}) -->
+
 </sect1>
 <sect1 label="5.4" id="_005craggedbottom">
 <title><literal>\raggedbottom</literal></title>
@@ -2630,10 +2713,16 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\raggedbottom</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>étirement, omettre l’étirement vertical</primary></indexterm>
 
-<para>La déclaration <literal>\raggedbottom</literal> rend toutes les pages de la hauteur
-naturelle de la matière sur cette page. Aucune des longueurs d’élastique
-ne seront étirée.
+<para>La déclaration <literal>\raggedbottom</literal> rend toutes les pages qui la suivent
+de la hauteur naturelle de la matière sur cette page ; aucune des
+longueurs élastiques n’est étirée. Ainsi, sur un document en recto-verso
+les pages en vis-à-vis sont potentiellement de hauteurs
+différentes. Cette commande peut être mise n’importe où dans le corps du
+document. Voir <link linkend="_005cflushbottom">\flushbottom</link>.
 </para>
+<para>C’est le comportement par défaut à moins qu’on sélectionne l’option
+<literal>twocolumn</literal> de classe de document (voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>).
+</para>
 
 </sect1>
 <sect1 label="5.5" id="Page-layout-parameters">
@@ -2673,7 +2762,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\footskip</primary></indexterm><literal>\footskip</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\footskip</primary></indexterm>
 <anchor id="page-layout-parameters-footskip"/><para>Distance de la ligne de base de la dernière ligne de texte à la ligne de
-base du pied de page. La valeur par défaut dans les classe
+base du pied de page. La valeur par défaut dans les classes
 <literal>article</literal> et <literal>report</literal> est ‘<literal>30pt</literal>’. Dans la classe
 <literal>book</literal> la valeur par défaut est ‘<literal>0.35in</literal>’ pour les documents
 réglés en 10pt, ‘<literal>0.38in</literal>’ en 11pt, et ‘<literal>30pt</literal>’ en 12pt.
@@ -2681,7 +2770,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\linewidth</primary></indexterm><literal>\linewidth</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\linewidth</primary></indexterm>
 <anchor id="page-layout-parameters-linewidth"/><para>Largeur de la ligne actuelle, diminuée pour chaque <literal>list</literal> imbriquée
-(voir <link linkend="list">list</link>). C-à-d. que la valeur nominale <literal>\linewidth</literal> vaut
+(voir <link linkend="list">list</link>). c.-à-d. que la valeur nominale <literal>\linewidth</literal> vaut
 <literal>\textwidth</literal> mais que pour chaque liste imbriquée la largeur
 <literal>\linewidth</literal> est diminuée de la somme de <literal>\leftmargin</literal> et
 <literal>\rightmargin</literal> pour cette liste (voir <link linkend="itemize">itemize</link>).
@@ -2697,9 +2786,9 @@
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\marginparpush</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\marginsep</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\marginparwidth</primary></indexterm>
-<anchor id="page-layout-parameters-marginparpush"/><anchor id="page-layout-parameters-marginsep"/><anchor id="page-layout-parameters-marginparwidth"/><para>L’espace vertical miniminal entre deux notes marginales, l’espace
-horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la largeur
-horizontale des notes.
+<anchor id="page-layout-parameters-marginparpush"/><anchor id="page-layout-parameters-marginsep"/><anchor id="page-layout-parameters-marginparwidth"/><para>L’espace vertical minimal entre deux notes marginales, l’espace
+horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la
+largeur horizontale des notes.
 </para>
 <para>Normalement les notes en marginales apparaissent à l’extérieur de la
 page, mais la déclaration <literal>\reversemarginpar</literal> change cela (et
@@ -2711,14 +2800,14 @@
 </para>
 <para>Pour <literal>\marginsep</literal>, dans la classe <literal>article</literal> la valeur par
 défaut est ‘<literal>10pt</literal>’ sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en
-deux colonne où la valeur par défaut est ‘<literal>11pt</literal>’.
+deux-colonnes où la valeur par défaut est ‘<literal>11pt</literal>’.
 </para>
 <para>Pour <literal>\marginsep</literal> dans la classe <literal>book</literal> la valeur par défaut
-est ‘<literal>10pt</literal>’ en mode deux colonnes, et ‘<literal>7pt</literal>’ en mode
+est ‘<literal>10pt</literal>’ en mode deux-colonnes, et ‘<literal>7pt</literal>’ en mode
 mono-colonne.
 </para>
 <para>Pour <literal>\marginparwidth</literal> aussi bien dans les classes <literal>book</literal> que
-<literal>article</literal>, en mode à deux colonnes la valeur par défaut est 60% ou
+<literal>article</literal>, en mode deux-colonnes la valeur par défaut est 60% ou
 <literal>\paperwidth − \textwidth</literal>, alors qu’en mode monocolonne
 c’est 50% de cette distance.
 </para>
@@ -2744,7 +2833,7 @@
 <para>La longueur <literal>\oddsidemargin</literal> est la distance entre le bord gauche
 du texte et la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de
 numéro impair dans les documents en recto-verso, et pour toutes les
-pages sinon pour les document en recto simple. La longueur
+pages sinon pour les documents en recto simple. La longueur
 <literal>\evensidemargin</literal> est la distance entre le bord gauche du texte et
 la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de numéro pair
 dans les documents en recto-verso.
@@ -2759,7 +2848,7 @@
 </para>
 <para>Dans une document en recto-verso le <firstterm>côté intérieur</firstterm> de la page est
 le côté gauche pour les pages de numéro impair, et le côté droit pour
-les page de numéro pair. Le <firstterm>côté extérieur</firstterm> est le côté opposé au
+les pages de numéro pair. Le <firstterm>côté extérieur</firstterm> est le côté opposé au
 côté intérieur : la longueur <literal>\oddsidemargin</literal> règle donc la
 position de la marge intérieure des pages de numéro impair, alors que
 <literal>\evensidemargin</literal> règle la position la marge extérieur des pages de
@@ -2865,7 +2954,7 @@
 <sect1 label="5.6" id="_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch">
 <title><literal>\baselineskip</literal> & <literal>\baselinestretch</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\baselineskip</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cbaselineskip"/><anchor id="_005cbaselinestretch"/><indexterm role="fn"><primary>\baselineskip</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\baselinestretch</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\linespread</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>espace entre les lignes</primary></indexterm>
@@ -2872,7 +2961,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>interligne, espace</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>double espacement</primary></indexterm>
 
-<para>La variable <literal>\baselineskip</literal> est une longueur eslastique
+<para>La variable <literal>\baselineskip</literal> est une longueur élastique
 (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>).  Elle donne l’<firstterm>interligne</firstterm>, la distance normale
 entre les lignes d’un paragraphe, de ligne de base à ligne de base.
 </para>
@@ -2880,8 +2969,8 @@
 <literal>\baselineskip</literal> en écrivant. Au lieu de cela, l’interligne est
 réglé par la commande de bas niveau de sélection de fonte
 <literal>\fontsize</literal> (voir <link linkend="low-level-font-commands-fontsize">low level font commands fontsize</link>).  La valeur
-de <literal>\baselineskip</literal> est re-initialisée chaque fois qu’un changement
-de fonte survient et ansi tout changement direct de <literal>\baselineskip</literal>
+de <literal>\baselineskip</literal> est réinitialisée chaque fois qu’un changement
+de fonte survient et ainsi tout changement direct de <literal>\baselineskip</literal>
 serait anéanti dès la prochaine commutation de fonte. Pour la façon
 d’influencer l’espacement des lignes, voir la discussion de
 <literal>\baselinestretch</literal> ci-dessous.
@@ -2899,7 +2988,7 @@
 </para>
 <!-- adapted from FAQ -->
 <para>Le <literal>\baselineskip</literal> n’est pas une propriété de chaque ligne, mais du
-pagraphe entier. Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
+paragraphe entier. Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
 d’un paragraphe, tel qu’un simple <literal>{\Huge Q}</literal>, est serré sur sa
 ligne.  &tex; s’assure qu’il ne racle pas sur la ligne du dessus mais
 il ne change par le <literal>\baselineskip</literal> pour que cette ligne-là soit
@@ -2908,7 +2997,7 @@
 </para>
 <para>La valeur de <literal>\baselineskip</literal> que &tex; utilise pour les paragraphes
 est celle en vigueur à l’endroit de la commande ou ligne à blanc qui
-termine l’unité de paragraphe. Ansi, si un document contient le
+termine l’unité de paragraphe. Ainsi, si un document contient le
 paragraphe ci-dessous alors ses lignes seront recroquevillées ensemble,
 comparées au lignes des paragraphes alentour.
 </para>
@@ -2934,13 +3023,13 @@
 précédente. Au lieu de cela il utilise <literal>\prevdepth</literal>, ce qui
 d’ordinaire contient cette profondeur. Mais au début d’un paragraphe,
 (ou de toute liste verticale) ou juste après un filet, <literal>\prevdepth</literal>
-a la valeur de -1000pt et cette valeur speciale dit à &tex; de ne
-pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraph.
+a la valeur de -1000pt et cette valeur spéciale dit à &tex; de ne
+pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraphe.
 </para>
 <para>Dans les classes standardes <literal>\lineskiplimit</literal> vaut 0pt et
 <literal>\lineskip</literal> vaut 1pt. Selon le procédé exposé dans le
 paragraphe précédent, la distance entre les lignes peut approcher zéro,
-mais si elle devient zéro (ou moins que zéro) alors un écarement de
+mais si elle devient zéro (ou moins que zéro) alors un écartement de
 1pt est appliqué aux lignes.
 </para>
 <para>Il arrive qu’un auteur doive, à des fins d’édition, mettre le document
@@ -2953,7 +3042,7 @@
 </para>
 <para>La façon la plus directe de changer l’interligne pour tout un document
 est de placer <literal>\linespread{<replaceable>facteur</replaceable>}</literal> dans le préambule.
-Pour un double espacement, prenez <replaceable>facteurr</replaceable> à ‘<literal>1.6</literal>’ et pour un
+Pour un double espacement, prenez <replaceable>facteur</replaceable> à ‘<literal>1.6</literal>’ et pour un
 espacement un-et-demi utilisez ‘<literal>1.3</literal>’.  Ces nombres sont
 approximatifs : par exemple puisque <literal>\baselineskip</literal> vaut environ
 1,2 fois la taille de fonte, le multiplier par 1,6 donne un rapport
@@ -2979,7 +3068,7 @@
 dans le corps du document pour changer l’espacement à partir de ce
 point, et par conséquent il y a <literal>\singlespacing</literal> pour revenir à
 l’espacement normal. Dans le corps du document, une pratique meilleure
-qu’utiliser ces declarations est d’utiliser les environnements, tels que
+qu’utiliser ces déclarations est d’utiliser les environnements, tels que
 <literal>\begin{doublespace} ... \end{doublespace}</literal>.  Ce paquetage
 fournit aussi des commandes pour faire un espacement quelconque :
 <literal>\setstretch{<replaceable>factor</replaceable>}</literal> et
@@ -2998,7 +3087,7 @@
 composés en dehors du flux normal du texte, par exemple flottant au
 sommet d’une page ultérieure
 </para>
-<para>&latex; sait gérer plusieurs classes de matériel flottant. Il y a deux
+<para>&latex; sait gérer plusieurs classes de matière flottante. Il y a deux
 classes définies par défaut, <literal>figure</literal> (voir <link linkend="figure">figure</link>) et
 <literal>table</literal> (voir <link linkend="table">table</link>), mais vous pouvez créer une nouvelle
 classes avec le paquetage <literal>float</literal>.
@@ -3007,20 +3096,20 @@
 que la première figure dans le code source d’un document est toujours
 composée avant la deuxième figure.  Cependant, &latex; peut mélanger
 les classes, ainsi il peut se produire qu’alors que le premier tableau
-apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaîsse
+apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaisse
 après elle dans le fichier de sortie.
 </para>
-<para>Le placement des flottant est l’objet de paramètres, donnés ci-dessous,
-qui limittent le nombre de flottants pouvant apparaître au sommet d’une
+<para>Le placement des flottants est l’objet de paramètres, donnés ci-dessous,
+qui limitent le nombre de flottants pouvant apparaître au sommet d’une
 page, et au bas de page, etc. Si à cause d’un nombre trop important de
-flottants mis en queue ces limites les empèchent de tenir tous dans une
+flottants mis en queue ces limites les empêchent de tenir tous dans une
 seule page, alors &latex; place ce qu’il peut et diffère le reste à la
 page suivante. De la sorte, les flottants peuvent être composés loin de
-leur place d’origine dans le code source.  En particulioer, un flottant
+leur place d’origine dans le code source.  En particulier, un flottant
 qui prend beaucoup de place peut migrer jusqu’à la fin du document. Mais
-alors, parce que tous les flottant dans une classe doivent appraître
+alors, parce que tous les flottants dans une classe doivent apparaître
 dans le même ordre séquentiel, tous les flottants suivant dans cette
-classe appraîssent aussi à la fin.
+classe apparaissent aussi à la fin.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>placement des flottants</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>spécificateur, placement de flottants</primary></indexterm>
@@ -3028,7 +3117,7 @@
 peaufiner l’endroit où l’algorithme de placement des flottants essaie de
 le placer en utilisant sont argument <replaceable>placement</replaceable>.  Les valeurs
 possibles sont une séquence des lettres ci-dessous. La valeur par
-défault pour à la fois <literal>figure</literal> et <literal>table</literal>, dans les deux
+défaut pour à la fois <literal>figure</literal> et <literal>table</literal>, dans les deux
 classes de document <literal>article</literal> et <literal>book</literal>, est <literal>tbp</literal>.
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>t</literal>
@@ -3062,20 +3151,20 @@
 page ne contenant pas de texte, seulement des flottants.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>!</literal>
-</term><listitem><para>Utilisé en plus de l’un des spécificateur précédents ; pour ce flottant
+</term><listitem><para>Utilisé en plus de l’un des spécificateurs précédents ; pour ce flottant
 seulement, &latex; ignore les restrictions à la fois sur le nombre de
-flottants qui peuvent apparaître et les quantité relatives de texte
+flottants qui peuvent apparaître et les quantités relatives de texte
 flottant et non-flottant sur la page.  Le spécificateur <literal>!</literal>
 <emphasis>ne</emphasis> signifie <emphasis>pas</emphasis> « mets le flottant ici » ; voir
 plus haut.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaîssent au sein du paramètre
+<para>Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaissent au sein du paramètre
 <replaceable>placement</replaceable> ne change pas l’ordre dans lequel &latex; essaie de
 placer le flottant ; par exemple <literal>btp</literal> a le même effet que
 <literal>tbp</literal>.  Tout ce que <replaceable>placement</replaceable> fait c’est que si une lettre
 n’est pas présente alors l’algorithme n’essaie pas cet endroit.  Ainsi,
-la valeur par défault de &latex; étant <literal>tbp</literal> consiste à essayer
+la valeur par défaut de &latex; étant <literal>tbp</literal> consiste à essayer
 toutes les localisations sauf celle de placer le flottant là où il
 apparaît dans le code source.
 </para>
@@ -3095,7 +3184,7 @@
 le code source (quoique sur la même page de sortie) s’il y a un
 spécificateur <literal>t</literal> au sein du paramètre <replaceable>placement</replaceable>.  Si ceci
 n’est pas désiré, et que supprimer <literal>t</literal> n’est acceptable car ce
-spécificateur empèche le flottant d’être placé au sommet de la page
+spécificateur empêche le flottant d’être placé au sommet de la page
 suivante, alors vous pouvez empêcher  cela soit en utilisant le
 paquetage <literal>flafter</literal> ou en utilisant ou en utilisant la
 commande
@@ -3105,13 +3194,13 @@
 courante.
 </para>
 
-<para>Voici les paramètre en relation aux fractions de pages occupées par du
+<para>Voici les paramètres en relation aux fractions de pages occupées par du
 texte flottant et non flottant (on peut les changer avec
-<literal>\renewcommand{<replaceable>parameter</replaceable>}{<replaceable>decimal between 0 and
+<literal>\renewcommand{<replaceable>paramètre</replaceable>}{<replaceable>nombre décimal entre 0 et
 1</replaceable>}</literal>) :
 </para>
 <variablelist><indexterm role="fn"><primary>\bottomfraction</primary></indexterm>
-<para>La fraction maximal de page autorisée à être occupées par des flottants
+<para>La fraction maximale de page autorisée à être occupées par des flottants
 au bas de la page ; la valeur par défaut est ‘<literal>.3</literal>’.
 </para>
 <varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\floatpagefraction</primary></indexterm><literal>\floatpagefraction</literal>
@@ -3130,11 +3219,11 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Les paramètres en relation à l’espace vertical autour des flottants (on
-peut les changer avec <literal>\setlength{<replaceable>parameter</replaceable>}{<replaceable>length
-expression</replaceable>}</literal>) :
+peut les changer avec
+<literal>\setlength{<replaceable>paramètre</replaceable>}{<replaceable>expression longueur</replaceable>}</literal>) :
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\floatsep</primary></indexterm><literal>\floatsep</literal>
-</term><listitem><para>Espace entre les floattants au sommet ou au bas d’une  page ;  par défaut vaut
+</term><listitem><para>Espace entre les flottants au sommet ou au bas d’une page ;  par défaut vaut
 ‘<literal>12pt plus2pt minus2pt</literal>’.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\intextsep</primary></indexterm><literal>\intextsep</literal>
@@ -3167,9 +3256,9 @@
 <ulink url="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats">http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats</ulink> contient des
 suggestions pour relâcher les paramètres par défaut de &latex; de sorte
 à réduire les problèmes de flottants rejetés à la fin. Une explication
-complète de l’algorithme de placement des flottant se trouve dans
+complète de l’algorithme de placement des flottants se trouve dans
 l’article de Frank Mittelbach « How to
-infuence the position of float environments like figure and table in
+influence the position of float environments like figure and table in
 &latex;? »  (<ulink url="http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf">http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf</ulink>).
 </para>
 
@@ -3212,7 +3301,7 @@
 utilisée dans une liste de figures ou un liste de tableaux (voir <link linkend="Table-of-contents-etc_002e">Table
 of contents etc.</link>).
 </para>
-<para>Ci-desous la commande <literal>\caption</literal> utilise l’argument optionnel
+<para>Ci-dessous la commande <literal>\caption</literal> utilise l’argument optionnel
 <replaceable>texte-légende-bref</replaceable>, de sorte que le texte plus bref apparaisse
 dans la liste des tableaux plutôt que la version longue
 <replaceable>texte-légende</replaceable>.
@@ -3325,8 +3414,8 @@
 
 <indexterm role="cp"><primary><literal>*</literal>, forme en <literal>*</literal> des commandes de rubricage</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>étoilée, forme des commandes de rubricage</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>forme étoilée de commandes de rubricage</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>forme en * de commandes de rubricage</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>forme étoilée des commandes de rubricage</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>forme en * des commandes de rubricage</primary></indexterm>
 <para>Toutes ces commandes ont une forme en <literal>*</literal>, aussi appelée étoilée,
 qui imprime <replaceable>titre</replaceable> comme d’habitude mais sans le numéroter et sans
 fabriquer une entrée dans la table des matières.  Un exemple
@@ -3340,7 +3429,7 @@
 </para>
 <para>Le titre <replaceable>titre</replaceable> fournit la rubrique en tant que titre dans le texte
 principal, mais il peut également apparaître dans la table des matières
-et le haut et le bas de bage (voir <link linkend="Page-styles">Page styles</link>).  Vous pourriez
+et le haut et le bas de page (voir <link linkend="Page-styles">Page styles</link>).  Vous pourriez
 désirer un texte différent à ces endroits que dans le texte principal.
 Toute ces commandes ont un argument optionnel <replaceable>tdm-titre</replaceable> destiné à
 ces autres endroits.
@@ -3358,7 +3447,7 @@
 <para>&latex; s’attend que avant d’avoir une <literal>\subsection</literal> vous ayez une
  <literal>\section</literal> et, dans un document de classe <literal>book</literal>, qu’avant
  une <literal>\section</literal> vous ayez un <literal>\chapter</literal>.  Autrement vous
- pourriez obtenir quelque-chose comme une sous-sesction numérotée
+ pourriez obtenir quelque chose comme une sous-section numérotée
  ‘<literal>3.0.1</literal>’.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>titlesec</literal></primary></indexterm>
@@ -3385,8 +3474,8 @@
 (voir <link linkend="_005csetcounter">\setcounter</link>).  Voir la table plus haut pour la valeur des
 niveaux. Par exemple, si le <literal>secnumdepth</literal> vaut 1 dans un
 <literal>article</literal> alors la commande <literal>\section{Introduction}</literal> produit
-en sortie quelque-chose comme ‘<literal>1 Introduction</literal>’ alors que
-<literal>\subsection{Discussion}</literal> produit quelque-chose comme
+en sortie quelque chose comme ‘<literal>1 Introduction</literal>’ alors que
+<literal>\subsection{Discussion}</literal> produit quelque chose comme
 ‘<literal>Discussion</literal>’, sans numéro. La valeur par défaut de &latex; pour
 <literal>secnumdepth</literal> vaut 3 dans la classe <filename>article</filename> et 2 dans les
 classes <filename>book</filename> et <filename>report</filename>.
@@ -3457,7 +3546,7 @@
 dans les hauts de pages (voir <link linkend="Page-styles">Page styles</link>).  S’il n’est pas présent
 alors <replaceable>titre</replaceable> est utilisé à sa place. Dans l’exemple suivante on met
 un saut de ligne dans <replaceable>titre</replaceable> mais on l’enlève dans la table des
-matière.
+matières.
 </para>
 <screen>\part[Up from the bottom; my life]{Up from the bottom\\ my life}
 </screen>
@@ -3517,16 +3606,16 @@
 </para>
 <para>La forme étoilée, ou forme en <literal>*</literal>, affiche <replaceable>titre</replaceable> sur une
 nouvelle ligne, en caractère gras. Mais elle n’affiche pas le numéro de
-chapitre, ni n’incrément le compteur <literal>chapter</literal>, et ne produit
+chapitre, ni n’incrémente le compteur <literal>chapter</literal>, et ne produit
 aucune entrée dans la table des matières, et n’affecte pas le haut de
 page.  (Si vous utilise le style de page <literal>headings</literal> dans un
-document recto-version alors le haut de page sera dérivé du chapitre
+document recto-verso alors le haut de page sera dérivé du chapitre
 précédent). Voici un exemple illustrant cela :
 </para>
 <screen>\chapter*{Préambule}
 </screen>
 <para>L’argument optionnel <replaceable>tdm-titre</replaceable> apparaît comme titre de chapitre
-dans la tabvle des matières (voir <link linkend="Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</link>) et dans les
+dans la table des matières (voir <link linkend="Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</link>) et dans les
 hauts de page (voir <link linkend="Page-styles">Page styles</link>).  Si il n’est pas présent alors
 <replaceable>titre</replaceable> sera à la place.  L’exemple suivant montre le nom complet
 dans le titre de chapitre,
@@ -3535,7 +3624,7 @@
 </screen>
 <para>mais seulement ‘<literal>Weyl</literal>’ sur la page de table des matières.  L’exemple
 suivant place un saut de ligne dans le titre, mais ceci ne fonctionne
-pas bien avec les haut de page, alors il omet le saut dans la table des
+pas bien avec les hauts de page, alors il omet le saut dans la table des
 matières
 </para>
 <screen>\chapter[J'ai tout donné ; mon histoire]{J'ai tout donné\\ mon histoire}
@@ -3554,7 +3643,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 <!-- End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 <!-- French version only -->
@@ -3567,7 +3656,7 @@
 utilisez le paquetage <literal>indentfirst</literal>.
 </para>
 <para>Vous pouvez changer ce qui est affiché pour le numéro de chapitre.  Pour
-le changer en quelque-chose du genre de ‘<literal>Cours 1</literal>’, placez dans le
+le changer en quelque chose du genre de ‘<literal>Cours 1</literal>’, placez dans le
 préambule soit <literal>\renewcommand{\chaptername}{Cours}</literal>, soit
 cela (voir <link linkend="_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</link>) :
 </para>
@@ -3605,7 +3694,7 @@
 </screen>
 <para>Ceci omet le numéro de chapitre ‘<literal>Chapitre 1</literal>’ de la page, mais
 contrairement à <literal>\chapter*</literal> cela conserve le chapitre dans la table
-des matière et dans les hauts de page.
+des matières et dans les hauts de page.
 </para>
 
 </sect1>
@@ -3645,7 +3734,7 @@
 </para>
 <para>La forme en <literal>*</literal> affiche <replaceable>titre</replaceable>. Mais elle n’affiche pas le
 numéro de section, ni n’incrémente le compteur <literal>section</literal>, ne
-produit aucune entrée dans la table des matière, et n’affecte pas le
+produit aucune entrée dans la table des matières, et n’affecte pas le
 haut de page.  (Si vous utilisez le style de page <literal>headings</literal> dans
 un document recto-verso, alors le titre de haut de page sera celui de la
 rubrique précédente).
@@ -3683,7 +3772,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 <!-- End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de section n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 <!-- French version only -->
@@ -3782,7 +3871,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 <!-- End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de sous-section n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 <!-- French version only -->
@@ -3819,11 +3908,13 @@
 <sect1 label="6.5" id="_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph">
 <title><literal>\subsubsection</literal>, <literal>\paragraph</literal>, <literal>\subparagraph</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\subsubsection</primary></indexterm>
+<anchor id="_005csubsubsection"/><indexterm role="fn"><primary>\subsubsection</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>subsubsection</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\paragraph</primary></indexterm>
+<!-- -->
+<anchor id="_005cparagraph"/><indexterm role="fn"><primary>\paragraph</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>paragraph</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\subparagraph</primary></indexterm>
+<!-- -->
+<anchor id="_005csubparagraph"/><indexterm role="fn"><primary>\subparagraph</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>subparagraph</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis, l’un parmi les suivant :
@@ -3880,7 +3971,7 @@
 S’il est omis, alors <replaceable>titre</replaceable> est utilisé à la place.
 </para>
 <para>Pour déterminer quelles rubriques sont numérotées et lesquelles
-apparaissent dans la table des matières, le numéro de nuveau d’une
+apparaissent dans la table des matières, le numéro de niveau d’une
 sous-sous-section est 3, celui d’un paragraphe est 4, et celui d’un
 sous-paragraphe est 5 (voir <link linkend="Sectioning_002fsecnumdepth">Sectioning/secnumdepth</link> et
 voir <link linkend="Sectioning_002ftocdepth">Sectioning/tocdepth</link>).
@@ -3894,7 +3985,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 <!-- End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 <!-- French version only -->
@@ -3921,7 +4012,7 @@
 <title><literal>\appendix</literal></title>
 
 <indexterm role="fn"><primary>\appendix</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>appendix</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>appendice</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>appendices</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
@@ -3947,7 +4038,7 @@
 </screen>
 <para>les deux premières commandes produisent en sortie ‘<literal>Chapitre 1</literal>’ and
 ‘<literal>Chapitre 2</literal>’.  Après la commande <literal>\appendix</literal> la numérotation devient
-‘<literal>Annexe A</literal>’ et ‘<literal>Annexe B</literal>’.  Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link>
+‘<literal>Annexe A</literal>’ et ‘<literal>Annexe B</literal>’.  Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link>,
 pour un autre exemple.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>appendix</literal></primary></indexterm>
@@ -3965,17 +4056,19 @@
 <sect1 label="6.7" id="_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">
 <title><literal>\frontmatter</literal>, <literal>\mainmatter</literal>, <literal>\backmatter</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\frontmatter</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>book, pièces préliminaires</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cfrontmatter"/><indexterm role="fn"><primary>\frontmatter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>book</literal>, pièces préliminaires</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>livre, pièces préliminaires</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>pièces préliminaires d’un livre</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\mainmatter</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>book, pièces principales</primary></indexterm>
+<!-- -->
+<anchor id="_005cmainmatter"/><indexterm role="fn"><primary>\mainmatter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>book</literal>, pièces principales</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>livre, pièces principales</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>pièces principales d’un livre</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\backmatter</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>book, pièces postliminaires</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>book, annexes</primary></indexterm>
+<!-- -->
+<anchor id="_005cbackmatter"/><indexterm role="fn"><primary>\backmatter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>book</literal>, pièces postliminaires</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>book</literal>, annexes</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>livre, pièces postliminaires</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>livre, annexes</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>pièces postliminaires d’un livre</primary></indexterm>
@@ -4043,7 +4136,7 @@
 d’utiliser la commande <literal>\secdef</literal>.
 <!-- xx define, and make a cross reference to, secdef. -->
 </para>
-<para>Techniquement, cette commande a la forme suivante :
+<para>Techniquement, la commande <literal>\@startsection</literal> a la forme suivante :
 </para><screen>\@startsection{<replaceable>nom</replaceable>}
   {<replaceable>niveau</replaceable>}
   {<replaceable>retrait</replaceable>}
@@ -4050,14 +4143,17 @@
   {<replaceable>avant</replaceable>}
   {<replaceable>après</replaceable>}
   {<replaceable>style</replaceable>}*[<replaceable>titretdm</replaceable>]{<replaceable>titre</replaceable>}
-</screen><para>de sorte que faire :
-</para><screen>\renewcommand{\section}{\@startsection{<replaceable>nom</replaceable>}
+</screen>
+<para>de sorte que faire :
+</para>
+<screen>\renewcommand{\section}{\@startsection{<replaceable>nom</replaceable>}
   {<replaceable>niveau</replaceable>}
   {<replaceable>retrait</replaceable>}
   {<replaceable>avant</replaceable>}
   {<replaceable>après</replaceable>}
   {<replaceable>style</replaceable>}}
-</screen><para>redéfinit <literal>\section</literal> en gardant sa forme standarde d’appel
+</screen>
+<para>redéfinit <literal>\section</literal> en gardant sa forme standarde d’appel
 <literal>\section*[<replaceable>titretdm</replaceable>]{<replaceable>titre</replaceable>}</literal> (dans laquelle on
 rappelle que l’étoile <literal>*</literal> est optionnelle).
 Voir <link linkend="Sectioning">Sectioning</link>. Ceci implique que quand vous écrivez une commande
@@ -4080,7 +4176,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>niveau</replaceable>
 </term><listitem><anchor id="startsection-level"/><anchor id="_005c_0040startsection_002flevel"/><para>Entier donnant la profondeur de la commande de
-rubricage. Voir <link linkend="Sectioning">Sectioning</link> pour une liste des numéros standards de
+rubricage. Voir <link linkend="Sectioning">Sectioning</link>, pour une liste des numéros standards de
 niveaux.
 </para>
 <para>Si <replaceable>niveau</replaceable> est inférieur ou égal à la valeur du compteur
@@ -4293,11 +4389,11 @@
 première fois que vous compilez le document alors vous obtiendrez un
 message <literal>LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get
 cross references right.</literal> et dans la sortie la référence apparaîtra comme
-deux points d’interrogration ‘<literal>??</literal>’ en caractères gras. Ou, si vous
+deux points d’interrogation ‘<literal>??</literal>’ en caractères gras. Ou, si vous
 modifiez le document de telle façon que les références changent alors
 vous obtiendrez le même avertissement et la sortie contiendra
 l’information de référence de la fois précédente. La solution dans les
-deux cas est juste de re-compiler le document encore une fois.
+deux cas est juste de recompiler le document encore une fois.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>cleveref</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>cleveref</literal>, paquetage</primary></indexterm>
@@ -4348,7 +4444,7 @@
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>eq</literal>
 </term><listitem><para>pour les équations
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>Ansi, <literal>\label{fig:Euler}</literal> est une étiquette pour une figure avec
+<para>Ainsi, <literal>\label{fig:Euler}</literal> est une étiquette pour une figure avec
 un portrait de ce grand homme.
 </para>
 <para>Dans l’exemple ci-dessous la clef <literal>sec:test</literal> se verra attribué le
@@ -4383,7 +4479,7 @@
 </para>
 <para>Dans cet exemple le <literal>\label{eq:principale}</literal> est utilisé à la fois
 pour le numéro de la formule et pour le numéro de page. (Notez que les
-deux références sont des référénces déclarées en aval, ainsi ce document
+deux références sont des références déclarées en aval, ainsi ce document
 that the a besoin d’être compilé deux fois pour les résoudre.)
 </para>
 <screen>Le résultat principal est la formule~\ref{eq:principale} de la
@@ -4426,7 +4522,7 @@
 
 </sect1>
 <sect1 label="7.4" id="xr-package">
-<title><literal>xr</literal> package</title>
+<title>Le paquetage <literal>xr</literal></title>
 
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>xr</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>xr</literal>, paquetage</primary></indexterm>
@@ -4482,22 +4578,22 @@
 <screen>Voir Exercise~\ref{exer:ThmEuler}, avec Indication~\ref{IND-exer:ThmEuler}.
 La solutioçn est Réponse~\ref{rep:ThmEuler}.
 </screen>
-<para>Le prefixe <literal>IND-</literal> pour les renvois depuis le fichier
+<para>Le préfixe <literal>IND-</literal> pour les renvois depuis le fichier
 <filename>indications</filename> est nécessaire parce que l’étiquette dans ce fichier
 est la même que dans le fichier <filename>exercices</filename>. Sans ce préfixe, les
 deux renvois auraient le numéro correspondant à ce dernier.
 </para>
-<para>Note : si le document utilise le paquetage <literal>hyperref</literal> alors au lieu
-de <literal>xr</literal>, placez <literal>\usepackage{xr-hyper}</literal> avant le
+<para>Note : si le document utilise le paquetage <literal>hyperref</literal> alors au
+lieu de <literal>xr</literal>, placez <literal>\usepackage{xr-hyper}</literal> avant le
 <literal>\usepackage{hyperref}</literal>.  Aussi, si l’un quelconque parmi les
-documents utilise <literal>hyperref</literal> alors tous doivent l’utiser.
+documents utilise <literal>hyperref</literal> alors tous doivent l’utiliser.
 </para>
 
 </sect1>
 </chapter>
 <chapter label="8" id="Environments">
-<title>Environments</title>
-<indexterm role="cp"><primary>environments</primary></indexterm>
+<title>Environnements</title>
+<indexterm role="cp"><primary>Environnements</primary></indexterm>
 
 <indexterm role="fn"><primary>\begin</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\end</primary></indexterm>
@@ -4532,7 +4628,7 @@
 produit un paragraphe détaché. L’option <literal>titlepage</literal> de la classe de
 document a pour effet que le résumé soit sur une page séparée
 (voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>) ; ceci est le comportement par défaut
-selement dans la classe <literal>report</literal>.
+seulement dans la classe <literal>report</literal>.
 </para>
 <screen>\begin{abstract}
   Nous comparons tous les récits de la proposition faits par Porter
@@ -4542,7 +4638,7 @@
 \end{abstract}
 </screen>
 <para>L’exemple suivant produit un résumé en une-colonne au sein d’un document
-en deux-colonne (pour plus solution plus flexible, utilisez le paquetage
+en deux-colonnes (pour plus solution plus flexible, utilisez le paquetage
 <filename>abstract</filename>).
 </para>
 <!-- Adopted from http://www.tex.ac.uk/FAQ-onecolabs.html -->
@@ -4632,7 +4728,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
-<para>Pour otenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
+<para>Pour obtenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
 d’utiliser le paquetage <literal>amsmath</literal>. Il comprend les environnements
 <literal>pmatrix</literal> pour un tableau entre parenthèses <literal>(...)</literal>,
 <literal>bmatrix</literal> pour un tableau entre crochets <literal>[...]</literal>,
@@ -4639,7 +4735,7 @@
 <literal>Bmatrix</literal> pour un tableau entre accolades <literal>{...}</literal>,
 <literal>vmatrix</literal> pour un tableau entre barres verticales <literal>|...|</literal>, et
 <literal>Vmatrix</literal> pour un tableau entre doubles barres
-verticales <literal>||...||</literal>, ainsi que diverses autres contructions de
+verticales <literal>||...||</literal>, ainsi que diverses autres constructions de
 tableaux.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
@@ -4681,8 +4777,8 @@
 <para>Synopsis :
 </para>
 <screen>\begin{center}
-<replaceable>line1</replaceable> \\
-<replaceable>line2</replaceable> \\
+<replaceable>ligne1</replaceable> \\
+<replaceable>ligne2</replaceable> \\
 \end{center}
 </screen>
 <para>L’environnement <literal>center</literal> vous permet de créer un paragraphe
@@ -4694,12 +4790,12 @@
 insère des sauts de ligne en évitant de faire des césures ou de dilater
 ou contracter tout espace inter-mot.
 </para>
-<para>Cet environnement insert de l’espace au-dessus et en-dessou le corps du
+<para>Cet environnement insère de l’espace au-dessus et au-dessous du corps du
 texte. Voir <link linkend="_005ccentering">\centering</link> pour ne pas avoir cet espace, par exemple
 au sein d’un environnement <literal>figure</literal>.
 </para>
-<para>L’exemple suivant produit trois ligne centrées.  Il y a un espace
-vertical supplementaire entre les deux dernière lignes.
+<para>L’exemple suivant produit trois lignes centrées.  Il y a un espace
+vertical supplémentaire entre les deux dernières lignes.
 </para>
 <screen>\begin{center}
   Une thèse soumise en remplissant partiellement \\
@@ -4709,9 +4805,9 @@
 </screen>
 <para>Dans l’exemple suivant, selon la largeur de la ligne de la page,
 &latex; pourrait faire un saut de ligne pour la partie avant la double
-contr’oblique.  SIf so, it will center each of the two lines and if not
-it will center the single line.  Then &latex; will break at the double
-backslash, and will center the ending.
+contr’oblique.  Si cela se produit, il en centre chaque ligne, et sinon
+il en centre l’unique ligne.  Ensuite &latex; faut un saut de ligne à la
+double contr’oblique, et centre la partie finale.
 </para>
 <screen>\begin{center}
   Mon père considérait comme intolérable quiconque fréquentait l'église mais ne buvait pas d'alcool.\\
@@ -4743,7 +4839,7 @@
   \centering ...
 \end{group}
 </screen>
-<para>Centre le matériel dans sa portée.  Utilisée le plus souvent l’intérieur d’un
+<para>Centre la matière dans sa portée.  Utilisée le plus souvent l’intérieur d’un
 environnement tel que <literal>figure</literal> ou dans une <literal>parbox</literal>.
 </para>
 <para>L’exemple suivant de déclaration <literal>\centerin</literal> a pour effet de
@@ -4757,9 +4853,9 @@
 </screen>
 <para>La portée de ce <literal>\centering</literal> finit avec le <literal>\end{figure}</literal>.
 </para>
-<para>Cointrainement à l’environnement <literal>center</literal>, la commande
+<para>Contrairement à l’environnement <literal>center</literal>, la commande
 <literal>\centering</literal> n’ajoute pas d’espacement vertical au-dessus et
-en-dessous du texte. C’est son avantage dans l’exmple précédent ; il n’y
+au-dessous du texte. C’est son avantage dans l’exemple précédent ; il n’y
 a pas d’espace en trop.
 </para>
 <para>Elle ne commence pas non plus un nouveau paragraphe ; elle change
@@ -4768,12 +4864,12 @@
 alors &latex; crée un paragraphe dont la première ligne <literal>ww xx</literal>
 est centrée, et dont la seconde ligne, non centrée, contient <literal>yy
 zz</literal>. Généralement, ce qu’on désire c’est que la portée de la déclaration
-contienne une ligne à blancn ou la commande <literal>\end</literal> d’un
+contienne une ligne à blanc ou la commande <literal>\end</literal> d’un
 environnement tel que <literal>figure</literal> ou <literal>table</literal> qui finisse l’unité
 paragraphe.  Ainsi, si <literal>{\centering xx \\ yy\par} zz</literal> est entouré
 de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau paragraphe avec deux
 lignes centrées ‘<literal>xx</literal>’ et ‘<literal>yy</literal>’, suivi d’un nouveau paragraphe
-‘<literal>zz</literal>’ aui est is formaté comme comme d’habitude.
+‘<literal>zz</literal>’ qui est formaté comme d’habitude.
 </para>
 
 </sect2>
@@ -4836,7 +4932,7 @@
 </para>
 <para>En ce qui concerne les autres principaux environnements de liste à
 étiquettes de &latex;, voir <link linkend="itemize">itemize</link> et <link linkend="enumerate">enumerate</link>.
-Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnement
+Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnements
 <literal>description</literal> ne change pas l’étiquette par défaut ; elle est en
 gras et alignée à gauche à tous les niveaux.
 </para>
@@ -4882,7 +4978,7 @@
 
 <para>Notez que le paquetage <literal>amsmath</literal> comprend des possibilités beaucoup
 plus vastes en matière d’affichage d’équations. Par exemple, il offre
-plusieurs altenatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
+plusieurs alternatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
 texte en mode mathématique.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\[...\] displaymath</primary></indexterm>
@@ -4896,11 +4992,11 @@
 
 <indexterm role="fn"><primary>$$...$$ displaymath, forme approchée en &tex; de base</primary></indexterm>
 <para>(Digression : la construction <literal>$$<replaceable>des maths</replaceable>$$</literal> tirée du
-language &tex; de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme
+langage &tex; de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme
 de <literal>displaymath</literal>.  Elle n’en est pas un, et n’est pas du tout
 officiellement prise en charge par &latex; ; <literal>$$</literal> ne prend pas en
 charge <literal>fleqn</literal> (voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>), gère l’espacement
-verticial environment différemment, et n’effectue pas de vérification de
+vertical différemment, et n’effectue pas de vérification de
 cohérence).
 </para>
 <para>Le texte composé par cet exemple est centré et seul sur sa ligne.
@@ -4969,7 +5065,8 @@
 <indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>enumerate</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>enumerate</literal>, environnement</primary></indexterm>
 
-<indexterm role="cp"><primary>lists of items, numbered</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>listes d’articles numérotés</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>numérotés, listes d’articles</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -4988,7 +5085,7 @@
 l’erreur &latex; ‘<literal>Something's wrong--perhaps a missing \item</literal>’.
 Chaque article est produit avec la commande <literal>\item</literal>.
 </para>
-<para>Cet exemple fait la liste des deux premiers courreurs à l’arrivée du
+<para>Cet exemple fait la liste des deux premiers coureurs à l’arrivée du
 marathon olympique de 1908 :
 </para>
 <screen>\begin{enumerate}
@@ -4996,7 +5093,7 @@
  \item Charles Hefferon (RSA)
 \end{enumerate}
 </screen>
-<para>Les énumerations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
+<para>Les énumérations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
 jusqu’à une profondeur de quatre niveaux. Elles peuvent aussi être
 imbriquées au sein d’autres environnements fabriquant des paragraphes,
 tels que <literal>itemize</literal> (voir <link linkend="itemize">itemize</link>) et <literal>description</literal>
@@ -5017,7 +5114,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\enumiv</primary></indexterm>
 <para>L’environnement <literal>enumerate</literal> utilise les compteurs <literal>\enumi</literal>,
 …, <literal>\enumiv</literal> (voir <link linkend="Counters">Counters</link>).  Si vous utilisez l’argument
-optionnel d’<literal>\item</literal> alors le compteur n’est pas incrementé pour cet
+optionnel d’<literal>\item</literal> alors le compteur n’est pas incrémenté pour cet
 article (voir <link linkend="_005citem">\item</link>).
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\labelenumi</primary></indexterm>
@@ -5027,11 +5124,11 @@
 <para>L’environnement <literal>enumerate</literal> utilise les commandes de
 <literal>\labelenumi</literal> jusqu’à <literal>\labelenumiv</literal> pour produire l’étiquette
 par défaut. Ainsi, vous pouvez utiliser <literal>\renewcommand</literal> pour
-chancher le format des étiquettes (voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand &
+changer le format des étiquettes (voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand &
 \renewcommand</link>). Par exemple, cette liste de premier niveau va être
-étiquettée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
+étiquetée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
 </para>
-<indexterm role="fn"><primary>\Alph example</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\Alph exemple</primary></indexterm>
 <screen>\renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}}
 \begin{enumerate}
   \item eI
@@ -5041,10 +5138,10 @@
 </screen>
 
 <para>Pour une liste des commandes comme <literal>\Alph</literal> utilisables pour
-formatter le compteur d’étiquette voir <link linkend="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman
+formater le compteur d’étiquette voir <link linkend="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman
 \Roman \fnsymbol</link>.
 </para>
-<para>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+<para>Pour plus ample information sur la personnalisation de la forme
 <!-- layout -> forme ? -->
 voir <link linkend="list">list</link>.  De même, le paquetage <literal>enumitem</literal> est utile pour
 cela.
@@ -5059,12 +5156,12 @@
 <indexterm role="cp"><primary>équations, aligner</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>aligner des équations</primary></indexterm>
 
-<indexterm role="cp"><primary>align environnement, d’<literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>amsmath paquetage, remplaçant <literal>eqnarray</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>align</literal> environnement, d’<literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>amsmath</literal> paquetage, remplaçant <literal>eqnarray</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>Madsen, Lars</primary></indexterm>
 <para>L’environnement <literal>eqnarray</literal> est obsolète. Il a des maladresses parmi
 lesquelles l’espacement qui est incohérent avec d’autres éléments
-mathématiques. (Voir l’artice « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
+mathématiques. (Voir l’article « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
 (<ulink url="http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf">http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf</ulink>). Les nouveaux
 documents devraient inclure le paquetage <literal>amsmath</literal> et utiliser les
 environnements d’affichage mathématique que celui-ci fournit, tels que
@@ -5082,9 +5179,9 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\\ (for <literal>eqnarray</literal>)</primary></indexterm>
 <para>L’environnement <literal>eqnarray</literal> est utilisé pour afficher une séquence
 d’équations ou d’inégalités. Il est similaire à un environnement
-<literal>array</literal> à trois colonnes, avec des lignes consecutives séparées par
+<literal>array</literal> à trois colonnes, avec des lignes consécutives séparées par
 <literal>\\</literal> et des articles consécutifs au sein d’une ligne séparé par une
-esperluète <literal>&</literal>.
+esperluette <literal>&</literal>.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\\* (pour <literal>eqnarray</literal>)</primary></indexterm>
 <para><literal>\\*</literal> peut aussi être utilisé pour séparer les équations, avec sa
@@ -5132,7 +5229,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>Le paquetage <literal>amsmath</literal> comprend des moyens étendus pour l’affichage
-d’équations.  Les nouveau documents devrait inclure ce paquetage.
+d’équations.  Les nouveaux documents devraient inclure ce paquetage.
 </para>
 </sect1>
 <sect1 label="8.10" id="figure">
@@ -5159,8 +5256,8 @@
   \label{<replaceable>étiquette}</replaceable>          % optionnel
 \end{figure*}
 </screen>
-<para>Les figures sont du matériel qui ne fait pas partie du texte normal.  Un
-exemple est du matériel qu’on ne peut pas avoir segmenté entre deux
+<para>Les figures sont de la matière qui ne fait pas partie du texte normal.  Un
+exemple est de la matière qu’on ne peut pas avoir segmenté entre deux
 pages, comme un graphique.  À cause de cela, &latex; ne compose pas les
 figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela les fait
 « flotter » jusqu’à un endroit convenable, tel que le haut de la page
@@ -5169,7 +5266,7 @@
 
 <para>Le <replaceable>corpsfigure</replaceable> peut consister de graphiques importés
 (voir <link linkend="Graphics">Graphics</link>), de texte, de commandes &latex;, etc. Il est composé
-une <literal>parbox</literal> de largueur <literal>\textwidth</literal>.
+une <literal>parbox</literal> de largeur <literal>\textwidth</literal>.
 </para>
 
 <para>Pour les valeurs possibles de <replaceable>placement</replaceable> sont <literal>h</literal> pour « ici »
@@ -5181,7 +5278,7 @@
 <para>La version étoilée <literal>figure*</literal> est utilisée quand un document est en
 mode double-colonne (voir <link linkend="_005ctwocolumn">\twocolumn</link>). elle produit une figure qui
 s’étend sur les deux colonnes, au sommet de la page. Pour ajouter la
-possibiltié de la placer à un bas de page voir la discussion de
+possibilité de la placer à un bas de page voir la discussion de
 <replaceable>placement</replaceable> <literal>b</literal> dans <link linkend="Floats">Floats</link>.
 </para>
 <para>L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les renvois
@@ -5297,7 +5394,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>flushleft</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>flushleft</literal>, environnement</primary></indexterm>
 
-<indexterm role="cp"><primary>jsutifier à gauche du texte, environnement pour</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>justifier à gauche du texte, environnement pour</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>texte fer à gauche, environnement pour</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>texte ferré à gauche, environnement pour</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>texte drapeau droit, environnement pour</primary></indexterm>
@@ -5310,7 +5407,7 @@
 ...
 \end{flushleft}
 </screen>
-<indexterm role="fn"><primary>\\ for <literal>flushleft</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\\ ’pour <literal>flushleft</literal>)</primary></indexterm>
 <para>L’environnement <literal>flushleft</literal> vous permet de créer un paragraphe
 ferré à gauche, c’est à dire consistant en lignes qui sont alignées sur
 la marge de gauche et en dentelures à droite comme un drapeau dont la
@@ -5353,15 +5450,15 @@
 \end{<replaceable>environnement</replaceable>}
 </screen>
 <para>Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de gauche et drapeau sur la droite, c-à-d. que les mots sont
+marge de gauche et drapeau sur la droite, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la gauche comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à droite. Elle peut être utilisée au sein
+comme les franges d’un drapeau à droite. Elle peut être utilisée au sein
 d’un <replaceable>environnement</replaceable> tel que <literal>quote</literal> ou d’une
 <literal>parbox</literal>. Pour la forme par environnement voir <link linkend="flushleft">flushleft</link>.
 </para>
 <para>Contrairement à l’environnement <literal>flushleft</literal>, la commande
 <literal>\raggedright</literal> ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont &latex; formatte les unités de paragraphe. Pour
+seulement la façon dont &latex; formate les unités de paragraphe. Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la déclaration
 doit contenir la ligne à blanc ou la commande <literal>\end</literal> qui termine
 l’unité de paragraphe.
@@ -5368,7 +5465,7 @@
 </para>
 
 <para>Dans l’exemple ci-après <literal>\raggedright</literal> dans la deuxième colonne
-empèche &latex; de faire une composition très maladroite pour faire
+empêche &latex; de faire une composition très maladroite pour faire
 rentrer le texte dans une colonne étroite.  Notez que
 <literal>\raggedright</literal> est au sein d’accolades <literal>{...}</literal> pour borner
 son effet.
@@ -5375,7 +5472,7 @@
 </para>
 <screen>\begin{tabular}{rp{5cm}}
   Équipe alpha  &{\raggedright Cette équipe fait le travail réel.} \\
-  Équipe beta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
+  Équipe bêta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
                    refroidissement ne manque jamais d'eau.} \\
 \end{tabular}
 </screen>
@@ -5431,15 +5528,15 @@
 \end{<replaceable>environnement</replaceable>}
 </screen>
 <para>Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de droite et drapeau sur la gauche, c-à-d. que les mots sont
+marge de droite et drapeau sur la gauche, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la droite comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à gauche. Elle peut être utilisée au sein
+comme les franges d’un drapeau à gauche. Elle peut être utilisée au sein
 d’un <replaceable>environnement</replaceable> tel que <literal>quote</literal> ou d’une
 <literal>parbox</literal>. Pour la forme par environnement voir <link linkend="flushleft">flushleft</link>.
 </para>
 <para>Contrairement à l’environnement <literal>flushright</literal>, la commande
 <literal>\raggedleft</literal> ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont &latex; formatte les unités de paragraphe. Pour
+seulement la façon dont &latex; formate les unités de paragraphe. Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la déclaration
 doit contenir une ligne à blanc ou la commande <literal>\end</literal> qui termine
 l’unité de paragraphe.
@@ -5487,7 +5584,7 @@
 </para>
 
 <indexterm role="fn"><primary>\item</primary></indexterm>
-<para>On démarre les article de liste avec la commande <literal>\item</literal>
+<para>On démarre les articles de liste avec la commande <literal>\item</literal>
 (voir <link linkend="_005citem">\item</link>).  Si vous passez à <literal>\item</literal> un argument optionnel en
 le faisant suivre de crochets, comme dans <literal>\item[<replaceable>étiquette
 optionnelle</replaceable>]</literal>, alors par défaut <replaceable>étiquette optionnelle</replaceable> apparaît en
@@ -5513,7 +5610,7 @@
 </para>
 <orderedlist numeration="arabic"><listitem><para>• (puce, issue de <literal>\textbullet</literal>)
 </para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">--<!-- /@w --></emphasis> (tiret demi-cadratin gras, issu du <literal>\normalfont\bfseries\textendash</literal>)
-</para></listitem><listitem><para>* (asterisque, issu de <literal>\textasteriskcentered</literal>)
+</para></listitem><listitem><para>* (astérisque, issu de <literal>\textasteriskcentered</literal>)
 </para></listitem><listitem><para>. (point centré verticalement, rendu ici comme un point final, issu de <literal>\textperiodcentered</literal>)
 </para></listitem></orderedlist>
 <!-- vincentb1 cette information n'est pas dans l'original, vérifiez avec Karl : -->
@@ -5538,7 +5635,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\leftmarginvi</primary></indexterm>
 <anchor id="itemize-leftmargin"/><anchor id="itemize-leftmargini"/><anchor id="itemize-leftmarginii"/><anchor id="itemize-leftmarginiii"/><anchor id="itemize-leftmarginiv"/><anchor id="itemize-leftmarginv"/><anchor id="itemize-leftmarginvi"/><para>Les paramètres de <literal>\leftmargini</literal> jusqu’à <literal>\leftmarginvi</literal>
 définissent la distance entre la marge de gauche de l’environnement
-surjacent et la marge de gauche de la liste. (On utilise aussi la convention de
+susjacent et la marge de gauche de la liste. (On utilise aussi la convention de
 nommage de la commande avec un nombre romain en bas de casse à la fin
 pour désigner le niveau d’imbrication). Les valeurs par défaut sont :
 <literal>2.5em</literal> pour le niveau 1 (<literal>2em</literal> en mode deux-colonnes),
@@ -5554,8 +5651,8 @@
 <literal>itemize</literal>, <literal>enumerate</literal> et <literal>description</literal> utilisent les
 mêmes paramètres de contrôle de la disposition des listes. Pour leur
 description, y compris les valeurs par défaut, ainsi que la
-personalisaton de la disposition, voir <link linkend="list">list</link>. Le paquetage
-<literal>enumitem</literal> est utile pour personaliser les listes.
+personnalisation de la disposition, voir <link linkend="list">list</link>. Le paquetage
+<literal>enumitem</literal> est utile pour personnaliser les listes.
 </para>
 <para>Dans cet exemple on réduit grandement l’espace de marge pour la liste à
 puces la plus externe :
@@ -5644,7 +5741,7 @@
 &latex;, comme dans l’exemple précédent où il contient à la fois
 ‘<literal>Article</literal>’ et ‘<literal>\Roman{…}</literal>’. &latex; forme l’étiquette
 en mettant l’argument <replaceable>étiquetage</replaceable> dans une boîte de largeur
-<literal>\labelwidth</literal>. Si l’étiquette est plus large que cela, le matériel
+<literal>\labelwidth</literal>. Si l’étiquette est plus large que cela, la matière
 supplémentaire s’étend sur la droite. Lorsque vous fabriquez une
 instance de <literal>list</literal> vous pouvez l’emporter sur l’étiquetage par
 défaut en donnant à <literal>\item</literal> un argument optionnel avec des crochets
@@ -5654,9 +5751,9 @@
 <para>Le second argument obligatoire <replaceable>espacement</replaceable> prend une liste de
 commandes. L’une de celle qu’on y retrouve est
 <literal>\usecounter{<replaceable>nomcompteur</replaceable>}</literal> (voir <link linkend="_005cusecounter">\usecounter</link>).  Utilisez
-la pour dire à &latex; de numéroter les article en utilisant le
+la pour dire à &latex; de numéroter les articles en utilisant le
 compteur fourni.  Ce compteur est remis à zéro chaque fois que &latex;
-entre dans l’environnement, et le compteiur est incrémenté par un chaque
+entre dans l’environnement, et le compteur est incrémenté par un chaque
 fois que &latex; rencontre une commande <literal>\item</literal>.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\makelabel</primary></indexterm>
@@ -5667,13 +5764,13 @@
 changement de sa définition consiste dans l’exemple précédent
 <literal>nommage</literal> à ajouter avant la définition de l’environnement
 <literal>\newcommand{\namedmakelabel}[1]{\textsc{#1}}</literal>, et entre la
-commande <literal>\setlength</literal> et la parenthèse cloturant l’argument
-<replaceable>espacmeent</replaceable> à ajouter aussi <literal>\let\makelabel\namedmakelabel</literal>.
-Ceci composera les étiquette en petites capitales.  De même, en
+commande <literal>\setlength</literal> et la parenthèse clôturant l’argument
+<replaceable>espacement</replaceable> à ajouter aussi <literal>\let\makelabel\namedmakelabel</literal>.
+Ceci composera les étiquettes en petites capitales.  De même, en
 remplaçant cette seconde ligne de code par <literal>\let\makelabel\fbox</literal> on
 met les étiquettes dans une boîte encadrée.  Ci-après voici un autre
 exemple de la commande <literal>\makelabel</literal>, dans la définition de
-l’énvironnement <literal>etiquetterouge</literal>.
+l’environnement <literal>etiquetterouge</literal>.
 </para>
 <para>De même on trouve souvent au sein de <replaceable>espacement</replaceable> des commandes pour
 redéfinir l’espacement de la liste. Ci dessous on listes les paramètres
@@ -5697,14 +5794,14 @@
 </term><listitem><anchor id="list-itemsep"/><para>Espace vertical entre les articles, ajouté à <literal>\parsep</literal>.  Les
 valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes de
 &latex; ‘<literal>article</literal>’, ‘<literal>book</literal>’, et ‘<literal>report</literal>’ à la taille de 10
-point sont : <literal>4pt plus2pt minus1pt</literal>, <literal>\parsep</literal> (c-à-d.
-<literal>2pt plus1pt minus1pt</literal>), et <literal>\topsep</literal> (c-à-d. <literal>2pt
+point sont : <literal>4pt plus2pt minus1pt</literal>, <literal>\parsep</literal> (c.-à-d.
+<literal>2pt plus1pt minus1pt</literal>), et <literal>\topsep</literal> (c.-à-d. <literal>2pt
 plus1pt minus1pt</literal>).  Les valeurs par défaut à 11 points sont :
-<literal>4.5pt plus2pt minus1pt</literal>, <literal>\parsep</literal> (c-à-d. <literal>2pt
-plus1pt minus1pt</literal>), et <literal>\topsep</literal> (c-à-d. <literal>2pt plus1pt
+<literal>4.5pt plus2pt minus1pt</literal>, <literal>\parsep</literal> (c.-à-d. <literal>2pt
+plus1pt minus1pt</literal>), et <literal>\topsep</literal> (c.-à-d. <literal>2pt plus1pt
 minus1pt</literal>).  Les valeurs par défaut à 12 points sont : <literal>5pt
-plus2.5pt minus1pt</literal>, <literal>\parsep</literal> (c-à-d. <literal>2.5pt plus1pt
-minus1pt</literal>), et <literal>\topsep</literal> (c-à-d. <literal>2.5pt plus1pt minus1pt</literal>).
+plus2.5pt minus1pt</literal>, <literal>\parsep</literal> (c.-à-d. <literal>2.5pt plus1pt
+minus1pt</literal>), et <literal>\topsep</literal> (c.-à-d. <literal>2.5pt plus1pt minus1pt</literal>).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\labelsep</primary></indexterm><literal>\labelsep</literal>
 </term><listitem><anchor id="list-labelsep"/><para>Espace horizontal entre l’étiquette et le texte d’un article. La valeur
@@ -5712,10 +5809,10 @@
 ‘<literal>report</literal>’ est de <literal>0.5em</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\labelwidth</primary></indexterm><literal>\labelwidth</literal>
-</term><listitem><anchor id="list-labelwidth"/><para>Largueur horizontale. La boîte contenant l’étiquette est nominalement de
+</term><listitem><anchor id="list-labelwidth"/><para>Largeur horizontale. La boîte contenant l’étiquette est nominalement de
 cette largeur. Si <literal>\makelabel</literal> renvoie un texte qui est plus large
 que cela, alors le renfoncement de la première ligne de l’article sera
-augmenté pour créer l’espace nécessaire à ce matériel supplémentaire.
+augmenté pour créer l’espace nécessaire à cette matière supplémentaire.
 Si <literal>\makelabel</literal> renvoie un texte de largeur inférieur ou égale à
 <literal>\labelwidth</literal> alors le comportement par défaut de &latex; est que
 l’étiquette est composé fer à droite dans une boîte de cette largeur.
@@ -5726,8 +5823,8 @@
 </para>
 <para>La valeur par défaut pour les classes &latex; ‘<literal>article</literal>’,
 ‘<literal>book</literal>’, et ‘<literal>report</literal>’ pour les listes de premier niveau vaut
-<literal>\leftmargini</literal>-<literal>\labelsep</literal>, (c-à-d. <literal>2em</literal> en mode à une
-colonne et <literal>1.5em</literal> en mode à deux colonnes).  Au deuxième niveau,
+<literal>\leftmargini</literal>-<literal>\labelsep</literal>, (c.-à-d. <literal>2em</literal> en mode à une
+colonne et <literal>1.5em</literal> en mode deux-colonnes).  Au deuxième niveau,
 c’est <literal>\leftmarginii</literal>-<literal>\labelsep</literal>, et au troisième niveau
 <literal>\leftmarginiii</literal>-<literal>\labelsep</literal>.  Ces définitions ont pour effet
 que le bord de gauche de l’étiquette coïncide avec la marge de gauche
@@ -5734,7 +5831,7 @@
 de l’environnement enveloppant.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\leftmargin</primary></indexterm><literal>\leftmargin</literal>
-</term><listitem><anchor id="list-leftmargin"/><para>Espace horizontal entre la marge de gauche de l’environnement envelopant
+</term><listitem><anchor id="list-leftmargin"/><para>Espace horizontal entre la marge de gauche de l’environnement susjacent
 (ou la marge de gauche de la page pour une liste de premier niveau), et
 la marge de gauche de cette liste. Doit être positif ou nul.
 </para>
@@ -5744,24 +5841,25 @@
 liste de premier niveau, il est réglé à <literal>\leftmarginii</literal>.  Pour les
 listes aux niveaux d’imbrication suivants les valeurs de
 <literal>\leftmarginiii</literal> à <literal>\leftmarginvi</literal> sont utilisées.  (Imbriquer
-des liste au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘<literal>Too
+des listes au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘<literal>Too
 deeply nested</literal>’).
 </para>
 <para>Les valeurs par défaut des trois premiers niveaux dans les classes
 &latex; ‘<literal>article</literal>’, ‘<literal>book</literal>’, et ‘<literal>report</literal>’ sont les
 suivantes : <literal>\leftmargini</literal> vaut <literal>2.5em</literal> (ou <literal>2em</literal> en mode
-à deux colonnes), <literal>\leftmarginii</literal> vaut <literal>2.2em</literal>, et
+deux-colonnes), <literal>\leftmarginii</literal> vaut <literal>2.2em</literal>, et
 <literal>\leftmarginiii</literal> vaut <literal>1.87em</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\listparindent</primary></indexterm><literal>\listparindent</literal>
-</term><listitem><para>Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, en plus de
-<literal>\leftmargin</literal>, pour le deuxième paragraphes et les suivants au sein
-d’un article de liste.  A negative value makes this an “outdent”.  Its
-default value is <literal>0pt</literal>.
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>débord</primary></indexterm>
+<para>Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, au delà de
+<literal>\leftmargin</literal>, pour le deuxième paragraphe et les suivants au sein
+d’un article de liste.  Une valeur négative produit un <firstterm>débord</firstterm>,
+c.-à-d. un retrait sur la gauche. Sa valeur par défaut est <literal>0pt</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\parsep</primary></indexterm><literal>\parsep</literal>
-</term><listitem><anchor id="list-parsep"/><para>Espace vertical entre les paragraphe d’un article.
-Les valeurs par défaut pour les trois premierss niveaux dans les classes
+</term><listitem><anchor id="list-parsep"/><para>Espace vertical entre les paragraphes d’un article.
+Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
 &latex; ‘<literal>article</literal>’, ‘<literal>book</literal>’ et ‘<literal>report</literal>’ à la taille de 10
 point sont : <literal>4pt plus2pt minus1pt</literal>, <literal>2pt plus1pt minus1pt</literal>,
 and <literal>0pt</literal>.  La valeurs par défaut à la taille de 11 point sont :
@@ -5779,7 +5877,7 @@
 suivant la liste soit à blanc est sans importance).
 </para>
 <para>Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
-&latex; ‘<literal>article</literal>’, ‘<literal>book</literal>’, anet ‘<literal>report</literal>’ à la taille de
+&latex; ‘<literal>article</literal>’, ‘<literal>book</literal>’, et ‘<literal>report</literal>’ à la taille de
 point sont : <literal>2pt plus1 minus1pt</literal>, <literal>2pt plus1pt minus1pt</literal>, et
 <literal>1pt plus0pt minus1pt</literal>.  Les valeurs par défaut à la taille de 11
 point sont : <literal>3pt plus1pt minus1pt</literal>, <literal>3pt plus1pt minus1pt</literal>,
@@ -5790,21 +5888,20 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\rightmargin</primary></indexterm><literal>\rightmargin</literal>
 </term><listitem><anchor id="list-rightmargin"/>
 <para>Espace horizontal entre la marge de droite de la liste et la marge de
-droite de l’environnement l’englobant.  Horizontal space between the right margin of the list
-and the right margin of the enclosing environment.  Its default value is
-<literal>0pt</literal>.  It must be non-negative.
+droite de l’environnement l’englobant. Vaut par défaut <literal>0pt</literal>. Doit
+être positif ou nul.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\topsep</primary></indexterm><literal>\topsep</literal>
 </term><listitem><anchor id="list-topsep"/><para>Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu’au bas
-de la lise, en plus de <literal>\parskip</literal> (voir <link linkend="_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</link>).
+de la liste, en plus de <literal>\parskip</literal> (voir <link linkend="_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</link>).
 Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
-&latex; ‘<literal>book</literal>’, anet ‘<literal>report</literal>’ à la taille de 10 point sont :
+&latex; ‘<literal>book</literal>’, et ‘<literal>report</literal>’ à la taille de 10 point sont :
 <literal>8pt plus2pt minus4pt</literal>, <literal>4pt plus2pt minus1pt</literal>, and <literal>2pt
 plus1pt minus1pt</literal>.  Les valeurs par défaut à la taille de 11 point
 sont : <literal>9pt plus3pt minus5pt</literal>, <literal>4.5pt plus2pt minus1pt</literal>, and
 <literal>2pt plus1pt minus1pt</literal>.  Les valeurs par défaut à la taille de 12
 point sont : <literal>10pt plus4pt minus6pt</literal>, <literal>5pt plus2.5pt
-minus1pt</literal>, and <literal>2.5pt plus1pt minus1pt</literal>.
+minus1pt</literal>, et <literal>2.5pt plus1pt minus1pt</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>La figure suivante illustre les distances horizontales et verticales.
@@ -5847,8 +5944,8 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>v3</replaceable>
 </term><listitem><para>Même valeur que <replaceable>v0</replaceable>.  (Cet espace est affecté selon qu’une ligne à
-blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnemnt ; la présence
-d’une ligne à blanc au dessous de l’environnement est sans effet.)
+blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnement ; la présence
+d’une ligne à blanc au dessous de l’environnement est sans effet).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>h0</replaceable>
 </term><listitem><para><literal>\labelwidth</literal>
@@ -5880,8 +5977,8 @@
 <literal>\setlength{\leftmargin}{0.25\linewidth}</literal>.
 </para>
 <para>Les sauts de page au sein d’une structure de liste sont contrôlés par
-les paramètres ci-dessous. Pour chacun d’eu, la valeur par défaut de
-&latex; est <literal>-\@lowpenalty</literal>, c-à-d. <literal>-51</literal>.  Comme c’est
+les paramètres ci-dessous. Pour chacun d’eux, la valeur par défaut de
+&latex; est <literal>-\@lowpenalty</literal>, c.-à-d. <literal>-51</literal>.  Comme c’est
 négatif, cela encourage d’une certaine façon un saut de page à tout
 endroit.  On peut changer cela avec un réglage de, par ex.,
 <literal>\@beginparpenalty=9999</literal> ; une valeur de 10000 interdit une saut
@@ -5888,7 +5985,7 @@
 de page.
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\@beginparpenalty</primary></indexterm><literal>\@beginparpenalty</literal>
-</term><listitem><para>La pénalité de saut de page pour un saut avanrt la liste (par défaut
+</term><listitem><para>La pénalité de saut de page pour un saut avant la liste (par défaut
 <literal>-51</literal>).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\@itempenalty</primary></indexterm><literal>\@itempenalty</literal>
@@ -5903,7 +6000,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>enumitem</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>enumitem</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
-<para>Le paquetage <literal>enumitem</literal> est utile pour personaliser les
+<para>Le paquetage <literal>enumitem</literal> est utile pour personnaliser les
 listes.
 </para>
 <para>Dans l’exemple suivant les étiquettes sont en rouge.  Elles sont
@@ -5936,7 +6033,8 @@
 <screen>\item texte de l'article
 </screen>
 <para>ou
-</para><screen>\item[<replaceable>étiquette optionnelle</replaceable>] texte de l'article
+</para>
+<screen>\item[<replaceable>étiquette optionnelle</replaceable>] texte de l'article
 </screen>
 <para>Un entrée dans une liste.  Les entrées sont préfixées par une étiquette,
 dont la valeur par défaut dépend du type de liste.
@@ -5957,8 +6055,8 @@
   \item Larry
 \end{enumerate}
 </screen>
-<para>Le premier article est étiquetté ‘<literal>1.</literal>’, le deuxième article est
-étiquetté ‘<literal>sometimes</literal>’, et le troisième article est étiquetté
+<para>Le premier article est étiqueté ‘<literal>1.</literal>’, le deuxième article est
+étiqueté ‘<literal>sometimes</literal>’, et le troisième article est étiqueté
 ‘<literal>2.</literal>’ (notez que, à cause de l’étiquette optionnelle dans le second
 article, le troisième article ne reçoit pas l’étiquette ‘<literal>3.</literal>’).
 </para>
@@ -5984,8 +6082,8 @@
   {\end{trivlist}}
 </screen>
 <para>Utiliser <literal>trivlist</literal> de la sorte permet à la macro d’hériter du code
-mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnement
-adjacent ; détecter si le texte suivant l’environement doit être
+mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnements
+adjacents ; détecter si le texte suivant l’environnement doit être
 considéré comme un nouveau paragraphe ou la suite du paragraphe
 précédent ; ajuster les marges de gauche et de droit pour d’éventuels
 environnements de liste imbriqués.
@@ -6021,7 +6119,7 @@
 </screen>
 <indexterm role="fn"><primary>$ en ligne, math</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\(...\) en ligne, math</primary></indexterm>
-<para>L’environnement <literal>math</literal> insert les <replaceable>maths</replaceable> donnés au sein du
+<para>L’environnement <literal>math</literal> insère les <replaceable>maths</replaceable> donnés au sein du
 texte en cours. <literal>\(...\))</literal> et <literal>$...$</literal> sont des synonymes.
 Voir <link linkend="Math-formulas">Math formulas</link>.
 </para>
@@ -6169,7 +6267,7 @@
 \begin{minipage}{6.5cm}
   \begin{center}         % centre la table au sein de la minipage
     \begin{tabular}{ll}
-      \textsc{Monarque}  &\textsc{Reigne}             \\ \hline
+      \textsc{Monarque}  &\textsc{Règne}             \\ \hline
       Elizabeth II      &63 ans\footnote{à ce jour} \\
       Victoria          &63 ans                   \\
       George III        &59 ans
@@ -6179,7 +6277,7 @@
 \end{center}
 </screen>
 <para>Si vous imbriquez des minipages, alors il y a une bizarrerie dans
-l’utilisation des notes <literal>\footnote</literal>. Les notes apparaissement au bas
+l’utilisation des notes <literal>\footnote</literal>. Les notes apparaissent au bas
 du texte terminé par la prochaine <literal>\end{minipage}</literal> ce qui n’est
 peut-être pas leur place logique.
 </para>
@@ -6202,7 +6300,7 @@
       % \multicolumn pour supprimer la barre verticale entre les titres
       % de colonnes
       \multicolumn{1}{r}{Quartier} &
-      % les accolades empèchent siunitx de voir le point comme un
+      % les accolades empêchent siunitx de voir le point comme un
       % séparateur décimal
       {Pop. (million)}  \\ \hline
       The Bronx      &1.5  \\
@@ -6244,7 +6342,7 @@
 puissants tels que TikZ, PStricks, MetaPost, ou Asymptote. Aucun de
 ceux-ci n’est couvert dans ce document ; voir le CTAN.
 </para>
-<para>Pour commencer, voici un exemple illustant la méthode du parallélogramme
+<para>Pour commencer, voici un exemple illustrant la méthode du parallélogramme
 pour additionner deux vecteurs.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\unitlength</primary></indexterm>
@@ -6260,10 +6358,13 @@
 \end{picture}
 </screen>
 <para>L’environnement <literal>picture</literal> a un argument obligatoire qui est une
-paire de nombres réels positifs (<replaceable>largeur</replaceable>,<replaceable>hauteur</replaceable>). Le point
-est utilisé comme séparateur décimal quand ils ne sont pas entiers. En
-les multipliant par <literal>\unitlength</literal> on obtient la taille nominale de
-la sortie, c-à-d. l’espace que &latex; reserve sur la page en
+paire de nombres réels positifs (<replaceable>largeur</replaceable>,<replaceable>hauteur</replaceable>).
+<!-- { Dans la version française seulement -->
+Le point est utilisé comme séparateur décimal quand ils ne sont pas
+entiers.
+<!-- } -->
+En les multipliant par <literal>\unitlength</literal> on obtient la taille nominale
+de la sortie, c.-à-d. l’espace que &latex; réserve sur la page en
 sortie. Cette taille nominale n’est pas nécessairement la taille réelle
 de l’image ; &latex; dessine aussi les parties de l’image en dehors de
 la boîte de l’image.
@@ -6270,10 +6371,11 @@
 </para>
 <para>L’environnement <literal>picture</literal> a aussi un argument optionnel
 (<replaceable>décalagex</replaceable>,<replaceable>décalagey</replaceable>). Il sert à décaler l’origine.
-Contrairement aux arguments optionnels ordinaire, cet argument n’est pas
-contenu entre crochets. Comme pour l’argument obligatoire, c’est une
+Contrairement aux arguments optionnels ordinaires, cet argument n’est
+pas contenu entre crochets. Comme pour l’argument obligatoire, c’est une
 paire de deux nombres. En les multipliant par <literal>\unitlength</literal> on
-obtient les coordonnées du point dans le coin inférieur gauche de l’image.
+obtient les coordonnées du point situé dans le coin inférieur gauche de
+l’image.
 </para>
 <para>Par exemple, si <literal>\unitlength</literal> a été réglée à <literal>1mm</literal>, la
 commande
@@ -6280,8 +6382,8 @@
 </para>
 <screen>\begin{picture}(100,200)(10,20)
 </screen>
-<para>produit un dessin de largeur 100 millimetres et hauteur 200
-millimetres. Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin
+<para>produit un dessin de largeur 100 millimètres et hauteur 200
+millimètres. Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin
 inférieur gauche est là, et le coin supérieur droit est à (110mm,220mm).
 Lorsque vous tracez un dessin, typiquement vous omettez l’argument
 optionnel, laissant l’origine au coin inférieur gauche. Si ensuite vous
@@ -6313,15 +6415,14 @@
 position apparaît en tant qu’argument, comme dans
 <literal>\put(1,2){...}</literal>, elle n’est pas entourées d’accolades puisque
 les parenthèses servent à délimiter l’argument. De même, contrairement à
-certain système de dessin par ordinateur, l’axe des ordonnées y est
+certains systèmes de dessin par ordinateur, l’axe des ordonnées y est
 orienté vers le haut de la page, par ex. <inlineequation><mathphrase>y = 1</mathphrase></inlineequation> est
 <emphasis>au-dessus</emphasis> de <inlineequation><mathphrase>y = 0</mathphrase></inlineequation>.
 </para>
-<para>Il y a quatre manières de placer des chose dans une image : <literal>\put</literal>,
+<para>Il y a quatre manières de placer des choses dans une image : <literal>\put</literal>,
 <literal>\multiput</literal>, <literal>\qbezier</literal>, et <literal>\graphpaper</literal>.  La plus
 utilisée est <literal>\put</literal>. Le code suivant
 </para>
-
 <screen>\put (11.3,-0.3){...}
 </screen>
 <para>met l’objet spécifié par <literal>...</literal> dans le dessin <literal>picture</literal>, avec
@@ -6329,10 +6430,11 @@
 référence des divers objets sont décrits plus bas.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>LR box</primary></indexterm>
-<para>La commande <literal>\put</literal> crée une <firstterm>LR box</firstterm>.  Vous pouvez mettre tout
-ce qui peut aller dans une  <literal>\mbox</literal> (voir <link linkend="_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</link>) dans l’argument
-texte de la commande <literal>\put</literal>.  Quand vous faites cela, le point de
-référence devient le coin inférieur gauche de la boîte. Dans cette image :
+<para>La commande <literal>\put</literal> crée une <firstterm>LR box</firstterm> (voir <link linkend="Modes">Modes</link>).  Vous
+pouvez mettre tout ce qui peut aller dans une <literal>\mbox</literal> (voir <link linkend="_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox
+& \makebox</link>) dans l’argument texte de la commande <literal>\put</literal>.  Quand
+vous faites cela, le point de référence devient le coin inférieur gauche
+de la boîte. Dans cette image :
 </para>
 <screen>\setlength{\unitlength}{1cm}
 ...\begin{picture}(1,1)
@@ -6345,10 +6447,10 @@
 demande pas une ligne de longueur un, mais une ligne dont l’étendue
 selon la coordonnée x est de 1).
 </para>
-<para>Les cmmandes <literal>\multiput</literal>, <literal>qbezier</literal>, et <literal>graphpaper</literal> sont
+<para>Les commandes <literal>\multiput</literal>, <literal>qbezier</literal>, et <literal>graphpaper</literal> sont
 décrites plus bas.
 </para>
-<para>Vous pouvez également utiliser cet envionnement pour placer une matière
+<para>Vous pouvez également utiliser cet environnement pour placer une matière
 quelconque à un emplacement exact. Par exemple :
 </para>
 <screen>\usepackage{color,graphicx}  % dans le préambule
@@ -6426,19 +6528,19 @@
 <screen>\qbezier(<replaceable>x1</replaceable>,<replaceable>y1</replaceable>)(<replaceable>x2</replaceable>,<replaceable>y2</replaceable>)(<replaceable>x3</replaceable>,<replaceable>y3</replaceable>)
 \qbezier[<replaceable>quant</replaceable>](<replaceable>x1</replaceable>,<replaceable>y1</replaceable>)(<replaceable>x2</replaceable>,<replaceable>y2</replaceable>)(<replaceable>x3</replaceable>,<replaceable>y3</replaceable>)
 </screen>
-<para>Dessing une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
+<para>Dessine une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
 sont donnés par les trois arguments obligatoires
 <literal>(<replaceable>x1</replaceable>,<replaceable>y1</replaceable>)</literal>, <literal>(<replaceable>x2</replaceable>,<replaceable>y2</replaceable>)</literal>, et
-<literal>(<replaceable>x3</replaceable>,<replaceable>y3</replaceable>)</literal>.  C-à-d. que la courbe va de <replaceable>(x1,y1)</replaceable>
+<literal>(<replaceable>x3</replaceable>,<replaceable>y3</replaceable>)</literal>.  c.-à-d. que la courbe va de <replaceable>(x1,y1)</replaceable>
 à <replaceable>(x3,y3)</replaceable>, est quadratique, et est telle que la tangente en
 <replaceable>(x1,y1)</replaceable> passe par <replaceable>(x2,y2)</replaceable>, et de même pour la tangente en
 <replaceable>(x3,y3)</replaceable>.
 </para>
-<para>L’exemple suivant dessine une courbre des coordonnées (1,1) à (1,0).
+<para>L’exemple suivant dessine une courbe des coordonnées (1,1) à (1,0).
 </para>
 <screen>\qbezier(1,1)(1.25,0.75)(1,0)
 </screen>
-<para>La tangente de la coubre en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
+<para>La tangente de la courbe en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
 en (1,0) fait de même.
 </para>
 <para>L’argument optionnel <replaceable>quant</replaceable> donne le nombre de points
@@ -6520,12 +6622,12 @@
 son déplacement en <inlineequation><mathphrase>x</mathphrase></inlineequation>.
 </para>
 <para>Les arguments <replaceable>x_avance</replaceable> et <replaceable>y_monte</replaceable> sont des entiers qui
-peuvent être positifs, negatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors
+peuvent être positifs, négatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors
 &latex; traite le second comme 1).  Avec
 <literal>\put(<replaceable>x_init</replaceable>,<replaceable>y_init</replaceable>){\line(<replaceable>x_avance</replaceable>,<replaceable>y_monte</replaceable>){<replaceable>travel</replaceable>}}</literal>,
-si <replaceable>x_avance</replaceable> est négatif alors l’extrémté finale de la ligne a sa
+si <replaceable>x_avance</replaceable> est négatif alors l’extrémité finale de la ligne a sa
 première coordonnée inférieure à <replaceable>x_init</replaceable>.  Si <replaceable>y_monte</replaceable> est
-negatif alors l’extrémité finale a sa seconde coordonnées inférieure à
+négatif alors l’extrémité finale a sa seconde coordonnées inférieure à
 <replaceable>y_init</replaceable>.
 </para>
 <para>Si <replaceable>excursion</replaceable> est négatif alors vous obtenez <literal>LaTeX Error: Bad \line or
@@ -6548,7 +6650,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>Asymptote</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>De base &latex; peut seulement dessiner des lignes avec une plage
-limitées de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
+limitée de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
 juxtaposition de petits segments de droite issus de polices
 préfabriquées. Les deux nombres <replaceable>x_avance</replaceable> et <replaceable>y_monte</replaceable> prennent
 des valeurs entières de −6 jusqu’à 6. De plus ils doivent être
@@ -6615,7 +6717,7 @@
 plus proche possible de celui spécifié. La forme étoilée (en <literal>*</literal>)
 de la commande dessine un disque, c.-à-d. un cercle plein.
 </para>
-<para>L’exemple suivant trace un cerrcle de rayon 6, centré en <literal>(5,7)</literal>.
+<para>L’exemple suivant trace un cercle de rayon 6, centré en <literal>(5,7)</literal>.
 </para>
 <screen>\put(5,7){\circle{6}}
 </screen>
@@ -6638,13 +6740,13 @@
 vous permet de ne produire qu’une moitié de l’ovale selon ce qui suit :
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>t</literal>
-</term><listitem><para>selectionne la moitié supérieure ;
+</term><listitem><para>sélectionne la moitié supérieure ;
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>b</literal>
-</term><listitem><para>selectionne la moitié inférieure ;
+</term><listitem><para>sélectionne la moitié inférieure ;
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>r</literal>
-</term><listitem><para>selectionne la moitié de droite ;
+</term><listitem><para>sélectionne la moitié de droite ;
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>l</literal>
-</term><listitem><para>selectionne la moitié de gauche.
+</term><listitem><para>sélectionne la moitié de gauche.
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Il est également possible de ne produire qu’un quart de l’ovale en
 réglant <replaceable>portion</replaceable> à <literal>tr</literal>, <literal>br</literal>, <literal>bl</literal>, ou <literal>tl</literal>.
@@ -6657,7 +6759,7 @@
 <para>Le (5,7) est le centre de l’ovale entier, et non juste le centre de la
 moitié supérieure.
 </para>
-<para>Ces formes ne sont pas des ellipse. Ce sont des rectangles dont les
+<para>Ces formes ne sont pas des ellipses. Ce sont des rectangles dont les
 « coins » sont fabriqués avec des quarts de cercle. Ces cercles ont un
 rayon maximal de 20pt (voir <link linkend="_005ccircle">\circle</link> pour les tailles). Ainsi
 les grands ovales sont juste des cadres aux coins quelque peu arrondis.
@@ -6711,10 +6813,10 @@
 <literal>\shortstack{X\\ \strut o\\o\\X}</literal> (voir <link linkend="_005cstrut">\strut</link>), ou
 explicitement, avec une boîte de largeur nulle 
 <literal>\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}</literal>, ou encore en
-uitilisant l’argument optionnel de <literal>\\</literal>, comme dans
+utilisant l’argument optionnel de <literal>\\</literal>, comme dans
 <literal>\shortstack{X\\[2pt] o\\o\\X}</literal>.
 </para>
-<para>La commande <literal>\shortstack</literal> est également disponbile hors de
+<para>La commande <literal>\shortstack</literal> est également disponible hors de
 l’environnement <literal>picture</literal>.
 </para>
 
@@ -6806,24 +6908,25 @@
 
 <indexterm role="fn"><primary>\dashbox</primary></indexterm>
 
-<para>Dessine une boîte avec une ligne en tireté. Synopsis :
+<para>Dessine une boîte avec une ligne en tiretés. Synopsis :
 </para>
 <screen>\dashbox{<replaceable>tlong</replaceable>}(<replaceable>rlargeur</replaceable>,<replaceable>rhauteur</replaceable>)[<replaceable>pos</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
 </screen>
-<para><literal>\dashbox</literal> crée un rectangle en tireté autour de <replaceable>texte</replaceable> au
+<para><literal>\dashbox</literal> crée un rectangle en tiretés autour de <replaceable>texte</replaceable> au
 sein d’un environnement <literal>picture</literal>. Les tirets sont long de
 <replaceable>tlong</replaceable> unités, et le rectangle a pour largeur totale <replaceable>rlargeur</replaceable>
 et hauteur totale <replaceable>rhauteur</replaceable>.  Le <replaceable>texte</replaceable> est positionné par l’argument
 optionnel <replaceable>pos</replaceable>. <!-- xxref positions. -->
 </para>
-<para>Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
-<replaceable>rlargeur</replaceable> et <replaceable>rhauteur</replaceable> sont des multiple de <replaceable>tlong</replaceable>.
+<para>Une boîte en tiretés a meilleure allure quand les paramètres
+<replaceable>rlargeur</replaceable> et <replaceable>rhauteur</replaceable> sont des multiples de <replaceable>tlong</replaceable>.
 </para>
 </sect2>
 </sect1>
 <sect1 label="8.20" id="quotation-_0026-quote">
 <title><literal>quotation</literal> et <literal>quote</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>quotation</literal></primary></indexterm>
+
+<anchor id="quotation"/><indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>quotation</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>quotation</literal>, environnement</primary></indexterm>
 
 <indexterm role="cp"><primary>citation</primary></indexterm>
@@ -6830,7 +6933,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>renfoncement des paragraphes dans du texte cité</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>quote</literal></primary></indexterm>
+<anchor id="quote"/><indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>quote</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>quote</literal>, environnement</primary></indexterm>
 
 <indexterm role="cp"><primary>texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage</primary></indexterm>
@@ -6882,7 +6985,7 @@
 
 <indexterm role="cp"><primary>taquets de tabulation, utiliser</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>alignement au moyen de tabbing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>alignement au moyen de <literal>tabbing</literal></primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -6911,7 +7014,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>longtable</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>L’environnement <literal>tabbing</literal> est peu utilisé, car en général, pour
-formatter du code informatique on utilise un environnement verbatim
+formater du code informatique on utilise un environnement verbatim
 (voir <link linkend="verbatim">verbatim</link>). À noter également, pour mettre en vedette la
 syntaxe, les paquetages <literal>algorithm2e</literal> pour du pseudo-code, et
 <literal>fancyvrb</literal>, <literal>listings</literal> ou <literal>minted</literal> pour du vrai code.
@@ -6971,7 +7074,7 @@
 <literal>tabbing</literal> est la fin de ligne, de sorte que la largeur de
 l’environnement est <literal>\linewidth</literal>.
 </para>
-<indexterm role="cp"><primary>ligne tabulée, tabbing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>ligne tabulée (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm>
 <para>L’environnement <literal>tabbing</literal> contient une suite de <firstterm>lignes
 tabulées</firstterm>, la première ligne tabulée commence immédiatement après
 <literal>\begin{tabbing}</literal> et chaque ligne se termine par <literal>\\</literal> ou
@@ -6978,7 +7081,7 @@
 <literal>\kill</literal>. Il est possible d’omettre le <literal>\\</literal> pour la dernière
 ligne et de terminer juste par <literal>\end{tabbing}</literal>.
 </para>
-<indexterm role="cp"><primary>motif courant de taquets de tabulation, tabbing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>motif courant de taquets de tabulation (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm>
 <para>L’environnement <literal>tabbing</literal> a un <firstterm>motif courant de taquets de
 tabulation</firstterm> qui est une séquence de <replaceable>n</replaceable> taquets, avec <inlineequation><mathphrase><replaceable>n</replaceable>
 > 0</mathphrase></inlineequation>, numérotés 0, 1, etc. Ceci crée <replaceable>n</replaceable> colonnes
@@ -6989,19 +7092,19 @@
 les autres taquets 0, …, <inlineequation><mathphrase><replaceable>i</replaceable>-1</mathphrase></inlineequation> ont déjà été réglés.
 </para>
 
-<indexterm role="cp"><primary>taquet courant, tabbing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>taquet courant (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm>
 <para>L’un des taquets du motif courant ayant été réglé comme le <firstterm>taquet
 courant</firstterm>, par défaut tout texte composé par la suite au sein de
-l’envionnement <literal>tabbing</literal> est composé en drapeau droit avec le fer à
+l’environnement <literal>tabbing</literal> est composé en drapeau droit avec le fer à
 gauche sur ce taquet, c’est à dire qu’il est aligné à gauche dans la
 colonne courante. La composition est faite en mode LR.
 </para>
-<indexterm role="cp"><primary>taquet de début de ligne courant, tabbing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>taquet de début de ligne courant (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm>
 <para>Par ailleurs l’environnement <literal>tabbing</literal> a un <firstterm>taquet de début de
 ligne courant</firstterm>. Par défaut, immédiatement après <literal>\begin{tabbing}</literal>
 c’est le taquet № 0, et on peut le changer pour les lignes suivantes
 avec les commandes <literal>\+</literal> et <literal>\-</literal>. Au début de chaque ligne tabulée, le taquet
-courant est initalement égal au taquet de début de ligne courant.
+courant est initialement égal au taquet de début de ligne courant.
 Lorsque le motif de taquets est modifié par une commande <literal>\=</literal>,
 alors le taquet de début de ligne redevient le taquet № 0 à partir de la
 ligne suivante, à moins qu’une commande <literal>\+</literal> le change de nouveau
@@ -7058,12 +7161,12 @@
 <para>Les commandes suivantes peuvent être utilisées au sein d’un
 environnement <literal>tabbing</literal> :
 </para>
-<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\\ (tabbing)</primary></indexterm><literal>\\ (tabbing)</literal>
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\\ (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm><literal>\\ (<literal>tabbing</literal>)</literal>
 </term><listitem><para>Finit une ligne tabulée et la compose. Après cette commande une nouvelle
 ligne tabulée commence, et donc le taquet courant redevient le taquet
 courant de début de ligne.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\= (tabbing)</primary></indexterm><literal>\= (tabbing)</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\= (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm><literal>\= (<literal>tabbing</literal>)</literal>
 </term><listitem><para>Règle le prochain taquet à la position courante, et fait de lui le
 taquet courant. Si le taquet courant est le taquet № <replaceable>n</replaceable>, alors une
 commande <literal>\=</literal> règle la position du taquet № <inlineequation><mathphrase><replaceable>n</replaceable>+1</mathphrase></inlineequation> et
@@ -7082,7 +7185,7 @@
 et № <replaceable>m</replaceable>, avec <inlineequation><mathphrase><replaceable>n</replaceable><<replaceable>m</replaceable></mathphrase></inlineequation>, soient à des positions telles
 que le taquet № <replaceable>m</replaceable> soit avant le taquet № <replaceable>n</replaceable>.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\> (tabbing)</primary></indexterm><literal>\> (tabbing)</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\> (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm><literal>\> (<literal>tabbing</literal>)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\></primary></indexterm>
 <para>Change le taquet courant au taquet suivant dans l’ordre logique,
 c.-à-d. si le taquet courant est le taquet № <replaceable>n</replaceable>, alors, en
@@ -7161,7 +7264,7 @@
 <inlineequation><mathphrase><replaceable>m</replaceable>><replaceable>n</replaceable></mathphrase></inlineequation>, alors la <inlineequation><mathphrase>(<replaceable>n</replaceable>+1)</mathphrase></inlineequation>ième commande
 <literal>\+</literal> provoque une erreur.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\' (tabbing)</primary></indexterm><literal>\' (tabbing)</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\' (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm><literal>\' (<literal>tabbing</literal>)</literal>
 </term><listitem><para>Déplace tout ce que vous avez tapé jusqu’alors dans la colonne courante,
 c.-à-d. tout ce qui suit la plus récente commande <literal>\></literal>,
 <literal>\<</literal>, <literal>\'</literal>, <literal>\\</literal>, ou <literal>\kill</literal>, aligné à droite dans
@@ -7168,7 +7271,7 @@
 la colonne précédente, le fer à droite étant espacé du taquet courant
 d’une longueur <literal>\tabbingsep</literal>. Voir aussi <literal>\`</literal>.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\` (tabbing)</primary></indexterm><literal>\` (tabbing)</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\` (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm><literal>\` (<literal>tabbing</literal>)</literal>
 </term><listitem><para>Vous permet de placer du texte justifié à droite en face de n’importe
 quel taquet, y compris le taquet 0. Les commandes <literal>\`</literal> et <literal>\'</literal>
 alignent toutes deux le texte à droite, toutefois elles se distinguent
@@ -7184,7 +7287,7 @@
 un espacement relatif de <literal>\tabbingspace</literal>, alors qu’avec <literal>\`</literal>
 l’alignement se fait sur la marge de droite et sans espacement relatif.
 </para></listitem></itemizedlist>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\a (tabbing)</primary></indexterm><literal>\a (tabbing)</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\a (<literal>tabbing</literal>)</primary></indexterm><literal>\a (<literal>tabbing</literal>)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\a' (aigu, accent dans tabbing)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\a` (grave, accent dans tabbing)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\a= (macron, accent dans tabbing)</primary></indexterm>
@@ -7267,7 +7370,7 @@
 taquets № 2 et № 3, ce qui permet de superposer le texte aux taquets
 impairs sur celui au taquets pairs, par exemple pour souligner ou barrer
 comme avec une machine à écrire, en superposant un caractère <literal>_</literal> ou
-un caractère <literal>−</literal>. Evidemment ce n’est qu’une illustration de
+un caractère <literal>−</literal>. Évidemment ce n’est qu’une illustration de
 la flexibilité des taquets, et non une méthode convenable pour souligner
 ou barrer un mot, d’une part parce que <literal>tabbing</literal> en soi commençant
 un nouveau paragraphe ne permet pas d’agir sur un seul mot, et d’autre
@@ -7345,12 +7448,12 @@
 <para>mais vous pouvez placer beaucoup de types différents de contenu au sein
 d’une <literal>table</literal> : le <replaceable>table body</replaceable> peut contenir du texte, des
 commandes &latex;, des graphiques, etc. Il est composé dans une
-<literal>parbox</literal> de largueur <literal>\textwidth</literal>.
+<literal>parbox</literal> de largeur <literal>\textwidth</literal>.
 </para>
 <para>Pour les valeurs possibles de <replaceable>placement</replaceable> et leur effet sur
 l’algorithme de placement des flottants, voir <link linkend="Floats">Floats</link>.
 </para>
-<para>L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double renvois
+<para>L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les doubles renvois
 (voir <link linkend="Cross-references">Cross references</link>).
 <indexterm role="fn"><primary>\caption</primary></indexterm>
 La commande <literal>\caption</literal> est également optionnelle. Elle spécifie la
@@ -7359,7 +7462,7 @@
 la liste des tableaux au lieu de <replaceable>titre</replaceable> (voir <link linkend="Table-of-contents-etc_002e">Table of contents
 etc.</link>).
 </para>
-<para>Dans l’exemple suivant le tabeau et se légende flottent jusqu’au bas
+<para>Dans l’exemple suivant le tableau et sa légende flottent jusqu’au bas
 d’une page, à moins qu’il soit repoussé jusqu’à une page de flottants à
 la fin.
 </para>
@@ -7387,7 +7490,7 @@
 <para>Synopsis :
 </para>
 <screen>\begin{tabular}[<replaceable>pos</replaceable>]{<replaceable>cols</replaceable>}
-column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+ <replaceable>article colonne 1</replaceable> & <replaceable>article colonne 2</replaceable> ... & <replaceable>article colonne n</replaceable> \\
 ...
 \end{tabular}
 </screen>
@@ -7394,12 +7497,12 @@
 <para>ou
 </para>
 <screen>\begin{tabular*}{<replaceable>largeur</replaceable>}[<replaceable>pos</replaceable>]{<replaceable>cols</replaceable>}
-column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+<replaceable>article colonne 1</replaceable> & <replaceable>article colonne 2</replaceable> ... & <replaceable>article colonne n</replaceable> \\
 ...
 \end{tabular*}
 </screen>
 <para>Ces environnements produisent une boîte consistant d’une séquence de
-ligne horizontales. Chaque ligne consiste en des articles qui sont
+lignes horizontales. Chaque ligne consiste en des articles qui sont
 alignés verticalement au sein de colonnes. Ci-après une illustration de
 beaucoup des caractéristiques.
 </para>
@@ -7410,39 +7513,29 @@
   Babe Ruth   &714
 \end{tabular}
 </screen>
-<para>Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
-verticales entre elles, est spécifié par l’argument <literal>{l|l}</literal> de <literal>tabular</literal>.
-<indexterm role="fn"><primary>& pour cellules de tableau</primary></indexterm>
-Les colonnes sont séparées avec une esperluette <literal>&</literal>.  On crée un
-filet horizontal entre deux lignes avec <literal>\hline</literal>.
-<indexterm role="fn"><primary>\\ pour <literal>tabular</literal></primary></indexterm>
-La fin de chaque ligne est marquée avec une
-double-contr’oblique <literal>\\</literal>.  Cette <literal>\\</literal> est optionnelle après
-la dernière ligne, à moins qu’une commande <literal>\hline</literal> suive, pour
-mettre un filet sous le tableau.
+<para>La sortie a deux colonnes alignées à gauche, avec une barre verticales
+entre elles. Ceci est spécifié par l’argument <literal>{l|l}</literal> de
+<literal>tabular</literal>.
+<indexterm role="fn"><primary>& (pour cellules de tableau)</primary></indexterm>
+On place les articles dans des colonnes différentes en les séparant avec
+une esperluette <literal>&</literal>. La fin de chaque ligne est marquée avec une
+double contr’oblique, <literal>\\</literal>.  On met un filet horizontal sous une
+ligne en mettant <literal>\hline</literal> après sa double contr’oblique.
+<indexterm role="fn"><primary>\\ (pour <literal>tabular</literal>)</primary></indexterm>
+Cette <literal>\\</literal> est optionnelle après la dernière ligne, à moins qu’une
+commande <literal>\hline</literal> suive, pour mettre un filet sous le tableau.
 </para>
-
 <para>Les arguments obligatoires et optionnels de <literal>tabular</literal> consistent
 en :
 </para>
-<variablelist><varlistentry><term><literal>largeur</literal>
-</term><listitem><para>Obligatoire pour <literal>tabular*</literal>, non autorisé pour
-<literal>tabular</literal>. Spécifie la largeur de l’ environnement
-<literal>tabular*</literal>. Il doit y avoir de l’espace élastique entre les
-colonnes, comme avec with <literal>@{\extracolsep{\fill}}</literal>, de sorte à
-permettre au tableau de se dilater ou contracter pour faire la largeur
-spécifiée, sans quoi vous aurez probablement l’avertissement
-<literal>Underfull \hbox (badness 10000) in alignment ..</literal>.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>pos</literal>
+<variablelist><varlistentry><term><literal>pos</literal>
 </term><listitem><para>Optionnel. Spécifie la position verticale du tableau. La valeur par
 défaut est d’aligner le tableau de sorte à ce que son centre vertical
-s’accorder à la ligne de base du texte autour. Il y a deux autres
-alignements possible : <literal>t</literal> aligne le tableau de sorte que la
+s’accorde à la ligne de base du texte autour. Il y a deux autres
+alignements possibles : <literal>t</literal> aligne le tableau de sorte que la
 première ligne s’accorde à la ligne de base du texte autour, et
 <literal>b</literal> fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
 </para>
-
 <para>Ceci n’a un effet que si il y a du texte autour de la table. Dans le cas
 usuel d’un <literal>tabular</literal> seul au sein d’un environnement <literal>center</literal>
 cette option ne fait aucune différence.
@@ -7450,7 +7543,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>cols</literal>
 </term><listitem><para>Obligatoire. Spécifie le formatage des colonnes. Il consiste en une
 séquence des spécificateurs suivants, correspondant à la séquence des
-colonnes et du matériel intercolonne.
+colonnes et de la matière inter-colonne.
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>l</literal>
 </term><listitem><para>Une colonne d’articles alignés à gauche.
@@ -7466,24 +7559,25 @@
 de l’environnement.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>@{<replaceable>texte ou espace</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Ceci insère <replaceable>texte ou espace</replaceable> à cette position dans chaque ligne. Le
-matériel <replaceable>texte ou espace</replaceable> est composé en mode LR. Ce texte est
+</term><listitem><para>Ceci insère <replaceable>texte ou espace</replaceable> à cette position dans chaque ligne. La
+matière <replaceable>texte ou espace</replaceable> est composée en mode LR. Ce texte est
 fragile (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
-<para>Ce spécificateur est optionnel : à moins que vous mettiez dans votre
-propre @-expression alors les classes <literal>book</literal>, <literal>article</literal> et
-<literal>report</literal> de &latex; mettent de chaque côté de chaque colonne un
-espace de longueur <literal>\tabcolsep</literal>, qui par défaut vaut
-‘<literal>6pt</literal>’. C’est à dire que par défaut des colonnes adjacentes sont
-séparées de 12pt (ainsi <literal>\tabcolsep</literal> est un nom trompeur
-puisque ce n’est pas la séparation entre des colonnes de
-tableau). Aussi, par défaut un espace de 6pt vient après la
+<para>Si entre deux spécificateurs de colonne il n’y pas d’expression en
+‘<literal>@{…}</literal>’ alors les classes <literal>book</literal>, <literal>article</literal> et
+<literal>report</literal> de &latex; mettent de chaque côté de chaque colonne une
+gouttière (espace blanc vertical) de largeur <literal>\tabcolsep</literal>, qui par
+défaut vaut 6pt. C’est à dire que par défaut des colonnes
+adjacentes sont séparées de 12pt (ainsi <literal>\tabcolsep</literal> est un
+nom trompeur puisque ce n’est pas la séparation entre des colonnes de
+tableau). De plus, un espace de <literal>\tabcolsep</literal> vient aussi avant la
 première colonne ainsi qu’après la dernière colonne, à moins que vous
-placiez un <literal>@{...}</literal> ou <literal>|</literal> à cet endroit.
+placiez un ‘<literal>@{…}</literal>’ à cet endroit.
 </para>
 <para>Si vous l’emportez sur la valeur par défaut et utilisez une expression
-en <literal>@{...}</literal> alors vous devez insérer tout espace désiré
-vous-même, comme dans  <literal>@{\hspace{1em}}</literal>.
+en ‘<literal>@{…}</literal>’ alors &latex; n’insère pas <literal>\tabcolsep</literal> et
+vous devez insérer tout espace désiré vous-même, comme dans
+<literal>@{\hspace{1em}}</literal>.
 </para>
 <para>Une expression vide <literal>@{}</literal> élimine l’espace, y compris l’espace
 au début ou à la fin, comme dans l’exemple ci-dessous où on veut que les
@@ -7495,9 +7589,10 @@
   \end{tabular}
 \end{flushleft}
 </screen>
-<para>Cet exemple montre du texte, une virgule de séparation décimale, entre
-les colonnes, arangé de sorte que les nombres dans la table sont alignés
-sur cette virgule.
+<para>L’exemple suivant montre du texte, une virgule de séparation décimale
+entre les colonnes, arrangé de sorte que les nombres dans la table
+soient alignés sur cette virgule.
+<!-- xx TODO => siunitx fait ça mieux -->
 </para>
 <screen>\begin{tabular}{r@{$,$}l}
   $3$ &$14$  \\
@@ -7505,7 +7600,7 @@
 \end{tabular}
 </screen>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\extracolsep</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cextracolsep"/><indexterm role="fn"><primary>\extracolsep</primary></indexterm>
 <para>Une commande <literal>\extracolsep{<replaceable>lrg</replaceable>}</literal> au sein d’une expression
 en ‘<literal>@{…}</literal>’ a pour effet qu’une espace supplémentaire de
 largeur <replaceable>lrg</replaceable> apparaît sur la gauche de toutes les colonnes
@@ -7515,10 +7610,12 @@
 expression en ‘<literal>@{…}</literal>’. Une commande <literal>\extracolsep</literal>
 peut uniquement être utilisée au sein d’une expression en
 ‘<literal>@{…}</literal>’ elle-même au sein de l’argument <literal>cols</literal>.
+Ci-dessous, &latex; insère la quantité convenable d’espace intercolonne
+our que le tableau fasse 10cm de large.
 </para>
 <screen>\begin{center}
-  \begin{tabular*}{10cm}{l@{\ \ldots\extracolsep{\fill}}l}
-    Tomber sept fois, se relever huit
+  \begin{tabular*}{10cm}{l@{\extracolsep{\fill}}l}
+    Tomber sept fois, se relever huit \ldots
     &c'est comme ça la vie !
   \end{tabular*}
 \end{center}
@@ -7553,12 +7650,22 @@
 <literal>\begin{tabular}{|l|rl|rl|r|}</literal>. Notez que <replaceable>cols</replaceable> peut
 contenir une autre expression en <literal>*{…}{…}</literal>.
 </para>
-</listitem></varlistentry></variablelist></listitem></varlistentry></variablelist>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>largeur</literal>
+</term><listitem><para>Obligatoire pour <literal>tabular*</literal>, non autorisé pour
+<literal>tabular</literal>. Spécifie la largeur de l’ environnement
+<literal>tabular*</literal>. Il doit y avoir de l’espace élastique entre les
+colonnes, comme avec with <literal>@{\extracolsep{\fill}}</literal>, de sorte à
+permettre au tableau de se dilater ou contracter pour faire la largeur
+spécifiée, sans quoi vous aurez probablement l’avertissement
+<literal>Underfull \hbox (badness 10000) in alignment ..</literal>.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Paramètres qui contrôlent le formatage :
 <!-- xx defaults, own node (xref from array)? -->
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arrayrulewidth</primary></indexterm><literal>\arrayrulewidth</literal>
-</term><listitem><para>Une longueur qui est l’épaisseur du filet créé par <literal>|</literal>,
+</term><listitem><anchor id="tabular-arrayrulewidth"/><para>Une longueur qui est l’épaisseur du filet créé par <literal>|</literal>,
 <literal>\hline</literal>, et <literal>\vline</literal> au sein des environnements
 <literal>tabular</literal> et <literal>array</literal>. La valeur par défaut est ‘<literal>.4pt</literal>’. On
 peut la changer comme dans
@@ -7565,13 +7672,13 @@
 <literal>\setlength{\arrayrulewidth}{0.8pt}</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arraystretch</primary></indexterm><literal>\arraystretch</literal>
-</term><listitem><para>Un facteur par lequel l’espacement entre les lignes au sein des
+</term><listitem><anchor id="tabular-arraystrech"/><para>Un facteur par lequel l’espacement entre les lignes au sein des
 environnements <literal>tabular</literal> et <literal>array</literal> est multiplié. La valeur
 par défaut est ‘<literal>1</literal>’ pour aucune dilatation/contraction. On peut la
 changer comme dans <literal>\renewcommand{\arraystretch}{1.2}</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\doublerulesep</primary></indexterm><literal>\doublerulesep</literal>
-</term><listitem><para>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
+</term><listitem><anchor id="tabular-doublerulesep"/><para>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
 le spécificateur <literal>||</literal>.
 <!-- - vincentb1 pourquoi supprimer le texte: au sein des environnements -->
 <!-- - @code{tabular} et @code{array} -->
@@ -7578,12 +7685,13 @@
 La valeur par défaut est ‘<literal>2pt</literal>’.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\tabcolsep</primary></indexterm><literal>\tabcolsep</literal>
-</term><listitem><para>Une longueur qui est la moitié de l’espace entre les colonnes. La valeur
+</term><listitem><anchor id="tabular-tabcolsep"/><para>Une longueur qui est la moitié de l’espace entre les colonnes. La valeur
 par défaut est ‘<literal>6pt</literal>’. On peut la changer avec <literal>\setlength</literal>
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l’intérieur du corps d’un
-environnement <literal>tabular</literal> :
+<para>Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l’intérieur du corps
+d’un environnement <literal>tabular</literal>, les deux premières au sein d’un
+article, et les deux suivantes entre les lignes :
 </para>
 
 
@@ -7614,16 +7722,16 @@
 <para>On compte comme colonne chaque partie du patron <replaceable>patron</replaceable> de
 l’environnement <literal>array</literal> ou <literal>tabular</literal> qui, à l’exception de la
 première, commence par <literal>l</literal>, <literal>c</literal>, <literal>r</literal>, ou <literal>p</literal>. Ainsi
-à partir de <literal>\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}</literal> les partie sont
+à partir de <literal>\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}</literal> les parties sont
 <literal>|r|</literal>, <literal>c</literal>, <literal>c</literal>, et <literal>p{1.5in}|</literal>.
 </para>
 <para>L’argument <replaceable>patron</replaceable> l’emporte sur la spécification par défaut de
 zone inter-colonne de l’environnement <literal>array</literal> ou <literal>tabular</literal>
 contigüe à cette entrée multi-colonne. Pour affecter cette zone, cet
-argument peut contenir des barre verticale <literal>|</literal> indiquant le
+argument peut contenir des barres verticales <literal>|</literal> indiquant le
 placement de filets verticaux, et d’expression <literal>@{...}</literal>.  Ainsi
 si <replaceable>patron</replaceable> est ‘<literal>|c|</literal>’ alors l’entrée multi-colonne est centrée
-et un filet vertical la précède et la suit dans les espaces intercolonne
+et un filet vertical la précède et la suit dans les espaces inter-colonne
 de part et d’autre.  Ce tableau nous permet de décrire en détail le
 comportement exact.
 </para>
@@ -7636,13 +7744,13 @@
 </screen>
 <para>Avant la première entrée il n’y a pas de filet verticale en sortie parce
 que le <literal>\multicolumn</literal> a le spécificateur ‘<literal>r</literal>’ dans <replaceable>patron</replaceable>
-sans barre verticales initiale.  Entre les entrée un et deux il y a un
+sans barre verticales initiale.  Entre les entrées un et deux il y a un
 filet vertical ; en effet bien que le premier <replaceable>patron</replaceable> ne se termine
 pas par une barre verticale, le second <replaceable>patron</replaceable> en a une à son
 commencement.  Entre la deuxième et la troisième entré il y a un seul
 filet vertical ; bien que le <replaceable>patron</replaceable> dans les deux
 <literal>multicolumn</literal> correspondant demandent un filet vertical, vous n’en
-obtenez qu’un seul.  Entre les entrée trois et quatre il n’y a aucun
+obtenez qu’un seul.  Entre les entrées trois et quatre il n’y a aucun
 filet vertical ; la spécification par défaut en demande un mais le
 <replaceable>patron</replaceable> dans le <literal>\multicolumn</literal> de la troisième entrée n’en
 demande pas, et cela l’emporte. Finalement, à la suite de la quatrième
@@ -7650,12 +7758,12 @@
 </para>
 <para>Le nombre de colonnes fusionnées <replaceable>nbrecols</replaceable> peut être 1.  En plus de
 donner la possibilité de changer l’alignement horizontal, ceci est aussi
-utile pour l’emporter pour l’une des ligne sur la définition
+utile pour l’emporter pour l’une des lignes sur la définition
 <literal>tabular</literal> par défaut de la zone inter-colonne, y compris concernant le
 placement des filets verticaux.
 </para>
 <para>Dans l’exemple ci-dessous, dans la définition <literal>tabular</literal> de la
-première colonne on spécifie par défaut de justfier, mais au sein de la
+première colonne on spécifie par défaut de justifier, mais au sein de la
 première ligne l’entrée est centrée avec
 <literal>\multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}</literal>.  De même au sein de
 la première ligne, les deuxième et troisième colonnes sont fusionnées
@@ -7673,7 +7781,7 @@
 \end{tabular}
 </screen>
 <para>Notez que bien que la spécification <literal>tabular</literal> par défaut place un
-filet vertical etre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
+filet vertical entre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
 n’y pas pas de barre verticale dans aucun des patrons <replaceable>patron</replaceable> des
 commandes <literal>\multicolumn</literal> des deux premières colonne, alors aucun
 filet n’apparaît sur la première ligne.
@@ -7680,7 +7788,23 @@
 </para>
 
 </sect2>
-<sect2 label="8.23.2" id="_005ccline">
+<sect2 label="8.23.2" id="_005cvline">
+<title><literal>\vline</literal></title>
+<indexterm role="fn"><primary>\vline</primary></indexterm>
+
+<para>La commande <literal>\vline</literal> dessine une ligne verticale s’étendant sur la
+totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
+<literal>\hfill</literal> peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale
+vers le bord de la colonne. La commande <literal>\vline</literal> peut aussi être
+utilisée dans une expression <literal>@{…}</literal>.
+</para>
+<!-- @node tabularx -->
+<!-- @comment node-name, next, previous, up -->
+<!-- @subsection @code{tabularx} -->
+
+
+</sect2>
+<sect2 label="8.23.3" id="_005ccline">
 <title><literal>\cline</literal></title>
 <indexterm role="fn"><primary>\cline</primary></indexterm>
 
@@ -7693,33 +7817,17 @@
 <replaceable>i</replaceable> et finissant dans la colonne <replaceable>j</replaceable>.
 </para>
 </sect2>
-<sect2 label="8.23.3" id="_005chline">
+<sect2 label="8.23.4" id="_005chline">
 <title><literal>\hline</literal></title>
 <indexterm role="fn"><primary>\hline</primary></indexterm>
 
 <para>La commande <literal>\hline</literal> dessine une ligne horizontale de la largeur de
-l’environnement <literal>tabular</literal> ou <literal>array</literal> surjacent. Elle est la
-plupart du temps utilisé pour dessiner une ligne au sommet, bas, et
+l’environnement <literal>tabular</literal> ou <literal>array</literal> susjacent. Elle est la
+plupart du temps utilisée pour dessiner une ligne au sommet, bas, et
 entre les lignes d’un tableau.
 </para>
 
 </sect2>
-<sect2 label="8.23.4" id="_005cvline">
-<title><literal>\vline</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\vline</primary></indexterm>
-
-<para>La commande <literal>\vline</literal> dessine une ligne verticale s’étendant sur la
-totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
-<literal>\hfill</literal> peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale
-vers le bord de la colonne. La commande <literal>\vline</literal> peut aussi être
-utilisée dans une expression <literal>@{…}</literal>.
-</para>
-<!-- @node tabularx -->
-<!-- @comment node-name, next, previous, up -->
-<!-- @subsection @code{tabularx} -->
-
-
-</sect2>
 </sect1>
 <sect1 label="8.24" id="thebibliography">
 <title><literal>thebibliography</literal></title>
@@ -7739,7 +7847,7 @@
 <para>L’environnement <literal>thebibliography</literal> produit une bibliographie ou une
 liste de références.  Il y a deux façons de produire des listes
 bibliographiques.  Cet environnement convient quand vous avez un petit
-nombre de références et pouvez maintenirla liste manuellement.
+nombre de références et pouvez maintenir la liste manuellement.
 Voir <link linkend="Using-BibTeX">Using BibTeX</link>, pour une approche plus sophistiquée.
 </para>
 <para>L’exemple ci-dessous illustre l’environnement avec deux articles.
@@ -7757,7 +7865,7 @@
   \textit{Le Texbook : Composition informatique}.
   Vuibert, 1er août 2017.\end{thebibliography}
 </screen>
-<para>Cela formate la première référe,ce comme ‘<literal>[1] Leslie ...</literal>’, de sorte
+<para>Cela formate la première référence comme ‘<literal>[1] Leslie ...</literal>’, de sorte
 que <literal>... s'appuie sur \cite{latexdps}</literal> produit ‘<literal>... s'appuie
 sur [1]</literal>’.  Le second <literal>\cite</literal> produit ‘<literal>[1, 2]</literal>’.  On doit
 compile le document deux fois pour que ces numéros de référence soient
@@ -7809,9 +7917,9 @@
 <para>La commande <literal>\bibitem</literal> génère un article étiqueté par défaut par un
 numéro généré en utilisant le compteur <literal>enumi</literal>. L’argument
 <replaceable>clef_de_cite</replaceable> est une
-<indexterm role="cp"><primary>clef de référence bibiliographique</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>référence bibiliographique, clef</primary></indexterm>
-<firstterm>clef de référence bibiliographique</firstterm> consistant
+<indexterm role="cp"><primary>clef de référence bibliographique</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>référence bibliographique, clef</primary></indexterm>
+<firstterm>clef de référence bibliographique</firstterm> consistant
 en une chaîne quelconque de lettres, chiffres, et signes de
 ponctuation (hormis la virgule).
 </para>
@@ -7840,7 +7948,7 @@
 ‘<literal>... s'appuyant sur [Lamport 1994]</literal>’.
 </para>
 <para>Si vous mélangez des articles <literal>\bibitem</literal> avec et sans
-<replaceable>étiquette</replaceable>, alors &latex; numérote ceux sans séquentiellement.
+<replaceable>étiquette</replaceable>, alors &latex; numérote ces derniers séquentiellement.
 Dans l’exemple ci-dessus l’article <literal>texbook</literal> apparaît comme
 ‘<literal>[1] Donald ...</literal>’, bien que ce soit le deuxième article.
 </para>
@@ -7898,7 +8006,7 @@
 <para>produit une sortie du genre ‘<literal>... ultime est [1]</literal>’.  (Vous pouvez
 changer l’apparence de la citation et de la référence en utilisant un
 style de bibliographie si vous générez automatiquement l’environnement
-<literal>thebibliography</literal>.  Voir <link linkend="Using-BibTeX">Using BibTeX</link> pour plus ample
+<literal>thebibliography</literal>.  Voir <link linkend="Using-BibTeX">Using BibTeX</link>, pour plus ample
 information).
 </para>
 <para>L’argument optionnel <replaceable>subcite</replaceable> est joint à la citation.  Par
@@ -7938,7 +8046,7 @@
 (voir <link linkend="Jobname">Jobname</link>).
 </para>
 <para>L’argument obligatoire <replaceable>clefs</replaceable> est une liste d’une ou plusieurs
-clefs de référence bibliograhique (voir <link linkend="_005cbibitem">\bibitem</link>). Cette information
+clefs de référence bibliographique (voir <link linkend="_005cbibitem">\bibitem</link>). Cette information
 est utilisée par Bib&tex; pour inclure ces ouvrages dans votre liste de
 références même si vous ne les avez pas cités explicitement
 (voir <link linkend="_005ccite">\cite</link>).
@@ -7954,13 +8062,14 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\bibliographystyle</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\bibliography</primary></indexterm>
 
-<para>Comme déscrit dans <literal>thebibliography</literal> (voir <link linkend="thebibliography">thebibliography</link>), une
+<para>Comme décrit dans <literal>thebibliography</literal> (voir <link linkend="thebibliography">thebibliography</link>), une
 approche sophistiqué pour gérer les bibliographies est fournie par le
 programme Bib&tex;.  Ceci est uniquement une introduction ; voir la
 documentation complète sur le CTAN (voir <link linkend="CTAN">CTAN</link>).
 </para>
-<para>Avec Bib&tex; vous n’utilisez pas <literal>thebibliography</literal>
-(voir <link linkend="thebibliography">thebibliography</link>). Au lieu de cela, vous incluez les lignes :
+<para>Avec Bib&tex; vous n’utilisez pas l’environnement
+<literal>thebibliography</literal> directement (voir <link linkend="thebibliography">thebibliography</link>). Au lieu de
+cela, vous incluez les lignes :
 </para>
 <screen>\bibliographystyle{<replaceable>stylebib</replaceable>}
 \bibliography{<replaceable>ficbib1</replaceable>,<replaceable>ficbib2</replaceable>, ...}
@@ -7972,7 +8081,7 @@
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>alpha</literal>
 </term><listitem><para>Les étiquettes sont formées à partir du nom de l’auteur et de l’année de
-publication. Les articles bibliographiques sont classés alphabetiquement.
+publication. Les articles bibliographiques sont classés alphabétiquement.
 </para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>plain</literal>
 </term><listitem><para>Les étiquettes sont des numéros.
 Les articles sont classés alphabétiquement.
@@ -7983,8 +8092,8 @@
 </term><listitem><para>Comme <literal>plain</literal>, mais les étiquettes sont plus compactes.
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>De très nombreux autres styles Bib&tex; existent, taillés sur mesure
-pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir la liste du
-CTAN <ulink url="http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib">http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib</ulink>.
+pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir le sujet
+<ulink url="https://ctan.org/topic/bibtex-sty">https://ctan.org/topic/bibtex-sty</ulink> sur le CTAN.
 </para>
 <para>La commande <literal>\bibliography</literal> est ce qui produit pour de bon la
 bibliographie. L’argument de <literal>\bibliography</literal> fait référence aux
@@ -8011,10 +8120,56 @@
 <para>Seules les entrées désignées par les commandes <literal>\cite</literal> ou
 <literal>\nocite</literal> sont listées dans la bibliographie du document. De la
 sorte, vous pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un
-fichier, ou un petit nombre de fichiers, et compter sur Bib&tex; pour
+seul fichier, ou un petit nombre de fichiers, et compter sur Bib&tex; pour
 inclure dans le document seulement celles que vous avez utilisées.
 </para>
+<indexterm role="cp"><primary>‘<literal>*</literal>’, pour faire <literal>\nocite</literal> sur toutes les clefs</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\nocite {*}, pour toutes les clefs</primary></indexterm>
+<para>Avec Bib&tex;, l’argument <replaceable>clefs</replaceable> de <literal>\nocite</literal> peut aussi être
+le caractère ‘<literal>*</literal>’ tout seul.  Ceci veut dire de citer implicitement
+tous les articles de toutes les bibliographies données.
+</para>
 
+<sect3 label="8.24.4.1" id="BibTeX-error-messages">
+<title>Messages d’erreur de Bib&tex;</title>
+
+<indexterm role="cp"><primary>Bib&tex;, messages d’erreur</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>messages d’erreur de Bib&tex;</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>.aux fichier et commandes Bib&tex;</primary></indexterm>
+
+<para>Si vous oubliez d’utiliser <literal>\bibliography</literal> ou
+<literal>\bibliographystyle</literal> dans votre document (ou, moins
+vraisemblablement, faites un document sans aucune commande <literal>\cite</literal>
+ni <literal>\nocite</literal>), alors Bib&tex; produit un message d’erreur.  Parce
+que Bib&tex; est utilisable avec n’importe quel programme, et pas
+seulement &latex;, les messages d’erreur font référence aux commandes
+internes lues par Bib&tex; (du fichier <filename>.aux</filename>), plutôt qu’aux
+commandes de niveau utilisateur décrites plus haut.
+</para>
+<para>Le tableau ci-après montre les commandes internes mentionnées dans les
+erreurs Bib&tex;, et les commandes de niveau utilisateur
+correspondantes.
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\bibdata</primary></indexterm><literal>\bibdata</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\bibliography et <literal>\bibdata</literal> interne</primary></indexterm>
+<para><literal>\bibliography</literal>
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\bibstyle</primary></indexterm><literal>\bibstyle</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\bibliographystyle et <literal>\bibstyle</literal> interne</primary></indexterm>
+<para><literal>\bibliographystyle</literal>
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\citation</primary></indexterm><literal>\citation</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\cite et <literal>\citation</literal> interne</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\nocite et <literal>\citation</literal> interne</primary></indexterm>
+<para><literal>\cite</literal>, <literal>\nocite</literal>
+</para></listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Par exemple, si votre document n’a aucune commande
+<literal>\bibliographystyle</literal>, Bib&tex; s’en plaint ainsi :
+</para>
+<screen>I found no \bibstyle command---while reading file <replaceable>document</replaceable>.aux
+</screen>
+
+</sect3>
 </sect2>
 </sect1>
 <sect1 label="8.25" id="theorem">
@@ -8132,8 +8287,8 @@
 paragraphes dans lequel &latex; produit exactement ce qui vous y tapez.
 Par exemple au sein de <replaceable>texte-litéral</replaceable> le caractère <literal>\</literal> ne
 commence pas de commande, il produit ‘<literal>\</literal>’ à l’impression, et les
-retour chariot et les blancs sont pris littéralement. La sortie
-appraraît dans une police genre tapuscrit (encore appelé « machine à
+retours chariot et les blancs sont pris littéralement. La sortie
+apparaît dans une police genre tapuscrit (encore appelé « machine à
 écrire ») à chasse fixe (<literal>\tt</literal>).
 </para>
 <screen>\begin{verbatim}
@@ -8196,7 +8351,7 @@
 entré, en incluant les caractères spéciaux et les espaces, en utilisant
 la police tapuscrit (<literal>\tt</literal>). Aucun espaces n’est autorisé entre
 <literal>\verb</literal> ou <literal>\verb*</literal> et le délimiteur <replaceable>car</replaceable> qui marque le
-début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas aparaître
+début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas apparaître
 dans le <replaceable>texte-littéral</replaceable>.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>espace visible</primary></indexterm>
@@ -8274,7 +8429,7 @@
    ...
 \end{verse}
 </screen>
-<indexterm role="fn"><primary>\\ pour <literal>verse</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\\ (pour <literal>verse</literal>)</primary></indexterm>
 <para>Séparez les lignes de chaque strophe avec <literal>\\</literal>, et utilisez une ou
 plusieurs lignes vides pour séparer les strophes.
 </para>
@@ -8315,10 +8470,10 @@
 finale du contenu du document avant de faire une passe finale dessus et
 de considérer le sauts de lignes (et de pages). La plupart des gens ne
 considèrent pas que &latex; est un traitement de texte parce qu’il
-n’affiche pas instantannément la sortie. Toutefois, différer la sortie
+n’affiche pas instantanément la sortie. Toutefois, différer la sortie
 encourage l’utilisateur à remettre jusqu’à la fin des ajustements de
-format, et ainsi évite bien des va-et-vients sur des sauts susceptibles
-de re-changer.
+format, et ainsi évite bien des va-et-vient sur des sauts susceptibles
+de rechanger.
 </para>
 <para>Différer la sortie a d’autres avantages : cela permet de ne faire aucun
 compromis sur la composition, ce qui assure que ce qu’on voit est
@@ -8332,7 +8487,7 @@
 <sect1 label="9.1" id="_005c_005c">
 <title><literal>\\</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\\ force un saut de ligne</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\\ (force un saut de ligne)</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>nouvelle ligne, commencer une</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>saut de ligne, forcer</primary></indexterm>
 
@@ -8348,7 +8503,7 @@
 </screen>
 <para>Finit la ligne courante.  L’argument optionnel <replaceable>espaceenplus</replaceable>
 spécifie l’espace supplémentaire vertical à insérer avant la ligne
-suivante. C’est une longueur elastique (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>) et elle peut
+suivante. C’est une longueur élastique (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>) et elle peut
 être négative. Le texte avant le saut est composé à sa longueur normale,
 c.-à-d. qu’il n’est pas dilaté pour remplir la largeur de la
 ligne. Cette commande est fragile (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
@@ -8382,7 +8537,7 @@
 contexte, de sorte que sa définition diffère pour chaque cas selon qu’on
 est dans du texte normal, ou dans un environnement <literal>center</literal>, ou
 <literal>flushleft</literal>, ou <literal>tabular</literal>. Dans du texte normal quand elle
-force un saut de ligne, elle est essentielleent un raccourci pour
+force un saut de ligne, elle est essentiellement un raccourci pour
 <literal>\newline</literal>.  Elle ne termine ni le mode horizontal ni le
 paragraphe, mais insère juste un ressort et une pénalité de sorte que
 lorsque le paragraphe se termine un saut de ligne se produit à cet
@@ -8391,7 +8546,7 @@
 <para>Vous obtenez l’erreur ‘<literal>LaTeX Error: There's no line here to end</literal>’ si
 vous utilisez <literal>\\</literal> pour demander une nouvelle ligne, plutôt que
 pour finir la ligne courante. Par exemple si vous avez
-<literal>\begin{document}\\</literal> ou, plus vraisemblablement, quelque-chose du
+<literal>\begin{document}\\</literal> ou, plus vraisemblablement, quelque chose du
 genre de :
 </para>
 <screen>\begin{center}
@@ -8401,7 +8556,7 @@
   \end{minipage}
 \end{center}
 </screen>
-<para>La solution est de remplacer la double contr’oblique par quelque-chose
+<para>La solution est de remplacer la double contr’oblique par quelque chose
 du genre de <literal>\vspace{\baselineskip}</literal>.
 </para>
 
@@ -8408,7 +8563,8 @@
 </sect1>
 <sect1 label="9.2" id="_005cobeycr-_0026-_005crestorecr">
 <title><literal>\obeycr</literal> & <literal>\restorecr</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\obeycr</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cobeycr"/><anchor id="_005crestorecr"/><indexterm role="fn"><primary>\obeycr</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\restorecr</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>saut de ligne, sortie semblable à l’entrée pour le</primary></indexterm>
 
@@ -8419,7 +8575,7 @@
 commande <literal>\restorecr</literal> restaure le comportement normal vis à vis des
 sauts de ligne.
 </para>
-<para>Ceci n’est pas la façon d’afficher texutellement du texte ou du code
+<para>Ceci n’est pas la façon d’afficher textuellement du texte ou du code
 informatique.  Utilisez plutôt <literal>verbatim</literal> (voir <link linkend="verbatim">verbatim</link>).
 </para>
 <para>Avec les réglages par défaut habituels de &latex;, l’exemple suivant :
@@ -8439,7 +8595,7 @@
 hhh
 iii
 </screen>
-<para>produit en sortie quelque-chose du genre de :
+<para>produit en sortie quelque chose du genre de :
 </para>
 <screen>  aaa bbb
   ccc
@@ -8449,7 +8605,7 @@
 fff ggg
   hhh iii
 </screen>
-<para>où les renfoncements sont des renfoncements de pagragraphes.
+<para>où les renfoncements sont des renfoncements de paragraphes.
 </para>
 
 </sect1>
@@ -8462,13 +8618,13 @@
 
 <para>Dans du texte ordinaire, cette commande termine une ligne d’une façon
 qui ne la justifie pas à droite, de sorte que le texte précédent la fin
-de ligne n’est pas étiré. C-à-d. que, en mode paragraphe
+de ligne n’est pas étiré. c.-à-d. que, en mode paragraphe
 (voir <link linkend="Modes">Modes</link>), la commande <literal>\newline</literal> est équivalente à une
 double-contr’oblique (voir <link linkend="_005c_005c">\\</link>). Cette commande est fragile
 (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
 <para>Toutefois, les deux commandes diffèrent au sein d’un environnement
-<literal>tabular</literal> ou <literal>array</literal>. Dans une colonne avec un specificateur
+<literal>tabular</literal> ou <literal>array</literal>. Dans une colonne avec un spécificateur
 produisant une boîte paragraphe, comme typiquement <literal>p{..}</literal>,
 <literal>\newline</literal> insère un saut de ligne au sein de la colonne, c.-à-d.
 insère une fin de ligne à l’intérieur de la colonne, c.-à-d. qu’elle
@@ -8520,7 +8676,7 @@
 </para>
 <para>La commande <literal>\-</literal> ne fait qu’autoriser &latex; à faire une césure à
 cet endroit, elle ne force pas la césure.  Vous pouvez forcer la césure
-avec quelque-chose du genre de <literal>ef-\linebreak farons</literal>.  Bien sûr,
+avec quelque chose du genre de <literal>ef-\linebreak farons</literal>.  Bien sûr,
 si vous changez plus tard le texte, alors cette césure forcée pourrait
 avoir l’air très étrange, c’est pourquoi cette approche demande de
 l’attention.
@@ -8529,7 +8685,9 @@
 </sect1>
 <sect1 label="9.5" id="_005cdiscretionary">
 <title><literal>\discretionary</literal> (point de césure généralisé)</title>
-<indexterm role="cp"><primary>crésure, discrétionnaire</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>césure discrétionnaire</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>césure à gré</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>à gré, césure</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>discrétionnaire, césure</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
@@ -8536,23 +8694,33 @@
 </para>
 <screen>\discretionary{<replaceable>avant-saut</replaceable>}{<replaceable>après-saut</replaceable>}{<replaceable>sans-saut</replaceable>}
 </screen>
-<para>La commande <literal>\discretionary</literal> permet de contrôler finement la césure
-dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard de la césure fait
-l’algorithme de césure de &tex; et les règles de césures données par les
-paquetages de gestion linguistiques, ni les moyens de contrôle
-explicites offerts par les commandes <literal>\hyphenation</literal>
-(voir <link linkend="_005chyphenation">\hyphenation</link>) et <literal>\-</literal> (voir <link linkend="_005c_002d-_0028hyphenation_0029">\- (césure
-à gré)</link>).
+<para>Gère la modification d’un mot autour d’une césure. Cette commande est
+d’un usage rare dans les documents &latex;.
 </para>
-<para><literal>\discretionary</literal> indique qu’un saut de ligne est possible à cet
-endroit. Dans le cas d’un saut de ligne, le texte <replaceable>avant-saut</replaceable> est
-placé immédiatement avant le saut, et le texte <replaceable>après-saut</replaceable>
-immédiatement après. Dans le cas sans saut de ligne le texte
-<replaceable>sans-saut</replaceable> est imprimé.
+<para>Si un saut de ligne survient au point où <literal>\discretionary</literal> apparaît,
+alors &tex; met <replaceable>avant-saut</replaceable> à la fin de la ligne courante et met
+<replaceable>après-saut</replaceable> au début de la ligne suivante. S’il n’y a pas de saut à
+cet endroit alors &tex; met o<replaceable>sans-saut</replaceable>.
 </para>
-<para>Les arguments de <literal>\discretionary</literal> ne peuvent contrenir que des
+<para>Dans le mot ‘<literal>difficile</literal>’ les trois lettres <literal>ffi</literal> forment une
+ligature. &tex; peut néanmoins faire un saut entre les deux ‘<literal>f</literal>’
+avec ceci :
+</para>
+<screen>di\discretionary{f-}{fi}{ffi}cile
+</screen>
+<para>Notez que l’utilisateur n’a pas à faire ceci. C’est typiquement géré
+automatiquement par l’algorithme de césure de &tex;.
+</para>
+<para>Les arguments de <literal>\discretionary</literal> ne peuvent contenir que des
 caractères, des boîtes ou des crénages.
 </para>
+<para>La commande <literal>\discretionary</literal> permet de contrôler
+finement la césure dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard
+de la césure fait l’algorithme de césure de &tex; et les règles de
+césures données par les paquetages de gestion linguistiques, ni les
+moyens de contrôle explicites offerts par les commandes
+<literal>\hyphenation</literal> (voir <link linkend="_005chyphenation">\hyphenation</link>) et <literal>\-</literal> (voir <link linkend="_005c_002d-_0028hyphenation_0029">\- (césure à gré)</link>).
+</para>
 <para>L’usage typique de <literal>\discretionary</literal> est par exemple de contrôler la
 césure au sein d’une formule mathématique en mode ligne (voir aussi
 <link linkend="Math-miscellany">Miscellanées mathématique (entrée \*)</link>). Ci-dessous
@@ -8581,22 +8749,60 @@
 </sect1>
 <sect1 label="9.6" id="_005cfussy-_0026-_005csloppy">
 <title><literal>\fussy</literal> & <literal>\sloppy</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\fussy</primary></indexterm>
 
-<para>La déclaration <literal>\fussy</literal> (ce qui est le réglage par défaut) a pour
-effet que &tex; fait le difficile à propos des saut de ligne. Ceci
-évite d’ordinaire trop d’espace entre les mots, au prix
-d’occasionnellement une boîte trop pleine (‘<literal>overfull \hbox</literal>’).
+<anchor id="_005cfussy"/><anchor id="_005csloppy"/><indexterm role="fn"><primary>\fussy</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\sloppy</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>sauts de ligne, changer</primary></indexterm>
+
+<para>Ce sont des déclarations pour que &tex; fasse plus ou moins le difficile
+à propos des sauts de ligne. Déclarer <literal>\fussy</literal> évite en général
+trop d’espace entre les mots, au prix d’occasionnellement une boîte trop
+pleine ((‘<literal>overfull \hbox</literal>’)). Inversement <literal>\sloppy</literal> évite les
+boîtes trop pleines mais en pâtissant d’un espacement inter-mot relâché.
 </para>
-<para>Cette commande annule l’effet d’une commande <literal>\sloppy</literal> précédente.
+<para>Le réglage par défaut est <literal>\fussy</literal>.  Les sauts de ligne au sein
+d’un paragraphe sont contrôlés par celle-là des deux déclarations qui
+est en cours à la fin du paragraphe, c.-à-d. à la ligne à blanc, la
+commande <literal>\par</literal> ou l’équation hors texte terminant ce
+paragraphe. De sorte que pour affecter les sauts de ligne vous devez
+inclure la matière qui termine le paragraphe dans la portée de la
+commande.
 </para>
-<para>La déclaration <literal>\sloppy</literal> a pour effet que &tex; fasse moins le
-difficile à propos des sauts de ligne. Ceci evite les boîtes trop pleines,
-au prix d’un espacement lâche entre les mots.
+
+
+<sect2 label="9.6.1" id="sloppypar">
+<title><literal>sloppypar</literal></title>
+<indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>sloppypar</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>sloppypar</literal>, environnement</primary></indexterm>
+
+<indexterm role="cp"><primary>sloppypar, environnement</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis :
 </para>
-<para>L’effet dure jusqu’à la prochaine commande <literal>\fussy</literal>.
+<screen>\begin{sloppypar}
+  ... paragraphes ...
+\end{sloppypar}
+</screen>
+<para>Compose les paragraphes avec <literal>\sloppy</literal> en vigueur (voir <link linkend="_005cfussy-_0026-_005csloppy">\fussy &
+\sloppy</link>).  Utilisez cela pour ajuster localement les sauts de ligne,
+pour éviter les erreurs ‘<literal>Overfull box</literal>’ ou ‘<literal>Underfull box</literal>’.
 </para>
+<para>Voici un exemple simple :
+</para>
+<screen>\begin{sloppypar}
+   Son plan arrêté de la sorte pour la matinée, dès qu’elle eut déjeuné,
+   elle prit \emph{Udolphe} et s’assit, décidée à rester toute à sa
+   lecture jusqu’à ce que la pendule marquât une heure. Cependant, et
+   sans que Catherine en fût importunée (l’habitude\ldots), des phrases
+   sans suite fluaient de Mme Allen~: elle ne parlait jamais beaucoup,
+   faute de penser, et, pour la même raison, n’était jamais complètement
+   silencieuse. Qu’elle perdît son aiguille, cassât son fil, entendît le
+   roulement d’une voiture, aperçût une petite tache sur sa robe, elle
+   le disait, qu’il y eût là ou non quelqu’un pour la réplique.
+\end{sloppypar}
+</screen>
 
+</sect2>
 </sect1>
 <sect1 label="9.7" id="_005chyphenation">
 <title><literal>\hyphenation</literal></title>
@@ -8605,42 +8811,85 @@
 
 <para>Synopsis :
 </para>
-<screen>\hyphenation{<replaceable>mot-un</replaceable> <replaceable>mot-deux</replaceable>}
+<screen>\hyphenation{<replaceable>mot1</replaceable> ...}
 </screen>
-<para>La commande <literal>\hyphenation</literal> déclare les points de césure autorisé
-avec un caratère <literal>-</literal> au sein des mots donnés. Les mots sont séparés
-par des espaces. &tex; ne fera de césure que si le mot correspond
-exactement, aucune désinence n’est essayée. Des commandes
-<literal>\hyphenation</literal> mutliple s’accumulent. Voici quelques exemples en
-anglais (les motifs de césure par défaut de &tex; manquent les césures
-de ces mots) :
+<para>La commande <literal>\hyphenation</literal> déclare les points de césure autorisés
+au sein des mots donnés dans la liste. Les mots de cette liste sont
+séparés par des espaces. Spécifiez les points de césure autorisés avec
+le caractère tiret, <literal>-</literal>.
 </para>
-<screen>\hyphenation{ap-pen-dix col-umns data-base data-bases}
+<para>Utilisez des lettres en bas de casse.  &tex; ne fera de césure que si le
+mot correspond exactement, aucune désinence n’est essayée. Des commandes
+<literal>\hyphenation</literal> multiples s’accumulent.
+</para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>babel</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>babel</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>polyglossia</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>polyglossia</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Les paquetages d’internationalisation du genre de <literal>babel</literal> ou
+<literal>polyglossia</literal> chargent déjà les motifs de césure de la langue
+courante, aussi on n’utilise la commande <literal>\hyphenation</literal> que pour
+les mots qui n’y existent pas.
+</para>
+<para>Voici un exemple :
+</para>
+<!-- cf. citations d' A. Finkelkraut -->
+<screen>\hyphenation{rhi-no-fé-roce sex-cuse doc-tam-bule œdi-peux}
 </screen>
 
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>fontenc</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>fontenc</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Dans une langue s’écrivant avec des diacritiques, comme le français ou
+le polonais, la césure ne fonctionne correctement avec le moteur
+<command>pdflatex</command> qu’avec des codages modernes (voir <link linkend="TeX-engines">&tex;
+engines</link>). Il faut donc charger <literal>fontenc</literal> avec un autre codage
+qu’<literal>OT1</literal>, typiquement pour le français on utilise <literal>T1</literal>
+(voir <link linkend="fontenc-package">fontenc package</link>).
+</para>
+
 </sect1>
 <sect1 label="9.8" id="_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">
 <title><literal>\linebreak</literal> & <literal>\nolinebreak</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\linebreak</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005clinebreak"/><anchor id="_005cnolinebreak"/><indexterm role="fn"><primary>\linebreak</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\nolinebreak</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>sauts de ligne, forcer</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>sauts de ligne, empêcher</primary></indexterm>
 
-<para>Synopsis :
+<para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
-<screen>\linebreak[<replaceable>priorité</replaceable>]
-\nolinebreak[<replaceable>priorité</replaceable>]
+<screen>\linebreak
+\linebreak[<replaceable>de-zéro-à-quatre</replaceable>]
 </screen>
-<para>Par défaut, la commande <literal>\linebreak</literal> (<literal>\nolinebreak</literal>) force
-(empêche) un saut de ligne à la position courante.  Pour
-<literal>\linebreak</literal>, les espaces de la ligne sont dilatés jusqu’à ce
-qu’elle s’étende jusqu’à la marge de droite, comme d’habitude.
+<para>ou l’un parmi :
 </para>
-<para>Avec l’argument optionnel <replaceable>priorité</replaceable>, vous pouvez convertir la
-commande d’une simple demande à une requête. La <replaceable>priorité</replaceable> doit être
-un nombre compris entre 0 et 4. Plus ce nombre est grand, et plus la
-requête est insistante.
+<screen>\nolinebreak
+\nolinebreak[<replaceable>de-zéro-à-quatre</replaceable>]
+</screen>
+<para>Encourage (<literal>\linebreak</literal>) ou décourage (<literal>\nolinebreak</literal>) un saut
+de ligne. L’argument optionnel <replaceable>de-zéro-à-quatre</replaceable> est un entier
+compris entre 0 et 4 qui vous permet d’adoucir l’instruction. Le réglage
+par défaut est 4, de sorte que sans l’argument optionnel respectivement
+la commande force ou interdit le saut. Mais par exemple,
+<literal>\nolinebreak[1]</literal> est une suggestion qu’il serait préférable de
+faire le saut à un autre endroit. Plus le nombre est grand, et plus la
+requête est insistante. Les deux commandes sont fragiles
+(voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
+<para>Dans l’exemple suivant on dit à &latex; qu’un bon endroit ou faire un
+saut de ligne est après le <literal>\blablajuridique</literal> :
+</para>
+<screen>\blablajuridique{}\linebreak[2] Nous rappelons que le port de signes
+ostentatoires d'appartenance à une communauté religieuse est interdit
+parmi le personnel au contact du public.
+</screen>
+<para>Quand vous émettez un <literal>\linebreak</literal>, les espaces de la ligne sont
+dilatés de sorte que le point du saut atteigne la marge de
+droite. Voir <link linkend="_005c_005c">\\</link> et <link linkend="_005cnewline">\newline</link>, pour ne pas dilater les espaces.
+</para>
 
 </sect1>
 </chapter>
@@ -8650,7 +8899,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>pages, saut</primary></indexterm>
 
 <para>&latex; commence de nouvelles pages de façon asynchrone, lorsque
-suffisamment de matériel a été accumulé pour remplir une
+suffisamment de matière a été accumulée pour remplir une
 page. D’ordinaire ceci se produit automatiquement, mais parfois on peut
 désirer influencer les sauts.
 </para>
@@ -8659,10 +8908,10 @@
 <sect1 label="10.1" id="_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">
 <title><literal>\clearpage</literal> & <literal>\cleardoublepage</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\clearpage</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cclearpage"/><indexterm role="fn"><primary>\clearpage</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>débourrer les flottants et commencer une page</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>commencer une nouvelles page et débourrer les flottant</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\cleardoublepage</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>commencer une nouvelle page et débourrer les flottants</primary></indexterm>
+<anchor id="_005ccleardoublepage"/><indexterm role="fn"><primary>\cleardoublepage</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>commencer une page de droite</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
@@ -8682,7 +8931,7 @@
 nécessaire une page à blanc. La commande <literal>\clearpage</literal> est robuste
 alors que <literal>\cleardouble page</literal> est fragile (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
-<para>Les saut de page de &latex; sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
+<para>Les sauts de page de &latex; sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
 n’utilisez ces commandes que la touche finale à la dernière version d’un
 document, ou au sein de commande.
 </para>
@@ -8695,7 +8944,7 @@
   {\pagestyle{empty}\origdoublepage}%
 }
 </screen>
-<para>Si vous désirez que la commane standarde <literal>\chapter</literal> de &latex;
+<para>Si vous désirez que la commande standarde <literal>\chapter</literal> de &latex;
 agisse ainsi, alors ajoutez la ligne
 <literal>\let\cleardoublepage\clearemptydoublepage</literal>.
 </para>
@@ -8721,12 +8970,12 @@
 </para>
 <para>Les sauts de page de &latex; sont optimisés de sorte que d’ordinaire on
 n’utilise cette commande dans le corps d’un document que pour les
-finitions sur la version finale, ou à l’interieur de commandes.
+finitions sur la version finale, ou à l’intérieur de commandes.
 </para>
 <para>Alors que les commandes <literal>\clearpage</literal> et <literal>\cleardoublepage</literal>
 finissent également la page courante, en plus de cela elles débourrent
 les flottants pendants (voir <link linkend="_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</link>).  Et, si
-&latex; est en mode à deux colonne alors <literal>\clearpage</literal> et
+&latex; est en mode deux-colonnes alors <literal>\clearpage</literal> et
 <literal>\cleardoublepage</literal> finissent las page courante en laissant
 possiblement une colonne vide, alors que <literal>\newpage</literal> finit seulement
 la colonne courante.
@@ -8760,7 +9009,7 @@
 spécifiée ; par exemple <literal>\enlargethispage{\baselineskip}</literal> permet
 d’avoir une ligne de plus.
 </para>
-<para>La forme étoilée essaie de comprimer le matériel sur la page autant que
+<para>La forme étoilée essaie de comprimer la matière sur la page autant que
 possible. Ceci est normalement utilisé en même temps qu’un
 <literal>\pagebreak</literal> explicite.
 </para>
@@ -8768,10 +9017,11 @@
 </sect1>
 <sect1 label="10.4" id="_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">
 <title><literal>\pagebreak</literal> & <literal>\nopagebreak</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\pagebreak</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cpagebreak"/><anchor id="_005cnopagebreak"/><indexterm role="fn"><primary>\pagebreak</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\nopagebreak</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>saut de page, forcer</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>saut de page, empécher</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>saut de page, empêcher</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -8779,11 +9029,11 @@
 \nopagebreak[<replaceable>priorité</replaceable>]
 </screen>
 <para>Par défaut, la commande <literal>\pagebreak</literal> (<literal>\nopagebreak</literal>) force
-(empèche) un saut de page à la position courante. Avec
+(empêche) un saut de page à la position courante. Avec
 <literal>\pagebreak</literal>, l’espace verticale sur la page est dilatée où c’est
 possible de sorte à s’étendre jusqu’à la marge inférieure normale.
 </para>
-<para>Avec l’argument optionnel <replaceable>priorité</replaceable>, vous pouvez convertique la
+<para>Avec l’argument optionnel <replaceable>priorité</replaceable>, vous pouvez convertir la
 commande <literal>\pagebreak</literal> d’une demande à une exigence. Le nombre doit
 être compris entre 0 et 4. Plus grand est le nombre, et plus insistant
 est l’exigence.
@@ -8792,7 +9042,7 @@
 </sect1>
 </chapter>
 <chapter label="11" id="Footnotes">
-<title>Note en bas de page</title>
+<title>Notes en bas de page</title>
 <indexterm role="cp"><primary>note en bas de page, créer</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>bas de page, créer des notes</primary></indexterm>
 
@@ -8809,7 +9059,7 @@
 </para>
 <para>Vous pouvez aussi produire des notes en bas de page en combinant les
 commandes <literal>\footnotemark</literal> et <literal>\footnotetext</literal>, ce qui est
-utiles dans des circonstances speciales.
+utiles dans des circonstances spéciales.
 </para>
 <para>Pour faire que les références bibliographiques sortent comme des notes
 en bas de page vous devez inclure un style bibliographique avec ce
@@ -8828,14 +9078,14 @@
 </screen>
 <para>Place en bas de la page courante une note <replaceable>texte</replaceable> numérotée.
 </para>
-<screen>Il y a plus d'un milier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
+<screen>Il y a plus d'un millier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
 Du Déclin Et De La Chute De L'empire Romain}\footnote{Après la lecture
 d'une version préléminaire, David Hume s'est plaint, « On souffre d'un
-fléau avec ces notes, selon la méthode acutelle d'imprimer le livre » et
+fléau avec ces notes, selon la méthode actuelle d'imprimer le livre » et
 il suggera qu'elles « ne soient seulement imprimée dans la marge ou en
 bas de page »} d'Édouard Gibbon.
 </screen>
-<para>L’argument optionnel <replaceable>numéro</replaceable> vous perme de spécifier le numéro de
+<para>L’argument optionnel <replaceable>numéro</replaceable> vous permet de spécifier le numéro de
 la note. Le compteur <literal>footnote</literal> donnant le numéro de la note n’est
 pas incrémenté si vous utilisez cette option, mais l’est dans le cas
 contraire.
@@ -8848,8 +9098,8 @@
 <literal>\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}</literal>, ce qui
 utilise une séquence de symboles (voir <link linkend="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman
 \Roman \fnsymbol</link>).  Pour rendre ce changement global mettez cela dans
-le préambule.  Si vous faite ce changement local alors vous désirerez
-sans doute réinitialiser le compte avec
+le préambule.  Si vous faites ce changement local alors vous désirerez
+sans doute réinitialiser le compteur avec
 <literal>\setcounter{footnote}{0}</literal>.  Par défaut &latex; utilise des
 nombres arabes.
 </para>
@@ -8877,7 +9127,7 @@
 <para>Le comportement par défaut de &latex; met beaucoup de restrictions sur
 l’endroit où l’on peut utiliser une <literal>\footnote</literal> ; par exemple, vous
 ne pouvez pas l’utiliser dans l’argument d’une commande de rubricage
-telle que <literal>\chapter</literal> (elle ne peut être utilisée seulement en mode
+telle que <literal>\chapter</literal> (elle ne peut être utilisée qu’en mode
 paragraphe externe ; voir <link linkend="Modes">Modes</link>).  Il y a des contournements ; voir
 les rubriques suivantes.
 <!-- xx mention packages that fix this -->
@@ -8886,7 +9136,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>mpfootnote, compteur</primary></indexterm>
 <para>Au sein d’un environnement <literal>minipage</literal> la commande <literal>\footnote</literal>
 utilise le compteur <literal>mpfootnote</literal> au lieu de <literal>footnote</literal>, de
-sorte que les notes sont numérotéee indépendemment.  Elles apparaissent
+sorte que les notes sont numérotées indépendemment.  Elles apparaissent
 au bas de l’environnement, et non au bas de la page.  Et par défaut
 elles apparaissent alphabétiquement. Voir <link linkend="minipage">minipage</link>.
 </para>
@@ -8902,11 +9152,11 @@
 <screen>\footnotemark
 \footnotemark[<replaceable>numéro</replaceable>]
 </screen>
-<para>PLace dans le texte la marque de la note courante. Pour spécifier le
+<para>Place dans le texte la marque de la note courante. Pour spécifier le
 texte associé de la note voir <link linkend="_005cfootnotetext">\footnotetext</link>. L’argument optionnel
-<replaceable>numéro</replaceable> a pour que la commande utilise ce numéro pour déterminer la
-marque de note en bas de page. Cette commande peut être utilisée en mode
-paragraphe interne (voir <link linkend="Modes">Modes</link>).
+<replaceable>numéro</replaceable> a pour effet que la commande utilise ce numéro pour
+déterminer la marque de note en bas de page. Cette commande peut être
+utilisée en mode paragraphe interne (voir <link linkend="Modes">Modes</link>).
 </para>
 <para>Si vous utilisez <literal>\footnotemark</literal> sans l’argument optionnel alors
 elle incrémente le compteur <literal>footnote</literal>, mais si vous utilisez
@@ -8919,8 +9169,9 @@
 ainis que le troisième théorème\footnotemark[\value{footnote}].
 </screen>
 <para>S’il y a d’autres notes entre celles-ci, alors vous devez mémoriser la
-valeur du numéro de la marque commune. L’exemple suivant
+valeur du numéro de la marque commune. L’exemple suivant l’illustre :
 </para>
+<!-- xx aligner l'anglais -->
 <screen>\title{Un traité sur le théorème du binôme}
 \newcounter{sauvenumnote}
 ...
@@ -8943,12 +9194,16 @@
 \footnotetext[<replaceable>numéro</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
 </screen>
 <para>Place <replaceable>texte</replaceable> au bas de la page comme une note en bas de page. Cette
-This commande peut appraître n’importe où après la commande
-<literal>\footnotemark</literal>. L’argument optionnel <replaceable>numéro</replaceable> change le numéro
-de note affiché. La commande <literal>\footnotetext</literal> ne doit être utilisée
-qu’en mode paragraphe externe.
+commande fait équipe avec <literal>\footnotemark</literal> (voir <link linkend="_005cfootnotemark">\footnotemark</link>)
+et peut apparaître n’importe où après cette commande-là, mais doit
+apparaître en mode paragraphe externe (voir <link linkend="Modes">Modes</link>).  L’argument
+optionnel <replaceable>numéro</replaceable> change le numéro de note affiché.
 </para>
+<para>Voir <link linkend="_005cfootnotemark">\footnotemark</link> et <link linkend="Footnotes-in-a-table">Footnotes in a table</link>, pour des exemples
+d’utilisation.
+</para>
 
+
 </sect1>
 <sect1 label="11.4" id="Footnotes-in-section-headings">
 <title>Note en bas de page dont le renvoi est au sein d’un titre de rubrique</title>
@@ -8966,7 +9221,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>option <literal>stable</literal> du paquetage <literal>footmisc</literal></primary></indexterm>
 <para>a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
 page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
-table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu.  Pour
+table des matières, ce qui vraisemblablement n’est pas voulu.  Pour
 qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
 <literal>footmisc</literal> avec l’option <literal>stable</literal>.
 </para>
@@ -8987,51 +9242,81 @@
 
 <indexterm role="cp"><primary>Notes en bas de page, dans un tableau</primary></indexterm>
 
-<para>Au sein d’un environnement <literal>table</literal> la commande <literal>\footnote</literal> ne
-fonctionne pas.  Par exemple, si le code ci-dessous apparaît sans plus
-alors la note disapaît tout simplement ; il y aura une marque de note
-dans la cellule du tableau mais rien n’est composé en bas de la page.
+<para>Au sein d’un environnement <literal>tabular</literal> ou <literal>array</literal> la commande
+<literal>\footnote</literal> ne fonctionne pas ; on obtient une marque de note dans
+la cellule du tableau mais le texte de la note n’apparaît pas. La
+solution est d’utiliser un environnement <literal>minipage</literal>, comme ci-après
+(voir <link linkend="minipage">minipage</link>).
 </para>
+
+
 <screen>\begin{center}
+  \begin{minipage}{\textwidth} \centering
      \begin{tabular}{l|l}
-     \textsc{Ship}  &\textsc{Book} \\ \hline
-     \textit{HMS Sophie}     &Master and Commander  \\
-     \textit{HMS Polychrest} &Post Captain  \\
-     \textit{HMS Lively}     &Post Captain \\
-     \textit{HMS Surprise}   &A number of books\footnote{Starting with
-                                HMS Surprise.}
+     \textsc{Navire}  &\textsc{Roman} \\ \hline
+     \textit{HMS Sophie}     &Maître à bord  \\
+     \textit{HMS Polychrest} &Capitaine de vaisseau  \\
+     \textit{HMS Lively}     &Capitaine de vaisseau \\
+     \textit{HMS Surprise}   &Plusieurs romans\footnote{Le premier étant
+                                \textit{La Surprise}.}
      \end{tabular}
+  \end{minipage}                              
 \end{center}
 </screen>
-<para>La solution est d’entourer l’environnement the <literal>tabular</literal> d’un environnement
-<literal>minipage</literal>, comme ci-après (voir <link linkend="minipage">minipage</link>).
+<para>Au sein d’une <literal>minipage</literal>, les marques de note sont des lettres en
+bas de casse. On peut changer cela avec quelque chose du genre de
+<literal>\renewcommand{\thempfootnote}{\arabic{mpfootnote}}</literal>
+(voir <link linkend="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</link>).
 </para>
-<screen>\begin{center}
-  \begin{minipage}{.5\textwidth}
-    .. matériel tabulaire ..
-  \end{minipage}
+<para>Les notes du premier example apparaissent en bas de la
+<literal>minipage</literal>. Pour qu’elles apparaissent en bas de la page principale
+et fassent partie de la séquence normales des notes en bas de page,
+utilisez la pair <literal>\footnotemark</literal> et <literal>\footnotetext</literal> ainsi
+qu’une instanciation de compteur.
+</para>
+<screen>\newcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}
+\begin{center}
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \setcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}{\value{footnote}} \centering
+     \begin{tabular}{l|l}
+       \textsc{Femme}             &\textsc{Relation} \\ \hline 
+       Mona                       &Liaison\footnotemark  \\ 
+       Diana Villiers             &Épouse, à la fin\\  
+       Christine Hatherleigh Wood &Fiancée\footnotemark 
+     \end{tabular}
+  \end{minipage}%  le signe pourcent permet de garder roches le texte de la note
+  %  et la minipage
+  \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+    \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+      Les circonstances de sa mort sont peu connues.}%
+  \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+    \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+      Leur relation n'aboutit pas dans le tome XXI.}
 \end{center}
 </screen>
-<para>La même technique marche au sein d’un environnement <literal>table</literal>
-flottant (voir <link linkend="table">table</link>).  To get the footnote at the bottom of the page
-use the <filename>tablefootnote</filename> package, comme illustré dans l’exemple
-ci-apès.  Si vous placez <literal>\usepackage{tablefootnote}</literal> dans le
-préambule et utilisez le code source ci-dessous, alors la note
-apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même séquence que
-les autres notes en bas de page.
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>tablefootnote</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>tablefootnote</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Pour un environnement flottant <literal>table</literal> (voir <link linkend="table">table</link>) utilisez le
+paquetage <literal>tablefootnote</literal>.
 </para>
-<screen>\begin{table}
+<screen>\usepackage{tablefootnote}  % dans le préambule
+   ...
+\begin{table}
   \centering
      \begin{tabular}{l|l}
      \textsc{Date}  &\textsc{Campagne} \\ \hline
      1862           &Fort Donelson \\
      1863           &Vicksburg     \\
-     1865           &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+     1865           &Armée de Virginie du Nord\tablefootnote{Fin de la
                      guerre.}
      \end{tabular}
     \caption{Forces capturées par le général Grant}
 \end{table}
 </screen>
+<para>La note apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même
+séquence que les autres notes en bas de page.
+</para>
 
 </sect1>
 <sect1 label="11.6" id="Footnotes-of-footnotes">
@@ -9098,12 +9383,16 @@
 
 <sect1 label="12.1" id="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">
 <title><literal>\newcommand</literal> & <literal>\renewcommand</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\newcommand</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cnewcommand"/><anchor id="_005crenewcommand"/><indexterm role="fn"><primary>\newcommand</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\renewcommand</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>commandes, en définir de nouvelles</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>commandes, redéfinir</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>définir une nouvelle commande</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>redéfinir une commande</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>nouvelle commandes, définir</primary></indexterm>
 
-<para>Synopsis, l’un parmi :
+<para>Synopsis, l’un parmi (trois formes ordinaires, trois formes étoilées) :
 </para>
 <screen>\newcommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>défn</replaceable>}
 \newcommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
@@ -9112,9 +9401,10 @@
 \newcommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 \newcommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>][<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 </screen>
-<para>ou parmi :
+<para>ou toutes les mêmes possibilités avec <literal>\renewcommand</literal> au lieu de
+<literal>\newcommand</literal> :
 </para>
-<screen>\renewcommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
+<screen>\renewcommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>défn</replaceable>}
 \renewcommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 \renewcommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>][<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 \renewcommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>défn</replaceable>}
@@ -9121,7 +9411,7 @@
 \renewcommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 \renewcommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>][<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 </screen>
-<para>Définit ou redéfinit une commande (voir aussi la discussion de
+<para>Définit ou redéfinit une commande (voir aussi
 <literal>\DeclareRobustCommand</literal> dans <link linkend="Class-and-package-commands">Class and package commands</link>).
 </para>
 
@@ -9134,14 +9424,14 @@
 &tex; de base).  Avec la forme par défaut, il est possible qu’un
 argument soit une multiplicité de paragraphes.
 </para>
-<para>Description des paramètres :
+<para>Description des paramètres (des exemples suivront) :
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><replaceable>cmd</replaceable>
 </term><listitem><para>Obligatoire ; <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est le nom de la commande. Il doit
-commencer par une contr’olbique, <literal>\</literal>, et ne doit pas commencer avec
+commencer par une contr’oblique, <literal>\</literal>, et ne doit pas commencer avec
 la chaîne de 4 caractères <literal>\end</literal>. Pour <literal>\newcommand</literal>, il ne
-doit pas être déja défini et ne doit pas commencer avec <literal>\end</literal> ;
-pour <literal>\renewcommand</literal>, il doit être déja défini.
+doit pas être déjà défini et ne doit pas commencer avec <literal>\end</literal> ;
+pour <literal>\renewcommand</literal>, il doit être déjà défini.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>nargs</replaceable>
 </term><listitem><para>Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
@@ -9152,38 +9442,56 @@
 d’arguments par rapport à l’ancienne.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>optargdéfaut</replaceable>
-</term><listitem><para>Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>optionnels, arguments, définir et utiliser</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>arguments optionnels, définir et utiliser</primary></indexterm>
+<para>Optionnel ; si cet argument est présent, alors le premier argument de la
 commande <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> en définition est optionnel, et sa valeur par
 défaut est <replaceable>optargdéfaut</replaceable> (qui peut être une chaîne vide). Si cet
 argument n’est pas présent, alors <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> ne prend pas
 d’argument optionnel.
 </para>
-<indexterm role="cp"><primary>paramètre positionnel</primary></indexterm>
-<para>C’est à dire que si <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est utilisé avec des crochets à la
-suite, comme dans <literal>\<replaceable>cmd</replaceable>[<replaceable>valopt</replaceable>]</literal>, alors au sein de
-<replaceable>défn</replaceable> le premier <firstterm>paramètre positionnel</firstterm> <literal>#1</literal> se développe
-en <replaceable>valopt</replaceable>. Par contre si <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est appelé sans crochet à
-la suite, alors au sein de <replaceable>défn</replaceable> le paramètre positionnel <literal>#1</literal>
-se développe en la valeur par défaut <replaceable>optargdéfaut</replaceable>. Dans tous les
-cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par <literal>#2</literal>.
+<para>C’est à dire que si <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est appelée avec à la suite un
+argument entre crochets, comme dans <literal>\<replaceable>cmd</replaceable>[<replaceable>valopt</replaceable>]</literal>,
+alors au sein de <replaceable>défn</replaceable> le paramètre <literal>#1</literal> est réglé à
+<replaceable>valopt</replaceable>. Par contre si <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de <replaceable>défn</replaceable> le paramètre <literal>#1</literal> est réglé à
+<replaceable>optargdéfaut</replaceable>. Dans les deux cas, les arguments obligatoires
+commencent par <literal>#2</literal>.
 </para>
-<para>Omettre <literal>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal> dans un appel n’est pas la même chose
-qu’avoir les crochets ne contenant rien, comme dans <literal>[]</literal>.  Dans le
-premier cas le paramètre <literal>#1</literal> se développe en <replaceable>optargdéfaut</replaceable> ;
-alors que dans le second <literal>#1</literal> se développe en une chaîne vide.
+<para>Omettre <literal>[<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]</literal> d’une définition est très différent
+de mettre des crochets vides, comme dans <literal>[]</literal>. Dans le premier cas
+on dit que la commande ainsi définie ne prend pas d’argument optionnel,
+de sorte que <literal>#1</literal> est le premier argument obligatoire (à supposer
+que <inlineequation><mathphrase><replaceable>nargs</replaceable> ≥ 1</mathphrase></inlineequation>) ; dans le second cas on règle
+l’argument optionnel <literal>#1</literal> à être une chaîne vide par défaut,
+c.-à-d. si aucun argument optionnel n’est donné à l’appel.
 </para>
+<para>De même, omettre <literal>[<replaceable>valopt</replaceable>]</literal> d’un appel est également très
+différent que de donner des crochets vides, comme dans <literal>[]</literal>.  Dans
+le premier cas on règle <literal>#1</literal> à la valeur de <replaceable>valopt</replaceable> (à
+supposer que la commande a été définie pour prendre un argument
+optionnel) ; alors que dans le second on règle <literal>#1</literal> à la chaîne
+vide, comme on le ferait pour n’importe quelle autre valeur.
+</para>
+<para>Si une commande n’est pas définie pour prendre un argument optionnel,
+mais qu’elle est appelée avec un argument optionnel, les résultats sont
+imprévisibles : il peut y avoir une erreur &latex;, une sortie
+incorrectement composée, ou les deux.
+</para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>défn</replaceable>
-</term><listitem><para>Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
-<literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal>. Les paramètres <literal>#1</literal>, <literal>#2</literal>, ...,
-<literal>#<replaceable>nargs</replaceable></literal> sont remplacés par les valeurs que vous fournissez
-en appelant la command (ou par la valeur par défaut s’il y a un argument
-par défaut et que vous n’exercez pas l’option).
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>paramètres, substitution</primary></indexterm>
+<para>Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
+<literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal>. Les paramètres <literal>#1</literal>, <literal>#2</literal>, …,
+<literal>#<replaceable>nargs</replaceable></literal> sont remplacés par les valeurs fournies en appelant
+la commande (ou par <replaceable>optargdéfaut</replaceable> dans le cas d’un argument
+optionnel non spécifié dans l’appel, comme cela vient d’être expliqué).
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
+<indexterm role="cp"><primary>blancs, après une séquence de contrôle</primary></indexterm>
 <para>&tex; ignore les blancs dans le code source à la suite d’un mot de
 contrôle (voir <link linkend="Control-sequences">Control sequences</link>), comme dans ‘<literal>\cmd </literal>’. Si vous
 désirez une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper
-<literal>{}</literal> après la commande (‘<literal>\cmd{} </literal>’), et un autre est
+<literal>{}</literal> après la commande (‘<literal>\cmd{} </literal>’), et une autre est
 d’utiliser un espace de contrôle explicite (‘<literal>\cmd\ </literal>’).
 </para>
 <para>Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
@@ -9192,15 +9500,15 @@
 d’une commande existante est similaire :
 <literal>\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}</literal>.
 </para>
-<para>Si vous tentez de définir une commande et que son nom a déjà été
-utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘<literal>LaTeX Error:
+<para>Si vous utilisez <literal>\newcommand</literal> et que le nom de commande a déjà été
+utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘<literal>LaTeX Error:
 Command \fred already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
-manual</literal>’.  Si vous tentez de redéfinir une command et que son nom n’a pas
-encore été utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de
-‘<literal>LaTeX Error: \hank undefined</literal>’.
+manual</literal>’.  Si vous utilisez <literal>\renewcommand</literal> et que le nom de
+commande n’a pas encore été utilisé alors vous obtenez quelque chose du
+genre de ‘<literal>LaTeX Error: \hank undefined</literal>’.
 </para>
-<para>Voici une première définition créant une commande sans
-argument, et une seconde avec un argument obligatoire.
+<para>Dans l’exemple suivant la première définition crée une commande sans
+argument, et la seconde, une commande avec un argument obligatoire :
 </para>
 <screen>\newcommand{\etudiant}{Melle~O'Leary}
 \newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
@@ -9209,7 +9517,7 @@
 vos bons soins</literal>.  La seconde commande a un argument variable, de sorte
 que <literal>\defref{def:base}</literal> se développe en
 <literal>Definition~\ref{def:base}</literal>, ce qui en fin de compte se développera en
-quelque-chose du genre de ‘<literal>Définition~3.14</literal>’.
+quelque chose du genre de ‘<literal>Définition~3.14</literal>’.
 </para>
 <para>Un exemple avec deux arguments obligatoires :
 <literal>\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}</literal> est invoqué comme
@@ -9228,12 +9536,11 @@
 <screen>\newcommand{\avocats}[3][cie]{#2, #3, et~#1}
 J'emploie \avocats[Odette]{Devoie}{Trichou}.
 </screen>
-<para>En sortie on aura ‘<literal>J'elmploie Devoie, Trichou, et Odette</literal>’.
-L’argument optionnel, c-à-d. <literal>Odette</literal>, est associé à <literal>#1</literal>,
-alors que <literal>Devoie</literal> et <literal>Trichou</literal> le sont à <literal>#2</literal>
-et <literal>#3</literal>.  À cause de l’argument optionnel,
-<literal>\avocats{Devoie}{Trichou}</literal> donnera en sortie ‘<literal>J'emploie
-Devoie, Trichou, et cie</literal>’.
+<para>En sortie on a ‘<literal>J'emploie Devoie, Trichou, et Odette</literal>’.  L’argument
+optionnel, c.-à-d. <literal>Odette</literal>, est associé à <literal>#1</literal>, alors que
+<literal>Devoie</literal> et <literal>Trichou</literal> le sont à <literal>#2</literal> et <literal>#3</literal>.  À
+cause de l’argument optionnel, <literal>\avocats{Devoie}{Trichou}</literal>
+donne en sortie ‘<literal>J'emploie Devoie, Trichou, et cie</literal>’.
 </para>
 <para>Les accolades autour de <replaceable>défn</replaceable> ne définissent pas un groupe,
 c.-à-d. qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du
@@ -9243,38 +9550,45 @@
 </para>
 <screen>Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
 </screen>
-<para>les mots ‘<literal>rencontra le</literal>’ sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d’accolades est nécessaire, au sein
-de la définition : <literal>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</literal>.
+<para>les mots ‘<literal>rencontra le</literal>’, et le point, sont mis incorrectement en
+italique. La solution est de mettre une paire supplémentaire d’accolades
+au sein de la définition : <literal>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it
+#1}}</literal>.
 </para>
 
 <sect2 label="12.1.1" id="Control-sequences">
 <title>Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle</title>
 
-<para>En lisant l’entrée &tex; convertit la séquence des caractères lus en une
-sésuence d’<firstterm>unités lexicales</firstterm>, encore apelées
-<firstterm>lexèmes</firstterm><footnote><para>En anglais c’est le terme jeton — token — qui
-est utilisé.</para></footnote>. Lorsque &tex; voit une contr’oblique <literal>\</literal>, il gère
-les caractères suivant d’une manière spéciale de sorte à former une
-unité lexicale <firstterm>séquence de contrôle</firstterm>.
+<indexterm role="cp"><primary>séquences de contrôle</primary></indexterm>
+
+<para>En lisant l’entrée &tex; convertit le flux des caractères lus en une
+séquence d’<firstterm>unités lexicales</firstterm>, encore appelées
+<firstterm>lexèmes</firstterm><footnote><para>En anglais c’est le terme jeton —
+token — qui est utilisé.</para></footnote>. Lorsque &tex; voit une
+contr’oblique <literal>\</literal>, il gère les caractères suivants d’une manière
+spéciale de sorte à former une unité lexicale <firstterm>séquence de
+contrôle</firstterm>.
 </para>
 <para>Les séquences de contrôle peuvent être classées en deux catégories :
 </para>
-<itemizedlist><listitem><para>Les <firstterm>mots de contrôle</firstterm>, quand la séquence de contrôle est formée à
-partir d’une <literal>\</literal> suivie par au moins une lettre ASCII, suivie par
-au moins un blanc. La séquence des au moins une lettre ASCII forme ce
-qu’on appel le <firstterm>nom de la séquence de contrôle</firstterm>.
-</para></listitem><listitem><para>Les <firstterm>symboles de contrôle</firstterm>, quand la séquence de contrôle est formée
-à partier d’une <literal>\</literal> suivi d’un unique caractère qui n’est pas une
-lettre.
+<itemizedlist><listitem><indexterm role="cp"><primary>mot de contrôle, défini</primary></indexterm>
+<para>Les <firstterm>mots de contrôle</firstterm>, quand la séquence de contrôle est formée à
+partir d’une <literal>\</literal> suivie par au moins une lettre ASCII (<literal>A-Z</literal>
+et <literal>a-z</literal>), suivie par au moins une non-lettre.
+</para>
+</listitem><listitem><indexterm role="cp"><primary>symboles de contrôle, défini</primary></indexterm>
+<para>Les <firstterm>symboles de contrôle</firstterm>, quand la séquence de contrôle est formée
+à partir d’une <literal>\</literal> suivi d’un unique caractère non-lettre.
 </para></listitem></itemizedlist>
+<para>La séquence des caractères ainsi trouvés après le <literal>\</literal> est aussi
+appelé le <firstterm>nom de la séquence de contrôle</firstterm>.
+</para>
 <para>Les blancs suivant un mot de contrôle sont ignorés et ne produisent
 aucun espace blanc en sortie (voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</link> et
 <link linkend="_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</link>).
 </para>
 <para>Étant donné que la commande <literal>\relax</literal> ne fait rien, l’exemple
-suivant imprime ‘<literal>Bonjour !</literal>’ — on a utilisé des espaces visible
-‘<literal>␣</literal>’ au lieu de blancs pour la clareté de l’exemple :
+suivant imprime simplement ‘<literal>Bonjour !</literal>’ :
 </para>
 <screen>Bon\relax␣␣␣
 ␣␣␣jour !
@@ -9294,24 +9608,41 @@
 <indexterm role="cp"><primary>définir une nouvelle commande</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>nouvelles commandes, définir</primary></indexterm>
 
-<para>Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom n’existe déjà.
+<para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
-<para>Synopsis :
-</para>
-<screen>\providecommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>][<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
+<screen>\providecommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>défn</replaceable>}
+\providecommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
+\providecommand{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>][<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
+\providecommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>défn</replaceable>}
+\providecommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 \providecommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}[<replaceable>nargs</replaceable>][<replaceable>optargdéfaut</replaceable>]{<replaceable>défn</replaceable>}
 </screen>
-<para>Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le même effet que
-<literal>\newcommand</literal> (voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</link>).  Si une
+<para>Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom n’existe
+déjà.  Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le même effet
+que <literal>\newcommand</literal> (voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</link>).  Si une
 commande de ce nom existe déjà alors cette définition est sans
-effet. Ceci est particulièrement utile dans un fichier de style, ou dans
-tout fichier susceptible d’être chargé plus d’une fois.
+effet. Ceci est particulièrement utile dans tout fichier susceptible
+d’être chargé plus d’une fois, tel qu’un fichier de style.
+Voir <link linkend="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</link>, pour la description des arguments.
 </para>
+<para>Dans l’exemple suivant :
+</para>
+<screen>\providecommand{\monaffiliation}{Saint Michael's College}
+\providecommand{\monaffiliation}{Lycée Henri IV}
+Depuis \monaffiliation.
+</screen>
+<para>on a en sortie ‘<literal>Depuis Saint Michael's College</literal>’.  Contrairement à
+<literal>\newcommand</literal>, l’utilisation répétée de <literal>\providecommand</literal> pour
+(essayer de) définir <literal>\monaffiliation</literal> ne produit pas d’erreur.
+</para>
 
 </sect1>
 <sect1 label="12.3" id="_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">
 <title><literal>\makeatletter</literal> et <literal>\makeatother</literal></title>
 
+<anchor id="_005cmakeatletter"/><anchor id="_005cmakeatother"/><indexterm role="fn"><primary>\makeatother</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\makeatother</primary></indexterm>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <screen>\makeatletter
@@ -9318,7 +9649,7 @@
   ... définition de commande comprenant @ dans leur nom ..
 \makeatother
 </screen>
-<para>Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissser les commandes
+<para>Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissez les commandes
 &latex; dont le nom comprend un caractère arobe ‘<literal><literal>@</literal></literal>’.  La
 déclaration <literal>\makeatletter</literal> a pour effet que le caractère arobe ait
 le code de catégorie des lettres, c.-à-d. le code 11. La déclaration
@@ -9330,10 +9661,10 @@
 <indexterm role="cp"><primary>catcode</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>code de catégorie de caractère</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>catégorie, code de caractère</primary></indexterm>
-<firstterm>catcode</firstterm> pour faire court.  Par exemple, la contre-oblique <literal>\</literal>
+<firstterm>catcode</firstterm> pour faire court.  Par exemple, la contr’oblique <literal>\</literal>
 reçoit le catcode 0. Les noms de commande consistent en un caractère de
 catégorie 0, d’ordinaire une contr’oblique, suivi par des lettres,
-c-à-d. des caractères de catégorie 11  (à ceci près qu’une commande
+c.-à-d. des caractères de catégorie 11  (à ceci près qu’une commande
 peut également consister en un caractère de catégorie 0 suivi d’un
 unique caractère qui n’est pas une lettre).
 </para>
@@ -9340,7 +9671,7 @@
 <para>Le code source de &latex; suit la convention que certaines commandes
 utilisent <literal>@</literal> dans leur nom. Ces commandes sont principalement
 destinées aux auteurs de paquetages ou de classes. Cette convention
-empèche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
+empêche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
 classe de remplacer accidentellement une telle commande par une commande
 définie par eux, puisque par défaut l’arobe a le catcode 12 (other).
 </para>
@@ -9391,7 +9722,7 @@
 <para>Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou commandes
 standards de &latex; existent sous une variante avec le même nom mais
 finissant avec le caractère étoile <literal>*</literal>, un astérisque. Par exemple
-c’est le cas des environnement <literal>table</literal> et <literal>table*</literal>, et des
+c’est le cas des environnements <literal>table</literal> et <literal>table*</literal>, et des
 commandes <literal>\section</literal> et <literal>\section*</literal>.
 </para>
 <para>Lorsque on définit un environnement, cela est facile puisque
@@ -9400,7 +9731,7 @@
 d’écrire <literal>\newenvironment{<replaceable>monenv</replaceable>}</literal> ou
 <literal>\newenvironment{<replaceable>monenv</replaceable>*}</literal> et de continuer la définition
 comme d’habitude.  Pour les commandes, c’est plus compliqué car l’étoile
-n’étant pas une lettre one peut pas faire partie du nom de la
+n’étant pas une lettre ne peut pas faire partie du nom de la
 commande. Comme dans le synopsis ci-dessus, on a donc une commande
 utilisateur, donnée ci-dessus comme <literal>\macmd</literal>, qui doit être capable
 de regarder si elle est ou non suivie d’une étoile. Par exemple,
@@ -9408,7 +9739,7 @@
 cela la commande <literal>\section</literal> regarde ce qui la suit. Cette première
 commande n’accepte d’argument, mais au lieu de cela se développe en
 l’une de deux commandes qui elle accepte des arguments. Dans le synopsis
-ces commande sont <literal>\macmd at nostar</literal> et <literal>\macmd at star</literal>.  Elles
+ces commandes sont <literal>\macmd at nostar</literal> et <literal>\macmd at star</literal>.  Elles
 peuvent prendre le même nombre d’arguments ou un nombre différent, ou
 pas d’argument du tout.  Comme d’habitude, dans un document &latex; une
 commande utilisant l’arobe <literal>@</literal> dans son nom doit être comprise au
@@ -9432,8 +9763,8 @@
 d’arguments différent de la non étoilée. Avec cette définition, la
 célèbre réplique de l’agent 007 « <literal>Mon nom est
 \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}</literal>. » est équivalente
-à saisir les commandes « Je m’appelle \textsc{Bond}, \textit{James}
-textsc{Bond}. »
+à saisir les commandes « <literal>Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James}
+textsc{Bond}.</literal> »
 </para>
 <screen>\makeatletter
 \newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
@@ -9520,7 +9851,7 @@
 </screen>
 <para>Si vous oubliez la contr’oblique alors vous obtenez l’erreur
 ‘<literal>Missing control sequence inserted</literal>’.  Si la séquence de contrôle
-existe déjà alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘<literal>LaTeX
+existe déjà alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘<literal>LaTeX
 Error: Command \graphichgt already defined.  Or name \end... illegal,
 see p.192 of the manual</literal>’.
 </para>
@@ -9536,7 +9867,7 @@
 <screen>\newsavebox{\<replaceable>cmd</replaceable>}
 </screen>
 <para>Définit <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> pour se référer à un nouveau baquet pour stocker
-des boîtes. Une telle boîte sert à détenir du matériel composé, pour
+des boîtes. Une telle boîte sert à détenir de la matière composée, pour
 l’utiliser plusieurs fois (voir <link linkend="Boxes">Boxes</link>) ou pour le mesurer ou le
 manipuler. Le nom <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> doit commencer par une
 contr’oblique, et ne doit pas être déjà défini.
@@ -9548,11 +9879,12 @@
 </sect1>
 <sect1 label="12.8" id="_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">
 <title><literal>\newenvironment</literal> & <literal>\renewenvironment</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\newenvironment</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cnewenvironment"/><anchor id="_005crenewenvironment"/><indexterm role="fn"><primary>\newenvironment</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\renewenvironment</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>environnements, defining</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>defining new environnements</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>redefining environnements</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>environnements, définir</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>définir de nouveaux environnements</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>redéfinir des environnements</primary></indexterm>
 
 <para>Ces commandes définissent ou redéfinissent un environnement <replaceable>env</replaceable>,
 c.-à-d., <literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>} <replaceable>corps</replaceable> \end{<replaceable>env</replaceable>}</literal>.
@@ -9584,8 +9916,8 @@
 l’environnement attend. Quand l’environnement est utilisé, ces arguments
 apparaissent après le <literal>\begin</literal>, comme dans
 <literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}{<replaceable>arg1</replaceable>}…{<replaceable>argn</replaceable>}</literal>.  Si cet
-argument n’est pas présent, alors par défaut l’environment n’attend pas
-d’argument. Lorsqu’on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
+argument n’est pas présent, alors par défaut l’environnement n’attend pas
+d’argument. Lorsqu’on redéfinit un environnement, la nouvelle version peut
 prendre un nombre différent d’arguments que la précédente.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>argoptdéfaut</replaceable>
@@ -9596,19 +9928,18 @@
 optionnel.
 </para>
 <para>c.-à-d. que si <literal>[<replaceable>argoptdéfaut</replaceable>]</literal> est présent dans la
-définition de l’environnement, et que <literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}</literal> est
-utilisé avec des crochets à la suite, comme dans
-<literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}[<replaceable>maval</replaceable>]</literal>, alors, au sein de
-<replaceable>défdébut</replaceable>, le paramètre positionnel <literal>#1</literal> se développe en
-<replaceable>maval</replaceable>. Si par contre <literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}</literal> est appéelé sans
-être suivi de crochet, alors, au sein de <replaceable>défdébut</replaceable>, le
-<indexterm role="cp"><primary>paramètre positionnel</primary></indexterm>
-paramètre positionnel <literal>#1</literal> se développe en la valeur par défaut,
-c.-à-d. <replaceable>optargdéfaut</replaceable>.  Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument obligatoire est <literal>#2</literal>.
+définition de l’environnement alors vous pouvez commencer
+l’environnement avec des crochets, comme dans
+<literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}[<replaceable>valopt</replaceable>]{...} ... \end{<replaceable>env</replaceable>}</literal>.
+Dans ce cas, au sein de <replaceable>défdébut</replaceable>, le paramètre <literal>#1</literal> est réglé
+à la valeur de <replaceable>valopt</replaceable>. Si par contre <literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}</literal>
+est appelé sans être suivi de crochet, alors, au sein de <replaceable>défdébut</replaceable>,
+le paramètre <literal>#1</literal> est réglé à la valeur par défaut
+<replaceable>optargdéfaut</replaceable>.  Dans les deux cas, le premier paramètre
+obligatoire, s’il en est, est <literal>#2</literal>.
 </para>
-<para>Omettre <literal>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal> dans l’appel est différent d’avoir des
-crochets sans contenu, c.-à-d. <literal>[]</literal>. Dans le premier cas
+<para>Omettre <literal>[<replaceable>valopt</replaceable>]</literal> dans l’appel est différent d’avoir des
+crochets sans contenu, comme dans <literal>[]</literal>. Dans le premier cas
 <literal>#1</literal> se développe en <replaceable>argoptdéfaut</replaceable>, et dans le second en une
 chaîne vide.
 </para>
@@ -9627,8 +9958,8 @@
 </listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Tous les environnements, c’est à dire le code de <replaceable>défdébut</replaceable>, le
 corps de l’environnement, et le code <replaceable>déffin</replaceable>, sont traités au sein
-d’un groupe.  Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de
-<literal>\small</literal> est limité à la citation et ne s’étend pas au matériel qui
+d’un groupe.  Ainsi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de
+<literal>\small</literal> est limité à la citation et ne s’étend pas à la matière qui
 suit l’environnement.
 </para>
 <para>Cet exemple dont un environnement semblable à <literal>quotation</literal> de
@@ -9682,47 +10013,46 @@
 <indexterm role="cp"><primary>théorème, environnement simili-</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>environnement simili-théorème</primary></indexterm>
 
-<para>Définit une nouvel <firstterm>environnement simili-théorème</firstterm>.  Synopsis :
+<para>Synopsis :
 </para>
-
-<screen>\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}{<replaceable>titre</replaceable>}[<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>]
+<screen>\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}{<replaceable>titre</replaceable>}
+\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}{<replaceable>titre</replaceable>}[<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>]
 \newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}[<replaceable>numéroté_comme</replaceable>]{<replaceable>titre</replaceable>}
 </screen>
-<para>Ces deux commandes crééent un environnement simili-théorème
-<replaceable>nom</replaceable>. Utiliser la première des deux formes,
+<para>Définit un nouvel <firstterm>environnement simili-théorème</firstterm>. Vous pouvez
+spécifier l’un seul de <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> ou
+<replaceable>numéroté_comme</replaceable>, ou ni l’un ni l’autre, mais non les deux à la
+fois.
 </para>
-<screen>\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}{<replaceable>titre</replaceable>}[<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>]
-</screen>
-<para>avec l’argument optionnel après le second argument
-obligatoire, crée un environnement dont le compteur est subordonné au
-compteur déjà existant <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>, c.-à-d. qui est
-réinitialisé à it will chaque réinitialisation de
-<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>.
+<para>La première forme, <literal>\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}{<replaceable>titre</replaceable>}</literal>, crée
+un environnement qui sera étiqueté avec <replaceable>titre</replaceable> ; voir le premier
+exemple ci-dessous.
 </para>
-<para>Utiliser la seconde forme,
+<para>La seconde forme,
+<literal>\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}{<replaceable>titre</replaceable>}</literal>[<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>],
+crée un environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà
+existant <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>, c.-à-d. qui est réinitialisé à
+chaque réinitialisation de <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>. Voir le second
+exemple ci-dessous.
 </para>
-<screen>\newtheorem{<replaceable>nim</replaceable>}[<replaceable>numéroté_comme</replaceable>]{<replaceable>titre</replaceable>}
-</screen>
-<para>avec l’argument optionnel entre les deux arguments
-obligatoire, crée une environnement dont le compteur partage le compteur
-déjà défini <replaceable>numéroté_comme</replaceable>.
+<para>La troisième forme
+<literal>\newtheorem{<replaceable>nom</replaceable>}[<replaceable>numéroté_comme</replaceable>]{<replaceable>titre</replaceable>}</literal>,
+avec l’argument optionnel entre les deux arguments obligatoires, crée un
+environnement dont le compteur partage le compteur déjà défini
+<replaceable>numéroté_comme</replaceable>.  Voir le troisième exemple.
 </para>
-<para>Vous pouvez spécifier l’un seul de <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> et
-<replaceable>numéroté_comme</replaceable>, ou ni l’un ni l’autre, mais non les deux à la
-fois.
+<para>Cette déclaration est globale. Elle est fragile (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
-<para>Cette commande crée un compteur nommé <replaceable>name</replaceable>.  De plus, à moins que
-l’argument optionnel <replaceable>numéroté_comme</replaceable> soit utilisé, la valeur
-courrante de <literal>\ref</literal> est celle de
-<literal>\the<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable></literal> (voir <link linkend="_005cref">\ref</link>).
+<!-- xx pourquoi a-t-on supprimé cette info, cf. rev 483. -->
+
+<para>Arguments :
 </para>
-<para>Cette déclaration est globale. Elle est fragile (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
-</para>
 <variablelist><varlistentry><term><replaceable>nom</replaceable>
-</term><listitem><para>Le nom de l’environnement. Il ne doit pas commencer avec une
-contr’oblique (‘<literal>\</literal>’). Il ne doit pas être le nom d’un environnement
-déjà exisant ; en fait le nom de commande <literal>\<replaceable>nom</replaceable></literal> ne doit pas
-être déjà défini de quelque façon que ce soit.
+</term><listitem><para>Le nom de l’environnement. C’est une chaîne de lettres. Il ne doit pas
+commencer avec une contr’oblique (‘<literal>\</literal>’). Il ne doit pas être le nom
+d’un environnement déjà existant ; en fait le nom de commande
+<literal>\<replaceable>nom</replaceable></literal> ne doit pas être déjà défini de quelque façon que ce
+soit.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>titre</replaceable>
 </term><listitem><para>Le texte imprimé au début de l’environnement, avant le numéro. Par
@@ -9731,7 +10061,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable>
 </term><listitem><para>Optionnel ; le nom d’un compteur déjà défini, d’ordinaire une unité
 sectionnelle telle que <literal>chapter</literal> ou <literal>section</literal>. Lorsque le
-compteur <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> est re-initialisé, alors le compteur
+compteur <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> est réinitialisé, alors le compteur
 de l’environnement <replaceable>nom</replaceable> l’est aussi.
 </para>
 <para>Si cet argument optionnel est omis alors la commande
@@ -9738,11 +10068,11 @@
 <literal>\the<replaceable>nom</replaceable></literal> est définie comme <literal>\arabic{<replaceable>nom</replaceable>}</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>numéroté_comme</replaceable>
-</term><listitem><para>Optionnel ; le nom d’un environement simil-théorème déjà défini. Le
-nouvel environnement se numéroté en séquence avec <replaceable>numéroté_comme</replaceable>.
+</term><listitem><para>Optionnel ; le nom d’un environnement simili-théorème déjà défini. Le
+nouvel environnement se numérote en séquence avec <replaceable>numéroté_comme</replaceable>.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>En l’absence des arguments optionnels les environnement sont numérotés
+<para>En l’absence des arguments optionnels les environnements sont numérotés
 en séquence. L’exemple suivant a une déclaration dans le préambule qui
 résulte en ‘<literal>Définition 1</literal>’ et ‘<literal>Définition 2</literal>’ en
 sortie.
@@ -9759,10 +10089,10 @@
   Seconde déf.
 \end{defn}
 </screen>
-<para>Parce que l’exemple suivant spécifie <literal>section</literal> comme argument optionnel
-<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> à <literal>\newtheorem</literal>, l’exemple, reprenant le
-même corps de document que l’exemple précédent, donne ‘<literal>Définition 1.1</literal>’
-et ‘<literal>Définition 2.1</literal>’.
+<para>L’exemple suivant reprend le même corps de document que l’exemple
+précédent. Mais ici l’argument optionnel <replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> de
+<literal>\newtheorem</literal> est spécifié comme <literal>section</literal>, aussi la sortie
+est du genre de ‘<literal>Définition 1.1</literal>’ et ‘<literal>Définition 2.1</literal>’.
 </para>
 <screen>\newtheorem{defn}{Definition}[section]
 \begin{document}
@@ -9777,8 +10107,8 @@
 \end{defn}
 </screen>
 <para>Dans l’exemple suivant il y a deux déclarations dans le préambule, la
-seconde desquelle appelle le nouvel environnement <literal>thm</literal> pour
-utilise le même compteur que <literal>defn</literal>.  Cela donne
+seconde desquelles appelle le nouvel environnement <literal>thm</literal> pour
+utiliser le même compteur que <literal>defn</literal>.  Cela donne
 ‘<literal>Définition 1.1</literal>’, suivi de ‘<literal>Théorème 2.1</literal>’ et ‘<literal>Définition 2.2</literal>’.
 </para>
 <screen>\newtheorem{defn}{Définition}[section]
@@ -9808,7 +10138,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>définir de nouvelles polices</primary></indexterm>
 
 
-<para><literal>\newfont</literal>, desormais obsolète, définit une commande qui commute la
+<para><literal>\newfont</literal>, désormais obsolète, définit une commande qui commute la
 police de caractère. Synopsis :
 </para>
 <screen>\newfont{\<replaceable>cmd</replaceable>}{<replaceable>description_police</replaceable>}
@@ -9826,7 +10156,7 @@
 pratiquement toujours définies en familles (ce qui vous permet, par
 exemple, d’associer un gras et un romain) au travers de ce qu’il est
 convenu de nommer le « Nouveau Plan de Sélection de Polices de
-caractère », soit en utilisant des fichier <filename>.fd</filename> ou à travers
+caractère », soit en utilisant des fichiers <filename>.fd</filename> ou à travers
 l’utilisation d’un moteur qui sait accéder au système de polices de
 caractère, tel que Xe&latex; (voir <link linkend="TeX-engines">Les moteurs
 &tex;</link>).
@@ -9841,10 +10171,10 @@
 <replaceable>dimen</replaceable></literal> ou <literal>scaled <replaceable>facteur</replaceable></literal>, où un <replaceable>facteur</replaceable> de
 ‘<literal>1000</literal>’ signifie aucune dilatation/contraction.  Pour l’usage de
 &latex;, tout ce que ceci fait est de dilater ou contracter le
-caractère et les autre dimension relative à la taille de conception de
+caractère et les autres dimensions relatives à la taille de conception de
 la police, ce qui est une valeur définie dans le fichier en <filename>.tfm</filename>.
 </para>
-<para>Cet exemple défnit deux polices équivalente et compose quelques
+<para>Cet exemple définit deux polices équivalentes et compose quelques
 caractères dans chacune d’elles :
 </para>
 <screen>\newfont{\testpoliceat}{cmb10 at 11pt}
@@ -9864,17 +10194,17 @@
 <indexterm role="cp"><primary>robuste, commande</primary></indexterm>
 
 <para>Toutes les commandes de &latex; sont soit <firstterm>fragiles</firstterm> soit
-<firstterm>robustes</firstterm>. Les notes en bas de page, les saut de ligne, toute
+<firstterm>robustes</firstterm>. Les notes en bas de page, les sauts de ligne, toute
 commande prenant un argument optionnel, et bien d’autres, sont
 fragiles. Une commande fragile peut se disloquer et causer une erreur
 lorsque elle est utilisée au sein de l’argument de certaines
-commandes. Pour empécher la dislocation de ces commandes l’une des
+commandes. Pour empêcher la dislocation de ces commandes l’une des
 solutions est de les précéder de la commande <literal>\protect</literal>.
 </para>
-<para>Par exemple, lorsque &latex; execute la commande
+<para>Par exemple, lorsque &latex; exécute la commande
 <literal>\section{<replaceable>nom-rubrique</replaceable>}</literal> il écrit le texte
 <replaceable>nom-rubrique</replaceable> dans le fichier auxiliaire <filename>.aux</filename>, de sorte à
-pouvoir le tirer de là pour l’utiliser dans d’autres partie du document
+pouvoir le tirer de là pour l’utiliser dans d’autres parties du document
 comme la table des matières. On appelle
 <indexterm role="cp"><primary>arguments mouvants</primary></indexterm>
 <firstterm>argument mouvant</firstterm> tout argument qui est développé en interne par
@@ -9883,7 +10213,7 @@
 valide. Certains exemples d’arguments mouvants sont ceux qui apparaissent
 au sein des commandes <literal>\caption{...}</literal> (voir <link linkend="figure">figure</link>), dans la
 commande <literal>\thanks{...}</literal> (voir <link linkend="_005cmaketitle">\maketitle</link>), et dans les
-expression en @ des environnements <literal>tabular</literal> et <literal>array</literal>
+expressions en @ des environnements <literal>tabular</literal> et <literal>array</literal>
 (voir <link linkend="tabular">tabular</link>).
 </para>
 <para>Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
@@ -9922,7 +10252,7 @@
 <sect1 label="12.12" id="_005cignorespaces-_0026-_005cignorespacesafterend">
 <title><literal>\ignorespaces & \ignorespacesafterend</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\ignorespaces</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cignorespaces"/><anchor id="_005cignorespacesafterend"/><indexterm role="fn"><primary>\ignorespaces</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\ignorespacesafterend</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>espaces, ignorer au voisinage d’une commande</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>commandes, ignorer les espaces</primary></indexterm>
@@ -9937,11 +10267,11 @@
 </screen>
 <para>Les deux commandes ont pour effet que &latex; ignore l’espace blanc
 après la commande et jusqu’à rencontrer une boîte ou un caractère non
-blanc.  La premier commande vient de &tex; de base, et la seconde est
-spécifique à &latex;.
+blanc.  La première commande est une commande primitive de &tex;, et la
+seconde est spécifique à &latex;.
 </para>
 <para>La commande <literal>\ignorespaces</literal> est souvent utilisée quand on définit
-des commande au moyen de <literal>\newcommand</literal>, ou <literal>\newenvironment</literal>,
+des commandes au moyen de <literal>\newcommand</literal>, ou <literal>\newenvironment</literal>,
 ou <literal>\def</literal>. Ceci est illustré par l’exemple plus bas. Il permet à un
 utilisateur d’afficher dans la marge combien de points rapporte chaque
 questions d’un questionnaire, mais il est malcommode parce que, comme
@@ -9983,8 +10313,8 @@
 </para>
 <para>Pour enlever l’espace blanc venant immédiatement après un environnement
 utilisez <literal>\ignorespacesafterend</literal>.  Dans l’exemple ci-dessous on
-affichier un espace vertical bien plus grand entre les première et
-deuxième environnement qu’entre le deuxième et le troisième.
+affiche un espace vertical bien plus grand entre le premier et
+le deuxième environnements qu’entre le deuxième et le troisième.
 </para>
 <screen>\newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}}
 \begin{eq}
@@ -10009,6 +10339,9 @@
 <title>xspace package</title>
 
 <indexterm role="fn"><primary>\xspace</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>xspace</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>xspace</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
 <indexterm role="cp"><primary>espaces, ignorer autour des commandes</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>commandes, ignorer les espaces</primary></indexterm>
 
@@ -10020,7 +10353,7 @@
 </screen>
 <para>La macro <literal>\xspace</literal>, quand utilisée à la fin de la définition d’une
 commande, ajoute une espace à moins que la commande soit suivie de
-certains caractères de poinctuation.
+certains caractères de ponctuation.
 </para>
 <para>Après la séquence de contrôle d’une commande qui est un mot de contrôle
 (voir <link linkend="Control-sequences">Control sequences</link>, contrairement aux symboles de contrôle tels
@@ -10033,9 +10366,9 @@
 Les étés en \PR{} sont agréables.
 </screen>
 <para>Mais à cause de l’avalement, la seconde phrase a besoin de l’adjonction
-d’accolades, sans quoi il n’y aurait pas d’espace entre ‘<literal>Provence</literal>’
-et ‘<literal>sont</literal>’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent plutôt un <literal>\ </literal> pour
-cela.  Voir <link linkend="_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</link>.)
+d’accolades vides <literal>{}</literal>, sans quoi il n’y aurait pas d’espace
+entre ‘<literal>Provence</literal>’ et ‘<literal>sont</literal>’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent
+plutôt un <literal>\ </literal> pour cela.  Voir <link linkend="_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</link>.)
 </para>
 <para>Le paquetage <literal>xspace</literal> fournit la commande <literal>\xspace</literal>.  Elle
 sert à écrire des commandes conçues pour être utilisées essentiellement
@@ -10042,7 +10375,7 @@
 dans du texte. Elle doit être placée à la toute fin de la définition de
 ces commandes. Elle insère un espace après la commande à moins que ce qui
 la suive immédiatement soit dans une liste d’exceptions.  Dans l’exemple
-suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades.
+suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades vides.
 </para>
 <screen>\newcommand{\PR}{Provence\xspace}
 Notre école est en \PR .
@@ -10050,7 +10383,7 @@
 </screen>
 <para>La liste d’exceptions par défaut contient les caractères
 <literal>,.'/?;:!~-)</literal>, ainsi que l’accolade ouvrante, la commande
-contr’olbique-espace discutée plus haut, et les commandes
+contr’oblique-espace discutée plus haut, et les commandes
 <literal>\footnote</literal> ou <literal>\footnotemark</literal>.  On peut ajouter des éléments
 à cette liste comme avec <literal>\xspaceaddexceptions{\manotebdpi
 \manotebdpii}</literal> qui rajoute les séquences de contrôle <literal>\manotebdpi</literal>
@@ -10061,10 +10394,10 @@
 <para>Comment : nombre d’experts préfèrent ne pas utiliser <literal>\xspace</literal>.  La
 mettre dans une définition signifie que la commande sera en général
 suivie du bon espacement. Mais il n’est pas aisé de prédire quand
-ajouter les accolades <literal>{}</literal> parce que <literal>\xspace</literal> se sera
+ajouter les accolades vides <literal>{}</literal> parce que <literal>\xspace</literal> se sera
 trompé, comme lorsque elle est suivie d’une autre commande, et donc
-<literal>\xspace</literal> peut rendre l’édition d’un matériel plus difficile et
-plus faillible que de mettre systématiquement les accolades.
+<literal>\xspace</literal> peut rendre l’édition d’une matière plus difficile et
+plus faillible que de mettre systématiquement les accolades vides.
 </para>
 
 </sect1>
@@ -10071,8 +10404,8 @@
 </chapter>
 <chapter label="13" id="Counters">
 <title>Compteurs</title>
-<indexterm role="cp"><primary>compteurs, a list of</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>variables, a list of</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>compteurs, une liste de</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>variables, une liste de</primary></indexterm>
 
 <para>Tout ce que &latex; numérote pour vous a un compteur associé avec
 soi. Le nom du compteur est le même que le nom de l’environnement ou de
@@ -10082,23 +10415,23 @@
 compteurs utilisée dans les classes standardes de documents &latex;
 pour contrôler la numérotation.
 </para>
-<indexterm role="fn"><primary>part counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>chapter counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>section counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>subsection counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>subsubsection counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>paragraph counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>subparagraph counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>page counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>equation counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>figure counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>table counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>footnote counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>mpfootnote counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>enumi counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>enumii counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>enumiii counter</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>enumiv counter</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>part, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>chapter, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>section, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>subsection, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>subsubsection, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paragraph, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>subparagraph, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>page, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>equation, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>figure, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>table, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>footnote, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>mpfootnote, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>enumi, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>enumii, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>enumiii, compteur</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>enumiv, compteur</primary></indexterm>
 <screen>part          paragraph    figure     enumi
 chapter       subparagraph table      enumii
 section       page         footnote   enumiii
@@ -10114,13 +10447,13 @@
 exemple, <literal>\alph{enumi}</literal>.
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\alph</primary></indexterm><literal>\alph</literal>
-</term><listitem><para>tape <replaceable>compteur</replaceable> en utilisant des lettre en bas de casse : ‘a’, ‘b’, ...
+</term><listitem><para>tape <replaceable>compteur</replaceable> en utilisant des lettres en bas de casse : ‘a’, ‘b’, ...
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\Alph</primary></indexterm><literal>\Alph</literal>
 </term><listitem><para>Utilise des lettres capitales : ‘A’, ‘B’, ...
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arabic</primary></indexterm><literal>\arabic</literal>
-</term><listitem><para>Utilise des numéro en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, ...
+</term><listitem><para>Utilise des numéros en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, ...
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\roman</primary></indexterm><literal>\roman</literal>
 </term><listitem><para>Utilise des nombres romains en bas de casse : ‘i’, ‘ii’, ...
@@ -10143,7 +10476,7 @@
 </para></entry></row><row><entry><para>marque-de-section</para></entry><entry><para><literal>\S</literal></para></entry><entry><para>§
 </para></entry></row><row><entry><para>marque-de-paragraphe</para></entry><entry><para><literal>\P</literal></para></entry><entry><para>¶
 </para></entry></row><row><entry><para>parallèle</para></entry><entry><para><literal>\parallel</literal></para></entry><entry><para>‖
-</para></entry></row><row><entry><para>asterisque-double</para></entry><entry><para><literal>\ast\ast</literal></para></entry><entry><para>**
+</para></entry></row><row><entry><para>astérisque-double</para></entry><entry><para><literal>\ast\ast</literal></para></entry><entry><para>**
 </para></entry></row><row><entry><para>obèle-double</para></entry><entry><para><literal>\dagger\dagger</literal></para></entry><entry><para>††
 </para></entry></row><row><entry><para>double-obèle-double</para></entry><entry><para><literal>\ddagger\ddagger</literal></para></entry><entry><para>‡‡
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
@@ -10221,7 +10554,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\addtocounter</primary></indexterm>
 
 <para>La commande <literal>\addtocounter</literal> incrémente <replaceable>compteur</replaceable> de la
-quantité spécifiée par l’argument <replaceable>valeur</replaceable>, qui peut être negatif.
+quantité spécifiée par l’argument <replaceable>valeur</replaceable>, qui peut être négatif.
 </para>
 
 </sect1>
@@ -10240,27 +10573,38 @@
 <title><literal>\stepcounter{<replaceable>compteur</replaceable>}</literal></title>
 <indexterm role="fn"><primary>\stepcounter</primary></indexterm>
 
-<para>La commande <literal>\stepcounter</literal> ajouter un à <replaceable>compteur</replaceable> et
-re-initialise tous les compteurs subsidiaires.
+<para>La commande <literal>\stepcounter</literal> ajoute un à <replaceable>compteur</replaceable> et
+réinitialise tous les compteurs subsidiaires.
 </para>
 
 </sect1>
-<sect1 label="13.8" id="_005cday-_005cmonth-_005cyear">
-<title><literal>\day \month \year</literal>: Predefined compteurs</title>
-<indexterm role="fn"><primary>\day</primary></indexterm>
+<sect1 label="13.8" id="_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">
+<title><literal>\day</literal> & <literal>\month</literal> & <literal>\year</literal></title>
+
+<anchor id="_005cday"/><anchor id="_005cmonth"/><anchor id="_005cyear"/><indexterm role="fn"><primary>\day</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\month</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\year</primary></indexterm>
 
-<para>&latex; définit des compteurs pour le quantième du mois (<literal>\day</literal>,
-1–31), le mois de l’année (<literal>\month</literal>, 1–12), et l’année
-(<literal>\year</literal>, de l’ère chrétienne). Quand &tex; démarre, ils sont mis
-à la valeur courante du système sur lequel &tex; s’exécute. Ils ne sont
-pas remis à jour pendant que le traitement par &tex; progresse.
+<para>&latex; définit des compteurs pour <literal>\day</literal> le quantième du mois
+(nominalement avec une valeur entre 1 et 31), <literal>\month</literal> pour le
+mois de l’année (nominalement avec une valeur entre 1 et 12), et
+<literal>\year</literal> pour l’année.  Quand &tex; démarre, ils sont mis à la
+valeur courante du système sur lequel &tex; s’exécute.  En relation
+avec ces compteurs, la commande <literal>\today</literal> produit une chaîne
+représentant le jour courant (voir <link linkend="_005ctoday">\today</link>).
 </para>
-<para>En relation avec ces compteurs, la commande <literal>\today</literal> produit une
-chaîne représentant le jour courant (voir <link linkend="_005ctoday">\today</link>).
+<para>Ils ne sont pas remis à jour pendant que le traitement par &tex;
+progresse, ainsi en principe ils pourraient être incorrect à la fin. De
+plus, &tex; n’effectue aucun contrôle sanitaire :
 </para>
-
+<screen>\day=-2 \month=13 \year=-4 \today
+</screen>
+<para>ne produit ni erreur ni avertissement, et le résultat est en sortie
+‘<literal>-2, -4</literal>’ (la valeur de mois erronée ne produit rien en sortie).
+</para>
+<para>Voir <link linkend="Command-line-input">Command line input</link>, pour forcer la date à une valeur donnée sur
+la ligne de commande.
+</para>
 </sect1>
 </chapter>
 <chapter label="14" id="Lengths">
@@ -10357,7 +10701,7 @@
 </para>
 <para>La composante <literal>plus</literal> ou <literal>minus</literal> d’une longueur élastique peut
 contenir un composante en <firstterm>fill</firstterm>, comme dans <literal>1in plus2fill</literal>.
-Cela donne à la longueur une dilatabilité ou contractabilité infinie de
+Cela donne à la longueur une dilatabilité ou contractibilité infinie de
 sorte que &tex; puisse l’ajuster à n’importe quelle distance.  Dans
 l’exemple suivant les deux figures sont également espacées
 horizontalement sur la page.
@@ -10368,10 +10712,10 @@
   \hspace{0pt plus 1fill}
 \end{minipage}
 </screen>
-<para>&tex; en réalité a trois niveaux d’infinité pour les composantes
-élastiques : <literal>fil</literal>, <literal>fill</literal>, et <literal>filll</literal> dans l’ordre
-d’infinité croissante. D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent
-que celle du milieu (voir <link linkend="_005chfill">\hfill</link> et voir <link linkend="_005cvfill">\vfill</link>).
+<para>&tex; a trois niveaux d’infinité pour les composantes élastiques :
+<literal>fil</literal>, <literal>fill</literal>, et <literal>filll</literal> dans l’ordre d’infinité
+croissante. D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent que celle
+du milieu (voir <link linkend="_005chfill">\hfill</link> et voir <link linkend="_005cvfill">\vfill</link>).
 </para>
 <para>Multiplier une longueur élastique par un nombre la transforme en une
 longueur rigide, de sorte qu’après <literal>\setlength{\ylength}{2.5cm
@@ -10388,84 +10732,85 @@
 <para>&tex; et &latex; connaissent ces unités aussi bien en mode
 mathématique qu’en dehors de celui-ci.
 </para>
-<variablelist><varlistentry><term><literal>pt</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>pt</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>point</primary></indexterm>
-<anchor id="units-of-length-pt"/><para>Point (1/72,27)pouce.  La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>pt</primary></indexterm><literal>pt</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>point</primary></indexterm>
+<anchor id="units-of-length-pt"/><para>Point (1/72,27)pouce.  La conversion (approximative) en unités
+métriques est 1point = 0,35146mm = 0,035146cm.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>pc</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>pc</primary></indexterm><literal>pc</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>pica</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>pc</primary></indexterm>
 <anchor id="units-of-length-pc"/><para>Pica, 12pt
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>in</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>in</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>pouce (inch)</primary></indexterm>
-<anchor id="units-of-length-in"/><para>Pouce,  72,27pt
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>in</primary></indexterm><literal>in</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>pouce (inch)</primary></indexterm>
+<anchor id="units-of-length-in"/><para>Pouce, 72,27pt
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>bp</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>bp</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>big point</primary></indexterm>
-<anchor id="units-of-length-bp"/><para>Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la défition d’un point en
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>bp</primary></indexterm><literal>bp</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>big point</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>point PostScript</primary></indexterm>
+<anchor id="units-of-length-bp"/><para>Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la définition d’un point en
 PostScript et dans beaucoup d’autres systèmes bureautiques d’éditique
 (PAO).
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>cm</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>mm</primary></indexterm><literal>mm</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>millimètre</primary></indexterm>
+<anchor id="units-of-length-mm"/><para>Millimètre, 2,845pt
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>cm</primary></indexterm><literal>cm</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>centimètre</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>cm</primary></indexterm>
-<anchor id="units-of-length-cm"/><para>Centimetre
+<anchor id="units-of-length-cm"/><para>Centimètre, 10mm
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>mm</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>millimètre</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>mm</primary></indexterm>
-<anchor id="units-of-length-mm"/><para>Millimètre
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>dd</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>dd</primary></indexterm><literal>dd</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>point Didot</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>dd</primary></indexterm>
 <anchor id="units-of-length-dd"/><para>Point Didot, 1,07pt
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>cc</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>cc</primary></indexterm><literal>cc</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>cicéro</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>douze</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>cc</primary></indexterm>
 <anchor id="units-of-length-cc"/><para>Cicéro, 12dd, encore appelé <firstterm>douze</firstterm>.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>sp</literal>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>sp</primary></indexterm><literal>sp</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>point proportionné (scaled point)</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>sp</primary></indexterm>
 <anchor id="units-of-length-sp"/><para>Point proportionné, (1/65536)pt
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
-<indexterm role="cp"><primary>cadratin</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>x, hauteur d’un</primary></indexterm>
+<para>Trois autres unités sont définies en fonction de la fonte courante,
+plutôt que comme des dimensions absolues.
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>ex</primary></indexterm><literal>ex</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>x, hauteur d’un</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>ex</primary></indexterm>
+<anchor id="Lengths_002fex"/><anchor id="units-of-length-ex"/><para>La hauteur <firstterm>ex</firstterm> d’un x de la fonte courante , traditionnellement la
+hauteur de la lettre x en bas de casse, est souvent utilisée pour les
+longueurs verticales.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>em</primary></indexterm><literal>em</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>cadratin</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>m, largeur d’un</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>ex</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>em</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>em</primary></indexterm>
-<anchor id="Lengths_002fem"/><anchor id="Lengths_002fen"/><anchor id="Lengths_002fex"/><anchor id="units-of-length-em"/><anchor id="units-of-length-en"/><anchor id="units-of-length-ex"/><para>Deux autres longueurs sont souvent utilisées et sont des valeurs réglées
-par les créateurs de caractères typographiques.  La hauteur <firstterm>ex</firstterm>
-d’un x de la fonte coutante , traditionnellement la hauteur de la lettre
-x en bas de casse, est souvent utilisée pour les longueurs
-verticales. De même le <firstterm>em</firstterm>, traditionnellement la largeur de la
-lettre M capitale, est souvant utilisée pour les longueurs horizontales
-(il y a aussi <literal>\enspace</literal> qui vaut <literal>0.5em</literal>). L’utilisation de
-ces unités peut aider améliorer le fonctionnement d’une définition lors
-des changements de fonte. Par exemple, il est plus probable qu’une
-définition de l’espace verticale entre les articles d’une liste donnée
-comme <literal>\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus 0.01ex}</literal>
-reste raisonnable si la fonte est changée que si elle était exprimée en
-points.
+<anchor id="Lengths_002fem"/><anchor id="units-of-length-em"/>
+<para>De même le <firstterm>em</firstterm>, traditionnellement la largeur de la lettre M
+capitale, est souvent utilisée pour les longueurs horizontales. C’est
+également souvent la taille de la fonte en cours, par exemple une fonte
+nominalement en 10pt a 1em = 10pt. &latex; a
+plusieurs commandes pour produire de l’espace horizontal basé sur le em
+(voir <link linkend="_005censpace-_0026-_005cquad-_0026-_005cqquad">\enspace & \quad & \qquad</link>).
 </para>
-<indexterm role="cp"><primary>mu, unité mathématique</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>mu</primary></indexterm>
-<para>En mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>mu</primary></indexterm><literal>mu</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>mu, unité mathématique</primary></indexterm>
+<anchor id="unit-of-length-mu"/><para>Finalement, en mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
 l’unité mathématique <firstterm>mu</firstterm> donnée par 1em = 18mu, où le
 em est pris de la famille courante des symboles mathématiques.
 Voir <link linkend="Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</link>.
 </para>
-
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>L’utilisation de ces unités peut aider améliorer le fonctionnement
+d’une définition lors des changements de fonte. Par exemple, il est plus
+probable qu’une définition de l’espace verticale entre les articles
+d’une liste donnée comme <literal>\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex
+minus 0.01ex}</literal> reste raisonnable si la fonte est changée que si elle
+était exprimée en points.
+</para>
 </sect1>
 <sect1 label="14.2" id="_005csetlength">
 <title><literal>\setlength</literal></title>
@@ -10481,7 +10826,7 @@
 contrôle (voir <link linkend="Control-sequences">Control sequences</link>), et donc commencer par une
 contr’oblique <literal>\</literal> dans les circonstances normales. La
 <replaceable>quantité</replaceable> peut être une longueur élastique (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>). Elle
-peut être positve, négative ou nulle, et peut être exprimée dans
+peut être positive, négative ou nulle, et peut être exprimée dans
 n’importe quelle unité comprise par &latex; (voir <link linkend="Units-of-length">Units of length</link>).
 </para>
 <para>Ci-dessous, avec les réglages par défaut de &latex; le premier
@@ -10498,8 +10843,7 @@
 alors vous obtiendrez une erreur du genre de ‘<literal>Undefined control
 sequence. <argument> \sepcindent</literal>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au
 début du nom de la longueur alors vous obtiendrez une erreur du genre de
-‘<literal>Missing number, treated as zero. <to be read again> \relax l.19
-\setlength{specparindent}{0.6\parindent}</literal>’
+‘<literal>Missing number, treated as zero.</literal>’.
 </para>
 </sect1>
 <sect1 label="14.3" id="_005caddtolength">
@@ -10515,11 +10859,11 @@
 <literal>\<replaceable>longueur</replaceable></literal> doit être une séquence de contrôle
 (voir <link linkend="Control-sequences">Control sequences</link>), et donc commencer par une contr’oblique
 <literal>\</literal> dans les circonstances normales. La <replaceable>quantité</replaceable> peut être
-une longueur élastique (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>). Elle peut être positve,
+une longueur élastique (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>). Elle peut être positive,
 négative ou nulle, et peut être exprimée dans n’importe quelle unité
 comprise par &latex; (voir <link linkend="Units-of-length">Units of length</link>).
 </para>
-<para>Dans l’exemple ci-dessous, si <literal>\parskip</literal> commmence avec la valeur
+<para>Dans l’exemple ci-dessous, si <literal>\parskip</literal> commence avec la valeur
 <literal>0pt plus 1pt</literal>
 </para>
 <screen>Docteur : comment va le garçon qui a avalé une monnaie en argent ?
@@ -10542,7 +10886,7 @@
 sequence. <argument> \praindent</literal>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au
 début du nom de la longueur, comme dans
 <literal>\addtolength{parindent}{1pt}</literal>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<literal>You can't use `the letter p' after
+quelque chose du genre de ‘<literal>You can't use `the letter p' after
 \advance</literal>’.
 </para>
 </sect1>
@@ -10571,10 +10915,10 @@
 <literal>\newlength</literal>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l’exemple ci-dessus comme dans
 <literal>\settodepth{\aplhabetdepth}{abc...}</literal>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth</literal>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans <literal>\settodepth{alphabetdepth}{...}</literal> alors
-vous obtiendrez quelque-chose du genre de ‘<literal>Missing number, treated
+vous obtiendrez quelque chose du genre de ‘<literal>Missing number, treated
 as zero. <to be read again> \setbox</literal>’.
 </para>
 </sect1>
@@ -10587,7 +10931,7 @@
 <screen>\settoheight{\<replaceable>longueur</replaceable>}{<replaceable>texte</replaceable>}
 </screen>
 <para>La commande <literal>\settoheight</literal> règle la longueur <literal>\<replaceable>longueur</replaceable></literal>
-à la hauteur de la boîte ue &latex; obtient en composant l’argument
+à la hauteur de la boîte que &latex; obtient en composant l’argument
 <literal>texte</literal>. Le nom <literal>\<replaceable>longueur</replaceable></literal> doit être une séquence de
 contrôle (voir <link linkend="Control-sequences">Control sequences</link>), et donc commencer par une
 contr’oblique <literal>\</literal> dans les circonstances normales.
@@ -10603,10 +10947,10 @@
 <literal>\newlength</literal>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l’exemple ci-dessus comme dans
 <literal>\settoheight{\aplhabetheight}{abc...}</literal>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth</literal>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début de
 \<replaceable>longueur</replaceable>, comme dans <literal>\settoheight{alphabetheight}{...}</literal>
-alors vous obtiendrez quelque-chose du genre de ‘<literal>Missing number,
+alors vous obtiendrez quelque chose du genre de ‘<literal>Missing number,
 treated as zero. <to be read again> \setbox</literal>’.
 </para>
 
@@ -10636,10 +10980,10 @@
 <literal>\newlength</literal>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l’exemple ci-dessus comme dans
 <literal>\settowidth{\aplhabetwidth}{abc...}</literal>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetwidth</literal>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début de
 \<replaceable>longueur</replaceable>, comme dans <literal>\settowidth{alphabetwidth}{...}</literal>
-alors vous obtiendrez quelque-chose du genre de ‘<literal>Missing number,
+alors vous obtiendrez quelque chose du genre de ‘<literal>Missing number,
 treated as zero. <to be read again> \setbox</literal>’.
 </para>
 </sect1>
@@ -10735,11 +11079,11 @@
 d’unité appropriées, comme dans <literal>\the\dimexpr\numexpr 1 + 2\relax
 pt\relax</literal>, ce qui produit ‘<literal>3.0pt</literal>’.
 </para>
-<para>Voici les détails de l’artihmétique : chaque facteur est vérifié comme
+<para>Voici les détails de l’arithmétique : chaque facteur est vérifié comme
 étant compris dans l’intervalle autorisé, les nombres doivent être
 inférieurs à <inlineequation><mathphrase>2^{31}</mathphrase></inlineequation> en valeur absolue, et les composantes de
 dimensions ou glues doivent être inférieures à <inlineequation><mathphrase>2^{14}</mathphrase></inlineequation> points, ou
-<literal>mu</literal>, ou <literal>fil</literal>, etc.  Les opérations arithmetiques sont
+<literal>mu</literal>, ou <literal>fil</literal>, etc.  Les opérations arithmétiques sont
 effectuées individuellement, sauf pour les opérations de dilatation (une
 multiplication immédiatement suivie d’une division) qui sont faites
 comme une opération combinée avec un produit sur 64-bit comme valeur
@@ -10754,35 +11098,36 @@
 produit ‘<literal>5.0pt</literal>’.
 </para>
 
+<!-- @node Predefined lengths -->
+<!-- @section Longueurs prédéfinies -->
+<!-- @cindex longueurs prédéfinies -->
+<!-- @cindex prédéfinies, longueurs -->
+<!--  -->
+<!-- @code{\width} -->
+<!-- @findex \width -->
+<!--  -->
+<!-- @code{\height} -->
+<!-- @findex \height -->
+<!--  -->
+<!-- @code{\depth} -->
+<!-- @findex \depth -->
+<!--  -->
+<!-- @code{\totalheight} -->
+<!-- @findex \totalheight -->
+<!--  -->
+<!-- Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des arguments -->
+<!-- des commandes de fabrication de boîte (@pxref{Boxes}). Il spécifient la -->
+<!-- largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte. @code{\totalheight} -->
+<!-- vaut @math{@code{@backslashchar{}height} + -->
+<!-- @code{@backslashchar{}depth}}. Pour fabriquer une boîte dont le texte -->
+<!-- est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par ex.@: : -->
+<!--  -->
+<!-- @example -->
+<!-- \makebox[2\width]@{Dilatez moi@} -->
+<!-- @end example -->
+<!--  -->
+<!--  -->
 </sect1>
-<sect1 label="14.8" id="Predefined-lengths">
-<title>Longueurs prédéfinies</title>
-<indexterm role="cp"><primary>longueurs prédéfinies</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>prédéfinies, longueurs</primary></indexterm>
-
-<para><literal>\width</literal>
-<indexterm role="fn"><primary>\width</primary></indexterm>
-</para>
-<para><literal>\height</literal>
-<indexterm role="fn"><primary>\height</primary></indexterm>
-</para>
-<para><literal>\depth</literal>
-<indexterm role="fn"><primary>\depth</primary></indexterm>
-</para>
-<para><literal>\totalheight</literal>
-<indexterm role="fn"><primary>\totalheight</primary></indexterm>
-</para>
-<para>Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des arguments
-des commandes de fabrication de boîte (voir <link linkend="Boxes">Boxes</link>). Il spécifient la
-largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte. <literal>\totalheight</literal>
-vaut <inlineequation><mathphrase><literal>\height</literal> +
-<literal>\depth</literal></mathphrase></inlineequation>. Pour frabriquer une boîte dont le texte
-est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par ex. :
-</para>
-<screen>\makebox[2\width]{Dilatez moi}
-</screen>
-
-</sect1>
 </chapter>
 <chapter label="15" id="Making-paragraphs">
 <title>Faire des paragraphes</title>
@@ -10790,11 +11135,10 @@
 <indexterm role="cp"><primary>paragraphes</primary></indexterm>
 
 <para>Pour démarrer un paragraphe, tapez juste du texte. Pour finir le
-paragraphe courant, mettez une ligne vide.
+paragraphe courant, mettez une ligne vide.  Dans l’exemple ci-dessous on
+a trois paragraphes, dont la séparation est assurée par deux lignes
+vides :
 </para>
-<para>Dans l’exemple ci-dessous on a trois paragraphes, dont la séparation est
-assurée par deux lignes vides :
-</para>
 <screen>C'est une vérité universellement reconnue qu'un célibataire pourvu d'une
 belle fortune doit avoir envie de se marier, et si peu que l'on sache de
 son sentiment à cet égard, lorsqu'il arrive dans une nouvelle résidence,
@@ -10831,7 +11175,7 @@
 </screen>
 <para>Une fois que &latex; a rassemblé tout le contenu d’un paragraphe il
 divise le paragraphe en lignes d’une manière qui est optimisée sur
-l’entiereté du paragraphe (voir <link linkend="Line-breaking">Line breaking</link>).
+l’entièreté du paragraphe (voir <link linkend="Line-breaking">Line breaking</link>).
 </para>
 <para>Il y a des endroits où un nouveau paragraphe n’a pas le droit de
 commencer. Ne mettez pas de lignes à blanc en mode math
@@ -10915,49 +11259,71 @@
 </para>
 
 </sect1>
-<sect1 label="15.2" id="_005cindent">
-<title><literal>\indent</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\indent</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\parindent</primary></indexterm>
+<sect1 label="15.2" id="_005cindent-_0026-_005cnoindent">
+<title><literal>\indent</literal> & <literal>\noindent</literal></title>
+
+<anchor id="_005cindent"/><anchor id="_005cnoindent"/><indexterm role="fn"><primary>\indent</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\noindent</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>renfoncement, forcer</primary></indexterm>
 
-<para><literal>\indent</literal> produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur <literal>\parindent</literal>, le
-<indexterm role="cp"><primary>renfoncement, forcer</primary></indexterm>
-<firstterm>renfoncement</firstterm> normal d’un paragraphe. Elle est utilisée pour
-ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
-supprimé.
+<para>Synopsis:
 </para>
-<para>La valeur par défaut de <literal>\parindent</literal> est <literal>1em</literal> en mode
-<literal>two-column</literal>, autrement elle vaut <literal>15pt</literal> pour les documents
-<literal>10pt</literal>, <literal>17pt</literal> pour <literal>11pt</literal>, et <literal>1.5em</literal> pour
-<literal>12pt</literal>.
+<screen>\indent
+</screen>
+<para>ou
 </para>
-
-</sect1>
-<sect1 label="15.3" id="_005cnoindent">
-<title><literal>\noindent</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\noindent</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>renfoncement, supprimer</primary></indexterm>
-
-<para>Utilisée au commencement d’un paragraphe, la commande
-<literal>\noindent</literal> supprime tout renfoncement de paragraphe.
+<screen>\noindent
+</screen>
+<para>Passe en mode horizontal (voir <link linkend="Modes">Modes</link>). La commande <literal>\indent</literal>
+commence par produire une boîte vide dont la largeur est
+<literal>\parindent</literal>. Ces commandes sont robustes (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
+<para>D’ordinaire on crée un nouveau paragraphe en insérant une ligne à
+blanc. Voir <link linkend="_005cpar">\par</link>, pour la différence entre cette commande et
+<literal>\par</literal>. Pour commencer un paragraphe sans renfoncement, ou pour
+continuer un paragraphe interrompu, utiliser <literal>\noindent</literal>.
+</para>
+<para>Au milieu d’un paragraphe la commande <literal>\noindent</literal> est sans effet,
+parce que &latex; y est déjà en mode horizontal. La commande
+<literal>\indent</literal> n’a pour seul effet que de produire une espace en sortie.
+</para>
+<para>L’exemple suivant démarre un nouveau paragraphe.
+</para>
 <screen>... fin du paragraphe précédent.
 
 \noindent Ce paragraphe n'est pas renfoncé.
 </screen>
+<para>et cet exemple-là continue un paragraphe interrompu :
+</para>
+<screen>Les données
 
-<para>Elle est sans effet quand elle est utilisée au milieu d’un paragraphe.
+\begin{center}
+  \begin{tabular}{rl} ... \end{tabular}
+\end{center}
+
+\noindent montrent clairement ceci.
+</screen>
+<indexterm role="fn"><primary>\parindent</primary></indexterm>
+<para>Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document,
+mettez <literal>\setlength{\parindent}{0pt}</literal> dans le préambule. Si vous
+faites cela, vous désirerez peut-être régler également la longueur des
+espaces inter-paragraphes, <literal>\parskip</literal> (voir <link linkend="_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent &
+\parskip</link>).
 </para>
-<para>Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document, mettez
-<literal>\setlength{\parindent}{0pt}</literal> dans le préambule.
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>indentfirst</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>indentfirst</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Les styles &latex; par défaut ont le premier paragraphe suivant une
+rubrique qui n’est pas renfoncé, comme cela est traditionnel en
+typographie anglo-saxonne.  Pour changer cela, chercher sur le CTAN le
+paquetage <literal>indentfirst</literal>.
 </para>
 
 </sect1>
-<sect1 label="15.4" id="_005cparindent-_0026-_005cparskip">
+<sect1 label="15.3" id="_005cparindent-_0026-_005cparskip">
 <title><literal>\parindent</literal> & <literal>\parskip</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\parindent</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cparindent"/><anchor id="_005cparskip"/><indexterm role="fn"><primary>\parindent</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\parskip</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>renfoncement d’un paragraphe</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>retrait d’un paragraphe</primary></indexterm>
@@ -10969,10 +11335,10 @@
 <screen>\setlength{\parindent}{<replaceable>longueur-horizontale</replaceable>}
 \setlength{\parskip}{<replaceable>longueur-verticale</replaceable>}
 </screen>
-<para>Toutes deux sont des longueurs elastiques (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>).  Elles
+<para>Toutes deux sont des longueurs élastiques (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>).  Elles
 affectent respectivement le renfoncement des paragraphes ordinaires, non
 des paragraphes au sein de minipages (voir <link linkend="minipage">minipage</link>), et l’espace
-vertical entre les paragraphes.
+vertical entre les paragraphes, respectivement.
 </para>
 <para>Par exemple, si ce qui suit est mis dans le préambule :
 </para>
@@ -10987,7 +11353,7 @@
 de <literal>\parindent</literal> pour les documents à une colonne est <literal>15pt</literal>
 quand la taille par défaut du texte est <literal>10pt</literal>, <literal>17pt</literal> pour
 <literal>11pt</literal>, et <literal>1.5em</literal> pour <literal>12pt</literal>.  Dans les documents en
-deux colonnes c’est <literal>1em</literal>.  (Ces valeurs sont réglées avant que
+deux-colonnes c’est <literal>1em</literal>.  (Ces valeurs sont réglées avant que
 &latex; appelle <literal>\normalfont</literal> de sorte que <literal>em</literal> est dérivé de
 la fonte par défaut, Computer Modern.  Si vous utilisez une fonte
 différente alors pour régler <literal>\parindent</literal> à 1em en accord
@@ -10999,16 +11365,17 @@
 </para>
 
 </sect1>
-<sect1 label="15.5" id="Marginal-notes">
+<sect1 label="15.4" id="Marginal-notes">
 <title>Notes en marge</title>
 <indexterm role="cp"><primary>Notes en marge</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>notes dans la marge</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>remarks in the marge</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>remarques dans la marge</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\marginpar</primary></indexterm>
 
-<para>Synopsis :
+<para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
-<screen>\marginpar[<replaceable>gauche</replaceable>]{<replaceable>droite</replaceable>}
+<screen>\marginpar{<replaceable>droite</replaceable>}
+\marginpar[<replaceable>gauche</replaceable>]{<replaceable>droite</replaceable>}
 </screen>
 <para>La commande <literal>\marginpar</literal> crée une note dans la marge. La première
 ligne de la note a la même ligne de base que la ligne dans le texte où le
@@ -11021,7 +11388,7 @@
 <literal>oneside</literal>, voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>) ;
 </para></listitem><listitem><para>– dans la marge extérieure pour une disposition en recto-verso  (option
 <literal>twoside</literal>, voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>) ;
-</para></listitem><listitem><para>– dans la plus proche pour une disposition à deux colonnes
+</para></listitem><listitem><para>– dans la plus proche pour une disposition à deux-colonnes
 (option <literal>twocolumn</literal>, voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>).
 </para></listitem></itemizedlist>
 <indexterm role="fn"><primary>\reversemarginpar</primary></indexterm>
@@ -11038,7 +11405,7 @@
 pouvez activer la césure à cet endroit en commençant le nœud avec
 <literal>\hspace{0pt}</literal>.
 </para>
-<para>Ces paramètres affectent le formattage de la note :
+<para>Ces paramètres affectent le formatage de la note :
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\marginparpush</primary></indexterm><literal>\marginparpush</literal>
 </term><listitem><para>Espace verticale minimale entre les notes ; par défaut ‘<literal>7pt</literal>’ pour
@@ -11052,7 +11419,7 @@
 </term><listitem><para>Largeur de la note même ; la valeur par défaut est ‘<literal>90pt</literal>’ pour un
 document en recto simple et à ‘<literal>10pt</literal>’ , ‘<literal>83pt</literal>’ pour
 ‘<literal>11pt</literal>’, et ‘<literal>68pt</literal>’ pour ‘<literal>12pt</literal>’ ; ‘<literal>17pt</literal>’ de plus dans
-chacun de ces cas pour un document recto-verso.  En mode à deux colonnes,
+chacun de ces cas pour un document recto-verso.  En mode deux-colonnes,
 la valeur par défaut est ‘<literal>48pt</literal>’.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
@@ -11080,95 +11447,168 @@
 <indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>equation</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>equation</literal>, environnement</primary></indexterm>
 
-<para>Il y a trois environnements qui mettent &latex; en mode mathématique :
+
+<para>On produit du texte mathématique en mettant &latex; en mode math ou
+mode math d’affichage (voir <link linkend="Modes">Modes</link>). L’exemple qui suit illustre les
+deux :
 </para>
-<variablelist><varlistentry><term><literal>math</literal>
-</term><listitem><para>Pour les formules qui apparaissent directement dans le texte.
-</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>displaymath</literal>
-</term><listitem><para>Pour les formules qui apparaissent sur leur propre ligne.
-</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>equation</literal>
-</term><listitem><para>Parail que l’environnement <literal>displaymath</literal> sauf qu’il ajoute un
-numéro d’équation dans la marge de droite.
-</para></listitem></varlistentry></variablelist>
-<indexterm role="fn"><primary>\(</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\)</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\[</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\]</primary></indexterm>
-<para>L’environnement <literal>math</literal> peut être utilsé aussi bien en mode
-paragraphe qu’en mode LR, mais les environnements <literal>displaymath</literal> et
-<literal>equation</literal> ne peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe. Les
-environnements <literal>math</literal> et <literal>displaymath</literal>  sont utilisés si
-souvent qu’ils ont les formes abrégées suivantes :
+<screen>L'équation d'onde de \( u \) est :
+\begin{displaymath}
+  \frac{\partial^2u}{\partial t^2} = c^2\nabla^2u
+\end{displaymath}
+où \( \nabla^2 \) est le Laplacien spatial et \( c \) une constante.
+</screen>
+<!-- xx TODO, ajouter « Notez qu'on n'a pas besoin de @code{\noindent} après @code{\end@{displaymath@}} (@pxref{\indent & \noindent}). » -->
+<para>Le mode math est pour des mathématiques en ligne dans le texte. Dans
+l’exemple ci-dessus il est invoqué pour démarrer avec le <literal>\(</literal> et
+pour finir avec le <literal>\)</literal> correspondant. Le mode math d’affichage est
+pour des équations hors texte et il est ici invoqué par l’environnement
+<literal>displaymath</literal>.  Notez que tout texte mathématique, y compris
+<!-- xx TODO préciser mode math = mode math en ligne ou d'affichage. -->
+consistant d’un seul caractère, est géré en mode math.
 </para>
-<screen>\(...\) au lieu de \begin{math}...\end{math}
-\[...\] au lieu de \begin{displaymath}...\end{displaymath}
+<para>Quand il est en math mode ou mode math d’affichage, &latex; gère
+beaucoup d’aspects du texte que vous entrez différemment que dans les
+autres mode texte.  Par exemple,
+</para>
+<screen>comparez x+y et \( x+y \)
 </screen>
-<indexterm role="fn"><primary>$</primary></indexterm>
-<para>En fait,  l’environnement <literal>math</literal> est si fréquent qu’il a une forme
-encore plus courte :
+<para>en mode math les lettres sont en italique et l’espacement autour du
+signe plus est différent.
 </para>
-<screen>$ ... $ au lieu de \(...\)
+<para>Il y a trois manières de mettre &latex; en mode math pour fabriquer des
+formules en ligne dans le texte :
+</para>
+<screen>\( <replaceable>matière mathématique</replaceable> \)
+$ <replaceable>matière mathématique</replaceable> $
+\begin{math} <replaceable>matière mathématique</replaceable> \end{math}
 </screen>
-<indexterm role="fn"><primary>\boldmath</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\unboldmath</primary></indexterm>
-<para>La commande <literal>\boldmath</literal> change les lettres and symboles
-mathématiques pour qu’il soient en gras. Elle est utilisée <emphasis>en
-dehors</emphasis> du mode mathématique. À l’inverse, la commande
-<literal>\unboldmath</literal> change les glyphes mathématique pour qu’ils soient
-dans une fonte normale ; elle aussi est à utiliser <emphasis>en dehors</emphasis> du
-mode mathématique.
+<para>La première forme est préférée et la deuxième est assez fréquente, mais
+la troisième est rarement utilisée.
+<!-- xx TODO texte à revoir, ce n'est pas une bonne pratique de mélanger, -->
+<!-- et expliquer la valeur ajoutée de \(…\) par rapport à $…$ -->
+Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des trois, comme dans
+<literal>\(x\) and $y$</literal>.  Vous pouvez les utiliser en mode paragraphe ou en
+mode LR (voir <link linkend="Modes">Modes</link>).
 </para>
-<!-- xx own section? Math fonts? -->
-<indexterm role="fn"><primary>\displaystyle</primary></indexterm>
-<para>La déclaration <literal>\displaystyle</literal> force la taille et le style de la
-formule à être ceux de <literal>displaymath</literal>, par ex., avec les limites au
-dessus et en dessous le signe de sommation. Par exemple
-</para><screen>$\displaystyle \sum_{n=0}^\infty x_n $
+<para>Pour fabriquer des formules hors texte, faites passer &latex; en mode
+math d’affichage avec l’un des deux environnements suivants :
+</para>
+<screen>\begin{displaymath}
+  <replaceable>matière mathématique</replaceable>
+\end{displaymath}
 </screen>
-<!-- xx see also \cal, \mathcal -->
+<para>ou
+</para>
+<screen>\begin{equation}
+  <replaceable>matière mathématique</replaceable>
+\end{equation}
+</screen>
+<para>(voir <link linkend="displaymath">displaymath</link>, voir <link linkend="equation">equation</link>).  La seule différence est
+qu’avec l’environnement <literal>equation</literal>, &latex; place un numéro de
+formule sur le côté de la formule.
+<!-- xxx TODO pourquoi ne pas présenter les trois constructions d'un coup, -->
+<!-- comme pour les formules en ligne -->
+La construction <literal>\[ <replaceable>math</replaceable> \]</literal> est équivalente à
+<literal>\begin{displaymath} <replaceable>math</replaceable> \end{displaymath}</literal>.  Ces
+environnements ne peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe
+(voir <link linkend="Modes">Modes</link>).
+</para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsfonts</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>amsfonts</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>mathtools</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>mathtools</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
+<para>La American Mathematical Society a publié un ensemble de
+paquetages libres d’accès qui étendent largement vos possibilités pour
+écrire des mathématiques, <literal>amsmath</literal> et <literal>amssymb</literal> (et
+notez également le paquetage <literal>mathtools</literal> qui est une extension
+d’<literal>amsmath</literal> et le charge).  Les nouveaux documents contenant du
+texte mathématique devraient utiliser ces paquetages.  Une description
+des ces paquetages est hors du champ d’application de ce document ; se
+référer à leur documentation sur le CTAN.
+</para>
+
+
 <sect1 label="16.1" id="Subscripts-_0026-superscripts">
 <title>Indices inférieurs & supérieurs</title>
-<indexterm role="cp"><primary>indice supérieur</primary></indexterm>
+
+<anchor id="superscript"/><anchor id="subscript"/><indexterm role="cp"><primary>indice supérieur</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>indice inférieur</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>^ indice supérieur</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>_ indice inférieur</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>exposant</primary></indexterm>
 
-<para>En mode mathématique, utilisez le caractère caret <literal>^</literal> pour qu’une
-expression <replaceable>exp</replaceable> apparaisse en indice supérieur, c.-à-d. tapez
-<literal>^{</literal><replaceable>exp</replaceable><literal>}</literal>.  Similairement, en mode mathémtique,
-<literal>_{</literal><replaceable>exp</replaceable><literal>}</literal> fait un indice inférieur de <replaceable>exp</replaceable>.
+<para>Synopsis (en mode math en ligne ou d’affichage), l’un parmi :
 </para>
+<screen><replaceable>base</replaceable>^<replaceable>exp</replaceable>
+<replaceable>base</replaceable>^{<replaceable>exp</replaceable>}
+</screen>
+<para>ou, l’un parmi :
+</para>
+<screen><replaceable>base</replaceable>_<replaceable>exp</replaceable>
+<replaceable>base</replaceable>_{<replaceable>exp</replaceable>}
+</screen>
+<para>Met <replaceable>exp</replaceable> en indice supérieur de <replaceable>base</replaceable> (avec le caractère
+caret <literal>^</literal>) ou inférieur (avec le tiret bas <literal>_</literal>).
+</para>
 <para>Dans cet exemple le <literal>0</literal> et le <literal>1</literal> apparaissent comme indices
 inférieurs alors que le <literal>2</literal> est un indice supérieur.
 </para>
-<screen>\( (x_0+x_1)^2 \)
+<screen>\( (x_0+x_1)^2 \leq (x_0)^2+(x_1)^2 \)
 </screen>
-<para>Pour avoir plus d’un caractère au sein de <replaceable>exp</replaceable> utilisez des
-accolades comme dans <literal>e^{-2x}</literal>.
+<para>Pour avoir plus d’un caractère au sein de l’indice inférieur ou
+supérieur <replaceable>exp</replaceable>, entourez l’expression <replaceable>exp</replaceable> par des des
+accolades comme dans <literal>e^{-2x}</literal>.  La quatrième ligne de l’exemple
+suivant illustre l’utilisation d’accolades pour grouper une expression
+pour l’indice supérieur.
 </para>
-<para>&latex; manipule la mise en indice supérieur d’un matériel et tout ce
-qui tient de cela de la manière naturelle, de sorte que des expressions
-telles que <literal>e^{x^2}</literal> et <literal>x_{a_0}</literal> seront composées comme
-il faut. Il fait même ce qu’il faut quand quelque-chose a à la fois un
-indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le <literal>0</literal>
-apparaît au bas du signe intégrale alors que le <literal>10</literal> apparaît en
-haut.
+<screen>\begin{displaymath}
+  (3^3)^3=27^3=19\,683
+  \qquad
+  3^{(3^3)}=3^{27}=7\,625\,597\,484\,987
+\end{displaymath}
+</screen>
+<para>&latex; sait gérer un indice supérieur sur un indice inférieur, ou
+inférieur sur inférieur, ou supérieur sur inférieur, ou inférieur sur
+supérieur. Ainsi des expressions telles que <literal>e^{x^2}</literal> et
+<literal>x_{a_0}</literal> seront composées comme il faut. Notez l’utilisation
+d’accolade pour donner à <replaceable>base</replaceable> un indice <replaceable>exp</replaceable> déterminé. Si
+vous saisissez <literal>\(3^3^3\)</literal>, c’est interprété comme
+<literal>\(3^{3}^{3}\)</literal> et vous obtiendrez l’erreur &tex; ‘<literal>Double
+superscript</literal>’.
 </para>
-<screen>\int_0^{10} x^2 \,dx
+<para>&latex; fait ce qu’il faut quand quelque chose a à la fois un indice
+ inférieur et un indice supérieur. Dans cet exemple l’intégrale a les
+ deux, ils sont rendus à la bonne place sans intervention de l’auteur.
+</para>
+<screen>\begin{displaymath}
+  \int_{x=a}^b f'(x)\,dx = f(b)-f(a)
+\end{displaymath}
 </screen>
+<para>Notez les accolades autour de <literal>x=a</literal> pour faire de toute
+l’expression un indice inférieur.
+</para>
 <para>Vous pouvez mettre un indice supérieur ou inférieur avant un symbole
-avec une construction telle que <literal>{}_t K^2</literal> en mode mathématique
-(le <literal>{}</literal> initial empèche l’indice préfixé d’être attaché à
-quelque symbole qui le précède dans l’expression).
+avec une construction telle que <literal>{}_t K^2</literal>.  Les accolades vides
+<literal>{}</literal> donnent à l’indice inférieur quelque chose sur quoi
+s’attacher et l’empêchent d’être attaché par accident à quelque symbole
+qui le précède dans l’expression.
 </para>
-<para>En dehors du mode mathématique, une construction comme <literal>Un
-test$_\textnormal{indice inf.}$</literal> produit un indice inférieur composé
-en mode texte, non pas en mode mathémque. Notez qu’il y a des paquetage
-spécialisée pour écrire des formule chimique, tel que <filename>mhchem</filename>.
+<para>En dehors du mode math, ou math d’affichage, l’utilisation d’un indice
+inférieur ou supérieur, comme dans <literal>l'expression x^2</literal>, vous vaudra
+l’erreur &tex; ‘<literal>Missing $ inserted</literal>’.
+</para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>mhchem</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>mhchem</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Une raison usuelle de désirer des indices inférieurs hors d’un mode math
+est de composer des formules chimiques. Il y a des paquetages spécialisés
+pour cela, tels que <literal>mhchem</literal> ; voir le CTAN.
 <!-- xx display mode -->
 </para>
 
@@ -11176,23 +11616,25 @@
 <sect1 label="16.2" id="Math-symbols">
 <title>Symboles mathématiques</title>
 <indexterm role="cp"><primary>symboles mathématiques</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>symbols, mathématiques</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>Lettre grecques</primary></indexterm>
 
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>comprehensive</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>comprehensive</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
 <para>&latex; fournit presque tout symbole mathématique dont vous êtes
 susceptible d’avoir besoin. Par exemple, si vous incluez <literal>$\pi$</literal>
 dans votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.
+Voir le paquetage « Comprehensive &latex; Symbol List »,
+<ulink url="https://ctan.org/pkg/comprehensive">https://ctan.org/pkg/comprehensive</ulink>.
 </para>
-<para>Ci-dessous se trouve une liste de symboles généralement disponibles. Ce
-n’est en aucun cas une liste exhaustive. Chaque symbole y est décrit
-brièvement et avec sa classe de symbole (qui détermine l’espacement
-autour de lui) qui est donnée entre parenthèses. Les commandes pour ces
-symboles peuvent, sauf mention contraire, être utilisées seulement en
-mode mathématique.
+<para>Ci-dessous se trouve une liste de symboles usuels. Ce n’est en aucun cas
+une liste exhaustive. Chaque symbole y est décrit brièvement et avec sa
+classe de symbole (qui détermine l’espacement autour de lui) qui est
+donnée entre parenthèses. Les commandes pour ces symboles peuvent, sauf
+mention contraire, être utilisées seulement en mode mathématique.  Pour
+redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que soit le
+mode, voir <link linkend="_005censuremath">\ensuremath</link>.
 </para>
-<para>Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que soit
-le mode, voir <link linkend="_005censuremath">\ensuremath</link>.
-</para>
 <!-- xx Add Negation: @code{} for negations of relevant symbols -->
 <!-- Useful: http://www.w3.org/TR/WD-math-970515/section6.html -->
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\|</primary></indexterm><literal>\|</literal>
@@ -11208,8 +11650,8 @@
 </term><listitem><para>⨿ Union disjointe (binaire)
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\angle</primary></indexterm><literal>\angle</literal>
-</term><listitem><para>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
-sign inférieur-à <literal><</literal> et chevron <literal>\langle</literal>.
+</term><listitem><para>∠ Angle géométrique (ordinaire). Similaire :
+signe inférieur-à <literal><</literal> et chevron <literal>\langle</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\approx</primary></indexterm><literal>\approx</literal>
 </term><listitem><para>≈ Presque égal à (relation).
@@ -11219,19 +11661,19 @@
 (binaire). Synonyme : <literal>*</literal>, ce qui est souvent un indice
 supérieur ou inférieur, comme dans l’étoile de
 Kleene. Similaire : <literal>\star</literal>, qui est à cinq branches, et est
-quelque-fois utilisée comme une opération binaire générale, and
-quelques-fois reservée pour la corrélation-croisée.
+quelquefois utilisée comme une opération binaire générale, et
+quelquefois réservée pour la corrélation croisée.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\asymp</primary></indexterm><literal>\asymp</literal>
-</term><listitem><para>≍ Équivalent asymptomatiquement (relation).
+</term><listitem><para>≍ Équivalent asymptotiquement (relation).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\backslash</primary></indexterm><literal>\backslash</literal>
 </term><listitem><para>\ contr’oblique (ordinaire).  Similaire : soustraction
 d’ensemble <literal>\setminus</literal>, et <literal>\textbackslash</literal> pour une
-contr’oblique en-dehors du mode mathématique.
+contr’oblique en dehors du mode mathématique.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\beta</primary></indexterm><literal>\beta</literal>
-</term><listitem><para>β Lettre grecque en bas de casse  beta (ordinaire).
+</term><listitem><para>β Lettre grecque en bas de casse  bêta (ordinaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\bigcap</primary></indexterm><literal>\bigcap</literal>
 </term><listitem><para>⋂ De taille Variable, ou n-aire, intersection (opérateur). Similaire :
@@ -11313,7 +11755,7 @@
 </term><listitem><para>♣ Trèfle de carte à jouer (ordinaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\complement</primary></indexterm><literal>\complement</literal>
-</term><listitem><para>∁ Complement d’ensemble, utilisée en indice supérieur
+</term><listitem><para>∁ Complément d’ensemble, utilisée en indice supérieur
 comme dans <literal>$S^\complement$</literal> (ordinaire).  Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>. On utilise aussi : <literal>$S^{\mathsf{c}}$</literal>
 ou <literal>$\bar{S}$</literal>.
 </para>
@@ -11381,7 +11823,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\epsilon</primary></indexterm><literal>\epsilon</literal>
 </term><listitem><para>ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire
-(ordinaire).  Sembable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
+(ordinaire).  Semblable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
 utilise plus fréquemment l’epsilon minuscule de ronde
 <literal>\varepsilon</literal> ε. En relation avec : la relation
 ensembliste « appartenir à » <literal>\in</literal> ∈.
@@ -11445,6 +11887,12 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\Im</primary></indexterm><literal>\Im</literal>
 </term><listitem><para>ℑ Partie imaginaire (ordinaire).  Voir aussi : partie réelle <literal>\Re</literal>.
 </para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\imath</primary></indexterm><literal>\imath</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>sans point, i, math</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>i sans point en math</primary></indexterm>
+<para>i sans point ; utilisé quand on place un accent sur un i (voir <link linkend="Math-accents">Math
+accents</link>).
+</para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\in</primary></indexterm><literal>\in</literal>
 </term><listitem><para>∈ Appartient à (relation).  Voir aussi : lettre grecque bas de
 casse epsilon lunaire <literal>\epsilon</literal> ϵ et l’epsilon
@@ -11462,6 +11910,12 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\Join</primary></indexterm><literal>\Join</literal>
 </term><listitem><para>⨝ Symbole jointure condensé (relation).  Ceci n’est pas disponible en &tex; de base.
 </para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\jmath</primary></indexterm><literal>\jmath</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>sans point, j, math</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>j sans point en math</primary></indexterm>
+<para>j sans point ; utilisé quand on place un accent sur un j (voir <link linkend="Math-accents">Math
+accents</link>).
+</para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\kappa</primary></indexterm><literal>\kappa</literal>
 </term><listitem><para>κ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
@@ -11534,10 +11988,9 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\lhd</primary></indexterm><literal>\lhd</literal>
 </term><listitem><para>◁ Pointe de flèche, c.-à-d. triangle pointant vers la
-gauche (binaire).  Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>. For the normal
-subgroup symbol you should load <filename>amssymb</filename> and
-use <literal>\vartriangleleft</literal> (qui est une relation et ainsi donne un
-meilleur espacement).
+gauche (binaire).  Pour le symbole normal de sous-groupe on doit charger
+<literal>amssymb</literal> et utiliser <literal>\vartriangleleft</literal> (qui est une relation et
+ainsi donne un meilleur espacement).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\ll</primary></indexterm><literal>\ll</literal>
 </term><listitem><para>≪ Beaucoup plus petit que (relation).  Similaire : Beaucoup
@@ -11565,7 +12018,7 @@
 double <literal>\Longrightarrow</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\lor</primary></indexterm><literal>\lor</literal>
-</term><listitem><para>∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : <literal>\vee</literal>. Voir auss et-logique <literal>\land</literal>.
+</term><listitem><para>∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : <literal>\vee</literal>. Voir aussi et-logique <literal>\land</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mapsto</primary></indexterm><literal>\mapsto</literal>
 </term><listitem><para>↦ Flèche d’un taquet vers la droite (relation).
@@ -11587,8 +12040,9 @@
 de <literal>\vert</literal> et pour une norme voir l’entrée de <literal>\Vert</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\models</primary></indexterm><literal>\models</literal>
-</term><listitem><para>⊨ Vrai, ou satisfait ; double turnstile, short double dash
-(relation).  Similaire : long double dash <literal>\vDash</literal>.
+</term><listitem><para>⊨ inclut ; portillon/tourniquet à double barre, barre
+verticale et double tiret court (relation).  Similaire : barre verticale
+et double tiret long <literal>\vDash</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mp</primary></indexterm><literal>\mp</literal>
 </term><listitem><para>∓ Moins ou plus (relation).
@@ -11597,7 +12051,8 @@
 </term><listitem><para>μ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\nabla</primary></indexterm><literal>\nabla</literal>
-</term><listitem><para>∇ Del de Hamilton, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
+</term><listitem><para>∇ Del de Hamilton, ou
+nabla, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\natural</primary></indexterm><literal>\natural</literal>
 </term><listitem><para>♮ Bécarre (ordinaire).
@@ -11711,7 +12166,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\prime</primary></indexterm><literal>\prime</literal>
 </term><listitem><para>′ Prime, ou minute au sein d’une expression temporelle
 (ordinaire).  Typiquement utilisé en indice supérieur <literal>$A^\prime$</literal>.
-Il est à noter sque <literal>$f^\prime$</literal> et <literal>$f'$</literal> produisent le même
+Il est à noter que <literal>$f^\prime$</literal> et <literal>$f'$</literal> produisent le même
 résultat.  Un avantage de la seconde forme est que <literal>$f'''$</literal> produit
 le symbole désiré, c.-à-d. le même résultat que
 <literal>$f^{\prime\prime\prime}$</literal>, mais en nécessitant moins de
@@ -11768,7 +12223,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\rhd</primary></indexterm><literal>\rhd</literal>
 </term><listitem><para>◁ Pointe de flèche, c.-à-d. u triangle pointant vers la
 droite (binaire).  Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>. Pour le symbole
-normal de sousgroupe vous devriez plutôt charger <filename>amssymb</filename> et
+normal de sous-groupe vous devriez plutôt charger <filename>amssymb</filename> et
 utiliser <literal>\vartriangleright</literal> (qui est une relation et ainsi donne
 un meilleur espacement).
 </para>
@@ -11801,10 +12256,10 @@
 </term><listitem><para>↘ Flèche pointant sud-est (relation).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\setminus</primary></indexterm><literal>\setminus</literal>
-</term><listitem><para>⧵ Difference ensembliste, barre de faction inversée ou
+</term><listitem><para>⧵ Différence ensembliste, barre de faction inversée ou
 contr’oblique, comme \ (binaire). Similaire :
 contr’oblique <literal>\backslash</literal> et aussi <literal>\textbackslash</literal> hors du
-mode mathémaitque.
+mode mathématique.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sharp</primary></indexterm><literal>\sharp</literal>
 </term><listitem><para>♯ Dièse (ordinaire).
@@ -11846,8 +12301,8 @@
 sous-ensemble <literal>\subset</literal>. Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sqsubseteq</primary></indexterm><literal>\sqsubseteq</literal>
-</term><listitem><para>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal à
-(binaire). Similaire : subset or égal à <literal>\subseteq</literal>.
+</term><listitem><para>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal
+(binaire). Similaire : sous-ensemble ou égal <literal>\subseteq</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sqsupset</primary></indexterm><literal>\sqsupset</literal>
 </term><listitem><para>⊐ Symbole carré de sur-ensemble (relation). Similaire :
@@ -11854,14 +12309,14 @@
 superset <literal>\supset</literal>. Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sqsupseteq</primary></indexterm><literal>\sqsupseteq</literal>
-</term><listitem><para>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal à
+</term><listitem><para>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal
 (binaire). Similaire : sur-ensemble ou égal <literal>\supseteq</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\star</primary></indexterm><literal>\star</literal>
-</term><listitem><para>⋆ Étoile à cinq branches, quelque-fois utilisée comme une
-opération binaire générale mais quelque-fois réservée pour la
+</term><listitem><para>⋆ Étoile à cinq branches, quelquefois utilisée comme une
+opération binaire générale mais quelquefois réservée pour la
 corrélation croisée (binaire). Similaire : les
-synonymes astérisque <literal>*</literal> anet <literal>\ast</literal>, qui sont à six branches,
+synonymes astérisque <literal>*</literal> et <literal>\ast</literal>, qui sont à six branches,
 et apparaissent plus souvent comme indice supérieur et inférieur, comme
 c’est le cas avec l’étoile de Kleene.
 </para>
@@ -11912,7 +12367,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\top</primary></indexterm><literal>\top</literal>
 </term><listitem><para>⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d’un
-poset (ordinaire). Voir aussi <literal>\bot</literal>.
+ensemble partiellement ordonné (ordinaire). Voir aussi <literal>\bot</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\triangle</primary></indexterm><literal>\triangle</literal>
 </term><listitem><para>△ Triangle (ordinaire).
@@ -11926,13 +12381,13 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\triangleright</primary></indexterm><literal>\triangleright</literal>
 </term><listitem><para>▷ Triangle non-rempli pointant à droite
-(binaire). Pour le symbole normal de sousgroupe vous devez à la place
+(binaire). Pour le symbole normal de sous-groupe vous devez à la place
 charger <filename>amssymb</filename> et utiliser <literal>\vartriangleright</literal> (qui
 est une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\unlhd</primary></indexterm><literal>\unlhd</literal>
 </term><listitem><para>⊴ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
-gauche, c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous
+gauche, c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous
 (binaire). Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>. Pour le symbole normal de sous-groupe
 chargez <filename>amssymb</filename> et utilisez <literal>\vartrianglelefteq</literal> (qui est
 une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
@@ -11939,7 +12394,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\unrhd</primary></indexterm><literal>\unrhd</literal>
 </term><listitem><para>⊵ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
-droite, c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous
+droite, c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous
 (binaire). Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>. Pour le symbole normal de sous-groupe
 chargez <filename>amssymb</filename> et utilisez <literal>\vartrianglerighteq</literal> (qui est
 une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
@@ -11979,7 +12434,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\varepsilon</primary></indexterm><literal>\varepsilon</literal>
 </term><listitem><para>ε Epsilon de ronde en bas de casse (ordinaire).  Plus
-largement utilise en mathematique que la forme non variante epsilon
+largement utilise en mathématique que la forme non variante epsilon
 lunaire <literal>\epsilon</literal> ϵ. En relation avec :
 « appartient à » <literal>\in</literal>.
 </para>
@@ -12032,7 +12487,7 @@
 corps du document vous écrivez la version étoilée
 <literal>$\norm*{M^\perp}$</literal> alors la hauteur des barres verticales
 correspond à celle de l’argument, alors qu’avec <literal>\norm{M^\perp}</literal>
-les barres ne grnadissent pas avec la hauteur de l’argument mais à la
+les barres ne grandissent pas avec la hauteur de l’argument mais à la
 place reste de la hauteur par défaut, et
 <literal>\norm[<replaceable>commande-taille</replaceable>]{M^\perp}</literal> donne aussi des barres
 qui ne grandissent pas mais sont de la taille donnée dans la
@@ -12044,18 +12499,18 @@
 définition d’un ensemble, utilisez <literal>\mid</literal> parce que c’est une
 relation.
 </para>
-<para>Pour une valeur aboslue vous pouvez utilise le paquetage
+<para>Pour une valeur absolue vous pouvez utiliser le paquetage
 <literal>mathtools</literal> et ajouter
 <literal>\DeclarePairedDelimiter\abs{\lvert}{\rvert}</literal> à votre
 préambule. Ceci vous donne trois variantes de commande pour les barres
 simples verticales qui sont correctement espacées verticalement : si
-dans le corps du document vous écrivrez la version étoilée
+dans le corps du document vous écrivez la version étoilée
 <literal>$\abs*{\frac{22}{7}}$</literal> alors la hauteur des barres
 verticales correspond à la hauteur de l’argument, alors qu’avec
 <literal>\abs{\frac{22}{7}}</literal> les pabarres ne grandissent pas avec
 l’argument ais à la place sont de la hauteur par défaut, et
 <literal>\abs[<replaceable>commande-taille</replaceable>]{\frac{22}{7}}</literal> donne aussi des
-barres qui ne grandissent pas mais qui sont rélgées à la taille donnée
+barres qui ne grandissent pas mais qui sont réglées à la taille donnée
 par la <replaceable>commande-taille</replaceable>, par ex. <literal>\Bigg</literal>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\wedge</primary></indexterm><literal>\wedge</literal>
@@ -12067,7 +12522,7 @@
 Weierstrass (ordinaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\wr</primary></indexterm><literal>\wr</literal>
-</term><listitem><para>≀ Produit couronnne (binaire).
+</term><listitem><para>≀ Produit couronne (binaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\Xi</primary></indexterm><literal>\Xi</literal>
 </term><listitem><para>Ξ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
@@ -12079,6 +12534,26 @@
 </term><listitem><para>ζ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Les symboles suivants sont utilisés le plus souvent en texte simple mais
+&latex; fourni des versions pour être utilisés dans du texte
+mathématique.
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathdollar</primary></indexterm><literal>\mathdollar</literal>
+</term><listitem><para>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathparagraph</primary></indexterm><literal>\mathparagraph</literal>
+</term><listitem><para>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathsection</primary></indexterm><literal>\mathsection</literal>
+</term><listitem><para>Signe section en mode mathématique :  §.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathsterling</primary></indexterm><literal>\mathsterling</literal>
+</term><listitem><para>Signe livre sterling mode mathématique : £.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathunderscore</primary></indexterm><literal>\mathunderscore</literal>
+</term><listitem><para>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
 
 
 <sect2 label="16.2.1" id="Arrows">
@@ -12115,12 +12590,12 @@
 <sect2 label="16.2.2" id="_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">
 <title><literal>\boldmath</literal> & <literal>\unboldmath</literal></title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>gras, caractères, en mathematiques</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>symboles, en cractères gras</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\boldmath</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cboldmath"/><anchor id="_005cunboldmath"/><indexterm role="fn"><primary>\boldmath</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\unboldmath</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>gras, caractères, en mathématiques</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>symboles, en caractères gras</primary></indexterm>
 
-<para>Synopsis (utilisé en mode paragraphe ou mode LR) :
+<para>Synopsis (utilisés en mode paragraphe ou mode LR) :
 </para>
 <screen>\boldmath \( <replaceable>math</replaceable> \)
 </screen>
@@ -12146,7 +12621,7 @@
 basculer en mode math pour composer <literal>v</literal> et <literal>u</literal>.
 </para>
 <para>Si vous utilisez l’une ou l’autre des ces commande en mode math, comme
-dans <literal>Échec : \( \boldmath x \)</literal>, alors vous obtenez quelque-chose du
+dans <literal>Échec : \( \boldmath x \)</literal>, alors vous obtenez quelque chose du
 genre de ‘<literal>LaTeX Font Warning: Command \boldmath invalid in math
 mode on input line 11</literal>’ et ‘<literal>LaTeX Font Warning: Command \mathversion
 invalid in math mode on input line 11</literal>’.
@@ -12158,7 +12633,7 @@
 nouveaux documents devraient utiliser le paquetage <literal>bm</literal> fourni
 par l’équipe du projet &latex;.  Une description complète est hors du
 champ d’application de ce manuel (voir la documentation complète sur le
-CTAN) mais le petit exemple suivant :
+CTAN) mais même le petit exemple suivant :
 </para>
 <screen>\usepackage{bm}   % dans le préambule
 ...
@@ -12189,7 +12664,7 @@
 scolaires</firstterm>.
 <!-- } -->
 </para>
-<para>Dans l’exmple suivant :
+<para>Dans l’exemple suivant :
 </para>
 <screen>\( \forall n \in \mathbb{N}, n^2 \geq 0 \)
 </screen>
@@ -12200,8 +12675,8 @@
 n’est produite, mais vous obtiendrez des résultats étranges, y compris
 des caractères inattendus.
 </para>
-<para>Il y a des paquetage donnant accès à des symboles autres que les lettres
-capitable ; voir sur le CTAN.
+<para>Il y a des paquetages donnant accès à des symboles autres que les lettres
+capitales ; voir sur le CTAN.
 </para>
 
 </sect2>
@@ -12209,21 +12684,25 @@
 <title>Calligraphique</title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>calligraphique, fontes</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>cursive, fontes</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>cursives, fontes</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>fontes, cursives</primary></indexterm>
 
+<!-- xx TODO : mentionner aussi le terme « simili-manuscrit », en -->
+<!-- indiquant que pour cette fonte c'est un synonyme de « cursif », et -->
+<!-- re-aligner la version anglaise pour indiquer cette synonymie. -->
 <para>Synopsis :
 </para>
 <screen>\mathcal{<replaceable>lettres-capitales</replaceable>}
 </screen>
-<para>Utilise une fonte de genre cursif, <firstterm>calligraphique math</firstterm>.
+<para>Utilise une fonte de genre simili-manuscrit cursif, <firstterm>calligraphique
+math</firstterm>.
 </para>
 <para>Dans l’exemple suivant l’identificateur du graphe est produit en sortie
-avec une fonte cursive :
+avec la fonte calligraphique math :
 </para>
 <screen>Soit un graphe \( \mathcal{G} \).
 </screen>
-<para>Si vous utilisez autre chose des que lettres capitable alors vous
+<para>Si vous utilisez autre chose que des lettres capitales alors vous
 n’aurez pas une erreur mais vous n’aurez pas non plus une sortie en
 calligraphique math. Par exemple, <literal>\mathcal{g}</literal> produit en sortie
 une accolade fermante.
@@ -12231,9 +12710,9 @@
 
 </sect2>
 <sect2 label="16.2.5" id="Delimiters">
-<title>Delimiteurs</title>
+<title>Délimiteurs</title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>delimiteurs</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>délimiteurs</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>parenthèses</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>crochets</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accolades</primary></indexterm>
@@ -12292,6 +12771,8 @@
 <sect3 label="16.2.5.1" id="_005cleft-_0026-_005cright">
 <title><literal>\left</literal> & <literal>\right</literal></title>
 
+<anchor id="_005cleft"/><anchor id="_005cright"/><indexterm role="fn"><primary>\left</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\right</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>délimiteurs appairés</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>appairés, délimiteurs</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>correspondantes, parenthèses</primary></indexterm>
@@ -12298,12 +12779,10 @@
 <indexterm role="cp"><primary>correspondants, crochets</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>délimiteur nul</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>nul, délimiteur</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\left</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\right</primary></indexterm>
 
 <!-- Credit: SE userPhilipp https://tex.stackexchange.com/a/12793 -->
 
-<para>Synopsis:
+<para>Synopsis :
 </para>
 <screen>\left <replaceable>délimiteur1</replaceable> ... \right <replaceable>délimiteur2</replaceable>
 </screen>
@@ -12338,7 +12817,7 @@
 <para>Toutefois, il n’est pas nécessaire que <replaceable>délimiteur1</replaceable> et
 <replaceable>délimiteur2</replaceable> se correspondent.  Un cas usuel est que vous désiriez
 une accolade d’un seul côté, comme ci-dessous. Utilisez un point,
-‘<literal>.</literal>’, comme délimiteur nul :
+‘<literal>.</literal>’, comme <firstterm>délimiteur nul</firstterm> :
 </para>
 <screen>\begin{equation}
   f(n)=\left\{\begin{array}{ll}
@@ -12430,6 +12909,9 @@
 <sect3 label="16.2.5.2" id="_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">
 <title><literal>\bigl</literal>, <literal>\bigr</literal>, etc.</title>
 
+<anchor id="_005cbigl"/><anchor id="_005cbigr"/><indexterm role="fn"><primary>\bigl</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\bigr</primary></indexterm>
+
 <para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
 <screen>\bigl<replaceable>délimiteur1</replaceable> ... \bigr<replaceable>délimiteur2</replaceable>
@@ -12464,7 +12946,7 @@
 </screen>
 <para>Les commandes ci-dessus sont dans l’ordre des tailles croissantes.  Vous
 pouvez utiliser la taille la plus petite comme <literal>\bigl...\bigr</literal> dans
-un paragraphe sans que cela ait pour effet que &latex; écrate les
+un paragraphe sans que cela ait pour effet que &latex; écarte les
 lignes. Les tailles plus grandes sont destinées aux équations hors
 texte.
 </para>
@@ -12486,7 +12968,7 @@
 \end{tabular}
 </screen>
 <para>La gestion typographique traditionnelle est sur la première ligne. Sur
-la seonde ligne la sortie a de l’espace supplémntaie entre le
+la seconde ligne la sortie a de l’espace supplémentaire entre le
 <literal>\sin</literal> et la parenthèse ouvrante.
 </para>
 <para>Les commandes sans ‘<literal>l</literal>’ ou ‘<literal>r</literal>’ donnent cependant l’espacement
@@ -12511,7 +12993,7 @@
 <para>Contrairement à la paire <literal>\left...\right</literal> (voir <link linkend="_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</link>),
 les commandes décrites ici et en ‘<literal>l</literal>’ ou ‘<literal>r</literal>’ ne forment pas
 un groupe. Strictement parlant il n’est pas nécessaire qu’elles soient
-appairées, et donc vous pourriez écrire quelque-chose du ce genre :
+appairées, et donc vous pourriez écrire quelque chose du ce genre :
 </para>
 <screen>\begin{equation}
   \Biggl[ \pi/6 ] 
@@ -12564,7 +13046,7 @@
 <literal>\mathellipsis</literal>.  Un synonyme du paquetage <literal>amsmath</literal> est
 <literal>\hdots</literal>.
 </para>
-<para>Vous pouvez également utiliser cette commande en dehors du mode math,
+<para>Vous pouvez également utiliser cette commande au-dehors du mode math,
 comme dans <literal>La boîte de vitesse, les freins, \ldots{} tout est
 cassé</literal>.  (En mode paragraphe ou en mode LR un synonyme de <literal>\ldots</literal>
 est <literal>\dots</literal>).
@@ -12579,7 +13061,7 @@
 
 <para>Le paquetage <literal>amsmath</literal> a la commande <literal>\dots</literal> pour baliser
 sémantiquement les points de suspension. L’exemple suivant produit deux
-sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usage de la commande
+sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usages de la commande
 <literal>\dots</literal>.
 </para>
 <screen>\usepackage{amsmath}  % dans le préambule
@@ -12608,19 +13090,21 @@
 <sect2 label="16.2.7" id="Greek-letters">
 <title>Lettres grecques</title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>Greek letters</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>grecques, lettres</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>lettres grecques</primary></indexterm>
 
+
 <para>On ne donne les versions en capitale de ces lettres grecques que lorsque
 elle sont distinctes des lettres romaines capitales.
 </para>
 <informaltable><tgroup cols="4"><colspec colwidth="10*"></colspec><colspec colwidth="30*"></colspec><colspec colwidth="15*"></colspec><colspec colwidth="45*"></colspec><thead><row><entry><para>Symbole</para></entry><entry><para>Commande</para></entry><entry><para>Nom</para></entry><entry></entry></row></thead><tbody><row><entry><para>α</para></entry><entry><para><literal>\alpha</literal></para></entry><entry><para>Alpha
-</para></entry></row><row><entry><para>β</para></entry><entry><para><literal>\beta</literal></para></entry><entry><para>Beta
+</para></entry></row><row><entry><para>β</para></entry><entry><para><literal>\beta</literal></para></entry><entry><para>Bêta
 </para></entry></row><row><entry><para>γ, Γ</para></entry><entry><para><literal>\gamma</literal>, <literal>\Gamma</literal></para></entry><entry><para>Gamma
 </para></entry></row><row><entry><para>δ, Δ</para></entry><entry><para><literal>\delta</literal>, <literal>\Delta</literal></para></entry><entry><para>Delta
 </para></entry></row><row><entry><para>ε, ϵ</para></entry><entry><para><literal>\varepsilon</literal>, <literal>\epsilon</literal></para></entry><entry><para>Epsilon
-</para></entry></row><row><entry><para>ζ</para></entry><entry><para><literal>\zeta</literal></para></entry><entry><para>Zeta
-</para></entry></row><row><entry><para>η</para></entry><entry><para><literal>\eta</literal></para></entry><entry><para>Eta
-</para></entry></row><row><entry><para>θ, ϑ</para></entry><entry><para><literal>\theta</literal>, <literal>\vartheta</literal></para></entry><entry><para>Theta
+</para></entry></row><row><entry><para>ζ</para></entry><entry><para><literal>\zeta</literal></para></entry><entry><para>Zêta
+</para></entry></row><row><entry><para>η</para></entry><entry><para><literal>\eta</literal></para></entry><entry><para>Êta
+</para></entry></row><row><entry><para>θ, ϑ</para></entry><entry><para><literal>\theta</literal>, <literal>\vartheta</literal></para></entry><entry><para>Thêta
 </para></entry></row><row><entry><para>ι</para></entry><entry><para><literal>\iota</literal></para></entry><entry><para>Iota
 </para></entry></row><row><entry><para>κ</para></entry><entry><para><literal>\kappa</literal></para></entry><entry><para>Kappa
 </para></entry></row><row><entry><para>λ, Λ</para></entry><entry><para><literal>\lambda</literal>, <literal>\Lambda</literal></para></entry><entry><para>Lambda
@@ -12628,13 +13112,13 @@
 </para></entry></row><row><entry><para>ν</para></entry><entry><para><literal>\nu</literal></para></entry><entry><para>Nu
 </para></entry></row><row><entry><para>ξ, Ξ</para></entry><entry><para><literal>\xi</literal>, <literal>\Xi</literal></para></entry><entry><para>Xi
 </para></entry></row><row><entry><para>π, Π</para></entry><entry><para><literal>\pi</literal>, <literal>\Pi</literal></para></entry><entry><para>Pi
-</para></entry></row><row><entry><para>ρ, ϱ</para></entry><entry><para><literal>\rho</literal>, <literal>\varrho</literal></para></entry><entry><para>Rho
+</para></entry></row><row><entry><para>ρ, ϱ</para></entry><entry><para><literal>\rho</literal>, <literal>\varrho</literal></para></entry><entry><para>Rhô
 </para></entry></row><row><entry><para>σ, Σ</para></entry><entry><para><literal>\sigma</literal>, <literal>\Sigma</literal></para></entry><entry><para>Sigma
 </para></entry></row><row><entry><para>τ</para></entry><entry><para><literal>\tau</literal></para></entry><entry><para>Tau
 </para></entry></row><row><entry><para>ϕ, φ, Φ</para></entry><entry><para><literal>\phi</literal>, <literal>\varphi</literal>, <literal>\Phi</literal></para></entry><entry><para>Phi
 </para></entry></row><row><entry><para>χ</para></entry><entry><para><literal>\chi</literal></para></entry><entry><para>chi
 </para></entry></row><row><entry><para>ψ, Ψ</para></entry><entry><para><literal>\psi</literal>, <literal>\Psi</literal></para></entry><entry><para>Psi
-</para></entry></row><row><entry><para>ω, Ω</para></entry><entry><para><literal>\omega</literal>, <literal>\Omega</literal></para></entry><entry><para>Omega
+</para></entry></row><row><entry><para>ω, Ω</para></entry><entry><para><literal>\omega</literal>, <literal>\Omega</literal></para></entry><entry><para>Oméga
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>unicode-math</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>unicode-math</literal>, paquetage</primary></indexterm>
@@ -12642,7 +13126,7 @@
 <para>Pour omicron, si vous utiliser la fonte par défaut de &latex; Computer
 Modern alors saisissez omicron juste comme ‘<literal>o</literal>’ ou ‘<literal>O</literal>’.  Si
 vous désirez avoir le nom ou si votre fonte affiche une différence alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose du genre de
+vous pouvez utiliser quelque chose du genre de
 <literal>\newcommand\omicron{o}</literal>.  Le paquetage <literal>unicode-math</literal>
 comprend <literal>\upomicron</literal> pour un omicron droit et <literal>\mitomicron</literal>
 pour l’italique mathématique.
@@ -12663,113 +13147,125 @@
 police romaine et avec l’espacement adéquat.
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arccos</primary></indexterm><literal>\arccos</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\arccos</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Arccosinus, cosinus inverse
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arcsin</primary></indexterm><literal>\arcsin</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\arcsin</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Arcsinus, sinus inverse
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arctan</primary></indexterm><literal>\arctan</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\arctan</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Arctangente, tangente inverse
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\arg</primary></indexterm><literal>\arg</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\arg</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Angle entre l’axe des réels et un point dans le plan complexe
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\bmod</primary></indexterm><literal>\bmod</literal>
-</term><listitem><para>Opérateur modulo binaire (<inlineequation><mathphrase>x \bmod y</mathphrase></inlineequation>)
+</term><listitem><para>Opérateur modulo binaire, utilisé comme dans <literal>\( 5\bmod 3=2 \)</literal>
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\cos</primary></indexterm><literal>\cos</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\cos</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Cosinus
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\cosh</primary></indexterm><literal>\cosh</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\cosh</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Cosinus hyperbolique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\cot</primary></indexterm><literal>\cot</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\cos</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Cotangente
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\coth</primary></indexterm><literal>\coth</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\cosh</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Cotangente hyperbolique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\csc</primary></indexterm><literal>\csc</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\csc</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Cosécante
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\deg</primary></indexterm><literal>\deg</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\deg</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Degrés
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\det</primary></indexterm><literal>\det</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\deg</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Déterminant
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\dim</primary></indexterm><literal>\dim</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\dim</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Dimension
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\exp</primary></indexterm><literal>\exp</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\exp</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Exponentielle
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\gcd</primary></indexterm><literal>\gcd</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\gcd</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Plus grand commun diviseur
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\hom</primary></indexterm><literal>\hom</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\hom</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Homomorphisme
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\inf</primary></indexterm><literal>\inf</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\inf</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Infimum
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\ker</primary></indexterm><literal>\ker</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\ker</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Noyau
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\lg</primary></indexterm><literal>\lg</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\lg</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Logarithme en base 2
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\lim</primary></indexterm><literal>\lim</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\lim</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Limite
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\liminf</primary></indexterm><literal>\liminf</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\liminf</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Limite inférieure
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\limsup</primary></indexterm><literal>\limsup</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\limsup</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Limite supérieure
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\ln</primary></indexterm><literal>\ln</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\ln</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Logarithme népérien
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\log</primary></indexterm><literal>\log</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\log</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Logarithme
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\max</primary></indexterm><literal>\max</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\max</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Maximum
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\min</primary></indexterm><literal>\min</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\min</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Minimum
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\pmod</primary></indexterm><literal>\pmod</literal>
-</term><listitem><para>Modulo parenthésé, comme dans (<inlineequation><mathphrase>\pmod 2^n - 1</mathphrase></inlineequation>)
+</term><listitem><para>Modulo parenthésé, comme dans <literal>\( 5\equiv 2\pmod 3 \)</literal>
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\Pr</primary></indexterm><literal>\Pr</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\Pr</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Probabilité
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sec</primary></indexterm><literal>\sec</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\sec</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Sécante
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sin</primary></indexterm><literal>\sin</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\sin</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Sinus
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sinh</primary></indexterm><literal>\sinh</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\sinh</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Sinus hyperbolique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sup</primary></indexterm><literal>\sup</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\sup</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Supremum
+sup
 <!-- don't try to use \sup with dvi/pdf output since that turned into a -->
 <!-- Texinfo command and it's not worth hassling with different versions -->
 <!-- when it's just three roman letters anyway. -->
 </para>
-
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\tan</primary></indexterm><literal>\tan</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\tan</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Tangente
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\tanh</primary></indexterm><literal>\tanh</literal>
-</term><listitem><para><inlineequation><mathphrase>\tanh</mathphrase></inlineequation>
+</term><listitem><para>Tangente hyperbolique
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
+<para>Le paquetage <literal>amsmath</literal> ajoute des amélioration à certaines de
+ces commandes, et vous permet aussi de définir les vôtres propres. La
+documentation complète est sur le CTAN, mais en un mot, vous pouvez
+définir une opérateur identité avec
+<literal>\DeclareMathOperator{\identity}{id}</literal> qui est comme ceux donnés
+plus haut mais s’imprime en ‘<literal>id</literal>’.  La forme étoilée
+<literal>\DeclareMathOperator*{\op}{op}</literal> règle tout indice supérieur ou
+inférieur pour être au-dessus et au-dessous, comme c’est la tradition
+pour <literal>\lim</literal>, <literal>\sup</literal>, ou <literal>\max</literal>.
+</para>
 </sect1>
 <sect1 label="16.4" id="Math-accents">
 <title>Accents mathématiques</title>
@@ -12783,7 +13279,7 @@
 <variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\acute</primary></indexterm><literal>\acute</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent aigu en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent aigu</primary></indexterm>
-<para>Accent aigu mathématique : <inlineequation><mathphrase>\acute{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent aigu mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\bar</primary></indexterm><literal>\bar</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent barre suscrite en math</primary></indexterm>
@@ -12790,84 +13286,85 @@
 <indexterm role="cp"><primary>accent macron en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent barre suscrite</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent macron</primary></indexterm>
-<para>Accent barre suscrite mathématique : <inlineequation><mathphrase>\bar{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent barre suscrite mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\breve</primary></indexterm><literal>\breve</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent brève en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent brève</primary></indexterm>
-<para>Accent brève mathématique : <inlineequation><mathphrase>\breve{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent brève mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\check</primary></indexterm><literal>\check</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent caron en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent háček en math</primary></indexterm>
-<para>Accent háček (caron) mathématique : <inlineequation><mathphrase>\check{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent háček (caron) mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\ddot</primary></indexterm><literal>\ddot</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent tréma en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent diérèse en math</primary></indexterm>
-<para>Accent diérèse (tréma) mathématique : <inlineequation><mathphrase>\ddot{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent diérèse (tréma) mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\dot</primary></indexterm><literal>\dot</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent point suscrit en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent point suscrit</primary></indexterm>
-<para>Accent point suscrit mathématique : <inlineequation><mathphrase>\dot{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent point suscrit mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\grave</primary></indexterm><literal>\grave</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent grave en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent grave</primary></indexterm>
-<para>Accent grave mathématique : <inlineequation><mathphrase>\grave{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent grave mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\hat</primary></indexterm><literal>\hat</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent chapeau en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent circonflexe en math</primary></indexterm>
-<para>Accent chapeau (circonflexe) mathématique : <inlineequation><mathphrase>\hat{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent chapeau (circonflexe) mathématique
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\imath</primary></indexterm><literal>\imath</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>i sans point en math</primary></indexterm>
-<para>I sans point mathématique.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\jmath</primary></indexterm><literal>\jmath</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>j sans point en math</primary></indexterm>
-<para>J sans point mathématique.
-</para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathring</primary></indexterm><literal>\mathring</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent rond-en-chef en math</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>math, accent rond-en-chef</primary></indexterm>
-<para>Accent rond-en-chef mathématique : x*.  <!-- don't bother implementing in texinfo -->
+<para>Accent rond-en-chef mathématique <!-- don't bother implementing in texinfo -->
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\tilde</primary></indexterm><literal>\tilde</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>accent tilde en math</primary></indexterm>
-<para>Accent tilde mathématique : <inlineequation><mathphrase>\tilde{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Accent tilde mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\vec</primary></indexterm><literal>\vec</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>symbole vecteur en math</primary></indexterm>
-<para>Symbole vecteur mathématique : <inlineequation><mathphrase>\vec{x}</mathphrase></inlineequation>.
+<para>Symbole vecteur mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\widehat</primary></indexterm><literal>\widehat</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>wide hat accent, math</primary></indexterm>
-<para>Accent chapeau large mathématique : <inlineequation><mathphrase>\widehat{x+y}</mathphrase></inlineequation>.
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>chapeau large, accent, math</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>accent mathématique, chapeau large</primary></indexterm>
+<para>Accent chapeau large mathématique
 </para>
+
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\widetilde</primary></indexterm><literal>\widetilde</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>wide tilde accent, math</primary></indexterm>
-<para>Accent tilde mathématique : <inlineequation><mathphrase>\widetilde{x+y}</mathphrase></inlineequation>.
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>tilde large, accent, math</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>accent mathématique, tilde large</primary></indexterm>
+<para>Accent tilde mathématique
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Quand on place un accent sur un i ou un j, la tradition est d’en
+utiliser un sans point, <literal>\imath</literal> ou <literal>jmath</literal> (voir <link linkend="Math-symbols">Math
+symbols</link>).
+</para>
 
 
+
 <sect2 label="16.4.1" id="_005caccent">
 <title><literal>\accent</literal></title>
 <indexterm role="fn"><primary>\accent</primary></indexterm>
 
-<para>Synopsis:
+<para>Synopsis :
 </para>
-<screen>\accent <replaceable>number</replaceable> <replaceable>character</replaceable>
+<screen>\accent <replaceable>numéro</replaceable> <replaceable>caractère</replaceable>
 </screen>
-<para>A &tex; primitive command used to generate accented characters from
-accent marks and letters. The accent mark is selected by <replaceable>number</replaceable>,
-a numeric argument, followed by a space and then a <replaceable>character</replaceable> argument
-constructs the accented character in the current font.
+<para>Une commande primitive &tex; utilisée pour générer des caractères
+accentués à partir de diacritiques et de lettres. Le diacritique est
+sélectionné par <replaceable>numéro</replaceable>, un argument numérique, suivi par un
+espace, et ensuite un argument <replaceable>caractère</replaceable> pour construire le
+caractère accentué dans la fonte courante.
 </para>
-<para>These are accented ‘<literal>e</literal>’ characters.
+<para>Voici les caractères ‘<literal>e</literal>’ accentués.
 </para>
 <screen>\accent18 e
 \accent20 e
@@ -12875,33 +13372,100 @@
 \accent22 e
 \accent23 e
 </screen>
-<para>The first is a grave, the second is breve, etc.
+<para>Le premier a un accent grave, le second a un caron, le troisième une
+brève, le quatrième un macron, et le dernier un rond-en-chef. Ce qui
+donne è ě ĕ ē e̊<!--. -->
 </para>
-<para>The position of the accent is determined by the font designer and so the
-outcome of <literal>\accent</literal> use may differ between fonts. In &latex; it is
-desirable to have glyphs for accented characters rather than building
-them using <literal>\accent</literal>. Using glyphs that already contain the
-accented characters (as in T1 encoding) allows correct hyphenation
-whereas <literal>\accent</literal> disables hyphenation (specifically with OT1 font
-encoding where accented glyphs are absent).
+<para>La position de l’accent est déterminée par la fonte au moment de sa
+conception et ainsi le résultat de <literal>\accent</literal> peut différer d’une
+fonte à l’autre. Dans &latex; il est préférable d’avoir des glyphes
+pour les caractères accentués plutôt que de les construire en utilisant
+<literal>\accent</literal>. Utiliser des glyphes qui contiennent déjà les caractères
+accentués (comme dans le codage T1) permet d’obtenir une césure correcte
+alors que <literal>\accent</literal> désactive la césure (spécifiquement avec le
+codage de fonte OT1 dans lequel il n’y a pas de glyphe avec accent).
 </para>
-<para>There can be an optional font change between <replaceable>number</replaceable> and
-<replaceable>character</replaceable>.  Note also that that this command sets the
-<literal>\spacefactor</literal> to 1000 (voir <link linkend="_005cspacefactor">\spacefactor</link>).
+<para>Optionnellement il peut y avoir un changement de fonte entre
+<replaceable>numéro</replaceable> et <replaceable>caractère</replaceable>.  Notez aussi que cette commande règle
+le paramètre <literal>\spacefactor</literal> à 1000 (voir <link linkend="_005cspacefactor">\spacefactor</link>).
 </para>
-<para>An unavoidable characteristic of some Cyrillic letters and
-the majority of accented Cyrillic letters is that they must be
-assembled from multiple elements (accents, modifiers, etc.) while
-<literal>\accent</literal> provides for a single accent mark and a single letter
-combination. There are also cases where accents must appear between
-letters that \accent does not support.  Still other cases exist where
-the letters I and J have dots above their lowercase counterparts that
-conflict with dotted accent marks. The use of <literal>\accent</literal> in these
-cases will not work as it cannot analyze upper/lower case.
+<para>Une caractéristique inévitable de certaines lettres cyrilliques et de la
+majorité des lettres cyrilliques accentuées est qu’on doit les assembler
+à partir de multiples éléments (accents, modificateurs, etc.) alors même
+que <literal>\accent</literal> ne fournit qu’une combinaison entre une seul
+diacritique et une seule lettre. Il y a aussi des cas où les accents
+doivent apparaître entre des lettres que \accent ne prend pas en charge.
+Il y a d’autres cas encore comme les lettres I et J dont les points au
+dessus de leurs homologues en bas-de-casse entrent en conflit avec les
+diacritiques suscrits. L’utilisation de la commande <literal>\accent</literal> dans
+ces cas ne fonctionnera pas du fait qu’elle ne peut pas distinguer
+entre capitales et bas-de-casse.
 </para>
 </sect2>
 </sect1>
-<sect1 label="16.5" id="Spacing-in-math-mode">
+<sect1 label="16.5" id="Over_002d-and-Underlining">
+<title>Sur- et sous-ligner</title>
+
+<indexterm role="cp"><primary>sur-ligner</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>souligner</primary></indexterm>
+
+<para>&latex; fournit des commandes pour sur-ligner ou souligner, ou pour
+placer des accolades au-dessous ou au-dessous d’une matière.
+</para>
+<variablelist>
+<varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\underline{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\underline{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>A pour effet que <replaceable>texte</replaceable>, ce qui peut être ou non en mode
+mathématique, soit souligné.
+La ligne est toujours sous le texte, en prenant en compte les jambages,
+ainsi dans <literal>\(\underline{y}\)</literal> la ligne est plus bas que dans
+<literal>\(\underline{x}\)</literal>.  Cette commande est fragile
+(voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
+</para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>ulem</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>ulem</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Notez que le paquetage <literal>ulem</literal> fait du soulignement en mode texte
+et permet les sauts de ligne ainsi que plusieurs autres fonctionnalités.
+Voir sa documentation sur le CTAN.  Voir aussi <link linkend="_005chrulefill-_0026-_005cdotfill">\hrulefill &
+\dotfill</link> pour produire une ligne, pour des choses comme une signature.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overline{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overline{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>Met une ligne horizontale au dessus de <replaceable>texte</replaceable>. Fonctionne en mode
+mathématiques, et en-dehors.  Par exemple, <literal>\overline{x+y}</literal>.
+Notez que cette commande diffère de <literal>\bar</literal> (voir <link linkend="Math-accents">Math accents</link>).
+</para>
+<!-- xx TODO mentionner le paquetage abraces -->
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\underbrace{<replaceable>math</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\underbrace{<replaceable>math</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>Met une accolade au-dessous de <replaceable>math</replaceable>. Par exemple, le code
+<literal>(1-\underbrace{1/2)+(1/2}-1/3)</literal> met en vedette la partie qui
+s’annule.
+Attachez du texte à l’accolade en utilisant la commande indice
+inférieur, <literal>_</literal>, ou indice supérieur, <literal>^</literal>, comme ci-dessous :
+</para>
+<screen>\begin{displaymath}
+  1+1/2+\underbrace{1/3+1/4}_{>1/2}+
+       \underbrace{1/5+1/6+1/7+1/8}_{>1/2}+\cdots
+\end{displaymath}
+</screen>
+<para>L’indice supérieur apparaît au-dessus de l’expression, aussi il peut
+sembler sans relation avec l’accolade du dessous.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overbrace{<replaceable>math</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overbrace{<replaceable>math</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>Met une accolade au-dessus de <replaceable>math</replaceable>.
+Par exemple, <literal>\overbrace{x+x+\cdots +x}^{\mbox{\(k\) fois}}</literal>.
+Voir aussi <literal>\underbrace</literal>.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>mathtools</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>mathtools</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Le paquetage <literal>mathtools</literal> ajoute une accolade par dessus ou par
+dessous, ainsi que des améliorations sur les accolades. Voir la
+documentation sur le CTAN.
+</para>
+
+</sect1>
+<sect1 label="16.6" id="Spacing-in-math-mode">
 <title>Espacement en mode mathématique</title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>espacement au sein du mode mathématique</primary></indexterm>
@@ -12912,7 +13476,7 @@
 <literal>y=m x</literal> alors &latex; ignore l’espace et dans la sortie le m est
 juste à côté du x, comme dans <inlineequation><mathphrase>y=mx</mathphrase></inlineequation>.
 </para>
-<para>Mais les règles de &latex; ont occasionnellment besoin de petits ajustements. Par exemple, dans l’intégrale la tradition est de mettre une petite espace supplémentaire entre le <literal>f(x)</literal> et le <literal>dx</literal>, obtenue ci-dessous avec la commande <literal>\,</literal> :
+<para>Mais les règles de &latex; ont occasionnellement besoin de petits ajustements. Par exemple, dans l’intégrale la tradition est de mettre une petite espace supplémentaire entre le <literal>f(x)</literal> et le <literal>dx</literal>, obtenue ci-dessous avec la commande <literal>\,</literal> :
 </para>
 <screen>\int_0^1 f(x)\,dx
 </screen>
@@ -12954,7 +13518,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>fine, espace</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\,</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\thinspace</primary></indexterm>
-<anchor id="Spacing-in-math-mode_002f_005cthinspace"/><anchor id="spacing-in-math-mode-thinspace"/><para>Synonyme : <literal>\thinspace</literal>. Espace fine, normalement <literal>3mu</literal>, c-à-d. 1/6mu.  Utilisable à
+<anchor id="Spacing-in-math-mode_002f_005cthinspace"/><anchor id="spacing-in-math-mode-thinspace"/><para>Synonyme : <literal>\thinspace</literal>. Espace fine, normalement <literal>3mu</literal>, c.-à-d. 1/6mu.  Utilisable à
 la fois en mode mathématique et en mode texte (voir <link linkend="_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">\thinspace & \negthinspace</link>).
 </para>
 <para>Cette espace est très utilisée, par exemple entre la fonction et la
@@ -12992,7 +13556,7 @@
 fois en mode mathématique et en mode texte.
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
-<sect2 label="16.5.1" id="_005csmash">
+<sect2 label="16.6.1" id="_005csmash">
 <title><literal>\smash</literal></title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>espace vertical, mode mathématique</primary></indexterm>
@@ -13002,7 +13566,7 @@
 </para>
 <screen>\smash{<replaceable>sous-formule</replaceable>}
 </screen>
-<para>Compose <replaceable>sous-formule</replaceable> en applatissant sa boîte comme si sa hauteur
+<para>Compose <replaceable>sous-formule</replaceable> en aplatissant sa boîte comme si sa hauteur
 et sa profondeur étaient nulles.
 </para>
 <para>Dans l’exemple suivant l’exponentielle est si haut que sans la commande
@@ -13015,7 +13579,7 @@
 </screen>
 <para>(À cause du <literal>\smash</literal> l’expression imprimée pourrait se superposer à
 la ligne du dessus, aussi vous voudrez sans doute attendre la version
-finale du document avant de faire de tels adjustments).
+finale du document avant de faire de tels ajustements).
 </para>
 <para>Ce qui suit illustre l’effet de <literal>\smash</literal> en utilisant <literal>\fbox</literal>
 pour cerner la boîte que &latex; met sur la ligne.  La commande
@@ -13029,7 +13593,7 @@
 <para>La première boîte que &latex; place fait 20 points de haut et 10 points
 de profondeur.  Mais la seconde boîte est traitée par &latex; comme
 ayant une hauteur et une profondeur nulles, même si l’encre imprimée sur
-la page s’étend toujours bien au-dessus et en-dessous de la ligne.
+la page s’étend toujours bien au-dessus et au-dessous de la ligne.
 </para>
 <para>La commande <literal>\smash</literal> apparaît souvent en mathématiques pour ajuster
 la taille d’un élément qui entoure une sous-formule. Ci-dessous la
@@ -13061,12 +13625,16 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>mathtools</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>Le paquetage <literal>mathtools</literal> a des opérateurs qui fournissent un contrôle
-encore plus fin de l’applatissement d’une boîte de sous-formule.
+encore plus fin de l’aplatissement d’une boîte de sous-formule.
 </para>
 </sect2>
-<sect2 label="16.5.2" id="_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">
+<sect2 label="16.6.2" id="_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">
 <title><literal>\phantom</literal> & <literal>\vphantom</literal> & <literal>\hphantom</literal></title>
 
+<anchor id="_005cphantom"/><anchor id="_005cvphantom"/><anchor id="_005chphantom"/><indexterm role="fn"><primary>\phantom</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\vphantom</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\hphantom</primary></indexterm>
+
 <indexterm role="cp"><primary>espacement, mode mathématique</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>horizontal, espacement</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>vertical, espacement</primary></indexterm>
@@ -13087,9 +13655,9 @@
 <screen>\hphantom{<replaceable>sous-formule</replaceable>}
 </screen>
 <para>La commande <literal>\phantom</literal> crée une boîte de la même hauteur,
-profondeur et largeur que <replaceable>sous-formule</replaceable>, mais vide.  C-à-d.
+profondeur et largeur que <replaceable>sous-formule</replaceable>, mais vide.  c.-à-d.
 qu’avec cette commande &latex; compose l’espace mais ne le remplit pas
-avec le matériel.  Dans l’exemple ci-dessous &latex; met un espace
+avec la matière.  Dans l’exemple ci-dessous &latex; met un espace
 blanc de la largeur correcte pour la réponse, mais il n’affiche pas la
 réponse.
 </para>
@@ -13116,14 +13684,15 @@
       \sum_{i\in\{0,\ldots\, 3^{3^{3^j}}\}} i\cdot j
 \end{displaymath}
 </screen>
-<para>Ces commandes sont souvent utilisées en conjunction avec <literal>\smash</literal>.
-Voir <link linkend="_005csmash">\smash</link>, ce qui inclut un autre exemple d’usage de <literal>\vphantom</literal>.
+<para>Ces commandes sont souvent utilisées conjointement avec <literal>\smash</literal>.
+Voir <link linkend="_005csmash">\smash</link>, ce qui inclut un autre exemple d’usage de
+<literal>\vphantom</literal>.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>mathtools</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>mathtools</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 
-<para>Les trois commandes en phantom aparaissent souvent mais notez que
+<para>Les trois commandes en <literal>phantom</literal> apparaissent souvent mais notez que
 &latex; fournit nombre d’autres commandes affectant les tailles de
 boîtes qui pourraient être plus commodes, notamment <literal>\makebox</literal>
 (voir <link linkend="_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</link>) et également <literal>\settodepth</literal>
@@ -13136,11 +13705,11 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>Les trois commandes produisent une boîte ordinaire, sans aucun statut
-mathématique spécial. Ainsi pour faire quelque-chose comme attacher un
+mathématique spécial. Ainsi pour faire quelque chose comme attacher un
 indice supérieur vous avez à donner un tel statut, par exemple avec la
 commande <literal>\operatorname</literal> du paquetage <literal>amsmath</literal>.
 </para>
-<para>Alors que la plupart du temps on les utilise en mathematiques, ces
+<para>Alors que la plupart du temps on les utilise en mathématiques, ces
 trois commandes peuvent apparaître dans d’autres contextes.  Toutefois,
 elles ne provoquent pas le passage de &latex; en mode horizontal. Ainsi
 si l’une de ces commandes débute un paragraphe alors vous avez
@@ -13147,7 +13716,7 @@
 typiquement à la précéder d’un <literal>\leavevmode</literal>.
 </para>
 </sect2>
-<sect2 label="16.5.3" id="_005cmathstrut">
+<sect2 label="16.6.3" id="_005cmathstrut">
 <title><literal>\mathstrut</literal></title>
 
 <indexterm role="fn"><primary><literal>\mathstrut</literal></primary></indexterm>
@@ -13171,7 +13740,7 @@
 \sqrt{x^i\mathstrut}$</literal>.
 </para>
 <para>La commande <literal>\mathstrut</literal> ajoute la hauteur verticale d’une
-parenthèse ouvrante, <literal>(</literal>, mais aucun espace horizontal.  Elle est
+parenthèse ouvrante, (, mais aucun espace horizontal.  Elle est
 définie comme <literal>\vphantom{(}</literal> : voir <link linkend="_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom &
 \hphantom</link> pour plus ample information.  Son avantage par rapport à
 <literal>\strut</literal> est que <literal>\mathstrut</literal> n’ajoute aucune profondeur, ce
@@ -13182,7 +13751,7 @@
 </para>
 </sect2>
 </sect1>
-<sect1 label="16.6" id="Math-styles">
+<sect1 label="16.7" id="Math-styles">
 <title>Styles mathématiques</title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>math, styles</primary></indexterm>
@@ -13192,20 +13761,20 @@
 <literal>\sum_{0\leq i<n}k^m=\frac{n^{m+1}}{m+1}+\mbox{termes
 d'ordre inférieur}</literal> donnera une sortie où l’indice de sommation sera
 centré sous le symbole de sommation. Mais si cette même entrée est en
-ligne, alors l’indice de sommation est déporté sur la droite plutôt que
-en dessous, de sorte qu’il n’écarte pas les lignes alentour. De même,
-dans un contexte en hors texte, les symboles au numérateur et
-dénominateur seront plus grands que pour une formule en ligne dans le
-texte, et en hors-texte mathématique les indices supérieurs et
-inférieurs sont plus écartés que pour une formule mathématique dans le
-texte.
+ligne dans le texte, alors l’indice de sommation est déporté sur la
+droite plutôt que au-dessous, de sorte qu’il n’écarte pas les lignes
+alentour. De même, dans un contexte en hors texte, les symboles au
+numérateur et dénominateur seront plus grands que pour une formule en
+ligne dans le texte, et en hors-texte mathématique les indices
+supérieurs et inférieurs sont plus écartés que pour une formule
+mathématique en ligne dans le texte.
 </para>
 <para>&tex; utilise quatre styles mathématiques.
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem><indexterm role="cp"><primary>style affichage</primary></indexterm>
-<para>– Le style hors-texte est pour une formule affichée sur une ligne séparée,
-comme avec <literal>\begin{equation} ... \end{equation}</literal>.
+<para>– Le style affichage est pour une formule en hors texte sur une ligne
+séparée, comme avec <literal>\begin{equation} ... \end{equation}</literal>.
 </para>
 </listitem><listitem><indexterm role="cp"><primary>style texte</primary></indexterm>
 <para>– Le style texte est pour une formule en ligne dans le texte, comme avec
@@ -13240,10 +13809,10 @@
 \end{tabular}
 </screen>
 <para>Mais à cause de la déclaration <literal>\displaystyle</literal>, la fraction de la
-lgine ‘<literal>Géometrique</literal>’ sera facile à lire, avec des caractères de la
+ligne ‘<literal>Géometrique</literal>’ sera facile à lire, avec des caractères de la
 même taille que le reste de la ligne.
 </para>
-<para>Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclation, le
+<para>Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclaration, le
 résultat de :
 </para>
 <screen>on obtient
@@ -13262,22 +13831,66 @@
        \displaystyle a_3}}}
 \end{equation}
 </screen>
-<para>Dans la déclarion <literal>\displaystyle</literal>, les dénominateurs seraient en
+<para>Sans la déclaration <literal>\displaystyle</literal>, les dénominateurs seraient en
 style script et scriptscript.  (Le <literal>\mathstrut</literal> améliore la hauteur
 des dénominateurs ; voir <link linkend="_005cmathstrut">\mathstrut</link>).
 </para>
 
 </sect1>
-<sect1 label="16.7" id="Math-miscellany">
+<sect1 label="16.8" id="Math-miscellany">
 <title>Recueil de diverses commandes utiles  en math</title>
 <indexterm role="cp"><primary>math, miscellanées</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>miscellanées en math</primary></indexterm>
 
-<variablelist>
-<varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\*</primary></indexterm><literal>\*</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>multiplication discrétionnaire</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire</primary></indexterm>
-<para>Un symbole de multipliciation <firstterm>discrétionnaire</firstterm>, sur lequel un saut
+<para>&latex; contient moult facilités pour les mathématiques. En voici
+quelques-unes qu’on n’a pas pu classer ailleurs.
+</para>
+
+<sect2 label="16.8.1" id="Colon-character-_0026-_005ccolon">
+<title>Caractère deux-points <literal>:</literal> & <literal>\colon</literal></title>
+
+<anchor id="colon"/><indexterm role="cp"><primary>deux-points, caractère</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>: (pour les math)</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\colon</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis, l’un parmi :
+</para>
+<screen>:
+\colon
+</screen>
+<para>En mathématiques, le caractère deux-points, <literal>:</literal>, est une relation.
+</para>
+<screen>Avec des rapport de côtés \( 3:4 \) et \( 4:5 \), le triangle est rectangle.
+</screen>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>De base &latex; définit <literal>\colon</literal> pour produire le caractère
+deux-points avec l’espacement approprié pour une ponctuation, comme dans
+la notation de construction d’ensemble <literal>\{x\colon 0\leq x<1\}</literal>.
+</para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>amsmath</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>amsmath</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
+<para>Mais le paquetage largement utilisé <literal>amsmath</literal> définit
+<literal>\colon</literal> pour être utilisé dans la définition de fonctions
+<literal>f\colon D\to C</literal>. Ainsi si vous désirez utiliser le caractère
+deux-points comme une ponctuation, utilisez alors <literal>\mathpunct{:}</literal>.
+</para>
+
+</sect2>
+<sect2 label="16.8.2" id="_005c_002a">
+<title><literal>\*</literal></title>
+
+<indexterm role="cp"><primary>multiplication discrétionnaire</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>symbole de multiplication, saut de ligne discrétionnaire</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\*</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis :
+</para>
+<screen>\*
+</screen>
+<para>Un symbole de multiplication <firstterm>discrétionnaire</firstterm>, sur lequel un saut
 de ligne est autorisé. En l’absence de saut, la multiplication est
 indiquée implicitement par un espace, alors qu’en cas de saut un symbole
 × est imprimé immédiatement avant le saut. Ainsi
@@ -13303,69 +13916,68 @@
 <inlineequation><mathphrase>A_3 A_4</mathphrase></inlineequation>, est
 égal à zéro.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\frac{<replaceable>num</replaceable>}{<replaceable>dén</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\frac{<replaceable>num</replaceable>}{<replaceable>dén</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\frac</primary></indexterm>
-<para>Produit la fraction <replaceable>num</replaceable> divisé par <replaceable>dén</replaceable>.
+</sect2>
+<sect2 label="16.8.3" id="_005cfrac">
+<title><literal>\frac</literal></title>
+
+<indexterm role="cp"><primary>fraction</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\frac</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis :
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\left <replaceable>delim1</replaceable> ... \right <replaceable>delim2</replaceable></primary></indexterm><literal>\left <replaceable>delim1</replaceable> ... \right <replaceable>delim2</replaceable></literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\right</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>délimiteur nul</primary></indexterm>
-<para>Les deux délimiteurs ne se correspondent par nécessairement ; ‘<literal>.</literal>’
-tient lieu de <firstterm>délimiteur nul</firstterm>, ne produisant rien en sortie. Les
-délimiteurs sont dimensionnés selon la portion de formule mathématique
-qu’ils embrassent.  Exemple : <literal>\left( \sum_{i=1}^{10} a_i
-\right]</literal>.
+<screen>\frac{<replaceable>num</replaceable>}{<replaceable>dén</replaceable>}
+</screen>
+
+<para>Produit la fraction <replaceable>num</replaceable> divisé par <replaceable>dén</replaceable>.  Utilisé comme :
+<literal>\begin{displaymath} \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma}}
+\end{displaymath}</literal>.  En mode mathématique en ligne cela ressort
+petit ; voir la discussion de <literal>\displaystyle</literal> (voir <link linkend="Math-formulas">Math
+formulas</link>).
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathdollar</primary></indexterm><literal>\mathdollar</literal>
-</term><listitem><para>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</sect2>
+<sect2 label="16.8.4" id="_005csqrt">
+<title><literal>\sqrt</literal></title>
+
+<indexterm role="cp"><primary>carrée, racine</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>racines</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>radical</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\sqrt</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathellipsis</primary></indexterm><literal>\mathellipsis</literal>
-</term><listitem><para>Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : ….
+<screen> \sqrt{<replaceable>arg</replaceable>}
+ \sqrt[<replaceable>nième</replaceable>]{<replaceable>arg</replaceable>}
+</screen>
+<para>Produit la représentation de la racine carrée, ou optionnellement de la
+racine <replaceable>nième</replaceable>, de <replaceable>arg</replaceable>.  L’argument optionnel <replaceable>nième</replaceable>
+détermine quelle racine produire, c.-à-d. saisissez
+<literal>$\sqrt[3]{x+y}$</literal> pour la racine cubique de <literal>x+y</literal>.
+La taille du radical croît avec celle de <replaceable>arg</replaceable> (au fur et à mesure
+que la hauteur du radical croît, l’angle sur la montant de gauche
+devient plus abrupt, jusqu’à pour un <literal>arg</literal> suffisamment haut,
+devenir vertical).
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathparagraph</primary></indexterm><literal>\mathparagraph</literal>
-</term><listitem><para>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+<para>&latex; a un symbole <literal>\surd</literal> séparé pour faire une racine carrée
+sans <replaceable>are</replaceable> (voir <link linkend="Math-symbols">Math symbols</link>).
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathsection</primary></indexterm><literal>\mathsection</literal>
-</term><listitem><para>Signe section en mode mathématique.
+</sect2>
+<sect2 label="16.8.5" id="_005cstackrel">
+<title><literal>\stackrel</literal></title>
+
+<indexterm role="cp"><primary>pile, math</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>relation, texte au-dessus</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\stackrel</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis :
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathsterling</primary></indexterm><literal>\mathsterling</literal>
-</term><listitem><para>Signe livre sterling mode mathématique : £.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathunderscore</primary></indexterm><literal>\mathunderscore</literal>
-</term><listitem><para>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
-</para>
-<!-- xx TODO mentionner le paquetage abraces -->
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overbrace{<replaceable>math</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overbrace{<replaceable>math</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Génère une accolade au dessus de <replaceable>math</replaceable>.
-Par exemple, <literal>\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}</literal>.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overline{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overline{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Génère une ligne horizontale au dessus de <replaceable>texte</replaceable>.
-Par exemple, <literal>\overline{x+y}</literal>.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\sqrt[<replaceable>nième</replaceable>]{<replaceable>arg</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\sqrt[<replaceable>nième</replaceable>]{<replaceable>arg</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Produit la représentation de la racine carrée de <replaceable>arg</replaceable>.  L’argument
-optionnel <replaceable>nième</replaceable> détermine quelle racine produire. Par exemple, la
-racine cubique de <literal>x+y</literal> serait tapée comme
-<literal>$\sqrt[3]{x+y}$</literal>.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\stackrel{<replaceable>texte</replaceable>}{<replaceable>relation</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\stackrel{<replaceable>texte</replaceable>}{<replaceable>relation</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Place <replaceable>texte</replaceable> au dessus de <replaceable>relation</replaceable>.  Par exemple,
+<screen>\stackrel{<replaceable>texte</replaceable>}{<replaceable>relation</replaceable>}
+</screen>
+<para>Place <replaceable>texte</replaceable> au dessus de <replaceable>relation</replaceable>.  Pour mettre un nom de
+fonction au-dessus d’une flèche entrez
 <literal>\stackrel{f}{\longrightarrow}</literal>.
 </para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\underbrace{<replaceable>math</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\underbrace{<replaceable>math</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Génère <replaceable>math</replaceable> avec une accolade en-dessous. Par exemple, <literal>\underbrace{x+y+z}_{>\,0}</literal>.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\underline{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\underline{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>A pour effet que <replaceable>texte</replaceable>, ce qui peut être ou non en mode
-mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte, en
-prenant en compte les jambages.
-</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\vdots</primary></indexterm><literal>\vdots</literal>
-</term><listitem><para>Produit des points de suspension alignés verticalement.
-</para>
-</listitem></varlistentry></variablelist>
 
+</sect2>
 </sect1>
 </chapter>
 <chapter label="17" id="Modes">
@@ -13372,24 +13984,25 @@
 <title>Modes</title>
 <indexterm role="cp"><primary>modes</primary></indexterm>
 
-<para>Quand &latex; traite votre texte en entrée, il est forcément dans l’un
-parmi six modes. On peut les classer en trois catégories de deux modes
-chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et les modes
-verticaux. Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous les modes
-(en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que dans les modes
-mathématiques), et des messages d’erreur y font référence.
+<para>Au fur et à mesure que &latex; traite votre document, en tout point il
+est dans l’un parmi six modes. On peut les classer en trois catégories
+de deux modes chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques,
+et les modes verticaux. Certaines commandes ne fonctionnent pas dans
+tous les modes (en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent
+que dans les modes mathématiques), et des messages d’erreur y font
+référence.
 </para>
 <itemizedlist><listitem><anchor id="modes-paragraph-mode"/><indexterm role="cp"><primary>mode paragraphe</primary></indexterm>
 <para>– <firstterm>Mode paragraphe</firstterm> (appelé <firstterm>mode horizontal</firstterm> en &tex; de base)
 est le mode dans lequel &latex; se trouve lorsqu’il traite du texte
 ordinaire. Il fragmente votre texte en lignes pour former un paragraphe
-et détermine les positions des saut de ligne, de sorte que les sauts de
+et détermine les positions des sauts de ligne, de sorte que les sauts de
 page puissent être effectués en mode vertical. C’est le mode dans lequel
 &latex; est la plupart du temps.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>mode gauche-à-droite (left-to-right)</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>mode LR</primary></indexterm>
-<anchor id="modes-lr-mode"/><para>Le <firstterm>mode LR</firstterm> (de l’anglais Left-to-Right, c-à-d. gauche-à-droite ;
+<anchor id="modes-lr-mode"/><para>Le <firstterm>mode LR</firstterm> (de l’anglais Left-to-Right, c.-à-d. gauche-à-droite ;
 appelé <firstterm>mode horizontal restreint</firstterm> en &tex; de base), ce mode est
 en vigueur quand &latex; se met à fabriquer une boîte avec une commande
 <literal>\mbox</literal>. Comme en mode paragraphe, &latex; considère la sortie
@@ -13407,8 +14020,8 @@
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>mode math d’affichage</primary></indexterm>
 <para><firstterm>Mode math d’affichage</firstterm>, &latex; est dans ce mode quand il est en
-train de généréer une formule mathématique affichée.  (Les formules
-affichées diffèrent quelque-peu des formules en ligne. un exemple est
+train de générer une formule mathématique hors texte.  (Les formules
+hors texte diffèrent quelque peu des formules en ligne. un exemple est
 que le placement des indices sur <literal>\int</literal> diffère entre les deux
 situations).
 </para>
@@ -13416,18 +14029,18 @@
 <para>– mode vertical
 <anchor id="modes-vertical-mode"/><firstterm>Mode vertical</firstterm>, &latex; est dans ce
 mode quand il est en train de construire la liste des lignes et d’autres
-matériels pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l’insertion
+matières pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l’insertion
 des sauts de page. C’est le mode dans lequel &latex; quand il démarre
 un document.
 </para>
 
 <indexterm role="cp"><primary>mode vertical interne</primary></indexterm>
-<anchor id="modes-internal-vertical-mode"/>
-<para><firstterm>Mode vertical interne</firstterm>, ce mode est en vigueur quand &latex; se
+<anchor id="modes-internal-vertical-mode"/><para><firstterm>Mode vertical interne</firstterm>, ce mode est en vigueur quand &latex; se
 met à fabriquer une <literal>\vbox</literal>.  Il ne comprend pas l’insertion de
 sauts de page, ce qui fait de lui l’analogue vertical du mode LR.
 </para>
-</listitem></itemizedlist><para>Par exemple, si vous commencez un article en &latex; avec ‘<literal>Soit \(
+</listitem></itemizedlist>
+<para>Par exemple, si vous commencez un article en &latex; avec ‘<literal>Soit \(
 x \) un ...</literal>’ alors voici les modes : d’abord &latex; démarre tout
 document en mode vertical, ensuite il lit le ‘<literal>S</literal>’ et commute en mode
 paragraphe, et puis la commutation suivante survient sur le ‘<literal>\(</literal>’ où
@@ -13435,10 +14048,10 @@
 revient en mode paragraphe.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>interne, mode paragraphe</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>exnterne, mode paragraphe</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>externe, mode paragraphe</primary></indexterm>
 <anchor id="modes-inner-paragraph-mode"/><anchor id="modes-outer-paragraph-mode"/><para>Le mode Paragraphe a deux sous-cas. Si vous utilisez une commande
 <literal>\parbox</literal> ou une <literal>minipage</literal> alors &latex; est mis en mode
-paragraphe.  Mais il n’insèrera pas de saut de page à cet endroit. A
+paragraphe.  Mais il n’insérera pas de saut de page à cet endroit. Au
 sein de l’une de ces boîtes, appelées <firstterm>parbox</firstterm>, &latex; est en
 <firstterm>mode paragraphe interne</firstterm>.  Une situation plus habituelle, quand il
 peut faire des sauts de page, est le <firstterm>mode paragraphe externe</firstterm>
@@ -13453,85 +14066,140 @@
 <screen>\ensuremath{<replaceable>formule</replaceable>}
 </screen>
 <para>La commande <literal>\ensuremath</literal> assure que <replaceable>formule</replaceable> est composée en
-mode mathématique quel que soit le mode courant où la commande apparaît.
+mode mathématique.
 </para>
-<para>Par exemple :
+<para>Par exemple, vous pouvez redéfinir des commandes qui d’ordinaire ne
+peuvent être utilisées qu’en mode mathématique, de sorte qu’elles
+puissent être utilisées à la fois en mode mathématique et en texte
+simple.
 </para>
-<screen>\documentclass{report}
-\usepackage{french}
-\newcommand{\ab}{\ensuremath{(\delta, \varepsilon)}}
-\begin{document}
-Le couple \ab\ vaut alors \(\ab = (\frac{1}{\pi}, 0)\), ...
-\end{document}
+<screen>\newcommand{\dx}{\ensuremath{dx}}
+Dans $\int f(x)\, \dx$, le \dx{} représente une variation
+infinitésimale.
 </screen>
-<para>Il est possible de redéfinir des commandes qui ne peuvent être utilisées
-qu’en mode mathématique pour qu’elles puissent être utilisées en tout
-mode comme dans l’exemple ci-dessous avec <literal>\leadsto</literal> :
+<para>Attention : la commande <literal>\ensuremath</literal> est utile mais ce n’est pas
+la panacée.
 </para>
-<screen>\documentclass{report}
-\usepackage{amssymb}
-\usepackage{french}
-\newcommand{\originalMeaningOfLeadsTo}{}
-\let\originalMeaningOfLeadsTo\leadsto
-\renewcommand\leadsto{\ensuremath{\originalMeaningOfLeadsTo}}
-\begin{document}
-Tous les chemins \leadsto\ Rome.
-\end{document}
+<screen>\newcommand{\alf}{\ensuremath{\alpha}}
+Vous obtenez un alpha en mode texte : \alf.
+Mais comparez l'espacement correct de $\alf+\alf$ avec celui de
+\alf+\alf.
 </screen>
+<para>Le mieux est de composer toute matière mathématique en mode
+mathématique.
+</para>
 
 </sect1>
 </chapter>
 <chapter label="18" id="Page-styles">
 <title>Styles de page</title>
-<indexterm role="cp"><primary>styles, page</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>page styles</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>styles de page</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>page, styles</primary></indexterm>
 
-<para>La commande <literal>\documentclass</literal> détermine la taille et la position de
-l’en-tête et du bas de page.  Le style de page détermine leur contenu.
+<para>Le style d’une page détermine où &latex; place les composantes de cette
+page, telles que l’en-tête et le pied de page, et le corps de
+texte. Ceci inclut les pages de la partie principale du document mais
+inclut également les pages spéciales telles que la page de titre d’un
+livre, une page d’index, ou la première page d’un article.
 </para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>fancyhdr</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>fancyhdr</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
+<para>Le paquetage <literal>fancyhdr</literal> est très utile pour construire des
+styles de page. Voir sa documentation sur le CTAN.
+</para>
 
+
 <sect1 label="18.1" id="_005cmaketitle">
 <title><literal>\maketitle</literal></title>
-<!-- @cindex titles, making -->
-<!-- @findex \maketitle -->
-<!-- -->
-<!-- la commande @code{\maketitle} generates a title on a separate title -->
-<!-- page-except in the @code{article} class, where the title is placed -->
-<!-- at the top of the first page.  Information used to produce the title -->
-<!-- is obtained from the following déclarations: -->
-<!-- -->
-<!-- @ftable @code -->
-<!-- @item \author@{@var{name} \and @var{name2}@} -->
-<!-- @cindex author, for titlepage -->
-<!-- @findex \\ @r{for @code{\author}} -->
-<!-- @findex \and @r{for @code{\author}} -->
-<!-- la commande @code{\author} declares the document author(s), where the -->
-<!-- argument is a list of authors separated by commande @code{\and}s.  Use -->
-<!-- @code{\\} to separate lines within a single author's entry-for -->
-<!-- exemple, to give the author's institution or address. -->
-<!-- -->
-<!-- @item \date@{@var{texte}@} -->
-<!-- @cindex date, for titlepage -->
-<!-- la commande @code{\date} declares @var{texte} to be the document's -->
-<!-- date.  Avec no commande @code{\date}, the current date (@pxref{\today}) -->
-<!-- is used. -->
-<!-- -->
-<!-- @item \thanks@{@var{texte}@} -->
-<!-- @cindex thanks, for titlepage -->
-<!-- @cindex credit footnote -->
-<!-- la commande @code{\thanks} produces a @code{\footnote} to the title, -->
-<!-- usually used for credit acknowledgements. -->
-<!-- -->
-<!-- @item \title@{@var{texte}@} -->
-<!-- @cindex title, pour la page de titre -->
-<!-- @findex \\ @r{for @code{\title}} -->
-<!-- la commande @code{\title} declares @var{texte} to be the title of the -->
-<!-- document.  Use @code{\\} to force a line break, as usual. -->
-<!-- -->
-<!-- @end ftable -->
+<indexterm role="cp"><primary>titres, fabrication</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\maketitle</primary></indexterm>
 
+<para>Synopsis :
+</para>
+<screen>\maketitle
+</screen>
+<para>La commande <literal>\maketitle</literal> génère un titre. Dans les classes
+standardes le titre apparaît sur une page séparée — hormis dans la
+classe <literal>article</literal> où il est au sommet de la première
+page. (Voir <link linkend="Document-class-options">Document class options</link>), pour plus ample information sur
+l’option <literal>titlepage</literal> de classe de document).
+</para>
+<para>L’exemple qui suit illustre la commande <literal>\maketitle</literal> apparaissant à
+sa place habituelle, immédiatement après <literal>\begin{document}</literal>.
+</para>
+<screen>\documentclass{article}
+\title{Construction d'un réacteur nucléaire en n'utilisant que des noix de coco}
+\author{Jonas Grumby\thanks{%
+    Avec le soutien de Ginger Grant de la Roy Hinkley Society.} \\
+  Skipper, \textit{Minnow}
+  \and
+  Willy Gilligan\thanks{%
+    Remerciement à la fondation Mary Ann Summers
+    et à Thurston et Lovey Howell.}           \\
+  Second, \textit{Minnow}
+  }
+\date{26 septembre 1964}
+\begin{document}
+\maketitle
+Assieds toi un peu pour entendre ce conte, le conte  d'un voyage fatidique.
+Partis de ce port sous les tropiques, à bord de ce petit navire. Le second était
+un vieux loup de mer, le Skipper, courageux et sûr. Cinq passagers firent
+voile ce jour-là, pour une balade de trois heures. Une balade de trois heures.
+  ...
 
+</screen>
+<para>Vous donnez à &latex; l’information nécessaire à la production du titre
+en faisant les déclarations suivantes. Elles doivent se faire avant le
+<literal>\maketitle</literal>, soit dans le préambule, soit dans le corps du document.
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\author{<replaceable>nom1</replaceable> \and <replaceable>nom2</replaceable> \and ...}</primary></indexterm><literal>\author{<replaceable>nom1</replaceable> \and <replaceable>nom2</replaceable> \and ...}</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>auteur, pour la page de titre</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\\ (pour <literal>\author</literal>)</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\and (pour <literal>\author</literal>)</primary></indexterm>
+<para>Obligatoire.  Déclare l’auteur, ou les auteurs du document.  L’argument
+est une liste d’auteurs séparés par des commandes <literal>\and</literal>.  Pour
+séparer les lignes au sein d’une seule entrée d’auteur, par exemple pour
+donner l’institution ou l’adresse de l’auteur, utiliser une double
+contr’oblique, <literal>\\</literal>.  Si vous omettez la déclaration <literal>\author</literal>
+alors vous obtiendrez un avertissement ‘<literal>LaTeX Warning: No \author
+given</literal>’.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\date{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\date{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>date, pour la page de titre</primary></indexterm>
+<para>Optionnel. Déclare que <replaceable>texte</replaceable> est la date du document.  Le
+<replaceable>texte</replaceable> n’est pas nécessairement dans un format de date ; cela peut
+être un texte quelconque.  Si vous omettez <literal>\date</literal> alors &latex;
+utilise la date courante (voir <link linkend="_005ctoday">\today</link>).  Pour omettre la date,
+utilisez plutôt <literal>\date{}</literal>.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\thanks{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\thanks{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>remerciements, pour la page de titre</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>crédits, note en bas de page</primary></indexterm>
+<para>Optionnel.  Produit une note en bas de page. Vous pouvez l’utiliser dans
+l’information sur l’auteur pour insérer des remerciement comme illustré
+dans l’exemple plus haut, mais vous pouvez également l’utiliser dans le
+titre, ou en tout lieu où une marque de note en bas de page est
+susceptible de se trouver. Cela peut être un texte quelconque et donc
+vous pouvez l’utiliser pour n’importe quoi, comme pour imprimer une
+adresse mél.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\title{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\title{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>titre, pour la page de titre</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\\ (pour <literal>\title</literal>)</primary></indexterm>
+<para>Obligatoire.  Déclare que <replaceable>texte</replaceable> est le titre du document.  On
+obtient des sauts de ligne au sein de <replaceable>texte</replaceable> avec une double
+contr’oblique, <literal>\\</literal>.  Si vous omettez la déclaration <literal>\title</literal>
+alors la commande <literal>\maketitle</literal> produit l’erreur ‘<literal>LaTeX Error:
+No \title given</literal>’.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Pour fabriquer votre propre page de titre, voir <link linkend="titlepage">titlepage</link>. Vous
+pouvez soit la créer pour une unique fois ou l’inclure comme faisant
+partie d’une commande <literal>\maketitle</literal> redéfinie.  (Beaucoup d’éditeurs
+fournissent une classe à utiliser à la place de <literal>article</literal> et
+formatant le titre selon les exigences de leur maison).
+</para>
 </sect1>
 <sect1 label="18.2" id="_005cpagenumbering">
 <title><literal>\pagenumbering</literal></title>
@@ -13543,77 +14211,173 @@
 </para>
 <screen>\pagenumbering{<replaceable>style</replaceable>}
 </screen>
-<para>Spécifie le style des numéros de page numbers selon
-<replaceable>style</replaceable>. <literal>\pagenumbering</literal> remet également le numéro de page à
-<inlineequation><mathphrase>1</mathphrase></inlineequation>. L’argument <replaceable>style</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes :
+<para>Spécifie le style des numéros de page, et réinitialise également le
+numéro de page. Le style de numérotation est reflété sur la page, et
+aussi dans la table des matières et d’autres références de page. Cette
+déclaration a une portée globale, ainsi son effet ne s’arrête pas à une
+fin de groupe comme une accolade fermante ou une fin d’environnement.
 </para>
+<para>Dans l’exemple suivant, avant la rubrique ‘<literal>Principale</literal>’ les pages
+sont numérotées ‘<literal>a</literal>’, etc.  À partir de la page contenant l’appel à
+<literal>\pagenumbering</literal> fait dans cette rubrique, les pages sont
+numérotées ‘<literal>1</literal>’, etc.
+</para>
+<screen>\begin{document}\pagenumbering{alph}
+  ...
+\section{Principale}\pagenumbering{arabic}
+  ...
+</screen>
+
+<para>L’argument <replaceable>style</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes (voir
+aussi <link linkend="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</link>) :
+</para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>arabic</literal>
-</term><listitem><para>nombres arabes
+</term><listitem><para>nombres arabes : 1, 2, … 
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>roman</literal>
-</term><listitem><para>Nombres romain en bas de casse
+</term><listitem><para>Nombres romain en bas de casse : i, ii, …
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>Roman</literal>
-</term><listitem><para>Nombres romain en capitales
+</term><listitem><para>Nombres romain en capitales : I, II, …
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>alph</literal>
-</term><listitem><para>Lettres en bas de casse
+</term><listitem><para>Lettres en bas de casse : a, b, … Si vous avez plus de 26 pages
+alors vous obtenez ‘<literal>LaTeX Error: Counter too large</literal>’.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>Alph</literal>
-</term><listitem><para>Lettre en capitales
-</para></listitem></varlistentry></variablelist>
+</term><listitem><para>Lettre en capitales : A, B, … Si vous avez plus de 26 pages
+alors vous obtenez ‘<literal>LaTeX Error: Counter too large</literal>’.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>gobble</literal>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>hyperref</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>hyperref</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<para>&latex; ne produit pas de numéro de page en sortie,
+bien qu’il ne soit pas réinitialisé.  Les références à cette page
+sont également à blanc.  (Ceci ne fonctionne pas avec le paquetage
+populaire<literal>hyperref</literal>, de sorte que pour empêcher le numéro de
+page d’apparaître une alternative est d’utiliser
+<literal>\pagestyle{empty}</literal> ou <literal>\thispagestyle{empty}</literal>.)
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Traditionnellement, si un document a des matières
+préliminaires — préface, table des matières, etc. — alors les pages
+y sont numérotées en chiffres romains bas de casse. Les pages de la
+matière principale d’un document sont en chiffres arabes.
+Voir <link linkend="_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</link>.
+</para>
+<para>Si vous désirez changer l’emplacement du numéro de page sur la page,
+voir <link linkend="_005cpagestyle">\pagestyle</link>.  Si vous désirez changer la valeur du numéro de
+page, alors manipulez le compteur <literal>page</literal> (voir <link linkend="Counters">Counters</link>).
+</para>
 
 </sect1>
 <sect1 label="18.3" id="_005cpagestyle">
 <title><literal>\pagestyle</literal></title>
-<!-- @findex \pagestyle -->
-<!-- @cindex header style -->
-<!-- @cindex footer style -->
-<!-- @cindex running header and footer style -->
-<!-- -->
-<!-- Synopsis : -->
-<!-- -->
-<!-- @example -->
-<!-- \pagestyle@{@var{style}@} -->
-<!-- @end example -->
-<!-- -->
-<!-- la commande @code{\pagestyle} spécifie how the headers and footers -->
-<!-- are typeset from the current page onwards.  Values for @var{style}: -->
-<!-- -->
-<!-- @table @code -->
-<!-- @item plain -->
-<!-- Just a plain page numéro. -->
-<!-- -->
-<!-- @item empty -->
-<!-- Empty headers and footers, e.g., no page numbers. -->
-<!-- -->
-<!-- @item headings -->
-<!-- Put running headers on each page.  The document style spécifie what -->
-<!-- goes in the headers. -->
-<!-- -->
-<!-- @item myheadings -->
-<!-- Custom headers, spécifié via the @code{\markboth} or the -->
-<!-- commande @code{\markright}s. -->
-<!-- -->
-<!-- @end table -->
-<!-- -->
-<!-- Here are the descriptions of @code{\markboth} and @code{\markright}: -->
-<!-- -->
-<!-- @ftable @code -->
-<!-- @item \markboth@{@var{gauche}@}@{@var{droite}@} -->
-<!-- Sets both the left and the right heading.  A ``left-hand heading'' -->
-<!-- (@var{gauche}) is généré by the last commande @code{\markboth} before -->
-<!-- the end of the page, while a ``right-hand heading'' (@var{droite}) is -->
-<!-- généré by the first @code{\markboth} or @code{\markright} that -->
-<!-- comes on the page if there is one, otherwise by the last one before -->
-<!-- the page. -->
-<!-- -->
-<!-- @item \markright@{@var{droite}@} -->
-<!-- Sets the right heading, leaving the left heading unchanged. -->
-<!-- -->
-<!-- @end ftable -->
+<indexterm role="fn"><primary>\pagestyle</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>en-tête de page</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>pied de page</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>style d’en-tête et pied de page</primary></indexterm>
 
+<para>Synopsis :
+</para>
+<screen>\pagestyle{<replaceable>style</replaceable>}
+</screen>
+<para>Déclaration spécifiant comment les en-têtes et pieds de page sont
+composés à partir de la page courante.
+</para>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>fancyhdr</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>fancyhdr</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
+<para>Une discussion avec un exemple suivent.  À noter tout d’abord que le
+paquetage <literal>fancyhdr</literal> est actuellement la manière standarde de
+manipuler les en-têtes et pieds de page. Les nouveaux documents pour
+lesquels on désire quoi que ce soit d’autre que les options standardes
+listées ci-dessous devraient utiliser ce paquetage. Se référer à sa
+documentation sur le CTAN.
+</para>
+<para>Valeurs pour <replaceable>style</replaceable> :
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><literal>plain</literal>
+</term><listitem><para>L’en-tête est vide.  Le pied de page ne contient qu’un numéro de page,
+centré.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>empty</literal>
+</term><listitem><para>L’en-tête et le pied de page sont tous deux vides.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>headings</literal>
+</term><listitem><para>Place des en-têtes et pieds de page sur chaque page. Le style de
+document spécifie ce qu’ils contiennent ; voir la discussion plus bas.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>myheadings</literal>
+</term><listitem><para>En-têtes personnalisés, spécifiés via les commandes <literal>\markboth</literal> ou
+<literal>\markright</literal>.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Discuter la motivation du mécanisme de &latex; vous aidera à faire
+fonctionner les options <literal>headings</literal> ou <literal>myheadings</literal>.  Le
+document source ci-dessous produit un article, en recto-verso, avec le
+style de page <literal>headings</literal>.  Sur les pages de gauche de ce document,
+&latex; désire (en plus du numéro de page) le titre de la rubrique de
+niveau <literal>\section</literal> en cours.  Sur les pages de droite &latex;
+désire le titre de la rubrique de niveau <literal>\subsection</literal> en cours.
+Quand il fabrique une page, &latex; obtient ces informations à partir
+des commandes <literal>\leftmark</literal> et <literal>\rightmark</literal>.  De sorte que c’est
+aux commandes <literal>\section</literal> et <literal>\subsection</literal> de stocker ces
+informations là.
+</para>
+<screen>\documentclass[twoside]{article}
+\pagestyle{headings}
+\begin{document}
+  ... \section{Section 1} ... \subsection{Subsection 1.1} ...
+\section{Section 2}
+  ...
+\subsection{Subsection 2.1}
+  ...
+\subsection{Subsection 2.2}
+  ...
+</screen>
+<para>Supposez que la seconde rubrique de niveau <literal>\section</literal> tombe sur une
+page de gauche.  Même si quand la page commence elle est dans la
+première rubrique de niveau <literal>\section</literal>, &latex; placera
+‘<literal>Section 2</literal>’ dans l’en-ête de la page de gauche.  Quant à
+l’en-tête de droite, si aucune rubrique de niveau <literal>\subsection</literal> ne
+commence avant la fin de la page de droite alors &latex; laisse en
+blanc l’en-tête de droite.  Si une rubrique de niveau <literal>\subsection</literal>
+apparaît avant que la page de droite ne finisse alors il y a deux
+cas. Si au moins une rubrique de niveau <literal>\subsection</literal> commence sur
+la page de droite alors &latex; place dans l’en-tête de droite le titre
+de la première rubrique de niveau <literal>\subsection</literal> commençant sur
+cette page de droite. Si au moins l’un parmi 2.1, 2.2, …, commence
+sur la page de gauche mais qu’aucune ne commence sur la droite alors
+&latex; place dans l’en-tête de droite le titre de la dernière rubrique
+de niveau <literal>\subsection</literal> à avoir commencé, c.-à-d. celle qui est
+en cours pendant la page de droite.
+</para>
+<para>Pour accomplir cela, dans un article en recto-verso, &latex; fait que
+<literal>\section</literal> génère une commande <literal>\markboth</literal> réglant
+<literal>\leftmark</literal> à ‘<literal>Section 2</literal>’ et réglant <literal>\rightmark</literal> à
+un contenu vide.  Et, &latex; fait que <literal>\subsection</literal> génère une
+commande <literal>\markright</literal>, réglant <literal>\rightmark</literal> à
+‘<literal>Subsection 2.1</literal>’, etc.
+</para>
+<para>Ci-après on trouvera les descriptions de <literal>\markboth</literal> et
+<literal>\markright</literal> :
+</para>
+<variablelist><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\markboth{<replaceable>en-tête-gauche</replaceable>}{<replaceable>en-tête-droite</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\markboth{<replaceable>en-tête-gauche</replaceable>}{<replaceable>en-tête-droite</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>Règle l’information d’en-tête à la fois sur la page de gauche et sur
+celle de droite dans le cas d’un style de page <literal>headings</literal> ou
+<literal>myheadings</literal>.  Un en-tête <replaceable>en-tête-gauche</replaceable> de page de gauche
+est généré par la dernière commande <literal>\markboth</literal> avant la fin de la
+page.  Un en-tête <replaceable>en-tête-droite</replaceable> de page de droite est généré par
+le premier <literal>\markboth</literal> ou <literal>\markright</literal>, s’il y en a un, de la
+page, ou sinon par le dernier se trouvant avant cette page.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\markright{<replaceable>right</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\markright{<replaceable>right</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>Règle l’en-tête de la page de droite, en laissant celle de gauche
+inchangée.
+</para>
+</listitem></varlistentry></variablelist>
+
 </sect1>
 <sect1 label="18.4" id="_005cthispagestyle">
 <title><literal>\thispagestyle{<replaceable>style</replaceable>}</literal></title>
@@ -13620,7 +14384,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\thispagestyle</primary></indexterm>
 
 <para>La commande <literal>\thispagestyle</literal> fonctionne de la même manière que la
-commande <literal>\pagestyle</literal> (voir section pécédente) à ceci près qu’elle
+commande <literal>\pagestyle</literal> (voir section précédente) à ceci près qu’elle
 change en <replaceable>style</replaceable> pour la page courante seulement.
 </para>
 
@@ -13646,7 +14410,7 @@
 <sect1 label="19.1" id="_005censpace-_0026-_005cquad-_0026-_005cqquad">
 <title><literal>\enspace</literal> & <literal>\quad</literal> & <literal>\qquad</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\enspace</primary></indexterm>
+<anchor id="_005censpace"/><anchor id="_005cquad"/><anchor id="_005cqquad"/><indexterm role="fn"><primary>\enspace</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\quad</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\qquad</primary></indexterm>
 
@@ -13660,7 +14424,7 @@
 em est une longueur définie par les auteurs de polices de caractères,
 généralement considérée comme la largeur d’un M capital.  Un avantage de
 décrire l’espace en termes d’em est que cela peut être plus portable
-d’un document à l’autre qu’utilisee une mesure absolue telle que des
+d’un document à l’autre qu’utiliser une mesure absolue telle que des
 points (voir <link linkend="Lengths_002fem">Lengths/em</link>).
 </para>
 <para>L’exemple suivant met l’espace adéquat entre les deux graphiques.
@@ -13688,7 +14452,7 @@
 <para>La commande <literal>\hspace</literal> ajoute la quantité d’espace horizontal
 <replaceable>longueur</replaceable>. L’argument <replaceable>longueur</replaceable> peut être positif, négatif, ou
 nul ; ajouter une longueur négative d’espace revient à retourner en
-arrière. C’est une longueur élastique, c-à-d. qu’elle peut contenir
+arrière. C’est une longueur élastique, c.-à-d. qu’elle peut contenir
 une composante <literal>plus</literal> ou <literal>minus</literal>, ou les deux
 (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>). Comme l’espace est dilatable ou contractible on
 l’appelle parfois <firstterm>glue</firstterm>.
@@ -13698,12 +14462,11 @@
 </para>
 <screen>\noindent\makebox[\linewidth][r]{Nom~:\hspace{2.5cm}}
 </screen>
-<para>La forme en <literal>*</literal> insère de l’espace horizontal
-non-supprimable. Plus précisément, quand &tex; découpe un paragraphe en
+<para>La forme en <literal>*</literal> insère de l’espace horizontal non
+suppressible. Plus précisément, quand &tex; découpe un paragraphe en
 lignes, tout espace blanc — glues ou crénages — qui se trouve à un
-saut de ligne est supprimé. La forme étoilée évite ceci
-(techniquement, elle ajoute un objet invisible non supprimable devant
-l’espace).
+saut de ligne est supprimé. La forme étoilée évite ceci (techniquement,
+elle ajoute un objet invisible non-supprimable devant l’espace).
 </para>
 <para>Dans l’exemple suivant :
 </para>
@@ -13720,7 +14483,7 @@
 <para>Ci-dessous le <literal>\hspace</literal> sépare les trois graphiques.
 </para>
 <screen>\begin{center}
-  \includegraphics{lion.png}% le commentaire empèche l'ajout d'un espace
+  \includegraphics{lion.png}% le commentaire empêche l'ajout d'un espace
   \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{tiger.png}%
   \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{bear.png}
 \end{center}
@@ -13770,7 +14533,7 @@
 <screen>X\hbox to 0pt{Z\hss}Y
 X\hbox to 0pt{\hss Z}Y
 </screen>
-<para>Sans le <literal>\hss</literal> vous auriez quelque-chose du genre ‘<literal>Overfull
+<para>Sans le <literal>\hss</literal> vous auriez quelque chose du genre ‘<literal>Overfull
 \hbox (6.11111pt too wide) detected at line 20</literal>’.
 </para>
 </sect1>
@@ -13786,7 +14549,7 @@
 contraction de glue. La plupart des documents de niveau d’utilisateur ne
 font pas usage de cette commande.
 </para>
-<para>Alors que &latex; compose le matériel, il peut dilater ou contracter
+<para>Alors que &latex; compose la matière, il peut dilater ou contracter
 les espaces entre les mots.  (Cet espace n’est pas un caractère ; on
 l’appelle la <firstterm>glue inter-mot</firstterm> ; voir <link linkend="_005chspace">\hspace</link>).  La commande
 <literal>\spacefactor</literal> (issue de &tex; de base) vous permet, par
@@ -13794,7 +14557,7 @@
 après une lettre terminant un mot.
 </para>
 <para>Après que &latex; a placé chaque caractère, ou filet ou autre boîte, il
-règle un paramètre qu’on apelle le <firstterm>facteur d’espace</firstterm>.  Si ce qui
+règle un paramètre qu’on appelle le <firstterm>facteur d’espace</firstterm>.  Si ce qui
 suit en entrée est une espace alors ce paramètre affecte la quantité de
 dilatation ou de contraction pouvant survenir.  Un facteur d’espace plus
 grand que la valeur normale signifie que la glue peut se dilater
@@ -13813,12 +14576,12 @@
 facteur d’espace <replaceable>f</replaceable> est supérieur à 2000 alors &tex; ajoute la
 valeur d’espace supplémentaire définie pour la police courante (pour
 Computer Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite
-la value valeur de dilation normale de la police est multipliée par
+la valeur de dilatation normale de la police est multipliée par
 <inlineequation><mathphrase>f /1000</mathphrase></inlineequation> et la valeur normale de contraction par <inlineequation><mathphrase>1000/f</mathphrase></inlineequation>
 (pour Computer Modern Roman en 10 point elles valent 1,66666 et
 1,11111 points).
 </para>
-<para>Par exmple, considérez le point à la fin de <literal>Le meilleur ami d'un
+<para>Par exemple, considérez le point à la fin de <literal>Le meilleur ami d'un
 homme est son chien.</literal>  Après celui-ci, &tex; place un espace
 supplémentaire fixé, et également permet à la glue de se dilater trois
 fois plus et de se contracter par 1/3 fois plus que la glue après
@@ -13829,7 +14592,7 @@
 conséquences.  Tout d’abord, si un point ou une autre ponctuation est
 suivie d’une parenthèse ou d’un crochet fermant, ou d’un guillemet
 anglais fermant simple ou double, alors l’effet sur l’espacement de ce
-point se propage à travers ces caractères (c-à-d. que la glue qui suit
+point se propage à travers ces caractères (c.-à-d. que la glue qui suit
 aura plus de dilatation ou de contraction).  Deuxièmement, si la
 ponctuation suit une lettre capitale alors son effet n’est pas là de
 sorte que vous obtenez un espacement ordinaire.  Ce second cas affecte
@@ -13841,7 +14604,7 @@
 <literal>\the\spacefactor</literal> ou <literal>\showthe\spacefactor</literal>.
 </para>
 <para>(Commentaire, ne concernant pas vraiment <literal>\spacefactor</literal> : si vous
-avez des erreur du genre de ‘<literal>You can't use `\spacefactor' in
+avez des erreurs du genre de ‘<literal>You can't use `\spacefactor' in
 vertical mode</literal>’, ou ‘<literal>You can't use `\spacefactor' in math mode.</literal>’, ou
 ‘<literal>Improper \spacefactor</literal>’ alors c’est que vous avez probablement
 essayer de redéfinir une commande interne.  Voir <link linkend="_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter &
@@ -13858,7 +14621,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>point terminant une phrase</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>point terminant une abréviation</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>point, espacement après</primary></indexterm>
-<anchor id="_005cAT"/><!-- old name -->
+<anchor id="_005cAT"/><!-- ancien nom -->
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -13907,10 +14670,11 @@
 </para>
 
 </sect2>
+<anchor id="_005cfrenchspacing"/><!-- old node name -->
 <sect2 label="19.5.2" id="_005cfrenchspacing-_0026-_005cnonfrenchspacing">
 <title><literal>\frenchspacing</literal> & <literal>\nonfrenchspacing</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\frenchspacing</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cnonfrenchspacing"/><indexterm role="fn"><primary>\frenchspacing</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\nonfrenchspacing</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>espacement inter-phrase</primary></indexterm>
 
@@ -13925,7 +14689,7 @@
 défaut où l’espacement entre les phrases se dilate ou contracte
 davantage (voir <link linkend="_005cspacefactor">\spacefactor</link>).
 </para>
-<para>Dans certaines traditions typographiques, y comrpis l’anglaise, on
+<para>Dans certaines traditions typographiques, y compris l’anglaise, on
 préfère ajuster l’espace entre les phrases (ou les espaces suivant un
 point d’interrogation, d’exclamation, une virgule, ou un point virgule)
 plus que l’espace entre les mots du milieu de la phrase. La déclaration
@@ -13957,8 +14721,8 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\ <!-- /@w --> (contr'oblique-espace)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\<keycap>ESPACE</keycap></primary></indexterm>
 
-<para>Cette rubrique concern la commande qui consiste de deux caractère, une
-contr’oblique suvie d’un espace.
+<para>Cette rubrique concerne la commande qui consiste en deux caractères, une
+contr’oblique suivie d’un espace.
 Synopsis :
 </para>
 <screen>\ <!-- /@w -->
@@ -13983,13 +14747,13 @@
 compterait de la même façon un seul espace blanc si l’un ou plusieurs
 des blancs étaient remplacés par des caractères tabulation ou saut de
 ligne.  Toutefois, la ligne du bas demandant trois espaces la zone en
-blanc est plus large. C-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée
+blanc est plus large. c.-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée
 une quantité fixe d’espace horizontal.  (Notez que vous pouvez définir
 un espace horizontal d’une largeur quelconque avec <literal>\hspace</literal>;
 voir  <link linkend="_005chspace">\hspace</link>).
 </para>
 <para>La commande contr’oblique-espace a deux usages principaux.  Elle est
-souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empécher d’avaler
+souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empêcher d’avaler
 le blanc qui suit, comme après <literal>\TeX</literal> dans <literal>\TeX\ (ou
 \LaTeX)</literal>.  (Mais l’utilisation d’accolades a l’avantage de fonctionner
 systématiquement, que la séquence de contrôle soit suivie d’un blanc ou
@@ -14003,7 +14767,10 @@
 <literal>\</literal><keycap>sautdeligne</keycap> sont équivalents à contr’oblique-espace,
 <literal>\ </literal>.
 </para>
-<anchor id="Leading-blanks"/><para>Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du code, dans les criconstances normales, &tex; ignore les blancs au début de chaque ligne. Ainsi l’exemple suivant imprime ‘<literal>À moi comte deux mots</literal>’:
+<anchor id="Leading-blanks"/><para>Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du code,
+dans les circonstances normales, &tex; ignore les blancs au début de
+chaque ligne. Ainsi l’exemple suivant imprime ‘<literal>À moi comte deux
+mots</literal>’:
 </para>
 <screen>À moi, Comte,
  deux mots !
@@ -14042,7 +14809,7 @@
 <para>De plus, en dépit du point, &latex; n’utilise pas l’espacement de fin
 de phrase (voir <link linkend="_005c_0040">\@</link>).
 </para>
-<para>Les insécables empèchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où cela
+<para>Les insécables empêchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où cela
 prêterait à confusion. Ils n’empêchent par contre pas la césure (de l’un ou
 l’autre des mots de part et d’autre), de sorte qu’ils sont en général
 préférables à mettre deux mots consécutifs dans une <literal>\mbox</literal>
@@ -14050,7 +14817,7 @@
 </para>
 <para>Ils sont aussi une question de goût, parfois très dogmatique, parmi les
 lecteurs. Néanmoins, on présente ci-après quelques usages, dont la
-plupart sont issus du <citetitle>The &tex;book</citetitle>.
+plupart sont issus du <citetitle>&tex;book</citetitle>.
 </para>
 <itemizedlist><listitem><para>– Entre l’étiquette et le numéro d’un énumérateur, comme dans les références :
 <literal>Chapitre~12</literal>, or <literal>Théorème~\ref{th:Wilsons}</literal>, ou
@@ -14074,7 +14841,7 @@
 </listitem><listitem><para>– Quand des expressions mathématiques sont rendues en mots :
 <literal>égal~$n$</literal>, ou <literal>inférieur à~$\epsilon$</literal>, ou <literal>soit~$X$</literal>,
 ou <literal>modulo~$p^e$ pour tout~$n$</literal> (mais comparez <literal>vaut~$15$</literal>
-avec <literal>vaut $15$~fois la hauteur</literal>). Entre symboles mathémartiques en
+avec <literal>vaut $15$~fois la hauteur</literal>). Entre symboles mathématiques en
 apposition avec des noms : <literal>dimension~$d$</literal> ou
 <literal>fonction~$f(x)$</literal> (mais comparez avec <literal>de longueur $l$~ou
 plus</literal>). Quand un symbole est un objet étroitement lié à une préposition :
@@ -14093,7 +14860,8 @@
 </sect1>
 <sect1 label="19.8" id="_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">
 <title><literal>\thinspace</literal> & <literal>\negthinspace</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\thinspace</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cthinspace"/><anchor id="_005cnegthinspace"/><indexterm role="fn"><primary>\thinspace</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\negthinspace</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>fine, espace</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>espace fine</primary></indexterm>
@@ -14148,7 +14916,7 @@
 petite espace définie par l’auteur de la fonte pour chacun des caractères
 (elle peut être nulle). Quand vous utilisez <literal>\/</literal>, &latex; prend la
 correction dans le fichier de métriques de fonte, la dilate/contracte de
-la même façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fut
+la même façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fût
 dilatée/contractée, et ensuite insère cette quantité d’espace.
 </para>
 <para>Dans l’exemple ci-dessous, sans le <literal>\/</literal>, le
@@ -14162,8 +14930,8 @@
 <para>Si <replaceable>caractère-suivant</replaceable> est un point ou une virgule, il n’est pas
 nécessaire d’insérer une correction italique, puisque ces symboles de
 ponctuation sont d’une faible hauteur. Toutefois, avec les
-point-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres normales,
-elle peut être utile. On l’utilise typiquement à l’endoit où l’on passe
+points-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres normales,
+elle peut être utile. On l’utilise typiquement à l’endroit où l’on passe
 d’une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
 </para>
 <para>Quand vous utilisez des commandes telles que <literal>\emph</literal>,
@@ -14176,7 +14944,7 @@
 exemple où elle est nécessaire est le nom <literal>pdf\/\TeX</literal>. Toutefois,
 la plupart des caractères droits ont une correction italique
 nulle. Certains auteurs de fonte n’incluent pas de valeur de correction
-italique même pour les fontes itliques.
+italique même pour les fontes italiques.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\fontdimen1</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>dimension de fonte, inclinaison</primary></indexterm>
@@ -14183,7 +14951,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>fonte, dimension, inclinaison</primary></indexterm>
 <para>Techniquement, &latex; utilise une autre valeur spécifique à la fonte,
 appelé <firstterm>paramètre d’inclinaison</firstterm> (nommément <literal>\fontdimen1</literal>),
-pour déterminer s’il est possible d’insérer une correctioàn italique, au
+pour déterminer s’il est possible d’insérer une correction italique, au
 lieu d’attacher cette action à des commandes particulières de contrôle
 de la fonte.
 </para>
@@ -14194,36 +14962,63 @@
 </sect1>
 <sect1 label="19.10" id="_005chrulefill-_0026-_005cdotfill">
 <title><literal>\hrulefill</literal> & <literal>\dotfill</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\hrulefill</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005chrulefill"/><anchor id="_005cdotfill"/><indexterm role="fn"><primary>\hrulefill</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\dotfill</primary></indexterm>
 
-<!-- xx realigner sur l'anglais -->
+<para>Synopsis, l’un parmi :
+</para>
+<screen>\hrulefill
+\dotfill
+</screen>
 <para>Produit une longueur élastique infinie (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>) remplie avec un
-filled filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au
-lieu de just de l’espace blanche.
+filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au lieu
+d’espace blanc.
 </para>
+<para>L’exemple ci-dessous produit une ligne de 5cm de long :
+</para>
+<screen>Nom:~\makebox[5cm]{\hrulefill}
+</screen>
 <para>Quand on le place entre deux lignes à blanc cet exemple crée un
-paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, où l’espace au milieu
-est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
+paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, et où l’espace au
+milieu est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
 </para>
-<screen>\noindent Jack Aubrey\dotfill Melbury Lodge
+<screen>\noindent Capt Robert Surcouf\dotfill{} Saint-Malo
 </screen>
 <para>Pour que le filet ou les pointillés aillent jusqu’au bout de la ligne
 utilisez <literal>\null</literal> au début ou à la fin.
 </para>
 <para>Pour changer l’épaisseur du filet, copiez la définition et ajustez là,
-comme avec <literal>\renewcommand{\hrulefill}{\leavevmode\leaders\hrule
-height 1pt\hfill\kern\z@}</literal>, ce qui cuange l’épaisseur par défaut de
-0.4pt à 1pt.  De même, ajustez l’espacement inter-pointillé
-comme avec
-<literal>\renewcommand{\dotfill}{\leavevmode\cleaders\hb at xt@
-1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z@}</literal>, ce qui change la longeur par
-défaut de 0.33em à 1.00em.
+comme ci-dessous :
 </para>
-<!-- xx undone -->
+<screen>\renewcommand{\hrulefill}{%
+   \leavevmode\leaders\hrule height 1pt\hfill\kern\z@}
+</screen>
+<para>ce qui change l’épaisseur par défaut de 0.4pt à 1pt.  De
+même, ajustez l’espacement inter-pointillé comme avec :
+</para>
+<screen>\renewcommand{\dotfill}{%
+  \leavevmode\cleaders\hb at xt@1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z@}
+</screen>
+<para>ce qui change la longueur par défaut de 0.33em à 1.00em.
+</para>
+<para>L’exemple suivant produit une ligne pour signer :
+</para>
+<screen>\begin{minipage}{4cm}
+  \centering
+  Signature:\\
+  \hrulefill
+\end{minipage}
+</screen>
+<para>La ligne fait 4cm de long.
+</para>
+
 </sect1>
 <sect1 label="19.11" id="_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">
 <title><literal>\bigskip</literal> & <literal>\medskip</literal> & <literal>\smallskip</literal></title>
+<anchor id="_005cbigskip"/><anchor id="_005cmedskip"/><anchor id="_005csmallskip"/><indexterm role="fn"><primary>\bigskip</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\medskip</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\smallskip</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
@@ -14231,7 +15026,7 @@
 \medskip
 \smallskip
 </screen>
-<para>Produit une certaine quantité d’espace verical, grand, de taille
+<para>Produit une certaine quantité d’espace vertical, grand, de taille
 moyenne, ou petit. Ces commandes sont fragiles (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
 <para>Dans l’exemple ci-dessous le saut suggère le passage du temps (tiré de
@@ -14269,45 +15064,50 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Comme chaque commande est un <literal>\vspace</literal>, si vous l’utilisez au
-milieu d’un paragraphe, alors elle insert son espace vertical entre la
+milieu d’un paragraphe, alors elle insère son espace vertical entre la
 ligne dans laquelle vous l’utilisez et la ligne suivante, et non pas
 nécessairement à l’endroit où vous l’utilisez. Ainsi il est préférable
 d’utiliser ces commandes entre les paragraphes.
 </para>
 <para>Les commandes <literal>\bigbreak</literal>, <literal>\medbreak</literal>, et <literal>\smallbreak</literal>
-sont similaires mais suggèrent également à &latex; que l’endoit
+sont similaires mais suggèrent également à &latex; que l’endroit
 est adéquat pour un saut de page (voir <link linkend="_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak">\bigbreak &
 \medbreak & \smallbreak</link>.
 </para>
 
 </sect1>
-<!-- xx à traduire -->
 <sect1 label="19.12" id="_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak">
 <title><literal>\bigbreak</literal> & <literal>\medbreak</literal> & <literal>\smallbreak</literal></title>
 
-<para>Synopsis, one of:
+<anchor id="_005cbigbreak"/><anchor id="_005cmedbreak"/><anchor id="_005csmallbreak"/><indexterm role="fn"><primary>\bigbreak</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\medbreak</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\smallbreak</primary></indexterm>
+
+<para>Synopsis, l’un parmi :
 </para>
 <screen>\bigbreak
 \medbreak
 \smallbreak
 </screen>
-<para>Produce a vertical space that is big or medium-sized or small, and
-suggest to &latex; that this is a good place to break the page.  (The
-associated penalties are -200, -100, and -50.)
+<para>Produit un espace vertical grand, de taille moyenne ou petit, et suggère
+à &latex; que l’endroit est adéquat pour un saut de page.  (Les
+pénalités associées sont respectivement −200, −100, et
+−50).
 </para>
-<para>Voir <link linkend="_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</link>, for more.  These commands
-produce the same vertical space but differ in that they also remove a
-preceding vertical space if it is less than what they would insert (as
-with <literal>\addvspace</literal>).  In addition, they terminate a paragraph where
-they are used: this example
+<para>Voir <link linkend="_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</link>, pour plus ample information.
+Ces commandes produisent le même espace vertical mais diffèrent en ce
+qu’elles suppriment également un espace vertical précédent s’il est
+inférieur à ce qu’elles inséreraient (comme avec <literal>\addvspace</literal>).  De
+plus, elles terminent le paragraphe où on les utilise. Dans cet
+exemple :
 </para>
 <screen>abc\bigbreak def ghi
 
 jkl mno pqr
 </screen>
-<para>will output three paragraphs, the first ending in ‘<literal>abc</literal>’ and the
-second starting, after an extra vertical space and a paragraph indent,
-with ‘<literal>def</literal>’.
+<para>on a en sortie trois paragraphes, le premier se termine en ‘<literal>abc</literal>’ et
+le deuxième commence, après un espace vertical supplémentaire et un
+renfoncement, par ‘<literal>def</literal>’.
 </para>
 
 </sect1>
@@ -14328,7 +15128,7 @@
 <literal>\rule[-0.3\baselineskip]{0pt}{\baselineskip}</literal> (voir <link linkend="_005crule">\rule</link>).
 Le <literal>\baselineskip</literal> change avec la fonte courante ou sa taille.
 </para>
-<para>Dans l’exemple suivant le <literal>\strut</literal> empèche la boîte d’avoir une
+<para>Dans l’exemple suivant le <literal>\strut</literal> empêche la boîte d’avoir une
 hauteur nulle.
 </para>
 <screen>\setlength{\fboxsep}{0pt}\framebox[5cm]{\strut}
@@ -14371,7 +15171,7 @@
 <para>Les deux dernières listes utilisent <literal>\fbox</literal> pour montrer ce qui se
 passe. La <literal>\parbox</literal> du premier article de la troisième liste ne va
 que jusqu’au bas du second ‘<literal>test</literal>’, or ce mot ne comprend aucun
-caractère déscendant sous la ligne de base.  Le <literal>\strut</literal> ajouté
+caractère descendant sous la ligne de base.  Le <literal>\strut</literal> ajouté
 dans la quatrième liste donne sous la ligne de base l’espace
 supplémentaire requis.
 </para>
@@ -14393,8 +15193,8 @@
 </para>
 <para>L’approche générale d’utiliser une <literal>\rule</literal> de largeur nulle est
 utile dans de nombreuses circonstances. Dans le tableau ci-dessous, le
-filet de largeur nulle empèche le haut de la première intégrale de taper
-dans la <literal>\hline</literal>. De même, le second filet empèche la seconde
+filet de largeur nulle empêche le haut de la première intégrale de taper
+dans la <literal>\hline</literal>. De même, le second filet empêche la seconde
 intégrale de taper sur la première.
 </para>
 <screen>\begin{tabular}{rl}
@@ -14407,7 +15207,7 @@
 <para>(Bien que la commande double contr’oblique de terminaison de ligne
 dispose d’un argument optionnel pour changer la valeur de l’interligne
 correspondant, cela ne fonctionne pas pour résoudre ce problème.
-Changer la première double contr’oblique en quelque-chose du genre de
+Changer la première double contr’oblique en quelque chose du genre de
 <literal>\\[2.5ex]</literal> augmente l’espace entre la ligne d’en-têtes de colonne
 et le filet <literal>\hline</literal>, et l’intégrale de la deuxième ligne taperait
 encore dans le filet).
@@ -14439,8 +15239,8 @@
 </para>
 <para>La forme en <literal>*</literal> insère de l’espace vertical non suppressible. Plus
 précisément, &latex; supprime l’espace vertical au sauts de page et la
-forme étoilée a pour effet de conserver l’espace. Cet exemple ménage une
-espace entre les deux questions :
+forme en <literal>*</literal> a pour effet de conserver l’espace. Cet exemple ménage
+une espace entre les deux questions :
 </para>
 <screen>Question~: trouver l'intégrale de \( 5x^4+5 \).
 
@@ -14451,7 +15251,7 @@
 questions.
 </para>
 <para>Si <literal>\vspace</literal> est utilisée au milieu d’un paragraphe (c.-à-d. en
-mode horizontal), l’esace est insérée <emphasis>après</emphasis> la ligne comprenant
+mode horizontal), l’espace est insérée <emphasis>après</emphasis> la ligne comprenant
 la commande <literal>\vspace</literal> sans commencer un nouveau paragraphe.
 </para>
 <para>Dans cet exemple les deux questions sont espacées uniformément
@@ -14509,9 +15309,9 @@
 </para>
 <screen>\addvspace{<replaceable>long-vert</replaceable>}
 </screen>
-<para>Ajoute un espace vertical de longeur <replaceable>long-vert</replaceable>.  Toutefois, si il
+<para>Ajoute un espace vertical de longueur <replaceable>long-vert</replaceable>.  Toutefois, si il
 y a deux ou plus <literal>\addvspace</literal> à la suite, alors elles ajoutent
-seulement l’espace nécessaire à fabriquer la longeur naturelle égale au
+seulement l’espace nécessaire à fabriquer la longueur naturelle égale au
 maximum des <replaceable>long-vert</replaceable> correspondant. Cette commande est fragile
 (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>). La longueur <replaceable>long-vert</replaceable> est une longueur
 élastique (voir <link linkend="Lengths">Lengths</link>).
@@ -14538,11 +15338,11 @@
 \end{document}
 </screen>
 <para>Si dans l’exemple précédent on décommente le second <literal>\addvspace</literal>,
-l’écart entre les deux filet ne croit pas de 20pt ; mais au lieu
+l’écart entre les deux filets ne croit pas de 20pt ; mais au lieu
 de cela l’écart devient la somme de <literal>\baselineskip</literal> et de
 20pt. De sorte que <literal>\addvspace</literal> en un sens fait le contraire
-de ce que son nom laisse entrendre — elle vérifie que des espaces
-verticaux multiple ne s’accumulent pas, mais qu’au lieu de cela seul le
+de ce que son nom laisse entendre — elle vérifie que des espaces
+verticaux multiples ne s’accumulent pas, mais qu’au lieu de cela seul le
 plus grand d’eux est utilisé.
 </para>
 <para>&latex; utilise cette commande pour ajuster l’espace vertical au-dessus
@@ -14580,12 +15380,12 @@
 <sect1 label="20.1" id="_005cmbox-_0026-_005cmakebox">
 <title><literal>\mbox</literal> & <literal>\makebox</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\mbox</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cmbox"/><anchor id="_005cmakebox"/><indexterm role="fn"><primary>\mbox</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\makebox</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>boîte</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>fabriquer une boîte</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>césure, empécher</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>coupure de mot, empécher</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>césure, empêcher</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>coupure de mot, empêcher</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis, l’un parmi les suivants :
 </para>
@@ -14594,13 +15394,13 @@
 \makebox[<replaceable>largeur</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
 \makebox[<replaceable>largeur</replaceable>][<replaceable>position</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
 </screen>
-<para>La commande <literal>\mbox</literal> crée un boîte, un conteneur pour du
-matériel. Le <replaceable>texte</replaceable> est composé en mode LR (voir <link linkend="Modes">Modes</link>) ainsi il
+<para>La commande <literal>\mbox</literal> crée un boîte, un conteneur pour de la
+matière. Le <replaceable>texte</replaceable> est composé en mode LR (voir <link linkend="Modes">Modes</link>) ainsi il
 n’est pas coupé en plusieurs lignes.  La commande <literal>\mbox</literal> est
 robuste, alors que <literal>\makebox</literal> est fragile (voir <link linkend="_005cprotect">\protect</link>).
 </para>
 <para>Comme <literal>texte</literal> n’est pas coupé en plusieurs lignes, on peut utiliser
-<literal>\mbox</literal> pour empécher une césure. Dans l’exemple suivant, &latex;
+<literal>\mbox</literal> pour empêcher une césure. Dans l’exemple suivant, &latex;
 ne peut pas faire de césure dans le nom du char,
 ‘<literal>T-34</literal>’.
 </para>
@@ -14607,7 +15407,7 @@
 <screen>Le char soviétique \mbox{T-34} est l'un des symboles de la victoire
 sur le nazisme.
 </screen>
-<para>Dans les deux premières versions du synopsys, <literal>\mbox</literal> et
+<para>Dans les deux premières versions du synopsis, <literal>\mbox</literal> et
 <literal>\makebox</literal> sont sensiblement équivalentes. Elles créent une boîte
 juste assez large pour contenir le <replaceable>texte</replaceable>. (Elle sont comme le
 <literal>\hbox</literal> du &tex; de base).
@@ -14635,7 +15435,7 @@
 <screen>\makebox[2\width]{Get a stretcher}
 </screen>
 <para>Pour la quatrième version du synopsis, la position du texte au sein de
-la boîte est determinée par l’argument optionnel <replaceable>position</replaceable> qui peut
+la boîte est déterminée par l’argument optionnel <replaceable>position</replaceable> qui peut
 prendre l’une des valeurs suivantes :
 </para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>c</literal>
@@ -14649,11 +15449,12 @@
 <!-- not true for some internationalization or some script. Eg. in Arabic -->
 <!-- script or with microtype package I think that the strech also plays -->
 <!-- on word width -->
-<para>(Stretch) dilate l’espace intermot dans <replaceable>texte</replaceable> sur la <replaceable>largeur</replaceable>
-entière ; <replaceable>texte</replaceable> doit contenir de l’espace dilatable pour que cela
-marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d’un communiqué de
-presse : <literal>\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil
-DÉPÊCHE\hfil IMMÉDIATE\hfil}</literal>
+<para>(Stretch) dilate l’espace inter-mot dans <replaceable>texte</replaceable> sur la
+<replaceable>largeur</replaceable> entière ; <replaceable>texte</replaceable> doit contenir de l’espace dilatable
+pour que cela marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d’un
+communiqué de presse :
+<literal>\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil DÉPÊCHE\hfil
+IMMÉDIATE\hfil}</literal>
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
 <para>Une utilisation courante de <literal>\makebox</literal> est de fabriquer des boîtes
 de texte de largeur nulle.  Dans l’exemple suivant on place dans un
@@ -14695,7 +15496,7 @@
 <sect1 label="20.2" id="_005cfbox-_0026-_005cframebox">
 <title><literal>\fbox</literal> & <literal>\framebox</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\fbox</primary></indexterm>
+<anchor id="_005cfbox"/><anchor id="_005cframebox"/><indexterm role="fn"><primary>\fbox</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\framebox</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis, l’un parmi :
@@ -14705,7 +15506,7 @@
 \framebox[<replaceable>largeur</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
 \framebox[<replaceable>largeur</replaceable>][<replaceable>position</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
 </screen>
-<para>Crée une boîte dans un cadre englobant, c-à-d. quatre filets entourant
+<para>Crée une boîte dans un cadre englobant, c.-à-d. quatre filets entourant
 le <replaceable>texte</replaceable>.  Les commandes <literal>\fbox</literal> et <literal>\framebox</literal> sont
 similaires à <literal>\mbox</literal> et <literal>\makebox</literal>, au cadre près
 (voir <link linkend="_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</link>). La commande <literal>\fbox</literal> est robuste, la
@@ -14807,7 +15608,7 @@
     exponentielle.}}
 \end{picture}
 </screen>
-<para>Le <replaceable>contenu</replaceable> est taité en mode texte (voir <link linkend="Modes">Modes</link>) ainsi
+<para>Le <replaceable>contenu</replaceable> est traité en mode texte (voir <link linkend="Modes">Modes</link>) ainsi
 &latex; fait des sauts de ligne de sorte à former un paragraphe. Mais
 il ne fabriquera pas plusieurs paragraphes ; pour cela, utilisez un
 environnement <literal>minipage</literal> (voir <link linkend="minipage">minipage</link>).
@@ -14901,7 +15702,8 @@
 </sect1>
 <sect1 label="20.5" id="_005csbox-_0026-_005csavebox">
 <title><literal>\sbox</literal> & <literal>\savebox</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\sbox</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005csbox"/><anchor id="_005csavebox"/><indexterm role="fn"><primary>\sbox</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\savebox</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>boîte, sauvegarde</primary></indexterm>
 
@@ -14932,8 +15734,8 @@
 Que direz-vous d'\usebox{\nomcomplet} ?
 </screen>
 <para>Un avantage de l’usage répété d’un registre boîte par rapport à une
-variable macro <literal>\newcommand</literal> est l’efficacité, c-à-d. que
-&latex; n’a pas besoin de répeter la composition du contenu.  Voir
+variable macro <literal>\newcommand</literal> est l’efficacité, c.-à-d. que
+&latex; n’a pas besoin de répéter la composition du contenu.  Voir
 l’exemple plus bas.
 </para>
 <para>Les deux invocations de commande
@@ -14986,11 +15788,11 @@
 \markright{\usebox{\cachetreg}}
 \pagestyle{headings}
 </screen>
-<para>L’environnment <literal>picture</literal> est bien adapté pour régler finement le
+<para>L’environnement <literal>picture</literal> est bien adapté pour régler finement le
 placement.
 </para>
 <para>Si le registre <literal>\noreg</literal> n’a pas déjà été défini alors vous obtenez
-quelque-chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<literal>Undefined control sequence. <argument>
 \noreg</literal>’.
 </para>
 </sect1>
@@ -15009,7 +15811,7 @@
 une description complète.
 </para>
 <para>Le <replaceable>texte</replaceable> au sein de l’environnement est sauvegardé dans un
-registre boîte auquel la vartiable <literal><replaceable>cmd-boîte</replaceable></literal> fait
+registre boîte auquel la variable <literal><replaceable>cmd-boîte</replaceable></literal> fait
 référence. Le nom de variable <replaceable>cmd-boîte</replaceable> doit commencer par une
 contr’oblique, <literal>\</literal>. Vous devez avoir alloué ce registre boîte
 préalablement avec <literal>\newsavebox</literal> (voir <link linkend="_005cnewsavebox">\newsavebox</link>). Dans
@@ -15057,11 +15859,11 @@
 par dessus.
 </para>
 <para>La prise en charge des couleurs se fait via un paquetage
-supplementaire. Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
+supplémentaire. Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
 que si le préambule de votre document contient
 <literal>\usepackage{color}</literal>, qui fournit le paquetage standard.
 </para>
-<para>Beaucoup d’autres paquetages complémentent également les possibilités de
+<para>Beaucoup d’autres paquetages complètent également les possibilités de
 &latex; en matière de couleurs.  Notamment <filename>xcolor</filename> est largement
 utilisé et étend significativement les possibilités décrites ici, y
 compris par l’ajout des modèles de couleur ‘<literal>HTML</literal>’ et ‘<literal>Hsb</literal>’.
@@ -15078,10 +15880,10 @@
 <screen>\usepackage[<replaceable>liste d'option séparées par des virgules</replaceable>]{color}
 </screen>
 <para>Quand vous chargez le paquetage <filename>color</filename> il y a deux types d’options
-disponbiles.
+disponibles.
 </para>
 <para>Le premier spécifie le <firstterm>pilote d’impression</firstterm>.  &latex; ne contient
-pas d’information sur les diférents système de sortie, mais au lieu de
+pas d’information sur les différents systèmes de sortie, mais au lieu de
 cela dépend de l’information stockée dans un fichier.  Normalement vous
 ne devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
 lieu de cela vous vous reposez sur les valeurs par défaut de votre
@@ -15101,13 +15903,13 @@
 </para>
 <variablelist>
 <varlistentry><term><literal>monochrome</literal>
-</term><listitem><para>Désactive les commande de couleur, de sorte qu’elles ne produisent pas
+</term><listitem><para>Désactive les commandes de couleur, de sorte qu’elles ne produisent pas
 d’erreur, mais ne produisent pas non plus de couleurs.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>dvipsnames</literal>
 </term><listitem><para>Rend disponible une liste de 68 noms de couleur qui sont d’usage
 fréquent, en particulier dans des documents qui ne sont pas modernes.
-Ces noms de couelurs étaient à l’origine fournis par le pilote
+Ces noms de couleurs étaient à l’origine fournis par le pilote
 <filename>dvips</filename>, d’où le nom de l’option.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>nodvipsnames</literal>
@@ -15123,16 +15925,16 @@
 <indexterm role="cp"><primary>modèles de couleur</primary></indexterm>
 
 <para>Un <firstterm>modèle de couleur</firstterm> est une façon de représenter les couleurs.
-Les possibilité de &latex; dépendent du pilote d’impression. Toutefois,
+Les possibilités de &latex; dépendent du pilote d’impression. Toutefois,
 les pilotes <filename>pdftex</filename>, <filename>xetex</filename>, et <filename>luatex</filename> sont de nos
 jours de loin les plus largement utilisés. Les modèles ci-après
 fonctionnent pour ces pilotes. À une exception près ils sont également
-pris en charge par tous les autre pilotes d’impression utilisés
+pris en charge par tous les autres pilotes d’impression utilisés
 aujourd’hui.
 </para>
 <para>Il est à noter qu’une combinaison de couleur peut être additive, ou
 soustractive.  Les combinaisons additives mélangent les couleurs de la
-lumière, de sorte que par exemple combiner des instensités pleines de
+lumière, de sorte que par exemple combiner des intensités pleines de
 rouge, vert et bleu produit du blanc. Les combinaisons soustractives
 mélangent les pigments, tels que les encres, de sorte que combiner des
 intensités pleine de cyan, magenta et jaune produit du noir.
@@ -15146,13 +15948,13 @@
 de couleur. C’est un modèle soustractif.
 </para>
 <anchor id="color-models-gray"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>gray</literal>
-</term><listitem><para>Un unique nombre réèl compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs sont
+</term><listitem><para>Un unique nombre réel compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs sont
 des nuances de gris. Le nombre 0 produit du noir, alors que le 1 donne
 du blanc.
 <anchor id="color-models-rgb"/></para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>rgb</literal>
-</term><listitem><para>Une liste séparée de virgules avec trois nombres réèls compris entre 0
+</term><listitem><para>Une liste séparée de virgules avec trois nombres réels compris entre 0
 et 1, inclusive.  Le premier nombre est l’intensité de la composante
-rouge, la deuxième correspond au vert, et la troisière au bleu. Une
+rouge, le deuxième correspond au vert, et le troisième au bleu. Une
 valeur de 0 donnée au nombre signifie qu’en rien cette composante n’est
 ajouté à la couleur, alors que 1 signifie que cela est fait à pleine
 intensité.  C’est un modèle additif.
@@ -15159,7 +15961,7 @@
 </para>
 <anchor id="color-models-RGB"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>RGB</literal>
 </term><listitem><para>(pilotes <filename>pdftex</filename>, <filename>xetex</filename>, <filename>luatex</filename>) Une liste séparée
-par des vidugles avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus. Ce
+par des virgules avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus. Ce
 modèle est une commodité pour utiliser <literal>rgb</literal> étant donnée qu’en
 dehors de &latex; les couleurs sont souvent décrites dans un modèle
 rouge-vert-bleu utilisant des nombres dans cette plage.  Les valeurs
@@ -15167,7 +15969,7 @@
 </para>
 <anchor id="color-models-named"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>named</literal>
 </term><listitem><para>On accède au couleur par des noms tels que ‘<literal>PrussianBlue</literal>’.  La
-liste des noms dépend du pilote, mais tous prennennt en charge les noms
+liste des noms dépend du pilote, mais tous prennent en charge les noms
 ‘<literal>black</literal>’, ‘<literal>blue</literal>’, ‘<literal>cyan</literal>’, ‘<literal>green</literal>’, ‘<literal>magenta</literal>’,
 ‘<literal>red</literal>’, ‘<literal>white</literal>’, et ‘<literal>yellow</literal>’ (Voir l’option
 <literal>dvipsnames</literal> dans <link linkend="Color-package-options">Color package options</link>).
@@ -15185,8 +15987,7 @@
 
 
 <sect2 label="21.3.1" id="Define-colors">
-<title>Definir des couleurs</title>
-
+<title>Définir des couleurs</title>
 <indexterm role="cp"><primary>couleur</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>définir une couleur</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>couleur, définir</primary></indexterm>
@@ -15274,7 +16075,7 @@
 </screen>
 <para>Le format de <replaceable>spécification de couleur</replaceable> dépend du modèle de couleur
 (voir <link linkend="Color-models">Color models</link>).  Par exemple, alors que <literal>rgb</literal> prend trois
-nombbres, <literal>gray</literal> n’en prend qu’un.
+nombres, <literal>gray</literal> n’en prend qu’un.
 </para>
 <screen>La sélection a été \textcolor[gray]{0.5}{grisée}.
 </screen>
@@ -15311,7 +16112,7 @@
 </para>
 <screen>Nom~:~\colorbox{cyan}{\makebox[5cm][l]{\strut}}
 </screen>
-<para>fabrique une boîte de couleur cyanqui fait cinqu centimètres de long et
+<para>fabrique une boîte de couleur cyan qui fait cinq centimètres de long et
 dont la profondeur et la hauteur sont déterminées par le <literal>\strut</literal>
 (de sorte que la profondeur est <literal>-.3\baselineskip</literal> et la hauteur
 est <literal>\baselineskip</literal>).  Ceci met un texte blanc sur un arrière plan
@@ -15350,7 +16151,7 @@
 <para>Les deux premières commandes règlent l’arrière-plan de la page, et de
 toutes les pages suivantes, à la couleur indiquée. Pour une explication
 de la spécification dans la seconde forme voir <link linkend="Colored-text">Colored text</link>.  La
-troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c-à-d. un
+troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c.-à-d. un
 arrière-plan transparent.  (Si cela n’est pas pris en charge, alors
 utilisez <literal>\pagecolor{white}</literal>, bien que cela produit un
 arrière-plan blanc au lieu de l’arrière-plan transparent par défaut.)
@@ -15370,7 +16171,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>graphiques</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>graphics, paquetage</primary></indexterm>
 
-<para>Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichier PNG ou PDF dans
+<para>Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichiers PNG ou PDF dans
 vos documents &latex;.  Vous aurez besoin d’un paquetage supplémentaire
 standard de &latex;.  Cet exemple montre en bref comment :
 </para>
@@ -15387,7 +16188,7 @@
 &latex; peut utiliser les deux.  Dans les graphiques matriciels le
 fichier comprend pour chaque position dans un tableau une entrée
 décrivant la couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une
-photograpgie en format JPG.  Dans une graphique vectoriel, le fichier
+photographie en format JPG.  Dans une graphique vectoriel, le fichier
 contient une liste d’instructions telles que ‘<literal>dessin un cercle avec
 tel rayon et tel centre</literal>’.  Un exemple de ceci est le dessin d’une ligne
 produit par le programme Asymptote en format PDF.  En général les
@@ -15435,8 +16236,8 @@
 </para>
 <para>La première est que &latex; ne contient pas d’information concernant
 les différents systèmes de sortie, mais au lieu de cela dépend de
-l’informtion stockée dans un fichier <firstterm>pilote d’impression</firstterm>.
-Normalment vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le
+l’information stockée dans un fichier <firstterm>pilote d’impression</firstterm>.
+Normalement vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le
 document, mais au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut
 du système. Un avantage de procéder ainsi et que cela rend les documents
 portables entre systèmes.
@@ -15465,7 +16266,7 @@
 commande <literal>\includegraphics</literal>).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>draft</literal>
-</term><listitem><para>Aucun des fichier grahpique n’est affiché, mais au lieu de cela le nom
+</term><listitem><para>Aucun des fichiers graphiques n’est affiché, mais au lieu de cela le nom
 du fichier est imprimé au sein d’une boîte de la bonne taille.  De sorte
 à ce que la taille soit déterminée, le fichier doit être présent.
 </para>
@@ -15482,7 +16283,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>hidescale</literal>
 </term><listitem><para>Ne montre pas le texte rétréci/dilaté.  (Ceci permet d’utiliser une
 visionneuse ne prenant pas en charge le texte ayant subi un
-rétrécissment/une dilatation.)
+rétrécissement/une dilatation.)
 <!-- what does it show? -->
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>hiresbb</literal>
@@ -15489,7 +16290,7 @@
 </term><listitem><para>Dans un fichier PS ou EPS la taille du graphique peut être spécifiée de
 deux façons.  Les lignes <literal>%%BoundingBox</literal> décrivent la taille du
 graphique en utilisant des multiples entiers d’un point PostScript,
-c-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une addition plus
+c.-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une addition plus
 récente au langage PostScript autorise les multiples décimaux, tel que
 1.23, dans les lignes <literal>%%HiResBoundingBox</literal>.  Cette option fait que
 &latex; lit la taille à partir de <literal>%%HiResBoundingBox</literal> plutôt que
@@ -15514,10 +16315,10 @@
 </para>
 <para>Le comportement du code de recherche dans le système de fichier dépend
 nécessairement de la plateforme.  Dans ce document nous couvrons
-GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant donné que ces systèmes ont des
-configurations typiques.  Pour les autres situations consultez la
-documentation dans <filename>grfguide.pdf</filename>, ou le source &latex;, ou la
-documentationn de votre distribution &tex;.
+GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant
+donné que ces systèmes ont des configurations typiques.  Pour les autres
+situations consultez la documentation dans <filename>grfguide.pdf</filename>, ou le
+source &latex;, ou la documentation de votre distribution &tex;.
 </para>
 
 
@@ -15548,7 +16349,7 @@
 l’incluez pas, alors le comportement par défaut de &latex; est de
 rechercher dans tous les endroits où il recherche d’habitude un fichier
 (il utilise la commande <literal>\input at path</literal> de &latex;).  En
-particulier, dans ce cas l’un l’un des endroit où il regarde est le
+particulier, dans ce cas l’un l’un des endroits où il regarde est le
 répertoire courant.
 </para>
 <para>Mettez chaque nom de répertoire entre accolades ; en particulier,
@@ -15555,9 +16356,9 @@
 ci-dessus on a écrit ‘<literal><literal>{img}</literal></literal>’.  Faites ainsi même si il n’y
 a qu’un seul répertoire.  Chaque nom de répertoire doit se terminer par
 une oblique vers l’avant <filename>/</filename>.  Ceci est vrai même sur Windows, où
-la bonne pratique est d’utilise des obliques vers l’avant pour tous les
-séparateur de répertoire puisque cela rend le document portable vers
-d’autres plateformes.  Si vous avez des espace dans votre nom de
+la bonne pratique est d’utiliser des obliques vers l’avant pour tous les
+séparateurs de répertoire puisque cela rend le document portable vers
+d’autres plateformes.  Si vous avez des espaces dans votre nom de
 répertoire alors utilisez des guillemets anglais, comme dans
 <literal>{"mes docs/"}</literal>. Enfreindre l’une de ces règles aura pour effet
 que &latex; rapportera une erreur <literal>Error: File `<replaceable>filename</replaceable>' not found</literal>.
@@ -15584,7 +16385,7 @@
 configuration des réglages système &tex; ; voir la documentation de
 votre système).
 </para>
-<para>Vous pouvez utiliser <literal>\graphicspath</literal> n’improte-où dans le
+<para>Vous pouvez utiliser <literal>\graphicspath</literal> n’importe où dans le
 document. Vous pouvez l’utiliser plus d’une fois.  Sa valeur peut être
 affichée avec <literal>\makeatletter\typeout{\Ginput at path}\makeatother</literal>.
 </para>
@@ -15605,7 +16406,7 @@
 
 <para>Synopsis :
 </para>
-<screen>\DeclareGraphicsExtensions{<replaceable>liste séparée par des virgules d'extentions de fichier</replaceable>}
+<screen>\DeclareGraphicsExtensions{<replaceable>liste séparée par des virgules d'extensions de fichier</replaceable>}
 </screen>
 <para>Déclare les extensions de nom de fichier à essayer.  Ceci vous permet de
 spécifier l’ordre dans lequel les formats graphiques sont choisis quant
@@ -15628,10 +16429,10 @@
 `<filename>lion</filename>' not found</literal>’.  Notez que vous devez inclure le point au
 début de chaque extension.
 </para>
-<para>Du fait que les noms de fichiers sous GNU/Linux et Macintosh sont
-sensibles à la casse, la liste des extensions de fichier est sensible à
-la casse sur ces plateformes.  La plateforme Windows n’est pas sensible
-à la casse.
+<para>Du fait que les noms de fichiers sous GNU/Linux et
+Macintosh sont sensibles à la casse, la liste des
+extensions de fichier est sensible à la casse sur ces plateformes.  La
+plateforme Windows n’est pas sensible à la casse.
 </para>
 <para>Vous n’êtes pas tenu d’inclure <literal>\DeclareGraphicsExtensions</literal> dans
 votre document ; le pilote d’impression a une valeur par défaut
@@ -15660,13 +16461,13 @@
 </para>
 <screen>\DeclareGraphicsRule{<replaceable>extension</replaceable>}{<replaceable>type</replaceable>}{<replaceable>extension taille-fic</replaceable>}{<replaceable>commande</replaceable>}
 </screen>
-<para>Declare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine en
+<para>Déclare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine en
 <replaceable>extension</replaceable>.
 </para>
-<para>L’exemple suivant déclare que tous le fichiers dont ele est de la forme
-<filename>nomfichier-sans-point.mps</filename> doivent être traité comme une sortie de
-MetaPost, ce qui signifie que le pilote d’impression utilisera son code
-de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
+<para>L’exemple suivant déclare que tous les fichiers dont le nom est de la
+forme <filename>nomfichier-sans-point.mps</filename> doivent être traités comme une
+sortie de MetaPost, ce qui signifie que le pilote d’impression utilisera
+son code de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
 </para>
 <screen>\DeclareGraphicsRule{.mps}{mps}{.mps}{}
 </screen>
@@ -15707,13 +16508,13 @@
 compressé ne sont pas lu simplement par &latex; aussi vous pouvez
 mettre l’information de boîte englobante dans une fichier séparé. Si
 <replaceable>extension taille-fic</replaceable> est vide, alors vous devez spécifier
-l’information de taill dans les arguments de <literal>\includegraphics</literal>.
+l’information de taille dans les arguments de <literal>\includegraphics</literal>.
 </para>
-<para>Si le fichier pilote a un procédure pour lire les tailles de fichier
+<para>Si le fichier pilote a une procédure pour lire les tailles de fichier
 pour <literal>type</literal> alors elle est utilisée, sinon il utilise la procédure
 pour lire les fichiers <filename>.eps</filename>.  (Ainsi vous pourriez spécifier la
-taille d’un fichier bitmap dans un fichier avec une ligne
-<literal>%%BoundingBox</literal> de style PostScript style si aucun autre format
+taille d’un fichier <filename>.bmp</filename> dans un fichier avec une ligne
+<literal>%%BoundingBox</literal> de style PostScript si aucun autre format
 n’est disponible).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>commande</replaceable>
@@ -15729,7 +16530,7 @@
 </para>
 <para>Une telle commande est spécifique à votre plateforme.  De plus, votre
 système &tex; doit autoriser l’exécution de commandes externes ; par
-mesure de sécurité les système moderne restreigne l’exécution de
+mesure de sécurité les systèmes modernes restreignent l’exécution de
 commandes à moins que vous l’autorisiez explicitement. Se référer à la
 documentation de votre distribution &tex;.
 </para>
@@ -15779,7 +16580,7 @@
 </screen>
 <para>Inclut un fichier graphique.  La forme étoilée <literal>\includegraphics*</literal>
 rogne le graphique à la taille spécifiée, alors que pour la forme
-non-étoilée toute partie du graphiqe en dehors de la boîte de la taille
+non-étoilée toute partie du graphique en dehors de la boîte de la taille
 spécifiée se superpose à ce qui l’entoure.
 </para>
 <para>Dans cet exemple
@@ -15803,12 +16604,12 @@
 <para>La commande <literal>\includegraphics{<replaceable>nomfichier</replaceable>}</literal> décide du type
 de graphique en segmentant <replaceable>nomfichier</replaceable> sur le premier point
 (‘<literal>.</literal>’). Vous pouvez utiliser <replaceable>nomfichier</replaceable> sans extension de nom
-de fihcier, comme dans <literal>\includegraphics{turing}</literal> et &latex;
+de fichier, comme dans <literal>\includegraphics{turing}</literal> et &latex;
 essaie une séquence d’extension telle que <literal>.png</literal> et <literal>.pdf</literal>
 jusqu’à ce qu’il trouve un fichier avec cette extension
 (voir <link linkend="_005cDeclareGraphicsExtensions">\DeclareGraphicsExtensions</link>).
 </para>
-<para>Si votre fichier comprend des points avantr l’extension alors vous
+<para>Si votre fichier comprend des points avant l’extension alors vous
 pouvez les cacher avec des accolades, comme dans
 <literal>\includegraphics{{plot.2018.03.12.a}.pdf}</literal>.  Ou, si vous
 utilisez le paquetage <filename>graphicx</filename> alors vous pouvez utiliser les
@@ -15827,10 +16628,10 @@
   \caption{Ça saute aux yeux : vous ne devriez arrêter de fumer}  \label{fig:rayon-x}
 \end{figure}
 </screen>
-<para>L’exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte
-à garantir qu’il apparaisse à ce point-ci du document même si cela
-oblige &latex; à dilater le texte ou à recourir à des zones blanche sur
-la page.  Le graphique est centré est a une légende.
+<para>L’exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte à garantir
+qu’il apparaisse à ce point-ci du document même si cela oblige &latex;
+à dilater le texte ou à recourir à des zones blanches sur la page.  Le
+graphique est centré est a une légende.
 </para>
 <screen>\usepackage{caption}  % dans le préambule
   ...
@@ -15861,12 +16662,12 @@
 coordonnées du coin en haut à droite de l’image, comme une paire de
 dimensions &tex; (voir <link linkend="Units-of-length">Units of length</link>).  Si les unités sont omises,
 alors par défaut l’unité considérée est le <literal>bp</literal>.  Dans ce cas, le
-coin en bas à gaéuche de l’image est supposée être à (0,0).  Si deux
+coin en bas à gauche de l’image est supposé être à <literal>(0,0)</literal>.  Si deux
 arguments optionnels sont présents alors le premier est
 <literal>[<replaceable>llx</replaceable>,<replaceable>lly</replaceable>]</literal>, et il spécifie les coordonnées du coin en
 bas à gauche de l’image.  Ainsi,
 <literal>\includegraphics[1in,0.618in]{...}</literal> demande que le graphique
-soit placé de sorte a avoir 1 inch de largeur et 0,618 inches de hauteur
+soit placé de sorte a avoir 1 pouce de largeur et 0,618 pouces de hauteur
 et donc son origine est à (0,0).
 </para>
 <para>Le paquetage <filename>graphicx</filename> vous offre beaucoup plus d’options.
@@ -15878,7 +16679,7 @@
   \includegraphics[angle=90,width=3cm]{lion}
 \end{center}
 </screen>
-<para>Les options sont lues de gauche à doite. Ainsi le premier graphique
+<para>Les options sont lues de gauche à droite. Ainsi le premier graphique
 ci-dessus est dilaté à une largeur de 3cm, et ensuite subit une
 rotation de 90degrés, alors que le second subit la rotation en
 premier et ensuite est dilaté à 3cm de largeur.  Ainsi, à moins
@@ -15921,7 +16722,7 @@
 </term><listitem><anchor id="includegraphics-totalheight"/>
 <para>Le graphique est affiché de sorte que sa boîte englobante ait cette
 hauteur plus profondeur.  Ceci diffère de la hauteur si le graphique a
-subi une rotation. Par exemple, s’il a subi une rotation de -90 degrès
+subi une rotation. Par exemple, s’il a subi une rotation de -90 degrés
 alors il a une hauteur nulle mais une grande profondeur.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>keepaspectratio</literal>
@@ -15943,11 +16744,11 @@
  et un nombre négatif lui applique une réflexion.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>angle</literal>
-</term><listitem><para>Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrès et
-dans le sens anti-horaire.  La rotation est effectuée autour de
-l’origine donnée par l’option <literal>origin</literal> ; s’y référer.  Pour une
-descrition complète de la compositiion de matériel ayant subi une
-rotation, voir <link linkend="_005crotatebox">\rotatebox</link>.
+</term><listitem><para>Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrés et
+dans le sens antihoraire.  La rotation est effectuée autour de l’origine
+donnée par l’option <literal>origin</literal> ; s’y référer.  Pour une description
+complète de la composition de matière ayant subi une rotation,
+voir <link linkend="_005crotatebox">\rotatebox</link>.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>origin</literal>
 </term><listitem><para>Le point du graphique autour duquel la rotation s’effectue.  Les valeurs
@@ -15984,7 +16785,7 @@
 arguments, séparés par des espaces, et exprimés comme des dimensions
 &tex; dimensions, comme dans <literal>\includegraphics[.., trim= 0in 0.1in
 0.2in 0.3in, ...]{...}</literal>.  Ceci donne la quantité du graphique à ne pas
-afficher, c-à-d. que &latex; rogne l’image de 0 pouce sur la gauche
+afficher, c.-à-d. que &latex; rogne l’image de 0 pouce sur la gauche
 left, 0.1 pouce sur la bas, 0.2 pouce sur la droite, et 0.3 pouce sur le
 haut.  Voir aussi l’option <literal>viewport</literal>.
 </para>
@@ -16002,20 +16803,20 @@
 défaut est <literal>page=1</literal>.
 </para>
 <anchor id="includegraphics-pagebox"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>pagebox</literal>
-</term><listitem><para>Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichier PDF parmi les
-suivantes <literal>mediabox</literal>, <literal>cropbox</literal>, <literal>bleedbox</literal>,
-<literal>trimbox</literal>, ou <literal>artbox</literal>.  Les fichier PDF n’ont pas la
+</term><listitem><para>Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichiers PDF parmi
+les suivantes <literal>mediabox</literal>, <literal>cropbox</literal>, <literal>bleedbox</literal>,
+<literal>trimbox</literal>, ou <literal>artbox</literal>.  Les fichiers PDF n’ont pas la
 BoundingBox que les fichiers PostScript ont, mais peuvent spécifier
-jusqu’à quatre rectangle prédéfinis. La boîte MediaBox donne les
-frontière du médium physique. La boîte CropBox est la région à laquelle
-le contenu de la page devrait être épinglé quand il est affiché.  La
-boite BleedBox la région à laqeulle le contenu de la page devrait être
-épinglé en production. La boîte TrimBox est correspond au dimensions
-désirée de la page finie.  La boîte ArtBox est l’étendu du contenu de la
-page ayant du sens.  Le pilote règle la taille de l’image en se basant
-sur la CropBox si elle est présente, sinon il n’utilise pas les autres,
-avec un ordre de préférence propre au pilote. La MediaBox est toujours
-présente.
+jusqu’à quatre rectangles prédéfinis. La boîte <literal>mediabox</literal> donne les
+frontières du médium physique. La boîte <literal>cropbox</literal> est la région à
+laquelle le contenu de la page devrait être épinglé quand il est
+affiché.  La boite <literal>bleedbox</literal> la région à laquelle le contenu de la
+page devrait être épinglé en production. La boîte <literal>trimbox</literal> est
+correspond aux dimensions désirées de la page finie.  La boîte
+<literal>artbox</literal> est de l’étendue du contenu de la page ayant du sens.  Le
+pilote règle la taille de l’image en se basant sur la <literal>cropbox</literal> si
+elle est présente, sinon il n’utilise pas les autres, avec un ordre de
+préférence propre au pilote. La boîte <literal>mediabox</literal> est toujours présente.
 </para>
 <anchor id="includegraphics-interpolate"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>interpolate</literal>
 </term><listitem><para>Active ou désactive l’interpolation des images matricielles par la
@@ -16043,12 +16844,12 @@
 <para>Les options suivantes traitent de la boîte englobante pour les fichiers
 graphique de type PostScript Encapsulé, leur taille est spécifié avec
 une ligne <literal>%%BoundingBox</literal> qui apparaît dans le fichier.  Elle a
-quatre valeurs donant la coordonnée <inlineequation><mathphrase>x</mathphrase></inlineequation> inférieure, la coordonnée
+quatre valeurs donnant la coordonnée <inlineequation><mathphrase>x</mathphrase></inlineequation> inférieure, la coordonnée
 <inlineequation><mathphrase>y</mathphrase></inlineequation> inférieure, la coordonnée <inlineequation><mathphrase>x</mathphrase></inlineequation> supérieure, et la coordonnée
 <inlineequation><mathphrase>y</mathphrase></inlineequation> supérieure.  L’unité est le point PostScript, équivalent au big
 point de &tex;, à savoir 1/72 de pouce.  Par exemple, si un fichier
 <filename>.eps</filename> a la ligne <literal>%%BoundingBox 10 20 40 80</literal> alors sa taille
-naturelle est 30/72 de pouche de large pour 60/72 de pouce de haut.
+naturelle est 30/72 de pouce de large pour 60/72 de pouce de haut.
 </para>
 <variablelist><anchor id="includegraphics-bb"/><varlistentry><term><literal>bb</literal>
 </term><listitem><para>Spécifie la boîte englobante de la région affichée.  L’argument est
@@ -16055,12 +16856,12 @@
 constitué de quatre dimensions séparées par des espaces, comme dans
 <literal>\includegraphics[.., bb= 0in 0in 1in 0.618in]{...}</literal>.
 D’ordinaire <literal>\includegraphics</literal> lit les ces nombre BoundingBox dans
-le fichier EPS automatiqument, de sorte que cette option n’est utile que
-si la définition de la boîte englobante est absente du fihcier ou si
+le fichier EPS automatiquement, de sorte que cette option n’est utile que
+si la définition de la boîte englobante est absente du fichier ou si
 vous désirez la changer.
 </para>
 <anchor id="includegraphics-bbllx"/><anchor id="includegraphics-bblly"/><anchor id="includegraphics-bburx"/><anchor id="includegraphics-bbury"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>bbllx, bblly, bburx, bbury</literal>
-</term><listitem><para>Règke la boîte englobante box.  Ces quatre options là sont obsolète,
+</term><listitem><para>Règle la boîte englobante.  Ces quatre options là sont obsolètes,
 mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité avec des
 paquetages anciens.
 </para>
@@ -16106,7 +16907,7 @@
 <anchor id="includegraphics-command"/></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>command</literal>
 </term><listitem><para>Spécifie une commande à appliquer à ce fichier. À n’utiliser qu’en
 conjonction avec l’option <literal>type</literal>.  Voir <link linkend="Command-line-options">Command line options</link>,
-pour une discussion sur l’activation de la fonctionalité <literal>\write18</literal>
+pour une discussion sur l’activation de la fonctionnalité <literal>\write18</literal>
 pour exécuter des commandes externes.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
@@ -16116,72 +16917,82 @@
 <title><literal>\rotatebox</literal></title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>rotation</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>rotating graphics</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>rotating text</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>rotation, appliquer à un graphique</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>rotation, appliquer à du texte</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\rotatebox</primary></indexterm>
 
-<para>Synopsis for <filename>graphics</filename> package:
+<para>Synopsis si vous utilisez le paquetage <literal>graphics</literal> :
 </para>
-<screen>\rotatebox{<replaceable>angle</replaceable>}{<replaceable>material</replaceable>}
+<screen>\rotatebox{<replaceable>angle</replaceable>}{<replaceable>matière</replaceable>}
 </screen>
-<para>Synopses for <filename>graphicx</filename> package:
+<para>Synopsis si vous utilisez le paquetage <literal>graphicx</literal> :
 </para>
-<screen>\rotatebox{<replaceable>angle</replaceable>}{<replaceable>material</replaceable>}
-\rotatebox[<replaceable>liste-à-clefs-valeurs</replaceable>]{<replaceable>angle</replaceable>}{<replaceable>material</replaceable>}
+<screen>\rotatebox{<replaceable>angle</replaceable>}{<replaceable>matière</replaceable>}
+\rotatebox[<replaceable>liste-à-clefs-valeurs</replaceable>]{<replaceable>angle</replaceable>}{<replaceable>matière</replaceable>}
 </screen>
-<para>Put <replaceable>material</replaceable> in a box and rotate it <replaceable>angle</replaceable> degrees counterclockwise.
+<para>Place <replaceable>matière</replaceable> dans une boîte et lui applique une rotation de
+<replaceable>angle</replaceable> degrés dans le sens antihoraire.
 </para>
-<para>This example rotates the table column heads forty five degrees.
+<para>L’exemple suivant applique une rotation de quarante-cinq degrés aux
+en-têtes de colonnes.
 </para>
 <screen>\begin{tabular}{ll}
-  \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{NATO phonetic}   \\
-  A                         &AL-FAH  \\
-  B                         &BRAH-VOH
+  \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{alphabet marin}   \\
+  A                         &ALPHA  \\
+  B                         &BRAVO
 \end{tabular}
 </screen>
-<para>The <replaceable>material</replaceable> can be anything that goes in a box, including a graphic.
+<para>Le <replaceable>matière</replaceable> peut être quoi que ce soit qui aille dans une boîte, y
+compris un graphique.
 </para>
-<screen>  \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=1in]{lion}}
+<screen>  \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=2.5cm]{lion}}
 </screen>
-<para>You can get the same effect using the <filename>graphicx</filename> package alone
-(voir <link linkend="_005cincludegraphics">\includegraphics</link>).
+<para>Pour placer la matière auquel on désire appliquer une rotation, la
+première étape est que &latex; met <replaceable>matière</replaceable> dans une boîte, avec
+un point de référence sur la ligne de base à gauche.  La deuxième étape
+est la rotation, par défaut autour du point de référence.  La troisième
+étape est que &latex; calcule une boîte englobante de matière après
+rotation.  Quatrièmement, &latex; déplace cette boîte horizontalement
+de sorte que son bord de gauche coïncide avec le bord de gauche de la
+boîte de la première étape (il n’est pas nécessaire qu’elles coïncident
+verticalement).  Cette nouvelle boîte englobante, dans sa nouvelle
+position, est celle que &latex; utilisera au moment de composer cette
+matière.
 </para>
-<para>To place the rotated material, the first step is that &latex; sets
-<replaceable>material</replaceable> in a box, with a reference point on the left baseline.
-The second step is the rotation, by default about the reference point.
-The third step is that &latex; computes a box to bound the rotated
-material.  Fourth, &latex; moves this box horizontally so that the left
-edge of this new bounding box coincides with the left edge of the box
-from the first step (they need not coincide vertically).  This new
-bounding box, in its new position, is what &latex; uses as the box when
-typesetting this material.
+<para>Si vous utilisez le paquetage <literal>graphics</literal> alors la rotation est
+autour du point de référence de la boîte.  Si vous utilisez le paquetage
+<literal>graphicx</literal> alors voici les options qu’on peut mettre dans
+<replaceable>liste-à-clefs-valeurs</replaceable>, mais notez qu’on peut obtenir le même effet
+sans ce paquetage, excepté pour les options <literal>x</literal> et <literal>y</literal>.
 </para>
-<para>If you use the <filename>graphics</filename> package then the rotation is about the
-reference point of the box.  If you use <filename>graphicx</filename> then these are
-the options that can go in the <replaceable>liste-à-clefs-valeurs</replaceable>.
-</para>
 <variablelist><varlistentry><term><literal>origin</literal>
-</term><listitem><para>The point of the <replaceable>material</replaceable>’s box about which the rotation happens.
-Possible values are any string containing one or two of: <literal>l</literal> for
-left, <literal>r</literal> for right, <literal>b</literal> for bottom, <literal>c</literal> for center,
-<literal>t</literal> for top, and <literal>B</literal> for baseline.  Thus,
-<literal>\includegraphics[angle=180,origin=c]{moon}</literal> will turn the
-picture upside down from the center, while
-<literal>\includegraphics[angle=180,origin=lB]{LeBateau}</literal> will turn its
-picture upside down about its left baseline.  (The caractère <literal>c</literal>
-gives the horizontal center in <literal>bc</literal> or <literal>tc</literal> but gives the
-vertical center in <literal>lc</literal> or <literal>rc</literal>.)  The default is <literal>lB</literal>.
+</term><listitem><para>Le point de la boîte du <replaceable>matière</replaceable> autour duquel la rotation se
+produit.  Les valeurs possibles sont toute chaîne contenant un ou deux
+caractères pris parmi : <literal>l</literal> pour gauche (left), <literal>r</literal> droite
+(right), <literal>b</literal> pour bas, <literal>c</literal> pour centre, <literal>t</literal>
+pour haut (top), et <literal>B</literal> pour ligne de base (baseline).
+Ainsi, la première ligne ci-dessous :
 </para>
+<screen>\rotatebox[origin=c]{180}{LaLune}
+\rotatebox[origin=lB]{180}{LeBateau}
+</screen>
+<para>retourne l’image haut en bas autour de son centre, alors que la seconde
+la retourne autour de l’extrémité gauche de sa ligne de base.  (Le
+caractère <literal>c</literal> donne le centre horizontal dans <literal>bc</literal> ou
+<literal>tc</literal> mais donne le centre vertical dans <literal>lc</literal> ou <literal>rc</literal>, et
+donne les deux dans <literal>c</literal>).  Le réglage par défaut est <literal>lB</literal>.
+</para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>x, y</literal>
-</term><listitem><para>Specify an arbitrary point of rotation with
-<literal>\rotatebox[x=<replaceable>&tex; dimension</replaceable>,y=<replaceable>&tex;
-dimension</replaceable>]{...}</literal> (voir <link linkend="Units-of-length">Units of length</link>).  These give the offset
-from the box’s reference point.
+</term><listitem><para>Spécifiez un point de rotation arbitraire avec
+<literal>\rotatebox[x=<replaceable>dimension &tex;</replaceable>,y=<replaceable>dimension
+&tex;</replaceable>]{...}</literal> (voir <link linkend="Units-of-length">Units of length</link>).  Ces paramètres donnent le
+décalage relatif au point de référence de la boîte.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>units</literal>
-</term><listitem><para>This key allows you to change the default of degrees counterclockwise.
-Setting <literal>units=-360</literal> changes the direction to degrees clockwise and
-setting <literal>units=6.283185</literal> changes to radians counterclockwise.
+</term><listitem><para>Cette clef vous permet d’utiliser une autre unité que celle par défaut,
+à savoir les degrés antihoraires. Régler <literal>units=-360</literal> change la
+direction en degrés horaires, et régler <literal>units=6.283185</literal> change
+l’unité en radians antihoraires.
 </para>
 </listitem></varlistentry></variablelist>
 
@@ -16189,80 +17000,96 @@
 <sect2 label="22.3.3" id="_005cscalebox">
 <title><literal>\scalebox</literal></title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>graphics, scaling</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>graphics, resizing</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>scaling</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>resizing</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>text, scaling</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>text, resizing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>graphiques, dilatation & contraction</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>graphiques, changer d’échelle</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>dilater</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>contracter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>changer la taille</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, dilater</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, contracter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, changer la taille</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\scalebox</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\reflectbox</primary></indexterm>
 
-<para>Synopses:
+<para>Synopsis :
 </para>
-<screen>\scalebox{<replaceable>horizontal factor</replaceable>}{<replaceable>material</replaceable>}
-\scalebox{<replaceable>horizontal factor</replaceable>}[<replaceable>vertical factor</replaceable>]{<replaceable>material</replaceable>}
-\reflectbox{<replaceable>material</replaceable>}
+<screen>\scalebox{<replaceable>facteur horizontal</replaceable>}{<replaceable>matière</replaceable>}
+\scalebox{<replaceable>facteur horizontal</replaceable>}[<replaceable>facteur vertical</replaceable>]{<replaceable>matière</replaceable>}
+\reflectbox{<replaceable>matière</replaceable>}
 </screen>
-<para>Scale the <replaceable>material</replaceable>.
+<para>Applique une homothétie au <replaceable>matière</replaceable>.
 </para>
-<para>This example halves the size, both horizontally and vertically, of the
-first text and doubles the size of the second.
+<para>Dans l’exemple suivant on divise la taille par deux, à la fois
+horizontalement et verticalement, du premier texte, et on double la
+taille du second :
 </para>
-<screen>\scalebox{0.5}{DRINK ME} and \scalebox{2.0}{Eat Me}
+<screen>\scalebox{0.5}{BOIS MOI} et \scalebox{2.0}{Mange Moi}
 </screen>
-<para>If you do not specify the optional <replaceable>vertical factor</replaceable> then it
-defaults to the same value as the <replaceable>horizontal factor</replaceable>.
+<para>Si vous ne précisez pas le <replaceable>facteur vertical</replaceable> optionnel, alors par
+défaut il prend la même valeur que le <replaceable>facteur horizontal</replaceable>.
 </para>
-<para>You can use this command to resize a graphic, as with
-<literal>\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}</literal>.  If you use the
-<filename>graphicx</filename> package then you can accomplish the same thing with
-optional arguments to <literal>\includegraphics</literal>
-(voir <link linkend="_005cincludegraphics">\includegraphics</link>).
+<para>Vous pouvez utiliser cette commande pour changer la taille d’un
+graphique, comme dans :
 </para>
-<para>The <literal>\reflectbox</literal> command abbreviates
-<literal>\scalebox{-1}[1]{<replaceable>material</replaceable>}</literal>.  Thus, <literal>Able was
-I\reflectbox{Able was I}</literal> will show the phrase ‘<literal>Able was I</literal>’
-immediately followed by its mirror reflection.
+<screen>\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}
+</screen>
+<para>Si vous utilisez le paquetage <literal>graphicx</literal> alors vous pouvez
+accomplir la même chose avec les arguments optionnels
+d’<literal>\includegraphics</literal> (voir <link linkend="_005cincludegraphics">\includegraphics</link>).
 </para>
+<para>La commande <literal>\reflectbox</literal> abrège
+<literal>\scalebox{-1}[1]{<replaceable>matière</replaceable>}</literal>.  Ainsi, <literal>orizabus
+\reflectbox{orizabus}</literal> affiche le mot ‘<literal>orizabus</literal>’ immédiatement
+suivi de son image par réflexion selon un axe vertical.
+</para>
 
 </sect2>
 <sect2 label="22.3.4" id="_005cresizebox">
 <title><literal>\resizebox</literal></title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>graphics, scaling</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>graphics, resizing</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>scaling</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>resizing</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>text, scaling</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>text, resizing</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>graphiques, dilater</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>graphiques, contracter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>graphiques, homothétie</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>graphics, changer la taille</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>dilater</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>contracter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>homothétie</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>changer la taille</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, dilater</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, contracter</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, homothétie sur du</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>texte, changer la taille</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\resizebox</primary></indexterm>
 
-<para>Synopses:
+<para>Synopsis :
 </para>
-<screen>\resizebox{<replaceable>horizontal length</replaceable>}{<replaceable>vertical length</replaceable>}{<replaceable>material</replaceable>}
-\resizebox*{<replaceable>horizontal length</replaceable>}{<replaceable>vertical length</replaceable>}{<replaceable>material</replaceable>}
+<screen>\resizebox{<replaceable>longueur horizontale</replaceable>}{<replaceable>longueur verticale</replaceable>}{<replaceable>matière</replaceable>}
+\resizebox*{<replaceable>longueur horizontale</replaceable>}{<replaceable>longueur verticale</replaceable>}{<replaceable>matière</replaceable>}
 </screen>
-<para>Given a size, such as <literal>3cm</literal>, transform <replaceable>material</replaceable> to make it
-that size.  If either <replaceable>horizontal length</replaceable> or <replaceable>vertical length</replaceable>
-is an exclamation point <literal>!</literal>  then the other argument is used
-to determine a scale factor for both directions.
+<para>Étant donnée une taille, telle que <literal>3cm</literal>, transforme le
+<replaceable>matière</replaceable> pour qu’il prenne cette taille. Si soit <replaceable>longueur
+horizontale</replaceable> soit <replaceable>longueur verticale</replaceable> est un point
+d’exclamation <literal>!</literal> alors l’autre argument est utilisé pour
+déterminer un facteur d’échelle appliqué aux deux directions.
 </para>
-<para>This example makes the graphic be a half inch wide and scales it
-vertically by the same factor to keep it from being distorted.
+<para>Dans l’exemple suivant on rend le graphique 1,3cm de large et on
+le dilate/contracte verticalement selon le même facteur pour ne pas
+changer ses proportions.
 </para>
-<screen>\resizebox{0.5in}{!}{\includegraphics{lion}}
+<screen>\resizebox{1.3cm}{!}{\includegraphics{lion}}
 </screen>
-<para>The unstarred form <literal>\resizebox</literal> takes <replaceable>vertical length</replaceable> to be
-the box’s height while the starred form <literal>\resizebox*</literal> takes it to
-be height+depth.  For instance, make the text have a height+depth of a
-quarter inch with <literal>\resizebox*{!}{0.25in}{\parbox{1in}{This
-box has both height and depth.}}</literal>.
+<para>La forme non étoilée <literal>\resizebox</literal> considère <replaceable>longueur
+verticale</replaceable> comme la hauteur de la boîte alors que la forme étoilée
+<literal>\resizebox*</literal> la considère comme la somme hauteur + profondeur.
+Par exemple, rendez le texte d’une hauteur+profondeur de 6mm avec
+<literal>\resizebox*{!}{6mm}{\parbox{9cm}{Cette boîte a à la fois
+de la hauteur et de la profondeur.}}</literal>.
 </para>
-<para>You can use <literal>\depth</literal>, <literal>\height</literal>, <literal>\totalheight</literal>, and
-<literal>\width</literal> to refer to the original size of the box.  Thus, make the
-text two inches wide but keep the original height with
-<literal>\resizebox{2in}{\height}{Two inches}</literal>.
+<para>Vous pouvez utiliser <literal>\depth</literal>, <literal>\height</literal>, <literal>\totalheight</literal>,
+et <literal>\width</literal> pour vous référer aux dimensions originales de la
+boîte. Ainsi, rendez le texte d’une largeur de 5cm tout en lui
+conservant sa hauteur originale avec
+<literal>\resizebox{5cm}{\height}{Cinq centimètres}</literal>.
 </para>
 
 </sect2>
@@ -16298,10 +17125,10 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\_</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\{</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\}</primary></indexterm>
-<para>Si vous voulez qu’un caractère réservé soit imprimé comme lui-même,
-dans la même police que le corps du texte, alors pour tous les
-caractères hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les
-faire précéder d’une contr’oblique <literal>\</literal>. Ainsi <literal>\$1.23</literal>
+<para>Si vous voulez qu’un caractère réservé soit imprimé comme lui-même, dans
+la même police que le corps du texte, alors pour tous les caractères
+hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les faire précéder
+d’une contr’oblique <literal>\</literal>. Ainsi saisir <literal>\$1.23</literal>
 produit <literal>$1.23</literal> en sortie.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\~</primary></indexterm>
@@ -16311,8 +17138,8 @@
 du corps du texte utilisez <literal>\~{}</literal> (sans les accolades cela
 mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
 un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez
-<literal>\^{}</literal>. Une contr’oblique dans la police du corps de texte se
-fait avec <literal>\textbackslash{}</literal>.
+<literal>\^{}</literal>. Pour faire une contr’oblique dans dans la police du corps
+de texte, saisissez <literal>\textbackslash{}</literal>.
 </para>
 <para>Pour produire les caractères réservés dans la police tapuscrite utilisez
 <literal>\verb!!</literal> comme ci-dessous (la double contr’oblique <literal>\\</literal> n’est
@@ -16323,9 +17150,6 @@
   \verb!# $ % & { } _ ~ ^ \!
 \end{center}
 </screen>
-<para>Dans cet exemple la double contr’oblique <literal>\\</literal> n’est là que pour
-sauter à la ligne.
-</para>
 
 </sect1>
 <sect1 label="23.2" id="Upper-and-lower-case">
@@ -16411,7 +17235,7 @@
 <para>Vous pouvez accéder à n’importe quel caractère de la police courante en
 utilisant son numéro avec la commande <literal>\symbol</literal>. Par exemple, le
 caractère espace visible utilisé dans la commande <literal>\verb*</literal> a le
-code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Compuer Modern,
+code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Computer Modern,
 ainsi on peut le taper avec <literal>\symbol{32}</literal>.
 </para>
 <para>Vous pouvez également spécifier le numéro en octal (base 8) en utilisant
@@ -16424,15 +17248,18 @@
 <sect1 label="23.4" id="Text-symbols">
 <title>Symboles en texte</title>
 
+<indexterm role="cp"><primary>texte, symboles</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>symboles texte</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>textcomp, paquetage</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>textcomp</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>textcomp</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+
 <indexterm role="cp"><primary>TS1, codage</primary></indexterm>
 <para>&latex; fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont
-pas des lettres dans le cours sein du texte.  Certaines d’entre elles,
-en particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1. Depuis
-la parution de février 2020 de &latex; tous ces symboles sont disponibles
+pas des lettres dans le cours du texte.  Certaines d’entre elles, en
+particulier les plus obscures, ne sont pas disponibles en OT1. Depuis la
+parution de février 2020 de &latex; tous ces symboles sont disponibles
 par défaut ; avant cela, il était nécessaire d’utiliser le paquetage
-<literal>textcomp</literal> pour certains d’enter eux (techniquement, ce qui sont
+<literal>textcomp</literal> pour certains d’entre eux (techniquement, ce qui sont
 dans le codage de police <literal>TS1</literal>).
 </para>
 <variablelist>
@@ -16507,8 +17334,8 @@
 <indexterm role="cp"><primary>guillemet-virgule inférieur simple</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>inférieur, guillemet-virgule simple</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>inférieur, guillemet-virgule double</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>guillemets-virgule inférieurs, simple et double</primary></indexterm>
-<para>Guillemets-virgule inférieur double et simple : „ et
+<indexterm role="cp"><primary>guillemet-virgule inférieur, simple et double</primary></indexterm>
+<para>Guillemet-virgule inférieur double et simple : „ et
 ‚.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\rq</primary></indexterm><literal>\rq</literal>
@@ -16607,7 +17434,7 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\textemdash (ou <literal>---</literal>)</primary></indexterm><literal>\textemdash (ou <literal>---</literal>)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>cadratin</primary></indexterm>
-<para>Cadratin : —. Utilisé pour la ponctuation, d’ordinaire similaire à une virugules ou des parenthèse comme dans « <literal>Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.</literal> »
+<para>Cadratin : —. Utilisé pour la ponctuation, d’ordinaire similaire à une virgules ou des parenthèses comme dans « <literal>Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.</literal> »
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\textendash (ou <literal>--</literal>)</primary></indexterm><literal>\textendash (ou <literal>--</literal>)</literal>
 </term><listitem><indexterm role="cp"><primary>cadratin, demi</primary></indexterm>
@@ -16758,8 +17585,8 @@
 <title>Accents</title>
 
 <indexterm role="cp"><primary>accents</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>signes diacrtitiques</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>diacrtitiques, signes</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>signes diacritiques</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>diacritiques, signes</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accentuées, lettres</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accentués, caractères</primary></indexterm>
 
@@ -16766,7 +17593,7 @@
 <para>&latex; a une prise en charge très large de beaucoup des scripts et
 langages du monde, à travers ce qu’offre le paquetage <literal>babel</literal>.
 Cette section ne tente pas de couvrir la totalité de cette prise en
-charge.  Elle liste simplement les commandes &latex; cœur pour
+charge.  Elle liste simplement les commandes &latex; cœur pour
 créer des caractères accentués, et plus généralement des caractères
 portant un signe diacritique.
 </para>
@@ -16779,16 +17606,17 @@
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\" (accent tréma)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\capitaldieresis</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent tréma</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>diacrtique tréma</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>diacritique tréma</primary></indexterm>
 
 <para>Produit une tréma, comme dans ö.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\'</literal>
 </term><term><literal>\capitalacute</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\' (acute accent)</primary></indexterm>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\' (accent aigu)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\capitalacute</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent aigu</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>diacrtique accent aigu</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>aigu, accent</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>diacritique accent aigu</primary></indexterm>
 <para>Produit un accent aigu, comme dans ó.  Dans l’environnement
 <literal>tabbing</literal>, pousse la colonne courante à droite de la colonne
 précédente (voir <link linkend="tabbing">tabbing</link>).
@@ -16858,7 +17686,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\capitalcedilla</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>cédille, diacritique</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>diacritique cédille</primary></indexterm>
-<para>Produit une cedille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
+<para>Produit une cédille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\d</literal>
 </term><term><literal>\capitaldotaccent</literal>
@@ -16914,7 +17742,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\capitaltie</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\newtie</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\capitalnewtie</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>diacritique tirant susscrit</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>diacritique tirant suscrit</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>diacritique double-brève-renversée</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent double-brève-renversée</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>double-brève-renversée, diacritique</primary></indexterm>
@@ -16921,13 +17749,13 @@
 <indexterm role="cp"><primary>tirant suscrit, diacritique</primary></indexterm>
 <para>Produit un tirant suscrit, ou double brève
 renversée
-(utilisé pour la translitération du Cyrillique dans la romanisation
+(utilisé pour la translittération du Cyrillique dans la romanisation
 ALA-LC). La commande <literal>\t</literal> attend que l’argument consiste en deux
-caratères. La forme <literal>\newtie</literal> est centrée dans sa boîte.
+caractères. La forme <literal>\newtie</literal> est centrée dans sa boîte.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\u</literal>
 </term><term><literal>\capitalbreve</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\u (breve accent)</primary></indexterm>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\u (brève, accent)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\capitalbreve</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>brève, accent</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>brève, diacritique</primary></indexterm>
@@ -16936,17 +17764,17 @@
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\underbar</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\underbar</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>barre sousscite</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>barre souscrite</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>barre au-dessous</primary></indexterm>
-<para>Ce n’est pas vraiement un diacritique. Produit une barre au-dessous de
+<para>Ce n’est pas vraiment un diacritique. Produit une barre au-dessous de
 l’argument texte.  L’argument est toujours traité en mode horizontal.
 La barre est toujours à une position fixée sous la ligne de base, de la
 sorte elle traverse les descentes.  Voir aussi <literal>\underline</literal> dans
-<link linkend="Math-miscellany">Math miscellany</link>. Voir aussi <literal>\b</literal> ci-avant.
+<link linkend="Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</link>. Voir aussi <literal>\b</literal> ci-avant.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\v</literal>
 </term><term><literal>\capitalcaron</literal>
-</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\v (breve accent)</primary></indexterm>
+</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\v (brève, accent)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\capitalcaron</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>accent háček</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>diacritique háček</primary></indexterm>
@@ -16961,8 +17789,8 @@
 <sect1 label="23.6" id="Additional-Latin-letters">
 <title>Lettres latines supplémentaires</title>
 <anchor id="Non_002dEnglish-characters"/>
-<indexterm role="cp"><primary>caractères speciaux</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>speciaux, caractères</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>caractères spéciaux</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>spéciaux, caractères</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>caractères latins non diacrités</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>lettres latines non diacritées</primary></indexterm>
 
@@ -17009,8 +17837,8 @@
 </term><term><literal>\IJ</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\ij (ij)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\IJ (IJ)</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>lettre ij, Holandais</primary></indexterm>
-<para>ij et IJ (à ceci près que les deux lettre apparaissent plus liées qu’ici).
+<indexterm role="cp"><primary>lettre ij, hollandais</primary></indexterm>
+<para>ij et IJ (à ceci près que les deux lettres apparaissent plus liées qu’ici).
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\l</literal>
 </term><term><literal>\L</literal>
@@ -17023,7 +17851,7 @@
 </term><term><literal>\NG</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\ng</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\NG</primary></indexterm>
-<para>Lettre eng laponais, utilisé aussi en phonétique.  Non disponible dans le codage
+<para>Lettre lapone eng, utilisée aussi en phonétique.  Non disponible dans le codage
 OT1, il vous faut le paquetage <filename>fontenc</filename> pour sélectionner un
 autre codage de police, tel que T1.
 </para>
@@ -17047,7 +17875,7 @@
 </term><term><literal>\SS</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\ss (ß)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\SS (SS)</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>eszet lettre allemande</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>eszett lettre allemande</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>s long</primary></indexterm>
 <para>ß et SS.
 </para>
@@ -17055,7 +17883,7 @@
 </term><term><literal>\TH</literal>
 </term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\th (þ)</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\TH (Þ)</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>Icelandic thorn</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>islandaise, thorn, lettre</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>thorn, lettre islandaise</primary></indexterm>
 <para>Lettre islandaise thorn : þ et Þ. Non disponible dans le codage
 OT1, il vous faut le paquetage <filename>fontenc</filename> pour sélectionner un
@@ -17075,7 +17903,7 @@
 </screen>
 <para>Déclare que le codage du texte du fichier d’entrée est
 <replaceable>nom-codage</replaceable>. Par défaut, quand ce paquetage n’est pas chargé, c’est
-UTF-8.  Techniquement, la spécificaton du nom du codage est optionnelle,
+UTF-8.  Techniquement, la spécification du nom du codage est optionnelle,
 mais en pratique il n’est pas utile de l’omettre.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>codage des fichiers d’entrée</primary></indexterm>
@@ -17096,7 +17924,7 @@
 défaut de &latex; depuis 2018.
 </para>
 <para>Le paquetage <literal>inputenc</literal> permet à &latex; de savoir quel codage est
-utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explictement que le
+utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explicitement que le
 fichier d’entrée est en UTF-8 (notez l’absence de tiret).
 </para>
 <screen>\usepackage[utf8]{inputenc}
@@ -17110,12 +17938,12 @@
 obtiendrez l’erreur <literal>inputenc is not designed for xetex or luatex</literal>.
 </para>
 <para>Une erreur du paquetage <literal>inputenc</literal> telle que <literal>Invalid UTF-8
-byte "96</literal> signifie que le fichier d’entrée contient du matériel qui ne
+byte "96</literal> signifie que le fichier d’entrée contient de la matière qui ne
 suit pas le schéma de codage. Souvent ces erreurs proviennent de la copie
-de matériel issu d’un document utilisant un codage différent de celui du
+de matière issue d’un document utilisant un codage différent de celui du
 fichier d’entrée ; l’erreur donnée en exemple provient d’un guillemet
 anglais simple copié d’une page web utilisant <literal>latin1</literal> vers un
-fichier d’entrée &latex; utilisant UTF-8.  La solutiçon la plus simple
+fichier d’entrée &latex; utilisant UTF-8.  La solution la plus simple
 consiste à remplacer tout caractère non-UTF-8 avec leur équivalent UTF-8,
 ou d’utiliser une commande ou un caractère équivalent en &latex;.
 </para>
@@ -17158,10 +17986,10 @@
 <indexterm role="cp"><primary>date d’aujourd’hui</primary></indexterm>
 
 <para>La commande <literal>\today</literal> produit la date d’aujourd’hui, par défaut dans
-le format ‘<literal><replaceable>mois</replaceable> <replaceable>jj</replaceable>, <replaceable>aaaa</replaceable></literal>’ ; par exemple, ‘July 4,
-1976’.  Elle utilise les compteurs prédéfinis <literal>\day</literal>,
-<literal>\month</literal>, et <literal>\year</literal> (voir <link linkend="_005cday-_005cmonth-_005cyear">\day \month \year</link>) pour faire
-cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’execution de la compilation.
+le format ‘<literal><replaceable>mois</replaceable> <replaceable>jj</replaceable>, <replaceable>aaaa</replaceable></literal>’ ; par exemple, ‘<literal>July 4,
+1976</literal>’.  Elle utilise les compteurs prédéfinis <literal>\day</literal>,
+<literal>\month</literal>, et <literal>\year</literal> (voir <link linkend="_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">\day & \month & \year</link>) pour faire
+cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’exécution de la compilation.
 </para>
 <para>Les extensions multilingues comme entre autres le paquetage <literal>babel</literal>
 ou la classe <filename>lettre</filename> localisent <literal>\today</literal>. Par exemple le code
@@ -17191,7 +18019,7 @@
 
 <para>&latex; vous permet de partitionner un document de grande taille en
 plusieurs plus petits. Ceci peut simplifier son édition et permette à
-plusieurs auteurs d’y travailler. Cela peut aussi accélerer le
+plusieurs auteurs d’y travailler. Cela peut aussi accélérer le
 traitement.
 </para>
 <para>Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous
@@ -17199,7 +18027,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>racine, fichier</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>fichier racine</primary></indexterm>
 <firstterm>fichier racine</firstterm> sur lequel la compilation &latex;
-démarre. L’exemple ci-dessous illuste un tel fichier avec cinq fichiers
+démarre. L’exemple ci-dessous illustre un tel fichier avec cinq fichiers
 inclus.
 </para>
 <screen>\documentclass{book}
@@ -17223,18 +18051,18 @@
 \include{bib}
 \end{document}
 </screen>
-<para>Dans cet example on prend le matériel de <filename>pref.tex</filename>,
+<para>Dans cet example on prend la matière de <filename>pref.tex</filename>,
 <filename>chap1.tex</filename>, <filename>chap2.tex</filename>, <filename>append.tex</filename>, et
 <filename>bib.tex</filename>.  Si vous compilez ce fichier, et ensuite mettez en
 commentaire toutes les lignes au sein de <literal>\includeonly{...}</literal>
 hormis <literal>chap1</literal>, et compilez de nouveau, alors &latex; traite
-seulement le matériel du premier chapitre.  Ainsi, la sortie apparaît
+seulement la matière du premier chapitre.  Ainsi, la sortie apparaît
 plus rapidement et est plus courte à imprimer.  Cependant, l’avantage
 de la commande <literal>\includeonly</literal> est que &latex; retient les numéros
 de page et toute l’information de renvoi des autres parties du document
 de sorte qu’elles apparaissent correctement en sortie.
 </para>
-<para>Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link> pour un autre exemple de <literal>\includeonly</literal>.
+<para>Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link>, pour un autre exemple de <literal>\includeonly</literal>.
 </para>
 <!-- xxx Pourquoi avoir supprimer cette ref. -->
 <!-- @xref{filecontents}, pour un environnement qui permet de grouper un -->
@@ -17252,7 +18080,7 @@
 <screen>\endinput
 </screen>
 <para>Quand vous écrivez <literal>\include{nomfichier}</literal>, alors au sein de
-<filename>nomfichier.tex</filename> le matériel qui vient après <literal>\endinput</literal> n’est
+<filename>nomfichier.tex</filename> la matière qui vient après <literal>\endinput</literal> n’est
 pas inclus.  Cette commande est optionnelle ; si <filename>nomfichier.tex</filename>
 ne comprend pas de <literal>\endinput</literal> alors &latex; lit tout le fichier.
 </para>
@@ -17260,12 +18088,12 @@
 <literal>\input{chap1}</literal> que ce le contenu de <filename>chap1.tex</filename> est ce qui
 suit :
 </para>
-<screen>\chapter{One} Ce matériel apparaît dans le document.  \endinput Ceci
+<screen>\chapter{One} Cette matière apparaît dans le document.  \endinput Ceci
 n'apparaît pas.
 </screen>
-<para>Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des commentaire
-à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères indésirable qui
-pourraît s’ajouter si le fichier est transmis dans le corps d’un
+<para>Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des commentaires
+à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères indésirables qui
+pourraient s’ajouter si le fichier est transmis dans le corps d’un
 courriel.  C’est également utile pour déboguer : une stratégie pour
 localiser des erreurs est de placer un <literal>\endinput</literal> à mi-chemin en
 cours des fichiers inclus et de voir si l’erreur disparaît. Ensuite,
@@ -17275,14 +18103,15 @@
 fautive.
 </para>
 <para>Après avoir lu <literal>\endinput</literal>, &latex; continue à lire jusqu’à la fin
-de la ligne, ansi il est possible de faire suivre cette ligne par
-quelque-chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
+de la ligne, ainsi il est possible de faire suivre cette ligne par
+quelque chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
 fermer un <literal>\if...</literal> par un <literal>\fi</literal>.
 </para>
 </sect1>
 <sect1 label="24.2" id="_005cinclude-_0026-_005cincludeonly">
 <title><literal>\include</literal> & <literal>\includeonly</literal></title>
-<indexterm role="fn"><primary>\include</primary></indexterm>
+
+<anchor id="_005cinclude"/><anchor id="_005cincludeonly"/><indexterm role="fn"><primary>\include</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\includeonly</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
@@ -17295,12 +18124,12 @@
   ...
 \include{<replaceable>nomfichier</replaceable>}  % dans le corps du document
 </screen>
-<para>Apporte du matériel d’un fichier externe <filename><replaceable>nomfichier</replaceable>.tex</filename>
+<para>Apporte de la matière d’un fichier externe <filename><replaceable>nomfichier</replaceable>.tex</filename>
 dans un document &latex;.
 </para>
 <para>La commande <literal>\include</literal> fait trois choses : elle exécute
 <literal>\clearpage</literal> (voir <link linkend="_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</link>), puis elle
-insère le matériel à partir du fichier <filename><replaceable>nomfichier</replaceable>.tex</filename> dans
+insère la matière à partir du fichier <filename><replaceable>nomfichier</replaceable>.tex</filename> dans
 le document, ensuite fait encore un <literal>\clearpage</literal>. Cette commande ne
 peut apparaître que dans le corps du document.
 </para>
@@ -17336,16 +18165,16 @@
 l’Homme et aux principes de la souveraineté nationale tels qu’ils ont
 été définis par la Déclaration de 1789, ...
 </screen>
-<para>Exécuter &latex; sur <filename>constitution.tex</filename> fait apparaître le
-matériel issu de ces trois fichiers dans le document mais génère
-également les fichiers auxiliaires <filename>preamble.aux</filename>,
+<para>Exécuter &latex; sur <filename>constitution.tex</filename> fait apparaître la
+matière issue de ces trois fichiers dans le document mais génère
+également les fichiers auxiliaires <filename>preambule.aux</filename>,
 <filename>articles.aux</filename>, et <filename>amendements.aux</filename>. Ceux-ci contiennent de
 l’information telle que les numéros de page et les renvois (voir <link linkend="Cross-references">Cross
 references</link>).  Si maintenant vous mettez en commentaire les lignes de
 <literal>\includeonly</literal> contenant <literal>preambule</literal> et <literal>amendements</literal> et
 exécutez &latex; de nouveau alors le document résultant ne contiendra
-que le matériel issu de <filename>articles.tex</filename>, mais pas celui de
-<filename>preamblue.tex</filename> ni de <filename>amendements.tex</filename>.  Néanmois, la
+que la matière issue de <filename>articles.tex</filename>, mais pas celui de
+<filename>preamblue.tex</filename> ni de <filename>amendements.tex</filename>.  Néanmoins, la
 totalité de l’information auxiliaire issue des fichiers omis est
 toujours là, y compris le numéro de la page où commence le chapitre.
 </para>
@@ -17357,9 +18186,9 @@
 cela, voir <link linkend="_005cinput">\input</link> (ce qui, cependant, ne retient pas l’information
 auxiliaire).
 </para>
-<para>Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link> pour un autre exemple utilisant
+<para>Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link>, pour un autre exemple utilisant
 <literal>\include</literal> et <literal>\includeonly</literal>.  Cet exemple utilise également
-<literal>\input</literal> pour certain matériel qui ne débute pas nécessairement sur
+<literal>\input</literal> pour certaine matière qui ne débute pas nécessairement sur
 une nouvelle page.
 </para>
 <para>Les noms de fichiers peuvent impliquer un chemin.
@@ -17374,7 +18203,7 @@
 </screen>
 <para>Pour rendre votre document portable vis à vis des diverses distributions
 et plateformes vous devriez éviter les espaces dans les noms de
-fichier. Traditionnnelement on utilise des tirets de 6 ou de 8 à la
+fichier. Traditionnellement on utilise des tirets de 6 ou de 8 à la
 place.  Néanmoins, pour le nom ‘<literal>amo amas amat</literal>’, ce qui suit
 fonctionne sous &tex; Live sur GNU/Linux:
 </para>
@@ -17444,7 +18273,7 @@
 </sect1>
 </chapter>
 <chapter label="25" id="Front_002fback-matter">
-<title>Parties pré/post-liminaires</title>
+<title>Parties pré/postliminaires</title>
 
 
 
@@ -17451,7 +18280,7 @@
 <sect1 label="25.1" id="Table-of-contents-etc_002e">
 <title>Table des matières etc.</title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>table des matière, création</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>table des matières, création</primary></indexterm>
 
 <indexterm role="fn"><primary>\tableofcontents</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>.toc, fichier</primary></indexterm>
@@ -17493,7 +18322,7 @@
 <para>En décommentant la deuxième ligne on peut limiter la table à ne lister
 que les rubriques issues de <literal>\chapter</literal> et <literal>\section</literal>, mais pas
 celle issue de <literal>\subsection</literal>, parce que la commande <literal>\section</literal>
-a pour niveau 1.  Voir <link linkend="Sectioning">Sectioning</link> pour les numéros de niveaux des
+a pour niveau 1.  Voir <link linkend="Sectioning">Sectioning</link>, pour les numéros de niveaux des
 rubriques.  Pour plus ample information sur <literal>tocdepth</literal>
 voir <link linkend="Sectioning_002ftocdepth">Sectioning/tocdepth</link>.
 </para>
@@ -17539,10 +18368,10 @@
 nouveau document, la page de table des matières est vide hormis le titre
 ‘<literal>Table des matières</literal>’.  Il suffit de l’exécuter de nouveau.
 </para>
-<!-- xxx ajouter que les fichier .lot et .lof sont renseignés par la commande \caption -->
+<!-- xxx ajouter que les fichiers .lot et .lof sont renseignés par la commande \caption -->
 <para>Les commandes <literal>\listoffigures</literal> et <literal>\listoftables</literal> produisent
 une liste des figures et une liste des tables.  Elles fonctionnent de la
-même façon que les commandes pour la table des martières ; notamment
+même façon que les commandes pour la table des matières ; notamment
 elles fonctionnent avec l’information stockée dans des fichiers
 <filename>.lof</filename> et <filename>.lot</filename>.
 </para>
@@ -17574,7 +18403,7 @@
 des listes de figures et de tableaux.  L’un d’eux bien commode pour
 ajuster certains aspects du traitement par défaut, tels que
 l’espacement, est <literal>tocloft</literal>.  Et <literal>tocbibbind</literal> permet d’ajouter
-automatiquement la bibliograpghie, les indexes, etc. à la table des
+automatiquement la bibliographie, les indexes, etc. à la table des
 matières.
 </para>
 
@@ -17589,7 +18418,7 @@
 </para>
 <screen>\@dottedtocline{<replaceable>numnivrubrique</replaceable>}{<replaceable>renfoncement</replaceable>}{<replaceable>largeurnum</replaceable>}{<replaceable>texte</replaceable>}{<replaceable>numpage</replaceable>}
 </screen>
-<para>Uitlisée en interne par &latex; pour formater une ligne d’article dans
+<para>Utilisée en interne par &latex; pour formater une ligne d’article dans
 la table des matières, table des figures ou table des tableaux. Les
 auteurs ne saisissent pas directement des commandes
 <literal>\@dottedtocline</literal>.
@@ -17610,7 +18439,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>points de suite, pointillés dans la table des matières</primary></indexterm>
 <para>Entre la boîte du texte de titre de rubrique et la marge de droite, ces
 commandes <literal>\@dottedtocline</literal> insèrent des <firstterm>points de suite</firstterm>,
-c-à-d. une ligne en pointillés uniformément espacés. L’espace
+c.-à-d. une ligne en pointillés uniformément espacés. L’espace
 inter-point est donné par la commande <literal>\@dotsep</literal>.  Par défaut
 c’est 4.5 (exprimé en unités de longueur mathématique, ou <literal>mu</literal>,
 soit <literal>1/18</literal>em.  On peut le modifier avec
@@ -17663,7 +18492,7 @@
 aussi directement utilisées par des auteurs. Par exemple, un auteur
 écrivant un livre dont le style est d’avoir une préface non numérotée
 pourrait utiliser <literal>\chapter*</literal>. Mais cette commande ne produit pas
-d’article dans la table des matière, on peut alors l’entrer manuellement
+d’article dans la table des matières, on peut alors l’entrer manuellement
 ainsi :
 </para>
 <screen>\chapter*{Preface}
@@ -17679,7 +18508,7 @@
 
 <variablelist><varlistentry><term><replaceable>ext</replaceable>
 </term><listitem><para>Typiquement c’est l’une des trois chaînes suivantes : <literal>toc</literal> pour la
-table des matière (« table of contents » en langue anglaise), <literal>lof</literal>
+table des matières (« table of contents » en langue anglaise), <literal>lof</literal>
 pour la liste des figures (« list of figures »), ou <literal>lot</literal> pour la
 liste des tableaux (« list of tables »).  L’extension de nom de fichier
 du fichier dans lequel l’information doit être écrite.
@@ -17722,20 +18551,68 @@
 <title><literal>\addtocontents</literal></title>
 <indexterm role="fn"><primary>\addtocontents{<replaceable>ext</replaceable>}{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm>
 
-<para>La commande <literal>\addtocontents</literal>{<replaceable>ext</replaceable>}{<replaceable>texte</replaceable>} ajoute du
-texte (ou des commandes de formatage) directement au fichier
-<filename>.<replaceable>ext</replaceable></filename> qui génère la tables des matières, ou la liste des
-figures ou des tableaux.  generates the table of contents or listes of
-figures or tables.
+<para>Synopsis :
 </para>
+<screen>\addtocontents{<replaceable>ext</replaceable>}{<replaceable>texte</replaceable>}
+</screen>
+<para>Ajoute <replaceable>texte</replaceable>, qui peut être du texte ou des commandes de formatage,
+directement au fichier auxiliaire dont le nom a l’extension
+<filename>.<replaceable>ext</replaceable></filename>. Cela est utilisé d’ordinaire pour la table des
+matières, mais aussi pour la liste des figures ou celle des tableaux.
+</para>
+<para>L’exemple suivant place un peu d’espace vertical dans la table des
+matières après l’en-tête ‘<literal>Table des matières</literal>’ :
+</para>
+<screen>\tableofcontents\newpage
+\addtocontents{toc}{\protect\vspace*{3ex}}
+</screen>
+<para>L’exemple suivant place le mot ‘<literal>page</literal>’, en caractères gras, au
+dessus de la colonne des numéros de page après l’en-tête.
+</para>
+<screen>\tableofcontents
+\addtocontents{toc}{~\hfill\textbf{page}\par}
+\chapter{...}
+</screen>
+<para>L’exemple ci-dessous ajoute une ligne annonçant l’œuvre d’un nouvel
+auteur :
+</para>
+<screen>\addtocontents{toc}{%
+  \protect\vspace{2ex}
+  \textbf{Chapitres de N. Autre Auteur}\par}
+</screen>
+<para>La différence entre <literal>\addtocontents</literal> et <literal>\addcontentsline</literal> est
+que cette dernière commande est strictement réservée aux lignes, comme
+le cas d’une ligne donnant le numéro de page pour le début d’un nouveau
+sous-ensemble des chapitres.  Comme les exemples ci-dessus le démontrent,
+<literal>\addtocontents</literal> permet de la matière telle que de l’espacement.
+</para>
+<para>La commande <literal>\addtocontents</literal> a deux arguments, tous deux
+obligatoires.
+</para>
 <variablelist><varlistentry><term><replaceable>ext</replaceable>
-</term><listitem><para>L’extension de nom de fichier du fichier dans lequel l’information est à
-écrire : <filename>toc</filename> (table des matières), <filename>lof</filename> (liste des
-figures), ou <filename>lot</filename> (liste des tableaux).
+</term><listitem><para>Typiquement l’un parmi : <filename>toc</filename> pour la table des matières,
+<filename>lof</filename> por la liste des figures, ou <filename>lot</filename> pour la liste des
+tableaux. L’extension de nom de fichier du fichier dans lequel
+l’information est à écrire.
 </para>
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>texte</replaceable>
-</term><listitem><para>Le texte à écrire.
+</term><listitem><para>Le texte, et possiblement les commandes, à écrire.
 </para></listitem></varlistentry></variablelist>
+<para>Les commandes de rubricage telles que <literal>\chapter</literal> utilisent la
+commande <literal>\addcontentsline</literal> pour stocker l’information.  Cette
+commande crée des lignes dans le fichier auxiliaire en <filename>.toc</filename> qui
+contient les commandes <literal>\contentsline</literal> (voir <link linkend="_005caddcontentsline">\addcontentsline</link>).
+Contrairement à elle, la commande <literal>\addtocontents</literal> place
+directement la matière dans ce fichier.
+</para>
+<para>La commande <literal>\addtocontents</literal> interagit avec <literal>\include</literal>
+(voir <link linkend="_005cinclude-_0026-_005cincludeonly">\include & \includeonly</link>). Si vous les utilisez au même niveau,
+comme dans <literal>\addtocontents{...}{...}\include{...}</literal> alors les
+lignes de la table des matières risquent de sortir dans le mauvais
+ordre.  La solution est de déplacer <literal>\addtocontents</literal> pour la mettre
+dans le fichier à inclure.
+</para>
+
 </sect2>
 <sect2 label="25.1.4" id="_005ccontentsline">
 <title><literal>\contentsline</literal></title>
@@ -17762,23 +18639,23 @@
 contents etc.</link>). Les auteurs ne saisissent pas directement les commandes
 <literal>\contentsline</literal>.
 </para>
-<para>En général l’ajout de matériel à ces table est fait automatiquement par
-les commande <literal>\chapter</literal>, <literal>\section</literal>, etc. pour la table des
+<para>En général l’ajout de matière à ces tables est fait automatiquement par
+les commandes <literal>\chapter</literal>, <literal>\section</literal>, etc. pour la table des
 matières, ou par la commande <literal>\caption</literal> au sein d’un environnement
 <literal>\figure</literal> ou <literal>\table</literal> (voir <link linkend="figure">figure</link> et voir <link linkend="table">table</link>).
-Ainsi, en supposant que le fichier raacine est <filename>these.tex</filename>, et
+Ainsi, en supposant que le fichier racine est <filename>these.tex</filename>, et
 qu’il contient la déclaration <literal>\tableofcontents</literal>, la commande
-<literal>\chapter{Chapitre premier}</literal> produit quelque-chose de ce genre
-dans le ifchier <filename>these.toc</filename> :
+<literal>\chapter{Chapitre premier}</literal> produit quelque chose de ce genre
+dans le fichier <filename>these.toc</filename> :
 </para>
 <screen>\contentsline {chapter}{\numberline {1}Chapitre premier}{3}
 </screen>
 <para>Si le fichier contient la déclaration <literal>\listoffigures</literal> alors un
-environnement figure comprenant <literal>\caption{Essai}</literal> produira quelque-chose de ce genre dans <filename>these.lof</filename>.
+environnement figure comprenant <literal>\caption{Essai}</literal> produira quelque chose de ce genre dans <filename>these.lof</filename>.
 </para>
 <screen>\contentsline {figure}{\numberline {1.1}{\ignorespaces Essai}}{6}
-</screen>
-<para>Pour ajouter manuellement du matériel, utilisez
+</screen><para>x
+Pour ajouter manuellement de la matière, utilisez
 <literal>\addcontentsline{<replaceable>typefic</replaceable>}{<replaceable>unit</replaceable>}{\<replaceable>texte</replaceable>}</literal>,
 où <replaceable>typefic</replaceable> est <literal>toc</literal>, <literal>lof</literal>, ou <literal>lot</literal>
 (voir <link linkend="_005caddcontentsline">\addcontentsline</link>).
@@ -17786,7 +18663,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>tocloft</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>tocloft</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
-<para>Pour manipuler la façon dont le matériel de la commande
+<para>Pour manipuler la façon dont la matière de la commande
 <literal>\contentline</literal> est composé, voir le paquetage <literal>tocloft</literal>.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>hyperref</literal></primary></indexterm>
@@ -17814,8 +18691,8 @@
 <screen>\nofiles
 </screen>
 <para>Empêche &latex; d’écrire quelque fichier auxiliaire que ce soit.  Les
-seules sorites seront les fichiers <filename>.log</filename> et <filename>.pdf</filename> (ou
-<filename>.dvi</filename>).  Cette commande ne peut être placée que dans le preambule.
+seules sorties seront les fichiers <filename>.log</filename> et <filename>.pdf</filename> (ou
+<filename>.dvi</filename>).  Cette commande ne peut être placée que dans le préambule.
 </para>
 <para>À cause de la commande <literal>\nofiles</literal> dans cet exemple aucun fichier
 <filename>.toc</filename> n’est produit.
@@ -17847,7 +18724,7 @@
 sein d’une commande <literal>\contentsline</literal> pour composer les numéros de
 rubrique (voir <link linkend="_005ccontentsline">\contentsline</link>).
 </para>
-<para>Par exemple, cette ligne dans un fichier <filename>.toc</filename> a pour effer que le
+<para>Par exemple, cette ligne dans un fichier <filename>.toc</filename> a pour effet que le
 <literal>1.1</literal> est composé fer à gauche :
 </para>
 <screen>\contentsline {subsection}{\numberline {1.1}Motivation}{2}
@@ -17929,7 +18806,7 @@
 <para>Comme illustré ci-dessus, on déclare des articles d’index avec la
 commande <literal>\index</literal> (voir <link linkend="_005cindex">\index</link>). Quand vous exécutez &latex;,
 le <literal>\index</literal> inscrit son information, telle que ‘<literal>Théorème de
-Wilson</literal>’, et le numéro de page, dans un fichier auxilaire dont le nom
+Wilson</literal>’, et le numéro de page, dans un fichier auxiliaire dont le nom
 finit en <filename>.idx</filename>. Ensuite, pour classer par ordre alphabétique, et
 pour d’autre manipulations, on exécute un program externe, typiquement
 <command>makeindex</command> (voir <link linkend="makeindex">makeindex</link>), ce qui écrit un fichier dont le
@@ -17942,7 +18819,7 @@
 <filename>numth.idx</filename>. Et ensuite exécuter ‘<literal>makeindex numth</literal>’ classe par
 ordre alphabétique et sauvegarde les résultats dans
 <filename>numth.ind</filename>. Finalement, exécuter de nouveau ‘<literal>pdflatex numth</literal>’
-affiche l’index désiré, à l’endoit où la commande <literal>\printindex</literal>
+affiche l’index désiré, à l’endroit où la commande <literal>\printindex</literal>
 est dans le code source.
 </para>
 <para>Il, y a beaucoup d’options pour contrôler la sortie.  Un exemple est que
@@ -17984,7 +18861,7 @@
 
 <para>Les documents qui sont brefs et statiques peuvent avoir un index produit
 manuellement. L’exemple ci-dessous produit une page séparée intitulée
-‘<literal>Index</literal>’, en format à deux colonnes.
+‘<literal>Index</literal>’, en format à deux-colonnes.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>environnement <literal>theindex</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary><literal>theindex</literal>, environnement</primary></indexterm>
@@ -18007,7 +18884,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\subsubitem</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\indexspace</primary></indexterm>
 <para>Toutefois nous couvrons ces commandes pour être exhaustif, et parce que
-les méthode automatisées sont basées sur elles. Comme l’exemple
+les méthodes automatisées sont basées sur elles. Comme l’exemple
 l’illustre, un article principal utilise <literal>\item</literal>, un sous-article
 <literal>\subitem</literal>, et le niveau le plus bas utilise <literal>\subsubitem</literal>.
 Les lignes à blanc entre les articles sont sans effet. L’exemple
@@ -18074,14 +18951,14 @@
   ...
 désapprouvait son mariage.\index{Ackermann!Hilbert|)}
 </screen>
-<para>Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le systène
+<para>Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le système
 ne donne qu’un seul numéro de page, et non une plage.
 </para>
 <para>Si vous indexez des sous-articles mais sans article principal, comme
 dans <literal>\index{Jones!programme}</literal> et
-<literal>\index{Jones!resultats}</literal>, alors la sortie est l’article
+<literal>\index{Jones!résultats}</literal>, alors la sortie est l’article
 ‘<literal>Jones</literal>’ sans virgule ni numéro de page, suivi de deux
-sous-articles, du genre de ‘<literal>programme, 50</literal>’ et ‘<literal>resultats, 51</literal>’.
+sous-articles, du genre de ‘<literal>programme, 50</literal>’ et ‘<literal>résultats, 51</literal>’.
 </para>
 <indexterm role="cp"><primary>voir et voir aussi, articles d’index</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>index, articles, « voir » et « voir aussi »</primary></indexterm>
@@ -18102,15 +18979,15 @@
 tel que <literal>babel</literal> or <literal>polyglossia</literal>, et que la langue
 sélectionnée est le français, sinon par défaut c’est ‘<literal>see</literal>’ et
 ‘<literal>see also</literal>’, on peut aussi les redéfinir directement avec
-quelque-chose du genre de <literal>\renewcommand{\seename}{cf.}
+quelque chose du genre de <literal>\renewcommand{\seename}{cf.}
 \renewcommand{\alsoname}{ibid.}</literal>).
 </para>
-<para>La production du mot ‘<literal>voir</literal>’ fait partie d’une fonctionalité plus
+<para>La production du mot ‘<literal>voir</literal>’ fait partie d’une fonctionnalité plus
 générale. Après la barre verticale vous pouvez mettre le nom <replaceable>cmd</replaceable>
-d’une commande <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> à un argment, comme dans
+d’une commande <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> à un argument, comme dans
 <literal>\index{group|textit}</literal> (notez l’absence de contr’oblique sur la
 commande <literal>\textit</literal>) et le système appliquera cette commande au
-numéro de page dans l’article d’indexe, donnant ici quelque-chose du
+numéro de page dans l’article d’index, donnant ici quelque chose du
 genre de <literal>\textit{7}</literal>.  Vous pouvez aussi définir vos propres
 commandes comme dans
 <literal>\newcommand{\pagecours}[1]{{\color{blue}#1}}</literal> et ensuite
@@ -18144,7 +19021,7 @@
 autre endroit que son épellation donnerait naturellement.
 </para>
 <para>Pour mettre le caractère <literal>!</literal>, <literal>@</literal>, <literal>|</literal> ou <literal>"</literal> dans
-un article d’index, échappez le en le précédant d’un guillement anglais
+un article d’index, échappez le en le précédant d’un guillemet anglais
 double, <literal>"</literal>.  (Le guillemet double est ignoré pour le classement
 alphabétique).
 </para>
@@ -18152,7 +19029,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>index</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>Nombre de paquetages sur le CTAN apportent des fonctionnalités
-supplémentaires allant au-délà de celles fournies par <literal>makeidx</literal>.
+supplémentaires allant au-delà de celles fournies par <literal>makeidx</literal>.
 L’un deux est <literal>index</literal> qui permet d’avoir des index multiples et
 contient une commande <literal>\index*{<replaceable>index-entry-string</replaceable>}</literal> qui
 imprime la <replaceable>chaîne-article-index</replaceable> en plus de l’indexer.
@@ -18189,7 +19066,7 @@
 makeindex -s <replaceable>fichier-style</replaceable> <replaceable>nomfic</replaceable>
 makeindex <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfic0</replaceable> ...
 </screen>
-<para>Trie l’indormation d’index dans le fichier auxiliaire, et fait d’autres
+<para>Trie l’information d’index dans le fichier auxiliaire, et fait d’autres
 traitements dessus. C’est un programme en ligne de commande. Il prend en
 entrée un ou plusieurs fichiers bruts d’index, les fichiers
 <filename><replaceable>nomfic</replaceable>.idx</filename>, et produit en sortie le ficher d’index fini, le
@@ -18200,7 +19077,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>index, fichier de style</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>makeindex, fichier de style</primary></indexterm>
 <para>La première forme de la commande suffit pour beaucoup d’usages. La
-deuxième permet de formatter l’index en utilisant un <firstterm>fichier de
+deuxième permet de formater l’index en utilisant un <firstterm>fichier de
 style d’index</firstterm>, un fichier <filename>.isty</filename>.  La troisième forme est la plus
 générale ; voir la documentation complète sur le CTAN.
 </para>
@@ -18413,13 +19290,12 @@
 séparées par une double contr’oblique (<literal>\\</literal>).  Par exemple, vous
 pourriez avoir :
 </para>
-<screen> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
-      25 rue de la République\\
-      35700 Rennes}
+<screen> \begin{letter}{Ninon de l'Enclos \\
+      l'hôtel Sagonne}
    ...
  \end{letter}
 </screen>
-<para>Le début de l’environnement <literal>letter</literal> reinitialise le numéro de page
+<para>Le début de l’environnement <literal>letter</literal> réinitialise le numéro de page
 à 1, et le numéro de note en bas de page à 1 aussi.
 </para>
 <para>Les <replaceable>adresse expéditeur</replaceable> et <replaceable>nom de l’expéditeur</replaceable> sont
@@ -18442,8 +19318,8 @@
 <literal>\closing{Je vous prie, Madame, Monsieur, d'agréer l'expression de
 mes sentiments les meilleurs.}</literal>.
 </para>
-<indexterm role="fn"><primary>\\ pour les lettres</primary></indexterm>
-<para>Du matériel suppélementaire peut venir après le <literal>\closing</literal>. Vous
+<indexterm role="fn"><primary>\\ (pour les lettres)</primary></indexterm>
+<para>de la matière supplémentaire peut venir après le <literal>\closing</literal>. Vous
 pouvez préciser qui est en copie de la lettre avec une commande comme
 <literal>\cc{Le Patron\\Le Patron du Patron}</literal>. Il y a une commande
 <literal>\encl</literal>  similaire pour spécifier une liste de pièces jointes. Et,
@@ -18455,7 +19331,7 @@
 <literal>0.5\textwidth</literal>. Pour les aligner à gauche, il suffit de spécifier
 <literal>\setlength{\longindentation}{0em}</literal> dans votre préambule.
 </para>
-<para>Pour fixer la date utilisez quelque-chose comme
+<para>Pour fixer la date utilisez quelque chose comme
 <literal>\renewcommand{\today}{2015-10-12}</literal>. En plaçant ce code dans
 votre préambule, il s’appliquera à toutes les lettres du document.
 </para>
@@ -18507,7 +19383,11 @@
 déclaration <literal>\address</literal>, elle est formatée comme une lettre
 personnelle.
 </para>
-
+<para>En voici un exemple :
+</para>
+<screen>\address{Stephen Maturin \\
+         The Grapes of the Savoy}
+</screen>
 </sect1>
 <sect1 label="26.2" id="_005ccc">
 <title><literal>\cc</literal></title>
@@ -18698,11 +19578,11 @@
 <screen>\signature{J Fred Muggs \\
            White House}
 </screen>
-<para>La valeur par défault de &latex; pour l’espace verticale space du texte
+<para>La valeur par défaut de &latex; pour l’espace verticale space du texte
 de <literal>\closing</literal> au texte de <literal>\signature</literal> est
 <literal>6\medskipamount</literal>, ce qui vaut six fois 0,7em.
 </para>
-<para>Cette commande est d’ordinaire dans le preambule, de sorte à s’appliquer
+<para>Cette commande est d’ordinaire dans le préambule, de sorte à s’appliquer
 à toutes les lettres du document.  Pour qu’elle ne s’applique qu’à une
 seule lettre, placez la au sein d’un environnement <literal>letter</literal> et
 avant le <literal>\closing</literal>.
@@ -18743,7 +19623,7 @@
 </para>
 <para><literal>\telephone{<replaceable>numéro</replaceable>}</literal>
 </para>
-<para>C’est le numéro de telephone de l’expéditeur. Déclaré typiquement dans
+<para>C’est le numéro de téléphone de l’expéditeur. Déclaré typiquement dans
 le préambule, où il s’applique à toutes les lettres. Ceci apparaît
 seulement si le style de
 <!-- vincentb1: vérifier ce que pagestyle veut dire. -->
@@ -18761,13 +19641,13 @@
 <sect1 label="27.1" id="_005copenin-_0026-_005copenout">
 <title><literal>\openin</literal> & <literal>\openout</literal></title>
 
-<indexterm role="fn"><primary>\openin</primary></indexterm>
+<anchor id="_005copenin"/><anchor id="_005copenout"/><anchor id="_005cclosein"/><anchor id="_005ccloseout"/><indexterm role="fn"><primary>\openin</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\openout</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\closein</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\closeout</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>file, opening</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>file, closing</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>open a file</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>fichier, ouverture</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>fichier, fermeture</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>ouvrir un fichier</primary></indexterm>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -18777,9 +19657,10 @@
 </para>
 <screen>\openout <replaceable>numéro</replaceable>=<replaceable>nomfichier</replaceable>
 </screen>
-<para>Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Le <replaceable>numéro</replaceable> doit
-être entre 0 et 15, comme dans <literal>\openin3</literal> (dans Lua&latex; <replaceable>numéro</replaceable>
-peut être entre 0 et 255).
+<para>Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Pour la plupart des
+moteurs, le <replaceable>numéro</replaceable> doit être entre 0 et 15, comme dans
+<literal>\openin3</literal>, dans Lua&latex; <replaceable>numéro</replaceable> peut être entre 0 et
+127.
 </para>
 <para>Ici &tex; ouvre le fichier le fichier <filename>presidents.tex</filename> en lecture.
 </para>
@@ -18793,11 +19674,11 @@
 à 15 (il y a aussi une commande <literal>\newwrite</literal>).  La variable
 <literal>\fichierpresidents</literal> est plus facile à mémoriser mais sous le capot
 ce n’est rien de plus qu’un numéro ; le premier <literal>\typeout</literal> donne
-queleque-chose du genre de ‘<literal>fichierpresidents vaut 1</literal>’.  De plus,
+quelque chose du genre de ‘<literal>fichierpresidents vaut 1</literal>’.  De plus,
 <literal>\newread</literal> garde la trace de l’allocation de sorte que si vous en
 utilisez trop alors vous obtiendrez une erreur du genre de ‘<literal>! No
 room for a new \read</literal>’.  Le second <literal>\typeout</literal> produit la première
-ligne du fihcier, quelque-chose du genre de ‘<literal>1 Bonaparte,
+ligne du fichier, quelque chose du genre de ‘<literal>1 Bonaparte,
 Louis-Napoléon</literal>’.
 </para>
 <para>D’ordinaire &tex; n’essaie pas d’ouvrir le fichier jusqu’à la prochaine
@@ -18826,8 +19707,8 @@
 distribution devrait en dire plus, et si cela fonctionne pour vous tant
 mieux, mais pour assurer une portabilité complète le mieux et d’utiliser
 des noms de fichier ne contenant que les vingt-six lettres ASCII
-(insensible à la casse case-sensitive) et les dix chiffres, ainsi que
-les tiret de 8 ‘<literal>_</literal>’ et de 6 ‘<literal>-</literal>’, et en particulier sans point
+(insensible à la casse) et les dix chiffres, ainsi que
+les tirets de 8 ‘<literal>_</literal>’ et de 6 ‘<literal>-</literal>’, et en particulier sans point
 ni espace.
 </para>
 <para>Pour <literal>\openin</literal>, si &tex; ne peut pas trouver le fichier alors il
@@ -18893,8 +19774,8 @@
 <screen>\typein[<replaceable>\cmd</replaceable>]{<replaceable>msg</replaceable>}
 </screen>
 <para><literal>\typein</literal> tape <replaceable>msg</replaceable> sur la console et fait que &latex;
-s’arrête et attend que vous saisisiez une ligne d’entrée, en la
-terminant par un retour-chariot.  Si l’argument optionnel <replaceable>\cmd</replaceable> est
+s’arrête et attend que vous saisissiez une ligne d’entrée, en la
+terminant par un retour chariot.  Si l’argument optionnel <replaceable>\cmd</replaceable> est
 omis, l’entrée tapée est traitée comme si elle avec été incluse dans le
 fichier d’entrée à la place de la commande <literal>\typein</literal>.  Si
 l’argument <replaceable>\cmd</replaceable> est présent, cela doit être un nom de commande.
@@ -18950,7 +19831,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary>\newwrite</primary></indexterm>
 <para>Le <literal>\newwrite</literal> alloue un numéro de flux, en lui donnant un nom
 symbolique pour se faciliter la vie, de sorte que <literal>flux
-\newwrite\monfichier\the\monfichier</literal> produit quelque-chose du genre de
+\newwrite\monfichier\the\monfichier</literal> produit quelque chose du genre de
 ‘<literal>flux 3</literal>’.  Ensuite <literal>\openout</literal> associe le numéro de flux avec
 le nom de fichier fourni.  Et puis à la fin &tex; exécute
 <literal>\write3</literal> ce qui place la chaîne dans le fichier.
@@ -18965,10 +19846,10 @@
 <replaceable>chaîne</replaceable> vers le fichier journal.  Si <replaceable>numéro</replaceable> est positif alors
 ne plus &latex; écrit <replaceable>chaîne</replaceable> vers le terminal. Ainsi, <literal>test
 \write-1{Bonjour tout le monde !}</literal> place ‘<literal>Bonjour tout le
-monde !</literal>’ suivi d’un saut de ligne dans le fichier journal (c’est cez que
+monde !</literal>’ suivi d’un saut de ligne dans le fichier journal (c’est ce que
 la commande <literal>\wlog</literal> fait ; voir <link linkend="_005cwlog">\wlog</link>).  Et
 <literal>\write100{Bonjour tout le monde !}</literal> met la même chose dans le
-fichier jornal mais aussi met ‘<literal>Bonjour tout le monde !</literal>’ suivi d’un
+fichier journal mais aussi met ‘<literal>Bonjour tout le monde !</literal>’ suivi d’un
 saut de ligne dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des
 valeurs spéciales de <replaceable>numéro</replaceable> ; voir ci-dessous.)
 </para>
@@ -18986,9 +19867,9 @@
 </para>
 <!-- credit: David Carlisle https://tex.stackexchange.com/a/115933/121234 -->
 <para>Par défaut &latex; n’écrit pas <replaceable>chaîne</replaceable> vers le fichier
-immediatement.  C’est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir
+immédiatement.  C’est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir
 besoin de <literal>\write</literal> pour sauvegarder le numéro de page courant, mais
-au moment où &tex; rencontre une commande <literal>\write</literal> tpyiquement il
+au moment où &tex; rencontre une commande <literal>\write</literal> typiquement il
 ne connaît pas quel est le numéro de page, puisque il n’a pas encore
 découpé la sortie en pages.  Ainsi, vous utilisez <literal>\write</literal> dans
 l’un des trois contextes suivants :
@@ -19010,16 +19891,16 @@
 <indexterm role="cp"><primary>élément extraordinaire</primary></indexterm>
 <indexterm role="fn"><primary>\shipout et développement</primary></indexterm>
 <para>Avec le deuxième, <replaceable>chaîne</replaceable> est stocké dans la liste courante des
-choses (comme un élémént « extraordinaire » de &tex;) et conservé
+choses (comme un élément « extraordinaire » de &tex;) et conservé
 jusqu’à ce que la page soit éjectée et de la même manière les macros ne
 sont pas développées jusqu’à l’éjection (<literal>\shipout</literal>). Au moment du
 <literal>\shipout</literal>, <replaceable>chaîne</replaceable> est développée à fond.
 </para>
 </listitem><listitem><indexterm role="fn"><primary>\protected at write</primary></indexterm>
-<para>Le troisième, <literal>\protected at write</literal>, est sembable au deuxième sauf
+<para>Le troisième, <literal>\protected at write</literal>, est semblable au deuxième sauf
 que vous pouvez utiliser <literal>\protect</literal> pour éviter le
 développement. Le premier argument qui est en plus vous permet d’insérer
-locallement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
+localement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
 soient protégées ou pour avoir d’autres définitions spéciales pendant
 l’écriture.
 </para></listitem></orderedlist>
@@ -19060,7 +19941,7 @@
 <indexterm role="fn"><primary><literal>answers</literal>, paquetage</primary></indexterm>
 
 <para>Un cas usuel dans lequel des auteurs tentent d’écrire dans leur propre
-fichier est pour les réponses à des exerccies, ou dans quelque autre
+fichier est pour les réponses à des exercices, ou dans quelque autre
 situation où vous désirer écrire en sortie verbatim, sans développer les
 macros.  CTAN a plusieurs paquetages pour cela ; parmi lesquels
 <literal>answers</literal>.
@@ -19069,17 +19950,17 @@
 <sect2 label="27.5.1" id="_005cwrite-and-security">
 <title><literal>\write</literal> et la sécurité</title>
 
-<indexterm role="cp"><primary>securité et <literal>\write</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>sécurité et <literal>\write</literal></primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary><literal>\write</literal> et sécurité</primary></indexterm>
 
-<para>La possibilité d’écrire dans des fichier soulève des problèmes de
-sécurtié. Si vous compilez un fichier &latex; téléchargé et qu’il
+<para>La possibilité d’écrire dans des fichiers soulève des problèmes de
+sécurité. Si vous compilez un fichier &latex; téléchargé et qu’il
 écrase votre fichier de mots de passe alors vous serez à juste titre
 embêté.
 </para>
 <para>Ainsi par défaut les systèmes &tex; ne vous autorisent à ouvrir en
 écriture que les fichiers qui sont dans le répertoire courant ou dans un
-sousrépertoire. L’exemple suivant
+sous-répertoire. L’exemple suivant
 </para>
 <screen>\newwrite\fichierjh
 \openout\fichierjh=../test.jh
@@ -19230,7 +20111,7 @@
 <literal>\immediate\write18{<replaceable>commande_shell</replaceable>}</literal>.
 </para>
 <para>Autoriser l’usage de commandes système au sein d’un fichier &latex;
-pose des problème de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
+pose des problèmes de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
 depuis la Toile et qu’il contient des commandes pour détruire tous vos
 fichier, cela vous rendrait bien malheureux. Le réglage standard dans
 les distributions modernes est d’interdire l’accès complet à
@@ -19252,7 +20133,7 @@
 </para>
 <para>Certains paquetage ont besoin d’exécuter des commandes système
 externes. Par exemple <filename>sagetex</filename> vous permet de faire faire des
-calcul ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques <emphasis>Sage</emphasis>,
+calculs ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques <emphasis>Sage</emphasis>,
 puis d’incorporer ces sorties dans votre document. Pour cela vous devez
 exécuter &latex; avec la fonction <literal>\write18</literal> pleinement débridée.
 </para>
@@ -19297,7 +20178,7 @@
 </screen>
 <para>Exécute &latex; sur <replaceable>argument</replaceable>. À la place de <command>pdflatex</command>
 vous pouvez aussi utiliser (pour une sortie PDF) <command>xelatex</command>, ou
-<command>lualatex</command>, ou (pour une sorite DVI) <command>latex</command> ou
+<command>lualatex</command>, ou (pour une sortie DVI) <command>latex</command> ou
 <literal>dvilualatex</literal>, entre autres (voir <link linkend="TeX-engines">&tex; engines</link>).
 </para>
 <para>L’exemple suivant exécute &latex; sur le fichier <filename>these.tex</filename>
@@ -19306,7 +20187,7 @@
 <screen>pdflatex these
 </screen>
 <para><indexterm role="fn"><primary>.tex, extension par défaut</primary></indexterm>
-Notez que <filename>.tex</filename> est l’extension par défault des noms de fichier.
+Notez que <filename>.tex</filename> est l’extension par défaut des noms de fichier.
 </para>
 <para>pdf&tex; est une évolution du programme original &tex;, comme le sont
 Xe&tex; et Lua&tex; (voir <link linkend="TeX-engines">&tex; engines</link>).  Ils sont complètement
@@ -19335,7 +20216,7 @@
 en entrant <userinput>CTRL-D</userinput>.
 </para>
 <para>Si &latex; trouve une erreur dans votre document alors par défaut il
-s’arrête et vous interroge à ce propos.  Voir <link linkend="Recovering-from-errors">Recovering from errors</link>
+s’arrête et vous interroge à ce propos.  Voir <link linkend="Recovering-from-errors">Recovering from errors</link>,
 pour un aperçu de quoi faire.
 </para>
 
@@ -19349,8 +20230,8 @@
 rédaction ordinaire de documents. Pour une liste complète, essayez
 d’exécuter ‘<literal>latex --help</literal>’ depuis la ligne de commande.
 </para>
-<para>Avec nombre d’implementations on peut spécifier les options de ligne de
-commande avec un prefixe ‘<literal>-</literal>’ ou ‘<literal>--</literal>’.  C’est le cas à la fois
+<para>Avec nombre d’implémentations on peut spécifier les options de ligne de
+commande avec un préfixe ‘<literal>-</literal>’ ou ‘<literal>--</literal>’.  C’est le cas à la fois
 pour &tex; Live (y compris Mac&tex;) et MiK&tex;. Ici on utilise les
 deux conventions indistinctement. Si une option prend une valeur,
 celle-ci peut être spécifiée soit comme un argument séparé
@@ -19363,7 +20244,7 @@
 <variablelist><indexterm role="fn"><primary>--version ligne de commande, option</primary></indexterm>
 <varlistentry><term><literal>-version</literal>
 </term><listitem><para>Affiche la version courante, comme ‘<literal>pdfTeX 3.14159265-2.6-1.40.16
-(TeX Live 2015/Debian)</literal>’ ainsi qu’une petite quantité d’information
+(&tex; Live 2015/Debian)</literal>’ ainsi qu’une petite quantité d’information
 supplémentaire, et se termine.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>--help ligne de commande, option</primary></indexterm>
@@ -19379,16 +20260,17 @@
 <indexterm role="cp"><primary>nonstopmode</primary></indexterm>
 <para>z&tex; compile un document en l’un parmi quatre modes possibles
 d’interaction : <literal>batchmode</literal>, <literal>nonstopmode</literal>, <literal>scrollmode</literal>,
-<literal>errorstopmode</literal>. Dans le mode <firstterm>errorstopmode</firstterm> (le mode par
-défaut), &tex; s’arrête à chaque erreur et demande une intervention de
-l’utilisateur. Dans le mode <firstterm>batchmode</firstterm> il n’imprime rien sur le
-terminal, on défile sur les erreurs comme si l’utilisateur appuyait
-<userinput>RETURN</userinput> à chaque erreur, et les fichiers manquants entrainent la
-terminaison de la tâche. Dans le mode <firstterm>nonstopmode</firstterm>, les messages de
-diagnostic apparaissent sur le terminal mais comme dans le mode batch il
-n’y as pas d’interaction avec l’utilisateur. Dans le mode
-<firstterm>scrollmode</firstterm>, &tex; s’arrête en cas de fichiers manquants ou
-d’entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
+<literal>errorstopmode</literal>. Dans le mode <firstterm>errorstopmode</firstterm> (le
+mode par défaut), &tex; s’arrête à chaque erreur et demande une
+intervention de l’utilisateur. Dans le mode <firstterm>batchmode</firstterm>
+il n’imprime rien sur le terminal, on défile sur les erreurs comme si
+l’utilisateur appuyait <userinput>RETURN</userinput> à chaque erreur, et les fichiers
+manquants entraînent la terminaison de la tâche. Dans le mode
+<firstterm>nonstopmode</firstterm>, les messages de diagnostic apparaissent
+sur le terminal mais comme dans le mode <literal>batchmode</literal> il n’y a pas
+d’interaction avec l’utilisateur. Dans le mode
+<firstterm>scrollmode</firstterm>, &tex; s’arrête en cas de fichiers
+manquants ou d’entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
 </para>
 <para>Par exemple, en démarrant &latex; avec cette ligne de commande :
 </para>
@@ -19402,7 +20284,7 @@
 </listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>-jobname=<replaceable>chaîne</replaceable></literal>
 </term><listitem><para>Règle la valeur du <firstterm>nom d’ouvrage</firstterm> de &tex; à la chaîne de
 caractères <replaceable>chaîne</replaceable>.  Le fichier journal et le fichier de sortie
-s’appeleront <filename><replaceable>chaîne</replaceable>.log</filename> et
+s’appelleront <filename><replaceable>chaîne</replaceable>.log</filename> et
 <filename><replaceable>chaîne</replaceable>.pdf</filename>. voir <link linkend="Jobname">Jobname</link>.
 </para>
 <anchor id="output-directory"/><indexterm role="cp"><primary>répertoire de sortie pour tous les fichiers externes</primary></indexterm>
@@ -19440,8 +20322,8 @@
 <para>Activer cette fonction a des implications lourdes de sécurité, puisque
 cela permet à un fichier &latex; d’exécuter n’importe quelle commande.
 Ainsi, par défaut, le <literal>\write18</literal> non restreint n’est pas autorisé.
-(Le réglage par défaut de &tex; Live, Mac&tex;, et MiK&tex; est
-d’autoriser l’exécution d’un nombre limité de programmes en relation
+(Le réglage par défaut de &tex; Live, Mac&tex;, et MiK&tex;
+est d’autoriser l’exécution d’un nombre limité de programmes en relation
 avec &tex;, et qu’elles distribuent).
 </para>
 <para>Pa exemple, si vous invoquez &latex; avec l’option
@@ -19505,7 +20387,7 @@
 <screen>pdflatex "\def\paperversion{}\input book.tex"
 </screen>
 <para>alors le lien sera en noir.  On utilise des guillemets anglais double
-pour empécher l’interpretation des symboles par l’interpréteur de ligne
+pour empêcher l’interprétation des symboles par l’interpréteur de ligne
 de commande (désigné également par <firstterm>shell</firstterm>). (Ceci fonctionne
 généralement à la fois sur les systèmes Unix et Windows, mais il y a
 nombre de particularités dans l’usage des guillemets par les shells,
@@ -19519,11 +20401,11 @@
 pdflatex -jobname=professeurs "\def\profs{}\input{principal}"
 </screen>
 <para>L’option <literal>jobname</literal> est là parce que sinon les deux fichiers en
-sortie s’appeleraient <filename>principal.pdf</filename> et le second écraserait le
+sortie s’appelleraient <filename>principal.pdf</filename> et le second écraserait le
 premier. (voir <link linkend="Jobname">Jobname</link>).
 </para>
 <para>Dans cet exemple on passe l’option <literal>draft</literal> au paquetage
-<filename>graphicx</filename> :
+<literal>graphicx</literal> :
 </para>
 <screen>pdflatex "\PassOptionsToPackage{draft}{graphicx}\input{aa.tex}"
 </screen>
@@ -19582,7 +20464,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>racine du nom du document</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>fichier racine</primary></indexterm>
 <indexterm role="cp"><primary>racine, fichier</primary></indexterm>
-<!-- xx TODO TikZ extenralize not working with -jobname option -->
+<!-- xx TODO TikZ externalize not working with -jobname option -->
 
 <para>Exécuter &latex; crée plusieurs fichiers, dont la sortie principale en
 PDF (ou DVI) et bien d’autres. Ces fichiers sont nommés selon ce qu’on
@@ -19618,7 +20500,7 @@
 l’entièreté du code compilé n’est pas issu d’un seul fichier. En
 supposant ici et ci-après que le shell est <filename>bash</filename>, et donc que les
 guillemets anglais simples ou doubles sont interprétés par le shell (voir
-<ulink url="https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Quoting.html#Quoting">(info "(bash) Quoting")</ulink>), considerez par exemple ligne de commande
+<ulink url="https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Quoting.html#Quoting">(info "(bash) Quoting")</ulink>), considérez par exemple ligne de commande
 suivante :
 </para>
 <screen>pdflatex '\documentclass{article}\input' corps
@@ -19652,10 +20534,10 @@
 </para>
 <para>Dans la mesure où on n’a pas systématiquement de fichier racine, la
 règle que &tex; utilise pour déterminer implicitement le nom d’ouvrage,
-c-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
+c.-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
 <literal>-jobname</literal> (voir <link linkend="Command-line-options">Command line options</link>), est que le nom d’ouvrage
 soit le nom du fichier correspondant à l’argument passé au premier
-<literal>\input</literal> rencontré durant la compilation, débarassé de l’extension
+<literal>\input</literal> rencontré durant la compilation, débarrassé de l’extension
 <filename>.tex</filename> s’il en a une. Dans l’exemple précédent, le nom d’ouvrage
 est donc bien <filename>fic</filename>. Voir aussi plus bas la primitive
 <literal>\jobname</literal> pour une dérogation à cette règle.
@@ -19673,7 +20555,7 @@
 <literal>pdflatex "\input" these</literal> est sensiblement équivalent à
 <literal>pdflatex these</literal>.
 </para>
-<para>Il y a deux autres possiblités pour le nom d’ouvrage. Pour ce qui est de
+<para>Il y a deux autres possibilités pour le nom d’ouvrage. Pour ce qui est de
 la première, il peut être directement spécifié avec l’option
 <literal>-jobname</literal>, comme dans <literal>pdflatex -jobname=monnom</literal>
 (voir <link linkend="Command-line-input">Command line input</link> pour un véritable exemple).
@@ -19692,7 +20574,7 @@
 macro qui se développe en le nom d’ouvrage. Quand le nom d’ouvrage
 contient au moins un blanc, un guillemet anglais est ajouté et début et
 fin de la chaîne renvoyée par <literal>\jobname</literal> et tout blanc est remplacé
-par un espace, c-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un
+par un espace, c.-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un
 espace. De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
 catcode 12 (other), y compris les lettres qui normalement sont de
 catcode 11, mais à l’exception des espaces auquel un catcode 10 est
@@ -19707,9 +20589,9 @@
 une expression conditionnelle peut devenir compliqué. Une solution est
 d’utiliser la macro <literal>\IfBeginWith</literal> du paquetage <filename>xtring</filename> dans
 sa forme étoilée pour être insensible au catcode. Dans le texte suivant
-par exemple, la note en bas de page « dont la Respublica Bananensis
-Francorum. » n’est présente que si le nom d’ouvrage commence par
-<filename>moi-meme</filename>.
+par exemple, la note en bas de page « dont la Respublica
+Bananensis Francorum. » n’est présente que si le nom d’ouvrage commence
+par <filename>moi-meme</filename>.
 </para>
 <screen>Si une démocratie est juste un régime où les citoyens votent alors
 toutes les républiques bananières\IfBeginWith*{\jobname}{moi-meme}%
@@ -19744,7 +20626,7 @@
 <filename>these</filename>. En effet le code &latex; <literal>\typeout{\jobname}</literal> a
 pour effet que <literal>\jobname</literal> est développé avant que le premier
 <literal>\input</literal> ne soit rencontré, et donc on déroge à la première règle
-énoncée plus haut, c-à-d. que dans ce cas le nom d’ouvrage n’est pas
+énoncée plus haut, c.-à-d. que dans ce cas le nom d’ouvrage n’est pas
 donné par le premier <literal>\input</literal>.
 </para>
 <indexterm role="fn"><primary>\documentclass, et nom d’ouvrage <literal>texput</literal></primary></indexterm>
@@ -19756,8 +20638,8 @@
 </screen>
 <para>le nom d’ouvrage sera également <filename>texput</filename>, en effet en sous-main les
 commandes <literal>\documentclass</literal> et <literal>\RequirePackage</literal> développent
-<literal>\jobname</literal>, et donc la seconde règle dérogue à la première règle,
-celle du premier <literal>\input</literal> recontré.
+<literal>\jobname</literal>, et donc la seconde règle déroge à la première règle,
+celle du premier <literal>\input</literal> rencontré.
 </para>
 <para>Il est à noter que ce qui précède n’était pas vrai avec de vieilles
 versions de &latex; (approximativement) antérieures à 2020. Avec ces
@@ -19775,7 +20657,7 @@
 pdflatex 'to\space\space to'
 </screen>
 <para>En remplaçant les espaces par des espaces visibles
-<literal>␣</literal> pour la clareté de l’exposé, la première ligne de
+<literal>␣</literal> pour la clarté de l’exposé, la première ligne de
 commande qui a un <literal>\input</literal> explicite cherche un fichier
 <filename>to.tex</filename>, ou à défaut <filename>to</filename>, et ajoute à la suite de
 l’<literal>\input</literal> de ce fichier, le code source
@@ -19782,8 +20664,8 @@
 <literal>\space␣to</literal>, en effet le premier des deux
 <literal>\space</literal> est consommé par l’<literal>\input</literal>. Elle aura donc pour nom
 d’ouvrage <filename>to</filename>. La seconde, qui a un <literal>\input</literal> implicite, a par
-contre un comportement qui dépend de la distribution. Avec MiKTeX elle
-est équivalente à la première. Mais avec TeXLive, elle cherche un
+contre un comportement qui dépend de la distribution. Avec MiK&tex; elle
+est équivalente à la première. Mais avec &tex; Live, elle cherche un
 fichier <filename>to␣␣to.tex</filename>, ou à défaut
 <filename>to␣␣to</filename>, et n’ajoute rien à la suite
 de l’<literal>\input</literal> de ce fichier. Elle aura donc pour nom d’ouvrage
@@ -19831,7 +20713,7 @@
 Please type another input file name:
 </screen>
 <para>Le plus simple est de saisir <userinput>CTRL D</userinput> (en appuyant sur les touches
-Control et d simultannément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
+Contrôle et d simultanément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
 correcte.
 </para>
 
@@ -19843,7 +20725,7 @@
 <indexterm role="cp"><primary>modèle de document</primary></indexterm>
 
 <para>Bien qu’ils soient illustratifs, ces patrons de document vous seront
-put-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
+peut-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
 <ulink url="https://tug.org/interest.html#latextemplates">https://tug.org/interest.html#latextemplates</ulink>.
 </para>
 
@@ -19918,7 +20800,7 @@
 
 <indexterm role="cp"><primary>patron, <literal>book</literal></primary></indexterm>
 
-<para>Voici un patron simple pour un livre. Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link> pour
+<para>Voici un patron simple pour un livre. Voir <link linkend="Larger-book-template">Larger book template</link>, pour
 un patron plus élaboré.
 </para>
 <screen>\documentclass{book}
@@ -19946,7 +20828,7 @@
 
 <indexterm role="cp"><primary>patron <literal>book</literal></primary></indexterm>
 
-<para>Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre. Voir <link linkend="book-template">book template</link>
+<para>Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre. Voir <link linkend="book-template">book template</link>,
 pour un patron plus simple.
 </para>
 <para>Ce patron utilise un <literal>\frontmatter</literal>, <literal>\mainmatter</literal>, et
@@ -19959,7 +20841,7 @@
 travaillez sur un chapitre vous pouvez ne pas compiler tous les autres
 chapitres en mettant en commentaire les entrées correspondantes dans les
 arguments de <literal>\includeonly</literal>.  Ceci accélère la compilation sans
-perdre aucune information telle que les renvois.  (Le matériel qu’il
+perdre aucune information telle que les renvois.  (La matière qu’il
 n’est pas nécessaire de mettre sur une nouvelle page est inclus avec
 <literal>\input</literal> au lieu de <literal>\include</literal> ; mais ceci au dépens du
 bénéfice de maintenir les valeurs de renvois).
@@ -20001,6 +20883,7 @@
 \include{backcover}
 \end{document}
 </screen>
+
 </sect1>
 </appendix>
 <!--  node-name,  next,  previous,  up -->

Modified: trunk/latex2e-fr.dvi
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/latex2e-fr.html
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.html	2022-08-22 11:06:53 UTC (rev 1125)
+++ trunk/latex2e-fr.html	2022-08-22 11:18:24 UTC (rev 1126)
@@ -1,25 +1,26 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
 <html>
 <!-- Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un
-système de préparation de documents, version « Août 2021 ».
+système de préparation de documents, version « Août 2022 ».
 
 Ce manuel a été traduit du fichier LATEX.HLP v1.0a de la
-bibliothèque d'aide VMS. La version pré-traduction a été rédigée par
-George D. Greenwade de l'université d'État Sam Houston, au Texas (USA). La version
+bibliothèque d'aide VMS. La version prétraduction a été rédigée par
+George D. Greenwade de l'université d'état Sam Houston, au Texas (USA). La version
 LaTeX 2.09 a été rédigée par Stephen Gilmore. La version LaTeX2e a
 été adaptée à partir de celle-ci par Torsten Martinsen. Karl Berry a
 fait d'autres mises à jour et ajouts, et reconnaît avec gratitude avoir
-utilisé comme matériel de référence Hypertext Help with LaTeX,
+utilisé comme matière de référence Hypertext Help with LaTeX,
 de Sheldon Green, et LaTeX Command Summary (pour LaTeX2.09)
-de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le TeX Users Group en
+de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le TeX
+Users Group en
 tant que TeXniques numéro 10). Nous savons également gré à
-Martin Herbert Dietze d'avoir de plus utilisé du matériel apparaissant
-dans son latex2e-refence. (À partir de ces références aucun texte
-n'a été copié directement).
+Martin Herbert Dietze d'avoir de plus utilisé de la matière apparaissant
+dans son latex2e-reference. (À partir de ces références aucun
+texte n'a été copié directement).
 
-Tous droits réservés (C) 2015-2021 Vincent Belaïche - traduction.
+Tous droits réservés (C) 2015-2022 Vincent Belaïche - traduction.
 
-Tous droits réservés (C) 2007-2021 Karl Berry. 
+Tous droits réservés (C) 2007-2022 Karl Berry. 
 
 Tous droits réservés (C) 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. 
 
@@ -43,10 +44,10 @@
 <!-- Created by GNU Texinfo 6.5dev, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<title>Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2021)</title>
+<title>Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2022)</title>
 
-<meta name="description" content="Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2021)">
-<meta name="keywords" content="Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2021)">
+<meta name="description" content="Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2022)">
+<meta name="keywords" content="Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2022)">
 <meta name="resource-type" content="document">
 <meta name="distribution" content="global">
 <meta name="Generator" content="makeinfo">
@@ -86,7 +87,7 @@
 </head>
 
 <body lang="fr">
-<h1 class="settitle" align="center">Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2021)</h1>
+<h1 class="settitle" align="center">Manuel de référence officieux de LaTeX2e (Août 2022)</h1>
 
 
 
@@ -94,16 +95,15 @@
 
 
 
-<div class='intro'> <p>Ceci est un manuel de référence
-pour LaTeX.  Voir ci-dessous pour la <a href='#SEC_Overview'>Table des
-matières</a>.  Si vous désirer un didacticiel visitez
-plutôt <a
-href="https://www.learnlatex.org/"><code>learnlatex.org</code></a> ou <a
-href='https://ctan.org/topic/tut-latex'>cette liste</a>.</p>
-
+<div class="intro"> <p>Ceci est un manuel de référence
+pour LaTeX.  Voir ci-dessous pour la <a href="#SEC_Overview">Table des
+matières</a>.  Si vous désirer un didacticiel visitez
+plutôt <a
+href="https://www.learnlatex.org/fr/"><code>learnlatex.org</code></a> ou <a
+href="https://ctan.org/topic/tut-latex">cette liste</a>.</p>
 <p>Ce manuel a deux versions.  L'un a <a
 href="https://latexref.xyz/fr/index.html">des pages web
-séparées pour chaque rubrique</a>. Il est aussi disponible
+séparées pour chaque rubrique</a>. Il est aussi disponible
 comme <a href="https://latexref.xyz/dev/latex2e-fr.html">une seule page
 web</a> et comme un <a
 href="https://latexref.xyz/dev/latex2e-fr.pdf">pdf</a>. Notez qu'une <a
@@ -110,18 +110,18 @@
 href="https://latexref.xyz/">version en anglais</a> maintenue séparément
 existe.</p>
 
-<p> Ce document est officieux.  Il n'a pas été revu par
+<p> Ce document est officieux.  Il n'a pas été revu par
 les mainteneurs de LaTeX.  Notre but est de couvrir toutes les commandes
-(non-privées) LaTeX.  Vos commentaires et contributions, y
+(non-privées) LaTeX.  Vos commentaires et contributions, y
 compris rapports d'anomalie, sont les bien venues. Voir <a
-href='https://latexref.xyz/dev/'>la page du notre projet</a> pour plus
+href="https://latexref.xyz/dev/">la page du notre projet</a> pour plus
 ample information, y compris <a
-href='https://latexref.xyz/dev/#license'>l'information lisense</a> et
+href="https://latexref.xyz/dev/#license">l'information licence</a> et
 l'information comment <a
-href='https://latexref.xyz/dev/mirroring.html'>fournir un miroir
-à ce manuel</a>, ainsi que comment <a
-href='https://latexref.xyz/dev/writing.html'>y contribuer</a>.</p>
-<!-- End of opening header -->
+href="https://latexref.xyz/dev/mirroring.html">fournir un miroir
+à ce manuel</a>, ainsi que comment <a
+href="https://latexref.xyz/dev/writing.html">y contribuer</a>.</p>
+<!-- Fin de l'en-tête d'accueil -->
 
 
 <a name="SEC_Overview"></a>
@@ -136,10 +136,10 @@
 <li><a name="stoc-Mise-en-page" href="#toc-Mise-en-page">5 Mise en page</a></li>
 <li><a name="stoc-Rubricage" href="#toc-Rubricage">6 Rubricage</a></li>
 <li><a name="stoc-Des-renvois" href="#toc-Des-renvois">7 Des renvois</a></li>
-<li><a name="stoc-Environments-1" href="#toc-Environments-1">8 Environments</a></li>
+<li><a name="stoc-Environnements" href="#toc-Environnements">8 Environnements</a></li>
 <li><a name="stoc-Saut-a-la-ligne" href="#toc-Saut-a-la-ligne">9 Saut à la ligne</a></li>
 <li><a name="stoc-Saut-de-page" href="#toc-Saut-de-page">10 Saut de page</a></li>
-<li><a name="stoc-Note-en-bas-de-page" href="#toc-Note-en-bas-de-page">11 Note en bas de page</a></li>
+<li><a name="stoc-Notes-en-bas-de-page" href="#toc-Notes-en-bas-de-page">11 Notes en bas de page</a></li>
 <li><a name="stoc-Definitions-1" href="#toc-Definitions-1">12 Définitions</a></li>
 <li><a name="stoc-Compteurs" href="#toc-Compteurs">13 Compteurs</a></li>
 <li><a name="stoc-Longueurs" href="#toc-Longueurs">14 Longueurs</a></li>
@@ -153,7 +153,7 @@
 <li><a name="stoc-Graphiques" href="#toc-Graphiques">22 Graphiques</a></li>
 <li><a name="stoc-Insertions-speciales" href="#toc-Insertions-speciales">23 Insertions spéciales</a></li>
 <li><a name="stoc-Partitionner-le-fichier-d_0027entree" href="#toc-Partitionner-le-fichier-d_0027entree">24 Partitionner le fichier d’entrée</a></li>
-<li><a name="stoc-Parties-pre_002fpost_002dliminaires" href="#toc-Parties-pre_002fpost_002dliminaires">25 Parties pré/post-liminaires</a></li>
+<li><a name="stoc-Parties-pre_002fpostliminaires" href="#toc-Parties-pre_002fpostliminaires">25 Parties pré/postliminaires</a></li>
 <li><a name="stoc-Des-lettres" href="#toc-Des-lettres">26 Des lettres</a></li>
 <li><a name="stoc-Entree_002fsortie-console" href="#toc-Entree_002fsortie-console">27 Entrée/sortie console</a></li>
 <li><a name="stoc-Interface-ligne-de-commande" href="#toc-Interface-ligne-de-commande">28 Interface ligne de commande</a></li>
@@ -192,7 +192,7 @@
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Polices-de-caracteres" href="#Fonts">4 Polices de caractères</a>
   <ul class="no-bullet">
-    <li><a name="toc-fontenc-package-1" href="#fontenc-package">4.1 <code>fontenc</code> package</a>
+    <li><a name="toc-Le-paquetage-fontenc" href="#fontenc-package">4.1 Le paquetage <code>fontenc</code></a>
     <ul class="no-bullet">
       <li><a name="toc-_005cDeclareFontEncoding-1" href="#g_t_005cDeclareFontEncoding">4.1.1 <code>\DeclareFontEncoding</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005cDeclareTextAccent-1" href="#g_t_005cDeclareTextAccent">4.1.2 <code>\DeclareTextAccent</code></a></li>
@@ -239,9 +239,9 @@
     <li><a name="toc-_005clabel-1" href="#g_t_005clabel">7.1 <code>\label</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005cpageref_007bclef_007d" href="#g_t_005cpageref">7.2 <code>\pageref{<var>clef</var>}</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005cref_007bclef_007d" href="#g_t_005cref">7.3 <code>\ref{<var>clef</var>}</code></a></li>
-    <li><a name="toc-xr-package-1" href="#xr-package">7.4 <code>xr</code> package</a></li>
+    <li><a name="toc-Le-paquetage-xr" href="#xr-package">7.4 Le paquetage <code>xr</code></a></li>
   </ul></li>
-  <li><a name="toc-Environments-1" href="#Environments">8 Environments</a>
+  <li><a name="toc-Environnements" href="#Environments">8 Environnements</a>
   <ul class="no-bullet">
     <li><a name="toc-abstract-1" href="#abstract">8.1 <code>abstract</code></a></li>
     <li><a name="toc-array-1" href="#array">8.2 <code>array</code></a></li>
@@ -288,8 +288,8 @@
       <li><a name="toc-_005coval-1" href="#g_t_005coval">8.19.10 <code>\oval</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005cshortstack-1" href="#g_t_005cshortstack">8.19.11 <code>\shortstack</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005cvector-1" href="#g_t_005cvector">8.19.12 <code>\vector</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005cmakebox" href="#g_t_005cmakebox-_0028picture_0029">8.19.13 <code>\makebox</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005cframebox" href="#g_t_005cframebox-_0028picture_0029">8.19.14 <code>\framebox</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cmakebox-1" href="#g_t_005cmakebox-_0028picture_0029">8.19.13 <code>\makebox</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cframebox-1" href="#g_t_005cframebox-_0028picture_0029">8.19.14 <code>\framebox</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005cframe-1" href="#g_t_005cframe">8.19.15 <code>\frame</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005cdashbox-1" href="#g_t_005cdashbox">8.19.16 <code>\dashbox</code></a></li>
     </ul></li>
@@ -299,9 +299,9 @@
     <li><a name="toc-tabular-1" href="#tabular">8.23 <code>tabular</code></a>
     <ul class="no-bullet">
       <li><a name="toc-_005cmulticolumn-1" href="#g_t_005cmulticolumn">8.23.1 <code>\multicolumn</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005ccline-1" href="#g_t_005ccline">8.23.2 <code>\cline</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005chline-1" href="#g_t_005chline">8.23.3 <code>\hline</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005cvline-1" href="#g_t_005cvline">8.23.4 <code>\vline</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cvline-1" href="#g_t_005cvline">8.23.2 <code>\vline</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005ccline-1" href="#g_t_005ccline">8.23.3 <code>\cline</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005chline-1" href="#g_t_005chline">8.23.4 <code>\hline</code></a></li>
     </ul></li>
     <li><a name="toc-thebibliography-1" href="#thebibliography">8.24 <code>thebibliography</code></a>
     <ul class="no-bullet">
@@ -308,7 +308,10 @@
       <li><a name="toc-_005cbibitem-1" href="#g_t_005cbibitem">8.24.1 <code>\bibitem</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005ccite-1" href="#g_t_005ccite">8.24.2 <code>\cite</code></a></li>
       <li><a name="toc-_005cnocite-1" href="#g_t_005cnocite">8.24.3 <code>\nocite</code></a></li>
-      <li><a name="toc-Utilisation-de-BibTeX" href="#Using-BibTeX">8.24.4 Utilisation de BibTeX</a></li>
+      <li><a name="toc-Utilisation-de-BibTeX" href="#Using-BibTeX">8.24.4 Utilisation de BibTeX</a>
+      <ul class="no-bullet">
+        <li><a name="toc-Messages-d_0027erreur-de-BibTeX" href="#BibTeX-error-messages">8.24.4.1 Messages d’erreur de BibTeX</a></li>
+      </ul></li>
     </ul></li>
     <li><a name="toc-theorem-1" href="#theorem">8.25 <code>theorem</code></a></li>
     <li><a name="toc-titlepage-1" href="#titlepage">8.26 <code>titlepage</code></a></li>
@@ -325,7 +328,10 @@
     <li><a name="toc-_005cnewline-1" href="#g_t_005cnewline">9.3 <code>\newline</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005c_002d-_0028cesure-a-gre_0029" href="#g_t_005c_002d-_0028hyphenation_0029">9.4 <code>\-</code> (césure à gré)</a></li>
     <li><a name="toc-_005cdiscretionary-_0028point-de-cesure-generalise_0029" href="#g_t_005cdiscretionary">9.5 <code>\discretionary</code> (point de césure généralisé)</a></li>
-    <li><a name="toc-_005cfussy-_0026-_005csloppy-1" href="#g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy">9.6 <code>\fussy</code> & <code>\sloppy</code></a></li>
+    <li><a name="toc-_005cfussy-_0026-_005csloppy-1" href="#g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy">9.6 <code>\fussy</code> & <code>\sloppy</code></a>
+    <ul class="no-bullet">
+      <li><a name="toc-sloppypar-1" href="#sloppypar">9.6.1 <code>sloppypar</code></a></li>
+    </ul></li>
     <li><a name="toc-_005chyphenation-1" href="#g_t_005chyphenation">9.7 <code>\hyphenation</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak-1" href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">9.8 <code>\linebreak</code> & <code>\nolinebreak</code></a></li>
   </ul></li>
@@ -336,7 +342,7 @@
     <li><a name="toc-_005cenlargethispage-1" href="#g_t_005cenlargethispage">10.3 <code>\enlargethispage</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak-1" href="#g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">10.4 <code>\pagebreak</code> & <code>\nopagebreak</code></a></li>
   </ul></li>
-  <li><a name="toc-Note-en-bas-de-page" href="#Footnotes">11 Note en bas de page</a>
+  <li><a name="toc-Notes-en-bas-de-page" href="#Footnotes">11 Notes en bas de page</a>
   <ul class="no-bullet">
     <li><a name="toc-_005cfootnote-1" href="#g_t_005cfootnote">11.1 <code>\footnote</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005cfootnotemark-1" href="#g_t_005cfootnotemark">11.2 <code>\footnotemark</code></a></li>
@@ -374,7 +380,7 @@
     <li><a name="toc-_005caddtocounter_007bcompteur_007d_007bvaleur_007d" href="#g_t_005caddtocounter">13.5 <code>\addtocounter{<var>compteur</var>}{<var>valeur</var>}</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005crefstepcounter_007bcompteur_007d" href="#g_t_005crefstepcounter">13.6 <code>\refstepcounter{<var>compteur</var>}</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005cstepcounter_007bcompteur_007d" href="#g_t_005cstepcounter">13.7 <code>\stepcounter{<var>compteur</var>}</code></a></li>
-    <li><a name="toc-_005cday-_005cmonth-_005cyear_003a-Predefined-compteurs" href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear">13.8 <code>\day \month \year</code>: Predefined compteurs</a></li>
+    <li><a name="toc-_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear-1" href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">13.8 <code>\day</code> & <code>\month</code> & <code>\year</code></a></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Longueurs" href="#Lengths">14 Longueurs</a>
   <ul class="no-bullet">
@@ -385,15 +391,13 @@
     <li><a name="toc-_005csettoheight-1" href="#g_t_005csettoheight">14.5 <code>\settoheight</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005csettowidth-1" href="#g_t_005csettowidth">14.6 <code>\settowidth</code></a></li>
     <li><a name="toc-Expressions-1" href="#Expressions">14.7 Expressions</a></li>
-    <li><a name="toc-Longueurs-predefinies" href="#Predefined-lengths">14.8 Longueurs prédéfinies</a></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Faire-des-paragraphes" href="#Making-paragraphs">15 Faire des paragraphes</a>
   <ul class="no-bullet">
     <li><a name="toc-_005cpar-1" href="#g_t_005cpar">15.1 <code>\par</code></a></li>
-    <li><a name="toc-_005cindent-1" href="#g_t_005cindent">15.2 <code>\indent</code></a></li>
-    <li><a name="toc-_005cnoindent-1" href="#g_t_005cnoindent">15.3 <code>\noindent</code></a></li>
-    <li><a name="toc-_005cparindent-_0026-_005cparskip-1" href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">15.4 <code>\parindent</code> & <code>\parskip</code></a></li>
-    <li><a name="toc-Notes-en-marge" href="#Marginal-notes">15.5 Notes en marge</a></li>
+    <li><a name="toc-_005cindent-_0026-_005cnoindent-1" href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">15.2 <code>\indent</code> & <code>\noindent</code></a></li>
+    <li><a name="toc-_005cparindent-_0026-_005cparskip-1" href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">15.3 <code>\parindent</code> & <code>\parskip</code></a></li>
+    <li><a name="toc-Notes-en-marge" href="#Marginal-notes">15.4 Notes en marge</a></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Formules-mathematiques" href="#Math-formulas">16 Formules mathématiques</a>
   <ul class="no-bullet">
@@ -404,7 +408,7 @@
       <li><a name="toc-_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath-1" href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">16.2.2 <code>\boldmath</code> & <code>\unboldmath</code></a></li>
       <li><a name="toc-Pseudo_002dgras-avec-des-lettres-evidees" href="#Blackboard-bold">16.2.3 Pseudo-gras avec des lettres évidées</a></li>
       <li><a name="toc-Calligraphique" href="#Calligraphic">16.2.4 Calligraphique</a></li>
-      <li><a name="toc-Delimiteurs" href="#Delimiters">16.2.5 Delimiteurs</a>
+      <li><a name="toc-Delimiteurs" href="#Delimiters">16.2.5 Délimiteurs</a>
       <ul class="no-bullet">
         <li><a name="toc-_005cleft-_0026-_005cright-1" href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">16.2.5.1 <code>\left</code> & <code>\right</code></a></li>
         <li><a name="toc-_005cbigl_002c-_005cbigr_002c-etc_002e" href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">16.2.5.2 <code>\bigl</code>, <code>\bigr</code>, etc.</a></li>
@@ -417,14 +421,22 @@
     <ul class="no-bullet">
       <li><a name="toc-_005caccent-1" href="#g_t_005caccent">16.4.1 <code>\accent</code></a></li>
     </ul></li>
-    <li><a name="toc-Espacement-en-mode-mathematique" href="#Spacing-in-math-mode">16.5 Espacement en mode mathématique</a>
+    <li><a name="toc-Sur_002d-et-sous_002dligner" href="#Over_002d-and-Underlining">16.5 Sur- et sous-ligner</a></li>
+    <li><a name="toc-Espacement-en-mode-mathematique" href="#Spacing-in-math-mode">16.6 Espacement en mode mathématique</a>
     <ul class="no-bullet">
-      <li><a name="toc-_005csmash-1" href="#g_t_005csmash">16.5.1 <code>\smash</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom-1" href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">16.5.2 <code>\phantom</code> & <code>\vphantom</code> & <code>\hphantom</code></a></li>
-      <li><a name="toc-_005cmathstrut-1" href="#g_t_005cmathstrut">16.5.3 <code>\mathstrut</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005csmash-1" href="#g_t_005csmash">16.6.1 <code>\smash</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom-1" href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">16.6.2 <code>\phantom</code> & <code>\vphantom</code> & <code>\hphantom</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cmathstrut-1" href="#g_t_005cmathstrut">16.6.3 <code>\mathstrut</code></a></li>
     </ul></li>
-    <li><a name="toc-Styles-mathematiques" href="#Math-styles">16.6 Styles mathématiques</a></li>
-    <li><a name="toc-Recueil-de-diverses-commandes-utiles-en-math" href="#Math-miscellany">16.7 Recueil de diverses commandes utiles  en math</a></li>
+    <li><a name="toc-Styles-mathematiques" href="#Math-styles">16.7 Styles mathématiques</a></li>
+    <li><a name="toc-Recueil-de-diverses-commandes-utiles-en-math" href="#Math-miscellany">16.8 Recueil de diverses commandes utiles  en math</a>
+    <ul class="no-bullet">
+      <li><a name="toc-Caractere-deux_002dpoints-_003a-_0026-_005ccolon" href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">16.8.1 Caractère deux-points <code>:</code> & <code>\colon</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005c_002a-1" href="#g_t_005c_002a">16.8.2 <code>\*</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cfrac-1" href="#g_t_005cfrac">16.8.3 <code>\frac</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005csqrt-1" href="#g_t_005csqrt">16.8.4 <code>\sqrt</code></a></li>
+      <li><a name="toc-_005cstackrel-1" href="#g_t_005cstackrel">16.8.5 <code>\stackrel</code></a></li>
+    </ul></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Modes-1" href="#Modes">17 Modes</a>
   <ul class="no-bullet">
@@ -477,7 +489,7 @@
     <li><a name="toc-Modeles-de-couleur" href="#Color-models">21.2 Modèles de couleur</a></li>
     <li><a name="toc-Commandes-pour-color" href="#Commands-for-color">21.3 Commandes pour <code>color</code></a>
     <ul class="no-bullet">
-      <li><a name="toc-Definir-des-couleurs" href="#Define-colors">21.3.1 Definir des couleurs</a></li>
+      <li><a name="toc-Definir-des-couleurs" href="#Define-colors">21.3.1 Définir des couleurs</a></li>
       <li><a name="toc-Mettre-du-texte-en-couleur" href="#Colored-text">21.3.2 Mettre du texte en couleur</a></li>
       <li><a name="toc-Faire-des-boites-en-couleur" href="#Colored-boxes">21.3.3 Faire des boîtes en couleur</a></li>
       <li><a name="toc-Faire-des-pages-en-couleur" href="#Colored-pages">21.3.4 Faire des pages en couleur</a></li>
@@ -518,7 +530,7 @@
     <li><a name="toc-_005cinclude-_0026-_005cincludeonly-1" href="#g_t_005cinclude-_0026-_005cincludeonly">24.2 <code>\include</code> & <code>\includeonly</code></a></li>
     <li><a name="toc-_005cinput-1" href="#g_t_005cinput">24.3 \input</a></li>
   </ul></li>
-  <li><a name="toc-Parties-pre_002fpost_002dliminaires" href="#Front_002fback-matter">25 Parties pré/post-liminaires</a>
+  <li><a name="toc-Parties-pre_002fpostliminaires" href="#Front_002fback-matter">25 Parties pré/postliminaires</a>
   <ul class="no-bullet">
     <li><a name="toc-Table-des-matieres-etc_002e" href="#Table-of-contents-etc_002e">25.1 Table des matières etc.</a>
     <ul class="no-bullet">
@@ -597,7 +609,7 @@
 <h1 class="top">LaTeX2e : un manuel de référence officieux</h1>
 
 <p>Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX2e, un
-système de préparation de document, dans sa version « Août 2021 ».
+système de préparation de document, dans sa version « Août 2022 ».
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#About-this-document" accesskey="1">À propos de ce document</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">reporter les bogues, etc.
@@ -648,7 +660,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Splitting-the-input">Diviser l’entrée</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Front_002fback-matter">Parties pré/post-liminaires</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Table des matières, glossaires, index.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Front_002fback-matter">Parties pré/postliminaires</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Table des matières, glossaires, index.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Letters">Lettres</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">La classe <code>letter</code>.
 </td></tr>
@@ -734,7 +746,7 @@
 </dd>
 <dt><a href="http://ctan.org/pkg/lshort">http://ctan.org/pkg/lshort</a></dt>
 <dd><a name="index-lshort-document"></a>
-<p>Une courte (?) indoduction à LaTeX, traduite en de nombreuses langues
+<p>Une courte (?) introduction à LaTeX, traduite en de nombreuses langues
 (traduction française : <a href="http://ctan.org/pkg/lshort-french">http://ctan.org/pkg/lshort-french</a>).
 </p>
 
@@ -789,9 +801,9 @@
 <a name="index-Lamport-TeX"></a>
 <a name="index-prononciation"></a>
 <p>Le nom LaTeX est l’abréviation de “Lamport TeX”.  On le prononce
-LA-TÈQUE.  Au sein du document, on produit le logo avec <code>\LaTeX</code>.
-Là où l’utilisation du logo n’est pas raisonnable, comme dans du texte
-brut, écrivez-le ‘<samp>LaTeX</samp>’.
+LA-TÈQUE.  Au sein du document, on produit le logo avec
+<code>\LaTeX</code>.  Là où l’utilisation du logo n’est pas raisonnable, comme
+dans du texte brut, écrivez le ‘<samp>LaTeX</samp>’.
 </p>
 
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
@@ -823,8 +835,7 @@
 <a name="index-Bonjour-le-monde"></a>
 
 <p>Les fichiers LaTeX ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple : il s’agit d’obtenir un document
-contenant la phrase « Bonjour le monde ».
+une fin standards. Voici un petit exemple :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\documentclass{article}
@@ -833,29 +844,33 @@
 \end{document}
 </pre></div>
 
+<p>Tout document LaTeX a une ligne <code>\begin{document}</code> et une
+ligne <code>\end{document}</code>.
+</p>
 <a name="index-classe-de-document_002c-definition"></a>
-<p>Ici ‘<samp>article</samp>’ est ce que l’on appelle la <em>classe de document</em> ;
-elle est implémentée dans une fichier <samp>article.cls</samp>. N’importe quelle classe
-de document peut être utilisée. Quelques classes de document sont
-définies par LaTeX lui-même, et un grand nombre d’autres sont
-largement disponibles. Voir <a href="#Document-classes">Document classes</a>.
+<p>Ici ‘<samp>article</samp>’ est ce que l’on appelle la <em>classe de document</em>.
+Elle est implémentée dans un fichier <samp>article.cls</samp>. N’importe
+quelle classe de document de votre système peut être utilisée. Quelques
+classes de document sont définies par LaTeX lui-même, et un grand
+nombre d’autres sont largement disponibles. Voir <a href="#Document-classes">Document classes</a>.
 </p>
 <a name="index-preambule_002c-definition"></a>
 <p>Vous pouvez inclure d’autres commandes LaTeX entre les commandes
-<code>\documentclass</code> et <code>\begin{document}</code> (cette zone est
-appelée le <em>préambule</em>).
+<code>\documentclass</code> et <code>\begin{document}</code>. Cette zone est
+appelée le <em>préambule</em>.
 </p>
-<p>Le code <code>\begin{document} ... \end{document}</code> est ce qu’on
+<p>La paire <code>\begin{document}</code>, <code>\end{document}</code> définit un
 <a name="index-environnement"></a>
-appelle un <em>environnement</em> ; l’environnement ‘<samp>document</samp>’ (et
-aucun autre) est obligatoire dans tous les documents LaTeX
-(voir <a href="#document">document</a>).  LaTeX fournit lui-même beaucoup
-d’environnements, et bien plus encore sont définis séparément.
-Voir <a href="#Environments">Environments</a>.
+<em>environnement</em> ; l’environnement ‘<samp>document</samp>’ (et aucun autre)
+est obligatoire dans tous les documents LaTeX (voir <a href="#document">document</a>).
+LaTeX vous fournit beaucoup d’environnements documenté ici
+(voir <a href="#Environments">Environments</a>). Vous pouvez en trouver bien plus encore à partir
+de paquetages externes, notamment ceux disponibles sur le CTAN
+(voir <a href="#CTAN">CTAN</a>).
 </p>
 <p>Les rubriques suivantes sont consacrées aux façons de produire,
 à partir d’un fichier d’entrée LaTeX, des documents PDF ou
-d’autres formats.
+d’autres formats de sortie.
 </p>
 
 <hr>
@@ -884,7 +899,7 @@
 commande comme <code>xdvi</code>, ou le convertir en fichier PostScript
 <code>.ps</code> avec <code>dvips</code> ou en fichier « Portable Document
 Format<a name="DOCF2" href="#FOOT2"><sup>2</sup></a> » <code>.pdf</code> avec
-<code>dvipdfmx</code>. Un grand nombre d’autres progammes utilitaires
+<code>dvipdfmx</code>. Un grand nombre d’autres programmes utilitaires
 pour fichiers DVI sont disponibles (<a href="http://mirror.ctan.org/dviware">http://mirror.ctan.org/dviware</a>).
 </p>
 </dd>
@@ -1005,7 +1020,7 @@
 <p>pdfTeX incorpore les extensions qu’e-TeX apporte au programme
 original de Knuth (<a href="http://ctan.org/pkg/etex">http://ctan.org/pkg/etex</a>), ce qui inclut des
 caractéristiques supplémentaires de programmation et la composition
-bi-directionnelle, et a lui-même de nombreuses extentions.  e-TeX est
+bidirectionnelle, et a lui-même de nombreuses extensions.  e-TeX est
 lui-même disponible par la commande système <code>etex</code>, mais le
 langage du fichier d’entrée est du TeX de base (et le fichier produit
 est un <samp>.dvi</samp>).
@@ -1012,7 +1027,7 @@
 </p>
 <p>Dans d’autres distributions TeX, <code>latex</code> peut invoquer
 e-TeX plutôt que pdfTeX.  Dans tous les cas, on peut faire
-l’hyptohèse que les extension e-TeX sont disponibles en LaTeX.
+l’hypothèse que les extensions e-TeX sont disponibles en LaTeX.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>lualatex</code>
@@ -1024,7 +1039,7 @@
 alors le moteur LuaTeX est exécuté
 (<a href="http://ctan.org/pkg/luatex">http://ctan.org/pkg/luatex</a>).  Ce programme permet que du code
 écrit dans le langage script Lua (<a href="http://luatex.org">http://luatex.org</a>) interagisse
-avec la compostion faite par TeX.  LuaTeX traite nativement
+avec la composition faite par TeX.  LuaTeX traite nativement
 l’entrée en codage Unicode UTF-8, peut traiter les polices OpenType et
 TrueType, et produit un fichier <samp>.pdf</samp> par défaut.  Il y a aussi
 <code>dvilualatex</code> pour produire un fichier <samp>.dvi</samp>.
@@ -1057,13 +1072,15 @@
 <dt><code>uplatex</code>
 <a name="index-uplatex"></a>
 </dt>
-<dd><p>Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus riche du Japanese et d’autres langues ; la variant en <samp>u</samp> prend en charge l’Unicode.  Voir
-<a href="https://ctan.org/pkg/ptex">https://ctan.org/pkg/ptex</a> et <a href="https://ctan.org/pkg/uptex">https://ctan.org/pkg/uptex</a>.
+<dd><p>Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus
+riche du japonais et d’autres langues ; la variante en <samp>u</samp> prend en
+charge l’Unicode.  Voir <a href="https://ctan.org/pkg/ptex">https://ctan.org/pkg/ptex</a> et
+<a href="https://ctan.org/pkg/uptex">https://ctan.org/pkg/uptex</a>.
 </p></dd>
 </dl>
 
-<p>Depuis 2019, il y a une commande companion en <code>-dev</code> et un format
-pour tous les moteur cités plus hauts :
+<p>Depuis 2019, il y a une commande compagne en <code>-dev</code> et un format
+pour tous les moteurs cités plus hauts :
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>dvilualatex-dev</code>
@@ -1093,11 +1110,11 @@
 principal est de découvrir et traiter les problèmes de compatibilité
 avant la parution officielle.
 </p>
-<p>Ces format en <code>-dev</code> rendent facile pour quiconque d’aider à
-l’essai des documents et du code : vous pouvez exécutez, dison,
+<p>Ces formats en <code>-dev</code> rendent facile pour quiconque d’aider à
+l’essai des documents et du code : vous pouvez exécuter, disons,
 <code>pdflatex-dev</code> au lieu de <code>pdflatex</code>, sans changer quoi que ce
 soit d’autre dans votre environnement.  En réalité, le plus facile et
-utile est de toujours exécuter les versions en <code>-dev</code> au lieu de
+utile est de toujours d’exécuter les versions en <code>-dev</code> au lieu de
 s’embêter à basculer entre les deux. Pendant les périodes calmes après une
 parution, ces commandes seront équivalentes.
 </p>
@@ -1105,8 +1122,8 @@
 testé. L’équipe LaTeX fait subir à ces commandes les mêmes essais
 étendus de non régression avant leur parution.
 </p>
-<p>Pour plus ample  information, voir “The LaTeX release workflow and the
-LaTeX <code>dev</code> formats” par Frank Mittelbach, <cite>TUGboat</cite> 40:2,
+<p>Pour plus ample  information, voir <i>The LaTeX release workflow and the
+LaTeX <code>dev</code> formats</i> par Frank Mittelbach, <cite>TUGboat</cite> 40:2,
 <a href="https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf">https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf</a>.
 </p>
 </dd>
@@ -1123,10 +1140,10 @@
 
 <a name="index-commandes_002c-syntaxe-des"></a>
 <a name="index-_005c-caractere-de-debut-des-commandes"></a>
-<a name="index-_005b_002e_002e_002e_005d-pour-les-arguments-optionnels"></a>
-<a name="index-_007b_002e_002e_002e_007d-pour-les-arguments-obligatoires"></a>
+<a name="index-_005b_002e_002e_002e_005d-_0028pour-les-arguments-optionnels_0029"></a>
+<a name="index-_007b_002e_002e_002e_007d-_0028pour-les-arguments-obligatoires_0029"></a>
 <p>Dans le fichier d’entrée LaTeX, un nom de commande commence avec une
-contre-oblique, <code>\</code>.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une
+contr’oblique, <code>\</code>.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une
 chaîne de lettres ou (b) un unique caractère, qui dans ce cas n’est pas une lettre.
 </p>
 <p>Les noms de commandes LaTeX sont sensibles à la casse de sorte que
@@ -1143,11 +1160,11 @@
 il vient en premier, avant tout argument obligatoire.
 </p>
 <p>Au sein d’un argument optionnel, pour utiliser le crochet
-fermant (<code>]</code>) cachez-le au sein d’accolades, comme
+fermant (<code>]</code>) cachez le au sein d’accolades, comme
 dans <code>\item[crochet fermant {]}]</code>.  De même, si un argument
 optionnel vient en dernier, sans argument obligatoire à sa suite, alors
 pour que le premier caractère dans le texte suivant soit un crochet
-ouvrant, cachez-le entre accolades.
+ouvrant, cachez le entre accolades.
 </p>
 <p>LaTeX obéit à la convention selon laquelle certaines commandes ont une forme étoilée
 (<code>*</code>) qui est en relation avec la forme sans le <code>*</code>, telles que
@@ -1175,9 +1192,10 @@
 \end{<var>nom-environnement</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Une zone du code source LaTeX, au sein de laquelle il y a un
-comportement différent.  Par exemple, pour la poésie en LaTeX mettez
-les lignes entre <code>\begin{verse}</code> et <code>\end{verse}</code>.
+<p>Un <em>environnement</em> est une zone du code source LaTeX, au sein de
+laquelle il y a un comportement différent.  Par exemple, pour la poésie
+en LaTeX mettez les lignes entre <code>\begin{verse}</code> et
+<code>\end{verse}</code>.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{verse}
@@ -1220,29 +1238,29 @@
 <a name="index-CTAN"></a>
 
 <p>Le «Comprehensive TeX Archive
-Network», ou CTAN, est le dépôt de matériel libre de la
+Network», ou CTAN, est le dépôt de matière libre de la
 communauté TeX et LaTeX.  C’est un ensemble de sites Internet
-réparti dans le monde qui offre de télécharger du matériel en relation
-avec LaTeX.  Visitez CTAN sur la Toile à l’adresse
+répartis dans le monde qui offre de télécharger de la matière en relation
+avec LaTeX.  Visitez le CTAN sur la Toile à l’adresse
 <a href="https://ctan.org">https://ctan.org</a>.
 </p>
-<p>Ce matériel est organisé en paquetages, des paquets discrets qui offrent
-typiquement une fonctionalité cohérente et sont maintenus par une
+<p>Cette matière est organisée en paquetages, des paquets discrets qui offrent
+typiquement une fonctionnalité cohérente et sont maintenus par une
 personne ou un petit nombre de personnes.  Par exemple, beaucoup
 d’organismes d’édition on un paquetage qui permet aux auteurs de
 formater leurs articles conformément aux spécification de cet organisme.
 </p>
-<p>En plus des resources massives, le site <code>ctan.org</code> offre des fonctions telles que
-la recherche par nom ou par fonctionalité.
+<p>En plus des ressources massives, le site <code>ctan.org</code> offre des fonctions telles que
+la recherche par nom ou par fonctionnalité.
 </p>
 <a name="index-DANTE-e_002eV_002e"></a>
 <p>CTAN n’est pas un site unique, mais au lieu de cela un ensemble de
-sites. L’un des ces sites est le cœur. Ce site gère activement le
-matériel, par exemple en acceptant les téléversements de matériel
-nouveau ou mis à jour. Il est hébergé par le groupe TeX allemand
+sites. L’un des ces sites est le cœur. Ce site gère activement la
+matière, par exemple en acceptant les téléversements de matière
+nouvelle ou mise à jour. Il est hébergé par le groupe TeX allemand
 DANTE e.V.
 </p>
-<a name="index-mirrors-of-CTAN"></a>
+<a name="index-miroirs-du-CTAN"></a>
 <p>D’autres sites autour du monde apportent leur aide en miroitant, c’est à
 dire en synchronisant automatiquement leurs collections sur le site
 maître et en rendant à leur tour leurs copies publiquement
@@ -1308,7 +1326,7 @@
 <dt><code>slides</code></dt>
 <dd><a name="document-classes-slides"></a><p>Pour des présentations de diapositive — rarement utilisé de nos jours.
 À sa place la classe <code>beamer</code> est sans doute celle dont l’usage est
-le plus répendu (<a href="https://ctan.org/pkg/beamer">https://ctan.org/pkg/beamer</a>). Voir <a href="#beamer-template">beamer template</a>, pour un petit partron de document beamer.
+le plus répandu (<a href="https://ctan.org/pkg/beamer">https://ctan.org/pkg/beamer</a>). Voir <a href="#beamer-template">beamer template</a>, pour un petit patron de document <code>beamer</code>.
 </p>
 </dd>
 </dl>
@@ -1440,7 +1458,7 @@
 équations ; par défaut ils sont sur le côté droit.
 </p></dd>
 <dt><code>openbib</code></dt>
-<dd><p>Pour utiliser le  format bibliographie “openbib”.
+<dd><p>Pour utiliser le  format bibliographie <code>openbib</code>.
 </p></dd>
 <dt><code>titlepage, notitlepage</code></dt>
 <dd><p>Indique si la page de titre est séparée ; l’option par défaut
@@ -1632,7 +1650,7 @@
 <a href="http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf">http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf</a> (la
 plupart des descriptions faites ici s’inspirent de ce document), ou
 l’article suivant <a href="https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf">https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf</a>
-illutrant la construction d’une nouvelle classe.
+illustrant la construction d’une nouvelle classe.
 </p>
 <hr>
 <a name="Class-and-package-commands"></a>
@@ -1661,8 +1679,8 @@
 <dt><code>\AtEndOfPackage{<var>code</var>}</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cAtEndOfClass"></a>
 <a name="index-_005cAtEndOfPackage"></a>
-<p>Crochet pour inséer le <var>code</var> à exécuter lorsque LaTeX termine le
-traiement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser ces
+<p>Crochet pour insérer le <var>code</var> à exécuter lorsque LaTeX termine le
+traitement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser ces
 crochet plusieurs fois ; le <code>code</code> sera exécuté dans l’ordre
 d’appel.  Voir aussi <a href="#g_t_005cAtBeginDocument">\AtBeginDocument</a>.
 </p>
@@ -1686,14 +1704,14 @@
 </dd>
 <dt><code>\ClassError{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte de l'erreur</var>}{<var>texte d'aide</var>}</code></dt>
 <dt><code>\PackageError{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte de l'erreur</var>}{<var>texte d'aide</var>}</code></dt>
-<dt><code>\ClassWarning{<var>nom de la classe</var>}{<var>warning text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\PackageWarning{<var>nom du paquetage</var>}{<var>warning text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\ClassWarningNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>warning text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\PackageWarningNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>warning text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\ClassInfo{<var>nom de la classe</var>}{<var>info text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\PackageInfo{<var>nom du paquetage</var>}{<var>info text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\ClassInfoNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>info text</var>}</code></dt>
-<dt><code>\PackageInfoNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>info text</var>}</code></dt>
+<dt><code>\ClassWarning{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte avertissement</var>}</code></dt>
+<dt><code>\PackageWarning{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte avertissement</var>}</code></dt>
+<dt><code>\ClassWarningNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte avertissement</var>}</code></dt>
+<dt><code>\PackageWarningNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte avertissement</var>}</code></dt>
+<dt><code>\ClassInfo{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte info</var>}</code></dt>
+<dt><code>\PackageInfo{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte info</var>}</code></dt>
+<dt><code>\ClassInfoNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte info</var>}</code></dt>
+<dt><code>\PackageInfoNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte info</var>}</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cClassError"></a>
 <a name="index-_005cPackageError"></a>
 <a name="index-_005cClassWarning"></a>
@@ -1704,7 +1722,7 @@
 <a name="index-_005cPackageInfo"></a>
 <a name="index-_005cClassInfoNoLine"></a>
 <a name="index-_005cPackageInfoNoLine"></a>
-<p>Porduit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
+<p>Produit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
 d’information.
 </p>
 <p>Pour <code>\ClassError</code> et <code>\PackageError</code> le message est
@@ -1712,14 +1730,15 @@
 TeX. Si l’utilisateur demande de l’aide en tapant
 <code>h</code>, il voit le <var>texte d’aide</var>.
 </p>
-<p>The four warning commands are similar except that they write
-<var>warning text</var> on the screen with no error prompt.  The four info
-commands write <var>info text</var> only in the transcript file.  The
-<code>NoLine</code> versions do not show the number of the line generating the
-message, while the other versions do show that number.
+<p>Les quatre commandes d’avertissement (warning) sont
+similaires à ceci près qu’elles écrivent <var>texte avertissement</var> à
+l’écran sans invite d’erreur. Les quatre commandes d’information écrivent
+<var>texte info</var> seulement dans le fichier journal.  Les versions en
+<code>NoLine</code> n’affichent pas le numéro de la ligne générant le message,
+alors que les autres versions le font.
 </p>
-<p>Pour formatter les messages, y compris le <var>texte d’aide</var> : utilisez
-<code>\protect</code> pour empêcher une commande de se sévelopper, obtenez un
+<p>Pour formater les messages, y compris le <var>texte d’aide</var> : utilisez
+<code>\protect</code> pour empêcher une commande de se développer, obtenez un
 saut de ligne avec <code>\MessageBreak</code>, et obtenez une espace avec
 <code>\space</code> lorsque l’utilisation d’un caractère espace ne le permet
 pas, comme après une commande.  Notez que LaTeX ajoute un point final
@@ -1755,7 +1774,7 @@
 étoilée <code>\DeclareOption*{<var>code</var>}</code>.  Par exemple, beaucoup de
 classes étendent une classe existante en utilisant une commande du
 genre <code>\LoadClass{article}</code>, et pour passer les options
-suppémentaires à la classe sous-jascente utilisent un code tel que
+supplémentaires à la classe sous-jacente utilisent un code tel que
 celui-ci :
 </p>
 <div class="example">
@@ -1766,7 +1785,7 @@
 
 <p>Un autre exemple est que la classes <code>notecms</code> permette aux
 utilisateur de tenir des listes de destinataire des notes dans des
-fichier externes. Par exemple l’utilisateur invoque
+fichiers externes. Par exemple l’utilisateur invoque
 <code>\documentclass[math]{notecms}</code> et la classe lit le fichier
 <code>math.memo</code>.  Ce code gère le fichier s’il existe et sinon passe
 l’option à la classe <code>article</code>.
@@ -1788,7 +1807,7 @@
 sur les commandes robustes et fragiles voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>). Utilisez ces
 commande pour définir de nouvelles commandes robustes, ou redéfinir des
 commandes existantes en les rendant robustes. Contrairement à
-<code>\newcommand</code> elle ne produisent pas d’ereru si la macro <var>cmd</var>
+<code>\newcommand</code> elle ne produisent pas d’erreur si la macro <var>cmd</var>
 existe déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier
 journal pour indiquer la redéfinition de la commande.
 </p>
@@ -1806,7 +1825,7 @@
 <code>\newcommand</code>, <code>\newcommand*</code>, <code>\renewcommand</code>,
 <code>\renewcommand*</code>, <code>\providecommand</code>, et
 <code>\providecommand*</code>, mais définissent une commande <var>cmd</var> robuste
-avec deux advanges par rapport à <code>\DeclareRobustCommand</code> :
+avec deux avantages par rapport à <code>\DeclareRobustCommand</code> :
 </p><ol>
 <li> Elle utilisent un mécanisme de protection de bas niveau d’e-TeX au
 lieu du mécanisme de plus au niveau de LaTeX utilisant
@@ -1827,14 +1846,14 @@
 <a name="index-_005cInputIfFileExists"></a>
 <p>Exécute <var>si vrai</var> sf LaTeX peut trouver le fichier <samp><var>nom
 fichier</var></samp> et <var>si faux</var> sinon.  Dans le second cas, le fichier est lu
-immédiatement aprus exécuter <var>si vrai</var>.  Ainsi
-<code>\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERSTISSEMENT
+immédiatement après exécuter <var>si vrai</var>.  Ainsi
+<code>\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERTISSEMENT
 : img.pdf introuvable}}</code> n’inclut le graphique <samp>img.pdf</samp> que s’il
 est trouvé, mais autrement produit seulement un avertissement.
 </p>
-<p>Cette commande cherche le fichier dans tous les chemin de recherche que
+<p>Cette commande cherche le fichier dans tous les chemins de recherche que
 that LaTeX utilise, et non pas seulement dans le répertoire courant.
-Pour chercher uniquement dans le répertoire courant faites quelque-chose
+Pour chercher uniquement dans le répertoire courant faites quelque chose
 du genre de <code>\IfFileExists{./<var>nom fichier</var>}{<var>si
 vrai</var>}{<var>si faux</var>}</code>.  Si vous demandez un fichier dont le nom n’a
 pas d’extension <code>.tex</code> alors LaTeX commencera par chercher le
@@ -1855,8 +1874,8 @@
 virgules.  La <var>date de parution</var> est optionnel.  Si elle est
 présente, elle doit avoir le format <var>AAA/MM/JJ</var>.  Si vous demandez
 une <var>date de parution</var> et que la date du paquetage installée sur
-votre sysème est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement à
-l’écrant et dans le journal de compilation du genre de <code>You have
+votre système est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement à
+l’écran et dans le journal de compilation du genre de <code>You have
 requested, on input line 4, version `2038/01/19' of document class
 article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document
 class' is available.</code>
@@ -1884,7 +1903,7 @@
 </dd>
 <dt><code>\NeedsTeXFormat{<var>format</var>}[<var>date du format</var>]</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cNeedsTeXFormat"></a>
-<p>Spécifie le format sous lequelle cette classe doit être utilisée.  Cette
+<p>Spécifie le format sous lequel cette classe doit être utilisée.  Cette
 directive est souvent donnée à la première ligne du fichier de classe,
 et le plus souvent elle est utilisée de cette façon :
 <code>\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}</code>.  Lorsque un document utilisant cette
@@ -1945,7 +1964,7 @@
 </p>
 <p>Ces commandes sont également utiles aux utilisateurs de base et pas
 seulement aux auteurs de classes et paquetage.  Par exemple, supposons
-qu’un utilisateur veuille cherge le paquetage <code>graphicx</code> avec
+qu’un utilisateur veuille charger le paquetage <code>graphicx</code> avec
 l’option <code>draft</code> et veuille également utiliser une classe
 <code>toto</code> qui charge le paquetage <code>graphicx</code>, mais sans cette
 option. L’utilisateur peut commencer son fichier LaTeX avec
@@ -1979,7 +1998,7 @@
 déclaré. Ceci est fait dans l’ordre de passage de ces options à
 <samp>pkg.sty</samp>.
 </li><li> Pour chaque option locale restante, il exécute la commande
-<code>\ds@<var>option</var></code> si elle a été défini quelque-part (autrement
+<code>\ds@<var>option</var></code> si elle a été défini quelque part (autrement
 que par un <code>\DeclareOption</code>) ; sinon, il exécute le code de
 traitement par défaut des options donné dans <code>\DeclareOption*</code>. Si
 aucun code de traitement par défaut n’a été déclaré, il produit un
@@ -2006,7 +2025,7 @@
 <dt><code>\ProvidesPackage{<var>nom du paquetage</var>}[<var>date de parution</var>]</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cProvidesClass"></a>
 <a name="index-_005cProvidesPackage"></a>
-<p>Indentifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
+<p>Identifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
 console et dans le fichier journal.
 </p>
 <p>Lorsqu’un utilisateur écrit <code>\documentclass{notecms}</code> alors
@@ -2019,7 +2038,7 @@
 <samp>notecms.cls</samp> comprend la déclaration statement
 <code>\ProvidesClass{xxx}</code> alors vous obtiendrez un avertissement du
 genre de like <code>You have requested document class `notecms', but the
-document class provides 'xxx'.</code>  Cet avertissement n’empèche pas
+document class provides 'xxx'.</code>  Cet avertissement n’empêche pas
 LaTeX de traiter le reste du fichier de la classe normalement.
 </p>
 <p>Si vous incluez l’argument optionnel, alors vous devez inclure la date,
@@ -2029,7 +2048,7 @@
 pendant la compilation à l’écran et dans le journal.  Ainsi, si votre
 fichier <samp>notecms.cls</samp> contient la ligne
 <code>\ProvidesClass{smcmem}[2008/06/01 v1.0 Classe note CMS]</code> la
-première ligne de votre docment est <code>\documentclass{notecms}</code>
+première ligne de votre document est <code>\documentclass{notecms}</code>
 alors vous pourrez voir <code>Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0
 Classe note CMS</code>.
 </p>
@@ -2045,7 +2064,7 @@
 </dd>
 <dt><code>\ProvidesFile{<var>nom fichier</var>}[<var>information supplémentaire</var>]</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cProvidesFile"></a>
-<p>Déclare un fihcier autre que les fichiers principaux de classe ou de
+<p>Déclare un fichier autre que les fichiers principaux de classe ou de
 paquetage, tel qu’un fichier de configuration ou un fichier de
 définition de police. Mettez la commande dans ce fichier et vous
 obtiendrez dans le journal une information du genre de <code>File:
@@ -2083,7 +2102,7 @@
 <p>La différence entre <code>\usepackage</code> et <code>\RequirePackage</code> est
 mince. La commande <code>\usepackage</code> est à l’intention du fichier
 document alors que <code>\RequirePackage</code> l’est à celle des fichiers
-paquetage ou classe.  Ansi, utiliser <code>\usepackage</code> avant la
+paquetage ou classe.  Ainsi, utiliser <code>\usepackage</code> avant la
 commande <code>\documentclass</code> amène LaTeX à produire une erreur du
 genre de <code>\usepackage before \documentclass</code>, là où vous pouvez
 utiliser <code>\RequirePackage</code>.
@@ -2099,17 +2118,55 @@
 </div>
 <a name="Polices-de-caracteres"></a>
 <h2 class="chapter">4 Polices de caractères</h2>
-
+<a name="Typefaces"></a>
 <a name="index-polices-de-caracteres"></a>
+<a name="index-fontes"></a>
 
-<p>Deux aspects importants de la sélection d’une <em>police</em> sont la
-spécification d’une taille et celle d’un style. Les commandes LaTeX
-pour ce faire sont décrites ci-après.
+<p>LaTeX gère les polices de caractères en vous offrant de puissantes
+capacités. Notamment, son schéma <em>NFSS</em> vous permet de travailler
+aisément avec les polices, ou <em>familles de fontes</em> dans votre
+document (par exemple, voir <a href="#Font-styles">Font styles</a>).  De plus, les documents
+LaTeX peuvent utiliser la plupart des polices disponibles de nos
+jours, y compris des versions de Times Roman, Helvetica, Courier, etc.
+(Notez cependant que beaucoup de polices ne prennent pas en charge les
+mathématiques).
 </p>
+<p>La première police dans le monde TeX était Computer Modern,
+développée par Donald Knuth.  Elle est la police par défaut pour les
+documents LaTeX et est encore la plus largement utilisée.  Mais
+passer à une autre police n’implique la plupart du temps que peu de
+commandes.  Par exemple, mettre ce qui suit dans votre préambule vous
+donne une police simili-Palatino, ce qui est élégant et plus lisible sur
+écran que bien d’autres polices, tout en continuant à vous permettre de
+composer des mathématiques.  (Exemple fourni par Michael Sharpe,
+<a href="https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf">https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf</a>).
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\usepackage[osf]{newpxtext} % osf pour le texte, non les math
+\usepackage{cabin} % sans serif
+\usepackage[varqu,varl]{inconsolata} % sans serif tapuscrit
+\usepackage[bigdelims,vvarbb]{newpxmath} % bb de STIX
+\usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa} % mathcal
+</pre></div>
+
+<p>De plus, les moteurs <code>xelatex</code> ou <code>lualatex</code> vous
+permettent d’utiliser toute police sur votre système en format OpenType
+ou TrueType (voir <a href="#TeX-engines">TeX engines</a>).
+</p>
+<p>Le catalogue de polices de LaTeX
+(<a href="https://tug.org/FontCatalogue">https://tug.org/FontCatalogue</a>) donne des échantillons graphiques
+de polices et du source à copier/coller pour utiliser un grand nombre de
+polices, dont beaucoup prennent en charges les mathématiques.  Son but
+est de couvrir toutes les polices libres pour l’alphabet latin
+utilisables facilement avec LaTeX.
+</p>
+<p>Plus ample information peut également être trouvée sur le TeX Users
+Group, à <a href="https://www.tug.org/fonts/">https://www.tug.org/fonts/</a>.
+</p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#fontenc-package" accesskey="1">Paquetage fontenc</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Codage des polices.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Font-styles" accesskey="2">Styles de polices</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Sélectionnez romain, italique, etc
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Font-styles" accesskey="2">Styles de polices</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Sélectionnez romain, italique, etc.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Font-sizes" accesskey="3">Formats de polices</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Choisir la taille du point.
 </td></tr>
@@ -2123,8 +2180,8 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#Font-styles" accesskey="n" rel="next">Font styles</a>, Monter: <a href="#Fonts" accesskey="u" rel="up">Fonts</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="fontenc-package-1"></a>
-<h3 class="section">4.1 <code>fontenc</code> package</h3>
+<a name="Le-paquetage-fontenc"></a>
+<h3 class="section">4.1 Le paquetage <code>fontenc</code></h3>
 
 <a name="index-fonte_002c-codage"></a>
 <a name="index-UTF_002d8_002c-prise-en-charge-des-fontes"></a>
@@ -2138,7 +2195,7 @@
 <pre class="example">\usepackage[<var>codage_fonte</var>]{fontenc}
 </pre></div>
 
-<p>or
+<p>ou
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\usepackage[<var>codage_fonte1</var>, <var>codage_fonte2</var>, ...]{fontenc}
@@ -2159,10 +2216,10 @@
 <p>La police originale de TeX, Computer Modern, comprend un nombre
 limité de caractères. Par exemple, pour faire des caractères accentués
 ordinaires vous devez utiliser <code>\accent</code> (voir <a href="#g_t_005caccent">\accent</a>) mais
-cela désactive la césure.  TeX users have agreed on a number of
-standards to access the larger sets of characters provided by modern
-fonts.  Si vous utilisez <code>pdflatex</code> alors placer ceci dans le
-préambule
+cela désactive la césure.  Les utilisateurs de TeX ont spécifié
+plusieurs normes concernant l’accès aux ensembles élargis de caractères
+fournis par les fontes modernes.  Si vous utilisez <code>pdflatex</code>
+alors placez ceci dans le préambule :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\usepackage[T1]{fontenc}
@@ -2171,24 +2228,25 @@
 <p>cela active la prise en charge pour les langages européens les plus
 répandus, notamment le français, l’italien, le polonais.  En
 particulier, si vous avez des mots avec des lettres accentuées alors
-LaTeX gèrera leur césure et le document en sortie peut faire l’obet
+LaTeX gérera leur césure et le document en sortie peut faire l’objet
 de copier/coller.  (La seconde ligne optionnelle vous permet de taper
-directement les caractères accentués dans votre fixhier source).
+directement les caractères accentués dans votre fichier source).
 </p>
 <a name="index-paquetage-lmodern"></a>
 <a name="index-lmodern_002c-paquetage"></a>
 <a name="index-paquetage-cm_002dsuper"></a>
 <a name="index-cm_002dsuper_002c-paquetage"></a>
-<p>Si vous utisez un codage tel que
-<code>T1</code> et que les caractères ne sont pas nets ou passent mal au zoom
-alors vos fontes sont probablement définies par des cartes binaires
-(bitmap), on parle de fontes matricielle ou Type 3.  Si vous
-désirez des fontes vectorielles, utilisez un paquetage tel que
-<code>lmodern</code> ou <code>cm-super</code> pour obtenir des fontes vectorielles
-qui étendent celles utilisées par défaut par LaTeX.
+
+<p>Si vous utilisez un codage tel que <code>T1</code> et que les caractères ne
+sont pas nets ou passent mal au zoom alors vos fontes sont probablement
+définies par des cartes binaires (bitmap), on parle de fontes
+matricielles ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
+utilisez un paquetage tel que <code>lmodern</code> ou <code>cm-super</code>
+pour obtenir des fontes vectorielles qui étendent celles utilisées par
+défaut par LaTeX.
 </p>
 <p>Pour chaque <var>codage_fonte</var> passé en option mais encore non déclaré,
-ce paquetage charge les fichierss de définitions du codage, nommé
+ce paquetage charge les fichiers de définitions du codage, nommé
 <samp><var>codage_fonte</var>enc.def</samp>.  Il règle aussi
 <code>\encodingdefault</code> comme le dernier codage dans la liste d’option.
 </p>
@@ -2205,7 +2263,7 @@
 </dd>
 <dt><code>T1</code></dt>
 <dd><p>Texte étendu de TeX.  Appelé parfois le codage Cork du nom de la
-conférence du grouope d’§Uitlisateurs TeX durant laquelle il fut
+conférence du groupe d’utilisateurs TeX durant laquelle il fut
 élaboré.  Donne accès à la plupart des caractères accentués
 européens. C’est l’option la plus fréquente pour ce paquetage.
 </p>
@@ -2223,17 +2281,17 @@
 </p>
 <p>Si vous utilisez des fontes codée en <code>T1</code> autre que celles de la
 police par défaut Computer Modern, alors vous pourriez avoir besoin de
-charger le paquetage qui sélection vos fontes avant de charger
-<samp>fontenc</samp>, de sorte à empécher le système de charger l’une des
+charger le paquetage qui sélectionne vos fontes avant de charger
+<samp>fontenc</samp>, de sorte à empêcher le système de charger l’une des
 fontes codées en <code>T1</code> de la police par défaut.
 </p>
-<p>L’équipe du projet LaTeX a réservé les noms de codafge commençant
-par : ‘<samp>T</samp>’ pour les codages standards de text à 256 caractères,
+<p>L’équipe du projet LaTeX a réservé les noms de codage commençant
+par : ‘<samp>T</samp>’ pour les codages standards de texte à 256 caractères,
 ‘<samp>TS</samp>’ pour les symboles qui étendent les codages T correspondants,
 ‘<samp>X</samp>’ pour les codages de test, ‘<samp>M</samp>’ pour les codages standards
 de math à 256 caractères, ‘<samp>A</samp>’ pour les applications spéciales,
 ‘<samp>OT</samp>’ pour les codages standards de texte à 128 caractères, et
-‘<samp>OM</samp>’ pourn les codages standards de math à 128 caractères (‘<samp>O</samp>’
+‘<samp>OM</samp>’ pour les codages standards de math à 128 caractères (‘<samp>O</samp>’
 est l’initiale d’‘<samp>obsolete</samp>’).
 </p>
 <p>Ce paquetage fournit un certain nombre de commandes, détaillées
@@ -2242,9 +2300,9 @@
 le codage courant en est différent alors la commande n’est pas active.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cDeclareFontEncoding" accesskey="1">\DeclareFontEncoding</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Definit un codage.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cDeclareFontEncoding" accesskey="1">\DeclareFontEncoding</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Définit un codage.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cDeclareTextAccent" accesskey="2">\DeclareTextAccent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Definit un accent dans le codage.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cDeclareTextAccent" accesskey="2">\DeclareTextAccent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Définit un accent dans le codage.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cDeclareTextAccentDefault" accesskey="3">\DeclareTextAccentDefault</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Repli pour utiliser un accent dans le codage.
 </td></tr>
@@ -2313,7 +2371,7 @@
 ‘<samp>experimental</samp>’.
 </p>
 <p>Notez que les fichiers de définition de codage de sortie sont
-potientiellement lus plusieurs fois par LaTeX, ainsi utiliser, par
+potentiellement lus plusieurs fois par LaTeX, ainsi utiliser, par
 ex. <code>\newcommand</code> peut causer une erreur.  De plus, il est
 préférable que de tels fichiers contiennent une ligne
 <code>\ProvidesFile</code> (voir <a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a>).
@@ -2387,7 +2445,7 @@
 
 <p>S’il y a une commande d’accent <code>\<var>cmd</var></code> spécifique à un codage
 mais qu’il n’y a aucun <code>\DeclareTextAccent</code> associé pour ce codage,
-alors cette commande va prendre le relai en disant de l’utiliser comme
+alors cette commande va prendre le relais en disant de l’utiliser comme
 décrit pour <var>codage</var>.
 </p>
 <p>Par exemple, pour faire que le codage <code>OT1</code> soit le codage par
@@ -2401,7 +2459,7 @@
 définition pour cet accent, alors LaTeX utilisera la définition issue
 de <code>OT1</code>.
 </p>
-<p>C-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant
+<p>c.-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant
 (voir <a href="#g_t_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</a>) :
 </p>
 <div class="example">
@@ -2423,7 +2481,7 @@
 <a name="g_t_005cDeclareTextCommand-_0026-_005cProvideTextCommand-1"></a>
 <h4 class="subsection">4.1.4 <code>\DeclareTextCommand</code> & <code>\ProvideTextCommand</code></h4>
 
-<a name="index-_005cDeclareTextCommand"></a>
+<a name="g_t_005cDeclareTextCommand"></a><a name="g_t_005cProvideTextCommand"></a><a name="index-_005cDeclareTextCommand"></a>
 <a name="index-_005cProvideTextCommand"></a>
 
 <p>Synopsis, l’un parmi :
@@ -2455,7 +2513,7 @@
 <pre class="example">\DeclareTextCommand{\textperthousand}{T1}{\%\char 24 }
 </pre></div>
 
-<p>Avec cela, vous pouvez exprimer des pourmilles comme ceci :
+<p>Avec cela, vous pouvez exprimer des pour-milles comme ceci :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\usepackage[T1]{fontenc}  % dans le préambule
@@ -2473,7 +2531,7 @@
 <code>\DeclareTextSymbol</code> est plus rapide pour une simple association
 d’un cassetin à un glyphe (voir <a href="#g_t_005cDeclareTextSymbol">\DeclareTextSymbol</a>)
 </p>
-<p>Les arguments optionels <var>nargs</var> et <var>défautargopt</var> jouent le même
+<p>Les arguments optionnels <var>nargs</var> et <var>défautargopt</var> jouent le même
 rôle que dans <code>\newcommand</code> (voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a>).
 En un mot, <var>nargs</var> est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre
 d’arguments que la commande <code>\<var>cmd</var></code> qu’on définit prend.  Ce
@@ -2495,9 +2553,7 @@
 <a name="g_t_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault-"></a>
 <h4 class="subsection">4.1.5 <code>\DeclareTextCommandDefault</code> & <code>\ProvideTextCommandDefault </code></h4>
 
-<a name="index-_005cDeclareTextCommand-1"></a>
-<a name="index-_005cDeclareTextCommandDefault"></a>
-<a name="index-_005cProvideTextCommand-1"></a>
+<a name="g_t_005cDeclareTextCommandDefault"></a><a name="g_t_005cProvideTextCommandDefault"></a><a name="index-_005cDeclareTextCommandDefault"></a>
 <a name="index-_005cProvideTextCommandDefault"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -2557,7 +2613,7 @@
 <pre class="example">\DeclareTextComposite{\<var>cmd</var>}{<var>codage</var>}{<var>objet_simple</var>}{<var>cassetin</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Accède à un glyphe accentué directement, c-à-d. sans avoir à placer
+<p>Accède à un glyphe accentué directement, c.-à-d. sans avoir à placer
 une accent au dessus d’un caractère séparé.
 </p>
 <p>La ligne suivante extraite de <samp>t1enc.def</samp> signifie que <code>\^o</code>
@@ -2648,7 +2704,7 @@
 </p>
 <p>Voir <a href="#fontenc-package">fontenc package</a>, pour une liste des codages usuels.  Le
 <var>cassetin</var> peut être spécifié en notation décimale, ou octale (comme
-dans <code>'023</code>), ou hexadecimale (comme dans <code>"13</code>), bien que la
+dans <code>'023</code>), ou hexadécimale (comme dans <code>"13</code>), bien que la
 notation décimale ait l’avantage d’être insensible à la redéfinition du
 guillemet anglais simple ou double par un autre paquetage.
 </p>
@@ -2679,7 +2735,7 @@
 
 <p>S’il y a une <code>\<var>cmd</var></code> de symbole spécifique à un codage mais
 qu’il n’y a pas de <code>\DeclareTextSymbol</code> associé pour ce codage,
-alors cette commande peut prendre le relai, en disant d’obtenir le
+alors cette commande peut prendre le relais, en disant d’obtenir le
 symbole selon la description faite pour <var>codage</var>.
 </p>
 <p>Par exemple, pour déclarer que si le codage courant ne donne pas de
@@ -2690,7 +2746,7 @@
 <pre class="example">\DeclareTextSymbolDefault{\textdollar}{OT1}
 </pre></div>
 
-<p>C-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel
+<p>c.-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel
 (voir <a href="#g_t_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</a>) :
 </p>
 <div class="example">
@@ -2742,7 +2798,7 @@
 <a name="g_t_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent-1"></a>
 <h4 class="subsection">4.1.11 <code>\UseTextSymbol</code> & <code>\UseTextAccent</code></h4>
 
-<a name="index-_005cUseTextSymbol"></a>
+<a name="g_t_005cUseTextSymbol"></a><a name="g_t_005cUseTextAccent"></a><a name="index-_005cUseTextSymbol"></a>
 <a name="index-_005cUseTextAccent"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -2762,7 +2818,7 @@
 </p>
 <p>En général, pour utiliser une commande <samp>fontenc</samp> dans un codage où
 elle n’est pas définie, et si la commande n’a pas d’arguments, alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose de ce genre :
+vous pouvez utiliser quelque chose de ce genre :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\UseTextSymbol{OT1}{\ss}
@@ -2817,7 +2873,7 @@
 <code>\text…</code> sont utilisées avec un argument, comme dans
 <code>\textit{texte}</code>. C’est la forme préférée. Mais affichée à sa
 suite, entre parenthèses, est la <em>forme déclarative</em> correspondante,
-qui est souvant utile. Cette forme ne prend pas arguments comme dans
+qui est souvent utile. Cette forme ne prend pas arguments comme dans
 <code>{\itshape <var>texte</var>}</code>. La portée la forme déclarative s’étend
 jusqu’à la prochaine commande de type style ou jusqu’à la fin du groupe
 actuel. De plus, chacune a une forme par environnement comme
@@ -2827,14 +2883,20 @@
 <p>Ces commandes, dans n’importe laquelle des trois formes, sont
 cumulatives ; par exemple, vous pouvez dire aussi bien
 <code>\sffamily\bfseries</code> que <code>\bfseries\sffamily</code> pour obtenir du
-gras sans serif.
+gras sans empattement.
 </p>
-<p>Vous pouvez également utiliser une forme de déclaration par
-environnement ; par exemple, <code>\begin{ttfamily} …
-\end{ttfamily}</code>.
+<a name="g_t_005cnocorrlist"></a><a name="g_t_005cnocorr"></a><a name="index-_005cnocorrlist"></a>
+<a name="index-_005cnocorr"></a>
+<p>Un avantage de ces commandes est qu’elles fournissent automatiquement
+une correction d’italique si nécessaire (voir <a href="#g_t_005c_002f">\/</a>). Plus précisément,
+elles insèrent la correction italique à moins que le caractère suivant
+dans la liste <code>\nocorrlist</code>, cette liste consistant par défaut en
+le point et la virgule.  Pour supprimer l’insertion automatique de la
+correction italique, utilisez <code>\nocorr</code> au début ou à la fin de
+l’argument de la commande, comme dans <code>\textit{\nocorr text}</code> ou
+<code>\textsc{text \nocorr}</code>.
 </p>
-<p>Ces commandes fournissent automatiquement une correction d’italique si nécessaire.
-</p>
+
 <dl compact="compact">
 <dt><code>\textrm (\rmfamily)</code></dt>
 <dd><a name="index-_005ctextrm"></a>
@@ -2848,12 +2910,6 @@
 <p>Italique.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\emph</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cemph"></a>
-<a name="index-accent"></a>
-<p>Accent (commute entre <code>\textit</code> et <code>\textrm</code> selon le contexte).
-</p>
-</dd>
 <dt><code>\textmd (\mdseries)</code></dt>
 <dd><a name="index-_005ctextmd"></a>
 <a name="index-_005cmdseries"></a>
@@ -2881,7 +2937,7 @@
 <dt><code>\textsf (\sffamily)</code></dt>
 <dd><a name="index-_005ctextsf"></a>
 <a name="index-_005csffamily"></a>
-<p>Sans serif.
+<p>Sans empattement.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\textsc (\scshape)</code></dt>
@@ -2902,77 +2958,28 @@
 <p>Police principale du document.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\mathrm</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cmathrm"></a>
-<p>Roman, pour une utilisation en mode mathématique.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathbf</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cmathbf"></a>
-<p>Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathsf</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cmathsf"></a>
-<p>Sans serif, pour une utilisation en mode mathématique.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathtt</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cmathtt"></a>
-<p>Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathit</code></dt>
-<dt><code>(\mit)</code></dt>
-<dd><p>Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathnormal</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cmathnormal"></a>
-<p>Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un autre déclaration de type style.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathcal</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cmathcal"></a>
-<p>Lettres « calligraphiques », pour une utilisation en mode mathématique.
-</p>
-</dd>
 </dl>
 
-<a name="index-_005cmathversion"></a>
-<a name="index-mathematiques_002c-gras"></a>
-<a name="index-mathematiques-gras"></a>
-<p>En outre, la commande <code>\mathversion{bold}</code> peut être utilisée
-pour commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
-formules. <code>\mathversion{normal}</code> restaure la valeur par défaut.
+<a name="index-emphasis"></a>
+<a name="index-_005cemph"></a>
+<p>Bien qu’elle change également la fonte, la commande
+<code>\emph{<var>texte</var>}</code> est sémantique, pour que <var>texte</var> soit
+mis en valeur, et ne devrait pas être utilisé en remplacement de
+<code>\textit</code>.  Par exemple, le résultat de <code>\emph{<var>texte
+début</var> \emph{<var>texte milieu</var>} <var>texte fin</var>}</code> est que <var>texte
+début</var> et <var>texte fin</var> sont en italique, mais <var>texte milieu</var> est
+en romain.
 </p>
-<a name="index-_005coldstylenums"></a>
-<a name="index-chiffres-de-style-ancien_002c"></a>
-<a name="index-chiffres-de-style-ancien"></a>
-<a name="index-chiffres-de-revetement"></a>
-<a name="index-paquetage-textcomp"></a>
-<a name="index-textcomp_002c-paquetage"></a>
-
-<p>Enfin, la commande <code>\oldstylenums{<var>chiffres</var>}</code> sert à
-composer des chiffres dits de “à l’ancienne”, qui ont des hauteurs et
-profondeurs (et parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des
-chiffres qui ont tous la même hauteur que les lettres capitales.
-Les polices LaTeX par défaut prennent en charge cela, et respecteront
-<code>\textbf</code> (mais pas les autres styles, il n’y a pas de style à
-l’ancienne italique pour les chiffres en Computer Modern). Beaucoup
-d’autres polices ont des chiffre à l’ancienne aussi ; parfois le
-paquetage <code>textcomp</code> doit être chargé, et parfois des options de
-paquet sont mises à disposition pour en faire le style par défaut.
-Entrée de FAQ :
-<a href="https://www.texfaq.org/FAQ-osf">https://www.texfaq.org/FAQ-osf</a>.
-</p>
 <p>LaTeX fournit également les commandes suivantes, qui font passer
 inconditionnellement à un style donné, c.-à-d. <em>ne</em> sont
-<em>pas</em> cumulatives. De plus, elles sont utilisées différemment des
-commandes ci-dessus : <code>{\<var>cmd</var> ... }</code> au lieu de
-<code>\<var>cmd</var>{...}</code>. Ce sont deux constructions sans relation
-l’une avec l’autre.
+<em>pas</em> cumulatives. Elles sont utilisées déclarativement :
+<code>{\<var>cmd</var> ... }</code> au lieu de <code>\<var>cmd</var>{...}</code>.
 </p>
+<p>(Les commandes inconditionnelle ci-dessous sont une version plus ancienne
+de la commutation de fonte. Les commandes qui précèdent sont une
+amélioration dans les plupart des circonstances ; toutefois il arrive
+qu’une commutation inconditionnelle soit ce dont on a besoin).
+</p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>\bf</code>
 <a name="index-_005cbf"></a>
@@ -2992,7 +2999,7 @@
 <dt><code>\em</code>
 <a name="index-_005cem"></a>
 </dt>
-<dd><a name="index-accent-1"></a>
+<dd><a name="index-accent"></a>
 <p>Accent (italique dans romain, romain dans italiques).
 </p>
 </dd>
@@ -3020,8 +3027,8 @@
 <dt><code>\sf</code>
 <a name="index-_005csf"></a>
 </dt>
-<dd><a name="index-sans-serif"></a>
-<p>Sans serif.
+<dd><a name="index-sans-empattement"></a>
+<p>Sans empattement.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sl</code>
@@ -3043,15 +3050,86 @@
 </dd>
 </dl>
 
-<p>Certaines personnes considèrent que les commandes commutation
-inconditionnelles de polices, comme <code>\tt</code>, sont obsolètes et que
-<em>seulement</em> les commandes cumulatives (<code>\texttt</code>) doivent être
-utilisées. Je (Karl) ne suis pas d’accord. il y a situations tout à fait
-raisonnables quand un commutateur inconditionnel de police est
-précisément ce dont vous avez besoin pour obtenir le résultat souhaité ;
-pour un exemple, voir <a href="#description"><code>description</code></a>. Les deux
-ensembles de commandes ont leur place.
+
+<p>La commande <code>\em</code> est la version inconditionnelle de <code>\emph</code>.
 </p>
+<p>Les commandes suivantes sont à utiliser en mode math.  Elle ne sont pas
+cumulatives, ainsi <code>\mathbf{\mathit{<var>symbole</var>}}</code> ne crée
+pas un <var>symbole</var> en gras italiques ; au lieu de cela, il sera juste
+en italique. C’est ainsi car typiquement les symboles mathématiques ont
+besoin d’être toujours traités typographiquement de la même manière,
+indépendamment de ce qui les entoure.
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>\mathrm</code></dt>
+<dd><a name="index-_005cmathrm"></a>
+<p>Romain, pour une utilisation en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathbf</code></dt>
+<dd><a name="index-_005cmathbf"></a>
+<p>Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathsf</code></dt>
+<dd><a name="index-_005cmathsf"></a>
+<p>Sans empattement, pour une utilisation en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathtt</code></dt>
+<dd><a name="index-_005cmathtt"></a>
+<p>Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathit</code></dt>
+<dt><code>(\mit)</code></dt>
+<dd><p>Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathnormal</code></dt>
+<dd><a name="index-_005cmathnormal"></a>
+<p>Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un autre déclaration de type style.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathcal</code></dt>
+<dd><a name="index-_005cmathcal"></a>
+<p>Lettres calligraphiques, pour une utilisation en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
+<a name="g_t_005cmathversion"></a><a name="index-_005cmathversion"></a>
+<a name="index-mathematiques_002c-gras"></a>
+<a name="index-gras_002c-mathematiques"></a>
+<p>En outre, la commande <code>\mathversion{bold}</code> peut être utilisée
+pour commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
+formules. <code>\mathversion{normal}</code> restaure la valeur par défaut.
+</p>
+<a name="g_t_005coldstylenums"></a><a name="index-_005coldstylenums"></a>
+<a name="index-chiffres-elzeviriens"></a>
+<a name="index-elzeviriens_002c-chiffres"></a>
+<a name="index-chiffres-minuscules"></a>
+<a name="index-chiffres-bas_002dde_002dcasse"></a>
+<a name="index-chiffres-francais"></a>
+<a name="index-chiffres-non-alignes"></a>
+<a name="index-chiffres-suspendus"></a>
+<a name="index-chiffres-Didot"></a>
+<a name="index-chiffres-alignes"></a>
+<a name="index-paquetage-textcomp"></a>
+<a name="index-textcomp_002c-paquetage"></a>
+
+<p>Enfin, la commande <code>\oldstylenums{<var>chiffres</var>}</code> sert à
+composer des chiffres dits <em>elzéviriens</em>, ou <em>non alignés</em>, qui
+ont des hauteurs et profondeurs (et parfois largeurs) distincts de
+l’alignement standard des chiffres dits <em>Didot</em>, ou <em>alignés</em>,
+qui ont tous la même hauteur que les lettres capitales.  Les polices
+LaTeX par défaut prennent en charge cela, et respecteront
+<code>\textbf</code> (mais pas les autres styles, il n’y a pas de elzévirien
+italique pour les chiffres en Computer Modern). Beaucoup d’autres
+polices ont des chiffres elzévirien aussi ; parfois des options de
+paquetage sont mises à disposition pour en faire le style par défaut.
+Article de FAQ : <a href="https://www.texfaq.org/FAQ-osf">https://www.texfaq.org/FAQ-osf</a>.
+</p>
 <hr>
 <a name="Font-sizes"></a>
 <div class="header">
@@ -3104,7 +3182,7 @@
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{quotation} \small
-  Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao.
+  Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao éternel.
 \end{quotation}
 </pre></div>
 
@@ -3118,13 +3196,13 @@
 mv^2/2$</code>, donne l’avertissement ‘<samp>LaTeX Font Warning: Command \small
 invalid in math mode</samp>’, et la taille de fonte n’est pas changée. Pour
 travailler avec un formule trop grande, le plus souvent la meilleure
-option est d’utiliser l’environnement <code>displaymath</code> (voir <a href="#Math-formulas">Math formulas</a>), ou l’un des environnement fournis par le paquetage
+option est d’utiliser l’environnement <code>displaymath</code> (voir <a href="#Math-formulas">Math formulas</a>), ou l’un des environnements fournis par le paquetage
 <code>amsmath</code>.  Pour des mathématiques dans le texte, comme dans un
-tableau de formules, une alternative est quelque-chose du genre de
+tableau de formules, une alternative est quelque chose du genre de
 <code>{\small $mv^2/2$}</code>.  (Il arrive que <code>\scriptsize</code> et
 <code>\scriptstyle</code> soient pris l’un pour l’autre. Les deux changent la
 taille mais le dernier change nombre d’autres aspects conditionnant la
-composition des mathéatiques. Voir <a href="#Math-styles">Math styles</a>).
+composition des mathématiques. Voir <a href="#Math-styles">Math styles</a>).
 </p>
 <a name="index-forme-par-environnement-des-commandes-de-controle-de-la-taille-de-police"></a>
 <p>Une <em>forme par environnement</em> de chacune de ces commandes est également
@@ -3165,7 +3243,7 @@
 sortie. Il y a un grand nombre de codages valides. Les plus usuels sont
 <code>OT1</code>, le codage original de D. Knuth pour la police Computer
 Modern (la police par défaut), et <code>T1</code>, également désigné par
-codage Cork, qui prend en charage les caractères accentués utilisés par
+codage Cork, qui prend en charge les caractères accentués utilisés par
 les langues européennes les plus parlées (allemand, français, italien,
 polonais et d’autres encore), ce qui permet à TeX de faire la césure
 des mots contenant des lettres accentuées. Pour plus d’information, voir
@@ -3256,7 +3334,7 @@
 
 <p>Lorsqu’on forme la chaîne de caractères <var>série</var> à partir de la
 graisse et de la largeur, on laisse tomber le <code>m</code> qui signifie
-medium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en utilise
+médium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en utilise
 juste un (‘<samp><code>m</code></samp>’).
 </p>
 <a name="low-level-font-commands-fontshape"></a></dd>
@@ -3289,7 +3367,7 @@
 à ligne de base. Il est stocké dans le paramètre
 <code>\baselineskip</code>. La valeur par défaut de <code>\baselineskip</code> pour
 la police Computer Modern est 1,2 fois le <code>\fontsize</code>.  Changer
-directement <code>\baselineskip</code> est déconseillé dans la mesuure où sa
+directement <code>\baselineskip</code> est déconseillé dans la mesure où sa
 valeur est réinitialisée à chaque fois qu’un changement de taille se
 produit ; au lieu de cela utilisez <code>\baselinestretch</code>
 (voir <a href="#g_t_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch">\baselineskip & \baselinestretch</a>).
@@ -3427,7 +3505,7 @@
 <dt><code>\columnwidth</code>
 <a name="index-_005ccolumnwidth"></a>
 </dt>
-<dd><a name="twocolumn-columnwidth"></a><p>La largeur d’une colonnne. En mode à une colonne ceci vaut
+<dd><a name="twocolumn-columnwidth"></a><p>La largeur d’une colonne. En mode à une colonne ceci vaut
 <code>\textwidth</code>. En mode à deux colonnes par défaut LaTeX règle la
 largeur de chacune des deux colonnes, <code>\columnwidth</code>, à la moitié
 de <code>\textwidth</code> moins <code>\columnsep</code>.
@@ -3544,14 +3622,28 @@
 
 <a name="index-_005cflushbottom"></a>
 
-<p>La déclaration <code>\flushbottom</code> rend toutes les pages de texte de la
-même hauteur, en ajoutant de k’espace vertical supplémentaire si
-nécessaire pour remplir le page.
+<p>Rend toutes les pages du document qui suivent cette déclaration de la
+même hauteur, en dilatant l’espace vertical là où c’est nécessaire pour
+remplir le page. On fait cela le plus souvent pour des documents en
+recto-verso car les différences entre pages vis-à-vis peuvent être
+flagrantes.
 </p>
-<p>C’est la valeur par défaut si le mode <code>twocolumn</code> est sélectionné
-(voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>). Cette command est fragile
-(voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
+<p>Si TeX ne parvient pas à dilater de manière satisfaisante l’espace
+vertical dans une page alors on obtient un message du genre de
+‘<samp>Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is
+active</samp>’.  Lorsque on obtient cela, une option est de passer à
+<code>\raggedbottom</code> (voir <a href="#g_t_005craggedbottom">\raggedbottom</a>).  Alternativement, vous
+pouvez ajuster la <code>textheight</code> pour rendre compatibles des pages,
+ou vous pouvez ajouter de l’espace vertical élastique entre les lignes
+ou entre les paragraphes, comme dans <code>\setlength{\parskip}{0ex
+plus0.1ex}</code>.  L’option ultime est, dans une phase finale de rédaction,
+d’ajuster les hauteurs de page individuellement
+(voir <a href="#g_t_005cenlargethispage">\enlargethispage</a>).
 </p>
+<p>L’état <code>\flushbottom</code> est la valeur par défaut seulement lorsque on
+sélectionne l’option de classe <code>twocolumn</code> (voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>), et pour les indexes fabriqués avec <code>makeidx</code>.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="g_t_005craggedbottom"></a>
 <div class="header">
@@ -3563,10 +3655,16 @@
 <a name="index-_005craggedbottom"></a>
 <a name="index-etirement_002c-omettre-l_0027etirement-vertical"></a>
 
-<p>La déclaration <code>\raggedbottom</code> rend toutes les pages de la hauteur
-naturelle de la matière sur cette page. Aucune des longueurs d’élastique
-ne seront étirée.
+<p>La déclaration <code>\raggedbottom</code> rend toutes les pages qui la suivent
+de la hauteur naturelle de la matière sur cette page ; aucune des
+longueurs élastiques n’est étirée. Ainsi, sur un document en recto-verso
+les pages en vis-à-vis sont potentiellement de hauteurs
+différentes. Cette commande peut être mise n’importe où dans le corps du
+document. Voir <a href="#g_t_005cflushbottom">\flushbottom</a>.
 </p>
+<p>C’est le comportement par défaut à moins qu’on sélectionne l’option
+<code>twocolumn</code> de classe de document (voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>).
+</p>
 
 <hr>
 <a name="Page-layout-parameters"></a>
@@ -3626,7 +3724,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-_005cfootskip-1"></a>
 <a name="page-layout-parameters-footskip"></a><p>Distance de la ligne de base de la dernière ligne de texte à la ligne de
-base du pied de page. La valeur par défaut dans les classe
+base du pied de page. La valeur par défaut dans les classes
 <code>article</code> et <code>report</code> est ‘<samp>30pt</samp>’. Dans la classe
 <code>book</code> la valeur par défaut est ‘<samp>0.35in</samp>’ pour les documents
 réglés en 10pt, ‘<samp>0.38in</samp>’ en 11pt, et ‘<samp>30pt</samp>’ en 12pt.
@@ -3637,7 +3735,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-_005clinewidth-1"></a>
 <a name="page-layout-parameters-linewidth"></a><p>Largeur de la ligne actuelle, diminuée pour chaque <code>list</code> imbriquée
-(voir <a href="#list">list</a>). C-à-d. que la valeur nominale <code>\linewidth</code> vaut
+(voir <a href="#list">list</a>). c.-à-d. que la valeur nominale <code>\linewidth</code> vaut
 <code>\textwidth</code> mais que pour chaque liste imbriquée la largeur
 <code>\linewidth</code> est diminuée de la somme de <code>\leftmargin</code> et
 <code>\rightmargin</code> pour cette liste (voir <a href="#itemize">itemize</a>).
@@ -3655,9 +3753,9 @@
 <dd><a name="index-_005cmarginparpush-1"></a>
 <a name="index-_005cmarginsep-1"></a>
 <a name="index-_005cmarginparwidth-1"></a>
-<a name="page-layout-parameters-marginparpush"></a><a name="page-layout-parameters-marginsep"></a><a name="page-layout-parameters-marginparwidth"></a><p>L’espace vertical miniminal entre deux notes marginales, l’espace
-horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la largeur
-horizontale des notes.
+<a name="page-layout-parameters-marginparpush"></a><a name="page-layout-parameters-marginsep"></a><a name="page-layout-parameters-marginparwidth"></a><p>L’espace vertical minimal entre deux notes marginales, l’espace
+horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la
+largeur horizontale des notes.
 </p>
 <p>Normalement les notes en marginales apparaissent à l’extérieur de la
 page, mais la déclaration <code>\reversemarginpar</code> change cela (et
@@ -3669,14 +3767,14 @@
 </p>
 <p>Pour <code>\marginsep</code>, dans la classe <code>article</code> la valeur par
 défaut est ‘<samp>10pt</samp>’ sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en
-deux colonne où la valeur par défaut est ‘<samp>11pt</samp>’.
+deux-colonnes où la valeur par défaut est ‘<samp>11pt</samp>’.
 </p>
 <p>Pour <code>\marginsep</code> dans la classe <code>book</code> la valeur par défaut
-est ‘<samp>10pt</samp>’ en mode deux colonnes, et ‘<samp>7pt</samp>’ en mode
+est ‘<samp>10pt</samp>’ en mode deux-colonnes, et ‘<samp>7pt</samp>’ en mode
 mono-colonne.
 </p>
 <p>Pour <code>\marginparwidth</code> aussi bien dans les classes <code>book</code> que
-<code>article</code>, en mode à deux colonnes la valeur par défaut est 60% ou
+<code>article</code>, en mode deux-colonnes la valeur par défaut est 60% ou
 <code>\paperwidth - \textwidth</code>, alors qu’en mode monocolonne
 c’est 50% de cette distance.
 </p>
@@ -3707,7 +3805,7 @@
 <p>La longueur <code>\oddsidemargin</code> est la distance entre le bord gauche
 du texte et la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de
 numéro impair dans les documents en recto-verso, et pour toutes les
-pages sinon pour les document en recto simple. La longueur
+pages sinon pour les documents en recto simple. La longueur
 <code>\evensidemargin</code> est la distance entre le bord gauche du texte et
 la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de numéro pair
 dans les documents en recto-verso.
@@ -3722,7 +3820,7 @@
 </p>
 <p>Dans une document en recto-verso le <em>côté intérieur</em> de la page est
 le côté gauche pour les pages de numéro impair, et le côté droit pour
-les page de numéro pair. Le <em>côté extérieur</em> est le côté opposé au
+les pages de numéro pair. Le <em>côté extérieur</em> est le côté opposé au
 côté intérieur : la longueur <code>\oddsidemargin</code> règle donc la
 position de la marge intérieure des pages de numéro impair, alors que
 <code>\evensidemargin</code> règle la position la marge extérieur des pages de
@@ -3860,7 +3958,7 @@
 <a name="g_t_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch-1"></a>
 <h3 class="section">5.6 <code>\baselineskip</code> & <code>\baselinestretch</code></h3>
 
-<a name="index-_005cbaselineskip-1"></a>
+<a name="g_t_005cbaselineskip"></a><a name="g_t_005cbaselinestretch"></a><a name="index-_005cbaselineskip-1"></a>
 <a name="index-_005cbaselinestretch"></a>
 <a name="index-_005clinespread-1"></a>
 <a name="index-espace-entre-les-lignes"></a>
@@ -3867,7 +3965,7 @@
 <a name="index-interligne_002c-espace"></a>
 <a name="index-double-espacement"></a>
 
-<p>La variable <code>\baselineskip</code> est une longueur eslastique
+<p>La variable <code>\baselineskip</code> est une longueur élastique
 (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>).  Elle donne l’<em>interligne</em>, la distance normale
 entre les lignes d’un paragraphe, de ligne de base à ligne de base.
 </p>
@@ -3875,8 +3973,8 @@
 <code>\baselineskip</code> en écrivant. Au lieu de cela, l’interligne est
 réglé par la commande de bas niveau de sélection de fonte
 <code>\fontsize</code> (voir <a href="#low-level-font-commands-fontsize">low level font commands fontsize</a>).  La valeur
-de <code>\baselineskip</code> est re-initialisée chaque fois qu’un changement
-de fonte survient et ansi tout changement direct de <code>\baselineskip</code>
+de <code>\baselineskip</code> est réinitialisée chaque fois qu’un changement
+de fonte survient et ainsi tout changement direct de <code>\baselineskip</code>
 serait anéanti dès la prochaine commutation de fonte. Pour la façon
 d’influencer l’espacement des lignes, voir la discussion de
 <code>\baselinestretch</code> ci-dessous.
@@ -3893,7 +3991,7 @@
 environ plus grand de 20% que la taille de fonte).
 </p>
 <p>Le <code>\baselineskip</code> n’est pas une propriété de chaque ligne, mais du
-pagraphe entier. Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
+paragraphe entier. Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
 d’un paragraphe, tel qu’un simple <code>{\Huge Q}</code>, est serré sur sa
 ligne.  TeX s’assure qu’il ne racle pas sur la ligne du dessus mais
 il ne change par le <code>\baselineskip</code> pour que cette ligne-là soit
@@ -3902,7 +4000,7 @@
 </p>
 <p>La valeur de <code>\baselineskip</code> que TeX utilise pour les paragraphes
 est celle en vigueur à l’endroit de la commande ou ligne à blanc qui
-termine l’unité de paragraphe. Ansi, si un document contient le
+termine l’unité de paragraphe. Ainsi, si un document contient le
 paragraphe ci-dessous alors ses lignes seront recroquevillées ensemble,
 comparées au lignes des paragraphes alentour.
 </p>
@@ -3929,13 +4027,13 @@
 précédente. Au lieu de cela il utilise <code>\prevdepth</code>, ce qui
 d’ordinaire contient cette profondeur. Mais au début d’un paragraphe,
 (ou de toute liste verticale) ou juste après un filet, <code>\prevdepth</code>
-a la valeur de -1000pt et cette valeur speciale dit à TeX de ne
-pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraph.
+a la valeur de -1000pt et cette valeur spéciale dit à TeX de ne
+pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraphe.
 </p>
 <p>Dans les classes standardes <code>\lineskiplimit</code> vaut 0pt et
 <code>\lineskip</code> vaut 1pt. Selon le procédé exposé dans le
 paragraphe précédent, la distance entre les lignes peut approcher zéro,
-mais si elle devient zéro (ou moins que zéro) alors un écarement de
+mais si elle devient zéro (ou moins que zéro) alors un écartement de
 1pt est appliqué aux lignes.
 </p>
 <p>Il arrive qu’un auteur doive, à des fins d’édition, mettre le document
@@ -3948,7 +4046,7 @@
 </p>
 <p>La façon la plus directe de changer l’interligne pour tout un document
 est de placer <code>\linespread{<var>facteur</var>}</code> dans le préambule.
-Pour un double espacement, prenez <var>facteurr</var> à ‘<samp>1.6</samp>’ et pour un
+Pour un double espacement, prenez <var>facteur</var> à ‘<samp>1.6</samp>’ et pour un
 espacement un-et-demi utilisez ‘<samp>1.3</samp>’.  Ces nombres sont
 approximatifs : par exemple puisque <code>\baselineskip</code> vaut environ
 1,2 fois la taille de fonte, le multiplier par 1,6 donne un rapport
@@ -3976,7 +4074,7 @@
 dans le corps du document pour changer l’espacement à partir de ce
 point, et par conséquent il y a <code>\singlespacing</code> pour revenir à
 l’espacement normal. Dans le corps du document, une pratique meilleure
-qu’utiliser ces declarations est d’utiliser les environnements, tels que
+qu’utiliser ces déclarations est d’utiliser les environnements, tels que
 <code>\begin{doublespace} ... \end{doublespace}</code>.  Ce paquetage
 fournit aussi des commandes pour faire un espacement quelconque :
 <code>\setstretch{<var>factor</var>}</code> et
@@ -4000,7 +4098,7 @@
 composés en dehors du flux normal du texte, par exemple flottant au
 sommet d’une page ultérieure
 </p>
-<p>LaTeX sait gérer plusieurs classes de matériel flottant. Il y a deux
+<p>LaTeX sait gérer plusieurs classes de matière flottante. Il y a deux
 classes définies par défaut, <code>figure</code> (voir <a href="#figure">figure</a>) et
 <code>table</code> (voir <a href="#table">table</a>), mais vous pouvez créer une nouvelle
 classes avec le paquetage <code>float</code>.
@@ -4009,20 +4107,20 @@
 que la première figure dans le code source d’un document est toujours
 composée avant la deuxième figure.  Cependant, LaTeX peut mélanger
 les classes, ainsi il peut se produire qu’alors que le premier tableau
-apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaîsse
+apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaisse
 après elle dans le fichier de sortie.
 </p>
-<p>Le placement des flottant est l’objet de paramètres, donnés ci-dessous,
-qui limittent le nombre de flottants pouvant apparaître au sommet d’une
+<p>Le placement des flottants est l’objet de paramètres, donnés ci-dessous,
+qui limitent le nombre de flottants pouvant apparaître au sommet d’une
 page, et au bas de page, etc. Si à cause d’un nombre trop important de
-flottants mis en queue ces limites les empèchent de tenir tous dans une
+flottants mis en queue ces limites les empêchent de tenir tous dans une
 seule page, alors LaTeX place ce qu’il peut et diffère le reste à la
 page suivante. De la sorte, les flottants peuvent être composés loin de
-leur place d’origine dans le code source.  En particulioer, un flottant
+leur place d’origine dans le code source.  En particulier, un flottant
 qui prend beaucoup de place peut migrer jusqu’à la fin du document. Mais
-alors, parce que tous les flottant dans une classe doivent appraître
+alors, parce que tous les flottants dans une classe doivent apparaître
 dans le même ordre séquentiel, tous les flottants suivant dans cette
-classe appraîssent aussi à la fin.
+classe apparaissent aussi à la fin.
 </p>
 <a name="index-placement-des-flottants"></a>
 <a name="index-specificateur_002c-placement-de-flottants"></a>
@@ -4030,7 +4128,7 @@
 peaufiner l’endroit où l’algorithme de placement des flottants essaie de
 le placer en utilisant sont argument <var>placement</var>.  Les valeurs
 possibles sont une séquence des lettres ci-dessous. La valeur par
-défault pour à la fois <code>figure</code> et <code>table</code>, dans les deux
+défaut pour à la fois <code>figure</code> et <code>table</code>, dans les deux
 classes de document <code>article</code> et <code>book</code>, est <code>tbp</code>.
 </p>
 <dl compact="compact">
@@ -4069,9 +4167,9 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><code>!</code></dt>
-<dd><p>Utilisé en plus de l’un des spécificateur précédents ; pour ce flottant
+<dd><p>Utilisé en plus de l’un des spécificateurs précédents ; pour ce flottant
 seulement, LaTeX ignore les restrictions à la fois sur le nombre de
-flottants qui peuvent apparaître et les quantité relatives de texte
+flottants qui peuvent apparaître et les quantités relatives de texte
 flottant et non-flottant sur la page.  Le spécificateur <code>!</code>
 <em>ne</em> signifie <em>pas</em> « mets le flottant ici » ; voir
 plus haut.
@@ -4079,12 +4177,12 @@
 </dd>
 </dl>
 
-<p>Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaîssent au sein du paramètre
+<p>Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaissent au sein du paramètre
 <var>placement</var> ne change pas l’ordre dans lequel LaTeX essaie de
 placer le flottant ; par exemple <code>btp</code> a le même effet que
 <code>tbp</code>.  Tout ce que <var>placement</var> fait c’est que si une lettre
 n’est pas présente alors l’algorithme n’essaie pas cet endroit.  Ainsi,
-la valeur par défault de LaTeX étant <code>tbp</code> consiste à essayer
+la valeur par défaut de LaTeX étant <code>tbp</code> consiste à essayer
 toutes les localisations sauf celle de placer le flottant là où il
 apparaît dans le code source.
 </p>
@@ -4104,7 +4202,7 @@
 le code source (quoique sur la même page de sortie) s’il y a un
 spécificateur <code>t</code> au sein du paramètre <var>placement</var>.  Si ceci
 n’est pas désiré, et que supprimer <code>t</code> n’est acceptable car ce
-spécificateur empèche le flottant d’être placé au sommet de la page
+spécificateur empêche le flottant d’être placé au sommet de la page
 suivante, alors vous pouvez empêcher  cela soit en utilisant le
 paquetage <code>flafter</code> ou en utilisant ou en utilisant la
 commande
@@ -4114,14 +4212,14 @@
 courante.
 </p>
 
-<p>Voici les paramètre en relation aux fractions de pages occupées par du
+<p>Voici les paramètres en relation aux fractions de pages occupées par du
 texte flottant et non flottant (on peut les changer avec
-<code>\renewcommand{<var>parameter</var>}{<var>decimal between 0 and
+<code>\renewcommand{<var>paramètre</var>}{<var>nombre décimal entre 0 et
 1</var>}</code>) :
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dd><a name="index-_005cbottomfraction"></a>
-<p>La fraction maximal de page autorisée à être occupées par des flottants
+<p>La fraction maximale de page autorisée à être occupées par des flottants
 au bas de la page ; la valeur par défaut est ‘<samp>.3</samp>’.
 </p>
 </dd>
@@ -4151,14 +4249,14 @@
 </dl>
 
 <p>Les paramètres en relation à l’espace vertical autour des flottants (on
-peut les changer avec <code>\setlength{<var>parameter</var>}{<var>length
-expression</var>}</code>) :
+peut les changer avec
+<code>\setlength{<var>paramètre</var>}{<var>expression longueur</var>}</code>) :
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>\floatsep</code>
 <a name="index-_005cfloatsep"></a>
 </dt>
-<dd><p>Espace entre les floattants au sommet ou au bas d’une  page ;  par défaut vaut
+<dd><p>Espace entre les flottants au sommet ou au bas d’une page ;  par défaut vaut
 ‘<samp>12pt plus2pt minus2pt</samp>’.
 </p>
 </dd>
@@ -4210,9 +4308,9 @@
 <a href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats">http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats</a> contient des
 suggestions pour relâcher les paramètres par défaut de LaTeX de sorte
 à réduire les problèmes de flottants rejetés à la fin. Une explication
-complète de l’algorithme de placement des flottant se trouve dans
+complète de l’algorithme de placement des flottants se trouve dans
 l’article de Frank Mittelbach « How to
-infuence the position of float environments like figure and table in
+influence the position of float environments like figure and table in
 LaTeX? »  (<a href="http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf">http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf</a>).
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
@@ -4270,7 +4368,7 @@
 <code>\caption</code> sauvegarde également cette information pour qu’elle soit
 utilisée dans une liste de figures ou un liste de tableaux (voir <a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a>).
 </p>
-<p>Ci-desous la commande <code>\caption</code> utilise l’argument optionnel
+<p>Ci-dessous la commande <code>\caption</code> utilise l’argument optionnel
 <var>texte-légende-bref</var>, de sorte que le texte plus bref apparaisse
 dans la liste des tableaux plutôt que la version longue
 <var>texte-légende</var>.
@@ -4385,8 +4483,8 @@
 
 <a name="index-_002a_002c-forme-en-_002a-des-commandes-de-rubricage"></a>
 <a name="index-etoilee_002c-forme-des-commandes-de-rubricage"></a>
-<a name="index-forme-etoilee-de-commandes-de-rubricage"></a>
-<a name="index-forme-en-_002a-de-commandes-de-rubricage"></a>
+<a name="index-forme-etoilee-des-commandes-de-rubricage"></a>
+<a name="index-forme-en-_002a-des-commandes-de-rubricage"></a>
 <p>Toutes ces commandes ont une forme en <code>*</code>, aussi appelée étoilée,
 qui imprime <var>titre</var> comme d’habitude mais sans le numéroter et sans
 fabriquer une entrée dans la table des matières.  Un exemple
@@ -4400,7 +4498,7 @@
 </p>
 <p>Le titre <var>titre</var> fournit la rubrique en tant que titre dans le texte
 principal, mais il peut également apparaître dans la table des matières
-et le haut et le bas de bage (voir <a href="#Page-styles">Page styles</a>).  Vous pourriez
+et le haut et le bas de page (voir <a href="#Page-styles">Page styles</a>).  Vous pourriez
 désirer un texte différent à ces endroits que dans le texte principal.
 Toute ces commandes ont un argument optionnel <var>tdm-titre</var> destiné à
 ces autres endroits.
@@ -4418,7 +4516,7 @@
 <p>LaTeX s’attend que avant d’avoir une <code>\subsection</code> vous ayez une
  <code>\section</code> et, dans un document de classe <code>book</code>, qu’avant
  une <code>\section</code> vous ayez un <code>\chapter</code>.  Autrement vous
- pourriez obtenir quelque-chose comme une sous-sesction numérotée
+ pourriez obtenir quelque chose comme une sous-section numérotée
  ‘<samp>3.0.1</samp>’.
 </p>
 <a name="index-paquetage-titlesec"></a>
@@ -4448,8 +4546,8 @@
 (voir <a href="#g_t_005csetcounter">\setcounter</a>).  Voir la table plus haut pour la valeur des
 niveaux. Par exemple, si le <code>secnumdepth</code> vaut 1 dans un
 <code>article</code> alors la commande <code>\section{Introduction}</code> produit
-en sortie quelque-chose comme ‘<samp>1 Introduction</samp>’ alors que
-<code>\subsection{Discussion}</code> produit quelque-chose comme
+en sortie quelque chose comme ‘<samp>1 Introduction</samp>’ alors que
+<code>\subsection{Discussion}</code> produit quelque chose comme
 ‘<samp>Discussion</samp>’, sans numéro. La valeur par défaut de LaTeX pour
 <code>secnumdepth</code> vaut 3 dans la classe <samp>article</samp> et 2 dans les
 classes <samp>book</samp> et <samp>report</samp>.
@@ -4480,7 +4578,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csection" accesskey="3">\section</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Commence une section.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csubsection" accesskey="4">\subsection</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Commence une sous-ection.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csubsection" accesskey="4">\subsection</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Commence une sous-section.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph" accesskey="5">\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Subdivisions inférieures.
 </td></tr>
@@ -4552,7 +4650,7 @@
 dans les hauts de pages (voir <a href="#Page-styles">Page styles</a>).  S’il n’est pas présent
 alors <var>titre</var> est utilisé à sa place. Dans l’exemple suivante on met
 un saut de ligne dans <var>titre</var> mais on l’enlève dans la table des
-matière.
+matières.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\part[Up from the bottom; my life]{Up from the bottom\\ my life}
@@ -4621,10 +4719,10 @@
 </p>
 <p>La forme étoilée, ou forme en <code>*</code>, affiche <var>titre</var> sur une
 nouvelle ligne, en caractère gras. Mais elle n’affiche pas le numéro de
-chapitre, ni n’incrément le compteur <code>chapter</code>, et ne produit
+chapitre, ni n’incrémente le compteur <code>chapter</code>, et ne produit
 aucune entrée dans la table des matières, et n’affecte pas le haut de
 page.  (Si vous utilise le style de page <code>headings</code> dans un
-document recto-version alors le haut de page sera dérivé du chapitre
+document recto-verso alors le haut de page sera dérivé du chapitre
 précédent). Voici un exemple illustrant cela :
 </p>
 <div class="example">
@@ -4632,7 +4730,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>L’argument optionnel <var>tdm-titre</var> apparaît comme titre de chapitre
-dans la tabvle des matières (voir <a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a>) et dans les
+dans la table des matières (voir <a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a>) et dans les
 hauts de page (voir <a href="#Page-styles">Page styles</a>).  Si il n’est pas présent alors
 <var>titre</var> sera à la place.  L’exemple suivant montre le nom complet
 dans le titre de chapitre,
@@ -4643,7 +4741,7 @@
 
 <p>mais seulement ‘<samp>Weyl</samp>’ sur la page de table des matières.  L’exemple
 suivant place un saut de ligne dans le titre, mais ceci ne fonctionne
-pas bien avec les haut de page, alors il omet le saut dans la table des
+pas bien avec les hauts de page, alors il omet le saut dans la table des
 matières
 </p>
 <div class="example">
@@ -4663,7 +4761,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 le paragraphe qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain
 une pratique typographique standarde.  Pour obtenir un renfoncement
@@ -4671,7 +4769,7 @@
 utilisez le paquetage <code>indentfirst</code>.
 </p>
 <p>Vous pouvez changer ce qui est affiché pour le numéro de chapitre.  Pour
-le changer en quelque-chose du genre de ‘<samp>Cours 1</samp>’, placez dans le
+le changer en quelque chose du genre de ‘<samp>Cours 1</samp>’, placez dans le
 préambule soit <code>\renewcommand{\chaptername}{Cours}</code>, soit
 cela (voir <a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</a>) :
 </p>
@@ -4712,7 +4810,7 @@
 
 <p>Ceci omet le numéro de chapitre ‘<samp>Chapitre 1</samp>’ de la page, mais
 contrairement à <code>\chapter*</code> cela conserve le chapitre dans la table
-des matière et dans les hauts de page.
+des matières et dans les hauts de page.
 </p>
 
 <hr>
@@ -4761,7 +4859,7 @@
 </p>
 <p>La forme en <code>*</code> affiche <var>titre</var>. Mais elle n’affiche pas le
 numéro de section, ni n’incrémente le compteur <code>section</code>, ne
-produit aucune entrée dans la table des matière, et n’affecte pas le
+produit aucune entrée dans la table des matières, et n’affecte pas le
 haut de page.  (Si vous utilisez le style de page <code>headings</code> dans
 un document recto-verso, alors le titre de haut de page sera celui de la
 rubrique précédente).
@@ -4802,7 +4900,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 le paragraphe qui suit le titre de section n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain
 une pratique typographique standarde.  Pour obtenir un renfoncement
@@ -4905,7 +5003,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 le paragraphe qui suit le titre de sous-section n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain
 une pratique typographique standarde.  Pour obtenir un renfoncement
@@ -4943,11 +5041,11 @@
 <a name="g_t_005csubsubsection_002c-_005cparagraph_002c-_005csubparagraph"></a>
 <h3 class="section">6.5 <code>\subsubsection</code>, <code>\paragraph</code>, <code>\subparagraph</code></h3>
 
-<a name="index-_005csubsubsection-1"></a>
+<a name="g_t_005csubsubsection"></a><a name="index-_005csubsubsection-1"></a>
 <a name="index-subsubsection-1"></a>
-<a name="index-_005cparagraph-1"></a>
+<a name="g_t_005cparagraph"></a><a name="index-_005cparagraph-1"></a>
 <a name="index-paragraph-1"></a>
-<a name="index-_005csubparagraph-1"></a>
+<a name="g_t_005csubparagraph"></a><a name="index-_005csubparagraph-1"></a>
 <a name="index-subparagraph-1"></a>
 
 <p>Synopsis, l’un parmi les suivant :
@@ -5011,7 +5109,7 @@
 S’il est omis, alors <var>titre</var> est utilisé à la place.
 </p>
 <p>Pour déterminer quelles rubriques sont numérotées et lesquelles
-apparaissent dans la table des matières, le numéro de nuveau d’une
+apparaissent dans la table des matières, le numéro de niveau d’une
 sous-sous-section est 3, celui d’un paragraphe est 4, et celui d’un
 sous-paragraphe est 5 (voir <a href="#Sectioning_002fsecnumdepth">Sectioning/secnumdepth</a> et
 voir <a href="#Sectioning_002ftocdepth">Sectioning/tocdepth</a>).
@@ -5024,7 +5122,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c’est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d. en anglo-américain,
+c.-à-d. en anglo-américain,
 le paragraphe qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain
 une pratique typographique standarde.  Une façon d’obtenir un renfoncement
@@ -5051,7 +5149,7 @@
 <h3 class="section">6.6 <code>\appendix</code></h3>
 
 <a name="index-_005cappendix"></a>
-<a name="index-appendix"></a>
+<a name="index-appendice"></a>
 <a name="index-appendices"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -5081,7 +5179,7 @@
 
 <p>les deux premières commandes produisent en sortie ‘<samp>Chapitre 1</samp>’ and
 ‘<samp>Chapitre 2</samp>’.  Après la commande <code>\appendix</code> la numérotation devient
-‘<samp>Annexe A</samp>’ et ‘<samp>Annexe B</samp>’.  Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a>
+‘<samp>Annexe A</samp>’ et ‘<samp>Annexe B</samp>’.  Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a>,
 pour un autre exemple.
 </p>
 <a name="index-paquetage-appendix"></a>
@@ -5104,15 +5202,15 @@
 <a name="g_t_005cfrontmatter_002c-_005cmainmatter_002c-_005cbackmatter"></a>
 <h3 class="section">6.7 <code>\frontmatter</code>, <code>\mainmatter</code>, <code>\backmatter</code></h3>
 
-<a name="index-_005cfrontmatter"></a>
+<a name="g_t_005cfrontmatter"></a><a name="index-_005cfrontmatter"></a>
 <a name="index-book_002c-pieces-preliminaires"></a>
 <a name="index-livre_002c-pieces-preliminaires"></a>
 <a name="index-pieces-preliminaires-d_0027un-livre"></a>
-<a name="index-_005cmainmatter"></a>
+<a name="g_t_005cmainmatter"></a><a name="index-_005cmainmatter"></a>
 <a name="index-book_002c-pieces-principales"></a>
 <a name="index-livre_002c-pieces-principales"></a>
 <a name="index-pieces-principales-d_0027un-livre"></a>
-<a name="index-_005cbackmatter"></a>
+<a name="g_t_005cbackmatter"></a><a name="index-_005cbackmatter"></a>
 <a name="index-book_002c-pieces-postliminaires"></a>
 <a name="index-book_002c-annexes"></a>
 <a name="index-livre_002c-pieces-postliminaires"></a>
@@ -5190,7 +5288,7 @@
 cette manière. Pour fabriquer une telle commande, il est possible
 d’utiliser la commande <code>\secdef</code>.
 </p>
-<p>Techniquement, cette commande a la forme suivante :
+<p>Techniquement, la commande <code>\@startsection</code> a la forme suivante :
 </p><div class="example">
 <pre class="example">\@startsection{<var>nom</var>}
   {<var>niveau</var>}
@@ -5199,8 +5297,10 @@
   {<var>après</var>}
   {<var>style</var>}*[<var>titretdm</var>]{<var>titre</var>}
 </pre></div>
+
 <p>de sorte que faire :
-</p><div class="example">
+</p>
+<div class="example">
 <pre class="example">\renewcommand{\section}{\@startsection{<var>nom</var>}
   {<var>niveau</var>}
   {<var>retrait</var>}
@@ -5208,6 +5308,7 @@
   {<var>après</var>}
   {<var>style</var>}}
 </pre></div>
+
 <p>redéfinit <code>\section</code> en gardant sa forme standarde d’appel
 <code>\section*[<var>titretdm</var>]{<var>titre</var>}</code> (dans laquelle on
 rappelle que l’étoile <code>*</code> est optionnelle).
@@ -5232,7 +5333,7 @@
 </dd>
 <dt><var>niveau</var></dt>
 <dd><a name="startsection-level"></a><a name="g_t_005c_0040startsection_002flevel"></a><p>Entier donnant la profondeur de la commande de
-rubricage. Voir <a href="#Sectioning">Sectioning</a> pour une liste des numéros standards de
+rubricage. Voir <a href="#Sectioning">Sectioning</a>, pour une liste des numéros standards de
 niveaux.
 </p>
 <p>Si <var>niveau</var> est inférieur ou égal à la valeur du compteur
@@ -5461,11 +5562,11 @@
 première fois que vous compilez le document alors vous obtiendrez un
 message <code>LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get
 cross references right.</code> et dans la sortie la référence apparaîtra comme
-deux points d’interrogration ‘<samp>??</samp>’ en caractères gras. Ou, si vous
+deux points d’interrogation ‘<samp>??</samp>’ en caractères gras. Ou, si vous
 modifiez le document de telle façon que les références changent alors
 vous obtiendrez le même avertissement et la sortie contiendra
 l’information de référence de la fois précédente. La solution dans les
-deux cas est juste de re-compiler le document encore une fois.
+deux cas est juste de recompiler le document encore une fois.
 </p>
 <a name="index-paquetage-cleveref"></a>
 <a name="index-cleveref_002c-paquetage"></a>
@@ -5541,7 +5642,7 @@
 </p></dd>
 </dl>
 
-<p>Ansi, <code>\label{fig:Euler}</code> est une étiquette pour une figure avec
+<p>Ainsi, <code>\label{fig:Euler}</code> est une étiquette pour une figure avec
 un portrait de ce grand homme.
 </p>
 <p>Dans l’exemple ci-dessous la clef <code>sec:test</code> se verra attribué le
@@ -5585,7 +5686,7 @@
 </p>
 <p>Dans cet exemple le <code>\label{eq:principale}</code> est utilisé à la fois
 pour le numéro de la formule et pour le numéro de page. (Notez que les
-deux références sont des référénces déclarées en aval, ainsi ce document
+deux références sont des références déclarées en aval, ainsi ce document
 that the a besoin d’être compilé deux fois pour les résoudre.)
 </p>
 <div class="example">
@@ -5643,8 +5744,8 @@
 <p>
 Précédent: <a href="#g_t_005cref" accesskey="p" rel="prev">\ref</a>, Monter: <a href="#Cross-references" accesskey="u" rel="up">Cross references</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="xr-package-1"></a>
-<h3 class="section">7.4 <code>xr</code> package</h3>
+<a name="Le-paquetage-xr"></a>
+<h3 class="section">7.4 Le paquetage <code>xr</code></h3>
 
 <a name="index-paquetage-xr"></a>
 <a name="index-xr_002c-paquetage"></a>
@@ -5714,15 +5815,15 @@
 La solutioçn est Réponse~\ref{rep:ThmEuler}.
 </pre></div>
 
-<p>Le prefixe <code>IND-</code> pour les renvois depuis le fichier
+<p>Le préfixe <code>IND-</code> pour les renvois depuis le fichier
 <samp>indications</samp> est nécessaire parce que l’étiquette dans ce fichier
 est la même que dans le fichier <samp>exercices</samp>. Sans ce préfixe, les
 deux renvois auraient le numéro correspondant à ce dernier.
 </p>
-<p>Note : si le document utilise le paquetage <code>hyperref</code> alors au lieu
-de <code>xr</code>, placez <code>\usepackage{xr-hyper}</code> avant le
+<p>Note : si le document utilise le paquetage <code>hyperref</code> alors au
+lieu de <code>xr</code>, placez <code>\usepackage{xr-hyper}</code> avant le
 <code>\usepackage{hyperref}</code>.  Aussi, si l’un quelconque parmi les
-documents utilise <code>hyperref</code> alors tous doivent l’utiser.
+documents utilise <code>hyperref</code> alors tous doivent l’utiliser.
 </p>
 
 <hr>
@@ -5731,9 +5832,9 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#Line-breaking" accesskey="n" rel="next">Line breaking</a>, Précédent: <a href="#Cross-references" accesskey="p" rel="prev">Cross references</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="Environments-1"></a>
-<h2 class="chapter">8 Environments</h2>
-<a name="index-environments"></a>
+<a name="Environnements"></a>
+<h2 class="chapter">8 Environnements</h2>
+<a name="index-Environnements"></a>
 
 <a name="index-_005cbegin"></a>
 <a name="index-_005cend"></a>
@@ -5836,7 +5937,7 @@
 produit un paragraphe détaché. L’option <code>titlepage</code> de la classe de
 document a pour effet que le résumé soit sur une page séparée
 (voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>) ; ceci est le comportement par défaut
-selement dans la classe <code>report</code>.
+seulement dans la classe <code>report</code>.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{abstract}
@@ -5848,7 +5949,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>L’exemple suivant produit un résumé en une-colonne au sein d’un document
-en deux-colonne (pour plus solution plus flexible, utilisez le paquetage
+en deux-colonnes (pour plus solution plus flexible, utilisez le paquetage
 <samp>abstract</samp>).
 </p>
 <div class="example">
@@ -5950,7 +6051,7 @@
 <a name="index-paquetage-amsmath"></a>
 <a name="index-amsmath_002c-paquetage"></a>
 
-<p>Pour otenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
+<p>Pour obtenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
 d’utiliser le paquetage <code>amsmath</code>. Il comprend les environnements
 <code>pmatrix</code> pour un tableau entre parenthèses <code>(...)</code>,
 <code>bmatrix</code> pour un tableau entre crochets <code>[...]</code>,
@@ -5957,7 +6058,7 @@
 <code>Bmatrix</code> pour un tableau entre accolades <code>{...}</code>,
 <code>vmatrix</code> pour un tableau entre barres verticales <code>|...|</code>, et
 <code>Vmatrix</code> pour un tableau entre doubles barres
-verticales <code>||...||</code>, ainsi que diverses autres contructions de
+verticales <code>||...||</code>, ainsi que diverses autres constructions de
 tableaux.
 </p>
 <a name="index-paquetage-amsmath-1"></a>
@@ -6007,8 +6108,8 @@
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{center}
-<var>line1</var> \\
-<var>line2</var> \\
+<var>ligne1</var> \\
+<var>ligne2</var> \\
 \end{center}
 </pre></div>
 
@@ -6021,12 +6122,12 @@
 insère des sauts de ligne en évitant de faire des césures ou de dilater
 ou contracter tout espace inter-mot.
 </p>
-<p>Cet environnement insert de l’espace au-dessus et en-dessou le corps du
+<p>Cet environnement insère de l’espace au-dessus et au-dessous du corps du
 texte. Voir <a href="#g_t_005ccentering">\centering</a> pour ne pas avoir cet espace, par exemple
 au sein d’un environnement <code>figure</code>.
 </p>
-<p>L’exemple suivant produit trois ligne centrées.  Il y a un espace
-vertical supplementaire entre les deux dernière lignes.
+<p>L’exemple suivant produit trois lignes centrées.  Il y a un espace
+vertical supplémentaire entre les deux dernières lignes.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{center}
@@ -6038,9 +6139,9 @@
 
 <p>Dans l’exemple suivant, selon la largeur de la ligne de la page,
 LaTeX pourrait faire un saut de ligne pour la partie avant la double
-contr’oblique.  SIf so, it will center each of the two lines and if not
-it will center the single line.  Then LaTeX will break at the double
-backslash, and will center the ending.
+contr’oblique.  Si cela se produit, il en centre chaque ligne, et sinon
+il en centre l’unique ligne.  Ensuite LaTeX faut un saut de ligne à la
+double contr’oblique, et centre la partie finale.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{center}
@@ -6088,7 +6189,7 @@
 \end{group}
 </pre></div>
 
-<p>Centre le matériel dans sa portée.  Utilisée le plus souvent l’intérieur d’un
+<p>Centre la matière dans sa portée.  Utilisée le plus souvent l’intérieur d’un
 environnement tel que <code>figure</code> ou dans une <code>parbox</code>.
 </p>
 <p>L’exemple suivant de déclaration <code>\centerin</code> a pour effet de
@@ -6104,9 +6205,9 @@
 
 <p>La portée de ce <code>\centering</code> finit avec le <code>\end{figure}</code>.
 </p>
-<p>Cointrainement à l’environnement <code>center</code>, la commande
+<p>Contrairement à l’environnement <code>center</code>, la commande
 <code>\centering</code> n’ajoute pas d’espacement vertical au-dessus et
-en-dessous du texte. C’est son avantage dans l’exmple précédent ; il n’y
+au-dessous du texte. C’est son avantage dans l’exemple précédent ; il n’y
 a pas d’espace en trop.
 </p>
 <p>Elle ne commence pas non plus un nouveau paragraphe ; elle change
@@ -6115,12 +6216,12 @@
 alors LaTeX crée un paragraphe dont la première ligne <code>ww xx</code>
 est centrée, et dont la seconde ligne, non centrée, contient <code>yy
 zz</code>. Généralement, ce qu’on désire c’est que la portée de la déclaration
-contienne une ligne à blancn ou la commande <code>\end</code> d’un
+contienne une ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> d’un
 environnement tel que <code>figure</code> ou <code>table</code> qui finisse l’unité
 paragraphe.  Ainsi, si <code>{\centering xx \\ yy\par} zz</code> est entouré
 de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau paragraphe avec deux
 lignes centrées ‘<samp>xx</samp>’ et ‘<samp>yy</samp>’, suivi d’un nouveau paragraphe
-‘<samp>zz</samp>’ aui est is formaté comme comme d’habitude.
+‘<samp>zz</samp>’ qui est formaté comme d’habitude.
 </p>
 
 <hr>
@@ -6191,7 +6292,7 @@
 </p>
 <p>En ce qui concerne les autres principaux environnements de liste à
 étiquettes de LaTeX, voir <a href="#itemize">itemize</a> et <a href="#enumerate">enumerate</a>.
-Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnement
+Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnements
 <code>description</code> ne change pas l’étiquette par défaut ; elle est en
 gras et alignée à gauche à tous les niveaux.
 </p>
@@ -6245,7 +6346,7 @@
 
 <p>Notez que le paquetage <code>amsmath</code> comprend des possibilités beaucoup
 plus vastes en matière d’affichage d’équations. Par exemple, il offre
-plusieurs altenatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
+plusieurs alternatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
 texte en mode mathématique.
 </p>
 <a name="index-_005c_005b_002e_002e_002e_005c_005d-displaymath"></a>
@@ -6259,11 +6360,11 @@
 
 <a name="index-_0024_0024_002e_002e_002e_0024_0024-displaymath_002c-forme-approchee-en-TeX-de-base"></a>
 <p>(Digression : la construction <code>$$<var>des maths</var>$$</code> tirée du
-language TeX de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme
+langage TeX de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme
 de <code>displaymath</code>.  Elle n’en est pas un, et n’est pas du tout
 officiellement prise en charge par LaTeX ; <code>$$</code> ne prend pas en
 charge <code>fleqn</code> (voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>), gère l’espacement
-verticial environment différemment, et n’effectue pas de vérification de
+vertical différemment, et n’effectue pas de vérification de
 cohérence).
 </p>
 <p>Le texte composé par cet exemple est centré et seul sur sa ligne.
@@ -6365,7 +6466,8 @@
 <a name="index-environnement-enumerate"></a>
 <a name="index-enumerate_002c-environnement"></a>
 
-<a name="index-lists-of-items_002c-numbered"></a>
+<a name="index-listes-d_0027articles-numerotes"></a>
+<a name="index-numerotes_002c-listes-d_0027articles"></a>
 
 <p>Synopsis :
 </p>
@@ -6386,7 +6488,7 @@
 l’erreur LaTeX ‘<samp>Something's wrong--perhaps a missing \item</samp>’.
 Chaque article est produit avec la commande <code>\item</code>.
 </p>
-<p>Cet exemple fait la liste des deux premiers courreurs à l’arrivée du
+<p>Cet exemple fait la liste des deux premiers coureurs à l’arrivée du
 marathon olympique de 1908 :
 </p>
 <div class="example">
@@ -6396,7 +6498,7 @@
 \end{enumerate}
 </pre></div>
 
-<p>Les énumerations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
+<p>Les énumérations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
 jusqu’à une profondeur de quatre niveaux. Elles peuvent aussi être
 imbriquées au sein d’autres environnements fabriquant des paragraphes,
 tels que <code>itemize</code> (voir <a href="#itemize">itemize</a>) et <code>description</code>
@@ -6419,7 +6521,7 @@
 <a name="index-_005cenumiv"></a>
 <p>L’environnement <code>enumerate</code> utilise les compteurs <code>\enumi</code>,
 …, <code>\enumiv</code> (voir <a href="#Counters">Counters</a>).  Si vous utilisez l’argument
-optionnel d’<code>\item</code> alors le compteur n’est pas incrementé pour cet
+optionnel d’<code>\item</code> alors le compteur n’est pas incrémenté pour cet
 article (voir <a href="#g_t_005citem">\item</a>).
 </p>
 <a name="index-_005clabelenumi"></a>
@@ -6429,10 +6531,10 @@
 <p>L’environnement <code>enumerate</code> utilise les commandes de
 <code>\labelenumi</code> jusqu’à <code>\labelenumiv</code> pour produire l’étiquette
 par défaut. Ainsi, vous pouvez utiliser <code>\renewcommand</code> pour
-chancher le format des étiquettes (voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a>). Par exemple, cette liste de premier niveau va être
-étiquettée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
+changer le format des étiquettes (voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a>). Par exemple, cette liste de premier niveau va être
+étiquetée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
 </p>
-<a name="index-_005cAlph-example"></a>
+<a name="index-_005cAlph-exemple"></a>
 <div class="example">
 <pre class="example">\renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}}
 \begin{enumerate}
@@ -6444,9 +6546,9 @@
 
 
 <p>Pour une liste des commandes comme <code>\Alph</code> utilisables pour
-formatter le compteur d’étiquette voir <a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a>.
+formater le compteur d’étiquette voir <a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a>.
 </p>
-<p>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+<p>Pour plus ample information sur la personnalisation de la forme
 voir <a href="#list">list</a>.  De même, le paquetage <code>enumitem</code> est utile pour
 cela.
 </p>
@@ -6470,7 +6572,7 @@
 <a name="index-Madsen_002c-Lars"></a>
 <p>L’environnement <code>eqnarray</code> est obsolète. Il a des maladresses parmi
 lesquelles l’espacement qui est incohérent avec d’autres éléments
-mathématiques. (Voir l’artice « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
+mathématiques. (Voir l’article « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
 (<a href="http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf">http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf</a>). Les nouveaux
 documents devraient inclure le paquetage <code>amsmath</code> et utiliser les
 environnements d’affichage mathématique que celui-ci fournit, tels que
@@ -6490,9 +6592,9 @@
 <a name="index-_005c_005c-_0028for-eqnarray_0029"></a>
 <p>L’environnement <code>eqnarray</code> est utilisé pour afficher une séquence
 d’équations ou d’inégalités. Il est similaire à un environnement
-<code>array</code> à trois colonnes, avec des lignes consecutives séparées par
+<code>array</code> à trois colonnes, avec des lignes consécutives séparées par
 <code>\\</code> et des articles consécutifs au sein d’une ligne séparé par une
-esperluète <code>&</code>.
+esperluette <code>&</code>.
 </p>
 <a name="index-_005c_005c_002a-_0028pour-eqnarray_0029"></a>
 <p><code>\\*</code> peut aussi être utilisé pour séparer les équations, avec sa
@@ -6547,7 +6649,7 @@
 <a name="index-amsmath_002c-paquetage-3"></a>
 
 <p>Le paquetage <code>amsmath</code> comprend des moyens étendus pour l’affichage
-d’équations.  Les nouveau documents devrait inclure ce paquetage.
+d’équations.  Les nouveaux documents devraient inclure ce paquetage.
 </p>
 <hr>
 <a name="figure"></a>
@@ -6583,8 +6685,8 @@
 \end{figure*}
 </pre></div>
 
-<p>Les figures sont du matériel qui ne fait pas partie du texte normal.  Un
-exemple est du matériel qu’on ne peut pas avoir segmenté entre deux
+<p>Les figures sont de la matière qui ne fait pas partie du texte normal.  Un
+exemple est de la matière qu’on ne peut pas avoir segmenté entre deux
 pages, comme un graphique.  À cause de cela, LaTeX ne compose pas les
 figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela les fait
 « flotter » jusqu’à un endroit convenable, tel que le haut de la page
@@ -6593,7 +6695,7 @@
 
 <p>Le <var>corpsfigure</var> peut consister de graphiques importés
 (voir <a href="#Graphics">Graphics</a>), de texte, de commandes LaTeX, etc. Il est composé
-une <code>parbox</code> de largueur <code>\textwidth</code>.
+une <code>parbox</code> de largeur <code>\textwidth</code>.
 </p>
 
 <p>Pour les valeurs possibles de <var>placement</var> sont <code>h</code> pour « ici »
@@ -6605,7 +6707,7 @@
 <p>La version étoilée <code>figure*</code> est utilisée quand un document est en
 mode double-colonne (voir <a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a>). elle produit une figure qui
 s’étend sur les deux colonnes, au sommet de la page. Pour ajouter la
-possibiltié de la placer à un bas de page voir la discussion de
+possibilité de la placer à un bas de page voir la discussion de
 <var>placement</var> <code>b</code> dans <a href="#Floats">Floats</a>.
 </p>
 <p>L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les renvois
@@ -6745,7 +6847,7 @@
 <a name="index-environnement-flushleft"></a>
 <a name="index-flushleft_002c-environnement"></a>
 
-<a name="index-jsutifier-a-gauche-du-texte_002c-environnement-pour"></a>
+<a name="index-justifier-a-gauche-du-texte_002c-environnement-pour"></a>
 <a name="index-texte-fer-a-gauche_002c-environnement-pour"></a>
 <a name="index-texte-ferre-a-gauche_002c-environnement-pour"></a>
 <a name="index-texte-drapeau-droit_002c-environnement-pour"></a>
@@ -6760,7 +6862,7 @@
 \end{flushleft}
 </pre></div>
 
-<a name="index-_005c_005c-for-flushleft"></a>
+<a name="index-_005c_005c-_0027pour-flushleft_0029"></a>
 <p>L’environnement <code>flushleft</code> vous permet de créer un paragraphe
 ferré à gauche, c’est à dire consistant en lignes qui sont alignées sur
 la marge de gauche et en dentelures à droite comme un drapeau dont la
@@ -6819,15 +6921,15 @@
 </pre></div>
 
 <p>Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de gauche et drapeau sur la droite, c-à-d. que les mots sont
+marge de gauche et drapeau sur la droite, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la gauche comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à droite. Elle peut être utilisée au sein
+comme les franges d’un drapeau à droite. Elle peut être utilisée au sein
 d’un <var>environnement</var> tel que <code>quote</code> ou d’une
 <code>parbox</code>. Pour la forme par environnement voir <a href="#flushleft">flushleft</a>.
 </p>
 <p>Contrairement à l’environnement <code>flushleft</code>, la commande
 <code>\raggedright</code> ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont LaTeX formatte les unités de paragraphe. Pour
+seulement la façon dont LaTeX formate les unités de paragraphe. Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la déclaration
 doit contenir la ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> qui termine
 l’unité de paragraphe.
@@ -6834,7 +6936,7 @@
 </p>
 
 <p>Dans l’exemple ci-après <code>\raggedright</code> dans la deuxième colonne
-empèche LaTeX de faire une composition très maladroite pour faire
+empêche LaTeX de faire une composition très maladroite pour faire
 rentrer le texte dans une colonne étroite.  Notez que
 <code>\raggedright</code> est au sein d’accolades <code>{...}</code> pour borner
 son effet.
@@ -6842,7 +6944,7 @@
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{tabular}{rp{5cm}}
   Équipe alpha  &{\raggedright Cette équipe fait le travail réel.} \\
-  Équipe beta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
+  Équipe bêta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
                    refroidissement ne manque jamais d'eau.} \\
 \end{tabular}
 </pre></div>
@@ -6919,15 +7021,15 @@
 </pre></div>
 
 <p>Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de droite et drapeau sur la gauche, c-à-d. que les mots sont
+marge de droite et drapeau sur la gauche, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la droite comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à gauche. Elle peut être utilisée au sein
+comme les franges d’un drapeau à gauche. Elle peut être utilisée au sein
 d’un <var>environnement</var> tel que <code>quote</code> ou d’une
 <code>parbox</code>. Pour la forme par environnement voir <a href="#flushleft">flushleft</a>.
 </p>
 <p>Contrairement à l’environnement <code>flushright</code>, la commande
 <code>\raggedleft</code> ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont LaTeX formatte les unités de paragraphe. Pour
+seulement la façon dont LaTeX formate les unités de paragraphe. Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la déclaration
 doit contenir une ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> qui termine
 l’unité de paragraphe.
@@ -6983,7 +7085,7 @@
 </p>
 
 <a name="index-_005citem-4"></a>
-<p>On démarre les article de liste avec la commande <code>\item</code>
+<p>On démarre les articles de liste avec la commande <code>\item</code>
 (voir <a href="#g_t_005citem">\item</a>).  Si vous passez à <code>\item</code> un argument optionnel en
 le faisant suivre de crochets, comme dans <code>\item[<var>étiquette
 optionnelle</var>]</code>, alors par défaut <var>étiquette optionnelle</var> apparaît en
@@ -7010,7 +7112,7 @@
 <ol>
 <li> • (puce, issue de <code>\textbullet</code>)
 </li><li> <b>-<span class="nolinebreak">-</span><!-- /@w --></b> (tiret demi-cadratin gras, issu du <code>\normalfont\bfseries\textendash</code>)
-</li><li> * (asterisque, issu de <code>\textasteriskcentered</code>)
+</li><li> * (astérisque, issu de <code>\textasteriskcentered</code>)
 </li><li> . (point centré verticalement, rendu ici comme un point final, issu de <code>\textperiodcentered</code>)
 </li></ol>
 
@@ -7037,7 +7139,7 @@
 <a name="index-_005cleftmarginvi"></a>
 <a name="itemize-leftmargin"></a><a name="itemize-leftmargini"></a><a name="itemize-leftmarginii"></a><a name="itemize-leftmarginiii"></a><a name="itemize-leftmarginiv"></a><a name="itemize-leftmarginv"></a><a name="itemize-leftmarginvi"></a><p>Les paramètres de <code>\leftmargini</code> jusqu’à <code>\leftmarginvi</code>
 définissent la distance entre la marge de gauche de l’environnement
-surjacent et la marge de gauche de la liste. (On utilise aussi la convention de
+susjacent et la marge de gauche de la liste. (On utilise aussi la convention de
 nommage de la commande avec un nombre romain en bas de casse à la fin
 pour désigner le niveau d’imbrication). Les valeurs par défaut sont :
 <code>2.5em</code> pour le niveau 1 (<code>2em</code> en mode deux-colonnes),
@@ -7053,8 +7155,8 @@
 <code>itemize</code>, <code>enumerate</code> et <code>description</code> utilisent les
 mêmes paramètres de contrôle de la disposition des listes. Pour leur
 description, y compris les valeurs par défaut, ainsi que la
-personalisaton de la disposition, voir <a href="#list">list</a>. Le paquetage
-<code>enumitem</code> est utile pour personaliser les listes.
+personnalisation de la disposition, voir <a href="#list">list</a>. Le paquetage
+<code>enumitem</code> est utile pour personnaliser les listes.
 </p>
 <p>Dans cet exemple on réduit grandement l’espace de marge pour la liste à
 puces la plus externe :
@@ -7160,7 +7262,7 @@
 LaTeX, comme dans l’exemple précédent où il contient à la fois
 ‘<samp>Article</samp>’ et ‘<samp>\Roman{…}</samp>’. LaTeX forme l’étiquette
 en mettant l’argument <var>étiquetage</var> dans une boîte de largeur
-<code>\labelwidth</code>. Si l’étiquette est plus large que cela, le matériel
+<code>\labelwidth</code>. Si l’étiquette est plus large que cela, la matière
 supplémentaire s’étend sur la droite. Lorsque vous fabriquez une
 instance de <code>list</code> vous pouvez l’emporter sur l’étiquetage par
 défaut en donnant à <code>\item</code> un argument optionnel avec des crochets
@@ -7170,9 +7272,9 @@
 <p>Le second argument obligatoire <var>espacement</var> prend une liste de
 commandes. L’une de celle qu’on y retrouve est
 <code>\usecounter{<var>nomcompteur</var>}</code> (voir <a href="#g_t_005cusecounter">\usecounter</a>).  Utilisez
-la pour dire à LaTeX de numéroter les article en utilisant le
+la pour dire à LaTeX de numéroter les articles en utilisant le
 compteur fourni.  Ce compteur est remis à zéro chaque fois que LaTeX
-entre dans l’environnement, et le compteiur est incrémenté par un chaque
+entre dans l’environnement, et le compteur est incrémenté par un chaque
 fois que LaTeX rencontre une commande <code>\item</code>.
 </p>
 <a name="index-_005cmakelabel"></a>
@@ -7183,13 +7285,13 @@
 changement de sa définition consiste dans l’exemple précédent
 <code>nommage</code> à ajouter avant la définition de l’environnement
 <code>\newcommand{\namedmakelabel}[1]{\textsc{#1}}</code>, et entre la
-commande <code>\setlength</code> et la parenthèse cloturant l’argument
-<var>espacmeent</var> à ajouter aussi <code>\let\makelabel\namedmakelabel</code>.
-Ceci composera les étiquette en petites capitales.  De même, en
+commande <code>\setlength</code> et la parenthèse clôturant l’argument
+<var>espacement</var> à ajouter aussi <code>\let\makelabel\namedmakelabel</code>.
+Ceci composera les étiquettes en petites capitales.  De même, en
 remplaçant cette seconde ligne de code par <code>\let\makelabel\fbox</code> on
 met les étiquettes dans une boîte encadrée.  Ci-après voici un autre
 exemple de la commande <code>\makelabel</code>, dans la définition de
-l’énvironnement <code>etiquetterouge</code>.
+l’environnement <code>etiquetterouge</code>.
 </p>
 <p>De même on trouve souvent au sein de <var>espacement</var> des commandes pour
 redéfinir l’espacement de la liste. Ci dessous on listes les paramètres
@@ -7219,14 +7321,14 @@
 <dd><a name="list-itemsep"></a><p>Espace vertical entre les articles, ajouté à <code>\parsep</code>.  Les
 valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes de
 LaTeX ‘<samp>article</samp>’, ‘<samp>book</samp>’, et ‘<samp>report</samp>’ à la taille de 10
-point sont : <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c-à-d.
-<code>2pt plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c-à-d. <code>2pt
+point sont : <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c.-à-d.
+<code>2pt plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c.-à-d. <code>2pt
 plus1pt minus1pt</code>).  Les valeurs par défaut à 11 points sont :
-<code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c-à-d. <code>2pt
-plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c-à-d. <code>2pt plus1pt
+<code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c.-à-d. <code>2pt
+plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c.-à-d. <code>2pt plus1pt
 minus1pt</code>).  Les valeurs par défaut à 12 points sont : <code>5pt
-plus2.5pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c-à-d. <code>2.5pt plus1pt
-minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c-à-d. <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>).
+plus2.5pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c.-à-d. <code>2.5pt plus1pt
+minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c.-à-d. <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\labelsep</code>
@@ -7240,10 +7342,10 @@
 <dt><code>\labelwidth</code>
 <a name="index-_005clabelwidth"></a>
 </dt>
-<dd><a name="list-labelwidth"></a><p>Largueur horizontale. La boîte contenant l’étiquette est nominalement de
+<dd><a name="list-labelwidth"></a><p>Largeur horizontale. La boîte contenant l’étiquette est nominalement de
 cette largeur. Si <code>\makelabel</code> renvoie un texte qui est plus large
 que cela, alors le renfoncement de la première ligne de l’article sera
-augmenté pour créer l’espace nécessaire à ce matériel supplémentaire.
+augmenté pour créer l’espace nécessaire à cette matière supplémentaire.
 Si <code>\makelabel</code> renvoie un texte de largeur inférieur ou égale à
 <code>\labelwidth</code> alors le comportement par défaut de LaTeX est que
 l’étiquette est composé fer à droite dans une boîte de cette largeur.
@@ -7254,8 +7356,8 @@
 </p>
 <p>La valeur par défaut pour les classes LaTeX ‘<samp>article</samp>’,
 ‘<samp>book</samp>’, et ‘<samp>report</samp>’ pour les listes de premier niveau vaut
-<code>\leftmargini</code>-<code>\labelsep</code>, (c-à-d. <code>2em</code> en mode à une
-colonne et <code>1.5em</code> en mode à deux colonnes).  Au deuxième niveau,
+<code>\leftmargini</code>-<code>\labelsep</code>, (c.-à-d. <code>2em</code> en mode à une
+colonne et <code>1.5em</code> en mode deux-colonnes).  Au deuxième niveau,
 c’est <code>\leftmarginii</code>-<code>\labelsep</code>, et au troisième niveau
 <code>\leftmarginiii</code>-<code>\labelsep</code>.  Ces définitions ont pour effet
 que le bord de gauche de l’étiquette coïncide avec la marge de gauche
@@ -7265,7 +7367,7 @@
 <dt><code>\leftmargin</code>
 <a name="index-_005cleftmargin-1"></a>
 </dt>
-<dd><a name="list-leftmargin"></a><p>Espace horizontal entre la marge de gauche de l’environnement envelopant
+<dd><a name="list-leftmargin"></a><p>Espace horizontal entre la marge de gauche de l’environnement susjacent
 (ou la marge de gauche de la page pour une liste de premier niveau), et
 la marge de gauche de cette liste. Doit être positif ou nul.
 </p>
@@ -7275,13 +7377,13 @@
 liste de premier niveau, il est réglé à <code>\leftmarginii</code>.  Pour les
 listes aux niveaux d’imbrication suivants les valeurs de
 <code>\leftmarginiii</code> à <code>\leftmarginvi</code> sont utilisées.  (Imbriquer
-des liste au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘<samp>Too
+des listes au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘<samp>Too
 deeply nested</samp>’).
 </p>
 <p>Les valeurs par défaut des trois premiers niveaux dans les classes
 LaTeX ‘<samp>article</samp>’, ‘<samp>book</samp>’, et ‘<samp>report</samp>’ sont les
 suivantes : <code>\leftmargini</code> vaut <code>2.5em</code> (ou <code>2em</code> en mode
-à deux colonnes), <code>\leftmarginii</code> vaut <code>2.2em</code>, et
+deux-colonnes), <code>\leftmarginii</code> vaut <code>2.2em</code>, et
 <code>\leftmarginiii</code> vaut <code>1.87em</code>.
 </p>
 </dd>
@@ -7288,17 +7390,18 @@
 <dt><code>\listparindent</code>
 <a name="index-_005clistparindent"></a>
 </dt>
-<dd><p>Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, en plus de
-<code>\leftmargin</code>, pour le deuxième paragraphes et les suivants au sein
-d’un article de liste.  A negative value makes this an “outdent”.  Its
-default value is <code>0pt</code>.
+<dd><a name="index-debord"></a>
+<p>Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, au delà de
+<code>\leftmargin</code>, pour le deuxième paragraphe et les suivants au sein
+d’un article de liste.  Une valeur négative produit un <em>débord</em>,
+c.-à-d. un retrait sur la gauche. Sa valeur par défaut est <code>0pt</code>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\parsep</code>
 <a name="index-_005cparsep"></a>
 </dt>
-<dd><a name="list-parsep"></a><p>Espace vertical entre les paragraphe d’un article.
-Les valeurs par défaut pour les trois premierss niveaux dans les classes
+<dd><a name="list-parsep"></a><p>Espace vertical entre les paragraphes d’un article.
+Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
 LaTeX ‘<samp>article</samp>’, ‘<samp>book</samp>’ et ‘<samp>report</samp>’ à la taille de 10
 point sont : <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, <code>2pt plus1pt minus1pt</code>,
 and <code>0pt</code>.  La valeurs par défaut à la taille de 11 point sont :
@@ -7319,7 +7422,7 @@
 suivant la liste soit à blanc est sans importance).
 </p>
 <p>Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
-LaTeX ‘<samp>article</samp>’, ‘<samp>book</samp>’, anet ‘<samp>report</samp>’ à la taille de
+LaTeX ‘<samp>article</samp>’, ‘<samp>book</samp>’, et ‘<samp>report</samp>’ à la taille de
 point sont : <code>2pt plus1 minus1pt</code>, <code>2pt plus1pt minus1pt</code>, et
 <code>1pt plus0pt minus1pt</code>.  Les valeurs par défaut à la taille de 11
 point sont : <code>3pt plus1pt minus1pt</code>, <code>3pt plus1pt minus1pt</code>,
@@ -7333,9 +7436,8 @@
 </dt>
 <dd><a name="list-rightmargin"></a>
 <p>Espace horizontal entre la marge de droite de la liste et la marge de
-droite de l’environnement l’englobant.  Horizontal space between the right margin of the list
-and the right margin of the enclosing environment.  Its default value is
-<code>0pt</code>.  It must be non-negative.
+droite de l’environnement l’englobant. Vaut par défaut <code>0pt</code>. Doit
+être positif ou nul.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\topsep</code>
@@ -7342,15 +7444,15 @@
 <a name="index-_005ctopsep"></a>
 </dt>
 <dd><a name="list-topsep"></a><p>Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu’au bas
-de la lise, en plus de <code>\parskip</code> (voir <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a>).
+de la liste, en plus de <code>\parskip</code> (voir <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a>).
 Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
-LaTeX ‘<samp>book</samp>’, anet ‘<samp>report</samp>’ à la taille de 10 point sont :
+LaTeX ‘<samp>book</samp>’, et ‘<samp>report</samp>’ à la taille de 10 point sont :
 <code>8pt plus2pt minus4pt</code>, <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, and <code>2pt
 plus1pt minus1pt</code>.  Les valeurs par défaut à la taille de 11 point
 sont : <code>9pt plus3pt minus5pt</code>, <code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>, and
 <code>2pt plus1pt minus1pt</code>.  Les valeurs par défaut à la taille de 12
 point sont : <code>10pt plus4pt minus6pt</code>, <code>5pt plus2.5pt
-minus1pt</code>, and <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>.
+minus1pt</code>, et <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>.
 </p>
 </dd>
 </dl>
@@ -7383,8 +7485,8 @@
 </dd>
 <dt><var>v3</var></dt>
 <dd><p>Même valeur que <var>v0</var>.  (Cet espace est affecté selon qu’une ligne à
-blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnemnt ; la présence
-d’une ligne à blanc au dessous de l’environnement est sans effet.)
+blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnement ; la présence
+d’une ligne à blanc au dessous de l’environnement est sans effet).
 </p>
 </dd>
 <dt><var>h0</var></dt>
@@ -7423,8 +7525,8 @@
 <code>\setlength{\leftmargin}{0.25\linewidth}</code>.
 </p>
 <p>Les sauts de page au sein d’une structure de liste sont contrôlés par
-les paramètres ci-dessous. Pour chacun d’eu, la valeur par défaut de
-LaTeX est <code>-\@lowpenalty</code>, c-à-d. <code>-51</code>.  Comme c’est
+les paramètres ci-dessous. Pour chacun d’eux, la valeur par défaut de
+LaTeX est <code>-\@lowpenalty</code>, c.-à-d. <code>-51</code>.  Comme c’est
 négatif, cela encourage d’une certaine façon un saut de page à tout
 endroit.  On peut changer cela avec un réglage de, par ex.,
 <code>\@beginparpenalty=9999</code> ; une valeur de 10000 interdit une saut
@@ -7434,7 +7536,7 @@
 <dt><code>\@beginparpenalty</code>
 <a name="index-_005c_0040beginparpenalty"></a>
 </dt>
-<dd><p>La pénalité de saut de page pour un saut avanrt la liste (par défaut
+<dd><p>La pénalité de saut de page pour un saut avant la liste (par défaut
 <code>-51</code>).
 </p>
 </dd>
@@ -7457,7 +7559,7 @@
 <a name="index-paquetage-enumitem-1"></a>
 <a name="index-enumitem_002c-paquetage-1"></a>
 
-<p>Le paquetage <code>enumitem</code> est utile pour personaliser les
+<p>Le paquetage <code>enumitem</code> est utile pour personnaliser les
 listes.
 </p>
 <p>Dans l’exemple suivant les étiquettes sont en rouge.  Elles sont
@@ -7506,7 +7608,8 @@
 </pre></div>
 
 <p>ou
-</p><div class="example">
+</p>
+<div class="example">
 <pre class="example">\item[<var>étiquette optionnelle</var>] texte de l'article
 </pre></div>
 
@@ -7531,8 +7634,8 @@
 \end{enumerate}
 </pre></div>
 
-<p>Le premier article est étiquetté ‘<samp>1.</samp>’, le deuxième article est
-étiquetté ‘<samp>sometimes</samp>’, et le troisième article est étiquetté
+<p>Le premier article est étiqueté ‘<samp>1.</samp>’, le deuxième article est
+étiqueté ‘<samp>sometimes</samp>’, et le troisième article est étiqueté
 ‘<samp>2.</samp>’ (notez que, à cause de l’étiquette optionnelle dans le second
 article, le troisième article ne reçoit pas l’étiquette ‘<samp>3.</samp>’).
 </p>
@@ -7567,8 +7670,8 @@
 </pre></div>
 
 <p>Utiliser <code>trivlist</code> de la sorte permet à la macro d’hériter du code
-mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnement
-adjacent ; détecter si le texte suivant l’environement doit être
+mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnements
+adjacents ; détecter si le texte suivant l’environnement doit être
 considéré comme un nouveau paragraphe ou la suite du paragraphe
 précédent ; ajuster les marges de gauche et de droit pour d’éventuels
 environnements de liste imbriqués.
@@ -7612,7 +7715,7 @@
 
 <a name="index-_0024-en-ligne_002c-math"></a>
 <a name="index-_005c_0028_002e_002e_002e_005c_0029-en-ligne_002c-math"></a>
-<p>L’environnement <code>math</code> insert les <var>maths</var> donnés au sein du
+<p>L’environnement <code>math</code> insère les <var>maths</var> donnés au sein du
 texte en cours. <code>\(...\))</code> et <code>$...$</code> sont des synonymes.
 Voir <a href="#Math-formulas">Math formulas</a>.
 </p>
@@ -7785,7 +7888,7 @@
 \begin{minipage}{6.5cm}
   \begin{center}         % centre la table au sein de la minipage
     \begin{tabular}{ll}
-      \textsc{Monarque}  &\textsc{Reigne}             \\ \hline
+      \textsc{Monarque}  &\textsc{Règne}             \\ \hline
       Elizabeth II      &63 ans\footnote{à ce jour} \\
       Victoria          &63 ans                   \\
       George III        &59 ans
@@ -7796,7 +7899,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>Si vous imbriquez des minipages, alors il y a une bizarrerie dans
-l’utilisation des notes <code>\footnote</code>. Les notes apparaissement au bas
+l’utilisation des notes <code>\footnote</code>. Les notes apparaissent au bas
 du texte terminé par la prochaine <code>\end{minipage}</code> ce qui n’est
 peut-être pas leur place logique.
 </p>
@@ -7820,7 +7923,7 @@
       % \multicolumn pour supprimer la barre verticale entre les titres
       % de colonnes
       \multicolumn{1}{r}{Quartier} &
-      % les accolades empèchent siunitx de voir le point comme un
+      % les accolades empêchent siunitx de voir le point comme un
       % séparateur décimal
       {Pop. (million)}  \\ \hline
       The Bronx      &1.5  \\
@@ -7872,7 +7975,7 @@
 puissants tels que TikZ, PStricks, MetaPost, ou Asymptote. Aucun de
 ceux-ci n’est couvert dans ce document ; voir le CTAN.
 </p>
-<p>Pour commencer, voici un exemple illustant la méthode du parallélogramme
+<p>Pour commencer, voici un exemple illustrant la méthode du parallélogramme
 pour additionner deux vecteurs.
 </p>
 <a name="index-_005cunitlength"></a>
@@ -7890,10 +7993,11 @@
 </pre></div>
 
 <p>L’environnement <code>picture</code> a un argument obligatoire qui est une
-paire de nombres réels positifs (<var>largeur</var>,<var>hauteur</var>). Le point
-est utilisé comme séparateur décimal quand ils ne sont pas entiers. En
-les multipliant par <code>\unitlength</code> on obtient la taille nominale de
-la sortie, c-à-d. l’espace que LaTeX reserve sur la page en
+paire de nombres réels positifs (<var>largeur</var>,<var>hauteur</var>).
+Le point est utilisé comme séparateur décimal quand ils ne sont pas
+entiers.
+En les multipliant par <code>\unitlength</code> on obtient la taille nominale
+de la sortie, c.-à-d. l’espace que LaTeX réserve sur la page en
 sortie. Cette taille nominale n’est pas nécessairement la taille réelle
 de l’image ; LaTeX dessine aussi les parties de l’image en dehors de
 la boîte de l’image.
@@ -7900,10 +8004,11 @@
 </p>
 <p>L’environnement <code>picture</code> a aussi un argument optionnel
 (<var>décalagex</var>,<var>décalagey</var>). Il sert à décaler l’origine.
-Contrairement aux arguments optionnels ordinaire, cet argument n’est pas
-contenu entre crochets. Comme pour l’argument obligatoire, c’est une
+Contrairement aux arguments optionnels ordinaires, cet argument n’est
+pas contenu entre crochets. Comme pour l’argument obligatoire, c’est une
 paire de deux nombres. En les multipliant par <code>\unitlength</code> on
-obtient les coordonnées du point dans le coin inférieur gauche de l’image.
+obtient les coordonnées du point situé dans le coin inférieur gauche de
+l’image.
 </p>
 <p>Par exemple, si <code>\unitlength</code> a été réglée à <code>1mm</code>, la
 commande
@@ -7912,8 +8017,8 @@
 <pre class="example">\begin{picture}(100,200)(10,20)
 </pre></div>
 
-<p>produit un dessin de largeur 100 millimetres et hauteur 200
-millimetres. Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin
+<p>produit un dessin de largeur 100 millimètres et hauteur 200
+millimètres. Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin
 inférieur gauche est là, et le coin supérieur droit est à (110mm,220mm).
 Lorsque vous tracez un dessin, typiquement vous omettez l’argument
 optionnel, laissant l’origine au coin inférieur gauche. Si ensuite vous
@@ -7945,15 +8050,14 @@
 position apparaît en tant qu’argument, comme dans
 <code>\put(1,2){...}</code>, elle n’est pas entourées d’accolades puisque
 les parenthèses servent à délimiter l’argument. De même, contrairement à
-certain système de dessin par ordinateur, l’axe des ordonnées y est
+certains systèmes de dessin par ordinateur, l’axe des ordonnées y est
 orienté vers le haut de la page, par ex. <em>y = 1</em> est
 <em>au-dessus</em> de <em>y = 0</em>.
 </p>
-<p>Il y a quatre manières de placer des chose dans une image : <code>\put</code>,
+<p>Il y a quatre manières de placer des choses dans une image : <code>\put</code>,
 <code>\multiput</code>, <code>\qbezier</code>, et <code>\graphpaper</code>.  La plus
 utilisée est <code>\put</code>. Le code suivant
 </p>
-
 <div class="example">
 <pre class="example">\put (11.3,-0.3){...}
 </pre></div>
@@ -7963,10 +8067,10 @@
 référence des divers objets sont décrits plus bas.
 </p>
 <a name="index-LR-box"></a>
-<p>La commande <code>\put</code> crée une <em>LR box</em>.  Vous pouvez mettre tout
-ce qui peut aller dans une  <code>\mbox</code> (voir <a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a>) dans l’argument
-texte de la commande <code>\put</code>.  Quand vous faites cela, le point de
-référence devient le coin inférieur gauche de la boîte. Dans cette image :
+<p>La commande <code>\put</code> crée une <em>LR box</em> (voir <a href="#Modes">Modes</a>).  Vous
+pouvez mettre tout ce qui peut aller dans une <code>\mbox</code> (voir <a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a>) dans l’argument texte de la commande <code>\put</code>.  Quand
+vous faites cela, le point de référence devient le coin inférieur gauche
+de la boîte. Dans cette image :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\setlength{\unitlength}{1cm}
@@ -7981,10 +8085,10 @@
 demande pas une ligne de longueur un, mais une ligne dont l’étendue
 selon la coordonnée x est de 1).
 </p>
-<p>Les cmmandes <code>\multiput</code>, <code>qbezier</code>, et <code>graphpaper</code> sont
+<p>Les commandes <code>\multiput</code>, <code>qbezier</code>, et <code>graphpaper</code> sont
 décrites plus bas.
 </p>
-<p>Vous pouvez également utiliser cet envionnement pour placer une matière
+<p>Vous pouvez également utiliser cet environnement pour placer une matière
 quelconque à un emplacement exact. Par exemple :
 </p>
 <div class="example">
@@ -8036,7 +8140,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cframe">\frame</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessine un cadre autour d’un objet.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cdashbox">\dashbox</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessine une boîte en tireté.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cdashbox">\dashbox</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessine une boîte en tiretés.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -8122,21 +8226,21 @@
 \qbezier[<var>quant</var>](<var>x1</var>,<var>y1</var>)(<var>x2</var>,<var>y2</var>)(<var>x3</var>,<var>y3</var>)
 </pre></div>
 
-<p>Dessing une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
+<p>Dessine une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
 sont donnés par les trois arguments obligatoires
 <code>(<var>x1</var>,<var>y1</var>)</code>, <code>(<var>x2</var>,<var>y2</var>)</code>, et
-<code>(<var>x3</var>,<var>y3</var>)</code>.  C-à-d. que la courbe va de <var>(x1,y1)</var>
+<code>(<var>x3</var>,<var>y3</var>)</code>.  c.-à-d. que la courbe va de <var>(x1,y1)</var>
 à <var>(x3,y3)</var>, est quadratique, et est telle que la tangente en
 <var>(x1,y1)</var> passe par <var>(x2,y2)</var>, et de même pour la tangente en
 <var>(x3,y3)</var>.
 </p>
-<p>L’exemple suivant dessine une courbre des coordonnées (1,1) à (1,0).
+<p>L’exemple suivant dessine une courbe des coordonnées (1,1) à (1,0).
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\qbezier(1,1)(1.25,0.75)(1,0)
 </pre></div>
 
-<p>La tangente de la coubre en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
+<p>La tangente de la courbe en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
 en (1,0) fait de même.
 </p>
 <p>L’argument optionnel <var>quant</var> donne le nombre de points
@@ -8238,12 +8342,12 @@
 son déplacement en <em>x</em>.
 </p>
 <p>Les arguments <var>x_avance</var> et <var>y_monte</var> sont des entiers qui
-peuvent être positifs, negatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors
+peuvent être positifs, négatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors
 LaTeX traite le second comme 1).  Avec
 <code>\put(<var>x_init</var>,<var>y_init</var>){\line(<var>x_avance</var>,<var>y_monte</var>){<var>travel</var>}}</code>,
-si <var>x_avance</var> est négatif alors l’extrémté finale de la ligne a sa
+si <var>x_avance</var> est négatif alors l’extrémité finale de la ligne a sa
 première coordonnée inférieure à <var>x_init</var>.  Si <var>y_monte</var> est
-negatif alors l’extrémité finale a sa seconde coordonnées inférieure à
+négatif alors l’extrémité finale a sa seconde coordonnées inférieure à
 <var>y_init</var>.
 </p>
 <p>Si <var>excursion</var> est négatif alors vous obtenez <code>LaTeX Error: Bad \line or
@@ -8266,7 +8370,7 @@
 <a name="index-Asymptote_002c-paquetage"></a>
 
 <p>De base LaTeX peut seulement dessiner des lignes avec une plage
-limitées de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
+limitée de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
 juxtaposition de petits segments de droite issus de polices
 préfabriquées. Les deux nombres <var>x_avance</var> et <var>y_monte</var> prennent
 des valeurs entières de -6 jusqu’à 6. De plus ils doivent être
@@ -8355,7 +8459,7 @@
 plus proche possible de celui spécifié. La forme étoilée (en <code>*</code>)
 de la commande dessine un disque, c.-à-d. un cercle plein.
 </p>
-<p>L’exemple suivant trace un cerrcle de rayon 6, centré en <code>(5,7)</code>.
+<p>L’exemple suivant trace un cercle de rayon 6, centré en <code>(5,7)</code>.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\put(5,7){\circle{6}}
@@ -8388,16 +8492,16 @@
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>t</code></dt>
-<dd><p>selectionne la moitié supérieure ;
+<dd><p>sélectionne la moitié supérieure ;
 </p></dd>
 <dt><code>b</code></dt>
-<dd><p>selectionne la moitié inférieure ;
+<dd><p>sélectionne la moitié inférieure ;
 </p></dd>
 <dt><code>r</code></dt>
-<dd><p>selectionne la moitié de droite ;
+<dd><p>sélectionne la moitié de droite ;
 </p></dd>
 <dt><code>l</code></dt>
-<dd><p>selectionne la moitié de gauche.
+<dd><p>sélectionne la moitié de gauche.
 </p></dd>
 </dl>
 
@@ -8414,7 +8518,7 @@
 <p>Le (5,7) est le centre de l’ovale entier, et non juste le centre de la
 moitié supérieure.
 </p>
-<p>Ces formes ne sont pas des ellipse. Ce sont des rectangles dont les
+<p>Ces formes ne sont pas des ellipses. Ce sont des rectangles dont les
 « coins » sont fabriqués avec des quarts de cercle. Ces cercles ont un
 rayon maximal de 20pt (voir <a href="#g_t_005ccircle">\circle</a> pour les tailles). Ainsi
 les grands ovales sont juste des cadres aux coins quelque peu arrondis.
@@ -8482,10 +8586,10 @@
 <code>\shortstack{X\\ \strut o\\o\\X}</code> (voir <a href="#g_t_005cstrut">\strut</a>), ou
 explicitement, avec une boîte de largeur nulle 
 <code>\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}</code>, ou encore en
-uitilisant l’argument optionnel de <code>\\</code>, comme dans
+utilisant l’argument optionnel de <code>\\</code>, comme dans
 <code>\shortstack{X\\[2pt] o\\o\\X}</code>.
 </p>
-<p>La commande <code>\shortstack</code> est également disponbile hors de
+<p>La commande <code>\shortstack</code> est également disponible hors de
 l’environnement <code>picture</code>.
 </p>
 
@@ -8516,7 +8620,7 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#g_t_005cframebox-_0028picture_0029" accesskey="n" rel="next">\framebox (picture)</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cvector" accesskey="p" rel="prev">\vector</a>, Monter: <a href="#picture" accesskey="u" rel="up">picture</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="g_t_005cmakebox"></a>
+<a name="g_t_005cmakebox-1"></a>
 <h4 class="subsection">8.19.13 <code>\makebox</code></h4>
 <a name="index-_005cmakebox-_0028picture_0029"></a>
 
@@ -8562,7 +8666,7 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#g_t_005cframe" accesskey="n" rel="next">\frame</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cmakebox-_0028picture_0029" accesskey="p" rel="prev">\makebox (picture)</a>, Monter: <a href="#picture" accesskey="u" rel="up">picture</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="g_t_005cframebox"></a>
+<a name="g_t_005cframebox-1"></a>
 <h4 class="subsection">8.19.14 <code>\framebox</code></h4>
 <a name="index-_005cframebox"></a>
 
@@ -8616,19 +8720,19 @@
 
 <a name="index-_005cdashbox"></a>
 
-<p>Dessine une boîte avec une ligne en tireté. Synopsis :
+<p>Dessine une boîte avec une ligne en tiretés. Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\dashbox{<var>tlong</var>}(<var>rlargeur</var>,<var>rhauteur</var>)[<var>pos</var>]{<var>texte</var>}
 </pre></div>
 
-<p><code>\dashbox</code> crée un rectangle en tireté autour de <var>texte</var> au
+<p><code>\dashbox</code> crée un rectangle en tiretés autour de <var>texte</var> au
 sein d’un environnement <code>picture</code>. Les tirets sont long de
 <var>tlong</var> unités, et le rectangle a pour largeur totale <var>rlargeur</var>
 et hauteur totale <var>rhauteur</var>.  Le <var>texte</var> est positionné par l’argument
 optionnel <var>pos</var>. </p>
-<p>Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
-<var>rlargeur</var> et <var>rhauteur</var> sont des multiple de <var>tlong</var>.
+<p>Une boîte en tiretés a meilleure allure quand les paramètres
+<var>rlargeur</var> et <var>rhauteur</var> sont des multiples de <var>tlong</var>.
 </p>
 <hr>
 <a name="quotation-_0026-quote"></a>
@@ -8638,7 +8742,8 @@
 </div>
 <a name="quotation-et-quote"></a>
 <h3 class="section">8.20 <code>quotation</code> et <code>quote</code></h3>
-<a name="index-environnement-quotation"></a>
+
+<a name="quotation"></a><a name="index-environnement-quotation"></a>
 <a name="index-quotation_002c-environnement"></a>
 
 <a name="index-citation"></a>
@@ -8645,7 +8750,7 @@
 <a name="index-texte-cite-avec-renfoncement-des-paragraphes_002c-affichage"></a>
 <a name="index-afficher-du-texte-cite-avec-renfoncement-de-paragraphe"></a>
 <a name="index-renfoncement-des-paragraphes-dans-du-texte-cite"></a>
-<a name="index-environnement-quote"></a>
+<a name="quote"></a><a name="index-environnement-quote"></a>
 <a name="index-quote_002c-environnement"></a>
 
 <a name="index-texte-cite-sans-renfoncement-des-paragraphes_002c-affichage"></a>
@@ -8739,7 +8844,7 @@
 <a name="index-longtable_002c-paquetage"></a>
 
 <p>L’environnement <code>tabbing</code> est peu utilisé, car en général, pour
-formatter du code informatique on utilise un environnement verbatim
+formater du code informatique on utilise un environnement verbatim
 (voir <a href="#verbatim">verbatim</a>). À noter également, pour mettre en vedette la
 syntaxe, les paquetages <code>algorithm2e</code> pour du pseudo-code, et
 <code>fancyvrb</code>, <code>listings</code> ou <code>minted</code> pour du vrai code.
@@ -8805,7 +8910,7 @@
 <code>tabbing</code> est la fin de ligne, de sorte que la largeur de
 l’environnement est <code>\linewidth</code>.
 </p>
-<a name="index-ligne-tabulee_002c-tabbing"></a>
+<a name="index-ligne-tabulee-_0028tabbing_0029"></a>
 <p>L’environnement <code>tabbing</code> contient une suite de <em>lignes
 tabulées</em>, la première ligne tabulée commence immédiatement après
 <code>\begin{tabbing}</code> et chaque ligne se termine par <code>\\</code> ou
@@ -8812,7 +8917,7 @@
 <code>\kill</code>. Il est possible d’omettre le <code>\\</code> pour la dernière
 ligne et de terminer juste par <code>\end{tabbing}</code>.
 </p>
-<a name="index-motif-courant-de-taquets-de-tabulation_002c-tabbing"></a>
+<a name="index-motif-courant-de-taquets-de-tabulation-_0028tabbing_0029"></a>
 <p>L’environnement <code>tabbing</code> a un <em>motif courant de taquets de
 tabulation</em> qui est une séquence de <var>n</var> taquets, avec <em><var>n</var>
 > 0</em>, numérotés 0, 1, etc. Ceci crée <var>n</var> colonnes
@@ -8823,19 +8928,19 @@
 les autres taquets 0, …, <em><var>i</var>-1</em> ont déjà été réglés.
 </p>
 
-<a name="index-taquet-courant_002c-tabbing"></a>
+<a name="index-taquet-courant-_0028tabbing_0029"></a>
 <p>L’un des taquets du motif courant ayant été réglé comme le <em>taquet
 courant</em>, par défaut tout texte composé par la suite au sein de
-l’envionnement <code>tabbing</code> est composé en drapeau droit avec le fer à
+l’environnement <code>tabbing</code> est composé en drapeau droit avec le fer à
 gauche sur ce taquet, c’est à dire qu’il est aligné à gauche dans la
 colonne courante. La composition est faite en mode LR.
 </p>
-<a name="index-taquet-de-debut-de-ligne-courant_002c-tabbing"></a>
+<a name="index-taquet-de-debut-de-ligne-courant-_0028tabbing_0029"></a>
 <p>Par ailleurs l’environnement <code>tabbing</code> a un <em>taquet de début de
 ligne courant</em>. Par défaut, immédiatement après <code>\begin{tabbing}</code>
 c’est le taquet № 0, et on peut le changer pour les lignes suivantes
 avec les commandes <code>\+</code> et <code>\-</code>. Au début de chaque ligne tabulée, le taquet
-courant est initalement égal au taquet de début de ligne courant.
+courant est initialement égal au taquet de début de ligne courant.
 Lorsque le motif de taquets est modifié par une commande <code>\=</code>,
 alors le taquet de début de ligne redevient le taquet № 0 à partir de la
 ligne suivante, à moins qu’une commande <code>\+</code> le change de nouveau
@@ -8899,7 +9004,7 @@
 environnement <code>tabbing</code> :
 </p>
 <dl compact="compact">
-<dt><code>\\ <span class="roman">(tabbing)</span></code>
+<dt><code>\\ <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code>
 <a name="index-_005c_005c-_0028tabbing_0029"></a>
 </dt>
 <dd><p>Finit une ligne tabulée et la compose. Après cette commande une nouvelle
@@ -8907,7 +9012,7 @@
 courant de début de ligne.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\= <span class="roman">(tabbing)</span></code>
+<dt><code>\= <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code>
 <a name="index-_005c_003d-_0028tabbing_0029"></a>
 </dt>
 <dd><p>Règle le prochain taquet à la position courante, et fait de lui le
@@ -8929,7 +9034,7 @@
 que le taquet № <var>m</var> soit avant le taquet № <var>n</var>.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\> <span class="roman">(tabbing)</span></code>
+<dt><code>\> <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code>
 <a name="index-_005c_003e-_0028tabbing_0029"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-_005c_003e"></a>
@@ -9024,7 +9129,7 @@
 <code>\+</code> provoque une erreur.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\' <span class="roman">(tabbing)</span></code>
+<dt><code>\' <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code>
 <a name="index-_005c_0027-_0028tabbing_0029"></a>
 </dt>
 <dd><p>Déplace tout ce que vous avez tapé jusqu’alors dans la colonne courante,
@@ -9034,7 +9139,7 @@
 d’une longueur <code>\tabbingsep</code>. Voir aussi <code>\`</code>.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\` <span class="roman">(tabbing)</span></code>
+<dt><code>\` <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code>
 <a name="index-_005c_0060-_0028tabbing_0029"></a>
 </dt>
 <dd><p>Vous permet de placer du texte justifié à droite en face de n’importe
@@ -9055,7 +9160,7 @@
 </li></ul>
 
 </dd>
-<dt><code>\a <span class="roman">(tabbing)</span></code>
+<dt><code>\a <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code>
 <a name="index-_005ca-_0028tabbing_0029"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-_005ca_0027-_0028aigu_002c-accent-dans-tabbing_0029"></a>
@@ -9162,7 +9267,7 @@
 taquets № 2 et № 3, ce qui permet de superposer le texte aux taquets
 impairs sur celui au taquets pairs, par exemple pour souligner ou barrer
 comme avec une machine à écrire, en superposant un caractère <code>_</code> ou
-un caractère <code>-</code>. Evidemment ce n’est qu’une illustration de
+un caractère <code>-</code>. Évidemment ce n’est qu’une illustration de
 la flexibilité des taquets, et non une méthode convenable pour souligner
 ou barrer un mot, d’une part parce que <code>tabbing</code> en soi commençant
 un nouveau paragraphe ne permet pas d’agir sur un seul mot, et d’autre
@@ -9254,12 +9359,12 @@
 <p>mais vous pouvez placer beaucoup de types différents de contenu au sein
 d’une <code>table</code> : le <var>table body</var> peut contenir du texte, des
 commandes LaTeX, des graphiques, etc. Il est composé dans une
-<code>parbox</code> de largueur <code>\textwidth</code>.
+<code>parbox</code> de largeur <code>\textwidth</code>.
 </p>
 <p>Pour les valeurs possibles de <var>placement</var> et leur effet sur
 l’algorithme de placement des flottants, voir <a href="#Floats">Floats</a>.
 </p>
-<p>L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double renvois
+<p>L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les doubles renvois
 (voir <a href="#Cross-references">Cross references</a>).
 <a name="index-_005ccaption-2"></a>
 La commande <code>\caption</code> est également optionnelle. Elle spécifie la
@@ -9267,7 +9372,7 @@
 numérotée par défaut. Si <var>titreldt</var> est présent, il est utilisé dans
 la liste des tableaux au lieu de <var>titre</var> (voir <a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a>).
 </p>
-<p>Dans l’exemple suivant le tabeau et se légende flottent jusqu’au bas
+<p>Dans l’exemple suivant le tableau et sa légende flottent jusqu’au bas
 d’une page, à moins qu’il soit repoussé jusqu’à une page de flottants à
 la fin.
 </p>
@@ -9303,7 +9408,7 @@
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{tabular}[<var>pos</var>]{<var>cols</var>}
-column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+ <var>article colonne 1</var> & <var>article colonne 2</var> ... & <var>article colonne n</var> \\
 ...
 \end{tabular}
 </pre></div>
@@ -9312,13 +9417,13 @@
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{tabular*}{<var>largeur</var>}[<var>pos</var>]{<var>cols</var>}
-column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+<var>article colonne 1</var> & <var>article colonne 2</var> ... & <var>article colonne n</var> \\
 ...
 \end{tabular*}
 </pre></div>
 
 <p>Ces environnements produisent une boîte consistant d’une séquence de
-ligne horizontales. Chaque ligne consiste en des articles qui sont
+lignes horizontales. Chaque ligne consiste en des articles qui sont
 alignés verticalement au sein de colonnes. Ci-après une illustration de
 beaucoup des caractéristiques.
 </p>
@@ -9331,41 +9436,30 @@
 \end{tabular}
 </pre></div>
 
-<p>Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
-verticales entre elles, est spécifié par l’argument <code>{l|l}</code> de <code>tabular</code>.
-<a name="index-_0026-pour-cellules-de-tableau"></a>
-Les colonnes sont séparées avec une esperluette <code>&</code>.  On crée un
-filet horizontal entre deux lignes avec <code>\hline</code>.
-<a name="index-_005c_005c-pour-tabular"></a>
-La fin de chaque ligne est marquée avec une
-double-contr’oblique <code>\\</code>.  Cette <code>\\</code> est optionnelle après
-la dernière ligne, à moins qu’une commande <code>\hline</code> suive, pour
-mettre un filet sous le tableau.
+<p>La sortie a deux colonnes alignées à gauche, avec une barre verticales
+entre elles. Ceci est spécifié par l’argument <code>{l|l}</code> de
+<code>tabular</code>.
+<a name="index-_0026-_0028pour-cellules-de-tableau_0029"></a>
+On place les articles dans des colonnes différentes en les séparant avec
+une esperluette <code>&</code>. La fin de chaque ligne est marquée avec une
+double contr’oblique, <code>\\</code>.  On met un filet horizontal sous une
+ligne en mettant <code>\hline</code> après sa double contr’oblique.
+<a name="index-_005c_005c-_0028pour-tabular_0029"></a>
+Cette <code>\\</code> est optionnelle après la dernière ligne, à moins qu’une
+commande <code>\hline</code> suive, pour mettre un filet sous le tableau.
 </p>
-
 <p>Les arguments obligatoires et optionnels de <code>tabular</code> consistent
 en :
 </p>
 <dl compact="compact">
-<dt><code>largeur</code></dt>
-<dd><p>Obligatoire pour <code>tabular*</code>, non autorisé pour
-<code>tabular</code>. Spécifie la largeur de l’ environnement
-<code>tabular*</code>. Il doit y avoir de l’espace élastique entre les
-colonnes, comme avec with <code>@{\extracolsep{\fill}}</code>, de sorte à
-permettre au tableau de se dilater ou contracter pour faire la largeur
-spécifiée, sans quoi vous aurez probablement l’avertissement
-<code>Underfull \hbox (badness 10000) in alignment ..</code>.
-</p>
-</dd>
 <dt><code>pos</code></dt>
 <dd><p>Optionnel. Spécifie la position verticale du tableau. La valeur par
 défaut est d’aligner le tableau de sorte à ce que son centre vertical
-s’accorder à la ligne de base du texte autour. Il y a deux autres
-alignements possible : <code>t</code> aligne le tableau de sorte que la
+s’accorde à la ligne de base du texte autour. Il y a deux autres
+alignements possibles : <code>t</code> aligne le tableau de sorte que la
 première ligne s’accorde à la ligne de base du texte autour, et
 <code>b</code> fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
 </p>
-
 <p>Ceci n’a un effet que si il y a du texte autour de la table. Dans le cas
 usuel d’un <code>tabular</code> seul au sein d’un environnement <code>center</code>
 cette option ne fait aucune différence.
@@ -9374,7 +9468,7 @@
 <dt><code>cols</code></dt>
 <dd><p>Obligatoire. Spécifie le formatage des colonnes. Il consiste en une
 séquence des spécificateurs suivants, correspondant à la séquence des
-colonnes et du matériel intercolonne.
+colonnes et de la matière inter-colonne.
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>l</code></dt>
@@ -9395,24 +9489,25 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><code>@{<var>texte ou espace</var>}</code></dt>
-<dd><p>Ceci insère <var>texte ou espace</var> à cette position dans chaque ligne. Le
-matériel <var>texte ou espace</var> est composé en mode LR. Ce texte est
+<dd><p>Ceci insère <var>texte ou espace</var> à cette position dans chaque ligne. La
+matière <var>texte ou espace</var> est composée en mode LR. Ce texte est
 fragile (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
-<p>Ce spécificateur est optionnel : à moins que vous mettiez dans votre
-propre @-expression alors les classes <code>book</code>, <code>article</code> et
-<code>report</code> de LaTeX mettent de chaque côté de chaque colonne un
-espace de longueur <code>\tabcolsep</code>, qui par défaut vaut
-‘<samp>6pt</samp>’. C’est à dire que par défaut des colonnes adjacentes sont
-séparées de 12pt (ainsi <code>\tabcolsep</code> est un nom trompeur
-puisque ce n’est pas la séparation entre des colonnes de
-tableau). Aussi, par défaut un espace de 6pt vient après la
+<p>Si entre deux spécificateurs de colonne il n’y pas d’expression en
+‘<samp>@{…}</samp>’ alors les classes <code>book</code>, <code>article</code> et
+<code>report</code> de LaTeX mettent de chaque côté de chaque colonne une
+gouttière (espace blanc vertical) de largeur <code>\tabcolsep</code>, qui par
+défaut vaut 6pt. C’est à dire que par défaut des colonnes
+adjacentes sont séparées de 12pt (ainsi <code>\tabcolsep</code> est un
+nom trompeur puisque ce n’est pas la séparation entre des colonnes de
+tableau). De plus, un espace de <code>\tabcolsep</code> vient aussi avant la
 première colonne ainsi qu’après la dernière colonne, à moins que vous
-placiez un <code>@{...}</code> ou <code>|</code> à cet endroit.
+placiez un ‘<samp>@{…}</samp>’ à cet endroit.
 </p>
 <p>Si vous l’emportez sur la valeur par défaut et utilisez une expression
-en <code>@{...}</code> alors vous devez insérer tout espace désiré
-vous-même, comme dans  <code>@{\hspace{1em}}</code>.
+en ‘<samp>@{…}</samp>’ alors LaTeX n’insère pas <code>\tabcolsep</code> et
+vous devez insérer tout espace désiré vous-même, comme dans
+<code>@{\hspace{1em}}</code>.
 </p>
 <p>Une expression vide <code>@{}</code> élimine l’espace, y compris l’espace
 au début ou à la fin, comme dans l’exemple ci-dessous où on veut que les
@@ -9426,9 +9521,9 @@
 \end{flushleft}
 </pre></div>
 
-<p>Cet exemple montre du texte, une virgule de séparation décimale, entre
-les colonnes, arangé de sorte que les nombres dans la table sont alignés
-sur cette virgule.
+<p>L’exemple suivant montre du texte, une virgule de séparation décimale
+entre les colonnes, arrangé de sorte que les nombres dans la table
+soient alignés sur cette virgule.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{tabular}{r@{$,$}l}
@@ -9438,7 +9533,7 @@
 </pre></div>
 
 
-<a name="index-_005cextracolsep"></a>
+<a name="g_t_005cextracolsep"></a><a name="index-_005cextracolsep"></a>
 <p>Une commande <code>\extracolsep{<var>lrg</var>}</code> au sein d’une expression
 en ‘<samp>@{…}</samp>’ a pour effet qu’une espace supplémentaire de
 largeur <var>lrg</var> apparaît sur la gauche de toutes les colonnes
@@ -9448,11 +9543,13 @@
 expression en ‘<samp>@{…}</samp>’. Une commande <code>\extracolsep</code>
 peut uniquement être utilisée au sein d’une expression en
 ‘<samp>@{…}</samp>’ elle-même au sein de l’argument <code>cols</code>.
+Ci-dessous, LaTeX insère la quantité convenable d’espace intercolonne
+our que le tableau fasse 10cm de large.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{center}
-  \begin{tabular*}{10cm}{l@{\ \ldots\extracolsep{\fill}}l}
-    Tomber sept fois, se relever huit
+  \begin{tabular*}{10cm}{l@{\extracolsep{\fill}}l}
+    Tomber sept fois, se relever huit \ldots
     &c'est comme ça la vie !
   \end{tabular*}
 \end{center}
@@ -9491,7 +9588,18 @@
 </p>
 </dd>
 </dl>
+
 </dd>
+<dt><code>largeur</code></dt>
+<dd><p>Obligatoire pour <code>tabular*</code>, non autorisé pour
+<code>tabular</code>. Spécifie la largeur de l’ environnement
+<code>tabular*</code>. Il doit y avoir de l’espace élastique entre les
+colonnes, comme avec with <code>@{\extracolsep{\fill}}</code>, de sorte à
+permettre au tableau de se dilater ou contracter pour faire la largeur
+spécifiée, sans quoi vous aurez probablement l’avertissement
+<code>Underfull \hbox (badness 10000) in alignment ..</code>.
+</p>
+</dd>
 </dl>
 
 <p>Paramètres qui contrôlent le formatage :
@@ -9500,7 +9608,7 @@
 <dt><code>\arrayrulewidth</code>
 <a name="index-_005carrayrulewidth"></a>
 </dt>
-<dd><p>Une longueur qui est l’épaisseur du filet créé par <code>|</code>,
+<dd><a name="tabular-arrayrulewidth"></a><p>Une longueur qui est l’épaisseur du filet créé par <code>|</code>,
 <code>\hline</code>, et <code>\vline</code> au sein des environnements
 <code>tabular</code> et <code>array</code>. La valeur par défaut est ‘<samp>.4pt</samp>’. On
 peut la changer comme dans
@@ -9510,7 +9618,7 @@
 <dt><code>\arraystretch</code>
 <a name="index-_005carraystretch"></a>
 </dt>
-<dd><p>Un facteur par lequel l’espacement entre les lignes au sein des
+<dd><a name="tabular-arraystrech"></a><p>Un facteur par lequel l’espacement entre les lignes au sein des
 environnements <code>tabular</code> et <code>array</code> est multiplié. La valeur
 par défaut est ‘<samp>1</samp>’ pour aucune dilatation/contraction. On peut la
 changer comme dans <code>\renewcommand{\arraystretch}{1.2}</code>.
@@ -9519,7 +9627,7 @@
 <dt><code>\doublerulesep</code>
 <a name="index-_005cdoublerulesep"></a>
 </dt>
-<dd><p>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
+<dd><a name="tabular-doublerulesep"></a><p>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
 le spécificateur <code>||</code>.
 La valeur par défaut est ‘<samp>2pt</samp>’.
 </p>
@@ -9527,23 +9635,24 @@
 <dt><code>\tabcolsep</code>
 <a name="index-_005ctabcolsep"></a>
 </dt>
-<dd><p>Une longueur qui est la moitié de l’espace entre les colonnes. La valeur
+<dd><a name="tabular-tabcolsep"></a><p>Une longueur qui est la moitié de l’espace entre les colonnes. La valeur
 par défaut est ‘<samp>6pt</samp>’. On peut la changer avec <code>\setlength</code>
 </p>
 </dd>
 </dl>
 
-<p>Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l’intérieur du corps d’un
-environnement <code>tabular</code> :
+<p>Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l’intérieur du corps
+d’un environnement <code>tabular</code>, les deux premières au sein d’un
+article, et les deux suivantes entre les lignes :
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cmulticolumn" accesskey="1">\multicolumn</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Faire qu’un article s’étende sur plusieurs colonnes.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005ccline" accesskey="2">\cline</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessiner une ligne horizontale s’étendant sur quelques colonnes.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cvline" accesskey="2">\vline</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessiner une ligne verticale.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005chline" accesskey="3">\hline</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessiner une ligne horizontale s’étendant sur toutes les colonnes.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005ccline" accesskey="3">\cline</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessiner une ligne horizontale s’étendant sur quelques colonnes.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cvline" accesskey="4">\vline</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessiner une ligne verticale.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005chline" accesskey="4">\hline</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dessiner une ligne horizontale s’étendant sur toutes les colonnes.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -9552,7 +9661,7 @@
 <a name="g_t_005cmulticolumn"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#g_t_005ccline" accesskey="n" rel="next">\cline</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cvline" accesskey="n" rel="next">\vline</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005cmulticolumn-1"></a>
 <h4 class="subsection">8.23.1 <code>\multicolumn</code></h4>
@@ -9585,16 +9694,16 @@
 <p>On compte comme colonne chaque partie du patron <var>patron</var> de
 l’environnement <code>array</code> ou <code>tabular</code> qui, à l’exception de la
 première, commence par <code>l</code>, <code>c</code>, <code>r</code>, ou <code>p</code>. Ainsi
-à partir de <code>\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}</code> les partie sont
+à partir de <code>\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}</code> les parties sont
 <code>|r|</code>, <code>c</code>, <code>c</code>, et <code>p{1.5in}|</code>.
 </p>
 <p>L’argument <var>patron</var> l’emporte sur la spécification par défaut de
 zone inter-colonne de l’environnement <code>array</code> ou <code>tabular</code>
 contigüe à cette entrée multi-colonne. Pour affecter cette zone, cet
-argument peut contenir des barre verticale <code>|</code> indiquant le
+argument peut contenir des barres verticales <code>|</code> indiquant le
 placement de filets verticaux, et d’expression <code>@{...}</code>.  Ainsi
 si <var>patron</var> est ‘<samp>|c|</samp>’ alors l’entrée multi-colonne est centrée
-et un filet vertical la précède et la suit dans les espaces intercolonne
+et un filet vertical la précède et la suit dans les espaces inter-colonne
 de part et d’autre.  Ce tableau nous permet de décrire en détail le
 comportement exact.
 </p>
@@ -9609,13 +9718,13 @@
 
 <p>Avant la première entrée il n’y a pas de filet verticale en sortie parce
 que le <code>\multicolumn</code> a le spécificateur ‘<samp>r</samp>’ dans <var>patron</var>
-sans barre verticales initiale.  Entre les entrée un et deux il y a un
+sans barre verticales initiale.  Entre les entrées un et deux il y a un
 filet vertical ; en effet bien que le premier <var>patron</var> ne se termine
 pas par une barre verticale, le second <var>patron</var> en a une à son
 commencement.  Entre la deuxième et la troisième entré il y a un seul
 filet vertical ; bien que le <var>patron</var> dans les deux
 <code>multicolumn</code> correspondant demandent un filet vertical, vous n’en
-obtenez qu’un seul.  Entre les entrée trois et quatre il n’y a aucun
+obtenez qu’un seul.  Entre les entrées trois et quatre il n’y a aucun
 filet vertical ; la spécification par défaut en demande un mais le
 <var>patron</var> dans le <code>\multicolumn</code> de la troisième entrée n’en
 demande pas, et cela l’emporte. Finalement, à la suite de la quatrième
@@ -9623,12 +9732,12 @@
 </p>
 <p>Le nombre de colonnes fusionnées <var>nbrecols</var> peut être 1.  En plus de
 donner la possibilité de changer l’alignement horizontal, ceci est aussi
-utile pour l’emporter pour l’une des ligne sur la définition
+utile pour l’emporter pour l’une des lignes sur la définition
 <code>tabular</code> par défaut de la zone inter-colonne, y compris concernant le
 placement des filets verticaux.
 </p>
 <p>Dans l’exemple ci-dessous, dans la définition <code>tabular</code> de la
-première colonne on spécifie par défaut de justfier, mais au sein de la
+première colonne on spécifie par défaut de justifier, mais au sein de la
 première ligne l’entrée est centrée avec
 <code>\multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}</code>.  De même au sein de
 la première ligne, les deuxième et troisième colonnes sont fusionnées
@@ -9648,7 +9757,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>Notez que bien que la spécification <code>tabular</code> par défaut place un
-filet vertical etre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
+filet vertical entre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
 n’y pas pas de barre verticale dans aucun des patrons <var>patron</var> des
 commandes <code>\multicolumn</code> des deux premières colonne, alors aucun
 filet n’apparaît sur la première ligne.
@@ -9655,13 +9764,31 @@
 </p>
 
 <hr>
+<a name="g_t_005cvline"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#g_t_005ccline" accesskey="n" rel="next">\cline</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cmulticolumn" accesskey="p" rel="prev">\multicolumn</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="g_t_005cvline-1"></a>
+<h4 class="subsection">8.23.2 <code>\vline</code></h4>
+<a name="index-_005cvline"></a>
+
+<p>La commande <code>\vline</code> dessine une ligne verticale s’étendant sur la
+totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
+<code>\hfill</code> peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale
+vers le bord de la colonne. La commande <code>\vline</code> peut aussi être
+utilisée dans une expression <code>@{…}</code>.
+</p>
+
+
+<hr>
 <a name="g_t_005ccline"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#g_t_005chline" accesskey="n" rel="next">\hline</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cmulticolumn" accesskey="p" rel="prev">\multicolumn</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005chline" accesskey="n" rel="next">\hline</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cvline" accesskey="p" rel="prev">\vline</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005ccline-1"></a>
-<h4 class="subsection">8.23.2 <code>\cline</code></h4>
+<h4 class="subsection">8.23.3 <code>\cline</code></h4>
 <a name="index-_005ccline"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -9678,37 +9805,19 @@
 <a name="g_t_005chline"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#g_t_005cvline" accesskey="n" rel="next">\vline</a>, Précédent: <a href="#g_t_005ccline" accesskey="p" rel="prev">\cline</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Précédent: <a href="#g_t_005ccline" accesskey="p" rel="prev">\cline</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005chline-1"></a>
-<h4 class="subsection">8.23.3 <code>\hline</code></h4>
+<h4 class="subsection">8.23.4 <code>\hline</code></h4>
 <a name="index-_005chline"></a>
 
 <p>La commande <code>\hline</code> dessine une ligne horizontale de la largeur de
-l’environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> surjacent. Elle est la
-plupart du temps utilisé pour dessiner une ligne au sommet, bas, et
+l’environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> susjacent. Elle est la
+plupart du temps utilisée pour dessiner une ligne au sommet, bas, et
 entre les lignes d’un tableau.
 </p>
 
 <hr>
-<a name="g_t_005cvline"></a>
-<div class="header">
-<p>
-Précédent: <a href="#g_t_005chline" accesskey="p" rel="prev">\hline</a>, Monter: <a href="#tabular" accesskey="u" rel="up">tabular</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
-</div>
-<a name="g_t_005cvline-1"></a>
-<h4 class="subsection">8.23.4 <code>\vline</code></h4>
-<a name="index-_005cvline"></a>
-
-<p>La commande <code>\vline</code> dessine une ligne verticale s’étendant sur la
-totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
-<code>\hfill</code> peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale
-vers le bord de la colonne. La commande <code>\vline</code> peut aussi être
-utilisée dans une expression <code>@{…}</code>.
-</p>
-
-
-<hr>
 <a name="thebibliography"></a>
 <div class="header">
 <p>
@@ -9734,7 +9843,7 @@
 <p>L’environnement <code>thebibliography</code> produit une bibliographie ou une
 liste de références.  Il y a deux façons de produire des listes
 bibliographiques.  Cet environnement convient quand vous avez un petit
-nombre de références et pouvez maintenirla liste manuellement.
+nombre de références et pouvez maintenir la liste manuellement.
 Voir <a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a>, pour une approche plus sophistiquée.
 </p>
 <p>L’exemple ci-dessous illustre l’environnement avec deux articles.
@@ -9754,7 +9863,7 @@
   Vuibert, 1er août 2017.\end{thebibliography}
 </pre></div>
 
-<p>Cela formate la première référe,ce comme ‘<samp>[1] Leslie ...</samp>’, de sorte
+<p>Cela formate la première référence comme ‘<samp>[1] Leslie ...</samp>’, de sorte
 que <code>... s'appuie sur \cite{latexdps}</code> produit ‘<samp>... s'appuie
 sur [1]</samp>’.  Le second <code>\cite</code> produit ‘<samp>[1, 2]</samp>’.  On doit
 compile le document deux fois pour que ces numéros de référence soient
@@ -9826,9 +9935,9 @@
 <p>La commande <code>\bibitem</code> génère un article étiqueté par défaut par un
 numéro généré en utilisant le compteur <code>enumi</code>. L’argument
 <var>clef_de_cite</var> est une
-<a name="index-clef-de-reference-bibiliographique"></a>
-<a name="index-reference-bibiliographique_002c-clef"></a>
-<em>clef de référence bibiliographique</em> consistant
+<a name="index-clef-de-reference-bibliographique"></a>
+<a name="index-reference-bibliographique_002c-clef"></a>
+<em>clef de référence bibliographique</em> consistant
 en une chaîne quelconque de lettres, chiffres, et signes de
 ponctuation (hormis la virgule).
 </p>
@@ -9859,7 +9968,7 @@
 ‘<samp>... s'appuyant sur [Lamport 1994]</samp>’.
 </p>
 <p>Si vous mélangez des articles <code>\bibitem</code> avec et sans
-<var>étiquette</var>, alors LaTeX numérote ceux sans séquentiellement.
+<var>étiquette</var>, alors LaTeX numérote ces derniers séquentiellement.
 Dans l’exemple ci-dessus l’article <code>texbook</code> apparaît comme
 ‘<samp>[1] Donald ...</samp>’, bien que ce soit le deuxième article.
 </p>
@@ -9928,7 +10037,7 @@
 <p>produit une sortie du genre ‘<samp>... ultime est [1]</samp>’.  (Vous pouvez
 changer l’apparence de la citation et de la référence en utilisant un
 style de bibliographie si vous générez automatiquement l’environnement
-<code>thebibliography</code>.  Voir <a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a> pour plus ample
+<code>thebibliography</code>.  Voir <a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a>, pour plus ample
 information).
 </p>
 <p>L’argument optionnel <var>subcite</var> est joint à la citation.  Par
@@ -9975,7 +10084,7 @@
 (voir <a href="#Jobname">Jobname</a>).
 </p>
 <p>L’argument obligatoire <var>clefs</var> est une liste d’une ou plusieurs
-clefs de référence bibliograhique (voir <a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a>). Cette information
+clefs de référence bibliographique (voir <a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a>). Cette information
 est utilisée par BibTeX pour inclure ces ouvrages dans votre liste de
 références même si vous ne les avez pas cités explicitement
 (voir <a href="#g_t_005ccite">\cite</a>).
@@ -9996,13 +10105,14 @@
 <a name="index-_005cbibliographystyle"></a>
 <a name="index-_005cbibliography"></a>
 
-<p>Comme déscrit dans <code>thebibliography</code> (voir <a href="#thebibliography">thebibliography</a>), une
+<p>Comme décrit dans <code>thebibliography</code> (voir <a href="#thebibliography">thebibliography</a>), une
 approche sophistiqué pour gérer les bibliographies est fournie par le
 programme BibTeX.  Ceci est uniquement une introduction ; voir la
 documentation complète sur le CTAN (voir <a href="#CTAN">CTAN</a>).
 </p>
-<p>Avec BibTeX vous n’utilisez pas <code>thebibliography</code>
-(voir <a href="#thebibliography">thebibliography</a>). Au lieu de cela, vous incluez les lignes :
+<p>Avec BibTeX vous n’utilisez pas l’environnement
+<code>thebibliography</code> directement (voir <a href="#thebibliography">thebibliography</a>). Au lieu de
+cela, vous incluez les lignes :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\bibliographystyle{<var>stylebib</var>}
@@ -10017,7 +10127,7 @@
 <dl compact="compact">
 <dt><code>alpha</code></dt>
 <dd><p>Les étiquettes sont formées à partir du nom de l’auteur et de l’année de
-publication. Les articles bibliographiques sont classés alphabetiquement.
+publication. Les articles bibliographiques sont classés alphabétiquement.
 </p></dd>
 <dt><code>plain</code></dt>
 <dd><p>Les étiquettes sont des numéros.
@@ -10033,8 +10143,8 @@
 </dl>
 
 <p>De très nombreux autres styles BibTeX existent, taillés sur mesure
-pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir la liste du
-CTAN <a href="http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib">http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib</a>.
+pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir le sujet
+<a href="https://ctan.org/topic/bibtex-sty">https://ctan.org/topic/bibtex-sty</a> sur le CTAN.
 </p>
 <p>La commande <code>\bibliography</code> est ce qui produit pour de bon la
 bibliographie. L’argument de <code>\bibliography</code> fait référence aux
@@ -10063,11 +10173,78 @@
 <p>Seules les entrées désignées par les commandes <code>\cite</code> ou
 <code>\nocite</code> sont listées dans la bibliographie du document. De la
 sorte, vous pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un
-fichier, ou un petit nombre de fichiers, et compter sur BibTeX pour
+seul fichier, ou un petit nombre de fichiers, et compter sur BibTeX pour
 inclure dans le document seulement celles que vous avez utilisées.
 </p>
+<a name="index-_002a_002c-pour-faire-_005cnocite-sur-toutes-les-clefs"></a>
+<a name="index-_005cnocite-_007b_002a_007d_002c-pour-toutes-les-clefs"></a>
+<p>Avec BibTeX, l’argument <var>clefs</var> de <code>\nocite</code> peut aussi être
+le caractère ‘<samp>*</samp>’ tout seul.  Ceci veut dire de citer implicitement
+tous les articles de toutes les bibliographies données.
+</p>
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#BibTeX-error-messages" accesskey="1">messages d’erreur BibTeX</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top"></td></tr>
+</table>
 
 <hr>
+<a name="BibTeX-error-messages"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Monter: <a href="#Using-BibTeX" accesskey="u" rel="up">Using BibTeX</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="Messages-d_0027erreur-de-BibTeX"></a>
+<h4 class="subsubsection">8.24.4.1 Messages d’erreur de BibTeX</h4>
+
+<a name="index-BibTeX_002c-messages-d_0027erreur"></a>
+<a name="index-messages-d_0027erreur-de-BibTeX"></a>
+<a name="index-_002eaux-fichier-et-commandes-BibTeX"></a>
+
+<p>Si vous oubliez d’utiliser <code>\bibliography</code> ou
+<code>\bibliographystyle</code> dans votre document (ou, moins
+vraisemblablement, faites un document sans aucune commande <code>\cite</code>
+ni <code>\nocite</code>), alors BibTeX produit un message d’erreur.  Parce
+que BibTeX est utilisable avec n’importe quel programme, et pas
+seulement LaTeX, les messages d’erreur font référence aux commandes
+internes lues par BibTeX (du fichier <samp>.aux</samp>), plutôt qu’aux
+commandes de niveau utilisateur décrites plus haut.
+</p>
+<p>Le tableau ci-après montre les commandes internes mentionnées dans les
+erreurs BibTeX, et les commandes de niveau utilisateur
+correspondantes.
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>\bibdata</code>
+<a name="index-_005cbibdata"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-_005cbibliography-et-_005cbibdata-interne"></a>
+<p><code>\bibliography</code>
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\bibstyle</code>
+<a name="index-_005cbibstyle"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-_005cbibliographystyle-et-_005cbibstyle-interne"></a>
+<p><code>\bibliographystyle</code>
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\citation</code>
+<a name="index-_005ccitation"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-_005ccite-et-_005ccitation-interne"></a>
+<a name="index-_005cnocite-et-_005ccitation-interne"></a>
+<p><code>\cite</code>, <code>\nocite</code>
+</p></dd>
+</dl>
+
+<p>Par exemple, si votre document n’a aucune commande
+<code>\bibliographystyle</code>, BibTeX s’en plaint ainsi :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">I found no \bibstyle command---while reading file <var>document</var>.aux
+</pre></div>
+
+
+<hr>
 <a name="theorem"></a>
 <div class="header">
 <p>
@@ -10208,8 +10385,8 @@
 paragraphes dans lequel LaTeX produit exactement ce qui vous y tapez.
 Par exemple au sein de <var>texte-litéral</var> le caractère <code>\</code> ne
 commence pas de commande, il produit ‘<samp>\</samp>’ à l’impression, et les
-retour chariot et les blancs sont pris littéralement. La sortie
-appraraît dans une police genre tapuscrit (encore appelé « machine à
+retours chariot et les blancs sont pris littéralement. La sortie
+apparaît dans une police genre tapuscrit (encore appelé « machine à
 écrire ») à chasse fixe (<code>\tt</code>).
 </p>
 <div class="example">
@@ -10286,7 +10463,7 @@
 entré, en incluant les caractères spéciaux et les espaces, en utilisant
 la police tapuscrit (<code>\tt</code>). Aucun espaces n’est autorisé entre
 <code>\verb</code> ou <code>\verb*</code> et le délimiteur <var>car</var> qui marque le
-début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas aparaître
+début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas apparaître
 dans le <var>texte-littéral</var>.
 </p>
 <a name="index-espace-visible"></a>
@@ -10374,7 +10551,7 @@
 \end{verse}
 </pre></div>
 
-<a name="index-_005c_005c-pour-verse"></a>
+<a name="index-_005c_005c-_0028pour-verse_0029"></a>
 <p>Séparez les lignes de chaque strophe avec <code>\\</code>, et utilisez une ou
 plusieurs lignes vides pour séparer les strophes.
 </p>
@@ -10421,10 +10598,10 @@
 finale du contenu du document avant de faire une passe finale dessus et
 de considérer le sauts de lignes (et de pages). La plupart des gens ne
 considèrent pas que LaTeX est un traitement de texte parce qu’il
-n’affiche pas instantannément la sortie. Toutefois, différer la sortie
+n’affiche pas instantanément la sortie. Toutefois, différer la sortie
 encourage l’utilisateur à remettre jusqu’à la fin des ajustements de
-format, et ainsi évite bien des va-et-vients sur des sauts susceptibles
-de re-changer.
+format, et ainsi évite bien des va-et-vient sur des sauts susceptibles
+de rechanger.
 </p>
 <p>Différer la sortie a d’autres avantages : cela permet de ne faire aucun
 compromis sur la composition, ce qui assure que ce qu’on voit est
@@ -10448,7 +10625,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005chyphenation" accesskey="7">\hyphenation</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dire à LaTeX comment gérer la césure d’un mot.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak" accesskey="8">\linebreak & \nolinebreak</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Forcer & éviter les saut à la ligne.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak" accesskey="8">\linebreak & \nolinebreak</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Forcer & éviter les sauts à la ligne.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -10462,7 +10639,7 @@
 <a name="g_t_005c_005c-1"></a>
 <h3 class="section">9.1 <code>\\</code></h3>
 
-<a name="index-_005c_005c-force-un-saut-de-ligne"></a>
+<a name="index-_005c_005c-_0028force-un-saut-de-ligne_0029"></a>
 <a name="index-nouvelle-ligne_002c-commencer-une"></a>
 <a name="index-saut-de-ligne_002c-forcer"></a>
 
@@ -10482,7 +10659,7 @@
 
 <p>Finit la ligne courante.  L’argument optionnel <var>espaceenplus</var>
 spécifie l’espace supplémentaire vertical à insérer avant la ligne
-suivante. C’est une longueur elastique (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>) et elle peut
+suivante. C’est une longueur élastique (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>) et elle peut
 être négative. Le texte avant le saut est composé à sa longueur normale,
 c.-à-d. qu’il n’est pas dilaté pour remplir la largeur de la
 ligne. Cette commande est fragile (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
@@ -10517,7 +10694,7 @@
 contexte, de sorte que sa définition diffère pour chaque cas selon qu’on
 est dans du texte normal, ou dans un environnement <code>center</code>, ou
 <code>flushleft</code>, ou <code>tabular</code>. Dans du texte normal quand elle
-force un saut de ligne, elle est essentielleent un raccourci pour
+force un saut de ligne, elle est essentiellement un raccourci pour
 <code>\newline</code>.  Elle ne termine ni le mode horizontal ni le
 paragraphe, mais insère juste un ressort et une pénalité de sorte que
 lorsque le paragraphe se termine un saut de ligne se produit à cet
@@ -10526,7 +10703,7 @@
 <p>Vous obtenez l’erreur ‘<samp>LaTeX Error: There's no line here to end</samp>’ si
 vous utilisez <code>\\</code> pour demander une nouvelle ligne, plutôt que
 pour finir la ligne courante. Par exemple si vous avez
-<code>\begin{document}\\</code> ou, plus vraisemblablement, quelque-chose du
+<code>\begin{document}\\</code> ou, plus vraisemblablement, quelque chose du
 genre de :
 </p>
 <div class="example">
@@ -10538,7 +10715,7 @@
 \end{center}
 </pre></div>
 
-<p>La solution est de remplacer la double contr’oblique par quelque-chose
+<p>La solution est de remplacer la double contr’oblique par quelque chose
 du genre de <code>\vspace{\baselineskip}</code>.
 </p>
 
@@ -10550,7 +10727,8 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cobeycr-_0026-_005crestorecr-1"></a>
 <h3 class="section">9.2 <code>\obeycr</code> & <code>\restorecr</code></h3>
-<a name="index-_005cobeycr"></a>
+
+<a name="g_t_005cobeycr"></a><a name="g_t_005crestorecr"></a><a name="index-_005cobeycr"></a>
 <a name="index-_005crestorecr"></a>
 <a name="index-saut-de-ligne_002c-sortie-semblable-a-l_0027entree-pour-le"></a>
 
@@ -10561,7 +10739,7 @@
 commande <code>\restorecr</code> restaure le comportement normal vis à vis des
 sauts de ligne.
 </p>
-<p>Ceci n’est pas la façon d’afficher texutellement du texte ou du code
+<p>Ceci n’est pas la façon d’afficher textuellement du texte ou du code
 informatique.  Utilisez plutôt <code>verbatim</code> (voir <a href="#verbatim">verbatim</a>).
 </p>
 <p>Avec les réglages par défaut habituels de LaTeX, l’exemple suivant :
@@ -10583,7 +10761,7 @@
 iii
 </pre></div>
 
-<p>produit en sortie quelque-chose du genre de :
+<p>produit en sortie quelque chose du genre de :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">  aaa bbb
@@ -10595,7 +10773,7 @@
   hhh iii
 </pre></div>
 
-<p>où les renfoncements sont des renfoncements de pagragraphes.
+<p>où les renfoncements sont des renfoncements de paragraphes.
 </p>
 
 <hr>
@@ -10613,13 +10791,13 @@
 
 <p>Dans du texte ordinaire, cette commande termine une ligne d’une façon
 qui ne la justifie pas à droite, de sorte que le texte précédent la fin
-de ligne n’est pas étiré. C-à-d. que, en mode paragraphe
+de ligne n’est pas étiré. c.-à-d. que, en mode paragraphe
 (voir <a href="#Modes">Modes</a>), la commande <code>\newline</code> est équivalente à une
 double-contr’oblique (voir <a href="#g_t_005c_005c">\\</a>). Cette commande est fragile
 (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
 <p>Toutefois, les deux commandes diffèrent au sein d’un environnement
-<code>tabular</code> ou <code>array</code>. Dans une colonne avec un specificateur
+<code>tabular</code> ou <code>array</code>. Dans une colonne avec un spécificateur
 produisant une boîte paragraphe, comme typiquement <code>p{..}</code>,
 <code>\newline</code> insère un saut de ligne au sein de la colonne, c.-à-d.
 insère une fin de ligne à l’intérieur de la colonne, c.-à-d. qu’elle
@@ -10680,7 +10858,7 @@
 </p>
 <p>La commande <code>\-</code> ne fait qu’autoriser LaTeX à faire une césure à
 cet endroit, elle ne force pas la césure.  Vous pouvez forcer la césure
-avec quelque-chose du genre de <code>ef-\linebreak farons</code>.  Bien sûr,
+avec quelque chose du genre de <code>ef-\linebreak farons</code>.  Bien sûr,
 si vous changez plus tard le texte, alors cette césure forcée pourrait
 avoir l’air très étrange, c’est pourquoi cette approche demande de
 l’attention.
@@ -10694,7 +10872,9 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cdiscretionary-_0028point-de-cesure-generalise_0029"></a>
 <h3 class="section">9.5 <code>\discretionary</code> (point de césure généralisé)</h3>
-<a name="index-cresure_002c-discretionnaire"></a>
+<a name="index-cesure-discretionnaire"></a>
+<a name="index-cesure-a-gre"></a>
+<a name="index-a-gre_002c-cesure"></a>
 <a name="index-discretionnaire_002c-cesure"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -10703,23 +10883,35 @@
 <pre class="example">\discretionary{<var>avant-saut</var>}{<var>après-saut</var>}{<var>sans-saut</var>}
 </pre></div>
 
-<p>La commande <code>\discretionary</code> permet de contrôler finement la césure
-dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard de la césure fait
-l’algorithme de césure de TeX et les règles de césures données par les
-paquetages de gestion linguistiques, ni les moyens de contrôle
-explicites offerts par les commandes <code>\hyphenation</code>
-(voir <a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a>) et <code>\-</code> (voir <a href="#g_t_005c_002d-_0028hyphenation_0029">\- (césure
-à gré)</a>).
+<p>Gère la modification d’un mot autour d’une césure. Cette commande est
+d’un usage rare dans les documents LaTeX.
 </p>
-<p><code>\discretionary</code> indique qu’un saut de ligne est possible à cet
-endroit. Dans le cas d’un saut de ligne, le texte <var>avant-saut</var> est
-placé immédiatement avant le saut, et le texte <var>après-saut</var>
-immédiatement après. Dans le cas sans saut de ligne le texte
-<var>sans-saut</var> est imprimé.
+<p>Si un saut de ligne survient au point où <code>\discretionary</code> apparaît,
+alors TeX met <var>avant-saut</var> à la fin de la ligne courante et met
+<var>après-saut</var> au début de la ligne suivante. S’il n’y a pas de saut à
+cet endroit alors TeX met o<var>sans-saut</var>.
 </p>
-<p>Les arguments de <code>\discretionary</code> ne peuvent contrenir que des
+<p>Dans le mot ‘<samp>difficile</samp>’ les trois lettres <code>ffi</code> forment une
+ligature. TeX peut néanmoins faire un saut entre les deux ‘<samp>f</samp>’
+avec ceci :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">di\discretionary{f-}{fi}{ffi}cile
+</pre></div>
+
+<p>Notez que l’utilisateur n’a pas à faire ceci. C’est typiquement géré
+automatiquement par l’algorithme de césure de TeX.
+</p>
+<p>Les arguments de <code>\discretionary</code> ne peuvent contenir que des
 caractères, des boîtes ou des crénages.
 </p>
+<p>La commande <code>\discretionary</code> permet de contrôler
+finement la césure dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard
+de la césure fait l’algorithme de césure de TeX et les règles de
+césures données par les paquetages de gestion linguistiques, ni les
+moyens de contrôle explicites offerts par les commandes
+<code>\hyphenation</code> (voir <a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a>) et <code>\-</code> (voir <a href="#g_t_005c_002d-_0028hyphenation_0029">\- (césure à gré)</a>).
+</p>
 <p>L’usage typique de <code>\discretionary</code> est par exemple de contrôler la
 césure au sein d’une formule mathématique en mode ligne (voir aussi
 <a href="#Math-miscellany">Miscellanées mathématique (entrée \*)</a>). Ci-dessous
@@ -10755,22 +10947,72 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy-1"></a>
 <h3 class="section">9.6 <code>\fussy</code> & <code>\sloppy</code></h3>
-<a name="index-_005cfussy"></a>
 
-<p>La déclaration <code>\fussy</code> (ce qui est le réglage par défaut) a pour
-effet que TeX fait le difficile à propos des saut de ligne. Ceci
-évite d’ordinaire trop d’espace entre les mots, au prix
-d’occasionnellement une boîte trop pleine (‘<samp>overfull \hbox</samp>’).
+<a name="g_t_005cfussy"></a><a name="g_t_005csloppy"></a><a name="index-_005cfussy"></a>
+<a name="index-_005csloppy"></a>
+<a name="index-sauts-de-ligne_002c-changer"></a>
+
+<p>Ce sont des déclarations pour que TeX fasse plus ou moins le difficile
+à propos des sauts de ligne. Déclarer <code>\fussy</code> évite en général
+trop d’espace entre les mots, au prix d’occasionnellement une boîte trop
+pleine ((‘<samp>overfull \hbox</samp>’)). Inversement <code>\sloppy</code> évite les
+boîtes trop pleines mais en pâtissant d’un espacement inter-mot relâché.
 </p>
-<p>Cette commande annule l’effet d’une commande <code>\sloppy</code> précédente.
+<p>Le réglage par défaut est <code>\fussy</code>.  Les sauts de ligne au sein
+d’un paragraphe sont contrôlés par celle-là des deux déclarations qui
+est en cours à la fin du paragraphe, c.-à-d. à la ligne à blanc, la
+commande <code>\par</code> ou l’équation hors texte terminant ce
+paragraphe. De sorte que pour affecter les sauts de ligne vous devez
+inclure la matière qui termine le paragraphe dans la portée de la
+commande.
 </p>
-<p>La déclaration <code>\sloppy</code> a pour effet que TeX fasse moins le
-difficile à propos des sauts de ligne. Ceci evite les boîtes trop pleines,
-au prix d’un espacement lâche entre les mots.
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#sloppypar" accesskey="1">sloppypar</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Version environnement de la commande \sloppy.
+</td></tr>
+</table>
+
+
+<hr>
+<a name="sloppypar"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Monter: <a href="#g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy" accesskey="u" rel="up">\fussy & \sloppy</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="sloppypar-1"></a>
+<h4 class="subsection">9.6.1 <code>sloppypar</code></h4>
+<a name="index-environnement-sloppypar"></a>
+<a name="index-sloppypar_002c-environnement-1"></a>
+
+<a name="index-sloppypar_002c-environnement"></a>
+
+<p>Synopsis :
 </p>
-<p>L’effet dure jusqu’à la prochaine commande <code>\fussy</code>.
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{sloppypar}
+  ... paragraphes ...
+\end{sloppypar}
+</pre></div>
+
+<p>Compose les paragraphes avec <code>\sloppy</code> en vigueur (voir <a href="#g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy">\fussy & \sloppy</a>).  Utilisez cela pour ajuster localement les sauts de ligne,
+pour éviter les erreurs ‘<samp>Overfull box</samp>’ ou ‘<samp>Underfull box</samp>’.
 </p>
+<p>Voici un exemple simple :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{sloppypar}
+   Son plan arrêté de la sorte pour la matinée, dès qu’elle eut déjeuné,
+   elle prit \emph{Udolphe} et s’assit, décidée à rester toute à sa
+   lecture jusqu’à ce que la pendule marquât une heure. Cependant, et
+   sans que Catherine en fût importunée (l’habitude\ldots), des phrases
+   sans suite fluaient de Mme Allen~: elle ne parlait jamais beaucoup,
+   faute de penser, et, pour la même raison, n’était jamais complètement
+   silencieuse. Qu’elle perdît son aiguille, cassât son fil, entendît le
+   roulement d’une voiture, aperçût une petite tache sur sa robe, elle
+   le disait, qu’il y eût là ou non quelqu’un pour la réplique.
+\end{sloppypar}
+</pre></div>
 
+
 <hr>
 <a name="g_t_005chyphenation"></a>
 <div class="header">
@@ -10785,22 +11027,46 @@
 <p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\hyphenation{<var>mot-un</var> <var>mot-deux</var>}
+<pre class="example">\hyphenation{<var>mot1</var> ...}
 </pre></div>
 
-<p>La commande <code>\hyphenation</code> déclare les points de césure autorisé
-avec un caratère <code>-</code> au sein des mots donnés. Les mots sont séparés
-par des espaces. TeX ne fera de césure que si le mot correspond
-exactement, aucune désinence n’est essayée. Des commandes
-<code>\hyphenation</code> mutliple s’accumulent. Voici quelques exemples en
-anglais (les motifs de césure par défaut de TeX manquent les césures
-de ces mots) :
+<p>La commande <code>\hyphenation</code> déclare les points de césure autorisés
+au sein des mots donnés dans la liste. Les mots de cette liste sont
+séparés par des espaces. Spécifiez les points de césure autorisés avec
+le caractère tiret, <code>-</code>.
 </p>
+<p>Utilisez des lettres en bas de casse.  TeX ne fera de césure que si le
+mot correspond exactement, aucune désinence n’est essayée. Des commandes
+<code>\hyphenation</code> multiples s’accumulent.
+</p>
+<a name="index-paquetage-babel-2"></a>
+<a name="index-babel_002c-paquetage-2"></a>
+
+<a name="index-paquetage-polyglossia"></a>
+<a name="index-polyglossia_002c-paquetage"></a>
+
+<p>Les paquetages d’internationalisation du genre de <code>babel</code> ou
+<code>polyglossia</code> chargent déjà les motifs de césure de la langue
+courante, aussi on n’utilise la commande <code>\hyphenation</code> que pour
+les mots qui n’y existent pas.
+</p>
+<p>Voici un exemple :
+</p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\hyphenation{ap-pen-dix col-umns data-base data-bases}
+<pre class="example">\hyphenation{rhi-no-fé-roce sex-cuse doc-tam-bule œdi-peux}
 </pre></div>
 
 
+<a name="index-paquetage-fontenc"></a>
+<a name="index-fontenc_002c-paquetage"></a>
+
+<p>Dans une langue s’écrivant avec des diacritiques, comme le français ou
+le polonais, la césure ne fonctionne correctement avec le moteur
+<code>pdflatex</code> qu’avec des codages modernes (voir <a href="#TeX-engines">TeX engines</a>). Il faut donc charger <code>fontenc</code> avec un autre codage
+qu’<code>OT1</code>, typiquement pour le français on utilise <code>T1</code>
+(voir <a href="#fontenc-package">fontenc package</a>).
+</p>
+
 <hr>
 <a name="g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak"></a>
 <div class="header">
@@ -10809,29 +11075,50 @@
 </div>
 <a name="g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak-1"></a>
 <h3 class="section">9.8 <code>\linebreak</code> & <code>\nolinebreak</code></h3>
-<a name="index-_005clinebreak"></a>
+
+<a name="g_t_005clinebreak"></a><a name="g_t_005cnolinebreak"></a><a name="index-_005clinebreak"></a>
 <a name="index-_005cnolinebreak"></a>
 <a name="index-sauts-de-ligne_002c-forcer"></a>
 <a name="index-sauts-de-ligne_002c-empecher"></a>
 
-<p>Synopsis :
+<p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\linebreak[<var>priorité</var>]
-\nolinebreak[<var>priorité</var>]
+<pre class="example">\linebreak
+\linebreak[<var>de-zéro-à-quatre</var>]
 </pre></div>
 
-<p>Par défaut, la commande <code>\linebreak</code> (<code>\nolinebreak</code>) force
-(empêche) un saut de ligne à la position courante.  Pour
-<code>\linebreak</code>, les espaces de la ligne sont dilatés jusqu’à ce
-qu’elle s’étende jusqu’à la marge de droite, comme d’habitude.
+<p>ou l’un parmi :
 </p>
-<p>Avec l’argument optionnel <var>priorité</var>, vous pouvez convertir la
-commande d’une simple demande à une requête. La <var>priorité</var> doit être
-un nombre compris entre 0 et 4. Plus ce nombre est grand, et plus la
-requête est insistante.
+<div class="example">
+<pre class="example">\nolinebreak
+\nolinebreak[<var>de-zéro-à-quatre</var>]
+</pre></div>
+
+<p>Encourage (<code>\linebreak</code>) ou décourage (<code>\nolinebreak</code>) un saut
+de ligne. L’argument optionnel <var>de-zéro-à-quatre</var> est un entier
+compris entre 0 et 4 qui vous permet d’adoucir l’instruction. Le réglage
+par défaut est 4, de sorte que sans l’argument optionnel respectivement
+la commande force ou interdit le saut. Mais par exemple,
+<code>\nolinebreak[1]</code> est une suggestion qu’il serait préférable de
+faire le saut à un autre endroit. Plus le nombre est grand, et plus la
+requête est insistante. Les deux commandes sont fragiles
+(voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
+<p>Dans l’exemple suivant on dit à LaTeX qu’un bon endroit ou faire un
+saut de ligne est après le <code>\blablajuridique</code> :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\blablajuridique{}\linebreak[2] Nous rappelons que le port de signes
+ostentatoires d'appartenance à une communauté religieuse est interdit
+parmi le personnel au contact du public.
+</pre></div>
 
+<p>Quand vous émettez un <code>\linebreak</code>, les espaces de la ligne sont
+dilatés de sorte que le point du saut atteigne la marge de
+droite. Voir <a href="#g_t_005c_005c">\\</a> et <a href="#g_t_005cnewline">\newline</a>, pour ne pas dilater les espaces.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="Page-breaking"></a>
 <div class="header">
@@ -10844,7 +11131,7 @@
 <a name="index-pages_002c-saut"></a>
 
 <p>LaTeX commence de nouvelles pages de façon asynchrone, lorsque
-suffisamment de matériel a été accumulé pour remplir une
+suffisamment de matière a été accumulée pour remplir une
 page. D’ordinaire ceci se produit automatiquement, mais parfois on peut
 désirer influencer les sauts.
 </p>
@@ -10869,10 +11156,10 @@
 <a name="g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage-1"></a>
 <h3 class="section">10.1 <code>\clearpage</code> & <code>\cleardoublepage</code></h3>
 
-<a name="index-_005cclearpage"></a>
+<a name="g_t_005cclearpage"></a><a name="index-_005cclearpage"></a>
 <a name="index-debourrer-les-flottants-et-commencer-une-page"></a>
-<a name="index-commencer-une-nouvelles-page-et-debourrer-les-flottant"></a>
-<a name="index-_005ccleardoublepage"></a>
+<a name="index-commencer-une-nouvelle-page-et-debourrer-les-flottants"></a>
+<a name="g_t_005ccleardoublepage"></a><a name="index-_005ccleardoublepage"></a>
 <a name="index-commencer-une-page-de-droite"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -10896,7 +11183,7 @@
 nécessaire une page à blanc. La commande <code>\clearpage</code> est robuste
 alors que <code>\cleardouble page</code> est fragile (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
-<p>Les saut de page de LaTeX sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
+<p>Les sauts de page de LaTeX sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
 n’utilisez ces commandes que la touche finale à la dernière version d’un
 document, ou au sein de commande.
 </p>
@@ -10910,7 +11197,7 @@
 }
 </pre></div>
 
-<p>Si vous désirez que la commane standarde <code>\chapter</code> de LaTeX
+<p>Si vous désirez que la commande standarde <code>\chapter</code> de LaTeX
 agisse ainsi, alors ajoutez la ligne
 <code>\let\cleardoublepage\clearemptydoublepage</code>.
 </p>
@@ -10943,12 +11230,12 @@
 </p>
 <p>Les sauts de page de LaTeX sont optimisés de sorte que d’ordinaire on
 n’utilise cette commande dans le corps d’un document que pour les
-finitions sur la version finale, ou à l’interieur de commandes.
+finitions sur la version finale, ou à l’intérieur de commandes.
 </p>
 <p>Alors que les commandes <code>\clearpage</code> et <code>\cleardoublepage</code>
 finissent également la page courante, en plus de cela elles débourrent
 les flottants pendants (voir <a href="#g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</a>).  Et, si
-LaTeX est en mode à deux colonne alors <code>\clearpage</code> et
+LaTeX est en mode deux-colonnes alors <code>\clearpage</code> et
 <code>\cleardoublepage</code> finissent las page courante en laissant
 possiblement une colonne vide, alors que <code>\newpage</code> finit seulement
 la colonne courante.
@@ -10989,7 +11276,7 @@
 spécifiée ; par exemple <code>\enlargethispage{\baselineskip}</code> permet
 d’avoir une ligne de plus.
 </p>
-<p>La forme étoilée essaie de comprimer le matériel sur la page autant que
+<p>La forme étoilée essaie de comprimer la matière sur la page autant que
 possible. Ceci est normalement utilisé en même temps qu’un
 <code>\pagebreak</code> explicite.
 </p>
@@ -11002,7 +11289,8 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak-1"></a>
 <h3 class="section">10.4 <code>\pagebreak</code> & <code>\nopagebreak</code></h3>
-<a name="index-_005cpagebreak"></a>
+
+<a name="g_t_005cpagebreak"></a><a name="g_t_005cnopagebreak"></a><a name="index-_005cpagebreak"></a>
 <a name="index-_005cnopagebreak"></a>
 <a name="index-saut-de-page_002c-forcer"></a>
 <a name="index-saut-de-page_002c-empecher"></a>
@@ -11015,11 +11303,11 @@
 </pre></div>
 
 <p>Par défaut, la commande <code>\pagebreak</code> (<code>\nopagebreak</code>) force
-(empèche) un saut de page à la position courante. Avec
+(empêche) un saut de page à la position courante. Avec
 <code>\pagebreak</code>, l’espace verticale sur la page est dilatée où c’est
 possible de sorte à s’étendre jusqu’à la marge inférieure normale.
 </p>
-<p>Avec l’argument optionnel <var>priorité</var>, vous pouvez convertique la
+<p>Avec l’argument optionnel <var>priorité</var>, vous pouvez convertir la
 commande <code>\pagebreak</code> d’une demande à une exigence. Le nombre doit
 être compris entre 0 et 4. Plus grand est le nombre, et plus insistant
 est l’exigence.
@@ -11031,8 +11319,8 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#Definitions" accesskey="n" rel="next">Definitions</a>, Précédent: <a href="#Page-breaking" accesskey="p" rel="prev">Page breaking</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="Note-en-bas-de-page"></a>
-<h2 class="chapter">11 Note en bas de page</h2>
+<a name="Notes-en-bas-de-page"></a>
+<h2 class="chapter">11 Notes en bas de page</h2>
 <a name="index-note-en-bas-de-page_002c-creer"></a>
 <a name="index-bas-de-page_002c-creer-des-notes"></a>
 
@@ -11051,7 +11339,7 @@
 </p>
 <p>Vous pouvez aussi produire des notes en bas de page en combinant les
 commandes <code>\footnotemark</code> et <code>\footnotetext</code>, ce qui est
-utiles dans des circonstances speciales.
+utiles dans des circonstances spéciales.
 </p>
 <p>Pour faire que les références bibliographiques sortent comme des notes
 en bas de page vous devez inclure un style bibliographique avec ce
@@ -11070,7 +11358,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnotes-of-footnotes" accesskey="6">Footnotes of footnotes</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Classes multiples de notes en bas de page.  
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnote-parameters" accesskey="7">Paramètres des notes en bas de page</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Les paramètre pour formatter les notes en bas de page.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnote-parameters" accesskey="7">Paramètres des notes en bas de page</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Les paramètres pour formater les notes en bas de page.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -11095,15 +11383,15 @@
 <p>Place en bas de la page courante une note <var>texte</var> numérotée.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">Il y a plus d'un milier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
+<pre class="example">Il y a plus d'un millier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
 Du Déclin Et De La Chute De L'empire Romain}\footnote{Après la lecture
 d'une version préléminaire, David Hume s'est plaint, « On souffre d'un
-fléau avec ces notes, selon la méthode acutelle d'imprimer le livre » et
+fléau avec ces notes, selon la méthode actuelle d'imprimer le livre » et
 il suggera qu'elles « ne soient seulement imprimée dans la marge ou en
 bas de page »} d'Édouard Gibbon.
 </pre></div>
 
-<p>L’argument optionnel <var>numéro</var> vous perme de spécifier le numéro de
+<p>L’argument optionnel <var>numéro</var> vous permet de spécifier le numéro de
 la note. Le compteur <code>footnote</code> donnant le numéro de la note n’est
 pas incrémenté si vous utilisez cette option, mais l’est dans le cas
 contraire.
@@ -11115,8 +11403,8 @@
 avec quelque chose du genre de
 <code>\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}</code>, ce qui
 utilise une séquence de symboles (voir <a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a>).  Pour rendre ce changement global mettez cela dans
-le préambule.  Si vous faite ce changement local alors vous désirerez
-sans doute réinitialiser le compte avec
+le préambule.  Si vous faites ce changement local alors vous désirerez
+sans doute réinitialiser le compteur avec
 <code>\setcounter{footnote}{0}</code>.  Par défaut LaTeX utilise des
 nombres arabes.
 </p>
@@ -11125,7 +11413,7 @@
 <p>Le comportement par défaut de LaTeX met beaucoup de restrictions sur
 l’endroit où l’on peut utiliser une <code>\footnote</code> ; par exemple, vous
 ne pouvez pas l’utiliser dans l’argument d’une commande de rubricage
-telle que <code>\chapter</code> (elle ne peut être utilisée seulement en mode
+telle que <code>\chapter</code> (elle ne peut être utilisée qu’en mode
 paragraphe externe ; voir <a href="#Modes">Modes</a>).  Il y a des contournements ; voir
 les rubriques suivantes.
 </p>
@@ -11133,7 +11421,7 @@
 <a name="index-mpfootnote_002c-compteur"></a>
 <p>Au sein d’un environnement <code>minipage</code> la commande <code>\footnote</code>
 utilise le compteur <code>mpfootnote</code> au lieu de <code>footnote</code>, de
-sorte que les notes sont numérotéee indépendemment.  Elles apparaissent
+sorte que les notes sont numérotées indépendemment.  Elles apparaissent
 au bas de l’environnement, et non au bas de la page.  Et par défaut
 elles apparaissent alphabétiquement. Voir <a href="#minipage">minipage</a>.
 </p>
@@ -11156,11 +11444,11 @@
 \footnotemark[<var>numéro</var>]
 </pre></div>
 
-<p>PLace dans le texte la marque de la note courante. Pour spécifier le
+<p>Place dans le texte la marque de la note courante. Pour spécifier le
 texte associé de la note voir <a href="#g_t_005cfootnotetext">\footnotetext</a>. L’argument optionnel
-<var>numéro</var> a pour que la commande utilise ce numéro pour déterminer la
-marque de note en bas de page. Cette commande peut être utilisée en mode
-paragraphe interne (voir <a href="#Modes">Modes</a>).
+<var>numéro</var> a pour effet que la commande utilise ce numéro pour
+déterminer la marque de note en bas de page. Cette commande peut être
+utilisée en mode paragraphe interne (voir <a href="#Modes">Modes</a>).
 </p>
 <p>Si vous utilisez <code>\footnotemark</code> sans l’argument optionnel alors
 elle incrémente le compteur <code>footnote</code>, mais si vous utilisez
@@ -11175,7 +11463,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>S’il y a d’autres notes entre celles-ci, alors vous devez mémoriser la
-valeur du numéro de la marque commune. L’exemple suivant
+valeur du numéro de la marque commune. L’exemple suivant l’illustre :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\title{Un traité sur le théorème du binôme}
@@ -11208,12 +11496,16 @@
 </pre></div>
 
 <p>Place <var>texte</var> au bas de la page comme une note en bas de page. Cette
-This commande peut appraître n’importe où après la commande
-<code>\footnotemark</code>. L’argument optionnel <var>numéro</var> change le numéro
-de note affiché. La commande <code>\footnotetext</code> ne doit être utilisée
-qu’en mode paragraphe externe.
+commande fait équipe avec <code>\footnotemark</code> (voir <a href="#g_t_005cfootnotemark">\footnotemark</a>)
+et peut apparaître n’importe où après cette commande-là, mais doit
+apparaître en mode paragraphe externe (voir <a href="#Modes">Modes</a>).  L’argument
+optionnel <var>numéro</var> change le numéro de note affiché.
 </p>
+<p>Voir <a href="#g_t_005cfootnotemark">\footnotemark</a> et <a href="#Footnotes-in-a-table">Footnotes in a table</a>, pour des exemples
+d’utilisation.
+</p>
 
+
 <hr>
 <a name="Footnotes-in-section-headings"></a>
 <div class="header">
@@ -11238,7 +11530,7 @@
 <a name="index-option-stable-du-paquetage-footmisc"></a>
 <p>a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
 page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
-table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu.  Pour
+table des matières, ce qui vraisemblablement n’est pas voulu.  Pour
 qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
 <code>footmisc</code> avec l’option <code>stable</code>.
 </p>
@@ -11266,51 +11558,78 @@
 
 <a name="index-Notes-en-bas-de-page_002c-dans-un-tableau"></a>
 
-<p>Au sein d’un environnement <code>table</code> la commande <code>\footnote</code> ne
-fonctionne pas.  Par exemple, si le code ci-dessous apparaît sans plus
-alors la note disapaît tout simplement ; il y aura une marque de note
-dans la cellule du tableau mais rien n’est composé en bas de la page.
+<p>Au sein d’un environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> la commande
+<code>\footnote</code> ne fonctionne pas ; on obtient une marque de note dans
+la cellule du tableau mais le texte de la note n’apparaît pas. La
+solution est d’utiliser un environnement <code>minipage</code>, comme ci-après
+(voir <a href="#minipage">minipage</a>).
 </p>
+
+
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{center}
+  \begin{minipage}{\textwidth} \centering
      \begin{tabular}{l|l}
-     \textsc{Ship}  &\textsc{Book} \\ \hline
-     \textit{HMS Sophie}     &Master and Commander  \\
-     \textit{HMS Polychrest} &Post Captain  \\
-     \textit{HMS Lively}     &Post Captain \\
-     \textit{HMS Surprise}   &A number of books\footnote{Starting with
-                                HMS Surprise.}
+     \textsc{Navire}  &\textsc{Roman} \\ \hline
+     \textit{HMS Sophie}     &Maître à bord  \\
+     \textit{HMS Polychrest} &Capitaine de vaisseau  \\
+     \textit{HMS Lively}     &Capitaine de vaisseau \\
+     \textit{HMS Surprise}   &Plusieurs romans\footnote{Le premier étant
+                                \textit{La Surprise}.}
      \end{tabular}
+  \end{minipage}                              
 \end{center}
 </pre></div>
 
-<p>La solution est d’entourer l’environnement the <code>tabular</code> d’un environnement
-<code>minipage</code>, comme ci-après (voir <a href="#minipage">minipage</a>).
+<p>Au sein d’une <code>minipage</code>, les marques de note sont des lettres en
+bas de casse. On peut changer cela avec quelque chose du genre de
+<code>\renewcommand{\thempfootnote}{\arabic{mpfootnote}}</code>
+(voir <a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a>).
 </p>
+<p>Les notes du premier example apparaissent en bas de la
+<code>minipage</code>. Pour qu’elles apparaissent en bas de la page principale
+et fassent partie de la séquence normales des notes en bas de page,
+utilisez la pair <code>\footnotemark</code> et <code>\footnotetext</code> ainsi
+qu’une instanciation de compteur.
+</p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\begin{center}
-  \begin{minipage}{.5\textwidth}
-    .. matériel tabulaire ..
-  \end{minipage}
+<pre class="example">\newcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}
+\begin{center}
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \setcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}{\value{footnote}} \centering
+     \begin{tabular}{l|l}
+       \textsc{Femme}             &\textsc{Relation} \\ \hline 
+       Mona                       &Liaison\footnotemark  \\ 
+       Diana Villiers             &Épouse, à la fin\\  
+       Christine Hatherleigh Wood &Fiancée\footnotemark 
+     \end{tabular}
+  \end{minipage}%  le signe pourcent permet de garder roches le texte de la note
+  %  et la minipage
+  \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+    \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+      Les circonstances de sa mort sont peu connues.}%
+  \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+    \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+      Leur relation n'aboutit pas dans le tome XXI.}
 \end{center}
 </pre></div>
 
-<p>La même technique marche au sein d’un environnement <code>table</code>
-flottant (voir <a href="#table">table</a>).  To get the footnote at the bottom of the page
-use the <samp>tablefootnote</samp> package, comme illustré dans l’exemple
-ci-apès.  Si vous placez <code>\usepackage{tablefootnote}</code> dans le
-préambule et utilisez le code source ci-dessous, alors la note
-apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même séquence que
-les autres notes en bas de page.
+<a name="index-paquetage-tablefootnote"></a>
+<a name="index-tablefootnote_002c-paquetage"></a>
+
+<p>Pour un environnement flottant <code>table</code> (voir <a href="#table">table</a>) utilisez le
+paquetage <code>tablefootnote</code>.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\begin{table}
+<pre class="example">\usepackage{tablefootnote}  % dans le préambule
+   ...
+\begin{table}
   \centering
      \begin{tabular}{l|l}
      \textsc{Date}  &\textsc{Campagne} \\ \hline
      1862           &Fort Donelson \\
      1863           &Vicksburg     \\
-     1865           &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+     1865           &Armée de Virginie du Nord\tablefootnote{Fin de la
                      guerre.}
      \end{tabular}
     \caption{Forces capturées par le général Grant}
@@ -11317,6 +11636,9 @@
 \end{table}
 </pre></div>
 
+<p>La note apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même
+séquence que les autres notes en bas de page.
+</p>
 
 <hr>
 <a name="Footnotes-of-footnotes"></a>
@@ -11405,7 +11727,7 @@
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand" accesskey="1">\newcommand & \renewcommand</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">(Re)définir une nouvelle commande.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cprovidecommand" accesskey="2">\providecommand</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Définir une commande, si le nom n’est pas utilsé.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cprovidecommand" accesskey="2">\providecommand</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Définir une commande, si le nom n’est pas utilisé.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother" accesskey="3">\makeatletter et \makeatother</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Change la catégorie du caractère arobe.
 </td></tr>
@@ -11439,12 +11761,16 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand-1"></a>
 <h3 class="section">12.1 <code>\newcommand</code> & <code>\renewcommand</code></h3>
-<a name="index-_005cnewcommand"></a>
+
+<a name="g_t_005cnewcommand"></a><a name="g_t_005crenewcommand"></a><a name="index-_005cnewcommand"></a>
+<a name="index-_005crenewcommand"></a>
 <a name="index-commandes_002c-en-definir-de-nouvelles"></a>
+<a name="index-commandes_002c-redefinir"></a>
 <a name="index-definir-une-nouvelle-commande"></a>
+<a name="index-redefinir-une-commande"></a>
 <a name="index-nouvelle-commandes_002c-definir"></a>
 
-<p>Synopsis, l’un parmi :
+<p>Synopsis, l’un parmi (trois formes ordinaires, trois formes étoilées) :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\newcommand{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
@@ -11455,10 +11781,11 @@
 \newcommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 </pre></div>
 
-<p>ou parmi :
+<p>ou toutes les mêmes possibilités avec <code>\renewcommand</code> au lieu de
+<code>\newcommand</code> :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\renewcommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
+<pre class="example">\renewcommand{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
 \renewcommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
 \renewcommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 \renewcommand*{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
@@ -11466,7 +11793,7 @@
 \renewcommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Définit ou redéfinit une commande (voir aussi la discussion de
+<p>Définit ou redéfinit une commande (voir aussi
 <code>\DeclareRobustCommand</code> dans <a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a>).
 </p>
 
@@ -11479,15 +11806,15 @@
 TeX de base).  Avec la forme par défaut, il est possible qu’un
 argument soit une multiplicité de paragraphes.
 </p>
-<p>Description des paramètres :
+<p>Description des paramètres (des exemples suivront) :
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><var>cmd</var></dt>
 <dd><p>Obligatoire ; <code>\<var>cmd</var></code> est le nom de la commande. Il doit
-commencer par une contr’olbique, <code>\</code>, et ne doit pas commencer avec
+commencer par une contr’oblique, <code>\</code>, et ne doit pas commencer avec
 la chaîne de 4 caractères <code>\end</code>. Pour <code>\newcommand</code>, il ne
-doit pas être déja défini et ne doit pas commencer avec <code>\end</code> ;
-pour <code>\renewcommand</code>, il doit être déja défini.
+doit pas être déjà défini et ne doit pas commencer avec <code>\end</code> ;
+pour <code>\renewcommand</code>, il doit être déjà défini.
 </p>
 </dd>
 <dt><var>nargs</var></dt>
@@ -11500,41 +11827,59 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><var>optargdéfaut</var></dt>
-<dd><p>Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
+<dd><a name="index-optionnels_002c-arguments_002c-definir-et-utiliser"></a>
+<a name="index-arguments-optionnels_002c-definir-et-utiliser"></a>
+<p>Optionnel ; si cet argument est présent, alors le premier argument de la
 commande <code>\<var>cmd</var></code> en définition est optionnel, et sa valeur par
 défaut est <var>optargdéfaut</var> (qui peut être une chaîne vide). Si cet
 argument n’est pas présent, alors <code>\<var>cmd</var></code> ne prend pas
 d’argument optionnel.
 </p>
-<a name="index-parametre-positionnel"></a>
-<p>C’est à dire que si <code>\<var>cmd</var></code> est utilisé avec des crochets à la
-suite, comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>valopt</var>]</code>, alors au sein de
-<var>défn</var> le premier <em>paramètre positionnel</em> <code>#1</code> se développe
-en <var>valopt</var>. Par contre si <code>\<var>cmd</var></code> est appelé sans crochet à
-la suite, alors au sein de <var>défn</var> le paramètre positionnel <code>#1</code>
-se développe en la valeur par défaut <var>optargdéfaut</var>. Dans tous les
-cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par <code>#2</code>.
+<p>C’est à dire que si <code>\<var>cmd</var></code> est appelée avec à la suite un
+argument entre crochets, comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>valopt</var>]</code>,
+alors au sein de <var>défn</var> le paramètre <code>#1</code> est réglé à
+<var>valopt</var>. Par contre si <code>\<var>cmd</var></code> est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de <var>défn</var> le paramètre <code>#1</code> est réglé à
+<var>optargdéfaut</var>. Dans les deux cas, les arguments obligatoires
+commencent par <code>#2</code>.
 </p>
-<p>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans un appel n’est pas la même chose
-qu’avoir les crochets ne contenant rien, comme dans <code>[]</code>.  Dans le
-premier cas le paramètre <code>#1</code> se développe en <var>optargdéfaut</var> ;
-alors que dans le second <code>#1</code> se développe en une chaîne vide.
+<p>Omettre <code>[<var>optargdéfaut</var>]</code> d’une définition est très différent
+de mettre des crochets vides, comme dans <code>[]</code>. Dans le premier cas
+on dit que la commande ainsi définie ne prend pas d’argument optionnel,
+de sorte que <code>#1</code> est le premier argument obligatoire (à supposer
+que <em><var>nargs</var> ≥ 1</em>) ; dans le second cas on règle
+l’argument optionnel <code>#1</code> à être une chaîne vide par défaut,
+c.-à-d. si aucun argument optionnel n’est donné à l’appel.
 </p>
+<p>De même, omettre <code>[<var>valopt</var>]</code> d’un appel est également très
+différent que de donner des crochets vides, comme dans <code>[]</code>.  Dans
+le premier cas on règle <code>#1</code> à la valeur de <var>valopt</var> (à
+supposer que la commande a été définie pour prendre un argument
+optionnel) ; alors que dans le second on règle <code>#1</code> à la chaîne
+vide, comme on le ferait pour n’importe quelle autre valeur.
+</p>
+<p>Si une commande n’est pas définie pour prendre un argument optionnel,
+mais qu’elle est appelée avec un argument optionnel, les résultats sont
+imprévisibles : il peut y avoir une erreur LaTeX, une sortie
+incorrectement composée, ou les deux.
+</p>
 </dd>
 <dt><var>défn</var></dt>
-<dd><p>Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
-<code>\<var>cmd</var></code>. Les paramètres <code>#1</code>, <code>#2</code>, ...,
-<code>#<var>nargs</var></code> sont remplacés par les valeurs que vous fournissez
-en appelant la command (ou par la valeur par défaut s’il y a un argument
-par défaut et que vous n’exercez pas l’option).
+<dd><a name="index-parametres_002c-substitution"></a>
+<p>Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
+<code>\<var>cmd</var></code>. Les paramètres <code>#1</code>, <code>#2</code>, …,
+<code>#<var>nargs</var></code> sont remplacés par les valeurs fournies en appelant
+la commande (ou par <var>optargdéfaut</var> dans le cas d’un argument
+optionnel non spécifié dans l’appel, comme cela vient d’être expliqué).
 </p>
 </dd>
 </dl>
 
+<a name="index-blancs_002c-apres-une-sequence-de-controle"></a>
 <p>TeX ignore les blancs dans le code source à la suite d’un mot de
 contrôle (voir <a href="#Control-sequences">Control sequences</a>), comme dans ‘<samp>\cmd </samp>’. Si vous
 désirez une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper
-<code>{}</code> après la commande (‘<samp>\cmd{} </samp>’), et un autre est
+<code>{}</code> après la commande (‘<samp>\cmd{} </samp>’), et une autre est
 d’utiliser un espace de contrôle explicite (‘<samp>\cmd\ </samp>’).
 </p>
 <p>Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
@@ -11543,15 +11888,15 @@
 d’une commande existante est similaire :
 <code>\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}</code>.
 </p>
-<p>Si vous tentez de définir une commande et que son nom a déjà été
-utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘<samp>LaTeX Error:
+<p>Si vous utilisez <code>\newcommand</code> et que le nom de commande a déjà été
+utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘<samp>LaTeX Error:
 Command \fred already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
-manual</samp>’.  Si vous tentez de redéfinir une command et que son nom n’a pas
-encore été utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de
-‘<samp>LaTeX Error: \hank undefined</samp>’.
+manual</samp>’.  Si vous utilisez <code>\renewcommand</code> et que le nom de
+commande n’a pas encore été utilisé alors vous obtenez quelque chose du
+genre de ‘<samp>LaTeX Error: \hank undefined</samp>’.
 </p>
-<p>Voici une première définition créant une commande sans
-argument, et une seconde avec un argument obligatoire.
+<p>Dans l’exemple suivant la première définition crée une commande sans
+argument, et la seconde, une commande avec un argument obligatoire :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\newcommand{\etudiant}{Melle~O'Leary}
@@ -11562,7 +11907,7 @@
 vos bons soins</code>.  La seconde commande a un argument variable, de sorte
 que <code>\defref{def:base}</code> se développe en
 <code>Definition~\ref{def:base}</code>, ce qui en fin de compte se développera en
-quelque-chose du genre de ‘<samp>Définition~3.14</samp>’.
+quelque chose du genre de ‘<samp>Définition~3.14</samp>’.
 </p>
 <p>Un exemple avec deux arguments obligatoires :
 <code>\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}</code> est invoqué comme
@@ -11585,12 +11930,11 @@
 J'emploie \avocats[Odette]{Devoie}{Trichou}.
 </pre></div>
 
-<p>En sortie on aura ‘<samp>J'elmploie Devoie, Trichou, et Odette</samp>’.
-L’argument optionnel, c-à-d. <code>Odette</code>, est associé à <code>#1</code>,
-alors que <code>Devoie</code> et <code>Trichou</code> le sont à <code>#2</code>
-et <code>#3</code>.  À cause de l’argument optionnel,
-<code>\avocats{Devoie}{Trichou}</code> donnera en sortie ‘<samp>J'emploie
-Devoie, Trichou, et cie</samp>’.
+<p>En sortie on a ‘<samp>J'emploie Devoie, Trichou, et Odette</samp>’.  L’argument
+optionnel, c.-à-d. <code>Odette</code>, est associé à <code>#1</code>, alors que
+<code>Devoie</code> et <code>Trichou</code> le sont à <code>#2</code> et <code>#3</code>.  À
+cause de l’argument optionnel, <code>\avocats{Devoie}{Trichou}</code>
+donne en sortie ‘<samp>J'emploie Devoie, Trichou, et cie</samp>’.
 </p>
 <p>Les accolades autour de <var>défn</var> ne définissent pas un groupe,
 c.-à-d. qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du
@@ -11602,9 +11946,10 @@
 <pre class="example">Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
 </pre></div>
 
-<p>les mots ‘<samp>rencontra le</samp>’ sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d’accolades est nécessaire, au sein
-de la définition : <code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</code>.
+<p>les mots ‘<samp>rencontra le</samp>’, et le point, sont mis incorrectement en
+italique. La solution est de mettre une paire supplémentaire d’accolades
+au sein de la définition : <code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it
+#1}}</code>.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Control-sequences" accesskey="1">Control sequences</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle.
@@ -11620,31 +11965,37 @@
 <a name="Sequence-de-controle_002c-mot-de-controle-et-symbole-de-controle"></a>
 <h4 class="subsection">12.1.1 Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle</h4>
 
-<p>En lisant l’entrée TeX convertit la séquence des caractères lus en une
-sésuence d’<em>unités lexicales</em>, encore apelées
-<em>lexèmes</em><a name="DOCF3" href="#FOOT3"><sup>3</sup></a>. Lorsque TeX voit une contr’oblique <code>\</code>, il gère
-les caractères suivant d’une manière spéciale de sorte à former une
-unité lexicale <em>séquence de contrôle</em>.
+<a name="index-sequences-de-controle"></a>
+
+<p>En lisant l’entrée TeX convertit le flux des caractères lus en une
+séquence d’<em>unités lexicales</em>, encore appelées
+<em>lexèmes</em><a name="DOCF3" href="#FOOT3"><sup>3</sup></a>. Lorsque TeX voit une
+contr’oblique <code>\</code>, il gère les caractères suivants d’une manière
+spéciale de sorte à former une unité lexicale <em>séquence de
+contrôle</em>.
 </p>
 <p>Les séquences de contrôle peuvent être classées en deux catégories :
 </p>
 <ul>
-<li> Les <em>mots de contrôle</em>, quand la séquence de contrôle est formée à
-partir d’une <code>\</code> suivie par au moins une lettre ASCII, suivie par
-au moins un blanc. La séquence des au moins une lettre ASCII forme ce
-qu’on appel le <em>nom de la séquence de contrôle</em>.
-</li><li> Les <em>symboles de contrôle</em>, quand la séquence de contrôle est formée
-à partier d’une <code>\</code> suivi d’un unique caractère qui n’est pas une
-lettre.
+<li> <a name="index-mot-de-controle_002c-defini"></a>
+Les <em>mots de contrôle</em>, quand la séquence de contrôle est formée à
+partir d’une <code>\</code> suivie par au moins une lettre ASCII (<code>A-Z</code>
+et <code>a-z</code>), suivie par au moins une non-lettre.
+
+</li><li> <a name="index-symboles-de-controle_002c-defini"></a>
+Les <em>symboles de contrôle</em>, quand la séquence de contrôle est formée
+à partir d’une <code>\</code> suivi d’un unique caractère non-lettre.
 </li></ul>
 
+<p>La séquence des caractères ainsi trouvés après le <code>\</code> est aussi
+appelé le <em>nom de la séquence de contrôle</em>.
+</p>
 <p>Les blancs suivant un mot de contrôle sont ignorés et ne produisent
 aucun espace blanc en sortie (voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a> et
 <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</a>).
 </p>
 <p>Étant donné que la commande <code>\relax</code> ne fait rien, l’exemple
-suivant imprime ‘<samp>Bonjour !</samp>’ — on a utilisé des espaces visible
-‘<samp>␣</samp>’ au lieu de blancs pour la clareté de l’exemple :
+suivant imprime simplement ‘<samp>Bonjour !</samp>’ :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">Bon\relax␣␣␣
@@ -11670,22 +12021,38 @@
 <a name="index-definir-une-nouvelle-commande-1"></a>
 <a name="index-nouvelles-commandes_002c-definir"></a>
 
-<p>Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom n’existe déjà.
+<p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
-<p>Synopsis :
-</p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\providecommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
+<pre class="example">\providecommand{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
+\providecommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
+\providecommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
+\providecommand*{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
+\providecommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
 \providecommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le même effet que
-<code>\newcommand</code> (voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a>).  Si une
+<p>Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom n’existe
+déjà.  Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le même effet
+que <code>\newcommand</code> (voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a>).  Si une
 commande de ce nom existe déjà alors cette définition est sans
-effet. Ceci est particulièrement utile dans un fichier de style, ou dans
-tout fichier susceptible d’être chargé plus d’une fois.
+effet. Ceci est particulièrement utile dans tout fichier susceptible
+d’être chargé plus d’une fois, tel qu’un fichier de style.
+Voir <a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a>, pour la description des arguments.
 </p>
+<p>Dans l’exemple suivant :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\providecommand{\monaffiliation}{Saint Michael's College}
+\providecommand{\monaffiliation}{Lycée Henri IV}
+Depuis \monaffiliation.
+</pre></div>
 
+<p>on a en sortie ‘<samp>Depuis Saint Michael's College</samp>’.  Contrairement à
+<code>\newcommand</code>, l’utilisation répétée de <code>\providecommand</code> pour
+(essayer de) définir <code>\monaffiliation</code> ne produit pas d’erreur.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother"></a>
 <div class="header">
@@ -11695,6 +12062,9 @@
 <a name="g_t_005cmakeatletter-et-_005cmakeatother"></a>
 <h3 class="section">12.3 <code>\makeatletter</code> et <code>\makeatother</code></h3>
 
+<a name="g_t_005cmakeatletter"></a><a name="g_t_005cmakeatother"></a><a name="index-_005cmakeatother"></a>
+<a name="index-_005cmakeatother-1"></a>
+
 <p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
@@ -11703,7 +12073,7 @@
 \makeatother
 </pre></div>
 
-<p>Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissser les commandes
+<p>Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissez les commandes
 LaTeX dont le nom comprend un caractère arobe ‘<samp><code>@</code></samp>’.  La
 déclaration <code>\makeatletter</code> a pour effet que le caractère arobe ait
 le code de catégorie des lettres, c.-à-d. le code 11. La déclaration
@@ -11715,10 +12085,10 @@
 <a name="index-catcode"></a>
 <a name="index-code-de-categorie-de-caractere"></a>
 <a name="index-categorie_002c-code-de-caractere"></a>
-<em>catcode</em> pour faire court.  Par exemple, la contre-oblique <code>\</code>
+<em>catcode</em> pour faire court.  Par exemple, la contr’oblique <code>\</code>
 reçoit le catcode 0. Les noms de commande consistent en un caractère de
 catégorie 0, d’ordinaire une contr’oblique, suivi par des lettres,
-c-à-d. des caractères de catégorie 11  (à ceci près qu’une commande
+c.-à-d. des caractères de catégorie 11  (à ceci près qu’une commande
 peut également consister en un caractère de catégorie 0 suivi d’un
 unique caractère qui n’est pas une lettre).
 </p>
@@ -11725,7 +12095,7 @@
 <p>Le code source de LaTeX suit la convention que certaines commandes
 utilisent <code>@</code> dans leur nom. Ces commandes sont principalement
 destinées aux auteurs de paquetages ou de classes. Cette convention
-empèche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
+empêche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
 classe de remplacer accidentellement une telle commande par une commande
 définie par eux, puisque par défaut l’arobe a le catcode 12 (other).
 </p>
@@ -11780,7 +12150,7 @@
 <p>Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou commandes
 standards de LaTeX existent sous une variante avec le même nom mais
 finissant avec le caractère étoile <code>*</code>, un astérisque. Par exemple
-c’est le cas des environnement <code>table</code> et <code>table*</code>, et des
+c’est le cas des environnements <code>table</code> et <code>table*</code>, et des
 commandes <code>\section</code> et <code>\section*</code>.
 </p>
 <p>Lorsque on définit un environnement, cela est facile puisque
@@ -11789,7 +12159,7 @@
 d’écrire <code>\newenvironment{<var>monenv</var>}</code> ou
 <code>\newenvironment{<var>monenv</var>*}</code> et de continuer la définition
 comme d’habitude.  Pour les commandes, c’est plus compliqué car l’étoile
-n’étant pas une lettre one peut pas faire partie du nom de la
+n’étant pas une lettre ne peut pas faire partie du nom de la
 commande. Comme dans le synopsis ci-dessus, on a donc une commande
 utilisateur, donnée ci-dessus comme <code>\macmd</code>, qui doit être capable
 de regarder si elle est ou non suivie d’une étoile. Par exemple,
@@ -11797,7 +12167,7 @@
 cela la commande <code>\section</code> regarde ce qui la suit. Cette première
 commande n’accepte d’argument, mais au lieu de cela se développe en
 l’une de deux commandes qui elle accepte des arguments. Dans le synopsis
-ces commande sont <code>\macmd at nostar</code> et <code>\macmd at star</code>.  Elles
+ces commandes sont <code>\macmd at nostar</code> et <code>\macmd at star</code>.  Elles
 peuvent prendre le même nombre d’arguments ou un nombre différent, ou
 pas d’argument du tout.  Comme d’habitude, dans un document LaTeX une
 commande utilisant l’arobe <code>@</code> dans son nom doit être comprise au
@@ -11823,8 +12193,8 @@
 d’arguments différent de la non étoilée. Avec cette définition, la
 célèbre réplique de l’agent 007 « <code>Mon nom est
 \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}</code>. » est équivalente
-à saisir les commandes « Je m’appelle \textsc{Bond}, \textit{James}
-textsc{Bond}. »
+à saisir les commandes « <code>Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James}
+textsc{Bond}.</code> »
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\makeatletter
@@ -11931,7 +12301,7 @@
 
 <p>Si vous oubliez la contr’oblique alors vous obtenez l’erreur
 ‘<samp>Missing control sequence inserted</samp>’.  Si la séquence de contrôle
-existe déjà alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘<samp>LaTeX
+existe déjà alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘<samp>LaTeX
 Error: Command \graphichgt already defined.  Or name \end... illegal,
 see p.192 of the manual</samp>’.
 </p>
@@ -11954,7 +12324,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>Définit <code>\<var>cmd</var></code> pour se référer à un nouveau baquet pour stocker
-des boîtes. Une telle boîte sert à détenir du matériel composé, pour
+des boîtes. Une telle boîte sert à détenir de la matière composée, pour
 l’utiliser plusieurs fois (voir <a href="#Boxes">Boxes</a>) ou pour le mesurer ou le
 manipuler. Le nom <code>\<var>cmd</var></code> doit commencer par une
 contr’oblique, et ne doit pas être déjà défini.
@@ -11971,11 +12341,12 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment-1"></a>
 <h3 class="section">12.8 <code>\newenvironment</code> & <code>\renewenvironment</code></h3>
-<a name="index-_005cnewenvironment"></a>
+
+<a name="g_t_005cnewenvironment"></a><a name="g_t_005crenewenvironment"></a><a name="index-_005cnewenvironment"></a>
 <a name="index-_005crenewenvironment"></a>
-<a name="index-environnements_002c-defining"></a>
-<a name="index-defining-new-environnements"></a>
-<a name="index-redefining-environnements"></a>
+<a name="index-environnements_002c-definir"></a>
+<a name="index-definir-de-nouveaux-environnements"></a>
+<a name="index-redefinir-des-environnements"></a>
 
 <p>Ces commandes définissent ou redéfinissent un environnement <var>env</var>,
 c.-à-d., <code>\begin{<var>env</var>} <var>corps</var> \end{<var>env</var>}</code>.
@@ -12011,8 +12382,8 @@
 l’environnement attend. Quand l’environnement est utilisé, ces arguments
 apparaissent après le <code>\begin</code>, comme dans
 <code>\begin{<var>env</var>}{<var>arg1</var>}…{<var>argn</var>}</code>.  Si cet
-argument n’est pas présent, alors par défaut l’environment n’attend pas
-d’argument. Lorsqu’on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
+argument n’est pas présent, alors par défaut l’environnement n’attend pas
+d’argument. Lorsqu’on redéfinit un environnement, la nouvelle version peut
 prendre un nombre différent d’arguments que la précédente.
 </p>
 </dd>
@@ -12024,19 +12395,18 @@
 optionnel.
 </p>
 <p>c.-à-d. que si <code>[<var>argoptdéfaut</var>]</code> est présent dans la
-définition de l’environnement, et que <code>\begin{<var>env</var>}</code> est
-utilisé avec des crochets à la suite, comme dans
-<code>\begin{<var>env</var>}[<var>maval</var>]</code>, alors, au sein de
-<var>défdébut</var>, le paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en
-<var>maval</var>. Si par contre <code>\begin{<var>env</var>}</code> est appéelé sans
-être suivi de crochet, alors, au sein de <var>défdébut</var>, le
-<a name="index-parametre-positionnel-1"></a>
-paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en la valeur par défaut,
-c.-à-d. <var>optargdéfaut</var>.  Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument obligatoire est <code>#2</code>.
+définition de l’environnement alors vous pouvez commencer
+l’environnement avec des crochets, comme dans
+<code>\begin{<var>env</var>}[<var>valopt</var>]{...} ... \end{<var>env</var>}</code>.
+Dans ce cas, au sein de <var>défdébut</var>, le paramètre <code>#1</code> est réglé
+à la valeur de <var>valopt</var>. Si par contre <code>\begin{<var>env</var>}</code>
+est appelé sans être suivi de crochet, alors, au sein de <var>défdébut</var>,
+le paramètre <code>#1</code> est réglé à la valeur par défaut
+<var>optargdéfaut</var>.  Dans les deux cas, le premier paramètre
+obligatoire, s’il en est, est <code>#2</code>.
 </p>
-<p>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans l’appel est différent d’avoir des
-crochets sans contenu, c.-à-d. <code>[]</code>. Dans le premier cas
+<p>Omettre <code>[<var>valopt</var>]</code> dans l’appel est différent d’avoir des
+crochets sans contenu, comme dans <code>[]</code>. Dans le premier cas
 <code>#1</code> se développe en <var>argoptdéfaut</var>, et dans le second en une
 chaîne vide.
 </p>
@@ -12059,8 +12429,8 @@
 
 <p>Tous les environnements, c’est à dire le code de <var>défdébut</var>, le
 corps de l’environnement, et le code <var>déffin</var>, sont traités au sein
-d’un groupe.  Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de
-<code>\small</code> est limité à la citation et ne s’étend pas au matériel qui
+d’un groupe.  Ainsi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de
+<code>\small</code> est limité à la citation et ne s’étend pas à la matière qui
 suit l’environnement.
 </p>
 <p>Cet exemple dont un environnement semblable à <code>quotation</code> de
@@ -12127,54 +12497,48 @@
 <a name="index-theoreme_002c-environnement-simili_002d"></a>
 <a name="index-environnement-simili_002dtheoreme"></a>
 
-<p>Définit une nouvel <em>environnement simili-théorème</em>.  Synopsis :
+<p>Synopsis :
 </p>
-
 <div class="example">
-<pre class="example">\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}[<var>numéroté_au_sein_de</var>]
+<pre class="example">\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}
+\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}[<var>numéroté_au_sein_de</var>]
 \newtheorem{<var>nom</var>}[<var>numéroté_comme</var>]{<var>titre</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Ces deux commandes crééent un environnement simili-théorème
-<var>nom</var>. Utiliser la première des deux formes,
+<p>Définit un nouvel <em>environnement simili-théorème</em>. Vous pouvez
+spécifier l’un seul de <var>numéroté_au_sein_de</var> ou
+<var>numéroté_comme</var>, ou ni l’un ni l’autre, mais non les deux à la
+fois.
 </p>
-<div class="example">
-<pre class="example">\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}[<var>numéroté_au_sein_de</var>]
-</pre></div>
-
-<p>avec l’argument optionnel après le second argument
-obligatoire, crée un environnement dont le compteur est subordonné au
-compteur déjà existant <var>numéroté_au_sein_de</var>, c.-à-d. qui est
-réinitialisé à it will chaque réinitialisation de
-<var>numéroté_au_sein_de</var>.
+<p>La première forme, <code>\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}</code>, crée
+un environnement qui sera étiqueté avec <var>titre</var> ; voir le premier
+exemple ci-dessous.
 </p>
-<p>Utiliser la seconde forme,
+<p>La seconde forme,
+<code>\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}</code>[<var>numéroté_au_sein_de</var>],
+crée un environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà
+existant <var>numéroté_au_sein_de</var>, c.-à-d. qui est réinitialisé à
+chaque réinitialisation de <var>numéroté_au_sein_de</var>. Voir le second
+exemple ci-dessous.
 </p>
-<div class="example">
-<pre class="example">\newtheorem{<var>nim</var>}[<var>numéroté_comme</var>]{<var>titre</var>}
-</pre></div>
-
-<p>avec l’argument optionnel entre les deux arguments
-obligatoire, crée une environnement dont le compteur partage le compteur
-déjà défini <var>numéroté_comme</var>.
+<p>La troisième forme
+<code>\newtheorem{<var>nom</var>}[<var>numéroté_comme</var>]{<var>titre</var>}</code>,
+avec l’argument optionnel entre les deux arguments obligatoires, crée un
+environnement dont le compteur partage le compteur déjà défini
+<var>numéroté_comme</var>.  Voir le troisième exemple.
 </p>
-<p>Vous pouvez spécifier l’un seul de <var>numéroté_au_sein_de</var> et
-<var>numéroté_comme</var>, ou ni l’un ni l’autre, mais non les deux à la
-fois.
+<p>Cette déclaration est globale. Elle est fragile (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
-<p>Cette commande crée un compteur nommé <var>name</var>.  De plus, à moins que
-l’argument optionnel <var>numéroté_comme</var> soit utilisé, la valeur
-courrante de <code>\ref</code> est celle de
-<code>\the<var>numéroté_au_sein_de</var></code> (voir <a href="#g_t_005cref">\ref</a>).
+
+<p>Arguments :
 </p>
-<p>Cette déclaration est globale. Elle est fragile (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
-</p>
 <dl compact="compact">
 <dt><var>nom</var></dt>
-<dd><p>Le nom de l’environnement. Il ne doit pas commencer avec une
-contr’oblique (‘<samp>\</samp>’). Il ne doit pas être le nom d’un environnement
-déjà exisant ; en fait le nom de commande <code>\<var>nom</var></code> ne doit pas
-être déjà défini de quelque façon que ce soit.
+<dd><p>Le nom de l’environnement. C’est une chaîne de lettres. Il ne doit pas
+commencer avec une contr’oblique (‘<samp>\</samp>’). Il ne doit pas être le nom
+d’un environnement déjà existant ; en fait le nom de commande
+<code>\<var>nom</var></code> ne doit pas être déjà défini de quelque façon que ce
+soit.
 </p>
 </dd>
 <dt><var>titre</var></dt>
@@ -12185,7 +12549,7 @@
 <dt><var>numéroté_au_sein_de</var></dt>
 <dd><p>Optionnel ; le nom d’un compteur déjà défini, d’ordinaire une unité
 sectionnelle telle que <code>chapter</code> ou <code>section</code>. Lorsque le
-compteur <var>numéroté_au_sein_de</var> est re-initialisé, alors le compteur
+compteur <var>numéroté_au_sein_de</var> est réinitialisé, alors le compteur
 de l’environnement <var>nom</var> l’est aussi.
 </p>
 <p>Si cet argument optionnel est omis alors la commande
@@ -12193,13 +12557,13 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><var>numéroté_comme</var></dt>
-<dd><p>Optionnel ; le nom d’un environement simil-théorème déjà défini. Le
-nouvel environnement se numéroté en séquence avec <var>numéroté_comme</var>.
+<dd><p>Optionnel ; le nom d’un environnement simili-théorème déjà défini. Le
+nouvel environnement se numérote en séquence avec <var>numéroté_comme</var>.
 </p>
 </dd>
 </dl>
 
-<p>En l’absence des arguments optionnels les environnement sont numérotés
+<p>En l’absence des arguments optionnels les environnements sont numérotés
 en séquence. L’exemple suivant a une déclaration dans le préambule qui
 résulte en ‘<samp>Définition 1</samp>’ et ‘<samp>Définition 2</samp>’ en
 sortie.
@@ -12218,10 +12582,10 @@
 \end{defn}
 </pre></div>
 
-<p>Parce que l’exemple suivant spécifie <code>section</code> comme argument optionnel
-<var>numéroté_au_sein_de</var> à <code>\newtheorem</code>, l’exemple, reprenant le
-même corps de document que l’exemple précédent, donne ‘<samp>Définition 1.1</samp>’
-et ‘<samp>Définition 2.1</samp>’.
+<p>L’exemple suivant reprend le même corps de document que l’exemple
+précédent. Mais ici l’argument optionnel <var>numéroté_au_sein_de</var> de
+<code>\newtheorem</code> est spécifié comme <code>section</code>, aussi la sortie
+est du genre de ‘<samp>Définition 1.1</samp>’ et ‘<samp>Définition 2.1</samp>’.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\newtheorem{defn}{Definition}[section]
@@ -12238,8 +12602,8 @@
 </pre></div>
 
 <p>Dans l’exemple suivant il y a deux déclarations dans le préambule, la
-seconde desquelle appelle le nouvel environnement <code>thm</code> pour
-utilise le même compteur que <code>defn</code>.  Cela donne
+seconde desquelles appelle le nouvel environnement <code>thm</code> pour
+utiliser le même compteur que <code>defn</code>.  Cela donne
 ‘<samp>Définition 1.1</samp>’, suivi de ‘<samp>Théorème 2.1</samp>’ et ‘<samp>Définition 2.2</samp>’.
 </p>
 <div class="example">
@@ -12276,7 +12640,7 @@
 <a name="index-definir-de-nouvelles-polices"></a>
 
 
-<p><code>\newfont</code>, desormais obsolète, définit une commande qui commute la
+<p><code>\newfont</code>, désormais obsolète, définit une commande qui commute la
 police de caractère. Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
@@ -12296,7 +12660,7 @@
 pratiquement toujours définies en familles (ce qui vous permet, par
 exemple, d’associer un gras et un romain) au travers de ce qu’il est
 convenu de nommer le « Nouveau Plan de Sélection de Polices de
-caractère », soit en utilisant des fichier <samp>.fd</samp> ou à travers
+caractère », soit en utilisant des fichiers <samp>.fd</samp> ou à travers
 l’utilisation d’un moteur qui sait accéder au système de polices de
 caractère, tel que XeLaTeX (voir <a href="#TeX-engines">Les moteurs
 TeX</a>).
@@ -12310,10 +12674,10 @@
 <var>dimen</var></code> ou <code>scaled <var>facteur</var></code>, où un <var>facteur</var> de
 ‘<samp>1000</samp>’ signifie aucune dilatation/contraction.  Pour l’usage de
 LaTeX, tout ce que ceci fait est de dilater ou contracter le
-caractère et les autre dimension relative à la taille de conception de
+caractère et les autres dimensions relatives à la taille de conception de
 la police, ce qui est une valeur définie dans le fichier en <samp>.tfm</samp>.
 </p>
-<p>Cet exemple défnit deux polices équivalente et compose quelques
+<p>Cet exemple définit deux polices équivalentes et compose quelques
 caractères dans chacune d’elles :
 </p>
 <div class="example">
@@ -12340,17 +12704,17 @@
 <a name="index-robuste_002c-commande"></a>
 
 <p>Toutes les commandes de LaTeX sont soit <em>fragiles</em> soit
-<em>robustes</em>. Les notes en bas de page, les saut de ligne, toute
+<em>robustes</em>. Les notes en bas de page, les sauts de ligne, toute
 commande prenant un argument optionnel, et bien d’autres, sont
 fragiles. Une commande fragile peut se disloquer et causer une erreur
 lorsque elle est utilisée au sein de l’argument de certaines
-commandes. Pour empécher la dislocation de ces commandes l’une des
+commandes. Pour empêcher la dislocation de ces commandes l’une des
 solutions est de les précéder de la commande <code>\protect</code>.
 </p>
-<p>Par exemple, lorsque LaTeX execute la commande
+<p>Par exemple, lorsque LaTeX exécute la commande
 <code>\section{<var>nom-rubrique</var>}</code> il écrit le texte
 <var>nom-rubrique</var> dans le fichier auxiliaire <samp>.aux</samp>, de sorte à
-pouvoir le tirer de là pour l’utiliser dans d’autres partie du document
+pouvoir le tirer de là pour l’utiliser dans d’autres parties du document
 comme la table des matières. On appelle
 <a name="index-arguments-mouvants"></a>
 <em>argument mouvant</em> tout argument qui est développé en interne par
@@ -12359,7 +12723,7 @@
 valide. Certains exemples d’arguments mouvants sont ceux qui apparaissent
 au sein des commandes <code>\caption{...}</code> (voir <a href="#figure">figure</a>), dans la
 commande <code>\thanks{...}</code> (voir <a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a>), et dans les
-expression en @ des environnements <code>tabular</code> et <code>array</code>
+expressions en @ des environnements <code>tabular</code> et <code>array</code>
 (voir <a href="#tabular">tabular</a>).
 </p>
 <p>Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
@@ -12407,7 +12771,7 @@
 <a name="g_t_005cignorespaces-_0026-_005cignorespacesafterend-1"></a>
 <h3 class="section">12.12 <code>\ignorespaces & \ignorespacesafterend</code></h3>
 
-<a name="index-_005cignorespaces"></a>
+<a name="g_t_005cignorespaces"></a><a name="g_t_005cignorespacesafterend"></a><a name="index-_005cignorespaces"></a>
 <a name="index-_005cignorespacesafterend"></a>
 <a name="index-espaces_002c-ignorer-au-voisinage-d_0027une-commande"></a>
 <a name="index-commandes_002c-ignorer-les-espaces"></a>
@@ -12426,11 +12790,11 @@
 
 <p>Les deux commandes ont pour effet que LaTeX ignore l’espace blanc
 après la commande et jusqu’à rencontrer une boîte ou un caractère non
-blanc.  La premier commande vient de TeX de base, et la seconde est
-spécifique à LaTeX.
+blanc.  La première commande est une commande primitive de TeX, et la
+seconde est spécifique à LaTeX.
 </p>
 <p>La commande <code>\ignorespaces</code> est souvent utilisée quand on définit
-des commande au moyen de <code>\newcommand</code>, ou <code>\newenvironment</code>,
+des commandes au moyen de <code>\newcommand</code>, ou <code>\newenvironment</code>,
 ou <code>\def</code>. Ceci est illustré par l’exemple plus bas. Il permet à un
 utilisateur d’afficher dans la marge combien de points rapporte chaque
 questions d’un questionnaire, mais il est malcommode parce que, comme
@@ -12478,8 +12842,8 @@
 </p>
 <p>Pour enlever l’espace blanc venant immédiatement après un environnement
 utilisez <code>\ignorespacesafterend</code>.  Dans l’exemple ci-dessous on
-affichier un espace vertical bien plus grand entre les première et
-deuxième environnement qu’entre le deuxième et le troisième.
+affiche un espace vertical bien plus grand entre le premier et
+le deuxième environnements qu’entre le deuxième et le troisième.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}}
@@ -12511,6 +12875,9 @@
 <h3 class="section">12.13 xspace package</h3>
 
 <a name="index-_005cxspace"></a>
+<a name="index-paquetage-xspace"></a>
+<a name="index-xspace_002c-paquetage"></a>
+
 <a name="index-espaces_002c-ignorer-autour-des-commandes"></a>
 <a name="index-commandes_002c-ignorer-les-espaces-1"></a>
 
@@ -12524,7 +12891,7 @@
 
 <p>La macro <code>\xspace</code>, quand utilisée à la fin de la définition d’une
 commande, ajoute une espace à moins que la commande soit suivie de
-certains caractères de poinctuation.
+certains caractères de ponctuation.
 </p>
 <p>Après la séquence de contrôle d’une commande qui est un mot de contrôle
 (voir <a href="#Control-sequences">Control sequences</a>, contrairement aux symboles de contrôle tels
@@ -12539,9 +12906,9 @@
 </pre></div>
 
 <p>Mais à cause de l’avalement, la seconde phrase a besoin de l’adjonction
-d’accolades, sans quoi il n’y aurait pas d’espace entre ‘<samp>Provence</samp>’
-et ‘<samp>sont</samp>’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent plutôt un <code>\ </code> pour
-cela.  Voir <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</a>.)
+d’accolades vides <code>{}</code>, sans quoi il n’y aurait pas d’espace
+entre ‘<samp>Provence</samp>’ et ‘<samp>sont</samp>’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent
+plutôt un <code>\ </code> pour cela.  Voir <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</a>.)
 </p>
 <p>Le paquetage <code>xspace</code> fournit la commande <code>\xspace</code>.  Elle
 sert à écrire des commandes conçues pour être utilisées essentiellement
@@ -12548,7 +12915,7 @@
 dans du texte. Elle doit être placée à la toute fin de la définition de
 ces commandes. Elle insère un espace après la commande à moins que ce qui
 la suive immédiatement soit dans une liste d’exceptions.  Dans l’exemple
-suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades.
+suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades vides.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\newcommand{\PR}{Provence\xspace}
@@ -12558,7 +12925,7 @@
 
 <p>La liste d’exceptions par défaut contient les caractères
 <code>,.'/?;:!~-)</code>, ainsi que l’accolade ouvrante, la commande
-contr’olbique-espace discutée plus haut, et les commandes
+contr’oblique-espace discutée plus haut, et les commandes
 <code>\footnote</code> ou <code>\footnotemark</code>.  On peut ajouter des éléments
 à cette liste comme avec <code>\xspaceaddexceptions{\manotebdpi
 \manotebdpii}</code> qui rajoute les séquences de contrôle <code>\manotebdpi</code>
@@ -12568,10 +12935,10 @@
 <p>Comment : nombre d’experts préfèrent ne pas utiliser <code>\xspace</code>.  La
 mettre dans une définition signifie que la commande sera en général
 suivie du bon espacement. Mais il n’est pas aisé de prédire quand
-ajouter les accolades <code>{}</code> parce que <code>\xspace</code> se sera
+ajouter les accolades vides <code>{}</code> parce que <code>\xspace</code> se sera
 trompé, comme lorsque elle est suivie d’une autre commande, et donc
-<code>\xspace</code> peut rendre l’édition d’un matériel plus difficile et
-plus faillible que de mettre systématiquement les accolades.
+<code>\xspace</code> peut rendre l’édition d’une matière plus difficile et
+plus faillible que de mettre systématiquement les accolades vides.
 </p>
 
 <hr>
@@ -12582,8 +12949,8 @@
 </div>
 <a name="Compteurs"></a>
 <h2 class="chapter">13 Compteurs</h2>
-<a name="index-compteurs_002c-a-list-of"></a>
-<a name="index-variables_002c-a-list-of"></a>
+<a name="index-compteurs_002c-une-liste-de"></a>
+<a name="index-variables_002c-une-liste-de"></a>
 
 <p>Tout ce que LaTeX numérote pour vous a un compteur associé avec
 soi. Le nom du compteur est le même que le nom de l’environnement ou de
@@ -12593,23 +12960,23 @@
 compteurs utilisée dans les classes standardes de documents LaTeX
 pour contrôler la numérotation.
 </p>
-<a name="index-part-counter"></a>
-<a name="index-chapter-counter"></a>
-<a name="index-section-counter"></a>
-<a name="index-subsection-counter"></a>
-<a name="index-subsubsection-counter"></a>
-<a name="index-paragraph-counter"></a>
-<a name="index-subparagraph-counter"></a>
-<a name="index-page-counter"></a>
-<a name="index-equation-counter"></a>
-<a name="index-figure-counter"></a>
-<a name="index-table-counter"></a>
-<a name="index-footnote-counter"></a>
-<a name="index-mpfootnote-counter"></a>
-<a name="index-enumi-counter"></a>
-<a name="index-enumii-counter"></a>
-<a name="index-enumiii-counter"></a>
-<a name="index-enumiv-counter"></a>
+<a name="index-part_002c-compteur"></a>
+<a name="index-chapter_002c-compteur"></a>
+<a name="index-section_002c-compteur"></a>
+<a name="index-subsection_002c-compteur"></a>
+<a name="index-subsubsection_002c-compteur"></a>
+<a name="index-paragraph_002c-compteur"></a>
+<a name="index-subparagraph_002c-compteur"></a>
+<a name="index-page_002c-compteur"></a>
+<a name="index-equation_002c-compteur"></a>
+<a name="index-figure_002c-compteur"></a>
+<a name="index-table_002c-compteur"></a>
+<a name="index-footnote_002c-compteur"></a>
+<a name="index-mpfootnote_002c-compteur-1"></a>
+<a name="index-enumi_002c-compteur"></a>
+<a name="index-enumii_002c-compteur"></a>
+<a name="index-enumiii_002c-compteur"></a>
+<a name="index-enumiv_002c-compteur"></a>
 <div class="example">
 <pre class="example">part          paragraph    figure     enumi
 chapter       subparagraph table      enumii
@@ -12629,11 +12996,11 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005caddtocounter" accesskey="5">\addtocounter</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ajouter une quantité à un compteur.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005crefstepcounter" accesskey="6">\refstepcounter</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ajouter au compteur, re-initialiser les compteurs subsidiaires.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005crefstepcounter" accesskey="6">\refstepcounter</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ajouter au compteur, réinitialiser les compteurs subsidiaires.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cstepcounter" accesskey="7">\stepcounter</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ajouter au compteur, re-initialiser les compteurs subsidiaires.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cstepcounter" accesskey="7">\stepcounter</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ajouter au compteur, réinitialiser les compteurs subsidiaires.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear" accesskey="8">\day \month \year</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Valeur de date numériques.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear" accesskey="8">\day & \month & \year</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Valeur de date numériques.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -12654,7 +13021,7 @@
 <dt><code>\alph</code>
 <a name="index-_005calph"></a>
 </dt>
-<dd><p>tape <var>compteur</var> en utilisant des lettre en bas de casse : ‘a’, ‘b’, <small class="enddots">...</small>
+<dd><p>tape <var>compteur</var> en utilisant des lettres en bas de casse : ‘a’, ‘b’, <small class="enddots">...</small>
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\Alph</code>
@@ -12666,7 +13033,7 @@
 <dt><code>\arabic</code>
 <a name="index-_005carabic"></a>
 </dt>
-<dd><p>Utilise des numéro en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, <small class="enddots">...</small>
+<dd><p>Utilise des numéros en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, <small class="enddots">...</small>
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\roman</code>
@@ -12699,7 +13066,7 @@
 <tr><td width="33%">marque-de-section</td><td width="33%"><code>\S</code></td><td width="33%">§</td></tr>
 <tr><td width="33%">marque-de-paragraphe</td><td width="33%"><code>\P</code></td><td width="33%">¶</td></tr>
 <tr><td width="33%">parallèle</td><td width="33%"><code>\parallel</code></td><td width="33%">‖</td></tr>
-<tr><td width="33%">asterisque-double</td><td width="33%"><code>\ast\ast</code></td><td width="33%">**</td></tr>
+<tr><td width="33%">astérisque-double</td><td width="33%"><code>\ast\ast</code></td><td width="33%">**</td></tr>
 <tr><td width="33%">obèle-double</td><td width="33%"><code>\dagger\dagger</code></td><td width="33%">††</td></tr>
 <tr><td width="33%">double-obèle-double</td><td width="33%"><code>\ddagger\ddagger</code></td><td width="33%">‡‡</td></tr>
 </table>
@@ -12810,7 +13177,7 @@
 <a name="index-_005caddtocounter"></a>
 
 <p>La commande <code>\addtocounter</code> incrémente <var>compteur</var> de la
-quantité spécifiée par l’argument <var>valeur</var>, qui peut être negatif.
+quantité spécifiée par l’argument <var>valeur</var>, qui peut être négatif.
 </p>
 
 <hr>
@@ -12833,38 +13200,51 @@
 <a name="g_t_005cstepcounter"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear" accesskey="n" rel="next">\day \month \year</a>, Précédent: <a href="#g_t_005crefstepcounter" accesskey="p" rel="prev">\refstepcounter</a>, Monter: <a href="#Counters" accesskey="u" rel="up">Counters</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear" accesskey="n" rel="next">\day & \month & \year</a>, Précédent: <a href="#g_t_005crefstepcounter" accesskey="p" rel="prev">\refstepcounter</a>, Monter: <a href="#Counters" accesskey="u" rel="up">Counters</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005cstepcounter_007bcompteur_007d"></a>
 <h3 class="section">13.7 <code>\stepcounter{<var>compteur</var>}</code></h3>
 <a name="index-_005cstepcounter"></a>
 
-<p>La commande <code>\stepcounter</code> ajouter un à <var>compteur</var> et
-re-initialise tous les compteurs subsidiaires.
+<p>La commande <code>\stepcounter</code> ajoute un à <var>compteur</var> et
+réinitialise tous les compteurs subsidiaires.
 </p>
 
 <hr>
-<a name="g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear"></a>
+<a name="g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear"></a>
 <div class="header">
 <p>
 Précédent: <a href="#g_t_005cstepcounter" accesskey="p" rel="prev">\stepcounter</a>, Monter: <a href="#Counters" accesskey="u" rel="up">Counters</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear_003a-Predefined-compteurs"></a>
-<h3 class="section">13.8 <code>\day \month \year</code>: Predefined compteurs</h3>
-<a name="index-_005cday"></a>
+<a name="g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear-1"></a>
+<h3 class="section">13.8 <code>\day</code> & <code>\month</code> & <code>\year</code></h3>
+
+<a name="g_t_005cday"></a><a name="g_t_005cmonth"></a><a name="g_t_005cyear"></a><a name="index-_005cday"></a>
 <a name="index-_005cmonth"></a>
 <a name="index-_005cyear"></a>
 
-<p>LaTeX définit des compteurs pour le quantième du mois (<code>\day</code>,
-1–31), le mois de l’année (<code>\month</code>, 1–12), et l’année
-(<code>\year</code>, de l’ère chrétienne). Quand TeX démarre, ils sont mis
-à la valeur courante du système sur lequel TeX s’exécute. Ils ne sont
-pas remis à jour pendant que le traitement par TeX progresse.
+<p>LaTeX définit des compteurs pour <code>\day</code> le quantième du mois
+(nominalement avec une valeur entre 1 et 31), <code>\month</code> pour le
+mois de l’année (nominalement avec une valeur entre 1 et 12), et
+<code>\year</code> pour l’année.  Quand TeX démarre, ils sont mis à la
+valeur courante du système sur lequel TeX s’exécute.  En relation
+avec ces compteurs, la commande <code>\today</code> produit une chaîne
+représentant le jour courant (voir <a href="#g_t_005ctoday">\today</a>).
 </p>
-<p>En relation avec ces compteurs, la commande <code>\today</code> produit une
-chaîne représentant le jour courant (voir <a href="#g_t_005ctoday">\today</a>).
+<p>Ils ne sont pas remis à jour pendant que le traitement par TeX
+progresse, ainsi en principe ils pourraient être incorrect à la fin. De
+plus, TeX n’effectue aucun contrôle sanitaire :
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\day=-2 \month=13 \year=-4 \today
+</pre></div>
 
+<p>ne produit ni erreur ni avertissement, et le résultat est en sortie
+‘<samp>-2, -4</samp>’ (la valeur de mois erronée ne produit rien en sortie).
+</p>
+<p>Voir <a href="#Command-line-input">Command line input</a>, pour forcer la date à une valeur donnée sur
+la ligne de commande.
+</p>
 <hr>
 <a name="Lengths"></a>
 <div class="header">
@@ -12975,7 +13355,7 @@
 </p>
 <p>La composante <code>plus</code> ou <code>minus</code> d’une longueur élastique peut
 contenir un composante en <em>fill</em>, comme dans <code>1in plus2fill</code>.
-Cela donne à la longueur une dilatabilité ou contractabilité infinie de
+Cela donne à la longueur une dilatabilité ou contractibilité infinie de
 sorte que TeX puisse l’ajuster à n’importe quelle distance.  Dans
 l’exemple suivant les deux figures sont également espacées
 horizontalement sur la page.
@@ -12988,10 +13368,10 @@
 \end{minipage}
 </pre></div>
 
-<p>TeX en réalité a trois niveaux d’infinité pour les composantes
-élastiques : <code>fil</code>, <code>fill</code>, et <code>filll</code> dans l’ordre
-d’infinité croissante. D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent
-que celle du milieu (voir <a href="#g_t_005chfill">\hfill</a> et voir <a href="#g_t_005cvfill">\vfill</a>).
+<p>TeX a trois niveaux d’infinité pour les composantes élastiques :
+<code>fil</code>, <code>fill</code>, et <code>filll</code> dans l’ordre d’infinité
+croissante. D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent que celle
+du milieu (voir <a href="#g_t_005chfill">\hfill</a> et voir <a href="#g_t_005cvfill">\vfill</a>).
 </p>
 <p>Multiplier une longueur élastique par un nombre la transforme en une
 longueur rigide, de sorte qu’après <code>\setlength{\ylength}{2.5cm
@@ -13006,16 +13386,14 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005caddtolength" accesskey="3">\addtolength</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ajoute une quantité à une longueur.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettodepth" accesskey="4">\settodepth</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la profondeur de quelque-chose.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettodepth" accesskey="4">\settodepth</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la profondeur de quelque chose.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettoheight" accesskey="5">\settoheight</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la hauteur de quelque-chose.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettoheight" accesskey="5">\settoheight</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la hauteur de quelque chose.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettowidth" accesskey="6">\settowidth</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettowidth" accesskey="6">\settowidth</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la largeur de quelque chose.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Expressions" accesskey="7">Expressions</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Calculer avec des longueurs et des entiers.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Predefined-lengths" accesskey="8">Longueurs prédéfinies</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
-</td></tr>
 </table>
 
 <hr>
@@ -13033,94 +13411,124 @@
 mathématique qu’en dehors de celui-ci.
 </p>
 <dl compact="compact">
-<dt><code>pt</code></dt>
-<dd><a name="index-pt"></a>
-<a name="index-point"></a>
-<a name="units-of-length-pt"></a><p>Point (1/72,27)pouce.  La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
+<dt><code>pt</code>
+<a name="index-pt"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-point"></a>
+<a name="units-of-length-pt"></a><p>Point (1/72,27)pouce.  La conversion (approximative) en unités
+métriques est 1point = 0,35146mm = 0,035146cm.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>pc</code></dt>
+<dt><code>pc</code>
+<a name="index-pc"></a>
+</dt>
 <dd><a name="index-pica"></a>
-<a name="index-pc"></a>
 <a name="units-of-length-pc"></a><p>Pica, 12pt
 </p>
 </dd>
-<dt><code>in</code></dt>
-<dd><a name="index-in"></a>
-<a name="index-pouce-_0028inch_0029"></a>
-<a name="units-of-length-in"></a><p>Pouce,  72,27pt
+<dt><code>in</code>
+<a name="index-in"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-pouce-_0028inch_0029"></a>
+<a name="units-of-length-in"></a><p>Pouce, 72,27pt
 </p>
 </dd>
-<dt><code>bp</code></dt>
-<dd><a name="index-bp"></a>
-<a name="index-big-point"></a>
-<a name="units-of-length-bp"></a><p>Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la défition d’un point en
+<dt><code>bp</code>
+<a name="index-bp"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-big-point"></a>
+<a name="index-point-PostScript"></a>
+<a name="units-of-length-bp"></a><p>Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la définition d’un point en
 PostScript et dans beaucoup d’autres systèmes bureautiques d’éditique
 (PAO).
 </p>
 </dd>
-<dt><code>cm</code></dt>
-<dd><a name="index-centimetre"></a>
-<a name="index-cm"></a>
-<a name="units-of-length-cm"></a><p>Centimetre
+<dt><code>mm</code>
+<a name="index-mm"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-millimetre"></a>
+<a name="units-of-length-mm"></a><p>Millimètre, 2,845pt
 </p>
 </dd>
-<dt><code>mm</code></dt>
-<dd><a name="index-millimetre"></a>
-<a name="index-mm"></a>
-<a name="units-of-length-mm"></a><p>Millimètre
+<dt><code>cm</code>
+<a name="index-cm"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-centimetre"></a>
+<a name="units-of-length-cm"></a><p>Centimètre, 10mm
 </p>
 </dd>
-<dt><code>dd</code></dt>
+<dt><code>dd</code>
+<a name="index-dd"></a>
+</dt>
 <dd><a name="index-point-Didot"></a>
-<a name="index-dd"></a>
 <a name="units-of-length-dd"></a><p>Point Didot, 1,07pt
 </p>
 </dd>
-<dt><code>cc</code></dt>
+<dt><code>cc</code>
+<a name="index-cc"></a>
+</dt>
 <dd><a name="index-cicero"></a>
 <a name="index-douze"></a>
-<a name="index-cc"></a>
 <a name="units-of-length-cc"></a><p>Cicéro, 12dd, encore appelé <em>douze</em>.
 </p>
 </dd>
-<dt><code>sp</code></dt>
+<dt><code>sp</code>
+<a name="index-sp"></a>
+</dt>
 <dd><a name="index-point-proportionne-_0028scaled-point_0029"></a>
-<a name="index-sp"></a>
 <a name="units-of-length-sp"></a><p>Point proportionné, (1/65536)pt
 </p>
 </dd>
 </dl>
 
-<a name="index-cadratin"></a>
-<a name="index-x_002c-hauteur-d_0027un"></a>
+<p>Trois autres unités sont définies en fonction de la fonte courante,
+plutôt que comme des dimensions absolues.
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>ex</code>
+<a name="index-ex-1"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-x_002c-hauteur-d_0027un"></a>
+<a name="index-ex"></a>
+<a name="Lengths_002fex"></a><a name="units-of-length-ex"></a><p>La hauteur <em>ex</em> d’un x de la fonte courante , traditionnellement la
+hauteur de la lettre x en bas de casse, est souvent utilisée pour les
+longueurs verticales.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>em</code>
+<a name="index-em-1"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-cadratin"></a>
 <a name="index-m_002c-largeur-d_0027un"></a>
-<a name="index-ex"></a>
 <a name="index-em"></a>
-<a name="index-em-1"></a>
-<a name="Lengths_002fem"></a><a name="Lengths_002fen"></a><a name="Lengths_002fex"></a><a name="units-of-length-em"></a><a name="units-of-length-en"></a><a name="units-of-length-ex"></a><p>Deux autres longueurs sont souvent utilisées et sont des valeurs réglées
-par les créateurs de caractères typographiques.  La hauteur <em>ex</em>
-d’un x de la fonte coutante , traditionnellement la hauteur de la lettre
-x en bas de casse, est souvent utilisée pour les longueurs
-verticales. De même le <em>em</em>, traditionnellement la largeur de la
-lettre M capitale, est souvant utilisée pour les longueurs horizontales
-(il y a aussi <code>\enspace</code> qui vaut <code>0.5em</code>). L’utilisation de
-ces unités peut aider améliorer le fonctionnement d’une définition lors
-des changements de fonte. Par exemple, il est plus probable qu’une
-définition de l’espace verticale entre les articles d’une liste donnée
-comme <code>\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus 0.01ex}</code>
-reste raisonnable si la fonte est changée que si elle était exprimée en
-points.
+<a name="Lengths_002fem"></a><a name="units-of-length-em"></a>
+<p>De même le <em>em</em>, traditionnellement la largeur de la lettre M
+capitale, est souvent utilisée pour les longueurs horizontales. C’est
+également souvent la taille de la fonte en cours, par exemple une fonte
+nominalement en 10pt a 1em = 10pt. LaTeX a
+plusieurs commandes pour produire de l’espace horizontal basé sur le em
+(voir <a href="#g_t_005censpace-_0026-_005cquad-_0026-_005cqquad">\enspace & \quad & \qquad</a>).
 </p>
-<a name="index-mu_002c-unite-mathematique"></a>
+</dd>
+<dt><code>mu</code>
 <a name="index-mu"></a>
-<p>En mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
+</dt>
+<dd><a name="index-mu_002c-unite-mathematique"></a>
+<a name="unit-of-length-mu"></a><p>Finalement, en mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
 l’unité mathématique <em>mu</em> donnée par 1em = 18mu, où le
 em est pris de la famille courante des symboles mathématiques.
 Voir <a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a>.
 </p>
+</dd>
+</dl>
 
+<p>L’utilisation de ces unités peut aider améliorer le fonctionnement
+d’une définition lors des changements de fonte. Par exemple, il est plus
+probable qu’une définition de l’espace verticale entre les articles
+d’une liste donnée comme <code>\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex
+minus 0.01ex}</code> reste raisonnable si la fonte est changée que si elle
+était exprimée en points.
+</p>
 <hr>
 <a name="g_t_005csetlength"></a>
 <div class="header">
@@ -13143,7 +13551,7 @@
 contrôle (voir <a href="#Control-sequences">Control sequences</a>), et donc commencer par une
 contr’oblique <code>\</code> dans les circonstances normales. La
 <var>quantité</var> peut être une longueur élastique (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>). Elle
-peut être positve, négative ou nulle, et peut être exprimée dans
+peut être positive, négative ou nulle, et peut être exprimée dans
 n’importe quelle unité comprise par LaTeX (voir <a href="#Units-of-length">Units of length</a>).
 </p>
 <p>Ci-dessous, avec les réglages par défaut de LaTeX le premier
@@ -13162,8 +13570,7 @@
 alors vous obtiendrez une erreur du genre de ‘<samp>Undefined control
 sequence. <argument> \sepcindent</samp>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au
 début du nom de la longueur alors vous obtiendrez une erreur du genre de
-‘<samp>Missing number, treated as zero. <to be read again> \relax l.19
-\setlength{specparindent}{0.6\parindent}</samp>’
+‘<samp>Missing number, treated as zero.</samp>’.
 </p>
 <hr>
 <a name="g_t_005caddtolength"></a>
@@ -13186,11 +13593,11 @@
 <code>\<var>longueur</var></code> doit être une séquence de contrôle
 (voir <a href="#Control-sequences">Control sequences</a>), et donc commencer par une contr’oblique
 <code>\</code> dans les circonstances normales. La <var>quantité</var> peut être
-une longueur élastique (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>). Elle peut être positve,
+une longueur élastique (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>). Elle peut être positive,
 négative ou nulle, et peut être exprimée dans n’importe quelle unité
 comprise par LaTeX (voir <a href="#Units-of-length">Units of length</a>).
 </p>
-<p>Dans l’exemple ci-dessous, si <code>\parskip</code> commmence avec la valeur
+<p>Dans l’exemple ci-dessous, si <code>\parskip</code> commence avec la valeur
 <code>0pt plus 1pt</code>
 </p>
 <div class="example">
@@ -13215,7 +13622,7 @@
 sequence. <argument> \praindent</samp>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au
 début du nom de la longueur, comme dans
 <code>\addtolength{parindent}{1pt}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<samp>You can't use `the letter p' after
+quelque chose du genre de ‘<samp>You can't use `the letter p' after
 \advance</samp>’.
 </p>
 <hr>
@@ -13253,10 +13660,10 @@
 <code>\newlength</code>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l’exemple ci-dessus comme dans
 <code>\settodepth{\aplhabetdepth}{abc...}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth</samp>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans <code>\settodepth{alphabetdepth}{...}</code> alors
-vous obtiendrez quelque-chose du genre de ‘<samp>Missing number, treated
+vous obtiendrez quelque chose du genre de ‘<samp>Missing number, treated
 as zero. <to be read again> \setbox</samp>’.
 </p>
 <hr>
@@ -13276,7 +13683,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>La commande <code>\settoheight</code> règle la longueur <code>\<var>longueur</var></code>
-à la hauteur de la boîte ue LaTeX obtient en composant l’argument
+à la hauteur de la boîte que LaTeX obtient en composant l’argument
 <code>texte</code>. Le nom <code>\<var>longueur</var></code> doit être une séquence de
 contrôle (voir <a href="#Control-sequences">Control sequences</a>), et donc commencer par une
 contr’oblique <code>\</code> dans les circonstances normales.
@@ -13294,10 +13701,10 @@
 <code>\newlength</code>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l’exemple ci-dessus comme dans
 <code>\settoheight{\aplhabetheight}{abc...}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth</samp>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début de
 \<var>longueur</var>, comme dans <code>\settoheight{alphabetheight}{...}</code>
-alors vous obtiendrez quelque-chose du genre de ‘<samp>Missing number,
+alors vous obtiendrez quelque chose du genre de ‘<samp>Missing number,
 treated as zero. <to be read again> \setbox</samp>’.
 </p>
 
@@ -13336,10 +13743,10 @@
 <code>\newlength</code>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l’exemple ci-dessus comme dans
 <code>\settowidth{\aplhabetwidth}{abc...}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetwidth</samp>’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début de
 \<var>longueur</var>, comme dans <code>\settowidth{alphabetwidth}{...}</code>
-alors vous obtiendrez quelque-chose du genre de ‘<samp>Missing number,
+alors vous obtiendrez quelque chose du genre de ‘<samp>Missing number,
 treated as zero. <to be read again> \setbox</samp>’.
 </p>
 <hr>
@@ -13346,7 +13753,7 @@
 <a name="Expressions"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#Predefined-lengths" accesskey="n" rel="next">Predefined lengths</a>, Précédent: <a href="#g_t_005csettowidth" accesskey="p" rel="prev">\settowidth</a>, Monter: <a href="#Lengths" accesskey="u" rel="up">Lengths</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Précédent: <a href="#g_t_005csettowidth" accesskey="p" rel="prev">\settowidth</a>, Monter: <a href="#Lengths" accesskey="u" rel="up">Lengths</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Expressions-1"></a>
 <h3 class="section">14.7 Expressions</h3>
@@ -13443,11 +13850,11 @@
 d’unité appropriées, comme dans <code>\the\dimexpr\numexpr 1 + 2\relax
 pt\relax</code>, ce qui produit ‘<samp>3.0pt</samp>’.
 </p>
-<p>Voici les détails de l’artihmétique : chaque facteur est vérifié comme
+<p>Voici les détails de l’arithmétique : chaque facteur est vérifié comme
 étant compris dans l’intervalle autorisé, les nombres doivent être
 inférieurs à <em>2^{31}</em> en valeur absolue, et les composantes de
 dimensions ou glues doivent être inférieures à <em>2^{14}</em> points, ou
-<code>mu</code>, ou <code>fil</code>, etc.  Les opérations arithmetiques sont
+<code>mu</code>, ou <code>fil</code>, etc.  Les opérations arithmétiques sont
 effectuées individuellement, sauf pour les opérations de dilatation (une
 multiplication immédiatement suivie d’une division) qui sont faites
 comme une opération combinée avec un produit sur 64-bit comme valeur
@@ -13463,41 +13870,6 @@
 </p>
 
 <hr>
-<a name="Predefined-lengths"></a>
-<div class="header">
-<p>
-Précédent: <a href="#Expressions" accesskey="p" rel="prev">Expressions</a>, Monter: <a href="#Lengths" accesskey="u" rel="up">Lengths</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
-</div>
-<a name="Longueurs-predefinies"></a>
-<h3 class="section">14.8 Longueurs prédéfinies</h3>
-<a name="index-longueurs-predefinies"></a>
-<a name="index-predefinies_002c-longueurs"></a>
-
-<p><code>\width</code>
-<a name="index-_005cwidth"></a>
-</p>
-<p><code>\height</code>
-<a name="index-_005cheight"></a>
-</p>
-<p><code>\depth</code>
-<a name="index-_005cdepth"></a>
-</p>
-<p><code>\totalheight</code>
-<a name="index-_005ctotalheight"></a>
-</p>
-<p>Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des arguments
-des commandes de fabrication de boîte (voir <a href="#Boxes">Boxes</a>). Il spécifient la
-largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte. <code>\totalheight</code>
-vaut <em><code>\height</code> +
-<code>\depth</code></em>. Pour frabriquer une boîte dont le texte
-est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par ex. :
-</p>
-<div class="example">
-<pre class="example">\makebox[2\width]{Dilatez moi}
-</pre></div>
-
-
-<hr>
 <a name="Making-paragraphs"></a>
 <div class="header">
 <p>
@@ -13509,11 +13881,10 @@
 <a name="index-paragraphes"></a>
 
 <p>Pour démarrer un paragraphe, tapez juste du texte. Pour finir le
-paragraphe courant, mettez une ligne vide.
+paragraphe courant, mettez une ligne vide.  Dans l’exemple ci-dessous on
+a trois paragraphes, dont la séparation est assurée par deux lignes
+vides :
 </p>
-<p>Dans l’exemple ci-dessous on a trois paragraphes, dont la séparation est
-assurée par deux lignes vides :
-</p>
 <div class="example">
 <pre class="example">C'est une vérité universellement reconnue qu'un célibataire pourvu d'une
 belle fortune doit avoir envie de se marier, et si peu que l'on sache de
@@ -13554,7 +13925,7 @@
 
 <p>Une fois que LaTeX a rassemblé tout le contenu d’un paragraphe il
 divise le paragraphe en lignes d’une manière qui est optimisée sur
-l’entiereté du paragraphe (voir <a href="#Line-breaking">Line breaking</a>).
+l’entièreté du paragraphe (voir <a href="#Line-breaking">Line breaking</a>).
 </p>
 <p>Il y a des endroits où un nouveau paragraphe n’a pas le droit de
 commencer. Ne mettez pas de lignes à blanc en mode math
@@ -13582,14 +13953,13 @@
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cpar" accesskey="1">\par</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Terminer le paragraphe en cours.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cindent" accesskey="2">\indent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Renfoncer ce paragraphe.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent" accesskey="2">\indent & \noindent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Passer en mode horizontal, possiblement avec un
+  renfoncement.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cnoindent" accesskey="3">\noindent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ne pas renfoncer ce paragraphe.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip" accesskey="3">\parindent & \parskip</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">L’espace ajouté avant les paragraphes.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip" accesskey="4">\parindent & \parskip</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">L’espace ajouté avant les paragraphes.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Marginal-notes" accesskey="4">Notes en marge</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Mettre des remarques dans la marge.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Marginal-notes" accesskey="5">Notes en marge</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Mettre des remarques dans la marge.
-</td></tr>
 </table>
 
 
@@ -13597,7 +13967,7 @@
 <a name="g_t_005cpar"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#g_t_005cindent" accesskey="n" rel="next">\indent</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent" accesskey="n" rel="next">\indent & \noindent</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005cpar-1"></a>
 <h3 class="section">15.1 <code>\par</code></h3>
@@ -13665,44 +14035,45 @@
 </p>
 
 <hr>
-<a name="g_t_005cindent"></a>
+<a name="g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#g_t_005cnoindent" accesskey="n" rel="next">\noindent</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cpar" accesskey="p" rel="prev">\par</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip" accesskey="n" rel="next">\parindent & \parskip</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cpar" accesskey="p" rel="prev">\par</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="g_t_005cindent-1"></a>
-<h3 class="section">15.2 <code>\indent</code></h3>
-<a name="index-_005cindent"></a>
-<a name="index-_005cparindent-1"></a>
+<a name="g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent-1"></a>
+<h3 class="section">15.2 <code>\indent</code> & <code>\noindent</code></h3>
+
+<a name="g_t_005cindent"></a><a name="g_t_005cnoindent"></a><a name="index-_005cindent"></a>
+<a name="index-_005cnoindent"></a>
 <a name="index-renfoncement_002c-forcer"></a>
 
-<p><code>\indent</code> produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur <code>\parindent</code>, le
-<a name="index-renfoncement_002c-forcer-1"></a>
-<em>renfoncement</em> normal d’un paragraphe. Elle est utilisée pour
-ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
-supprimé.
+<p>Synopsis:
 </p>
-<p>La valeur par défaut de <code>\parindent</code> est <code>1em</code> en mode
-<code>two-column</code>, autrement elle vaut <code>15pt</code> pour les documents
-<code>10pt</code>, <code>17pt</code> pour <code>11pt</code>, et <code>1.5em</code> pour
-<code>12pt</code>.
+<div class="example">
+<pre class="example">\indent
+</pre></div>
+
+<p>ou
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\noindent
+</pre></div>
 
-<hr>
-<a name="g_t_005cnoindent"></a>
-<div class="header">
-<p>
-Suivant: <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip" accesskey="n" rel="next">\parindent & \parskip</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cindent" accesskey="p" rel="prev">\indent</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
-</div>
-<a name="g_t_005cnoindent-1"></a>
-<h3 class="section">15.3 <code>\noindent</code></h3>
-<a name="index-_005cnoindent"></a>
-<a name="index-renfoncement_002c-supprimer"></a>
-
-<p>Utilisée au commencement d’un paragraphe, la commande
-<code>\noindent</code> supprime tout renfoncement de paragraphe.
+<p>Passe en mode horizontal (voir <a href="#Modes">Modes</a>). La commande <code>\indent</code>
+commence par produire une boîte vide dont la largeur est
+<code>\parindent</code>. Ces commandes sont robustes (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
+<p>D’ordinaire on crée un nouveau paragraphe en insérant une ligne à
+blanc. Voir <a href="#g_t_005cpar">\par</a>, pour la différence entre cette commande et
+<code>\par</code>. Pour commencer un paragraphe sans renfoncement, ou pour
+continuer un paragraphe interrompu, utiliser <code>\noindent</code>.
+</p>
+<p>Au milieu d’un paragraphe la commande <code>\noindent</code> est sans effet,
+parce que LaTeX y est déjà en mode horizontal. La commande
+<code>\indent</code> n’a pour seul effet que de produire une espace en sortie.
+</p>
+<p>L’exemple suivant démarre un nouveau paragraphe.
+</p>
 <div class="example">
 <pre class="example">... fin du paragraphe précédent.
 
@@ -13709,11 +14080,31 @@
 \noindent Ce paragraphe n'est pas renfoncé.
 </pre></div>
 
+<p>et cet exemple-là continue un paragraphe interrompu :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">Les données
 
-<p>Elle est sans effet quand elle est utilisée au milieu d’un paragraphe.
+\begin{center}
+  \begin{tabular}{rl} ... \end{tabular}
+\end{center}
+
+\noindent montrent clairement ceci.
+</pre></div>
+
+<a name="index-_005cparindent-1"></a>
+<p>Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document,
+mettez <code>\setlength{\parindent}{0pt}</code> dans le préambule. Si vous
+faites cela, vous désirerez peut-être régler également la longueur des
+espaces inter-paragraphes, <code>\parskip</code> (voir <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a>).
 </p>
-<p>Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document, mettez
-<code>\setlength{\parindent}{0pt}</code> dans le préambule.
+<a name="index-paquetage-indentfirst-5"></a>
+<a name="index-indentfirst_002c-paquetage-5"></a>
+
+<p>Les styles LaTeX par défaut ont le premier paragraphe suivant une
+rubrique qui n’est pas renfoncé, comme cela est traditionnel en
+typographie anglo-saxonne.  Pour changer cela, chercher sur le CTAN le
+paquetage <code>indentfirst</code>.
 </p>
 
 <hr>
@@ -13720,11 +14111,12 @@
 <a name="g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#Marginal-notes" accesskey="n" rel="next">Marginal notes</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cnoindent" accesskey="p" rel="prev">\noindent</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#Marginal-notes" accesskey="n" rel="next">Marginal notes</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent" accesskey="p" rel="prev">\indent & \noindent</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip-1"></a>
-<h3 class="section">15.4 <code>\parindent</code> & <code>\parskip</code></h3>
-<a name="index-_005cparindent-2"></a>
+<h3 class="section">15.3 <code>\parindent</code> & <code>\parskip</code></h3>
+
+<a name="g_t_005cparindent"></a><a name="g_t_005cparskip"></a><a name="index-_005cparindent-2"></a>
 <a name="index-_005cparskip"></a>
 <a name="index-renfoncement-d_0027un-paragraphe"></a>
 <a name="index-retrait-d_0027un-paragraphe"></a>
@@ -13738,10 +14130,10 @@
 \setlength{\parskip}{<var>longueur-verticale</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Toutes deux sont des longueurs elastiques (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>).  Elles
+<p>Toutes deux sont des longueurs élastiques (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>).  Elles
 affectent respectivement le renfoncement des paragraphes ordinaires, non
 des paragraphes au sein de minipages (voir <a href="#minipage">minipage</a>), et l’espace
-vertical entre les paragraphes.
+vertical entre les paragraphes, respectivement.
 </p>
 <p>Par exemple, si ce qui suit est mis dans le préambule :
 </p>
@@ -13758,7 +14150,7 @@
 de <code>\parindent</code> pour les documents à une colonne est <code>15pt</code>
 quand la taille par défaut du texte est <code>10pt</code>, <code>17pt</code> pour
 <code>11pt</code>, et <code>1.5em</code> pour <code>12pt</code>.  Dans les documents en
-deux colonnes c’est <code>1em</code>.  (Ces valeurs sont réglées avant que
+deux-colonnes c’est <code>1em</code>.  (Ces valeurs sont réglées avant que
 LaTeX appelle <code>\normalfont</code> de sorte que <code>em</code> est dérivé de
 la fonte par défaut, Computer Modern.  Si vous utilisez une fonte
 différente alors pour régler <code>\parindent</code> à 1em en accord
@@ -13776,16 +14168,17 @@
 Précédent: <a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip" accesskey="p" rel="prev">\parindent & \parskip</a>, Monter: <a href="#Making-paragraphs" accesskey="u" rel="up">Making paragraphs</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Notes-en-marge"></a>
-<h3 class="section">15.5 Notes en marge</h3>
+<h3 class="section">15.4 Notes en marge</h3>
 <a name="index-Notes-en-marge"></a>
 <a name="index-notes-dans-la-marge"></a>
-<a name="index-remarks-in-the-marge"></a>
+<a name="index-remarques-dans-la-marge"></a>
 <a name="index-_005cmarginpar"></a>
 
-<p>Synopsis :
+<p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\marginpar[<var>gauche</var>]{<var>droite</var>}
+<pre class="example">\marginpar{<var>droite</var>}
+\marginpar[<var>gauche</var>]{<var>droite</var>}
 </pre></div>
 
 <p>La commande <code>\marginpar</code> crée une note dans la marge. La première
@@ -13800,7 +14193,7 @@
 <code>oneside</code>, voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>) ;
 </li><li>– dans la marge extérieure pour une disposition en recto-verso  (option
 <code>twoside</code>, voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>) ;
-</li><li>– dans la plus proche pour une disposition à deux colonnes
+</li><li>– dans la plus proche pour une disposition à deux-colonnes
 (option <code>twocolumn</code>, voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>).
 </li></ul>
 
@@ -13818,7 +14211,7 @@
 pouvez activer la césure à cet endroit en commençant le nœud avec
 <code>\hspace{0pt}</code>.
 </p>
-<p>Ces paramètres affectent le formattage de la note :
+<p>Ces paramètres affectent le formatage de la note :
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>\marginparpush</code>
@@ -13841,7 +14234,7 @@
 <dd><p>Largeur de la note même ; la valeur par défaut est ‘<samp>90pt</samp>’ pour un
 document en recto simple et à ‘<samp>10pt</samp>’ , ‘<samp>83pt</samp>’ pour
 ‘<samp>11pt</samp>’, et ‘<samp>68pt</samp>’ pour ‘<samp>12pt</samp>’ ; ‘<samp>17pt</samp>’ de plus dans
-chacun de ces cas pour un document recto-verso.  En mode à deux colonnes,
+chacun de ces cas pour un document recto-verso.  En mode deux-colonnes,
 la valeur par défaut est ‘<samp>48pt</samp>’.
 </p>
 </dd>
@@ -13872,62 +14265,95 @@
 <a name="index-environnement-equation-1"></a>
 <a name="index-equation_002c-environnement-1"></a>
 
-<p>Il y a trois environnements qui mettent LaTeX en mode mathématique :
+
+<p>On produit du texte mathématique en mettant LaTeX en mode math ou
+mode math d’affichage (voir <a href="#Modes">Modes</a>). L’exemple qui suit illustre les
+deux :
 </p>
-<dl compact="compact">
-<dt><code>math</code></dt>
-<dd><p>Pour les formules qui apparaissent directement dans le texte.
-</p></dd>
-<dt><code>displaymath</code></dt>
-<dd><p>Pour les formules qui apparaissent sur leur propre ligne.
-</p></dd>
-<dt><code>equation</code></dt>
-<dd><p>Parail que l’environnement <code>displaymath</code> sauf qu’il ajoute un
-numéro d’équation dans la marge de droite.
-</p></dd>
-</dl>
+<div class="example">
+<pre class="example">L'équation d'onde de \( u \) est :
+\begin{displaymath}
+  \frac{\partial^2u}{\partial t^2} = c^2\nabla^2u
+\end{displaymath}
+où \( \nabla^2 \) est le Laplacien spatial et \( c \) une constante.
+</pre></div>
 
-<a name="index-_005c_0028"></a>
-<a name="index-_005c_0029"></a>
-<a name="index-_005c_005b"></a>
-<a name="index-_005c_005d"></a>
-<p>L’environnement <code>math</code> peut être utilsé aussi bien en mode
-paragraphe qu’en mode LR, mais les environnements <code>displaymath</code> et
-<code>equation</code> ne peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe. Les
-environnements <code>math</code> et <code>displaymath</code>  sont utilisés si
-souvent qu’ils ont les formes abrégées suivantes :
+<p>Le mode math est pour des mathématiques en ligne dans le texte. Dans
+l’exemple ci-dessus il est invoqué pour démarrer avec le <code>\(</code> et
+pour finir avec le <code>\)</code> correspondant. Le mode math d’affichage est
+pour des équations hors texte et il est ici invoqué par l’environnement
+<code>displaymath</code>.  Notez que tout texte mathématique, y compris
+consistant d’un seul caractère, est géré en mode math.
 </p>
+<p>Quand il est en math mode ou mode math d’affichage, LaTeX gère
+beaucoup d’aspects du texte que vous entrez différemment que dans les
+autres mode texte.  Par exemple,
+</p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\(...\) <span class="roman">au lieu de</span> \begin{math}...\end{math}
-\[...\] <span class="roman">au lieu de</span> \begin{displaymath}...\end{displaymath}
+<pre class="example">comparez x+y et \( x+y \)
 </pre></div>
 
-<a name="index-_0024"></a>
-<p>En fait,  l’environnement <code>math</code> est si fréquent qu’il a une forme
-encore plus courte :
+<p>en mode math les lettres sont en italique et l’espacement autour du
+signe plus est différent.
 </p>
+<p>Il y a trois manières de mettre LaTeX en mode math pour fabriquer des
+formules en ligne dans le texte :
+</p>
 <div class="example">
-<pre class="example">$ ... $ <span class="roman">au lieu de</span> \(...\)
+<pre class="example">\( <var>matière mathématique</var> \)
+$ <var>matière mathématique</var> $
+\begin{math} <var>matière mathématique</var> \end{math}
 </pre></div>
 
-<a name="index-_005cboldmath"></a>
-<a name="index-_005cunboldmath"></a>
-<p>La commande <code>\boldmath</code> change les lettres and symboles
-mathématiques pour qu’il soient en gras. Elle est utilisée <em>en
-dehors</em> du mode mathématique. À l’inverse, la commande
-<code>\unboldmath</code> change les glyphes mathématique pour qu’ils soient
-dans une fonte normale ; elle aussi est à utiliser <em>en dehors</em> du
-mode mathématique.
+<p>La première forme est préférée et la deuxième est assez fréquente, mais
+la troisième est rarement utilisée.
+Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des trois, comme dans
+<code>\(x\) and $y$</code>.  Vous pouvez les utiliser en mode paragraphe ou en
+mode LR (voir <a href="#Modes">Modes</a>).
 </p>
-<a name="index-_005cdisplaystyle"></a>
-<p>La déclaration <code>\displaystyle</code> force la taille et le style de la
-formule à être ceux de <code>displaymath</code>, par ex., avec les limites au
-dessus et en dessous le signe de sommation. Par exemple
-</p><div class="example">
-<pre class="example">$\displaystyle \sum_{n=0}^\infty x_n $
+<p>Pour fabriquer des formules hors texte, faites passer LaTeX en mode
+math d’affichage avec l’un des deux environnements suivants :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{displaymath}
+  <var>matière mathématique</var>
+\end{displaymath}
 </pre></div>
 
+<p>ou
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{equation}
+  <var>matière mathématique</var>
+\end{equation}
+</pre></div>
 
+<p>(voir <a href="#displaymath">displaymath</a>, voir <a href="#equation">equation</a>).  La seule différence est
+qu’avec l’environnement <code>equation</code>, LaTeX place un numéro de
+formule sur le côté de la formule.
+La construction <code>\[ <var>math</var> \]</code> est équivalente à
+<code>\begin{displaymath} <var>math</var> \end{displaymath}</code>.  Ces
+environnements ne peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe
+(voir <a href="#Modes">Modes</a>).
+</p>
+<a name="index-paquetage-amsmath-5"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-5"></a>
+
+<a name="index-paquetage-amsfonts"></a>
+<a name="index-amsfonts_002c-paquetage"></a>
+
+<a name="index-paquetage-mathtools"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage"></a>
+
+<p>La American Mathematical Society a publié un ensemble de
+paquetages libres d’accès qui étendent largement vos possibilités pour
+écrire des mathématiques, <code>amsmath</code> et <code>amssymb</code> (et
+notez également le paquetage <code>mathtools</code> qui est une extension
+d’<code>amsmath</code> et le charge).  Les nouveaux documents contenant du
+texte mathématique devraient utiliser ces paquetages.  Une description
+des ces paquetages est hors du champ d’application de ce document ; se
+référer à leur documentation sur le CTAN.
+</p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Subscripts-_0026-superscripts" accesskey="1">Indices inférieurs & supérieurs</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Également connue comme exposants ou indices.
 </td></tr>
@@ -13937,12 +14363,14 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Math-accents" accesskey="4">Accents en math</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Accents en math.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="5">Espacement en mode mathématique</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Espaces épaisse, moyenne, fine et négative.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Over_002d-and-Underlining" accesskey="5">Sur- et sous-ligner</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Choses au-dessous ou au-dessous d’une formule.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Math-styles" accesskey="6">Styles mathématiques</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Détermine la taille des choses.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="6">Espacement en mode mathématique</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Espaces épaisse, moyenne, fine, et négative.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Math-miscellany" accesskey="7">Miscellanée mathématique</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Tout ce qu’on n’a pas pu casé ailleurs.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Math-styles" accesskey="7">Styles mathématiques</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Détermine la taille des choses.
 </td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Math-miscellany" accesskey="8">Miscellanées mathématique</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Tout ce qu’on n’a pas pu casé ailleurs.
+</td></tr>
 </table>
 
 
@@ -13954,50 +14382,91 @@
 </div>
 <a name="Indices-inferieurs-_0026-superieurs"></a>
 <h3 class="section">16.1 Indices inférieurs & supérieurs</h3>
-<a name="index-indice-superieur"></a>
+
+<a name="superscript"></a><a name="subscript"></a><a name="index-indice-superieur"></a>
 <a name="index-indice-inferieur"></a>
 <a name="index-_005e-indice-superieur"></a>
 <a name="index-_005f-indice-inferieur"></a>
 <a name="index-exposant"></a>
 
-<p>En mode mathématique, utilisez le caractère caret <code>^</code> pour qu’une
-expression <var>exp</var> apparaisse en indice supérieur, c.-à-d. tapez
-<code>^{</code><var>exp</var><code>}</code>.  Similairement, en mode mathémtique,
-<code>_{</code><var>exp</var><code>}</code> fait un indice inférieur de <var>exp</var>.
+<p>Synopsis (en mode math en ligne ou d’affichage), l’un parmi :
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example"><var>base</var>^<var>exp</var>
+<var>base</var>^{<var>exp</var>}
+</pre></div>
+
+<p>ou, l’un parmi :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example"><var>base</var>_<var>exp</var>
+<var>base</var>_{<var>exp</var>}
+</pre></div>
+
+<p>Met <var>exp</var> en indice supérieur de <var>base</var> (avec le caractère
+caret <code>^</code>) ou inférieur (avec le tiret bas <code>_</code>).
+</p>
 <p>Dans cet exemple le <code>0</code> et le <code>1</code> apparaissent comme indices
 inférieurs alors que le <code>2</code> est un indice supérieur.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\( (x_0+x_1)^2 \)
+<pre class="example">\( (x_0+x_1)^2 \leq (x_0)^2+(x_1)^2 \)
 </pre></div>
 
-<p>Pour avoir plus d’un caractère au sein de <var>exp</var> utilisez des
-accolades comme dans <code>e^{-2x}</code>.
+<p>Pour avoir plus d’un caractère au sein de l’indice inférieur ou
+supérieur <var>exp</var>, entourez l’expression <var>exp</var> par des des
+accolades comme dans <code>e^{-2x}</code>.  La quatrième ligne de l’exemple
+suivant illustre l’utilisation d’accolades pour grouper une expression
+pour l’indice supérieur.
 </p>
-<p>LaTeX manipule la mise en indice supérieur d’un matériel et tout ce
-qui tient de cela de la manière naturelle, de sorte que des expressions
-telles que <code>e^{x^2}</code> et <code>x_{a_0}</code> seront composées comme
-il faut. Il fait même ce qu’il faut quand quelque-chose a à la fois un
-indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le <code>0</code>
-apparaît au bas du signe intégrale alors que le <code>10</code> apparaît en
-haut.
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{displaymath}
+  (3^3)^3=27^3=19\,683
+  \qquad
+  3^{(3^3)}=3^{27}=7\,625\,597\,484\,987
+\end{displaymath}
+</pre></div>
+
+<p>LaTeX sait gérer un indice supérieur sur un indice inférieur, ou
+inférieur sur inférieur, ou supérieur sur inférieur, ou inférieur sur
+supérieur. Ainsi des expressions telles que <code>e^{x^2}</code> et
+<code>x_{a_0}</code> seront composées comme il faut. Notez l’utilisation
+d’accolade pour donner à <var>base</var> un indice <var>exp</var> déterminé. Si
+vous saisissez <code>\(3^3^3\)</code>, c’est interprété comme
+<code>\(3^{3}^{3}\)</code> et vous obtiendrez l’erreur TeX ‘<samp>Double
+superscript</samp>’.
 </p>
+<p>LaTeX fait ce qu’il faut quand quelque chose a à la fois un indice
+ inférieur et un indice supérieur. Dans cet exemple l’intégrale a les
+ deux, ils sont rendus à la bonne place sans intervention de l’auteur.
+</p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\int_0^{10} x^2 \,dx
+<pre class="example">\begin{displaymath}
+  \int_{x=a}^b f'(x)\,dx = f(b)-f(a)
+\end{displaymath}
 </pre></div>
 
+<p>Notez les accolades autour de <code>x=a</code> pour faire de toute
+l’expression un indice inférieur.
+</p>
 <p>Vous pouvez mettre un indice supérieur ou inférieur avant un symbole
-avec une construction telle que <code>{}_t K^2</code> en mode mathématique
-(le <code>{}</code> initial empèche l’indice préfixé d’être attaché à
-quelque symbole qui le précède dans l’expression).
+avec une construction telle que <code>{}_t K^2</code>.  Les accolades vides
+<code>{}</code> donnent à l’indice inférieur quelque chose sur quoi
+s’attacher et l’empêchent d’être attaché par accident à quelque symbole
+qui le précède dans l’expression.
 </p>
-<p>En dehors du mode mathématique, une construction comme <code>Un
-test$_\textnormal{indice inf.}$</code> produit un indice inférieur composé
-en mode texte, non pas en mode mathémque. Notez qu’il y a des paquetage
-spécialisée pour écrire des formule chimique, tel que <samp>mhchem</samp>.
+<p>En dehors du mode math, ou math d’affichage, l’utilisation d’un indice
+inférieur ou supérieur, comme dans <code>l'expression x^2</code>, vous vaudra
+l’erreur TeX ‘<samp>Missing $ inserted</samp>’.
 </p>
+<a name="index-paquetage-mhchem"></a>
+<a name="index-mhchem_002c-paquetage"></a>
 
+<p>Une raison usuelle de désirer des indices inférieurs hors d’un mode math
+est de composer des formules chimiques. Il y a des paquetages spécialisés
+pour cela, tels que <code>mhchem</code> ; voir le CTAN.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="Math-symbols"></a>
 <div class="header">
@@ -14007,23 +14476,25 @@
 <a name="Symboles-mathematiques"></a>
 <h3 class="section">16.2 Symboles mathématiques</h3>
 <a name="index-symboles-mathematiques"></a>
-<a name="index-symbols_002c-mathematiques"></a>
 <a name="index-Lettre-grecques"></a>
 
+<a name="index-paquetage-comprehensive"></a>
+<a name="index-comprehensive_002c-paquetage"></a>
+
 <p>LaTeX fournit presque tout symbole mathématique dont vous êtes
 susceptible d’avoir besoin. Par exemple, si vous incluez <code>$\pi$</code>
 dans votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.
+Voir le paquetage « Comprehensive LaTeX Symbol List »,
+<a href="https://ctan.org/pkg/comprehensive">https://ctan.org/pkg/comprehensive</a>.
 </p>
-<p>Ci-dessous se trouve une liste de symboles généralement disponibles. Ce
-n’est en aucun cas une liste exhaustive. Chaque symbole y est décrit
-brièvement et avec sa classe de symbole (qui détermine l’espacement
-autour de lui) qui est donnée entre parenthèses. Les commandes pour ces
-symboles peuvent, sauf mention contraire, être utilisées seulement en
-mode mathématique.
+<p>Ci-dessous se trouve une liste de symboles usuels. Ce n’est en aucun cas
+une liste exhaustive. Chaque symbole y est décrit brièvement et avec sa
+classe de symbole (qui détermine l’espacement autour de lui) qui est
+donnée entre parenthèses. Les commandes pour ces symboles peuvent, sauf
+mention contraire, être utilisées seulement en mode mathématique.  Pour
+redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que soit le
+mode, voir <a href="#g_t_005censuremath">\ensuremath</a>.
 </p>
-<p>Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que soit
-le mode, voir <a href="#g_t_005censuremath">\ensuremath</a>.
-</p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>\|</code>
 <a name="index-_005c_007c"></a>
@@ -14052,8 +14523,8 @@
 <dt><code>\angle</code>
 <a name="index-_005cangle"></a>
 </dt>
-<dd><p>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
-sign inférieur-à <code><</code> et chevron <code>\langle</code>.
+<dd><p>∠ Angle géométrique (ordinaire). Similaire :
+signe inférieur-à <code><</code> et chevron <code>\langle</code>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\approx</code>
@@ -14069,14 +14540,14 @@
 (binaire). Synonyme : <code>*</code>, ce qui est souvent un indice
 supérieur ou inférieur, comme dans l’étoile de
 Kleene. Similaire : <code>\star</code>, qui est à cinq branches, et est
-quelque-fois utilisée comme une opération binaire générale, and
-quelques-fois reservée pour la corrélation-croisée.
+quelquefois utilisée comme une opération binaire générale, et
+quelquefois réservée pour la corrélation croisée.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\asymp</code>
 <a name="index-_005casymp"></a>
 </dt>
-<dd><p>≍ Équivalent asymptomatiquement (relation).
+<dd><p>≍ Équivalent asymptotiquement (relation).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\backslash</code>
@@ -14084,13 +14555,13 @@
 </dt>
 <dd><p>\ contr’oblique (ordinaire).  Similaire : soustraction
 d’ensemble <code>\setminus</code>, et <code>\textbackslash</code> pour une
-contr’oblique en-dehors du mode mathématique.
+contr’oblique en dehors du mode mathématique.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\beta</code>
 <a name="index-_005cbeta"></a>
 </dt>
-<dd><p>β Lettre grecque en bas de casse  beta (ordinaire).
+<dd><p>β Lettre grecque en bas de casse  bêta (ordinaire).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\bigcap</code>
@@ -14236,7 +14707,7 @@
 <dt><code>\complement</code>
 <a name="index-_005ccomplement"></a>
 </dt>
-<dd><p>∁ Complement d’ensemble, utilisée en indice supérieur
+<dd><p>∁ Complément d’ensemble, utilisée en indice supérieur
 comme dans <code>$S^\complement$</code> (ordinaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base. En LaTeX vous devez charger le paquetage <samp>amssymb</samp>. On utilise aussi : <code>$S^{\mathsf{c}}$</code>
 ou <code>$\bar{S}$</code>.
 </p>
@@ -14356,7 +14827,7 @@
 <a name="index-_005cepsilon"></a>
 </dt>
 <dd><p>ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire
-(ordinaire).  Sembable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
+(ordinaire).  Semblable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
 utilise plus fréquemment l’epsilon minuscule de ronde
 <code>\varepsilon</code> ε. En relation avec : la relation
 ensembliste « appartenir à » <code>\in</code> ∈.
@@ -14473,6 +14944,14 @@
 <dd><p>ℑ Partie imaginaire (ordinaire).  Voir aussi : partie réelle <code>\Re</code>.
 </p>
 </dd>
+<dt><code>\imath</code>
+<a name="index-_005cimath"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-sans-point_002c-i_002c-math"></a>
+<a name="index-i-sans-point-en-math"></a>
+<p>i sans point ; utilisé quand on place un accent sur un i (voir <a href="#Math-accents">Math accents</a>).
+</p>
+</dd>
 <dt><code>\in</code>
 <a name="index-_005cin"></a>
 </dt>
@@ -14505,6 +14984,14 @@
 <dd><p>⨝ Symbole jointure condensé (relation).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base.
 </p>
 </dd>
+<dt><code>\jmath</code>
+<a name="index-_005cjmath"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-sans-point_002c-j_002c-math"></a>
+<a name="index-j-sans-point-en-math"></a>
+<p>j sans point ; utilisé quand on place un accent sur un j (voir <a href="#Math-accents">Math accents</a>).
+</p>
+</dd>
 <dt><code>\kappa</code>
 <a name="index-_005ckappa"></a>
 </dt>
@@ -14633,10 +15120,9 @@
 <a name="index-_005clhd"></a>
 </dt>
 <dd><p>◁ Pointe de flèche, c.-à-d. triangle pointant vers la
-gauche (binaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base. En LaTeX vous devez charger le paquetage <samp>amssymb</samp>. For the normal
-subgroup symbol you should load <samp>amssymb</samp> and
-use <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et ainsi donne un
-meilleur espacement).
+gauche (binaire).  Pour le symbole normal de sous-groupe on doit charger
+<code>amssymb</code> et utiliser <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et
+ainsi donne un meilleur espacement).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\ll</code>
@@ -14685,7 +15171,7 @@
 <dt><code>\lor</code>
 <a name="index-_005clor"></a>
 </dt>
-<dd><p>∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : <code>\vee</code>. Voir auss et-logique <code>\land</code>.
+<dd><p>∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : <code>\vee</code>. Voir aussi et-logique <code>\land</code>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\mapsto</code>
@@ -14719,8 +15205,9 @@
 <dt><code>\models</code>
 <a name="index-_005cmodels"></a>
 </dt>
-<dd><p>⊨ Vrai, ou satisfait ; double turnstile, short double dash
-(relation).  Similaire : long double dash <code>\vDash</code>.
+<dd><p>⊨ inclut ; portillon/tourniquet à double barre, barre
+verticale et double tiret court (relation).  Similaire : barre verticale
+et double tiret long <code>\vDash</code>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\mp</code>
@@ -14738,7 +15225,8 @@
 <dt><code>\nabla</code>
 <a name="index-_005cnabla"></a>
 </dt>
-<dd><p>∇ Del de Hamilton, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
+<dd><p>∇ Del de Hamilton, ou
+nabla, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\natural</code>
@@ -14941,7 +15429,7 @@
 </dt>
 <dd><p>′ Prime, ou minute au sein d’une expression temporelle
 (ordinaire).  Typiquement utilisé en indice supérieur <code>$A^\prime$</code>.
-Il est à noter sque <code>$f^\prime$</code> et <code>$f'$</code> produisent le même
+Il est à noter que <code>$f^\prime$</code> et <code>$f'$</code> produisent le même
 résultat.  Un avantage de la seconde forme est que <code>$f'''$</code> produit
 le symbole désiré, c.-à-d. le même résultat que
 <code>$f^{\prime\prime\prime}$</code>, mais en nécessitant moins de
@@ -15037,7 +15525,7 @@
 </dt>
 <dd><p>◁ Pointe de flèche, c.-à-d. u triangle pointant vers la
 droite (binaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base. En LaTeX vous devez charger le paquetage <samp>amssymb</samp>. Pour le symbole
-normal de sousgroupe vous devriez plutôt charger <samp>amssymb</samp> et
+normal de sous-groupe vous devriez plutôt charger <samp>amssymb</samp> et
 utiliser <code>\vartriangleright</code> (qui est une relation et ainsi donne
 un meilleur espacement).
 </p>
@@ -15094,10 +15582,10 @@
 <dt><code>\setminus</code>
 <a name="index-_005csetminus"></a>
 </dt>
-<dd><p>⧵ Difference ensembliste, barre de faction inversée ou
+<dd><p>⧵ Différence ensembliste, barre de faction inversée ou
 contr’oblique, comme \ (binaire). Similaire :
 contr’oblique <code>\backslash</code> et aussi <code>\textbackslash</code> hors du
-mode mathémaitque.
+mode mathématique.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sharp</code>
@@ -15175,8 +15663,8 @@
 <dt><code>\sqsubseteq</code>
 <a name="index-_005csqsubseteq"></a>
 </dt>
-<dd><p>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal à
-(binaire). Similaire : subset or égal à <code>\subseteq</code>.
+<dd><p>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal
+(binaire). Similaire : sous-ensemble ou égal <code>\subseteq</code>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sqsupset</code>
@@ -15189,7 +15677,7 @@
 <dt><code>\sqsupseteq</code>
 <a name="index-_005csqsupseteq"></a>
 </dt>
-<dd><p>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal à
+<dd><p>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal
 (binaire). Similaire : sur-ensemble ou égal <code>\supseteq</code>.
 </p>
 </dd>
@@ -15196,10 +15684,10 @@
 <dt><code>\star</code>
 <a name="index-_005cstar"></a>
 </dt>
-<dd><p>⋆ Étoile à cinq branches, quelque-fois utilisée comme une
-opération binaire générale mais quelque-fois réservée pour la
+<dd><p>⋆ Étoile à cinq branches, quelquefois utilisée comme une
+opération binaire générale mais quelquefois réservée pour la
 corrélation croisée (binaire). Similaire : les
-synonymes astérisque <code>*</code> anet <code>\ast</code>, qui sont à six branches,
+synonymes astérisque <code>*</code> et <code>\ast</code>, qui sont à six branches,
 et apparaissent plus souvent comme indice supérieur et inférieur, comme
 c’est le cas avec l’étoile de Kleene.
 </p>
@@ -15292,7 +15780,7 @@
 <a name="index-_005ctop"></a>
 </dt>
 <dd><p>⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d’un
-poset (ordinaire). Voir aussi <code>\bot</code>.
+ensemble partiellement ordonné (ordinaire). Voir aussi <code>\bot</code>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\triangle</code>
@@ -15315,7 +15803,7 @@
 <a name="index-_005ctriangleright"></a>
 </dt>
 <dd><p>▷ Triangle non-rempli pointant à droite
-(binaire). Pour le symbole normal de sousgroupe vous devez à la place
+(binaire). Pour le symbole normal de sous-groupe vous devez à la place
 charger <samp>amssymb</samp> et utiliser <code>\vartriangleright</code> (qui
 est une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
 </p>
@@ -15324,7 +15812,7 @@
 <a name="index-_005cunlhd"></a>
 </dt>
 <dd><p>⊴ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
-gauche, c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous
+gauche, c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous
 (binaire). Ceci n’est pas disponible en TeX de base. En LaTeX vous devez charger le paquetage <samp>amssymb</samp>. Pour le symbole normal de sous-groupe
 chargez <samp>amssymb</samp> et utilisez <code>\vartrianglelefteq</code> (qui est
 une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
@@ -15334,7 +15822,7 @@
 <a name="index-_005cunrhd"></a>
 </dt>
 <dd><p>⊵ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
-droite, c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous
+droite, c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous
 (binaire). Ceci n’est pas disponible en TeX de base. En LaTeX vous devez charger le paquetage <samp>amssymb</samp>. Pour le symbole normal de sous-groupe
 chargez <samp>amssymb</samp> et utilisez <code>\vartrianglerighteq</code> (qui est
 une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
@@ -15401,7 +15889,7 @@
 <a name="index-_005cvarepsilon"></a>
 </dt>
 <dd><p>ε Epsilon de ronde en bas de casse (ordinaire).  Plus
-largement utilise en mathematique que la forme non variante epsilon
+largement utilise en mathématique que la forme non variante epsilon
 lunaire <code>\epsilon</code> ϵ. En relation avec :
 « appartient à » <code>\in</code>.
 </p>
@@ -15470,8 +15958,8 @@
 <dd><p>‖ Double barre verticale (ordinaire). Similaire : barre
 verticale simple <code>\vert</code>.
 </p>
-<a name="index-paquetage-mathtools"></a>
-<a name="index-mathtools_002c-paquetage"></a>
+<a name="index-paquetage-mathtools-1"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage-1"></a>
 
 <p>Le paquetage <code>mathtools</code> vous permet de créer des commandes pour
 des délimiteurs appairés.  Par ex., si vous mettez
@@ -15481,7 +15969,7 @@
 corps du document vous écrivez la version étoilée
 <code>$\norm*{M^\perp}$</code> alors la hauteur des barres verticales
 correspond à celle de l’argument, alors qu’avec <code>\norm{M^\perp}</code>
-les barres ne grnadissent pas avec la hauteur de l’argument mais à la
+les barres ne grandissent pas avec la hauteur de l’argument mais à la
 place reste de la hauteur par défaut, et
 <code>\norm[<var>commande-taille</var>]{M^\perp}</code> donne aussi des barres
 qui ne grandissent pas mais sont de la taille donnée dans la
@@ -15496,18 +15984,18 @@
 définition d’un ensemble, utilisez <code>\mid</code> parce que c’est une
 relation.
 </p>
-<p>Pour une valeur aboslue vous pouvez utilise le paquetage
+<p>Pour une valeur absolue vous pouvez utiliser le paquetage
 <code>mathtools</code> et ajouter
 <code>\DeclarePairedDelimiter\abs{\lvert}{\rvert}</code> à votre
 préambule. Ceci vous donne trois variantes de commande pour les barres
 simples verticales qui sont correctement espacées verticalement : si
-dans le corps du document vous écrivrez la version étoilée
+dans le corps du document vous écrivez la version étoilée
 <code>$\abs*{\frac{22}{7}}$</code> alors la hauteur des barres
 verticales correspond à la hauteur de l’argument, alors qu’avec
 <code>\abs{\frac{22}{7}}</code> les pabarres ne grandissent pas avec
 l’argument ais à la place sont de la hauteur par défaut, et
 <code>\abs[<var>commande-taille</var>]{\frac{22}{7}}</code> donne aussi des
-barres qui ne grandissent pas mais qui sont rélgées à la taille donnée
+barres qui ne grandissent pas mais qui sont réglées à la taille donnée
 par la <var>commande-taille</var>, par ex. <code>\Bigg</code>.
 </p>
 </dd>
@@ -15528,7 +16016,7 @@
 <dt><code>\wr</code>
 <a name="index-_005cwr"></a>
 </dt>
-<dd><p>≀ Produit couronnne (binaire).
+<dd><p>≀ Produit couronne (binaire).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\Xi</code>
@@ -15551,6 +16039,43 @@
 </dd>
 </dl>
 
+<p>Les symboles suivants sont utilisés le plus souvent en texte simple mais
+LaTeX fourni des versions pour être utilisés dans du texte
+mathématique.
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>\mathdollar</code>
+<a name="index-_005cmathdollar"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathparagraph</code>
+<a name="index-_005cmathparagraph"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathsection</code>
+<a name="index-_005cmathsection"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe section en mode mathématique :  §.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathsterling</code>
+<a name="index-_005cmathsterling"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe livre sterling mode mathématique : £.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathunderscore</code>
+<a name="index-_005cmathunderscore"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Arrows" accesskey="1">Arrows</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Liste de flèches.
 </td></tr>
@@ -15558,7 +16083,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Blackboard-bold" accesskey="3">Blackboard bold</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Caractères évidés.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Calligraphic" accesskey="4">Calligraphic</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Charactères cursifs.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Calligraphic" accesskey="4">Calligraphic</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Caractères cursifs.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Delimiters" accesskey="5">Delimiters</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Parenthèses, accolades, etc.
 </td></tr>
@@ -15582,8 +16107,8 @@
 <a name="index-symboles_002c-fleches"></a>
 <a name="index-math_002c-fleches"></a>
 
-<a name="index-paquetage-amsfonts"></a>
-<a name="index-amsfonts_002c-paquetage"></a>
+<a name="index-paquetage-amsfonts-1"></a>
+<a name="index-amsfonts_002c-paquetage-1"></a>
 
 <a name="index-paquetage-latexsym"></a>
 <a name="index-latexsym_002c-paquetage"></a>
@@ -15643,12 +16168,12 @@
 <a name="g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath-1"></a>
 <h4 class="subsection">16.2.2 <code>\boldmath</code> & <code>\unboldmath</code></h4>
 
+<a name="g_t_005cboldmath"></a><a name="g_t_005cunboldmath"></a><a name="index-_005cboldmath"></a>
+<a name="index-_005cunboldmath"></a>
 <a name="index-gras_002c-caracteres_002c-en-mathematiques"></a>
-<a name="index-symboles_002c-en-cracteres-gras"></a>
-<a name="index-_005cboldmath-1"></a>
-<a name="index-_005cunboldmath-1"></a>
+<a name="index-symboles_002c-en-caracteres-gras"></a>
 
-<p>Synopsis (utilisé en mode paragraphe ou mode LR) :
+<p>Synopsis (utilisés en mode paragraphe ou mode LR) :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\boldmath \( <var>math</var> \)
@@ -15660,8 +16185,8 @@
 <pre class="example">\unboldmath \( <var>math</var> \)
 </pre></div>
 
-<a name="index-_005cboldmath-2"></a>
-<a name="index-_005cunboldmath-2"></a>
+<a name="index-_005cboldmath-1"></a>
+<a name="index-_005cunboldmath-1"></a>
 <p>Ce sont des déclarations pour mettre en caractères gras les lettres et
 symboles dans <var>math</var>, ou pour contredire cela et revenir à la
 graisse normale (non-gras) utilisée par défaut. Elles ne doivent être
@@ -15680,7 +16205,7 @@
 basculer en mode math pour composer <code>v</code> et <code>u</code>.
 </p>
 <p>Si vous utilisez l’une ou l’autre des ces commande en mode math, comme
-dans <code>Échec : \( \boldmath x \)</code>, alors vous obtenez quelque-chose du
+dans <code>Échec : \( \boldmath x \)</code>, alors vous obtenez quelque chose du
 genre de ‘<samp>LaTeX Font Warning: Command \boldmath invalid in math
 mode on input line 11</samp>’ et ‘<samp>LaTeX Font Warning: Command \mathversion
 invalid in math mode on input line 11</samp>’.
@@ -15692,7 +16217,7 @@
 nouveaux documents devraient utiliser le paquetage <code>bm</code> fourni
 par l’équipe du projet LaTeX.  Une description complète est hors du
 champ d’application de ce manuel (voir la documentation complète sur le
-CTAN) mais le petit exemple suivant :
+CTAN) mais même le petit exemple suivant :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\usepackage{bm}   % dans le préambule
@@ -15730,7 +16255,7 @@
 qu’on pourrait traduire par <em>caractères mathématiques gras
 scolaires</em>.
 </p>
-<p>Dans l’exmple suivant :
+<p>Dans l’exemple suivant :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\( \forall n \in \mathbb{N}, n^2 \geq 0 \)
@@ -15743,8 +16268,8 @@
 n’est produite, mais vous obtiendrez des résultats étranges, y compris
 des caractères inattendus.
 </p>
-<p>Il y a des paquetage donnant accès à des symboles autres que les lettres
-capitable ; voir sur le CTAN.
+<p>Il y a des paquetages donnant accès à des symboles autres que les lettres
+capitales ; voir sur le CTAN.
 </p>
 
 <hr>
@@ -15757,7 +16282,7 @@
 <h4 class="subsection">16.2.4 Calligraphique</h4>
 
 <a name="index-calligraphique_002c-fontes"></a>
-<a name="index-cursive_002c-fontes"></a>
+<a name="index-cursives_002c-fontes"></a>
 <a name="index-fontes_002c-cursives"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -15766,16 +16291,17 @@
 <pre class="example">\mathcal{<var>lettres-capitales</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Utilise une fonte de genre cursif, <em>calligraphique math</em>.
+<p>Utilise une fonte de genre simili-manuscrit cursif, <em>calligraphique
+math</em>.
 </p>
 <p>Dans l’exemple suivant l’identificateur du graphe est produit en sortie
-avec une fonte cursive :
+avec la fonte calligraphique math :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">Soit un graphe \( \mathcal{G} \).
 </pre></div>
 
-<p>Si vous utilisez autre chose des que lettres capitable alors vous
+<p>Si vous utilisez autre chose que des lettres capitales alors vous
 n’aurez pas une erreur mais vous n’aurez pas non plus une sortie en
 calligraphique math. Par exemple, <code>\mathcal{g}</code> produit en sortie
 une accolade fermante.
@@ -15788,7 +16314,7 @@
 Suivant: <a href="#Dots" accesskey="n" rel="next">Dots</a>, Précédent: <a href="#Calligraphic" accesskey="p" rel="prev">Calligraphic</a>, Monter: <a href="#Math-symbols" accesskey="u" rel="up">Math symbols</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Delimiteurs"></a>
-<h4 class="subsection">16.2.5 Delimiteurs</h4>
+<h4 class="subsection">16.2.5 Délimiteurs</h4>
 
 <a name="index-delimiteurs"></a>
 <a name="index-parentheses"></a>
@@ -15830,8 +16356,8 @@
 <tr><td width="14%">‖</td><td width="26%"><code>\|</code> ou <code>\Vert</code></td><td width="49%">Barre verticale double</td></tr>
 </table>
 
-<a name="index-paquetage-mathtools-1"></a>
-<a name="index-mathtools_002c-paquetage-1"></a>
+<a name="index-paquetage-mathtools-2"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage-2"></a>
 
 <p>Le paquetage <code>mathtools</code> vous permet de créer des commandes pour
 des délimiteurs appairés. Par ex., si vous mettez
@@ -15865,6 +16391,8 @@
 <a name="g_t_005cleft-_0026-_005cright-1"></a>
 <h4 class="subsubsection">16.2.5.1 <code>\left</code> & <code>\right</code></h4>
 
+<a name="g_t_005cleft"></a><a name="g_t_005cright"></a><a name="index-_005cleft"></a>
+<a name="index-_005cright"></a>
 <a name="index-delimiteurs-appaires"></a>
 <a name="index-appaires_002c-delimiteurs"></a>
 <a name="index-correspondantes_002c-parentheses"></a>
@@ -15871,11 +16399,9 @@
 <a name="index-correspondants_002c-crochets"></a>
 <a name="index-delimiteur-nul"></a>
 <a name="index-nul_002c-delimiteur"></a>
-<a name="index-_005cleft"></a>
-<a name="index-_005cright"></a>
 
 
-<p>Synopsis:
+<p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\left <var>délimiteur1</var> ... \right <var>délimiteur2</var>
@@ -15905,16 +16431,16 @@
 qu’on ne met pas, alors on obtient ‘<samp>You can't use `\eqno' in math
 mode</samp>’.
 </p>
-<a name="index-paquetage-amsmath-5"></a>
-<a name="index-amsmath_002c-paquetage-5"></a>
+<a name="index-paquetage-amsmath-6"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-6"></a>
 
-<a name="index-paquetage-mathtools-2"></a>
-<a name="index-mathtools_002c-paquetage-2"></a>
+<a name="index-paquetage-mathtools-3"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage-3"></a>
 
 <p>Toutefois, il n’est pas nécessaire que <var>délimiteur1</var> et
 <var>délimiteur2</var> se correspondent.  Un cas usuel est que vous désiriez
 une accolade d’un seul côté, comme ci-dessous. Utilisez un point,
-‘<samp>.</samp>’, comme délimiteur nul :
+‘<samp>.</samp>’, comme <em>délimiteur nul</em> :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{equation}
@@ -16024,6 +16550,9 @@
 <a name="g_t_005cbigl_002c-_005cbigr_002c-etc_002e"></a>
 <h4 class="subsubsection">16.2.5.2 <code>\bigl</code>, <code>\bigr</code>, etc.</h4>
 
+<a name="g_t_005cbigl"></a><a name="g_t_005cbigr"></a><a name="index-_005cbigl"></a>
+<a name="index-_005cbigr"></a>
+
 <p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
 <div class="example">
@@ -16066,7 +16595,7 @@
 
 <p>Les commandes ci-dessus sont dans l’ordre des tailles croissantes.  Vous
 pouvez utiliser la taille la plus petite comme <code>\bigl...\bigr</code> dans
-un paragraphe sans que cela ait pour effet que LaTeX écrate les
+un paragraphe sans que cela ait pour effet que LaTeX écarte les
 lignes. Les tailles plus grandes sont destinées aux équations hors
 texte.
 </p>
@@ -16089,7 +16618,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>La gestion typographique traditionnelle est sur la première ligne. Sur
-la seonde ligne la sortie a de l’espace supplémntaie entre le
+la seconde ligne la sortie a de l’espace supplémentaire entre le
 <code>\sin</code> et la parenthèse ouvrante.
 </p>
 <p>Les commandes sans ‘<samp>l</samp>’ ou ‘<samp>r</samp>’ donnent cependant l’espacement
@@ -16102,8 +16631,8 @@
 \end{equation}
 </pre></div>
 
-<a name="index-paquetage-amsmath-6"></a>
-<a name="index-amsmath_002c-paquetage-6"></a>
+<a name="index-paquetage-amsmath-7"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-7"></a>
 
 <p>(beaucoup d’auteurs préfèrent remplacer <code>\frac</code> par la commande
 <code>\tfrac</code> du paquetage <code>amsmath</code>), et comme avec cette
@@ -16118,7 +16647,7 @@
 <p>Contrairement à la paire <code>\left...\right</code> (voir <a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a>),
 les commandes décrites ici et en ‘<samp>l</samp>’ ou ‘<samp>r</samp>’ ne forment pas
 un groupe. Strictement parlant il n’est pas nécessaire qu’elles soient
-appairées, et donc vous pourriez écrire quelque-chose du ce genre :
+appairées, et donc vous pourriez écrire quelque chose du ce genre :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{equation}
@@ -16189,7 +16718,7 @@
 <code>\mathellipsis</code>.  Un synonyme du paquetage <code>amsmath</code> est
 <code>\hdots</code>.
 </p>
-<p>Vous pouvez également utiliser cette commande en dehors du mode math,
+<p>Vous pouvez également utiliser cette commande au-dehors du mode math,
 comme dans <code>La boîte de vitesse, les freins, \ldots{} tout est
 cassé</code>.  (En mode paragraphe ou en mode LR un synonyme de <code>\ldots</code>
 est <code>\dots</code>).
@@ -16204,12 +16733,12 @@
 </dd>
 </dl>
 
-<a name="index-paquetage-amsmath-7"></a>
-<a name="index-amsmath_002c-paquetage-7"></a>
+<a name="index-paquetage-amsmath-8"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-8"></a>
 
 <p>Le paquetage <code>amsmath</code> a la commande <code>\dots</code> pour baliser
 sémantiquement les points de suspension. L’exemple suivant produit deux
-sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usage de la commande
+sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usages de la commande
 <code>\dots</code>.
 </p>
 <div class="example">
@@ -16245,8 +16774,10 @@
 <a name="Lettres-grecques"></a>
 <h4 class="subsection">16.2.7 Lettres grecques</h4>
 
-<a name="index-Greek-letters"></a>
+<a name="index-grecques_002c-lettres"></a>
+<a name="index-lettres-grecques"></a>
 
+
 <p>On ne donne les versions en capitale de ces lettres grecques que lorsque
 elle sont distinctes des lettres romaines capitales.
 </p>
@@ -16253,13 +16784,13 @@
 <table>
 <thead><tr><th width="10%">Symbole</th><th width="30%">Commande</th><th width="15%">Nom</th><th width="45%"></th></tr></thead>
 <tr><td width="10%">α</td><td width="30%"><code>\alpha</code></td><td width="15%">Alpha</td></tr>
-<tr><td width="10%">β</td><td width="30%"><code>\beta</code></td><td width="15%">Beta</td></tr>
+<tr><td width="10%">β</td><td width="30%"><code>\beta</code></td><td width="15%">Bêta</td></tr>
 <tr><td width="10%">γ, Γ</td><td width="30%"><code>\gamma</code>, <code>\Gamma</code></td><td width="15%">Gamma</td></tr>
 <tr><td width="10%">δ, Δ</td><td width="30%"><code>\delta</code>, <code>\Delta</code></td><td width="15%">Delta</td></tr>
 <tr><td width="10%">ε, ϵ</td><td width="30%"><code>\varepsilon</code>, <code>\epsilon</code></td><td width="15%">Epsilon</td></tr>
-<tr><td width="10%">ζ</td><td width="30%"><code>\zeta</code></td><td width="15%">Zeta</td></tr>
-<tr><td width="10%">η</td><td width="30%"><code>\eta</code></td><td width="15%">Eta</td></tr>
-<tr><td width="10%">θ, ϑ</td><td width="30%"><code>\theta</code>, <code>\vartheta</code></td><td width="15%">Theta</td></tr>
+<tr><td width="10%">ζ</td><td width="30%"><code>\zeta</code></td><td width="15%">Zêta</td></tr>
+<tr><td width="10%">η</td><td width="30%"><code>\eta</code></td><td width="15%">Êta</td></tr>
+<tr><td width="10%">θ, ϑ</td><td width="30%"><code>\theta</code>, <code>\vartheta</code></td><td width="15%">Thêta</td></tr>
 <tr><td width="10%">ι</td><td width="30%"><code>\iota</code></td><td width="15%">Iota</td></tr>
 <tr><td width="10%">κ</td><td width="30%"><code>\kappa</code></td><td width="15%">Kappa</td></tr>
 <tr><td width="10%">λ, Λ</td><td width="30%"><code>\lambda</code>, <code>\Lambda</code></td><td width="15%">Lambda</td></tr>
@@ -16267,13 +16798,13 @@
 <tr><td width="10%">ν</td><td width="30%"><code>\nu</code></td><td width="15%">Nu</td></tr>
 <tr><td width="10%">ξ, Ξ</td><td width="30%"><code>\xi</code>, <code>\Xi</code></td><td width="15%">Xi</td></tr>
 <tr><td width="10%">π, Π</td><td width="30%"><code>\pi</code>, <code>\Pi</code></td><td width="15%">Pi</td></tr>
-<tr><td width="10%">ρ, ϱ</td><td width="30%"><code>\rho</code>, <code>\varrho</code></td><td width="15%">Rho</td></tr>
+<tr><td width="10%">ρ, ϱ</td><td width="30%"><code>\rho</code>, <code>\varrho</code></td><td width="15%">Rhô</td></tr>
 <tr><td width="10%">σ, Σ</td><td width="30%"><code>\sigma</code>, <code>\Sigma</code></td><td width="15%">Sigma</td></tr>
 <tr><td width="10%">τ</td><td width="30%"><code>\tau</code></td><td width="15%">Tau</td></tr>
 <tr><td width="10%">ϕ, φ, Φ</td><td width="30%"><code>\phi</code>, <code>\varphi</code>, <code>\Phi</code></td><td width="15%">Phi</td></tr>
 <tr><td width="10%">χ</td><td width="30%"><code>\chi</code></td><td width="15%">chi</td></tr>
 <tr><td width="10%">ψ, Ψ</td><td width="30%"><code>\psi</code>, <code>\Psi</code></td><td width="15%">Psi</td></tr>
-<tr><td width="10%">ω, Ω</td><td width="30%"><code>\omega</code>, <code>\Omega</code></td><td width="15%">Omega</td></tr>
+<tr><td width="10%">ω, Ω</td><td width="30%"><code>\omega</code>, <code>\Omega</code></td><td width="15%">Oméga</td></tr>
 </table>
 
 <a name="index-paquetage-unicode_002dmath"></a>
@@ -16282,7 +16813,7 @@
 <p>Pour omicron, si vous utiliser la fonte par défaut de LaTeX Computer
 Modern alors saisissez omicron juste comme ‘<samp>o</samp>’ ou ‘<samp>O</samp>’.  Si
 vous désirez avoir le nom ou si votre fonte affiche une différence alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose du genre de
+vous pouvez utiliser quelque chose du genre de
 <code>\newcommand\omicron{o}</code>.  Le paquetage <code>unicode-math</code>
 comprend <code>\upomicron</code> pour un omicron droit et <code>\mitomicron</code>
 pour l’italique mathématique.
@@ -16310,216 +16841,228 @@
 <dt><code>\arccos</code>
 <a name="index-_005carccos"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\arccos</em>
+<dd><p>Arccosinus, cosinus inverse
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\arcsin</code>
 <a name="index-_005carcsin"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\arcsin</em>
+<dd><p>Arcsinus, sinus inverse
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\arctan</code>
 <a name="index-_005carctan"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\arctan</em>
+<dd><p>Arctangente, tangente inverse
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\arg</code>
 <a name="index-_005carg"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\arg</em>
+<dd><p>Angle entre l’axe des réels et un point dans le plan complexe
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\bmod</code>
 <a name="index-_005cbmod"></a>
 </dt>
-<dd><p>Opérateur modulo binaire (<em>x \bmod y</em>)
+<dd><p>Opérateur modulo binaire, utilisé comme dans <code>\( 5\bmod 3=2 \)</code>
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\cos</code>
 <a name="index-_005ccos"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\cos</em>
+<dd><p>Cosinus
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\cosh</code>
 <a name="index-_005ccosh"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\cosh</em>
+<dd><p>Cosinus hyperbolique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\cot</code>
 <a name="index-_005ccot"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\cos</em>
+<dd><p>Cotangente
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\coth</code>
 <a name="index-_005ccoth"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\cosh</em>
+<dd><p>Cotangente hyperbolique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\csc</code>
 <a name="index-_005ccsc"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\csc</em>
+<dd><p>Cosécante
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\deg</code>
 <a name="index-_005cdeg"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\deg</em>
+<dd><p>Degrés
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\det</code>
 <a name="index-_005cdet"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\deg</em>
+<dd><p>Déterminant
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\dim</code>
 <a name="index-_005cdim"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\dim</em>
+<dd><p>Dimension
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\exp</code>
 <a name="index-_005cexp"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\exp</em>
+<dd><p>Exponentielle
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\gcd</code>
 <a name="index-_005cgcd"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\gcd</em>
+<dd><p>Plus grand commun diviseur
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\hom</code>
 <a name="index-_005chom"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\hom</em>
+<dd><p>Homomorphisme
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\inf</code>
 <a name="index-_005cinf"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\inf</em>
+<dd><p>Infimum
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\ker</code>
 <a name="index-_005cker"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\ker</em>
+<dd><p>Noyau
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\lg</code>
 <a name="index-_005clg"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\lg</em>
+<dd><p>Logarithme en base 2
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\lim</code>
 <a name="index-_005clim"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\lim</em>
+<dd><p>Limite
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\liminf</code>
 <a name="index-_005climinf"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\liminf</em>
+<dd><p>Limite inférieure
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\limsup</code>
 <a name="index-_005climsup"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\limsup</em>
+<dd><p>Limite supérieure
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\ln</code>
 <a name="index-_005cln"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\ln</em>
+<dd><p>Logarithme népérien
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\log</code>
 <a name="index-_005clog"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\log</em>
+<dd><p>Logarithme
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\max</code>
 <a name="index-_005cmax"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\max</em>
+<dd><p>Maximum
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\min</code>
 <a name="index-_005cmin"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\min</em>
+<dd><p>Minimum
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\pmod</code>
 <a name="index-_005cpmod"></a>
 </dt>
-<dd><p>Modulo parenthésé, comme dans (<em>\pmod 2^n - 1</em>)
+<dd><p>Modulo parenthésé, comme dans <code>\( 5\equiv 2\pmod 3 \)</code>
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\Pr</code>
 <a name="index-_005cPr"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\Pr</em>
+<dd><p>Probabilité
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sec</code>
 <a name="index-_005csec"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\sec</em>
+<dd><p>Sécante
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sin</code>
 <a name="index-_005csin"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\sin</em>
+<dd><p>Sinus
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sinh</code>
 <a name="index-_005csinh"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\sinh</em>
+<dd><p>Sinus hyperbolique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\sup</code>
 <a name="index-_005csup"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\sup</em>
+<dd><p>Supremum
+sup
 </p>
-
 </dd>
 <dt><code>\tan</code>
 <a name="index-_005ctan"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\tan</em>
+<dd><p>Tangente
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\tanh</code>
 <a name="index-_005ctanh"></a>
 </dt>
-<dd><p><em>\tanh</em>
+<dd><p>Tangente hyperbolique
 </p>
 </dd>
 </dl>
 
+<a name="index-paquetage-amsmath-9"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-9"></a>
 
+<p>Le paquetage <code>amsmath</code> ajoute des amélioration à certaines de
+ces commandes, et vous permet aussi de définir les vôtres propres. La
+documentation complète est sur le CTAN, mais en un mot, vous pouvez
+définir une opérateur identité avec
+<code>\DeclareMathOperator{\identity}{id}</code> qui est comme ceux donnés
+plus haut mais s’imprime en ‘<samp>id</samp>’.  La forme étoilée
+<code>\DeclareMathOperator*{\op}{op}</code> règle tout indice supérieur ou
+inférieur pour être au-dessus et au-dessous, comme c’est la tradition
+pour <code>\lim</code>, <code>\sup</code>, ou <code>\max</code>.
+</p>
 <hr>
 <a name="Math-accents"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="n" rel="next">Spacing in math mode</a>, Précédent: <a href="#Math-functions" accesskey="p" rel="prev">Math functions</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#Over_002d-and-Underlining" accesskey="n" rel="next">Over- and Underlining</a>, Précédent: <a href="#Math-functions" accesskey="p" rel="prev">Math functions</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Accents-mathematiques"></a>
 <h3 class="section">16.4 Accents mathématiques</h3>
@@ -16536,7 +17079,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-aigu-en-math"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-aigu"></a>
-<p>Accent aigu mathématique : <em>\acute{x}</em>.
+<p>Accent aigu mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\bar</code>
@@ -16546,7 +17089,7 @@
 <a name="index-accent-macron-en-math"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-barre-suscrite"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-macron"></a>
-<p>Accent barre suscrite mathématique : <em>\bar{x}</em>.
+<p>Accent barre suscrite mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\breve</code>
@@ -16554,7 +17097,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-breve-en-math"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-breve"></a>
-<p>Accent brève mathématique : <em>\breve{x}</em>.
+<p>Accent brève mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\check</code>
@@ -16562,7 +17105,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-caron-en-math"></a>
 <a name="index-accent-hacek-en-math"></a>
-<p>Accent háček (caron) mathématique : <em>\check{x}</em>.
+<p>Accent háček (caron) mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\ddot</code>
@@ -16570,7 +17113,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-trema-en-math"></a>
 <a name="index-accent-dierese-en-math"></a>
-<p>Accent diérèse (tréma) mathématique : <em>\ddot{x}</em>.
+<p>Accent diérèse (tréma) mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\dot</code>
@@ -16578,7 +17121,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-point-suscrit-en-math"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-point-suscrit"></a>
-<p>Accent point suscrit mathématique : <em>\dot{x}</em>.
+<p>Accent point suscrit mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\grave</code>
@@ -16586,7 +17129,7 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-grave-en-math"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-grave"></a>
-<p>Accent grave mathématique : <em>\grave{x}</em>.
+<p>Accent grave mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\hat</code>
@@ -16594,35 +17137,21 @@
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-chapeau-en-math"></a>
 <a name="index-accent-circonflexe-en-math"></a>
-<p>Accent chapeau (circonflexe) mathématique : <em>\hat{x}</em>.
+<p>Accent chapeau (circonflexe) mathématique
 </p>
 </dd>
-<dt><code>\imath</code>
-<a name="index-_005cimath"></a>
-</dt>
-<dd><a name="index-i-sans-point-en-math"></a>
-<p>I sans point mathématique.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\jmath</code>
-<a name="index-_005cjmath"></a>
-</dt>
-<dd><a name="index-j-sans-point-en-math"></a>
-<p>J sans point mathématique.
-</p>
-</dd>
 <dt><code>\mathring</code>
 <a name="index-_005cmathring"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-rond_002den_002dchef-en-math"></a>
 <a name="index-math_002c-accent-rond_002den_002dchef"></a>
-<p>Accent rond-en-chef mathématique : x*.  </p>
+<p>Accent rond-en-chef mathématique </p>
 </dd>
 <dt><code>\tilde</code>
 <a name="index-_005ctilde"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-accent-tilde-en-math"></a>
-<p>Accent tilde mathématique : <em>\tilde{x}</em>.
+<p>Accent tilde mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\vec</code>
@@ -16629,27 +17158,34 @@
 <a name="index-_005cvec"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-symbole-vecteur-en-math"></a>
-<p>Symbole vecteur mathématique : <em>\vec{x}</em>.
+<p>Symbole vecteur mathématique
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\widehat</code>
 <a name="index-_005cwidehat"></a>
 </dt>
-<dd><a name="index-wide-hat-accent_002c-math"></a>
-<p>Accent chapeau large mathématique : <em>\widehat{x+y}</em>.
+<dd><a name="index-chapeau-large_002c-accent_002c-math"></a>
+<a name="index-accent-mathematique_002c-chapeau-large"></a>
+<p>Accent chapeau large mathématique
 </p>
+
 </dd>
 <dt><code>\widetilde</code>
 <a name="index-_005cwidetilde"></a>
 </dt>
-<dd><a name="index-wide-tilde-accent_002c-math"></a>
-<p>Accent tilde mathématique : <em>\widetilde{x+y}</em>.
+<dd><a name="index-tilde-large_002c-accent_002c-math"></a>
+<a name="index-accent-mathematique_002c-tilde-large"></a>
+<p>Accent tilde mathématique
 </p>
 </dd>
 </dl>
 
+<p>Quand on place un accent sur un i ou un j, la tradition est d’en
+utiliser un sans point, <code>\imath</code> ou <code>jmath</code> (voir <a href="#Math-symbols">Math symbols</a>).
+</p>
+
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005caccent" accesskey="1">\accent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Low level command to produce an accented character.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005caccent" accesskey="1">\accent</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Commande de bas niveau pour produire un caractère accentué.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -16664,18 +17200,19 @@
 <h4 class="subsection">16.4.1 <code>\accent</code></h4>
 <a name="index-_005caccent"></a>
 
-<p>Synopsis:
+<p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\accent <var>number</var> <var>character</var>
+<pre class="example">\accent <var>numéro</var> <var>caractère</var>
 </pre></div>
 
-<p>A TeX primitive command used to generate accented characters from
-accent marks and letters. The accent mark is selected by <var>number</var>,
-a numeric argument, followed by a space and then a <var>character</var> argument
-constructs the accented character in the current font.
+<p>Une commande primitive TeX utilisée pour générer des caractères
+accentués à partir de diacritiques et de lettres. Le diacritique est
+sélectionné par <var>numéro</var>, un argument numérique, suivi par un
+espace, et ensuite un argument <var>caractère</var> pour construire le
+caractère accentué dans la fonte courante.
 </p>
-<p>These are accented ‘<samp>e</samp>’ characters.
+<p>Voici les caractères ‘<samp>e</samp>’ accentués.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\accent18 e
@@ -16685,38 +17222,122 @@
 \accent23 e
 </pre></div>
 
-<p>The first is a grave, the second is breve, etc.
+<p>Le premier a un accent grave, le second a un caron, le troisième une
+brève, le quatrième un macron, et le dernier un rond-en-chef. Ce qui
+donne è ě ĕ ē e̊</p>
+<p>La position de l’accent est déterminée par la fonte au moment de sa
+conception et ainsi le résultat de <code>\accent</code> peut différer d’une
+fonte à l’autre. Dans LaTeX il est préférable d’avoir des glyphes
+pour les caractères accentués plutôt que de les construire en utilisant
+<code>\accent</code>. Utiliser des glyphes qui contiennent déjà les caractères
+accentués (comme dans le codage T1) permet d’obtenir une césure correcte
+alors que <code>\accent</code> désactive la césure (spécifiquement avec le
+codage de fonte OT1 dans lequel il n’y a pas de glyphe avec accent).
 </p>
-<p>The position of the accent is determined by the font designer and so the
-outcome of <code>\accent</code> use may differ between fonts. In LaTeX it is
-desirable to have glyphs for accented characters rather than building
-them using <code>\accent</code>. Using glyphs that already contain the
-accented characters (as in T1 encoding) allows correct hyphenation
-whereas <code>\accent</code> disables hyphenation (specifically with OT1 font
-encoding where accented glyphs are absent).
+<p>Optionnellement il peut y avoir un changement de fonte entre
+<var>numéro</var> et <var>caractère</var>.  Notez aussi que cette commande règle
+le paramètre <code>\spacefactor</code> à 1000 (voir <a href="#g_t_005cspacefactor">\spacefactor</a>).
 </p>
-<p>There can be an optional font change between <var>number</var> and
-<var>character</var>.  Note also that that this command sets the
-<code>\spacefactor</code> to 1000 (voir <a href="#g_t_005cspacefactor">\spacefactor</a>).
+<p>Une caractéristique inévitable de certaines lettres cyrilliques et de la
+majorité des lettres cyrilliques accentuées est qu’on doit les assembler
+à partir de multiples éléments (accents, modificateurs, etc.) alors même
+que <code>\accent</code> ne fournit qu’une combinaison entre une seul
+diacritique et une seule lettre. Il y a aussi des cas où les accents
+doivent apparaître entre des lettres que \accent ne prend pas en charge.
+Il y a d’autres cas encore comme les lettres I et J dont les points au
+dessus de leurs homologues en bas-de-casse entrent en conflit avec les
+diacritiques suscrits. L’utilisation de la commande <code>\accent</code> dans
+ces cas ne fonctionnera pas du fait qu’elle ne peut pas distinguer
+entre capitales et bas-de-casse.
 </p>
-<p>An unavoidable characteristic of some Cyrillic letters and
-the majority of accented Cyrillic letters is that they must be
-assembled from multiple elements (accents, modifiers, etc.) while
-<code>\accent</code> provides for a single accent mark and a single letter
-combination. There are also cases where accents must appear between
-letters that \accent does not support.  Still other cases exist where
-the letters I and J have dots above their lowercase counterparts that
-conflict with dotted accent marks. The use of <code>\accent</code> in these
-cases will not work as it cannot analyze upper/lower case.
+<hr>
+<a name="Over_002d-and-Underlining"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="n" rel="next">Spacing in math mode</a>, Précédent: <a href="#Math-accents" accesskey="p" rel="prev">Math accents</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="Sur_002d-et-sous_002dligner"></a>
+<h3 class="section">16.5 Sur- et sous-ligner</h3>
+
+<a name="index-sur_002dligner"></a>
+<a name="index-souligner"></a>
+
+<p>LaTeX fournit des commandes pour sur-ligner ou souligner, ou pour
+placer des accolades au-dessous ou au-dessous d’une matière.
 </p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>\underline{<var>texte</var>}</code>
+<a name="index-_005cunderline_007btexte_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>A pour effet que <var>texte</var>, ce qui peut être ou non en mode
+mathématique, soit souligné.
+La ligne est toujours sous le texte, en prenant en compte les jambages,
+ainsi dans <code>\(\underline{y}\)</code> la ligne est plus bas que dans
+<code>\(\underline{x}\)</code>.  Cette commande est fragile
+(voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
+</p>
+<a name="index-paquetage-ulem"></a>
+<a name="index-ulem_002c-paquetage"></a>
+
+<p>Notez que le paquetage <code>ulem</code> fait du soulignement en mode texte
+et permet les sauts de ligne ainsi que plusieurs autres fonctionnalités.
+Voir sa documentation sur le CTAN.  Voir aussi <a href="#g_t_005chrulefill-_0026-_005cdotfill">\hrulefill & \dotfill</a> pour produire une ligne, pour des choses comme une signature.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\overline{<var>texte</var>}</code>
+<a name="index-_005coverline_007btexte_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>Met une ligne horizontale au dessus de <var>texte</var>. Fonctionne en mode
+mathématiques, et en-dehors.  Par exemple, <code>\overline{x+y}</code>.
+Notez que cette commande diffère de <code>\bar</code> (voir <a href="#Math-accents">Math accents</a>).
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\underbrace{<var>math</var>}</code>
+<a name="index-_005cunderbrace_007bmath_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>Met une accolade au-dessous de <var>math</var>. Par exemple, le code
+<code>(1-\underbrace{1/2)+(1/2}-1/3)</code> met en vedette la partie qui
+s’annule.
+Attachez du texte à l’accolade en utilisant la commande indice
+inférieur, <code>_</code>, ou indice supérieur, <code>^</code>, comme ci-dessous :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{displaymath}
+  1+1/2+\underbrace{1/3+1/4}_{>1/2}+
+       \underbrace{1/5+1/6+1/7+1/8}_{>1/2}+\cdots
+\end{displaymath}
+</pre></div>
+
+<p>L’indice supérieur apparaît au-dessus de l’expression, aussi il peut
+sembler sans relation avec l’accolade du dessous.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\overbrace{<var>math</var>}</code>
+<a name="index-_005coverbrace_007bmath_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>Met une accolade au-dessus de <var>math</var>.
+Par exemple, <code>\overbrace{x+x+\cdots +x}^{\mbox{\(k\) fois}}</code>.
+Voir aussi <code>\underbrace</code>.
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
+<a name="index-paquetage-mathtools-4"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage-4"></a>
+
+<p>Le paquetage <code>mathtools</code> ajoute une accolade par dessus ou par
+dessous, ainsi que des améliorations sur les accolades. Voir la
+documentation sur le CTAN.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="Spacing-in-math-mode"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Suivant: <a href="#Math-styles" accesskey="n" rel="next">Math styles</a>, Précédent: <a href="#Math-accents" accesskey="p" rel="prev">Math accents</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#Math-styles" accesskey="n" rel="next">Math styles</a>, Précédent: <a href="#Over_002d-and-Underlining" accesskey="p" rel="prev">Over- and Underlining</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Espacement-en-mode-mathematique"></a>
-<h3 class="section">16.5 Espacement en mode mathématique</h3>
+<h3 class="section">16.6 Espacement en mode mathématique</h3>
 
 <a name="index-espacement-au-sein-du-mode-mathematique"></a>
 <a name="index-mode-mathematique_002c-espacement"></a>
@@ -16726,7 +17347,7 @@
 <code>y=m x</code> alors LaTeX ignore l’espace et dans la sortie le m est
 juste à côté du x, comme dans <em>y=mx</em>.
 </p>
-<p>Mais les règles de LaTeX ont occasionnellment besoin de petits ajustements. Par exemple, dans l’intégrale la tradition est de mettre une petite espace supplémentaire entre le <code>f(x)</code> et le <code>dx</code>, obtenue ci-dessous avec la commande <code>\,</code> :
+<p>Mais les règles de LaTeX ont occasionnellement besoin de petits ajustements. Par exemple, dans l’intégrale la tradition est de mettre une petite espace supplémentaire entre le <code>f(x)</code> et le <code>dx</code>, obtenue ci-dessous avec la commande <code>\,</code> :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\int_0^1 f(x)\,dx
@@ -16774,7 +17395,7 @@
 <a name="index-fine_002c-espace"></a>
 <a name="index-_005c_002c"></a>
 <a name="index-_005cthinspace"></a>
-<a name="Spacing-in-math-mode_002f_005cthinspace"></a><a name="spacing-in-math-mode-thinspace"></a><p>Synonyme : <code>\thinspace</code>. Espace fine, normalement <code>3mu</code>, c-à-d. 1/6mu.  Utilisable à
+<a name="Spacing-in-math-mode_002f_005cthinspace"></a><a name="spacing-in-math-mode-thinspace"></a><p>Synonyme : <code>\thinspace</code>. Espace fine, normalement <code>3mu</code>, c.-à-d. 1/6mu.  Utilisable à
 la fois en mode mathématique et en mode texte (voir <a href="#g_t_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">\thinspace & \negthinspace</a>).
 </p>
 <p>Cette espace est très utilisée, par exemple entre la fonction et la
@@ -16834,7 +17455,7 @@
 Suivant: <a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom" accesskey="n" rel="next">\phantom & \vphantom & \hphantom</a>, Monter: <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="u" rel="up">Spacing in math mode</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005csmash-1"></a>
-<h4 class="subsection">16.5.1 <code>\smash</code></h4>
+<h4 class="subsection">16.6.1 <code>\smash</code></h4>
 
 <a name="index-espace-vertical_002c-mode-mathematique"></a>
 <a name="index-mode-mathematique_002c-espace-vertical"></a>
@@ -16845,7 +17466,7 @@
 <pre class="example">\smash{<var>sous-formule</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Compose <var>sous-formule</var> en applatissant sa boîte comme si sa hauteur
+<p>Compose <var>sous-formule</var> en aplatissant sa boîte comme si sa hauteur
 et sa profondeur étaient nulles.
 </p>
 <p>Dans l’exemple suivant l’exponentielle est si haut que sans la commande
@@ -16860,7 +17481,7 @@
 
 <p>(À cause du <code>\smash</code> l’expression imprimée pourrait se superposer à
 la ligne du dessus, aussi vous voudrez sans doute attendre la version
-finale du document avant de faire de tels adjustments).
+finale du document avant de faire de tels ajustements).
 </p>
 <p>Ce qui suit illustre l’effet de <code>\smash</code> en utilisant <code>\fbox</code>
 pour cerner la boîte que LaTeX met sur la ligne.  La commande
@@ -16876,7 +17497,7 @@
 <p>La première boîte que LaTeX place fait 20 points de haut et 10 points
 de profondeur.  Mais la seconde boîte est traitée par LaTeX comme
 ayant une hauteur et une profondeur nulles, même si l’encre imprimée sur
-la page s’étend toujours bien au-dessus et en-dessous de la ligne.
+la page s’étend toujours bien au-dessus et au-dessous de la ligne.
 </p>
 <p>La commande <code>\smash</code> apparaît souvent en mathématiques pour ajuster
 la taille d’un élément qui entoure une sous-formule. Ci-dessous la
@@ -16907,11 +17528,11 @@
 \leavevmode\smash{zzz}  % renfoncement normal de paragraphe
 </pre></div>
 
-<a name="index-paquetage-mathtools-3"></a>
-<a name="index-mathtools_002c-paquetage-3"></a>
+<a name="index-paquetage-mathtools-5"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage-5"></a>
 
 <p>Le paquetage <code>mathtools</code> a des opérateurs qui fournissent un contrôle
-encore plus fin de l’applatissement d’une boîte de sous-formule.
+encore plus fin de l’aplatissement d’une boîte de sous-formule.
 </p>
 <hr>
 <a name="g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom"></a>
@@ -16920,8 +17541,12 @@
 Suivant: <a href="#g_t_005cmathstrut" accesskey="n" rel="next">\mathstrut</a>, Précédent: <a href="#g_t_005csmash" accesskey="p" rel="prev">\smash</a>, Monter: <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="u" rel="up">Spacing in math mode</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom-1"></a>
-<h4 class="subsection">16.5.2 <code>\phantom</code> & <code>\vphantom</code> & <code>\hphantom</code></h4>
+<h4 class="subsection">16.6.2 <code>\phantom</code> & <code>\vphantom</code> & <code>\hphantom</code></h4>
 
+<a name="g_t_005cphantom"></a><a name="g_t_005cvphantom"></a><a name="g_t_005chphantom"></a><a name="index-_005cphantom"></a>
+<a name="index-_005cvphantom"></a>
+<a name="index-_005chphantom"></a>
+
 <a name="index-espacement_002c-mode-mathematique"></a>
 <a name="index-horizontal_002c-espacement"></a>
 <a name="index-vertical_002c-espacement"></a>
@@ -16948,9 +17573,9 @@
 </pre></div>
 
 <p>La commande <code>\phantom</code> crée une boîte de la même hauteur,
-profondeur et largeur que <var>sous-formule</var>, mais vide.  C-à-d.
+profondeur et largeur que <var>sous-formule</var>, mais vide.  c.-à-d.
 qu’avec cette commande LaTeX compose l’espace mais ne le remplit pas
-avec le matériel.  Dans l’exemple ci-dessous LaTeX met un espace
+avec la matière.  Dans l’exemple ci-dessous LaTeX met un espace
 blanc de la largeur correcte pour la réponse, mais il n’affiche pas la
 réponse.
 </p>
@@ -16981,14 +17606,15 @@
 \end{displaymath}
 </pre></div>
 
-<p>Ces commandes sont souvent utilisées en conjunction avec <code>\smash</code>.
-Voir <a href="#g_t_005csmash">\smash</a>, ce qui inclut un autre exemple d’usage de <code>\vphantom</code>.
+<p>Ces commandes sont souvent utilisées conjointement avec <code>\smash</code>.
+Voir <a href="#g_t_005csmash">\smash</a>, ce qui inclut un autre exemple d’usage de
+<code>\vphantom</code>.
 </p>
-<a name="index-paquetage-mathtools-4"></a>
-<a name="index-mathtools_002c-paquetage-4"></a>
+<a name="index-paquetage-mathtools-6"></a>
+<a name="index-mathtools_002c-paquetage-6"></a>
 
 
-<p>Les trois commandes en phantom aparaissent souvent mais notez que
+<p>Les trois commandes en <code>phantom</code> apparaissent souvent mais notez que
 LaTeX fournit nombre d’autres commandes affectant les tailles de
 boîtes qui pourraient être plus commodes, notamment <code>\makebox</code>
 (voir <a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a>) et également <code>\settodepth</code>
@@ -16997,15 +17623,15 @@
 <code>mathtools</code> a beaucoup de commandes qui offrent un contrôle fin de
 l’espacement.
 </p>
-<a name="index-paquetage-amsmath-8"></a>
-<a name="index-amsmath_002c-paquetage-8"></a>
+<a name="index-paquetage-amsmath-10"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-10"></a>
 
 <p>Les trois commandes produisent une boîte ordinaire, sans aucun statut
-mathématique spécial. Ainsi pour faire quelque-chose comme attacher un
+mathématique spécial. Ainsi pour faire quelque chose comme attacher un
 indice supérieur vous avez à donner un tel statut, par exemple avec la
 commande <code>\operatorname</code> du paquetage <code>amsmath</code>.
 </p>
-<p>Alors que la plupart du temps on les utilise en mathematiques, ces
+<p>Alors que la plupart du temps on les utilise en mathématiques, ces
 trois commandes peuvent apparaître dans d’autres contextes.  Toutefois,
 elles ne provoquent pas le passage de LaTeX en mode horizontal. Ainsi
 si l’une de ces commandes débute un paragraphe alors vous avez
@@ -17018,7 +17644,7 @@
 Précédent: <a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom" accesskey="p" rel="prev">\phantom & \vphantom & \hphantom</a>, Monter: <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="u" rel="up">Spacing in math mode</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="g_t_005cmathstrut-1"></a>
-<h4 class="subsection">16.5.3 <code>\mathstrut</code></h4>
+<h4 class="subsection">16.6.3 <code>\mathstrut</code></h4>
 
 <a name="index-_005cmathstrut"></a>
 <a name="index-espacement_002c-mode-mathematique-1"></a>
@@ -17043,7 +17669,7 @@
 \sqrt{x^i\mathstrut}$</code>.
 </p>
 <p>La commande <code>\mathstrut</code> ajoute la hauteur verticale d’une
-parenthèse ouvrante, <code>(</code>, mais aucun espace horizontal.  Elle est
+parenthèse ouvrante, (, mais aucun espace horizontal.  Elle est
 définie comme <code>\vphantom{(}</code> : voir <a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a> pour plus ample information.  Son avantage par rapport à
 <code>\strut</code> est que <code>\mathstrut</code> n’ajoute aucune profondeur, ce
 qui est le plus souvent ce qui convient pour les formules. Utiliser la
@@ -17058,7 +17684,7 @@
 Suivant: <a href="#Math-miscellany" accesskey="n" rel="next">Math miscellany</a>, Précédent: <a href="#Spacing-in-math-mode" accesskey="p" rel="prev">Spacing in math mode</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Styles-mathematiques"></a>
-<h3 class="section">16.6 Styles mathématiques</h3>
+<h3 class="section">16.7 Styles mathématiques</h3>
 
 <a name="index-math_002c-styles"></a>
 
@@ -17067,20 +17693,20 @@
 <code>\sum_{0\leq i<n}k^m=\frac{n^{m+1}}{m+1}+\mbox{termes
 d'ordre inférieur}</code> donnera une sortie où l’indice de sommation sera
 centré sous le symbole de sommation. Mais si cette même entrée est en
-ligne, alors l’indice de sommation est déporté sur la droite plutôt que
-en dessous, de sorte qu’il n’écarte pas les lignes alentour. De même,
-dans un contexte en hors texte, les symboles au numérateur et
-dénominateur seront plus grands que pour une formule en ligne dans le
-texte, et en hors-texte mathématique les indices supérieurs et
-inférieurs sont plus écartés que pour une formule mathématique dans le
-texte.
+ligne dans le texte, alors l’indice de sommation est déporté sur la
+droite plutôt que au-dessous, de sorte qu’il n’écarte pas les lignes
+alentour. De même, dans un contexte en hors texte, les symboles au
+numérateur et dénominateur seront plus grands que pour une formule en
+ligne dans le texte, et en hors-texte mathématique les indices
+supérieurs et inférieurs sont plus écartés que pour une formule
+mathématique en ligne dans le texte.
 </p>
 <p>TeX utilise quatre styles mathématiques.
 </p>
 <ul class="no-bullet">
 <li>– <a name="index-style-affichage"></a>
-Le style hors-texte est pour une formule affichée sur une ligne séparée,
-comme avec <code>\begin{equation} ... \end{equation}</code>.
+Le style affichage est pour une formule en hors texte sur une ligne
+séparée, comme avec <code>\begin{equation} ... \end{equation}</code>.
 
 </li><li>– <a name="index-style-texte"></a>
 Le style texte est pour une formule en ligne dans le texte, comme avec
@@ -17096,7 +17722,7 @@
 
 </li></ul>
 
-<a name="index-_005cdisplaystyle-1"></a>
+<a name="index-_005cdisplaystyle"></a>
 <a name="index-_005ctextstyle"></a>
 <a name="index-_005cscriptstyle"></a>
 <a name="index-_005cscriptscriptstyle"></a>
@@ -17118,10 +17744,10 @@
 </pre></div>
 
 <p>Mais à cause de la déclaration <code>\displaystyle</code>, la fraction de la
-lgine ‘<samp>Géometrique</samp>’ sera facile à lire, avec des caractères de la
+ligne ‘<samp>Géometrique</samp>’ sera facile à lire, avec des caractères de la
 même taille que le reste de la ligne.
 </p>
-<p>Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclation, le
+<p>Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclaration, le
 résultat de :
 </p>
 <div class="example">
@@ -17144,7 +17770,7 @@
 \end{equation}
 </pre></div>
 
-<p>Dans la déclarion <code>\displaystyle</code>, les dénominateurs seraient en
+<p>Sans la déclaration <code>\displaystyle</code>, les dénominateurs seraient en
 style script et scriptscript.  (Le <code>\mathstrut</code> améliore la hauteur
 des dénominateurs ; voir <a href="#g_t_005cmathstrut">\mathstrut</a>).
 </p>
@@ -17156,17 +17782,88 @@
 Précédent: <a href="#Math-styles" accesskey="p" rel="prev">Math styles</a>, Monter: <a href="#Math-formulas" accesskey="u" rel="up">Math formulas</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Recueil-de-diverses-commandes-utiles-en-math"></a>
-<h3 class="section">16.7 Recueil de diverses commandes utiles  en math</h3>
+<h3 class="section">16.8 Recueil de diverses commandes utiles  en math</h3>
 <a name="index-math_002c-miscellanees"></a>
 <a name="index-miscellanees-en-math"></a>
 
-<dl compact="compact">
-<dt><code>\*</code>
+<p>LaTeX contient moult facilités pour les mathématiques. En voici
+quelques-unes qu’on n’a pas pu classer ailleurs.
+</p>
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon" accesskey="1">Colon character & \colon</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Colon.
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_002a" accesskey="2">\*</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Discretionary multiplication.
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cfrac" accesskey="3">\frac</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Fraction.
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csqrt" accesskey="4">\sqrt</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Radicals.
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cstackrel" accesskey="5">\stackrel</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Text over a relation.
+</td></tr>
+</table>
+
+<hr>
+<a name="Colon-character-_0026-_005ccolon"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#g_t_005c_002a" accesskey="n" rel="next">\*</a>, Monter: <a href="#Math-miscellany" accesskey="u" rel="up">Math miscellany</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="Caractere-deux_002dpoints-_003a-_0026-_005ccolon"></a>
+<h4 class="subsection">16.8.1 Caractère deux-points <code>:</code> & <code>\colon</code></h4>
+
+<a name="colon"></a><a name="index-deux_002dpoints_002c-caractere"></a>
+<a name="index-_003a-_0028pour-les-math_0029"></a>
+<a name="index-_005ccolon"></a>
+
+<p>Synopsis, l’un parmi :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">:
+\colon
+</pre></div>
+
+<p>En mathématiques, le caractère deux-points, <code>:</code>, est une relation.
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">Avec des rapport de côtés \( 3:4 \) et \( 4:5 \), le triangle est rectangle.
+</pre></div>
+
+<a name="index-paquetage-amsmath-11"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-11"></a>
+
+<p>De base LaTeX définit <code>\colon</code> pour produire le caractère
+deux-points avec l’espacement approprié pour une ponctuation, comme dans
+la notation de construction d’ensemble <code>\{x\colon 0\leq x<1\}</code>.
+</p>
+<a name="index-paquetage-amsmath-12"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-12"></a>
+
+<p>Mais le paquetage largement utilisé <code>amsmath</code> définit
+<code>\colon</code> pour être utilisé dans la définition de fonctions
+<code>f\colon D\to C</code>. Ainsi si vous désirez utiliser le caractère
+deux-points comme une ponctuation, utilisez alors <code>\mathpunct{:}</code>.
+</p>
+
+<hr>
+<a name="g_t_005c_002a"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cfrac" accesskey="n" rel="next">\frac</a>, Précédent: <a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon" accesskey="p" rel="prev">Colon character & \colon</a>, Monter: <a href="#Math-miscellany" accesskey="u" rel="up">Math miscellany</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="g_t_005c_002a-1"></a>
+<h4 class="subsection">16.8.2 <code>\*</code></h4>
+
+<a name="index-multiplication-discretionnaire"></a>
+<a name="index-symbole-de-multiplication_002c-saut-de-ligne-discretionnaire"></a>
 <a name="index-_005c_002a"></a>
-</dt>
-<dd><a name="index-multiplication-discretionnaire"></a>
-<a name="index-symbole-de-multiplication_002c-saut-de-ligne-discretionnaire"></a>
-<p>Un symbole de multipliciation <em>discrétionnaire</em>, sur lequel un saut
+
+<p>Synopsis :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\*
+</pre></div>
+
+<p>Un symbole de multiplication <em>discrétionnaire</em>, sur lequel un saut
 de ligne est autorisé. En l’absence de saut, la multiplication est
 indiquée implicitement par un espace, alors qu’en cas de saut un symbole
 × est imprimé immédiatement avant le saut. Ainsi
@@ -17193,115 +17890,87 @@
 égal à zéro.
 </p></blockquote>
 
-</dd>
-<dt><code>\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</code>
-<a name="index-_005cfrac_007bnum_007d_007bden_007d"></a>
-</dt>
-<dd><a name="index-_005cfrac"></a>
-<p>Produit la fraction <var>num</var> divisé par <var>dén</var>.
+<hr>
+<a name="g_t_005cfrac"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#g_t_005csqrt" accesskey="n" rel="next">\sqrt</a>, Précédent: <a href="#g_t_005c_002a" accesskey="p" rel="prev">\*</a>, Monter: <a href="#Math-miscellany" accesskey="u" rel="up">Math miscellany</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="g_t_005cfrac-1"></a>
+<h4 class="subsection">16.8.3 <code>\frac</code></h4>
+
+<a name="index-fraction"></a>
+<a name="index-_005cfrac"></a>
+
+<p>Synopsis :
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></code>
-<a name="index-_005cleft-delim1-_002e_002e_002e-_005cright-delim2"></a>
-</dt>
-<dd><a name="index-_005cright-1"></a>
-<a name="index-delimiteur-nul-1"></a>
-<p>Les deux délimiteurs ne se correspondent par nécessairement ; ‘<samp>.</samp>’
-tient lieu de <em>délimiteur nul</em>, ne produisant rien en sortie. Les
-délimiteurs sont dimensionnés selon la portion de formule mathématique
-qu’ils embrassent.  Exemple : <code>\left( \sum_{i=1}^{10} a_i
-\right]</code>.
+<div class="example">
+<pre class="example">\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}
+</pre></div>
+
+
+<p>Produit la fraction <var>num</var> divisé par <var>dén</var>.  Utilisé comme :
+<code>\begin{displaymath} \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma}}
+\end{displaymath}</code>.  En mode mathématique en ligne cela ressort
+petit ; voir la discussion de <code>\displaystyle</code> (voir <a href="#Math-formulas">Math formulas</a>).
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\mathdollar</code>
-<a name="index-_005cmathdollar"></a>
-</dt>
-<dd><p>Signe dollar en mode mathématique : $.
+<hr>
+<a name="g_t_005csqrt"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cstackrel" accesskey="n" rel="next">\stackrel</a>, Précédent: <a href="#g_t_005cfrac" accesskey="p" rel="prev">\frac</a>, Monter: <a href="#Math-miscellany" accesskey="u" rel="up">Math miscellany</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="g_t_005csqrt-1"></a>
+<h4 class="subsection">16.8.4 <code>\sqrt</code></h4>
+
+<a name="index-carree_002c-racine"></a>
+<a name="index-racines"></a>
+<a name="index-radical"></a>
+<a name="index-_005csqrt"></a>
+
+<p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\mathellipsis</code>
-<a name="index-_005cmathellipsis"></a>
-</dt>
-<dd><p>Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : ….
+<div class="example">
+<pre class="example"> \sqrt{<var>arg</var>}
+ \sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}
+</pre></div>
+
+<p>Produit la représentation de la racine carrée, ou optionnellement de la
+racine <var>nième</var>, de <var>arg</var>.  L’argument optionnel <var>nième</var>
+détermine quelle racine produire, c.-à-d. saisissez
+<code>$\sqrt[3]{x+y}$</code> pour la racine cubique de <code>x+y</code>.
+La taille du radical croît avec celle de <var>arg</var> (au fur et à mesure
+que la hauteur du radical croît, l’angle sur la montant de gauche
+devient plus abrupt, jusqu’à pour un <code>arg</code> suffisamment haut,
+devenir vertical).
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\mathparagraph</code>
-<a name="index-_005cmathparagraph"></a>
-</dt>
-<dd><p>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+<p>LaTeX a un symbole <code>\surd</code> séparé pour faire une racine carrée
+sans <var>are</var> (voir <a href="#Math-symbols">Math symbols</a>).
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\mathsection</code>
-<a name="index-_005cmathsection"></a>
-</dt>
-<dd><p>Signe section en mode mathématique.
+<hr>
+<a name="g_t_005cstackrel"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Précédent: <a href="#g_t_005csqrt" accesskey="p" rel="prev">\sqrt</a>, Monter: <a href="#Math-miscellany" accesskey="u" rel="up">Math miscellany</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="g_t_005cstackrel-1"></a>
+<h4 class="subsection">16.8.5 <code>\stackrel</code></h4>
+
+<a name="index-pile_002c-math"></a>
+<a name="index-relation_002c-texte-au_002ddessus"></a>
+<a name="index-_005cstackrel"></a>
+
+<p>Synopsis :
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\mathsterling</code>
-<a name="index-_005cmathsterling"></a>
-</dt>
-<dd><p>Signe livre sterling mode mathématique : £.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\mathunderscore</code>
-<a name="index-_005cmathunderscore"></a>
-</dt>
-<dd><p>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\overbrace{<var>math</var>}</code>
-<a name="index-_005coverbrace_007bmath_007d"></a>
-</dt>
-<dd><p>Génère une accolade au dessus de <var>math</var>.
-Par exemple, <code>\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}</code>.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\overline{<var>texte</var>}</code>
-<a name="index-_005coverline_007btexte_007d"></a>
-</dt>
-<dd><p>Génère une ligne horizontale au dessus de <var>texte</var>.
-Par exemple, <code>\overline{x+y}</code>.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</code>
-<a name="index-_005csqrt_005bnieme_005d_007barg_007d"></a>
-</dt>
-<dd><p>Produit la représentation de la racine carrée de <var>arg</var>.  L’argument
-optionnel <var>nième</var> détermine quelle racine produire. Par exemple, la
-racine cubique de <code>x+y</code> serait tapée comme
-<code>$\sqrt[3]{x+y}$</code>.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</code>
-<a name="index-_005cstackrel_007btexte_007d_007brelation_007d"></a>
-</dt>
-<dd><p>Place <var>texte</var> au dessus de <var>relation</var>.  Par exemple,
+<div class="example">
+<pre class="example">\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}
+</pre></div>
+
+<p>Place <var>texte</var> au dessus de <var>relation</var>.  Pour mettre un nom de
+fonction au-dessus d’une flèche entrez
 <code>\stackrel{f}{\longrightarrow}</code>.
 </p>
-</dd>
-<dt><code>\underbrace{<var>math</var>}</code>
-<a name="index-_005cunderbrace_007bmath_007d"></a>
-</dt>
-<dd><p>Génère <var>math</var> avec une accolade en-dessous. Par exemple, <code>\underbrace{x+y+z}_{>\,0}</code>.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\underline{<var>texte</var>}</code>
-<a name="index-_005cunderline_007btexte_007d"></a>
-</dt>
-<dd><p>A pour effet que <var>texte</var>, ce qui peut être ou non en mode
-mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte, en
-prenant en compte les jambages.
-</p>
-</dd>
-<dt><code>\vdots</code>
-<a name="index-_005cvdots-1"></a>
-</dt>
-<dd><p>Produit des points de suspension alignés verticalement.
-</p>
-</dd>
-</dl>
 
-
 <hr>
 <a name="Modes"></a>
 <div class="header">
@@ -17312,12 +17981,13 @@
 <h2 class="chapter">17 Modes</h2>
 <a name="index-modes"></a>
 
-<p>Quand LaTeX traite votre texte en entrée, il est forcément dans l’un
-parmi six modes. On peut les classer en trois catégories de deux modes
-chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et les modes
-verticaux. Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous les modes
-(en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que dans les modes
-mathématiques), et des messages d’erreur y font référence.
+<p>Au fur et à mesure que LaTeX traite votre document, en tout point il
+est dans l’un parmi six modes. On peut les classer en trois catégories
+de deux modes chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques,
+et les modes verticaux. Certaines commandes ne fonctionnent pas dans
+tous les modes (en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent
+que dans les modes mathématiques), et des messages d’erreur y font
+référence.
 </p>
 <ul class="no-bullet">
 <li>– <a name="modes-paragraph-mode"></a><a name="index-mode-paragraphe"></a>
@@ -17324,13 +17994,13 @@
 <em>Mode paragraphe</em> (appelé <em>mode horizontal</em> en TeX de base)
 est le mode dans lequel LaTeX se trouve lorsqu’il traite du texte
 ordinaire. Il fragmente votre texte en lignes pour former un paragraphe
-et détermine les positions des saut de ligne, de sorte que les sauts de
+et détermine les positions des sauts de ligne, de sorte que les sauts de
 page puissent être effectués en mode vertical. C’est le mode dans lequel
 LaTeX est la plupart du temps.
 
 <a name="index-mode-gauche_002da_002ddroite-_0028left_002dto_002dright_0029"></a>
 <a name="index-mode-LR"></a>
-<a name="modes-lr-mode"></a><p>Le <em>mode LR</em> (de l’anglais Left-to-Right, c-à-d. gauche-à-droite ;
+<a name="modes-lr-mode"></a><p>Le <em>mode LR</em> (de l’anglais Left-to-Right, c.-à-d. gauche-à-droite ;
 appelé <em>mode horizontal restreint</em> en TeX de base), ce mode est
 en vigueur quand LaTeX se met à fabriquer une boîte avec une commande
 <code>\mbox</code>. Comme en mode paragraphe, LaTeX considère la sortie
@@ -17348,8 +18018,8 @@
 
 <a name="index-mode-math-d_0027affichage"></a>
 <p><em>Mode math d’affichage</em>, LaTeX est dans ce mode quand il est en
-train de généréer une formule mathématique affichée.  (Les formules
-affichées diffèrent quelque-peu des formules en ligne. un exemple est
+train de générer une formule mathématique hors texte.  (Les formules
+hors texte diffèrent quelque peu des formules en ligne. un exemple est
 que le placement des indices sur <code>\int</code> diffère entre les deux
 situations).
 </p>
@@ -17357,18 +18027,18 @@
 mode vertical
 <a name="modes-vertical-mode"></a><em>Mode vertical</em>, LaTeX est dans ce
 mode quand il est en train de construire la liste des lignes et d’autres
-matériels pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l’insertion
+matières pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l’insertion
 des sauts de page. C’est le mode dans lequel LaTeX quand il démarre
 un document.
 
 
 <a name="index-mode-vertical-interne"></a>
-<a name="modes-internal-vertical-mode"></a>
-<p><em>Mode vertical interne</em>, ce mode est en vigueur quand LaTeX se
+<a name="modes-internal-vertical-mode"></a><p><em>Mode vertical interne</em>, ce mode est en vigueur quand LaTeX se
 met à fabriquer une <code>\vbox</code>.  Il ne comprend pas l’insertion de
 sauts de page, ce qui fait de lui l’analogue vertical du mode LR.
 </p>
 </li></ul>
+
 <p>Par exemple, si vous commencez un article en LaTeX avec ‘<samp>Soit \(
 x \) un ...</samp>’ alors voici les modes : d’abord LaTeX démarre tout
 document en mode vertical, ensuite il lit le ‘<samp>S</samp>’ et commute en mode
@@ -17377,10 +18047,10 @@
 revient en mode paragraphe.
 </p>
 <a name="index-interne_002c-mode-paragraphe"></a>
-<a name="index-exnterne_002c-mode-paragraphe"></a>
+<a name="index-externe_002c-mode-paragraphe"></a>
 <a name="modes-inner-paragraph-mode"></a><a name="modes-outer-paragraph-mode"></a><p>Le mode Paragraphe a deux sous-cas. Si vous utilisez une commande
 <code>\parbox</code> ou une <code>minipage</code> alors LaTeX est mis en mode
-paragraphe.  Mais il n’insèrera pas de saut de page à cet endroit. A
+paragraphe.  Mais il n’insérera pas de saut de page à cet endroit. Au
 sein de l’une de ces boîtes, appelées <em>parbox</em>, LaTeX est en
 <em>mode paragraphe interne</em>.  Une situation plus habituelle, quand il
 peut faire des sauts de page, est le <em>mode paragraphe externe</em>
@@ -17407,35 +18077,32 @@
 </pre></div>
 
 <p>La commande <code>\ensuremath</code> assure que <var>formule</var> est composée en
-mode mathématique quel que soit le mode courant où la commande apparaît.
+mode mathématique.
 </p>
-<p>Par exemple :
+<p>Par exemple, vous pouvez redéfinir des commandes qui d’ordinaire ne
+peuvent être utilisées qu’en mode mathématique, de sorte qu’elles
+puissent être utilisées à la fois en mode mathématique et en texte
+simple.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\documentclass{report}
-\usepackage{french}
-\newcommand{\ab}{\ensuremath{(\delta, \varepsilon)}}
-\begin{document}
-Le couple \ab\ vaut alors \(\ab = (\frac{1}{\pi}, 0)\), ...
-\end{document}
+<pre class="example">\newcommand{\dx}{\ensuremath{dx}}
+Dans $\int f(x)\, \dx$, le \dx{} représente une variation
+infinitésimale.
 </pre></div>
 
-<p>Il est possible de redéfinir des commandes qui ne peuvent être utilisées
-qu’en mode mathématique pour qu’elles puissent être utilisées en tout
-mode comme dans l’exemple ci-dessous avec <code>\leadsto</code> :
+<p>Attention : la commande <code>\ensuremath</code> est utile mais ce n’est pas
+la panacée.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\documentclass{report}
-\usepackage{amssymb}
-\usepackage{french}
-\newcommand{\originalMeaningOfLeadsTo}{}
-\let\originalMeaningOfLeadsTo\leadsto
-\renewcommand\leadsto{\ensuremath{\originalMeaningOfLeadsTo}}
-\begin{document}
-Tous les chemins \leadsto\ Rome.
-\end{document}
+<pre class="example">\newcommand{\alf}{\ensuremath{\alpha}}
+Vous obtenez un alpha en mode texte : \alf.
+Mais comparez l'espacement correct de $\alf+\alf$ avec celui de
+\alf+\alf.
 </pre></div>
 
+<p>Le mieux est de composer toute matière mathématique en mode
+mathématique.
+</p>
 
 <hr>
 <a name="Page-styles"></a>
@@ -17445,12 +18112,21 @@
 </div>
 <a name="Styles-de-page"></a>
 <h2 class="chapter">18 Styles de page</h2>
-<a name="index-styles_002c-page"></a>
-<a name="index-page-styles"></a>
+<a name="index-styles-de-page"></a>
+<a name="index-page_002c-styles"></a>
 
-<p>La commande <code>\documentclass</code> détermine la taille et la position de
-l’en-tête et du bas de page.  Le style de page détermine leur contenu.
+<p>Le style d’une page détermine où LaTeX place les composantes de cette
+page, telles que l’en-tête et le pied de page, et le corps de
+texte. Ceci inclut les pages de la partie principale du document mais
+inclut également les pages spéciales telles que la page de titre d’un
+livre, une page d’index, ou la première page d’un article.
 </p>
+<a name="index-paquetage-fancyhdr"></a>
+<a name="index-fancyhdr_002c-paquetage"></a>
+
+<p>Le paquetage <code>fancyhdr</code> est très utile pour construire des
+styles de page. Voir sa documentation sur le CTAN.
+</p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cmaketitle" accesskey="1">\maketitle</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Génère une page de titre.
 </td></tr>
@@ -17472,8 +18148,112 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cmaketitle-1"></a>
 <h3 class="section">18.1 <code>\maketitle</code></h3>
+<a name="index-titres_002c-fabrication"></a>
+<a name="index-_005cmaketitle"></a>
 
+<p>Synopsis :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\maketitle
+</pre></div>
 
+<p>La commande <code>\maketitle</code> génère un titre. Dans les classes
+standardes le titre apparaît sur une page séparée — hormis dans la
+classe <code>article</code> où il est au sommet de la première
+page. (Voir <a href="#Document-class-options">Document class options</a>), pour plus ample information sur
+l’option <code>titlepage</code> de classe de document).
+</p>
+<p>L’exemple qui suit illustre la commande <code>\maketitle</code> apparaissant à
+sa place habituelle, immédiatement après <code>\begin{document}</code>.
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\documentclass{article}
+\title{Construction d'un réacteur nucléaire en n'utilisant que des noix de coco}
+\author{Jonas Grumby\thanks{%
+    Avec le soutien de Ginger Grant de la Roy Hinkley Society.} \\
+  Skipper, \textit{Minnow}
+  \and
+  Willy Gilligan\thanks{%
+    Remerciement à la fondation Mary Ann Summers
+    et à Thurston et Lovey Howell.}           \\
+  Second, \textit{Minnow}
+  }
+\date{26 septembre 1964}
+\begin{document}
+\maketitle
+Assieds toi un peu pour entendre ce conte, le conte  d'un voyage fatidique.
+Partis de ce port sous les tropiques, à bord de ce petit navire. Le second était
+un vieux loup de mer, le Skipper, courageux et sûr. Cinq passagers firent
+voile ce jour-là, pour une balade de trois heures. Une balade de trois heures.
+  ...
+
+</pre></div>
+
+<p>Vous donnez à LaTeX l’information nécessaire à la production du titre
+en faisant les déclarations suivantes. Elles doivent se faire avant le
+<code>\maketitle</code>, soit dans le préambule, soit dans le corps du document.
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>\author{<var>nom1</var> \and <var>nom2</var> \and ...}</code>
+<a name="index-_005cauthor_007bnom1-_005cand-nom2-_005cand-_002e_002e_002e_007d"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-auteur_002c-pour-la-page-de-titre"></a>
+<a name="index-_005c_005c-_0028pour-_005cauthor_0029"></a>
+<a name="index-_005cand-_0028pour-_005cauthor_0029"></a>
+<p>Obligatoire.  Déclare l’auteur, ou les auteurs du document.  L’argument
+est une liste d’auteurs séparés par des commandes <code>\and</code>.  Pour
+séparer les lignes au sein d’une seule entrée d’auteur, par exemple pour
+donner l’institution ou l’adresse de l’auteur, utiliser une double
+contr’oblique, <code>\\</code>.  Si vous omettez la déclaration <code>\author</code>
+alors vous obtiendrez un avertissement ‘<samp>LaTeX Warning: No \author
+given</samp>’.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\date{<var>texte</var>}</code>
+<a name="index-_005cdate_007btexte_007d"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-date_002c-pour-la-page-de-titre"></a>
+<p>Optionnel. Déclare que <var>texte</var> est la date du document.  Le
+<var>texte</var> n’est pas nécessairement dans un format de date ; cela peut
+être un texte quelconque.  Si vous omettez <code>\date</code> alors LaTeX
+utilise la date courante (voir <a href="#g_t_005ctoday">\today</a>).  Pour omettre la date,
+utilisez plutôt <code>\date{}</code>.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\thanks{<var>texte</var>}</code>
+<a name="index-_005cthanks_007btexte_007d"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-remerciements_002c-pour-la-page-de-titre"></a>
+<a name="index-credits_002c-note-en-bas-de-page"></a>
+<p>Optionnel.  Produit une note en bas de page. Vous pouvez l’utiliser dans
+l’information sur l’auteur pour insérer des remerciement comme illustré
+dans l’exemple plus haut, mais vous pouvez également l’utiliser dans le
+titre, ou en tout lieu où une marque de note en bas de page est
+susceptible de se trouver. Cela peut être un texte quelconque et donc
+vous pouvez l’utiliser pour n’importe quoi, comme pour imprimer une
+adresse mél.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\title{<var>texte</var>}</code>
+<a name="index-_005ctitle_007btexte_007d"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-titre_002c-pour-la-page-de-titre"></a>
+<a name="index-_005c_005c-_0028pour-_005ctitle_0029"></a>
+<p>Obligatoire.  Déclare que <var>texte</var> est le titre du document.  On
+obtient des sauts de ligne au sein de <var>texte</var> avec une double
+contr’oblique, <code>\\</code>.  Si vous omettez la déclaration <code>\title</code>
+alors la commande <code>\maketitle</code> produit l’erreur ‘<samp>LaTeX Error:
+No \title given</samp>’.
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
+<p>Pour fabriquer votre propre page de titre, voir <a href="#titlepage">titlepage</a>. Vous
+pouvez soit la créer pour une unique fois ou l’inclure comme faisant
+partie d’une commande <code>\maketitle</code> redéfinie.  (Beaucoup d’éditeurs
+fournissent une classe à utiliser à la place de <code>article</code> et
+formatant le titre selon les exigences de leur maison).
+</p>
 <hr>
 <a name="g_t_005cpagenumbering"></a>
 <div class="header">
@@ -17492,32 +18272,74 @@
 <pre class="example">\pagenumbering{<var>style</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Spécifie le style des numéros de page numbers selon
-<var>style</var>. <code>\pagenumbering</code> remet également le numéro de page à
-<em>1</em>. L’argument <var>style</var> peut prendre les valeurs suivantes :
+<p>Spécifie le style des numéros de page, et réinitialise également le
+numéro de page. Le style de numérotation est reflété sur la page, et
+aussi dans la table des matières et d’autres références de page. Cette
+déclaration a une portée globale, ainsi son effet ne s’arrête pas à une
+fin de groupe comme une accolade fermante ou une fin d’environnement.
 </p>
+<p>Dans l’exemple suivant, avant la rubrique ‘<samp>Principale</samp>’ les pages
+sont numérotées ‘<samp>a</samp>’, etc.  À partir de la page contenant l’appel à
+<code>\pagenumbering</code> fait dans cette rubrique, les pages sont
+numérotées ‘<samp>1</samp>’, etc.
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{document}\pagenumbering{alph}
+  ...
+\section{Principale}\pagenumbering{arabic}
+  ...
+</pre></div>
+
+
+<p>L’argument <var>style</var> peut prendre les valeurs suivantes (voir
+aussi <a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a>) :
+</p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>arabic</code></dt>
-<dd><p>nombres arabes
+<dd><p>nombres arabes : 1, 2, … 
 </p>
 </dd>
 <dt><code>roman</code></dt>
-<dd><p>Nombres romain en bas de casse
+<dd><p>Nombres romain en bas de casse : i, ii, …
 </p>
 </dd>
 <dt><code>Roman</code></dt>
-<dd><p>Nombres romain en capitales
+<dd><p>Nombres romain en capitales : I, II, …
 </p>
 </dd>
 <dt><code>alph</code></dt>
-<dd><p>Lettres en bas de casse
+<dd><p>Lettres en bas de casse : a, b, … Si vous avez plus de 26 pages
+alors vous obtenez ‘<samp>LaTeX Error: Counter too large</samp>’.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>Alph</code></dt>
-<dd><p>Lettre en capitales
-</p></dd>
+<dd><p>Lettre en capitales : A, B, … Si vous avez plus de 26 pages
+alors vous obtenez ‘<samp>LaTeX Error: Counter too large</samp>’.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>gobble</code></dt>
+<dd><a name="index-paquetage-hyperref"></a>
+<a name="index-hyperref_002c-paquetage"></a>
+<p>LaTeX ne produit pas de numéro de page en sortie,
+bien qu’il ne soit pas réinitialisé.  Les références à cette page
+sont également à blanc.  (Ceci ne fonctionne pas avec le paquetage
+populaire<code>hyperref</code>, de sorte que pour empêcher le numéro de
+page d’apparaître une alternative est d’utiliser
+<code>\pagestyle{empty}</code> ou <code>\thispagestyle{empty}</code>.)
+</p>
+</dd>
 </dl>
 
+<p>Traditionnellement, si un document a des matières
+préliminaires — préface, table des matières, etc. — alors les pages
+y sont numérotées en chiffres romains bas de casse. Les pages de la
+matière principale d’un document sont en chiffres arabes.
+Voir <a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a>.
+</p>
+<p>Si vous désirez changer l’emplacement du numéro de page sur la page,
+voir <a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a>.  Si vous désirez changer la valeur du numéro de
+page, alors manipulez le compteur <code>page</code> (voir <a href="#Counters">Counters</a>).
+</p>
 
 <hr>
 <a name="g_t_005cpagestyle"></a>
@@ -17527,8 +18349,129 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cpagestyle-1"></a>
 <h3 class="section">18.3 <code>\pagestyle</code></h3>
+<a name="index-_005cpagestyle"></a>
+<a name="index-en_002dtete-de-page"></a>
+<a name="index-pied-de-page"></a>
+<a name="index-style-d_0027en_002dtete-et-pied-de-page"></a>
 
+<p>Synopsis :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\pagestyle{<var>style</var>}
+</pre></div>
 
+<p>Déclaration spécifiant comment les en-têtes et pieds de page sont
+composés à partir de la page courante.
+</p>
+<a name="index-paquetage-fancyhdr-1"></a>
+<a name="index-fancyhdr_002c-paquetage-1"></a>
+
+<p>Une discussion avec un exemple suivent.  À noter tout d’abord que le
+paquetage <code>fancyhdr</code> est actuellement la manière standarde de
+manipuler les en-têtes et pieds de page. Les nouveaux documents pour
+lesquels on désire quoi que ce soit d’autre que les options standardes
+listées ci-dessous devraient utiliser ce paquetage. Se référer à sa
+documentation sur le CTAN.
+</p>
+<p>Valeurs pour <var>style</var> :
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>plain</code></dt>
+<dd><p>L’en-tête est vide.  Le pied de page ne contient qu’un numéro de page,
+centré.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>empty</code></dt>
+<dd><p>L’en-tête et le pied de page sont tous deux vides.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>headings</code></dt>
+<dd><p>Place des en-têtes et pieds de page sur chaque page. Le style de
+document spécifie ce qu’ils contiennent ; voir la discussion plus bas.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>myheadings</code></dt>
+<dd><p>En-têtes personnalisés, spécifiés via les commandes <code>\markboth</code> ou
+<code>\markright</code>.
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
+<p>Discuter la motivation du mécanisme de LaTeX vous aidera à faire
+fonctionner les options <code>headings</code> ou <code>myheadings</code>.  Le
+document source ci-dessous produit un article, en recto-verso, avec le
+style de page <code>headings</code>.  Sur les pages de gauche de ce document,
+LaTeX désire (en plus du numéro de page) le titre de la rubrique de
+niveau <code>\section</code> en cours.  Sur les pages de droite LaTeX
+désire le titre de la rubrique de niveau <code>\subsection</code> en cours.
+Quand il fabrique une page, LaTeX obtient ces informations à partir
+des commandes <code>\leftmark</code> et <code>\rightmark</code>.  De sorte que c’est
+aux commandes <code>\section</code> et <code>\subsection</code> de stocker ces
+informations là.
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\documentclass[twoside]{article}
+\pagestyle{headings}
+\begin{document}
+  ... \section{Section 1} ... \subsection{Subsection 1.1} ...
+\section{Section 2}
+  ...
+\subsection{Subsection 2.1}
+  ...
+\subsection{Subsection 2.2}
+  ...
+</pre></div>
+
+<p>Supposez que la seconde rubrique de niveau <code>\section</code> tombe sur une
+page de gauche.  Même si quand la page commence elle est dans la
+première rubrique de niveau <code>\section</code>, LaTeX placera
+‘<samp>Section 2</samp>’ dans l’en-ête de la page de gauche.  Quant à
+l’en-tête de droite, si aucune rubrique de niveau <code>\subsection</code> ne
+commence avant la fin de la page de droite alors LaTeX laisse en
+blanc l’en-tête de droite.  Si une rubrique de niveau <code>\subsection</code>
+apparaît avant que la page de droite ne finisse alors il y a deux
+cas. Si au moins une rubrique de niveau <code>\subsection</code> commence sur
+la page de droite alors LaTeX place dans l’en-tête de droite le titre
+de la première rubrique de niveau <code>\subsection</code> commençant sur
+cette page de droite. Si au moins l’un parmi 2.1, 2.2, …, commence
+sur la page de gauche mais qu’aucune ne commence sur la droite alors
+LaTeX place dans l’en-tête de droite le titre de la dernière rubrique
+de niveau <code>\subsection</code> à avoir commencé, c.-à-d. celle qui est
+en cours pendant la page de droite.
+</p>
+<p>Pour accomplir cela, dans un article en recto-verso, LaTeX fait que
+<code>\section</code> génère une commande <code>\markboth</code> réglant
+<code>\leftmark</code> à ‘<samp>Section 2</samp>’ et réglant <code>\rightmark</code> à
+un contenu vide.  Et, LaTeX fait que <code>\subsection</code> génère une
+commande <code>\markright</code>, réglant <code>\rightmark</code> à
+‘<samp>Subsection 2.1</samp>’, etc.
+</p>
+<p>Ci-après on trouvera les descriptions de <code>\markboth</code> et
+<code>\markright</code> :
+</p>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>\markboth{<var>en-tête-gauche</var>}{<var>en-tête-droite</var>}</code>
+<a name="index-_005cmarkboth_007ben_002dtete_002dgauche_007d_007ben_002dtete_002ddroite_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>Règle l’information d’en-tête à la fois sur la page de gauche et sur
+celle de droite dans le cas d’un style de page <code>headings</code> ou
+<code>myheadings</code>.  Un en-tête <var>en-tête-gauche</var> de page de gauche
+est généré par la dernière commande <code>\markboth</code> avant la fin de la
+page.  Un en-tête <var>en-tête-droite</var> de page de droite est généré par
+le premier <code>\markboth</code> ou <code>\markright</code>, s’il y en a un, de la
+page, ou sinon par le dernier se trouvant avant cette page.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\markright{<var>right</var>}</code>
+<a name="index-_005cmarkright_007bright_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>Règle l’en-tête de la page de droite, en laissant celle de gauche
+inchangée.
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
+
 <hr>
 <a name="g_t_005cthispagestyle"></a>
 <div class="header">
@@ -17540,7 +18483,7 @@
 <a name="index-_005cthispagestyle"></a>
 
 <p>La commande <code>\thispagestyle</code> fonctionne de la même manière que la
-commande <code>\pagestyle</code> (voir section pécédente) à ceci près qu’elle
+commande <code>\pagestyle</code> (voir section précédente) à ceci près qu’elle
 change en <var>style</var> pour la page courante seulement.
 </p>
 
@@ -17609,7 +18552,7 @@
 <a name="g_t_005censpace-_0026-_005cquad-_0026-_005cqquad-1"></a>
 <h3 class="section">19.1 <code>\enspace</code> & <code>\quad</code> & <code>\qquad</code></h3>
 
-<a name="index-_005censpace"></a>
+<a name="g_t_005censpace"></a><a name="g_t_005cquad"></a><a name="g_t_005cqquad"></a><a name="index-_005censpace"></a>
 <a name="index-_005cquad-1"></a>
 <a name="index-_005cqquad-1"></a>
 
@@ -17625,7 +18568,7 @@
 em est une longueur définie par les auteurs de polices de caractères,
 généralement considérée comme la largeur d’un M capital.  Un avantage de
 décrire l’espace en termes d’em est que cela peut être plus portable
-d’un document à l’autre qu’utilisee une mesure absolue telle que des
+d’un document à l’autre qu’utiliser une mesure absolue telle que des
 points (voir <a href="#Lengths_002fem">Lengths/em</a>).
 </p>
 <p>L’exemple suivant met l’espace adéquat entre les deux graphiques.
@@ -17662,7 +18605,7 @@
 <p>La commande <code>\hspace</code> ajoute la quantité d’espace horizontal
 <var>longueur</var>. L’argument <var>longueur</var> peut être positif, négatif, ou
 nul ; ajouter une longueur négative d’espace revient à retourner en
-arrière. C’est une longueur élastique, c-à-d. qu’elle peut contenir
+arrière. C’est une longueur élastique, c.-à-d. qu’elle peut contenir
 une composante <code>plus</code> ou <code>minus</code>, ou les deux
 (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>). Comme l’espace est dilatable ou contractible on
 l’appelle parfois <em>glue</em>.
@@ -17674,12 +18617,11 @@
 <pre class="example">\noindent\makebox[\linewidth][r]{Nom~:\hspace{2.5cm}}
 </pre></div>
 
-<p>La forme en <code>*</code> insère de l’espace horizontal
-non-supprimable. Plus précisément, quand TeX découpe un paragraphe en
+<p>La forme en <code>*</code> insère de l’espace horizontal non
+suppressible. Plus précisément, quand TeX découpe un paragraphe en
 lignes, tout espace blanc — glues ou crénages — qui se trouve à un
-saut de ligne est supprimé. La forme étoilée évite ceci
-(techniquement, elle ajoute un objet invisible non supprimable devant
-l’espace).
+saut de ligne est supprimé. La forme étoilée évite ceci (techniquement,
+elle ajoute un objet invisible non-supprimable devant l’espace).
 </p>
 <p>Dans l’exemple suivant :
 </p>
@@ -17699,7 +18641,7 @@
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{center}
-  \includegraphics{lion.png}% le commentaire empèche l'ajout d'un espace
+  \includegraphics{lion.png}% le commentaire empêche l'ajout d'un espace
   \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{tiger.png}%
   \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{bear.png}
 \end{center}
@@ -17764,7 +18706,7 @@
 X\hbox to 0pt{\hss Z}Y
 </pre></div>
 
-<p>Sans le <code>\hss</code> vous auriez quelque-chose du genre ‘<samp>Overfull
+<p>Sans le <code>\hss</code> vous auriez quelque chose du genre ‘<samp>Overfull
 \hbox (6.11111pt too wide) detected at line 20</samp>’.
 </p>
 <hr>
@@ -17787,7 +18729,7 @@
 contraction de glue. La plupart des documents de niveau d’utilisateur ne
 font pas usage de cette commande.
 </p>
-<p>Alors que LaTeX compose le matériel, il peut dilater ou contracter
+<p>Alors que LaTeX compose la matière, il peut dilater ou contracter
 les espaces entre les mots.  (Cet espace n’est pas un caractère ; on
 l’appelle la <em>glue inter-mot</em> ; voir <a href="#g_t_005chspace">\hspace</a>).  La commande
 <code>\spacefactor</code> (issue de TeX de base) vous permet, par
@@ -17795,7 +18737,7 @@
 après une lettre terminant un mot.
 </p>
 <p>Après que LaTeX a placé chaque caractère, ou filet ou autre boîte, il
-règle un paramètre qu’on apelle le <em>facteur d’espace</em>.  Si ce qui
+règle un paramètre qu’on appelle le <em>facteur d’espace</em>.  Si ce qui
 suit en entrée est une espace alors ce paramètre affecte la quantité de
 dilatation ou de contraction pouvant survenir.  Un facteur d’espace plus
 grand que la valeur normale signifie que la glue peut se dilater
@@ -17814,12 +18756,12 @@
 facteur d’espace <var>f</var> est supérieur à 2000 alors TeX ajoute la
 valeur d’espace supplémentaire définie pour la police courante (pour
 Computer Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite
-la value valeur de dilation normale de la police est multipliée par
+la valeur de dilatation normale de la police est multipliée par
 <em>f /1000</em> et la valeur normale de contraction par <em>1000/f</em>
 (pour Computer Modern Roman en 10 point elles valent 1,66666 et
 1,11111 points).
 </p>
-<p>Par exmple, considérez le point à la fin de <code>Le meilleur ami d'un
+<p>Par exemple, considérez le point à la fin de <code>Le meilleur ami d'un
 homme est son chien.</code>  Après celui-ci, TeX place un espace
 supplémentaire fixé, et également permet à la glue de se dilater trois
 fois plus et de se contracter par 1/3 fois plus que la glue après
@@ -17830,7 +18772,7 @@
 conséquences.  Tout d’abord, si un point ou une autre ponctuation est
 suivie d’une parenthèse ou d’un crochet fermant, ou d’un guillemet
 anglais fermant simple ou double, alors l’effet sur l’espacement de ce
-point se propage à travers ces caractères (c-à-d. que la glue qui suit
+point se propage à travers ces caractères (c.-à-d. que la glue qui suit
 aura plus de dilatation ou de contraction).  Deuxièmement, si la
 ponctuation suit une lettre capitale alors son effet n’est pas là de
 sorte que vous obtenez un espacement ordinaire.  Ce second cas affecte
@@ -17842,7 +18784,7 @@
 <code>\the\spacefactor</code> ou <code>\showthe\spacefactor</code>.
 </p>
 <p>(Commentaire, ne concernant pas vraiment <code>\spacefactor</code> : si vous
-avez des erreur du genre de ‘<samp>You can't use `\spacefactor' in
+avez des erreurs du genre de ‘<samp>You can't use `\spacefactor' in
 vertical mode</samp>’, ou ‘<samp>You can't use `\spacefactor' in math mode.</samp>’, ou
 ‘<samp>Improper \spacefactor</samp>’ alors c’est que vous avez probablement
 essayer de redéfinir une commande interne.  Voir <a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</a>.)
@@ -17932,10 +18874,10 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#g_t_005cnormalsfcodes" accesskey="n" rel="next">\normalsfcodes</a>, Précédent: <a href="#g_t_005c_0040" accesskey="p" rel="prev">\@</a>, Monter: <a href="#g_t_005cspacefactor" accesskey="u" rel="up">\spacefactor</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="g_t_005cfrenchspacing-_0026-_005cnonfrenchspacing-1"></a>
+<a name="g_t_005cfrenchspacing"></a><a name="g_t_005cfrenchspacing-_0026-_005cnonfrenchspacing-1"></a>
 <h4 class="subsection">19.5.2 <code>\frenchspacing</code> & <code>\nonfrenchspacing</code></h4>
 
-<a name="index-_005cfrenchspacing"></a>
+<a name="g_t_005cnonfrenchspacing"></a><a name="index-_005cfrenchspacing"></a>
 <a name="index-_005cnonfrenchspacing"></a>
 <a name="index-espacement-inter_002dphrase"></a>
 
@@ -17952,7 +18894,7 @@
 défaut où l’espacement entre les phrases se dilate ou contracte
 davantage (voir <a href="#g_t_005cspacefactor">\spacefactor</a>).
 </p>
-<p>Dans certaines traditions typographiques, y comrpis l’anglaise, on
+<p>Dans certaines traditions typographiques, y compris l’anglaise, on
 préfère ajuster l’espace entre les phrases (ou les espaces suivant un
 point d’interrogation, d’exclamation, une virgule, ou un point virgule)
 plus que l’espace entre les mots du milieu de la phrase. La déclaration
@@ -17995,8 +18937,8 @@
 <a name="index-_005c--_0028contr_0027oblique_002despace_0029-1"></a>
 <a name="index-_005cESPACE-1"></a>
 
-<p>Cette rubrique concern la commande qui consiste de deux caractère, une
-contr’oblique suvie d’un espace.<br>Synopsis :
+<p>Cette rubrique concerne la commande qui consiste en deux caractères, une
+contr’oblique suivie d’un espace.<br>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\ <!-- /@w -->
@@ -18024,13 +18966,13 @@
 compterait de la même façon un seul espace blanc si l’un ou plusieurs
 des blancs étaient remplacés par des caractères tabulation ou saut de
 ligne.  Toutefois, la ligne du bas demandant trois espaces la zone en
-blanc est plus large. C-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée
+blanc est plus large. c.-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée
 une quantité fixe d’espace horizontal.  (Notez que vous pouvez définir
 un espace horizontal d’une largeur quelconque avec <code>\hspace</code>;
 voir  <a href="#g_t_005chspace">\hspace</a>).
 </p>
 <p>La commande contr’oblique-espace a deux usages principaux.  Elle est
-souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empécher d’avaler
+souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empêcher d’avaler
 le blanc qui suit, comme après <code>\TeX</code> dans <code>\TeX\ (ou
 \LaTeX)</code>.  (Mais l’utilisation d’accolades a l’avantage de fonctionner
 systématiquement, que la séquence de contrôle soit suivie d’un blanc ou
@@ -18044,7 +18986,10 @@
 <code>\</code><tt class="key">sautdeligne</tt> sont équivalents à contr’oblique-espace,
 <code>\ </code>.
 </p>
-<a name="Leading-blanks"></a><p>Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du code, dans les criconstances normales, TeX ignore les blancs au début de chaque ligne. Ainsi l’exemple suivant imprime ‘<samp>À moi comte deux mots</samp>’:
+<a name="Leading-blanks"></a><p>Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du code,
+dans les circonstances normales, TeX ignore les blancs au début de
+chaque ligne. Ainsi l’exemple suivant imprime ‘<samp>À moi comte deux
+mots</samp>’:
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">À moi, Comte,
@@ -18091,7 +19036,7 @@
 <p>De plus, en dépit du point, LaTeX n’utilise pas l’espacement de fin
 de phrase (voir <a href="#g_t_005c_0040">\@</a>).
 </p>
-<p>Les insécables empèchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où cela
+<p>Les insécables empêchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où cela
 prêterait à confusion. Ils n’empêchent par contre pas la césure (de l’un ou
 l’autre des mots de part et d’autre), de sorte qu’ils sont en général
 préférables à mettre deux mots consécutifs dans une <code>\mbox</code>
@@ -18099,7 +19044,7 @@
 </p>
 <p>Ils sont aussi une question de goût, parfois très dogmatique, parmi les
 lecteurs. Néanmoins, on présente ci-après quelques usages, dont la
-plupart sont issus du <cite>The TeXbook</cite>.
+plupart sont issus du <cite>TeXbook</cite>.
 </p>
 <ul class="no-bullet">
 <li>– Entre l’étiquette et le numéro d’un énumérateur, comme dans les références :
@@ -18124,7 +19069,7 @@
 </li><li>– Quand des expressions mathématiques sont rendues en mots :
 <code>égal~$n$</code>, ou <code>inférieur à~$\epsilon$</code>, ou <code>soit~$X$</code>,
 ou <code>modulo~$p^e$ pour tout~$n$</code> (mais comparez <code>vaut~$15$</code>
-avec <code>vaut $15$~fois la hauteur</code>). Entre symboles mathémartiques en
+avec <code>vaut $15$~fois la hauteur</code>). Entre symboles mathématiques en
 apposition avec des noms : <code>dimension~$d$</code> ou
 <code>fonction~$f(x)$</code> (mais comparez avec <code>de longueur $l$~ou
 plus</code>). Quand un symbole est un objet étroitement lié à une préposition :
@@ -18149,7 +19094,8 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace-1"></a>
 <h3 class="section">19.8 <code>\thinspace</code> & <code>\negthinspace</code></h3>
-<a name="index-_005cthinspace-1"></a>
+
+<a name="g_t_005cthinspace"></a><a name="g_t_005cnegthinspace"></a><a name="index-_005cthinspace-1"></a>
 <a name="index-_005cnegthinspace-1"></a>
 <a name="index-fine_002c-espace-1"></a>
 <a name="index-espace-fine-1"></a>
@@ -18183,8 +19129,8 @@
 suffisent).  Une autre utilisation spécifique au style est entre les
 initiales, comme dans <code>D.\thinspace E.\ Knuth</code>.
 </p>
-<a name="index-paquetage-amsmath-9"></a>
-<a name="index-amsmath_002c-paquetage-9"></a>
+<a name="index-paquetage-amsmath-13"></a>
+<a name="index-amsmath_002c-paquetage-13"></a>
 
 <p>LaTeX fournit diverses commandes d’espacement similaires pour le mode
 mathématique (voir <a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a>).  Avec le paquetage
@@ -18215,7 +19161,7 @@
 petite espace définie par l’auteur de la fonte pour chacun des caractères
 (elle peut être nulle). Quand vous utilisez <code>\/</code>, LaTeX prend la
 correction dans le fichier de métriques de fonte, la dilate/contracte de
-la même façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fut
+la même façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fût
 dilatée/contractée, et ensuite insère cette quantité d’espace.
 </p>
 <p>Dans l’exemple ci-dessous, sans le <code>\/</code>, le
@@ -18231,8 +19177,8 @@
 <p>Si <var>caractère-suivant</var> est un point ou une virgule, il n’est pas
 nécessaire d’insérer une correction italique, puisque ces symboles de
 ponctuation sont d’une faible hauteur. Toutefois, avec les
-point-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres normales,
-elle peut être utile. On l’utilise typiquement à l’endoit où l’on passe
+points-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres normales,
+elle peut être utile. On l’utilise typiquement à l’endroit où l’on passe
 d’une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
 </p>
 <p>Quand vous utilisez des commandes telles que <code>\emph</code>,
@@ -18244,7 +19190,7 @@
 exemple où elle est nécessaire est le nom <code>pdf\/\TeX</code>. Toutefois,
 la plupart des caractères droits ont une correction italique
 nulle. Certains auteurs de fonte n’incluent pas de valeur de correction
-italique même pour les fontes itliques.
+italique même pour les fontes italiques.
 </p>
 <a name="index-_005cfontdimen1"></a>
 <a name="index-dimension-de-fonte_002c-inclinaison"></a>
@@ -18251,7 +19197,7 @@
 <a name="index-fonte_002c-dimension_002c-inclinaison"></a>
 <p>Techniquement, LaTeX utilise une autre valeur spécifique à la fonte,
 appelé <em>paramètre d’inclinaison</em> (nommément <code>\fontdimen1</code>),
-pour déterminer s’il est possible d’insérer une correctioàn italique, au
+pour déterminer s’il est possible d’insérer une correction italique, au
 lieu d’attacher cette action à des commandes particulières de contrôle
 de la fonte.
 </p>
@@ -18267,19 +19213,33 @@
 </div>
 <a name="g_t_005chrulefill-_0026-_005cdotfill-1"></a>
 <h3 class="section">19.10 <code>\hrulefill</code> & <code>\dotfill</code></h3>
-<a name="index-_005chrulefill"></a>
+
+<a name="g_t_005chrulefill"></a><a name="g_t_005cdotfill"></a><a name="index-_005chrulefill"></a>
 <a name="index-_005cdotfill"></a>
 
+<p>Synopsis, l’un parmi :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\hrulefill
+\dotfill
+</pre></div>
+
 <p>Produit une longueur élastique infinie (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>) remplie avec un
-filled filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au
-lieu de just de l’espace blanche.
+filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au lieu
+d’espace blanc.
 </p>
+<p>L’exemple ci-dessous produit une ligne de 5cm de long :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">Nom:~\makebox[5cm]{\hrulefill}
+</pre></div>
+
 <p>Quand on le place entre deux lignes à blanc cet exemple crée un
-paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, où l’espace au milieu
-est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
+paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, et où l’espace au
+milieu est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\noindent Jack Aubrey\dotfill Melbury Lodge
+<pre class="example">\noindent Capt Robert Surcouf\dotfill{} Saint-Malo
 </pre></div>
 
 <p>Pour que le filet ou les pointillés aillent jusqu’au bout de la ligne
@@ -18286,14 +19246,36 @@
 utilisez <code>\null</code> au début ou à la fin.
 </p>
 <p>Pour changer l’épaisseur du filet, copiez la définition et ajustez là,
-comme avec <code>\renewcommand{\hrulefill}{\leavevmode\leaders\hrule
-height 1pt\hfill\kern\z@}</code>, ce qui cuange l’épaisseur par défaut de
-0.4pt à 1pt.  De même, ajustez l’espacement inter-pointillé
-comme avec
-<code>\renewcommand{\dotfill}{\leavevmode\cleaders\hb at xt@
-1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z@}</code>, ce qui change la longeur par
-défaut de 0.33em à 1.00em.
+comme ci-dessous :
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\renewcommand{\hrulefill}{%
+   \leavevmode\leaders\hrule height 1pt\hfill\kern\z@}
+</pre></div>
+
+<p>ce qui change l’épaisseur par défaut de 0.4pt à 1pt.  De
+même, ajustez l’espacement inter-pointillé comme avec :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\renewcommand{\dotfill}{%
+  \leavevmode\cleaders\hb at xt@1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z@}
+</pre></div>
+
+<p>ce qui change la longueur par défaut de 0.33em à 1.00em.
+</p>
+<p>L’exemple suivant produit une ligne pour signer :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\begin{minipage}{4cm}
+  \centering
+  Signature:\\
+  \hrulefill
+\end{minipage}
+</pre></div>
+
+<p>La ligne fait 4cm de long.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip"></a>
 <div class="header">
@@ -18302,6 +19284,9 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip-1"></a>
 <h3 class="section">19.11 <code>\bigskip</code> & <code>\medskip</code> & <code>\smallskip</code></h3>
+<a name="g_t_005cbigskip"></a><a name="g_t_005cmedskip"></a><a name="g_t_005csmallskip"></a><a name="index-_005cbigskip"></a>
+<a name="index-_005cmedskip"></a>
+<a name="index-_005csmallskip"></a>
 
 <p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
@@ -18311,7 +19296,7 @@
 \smallskip
 </pre></div>
 
-<p>Produit une certaine quantité d’espace verical, grand, de taille
+<p>Produit une certaine quantité d’espace vertical, grand, de taille
 moyenne, ou petit. Ces commandes sont fragiles (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
 <p>Dans l’exemple ci-dessous le saut suggère le passage du temps (tiré de
@@ -18331,7 +19316,7 @@
 <dl compact="compact">
 <dd><a name="bigskip"></a></dd>
 <dt><code>\bigskip</code>
-<a name="index-_005cbigskip"></a>
+<a name="index-_005cbigskip-1"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-_005cbigskipamount"></a>
 <p>La même chose que <code>\vspace{\bigskipamount}</code>, ordinairement environ
@@ -18341,7 +19326,7 @@
 </p>
 <a name="medskip"></a></dd>
 <dt><code>\medskip</code>
-<a name="index-_005cmedskip"></a>
+<a name="index-_005cmedskip-1"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-_005cmedskipamount"></a>
 <p>La même chose que <code>\vspace{\medskipamount}</code>, ordinairement
@@ -18351,7 +19336,7 @@
 </p>
 <a name="smallskip"></a></dd>
 <dt><code>\smallskip</code>
-<a name="index-_005csmallskip"></a>
+<a name="index-_005csmallskip-1"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-_005csmallskipamount"></a>
 <p>La même chose que <code>\vspace{\smallskipamount}</code>, ordinairement
@@ -18363,13 +19348,13 @@
 </dl>
 
 <p>Comme chaque commande est un <code>\vspace</code>, si vous l’utilisez au
-milieu d’un paragraphe, alors elle insert son espace vertical entre la
+milieu d’un paragraphe, alors elle insère son espace vertical entre la
 ligne dans laquelle vous l’utilisez et la ligne suivante, et non pas
 nécessairement à l’endroit où vous l’utilisez. Ainsi il est préférable
 d’utiliser ces commandes entre les paragraphes.
 </p>
 <p>Les commandes <code>\bigbreak</code>, <code>\medbreak</code>, et <code>\smallbreak</code>
-sont similaires mais suggèrent également à LaTeX que l’endoit
+sont similaires mais suggèrent également à LaTeX que l’endroit
 est adéquat pour un saut de page (voir <a href="#g_t_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak">\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</a>.
 </p>
 
@@ -18382,7 +19367,11 @@
 <a name="g_t_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak-1"></a>
 <h3 class="section">19.12 <code>\bigbreak</code> & <code>\medbreak</code> & <code>\smallbreak</code></h3>
 
-<p>Synopsis, one of:
+<a name="g_t_005cbigbreak"></a><a name="g_t_005cmedbreak"></a><a name="g_t_005csmallbreak"></a><a name="index-_005cbigbreak"></a>
+<a name="index-_005cmedbreak"></a>
+<a name="index-_005csmallbreak"></a>
+
+<p>Synopsis, l’un parmi :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\bigbreak
@@ -18390,15 +19379,17 @@
 \smallbreak
 </pre></div>
 
-<p>Produce a vertical space that is big or medium-sized or small, and
-suggest to LaTeX that this is a good place to break the page.  (The
-associated penalties are -200, -100, and -50.)
+<p>Produit un espace vertical grand, de taille moyenne ou petit, et suggère
+à LaTeX que l’endroit est adéquat pour un saut de page.  (Les
+pénalités associées sont respectivement -200, -100, et
+-50).
 </p>
-<p>Voir <a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a>, for more.  These commands
-produce the same vertical space but differ in that they also remove a
-preceding vertical space if it is less than what they would insert (as
-with <code>\addvspace</code>).  In addition, they terminate a paragraph where
-they are used: this example
+<p>Voir <a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a>, pour plus ample information.
+Ces commandes produisent le même espace vertical mais diffèrent en ce
+qu’elles suppriment également un espace vertical précédent s’il est
+inférieur à ce qu’elles inséreraient (comme avec <code>\addvspace</code>).  De
+plus, elles terminent le paragraphe où on les utilise. Dans cet
+exemple :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">abc\bigbreak def ghi
@@ -18406,9 +19397,9 @@
 jkl mno pqr
 </pre></div>
 
-<p>will output three paragraphs, the first ending in ‘<samp>abc</samp>’ and the
-second starting, after an extra vertical space and a paragraph indent,
-with ‘<samp>def</samp>’.
+<p>on a en sortie trois paragraphes, le premier se termine en ‘<samp>abc</samp>’ et
+le deuxième commence, après un espace vertical supplémentaire et un
+renfoncement, par ‘<samp>def</samp>’.
 </p>
 
 <hr>
@@ -18436,7 +19427,7 @@
 <code>\rule[-0.3\baselineskip]{0pt}{\baselineskip}</code> (voir <a href="#g_t_005crule">\rule</a>).
 Le <code>\baselineskip</code> change avec la fonte courante ou sa taille.
 </p>
-<p>Dans l’exemple suivant le <code>\strut</code> empèche la boîte d’avoir une
+<p>Dans l’exemple suivant le <code>\strut</code> empêche la boîte d’avoir une
 hauteur nulle.
 </p>
 <div class="example">
@@ -18483,7 +19474,7 @@
 <p>Les deux dernières listes utilisent <code>\fbox</code> pour montrer ce qui se
 passe. La <code>\parbox</code> du premier article de la troisième liste ne va
 que jusqu’au bas du second ‘<samp>test</samp>’, or ce mot ne comprend aucun
-caractère déscendant sous la ligne de base.  Le <code>\strut</code> ajouté
+caractère descendant sous la ligne de base.  Le <code>\strut</code> ajouté
 dans la quatrième liste donne sous la ligne de base l’espace
 supplémentaire requis.
 </p>
@@ -18505,8 +19496,8 @@
 </p>
 <p>L’approche générale d’utiliser une <code>\rule</code> de largeur nulle est
 utile dans de nombreuses circonstances. Dans le tableau ci-dessous, le
-filet de largeur nulle empèche le haut de la première intégrale de taper
-dans la <code>\hline</code>. De même, le second filet empèche la seconde
+filet de largeur nulle empêche le haut de la première intégrale de taper
+dans la <code>\hline</code>. De même, le second filet empêche la seconde
 intégrale de taper sur la première.
 </p>
 <div class="example">
@@ -18521,7 +19512,7 @@
 <p>(Bien que la commande double contr’oblique de terminaison de ligne
 dispose d’un argument optionnel pour changer la valeur de l’interligne
 correspondant, cela ne fonctionne pas pour résoudre ce problème.
-Changer la première double contr’oblique en quelque-chose du genre de
+Changer la première double contr’oblique en quelque chose du genre de
 <code>\\[2.5ex]</code> augmente l’espace entre la ligne d’en-têtes de colonne
 et le filet <code>\hline</code>, et l’intégrale de la deuxième ligne taperait
 encore dans le filet).
@@ -18562,8 +19553,8 @@
 </p>
 <p>La forme en <code>*</code> insère de l’espace vertical non suppressible. Plus
 précisément, LaTeX supprime l’espace vertical au sauts de page et la
-forme étoilée a pour effet de conserver l’espace. Cet exemple ménage une
-espace entre les deux questions :
+forme en <code>*</code> a pour effet de conserver l’espace. Cet exemple ménage
+une espace entre les deux questions :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">Question~: trouver l'intégrale de \( 5x^4+5 \).
@@ -18576,7 +19567,7 @@
 questions.
 </p>
 <p>Si <code>\vspace</code> est utilisée au milieu d’un paragraphe (c.-à-d. en
-mode horizontal), l’esace est insérée <em>après</em> la ligne comprenant
+mode horizontal), l’espace est insérée <em>après</em> la ligne comprenant
 la commande <code>\vspace</code> sans commencer un nouveau paragraphe.
 </p>
 <p>Dans cet exemple les deux questions sont espacées uniformément
@@ -18649,9 +19640,9 @@
 <pre class="example">\addvspace{<var>long-vert</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Ajoute un espace vertical de longeur <var>long-vert</var>.  Toutefois, si il
+<p>Ajoute un espace vertical de longueur <var>long-vert</var>.  Toutefois, si il
 y a deux ou plus <code>\addvspace</code> à la suite, alors elles ajoutent
-seulement l’espace nécessaire à fabriquer la longeur naturelle égale au
+seulement l’espace nécessaire à fabriquer la longueur naturelle égale au
 maximum des <var>long-vert</var> correspondant. Cette commande est fragile
 (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>). La longueur <var>long-vert</var> est une longueur
 élastique (voir <a href="#Lengths">Lengths</a>).
@@ -18680,11 +19671,11 @@
 </pre></div>
 
 <p>Si dans l’exemple précédent on décommente le second <code>\addvspace</code>,
-l’écart entre les deux filet ne croit pas de 20pt ; mais au lieu
+l’écart entre les deux filets ne croit pas de 20pt ; mais au lieu
 de cela l’écart devient la somme de <code>\baselineskip</code> et de
 20pt. De sorte que <code>\addvspace</code> en un sens fait le contraire
-de ce que son nom laisse entrendre — elle vérifie que des espaces
-verticaux multiple ne s’accumulent pas, mais qu’au lieu de cela seul le
+de ce que son nom laisse entendre — elle vérifie que des espaces
+verticaux multiples ne s’accumulent pas, mais qu’au lieu de cela seul le
 plus grand d’eux est utilisé.
 </p>
 <p>LaTeX utilise cette commande pour ajuster l’espace vertical au-dessus
@@ -18746,7 +19737,7 @@
 <a name="g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox-1"></a>
 <h3 class="section">20.1 <code>\mbox</code> & <code>\makebox</code></h3>
 
-<a name="index-_005cmbox"></a>
+<a name="g_t_005cmbox"></a><a name="g_t_005cmakebox"></a><a name="index-_005cmbox"></a>
 <a name="index-_005cmakebox"></a>
 <a name="index-boite"></a>
 <a name="index-fabriquer-une-boite"></a>
@@ -18762,13 +19753,13 @@
 \makebox[<var>largeur</var>][<var>position</var>]{<var>texte</var>}
 </pre></div>
 
-<p>La commande <code>\mbox</code> crée un boîte, un conteneur pour du
-matériel. Le <var>texte</var> est composé en mode LR (voir <a href="#Modes">Modes</a>) ainsi il
+<p>La commande <code>\mbox</code> crée un boîte, un conteneur pour de la
+matière. Le <var>texte</var> est composé en mode LR (voir <a href="#Modes">Modes</a>) ainsi il
 n’est pas coupé en plusieurs lignes.  La commande <code>\mbox</code> est
 robuste, alors que <code>\makebox</code> est fragile (voir <a href="#g_t_005cprotect">\protect</a>).
 </p>
 <p>Comme <code>texte</code> n’est pas coupé en plusieurs lignes, on peut utiliser
-<code>\mbox</code> pour empécher une césure. Dans l’exemple suivant, LaTeX
+<code>\mbox</code> pour empêcher une césure. Dans l’exemple suivant, LaTeX
 ne peut pas faire de césure dans le nom du char,
 ‘<samp>T-34</samp>’.
 </p>
@@ -18777,7 +19768,7 @@
 sur le nazisme.
 </pre></div>
 
-<p>Dans les deux premières versions du synopsys, <code>\mbox</code> et
+<p>Dans les deux premières versions du synopsis, <code>\mbox</code> et
 <code>\makebox</code> sont sensiblement équivalentes. Elles créent une boîte
 juste assez large pour contenir le <var>texte</var>. (Elle sont comme le
 <code>\hbox</code> du TeX de base).
@@ -18809,7 +19800,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>Pour la quatrième version du synopsis, la position du texte au sein de
-la boîte est determinée par l’argument optionnel <var>position</var> qui peut
+la boîte est déterminée par l’argument optionnel <var>position</var> qui peut
 prendre l’une des valeurs suivantes :
 </p>
 <dl compact="compact">
@@ -18823,11 +19814,12 @@
 <dd><p>(Right) fer à droite.
 </p></dd>
 <dt><code>s</code></dt>
-<dd><p>(Stretch) dilate l’espace intermot dans <var>texte</var> sur la <var>largeur</var>
-entière ; <var>texte</var> doit contenir de l’espace dilatable pour que cela
-marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d’un communiqué de
-presse : <code>\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil
-DÉPÊCHE\hfil IMMÉDIATE\hfil}</code>
+<dd><p>(Stretch) dilate l’espace inter-mot dans <var>texte</var> sur la
+<var>largeur</var> entière ; <var>texte</var> doit contenir de l’espace dilatable
+pour que cela marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d’un
+communiqué de presse :
+<code>\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil DÉPÊCHE\hfil
+IMMÉDIATE\hfil}</code>
 </p></dd>
 </dl>
 
@@ -18878,7 +19870,7 @@
 <a name="g_t_005cfbox-_0026-_005cframebox-1"></a>
 <h3 class="section">20.2 <code>\fbox</code> & <code>\framebox</code></h3>
 
-<a name="index-_005cfbox"></a>
+<a name="g_t_005cfbox"></a><a name="g_t_005cframebox"></a><a name="index-_005cfbox"></a>
 <a name="index-_005cframebox-1"></a>
 
 <p>Synopsis, l’un parmi :
@@ -18890,7 +19882,7 @@
 \framebox[<var>largeur</var>][<var>position</var>]{<var>texte</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Crée une boîte dans un cadre englobant, c-à-d. quatre filets entourant
+<p>Crée une boîte dans un cadre englobant, c.-à-d. quatre filets entourant
 le <var>texte</var>.  Les commandes <code>\fbox</code> et <code>\framebox</code> sont
 similaires à <code>\mbox</code> et <code>\makebox</code>, au cadre près
 (voir <a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a>). La commande <code>\fbox</code> est robuste, la
@@ -19018,7 +20010,7 @@
 \end{picture}
 </pre></div>
 
-<p>Le <var>contenu</var> est taité en mode texte (voir <a href="#Modes">Modes</a>) ainsi
+<p>Le <var>contenu</var> est traité en mode texte (voir <a href="#Modes">Modes</a>) ainsi
 LaTeX fait des sauts de ligne de sorte à former un paragraphe. Mais
 il ne fabriquera pas plusieurs paragraphes ; pour cela, utilisez un
 environnement <code>minipage</code> (voir <a href="#minipage">minipage</a>).
@@ -19126,7 +20118,8 @@
 </div>
 <a name="g_t_005csbox-_0026-_005csavebox-1"></a>
 <h3 class="section">20.5 <code>\sbox</code> & <code>\savebox</code></h3>
-<a name="index-_005csbox"></a>
+
+<a name="g_t_005csbox"></a><a name="g_t_005csavebox"></a><a name="index-_005csbox"></a>
 <a name="index-_005csavebox"></a>
 <a name="index-boite_002c-sauvegarde"></a>
 
@@ -19161,8 +20154,8 @@
 </pre></div>
 
 <p>Un avantage de l’usage répété d’un registre boîte par rapport à une
-variable macro <code>\newcommand</code> est l’efficacité, c-à-d. que
-LaTeX n’a pas besoin de répeter la composition du contenu.  Voir
+variable macro <code>\newcommand</code> est l’efficacité, c.-à-d. que
+LaTeX n’a pas besoin de répéter la composition du contenu.  Voir
 l’exemple plus bas.
 </p>
 <p>Les deux invocations de commande
@@ -19218,11 +20211,11 @@
 \pagestyle{headings}
 </pre></div>
 
-<p>L’environnment <code>picture</code> est bien adapté pour régler finement le
+<p>L’environnement <code>picture</code> est bien adapté pour régler finement le
 placement.
 </p>
 <p>Si le registre <code>\noreg</code> n’a pas déjà été défini alors vous obtenez
-quelque-chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘<samp>Undefined control sequence. <argument>
 \noreg</samp>’.
 </p>
 <hr>
@@ -19248,7 +20241,7 @@
 une description complète.
 </p>
 <p>Le <var>texte</var> au sein de l’environnement est sauvegardé dans un
-registre boîte auquel la vartiable <code><var>cmd-boîte</var></code> fait
+registre boîte auquel la variable <code><var>cmd-boîte</var></code> fait
 référence. Le nom de variable <var>cmd-boîte</var> doit commencer par une
 contr’oblique, <code>\</code>. Vous devez avoir alloué ce registre boîte
 préalablement avec <code>\newsavebox</code> (voir <a href="#g_t_005cnewsavebox">\newsavebox</a>). Dans
@@ -19309,11 +20302,11 @@
 par dessus.
 </p>
 <p>La prise en charge des couleurs se fait via un paquetage
-supplementaire. Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
+supplémentaire. Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
 que si le préambule de votre document contient
 <code>\usepackage{color}</code>, qui fournit le paquetage standard.
 </p>
-<p>Beaucoup d’autres paquetages complémentent également les possibilités de
+<p>Beaucoup d’autres paquetages complètent également les possibilités de
 LaTeX en matière de couleurs.  Notamment <samp>xcolor</samp> est largement
 utilisé et étend significativement les possibilités décrites ici, y
 compris par l’ajout des modèles de couleur ‘<samp>HTML</samp>’ et ‘<samp>Hsb</samp>’.
@@ -19346,10 +20339,10 @@
 </pre></div>
 
 <p>Quand vous chargez le paquetage <samp>color</samp> il y a deux types d’options
-disponbiles.
+disponibles.
 </p>
 <p>Le premier spécifie le <em>pilote d’impression</em>.  LaTeX ne contient
-pas d’information sur les diférents système de sortie, mais au lieu de
+pas d’information sur les différents systèmes de sortie, mais au lieu de
 cela dépend de l’information stockée dans un fichier.  Normalement vous
 ne devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
 lieu de cela vous vous reposez sur les valeurs par défaut de votre
@@ -19369,7 +20362,7 @@
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>monochrome</code></dt>
-<dd><p>Désactive les commande de couleur, de sorte qu’elles ne produisent pas
+<dd><p>Désactive les commandes de couleur, de sorte qu’elles ne produisent pas
 d’erreur, mais ne produisent pas non plus de couleurs.
 </p>
 </dd>
@@ -19376,7 +20369,7 @@
 <dt><code>dvipsnames</code></dt>
 <dd><p>Rend disponible une liste de 68 noms de couleur qui sont d’usage
 fréquent, en particulier dans des documents qui ne sont pas modernes.
-Ces noms de couelurs étaient à l’origine fournis par le pilote
+Ces noms de couleurs étaient à l’origine fournis par le pilote
 <samp>dvips</samp>, d’où le nom de l’option.
 </p>
 </dd>
@@ -19400,16 +20393,16 @@
 <a name="index-modeles-de-couleur"></a>
 
 <p>Un <em>modèle de couleur</em> est une façon de représenter les couleurs.
-Les possibilité de LaTeX dépendent du pilote d’impression. Toutefois,
+Les possibilités de LaTeX dépendent du pilote d’impression. Toutefois,
 les pilotes <samp>pdftex</samp>, <samp>xetex</samp>, et <samp>luatex</samp> sont de nos
 jours de loin les plus largement utilisés. Les modèles ci-après
 fonctionnent pour ces pilotes. À une exception près ils sont également
-pris en charge par tous les autre pilotes d’impression utilisés
+pris en charge par tous les autres pilotes d’impression utilisés
 aujourd’hui.
 </p>
 <p>Il est à noter qu’une combinaison de couleur peut être additive, ou
 soustractive.  Les combinaisons additives mélangent les couleurs de la
-lumière, de sorte que par exemple combiner des instensités pleines de
+lumière, de sorte que par exemple combiner des intensités pleines de
 rouge, vert et bleu produit du blanc. Les combinaisons soustractives
 mélangent les pigments, tels que les encres, de sorte que combiner des
 intensités pleine de cyan, magenta et jaune produit du noir.
@@ -19426,14 +20419,14 @@
 </p>
 <a name="color-models-gray"></a></dd>
 <dt><code>gray</code></dt>
-<dd><p>Un unique nombre réèl compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs sont
+<dd><p>Un unique nombre réel compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs sont
 des nuances de gris. Le nombre 0 produit du noir, alors que le 1 donne
 du blanc.
 <a name="color-models-rgb"></a></p></dd>
 <dt><code>rgb</code></dt>
-<dd><p>Une liste séparée de virgules avec trois nombres réèls compris entre 0
+<dd><p>Une liste séparée de virgules avec trois nombres réels compris entre 0
 et 1, inclusive.  Le premier nombre est l’intensité de la composante
-rouge, la deuxième correspond au vert, et la troisière au bleu. Une
+rouge, le deuxième correspond au vert, et le troisième au bleu. Une
 valeur de 0 donnée au nombre signifie qu’en rien cette composante n’est
 ajouté à la couleur, alors que 1 signifie que cela est fait à pleine
 intensité.  C’est un modèle additif.
@@ -19441,7 +20434,7 @@
 <a name="color-models-RGB"></a></dd>
 <dt><code>RGB</code></dt>
 <dd><p>(pilotes <samp>pdftex</samp>, <samp>xetex</samp>, <samp>luatex</samp>) Une liste séparée
-par des vidugles avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus. Ce
+par des virgules avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus. Ce
 modèle est une commodité pour utiliser <code>rgb</code> étant donnée qu’en
 dehors de LaTeX les couleurs sont souvent décrites dans un modèle
 rouge-vert-bleu utilisant des nombres dans cette plage.  Les valeurs
@@ -19450,7 +20443,7 @@
 <a name="color-models-named"></a></dd>
 <dt><code>named</code></dt>
 <dd><p>On accède au couleur par des noms tels que ‘<samp>PrussianBlue</samp>’.  La
-liste des noms dépend du pilote, mais tous prennennt en charge les noms
+liste des noms dépend du pilote, mais tous prennent en charge les noms
 ‘<samp>black</samp>’, ‘<samp>blue</samp>’, ‘<samp>cyan</samp>’, ‘<samp>green</samp>’, ‘<samp>magenta</samp>’,
 ‘<samp>red</samp>’, ‘<samp>white</samp>’, et ‘<samp>yellow</samp>’ (Voir l’option
 <code>dvipsnames</code> dans <a href="#Color-package-options">Color package options</a>).
@@ -19491,8 +20484,7 @@
 Suivant: <a href="#Colored-text" accesskey="n" rel="next">Colored text</a>, Monter: <a href="#Commands-for-color" accesskey="u" rel="up">Commands for color</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Definir-des-couleurs"></a>
-<h4 class="subsection">21.3.1 Definir des couleurs</h4>
-
+<h4 class="subsection">21.3.1 Définir des couleurs</h4>
 <a name="index-couleur-1"></a>
 <a name="index-definir-une-couleur"></a>
 <a name="index-couleur_002c-definir"></a>
@@ -19602,7 +20594,7 @@
 
 <p>Le format de <var>spécification de couleur</var> dépend du modèle de couleur
 (voir <a href="#Color-models">Color models</a>).  Par exemple, alors que <code>rgb</code> prend trois
-nombbres, <code>gray</code> n’en prend qu’un.
+nombres, <code>gray</code> n’en prend qu’un.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">La sélection a été \textcolor[gray]{0.5}{grisée}.
@@ -19653,7 +20645,7 @@
 <pre class="example">Nom~:~\colorbox{cyan}{\makebox[5cm][l]{\strut}}
 </pre></div>
 
-<p>fabrique une boîte de couleur cyanqui fait cinqu centimètres de long et
+<p>fabrique une boîte de couleur cyan qui fait cinq centimètres de long et
 dont la profondeur et la hauteur sont déterminées par le <code>\strut</code>
 (de sorte que la profondeur est <code>-.3\baselineskip</code> et la hauteur
 est <code>\baselineskip</code>).  Ceci met un texte blanc sur un arrière plan
@@ -19703,7 +20695,7 @@
 <p>Les deux premières commandes règlent l’arrière-plan de la page, et de
 toutes les pages suivantes, à la couleur indiquée. Pour une explication
 de la spécification dans la seconde forme voir <a href="#Colored-text">Colored text</a>.  La
-troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c-à-d. un
+troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c.-à-d. un
 arrière-plan transparent.  (Si cela n’est pas pris en charge, alors
 utilisez <code>\pagecolor{white}</code>, bien que cela produit un
 arrière-plan blanc au lieu de l’arrière-plan transparent par défaut.)
@@ -19728,7 +20720,7 @@
 <a name="index-graphiques"></a>
 <a name="index-graphics_002c-paquetage"></a>
 
-<p>Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichier PNG ou PDF dans
+<p>Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichiers PNG ou PDF dans
 vos documents LaTeX.  Vous aurez besoin d’un paquetage supplémentaire
 standard de LaTeX.  Cet exemple montre en bref comment :
 </p>
@@ -19747,7 +20739,7 @@
 LaTeX peut utiliser les deux.  Dans les graphiques matriciels le
 fichier comprend pour chaque position dans un tableau une entrée
 décrivant la couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une
-photograpgie en format JPG.  Dans une graphique vectoriel, le fichier
+photographie en format JPG.  Dans une graphique vectoriel, le fichier
 contient une liste d’instructions telles que ‘<samp>dessin un cercle avec
 tel rayon et tel centre</samp>’.  Un exemple de ceci est le dessin d’une ligne
 produit par le programme Asymptote en format PDF.  En général les
@@ -19813,8 +20805,8 @@
 </p>
 <p>La première est que LaTeX ne contient pas d’information concernant
 les différents systèmes de sortie, mais au lieu de cela dépend de
-l’informtion stockée dans un fichier <em>pilote d’impression</em>.
-Normalment vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le
+l’information stockée dans un fichier <em>pilote d’impression</em>.
+Normalement vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le
 document, mais au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut
 du système. Un avantage de procéder ainsi et que cela rend les documents
 portables entre systèmes.
@@ -19845,7 +20837,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><code>draft</code></dt>
-<dd><p>Aucun des fichier grahpique n’est affiché, mais au lieu de cela le nom
+<dd><p>Aucun des fichiers graphiques n’est affiché, mais au lieu de cela le nom
 du fichier est imprimé au sein d’une boîte de la bonne taille.  De sorte
 à ce que la taille soit déterminée, le fichier doit être présent.
 </p>
@@ -19864,7 +20856,7 @@
 <dt><code>hidescale</code></dt>
 <dd><p>Ne montre pas le texte rétréci/dilaté.  (Ceci permet d’utiliser une
 visionneuse ne prenant pas en charge le texte ayant subi un
-rétrécissment/une dilatation.)
+rétrécissement/une dilatation.)
 </p>
 </dd>
 <dt><code>hiresbb</code></dt>
@@ -19871,7 +20863,7 @@
 <dd><p>Dans un fichier PS ou EPS la taille du graphique peut être spécifiée de
 deux façons.  Les lignes <code>%%BoundingBox</code> décrivent la taille du
 graphique en utilisant des multiples entiers d’un point PostScript,
-c-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une addition plus
+c.-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une addition plus
 récente au langage PostScript autorise les multiples décimaux, tel que
 1.23, dans les lignes <code>%%HiResBoundingBox</code>.  Cette option fait que
 LaTeX lit la taille à partir de <code>%%HiResBoundingBox</code> plutôt que
@@ -19903,13 +20895,13 @@
 </p>
 <p>Le comportement du code de recherche dans le système de fichier dépend
 nécessairement de la plateforme.  Dans ce document nous couvrons
-GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant donné que ces systèmes ont des
-configurations typiques.  Pour les autres situations consultez la
-documentation dans <samp>grfguide.pdf</samp>, ou le source LaTeX, ou la
-documentationn de votre distribution TeX.
+GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant
+donné que ces systèmes ont des configurations typiques.  Pour les autres
+situations consultez la documentation dans <samp>grfguide.pdf</samp>, ou le
+source LaTeX, ou la documentation de votre distribution TeX.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cgraphicspath" accesskey="1">\graphicspath</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Répertoire dans lequels chercher.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cgraphicspath" accesskey="1">\graphicspath</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Répertoire dans lequel chercher.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cDeclareGraphicsExtensions" accesskey="2">\DeclareGraphicsExtensions</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Types de fichier, tels que JPG ou EPS.
 </td></tr>
@@ -19955,7 +20947,7 @@
 l’incluez pas, alors le comportement par défaut de LaTeX est de
 rechercher dans tous les endroits où il recherche d’habitude un fichier
 (il utilise la commande <code>\input at path</code> de LaTeX).  En
-particulier, dans ce cas l’un l’un des endroit où il regarde est le
+particulier, dans ce cas l’un l’un des endroits où il regarde est le
 répertoire courant.
 </p>
 <p>Mettez chaque nom de répertoire entre accolades ; en particulier,
@@ -19962,9 +20954,9 @@
 ci-dessus on a écrit ‘<samp><code>{img}</code></samp>’.  Faites ainsi même si il n’y
 a qu’un seul répertoire.  Chaque nom de répertoire doit se terminer par
 une oblique vers l’avant <samp>/</samp>.  Ceci est vrai même sur Windows, où
-la bonne pratique est d’utilise des obliques vers l’avant pour tous les
-séparateur de répertoire puisque cela rend le document portable vers
-d’autres plateformes.  Si vous avez des espace dans votre nom de
+la bonne pratique est d’utiliser des obliques vers l’avant pour tous les
+séparateurs de répertoire puisque cela rend le document portable vers
+d’autres plateformes.  Si vous avez des espaces dans votre nom de
 répertoire alors utilisez des guillemets anglais, comme dans
 <code>{"mes docs/"}</code>. Enfreindre l’une de ces règles aura pour effet
 que LaTeX rapportera une erreur <code>Error: File `<var>filename</var>' not found</code>.
@@ -19993,7 +20985,7 @@
 configuration des réglages système TeX ; voir la documentation de
 votre système).
 </p>
-<p>Vous pouvez utiliser <code>\graphicspath</code> n’improte-où dans le
+<p>Vous pouvez utiliser <code>\graphicspath</code> n’importe où dans le
 document. Vous pouvez l’utiliser plus d’une fois.  Sa valeur peut être
 affichée avec <code>\makeatletter\typeout{\Ginput at path}\makeatother</code>.
 </p>
@@ -20020,7 +21012,7 @@
 <p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\DeclareGraphicsExtensions{<var>liste séparée par des virgules d'extentions de fichier</var>}
+<pre class="example">\DeclareGraphicsExtensions{<var>liste séparée par des virgules d'extensions de fichier</var>}
 </pre></div>
 
 <p>Déclare les extensions de nom de fichier à essayer.  Ceci vous permet de
@@ -20046,10 +21038,10 @@
 `<samp>lion</samp>' not found</samp>’.  Notez que vous devez inclure le point au
 début de chaque extension.
 </p>
-<p>Du fait que les noms de fichiers sous GNU/Linux et Macintosh sont
-sensibles à la casse, la liste des extensions de fichier est sensible à
-la casse sur ces plateformes.  La plateforme Windows n’est pas sensible
-à la casse.
+<p>Du fait que les noms de fichiers sous GNU/Linux et
+Macintosh sont sensibles à la casse, la liste des
+extensions de fichier est sensible à la casse sur ces plateformes.  La
+plateforme Windows n’est pas sensible à la casse.
 </p>
 <p>Vous n’êtes pas tenu d’inclure <code>\DeclareGraphicsExtensions</code> dans
 votre document ; le pilote d’impression a une valeur par défaut
@@ -20087,13 +21079,13 @@
 <pre class="example">\DeclareGraphicsRule{<var>extension</var>}{<var>type</var>}{<var>extension taille-fic</var>}{<var>commande</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Declare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine en
+<p>Déclare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine en
 <var>extension</var>.
 </p>
-<p>L’exemple suivant déclare que tous le fichiers dont ele est de la forme
-<samp>nomfichier-sans-point.mps</samp> doivent être traité comme une sortie de
-MetaPost, ce qui signifie que le pilote d’impression utilisera son code
-de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
+<p>L’exemple suivant déclare que tous les fichiers dont le nom est de la
+forme <samp>nomfichier-sans-point.mps</samp> doivent être traités comme une
+sortie de MetaPost, ce qui signifie que le pilote d’impression utilisera
+son code de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\DeclareGraphicsRule{.mps}{mps}{.mps}{}
@@ -20141,13 +21133,13 @@
 compressé ne sont pas lu simplement par LaTeX aussi vous pouvez
 mettre l’information de boîte englobante dans une fichier séparé. Si
 <var>extension taille-fic</var> est vide, alors vous devez spécifier
-l’information de taill dans les arguments de <code>\includegraphics</code>.
+l’information de taille dans les arguments de <code>\includegraphics</code>.
 </p>
-<p>Si le fichier pilote a un procédure pour lire les tailles de fichier
+<p>Si le fichier pilote a une procédure pour lire les tailles de fichier
 pour <code>type</code> alors elle est utilisée, sinon il utilise la procédure
 pour lire les fichiers <samp>.eps</samp>.  (Ainsi vous pourriez spécifier la
-taille d’un fichier bitmap dans un fichier avec une ligne
-<code>%%BoundingBox</code> de style PostScript style si aucun autre format
+taille d’un fichier <samp>.bmp</samp> dans un fichier avec une ligne
+<code>%%BoundingBox</code> de style PostScript si aucun autre format
 n’est disponible).
 </p>
 </dd>
@@ -20164,7 +21156,7 @@
 </p>
 <p>Une telle commande est spécifique à votre plateforme.  De plus, votre
 système TeX doit autoriser l’exécution de commandes externes ; par
-mesure de sécurité les système moderne restreigne l’exécution de
+mesure de sécurité les systèmes modernes restreignent l’exécution de
 commandes à moins que vous l’autorisiez explicitement. Se référer à la
 documentation de votre distribution TeX.
 </p>
@@ -20240,7 +21232,7 @@
 
 <p>Inclut un fichier graphique.  La forme étoilée <code>\includegraphics*</code>
 rogne le graphique à la taille spécifiée, alors que pour la forme
-non-étoilée toute partie du graphiqe en dehors de la boîte de la taille
+non-étoilée toute partie du graphique en dehors de la boîte de la taille
 spécifiée se superpose à ce qui l’entoure.
 </p>
 <p>Dans cet exemple
@@ -20266,12 +21258,12 @@
 <p>La commande <code>\includegraphics{<var>nomfichier</var>}</code> décide du type
 de graphique en segmentant <var>nomfichier</var> sur le premier point
 (‘<samp>.</samp>’). Vous pouvez utiliser <var>nomfichier</var> sans extension de nom
-de fihcier, comme dans <code>\includegraphics{turing}</code> et LaTeX
+de fichier, comme dans <code>\includegraphics{turing}</code> et LaTeX
 essaie une séquence d’extension telle que <code>.png</code> et <code>.pdf</code>
 jusqu’à ce qu’il trouve un fichier avec cette extension
 (voir <a href="#g_t_005cDeclareGraphicsExtensions">\DeclareGraphicsExtensions</a>).
 </p>
-<p>Si votre fichier comprend des points avantr l’extension alors vous
+<p>Si votre fichier comprend des points avant l’extension alors vous
 pouvez les cacher avec des accolades, comme dans
 <code>\includegraphics{{plot.2018.03.12.a}.pdf}</code>.  Ou, si vous
 utilisez le paquetage <samp>graphicx</samp> alors vous pouvez utiliser les
@@ -20292,10 +21284,10 @@
 \end{figure}
 </pre></div>
 
-<p>L’exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte
-à garantir qu’il apparaisse à ce point-ci du document même si cela
-oblige LaTeX à dilater le texte ou à recourir à des zones blanche sur
-la page.  Le graphique est centré est a une légende.
+<p>L’exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte à garantir
+qu’il apparaisse à ce point-ci du document même si cela oblige LaTeX
+à dilater le texte ou à recourir à des zones blanches sur la page.  Le
+graphique est centré est a une légende.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\usepackage{caption}  % dans le préambule
@@ -20330,12 +21322,12 @@
 coordonnées du coin en haut à droite de l’image, comme une paire de
 dimensions TeX (voir <a href="#Units-of-length">Units of length</a>).  Si les unités sont omises,
 alors par défaut l’unité considérée est le <code>bp</code>.  Dans ce cas, le
-coin en bas à gaéuche de l’image est supposée être à (0,0).  Si deux
+coin en bas à gauche de l’image est supposé être à <code>(0,0)</code>.  Si deux
 arguments optionnels sont présents alors le premier est
 <code>[<var>llx</var>,<var>lly</var>]</code>, et il spécifie les coordonnées du coin en
 bas à gauche de l’image.  Ainsi,
 <code>\includegraphics[1in,0.618in]{...}</code> demande que le graphique
-soit placé de sorte a avoir 1 inch de largeur et 0,618 inches de hauteur
+soit placé de sorte a avoir 1 pouce de largeur et 0,618 pouces de hauteur
 et donc son origine est à (0,0).
 </p>
 <p>Le paquetage <samp>graphicx</samp> vous offre beaucoup plus d’options.
@@ -20349,7 +21341,7 @@
 \end{center}
 </pre></div>
 
-<p>Les options sont lues de gauche à doite. Ainsi le premier graphique
+<p>Les options sont lues de gauche à droite. Ainsi le premier graphique
 ci-dessus est dilaté à une largeur de 3cm, et ensuite subit une
 rotation de 90degrés, alors que le second subit la rotation en
 premier et ensuite est dilaté à 3cm de largeur.  Ainsi, à moins
@@ -20395,7 +21387,7 @@
 <dd><a name="includegraphics-totalheight"></a>
 <p>Le graphique est affiché de sorte que sa boîte englobante ait cette
 hauteur plus profondeur.  Ceci diffère de la hauteur si le graphique a
-subi une rotation. Par exemple, s’il a subi une rotation de -90 degrès
+subi une rotation. Par exemple, s’il a subi une rotation de -90 degrés
 alors il a une hauteur nulle mais une grande profondeur.
 </p>
 </dd>
@@ -20422,11 +21414,11 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><code>angle</code></dt>
-<dd><p>Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrès et
-dans le sens anti-horaire.  La rotation est effectuée autour de
-l’origine donnée par l’option <code>origin</code> ; s’y référer.  Pour une
-descrition complète de la compositiion de matériel ayant subi une
-rotation, voir <a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a>.
+<dd><p>Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrés et
+dans le sens antihoraire.  La rotation est effectuée autour de l’origine
+donnée par l’option <code>origin</code> ; s’y référer.  Pour une description
+complète de la composition de matière ayant subi une rotation,
+voir <a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a>.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>origin</code></dt>
@@ -20469,7 +21461,7 @@
 arguments, séparés par des espaces, et exprimés comme des dimensions
 TeX dimensions, comme dans <code>\includegraphics[.., trim= 0in 0.1in
 0.2in 0.3in, ...]{...}</code>.  Ceci donne la quantité du graphique à ne pas
-afficher, c-à-d. que LaTeX rogne l’image de 0 pouce sur la gauche
+afficher, c.-à-d. que LaTeX rogne l’image de 0 pouce sur la gauche
 left, 0.1 pouce sur la bas, 0.2 pouce sur la droite, et 0.3 pouce sur le
 haut.  Voir aussi l’option <code>viewport</code>.
 </p>
@@ -20492,20 +21484,20 @@
 </p>
 <a name="includegraphics-pagebox"></a></dd>
 <dt><code>pagebox</code></dt>
-<dd><p>Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichier PDF parmi les
-suivantes <code>mediabox</code>, <code>cropbox</code>, <code>bleedbox</code>,
-<code>trimbox</code>, ou <code>artbox</code>.  Les fichier PDF n’ont pas la
+<dd><p>Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichiers PDF parmi
+les suivantes <code>mediabox</code>, <code>cropbox</code>, <code>bleedbox</code>,
+<code>trimbox</code>, ou <code>artbox</code>.  Les fichiers PDF n’ont pas la
 BoundingBox que les fichiers PostScript ont, mais peuvent spécifier
-jusqu’à quatre rectangle prédéfinis. La boîte MediaBox donne les
-frontière du médium physique. La boîte CropBox est la région à laquelle
-le contenu de la page devrait être épinglé quand il est affiché.  La
-boite BleedBox la région à laqeulle le contenu de la page devrait être
-épinglé en production. La boîte TrimBox est correspond au dimensions
-désirée de la page finie.  La boîte ArtBox est l’étendu du contenu de la
-page ayant du sens.  Le pilote règle la taille de l’image en se basant
-sur la CropBox si elle est présente, sinon il n’utilise pas les autres,
-avec un ordre de préférence propre au pilote. La MediaBox est toujours
-présente.
+jusqu’à quatre rectangles prédéfinis. La boîte <code>mediabox</code> donne les
+frontières du médium physique. La boîte <code>cropbox</code> est la région à
+laquelle le contenu de la page devrait être épinglé quand il est
+affiché.  La boite <code>bleedbox</code> la région à laquelle le contenu de la
+page devrait être épinglé en production. La boîte <code>trimbox</code> est
+correspond aux dimensions désirées de la page finie.  La boîte
+<code>artbox</code> est de l’étendue du contenu de la page ayant du sens.  Le
+pilote règle la taille de l’image en se basant sur la <code>cropbox</code> si
+elle est présente, sinon il n’utilise pas les autres, avec un ordre de
+préférence propre au pilote. La boîte <code>mediabox</code> est toujours présente.
 </p>
 <a name="includegraphics-interpolate"></a></dd>
 <dt><code>interpolate</code></dt>
@@ -20542,12 +21534,12 @@
 <p>Les options suivantes traitent de la boîte englobante pour les fichiers
 graphique de type PostScript Encapsulé, leur taille est spécifié avec
 une ligne <code>%%BoundingBox</code> qui apparaît dans le fichier.  Elle a
-quatre valeurs donant la coordonnée <em>x</em> inférieure, la coordonnée
+quatre valeurs donnant la coordonnée <em>x</em> inférieure, la coordonnée
 <em>y</em> inférieure, la coordonnée <em>x</em> supérieure, et la coordonnée
 <em>y</em> supérieure.  L’unité est le point PostScript, équivalent au big
 point de TeX, à savoir 1/72 de pouce.  Par exemple, si un fichier
 <samp>.eps</samp> a la ligne <code>%%BoundingBox 10 20 40 80</code> alors sa taille
-naturelle est 30/72 de pouche de large pour 60/72 de pouce de haut.
+naturelle est 30/72 de pouce de large pour 60/72 de pouce de haut.
 </p>
 <dl compact="compact">
 <dd><a name="includegraphics-bb"></a></dd>
@@ -20556,13 +21548,13 @@
 constitué de quatre dimensions séparées par des espaces, comme dans
 <code>\includegraphics[.., bb= 0in 0in 1in 0.618in]{...}</code>.
 D’ordinaire <code>\includegraphics</code> lit les ces nombre BoundingBox dans
-le fichier EPS automatiqument, de sorte que cette option n’est utile que
-si la définition de la boîte englobante est absente du fihcier ou si
+le fichier EPS automatiquement, de sorte que cette option n’est utile que
+si la définition de la boîte englobante est absente du fichier ou si
 vous désirez la changer.
 </p>
 <a name="includegraphics-bbllx"></a><a name="includegraphics-bblly"></a><a name="includegraphics-bburx"></a><a name="includegraphics-bbury"></a></dd>
 <dt><code>bbllx, bblly, bburx, bbury</code></dt>
-<dd><p>Règke la boîte englobante box.  Ces quatre options là sont obsolète,
+<dd><p>Règle la boîte englobante.  Ces quatre options là sont obsolètes,
 mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité avec des
 paquetages anciens.
 </p>
@@ -20621,7 +21613,7 @@
 <dt><code>command</code></dt>
 <dd><p>Spécifie une commande à appliquer à ce fichier. À n’utiliser qu’en
 conjonction avec l’option <code>type</code>.  Voir <a href="#Command-line-options">Command line options</a>,
-pour une discussion sur l’activation de la fonctionalité <code>\write18</code>
+pour une discussion sur l’activation de la fonctionnalité <code>\write18</code>
 pour exécuter des commandes externes.
 </p>
 </dd>
@@ -20638,83 +21630,95 @@
 <h4 class="subsection">22.3.2 <code>\rotatebox</code></h4>
 
 <a name="index-rotation"></a>
-<a name="index-rotating-graphics"></a>
-<a name="index-rotating-text"></a>
+<a name="index-rotation_002c-appliquer-a-un-graphique"></a>
+<a name="index-rotation_002c-appliquer-a-du-texte"></a>
 <a name="index-_005crotatebox"></a>
 
-<p>Synopsis for <samp>graphics</samp> package:
+<p>Synopsis si vous utilisez le paquetage <code>graphics</code> :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>material</var>}
+<pre class="example">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>matière</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Synopses for <samp>graphicx</samp> package:
+<p>Synopsis si vous utilisez le paquetage <code>graphicx</code> :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>material</var>}
-\rotatebox[<var>liste-à-clefs-valeurs</var>]{<var>angle</var>}{<var>material</var>}
+<pre class="example">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>matière</var>}
+\rotatebox[<var>liste-à-clefs-valeurs</var>]{<var>angle</var>}{<var>matière</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Put <var>material</var> in a box and rotate it <var>angle</var> degrees counterclockwise.
+<p>Place <var>matière</var> dans une boîte et lui applique une rotation de
+<var>angle</var> degrés dans le sens antihoraire.
 </p>
-<p>This example rotates the table column heads forty five degrees.
+<p>L’exemple suivant applique une rotation de quarante-cinq degrés aux
+en-têtes de colonnes.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\begin{tabular}{ll}
-  \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{NATO phonetic}   \\
-  A                         &AL-FAH  \\
-  B                         &BRAH-VOH
+  \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{alphabet marin}   \\
+  A                         &ALPHA  \\
+  B                         &BRAVO
 \end{tabular}
 </pre></div>
 
-<p>The <var>material</var> can be anything that goes in a box, including a graphic.
+<p>Le <var>matière</var> peut être quoi que ce soit qui aille dans une boîte, y
+compris un graphique.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">  \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=1in]{lion}}
+<pre class="example">  \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=2.5cm]{lion}}
 </pre></div>
 
-<p>You can get the same effect using the <samp>graphicx</samp> package alone
-(voir <a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a>).
+<p>Pour placer la matière auquel on désire appliquer une rotation, la
+première étape est que LaTeX met <var>matière</var> dans une boîte, avec
+un point de référence sur la ligne de base à gauche.  La deuxième étape
+est la rotation, par défaut autour du point de référence.  La troisième
+étape est que LaTeX calcule une boîte englobante de matière après
+rotation.  Quatrièmement, LaTeX déplace cette boîte horizontalement
+de sorte que son bord de gauche coïncide avec le bord de gauche de la
+boîte de la première étape (il n’est pas nécessaire qu’elles coïncident
+verticalement).  Cette nouvelle boîte englobante, dans sa nouvelle
+position, est celle que LaTeX utilisera au moment de composer cette
+matière.
 </p>
-<p>To place the rotated material, the first step is that LaTeX sets
-<var>material</var> in a box, with a reference point on the left baseline.
-The second step is the rotation, by default about the reference point.
-The third step is that LaTeX computes a box to bound the rotated
-material.  Fourth, LaTeX moves this box horizontally so that the left
-edge of this new bounding box coincides with the left edge of the box
-from the first step (they need not coincide vertically).  This new
-bounding box, in its new position, is what LaTeX uses as the box when
-typesetting this material.
+<p>Si vous utilisez le paquetage <code>graphics</code> alors la rotation est
+autour du point de référence de la boîte.  Si vous utilisez le paquetage
+<code>graphicx</code> alors voici les options qu’on peut mettre dans
+<var>liste-à-clefs-valeurs</var>, mais notez qu’on peut obtenir le même effet
+sans ce paquetage, excepté pour les options <code>x</code> et <code>y</code>.
 </p>
-<p>If you use the <samp>graphics</samp> package then the rotation is about the
-reference point of the box.  If you use <samp>graphicx</samp> then these are
-the options that can go in the <var>liste-à-clefs-valeurs</var>.
-</p>
 <dl compact="compact">
 <dt><code>origin</code></dt>
-<dd><p>The point of the <var>material</var>’s box about which the rotation happens.
-Possible values are any string containing one or two of: <code>l</code> for
-left, <code>r</code> for right, <code>b</code> for bottom, <code>c</code> for center,
-<code>t</code> for top, and <code>B</code> for baseline.  Thus,
-<code>\includegraphics[angle=180,origin=c]{moon}</code> will turn the
-picture upside down from the center, while
-<code>\includegraphics[angle=180,origin=lB]{LeBateau}</code> will turn its
-picture upside down about its left baseline.  (The caractère <code>c</code>
-gives the horizontal center in <code>bc</code> or <code>tc</code> but gives the
-vertical center in <code>lc</code> or <code>rc</code>.)  The default is <code>lB</code>.
+<dd><p>Le point de la boîte du <var>matière</var> autour duquel la rotation se
+produit.  Les valeurs possibles sont toute chaîne contenant un ou deux
+caractères pris parmi : <code>l</code> pour gauche (left), <code>r</code> droite
+(right), <code>b</code> pour bas, <code>c</code> pour centre, <code>t</code>
+pour haut (top), et <code>B</code> pour ligne de base (baseline).
+Ainsi, la première ligne ci-dessous :
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\rotatebox[origin=c]{180}{LaLune}
+\rotatebox[origin=lB]{180}{LeBateau}
+</pre></div>
+
+<p>retourne l’image haut en bas autour de son centre, alors que la seconde
+la retourne autour de l’extrémité gauche de sa ligne de base.  (Le
+caractère <code>c</code> donne le centre horizontal dans <code>bc</code> ou
+<code>tc</code> mais donne le centre vertical dans <code>lc</code> ou <code>rc</code>, et
+donne les deux dans <code>c</code>).  Le réglage par défaut est <code>lB</code>.
+</p>
 </dd>
 <dt><code>x, y</code></dt>
-<dd><p>Specify an arbitrary point of rotation with
-<code>\rotatebox[x=<var>TeX dimension</var>,y=<var>TeX
-dimension</var>]{...}</code> (voir <a href="#Units-of-length">Units of length</a>).  These give the offset
-from the box’s reference point.
+<dd><p>Spécifiez un point de rotation arbitraire avec
+<code>\rotatebox[x=<var>dimension TeX</var>,y=<var>dimension
+TeX</var>]{...}</code> (voir <a href="#Units-of-length">Units of length</a>).  Ces paramètres donnent le
+décalage relatif au point de référence de la boîte.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>units</code></dt>
-<dd><p>This key allows you to change the default of degrees counterclockwise.
-Setting <code>units=-360</code> changes the direction to degrees clockwise and
-setting <code>units=6.283185</code> changes to radians counterclockwise.
+<dd><p>Cette clef vous permet d’utiliser une autre unité que celle par défaut,
+à savoir les degrés antihoraires. Régler <code>units=-360</code> change la
+direction en degrés horaires, et régler <code>units=6.283185</code> change
+l’unité en radians antihoraires.
 </p>
 </dd>
 </dl>
@@ -20729,46 +21733,54 @@
 <a name="g_t_005cscalebox-1"></a>
 <h4 class="subsection">22.3.3 <code>\scalebox</code></h4>
 
-<a name="index-graphics_002c-scaling"></a>
-<a name="index-graphics_002c-resizing"></a>
-<a name="index-scaling"></a>
-<a name="index-resizing"></a>
-<a name="index-text_002c-scaling"></a>
-<a name="index-text_002c-resizing"></a>
+<a name="index-graphiques_002c-dilatation-_0026-contraction"></a>
+<a name="index-graphiques_002c-changer-d_0027echelle"></a>
+<a name="index-dilater"></a>
+<a name="index-contracter"></a>
+<a name="index-changer-la-taille"></a>
+<a name="index-texte_002c-dilater"></a>
+<a name="index-texte_002c-contracter"></a>
+<a name="index-texte_002c-changer-la-taille"></a>
 <a name="index-_005cscalebox"></a>
 <a name="index-_005creflectbox"></a>
 
-<p>Synopses:
+<p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\scalebox{<var>horizontal factor</var>}{<var>material</var>}
-\scalebox{<var>horizontal factor</var>}[<var>vertical factor</var>]{<var>material</var>}
-\reflectbox{<var>material</var>}
+<pre class="example">\scalebox{<var>facteur horizontal</var>}{<var>matière</var>}
+\scalebox{<var>facteur horizontal</var>}[<var>facteur vertical</var>]{<var>matière</var>}
+\reflectbox{<var>matière</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Scale the <var>material</var>.
+<p>Applique une homothétie au <var>matière</var>.
 </p>
-<p>This example halves the size, both horizontally and vertically, of the
-first text and doubles the size of the second.
+<p>Dans l’exemple suivant on divise la taille par deux, à la fois
+horizontalement et verticalement, du premier texte, et on double la
+taille du second :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\scalebox{0.5}{DRINK ME} and \scalebox{2.0}{Eat Me}
+<pre class="example">\scalebox{0.5}{BOIS MOI} et \scalebox{2.0}{Mange Moi}
 </pre></div>
 
-<p>If you do not specify the optional <var>vertical factor</var> then it
-defaults to the same value as the <var>horizontal factor</var>.
+<p>Si vous ne précisez pas le <var>facteur vertical</var> optionnel, alors par
+défaut il prend la même valeur que le <var>facteur horizontal</var>.
 </p>
-<p>You can use this command to resize a graphic, as with
-<code>\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}</code>.  If you use the
-<samp>graphicx</samp> package then you can accomplish the same thing with
-optional arguments to <code>\includegraphics</code>
-(voir <a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a>).
+<p>Vous pouvez utiliser cette commande pour changer la taille d’un
+graphique, comme dans :
 </p>
-<p>The <code>\reflectbox</code> command abbreviates
-<code>\scalebox{-1}[1]{<var>material</var>}</code>.  Thus, <code>Able was
-I\reflectbox{Able was I}</code> will show the phrase ‘<samp>Able was I</samp>’
-immediately followed by its mirror reflection.
+<div class="example">
+<pre class="example">\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}
+</pre></div>
+
+<p>Si vous utilisez le paquetage <code>graphicx</code> alors vous pouvez
+accomplir la même chose avec les arguments optionnels
+d’<code>\includegraphics</code> (voir <a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a>).
 </p>
+<p>La commande <code>\reflectbox</code> abrège
+<code>\scalebox{-1}[1]{<var>matière</var>}</code>.  Ainsi, <code>orizabus
+\reflectbox{orizabus}</code> affiche le mot ‘<samp>orizabus</samp>’ immédiatement
+suivi de son image par réflexion selon un axe vertical.
+</p>
 
 <hr>
 <a name="g_t_005cresizebox"></a>
@@ -20779,43 +21791,53 @@
 <a name="g_t_005cresizebox-1"></a>
 <h4 class="subsection">22.3.4 <code>\resizebox</code></h4>
 
-<a name="index-graphics_002c-scaling-1"></a>
-<a name="index-graphics_002c-resizing-1"></a>
-<a name="index-scaling-1"></a>
-<a name="index-resizing-1"></a>
-<a name="index-text_002c-scaling-1"></a>
-<a name="index-text_002c-resizing-1"></a>
+<a name="index-graphiques_002c-dilater"></a>
+<a name="index-graphiques_002c-contracter"></a>
+<a name="index-graphiques_002c-homothetie"></a>
+<a name="index-graphics_002c-changer-la-taille"></a>
+<a name="index-dilater-1"></a>
+<a name="index-contracter-1"></a>
+<a name="index-homothetie"></a>
+<a name="index-changer-la-taille-1"></a>
+<a name="index-texte_002c-dilater-1"></a>
+<a name="index-texte_002c-contracter-1"></a>
+<a name="index-texte_002c-homothetie-sur-du"></a>
+<a name="index-texte_002c-changer-la-taille-1"></a>
 <a name="index-_005cresizebox"></a>
 
-<p>Synopses:
+<p>Synopsis :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\resizebox{<var>horizontal length</var>}{<var>vertical length</var>}{<var>material</var>}
-\resizebox*{<var>horizontal length</var>}{<var>vertical length</var>}{<var>material</var>}
+<pre class="example">\resizebox{<var>longueur horizontale</var>}{<var>longueur verticale</var>}{<var>matière</var>}
+\resizebox*{<var>longueur horizontale</var>}{<var>longueur verticale</var>}{<var>matière</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Given a size, such as <code>3cm</code>, transform <var>material</var> to make it
-that size.  If either <var>horizontal length</var> or <var>vertical length</var>
-is an exclamation point <code>!</code>  then the other argument is used
-to determine a scale factor for both directions.
+<p>Étant donnée une taille, telle que <code>3cm</code>, transforme le
+<var>matière</var> pour qu’il prenne cette taille. Si soit <var>longueur
+horizontale</var> soit <var>longueur verticale</var> est un point
+d’exclamation <code>!</code> alors l’autre argument est utilisé pour
+déterminer un facteur d’échelle appliqué aux deux directions.
 </p>
-<p>This example makes the graphic be a half inch wide and scales it
-vertically by the same factor to keep it from being distorted.
+<p>Dans l’exemple suivant on rend le graphique 1,3cm de large et on
+le dilate/contracte verticalement selon le même facteur pour ne pas
+changer ses proportions.
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\resizebox{0.5in}{!}{\includegraphics{lion}}
+<pre class="example">\resizebox{1.3cm}{!}{\includegraphics{lion}}
 </pre></div>
 
-<p>The unstarred form <code>\resizebox</code> takes <var>vertical length</var> to be
-the box’s height while the starred form <code>\resizebox*</code> takes it to
-be height+depth.  For instance, make the text have a height+depth of a
-quarter inch with <code>\resizebox*{!}{0.25in}{\parbox{1in}{This
-box has both height and depth.}}</code>.
+<p>La forme non étoilée <code>\resizebox</code> considère <var>longueur
+verticale</var> comme la hauteur de la boîte alors que la forme étoilée
+<code>\resizebox*</code> la considère comme la somme hauteur + profondeur.
+Par exemple, rendez le texte d’une hauteur+profondeur de 6mm avec
+<code>\resizebox*{!}{6mm}{\parbox{9cm}{Cette boîte a à la fois
+de la hauteur et de la profondeur.}}</code>.
 </p>
-<p>You can use <code>\depth</code>, <code>\height</code>, <code>\totalheight</code>, and
-<code>\width</code> to refer to the original size of the box.  Thus, make the
-text two inches wide but keep the original height with
-<code>\resizebox{2in}{\height}{Two inches}</code>.
+<p>Vous pouvez utiliser <code>\depth</code>, <code>\height</code>, <code>\totalheight</code>,
+et <code>\width</code> pour vous référer aux dimensions originales de la
+boîte. Ainsi, rendez le texte d’une largeur de 5cm tout en lui
+conservant sa hauteur originale avec
+<code>\resizebox{5cm}{\height}{Cinq centimètres}</code>.
 </p>
 
 <hr>
@@ -20882,10 +21904,10 @@
 <a name="index-_005c_005f"></a>
 <a name="index-_005c_007b"></a>
 <a name="index-_005c_007d"></a>
-<p>Si vous voulez qu’un caractère réservé soit imprimé comme lui-même,
-dans la même police que le corps du texte, alors pour tous les
-caractères hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les
-faire précéder d’une contr’oblique <code>\</code>. Ainsi <code>\$1.23</code>
+<p>Si vous voulez qu’un caractère réservé soit imprimé comme lui-même, dans
+la même police que le corps du texte, alors pour tous les caractères
+hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les faire précéder
+d’une contr’oblique <code>\</code>. Ainsi saisir <code>\$1.23</code>
 produit <code>$1.23</code> en sortie.
 </p>
 <a name="index-_005c_007e"></a>
@@ -20895,8 +21917,8 @@
 du corps du texte utilisez <code>\~{}</code> (sans les accolades cela
 mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
 un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez
-<code>\^{}</code>. Une contr’oblique dans la police du corps de texte se
-fait avec <code>\textbackslash{}</code>.
+<code>\^{}</code>. Pour faire une contr’oblique dans dans la police du corps
+de texte, saisissez <code>\textbackslash{}</code>.
 </p>
 <p>Pour produire les caractères réservés dans la police tapuscrite utilisez
 <code>\verb!!</code> comme ci-dessous (la double contr’oblique <code>\\</code> n’est
@@ -20909,9 +21931,6 @@
 \end{center}
 </pre></div>
 
-<p>Dans cet exemple la double contr’oblique <code>\\</code> n’est là que pour
-sauter à la ligne.
-</p>
 
 <hr>
 <a name="Upper-and-lower-case"></a>
@@ -21011,7 +22030,7 @@
 <p>Vous pouvez accéder à n’importe quel caractère de la police courante en
 utilisant son numéro avec la commande <code>\symbol</code>. Par exemple, le
 caractère espace visible utilisé dans la commande <code>\verb*</code> a le
-code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Compuer Modern,
+code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Computer Modern,
 ainsi on peut le taper avec <code>\symbol{32}</code>.
 </p>
 <p>Vous pouvez également spécifier le numéro en octal (base 8) en utilisant
@@ -21029,15 +22048,18 @@
 <a name="Symboles-en-texte"></a>
 <h3 class="section">23.4 Symboles en texte</h3>
 
+<a name="index-texte_002c-symboles"></a>
 <a name="index-symboles-texte"></a>
+<a name="index-paquetage-textcomp-1"></a>
 <a name="index-textcomp_002c-paquetage-1"></a>
+
 <a name="index-TS1_002c-codage"></a>
 <p>LaTeX fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont
-pas des lettres dans le cours sein du texte.  Certaines d’entre elles,
-en particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1. Depuis
-la parution de février 2020 de LaTeX tous ces symboles sont disponibles
+pas des lettres dans le cours du texte.  Certaines d’entre elles, en
+particulier les plus obscures, ne sont pas disponibles en OT1. Depuis la
+parution de février 2020 de LaTeX tous ces symboles sont disponibles
 par défaut ; avant cela, il était nécessaire d’utiliser le paquetage
-<code>textcomp</code> pour certains d’enter eux (techniquement, ce qui sont
+<code>textcomp</code> pour certains d’entre eux (techniquement, ce qui sont
 dans le codage de police <code>TS1</code>).
 </p>
 <dl compact="compact">
@@ -21162,8 +22184,8 @@
 <a name="index-guillemet_002dvirgule-inferieur-simple"></a>
 <a name="index-inferieur_002c-guillemet_002dvirgule-simple"></a>
 <a name="index-inferieur_002c-guillemet_002dvirgule-double"></a>
-<a name="index-guillemets_002dvirgule-inferieurs_002c-simple-et-double"></a>
-<p>Guillemets-virgule inférieur double et simple : „ et
+<a name="index-guillemet_002dvirgule-inferieur_002c-simple-et-double"></a>
+<p>Guillemet-virgule inférieur double et simple : „ et
 ‚.
 </p>
 </dd>
@@ -21320,7 +22342,7 @@
 <a name="index-_005ctextemdash-_0028ou-_002d_002d_002d_0029"></a>
 </dt>
 <dd><a name="index-cadratin-1"></a>
-<p>Cadratin : —. Utilisé pour la ponctuation, d’ordinaire similaire à une virugules ou des parenthèse comme dans « <code>Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.</code> »
+<p>Cadratin : —. Utilisé pour la ponctuation, d’ordinaire similaire à une virgules ou des parenthèses comme dans « <code>Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.</code> »
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\textendash <span class="roman">(ou <code>--</code>)</span></code>
@@ -21557,8 +22579,8 @@
 <h3 class="section">23.5 Accents</h3>
 
 <a name="index-accents"></a>
-<a name="index-signes-diacrtitiques"></a>
-<a name="index-diacrtitiques_002c-signes"></a>
+<a name="index-signes-diacritiques"></a>
+<a name="index-diacritiques_002c-signes"></a>
 <a name="index-accentuees_002c-lettres"></a>
 <a name="index-accentues_002c-caracteres"></a>
 
@@ -21565,7 +22587,7 @@
 <p>LaTeX a une prise en charge très large de beaucoup des scripts et
 langages du monde, à travers ce qu’offre le paquetage <code>babel</code>.
 Cette section ne tente pas de couvrir la totalité de cette prise en
-charge.  Elle liste simplement les commandes LaTeX cœur pour
+charge.  Elle liste simplement les commandes LaTeX cœur pour
 créer des caractères accentués, et plus généralement des caractères
 portant un signe diacritique.
 </p>
@@ -21579,7 +22601,7 @@
 <dd><a name="index-_005c_0022-_0028accent-trema_0029"></a>
 <a name="index-_005ccapitaldieresis"></a>
 <a name="index-accent-trema"></a>
-<a name="index-diacrtique-trema"></a>
+<a name="index-diacritique-trema"></a>
 
 <p>Produit une tréma, comme dans ö.
 </p>
@@ -21586,10 +22608,11 @@
 </dd>
 <dt><code>\'</code></dt>
 <dt><code>\capitalacute</code></dt>
-<dd><a name="index-_005c_0027-_0028acute-accent_0029"></a>
+<dd><a name="index-_005c_0027-_0028accent-aigu_0029"></a>
 <a name="index-_005ccapitalacute"></a>
 <a name="index-accent-aigu"></a>
-<a name="index-diacrtique-accent-aigu"></a>
+<a name="index-aigu_002c-accent"></a>
+<a name="index-diacritique-accent-aigu"></a>
 <p>Produit un accent aigu, comme dans ó.  Dans l’environnement
 <code>tabbing</code>, pousse la colonne courante à droite de la colonne
 précédente (voir <a href="#tabbing">tabbing</a>).
@@ -21666,7 +22689,7 @@
 <a name="index-_005ccapitalcedilla"></a>
 <a name="index-cedille_002c-diacritique"></a>
 <a name="index-diacritique-cedille"></a>
-<p>Produit une cedille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
+<p>Produit une cédille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\d</code></dt>
@@ -21729,7 +22752,7 @@
 <a name="index-_005ccapitaltie"></a>
 <a name="index-_005cnewtie"></a>
 <a name="index-_005ccapitalnewtie"></a>
-<a name="index-diacritique-tirant-susscrit"></a>
+<a name="index-diacritique-tirant-suscrit"></a>
 <a name="index-diacritique-double_002dbreve_002drenversee"></a>
 <a name="index-accent-double_002dbreve_002drenversee"></a>
 <a name="index-double_002dbreve_002drenversee_002c-diacritique"></a>
@@ -21736,14 +22759,14 @@
 <a name="index-tirant-suscrit_002c-diacritique"></a>
 <p>Produit un tirant suscrit, ou double brève
 renversée
-(utilisé pour la translitération du Cyrillique dans la romanisation
+(utilisé pour la translittération du Cyrillique dans la romanisation
 ALA-LC). La commande <code>\t</code> attend que l’argument consiste en deux
-caratères. La forme <code>\newtie</code> est centrée dans sa boîte.
+caractères. La forme <code>\newtie</code> est centrée dans sa boîte.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\u</code></dt>
 <dt><code>\capitalbreve</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cu-_0028breve-accent_0029"></a>
+<dd><a name="index-_005cu-_0028breve_002c-accent_0029"></a>
 <a name="index-_005ccapitalbreve"></a>
 <a name="index-breve_002c-accent"></a>
 <a name="index-breve_002c-diacritique"></a>
@@ -21753,18 +22776,18 @@
 </dd>
 <dt><code>\underbar</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cunderbar"></a>
-<a name="index-barre-sousscite"></a>
+<a name="index-barre-souscrite"></a>
 <a name="index-barre-au_002ddessous"></a>
-<p>Ce n’est pas vraiement un diacritique. Produit une barre au-dessous de
+<p>Ce n’est pas vraiment un diacritique. Produit une barre au-dessous de
 l’argument texte.  L’argument est toujours traité en mode horizontal.
 La barre est toujours à une position fixée sous la ligne de base, de la
 sorte elle traverse les descentes.  Voir aussi <code>\underline</code> dans
-<a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a>. Voir aussi <code>\b</code> ci-avant.
+<a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a>. Voir aussi <code>\b</code> ci-avant.
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\v</code></dt>
 <dt><code>\capitalcaron</code></dt>
-<dd><a name="index-_005cv-_0028breve-accent_0029"></a>
+<dd><a name="index-_005cv-_0028breve_002c-accent_0029"></a>
 <a name="index-_005ccapitalcaron"></a>
 <a name="index-accent-hacek"></a>
 <a name="index-diacritique-hacek"></a>
@@ -21838,8 +22861,8 @@
 <dt><code>\IJ</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cij-_0028ij_0029"></a>
 <a name="index-_005cIJ-_0028IJ_0029"></a>
-<a name="index-lettre-ij_002c-Holandais"></a>
-<p>ij et IJ (à ceci près que les deux lettre apparaissent plus liées qu’ici).
+<a name="index-lettre-ij_002c-hollandais"></a>
+<p>ij et IJ (à ceci près que les deux lettres apparaissent plus liées qu’ici).
 </p>
 </dd>
 <dt><code>\l</code></dt>
@@ -21854,7 +22877,7 @@
 <dt><code>\NG</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cng"></a>
 <a name="index-_005cNG"></a>
-<p>Lettre eng laponais, utilisé aussi en phonétique.  Non disponible dans le codage
+<p>Lettre lapone eng, utilisée aussi en phonétique.  Non disponible dans le codage
 <small>OT1</small>, il vous faut le paquetage <samp>fontenc</samp> pour sélectionner un
 autre codage de police, tel que <small>T1</small>.
 </p>
@@ -21881,7 +22904,7 @@
 <dt><code>\SS</code></dt>
 <dd><a name="index-_005css-_0028ss_0029"></a>
 <a name="index-_005cSS-_0028SS_0029"></a>
-<a name="index-eszet-lettre-allemande"></a>
+<a name="index-eszett-lettre-allemande"></a>
 <a name="index-s-long"></a>
 <p>ß et SS.
 </p>
@@ -21890,7 +22913,7 @@
 <dt><code>\TH</code></dt>
 <dd><a name="index-_005cth-_0028th_0029"></a>
 <a name="index-_005cTH-_0028TH_0029"></a>
-<a name="index-Icelandic-thorn"></a>
+<a name="index-islandaise_002c-thorn_002c-lettre"></a>
 <a name="index-thorn_002c-lettre-islandaise"></a>
 <p>Lettre islandaise thorn : þ et Þ. Non disponible dans le codage
 <small>OT1</small>, il vous faut le paquetage <samp>fontenc</samp> pour sélectionner un
@@ -21919,7 +22942,7 @@
 
 <p>Déclare que le codage du texte du fichier d’entrée est
 <var>nom-codage</var>. Par défaut, quand ce paquetage n’est pas chargé, c’est
-UTF-8.  Techniquement, la spécificaton du nom du codage est optionnelle,
+UTF-8.  Techniquement, la spécification du nom du codage est optionnelle,
 mais en pratique il n’est pas utile de l’omettre.
 </p>
 <a name="index-codage-des-fichiers-d_0027entree"></a>
@@ -21940,7 +22963,7 @@
 défaut de LaTeX depuis 2018.
 </p>
 <p>Le paquetage <code>inputenc</code> permet à LaTeX de savoir quel codage est
-utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explictement que le
+utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explicitement que le
 fichier d’entrée est en UTF-8 (notez l’absence de tiret).
 </p>
 <div class="example">
@@ -21956,12 +22979,12 @@
 obtiendrez l’erreur <code>inputenc is not designed for xetex or luatex</code>.
 </p>
 <p>Une erreur du paquetage <code>inputenc</code> telle que <code>Invalid UTF-8
-byte "96</code> signifie que le fichier d’entrée contient du matériel qui ne
+byte "96</code> signifie que le fichier d’entrée contient de la matière qui ne
 suit pas le schéma de codage. Souvent ces erreurs proviennent de la copie
-de matériel issu d’un document utilisant un codage différent de celui du
+de matière issue d’un document utilisant un codage différent de celui du
 fichier d’entrée ; l’erreur donnée en exemple provient d’un guillemet
 anglais simple copié d’une page web utilisant <code>latin1</code> vers un
-fichier d’entrée LaTeX utilisant UTF-8.  La solutiçon la plus simple
+fichier d’entrée LaTeX utilisant UTF-8.  La solution la plus simple
 consiste à remplacer tout caractère non-UTF-8 avec leur équivalent UTF-8,
 ou d’utiliser une commande ou un caractère équivalent en LaTeX.
 </p>
@@ -22021,10 +23044,10 @@
 <a name="index-date-d_0027aujourd_0027hui"></a>
 
 <p>La commande <code>\today</code> produit la date d’aujourd’hui, par défaut dans
-le format ‘<samp><var>mois</var> <var>jj</var>, <var>aaaa</var></samp>’ ; par exemple, ‘July 4,
-1976’.  Elle utilise les compteurs prédéfinis <code>\day</code>,
-<code>\month</code>, et <code>\year</code> (voir <a href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear">\day \month \year</a>) pour faire
-cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’execution de la compilation.
+le format ‘<samp><var>mois</var> <var>jj</var>, <var>aaaa</var></samp>’ ; par exemple, ‘<samp>July 4,
+1976</samp>’.  Elle utilise les compteurs prédéfinis <code>\day</code>,
+<code>\month</code>, et <code>\year</code> (voir <a href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">\day & \month & \year</a>) pour faire
+cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’exécution de la compilation.
 </p>
 <p>Les extensions multilingues comme entre autres le paquetage <code>babel</code>
 ou la classe <samp>lettre</samp> localisent <code>\today</code>. Par exemple le code
@@ -22060,7 +23083,7 @@
 
 <p>LaTeX vous permet de partitionner un document de grande taille en
 plusieurs plus petits. Ceci peut simplifier son édition et permette à
-plusieurs auteurs d’y travailler. Cela peut aussi accélerer le
+plusieurs auteurs d’y travailler. Cela peut aussi accélérer le
 traitement.
 </p>
 <p>Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous
@@ -22068,7 +23091,7 @@
 <a name="index-racine_002c-fichier"></a>
 <a name="index-fichier-racine"></a>
 <em>fichier racine</em> sur lequel la compilation LaTeX
-démarre. L’exemple ci-dessous illuste un tel fichier avec cinq fichiers
+démarre. L’exemple ci-dessous illustre un tel fichier avec cinq fichiers
 inclus.
 </p>
 <div class="example">
@@ -22094,22 +23117,22 @@
 \end{document}
 </pre></div>
 
-<p>Dans cet example on prend le matériel de <samp>pref.tex</samp>,
+<p>Dans cet example on prend la matière de <samp>pref.tex</samp>,
 <samp>chap1.tex</samp>, <samp>chap2.tex</samp>, <samp>append.tex</samp>, et
 <samp>bib.tex</samp>.  Si vous compilez ce fichier, et ensuite mettez en
 commentaire toutes les lignes au sein de <code>\includeonly{...}</code>
 hormis <code>chap1</code>, et compilez de nouveau, alors LaTeX traite
-seulement le matériel du premier chapitre.  Ainsi, la sortie apparaît
+seulement la matière du premier chapitre.  Ainsi, la sortie apparaît
 plus rapidement et est plus courte à imprimer.  Cependant, l’avantage
 de la commande <code>\includeonly</code> est que LaTeX retient les numéros
 de page et toute l’information de renvoi des autres parties du document
 de sorte qu’elles apparaissent correctement en sortie.
 </p>
-<p>Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a> pour un autre exemple de <code>\includeonly</code>.
+<p>Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a>, pour un autre exemple de <code>\includeonly</code>.
 </p>
 
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cendinput" accesskey="1">\endinput</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ne plus include le matériel d’un fichier.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cendinput" accesskey="1">\endinput</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Ne plus inclure la matière d’un fichier.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cinclude-_0026-_005cincludeonly" accesskey="2">\include & \includeonly</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Inclure conditionnellement des fichiers.
 </td></tr>
@@ -22136,7 +23159,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>Quand vous écrivez <code>\include{nomfichier}</code>, alors au sein de
-<samp>nomfichier.tex</samp> le matériel qui vient après <code>\endinput</code> n’est
+<samp>nomfichier.tex</samp> la matière qui vient après <code>\endinput</code> n’est
 pas inclus.  Cette commande est optionnelle ; si <samp>nomfichier.tex</samp>
 ne comprend pas de <code>\endinput</code> alors LaTeX lit tout le fichier.
 </p>
@@ -22145,13 +23168,13 @@
 suit :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">\chapter{One} Ce matériel apparaît dans le document.  \endinput Ceci
+<pre class="example">\chapter{One} Cette matière apparaît dans le document.  \endinput Ceci
 n'apparaît pas.
 </pre></div>
 
-<p>Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des commentaire
-à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères indésirable qui
-pourraît s’ajouter si le fichier est transmis dans le corps d’un
+<p>Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des commentaires
+à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères indésirables qui
+pourraient s’ajouter si le fichier est transmis dans le corps d’un
 courriel.  C’est également utile pour déboguer : une stratégie pour
 localiser des erreurs est de placer un <code>\endinput</code> à mi-chemin en
 cours des fichiers inclus et de voir si l’erreur disparaît. Ensuite,
@@ -22161,8 +23184,8 @@
 fautive.
 </p>
 <p>Après avoir lu <code>\endinput</code>, LaTeX continue à lire jusqu’à la fin
-de la ligne, ansi il est possible de faire suivre cette ligne par
-quelque-chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
+de la ligne, ainsi il est possible de faire suivre cette ligne par
+quelque chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
 fermer un <code>\if...</code> par un <code>\fi</code>.
 </p>
 <hr>
@@ -22173,7 +23196,8 @@
 </div>
 <a name="g_t_005cinclude-_0026-_005cincludeonly-1"></a>
 <h3 class="section">24.2 <code>\include</code> & <code>\includeonly</code></h3>
-<a name="index-_005cinclude"></a>
+
+<a name="g_t_005cinclude"></a><a name="g_t_005cincludeonly"></a><a name="index-_005cinclude"></a>
 <a name="index-_005cincludeonly"></a>
 
 <p>Synopsis :
@@ -22188,12 +23212,12 @@
 \include{<var>nomfichier</var>}  % dans le corps du document
 </pre></div>
 
-<p>Apporte du matériel d’un fichier externe <samp><var>nomfichier</var>.tex</samp>
+<p>Apporte de la matière d’un fichier externe <samp><var>nomfichier</var>.tex</samp>
 dans un document LaTeX.
 </p>
 <p>La commande <code>\include</code> fait trois choses : elle exécute
 <code>\clearpage</code> (voir <a href="#g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</a>), puis elle
-insère le matériel à partir du fichier <samp><var>nomfichier</var>.tex</samp> dans
+insère la matière à partir du fichier <samp><var>nomfichier</var>.tex</samp> dans
 le document, ensuite fait encore un <code>\clearpage</code>. Cette commande ne
 peut apparaître que dans le corps du document.
 </p>
@@ -22233,15 +23257,15 @@
 été définis par la Déclaration de 1789, ...
 </pre></div>
 
-<p>Exécuter LaTeX sur <samp>constitution.tex</samp> fait apparaître le
-matériel issu de ces trois fichiers dans le document mais génère
-également les fichiers auxiliaires <samp>preamble.aux</samp>,
+<p>Exécuter LaTeX sur <samp>constitution.tex</samp> fait apparaître la
+matière issue de ces trois fichiers dans le document mais génère
+également les fichiers auxiliaires <samp>preambule.aux</samp>,
 <samp>articles.aux</samp>, et <samp>amendements.aux</samp>. Ceux-ci contiennent de
 l’information telle que les numéros de page et les renvois (voir <a href="#Cross-references">Cross references</a>).  Si maintenant vous mettez en commentaire les lignes de
 <code>\includeonly</code> contenant <code>preambule</code> et <code>amendements</code> et
 exécutez LaTeX de nouveau alors le document résultant ne contiendra
-que le matériel issu de <samp>articles.tex</samp>, mais pas celui de
-<samp>preamblue.tex</samp> ni de <samp>amendements.tex</samp>.  Néanmois, la
+que la matière issue de <samp>articles.tex</samp>, mais pas celui de
+<samp>preamblue.tex</samp> ni de <samp>amendements.tex</samp>.  Néanmoins, la
 totalité de l’information auxiliaire issue des fichiers omis est
 toujours là, y compris le numéro de la page où commence le chapitre.
 </p>
@@ -22253,9 +23277,9 @@
 cela, voir <a href="#g_t_005cinput">\input</a> (ce qui, cependant, ne retient pas l’information
 auxiliaire).
 </p>
-<p>Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a> pour un autre exemple utilisant
+<p>Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a>, pour un autre exemple utilisant
 <code>\include</code> et <code>\includeonly</code>.  Cet exemple utilise également
-<code>\input</code> pour certain matériel qui ne débute pas nécessairement sur
+<code>\input</code> pour certaine matière qui ne débute pas nécessairement sur
 une nouvelle page.
 </p>
 <p>Les noms de fichiers peuvent impliquer un chemin.
@@ -22272,7 +23296,7 @@
 
 <p>Pour rendre votre document portable vis à vis des diverses distributions
 et plateformes vous devriez éviter les espaces dans les noms de
-fichier. Traditionnnelement on utilise des tirets de 6 ou de 8 à la
+fichier. Traditionnellement on utilise des tirets de 6 ou de 8 à la
 place.  Néanmoins, pour le nom ‘<samp>amo amas amat</samp>’, ce qui suit
 fonctionne sous TeX Live sur GNU/Linux:
 </p>
@@ -22354,8 +23378,8 @@
 <p>
 Suivant: <a href="#Letters" accesskey="n" rel="next">Letters</a>, Précédent: <a href="#Splitting-the-input" accesskey="p" rel="prev">Splitting the input</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a>   [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
-<a name="Parties-pre_002fpost_002dliminaires"></a>
-<h2 class="chapter">25 Parties pré/post-liminaires</h2>
+<a name="Parties-pre_002fpostliminaires"></a>
+<h2 class="chapter">25 Parties pré/postliminaires</h2>
 
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Table-of-contents-etc_002e" accesskey="1">Table des matières etc.</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Table des matières, liste des figures, liste des tableaux.
@@ -22376,7 +23400,7 @@
 <a name="Table-des-matieres-etc_002e"></a>
 <h3 class="section">25.1 Table des matières etc.</h3>
 
-<a name="index-table-des-matiere_002c-creation"></a>
+<a name="index-table-des-matieres_002c-creation"></a>
 
 <a name="index-_005ctableofcontents"></a>
 <a name="index-_002etoc_002c-fichier"></a>
@@ -22422,7 +23446,7 @@
 <p>En décommentant la deuxième ligne on peut limiter la table à ne lister
 que les rubriques issues de <code>\chapter</code> et <code>\section</code>, mais pas
 celle issue de <code>\subsection</code>, parce que la commande <code>\section</code>
-a pour niveau 1.  Voir <a href="#Sectioning">Sectioning</a> pour les numéros de niveaux des
+a pour niveau 1.  Voir <a href="#Sectioning">Sectioning</a>, pour les numéros de niveaux des
 rubriques.  Pour plus ample information sur <code>tocdepth</code>
 voir <a href="#Sectioning_002ftocdepth">Sectioning/tocdepth</a>.
 </p>
@@ -22472,7 +23496,7 @@
 </p>
 <p>Les commandes <code>\listoffigures</code> et <code>\listoftables</code> produisent
 une liste des figures et une liste des tables.  Elles fonctionnent de la
-même façon que les commandes pour la table des martières ; notamment
+même façon que les commandes pour la table des matières ; notamment
 elles fonctionnent avec l’information stockée dans des fichiers
 <samp>.lof</samp> et <samp>.lot</samp>.
 </p>
@@ -22485,11 +23509,11 @@
 \renewcommand{\listtablename}{Tableaux}
 </pre></div>
 
-<p><a name="index-paquetage-babel-2"></a>
-<a name="index-babel_002c-paquetage-2"></a>
+<p><a name="index-paquetage-babel-3"></a>
+<a name="index-babel_002c-paquetage-3"></a>
 </p>
-<a name="index-paquetage-polyglossia"></a>
-<a name="index-polyglossia_002c-paquetage"></a>
+<a name="index-paquetage-polyglossia-1"></a>
+<a name="index-polyglossia_002c-paquetage-1"></a>
 
 <p>De même, les deux autres lignes s’occupent des deux autres. Des
 paquetages d’internationalisation tels que <code>babel</code> ou
@@ -22506,7 +23530,7 @@
 des listes de figures et de tableaux.  L’un d’eux bien commode pour
 ajuster certains aspects du traitement par défaut, tels que
 l’espacement, est <code>tocloft</code>.  Et <code>tocbibbind</code> permet d’ajouter
-automatiquement la bibliograpghie, les indexes, etc. à la table des
+automatiquement la bibliographie, les indexes, etc. à la table des
 matières.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
@@ -22543,7 +23567,7 @@
 <pre class="example">\@dottedtocline{<var>numnivrubrique</var>}{<var>renfoncement</var>}{<var>largeurnum</var>}{<var>texte</var>}{<var>numpage</var>}
 </pre></div>
 
-<p>Uitlisée en interne par LaTeX pour formater une ligne d’article dans
+<p>Utilisée en interne par LaTeX pour formater une ligne d’article dans
 la table des matières, table des figures ou table des tableaux. Les
 auteurs ne saisissent pas directement des commandes
 <code>\@dottedtocline</code>.
@@ -22566,7 +23590,7 @@
 <a name="index-points-de-suite_002c-pointilles-dans-la-table-des-matieres"></a>
 <p>Entre la boîte du texte de titre de rubrique et la marge de droite, ces
 commandes <code>\@dottedtocline</code> insèrent des <em>points de suite</em>,
-c-à-d. une ligne en pointillés uniformément espacés. L’espace
+c.-à-d. une ligne en pointillés uniformément espacés. L’espace
 inter-point est donné par la commande <code>\@dotsep</code>.  Par défaut
 c’est 4.5 (exprimé en unités de longueur mathématique, ou <code>mu</code>,
 soit <code>1/18</code>em.  On peut le modifier avec
@@ -22628,7 +23652,7 @@
 aussi directement utilisées par des auteurs. Par exemple, un auteur
 écrivant un livre dont le style est d’avoir une préface non numérotée
 pourrait utiliser <code>\chapter*</code>. Mais cette commande ne produit pas
-d’article dans la table des matière, on peut alors l’entrer manuellement
+d’article dans la table des matières, on peut alors l’entrer manuellement
 ainsi :
 </p>
 <div class="example">
@@ -22647,7 +23671,7 @@
 <dl compact="compact">
 <dt><var>ext</var></dt>
 <dd><p>Typiquement c’est l’une des trois chaînes suivantes : <code>toc</code> pour la
-table des matière (« table of contents » en langue anglaise), <code>lof</code>
+table des matières (« table of contents » en langue anglaise), <code>lof</code>
 pour la liste des figures (« list of figures »), ou <code>lot</code> pour la
 liste des tableaux (« list of tables »).  L’extension de nom de fichier
 du fichier dans lequel l’information doit être écrite.
@@ -22706,24 +23730,80 @@
 <h4 class="subsection">25.1.3 <code>\addtocontents</code></h4>
 <a name="index-_005caddtocontents_007bext_007d_007btexte_007d"></a>
 
-<p>La commande <code>\addtocontents</code>{<var>ext</var>}{<var>texte</var>} ajoute du
-texte (ou des commandes de formatage) directement au fichier
-<samp>.<var>ext</var></samp> qui génère la tables des matières, ou la liste des
-figures ou des tableaux.  generates the table of contents or listes of
-figures or tables.
+<p>Synopsis :
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\addtocontents{<var>ext</var>}{<var>texte</var>}
+</pre></div>
+
+<p>Ajoute <var>texte</var>, qui peut être du texte ou des commandes de formatage,
+directement au fichier auxiliaire dont le nom a l’extension
+<samp>.<var>ext</var></samp>. Cela est utilisé d’ordinaire pour la table des
+matières, mais aussi pour la liste des figures ou celle des tableaux.
+</p>
+<p>L’exemple suivant place un peu d’espace vertical dans la table des
+matières après l’en-tête ‘<samp>Table des matières</samp>’ :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\tableofcontents\newpage
+\addtocontents{toc}{\protect\vspace*{3ex}}
+</pre></div>
+
+<p>L’exemple suivant place le mot ‘<samp>page</samp>’, en caractères gras, au
+dessus de la colonne des numéros de page après l’en-tête.
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\tableofcontents
+\addtocontents{toc}{~\hfill\textbf{page}\par}
+\chapter{...}
+</pre></div>
+
+<p>L’exemple ci-dessous ajoute une ligne annonçant l’œuvre d’un nouvel
+auteur :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\addtocontents{toc}{%
+  \protect\vspace{2ex}
+  \textbf{Chapitres de N. Autre Auteur}\par}
+</pre></div>
+
+<p>La différence entre <code>\addtocontents</code> et <code>\addcontentsline</code> est
+que cette dernière commande est strictement réservée aux lignes, comme
+le cas d’une ligne donnant le numéro de page pour le début d’un nouveau
+sous-ensemble des chapitres.  Comme les exemples ci-dessus le démontrent,
+<code>\addtocontents</code> permet de la matière telle que de l’espacement.
+</p>
+<p>La commande <code>\addtocontents</code> a deux arguments, tous deux
+obligatoires.
+</p>
 <dl compact="compact">
 <dt><var>ext</var></dt>
-<dd><p>L’extension de nom de fichier du fichier dans lequel l’information est à
-écrire : <samp>toc</samp> (table des matières), <samp>lof</samp> (liste des
-figures), ou <samp>lot</samp> (liste des tableaux).
+<dd><p>Typiquement l’un parmi : <samp>toc</samp> pour la table des matières,
+<samp>lof</samp> por la liste des figures, ou <samp>lot</samp> pour la liste des
+tableaux. L’extension de nom de fichier du fichier dans lequel
+l’information est à écrire.
 </p>
 </dd>
 <dt><var>texte</var></dt>
-<dd><p>Le texte à écrire.
+<dd><p>Le texte, et possiblement les commandes, à écrire.
 </p></dd>
 </dl>
 
+<p>Les commandes de rubricage telles que <code>\chapter</code> utilisent la
+commande <code>\addcontentsline</code> pour stocker l’information.  Cette
+commande crée des lignes dans le fichier auxiliaire en <samp>.toc</samp> qui
+contient les commandes <code>\contentsline</code> (voir <a href="#g_t_005caddcontentsline">\addcontentsline</a>).
+Contrairement à elle, la commande <code>\addtocontents</code> place
+directement la matière dans ce fichier.
+</p>
+<p>La commande <code>\addtocontents</code> interagit avec <code>\include</code>
+(voir <a href="#g_t_005cinclude-_0026-_005cincludeonly">\include & \includeonly</a>). Si vous les utilisez au même niveau,
+comme dans <code>\addtocontents{...}{...}\include{...}</code> alors les
+lignes de la table des matières risquent de sortir dans le mauvais
+ordre.  La solution est de déplacer <code>\addtocontents</code> pour la mettre
+dans le fichier à inclure.
+</p>
+
 <hr>
 <a name="g_t_005ccontentsline"></a>
 <div class="header">
@@ -22755,14 +23835,14 @@
 des matières, table des figures, ou table des tableaux (voir <a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a>). Les auteurs ne saisissent pas directement les commandes
 <code>\contentsline</code>.
 </p>
-<p>En général l’ajout de matériel à ces table est fait automatiquement par
-les commande <code>\chapter</code>, <code>\section</code>, etc. pour la table des
+<p>En général l’ajout de matière à ces tables est fait automatiquement par
+les commandes <code>\chapter</code>, <code>\section</code>, etc. pour la table des
 matières, ou par la commande <code>\caption</code> au sein d’un environnement
 <code>\figure</code> ou <code>\table</code> (voir <a href="#figure">figure</a> et voir <a href="#table">table</a>).
-Ainsi, en supposant que le fichier raacine est <samp>these.tex</samp>, et
+Ainsi, en supposant que le fichier racine est <samp>these.tex</samp>, et
 qu’il contient la déclaration <code>\tableofcontents</code>, la commande
-<code>\chapter{Chapitre premier}</code> produit quelque-chose de ce genre
-dans le ifchier <samp>these.toc</samp> :
+<code>\chapter{Chapitre premier}</code> produit quelque chose de ce genre
+dans le fichier <samp>these.toc</samp> :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\contentsline {chapter}{\numberline {1}Chapitre premier}{3}
@@ -22769,13 +23849,13 @@
 </pre></div>
 
 <p>Si le fichier contient la déclaration <code>\listoffigures</code> alors un
-environnement figure comprenant <code>\caption{Essai}</code> produira quelque-chose de ce genre dans <samp>these.lof</samp>.
+environnement figure comprenant <code>\caption{Essai}</code> produira quelque chose de ce genre dans <samp>these.lof</samp>.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\contentsline {figure}{\numberline {1.1}{\ignorespaces Essai}}{6}
 </pre></div>
-
-<p>Pour ajouter manuellement du matériel, utilisez
+<p>x
+Pour ajouter manuellement de la matière, utilisez
 <code>\addcontentsline{<var>typefic</var>}{<var>unit</var>}{\<var>texte</var>}</code>,
 où <var>typefic</var> est <code>toc</code>, <code>lof</code>, ou <code>lot</code>
 (voir <a href="#g_t_005caddcontentsline">\addcontentsline</a>).
@@ -22783,11 +23863,11 @@
 <a name="index-paquetage-tocloft-1"></a>
 <a name="index-tocloft_002c-paquetage-1"></a>
 
-<p>Pour manipuler la façon dont le matériel de la commande
+<p>Pour manipuler la façon dont la matière de la commande
 <code>\contentline</code> est composé, voir le paquetage <code>tocloft</code>.
 </p>
-<a name="index-paquetage-hyperref"></a>
-<a name="index-hyperref_002c-paquetage"></a>
+<a name="index-paquetage-hyperref-1"></a>
+<a name="index-hyperref_002c-paquetage-1"></a>
 
 
 <p>Notez que le paquetage <code>hyperref</code> change la définition de
@@ -22818,8 +23898,8 @@
 </pre></div>
 
 <p>Empêche LaTeX d’écrire quelque fichier auxiliaire que ce soit.  Les
-seules sorites seront les fichiers <samp>.log</samp> et <samp>.pdf</samp> (ou
-<samp>.dvi</samp>).  Cette commande ne peut être placée que dans le preambule.
+seules sorties seront les fichiers <samp>.log</samp> et <samp>.pdf</samp> (ou
+<samp>.dvi</samp>).  Cette commande ne peut être placée que dans le préambule.
 </p>
 <p>À cause de la commande <code>\nofiles</code> dans cet exemple aucun fichier
 <samp>.toc</samp> n’est produit.
@@ -22860,7 +23940,7 @@
 sein d’une commande <code>\contentsline</code> pour composer les numéros de
 rubrique (voir <a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a>).
 </p>
-<p>Par exemple, cette ligne dans un fichier <samp>.toc</samp> a pour effer que le
+<p>Par exemple, cette ligne dans un fichier <samp>.toc</samp> a pour effet que le
 <code>1.1</code> est composé fer à gauche :
 </p>
 <div class="example">
@@ -22956,7 +24036,7 @@
 <p>Comme illustré ci-dessus, on déclare des articles d’index avec la
 commande <code>\index</code> (voir <a href="#g_t_005cindex">\index</a>). Quand vous exécutez LaTeX,
 le <code>\index</code> inscrit son information, telle que ‘<samp>Théorème de
-Wilson</samp>’, et le numéro de page, dans un fichier auxilaire dont le nom
+Wilson</samp>’, et le numéro de page, dans un fichier auxiliaire dont le nom
 finit en <samp>.idx</samp>. Ensuite, pour classer par ordre alphabétique, et
 pour d’autre manipulations, on exécute un program externe, typiquement
 <code>makeindex</code> (voir <a href="#makeindex">makeindex</a>), ce qui écrit un fichier dont le
@@ -22969,7 +24049,7 @@
 <samp>numth.idx</samp>. Et ensuite exécuter ‘<samp>makeindex numth</samp>’ classe par
 ordre alphabétique et sauvegarde les résultats dans
 <samp>numth.ind</samp>. Finalement, exécuter de nouveau ‘<samp>pdflatex numth</samp>’
-affiche l’index désiré, à l’endoit où la commande <code>\printindex</code>
+affiche l’index désiré, à l’endroit où la commande <code>\printindex</code>
 est dans le code source.
 </p>
 <p>Il, y a beaucoup d’options pour contrôler la sortie.  Un exemple est que
@@ -23027,7 +24107,7 @@
 
 <p>Les documents qui sont brefs et statiques peuvent avoir un index produit
 manuellement. L’exemple ci-dessous produit une page séparée intitulée
-‘<samp>Index</samp>’, en format à deux colonnes.
+‘<samp>Index</samp>’, en format à deux-colonnes.
 </p>
 <a name="index-environnement-theindex"></a>
 <a name="index-theindex_002c-environnement"></a>
@@ -23052,7 +24132,7 @@
 <a name="index-_005csubsubitem"></a>
 <a name="index-_005cindexspace"></a>
 <p>Toutefois nous couvrons ces commandes pour être exhaustif, et parce que
-les méthode automatisées sont basées sur elles. Comme l’exemple
+les méthodes automatisées sont basées sur elles. Comme l’exemple
 l’illustre, un article principal utilise <code>\item</code>, un sous-article
 <code>\subitem</code>, et le niveau le plus bas utilise <code>\subsubitem</code>.
 Les lignes à blanc entre les articles sont sans effet. L’exemple
@@ -23130,23 +24210,23 @@
 désapprouvait son mariage.\index{Ackermann!Hilbert|)}
 </pre></div>
 
-<p>Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le systène
+<p>Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le système
 ne donne qu’un seul numéro de page, et non une plage.
 </p>
 <p>Si vous indexez des sous-articles mais sans article principal, comme
 dans <code>\index{Jones!programme}</code> et
-<code>\index{Jones!resultats}</code>, alors la sortie est l’article
+<code>\index{Jones!résultats}</code>, alors la sortie est l’article
 ‘<samp>Jones</samp>’ sans virgule ni numéro de page, suivi de deux
-sous-articles, du genre de ‘<samp>programme, 50</samp>’ et ‘<samp>resultats, 51</samp>’.
+sous-articles, du genre de ‘<samp>programme, 50</samp>’ et ‘<samp>résultats, 51</samp>’.
 </p>
 <a name="index-voir-et-voir-aussi_002c-articles-d_0027index"></a>
 <a name="index-index_002c-articles_002c-_00ab-voir-_00bb-et-_00ab-voir-aussi-_00bb"></a>
 <a name="index-_005cseename"></a>
 <a name="index-_005calsoname"></a>
-<a name="index-paquetage-babel-3"></a>
-<a name="index-babel_002c-paquetage-3"></a>
-<a name="index-paquetage-polyglossia-1"></a>
-<a name="index-polyglossia_002c-paquetage-1"></a>
+<a name="index-paquetage-babel-4"></a>
+<a name="index-babel_002c-paquetage-4"></a>
+<a name="index-paquetage-polyglossia-2"></a>
+<a name="index-polyglossia_002c-paquetage-2"></a>
 
 
 <p>On génère un article d’index qui dit ‘<samp>Voir</samp>’ en utilisant un
@@ -23158,15 +24238,15 @@
 tel que <code>babel</code> or <code>polyglossia</code>, et que la langue
 sélectionnée est le français, sinon par défaut c’est ‘<samp>see</samp>’ et
 ‘<samp>see also</samp>’, on peut aussi les redéfinir directement avec
-quelque-chose du genre de <code>\renewcommand{\seename}{cf.}
+quelque chose du genre de <code>\renewcommand{\seename}{cf.}
 \renewcommand{\alsoname}{ibid.}</code>).
 </p>
-<p>La production du mot ‘<samp>voir</samp>’ fait partie d’une fonctionalité plus
+<p>La production du mot ‘<samp>voir</samp>’ fait partie d’une fonctionnalité plus
 générale. Après la barre verticale vous pouvez mettre le nom <var>cmd</var>
-d’une commande <code>\<var>cmd</var></code> à un argment, comme dans
+d’une commande <code>\<var>cmd</var></code> à un argument, comme dans
 <code>\index{group|textit}</code> (notez l’absence de contr’oblique sur la
 commande <code>\textit</code>) et le système appliquera cette commande au
-numéro de page dans l’article d’indexe, donnant ici quelque-chose du
+numéro de page dans l’article d’index, donnant ici quelque chose du
 genre de <code>\textit{7}</code>.  Vous pouvez aussi définir vos propres
 commandes comme dans
 <code>\newcommand{\pagecours}[1]{{\color{blue}#1}}</code> et ensuite
@@ -23203,7 +24283,7 @@
 autre endroit que son épellation donnerait naturellement.
 </p>
 <p>Pour mettre le caractère <code>!</code>, <code>@</code>, <code>|</code> ou <code>"</code> dans
-un article d’index, échappez le en le précédant d’un guillement anglais
+un article d’index, échappez le en le précédant d’un guillemet anglais
 double, <code>"</code>.  (Le guillemet double est ignoré pour le classement
 alphabétique).
 </p>
@@ -23211,7 +24291,7 @@
 <a name="index-index_002c-paquetage"></a>
 
 <p>Nombre de paquetages sur le CTAN apportent des fonctionnalités
-supplémentaires allant au-délà de celles fournies par <code>makeidx</code>.
+supplémentaires allant au-delà de celles fournies par <code>makeidx</code>.
 L’un deux est <code>index</code> qui permet d’avoir des index multiples et
 contient une commande <code>\index*{<var>index-entry-string</var>}</code> qui
 imprime la <var>chaîne-article-index</var> en plus de l’indexer.
@@ -23257,7 +24337,7 @@
 makeindex <var>options</var> <var>nomfic0</var> ...
 </pre></div>
 
-<p>Trie l’indormation d’index dans le fichier auxiliaire, et fait d’autres
+<p>Trie l’information d’index dans le fichier auxiliaire, et fait d’autres
 traitements dessus. C’est un programme en ligne de commande. Il prend en
 entrée un ou plusieurs fichiers bruts d’index, les fichiers
 <samp><var>nomfic</var>.idx</samp>, et produit en sortie le ficher d’index fini, le
@@ -23268,7 +24348,7 @@
 <a name="index-index_002c-fichier-de-style"></a>
 <a name="index-makeindex_002c-fichier-de-style"></a>
 <p>La première forme de la commande suffit pour beaucoup d’usages. La
-deuxième permet de formatter l’index en utilisant un <em>fichier de
+deuxième permet de formater l’index en utilisant un <em>fichier de
 style d’index</em>, un fichier <samp>.isty</samp>.  La troisième forme est la plus
 générale ; voir la documentation complète sur le CTAN.
 </p>
@@ -23565,14 +24645,13 @@
 pourriez avoir :
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example"> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
-      25 rue de la République\\
-      35700 Rennes}
+<pre class="example"> \begin{letter}{Ninon de l'Enclos \\
+      l'hôtel Sagonne}
    ...
  \end{letter}
 </pre></div>
 
-<p>Le début de l’environnement <code>letter</code> reinitialise le numéro de page
+<p>Le début de l’environnement <code>letter</code> réinitialise le numéro de page
 à 1, et le numéro de note en bas de page à 1 aussi.
 </p>
 <p>Les <var>adresse expéditeur</var> et <var>nom de l’expéditeur</var> sont
@@ -23595,8 +24674,8 @@
 <code>\closing{Je vous prie, Madame, Monsieur, d'agréer l'expression de
 mes sentiments les meilleurs.}</code>.
 </p>
-<a name="index-_005c_005c-pour-les-lettres"></a>
-<p>Du matériel suppélementaire peut venir après le <code>\closing</code>. Vous
+<a name="index-_005c_005c-_0028pour-les-lettres_0029"></a>
+<p>de la matière supplémentaire peut venir après le <code>\closing</code>. Vous
 pouvez préciser qui est en copie de la lettre avec une commande comme
 <code>\cc{Le Patron\\Le Patron du Patron}</code>. Il y a une commande
 <code>\encl</code>  similaire pour spécifier une liste de pièces jointes. Et,
@@ -23608,7 +24687,7 @@
 <code>0.5\textwidth</code>. Pour les aligner à gauche, il suffit de spécifier
 <code>\setlength{\longindentation}{0em}</code> dans votre préambule.
 </p>
-<p>Pour fixer la date utilisez quelque-chose comme
+<p>Pour fixer la date utilisez quelque chose comme
 <code>\renewcommand{\today}{2015-10-12}</code>. En plaçant ce code dans
 votre préambule, il s’appliquera à toutes les lettres du document.
 </p>
@@ -23641,13 +24720,13 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005ccc" accesskey="2">\cc</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Liste des personnes en copie.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cclosing" accesskey="3">\closing</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dire au-revoir.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cclosing" accesskey="3">\closing</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Dire au revoir.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cencl" accesskey="4">\encl</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Liste des pièces jointes.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005clocation" accesskey="5">\location</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">L’adresse de votre organisation.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cmakelabels" accesskey="6">\makelabels</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Fabriquer des étiquette d’adresse.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cmakelabels" accesskey="6">\makelabels</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Fabriquer des étiquettes d’adresse.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cname" accesskey="7">\name</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Votre nom, pour l’adresse de l’expéditeur.
 </td></tr>
@@ -23694,6 +24773,12 @@
 déclaration <code>\address</code>, elle est formatée comme une lettre
 personnelle.
 </p>
+<p>En voici un exemple :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\address{Stephen Maturin \\
+         The Grapes of the Savoy}
+</pre></div>
 
 <hr>
 <a name="g_t_005ccc"></a>
@@ -23960,11 +25045,11 @@
            White House}
 </pre></div>
 
-<p>La valeur par défault de LaTeX pour l’espace verticale space du texte
+<p>La valeur par défaut de LaTeX pour l’espace verticale space du texte
 de <code>\closing</code> au texte de <code>\signature</code> est
 <code>6\medskipamount</code>, ce qui vaut six fois 0,7em.
 </p>
-<p>Cette commande est d’ordinaire dans le preambule, de sorte à s’appliquer
+<p>Cette commande est d’ordinaire dans le préambule, de sorte à s’appliquer
 à toutes les lettres du document.  Pour qu’elle ne s’applique qu’à une
 seule lettre, placez la au sein d’un environnement <code>letter</code> et
 avant le <code>\closing</code>.
@@ -23990,7 +25075,7 @@
 </p>
 <p><code>\telephone{<var>numéro</var>}</code>
 </p>
-<p>C’est le numéro de telephone de l’expéditeur. Déclaré typiquement dans
+<p>C’est le numéro de téléphone de l’expéditeur. Déclaré typiquement dans
 le préambule, où il s’applique à toutes les lettres. Ceci apparaît
 seulement si le style de
 page (<code>pagestyle</code>) <code>firstpage</code> est sélectionné. Dans ce cas,
@@ -24029,13 +25114,13 @@
 <a name="g_t_005copenin-_0026-_005copenout-1"></a>
 <h3 class="section">27.1 <code>\openin</code> & <code>\openout</code></h3>
 
-<a name="index-_005copenin"></a>
+<a name="g_t_005copenin"></a><a name="g_t_005copenout"></a><a name="g_t_005cclosein"></a><a name="g_t_005ccloseout"></a><a name="index-_005copenin"></a>
 <a name="index-_005copenout"></a>
 <a name="index-_005cclosein"></a>
 <a name="index-_005ccloseout"></a>
-<a name="index-file_002c-opening"></a>
-<a name="index-file_002c-closing"></a>
-<a name="index-open-a-file"></a>
+<a name="index-fichier_002c-ouverture"></a>
+<a name="index-fichier_002c-fermeture"></a>
+<a name="index-ouvrir-un-fichier"></a>
 
 <p>Synopsis :
 </p>
@@ -24049,9 +25134,10 @@
 <pre class="example">\openout <var>numéro</var>=<var>nomfichier</var>
 </pre></div>
 
-<p>Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Le <var>numéro</var> doit
-être entre 0 et 15, comme dans <code>\openin3</code> (dans LuaLaTeX <var>numéro</var>
-peut être entre 0 et 255).
+<p>Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Pour la plupart des
+moteurs, le <var>numéro</var> doit être entre 0 et 15, comme dans
+<code>\openin3</code>, dans LuaLaTeX <var>numéro</var> peut être entre 0 et
+127.
 </p>
 <p>Ici TeX ouvre le fichier le fichier <samp>presidents.tex</samp> en lecture.
 </p>
@@ -24067,11 +25153,11 @@
 à 15 (il y a aussi une commande <code>\newwrite</code>).  La variable
 <code>\fichierpresidents</code> est plus facile à mémoriser mais sous le capot
 ce n’est rien de plus qu’un numéro ; le premier <code>\typeout</code> donne
-queleque-chose du genre de ‘<samp>fichierpresidents vaut 1</samp>’.  De plus,
+quelque chose du genre de ‘<samp>fichierpresidents vaut 1</samp>’.  De plus,
 <code>\newread</code> garde la trace de l’allocation de sorte que si vous en
 utilisez trop alors vous obtiendrez une erreur du genre de ‘<samp>! No
 room for a new \read</samp>’.  Le second <code>\typeout</code> produit la première
-ligne du fihcier, quelque-chose du genre de ‘<samp>1 Bonaparte,
+ligne du fichier, quelque chose du genre de ‘<samp>1 Bonaparte,
 Louis-Napoléon</samp>’.
 </p>
 <p>D’ordinaire TeX n’essaie pas d’ouvrir le fichier jusqu’à la prochaine
@@ -24102,8 +25188,8 @@
 distribution devrait en dire plus, et si cela fonctionne pour vous tant
 mieux, mais pour assurer une portabilité complète le mieux et d’utiliser
 des noms de fichier ne contenant que les vingt-six lettres ASCII
-(insensible à la casse case-sensitive) et les dix chiffres, ainsi que
-les tiret de 8 ‘<samp>_</samp>’ et de 6 ‘<samp>-</samp>’, et en particulier sans point
+(insensible à la casse) et les dix chiffres, ainsi que
+les tirets de 8 ‘<samp>_</samp>’ et de 6 ‘<samp>-</samp>’, et en particulier sans point
 ni espace.
 </p>
 <p>Pour <code>\openin</code>, si TeX ne peut pas trouver le fichier alors il
@@ -24183,8 +25269,8 @@
 </pre></div>
 
 <p><code>\typein</code> tape <var>msg</var> sur la console et fait que LaTeX
-s’arrête et attend que vous saisisiez une ligne d’entrée, en la
-terminant par un retour-chariot.  Si l’argument optionnel <var>\cmd</var> est
+s’arrête et attend que vous saisissiez une ligne d’entrée, en la
+terminant par un retour chariot.  Si l’argument optionnel <var>\cmd</var> est
 omis, l’entrée tapée est traitée comme si elle avec été incluse dans le
 fichier d’entrée à la place de la commande <code>\typein</code>.  Si
 l’argument <var>\cmd</var> est présent, cela doit être un nom de commande.
@@ -24256,7 +25342,7 @@
 <a name="index-_005cnewwrite"></a>
 <p>Le <code>\newwrite</code> alloue un numéro de flux, en lui donnant un nom
 symbolique pour se faciliter la vie, de sorte que <code>flux
-\newwrite\monfichier\the\monfichier</code> produit quelque-chose du genre de
+\newwrite\monfichier\the\monfichier</code> produit quelque chose du genre de
 ‘<samp>flux 3</samp>’.  Ensuite <code>\openout</code> associe le numéro de flux avec
 le nom de fichier fourni.  Et puis à la fin TeX exécute
 <code>\write3</code> ce qui place la chaîne dans le fichier.
@@ -24271,10 +25357,10 @@
 <var>chaîne</var> vers le fichier journal.  Si <var>numéro</var> est positif alors
 ne plus LaTeX écrit <var>chaîne</var> vers le terminal. Ainsi, <code>test
 \write-1{Bonjour tout le monde !}</code> place ‘<samp>Bonjour tout le
-monde !</samp>’ suivi d’un saut de ligne dans le fichier journal (c’est cez que
+monde !</samp>’ suivi d’un saut de ligne dans le fichier journal (c’est ce que
 la commande <code>\wlog</code> fait ; voir <a href="#g_t_005cwlog">\wlog</a>).  Et
 <code>\write100{Bonjour tout le monde !}</code> met la même chose dans le
-fichier jornal mais aussi met ‘<samp>Bonjour tout le monde !</samp>’ suivi d’un
+fichier journal mais aussi met ‘<samp>Bonjour tout le monde !</samp>’ suivi d’un
 saut de ligne dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des
 valeurs spéciales de <var>numéro</var> ; voir ci-dessous.)
 </p>
@@ -24291,9 +25377,9 @@
 <samp>.aux</samp> principal. Ces noms symboliques sont définis par LaTeX.
 </p>
 <p>Par défaut LaTeX n’écrit pas <var>chaîne</var> vers le fichier
-immediatement.  C’est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir
+immédiatement.  C’est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir
 besoin de <code>\write</code> pour sauvegarder le numéro de page courant, mais
-au moment où TeX rencontre une commande <code>\write</code> tpyiquement il
+au moment où TeX rencontre une commande <code>\write</code> typiquement il
 ne connaît pas quel est le numéro de page, puisque il n’a pas encore
 découpé la sortie en pages.  Ainsi, vous utilisez <code>\write</code> dans
 l’un des trois contextes suivants :
@@ -24318,16 +25404,16 @@
 <a name="index-element-extraordinaire"></a>
 <a name="index-_005cshipout-et-developpement"></a>
 Avec le deuxième, <var>chaîne</var> est stocké dans la liste courante des
-choses (comme un élémént « extraordinaire » de TeX) et conservé
+choses (comme un élément « extraordinaire » de TeX) et conservé
 jusqu’à ce que la page soit éjectée et de la même manière les macros ne
 sont pas développées jusqu’à l’éjection (<code>\shipout</code>). Au moment du
 <code>\shipout</code>, <var>chaîne</var> est développée à fond.
 
 </li><li> <a name="index-_005cprotected_0040write"></a>
-Le troisième, <code>\protected at write</code>, est sembable au deuxième sauf
+Le troisième, <code>\protected at write</code>, est semblable au deuxième sauf
 que vous pouvez utiliser <code>\protect</code> pour éviter le
 développement. Le premier argument qui est en plus vous permet d’insérer
-locallement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
+localement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
 soient protégées ou pour avoir d’autres définitions spéciales pendant
 l’écriture.
 </li></ol>
@@ -24373,13 +25459,13 @@
 <a name="index-answers_002c-paquetage"></a>
 
 <p>Un cas usuel dans lequel des auteurs tentent d’écrire dans leur propre
-fichier est pour les réponses à des exerccies, ou dans quelque autre
+fichier est pour les réponses à des exercices, ou dans quelque autre
 situation où vous désirer écrire en sortie verbatim, sans développer les
 macros.  CTAN a plusieurs paquetages pour cela ; parmi lesquels
 <code>answers</code>.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cwrite-and-security" accesskey="1">\write et la securité</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Sécurité.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cwrite-and-security" accesskey="1">\write et la sécurité</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Sécurité.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cmessage" accesskey="2">\message</a>:</td><td>  </td><td align="left" valign="top">Écrit du texte vers le fichier journal et le terminal.
 </td></tr>
@@ -24401,14 +25487,14 @@
 <a name="index-securite-et-_005cwrite"></a>
 <a name="index-_005cwrite-et-securite"></a>
 
-<p>La possibilité d’écrire dans des fichier soulève des problèmes de
-sécurtié. Si vous compilez un fichier LaTeX téléchargé et qu’il
+<p>La possibilité d’écrire dans des fichiers soulève des problèmes de
+sécurité. Si vous compilez un fichier LaTeX téléchargé et qu’il
 écrase votre fichier de mots de passe alors vous serez à juste titre
 embêté.
 </p>
 <p>Ainsi par défaut les systèmes TeX ne vous autorisent à ouvrir en
 écriture que les fichiers qui sont dans le répertoire courant ou dans un
-sousrépertoire. L’exemple suivant
+sous-répertoire. L’exemple suivant
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">\newwrite\fichierjh
@@ -24597,7 +25683,7 @@
 <code>\immediate\write18{<var>commande_shell</var>}</code>.
 </p>
 <p>Autoriser l’usage de commandes système au sein d’un fichier LaTeX
-pose des problème de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
+pose des problèmes de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
 depuis la Toile et qu’il contient des commandes pour détruire tous vos
 fichier, cela vous rendrait bien malheureux. Le réglage standard dans
 les distributions modernes est d’interdire l’accès complet à
@@ -24618,7 +25704,7 @@
 </p>
 <p>Certains paquetage ont besoin d’exécuter des commandes système
 externes. Par exemple <samp>sagetex</samp> vous permet de faire faire des
-calcul ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques <i>Sage</i>,
+calculs ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques <i>Sage</i>,
 puis d’incorporer ces sorties dans votre document. Pour cela vous devez
 exécuter LaTeX avec la fonction <code>\write18</code> pleinement débridée.
 </p>
@@ -24667,7 +25753,7 @@
 
 <p>Exécute LaTeX sur <var>argument</var>. À la place de <code>pdflatex</code>
 vous pouvez aussi utiliser (pour une sortie PDF) <code>xelatex</code>, ou
-<code>lualatex</code>, ou (pour une sorite DVI) <code>latex</code> ou
+<code>lualatex</code>, ou (pour une sortie DVI) <code>latex</code> ou
 <code>dvilualatex</code>, entre autres (voir <a href="#TeX-engines">TeX engines</a>).
 </p>
 <p>L’exemple suivant exécute LaTeX sur le fichier <samp>these.tex</samp>
@@ -24678,7 +25764,7 @@
 </pre></div>
 
 <p><a name="index-_002etex_002c-extension-par-defaut"></a>
-Notez que <samp>.tex</samp> est l’extension par défault des noms de fichier.
+Notez que <samp>.tex</samp> est l’extension par défaut des noms de fichier.
 </p>
 <p>pdfTeX est une évolution du programme original TeX, comme le sont
 XeTeX et LuaTeX (voir <a href="#TeX-engines">TeX engines</a>).  Ils sont complètement
@@ -24707,7 +25793,7 @@
 en entrant <kbd>CTRL-D</kbd>.
 </p>
 <p>Si LaTeX trouve une erreur dans votre document alors par défaut il
-s’arrête et vous interroge à ce propos.  Voir <a href="#Recovering-from-errors">Recovering from errors</a>
+s’arrête et vous interroge à ce propos.  Voir <a href="#Recovering-from-errors">Recovering from errors</a>,
 pour un aperçu de quoi faire.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
@@ -24737,8 +25823,8 @@
 rédaction ordinaire de documents. Pour une liste complète, essayez
 d’exécuter ‘<samp>latex --help</samp>’ depuis la ligne de commande.
 </p>
-<p>Avec nombre d’implementations on peut spécifier les options de ligne de
-commande avec un prefixe ‘<samp>-</samp>’ ou ‘<samp>--</samp>’.  C’est le cas à la fois
+<p>Avec nombre d’implémentations on peut spécifier les options de ligne de
+commande avec un préfixe ‘<samp>-</samp>’ ou ‘<samp>--</samp>’.  C’est le cas à la fois
 pour TeX Live (y compris MacTeX) et MiKTeX. Ici on utilise les
 deux conventions indistinctement. Si une option prend une valeur,
 celle-ci peut être spécifiée soit comme un argument séparé
@@ -24771,16 +25857,17 @@
 <a name="index-nonstopmode"></a>
 <p>zTeX compile un document en l’un parmi quatre modes possibles
 d’interaction : <code>batchmode</code>, <code>nonstopmode</code>, <code>scrollmode</code>,
-<code>errorstopmode</code>. Dans le mode <em>errorstopmode</em> (le mode par
-défaut), TeX s’arrête à chaque erreur et demande une intervention de
-l’utilisateur. Dans le mode <em>batchmode</em> il n’imprime rien sur le
-terminal, on défile sur les erreurs comme si l’utilisateur appuyait
-<kbd>RETURN</kbd> à chaque erreur, et les fichiers manquants entrainent la
-terminaison de la tâche. Dans le mode <em>nonstopmode</em>, les messages de
-diagnostic apparaissent sur le terminal mais comme dans le mode batch il
-n’y as pas d’interaction avec l’utilisateur. Dans le mode
-<em>scrollmode</em>, TeX s’arrête en cas de fichiers manquants ou
-d’entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
+<code>errorstopmode</code>. Dans le mode <em>errorstopmode</em> (le
+mode par défaut), TeX s’arrête à chaque erreur et demande une
+intervention de l’utilisateur. Dans le mode <em>batchmode</em>
+il n’imprime rien sur le terminal, on défile sur les erreurs comme si
+l’utilisateur appuyait <kbd>RETURN</kbd> à chaque erreur, et les fichiers
+manquants entraînent la terminaison de la tâche. Dans le mode
+<em>nonstopmode</em>, les messages de diagnostic apparaissent
+sur le terminal mais comme dans le mode <code>batchmode</code> il n’y a pas
+d’interaction avec l’utilisateur. Dans le mode
+<em>scrollmode</em>, TeX s’arrête en cas de fichiers
+manquants ou d’entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
 </p>
 <p>Par exemple, en démarrant LaTeX avec cette ligne de commande :
 </p>
@@ -24797,7 +25884,7 @@
 <dt><code>-jobname=<var>chaîne</var></code></dt>
 <dd><p>Règle la valeur du <em>nom d’ouvrage</em> de TeX à la chaîne de
 caractères <var>chaîne</var>.  Le fichier journal et le fichier de sortie
-s’appeleront <samp><var>chaîne</var>.log</samp> et
+s’appelleront <samp><var>chaîne</var>.log</samp> et
 <samp><var>chaîne</var>.pdf</samp>. voir <a href="#Jobname">Jobname</a>.
 </p>
 <a name="output-directory"></a><a name="index-repertoire-de-sortie-pour-tous-les-fichiers-externes"></a>
@@ -24837,8 +25924,8 @@
 <p>Activer cette fonction a des implications lourdes de sécurité, puisque
 cela permet à un fichier LaTeX d’exécuter n’importe quelle commande.
 Ainsi, par défaut, le <code>\write18</code> non restreint n’est pas autorisé.
-(Le réglage par défaut de TeX Live, MacTeX, et MiKTeX est
-d’autoriser l’exécution d’un nombre limité de programmes en relation
+(Le réglage par défaut de TeX Live, MacTeX, et MiKTeX
+est d’autoriser l’exécution d’un nombre limité de programmes en relation
 avec TeX, et qu’elles distribuent).
 </p>
 <p>Pa exemple, si vous invoquez LaTeX avec l’option
@@ -24887,8 +25974,8 @@
 charge par tous les moteurs). Ceci permet de faire certains effets
 spéciaux.
 </p>
-<a name="index-paquetage-hyperref-1"></a>
-<a name="index-hyperref_002c-paquetage-1"></a>
+<a name="index-paquetage-hyperref-2"></a>
+<a name="index-hyperref_002c-paquetage-2"></a>
 
 <p>Par exemple, ce fichier (qui utilise le paquetage <code>hyperref</code> pour
 les hyperliens) peut produire deux types de sortie, l’un pour une
@@ -24916,7 +26003,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>alors le lien sera en noir.  On utilise des guillemets anglais double
-pour empécher l’interpretation des symboles par l’interpréteur de ligne
+pour empêcher l’interprétation des symboles par l’interpréteur de ligne
 de commande (désigné également par <em>shell</em>). (Ceci fonctionne
 généralement à la fois sur les systèmes Unix et Windows, mais il y a
 nombre de particularités dans l’usage des guillemets par les shells,
@@ -24931,11 +26018,11 @@
 </pre></div>
 
 <p>L’option <code>jobname</code> est là parce que sinon les deux fichiers en
-sortie s’appeleraient <samp>principal.pdf</samp> et le second écraserait le
+sortie s’appelleraient <samp>principal.pdf</samp> et le second écraserait le
 premier. (voir <a href="#Jobname">Jobname</a>).
 </p>
 <p>Dans cet exemple on passe l’option <code>draft</code> au paquetage
-<samp>graphicx</samp> :
+<code>graphicx</code> :
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">pdflatex "\PassOptionsToPackage{draft}{graphicx}\input{aa.tex}"
@@ -25048,7 +26135,7 @@
 l’entièreté du code compilé n’est pas issu d’un seul fichier. En
 supposant ici et ci-après que le shell est <samp>bash</samp>, et donc que les
 guillemets anglais simples ou doubles sont interprétés par le shell (voir
-<a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Quoting.html#Quoting">(info "(bash) Quoting")</a>), considerez par exemple ligne de commande
+<a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Quoting.html#Quoting">(info "(bash) Quoting")</a>), considérez par exemple ligne de commande
 suivante :
 </p>
 <div class="example">
@@ -25090,10 +26177,10 @@
 </p>
 <p>Dans la mesure où on n’a pas systématiquement de fichier racine, la
 règle que TeX utilise pour déterminer implicitement le nom d’ouvrage,
-c-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
+c.-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
 <code>-jobname</code> (voir <a href="#Command-line-options">Command line options</a>), est que le nom d’ouvrage
 soit le nom du fichier correspondant à l’argument passé au premier
-<code>\input</code> rencontré durant la compilation, débarassé de l’extension
+<code>\input</code> rencontré durant la compilation, débarrassé de l’extension
 <samp>.tex</samp> s’il en a une. Dans l’exemple précédent, le nom d’ouvrage
 est donc bien <samp>fic</samp>. Voir aussi plus bas la primitive
 <code>\jobname</code> pour une dérogation à cette règle.
@@ -25111,7 +26198,7 @@
 <code>pdflatex "\input" these</code> est sensiblement équivalent à
 <code>pdflatex these</code>.
 </p>
-<p>Il y a deux autres possiblités pour le nom d’ouvrage. Pour ce qui est de
+<p>Il y a deux autres possibilités pour le nom d’ouvrage. Pour ce qui est de
 la première, il peut être directement spécifié avec l’option
 <code>-jobname</code>, comme dans <code>pdflatex -jobname=monnom</code>
 (voir <a href="#Command-line-input">Command line input</a> pour un véritable exemple).
@@ -25130,7 +26217,7 @@
 macro qui se développe en le nom d’ouvrage. Quand le nom d’ouvrage
 contient au moins un blanc, un guillemet anglais est ajouté et début et
 fin de la chaîne renvoyée par <code>\jobname</code> et tout blanc est remplacé
-par un espace, c-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un
+par un espace, c.-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un
 espace. De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
 catcode 12 (other), y compris les lettres qui normalement sont de
 catcode 11, mais à l’exception des espaces auquel un catcode 10 est
@@ -25145,9 +26232,9 @@
 une expression conditionnelle peut devenir compliqué. Une solution est
 d’utiliser la macro <code>\IfBeginWith</code> du paquetage <samp>xtring</samp> dans
 sa forme étoilée pour être insensible au catcode. Dans le texte suivant
-par exemple, la note en bas de page « dont la Respublica Bananensis
-Francorum. » n’est présente que si le nom d’ouvrage commence par
-<samp>moi-meme</samp>.
+par exemple, la note en bas de page « dont la Respublica
+Bananensis Francorum. » n’est présente que si le nom d’ouvrage commence
+par <samp>moi-meme</samp>.
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">Si une démocratie est juste un régime où les citoyens votent alors
@@ -25186,7 +26273,7 @@
 <samp>these</samp>. En effet le code LaTeX <code>\typeout{\jobname}</code> a
 pour effet que <code>\jobname</code> est développé avant que le premier
 <code>\input</code> ne soit rencontré, et donc on déroge à la première règle
-énoncée plus haut, c-à-d. que dans ce cas le nom d’ouvrage n’est pas
+énoncée plus haut, c.-à-d. que dans ce cas le nom d’ouvrage n’est pas
 donné par le premier <code>\input</code>.
 </p>
 <a name="index-_005cdocumentclass_002c-et-nom-d_0027ouvrage-texput"></a>
@@ -25200,8 +26287,8 @@
 
 <p>le nom d’ouvrage sera également <samp>texput</samp>, en effet en sous-main les
 commandes <code>\documentclass</code> et <code>\RequirePackage</code> développent
-<code>\jobname</code>, et donc la seconde règle dérogue à la première règle,
-celle du premier <code>\input</code> recontré.
+<code>\jobname</code>, et donc la seconde règle déroge à la première règle,
+celle du premier <code>\input</code> rencontré.
 </p>
 <p>Il est à noter que ce qui précède n’était pas vrai avec de vieilles
 versions de LaTeX (approximativement) antérieures à 2020. Avec ces
@@ -25221,7 +26308,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>En remplaçant les espaces par des espaces visibles
-<code>␣</code> pour la clareté de l’exposé, la première ligne de
+<code>␣</code> pour la clarté de l’exposé, la première ligne de
 commande qui a un <code>\input</code> explicite cherche un fichier
 <samp>to.tex</samp>, ou à défaut <samp>to</samp>, et ajoute à la suite de
 l’<code>\input</code> de ce fichier, le code source
@@ -25229,7 +26316,7 @@
 <code>\space</code> est consommé par l’<code>\input</code>. Elle aura donc pour nom
 d’ouvrage <samp>to</samp>. La seconde, qui a un <code>\input</code> implicite, a par
 contre un comportement qui dépend de la distribution. Avec MiKTeX elle
-est équivalente à la première. Mais avec TeXLive, elle cherche un
+est équivalente à la première. Mais avec TeX Live, elle cherche un
 fichier <samp>to␣␣to.tex</samp>, ou à défaut
 <samp>to␣␣to</samp>, et n’ajoute rien à la suite
 de l’<code>\input</code> de ce fichier. Elle aura donc pour nom d’ouvrage
@@ -25288,7 +26375,7 @@
 </pre></div>
 
 <p>Le plus simple est de saisir <kbd>CTRL D</kbd> (en appuyant sur les touches
-Control et d simultannément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
+Contrôle et d simultanément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
 correcte.
 </p>
 
@@ -25304,7 +26391,7 @@
 <a name="index-modele-de-document"></a>
 
 <p>Bien qu’ils soient illustratifs, ces patrons de document vous seront
-put-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
+peut-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
 <a href="https://tug.org/interest.html#latextemplates">https://tug.org/interest.html#latextemplates</a>.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
@@ -25405,10 +26492,11 @@
 
 <a name="index-patron_002c-book"></a>
 
-<p>Voici un patron simple pour un livre. Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a> pour
+<p>Voici un patron simple pour un livre. Voir <a href="#Larger-book-template">Larger book template</a>, pour
 un patron plus élaboré.
 </p>
-<pre class="verbatim">\documentclass{book}
+<div class="example">
+<pre class="example">\documentclass{book}
 \title{Le Patron de la classe book}
 \author{Alex L'Auteur}
 
@@ -25425,8 +26513,9 @@
 La fin.
 
 \end{document}
-</pre>
+</pre></div>
 
+
 <hr>
 <a name="Larger-book-template"></a>
 <div class="header">
@@ -25438,7 +26527,7 @@
 
 <a name="index-patron-book"></a>
 
-<p>Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre. Voir <a href="#book-template">book template</a>
+<p>Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre. Voir <a href="#book-template">book template</a>,
 pour un patron plus simple.
 </p>
 <p>Ce patron utilise un <code>\frontmatter</code>, <code>\mainmatter</code>, et
@@ -25450,12 +26539,13 @@
 travaillez sur un chapitre vous pouvez ne pas compiler tous les autres
 chapitres en mettant en commentaire les entrées correspondantes dans les
 arguments de <code>\includeonly</code>.  Ceci accélère la compilation sans
-perdre aucune information telle que les renvois.  (Le matériel qu’il
+perdre aucune information telle que les renvois.  (La matière qu’il
 n’est pas nécessaire de mettre sur une nouvelle page est inclus avec
 <code>\input</code> au lieu de <code>\include</code> ; mais ceci au dépens du
 bénéfice de maintenir les valeurs de renvois).
 </p>
-<pre class="verbatim">\documentclass[titlepage]{book}
+<div class="example">
+<pre class="example">\documentclass[titlepage]{book}
 \usepackage{makeidx}\makeindex
 
 \title{Book Class Template}
@@ -25491,7 +26581,9 @@
 \printindex
 \include{backcover}
 \end{document}
-</pre>
+</pre></div>
+
+
 <hr>
 <a name="License-translation"></a>
 <div class="header">
@@ -25586,6 +26678,8 @@
    
 <a class="summary-letter" href="#Concept-Index_cp_letter-X"><b>X</b></a>
    
+<a class="summary-letter" href="#Concept-Index_cp_letter-À"><b>À</b></a>
+   
 <a class="summary-letter" href="#Concept-Index_cp_letter-É"><b>É</b></a>
    
 </td></tr></table>
@@ -25595,6 +26689,7 @@
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_symbol-1">*</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002a_002c-forme-en-_002a-des-commandes-de-rubricage"><code>*</code>, forme en <code>*</code> des commandes de rubricage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002a_002c-invite">‘<samp>*</samp>’, invite</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Recovering-from-errors">Recovering from errors</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002a_002c-pour-faire-_005cnocite-sur-toutes-les-clefs">‘<samp>*</samp>’, pour faire <code>\nocite</code> sur toutes les clefs</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_symbol-2">-</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002d1_002c-ecrire-dans-le-flux-numero"><em>-1</em>, écrire dans le flux numéro</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
@@ -25629,7 +26724,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-a-rond_002den_002dchef">a rond-en-chef</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-a_002c-e-dans-l_0027a">a, e dans l’a</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent">accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-1">accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-aigu">accent aigu</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-aigu-en-math">accent aigu en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-barre-suscrite-en-math">accent barre suscrite en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
@@ -25645,6 +26739,8 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-hacek">accent háček</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-hacek-en-math">accent háček en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-macron-en-math">accent macron en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-mathematique_002c-chapeau-large">accent mathématique, chapeau large</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-mathematique_002c-tilde-large">accent mathématique, tilde large</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-point">accent point</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-point-en-chef">accent point en chef</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-accent-point-suscrit">accent point suscrit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
@@ -25672,21 +26768,23 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-afficher-du-texte-cite-avec-renfoncement-de-paragraphe">afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-afficher-un-texte-cite-sans-renfoncement-de-paragraphe">afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-agrandir-la-page-courante">agrandir la page courante</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cenlargethispage">\enlargethispage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-align-environnement_002c-d_0027amsmath">align <span class="roman">environnement, d’<code>amsmath</code></span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-alignement-au-moyen-de-tabbing">alignement au moyen de tabbing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-aigu_002c-accent">aigu, accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-align-environnement_002c-d_0027amsmath"><code>align</code> <span class="roman">environnement, d’<code>amsmath</code></span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-alignement-au-moyen-de-tabbing">alignement au moyen de <code>tabbing</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-aligner-des-equations">aligner des équations</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-aligner-du-texte-dans-des-tableaux">aligner du texte dans des tableaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-aligner-du-texte-en-utilisant-des-taquets-de-tabulation">aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-allure-de-police">allure de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath-paquetage_002c-remplacant-eqnarray">amsmath <span class="roman">paquetage, remplaçant <code>eqnarray</code></span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath-paquetage_002c-remplacant-eqnarray"><code>amsmath</code> <span class="roman">paquetage, remplaçant <code>eqnarray</code></span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-annexes-d_0027un-livre">annexes d’un livre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-anomalies_002c-rapports">anomalies, rapports</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#About-this-document">About this document</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-apercu-de-LaTeX">aperçu de LaTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appaires_002c-delimiteurs">appairés, délimiteurs</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appel">appel</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copening">\opening</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appendice">appendice</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cappendix">\appendix</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appendices">appendices</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cappendix">\appendix</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appendix">appendix</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cappendix">\appendix</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-arguments-mouvants">arguments mouvants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprotect">\protect</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-arguments-optionnels_002c-definir-et-utiliser">arguments optionnels, définir et utiliser</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-arriere_002dplan-colore">arrière-plan coloré</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colored-pages">Colored pages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-article-d_0027une-liste_002c-compteur-specifiant">article d’une liste, compteur spécifiant</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cusecounter">\usecounter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-articles-numerotes_002c-compteur-specifiant">articles numérotés, compteur spécifiant</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cusecounter">\usecounter</a></td></tr>
@@ -25693,6 +26791,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ASCII_002c-circonflexe-dans-le-texte">ASCII, circonflexe dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ASCII_002c-tilde-dans-le-texte">ASCII, tilde dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-asterisque-centre_002c-dans-le-texte">astérisque centré, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-auteur_002c-pour-la-page-de-titre">auteur, pour la page de titre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-aval_002c-reference-declaree-en">aval, référence déclarée en</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Cross-references">Cross references</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-avant-parution_002c-essais">avant parution, essais</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -25700,7 +26799,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-par_002ddessus_002c-accent">barre  par-dessus, accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-au_002ddessous">barre au-dessous</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-horizontale_002c-caractere">barre horizontale, caractère</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-sousscite">barre sousscite</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-souscrite">barre souscrite</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-verticale-double_002c-dans-le-texte">barre verticale double, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre-verticale_002c-dans-le-texte">barre verticale, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-barre_002c-diacritique">barre, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
@@ -25714,14 +26813,16 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-beamer-patron-et-classe"><code>beamer</code> patron et classe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#beamer-template">beamer template</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-bibliographie_002c-creer-_0028automatiquement_0029">bibliographie, créer (automatiquement)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-bibliographie_002c-creer-_0028manuellement_0029">bibliographie, créer (manuellement)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-BibTeX_002c-messages-d_0027erreur">BibTeX, messages d’erreur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-bibTeX_002c-utilisation">bibTeX, utilisation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-big-point">big point</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-blancs_002c-apres-une-sequence-de-controle">blancs, après une séquence de contrôle</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-bogues_002c-rapports">bogues, rapports</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#About-this-document">About this document</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Bonjour-le-monde">Bonjour le monde</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Starting-and-ending">Starting and ending</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-annexes">book, annexes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-pieces-postliminaires">book, pièces postliminaires</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-pieces-principales">book, pièces principales</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-pieces-preliminaires">book, pièces préliminaires</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-annexes"><code>book</code>, annexes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-pieces-postliminaires"><code>book</code>, pièces postliminaires</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-pieces-principales"><code>book</code>, pièces principales</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-book_002c-pieces-preliminaires"><code>book</code>, pièces préliminaires</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-boite">boîte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-boite-englobante">boîte englobante</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-boite_002c-allouer-une-nouvelle">boîte, allouer une nouvelle</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewsavebox">\newsavebox</a></td></tr>
@@ -25748,9 +26849,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caractere_002c-codage-de">caractère, codage de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#inputenc-package">inputenc package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caracteres-latins-non-diacrites">caractères latins non diacrités</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caracteres-reserves">caractères réservés</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caracteres-speciaux-1">caractères speciaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caracteres-speciaux">caractères spéciaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caracteres-speciaux-1">caractères spéciaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-caron_002c-diacritique">caron, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-carree_002c-racine">carrée, racine</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csqrt">\sqrt</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Casse-de-caracteres">Casse de caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cassetin_002c-fonte">cassetin, fonte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextAccent">\DeclareTextAccent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-catcode">catcode</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</a></td></tr>
@@ -25761,6 +26863,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-centre_002c-asterisque_002c-dans-le-texte">centré, astérisque, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-centre_002c-point_002c-dans-le-texte">centré, point, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Changer-la-casse-de-caracteres">Changer la casse de caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-changer-la-taille">changer la taille</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-changer-la-taille-1">changer la taille</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chapeau-large_002c-accent_002c-math">chapeau large, accent, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chapeau_002c-accent">chapeau, accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chapitre">chapitre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chapitre-1">chapitre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cchapter">\chapter</a></td></tr>
@@ -25770,9 +26875,14 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chevron-droit_002c-guillemets">chevron droit, guillemets</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chevron-gauche_002c-guillemets">chevron gauche, guillemets</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chevron-simple_002c-guillemets">chevron simple, guillemets</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-de-revetement">chiffres de revêtement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-de-style-ancien">chiffres de style ancien</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-de-style-ancien_002c">chiffres de style ancien,</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-alignes">chiffres alignés</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-bas_002dde_002dcasse">chiffres bas-de-casse</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-Didot">chiffres Didot</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-elzeviriens">chiffres elzéviriens</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-francais">chiffres français</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-minuscules">chiffres minuscules</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-non-alignes">chiffres non alignés</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chiffres-suspendus">chiffres suspendus</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cicero">cicéro</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-circonflexe-ASCII_002c-dans-le-texte">circonflexe ASCII, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-circonflexe_002c-accent">circonflexe, accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
@@ -25789,7 +26899,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-classe_002c-options-1">classe, options</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-classes-de-documents">classes de documents</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-classes">Document classes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-clause-at_002c-au-sein-d_0027une-definition-de-police">clause at, au sein d’une définition de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewfont">\newfont</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-clef-de-reference-bibiliographique">clef de référence bibiliographique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-clef-de-reference-bibliographique">clef de référence bibliographique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-CLI">CLI</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-interface">Command line interface</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-codage-de-fonte">codage de fonte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareFontEncoding">\DeclareFontEncoding</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-codage-des-fichiers-d_0027entree">codage des fichiers d’entrée</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#inputenc-package">inputenc package</a></td></tr>
@@ -25816,17 +26926,20 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commandes_002c-ignorer-les-espaces">commandes, ignorer les espaces</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cignorespaces-_0026-_005cignorespacesafterend">\ignorespaces & \ignorespacesafterend</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commandes_002c-ignorer-les-espaces-1">commandes, ignorer les espaces</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xspace-package">xspace package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commandes_002c-paquetage-graphics">commandes, paquetage graphics</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Commands-for-graphics">Commands for graphics</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commandes_002c-redefinir">commandes, redéfinir</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commandes_002c-syntaxe-des">commandes, syntaxe des</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#LaTeX-command-syntax">LaTeX command syntax</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commandes_002c-variantes-etoilees">commandes, variantes étoilées</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040ifstar">\@ifstar</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commencer-une-nouvelle-page">commencer une nouvelle page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewpage">\newpage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commencer-une-nouvelles-page-et-debourrer-les-flottant">commencer une nouvelles page et débourrer les flottant</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commencer-une-nouvelle-page-et-debourrer-les-flottants">commencer une nouvelle page et débourrer les flottants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commencer-une-page-de-droite">commencer une page de droite</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-compteurs_002c-a-list-of">compteurs, a list of</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-compteurs_002c-definir-de-nouveaux">compteurs, définir de nouveaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcounter">\newcounter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-compteurs_002c-obtenir-la-valeur-d_0027un">compteurs, obtenir la valeur d’un</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvalue">\value</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-compteurs_002c-reglage">compteurs, réglage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csetcounter">\setcounter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-compteurs_002c-une-liste-de">compteurs, une liste de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-configuration-du-paquetage-graphics">configuration du paquetage graphics</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics-package-configuration">Graphics package configuration</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-contr_0027oblique_002c-dans-le-texte">contr’oblique, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-contracter">contracter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-contracter-1">contracter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-copie_002c-liste-des-personnes-en_002c-dans-une-lettre">copie, liste des personnes en, dans une lettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccc">\cc</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Correction-italique">Correction italique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002f">\/</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-correspondantes_002c-parentheses">correspondantes, parenthèses</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
@@ -25837,25 +26950,28 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-couleur-3">couleur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colored-boxes">Colored boxes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-couleur-4">couleur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colored-pages">Colored pages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-couleur_002c-definir">couleur, définir</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Define-colors">Define colors</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-coupure-de-mot_002c-empecher">coupure de mot, empécher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-coupure-de-mot_002c-empecher">coupure de mot, empêcher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-crochets">crochets</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-credits_002c-note-en-bas-de-page">crédits, note en bas de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-creer-des-images">créer des images</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-creer-des-tableaux">créer des tableaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#table">table</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cresure_002c-discretionnaire">crésure, discrétionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cdiscretionary">\discretionary</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-CTAN">CTAN</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#CTAN">CTAN</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cursive_002c-fontes">cursive, fontes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Calligraphic">Calligraphic</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cursives_002c-fontes">cursives, fontes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Calligraphic">Calligraphic</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cedille_002c-diacritique">cédille, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cesure-discretionnaire">césure discrétionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cdiscretionary">\discretionary</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cesure-a-gre">césure à gré</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cdiscretionary">\discretionary</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cesure_002c-definir">césure, définir</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cesure_002c-empecher">césure, empécher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cesure_002c-empecher">césure, empêcher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cesure_002c-forcer">césure, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002d-_0028hyphenation_0029">\- (hyphenation)</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-D">D</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-DANTE-e_002eV_002e">DANTE e.V.</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#CTAN">CTAN</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-date-d_0027aujourd_0027hui">date d’aujourd’hui</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctoday">\today</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-defining-new-environnements">defining new environnements</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-delimiteurs">delimiteurs</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-date_002c-pour-la-page-de-titre">date, pour la page de titre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-demi_002dcadratin">demi-cadratin</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-deux_002dpoints_002c-caractere">deux-points, caractère</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-deux_002dtiers-cadratin">deux-tiers cadratin</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-accent-aigu">diacritique accent aigu</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-barre_002dsouscrite">diacritique barre-souscrite</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-breve">diacritique brève</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-caron">diacritique caron</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
@@ -25869,13 +26985,14 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-point_002dsouscrit">diacritique point-souscrit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-rond-en-chef">diacritique rond en chef</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-tilde">diacritique tilde</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-tirant-susscrit">diacritique tirant susscrit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-tirant-suscrit">diacritique tirant suscrit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-trema">diacritique tréma</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritique-trema-hongrois">diacritique tréma hongrois</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacrtique-accent-aigu">diacrtique accent aigu</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacrtique-trema">diacrtique tréma</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacrtitiques_002c-signes">diacrtitiques, signes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-diacritiques_002c-signes">diacritiques, signes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-difference-entre-classe-et-paquetage">différence entre classe et paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-construction">Class and package construction</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-dilatation-verticale-infinie">dilatation verticale infinie</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvfill">\vfill</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-dilater">dilater</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-dilater-1">dilater</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-dimen-TeX-de-base">dimen <span class="roman">TeX de base</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Lengths">Lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-dimension-de-fonte_002c-inclinaison">dimension de fonte, inclinaison</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002f">\/</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-discretionnaire_002c-cesure">discrétionnaire, césure</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cdiscretionary">\discretionary</a></td></tr>
@@ -25898,6 +27015,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droite_002c-fleche_002c-dans-le-texte">droite, flèche, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droite_002c-guillemet-anglais-simple">droite, guillemet anglais simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droite_002c-guillemet_002dapostrophe-simple">droite, guillemet-apostrophe simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-debord">débord</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-debourrer-les-flottants-et-commencer-une-page">débourrer les flottants et commencer une page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage">\clearpage & \cleardoublepage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-debut-de-document_002c-crochet">début de document, crochet</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cAtBeginDocument">\AtBeginDocument</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-debut-et-fin">début et fin</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Starting-and-ending">Starting and ending</a></td></tr>
@@ -25904,6 +27022,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-declaration-en-aval-de-reference">déclaration en aval de référence</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Cross-references">Cross references</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-declarative_002c-forme-des-commandes-de-controle-de-la-taille-de-police">déclarative, forme des commandes de contrôle de la taille de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-declarative_002c-forme-des-commandes-de-style-de-police">déclarative, forme des commandes de style de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-definir-de-nouveaux-environnements">définir de nouveaux environnements</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-definir-de-nouveaux-theoremes">définir de nouveaux théorèmes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewtheorem">\newtheorem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-definir-de-nouvelles-polices">définir de nouvelles polices</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewfont">\newfont</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-definir-une-couleur">définir une couleur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Define-colors">Define colors</a></td></tr>
@@ -25911,7 +27030,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-definir-une-nouvelle-commande-1">définir une nouvelle commande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprovidecommand">\providecommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-definitions">définitions</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Definitions">Definitions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-delimiteur-nul">délimiteur nul</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-delimiteur-nul-1">délimiteur nul</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-delimiteurs">délimiteurs</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-delimiteurs-appaires">délimiteurs appairés</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-E">E</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -25918,7 +27037,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-e-dans-l_0027a">e dans l’a</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-e-dans-l_0027o">e dans l’o</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-e_002dTeX">e-TeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-elzeviriens_002c-chiffres">elzéviriens, chiffres</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-em">em</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-emphasis">emphasis</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-en_002dtete-de-page">en-tête de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-en_002dtete-et-pied-de-page-en-cours">en-tête et pied de page en cours</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-en_002dtete_002c-des-parametres-pour">en-tête, des paramètres pour</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-encerclee_002c-lettre_002c-dans-le-texte">encerclée, lettre, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -25926,10 +27048,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-entre_002c-code-sur-la-ligne-de-commande">entré, code sur la ligne de commande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-input">Command line input</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-entree-Unicode_002c-native">entrée Unicode, native</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-entree_002fsortie-console">entrée/sortie console</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Terminal-input_002foutput">Terminal input/output</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environments">environments</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Environments">Environments</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement">environnement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Starting-and-ending">Starting and ending</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-simili_002dtheoreme">environnement simili-théorème</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewtheorem">\newtheorem</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnements_002c-defining">environnements, defining</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Environnements">Environnements</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Environments">Environments</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnements_002c-definir">environnements, définir</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-EPS_002c-fichiers">EPS, fichiers</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics-package-configuration">Graphics package configuration</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-EPS_002c-fichiers-1">EPS, fichiers</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-errorstopmode">errorstopmode</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
@@ -25958,14 +27080,15 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-espaces">espaces</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spaces">Spaces</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-espaces_002c-ignorer-au-voisinage-d_0027une-commande">espaces, ignorer au voisinage d’une commande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cignorespaces-_0026-_005cignorespacesafterend">\ignorespaces & \ignorespacesafterend</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-espaces_002c-ignorer-autour-des-commandes">espaces, ignorer autour des commandes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xspace-package">xspace package</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-eszet-lettre-allemande">eszet lettre allemande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-eszett-lettre-allemande">eszett lettre allemande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-eth-islandais">eth islandais</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-eth_002c-lettre-islandaise">eth, lettre islandaise</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-euro_002c-symbole">euro, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-exnterne_002c-mode-paragraphe">exnterne, mode paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Modes">Modes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ex">ex</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-exploitation_002c-information-systeme-de">exploitation, information système de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-exposant">exposant</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Subscripts-_0026-superscripts">Subscripts & superscripts</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-extension_002c-structure">extension, structure</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-structure">Class and package structure</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-externe_002c-mode-paragraphe">externe, mode paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Modes">Modes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-externes_002c-commandes">externes, commandes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-F">F</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -25983,12 +27106,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier-journal">fichier journal</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier-racine">fichier racine</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Splitting-the-input">Splitting the input</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier-racine-1">fichier racine</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier_002c-fermeture">fichier, fermeture</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier_002c-lecture-d_0027un">fichier, lecture d’un</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cread">\read</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier_002c-ouverture">fichier, ouverture</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichiers-source_002c-rendre-autonomes">fichiers source, rendre autonomes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-figures_002c-insertion">figures, insertion</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#figure">figure</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-figures_002c-notes-en-bas-de-page-au-sein-des">figures, notes en bas de page au sein des</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-file_002c-closing">file, closing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-file_002c-opening">file, opening</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fin-d_0027une-lettre">fin d’une lettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclosing">\closing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fin-document_002c-crochet">fin document, crochet</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cAtEndDocument">\AtEndDocument</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fin-et-debut">fin et début</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Starting-and-ending">Starting and ending</a></td></tr>
@@ -26003,6 +27126,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fonte_002c-codage-1">fonte, codage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextAccent">\DeclareTextAccent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fonte_002c-dimension_002c-inclinaison">fonte, dimension, inclinaison</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002f">\/</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fonte_002c-declarer-le-codage">fonte, déclarer le codage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareFontEncoding">\DeclareFontEncoding</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fontes">fontes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Fonts">Fonts</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fontes_002c-cursives">fontes, cursives</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Calligraphic">Calligraphic</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-force_002c-option-de-filecontents"><code>force</code>, option de <code>filecontents</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-format-LaTeX_002c-fichier-_0028_002efmt_0029">format LaTeX, fichier (<code>.fmt</code>)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
@@ -26009,17 +27133,18 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-format-TeX_002c-fichier-_0028_002efmt_0029">format TeX, fichier (<code>.fmt</code>)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-declarative-des-commandes-de-controle-de-la-taille-de-police">forme déclarative des commandes de contrôle de la taille de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-declarative-des-commandes-de-style-de-police">forme déclarative des commandes de style de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-en-_002a-de-commandes-de-rubricage">forme en * de commandes de rubricage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-en-_002a-des-commandes-d_0027environnement">forme en * des commandes d’environnement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-en-_002a-des-commandes-de-rubricage">forme en * des commandes de rubricage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-en-_002a_002c-definir-de-nouvelles-commandes">forme en *, définir de nouvelles commandes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-par-environnement-des-commandes-de-controle-de-la-taille-de-police">forme par environnement des commandes de contrôle de la taille de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-etoilee-de-commandes-de-rubricage">forme étoilée de commandes de rubricage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-etoilee-des-commandes-d_0027environnement">forme étoilée des commandes d’environnement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-etoilee-des-commandes-de-rubricage">forme étoilée des commandes de rubricage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-forme-etoilee_002c-definir-de-nouvelles-commandes">forme étoilée, définir de nouvelles commandes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-formules-en-ligne">formules en ligne</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#math">math</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-formules-mathematiques">formules mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-formules_002c-environnement-pour">formules, environnement pour</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#equation">equation</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-formules_002c-math">formules, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fraction">fraction</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrac">\frac</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fragile_002c-commande">fragile, commande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprotect">\protect</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-francais_002c-guillemets">français, guillemets</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-feminin_002c-symbole-ordinal">féminin, symbole ordinal</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -26034,24 +27159,27 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graisses-de-police">graisses de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Grand-rond_002c-symbole_002c-dans-le-texte">Grand rond, symbole, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics">graphics</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics-package-configuration">Graphics package configuration</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-changer-la-taille">graphics, changer la taille</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-commandes-du-paquetage">graphics, commandes du paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Commands-for-graphics">Commands for graphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-options-du-paquetage">graphics, options du paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics-package-options">Graphics package options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-paquetage">graphics, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics">Graphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-paquetage-1">graphics, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics-package-configuration">Graphics package configuration</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-paquetage-2">graphics, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-resizing">graphics, resizing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-resizing-1">graphics, resizing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-scaling">graphics, scaling</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphics_002c-scaling-1">graphics, scaling</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques">graphiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics">Graphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques-1">graphiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques_002c-changer-d_0027echelle">graphiques, changer d’échelle</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques_002c-contracter">graphiques, contracter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques_002c-dilatation-_0026-contraction">graphiques, dilatation & contraction</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques_002c-dilater">graphiques, dilater</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques_002c-homothetie">graphiques, homothétie</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-graphiques_002c-paquetages">graphiques, paquetages</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-gras">gras</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-gras-machine-a-ecrire_002c-eviter">gras machine à écrire, éviter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#description">description</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-gras-tapuscrit_002c-eviter">gras tapuscrit, éviter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#description">description</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-gras_002c-caracteres_002c-en-mathematiques">gras, caractères, en mathematiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-gras_002c-caracteres_002c-en-mathematiques">gras, caractères, en mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-gras_002c-mathematiques">gras, mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-grave-accent">grave accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Greek-letters">Greek letters</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Greek-letters">Greek letters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-grecques_002c-lettres">grecques, lettres</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Greek-letters">Greek letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet-droit-double-sur-la-ligne-de-base">guillemet droit double  sur la ligne de base</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet-droit-simple-sur-la-ligne-de-base">guillemet droit simple  sur la ligne de base</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dapostrophe-de-droite-double">guillemet-apostrophe de droite double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -26061,12 +27189,13 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dapostrophe-simple-droit">guillemet-apostrophe simple droit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dvirgule-inferieur-double">guillemet-virgule inférieur double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dvirgule-inferieur-simple">guillemet-virgule inférieur simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dvirgule-inferieur_002c-simple-et-double">guillemet-virgule inférieur, simple et double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemets-double">guillemets double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemets-francais">guillemets français</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemets-simple">guillemets simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemets_002dvirgule-inferieurs_002c-simple-et-double">guillemets-virgule inférieurs, simple et double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-H">H</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-homothetie">homothétie</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-horizontal_002c-espace">horizontal, espace</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chss">\hss</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-horizontal_002c-espacement">horizontal, espacement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-horizontal_002c-renfoncement-d_0027un-paragraphe">horizontal, renfoncement d’un paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a></td></tr>
@@ -26073,8 +27202,7 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-I">I</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-i-sans-point">i sans point</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-i-sans-point-en-math">i sans point en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Icelandic-thorn">Icelandic thorn</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-i-sans-point-en-math">i sans point en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ici_002c-placer-les-flottants">ici, placer les flottants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-idx_002c-fichier">idx, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-images_002c-creer">images, créer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
@@ -26104,11 +27232,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-invisible_002c-caractere">invisible, caractère</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-invisible_002c-caractere-1">invisible, caractère</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmathstrut">\mathstrut</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-invite-_002a">invite ‘<samp>*</samp>’</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Recovering-from-errors">Recovering from errors</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-islandaise_002c-thorn_002c-lettre">islandaise, thorn, lettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-italique">italique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-J">J</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-j-sans-point">j sans point</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-j-sans-point-en-math">j sans point en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-j-sans-point-en-math">j sans point en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-jobname">jobname</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-jobname_002c-nom-d_0027ouvrage">jobname, nom d’ouvrage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-journal_002c-ecrire-vers-le-fichier">journal, écrire vers le fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
@@ -26116,11 +27245,11 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-JPEG_002c-fichiers-1">JPEG, fichiers</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-JPG_002c-fichiers">JPG, fichiers</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Graphics-package-configuration">Graphics package configuration</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-JPG_002c-fichiers-1">JPG, fichiers</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-jsutifier-a-gauche-du-texte_002c-environnement-pour">jsutifier à gauche du texte, environnement pour</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushleft">flushleft</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-justification_002c-drapeau-droit">justification, drapeau droit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005craggedright">\raggedright</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-justification_002c-drapeau-gauche">justification, drapeau gauche</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005craggedleft">\raggedleft</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-justifier-le-texte-a-droite">justifier le texte à droite</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005craggedleft">\raggedleft</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-justifier-a-droite_002c-environnement-pour">justifier à droite, environnement pour</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushright">flushright</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-justifier-a-gauche-du-texte_002c-environnement-pour">justifier à gauche du texte, environnement pour</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushleft">flushleft</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-justifie-a-gauche-du-texte">justifié à gauche du texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005craggedright">\raggedright</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-K">K</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -26139,15 +27268,16 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-LaTeX2e-logo">LaTeX2e logo</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lecture-d_0027un-fichier">lecture d’un fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cread">\read</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Lettre-grecques">Lettre grecques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettre-ij_002c-Holandais">lettre ij, Holandais</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettre-ij_002c-hollandais">lettre ij, hollandais</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres-calligraphiques-pour-les-mathematiques">lettres calligraphiques pour les mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres-de-script-pour-les-mathematiques">lettres de script pour les mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres-grecques">lettres grecques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Greek-letters">Greek letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres-latines-non-diacritees">lettres latines non diacritées</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres_002c-commencer">lettres, commencer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copening">\opening</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres_002c-salutation">lettres, salutation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclosing">\closing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lettres_002c-ecrire-des">lettres, écrire des</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Letters">Letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ligne-de-commande_002c-interface">ligne de commande, interface</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-interface">Command line interface</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ligne-tabulee_002c-tabbing">ligne tabulée, <span class="roman">tabbing</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ligne-tabulee-_0028tabbing_0029">ligne tabulée <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lignes-dans-des-tableaux">lignes dans des tableaux</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lire-un-fichier">lire un fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cread">\read</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-liste-des-figures_002c-fichier">liste des figures, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
@@ -26154,12 +27284,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-liste-des-personnes-en-copie_002c-dans-une-lettre">liste des personnes en copie, dans une lettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccc">\cc</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-liste-des-tableaux_002c-fichier">liste des tableaux, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-d_0027articles">listes d’articles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#itemize">itemize</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-d_0027articles-numerotes">listes d’articles numérotés</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#enumerate">enumerate</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-d_0027articles_002c-generique">listes d’articles, générique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-de-description_002c-creer">listes de description, créer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#description">description</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-non-ordonnees">listes non ordonnées</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#itemize">itemize</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-a-puces">listes à puces</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#itemize">itemize</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-listes-etiquetees_002c-creer">listes étiquetées, créer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#description">description</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lists-of-items_002c-numbered">lists of items, numbered</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#enumerate">enumerate</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-livre_002c-annexes">livre, annexes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-livre_002c-pieces-postliminaires">livre, pièces postliminaires</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-livre_002c-pieces-principales">livre, pièces principales</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
@@ -26171,7 +27301,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-logo-TeX">logo TeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-longueur_002c-ajouter-a-une">longueur, ajouter à une</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005caddtolength">\addtolength</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-longueur_002c-regler-une">longueur, régler une</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csetlength">\setlength</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-longueurs-predefinies">longueurs prédéfinies</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Predefined-lengths">Predefined lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-longueurs-elastiques_002c-definir-de-nouvelles">longueurs élastiques, définir de nouvelles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewlength">\newlength</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-longueurs_002c-allouer-de-nouvelles">longueurs, allouer de nouvelles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewlength">\newlength</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-longueurs_002c-definir-et-utiliser">longueurs, définir et utiliser</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Lengths">Lengths</a></td></tr>
@@ -26202,12 +27331,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-fonctions">math, fonctions</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-miscellanees">math, miscellanées</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-styles">math, styles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathematiques-gras">mathématiques gras</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathematiques_002c-gras">mathématiques, gras</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-matieres_002c-fichier">matières, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-messages-d_0027erreur-de-BibTeX">messages d’erreur de BibTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-millimetre">millimètre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-minipage_002c-creer-une">minipage, créer une</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mirrors-of-CTAN">mirrors of CTAN</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#CTAN">CTAN</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-miroirs-du-CTAN">miroirs du CTAN</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#CTAN">CTAN</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-miscellanees-en-math">miscellanées en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mise-en-page_002c-les-parametres-de">mise en page, les paramètres de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mode-gauche_002da_002ddroite-_0028left_002dto_002dright_0029">mode gauche-à-droite (left-to-right)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Modes">Modes</a></td></tr>
@@ -26228,13 +27357,14 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-modeles-de-couleur">modèles de couleur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Color-models">Color models</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-monnaie_002c-dollar">monnaie, dollar</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-monnaie_002c-euro">monnaie, euro</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mot-de-controle_002c-defini">mot de contrôle, défini</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Control-sequences">Control sequences</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-moteur-pdfTeX">moteur pdfTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-moteurs_002c-TeX">moteurs, TeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-motif-courant-de-taquets-de-tabulation_002c-tabbing">motif courant de taquets de tabulation, <span class="roman">tabbing</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-motif-courant-de-taquets-de-tabulation-_0028tabbing_0029">motif courant de taquets de tabulation <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mpfootnote_002c-compteur">mpfootnote, compteur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfootnote">\footnote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mu_002c-unite-mathematique">mu, unité mathématique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multiples_002c-indexes">multiples, indexes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multiplication-discretionnaire">multiplication discrétionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multiplication-discretionnaire">multiplication discrétionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002a">\*</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-N">N</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-NBSP">NBSP</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_007e">~</a></td></tr>
@@ -26271,6 +27401,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-numero-de-rubrique_002c-renvoi">numéro de rubrique, renvoi</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cref">\ref</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-numeros-de-rubrique_002c-composition">numéros de rubrique, composition</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-numerotation-de-page_002c-style">numérotation de page, style</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-numerotes_002c-listes-d_0027articles">numérotés, listes d’articles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#enumerate">enumerate</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-O">O</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-o-e-lies">o e liés</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
@@ -26280,8 +27411,8 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-obele_002c-dans-le-texte-1">obèle, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-officieuse_002c-nature-de-ce-document">officieuse, nature de ce document</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#About-this-document">About this document</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ogonek_002c-diacritique">ogonek, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-open-a-file">open a file</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-option-stable-du-paquetage-footmisc">option <code>stable</code> du paquetage <code>footmisc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-optionnels_002c-arguments_002c-definir-et-utiliser">optionnels, arguments, définir et utiliser</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-options-de-classe">options de classe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-options-de-classe-1">options de classe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-options-de-classe-de-document">options de classe de document</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
@@ -26299,13 +27430,14 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-oslash">oslash</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-OT1">OT1</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#fontenc-package">fontenc package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ouvrant_002c-_002c-guillemet_002dapostrophe-simple">ouvrant, , guillemet-apostrophe simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ouvrir-un-fichier">ouvrir un fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-overwrite_002c-option-de-filecontents"><code>overwrite</code>, option de <code>filecontents</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-P">P</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page-coloree">page colorée</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colored-pages">Colored pages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page-de-flottants">page de flottants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page-styles">page styles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-styles">Page styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page_002c-parametres-de-mise-en-page">page, paramètres de mise en page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page_002c-styles">page, styles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-styles">Page styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pages-de-titre_002c-creation">pages de titre, création</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#titlepage">titlepage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pages_002c-saut">pages, saut</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-breaking">Page breaking</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquet-de-macro_002c-LaTeX-en-tant-que">paquet de macro, LaTeX en tant que</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
@@ -26323,10 +27455,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraphe_002c-terminaison">paragraphe, terminaison</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpar">\par</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraphes">paragraphes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Making-paragraphs">Making paragraphs</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraphes_002c-renfoncement-au-sein-d_0027une-minipage">paragraphes, renfoncement au sein d’une minipage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parametre-positionnel">paramètre positionnel</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parametre-positionnel-1">paramètre positionnel</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parametres_002c-la-mise-en-page">paramètres, la mise en page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parametres_002c-pour-notes-en-bas-de-page">paramètres, pour notes en bas de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnote-parameters">Footnote parameters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parametres_002c-substitution">paramètres, substitution</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parentheses">parenthèses</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-part"><code>part</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-part-1">part</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpart">\part</a></td></tr>
@@ -26344,7 +27475,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pdfTeX">pdfTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pdfTeX_002c-moteur">pdfTeX, moteur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pica">pica</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pied-de-page">pied de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Pied_002dde_002dmouche">Pied-de-mouche</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pile_002c-math">pile, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cstackrel">\stackrel</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pieces-jointes_002c-liste">pièces jointes, liste</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cencl">\encl</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pieces-postliminaires-d_0027un-livre">pièces postliminaires d’un livre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pieces-principales-d_0027un-livre">pièces principales d’un livre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
@@ -26358,6 +27491,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-d_0027interrogation-culbute">point d’interrogation culbuté</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-Didot">point Didot</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-en-chef_002c-diacritique">point en chef, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-PostScript">point PostScript</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-proportionne-_0028scaled-point_0029">point proportionné (scaled point)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-suscrit_002c-diacritique">point suscrit, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-point-terminant-une-abreviation">point terminant une abréviation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040">\@</a></td></tr>
@@ -26381,11 +27515,11 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polices_002c-commandes-pour-declarer-de-nouvelles">polices, commandes pour déclarer de nouvelles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewfont">\newfont</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-position-dans-picture">position dans picture</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-postscriptum_002c-dans-une-lettre">postscriptum, dans une lettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cps">\ps</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pouce-_0028inch_0029">pouce (inch)</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-poesie_002c-un-environnement-pour-la">poésie, un environnement pour la</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verse">verse</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-programmes-informatiques_002c-composer-du">programmes informatiques, composer du</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-prononciation">prononciation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-preambule_002c-definition">préambule, définition</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Starting-and-ending">Starting and ending</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-predefinies_002c-longueurs">prédéfinies, longueurs</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Predefined-lengths">Predefined lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-puce_002c-dans-le-texte">puce, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-Q">Q</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -26395,17 +27529,20 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-racine-du-nom-du-document">racine du nom du document</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-racine_002c-fichier">racine, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Splitting-the-input">Splitting the input</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-racine_002c-fichier-1">racine, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-racines">racines</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csqrt">\sqrt</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-radical">radical</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csqrt">\sqrt</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rapports-d_0027anomalies">rapports d’anomalies</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#About-this-document">About this document</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rapports-de-bogues">rapports de bogues</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#About-this-document">About this document</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-redefining-environnements">redefining environnements</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-remarks-in-the-marge">remarks in the marge</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-redefinir-des-environnements">redéfinir des environnements</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-redefinir-une-commande">redéfinir une commande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-relation_002c-texte-au_002ddessus">relation, texte au-dessus</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cstackrel">\stackrel</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-remarques-dans-la-marge">remarques dans la marge</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-remerciements_002c-pour-la-page-de-titre">remerciements, pour la page de titre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement-d_0027un-paragraphe">renfoncement d’un paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement-des-paragraphes-dans-du-texte-cite">renfoncement des paragraphes dans du texte cité</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement-des-paragraphes-dans-un-texte-cite_002c-omettre">renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement-des-paragraphes_002c-au-sein-d_0027une-minipage">renfoncement des paragraphes, au sein d’une minipage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement_002c-forcer">renfoncement, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent">\indent</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement_002c-forcer-1">renfoncement, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent">\indent</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement_002c-supprimer">renfoncement, supprimer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnoindent">\noindent</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renfoncement_002c-forcer">renfoncement, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">\indent & \noindent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renvoi-avec-numero-de-page">renvoi avec numéro de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpageref">\pageref</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renvoi-en-aval_002c-resolution">renvoi en aval, résolution</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renvoi_002c-resolution">renvoi, résolution</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
@@ -26413,8 +27550,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renvois">renvois</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Cross-references">Cross references</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-renvois-entre-documents">renvois entre documents</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xr-package">xr package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-repli_002c-nom-d_0027ouvrage">repli, nom d’ouvrage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-resizing">resizing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-resizing-1">resizing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ressort_002c-registre-de_002c-TeX-de-base">ressort, registre de, TeX de base</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewlength">\newlength</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-restreint_002c-acces-interpreteur-de-commande-du-systeme-d_0027exploitation">restreint, accès interpréteur de commande du système d’exploitation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-restreint_002c-acces-shell">restreint, accès shell</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
@@ -26423,12 +27558,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-robuste_002c-commande">robuste, commande</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprotect">\protect</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rond-en-chef_002c-diacritique">rond en chef, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rond_002c-grand-symbole_002c-dans-le-texte">rond, grand symbole, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rotating-graphics">rotating graphics</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rotating-text">rotating text</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rotation">rotation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rotation_002c-appliquer-a-du-texte">rotation, appliquer à du texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rotation_002c-appliquer-a-un-graphique">rotation, appliquer à un graphique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005crotatebox">\rotatebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rubricage_002c-commandes">rubricage, commandes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-rubricage_002c-part">rubricage, part</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpart">\part</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-reference-bibiliographique_002c-clef">référence bibiliographique, clef</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-reference-bibliographique_002c-clef">référence bibliographique, clef</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-reference-declaree-en-aval">référence déclarée en aval</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Cross-references">Cross references</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-reglage-de-compteurs">réglage de compteurs</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csetcounter">\setcounter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-repertoire-de-sortie-pour-tous-les-fichiers-externes">répertoire de sortie pour tous les fichiers externes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
@@ -26439,55 +27574,58 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-S">S</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-s-long">s long</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sans-serif">sans serif</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sans-empattement">sans empattement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sans-point_002c-i_002c-math">sans point, i, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sans-point_002c-j_002c-math">sans point, j, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-ligne">saut de ligne</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewline">\newline</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-ligne_002c-dans-_005cwrite">saut de ligne, dans <code>\write</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-ligne_002c-forcer">saut de ligne, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_005c">\\</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-ligne_002c-sortie-semblable-a-l_0027entree-pour-le">saut de ligne, sortie semblable à l’entrée pour le</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cobeycr-_0026-_005crestorecr">\obeycr & \restorecr</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-page">saut de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-breaking">Page breaking</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-page_002c-empecher">saut de page, empécher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">\pagebreak & \nopagebreak</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-page_002c-empecher">saut de page, empêcher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">\pagebreak & \nopagebreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-de-page_002c-forcer">saut de page, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">\pagebreak & \nopagebreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-saut-a-la-ligne">saut à la ligne</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Line-breaking">Line breaking</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sauter-a-la-ligne">sauter à la ligne</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Line-breaking">Line breaking</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sauts-de-ligne_002c-changer">sauts de ligne, changer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy">\fussy & \sloppy</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sauts-de-ligne_002c-empecher">sauts de ligne, empêcher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">\linebreak & \nolinebreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sauts-de-ligne_002c-forcer">sauts de ligne, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">\linebreak & \nolinebreak</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-scaling">scaling</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-scaling-1">scaling</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-scrollmode">scrollmode</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section">section</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section-1">section</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csection">\section</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section_002c-redefinir">section, redéfinir</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040startsection">\@startsection</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section_002c-symbole">section, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-securite-et-_005cwrite">securité et <code>\write</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite-and-security">\write and security</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-shell-escape">shell escape</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-signes-diacrtitiques">signes diacrtitiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-signes-diacritiques">signes diacritiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simple-droit_002c-guillemet_002dapostrophe">simple droit, guillemet-apostrophe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simple_002c-guillemet_002dapostrophe">simple, guillemet-apostrophe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simple_002c-guillemet_002dapostrophe-culbute">simple, guillemet-apostrophe culbuté</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simuler-du-texte-tapuscrit">simuler du texte tapuscrit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-skip-TeX-de-base">skip <span class="roman">TeX de base</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Lengths">Lengths</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sloppypar_002c-environnement">sloppypar, environnement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#sloppypar">sloppypar</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sortie-a-deux-colonnes">sortie à deux colonnes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sortie-a-une-colonne">sortie à une colonne</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005conecolumn">\onecolumn</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sortie_002c-pour-tous-les-fichiers-externes_002c-repertoire-de">sortie, pour tous les fichiers externes, répertoire de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-souligner">souligner</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-souligne_002c-dans-le-texte">souligné, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sources-autonomes">sources autonomes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sous_002dparagraphe">sous-paragraphe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sous_002dsection">sous-section</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sous_002dsous_002dsection">sous-sous-section</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-speciaux_002c-caracteres-1">speciaux, caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-speciaux_002c-caracteres">spéciaux, caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-speciaux_002c-caracteres-1">spéciaux, caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-specificateur_002c-placement-de-flottants">spécificateur, placement de flottants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-stable_002c-option-du-paquetage-footmisc"><code>stable</code>, option du paquetage <code>footmisc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sterling_002c-symbole">sterling, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-affichage">style affichage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-d_0027en_002dtete-et-pied-de-page">style d’en-tête et pied de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-de-numerotation-de-page">style de numérotation de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-script">style script</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-scriptscript">style scriptscript</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-texte">style texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-styles-de-page">styles de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-styles">Page styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-styles-de-police">styles de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-styles-de-texte">styles de texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-styles-typographiques">styles typographiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-styles_002c-page">styles, page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-styles">Page styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subparagraph"><code>subparagraph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subparagraph-1">subparagraph</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph">\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsection"><code>subsection</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
@@ -26495,8 +27633,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsubsection"><code>subsubsection</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsubsection-1">subsubsection</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph">\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-superieur-a_002c-symbole-dans-le-texte">supérieur à, symbole dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sur_002dligner">sur-ligner</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-suspension_002c-points-de">suspension, points de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole-de-multiplication_002c-saut-de-ligne-discretionnaire">symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole-de-multiplication_002c-saut-de-ligne-discretionnaire">symbole de multiplication, saut de ligne discrétionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002a">\*</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole-droit-d_0027auteur">symbole droit d’auteur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole-marque-de-fabrique">symbole marque de fabrique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole-marque-deposee">symbole marque déposée</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -26504,20 +27643,22 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole-vecteur-en-math">symbole vecteur en math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbole_002c-definition">symbole, définition</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextSymbol">\DeclareTextSymbol</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles-d_0027une-police_002c-par-leur-numero">symboles d’une police, par leur numéro</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Symbols-by-font-position">Symbols by font position</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles-de-controle_002c-defini">symboles de contrôle, défini</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Control-sequences">Control sequences</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles-mathematiques">symboles mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles-texte">symboles texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles_002c-en-cracteres-gras">symboles, en cractères gras</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles_002c-en-caracteres-gras">symboles, en caractères gras</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symboles_002c-fleches">symboles, flèches</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-symbols_002c-mathematiques">symbols, mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-systeme_002c-commandes-executees-depuis-LaTeX">système, commandes exécutées depuis LaTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-systeme_002c-information">système, information</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-securite-et-_005cwrite">sécurité et <code>\write</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite-and-security">\write and security</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sequences-de-controle">séquences de contrôle</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Control-sequences">Control sequences</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-series-de-polices">séries de polices</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-T">T</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-T1">T1</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#fontenc-package">fontenc package</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matiere_002c-creation">table des matière, création</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres">table des matières</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres_002c-ajouter-manuellement-un-article">table des matières, ajouter manuellement un article</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005caddcontentsline">\addcontentsline</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres_002c-creation">table des matières, création</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres_002c-cree-une-ligne-pointillee">table des matières, crée une ligne pointillée</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040dottedtocline">\@dottedtocline</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres_002c-fichier">table des matières, fichier</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres_002c-impression-des-numeros-de-rubrique">table des matières, impression des numéros de rubrique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
@@ -26528,16 +27669,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tailles-de-police">tailles de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tailles-de-texte">tailles de texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tailles-des-polices-de-caracteres">tailles des polices de caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-taquet-courant_002c-tabbing">taquet courant, <span class="roman">tabbing</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-taquet-de-debut-de-ligne-courant_002c-tabbing">taquet de début de ligne courant, <span class="roman">tabbing</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-taquet-courant-_0028tabbing_0029">taquet courant <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-taquet-de-debut-de-ligne-courant-_0028tabbing_0029">taquet de début de ligne courant <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-taquets-de-tabulation_002c-utiliser">taquets de tabulation, utiliser</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-terminal_002c-ecrire-vers-le">terminal, écrire vers le</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-TeX_002c-format">TeX, format</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-TeX_002c-logo">TeX, logo</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-text_002c-resizing">text, resizing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-text_002c-resizing-1">text, resizing</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-text_002c-scaling">text, scaling</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-text_002c-scaling-1">text, scaling</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte-cite-avec-renfoncement-des-paragraphes_002c-affichage">texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte-cite-sans-renfoncement-des-paragraphes_002c-affichage">texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte-drapeau-droit">texte drapeau droit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005craggedright">\raggedright</a></td></tr>
@@ -26553,6 +27690,14 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte-tapuscrit_002c-simulation-de">texte tapuscrit, simulation de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte-verbatim">texte verbatim</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte-verbatim_002c-en_002dligne">texte verbatim, en-ligne</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cverb">\verb</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-changer-la-taille">texte, changer la taille</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-changer-la-taille-1">texte, changer la taille</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-contracter">texte, contracter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-contracter-1">texte, contracter</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-dilater">texte, dilater</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-dilater-1">texte, dilater</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-homothetie-sur-du">texte, homothétie sur du</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cresizebox">\resizebox</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texte_002c-symboles">texte, symboles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-thickspace">thickspace</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-thorn_002c-lettre-islandaise">thorn, lettre islandaise</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-theoreme_002c-environnement-simili_002d">théorème, environnement simili-</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewtheorem">\newtheorem</a></td></tr>
@@ -26559,9 +27704,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-theoremes_002c-composition-des">théorèmes, composition des</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#theorem">theorem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-theoremes_002c-definition">théorèmes, définition</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewtheorem">\newtheorem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tilde-ASCII_002c-dans-le-texte">tilde ASCII, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tilde-large_002c-accent_002c-math">tilde large, accent, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tilde_002c-diacritique">tilde, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tirant-suscrit_002c-diacritique">tirant suscrit, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tiret-bas_002c-dans-le-texte">tiret bas, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-titre_002c-pour-la-page-de-titre">titre, pour la page de titre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-titres_002c-fabrication">titres, fabrication</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-trait-d_0027union-insecable_002c-caractere">trait d’union insécable, caractère</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-trois_002dquarts_002c-cadratin">trois-quarts, cadratin</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-trema-hongrois_002c-accent">tréma hongrois, accent</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
@@ -26576,7 +27724,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-utilisation-de-BibTeX">utilisation de BibTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-V">V</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-variables_002c-a-list-of">variables, a list of</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-variables_002c-une-liste-de">variables, une liste de</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-vertical_002c-espacement">vertical, espacement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-vertical_002c-espacement-1">vertical, espacement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmathstrut">\mathstrut</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-verticale-infinie_002c-dilatation">verticale infinie, dilatation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvfill">\vfill</a></td></tr>
@@ -26586,8 +27734,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-voir-et-voir-aussi_002c-articles-d_0027index">voir et voir aussi, articles d’index</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-W">W</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-wide-hat-accent_002c-math">wide hat accent, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-wide-tilde-accent_002c-math">wide tilde accent, math</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Wright_002c-Joseph">Wright, Joseph</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-X">X</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -26595,6 +27741,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-XeTeX">XeTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xindy_002c-programme">xindy, <span class="roman">programme</span></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+<tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-À">À</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-a-gre_002c-cesure">à gré, césure</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cdiscretionary">\discretionary</a></td></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-É">É</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ecrire-des-lettres">écrire des lettres</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Letters">Letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ecrire-un-fichier-externe">écrire un fichier externe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
@@ -26675,6 +27824,8 @@
    
 <a class="summary-letter" href="#Concept-Index_cp_letter-X"><b>X</b></a>
    
+<a class="summary-letter" href="#Concept-Index_cp_letter-À"><b>À</b></a>
+   
 <a class="summary-letter" href="#Concept-Index_cp_letter-É"><b>É</b></a>
    
 </td></tr></table>
@@ -26699,18 +27850,20 @@
    
 <a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-5"><b>/</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-6"><b>[</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-6"><b>:</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-7"><b>\</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-7"><b>[</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-8"><b>^</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-8"><b>\</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-9"><b>_</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-9"><b>^</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-10"><b>{</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-10"><b>_</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-11"><b>~</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-11"><b>{</b></a>
    
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-12"><b>~</b></a>
+   
 <br>
 <a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-A"><b>A</b></a>
    
@@ -26755,12 +27908,11 @@
 <tr><td></td><th align="left">Entrée d’index</th><td> </td><th align="left"> Section</th></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-1">$</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_0024"><code>$</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_0024-en-ligne_002c-math"><code>$ <span class="roman">en ligne, math</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#math">math</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_0024_0024_002e_002e_002e_0024_0024-displaymath_002c-forme-approchee-en-TeX-de-base"><code>$$...$$ <span class="roman">displaymath, forme approchée en TeX de base</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#displaymath">displaymath</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-2">&</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_0026-pour-cellules-de-tableau"><code>& <span class="roman">pour cellules de tableau</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_0026-_0028pour-cellules-de-tableau_0029"><code>& <span class="roman">(pour cellules de tableau)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-3">-</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002d_002ddisable_002dwrite18-ligne-de-commande_002c-option"><code>--disable-write18 <span class="roman">ligne de commande, option</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-options">Command line options</a></td></tr>
@@ -26778,6 +27930,7 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-4">.</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002eaux-fichier"><code>.aux <span class="roman">fichier</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002eaux-fichier-et-commandes-BibTeX"><code>.aux <span class="roman">fichier et commandes BibTeX</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002efd-fichier"><code>.fd <span class="roman">fichier</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewfont">\newfont</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002efmt_002c-fichier"><code>.fmt, <span class="roman">fichier</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002elof-fichier"><code>.lof <span class="roman">fichier</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
@@ -26796,10 +27949,13 @@
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-5">/</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_002fbin_002fsh_002c-utilise-par-_005cwrite18"><code>/bin/sh<span class="roman">, utilisé par <code>\write18</code></span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
-<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-6">[</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005b_002e_002e_002e_005d-pour-les-arguments-optionnels"><code>[...] <span class="roman">pour les arguments optionnels</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#LaTeX-command-syntax">LaTeX command syntax</a></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-6">:</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_003a-_0028pour-les-math_0029"><code>: <span class="roman">(pour les math)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
-<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-7">\</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-7">[</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005b_002e_002e_002e_005d-_0028pour-les-arguments-optionnels_0029"><code>[...] <span class="roman">(pour les arguments optionnels)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#LaTeX-command-syntax">LaTeX command syntax</a></td></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-8">\</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c--_0028contr_0027oblique_002despace_0029-1"><code>\ <!-- /@w --> (contr'oblique-espace)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029">\(SPACE)</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c-caractere-de-debut-des-commandes"><code>\ <span class="roman">caractère de début des commandes</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#LaTeX-command-syntax">LaTeX command syntax</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0021"><code>\!</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
@@ -26808,12 +27964,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0024"><code>\$</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0025"><code>\%</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0026"><code>\&</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0027-_0028acute-accent_0029"><code>\' <span class="roman">(acute accent)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0027-_0028tabbing_0029"><code>\' <span class="roman">(tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0028"><code>\(</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0027-_0028accent-aigu_0029"><code>\' <span class="roman">(accent aigu)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0027-_0028tabbing_0029"><code>\' <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0028_002e_002e_002e_005c_0029-en-ligne_002c-math"><code>\(...\) <span class="roman">en ligne, math</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#math">math</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0029"><code>\)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_002a"><code>\*</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_002a"><code>\*</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_002a">\*</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_002b"><code>\+</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_002c"><code>\,</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_002d"><code>\-</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
@@ -26824,10 +27978,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003b"><code>\;</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003c"><code>\<</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003d-_0028macron-accent_0029"><code>\= <span class="roman">(macron accent)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003d-_0028tabbing_0029"><code>\= <span class="roman">(tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003d-_0028tabbing_0029"><code>\= <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003e"><code>\></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003e-1"><code>\></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003e-_0028tabbing_0029"><code>\> <span class="roman">(tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_003e-_0028tabbing_0029"><code>\> <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0040"><code>\@</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040">\@</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0040auxout"><code>\@auxout</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0040beginparpenalty"><code>\@beginparpenalty</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
@@ -26838,7 +27992,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0040itempenalty"><code>\@itempenalty</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0040mainaux"><code>\@mainaux</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0040startsection"><code>\@startsection</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040startsection">\@startsection</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ca-_0028tabbing_0029"><code>\a <span class="roman">(tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ca-_0028tabbing_0029"><code>\a <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ca_0027-_0028aigu_002c-accent-dans-tabbing_0029"><code>\a' <span class="roman">(aigu, accent dans tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ca_003d-_0028macron_002c-accent-dans-tabbing_0029"><code>\a= <span class="roman">(macron, accent dans tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005caa-_0028aa_0029"><code>\aa (å)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
@@ -26856,10 +28010,11 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005caleph"><code>\aleph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005calph"><code>\alph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cAlph"><code>\Alph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cAlph-example"><code>\Alph <span class="roman">example</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#enumerate">enumerate</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cAlph-exemple"><code>\Alph <span class="roman">exemple</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#enumerate">enumerate</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005calpha"><code>\alpha</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005calsoname"><code>\alsoname</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005camalg"><code>\amalg</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cand-_0028pour-_005cauthor_0029"><code>\and <span class="roman">(pour <code>\author</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cangle"><code>\angle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cappendix"><code>\appendix</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cappendix">\appendix</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005capprox"><code>\approx</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -26878,6 +28033,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cAtEndDocument"><code>\AtEndDocument</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cAtEndDocument">\AtEndDocument</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cAtEndOfClass"><code>\AtEndOfClass</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cAtEndOfPackage"><code>\AtEndOfPackage</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cauthor_007bnom1-_005cand-nom2-_005cand-_002e_002e_002e_007d"><code>\author{<var>nom1</var> \and <var>nom2</var> \and ...}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ca_0060-_0028grave_002c-accent-dans-tabbing_0029"><code>\a` <span class="roman">(grave, accent dans tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cb-_0028accent-barre_002dsouscrite_0029"><code>\b <span class="roman">(accent barre-souscrite)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbackmatter"><code>\backmatter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
@@ -26890,17 +28046,25 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbeta"><code>\beta</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbf"><code>\bf</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbfseries"><code>\bfseries</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibdata"><code>\bibdata</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibitem"><code>\bibitem</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbibitem">\bibitem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibliography"><code>\bibliography</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibliography-et-_005cbibdata-interne"><code>\bibliography <span class="roman">et <code>\bibdata</code> interne</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibliographystyle"><code>\bibliographystyle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibliographystyle-et-_005cbibstyle-interne"><code>\bibliographystyle <span class="roman">et <code>\bibstyle</code> interne</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibname"><code>\bibname</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbibstyle"><code>\bibstyle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigbreak"><code>\bigbreak</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak">\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigcap"><code>\bigcap</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigcirc"><code>\bigcirc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigcup"><code>\bigcup</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigl"><code>\bigl</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">\bigl & \bigr etc.</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigodot"><code>\bigodot</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigoplus"><code>\bigoplus</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigotimes"><code>\bigotimes</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigr"><code>\bigr</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">\bigl & \bigr etc.</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigskip"><code>\bigskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigskip-1"><code>\bigskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigskipamount"><code>\bigskipamount</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigsqcup"><code>\bigsqcup</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigtriangledown"><code>\bigtriangledown</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -26909,9 +28073,8 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigvee"><code>\bigvee</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbigwedge"><code>\bigwedge</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbmod"><code>\bmod</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cboldmath"><code>\boldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cboldmath"><code>\boldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cboldmath-1"><code>\boldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cboldmath-2"><code>\boldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbot"><code>\bot</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbottomfraction"><code>\bottomfraction</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbottomnumber"><code>\bottomnumber</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
@@ -26952,7 +28115,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cchi"><code>\chi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccirc"><code>\circ</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccircle"><code>\circle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccircle">\circle</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccitation"><code>\citation</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccite"><code>\cite</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccite">\cite</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccite-et-_005ccitation-interne"><code>\cite <span class="roman">et <code>\citation</code> interne</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cClassError"><code>\ClassError</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cClassInfo"><code>\ClassInfo</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cClassInfoNoLine"><code>\ClassInfoNoLine</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
@@ -26965,6 +28130,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccloseout"><code>\closeout</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copenin-_0026-_005copenout">\openin & \openout</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cclosing"><code>\closing</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cclosing">\closing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cclubsuit"><code>\clubsuit</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccolon"><code>\colon</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccolumnsep"><code>\columnsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccolumnsep-1"><code>\columnsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ccolumnsep-2"><code>\columnsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
@@ -26992,7 +28158,8 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdagger"><code>\dagger</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdashbox"><code>\dashbox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cdashbox">\dashbox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdashv"><code>\dashv</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cday"><code>\day</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear">\day \month \year</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdate_007btexte_007d"><code>\date{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cday"><code>\day</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">\day & \month & \year</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdblfloatpagefraction"><code>\dblfloatpagefraction</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdblfloatsep"><code>\dblfloatsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdbltextfloatsep"><code>\dbltextfloatsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a></td></tr>
@@ -27013,7 +28180,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextAccent-1"><code>\DeclareTextAccent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextAccentDefault">\DeclareTextAccentDefault</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextAccentDefault"><code>\DeclareTextAccentDefault</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextAccentDefault">\DeclareTextAccentDefault</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextCommand"><code>\DeclareTextCommand</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCommand-_0026-_005cProvideTextCommand">\DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextCommand-1"><code>\DeclareTextCommand</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextCommandDefault"><code>\DeclareTextCommandDefault</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextComposite"><code>\DeclareTextComposite</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextComposite">\DeclareTextComposite</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDeclareTextCompositeCommand"><code>\DeclareTextCompositeCommand</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCompositeCommand">\DeclareTextCompositeCommand</a></td></tr>
@@ -27024,7 +28190,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdeg"><code>\deg</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDelta"><code>\Delta</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdelta"><code>\delta</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdepth"><code>\depth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Predefined-lengths">Predefined lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdet"><code>\det</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdh-_0028d_0029"><code>\dh (ð)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDH-_0028D_0029"><code>\DH (Ð)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
@@ -27032,8 +28197,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdiamond"><code>\diamond</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdiamondsuit"><code>\diamondsuit</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdim"><code>\dim</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdisplaystyle"><code>\displaystyle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdisplaystyle-1"><code>\displaystyle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdisplaystyle"><code>\displaystyle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-styles">Math styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdiv"><code>\div</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cdj"><code>\dj</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cDJ"><code>\DJ</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
@@ -27098,8 +28262,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cfootskip"><code>\footskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cfootskip-1"><code>\footskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cforall"><code>\forall</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cfrac"><code>\frac</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cfrac_007bnum_007d_007bden_007d"><code>\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cfrac"><code>\frac</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrac">\frac</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cframe"><code>\frame</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cframe">\frame</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cframebox"><code>\framebox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cframebox-_0028picture_0029">\framebox (picture)</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cframebox-1"><code>\framebox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfbox-_0026-_005cframebox">\fbox & \framebox</a></td></tr>
@@ -27131,12 +28294,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cheadsep"><code>\headsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cheadsep-1"><code>\headsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cheartsuit"><code>\heartsuit</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cheight"><code>\height</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Predefined-lengths">Predefined lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chfill"><code>\hfill</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chfill">\hfill</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chline"><code>\hline</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chline">\hline</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chom"><code>\hom</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chookleftarrow"><code>\hookleftarrow</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chookrightarrow"><code>\hookrightarrow</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chphantom"><code>\hphantom</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chrulefill"><code>\hrulefill</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chrulefill-_0026-_005cdotfill">\hrulefill & \dotfill</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chsize"><code>\hsize</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005chsize-1"><code>\hsize</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
@@ -27155,13 +28318,13 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cIJ-_0028IJ_0029"><code>\IJ (IJ)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cil"><code>\il</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cIm"><code>\Im</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cimath"><code>\imath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cimath"><code>\imath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cimmediate_005cwrite"><code>\immediate\write</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cin"><code>\in</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cinclude"><code>\include</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cinclude-_0026-_005cincludeonly">\include & \includeonly</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cincludegraphics"><code>\includegraphics</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cincludegraphics">\includegraphics</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cincludeonly"><code>\includeonly</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cinclude-_0026-_005cincludeonly">\include & \includeonly</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cindent"><code>\indent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent">\indent</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cindent"><code>\indent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">\indent & \noindent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cindex"><code>\index</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cindex-1"><code>\index</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cindexentry"><code>\indexentry</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
@@ -27185,7 +28348,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005citemsep"><code>\itemsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005citshape"><code>\itshape</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cj-_0028j-sans-point_0029"><code>\j <span class="roman">(j sans point)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cjmath"><code>\jmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cjmath"><code>\jmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cjobname"><code>\jobname</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cJoin"><code>\Join</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ck-_0028ogonek_0029"><code>\k <span class="roman">(ogonek)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
@@ -27226,7 +28389,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cle"><code>\le</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cleadsto"><code>\leadsto</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cleft"><code>\left</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cleft-delim1-_002e_002e_002e-_005cright-delim2"><code>\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cLeftarrow"><code>\Leftarrow</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cleftarrow"><code>\leftarrow</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005clefteqn"><code>\lefteqn</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
@@ -27278,6 +28440,8 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005clor"><code>\lor</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005clq"><code>\lq</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmainmatter"><code>\mainmatter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakeatother"><code>\makeatother</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakeatother-1"><code>\makeatother</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakebox"><code>\makebox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakebox-_0028picture_0029"><code>\makebox (<code>picture</code>)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakebox-_0028picture_0029">\makebox (picture)</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakeglossary"><code>\makeglossary</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Glossaries">Glossaries</a></td></tr>
@@ -27284,6 +28448,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakeindex"><code>\makeindex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakelabel"><code>\makelabel</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmakelabels"><code>\makelabels</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakelabels">\makelabels</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmaketitle"><code>\maketitle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmapsto"><code>\mapsto</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarginpar"><code>\marginpar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarginparpush"><code>\marginparpush</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
@@ -27295,25 +28460,28 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarginparwidth-2"><code>\marginparwidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarginsep"><code>\marginsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarginsep-1"><code>\marginsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarkboth_007ben_002dtete_002dgauche_007d_007ben_002dtete_002ddroite_007d"><code>\markboth{<var>en-tête-gauche</var>}{<var>en-tête-droite</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarkright_007bright_007d"><code>\markright{<var>right</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathbf"><code>\mathbf</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathcal"><code>\mathcal</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathdollar"><code>\mathdollar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathellipsis"><code>\mathellipsis</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathdollar"><code>\mathdollar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathnormal"><code>\mathnormal</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathparagraph"><code>\mathparagraph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathparagraph"><code>\mathparagraph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathring"><code>\mathring</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathrm"><code>\mathrm</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsection"><code>\mathsection</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsection"><code>\mathsection</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsf"><code>\mathsf</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsterling"><code>\mathsterling</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsterling"><code>\mathsterling</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathstrut"><code><code>\mathstrut</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmathstrut">\mathstrut</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathtt"><code>\mathtt</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathunderscore"><code>\mathunderscore</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathunderscore"><code>\mathunderscore</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathversion"><code>\mathversion</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmax"><code>\max</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmbox"><code>\mbox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmdseries"><code>\mdseries</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmedbreak"><code>\medbreak</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak">\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmedskip"><code>\medskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmedskip-1"><code>\medskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmedskipamount"><code>\medskipamount</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmedspace"><code>\medspace</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmessage"><code>\message</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmessage">\message</a></td></tr>
@@ -27321,7 +28489,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmid"><code>\mid</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmin"><code>\min</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmodels"><code>\models</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmonth"><code>\month</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear">\day \month \year</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmonth"><code>\month</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">\day & \month & \year</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmp"><code>\mp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmu"><code>\mu</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmulticolumn"><code>\multicolumn</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmulticolumn">\multicolumn</a></td></tr>
@@ -27353,8 +28521,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cNG"><code>\NG</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cni"><code>\ni</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnocite"><code>\nocite</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnocite">\nocite</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnocite-et-_005ccitation-interne"><code>\nocite <span class="roman">et <code>\citation</code> interne</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#BibTeX-error-messages">BibTeX error messages</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnocite-_007b_002a_007d_002c-pour-toutes-les-clefs"><code>\nocite <span class="roman">{*}, pour toutes les clefs</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Using-BibTeX">Using BibTeX</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnocorr"><code>\nocorr</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnocorrlist"><code>\nocorrlist</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnofiles"><code>\nofiles</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnofiles">\nofiles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnoindent"><code>\noindent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnoindent">\noindent</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnoindent"><code>\noindent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">\indent & \noindent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnolinebreak"><code>\nolinebreak</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">\linebreak & \nolinebreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnonfrenchspacing"><code>\nonfrenchspacing</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfrenchspacing-_0026-_005cnonfrenchspacing">\frenchspacing & \nonfrenchspacing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cnonumber"><code>\nonumber</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
@@ -27391,8 +28563,8 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coslash"><code>\oslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cotimes"><code>\otimes</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coval"><code>\oval</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005coval">\oval</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverbrace_007bmath_007d"><code>\overbrace{<var>math</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverline_007btexte_007d"><code>\overline{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverbrace_007bmath_007d"><code>\overbrace{<var>math</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverline_007btexte_007d"><code>\overline{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cowns"><code>\owns</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cP"><code>\P</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cPackageError"><code>\PackageError</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
@@ -27403,6 +28575,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpagebreak"><code>\pagebreak</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">\pagebreak & \nopagebreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpagenumbering"><code>\pagenumbering</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpageref"><code>\pageref</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpageref">\pageref</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpagestyle"><code>\pagestyle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpaperheight"><code>\paperheight</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpaperwidth"><code>\paperwidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpar"><code>\par</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpar">\par</a></td></tr>
@@ -27411,7 +28584,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparallel"><code>\parallel</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparbox"><code>\parbox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cparbox">\parbox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparindent"><code>\parindent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparindent-1"><code>\parindent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent">\indent</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparindent-1"><code>\parindent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">\indent & \noindent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparindent-2"><code>\parindent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparsep"><code>\parsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparskip"><code>\parskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cparindent-_0026-_005cparskip">\parindent & \parskip</a></td></tr>
@@ -27425,6 +28598,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpdfpageheight"><code>\pdfpageheight</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpdfpagewidth"><code>\pdfpagewidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cperp"><code>\perp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cphantom"><code>\phantom</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cPhi"><code>\Phi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cphi"><code>\phi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cPi"><code>\Pi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27451,7 +28625,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cProvidesFile"><code>\ProvidesFile</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cProvidesPackage"><code>\ProvidesPackage</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cProvideTextCommand"><code>\ProvideTextCommand</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCommand-_0026-_005cProvideTextCommand">\DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cProvideTextCommand-1"><code>\ProvideTextCommand</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cProvideTextCommandDefault"><code>\ProvideTextCommandDefault</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cps"><code>\ps</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cps">\ps</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cPsi"><code>\Psi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27480,6 +28653,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005creflectbox"><code>\reflectbox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cscalebox">\scalebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crefname"><code>\refname</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crefstepcounter"><code>\refstepcounter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005crefstepcounter">\refstepcounter</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crenewcommand"><code>\renewcommand</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crenewenvironment"><code>\renewenvironment</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cRequirePackage"><code>\RequirePackage</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cRequirePackage_002c-et-nom-d_0027ouvrage-texput"><code>\RequirePackage<span class="roman">, et nom d’ouvrage <code>texput</code></span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
@@ -27493,7 +28667,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crhd"><code>\rhd</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crho"><code>\rho</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cright"><code>\right</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cright-1"><code>\right</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cRightarrow"><code>\Rightarrow</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crightarrow"><code>\rightarrow</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005crightharpoondown"><code>\rightharpoondown</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27542,10 +28715,13 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csin"><code>\sin</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csinh"><code>\sinh</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csl"><code>\sl</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csloppy"><code>\sloppy</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfussy-_0026-_005csloppy">\fussy & \sloppy</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cslshape"><code>\slshape</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmall"><code>\small</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmallbreak"><code>\smallbreak</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak">\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmallint"><code>\smallint</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmallskip"><code>\smallskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmallskip-1"><code>\smallskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmallskipamount"><code>\smallskipamount</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip">\bigskip & \medskip & \smallskip</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csmile"><code>\smile</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cspacefactor"><code>\spacefactor</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cspacefactor">\spacefactor</a></td></tr>
@@ -27552,7 +28728,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cspadesuit"><code>\spadesuit</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqcap"><code>\sqcap</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqcup"><code>\sqcup</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqrt_005bnieme_005d_007barg_007d"><code>\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqrt"><code>\sqrt</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csqrt">\sqrt</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqsubset"><code>\sqsubset</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqsubseteq"><code>\sqsubseteq</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqsupset"><code>\sqsupset</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27559,7 +28735,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005csqsupseteq"><code>\sqsupseteq</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005css-_0028ss_0029"><code>\ss (ß)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cSS-_0028SS_0029"><code>\SS (SS)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cstackrel_007btexte_007d_007brelation_007d"><code>\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cstackrel"><code>\stackrel</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cstackrel">\stackrel</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cstar"><code>\star</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cstepcounter"><code>\stepcounter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cstepcounter">\stepcounter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cstop"><code>\stop</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Recovering-from-errors">Recovering from errors</a></td></tr>
@@ -27661,6 +28837,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextwidth"><code>\textwidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cth-_0028th_0029"><code>\th (þ)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cTH-_0028TH_0029"><code>\TH (Þ)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-Latin-letters">Additional Latin letters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cthanks_007btexte_007d"><code>\thanks{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctheta"><code>\theta</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cthicklines"><code>\thicklines</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cthicklines">\thicklines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cthickspace"><code>\thickspace</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a></td></tr>
@@ -27671,6 +28848,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctilde"><code>\tilde</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctimes"><code>\times</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctiny"><code>\tiny</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-sizes">Font sizes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctitle_007btexte_007d"><code>\title{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cto"><code>\to</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctoday"><code>\today</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctoday">\today</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctop"><code>\top</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27680,7 +28858,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctopsep"><code>\topsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctopskip"><code>\topskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctopskip-1"><code>\topskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctotalheight"><code>\totalheight</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Predefined-lengths">Predefined lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctotalnumber"><code>\totalnumber</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctriangle"><code>\triangle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctriangleleft"><code>\triangleleft</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27690,13 +28867,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctwocolumn"><code>\twocolumn</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctwocolumn">\twocolumn</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctypein"><code>\typein</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctypein">\typein</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctypeout"><code>\typeout</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctypeout">\typeout</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cu-_0028breve-accent_0029"><code>\u <span class="roman">(breve accent)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunboldmath"><code>\unboldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cu-_0028breve_002c-accent_0029"><code>\u <span class="roman">(brève, accent)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunboldmath"><code>\unboldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunboldmath-1"><code>\unboldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunboldmath-2"><code>\unboldmath</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunderbar"><code>\underbar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunderbrace_007bmath_007d"><code>\underbrace{<var>math</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunderline_007btexte_007d"><code>\underline{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunderbrace_007bmath_007d"><code>\underbrace{<var>math</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunderline_007btexte_007d"><code>\underline{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunitlength"><code>\unitlength</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunlhd"><code>\unlhd</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cunrhd"><code>\unrhd</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27715,7 +28891,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cusepackage"><code>\usepackage</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Additional-packages">Additional packages</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cUseTextAccent"><code>\UseTextAccent</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cUseTextSymbol"><code>\UseTextSymbol</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cv-_0028breve-accent_0029"><code>\v <span class="roman">(breve accent)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cv-_0028breve_002c-accent_0029"><code>\v <span class="roman">(brève, accent)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvalue"><code>\value</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvalue">\value</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvanothing"><code>\vanothing</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvarepsilon"><code>\varepsilon</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27727,7 +28903,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvbox-TeX-de-base"><code>\vbox <span class="roman">TeX de base</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvdash-_005b_003f_005d-Taquet-droit-_003b-prouve_002c-implique-_003b"><code>\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvdots"><code>\vdots</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Dots">Dots</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvdots-1"><code>\vdots</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvec"><code>\vec</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvector"><code>\vector</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvector">\vector</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvee"><code>\vee</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27736,12 +28911,12 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvert"><code>\vert</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvfill"><code>\vfill</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvfill">\vfill</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvline"><code>\vline</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvline">\vline</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvphantom"><code>\vphantom</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvspace"><code>\vspace</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cvspace">\vspace</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cvtop-TeX-de-base"><code>\vtop <span class="roman">TeX de base</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwedge"><code>\wedge</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwidehat"><code>\widehat</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwidetilde"><code>\widetilde</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwidth"><code>\width</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Predefined-lengths">Predefined lengths</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwlog"><code>\wlog</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwlog">\wlog</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwp"><code>\wp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cwr"><code>\wr</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -27750,27 +28925,27 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cXi"><code>\Xi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cxi"><code>\xi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cxspace"><code>\xspace</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xspace-package">xspace package</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cyear"><code>\year</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cday-_005cmonth-_005cyear">\day \month \year</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cyear"><code>\year</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear">\day & \month & \year</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005czeta"><code>\zeta</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005b"><code>\[</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005b_002e_002e_002e_005c_005d-displaymath"><code>\[...\] <span class="roman">displaymath</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#displaymath">displaymath</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0027pour-flushleft_0029"><code>\\ <span class="roman">’pour <code>flushleft</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushleft">flushleft</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028for-eqnarray_0029"><code>\\ (for <code>eqnarray</code>)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028force-un-saut-de-ligne_0029"><code>\\ <span class="roman">(force un saut de ligne)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_005c">\\</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-center_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour <code>center</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#center">center</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-flushright_0029"><code>\\ (pour <code>flushright</code>)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushright">flushright</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-flushright_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour <code>flushright</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushright">flushright</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-les-objets-_005cshortstack_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour les  objets <code>\shortstack</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cshortstack">\shortstack</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028tabbing_0029"><code>\\ <span class="roman">(tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-for-flushleft"><code>\\ <span class="roman">for <code>flushleft</code></span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushleft">flushleft</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-force-un-saut-de-ligne"><code>\\ <span class="roman">force un saut de ligne</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_005c">\\</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-pour-les-lettres"><code>\\ <span class="roman">pour les lettres</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Letters">Letters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-pour-tabular"><code>\\ <span class="roman">pour <code>tabular</code></span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-pour-verse"><code>\\ <span class="roman">pour <code>verse</code></span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verse">verse</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-les-lettres_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour les lettres)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Letters">Letters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-tabular_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour <code>tabular</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-verse_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour <code>verse</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verse">verse</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-_005cauthor_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour <code>\author</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028pour-_005ctitle_0029"><code>\\ <span class="roman">(pour <code>\title</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c-_0028tabbing_0029"><code>\\ <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005c_002a-_0028pour-eqnarray_0029"><code>\\* (pour <code>eqnarray</code>)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005d"><code>\]</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005e"><code>\^</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005e-_0028accent-circonflexe_0029"><code>\^ <span class="roman">(accent circonflexe)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_005f"><code>\_</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0060-_0028accent-grave_0029"><code>\` <span class="roman">(accent grave)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0060-_0028tabbing_0029"><code>\` <span class="roman">(tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_0060-_0028tabbing_0029"><code>\` <span class="roman">(<code>tabbing</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_007b"><code>\{</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_007c"><code>\|</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_007d"><code>\}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
@@ -27777,16 +28952,16 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_007e"><code>\~</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005c_007e-_0028accent-tilde_0029"><code>\~ <span class="roman">(accent tilde)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
-<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-8">^</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-9">^</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005e-indice-superieur"><code>^ <span class="roman">indice supérieur</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Subscripts-_0026-superscripts">Subscripts & superscripts</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
-<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-9">_</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-10">_</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005f-indice-inferieur"><code>_ <span class="roman">indice inférieur</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Subscripts-_0026-superscripts">Subscripts & superscripts</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
-<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-10">{</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_007b_002e_002e_002e_007d-pour-les-arguments-obligatoires"><code>{...} <span class="roman">pour les arguments obligatoires</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#LaTeX-command-syntax">LaTeX command syntax</a></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-11">{</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_007b_002e_002e_002e_007d-_0028pour-les-arguments-obligatoires_0029"><code>{...} <span class="roman">(pour les arguments obligatoires)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#LaTeX-command-syntax">LaTeX command syntax</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
-<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-11">~</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_symbol-12">~</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_007e"><code>~</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_007e">~</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-A">A</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -27794,17 +28969,22 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-adjustbox_002c-paquetage"><code><code>adjustbox</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Boxes">Boxes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-algorithm2e_002c-paquetage"><code><code>algorithm2e</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amscd_002c-paquetage"><code><code>amscd</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsfonts_002c-paquetage"><code><code>amsfonts</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsfonts_002c-paquetage"><code><code>amsfonts</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsfonts_002c-paquetage-1"><code><code>amsfonts</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#array">array</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-1"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#array">array</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-2"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#displaymath">displaymath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-3"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#equation">equation</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-4"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#theorem">theorem</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-5"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-6"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">\bigl & \bigr etc.</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-7"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Dots">Dots</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-8"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-9"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">\thinspace & \negthinspace</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-5"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-6"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-7"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">\bigl & \bigr etc.</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-8"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Dots">Dots</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-9"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-10"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-11"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-12"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsmath_002c-paquetage-13"><code><code>amsmath</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">\thinspace & \negthinspace</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-amsthm_002c-paquetage"><code><code>amsthm</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#theorem">theorem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-answers_002c-paquetage"><code><code>answers</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appendix_002c-paquetage"><code><code>appendix</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cappendix">\appendix</a></td></tr>
@@ -27819,8 +28999,9 @@
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-B">B</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cchapter">\chapter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage-1"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage-2"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage-3"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage-2"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage-3"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-babel_002c-paquetage-4"><code><code>babel</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-beamer_002c-paquetage"><code><code>beamer</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#beamer-template">beamer template</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-bigfoot_002c-paquetage"><code><code>bigfoot</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-of-footnotes">Footnotes of footnotes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-bm_002c-paquetage"><code><code>bm</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
@@ -27831,7 +29012,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cadre_002c-epaisseur-du-filet"><code>cadre, épaisseur du filet</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfbox-_0026-_005cframebox">\fbox & \framebox</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cc"><code>cc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-center_002c-environnement"><code><code>center</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#center">center</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chapter-counter"><code>chapter counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-chapter_002c-compteur"><code>chapter, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-classe-article"><code><span class="roman">classe</span> article</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-classes">Document classes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-classe-book"><code><span class="roman">classe</span> book</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-classes">Document classes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-classe-letter"><code><span class="roman">classe</span> letter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-classes">Document classes</a></td></tr>
@@ -27847,6 +29028,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commande-latex"><code><span class="roman">commande</span> latex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commande-pdflatex"><code><span class="roman">commande</span> pdflatex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commande-xdvi"><code><span class="roman">commande</span> xdvi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-comprehensive_002c-paquetage"><code><code>comprehensive</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cprotect_002c-paquetage"><code><code>cprotect</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-cprotect_002c-paquetage-1"><code><code>cprotect</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cverb">\verb</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -27869,12 +29051,12 @@
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-E">E</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-em-1"><code>em</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumerate_002c-environnement"><code><code>enumerate</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#enumerate">enumerate</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumi-counter"><code>enumi counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumii-counter"><code>enumii counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumiii-counter"><code>enumiii counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumi_002c-compteur"><code>enumi, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumii_002c-compteur"><code>enumii, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumiii_002c-compteur"><code>enumiii, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumitem_002c-paquetage"><code><code>enumitem</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#itemize">itemize</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumitem_002c-paquetage-1"><code><code>enumitem</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#list">list</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumiv-counter"><code>enumiv counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-enumiv_002c-compteur"><code>enumiv, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-abstract"><code><span class="roman">environnement</span> <code>abstract</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#abstract">abstract</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-array"><code><span class="roman">environnement</span> <code>array</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#array">array</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-center"><code><span class="roman">environnement</span> <code>center</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#center">center</a></td></tr>
@@ -27900,6 +29082,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-picture"><code><span class="roman">environnement</span> <code>picture</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-quotation"><code><span class="roman">environnement</span> <code>quotation</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-quote"><code><span class="roman">environnement</span> <code>quote</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#quotation-_0026-quote">quotation & quote</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-sloppypar"><code><span class="roman">environnement</span> <code>sloppypar</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#sloppypar">sloppypar</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-tabbing"><code><span class="roman">environnement</span> <code>tabbing</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-table"><code><span class="roman">environnement</span> <code>table</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#table">table</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-tabular"><code><span class="roman">environnement</span> <code>tabular</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
@@ -27910,22 +29093,24 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-verbatim"><code><span class="roman">environnement</span> <code>verbatim</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-environnement-verse"><code><span class="roman">environnement</span> <code>verse</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verse">verse</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-eqnarray_002c-environnement"><code><code>eqnarray</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-equation-counter"><code>equation counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-equation_002c-compteur"><code>equation, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-equation_002c-environnement"><code><code>equation</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#equation">equation</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-equation_002c-environnement-1"><code><code>equation</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-etex_002c-commande"><code>etex, <span class="roman">commande</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-etoolbox_002c-paquetage"><code><code>etoolbox</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-eurosym_002c-paquetage"><code><code>eurosym</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ex"><code>ex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ex-1"><code>ex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-expl3_002c-paquetage"><code><code>expl3</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-expressions"><code>expressions</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Expressions">Expressions</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-F">F</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fancyhdr_002c-paquetage"><code><code>fancyhdr</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-styles">Page styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fancyhdr_002c-paquetage-1"><code><code>fancyhdr</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fancyvrb_002c-paquetage"><code><code>fancyvrb</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fancyvrb_002c-paquetage-1"><code><code>fancyvrb</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier-_002edvi"><code><span class="roman">fichier</span> .dvi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fichier-_002elog"><code><span class="roman">fichier</span> .log</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-figure-counter"><code>figure counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-figure_002c-compteur"><code>figure, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-figure_002c-environnement"><code><code>figure</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#figure">figure</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-filecontents_002a_002c-environnement"><code><code>filecontents*</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-filecontents_002c-environnement"><code><code>filecontents</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
@@ -27935,9 +29120,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-flushleft_002c-environnement"><code><code>flushleft</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushleft">flushleft</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-flushright_002c-environnement"><code><code>flushright</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushright">flushright</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fontenc"><code>fontenc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#fontenc-package">fontenc package</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fontenc_002c-paquetage"><code><code>fontenc</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-fontspec_002c-paquetage"><code><code>fontspec</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#fontenc-package">fontenc package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-footmisc_002c-paquetage"><code><code>footmisc</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-footnote-counter"><code>footnote counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-footnote_002c-compteur"><code>footnote, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-G">G</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-geometry_002c-paquetage"><code><code>geometry</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
@@ -27948,8 +29134,9 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-H">H</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-https_003a_002f_002flatexref_002exyz-page-d_0027accueil"><code><a href="https://latexref.xyz">https://latexref.xyz</a> <span class="roman">page d’accueil</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#About-this-document">About this document</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-hyperref_002c-paquetage"><code><code>hyperref</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-hyperref_002c-paquetage-1"><code><code>hyperref</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-input">Command line input</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-hyperref_002c-paquetage"><code><code>hyperref</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-hyperref_002c-paquetage-1"><code><code>hyperref</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-hyperref_002c-paquetage-2"><code><code>hyperref</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-input">Command line input</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-I">I</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-in"><code>in</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
@@ -27958,6 +29145,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-indentfirst_002c-paquetage-2"><code><code>indentfirst</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csection">\section</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-indentfirst_002c-paquetage-3"><code><code>indentfirst</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csubsection">\subsection</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-indentfirst_002c-paquetage-4"><code><code>indentfirst</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph">\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-indentfirst_002c-paquetage-5"><code><code>indentfirst</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">\indent & \noindent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-indent_005flength"><code>indent_length</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-indent_005fspace"><code>indent_space</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-index_002c-fichier-de-style"><code>index, fichier de style</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
@@ -28004,19 +29192,22 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-environnement"><code><code>math</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#math">math</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-environnement-1"><code><code>math</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-fleches"><code>math, flèches</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-1"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-2"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-3"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csmash">\smash</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-4"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-1"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-2"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-3"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-4"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-5"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csmash">\smash</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mathtools_002c-paquetage-6"><code><code>mathtools</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-MetaPost_002c-paquetage"><code><code>MetaPost</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mfirstuc_002c-paquetage"><code><code>mfirstuc</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mhchem_002c-paquetage"><code><code>mhchem</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Subscripts-_0026-superscripts">Subscripts & superscripts</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-minipage_002c-environnement"><code><code>minipage</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-minted_002c-paquetage"><code><code>minted</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-minted_002c-paquetage-1"><code><code>minted</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-minted_002c-paquetage-2"><code><code>minted</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cverb">\verb</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mm"><code>mm</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mpfootnote-counter"><code>mpfootnote counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mpfootnote_002c-compteur-1"><code>mpfootnote, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mu"><code>mu</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multind_002c-paquetage"><code><code>multind</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -28047,22 +29238,27 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-P">P</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-package_002c-paquetage"><code><code>package</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccaption">\caption</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page-counter"><code>page counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page_002c-compteur"><code>page, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page_005fprecedence"><code>page_precedence</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-adjustbox"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>adjustbox</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Boxes">Boxes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-algorithm2e"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>algorithm2e</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amscd"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amscd</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsfonts"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsfonts</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsfonts"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsfonts</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsfonts-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsfonts</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#array">array</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#array">array</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#displaymath">displaymath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#equation">equation</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-4"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#theorem">theorem</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-5"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-6"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">\bigl & \bigr etc.</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-7"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Dots">Dots</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-8"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-9"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">\thinspace & \negthinspace</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-5"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-6"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-7"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e">\bigl & \bigr etc.</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-8"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Dots">Dots</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-9"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-10"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-11"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-12"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Colon-character-_0026-_005ccolon">Colon character & \colon</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsmath-13"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsmath</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace">\thinspace & \negthinspace</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-amsthm"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>amsthm</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#theorem">theorem</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-answers"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>answers</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite">\write</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-appendix"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>appendix</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cappendix">\appendix</a></td></tr>
@@ -28073,13 +29269,15 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-Asymptote-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>Asymptote</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cchapter">\chapter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-babel-4"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>babel</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-beamer"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>beamer</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#beamer-template">beamer template</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-bigfoot"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>bigfoot</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-of-footnotes">Footnotes of footnotes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-bm"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>bm</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath">\boldmath & \unboldmath</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-cleveref"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>cleveref</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Cross-references">Cross references</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-cm_002dsuper"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>cm-super</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#fontenc-package">fontenc package</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-comprehensive"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>comprehensive</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-cprotect"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>cprotect</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-cprotect-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>cprotect</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cverb">\verb</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-datatool"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>datatool</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cread">\read</a></td></tr>
@@ -28090,10 +29288,13 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-etoolbox"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>etoolbox</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Class-and-package-commands">Class and package commands</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-eurosym"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>eurosym</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-expl3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>expl3</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-fancyhdr"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>fancyhdr</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-styles">Page styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-fancyhdr-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>fancyhdr</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagestyle">\pagestyle</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-fancyvrb"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>fancyvrb</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-fancyvrb-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>fancyvrb</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-flafter"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>flafter</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-float"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>float</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-fontenc"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>fontenc</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-fontspec"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>fontspec</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#fontenc-package">fontenc package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-footmisc"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>footmisc</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-geometry"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>geometry</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
@@ -28100,13 +29301,15 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-geometry-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>geometry</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-graphpap"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>graphpap</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cgraphpaper">\graphpaper</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-grfext"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>grfext</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cDeclareGraphicsExtensions">\DeclareGraphicsExtensions</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-hyperref"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>hyperref</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-hyperref-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>hyperref</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-input">Command line input</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-hyperref"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>hyperref</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-hyperref-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>hyperref</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-hyperref-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>hyperref</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Command-line-input">Command line input</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-indentfirst"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>indentfirst</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpart">\part</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-indentfirst-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>indentfirst</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cchapter">\chapter</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-indentfirst-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>indentfirst</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csection">\section</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-indentfirst-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>indentfirst</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csubsection">\subsection</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-indentfirst-4"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>indentfirst</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph">\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-indentfirst-5"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>indentfirst</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindent-_0026-_005cnoindent">\indent & \noindent</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-index"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>index</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-latexsym"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>latexsym</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Arrows">Arrows</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-listings"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>listings</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
@@ -28116,13 +29319,16 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-longtable"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>longtable</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-macros2e"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>macros2e</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother">\makeatletter & \makeatother</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-makeidx"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>makeidx</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprintindex">\printindex</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csmash">\smash</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-4"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Delimiters">Delimiters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-3"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cleft-_0026-_005cright">\left & \right</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-4"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-5"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005csmash">\smash</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mathtools-6"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mathtools</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom">\phantom & \vphantom & \hphantom</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-MetaPost"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>MetaPost</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mfirstuc"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mfirstuc</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-mhchem"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>mhchem</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Subscripts-_0026-superscripts">Subscripts & superscripts</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-minted"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>minted</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-minted-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>minted</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-minted-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>minted</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cverb">\verb</a></td></tr>
@@ -28129,8 +29335,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-multind"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>multind</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-package"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>package</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccaption">\caption</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-pict2e"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>pict2e</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-polyglossia"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>polyglossia</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-polyglossia-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>polyglossia</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-polyglossia"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>polyglossia</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-polyglossia-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>polyglossia</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-polyglossia-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>polyglossia</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-PSTricks"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>PSTricks</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-setspace"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>setspace</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch">\baselineskip & \baselinestretch</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-showidx"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>showidx</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
@@ -28138,9 +29345,11 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-siunitx-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>siunitx</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_007e">~</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-soul"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>soul</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-suffix"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>suffix</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040ifstar">\@ifstar</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-tablefootnote"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>tablefootnote</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-a-table">Footnotes in a table</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-texosquery"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>texosquery</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-textcase"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>textcase</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-textcomp"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>textcomp</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-textcomp-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>textcomp</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-TikZ"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>TikZ</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-TikZ-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>TikZ</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cstrut">\strut</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-TikZ-2"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>TikZ</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox-_0026-_005cmakebox">\mbox & \makebox</a></td></tr>
@@ -28154,6 +29363,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-tocbibbind"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>tocbibbind</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-tocloft"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>tocloft</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-tocloft-1"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>tocloft</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ccontentsline">\contentsline</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-ulem"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>ulem</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-unicode_002dmath"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>unicode-math</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Greek-letters">Greek letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-url"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>url</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cverb">\verb</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-verbatimbox"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>verbatimbox</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
@@ -28160,9 +29370,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-xparse"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>xparse</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040ifstar">\@ifstar</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-xr"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>xr</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xr-package">xr package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-xr_002dhyper"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>xr-hyper</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xr-package">xr package</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-xspace"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>xspace</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xspace-package">xspace package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-xstring"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>xstring</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraph-counter"><code>paragraph counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-part-counter"><code>part counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraph_002c-compteur"><code>paragraph, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-part_002c-compteur"><code>part, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pc"><code>pc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pdflatex"><code>pdflatex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pdflatex_002ddev"><code>pdflatex-dev</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
@@ -28170,10 +29381,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-picture_002c-environnement"><code><code>picture</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-platex"><code>platex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-platex_002ddev"><code>platex-dev</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polyglossia_002c-paquetage"><code><code>polyglossia</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polyglossia_002c-paquetage-1"><code><code>polyglossia</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polyglossia_002c-paquetage"><code><code>polyglossia</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005chyphenation">\hyphenation</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polyglossia_002c-paquetage-1"><code><code>polyglossia</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Table-of-contents-etc_002e">Table of contents etc.</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polyglossia_002c-paquetage-2"><code><code>polyglossia</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cindex">\index</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-postamble"><code>postamble</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pouce-_0028inch_0029"><code>pouce (inch)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-preamble"><code>preamble</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#makeindex">makeindex</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-PSTricks_002c-paquetage"><code><code>PSTricks</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cline">\line</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pt"><code>pt</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
@@ -28185,7 +29396,7 @@
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-S">S</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-secnumdepth"><code>secnumdepth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-secnumdepth-compteur"><code>secnumdepth <span class="roman">compteur</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section-counter"><code>section counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section_002c-compteur"><code>section, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-setspace_002c-paquetage"><code><code>setspace</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch">\baselineskip & \baselinestretch</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sh_002c-utilise-par-_005cwrite18"><code>sh<span class="roman">, utilisé par <code>\write18</code></span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-SHELL_002c-environnement_002c-variables-de"><code>SHELL<span class="roman">, environnement, variables de</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
@@ -28193,23 +29404,25 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-showidx_002c-paquetage"><code><code>showidx</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-siunitx_002c-paquetage"><code><code>siunitx</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-siunitx_002c-paquetage-1"><code><code>siunitx</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_007e">~</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sloppypar_002c-environnement-1"><code><code>sloppypar</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#sloppypar">sloppypar</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-soul_002c-paquetage"><code><code>soul</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sp"><code>sp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subparagraph-counter"><code>subparagraph counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsection-counter"><code>subsection counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsubsection-counter"><code>subsubsection counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subparagraph_002c-compteur"><code>subparagraph, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsection_002c-compteur"><code>subsection, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-subsubsection_002c-compteur"><code>subsubsection, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-suffix_002c-paquetage"><code><code>suffix</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040ifstar">\@ifstar</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-T">T</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tabbing_002c-environnement"><code><code>tabbing</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-counter"><code>table counter</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table_002c-compteur"><code>table, compteur</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Counters">Counters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table_002c-environnement"><code><code>table</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#table">table</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tablefootnote_002c-paquetage"><code><code>tablefootnote</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-a-table">Footnotes in a table</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tabular_002c-environnement"><code><code>tabular</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texosquery_002c-paquetage"><code><code>texosquery</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cwrite18">\write18</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-texput_002c-nom-d_0027ouvrage-par-defaut"><code>texput<span class="roman">, nom d’ouvrage par défaut</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcase_002c-paquetage"><code><code>textcase</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Upper-and-lower-case">Upper and lower case</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcomp_002c-paquetage"><code><code>textcomp</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcomp_002c-paquetage-1"><code>textcomp, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcomp_002c-paquetage-1"><code><code>textcomp</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-thebibliography_002c-environnement"><code><code>thebibliography</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-theindex"><code>theindex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Produce-the-index-manually">Produce the index manually</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-theindex_002c-environnement"><code><code>theindex</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Produce-the-index-manually">Produce the index manually</a></td></tr>
@@ -28233,6 +29446,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-topmargin"><code>topmargin</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-U">U</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ulem_002c-paquetage"><code><code>ulem</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Over_002d-and-Underlining">Over- and Underlining</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-unicode_002dmath_002c-paquetage"><code><code>unicode-math</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Greek-letters">Greek letters</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-uplatex"><code>uplatex</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-uplatex_002ddev"><code>uplatex-dev</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
@@ -28253,6 +29467,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xparse_002c-paquetage"><code><code>xparse</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0040ifstar">\@ifstar</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xr_002c-paquetage"><code><code>xr</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xr-package">xr package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xr_002dhyper_002c-paquetage"><code><code>xr-hyper</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xr-package">xr package</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xspace_002c-paquetage"><code><code>xspace</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#xspace-package">xspace package</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xstring_002c-paquetage"><code><code>xstring</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Jobname">Jobname</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 </table>
@@ -28266,18 +29481,20 @@
    
 <a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-5"><b>/</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-6"><b>[</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-6"><b>:</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-7"><b>\</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-7"><b>[</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-8"><b>^</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-8"><b>\</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-9"><b>_</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-9"><b>^</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-10"><b>{</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-10"><b>_</b></a>
    
-<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-11"><b>~</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-11"><b>{</b></a>
    
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-12"><b>~</b></a>
+   
 <br>
 <a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-A"><b>A</b></a>
    
@@ -28330,8 +29547,8 @@
 <h3><a name="FOOT2" href="#DOCF2">(2)</a></h3>
 <p>Format portable de document</p>
 <h3><a name="FOOT3" href="#DOCF3">(3)</a></h3>
-<p>En anglais c’est le terme jeton — token — qui
-est utilisé.</p>
+<p>En anglais c’est le terme jeton —
+token — qui est utilisé.</p>
 </div>
 <hr>
 

Modified: trunk/latex2e-fr.info
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.info	2022-08-22 11:06:53 UTC (rev 1125)
+++ trunk/latex2e-fr.info	2022-08-22 11:18:24 UTC (rev 1126)
@@ -2,24 +2,24 @@
 latex2e-fr.texi.
 
 Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un système
-de préparation de documents, version « Août 2021 ».
+de préparation de documents, version « Août 2022 ».
 
    Ce manuel a été traduit du fichier ‘LATEX.HLP’ v1.0a de la
-bibliothèque d’aide VMS. La version pré-traduction a été rédigée par
-George D. Greenwade de l’université d’État Sam Houston, au Texas (USA).
+bibliothèque d’aide VMS. La version prétraduction a été rédigée par
+George D. Greenwade de l’université d’état Sam Houston, au Texas (USA).
 La version LaTeX 2.09 a été rédigée par Stephen Gilmore.  La version
 LaTeX2e a été adaptée à partir de celle-ci par Torsten Martinsen.  Karl
 Berry a fait d’autres mises à jour et ajouts, et reconnaît avec
-gratitude avoir utilisé comme matériel de référence ‘Hypertext Help with
+gratitude avoir utilisé comme matière de référence ‘Hypertext Help with
 LaTeX’, de Sheldon Green, et ‘LaTeX Command Summary’ (pour LaTeX2.09) de
 L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le TeX Users Group en tant que
 ‘TeXniques’ numéro 10).  Nous savons également gré à Martin Herbert
-Dietze d’avoir de plus utilisé du matériel apparaissant dans son
-latex2e-refence.  (À partir de ces références aucun texte n’a été copié
-directement).
+Dietze d’avoir de plus utilisé de la matière apparaissant dans son
+latex2e-reference.  (À partir de ces références aucun texte n’a été
+copié directement).
 
-   Tous droits réservés © 2015-2021 Vincent Belaïche — traduction.
-Tous droits réservés © 2007-2021 Karl Berry.
+   Tous droits réservés © 2015-2022 Vincent Belaïche — traduction.
+Tous droits réservés © 2007-2022 Karl Berry.
 Tous droits réservés © 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
 Tous droits réservés © 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
 
@@ -51,7 +51,7 @@
 ******************************************
 
 Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX2e, un
-système de préparation de document, dans sa version « Août 2021 ».
+système de préparation de document, dans sa version « Août 2022 ».
 
 * Menu:
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 * Graphiques: Graphics. Importer des graphiques de l’extérieur de LaTeX.
 * Insertions spéciales: Special insertions. Insertion de caractères réservés et spéciaux.
 * Diviser l’entrée: Splitting the input. Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
-* Parties pré/post-liminaires: Front/back matter. Table des matières, glossaires, index.
+* Parties pré/postliminaires: Front/back matter. Table des matières, glossaires, index.
 * Lettres: Letters. La classe ‘letter’.
 * Entrée / sortie du terminal: Terminal input/output. Interaction avec l’utilisateur.
 * La ligne de commande: Command line interface. Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
@@ -135,7 +135,7 @@
      suivant en est un.
 
 <http://ctan.org/pkg/lshort>
-     Une courte (?)  indoduction à LaTeX, traduite en de nombreuses
+     Une courte (?)  introduction à LaTeX, traduite en de nombreuses
      langues (traduction française :
      <http://ctan.org/pkg/lshort-french>).
 
@@ -175,7 +175,7 @@
    Le nom LaTeX est l’abréviation de “Lamport TeX”.  On le prononce
 LA-TÈQUE. Au sein du document, on produit le logo avec ‘\LaTeX’.  Là où
 l’utilisation du logo n’est pas raisonnable, comme dans du texte brut,
-écrivez-le ‘LaTeX’.
+écrivez le ‘LaTeX’.
 
 * Menu:
 
@@ -193,8 +193,7 @@
 ================
 
 Les fichiers LaTeX ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards.  Voici un exemple : il s’agit d’obtenir un document
-contenant la phrase « Bonjour le monde ».
+une fin standards.  Voici un petit exemple :
 
      \documentclass{article}
      \begin{document}
@@ -201,25 +200,30 @@
      Bonjour le monde \LaTeX.
      \end{document}
 
-Ici ‘article’ est ce que l’on appelle la “classe de document” ; elle est
-implémentée dans une fichier ‘article.cls’.  N’importe quelle classe de
-document peut être utilisée.  Quelques classes de document sont définies
-par LaTeX lui-même, et un grand nombre d’autres sont largement
-disponibles.  *Note Document classes::.
+Tout document LaTeX a une ligne ‘\begin{document}’ et une ligne
+‘\end{document}’.
 
+Ici ‘article’ est ce que l’on appelle la “classe de document”.  Elle est
+implémentée dans un fichier ‘article.cls’.  N’importe quelle classe de
+document de votre système peut être utilisée.  Quelques classes de
+document sont définies par LaTeX lui-même, et un grand nombre d’autres
+sont largement disponibles.  *Note Document classes::.
+
    Vous pouvez inclure d’autres commandes LaTeX entre les commandes
-‘\documentclass’ et ‘\begin{document}’ (cette zone est appelée le
-“préambule”).
+‘\documentclass’ et ‘\begin{document}’.  Cette zone est appelée le
+“préambule”.
 
-   Le code ‘\begin{document} ... \end{document}’ est ce qu’on appelle un
+   La paire ‘\begin{document}’, ‘\end{document}’ définit un
 “environnement” ; l’environnement ‘document’ (et aucun autre) est
 obligatoire dans tous les documents LaTeX (*note document::).  LaTeX
-fournit lui-même beaucoup d’environnements, et bien plus encore sont
-définis séparément.  *Note Environments::.
+vous fournit beaucoup d’environnements documenté ici (*note
+Environments::).  Vous pouvez en trouver bien plus encore à partir de
+paquetages externes, notamment ceux disponibles sur le CTAN (*note
+CTAN::).
 
    Les rubriques suivantes sont consacrées aux façons de produire, à
 partir d’un fichier d’entrée LaTeX, des documents PDF ou d’autres
-formats.
+formats de sortie.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Output files,  Next: TeX engines,  Prev: Starting and ending,  Up: Overview
@@ -237,7 +241,7 @@
      visualiser ce fichier avec une commande comme ‘xdvi’, ou le
      convertir en fichier PostScript ‘.ps’ avec ‘dvips’ ou en fichier
      « Portable Document Format(2) » ‘.pdf’ avec ‘dvipdfmx’.  Un grand
-     nombre d’autres progammes utilitaires pour fichiers DVI sont
+     nombre d’autres programmes utilitaires pour fichiers DVI sont
      disponibles (<http://mirror.ctan.org/dviware>).
 
 ‘.pdf’
@@ -309,24 +313,24 @@
      pdfTeX incorpore les extensions qu’e-TeX apporte au programme
      original de Knuth (<http://ctan.org/pkg/etex>), ce qui inclut des
      caractéristiques supplémentaires de programmation et la composition
-     bi-directionnelle, et a lui-même de nombreuses extentions.  e-TeX
+     bidirectionnelle, et a lui-même de nombreuses extensions.  e-TeX
      est lui-même disponible par la commande système ‘etex’, mais le
      langage du fichier d’entrée est du TeX de base (et le fichier
      produit est un ‘.dvi’).
 
      Dans d’autres distributions TeX, ‘latex’ peut invoquer e-TeX plutôt
-     que pdfTeX.  Dans tous les cas, on peut faire l’hyptohèse que les
-     extension e-TeX sont disponibles en LaTeX.
+     que pdfTeX.  Dans tous les cas, on peut faire l’hypothèse que les
+     extensions e-TeX sont disponibles en LaTeX.
 
 ‘lualatex’
      Si LaTeX est invoqué avec la commandes systèmes ‘lualatex’, alors
      le moteur LuaTeX est exécuté (<http://ctan.org/pkg/luatex>).  Ce
      programme permet que du code écrit dans le langage script Lua
-     (<http://luatex.org>) interagisse avec la compostion faite par TeX.
-     LuaTeX traite nativement l’entrée en codage Unicode UTF-8, peut
-     traiter les polices OpenType et TrueType, et produit un fichier
-     ‘.pdf’ par défaut.  Il y a aussi ‘dvilualatex’ pour produire un
-     fichier ‘.dvi’.
+     (<http://luatex.org>) interagisse avec la composition faite par
+     TeX.  LuaTeX traite nativement l’entrée en codage Unicode UTF-8,
+     peut traiter les polices OpenType et TrueType, et produit un
+     fichier ‘.pdf’ par défaut.  Il y a aussi ‘dvilualatex’ pour
+     produire un fichier ‘.dvi’.
 
 ‘xelatex’
      Si LaTeX est invoqué avec la commandes système ‘xelatex’, le moteur
@@ -346,12 +350,12 @@
 ‘platex’
 ‘uplatex’
      Ces commandes fournissent une prise en charge significativement
-     plus riche du Japanese et d’autres langues ; la variant en ‘u’
+     plus riche du japonais et d’autres langues ; la variante en ‘u’
      prend en charge l’Unicode.  Voir <https://ctan.org/pkg/ptex> et
      <https://ctan.org/pkg/uptex>.
 
-   Depuis 2019, il y a une commande companion en ‘-dev’ et un format
-pour tous les moteur cités plus hauts :
+   Depuis 2019, il y a une commande compagne en ‘-dev’ et un format pour
+tous les moteurs cités plus hauts :
 
 ‘dvilualatex-dev’
 ‘latex-dev’
@@ -364,11 +368,11 @@
      principal est de découvrir et traiter les problèmes de
      compatibilité avant la parution officielle.
 
-     Ces format en ‘-dev’ rendent facile pour quiconque d’aider à
-     l’essai des documents et du code : vous pouvez exécutez, dison,
+     Ces formats en ‘-dev’ rendent facile pour quiconque d’aider à
+     l’essai des documents et du code : vous pouvez exécuter, disons,
      ‘pdflatex-dev’ au lieu de ‘pdflatex’, sans changer quoi que ce soit
      d’autre dans votre environnement.  En réalité, le plus facile et
-     utile est de toujours exécuter les versions en ‘-dev’ au lieu de
+     utile est de toujours d’exécuter les versions en ‘-dev’ au lieu de
      s’embêter à basculer entre les deux.  Pendant les périodes calmes
      après une parution, ces commandes seront équivalentes.
 
@@ -376,8 +380,8 @@
      non testé.  L’équipe LaTeX fait subir à ces commandes les mêmes
      essais étendus de non régression avant leur parution.
 
-     Pour plus ample information, voir “The LaTeX release workflow and
-     the LaTeX ‘dev’ formats” par Frank Mittelbach, ‘TUGboat’ 40:2,
+     Pour plus ample information, voir The LaTeX release workflow and
+     the LaTeX ‘dev’ formats par Frank Mittelbach, ‘TUGboat’ 40:2,
      <https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf>.
 
 
@@ -387,7 +391,7 @@
 ===============================
 
 Dans le fichier d’entrée LaTeX, un nom de commande commence avec une
-contre-oblique, ‘\’.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une chaîne de
+contr’oblique, ‘\’.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une chaîne de
 lettres ou (b) un unique caractère, qui dans ce cas n’est pas une
 lettre.
 
@@ -405,10 +409,10 @@
 premier, avant tout argument obligatoire.
 
    Au sein d’un argument optionnel, pour utiliser le crochet
-fermant (‘]’) cachez-le au sein d’accolades, comme dans ‘\item[crochet
+fermant (‘]’) cachez le au sein d’accolades, comme dans ‘\item[crochet
 fermant {]}]’.  De même, si un argument optionnel vient en dernier, sans
 argument obligatoire à sa suite, alors pour que le premier caractère
-dans le texte suivant soit un crochet ouvrant, cachez-le entre
+dans le texte suivant soit un crochet ouvrant, cachez le entre
 accolades.
 
    LaTeX obéit à la convention selon laquelle certaines commandes ont
@@ -432,9 +436,9 @@
        ...
      \end{NOM-ENVIRONNEMENT}
 
-   Une zone du code source LaTeX, au sein de laquelle il y a un
-comportement différent.  Par exemple, pour la poésie en LaTeX mettez les
-lignes entre ‘\begin{verse}’ et ‘\end{verse}’.
+   Un “environnement” est une zone du code source LaTeX, au sein de
+laquelle il y a un comportement différent.  Par exemple, pour la poésie
+en LaTeX mettez les lignes entre ‘\begin{verse}’ et ‘\end{verse}’.
 
      \begin{verse}
          Plus ne suis ce que j'ai été \\
@@ -467,26 +471,25 @@
 2.6 CTAN : The Comprehensive TeX Archive Network
 ================================================
 
-Le «Comprehensive TeX Archive Network», ou CTAN, est le dépôt de
-matériel libre de la communauté TeX et LaTeX.  C’est un ensemble de
-sites Internet réparti dans le monde qui offre de télécharger du
-matériel en relation avec LaTeX.  Visitez CTAN sur la Toile à l’adresse
+Le «Comprehensive TeX Archive Network», ou CTAN, est le dépôt de matière
+libre de la communauté TeX et LaTeX.  C’est un ensemble de sites
+Internet répartis dans le monde qui offre de télécharger de la matière
+en relation avec LaTeX.  Visitez le CTAN sur la Toile à l’adresse
 <https://ctan.org>.
 
-   Ce matériel est organisé en paquetages, des paquets discrets qui
-offrent typiquement une fonctionalité cohérente et sont maintenus par
+   Cette matière est organisée en paquetages, des paquets discrets qui
+offrent typiquement une fonctionnalité cohérente et sont maintenus par
 une personne ou un petit nombre de personnes.  Par exemple, beaucoup
 d’organismes d’édition on un paquetage qui permet aux auteurs de
 formater leurs articles conformément aux spécification de cet organisme.
 
-   En plus des resources massives, le site ‘ctan.org’ offre des
-fonctions telles que la recherche par nom ou par fonctionalité.
+   En plus des ressources massives, le site ‘ctan.org’ offre des
+fonctions telles que la recherche par nom ou par fonctionnalité.
 
    CTAN n’est pas un site unique, mais au lieu de cela un ensemble de
-sites.  L’un des ces sites est le cœur.  Ce site gère activement le
-matériel, par exemple en acceptant les téléversements de matériel
-nouveau ou mis à jour.  Il est hébergé par le groupe TeX allemand DANTE
-e.V.
+sites.  L’un des ces sites est le cœur.  Ce site gère activement la
+matière, par exemple en acceptant les téléversements de matière nouvelle
+ou mise à jour.  Il est hébergé par le groupe TeX allemand DANTE e.V.
 
    D’autres sites autour du monde apportent leur aide en miroitant,
 c’est à dire en synchronisant automatiquement leurs collections sur le
@@ -535,8 +538,8 @@
 ‘slides’
      Pour des présentations de diapositive — rarement utilisé de nos
      jours.  À sa place la classe ‘beamer’ est sans doute celle dont
-     l’usage est le plus répendu (<https://ctan.org/pkg/beamer>).  *Note
-     beamer template::, pour un petit partron de document beamer.
+     l’usage est le plus répandu (<https://ctan.org/pkg/beamer>).  *Note
+     beamer template::, pour un petit patron de document ‘beamer’.
 
    Les OPTIONS standardes sont décrites dans les rubriques suivantes.
 
@@ -614,7 +617,7 @@
      Pour Mettre les numéros d’équation sur le côté gauche des
      équations ; par défaut ils sont sur le côté droit.
 ‘openbib’
-     Pour utiliser le format bibliographie “openbib”.
+     Pour utiliser le format bibliographie ‘openbib’.
 ‘titlepage, notitlepage’
      Indique si la page de titre est séparée ; l’option par défaut
      dépend de la classe.
@@ -749,7 +752,7 @@
 <http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf> (la
 plupart des descriptions faites ici s’inspirent de ce document), ou
 l’article suivant <https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf>
-illutrant la construction d’une nouvelle classe.
+illustrant la construction d’une nouvelle classe.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Class and package commands,  Prev: Class and package structure,  Up: Class and package construction
@@ -769,8 +772,8 @@
 
 ‘\AtEndOfClass{CODE}’
 ‘\AtEndOfPackage{CODE}’
-     Crochet pour inséer le CODE à exécuter lorsque LaTeX termine le
-     traiement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser
+     Crochet pour insérer le CODE à exécuter lorsque LaTeX termine le
+     traitement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser
      ces crochet plusieurs fois ; le ‘code’ sera exécuté dans l’ordre
      d’appel.  Voir aussi *note \AtBeginDocument::.
 
@@ -788,15 +791,15 @@
 
 ‘\ClassError{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE DE L'ERREUR}{TEXTE D'AIDE}’
 ‘\PackageError{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE DE L'ERREUR}{TEXTE D'AIDE}’
-‘\ClassWarning{NOM DE LA CLASSE}{WARNING TEXT}’
-‘\PackageWarning{NOM DU PAQUETAGE}{WARNING TEXT}’
-‘\ClassWarningNoLine{NOM DE LA CLASSE}{WARNING TEXT}’
-‘\PackageWarningNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{WARNING TEXT}’
-‘\ClassInfo{NOM DE LA CLASSE}{INFO TEXT}’
-‘\PackageInfo{NOM DU PAQUETAGE}{INFO TEXT}’
-‘\ClassInfoNoLine{NOM DE LA CLASSE}{INFO TEXT}’
-‘\PackageInfoNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{INFO TEXT}’
-     Porduit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
+‘\ClassWarning{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\PackageWarning{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\ClassWarningNoLine{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\PackageWarningNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\ClassInfo{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE INFO}’
+‘\PackageInfo{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE INFO}’
+‘\ClassInfoNoLine{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE INFO}’
+‘\PackageInfoNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE INFO}’
+     Produit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
      d’information.
 
      Pour ‘\ClassError’ et ‘\PackageError’ le message est TEXTE DE
@@ -803,14 +806,15 @@
      L’ERREUR, suivi de l’invite d’erreur ‘?’ de TeX.  Si l’utilisateur
      demande de l’aide en tapant ‘h’, il voit le TEXTE D’AIDE.
 
-     The four warning commands are similar except that they write
-     WARNING TEXT on the screen with no error prompt.  The four info
-     commands write INFO TEXT only in the transcript file.  The ‘NoLine’
-     versions do not show the number of the line generating the message,
-     while the other versions do show that number.
+     Les quatre commandes d’avertissement (warning) sont similaires à
+     ceci près qu’elles écrivent TEXTE AVERTISSEMENT à l’écran sans
+     invite d’erreur.  Les quatre commandes d’information écrivent TEXTE
+     INFO seulement dans le fichier journal.  Les versions en ‘NoLine’
+     n’affichent pas le numéro de la ligne générant le message, alors
+     que les autres versions le font.
 
-     Pour formatter les messages, y compris le TEXTE D’AIDE : utilisez
-     ‘\protect’ pour empêcher une commande de se sévelopper, obtenez un
+     Pour formater les messages, y compris le TEXTE D’AIDE : utilisez
+     ‘\protect’ pour empêcher une commande de se développer, obtenez un
      saut de ligne avec ‘\MessageBreak’, et obtenez une espace avec
      ‘\space’ lorsque l’utilisation d’un caractère espace ne le permet
      pas, comme après une commande.  Notez que LaTeX ajoute un point
@@ -836,7 +840,7 @@
      la version étoilée ‘\DeclareOption*{CODE}’.  Par exemple, beaucoup
      de classes étendent une classe existante en utilisant une commande
      du genre ‘\LoadClass{article}’, et pour passer les options
-     suppémentaires à la classe sous-jascente utilisent un code tel que
+     supplémentaires à la classe sous-jacente utilisent un code tel que
      celui-ci :
 
           \DeclareOption*{%
@@ -845,7 +849,7 @@
 
      Un autre exemple est que la classes ‘notecms’ permette aux
      utilisateur de tenir des listes de destinataire des notes dans des
-     fichier externes.  Par exemple l’utilisateur invoque
+     fichiers externes.  Par exemple l’utilisateur invoque
      ‘\documentclass[math]{notecms}’ et la classe lit le fichier
      ‘math.memo’.  Ce code gère le fichier s’il existe et sinon passe
      l’option à la classe ‘article’.
@@ -861,9 +865,9 @@
      commandes robustes et fragiles *note \protect::).  Utilisez ces
      commande pour définir de nouvelles commandes robustes, ou redéfinir
      des commandes existantes en les rendant robustes.  Contrairement à
-     ‘\newcommand’ elle ne produisent pas d’ereru si la macro CMD existe
-     déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier journal
-     pour indiquer la redéfinition de la commande.
+     ‘\newcommand’ elle ne produisent pas d’erreur si la macro CMD
+     existe déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier
+     journal pour indiquer la redéfinition de la commande.
 
      Les commandes définies de cette manière sont légèrement moins
      efficace que celle définies avec ‘\newcommand’, c’est pourquoi, à
@@ -877,7 +881,7 @@
      commandes standardes ‘\newcommand’, ‘\newcommand*’,
      ‘\renewcommand’, ‘\renewcommand*’, ‘\providecommand’, et
      ‘\providecommand*’, mais définissent une commande CMD robuste avec
-     deux advanges par rapport à ‘\DeclareRobustCommand’ :
+     deux avantages par rapport à ‘\DeclareRobustCommand’ :
        1. Elle utilisent un mécanisme de protection de bas niveau
           d’e-TeX au lieu du mécanisme de plus au niveau de LaTeX
           utilisant ‘\protect’, ainsi elles ne subissent pas la légère
@@ -893,20 +897,20 @@
 ‘\InputIfFileExists{NOM FICHIER}{SI VRAI}{SI FAUX}’
      Exécute SI VRAI sf LaTeX peut trouver le fichier ‘NOM FICHIER’ et
      SI FAUX sinon.  Dans le second cas, le fichier est lu immédiatement
-     aprus exécuter SI VRAI.  Ainsi
-     ‘\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERSTISSEMENT
+     après exécuter SI VRAI.  Ainsi
+     ‘\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERTISSEMENT
      : img.pdf introuvable}}’ n’inclut le graphique ‘img.pdf’ que s’il
      est trouvé, mais autrement produit seulement un avertissement.
 
-     Cette commande cherche le fichier dans tous les chemin de recherche
-     que that LaTeX utilise, et non pas seulement dans le répertoire
-     courant.  Pour chercher uniquement dans le répertoire courant
-     faites quelque-chose du genre de ‘\IfFileExists{./NOM FICHIER}{SI
-     VRAI}{SI FAUX}’.  Si vous demandez un fichier dont le nom n’a pas
-     d’extension ‘.tex’ alors LaTeX commencera par chercher le fichier
-     en apposant ‘.tex’ à son nom ; pour plus ample information sur la
-     façon dont LaTeX gère les extensions de nom de fichier voir *note
-     \input::.
+     Cette commande cherche le fichier dans tous les chemins de
+     recherche que that LaTeX utilise, et non pas seulement dans le
+     répertoire courant.  Pour chercher uniquement dans le répertoire
+     courant faites quelque chose du genre de ‘\IfFileExists{./NOM
+     FICHIER}{SI VRAI}{SI FAUX}’.  Si vous demandez un fichier dont le
+     nom n’a pas d’extension ‘.tex’ alors LaTeX commencera par chercher
+     le fichier en apposant ‘.tex’ à son nom ; pour plus ample
+     information sur la façon dont LaTeX gère les extensions de nom de
+     fichier voir *note \input::.
 
 ‘\LoadClass[LISTE D'OPTIONS]{NOM DE LA CLASSE}[DATE DE PARUTION]’
 ‘\LoadClassWithOptions{NOM DE LA CLASSE}[DATE DE PARUTION]’
@@ -918,11 +922,11 @@
      virgules.  La DATE DE PARUTION est optionnel.  Si elle est
      présente, elle doit avoir le format AAA/MM/JJ.  Si vous demandez
      une DATE DE PARUTION et que la date du paquetage installée sur
-     votre sysème est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement
-     à l’écrant et dans le journal de compilation du genre de ‘You have
-     requested, on input line 4, version `2038/01/19' of document class
-     article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document
-     class' is available.’
+     votre système est antérieure, alors vous obtiendrez un
+     avertissement à l’écran et dans le journal de compilation du genre
+     de ‘You have requested, on input line 4, version `2038/01/19' of
+     document class article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard
+     LaTeX document class' is available.’
 
      La variante de la commande ‘\LoadClassWithOptions’ utilise la liste
      des options de la classe courante.  Cela veut dire qu’elle ignore
@@ -945,7 +949,7 @@
      ‘\ExecuteOptions{11pt}\ProcessOptions\relax’.
 
 ‘\NeedsTeXFormat{FORMAT}[DATE DU FORMAT]’
-     Spécifie le format sous lequelle cette classe doit être utilisée.
+     Spécifie le format sous lequel cette classe doit être utilisée.
      Cette directive est souvent donnée à la première ligne du fichier
      de classe, et le plus souvent elle est utilisée de cette façon :
      ‘\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}’.  Lorsque un document utilisant cette
@@ -1000,7 +1004,7 @@
 
      Ces commandes sont également utiles aux utilisateurs de base et pas
      seulement aux auteurs de classes et paquetage.  Par exemple,
-     supposons qu’un utilisateur veuille cherge le paquetage ‘graphicx’
+     supposons qu’un utilisateur veuille charger le paquetage ‘graphicx’
      avec l’option ‘draft’ et veuille également utiliser une classe
      ‘toto’ qui charge le paquetage ‘graphicx’, mais sans cette option.
      L’utilisateur peut commencer son fichier LaTeX avec
@@ -1030,7 +1034,7 @@
           le code déclaré.  Ceci est fait dans l’ordre de passage de ces
           options à ‘pkg.sty’.
        2. Pour chaque option locale restante, il exécute la commande
-          ‘\ds at OPTION’ si elle a été défini quelque-part (autrement que
+          ‘\ds at OPTION’ si elle a été défini quelque part (autrement que
           par un ‘\DeclareOption’) ; sinon, il exécute le code de
           traitement par défaut des options donné dans
           ‘\DeclareOption*’.  Si aucun code de traitement par défaut n’a
@@ -1052,7 +1056,7 @@
 ‘\ProvidesClass{NOM DE LA CLASSE}[DATE DE PARUTION]’
 ‘\ProvidesPackage{NOM DU PAQUETAGE}[DATE DE PARUTION BRÈVE INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE]’
 ‘\ProvidesPackage{NOM DU PAQUETAGE}[DATE DE PARUTION]’
-     Indentifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
+     Identifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
      console et dans le fichier journal.
 
      Lorsqu’un utilisateur écrit ‘\documentclass{notecms}’ alors LaTeX
@@ -1064,7 +1068,7 @@
      ‘notecms.cls’ comprend la déclaration statement
      ‘\ProvidesClass{xxx}’ alors vous obtiendrez un avertissement du
      genre de like ‘You have requested document class `notecms', but the
-     document class provides 'xxx'.’ Cet avertissement n’empèche pas
+     document class provides 'xxx'.’ Cet avertissement n’empêche pas
      LaTeX de traiter le reste du fichier de la classe normalement.
 
      Si vous incluez l’argument optionnel, alors vous devez inclure la
@@ -1074,9 +1078,9 @@
      pendant la compilation à l’écran et dans le journal.  Ainsi, si
      votre fichier ‘notecms.cls’ contient la ligne
      ‘\ProvidesClass{smcmem}[2008/06/01 v1.0 Classe note CMS]’ la
-     première ligne de votre docment est ‘\documentclass{notecms}’ alors
-     vous pourrez voir ‘Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0 Classe
-     note CMS’.
+     première ligne de votre document est ‘\documentclass{notecms}’
+     alors vous pourrez voir ‘Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0
+     Classe note CMS’.
 
      La date dans l’argument optionnel permet aux utilisateurs de classe
      et de paquetage de demander à être avertis si la version de la
@@ -1088,7 +1092,7 @@
      utilisateurs de classe presque jamais).
 
 ‘\ProvidesFile{NOM FICHIER}[INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE]’
-     Déclare un fihcier autre que les fichiers principaux de classe ou
+     Déclare un fichier autre que les fichiers principaux de classe ou
      de paquetage, tel qu’un fichier de configuration ou un fichier de
      définition de police.  Mettez la commande dans ce fichier et vous
      obtiendrez dans le journal une information du genre de ‘File:
@@ -1124,7 +1128,7 @@
      La différence entre ‘\usepackage’ et ‘\RequirePackage’ est mince.
      La commande ‘\usepackage’ est à l’intention du fichier document
      alors que ‘\RequirePackage’ l’est à celle des fichiers paquetage ou
-     classe.  Ansi, utiliser ‘\usepackage’ avant la commande
+     classe.  Ainsi, utiliser ‘\usepackage’ avant la commande
      ‘\documentclass’ amène LaTeX à produire une erreur du genre de
      ‘\usepackage before \documentclass’, là où vous pouvez utiliser
      ‘\RequirePackage’.
@@ -1135,14 +1139,49 @@
 4 Polices de caractères
 ***********************
 
-Deux aspects importants de la sélection d’une “police” sont la
-spécification d’une taille et celle d’un style.  Les commandes LaTeX
-pour ce faire sont décrites ci-après.
+LaTeX gère les polices de caractères en vous offrant de puissantes
+capacités.  Notamment, son schéma “NFSS” vous permet de travailler
+aisément avec les polices, ou “familles de fontes” dans votre document
+(par exemple, voir *note Font styles::).  De plus, les documents LaTeX
+peuvent utiliser la plupart des polices disponibles de nos jours, y
+compris des versions de Times Roman, Helvetica, Courier, etc.  (Notez
+cependant que beaucoup de polices ne prennent pas en charge les
+mathématiques).
 
+   La première police dans le monde TeX était Computer Modern,
+développée par Donald Knuth.  Elle est la police par défaut pour les
+documents LaTeX et est encore la plus largement utilisée.  Mais passer à
+une autre police n’implique la plupart du temps que peu de commandes.
+Par exemple, mettre ce qui suit dans votre préambule vous donne une
+police simili-Palatino, ce qui est élégant et plus lisible sur écran que
+bien d’autres polices, tout en continuant à vous permettre de composer
+des mathématiques.  (Exemple fourni par Michael Sharpe,
+<https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf>).
+
+     \usepackage[osf]{newpxtext} % osf pour le texte, non les math
+     \usepackage{cabin} % sans serif
+     \usepackage[varqu,varl]{inconsolata} % sans serif tapuscrit
+     \usepackage[bigdelims,vvarbb]{newpxmath} % bb de STIX
+     \usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa} % mathcal
+
+De plus, les moteurs ‘xelatex’ ou ‘lualatex’ vous permettent d’utiliser
+toute police sur votre système en format OpenType ou TrueType (*note TeX
+engines::).
+
+   Le catalogue de polices de LaTeX (<https://tug.org/FontCatalogue>)
+donne des échantillons graphiques de polices et du source à
+copier/coller pour utiliser un grand nombre de polices, dont beaucoup
+prennent en charges les mathématiques.  Son but est de couvrir toutes
+les polices libres pour l’alphabet latin utilisables facilement avec
+LaTeX.
+
+   Plus ample information peut également être trouvée sur le TeX Users
+Group, à <https://www.tug.org/fonts/>.
+
 * Menu:
 
-* Paquetage fontenc:fontenc package. Codage des polices.
-* Styles de polices: Font styles. Sélectionnez romain, italique, etc
+* Paquetage fontenc: fontenc package. Codage des polices.
+* Styles de polices: Font styles. Sélectionnez romain, italique, etc.
 * Formats de polices: Font sizes. Choisir la taille du point.
 * Commandes police de bas niveau: Low-level font commands. Sélectionnez le codage, famille, série, allure.
 
@@ -1149,14 +1188,14 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: fontenc package,  Next: Font styles,  Up: Fonts
 
-4.1 ‘fontenc’ package
-=====================
+4.1 Le paquetage ‘fontenc’
+==========================
 
 Synopsis :
 
      \usepackage[CODAGE_FONTE]{fontenc}
 
-   or
+ou
 
      \usepackage[CODAGE_FONTE1, CODAGE_FONTE2, ...]{fontenc}
 
@@ -1171,9 +1210,10 @@
    La police originale de TeX, Computer Modern, comprend un nombre
 limité de caractères.  Par exemple, pour faire des caractères accentués
 ordinaires vous devez utiliser ‘\accent’ (*note \accent::) mais cela
-désactive la césure.  TeX users have agreed on a number of standards to
-access the larger sets of characters provided by modern fonts.  Si vous
-utilisez ‘pdflatex’ alors placer ceci dans le préambule
+désactive la césure.  Les utilisateurs de TeX ont spécifié plusieurs
+normes concernant l’accès aux ensembles élargis de caractères fournis
+par les fontes modernes.  Si vous utilisez ‘pdflatex’ alors placez ceci
+dans le préambule :
 
      \usepackage[T1]{fontenc}
 
@@ -1180,19 +1220,19 @@
 cela active la prise en charge pour les langages européens les plus
 répandus, notamment le français, l’italien, le polonais.  En
 particulier, si vous avez des mots avec des lettres accentuées alors
-LaTeX gèrera leur césure et le document en sortie peut faire l’obet de
+LaTeX gérera leur césure et le document en sortie peut faire l’objet de
 copier/coller.  (La seconde ligne optionnelle vous permet de taper
-directement les caractères accentués dans votre fixhier source).
+directement les caractères accentués dans votre fichier source).
 
-   Si vous utisez un codage tel que ‘T1’ et que les caractères ne sont
+   Si vous utilisez un codage tel que ‘T1’ et que les caractères ne sont
 pas nets ou passent mal au zoom alors vos fontes sont probablement
 définies par des cartes binaires (bitmap), on parle de fontes
-matricielle ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
+matricielles ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
 utilisez un paquetage tel que ‘lmodern’ ou ‘cm-super’ pour obtenir des
 fontes vectorielles qui étendent celles utilisées par défaut par LaTeX.
 
    Pour chaque CODAGE_FONTE passé en option mais encore non déclaré, ce
-paquetage charge les fichierss de définitions du codage, nommé
+paquetage charge les fichiers de définitions du codage, nommé
 ‘CODAGE_FONTEenc.def’.  Il règle aussi ‘\encodingdefault’ comme le
 dernier codage dans la liste d’option.
 
@@ -1207,7 +1247,7 @@
 
 ‘T1’
      Texte étendu de TeX.  Appelé parfois le codage Cork du nom de la
-     conférence du grouope d’§Uitlisateurs TeX durant laquelle il fut
+     conférence du groupe d’utilisateurs TeX durant laquelle il fut
      élaboré.  Donne accès à la plupart des caractères accentués
      européens.  C’est l’option la plus fréquente pour ce paquetage.
 
@@ -1222,16 +1262,16 @@
 
    Si vous utilisez des fontes codée en ‘T1’ autre que celles de la
 police par défaut Computer Modern, alors vous pourriez avoir besoin de
-charger le paquetage qui sélection vos fontes avant de charger
-‘fontenc’, de sorte à empécher le système de charger l’une des fontes
+charger le paquetage qui sélectionne vos fontes avant de charger
+‘fontenc’, de sorte à empêcher le système de charger l’une des fontes
 codées en ‘T1’ de la police par défaut.
 
-   L’équipe du projet LaTeX a réservé les noms de codafge commençant
-par : ‘T’ pour les codages standards de text à 256 caractères, ‘TS’ pour
-les symboles qui étendent les codages T correspondants, ‘X’ pour les
-codages de test, ‘M’ pour les codages standards de math à 256
+   L’équipe du projet LaTeX a réservé les noms de codage commençant
+par : ‘T’ pour les codages standards de texte à 256 caractères, ‘TS’
+pour les symboles qui étendent les codages T correspondants, ‘X’ pour
+les codages de test, ‘M’ pour les codages standards de math à 256
 caractères, ‘A’ pour les applications spéciales, ‘OT’ pour les codages
-standards de texte à 128 caractères, et ‘OM’ pourn les codages standards
+standards de texte à 128 caractères, et ‘OM’ pour les codages standards
 de math à 128 caractères (‘O’ est l’initiale d’‘obsolete’).
 
    Ce paquetage fournit un certain nombre de commandes, détaillées
@@ -1241,8 +1281,8 @@
 
 * Menu:
 
-* \DeclareFontEncoding::           Definit un codage.
-* \DeclareTextAccent::             Definit un accent dans le codage.
+* \DeclareFontEncoding::           Définit un codage.
+* \DeclareTextAccent::             Définit un accent dans le codage.
 * \DeclareTextAccentDefault::      Repli pour utiliser un accent dans le codage.
 * \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand::  Nouvelle commande spécifique à un codage.
 * \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault::  Repli pour commandes spécifiques à un codage.
@@ -1284,7 +1324,7 @@
 ‘experimental’.
 
    Notez que les fichiers de définition de codage de sortie sont
-potientiellement lus plusieurs fois par LaTeX, ainsi utiliser, par ex.
+potentiellement lus plusieurs fois par LaTeX, ainsi utiliser, par ex.
 ‘\newcommand’ peut causer une erreur.  De plus, il est préférable que de
 tels fichiers contiennent une ligne ‘\ProvidesFile’ (*note Class and
 package commands::).
@@ -1335,7 +1375,7 @@
 
    S’il y a une commande d’accent ‘\CMD’ spécifique à un codage mais
 qu’il n’y a aucun ‘\DeclareTextAccent’ associé pour ce codage, alors
-cette commande va prendre le relai en disant de l’utiliser comme décrit
+cette commande va prendre le relais en disant de l’utiliser comme décrit
 pour CODAGE.
 
    Par exemple, pour faire que le codage ‘OT1’ soit le codage par défaut
@@ -1346,7 +1386,7 @@
 Si vous tapez un ‘\"’ alors que le codage courant n’a pas de définition
 pour cet accent, alors LaTeX utilisera la définition issue de ‘OT1’.
 
-   C-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant (*note
+   c.-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant (*note
 \UseTextSymbol & \UseTextAccent::) :
 
      \DeclareTextCommandDefault[1]{\CMD}
@@ -1384,7 +1424,7 @@
 
      \DeclareTextCommand{\textperthousand}{T1}{\%\char 24 }
 
-   Avec cela, vous pouvez exprimer des pourmilles comme ceci :
+   Avec cela, vous pouvez exprimer des pour-milles comme ceci :
 
      \usepackage[T1]{fontenc}  % dans le préambule
        ...
@@ -1399,10 +1439,10 @@
 ‘\DeclareTextSymbol’ est plus rapide pour une simple association d’un
 cassetin à un glyphe (*note \DeclareTextSymbol::)
 
-   Les arguments optionels NARGS et DÉFAUTARGOPT jouent le même rôle que
-dans ‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  En un mot,
-NARGS est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre d’arguments que la
-commande ‘\CMD’ qu’on définit prend.  Ce nombre inclut tout argument
+   Les arguments optionnels NARGS et DÉFAUTARGOPT jouent le même rôle
+que dans ‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  En un
+mot, NARGS est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre d’arguments que
+la commande ‘\CMD’ qu’on définit prend.  Ce nombre inclut tout argument
 optionnel.  Omettre cet argument revient au même que spécifier 0 pour
 dire que ‘\CMD’ n’a aucun argument.  Et, si DÉFAUTARGOPT est présent,
 alors le premier argument de ‘\CMD’ est optionnel, et sa valeur par
@@ -1458,7 +1498,7 @@
 
      \DeclareTextComposite{\CMD}{CODAGE}{OBJET_SIMPLE}{CASSETIN}
 
-   Accède à un glyphe accentué directement, c-à-d. sans avoir à placer
+   Accède à un glyphe accentué directement, c.-à-d. sans avoir à placer
 une accent au dessus d’un caractère séparé.
 
    La ligne suivante extraite de ‘t1enc.def’ signifie que ‘\^o’ aura
@@ -1523,7 +1563,7 @@
 
    *Note fontenc package::, pour une liste des codages usuels.  Le
 CASSETIN peut être spécifié en notation décimale, ou octale (comme dans
-‘'023’), ou hexadecimale (comme dans ‘"13’), bien que la notation
+‘'023’), ou hexadécimale (comme dans ‘"13’), bien que la notation
 décimale ait l’avantage d’être insensible à la redéfinition du guillemet
 anglais simple ou double par un autre paquetage.
 
@@ -1543,7 +1583,7 @@
 
    S’il y a une ‘\CMD’ de symbole spécifique à un codage mais qu’il n’y
 a pas de ‘\DeclareTextSymbol’ associé pour ce codage, alors cette
-commande peut prendre le relai, en disant d’obtenir le symbole selon la
+commande peut prendre le relais, en disant d’obtenir le symbole selon la
 description faite pour CODAGE.
 
    Par exemple, pour déclarer que si le codage courant ne donne pas de
@@ -1552,7 +1592,7 @@
 
      \DeclareTextSymbolDefault{\textdollar}{OT1}
 
-   C-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel (*note
+   c.-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel (*note
 \UseTextSymbol & \UseTextAccent::) :
 
      \DeclareTextCommandDefault{\CMD}
@@ -1601,7 +1641,7 @@
 
    En général, pour utiliser une commande ‘fontenc’ dans un codage où
 elle n’est pas définie, et si la commande n’a pas d’arguments, alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose de ce genre :
+vous pouvez utiliser quelque chose de ce genre :
 
      \UseTextSymbol{OT1}{\ss}
 
@@ -1638,7 +1678,7 @@
    Dans le tableau ci-dessous listant des commandes, les commandes en
 ‘\text…’ sont utilisées avec un argument, comme dans ‘\textit{texte}’.
 C’est la forme préférée.  Mais affichée à sa suite, entre parenthèses,
-est la “forme déclarative” correspondante, qui est souvant utile.  Cette
+est la “forme déclarative” correspondante, qui est souvent utile.  Cette
 forme ne prend pas arguments comme dans ‘{\itshape TEXTE}’.  La portée
 la forme déclarative s’étend jusqu’à la prochaine commande de type style
 ou jusqu’à la fin du groupe actuel.  De plus, chacune a une forme par
@@ -1648,14 +1688,17 @@
    Ces commandes, dans n’importe laquelle des trois formes, sont
 cumulatives ; par exemple, vous pouvez dire aussi bien
 ‘\sffamily\bfseries’ que ‘\bfseries\sffamily’ pour obtenir du gras sans
-serif.
+empattement.
 
-   Vous pouvez également utiliser une forme de déclaration par
-environnement ; par exemple, ‘\begin{ttfamily} ... \end{ttfamily}’.
+   Un avantage de ces commandes est qu’elles fournissent automatiquement
+une correction d’italique si nécessaire (*note \/::).  Plus précisément,
+elles insèrent la correction italique à moins que le caractère suivant
+dans la liste ‘\nocorrlist’, cette liste consistant par défaut en le
+point et la virgule.  Pour supprimer l’insertion automatique de la
+correction italique, utilisez ‘\nocorr’ au début ou à la fin de
+l’argument de la commande, comme dans ‘\textit{\nocorr text}’ ou
+‘\textsc{text \nocorr}’.
 
-   Ces commandes fournissent automatiquement une correction d’italique
-si nécessaire.
-
 ‘\textrm (\rmfamily)’
      Romain.
 
@@ -1662,9 +1705,6 @@
 ‘\textit (\itshape)’
      Italique.
 
-‘\emph’
-     Accent (commute entre ‘\textit’ et ‘\textrm’ selon le contexte).
-
 ‘\textmd (\mdseries)’
      Poids moyen (par défaut).
 
@@ -1678,7 +1718,7 @@
      Inclinée.
 
 ‘\textsf (\sffamily)’
-     Sans serif.
+     Sans empattement.
 
 ‘\textsc (\scshape)’
      Petites capitales.
@@ -1689,51 +1729,22 @@
 ‘\textnormal (\normalfont)’
      Police principale du document.
 
-‘\mathrm’
-     Roman, pour une utilisation en mode mathématique.
+   Bien qu’elle change également la fonte, la commande ‘\emph{TEXTE}’
+est sémantique, pour que TEXTE soit mis en valeur, et ne devrait pas
+être utilisé en remplacement de ‘\textit’.  Par exemple, le résultat de
+‘\emph{TEXTE DÉBUT \emph{TEXTE MILIEU} TEXTE FIN}’ est que TEXTE DÉBUT
+et TEXTE FIN sont en italique, mais TEXTE MILIEU est en romain.
 
-‘\mathbf’
-     Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathsf’
-     Sans serif, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathtt’
-     Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathit’
-‘(\mit)’
-     Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathnormal’
-     Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un
-     autre déclaration de type style.
-
-‘\mathcal’
-     Lettres « calligraphiques », pour une utilisation en mode
-     mathématique.
-
-   En outre, la commande ‘\mathversion{bold}’ peut être utilisée pour
-commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
-formules.  ‘\mathversion{normal}’ restaure la valeur par défaut.
-
-   Enfin, la commande ‘\oldstylenums{CHIFFRES}’ sert à composer des
-chiffres dits de “à l’ancienne”, qui ont des hauteurs et profondeurs (et
-parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des chiffres qui
-ont tous la même hauteur que les lettres capitales.  Les polices LaTeX
-par défaut prennent en charge cela, et respecteront ‘\textbf’ (mais pas
-les autres styles, il n’y a pas de style à l’ancienne italique pour les
-chiffres en Computer Modern).  Beaucoup d’autres polices ont des chiffre
-à l’ancienne aussi ; parfois le paquetage ‘textcomp’ doit être chargé,
-et parfois des options de paquet sont mises à disposition pour en faire
-le style par défaut.  Entrée de FAQ : <https://www.texfaq.org/FAQ-osf>.
-
    LaTeX fournit également les commandes suivantes, qui font passer
 inconditionnellement à un style donné, c.-à-d. _ne_ sont _pas_
-cumulatives.  De plus, elles sont utilisées différemment des commandes
-ci-dessus : ‘{\CMD ... }’ au lieu de ‘\CMD{...}’.  Ce sont deux
-constructions sans relation l’une avec l’autre.
+cumulatives.  Elles sont utilisées déclarativement : ‘{\CMD ... }’ au
+lieu de ‘\CMD{...}’.
 
+   (Les commandes inconditionnelle ci-dessous sont une version plus
+ancienne de la commutation de fonte.  Les commandes qui précèdent sont
+une amélioration dans les plupart des circonstances ; toutefois il
+arrive qu’une commutation inconditionnelle soit ce dont on a besoin).
+
 ‘\bf’
      Passage en gras.
 
@@ -1753,7 +1764,7 @@
      Les petites capitales.
 
 ‘\sf’
-     Sans serif.
+     Sans empattement.
 
 ‘\sl’
      Incliné (oblique).
@@ -1761,15 +1772,53 @@
 ‘\tt’
      Tapuscrit, encore appelé « Machine à écrire » (largeur fixe).
 
-   Certaines personnes considèrent que les commandes commutation
-inconditionnelles de polices, comme ‘\tt’, sont obsolètes et que
-_seulement_ les commandes cumulatives (‘\texttt’) doivent être
-utilisées.  Je (Karl) ne suis pas d’accord.  il y a situations tout à
-fait raisonnables quand un commutateur inconditionnel de police est
-précisément ce dont vous avez besoin pour obtenir le résultat souhaité ;
-pour un exemple, *note ‘description’: description.  Les deux ensembles
-de commandes ont leur place.
+   La commande ‘\em’ est la version inconditionnelle de ‘\emph’.
 
+   Les commandes suivantes sont à utiliser en mode math.  Elle ne sont
+pas cumulatives, ainsi ‘\mathbf{\mathit{SYMBOLE}}’ ne crée pas un
+SYMBOLE en gras italiques ; au lieu de cela, il sera juste en italique.
+C’est ainsi car typiquement les symboles mathématiques ont besoin d’être
+toujours traités typographiquement de la même manière, indépendamment de
+ce qui les entoure.
+
+‘\mathrm’
+     Romain, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathbf’
+     Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathsf’
+     Sans empattement, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathtt’
+     Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathit’
+‘(\mit)’
+     Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathnormal’
+     Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un
+     autre déclaration de type style.
+
+‘\mathcal’
+     Lettres calligraphiques, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+   En outre, la commande ‘\mathversion{bold}’ peut être utilisée pour
+commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
+formules.  ‘\mathversion{normal}’ restaure la valeur par défaut.
+
+   Enfin, la commande ‘\oldstylenums{CHIFFRES}’ sert à composer des
+chiffres dits “elzéviriens”, ou “non alignés”, qui ont des hauteurs et
+profondeurs (et parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des
+chiffres dits “Didot”, ou “alignés”, qui ont tous la même hauteur que
+les lettres capitales.  Les polices LaTeX par défaut prennent en charge
+cela, et respecteront ‘\textbf’ (mais pas les autres styles, il n’y a
+pas de elzévirien italique pour les chiffres en Computer Modern).
+Beaucoup d’autres polices ont des chiffres elzévirien aussi ; parfois
+des options de paquetage sont mises à disposition pour en faire le style
+par défaut.  Article de FAQ : <https://www.texfaq.org/FAQ-osf>.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Font sizes,  Next: Low-level font commands,  Prev: Font styles,  Up: Fonts
 
@@ -1782,18 +1831,18 @@
 ‘10pt’, ‘11pt’, et ‘12pt’ de classe de document, respectivement (*note
 Document class options::).
 
-commande                     ‘10pt’  ‘11pt’  ‘12pt’
------------------------------------------------------
-‘\tiny’                      5       6       6
-‘\scriptsize’                7       8       8
-‘\footnotesize’              8       9       10
-‘\small’                     9       10      10,95
-‘\normalsize’ (par défaut)   10      10.95   12
-‘\large’                     12      12      14,4
-‘\Large’                     14.4    14.4    17,28
-‘\LARGE’                     17.28   17.28   20,74
-‘\huge’                      20,74   20,74   24,88
-‘\Huge’                      24.88   24.88   24.88
+commande                       ‘10pt’    ‘11pt’    ‘12pt’
+-----------------------------------------------------------
+‘\tiny’                        5         6         6
+‘\scriptsize’                  7         8         8
+‘\footnotesize’                8         9         10
+‘\small’                       9         10        10,95
+‘\normalsize’ (par défaut)     10        10.95     12
+‘\large’                       12        12        14,4
+‘\Large’                       14.4      14.4      17,28
+‘\LARGE’                       17.28     17.28     20,74
+‘\huge’                        20,74     20,74     24,88
+‘\Huge’                        24.88     24.88     24.88
 
    Les commandes énumérées ici sont des formes déclaratives (non des
 formes par environnement), vu que c’est ainsi qu’on les utilise
@@ -1800,7 +1849,7 @@
 typiquement.  Comme dans l’exemple qui suit :
 
      \begin{quotation} \small
-       Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao.
+       Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao éternel.
      \end{quotation}
 
 Dans ce qui précède, la portée de ‘\small’ s’étend jusqu’à la fin de
@@ -1814,12 +1863,12 @@
 invalid in math mode’, et la taille de fonte n’est pas changée.  Pour
 travailler avec un formule trop grande, le plus souvent la meilleure
 option est d’utiliser l’environnement ‘displaymath’ (*note Math
-formulas::), ou l’un des environnement fournis par le paquetage
+formulas::), ou l’un des environnements fournis par le paquetage
 ‘amsmath’.  Pour des mathématiques dans le texte, comme dans un tableau
-de formules, une alternative est quelque-chose du genre de ‘{\small
+de formules, une alternative est quelque chose du genre de ‘{\small
 $mv^2/2$}’.  (Il arrive que ‘\scriptsize’ et ‘\scriptstyle’ soient pris
 l’un pour l’autre.  Les deux changent la taille mais le dernier change
-nombre d’autres aspects conditionnant la composition des mathéatiques.
+nombre d’autres aspects conditionnant la composition des mathématiques.
 *Note Math styles::).
 
    Une “forme par environnement” de chacune de ces commandes est
@@ -1851,7 +1900,7 @@
      sortie.  Il y a un grand nombre de codages valides.  Les plus
      usuels sont ‘OT1’, le codage original de D. Knuth pour la police
      Computer Modern (la police par défaut), et ‘T1’, également désigné
-     par codage Cork, qui prend en charage les caractères accentués
+     par codage Cork, qui prend en charge les caractères accentués
      utilisés par les langues européennes les plus parlées (allemand,
      français, italien, polonais et d’autres encore), ce qui permet à
      TeX de faire la césure des mots contenant des lettres accentuées.
@@ -1926,7 +1975,7 @@
 
      Lorsqu’on forme la chaîne de caractères SÉRIE à partir de la
      graisse et de la largeur, on laisse tomber le ‘m’ qui signifie
-     medium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en
+     médium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en
      utilise juste un (‘‘m’’).
 
 ‘\fontshape{ALLURE}’
@@ -1951,7 +2000,7 @@
      ligne, de ligne de base à ligne de base.  Il est stocké dans le
      paramètre ‘\baselineskip’.  La valeur par défaut de ‘\baselineskip’
      pour la police Computer Modern est 1,2 fois le ‘\fontsize’.
-     Changer directement ‘\baselineskip’ est déconseillé dans la mesuure
+     Changer directement ‘\baselineskip’ est déconseillé dans la mesure
      où sa valeur est réinitialisée à chaque fois qu’un changement de
      taille se produit ; au lieu de cela utilisez ‘\baselinestretch’
      (*note \baselineskip & \baselinestretch::).
@@ -2040,7 +2089,7 @@
      avant que le mode en deux colonnes ne commence.
 
 ‘\columnwidth’
-     La largeur d’une colonnne.  En mode à une colonne ceci vaut
+     La largeur d’une colonne.  En mode à une colonne ceci vaut
      ‘\textwidth’.  En mode à deux colonnes par défaut LaTeX règle la
      largeur de chacune des deux colonnes, ‘\columnwidth’, à la moitié
      de ‘\textwidth’ moins ‘\columnsep’.
@@ -2126,14 +2175,27 @@
 5.3 ‘\flushbottom’
 ==================
 
-La déclaration ‘\flushbottom’ rend toutes les pages de texte de la même
-hauteur, en ajoutant de k’espace vertical supplémentaire si nécessaire
-pour remplir le page.
+Rend toutes les pages du document qui suivent cette déclaration de la
+même hauteur, en dilatant l’espace vertical là où c’est nécessaire pour
+remplir le page.  On fait cela le plus souvent pour des documents en
+recto-verso car les différences entre pages vis-à-vis peuvent être
+flagrantes.
 
-   C’est la valeur par défaut si le mode ‘twocolumn’ est sélectionné
-(*note Document class options::).  Cette command est fragile (*note
-\protect::).
+   Si TeX ne parvient pas à dilater de manière satisfaisante l’espace
+vertical dans une page alors on obtient un message du genre de
+‘Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active’.
+Lorsque on obtient cela, une option est de passer à ‘\raggedbottom’
+(*note \raggedbottom::).  Alternativement, vous pouvez ajuster la
+‘textheight’ pour rendre compatibles des pages, ou vous pouvez ajouter
+de l’espace vertical élastique entre les lignes ou entre les
+paragraphes, comme dans ‘\setlength{\parskip}{0ex plus0.1ex}’.  L’option
+ultime est, dans une phase finale de rédaction, d’ajuster les hauteurs
+de page individuellement (*note \enlargethispage::).
 
+   L’état ‘\flushbottom’ est la valeur par défaut seulement lorsque on
+sélectionne l’option de classe ‘twocolumn’ (*note Document class
+options::), et pour les indexes fabriqués avec ‘makeidx’.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \raggedbottom,  Next: Page layout parameters,  Prev: \flushbottom,  Up: Layout
 
@@ -2140,10 +2202,16 @@
 5.4 ‘\raggedbottom’
 ===================
 
-La déclaration ‘\raggedbottom’ rend toutes les pages de la hauteur
-naturelle de la matière sur cette page.  Aucune des longueurs
-d’élastique ne seront étirée.
+La déclaration ‘\raggedbottom’ rend toutes les pages qui la suivent de
+la hauteur naturelle de la matière sur cette page ; aucune des longueurs
+élastiques n’est étirée.  Ainsi, sur un document en recto-verso les
+pages en vis-à-vis sont potentiellement de hauteurs différentes.  Cette
+commande peut être mise n’importe où dans le corps du document.  *Note
+\flushbottom::.
 
+   C’est le comportement par défaut à moins qu’on sélectionne l’option
+‘twocolumn’ de classe de document (*note Document class options::).
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Page layout parameters,  Next: \baselineskip & \baselinestretch,  Prev: \raggedbottom,  Up: Layout
 
@@ -2172,13 +2240,13 @@
 ‘\footskip’
      Distance de la ligne de base de la dernière ligne de texte à la
      ligne de base du pied de page.  La valeur par défaut dans les
-     classe ‘article’ et ‘report’ est ‘30pt’.  Dans la classe ‘book’ la
+     classes ‘article’ et ‘report’ est ‘30pt’.  Dans la classe ‘book’ la
      valeur par défaut est ‘0.35in’ pour les documents réglés en 10pt,
      ‘0.38in’ en 11pt, et ‘30pt’ en 12pt.
 
 ‘\linewidth’
      Largeur de la ligne actuelle, diminuée pour chaque ‘list’ imbriquée
-     (*note list::).  C-à-d. que la valeur nominale ‘\linewidth’ vaut
+     (*note list::).  c.-à-d. que la valeur nominale ‘\linewidth’ vaut
      ‘\textwidth’ mais que pour chaque liste imbriquée la largeur
      ‘\linewidth’ est diminuée de la somme de ‘\leftmargin’ et
      ‘\rightmargin’ pour cette liste (*note itemize::).
@@ -2186,7 +2254,7 @@
 ‘\marginparpush’
 ‘\marginsep’
 ‘\marginparwidth’
-     L’espace vertical miniminal entre deux notes marginales, l’espace
+     L’espace vertical minimal entre deux notes marginales, l’espace
      horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la
      largeur horizontale des notes.
 
@@ -2199,14 +2267,14 @@
      est réglé à 12pt, et ‘5pt’ s’il l’est à 11pt ou 10pt.
 
      Pour ‘\marginsep’, dans la classe ‘article’ la valeur par défaut
-     est ‘10pt’ sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en deux
-     colonne où la valeur par défaut est ‘11pt’.
+     est ‘10pt’ sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en
+     deux-colonnes où la valeur par défaut est ‘11pt’.
 
      Pour ‘\marginsep’ dans la classe ‘book’ la valeur par défaut est
-     ‘10pt’ en mode deux colonnes, et ‘7pt’ en mode mono-colonne.
+     ‘10pt’ en mode deux-colonnes, et ‘7pt’ en mode mono-colonne.
 
      Pour ‘\marginparwidth’ aussi bien dans les classes ‘book’ que
-     ‘article’, en mode à deux colonnes la valeur par défaut est 60% ou
+     ‘article’, en mode deux-colonnes la valeur par défaut est 60% ou
      ‘\paperwidth − \textwidth’, alors qu’en mode monocolonne c’est 50%
      de cette distance.
 
@@ -2228,7 +2296,7 @@
      La longueur ‘\oddsidemargin’ est la distance entre le bord gauche
      du texte et la frontière de la marge gauche nominale pour les pages
      de numéro impair dans les documents en recto-verso, et pour toutes
-     les pages sinon pour les document en recto simple.  La longueur
+     les pages sinon pour les documents en recto simple.  La longueur
      ‘\evensidemargin’ est la distance entre le bord gauche du texte et
      la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de numéro
      pair dans les documents en recto-verso.
@@ -2243,7 +2311,7 @@
 
      Dans une document en recto-verso le “côté intérieur” de la page est
      le côté gauche pour les pages de numéro impair, et le côté droit
-     pour les page de numéro pair.  Le “côté extérieur” est le côté
+     pour les pages de numéro pair.  Le “côté extérieur” est le côté
      opposé au côté intérieur : la longueur ‘\oddsidemargin’ règle donc
      la position de la marge intérieure des pages de numéro impair,
      alors que ‘\evensidemargin’ règle la position la marge extérieur
@@ -2346,7 +2414,7 @@
 5.6 ‘\baselineskip’ & ‘\baselinestretch’
 ========================================
 
-La variable ‘\baselineskip’ est une longueur eslastique (*note
+La variable ‘\baselineskip’ est une longueur élastique (*note
 Lengths::).  Elle donne l’“interligne”, la distance normale entre les
 lignes d’un paragraphe, de ligne de base à ligne de base.
 
@@ -2354,7 +2422,7 @@
 ‘\baselineskip’ en écrivant.  Au lieu de cela, l’interligne est réglé
 par la commande de bas niveau de sélection de fonte ‘\fontsize’ (*note
 low level font commands fontsize::).  La valeur de ‘\baselineskip’ est
-re-initialisée chaque fois qu’un changement de fonte survient et ansi
+réinitialisée chaque fois qu’un changement de fonte survient et ainsi
 tout changement direct de ‘\baselineskip’ serait anéanti dès la
 prochaine commutation de fonte.  Pour la façon d’influencer l’espacement
 des lignes, voir la discussion de ‘\baselinestretch’ ci-dessous.
@@ -2371,16 +2439,16 @@
 20% que la taille de fonte).
 
    Le ‘\baselineskip’ n’est pas une propriété de chaque ligne, mais du
-pagraphe entier.  Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
-d’un paragraphe, tel qu’un simple ‘{\Huge Q}’, est serré sur sa ligne.
-TeX s’assure qu’il ne racle pas sur la ligne du dessus mais il ne change
-par le ‘\baselineskip’ pour que cette ligne-là soit surplombée d’un
-espace supplémentaire.  Pour résoudre ce problème, utilisez un ‘\strut’
-(*note \strut::).
+paragraphe entier.  Il en résulte, que du texte de grande taille au
+milieu d’un paragraphe, tel qu’un simple ‘{\Huge Q}’, est serré sur sa
+ligne.  TeX s’assure qu’il ne racle pas sur la ligne du dessus mais il
+ne change par le ‘\baselineskip’ pour que cette ligne-là soit surplombée
+d’un espace supplémentaire.  Pour résoudre ce problème, utilisez un
+‘\strut’ (*note \strut::).
 
    La valeur de ‘\baselineskip’ que TeX utilise pour les paragraphes est
 celle en vigueur à l’endroit de la commande ou ligne à blanc qui termine
-l’unité de paragraphe.  Ansi, si un document contient le paragraphe
+l’unité de paragraphe.  Ainsi, si un document contient le paragraphe
 ci-dessous alors ses lignes seront recroquevillées ensemble, comparées
 au lignes des paragraphes alentour.
 
@@ -2401,13 +2469,13 @@
 profondeur de la ligne précédente.  Au lieu de cela il utilise
 ‘\prevdepth’, ce qui d’ordinaire contient cette profondeur.  Mais au
 début d’un paragraphe, (ou de toute liste verticale) ou juste après un
-filet, ‘\prevdepth’ a la valeur de -1000pt et cette valeur speciale dit
-à TeX de ne pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraph.
+filet, ‘\prevdepth’ a la valeur de -1000pt et cette valeur spéciale dit
+à TeX de ne pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraphe.
 
    Dans les classes standardes ‘\lineskiplimit’ vaut 0pt et ‘\lineskip’
 vaut 1pt.  Selon le procédé exposé dans le paragraphe précédent, la
 distance entre les lignes peut approcher zéro, mais si elle devient zéro
-(ou moins que zéro) alors un écarement de 1pt est appliqué aux lignes.
+(ou moins que zéro) alors un écartement de 1pt est appliqué aux lignes.
 
    Il arrive qu’un auteur doive, à des fins d’édition, mettre le
 document en double interligne, ou bien en interligne un-et-demi.  La
@@ -2419,7 +2487,7 @@
 
    La façon la plus directe de changer l’interligne pour tout un
 document est de placer ‘\linespread{FACTEUR}’ dans le préambule.  Pour
-un double espacement, prenez FACTEURR à ‘1.6’ et pour un espacement
+un double espacement, prenez FACTEUR à ‘1.6’ et pour un espacement
 un-et-demi utilisez ‘1.3’.  Ces nombres sont approximatifs : par exemple
 puisque ‘\baselineskip’ vaut environ 1,2 fois la taille de fonte, le
 multiplier par 1,6 donne un rapport entre l’interligne et la taille de
@@ -2440,7 +2508,7 @@
 dans le corps du document pour changer l’espacement à partir de ce
 point, et par conséquent il y a ‘\singlespacing’ pour revenir à
 l’espacement normal.  Dans le corps du document, une pratique meilleure
-qu’utiliser ces declarations est d’utiliser les environnements, tels que
+qu’utiliser ces déclarations est d’utiliser les environnements, tels que
 ‘\begin{doublespace} ... \end{doublespace}’.  Ce paquetage fournit aussi
 des commandes pour faire un espacement quelconque :
 ‘\setstretch{FACTOR}’ et ‘\begin{spacing}{FACTOR} ... \end{spacing}’.
@@ -2459,7 +2527,7 @@
 composés en dehors du flux normal du texte, par exemple flottant au
 sommet d’une page ultérieure
 
-   LaTeX sait gérer plusieurs classes de matériel flottant.  Il y a deux
+   LaTeX sait gérer plusieurs classes de matière flottante.  Il y a deux
 classes définies par défaut, ‘figure’ (*note figure::) et ‘table’ (*note
 table::), mais vous pouvez créer une nouvelle classes avec le paquetage
 ‘float’.
@@ -2468,25 +2536,25 @@
 que la première figure dans le code source d’un document est toujours
 composée avant la deuxième figure.  Cependant, LaTeX peut mélanger les
 classes, ainsi il peut se produire qu’alors que le premier tableau
-apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaîsse
+apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaisse
 après elle dans le fichier de sortie.
 
-   Le placement des flottant est l’objet de paramètres, donnés
-ci-dessous, qui limittent le nombre de flottants pouvant apparaître au
+   Le placement des flottants est l’objet de paramètres, donnés
+ci-dessous, qui limitent le nombre de flottants pouvant apparaître au
 sommet d’une page, et au bas de page, etc.  Si à cause d’un nombre trop
-important de flottants mis en queue ces limites les empèchent de tenir
+important de flottants mis en queue ces limites les empêchent de tenir
 tous dans une seule page, alors LaTeX place ce qu’il peut et diffère le
 reste à la page suivante.  De la sorte, les flottants peuvent être
 composés loin de leur place d’origine dans le code source.  En
-particulioer, un flottant qui prend beaucoup de place peut migrer
-jusqu’à la fin du document.  Mais alors, parce que tous les flottant
-dans une classe doivent appraître dans le même ordre séquentiel, tous
-les flottants suivant dans cette classe appraîssent aussi à la fin.
+particulier, un flottant qui prend beaucoup de place peut migrer jusqu’à
+la fin du document.  Mais alors, parce que tous les flottants dans une
+classe doivent apparaître dans le même ordre séquentiel, tous les
+flottants suivant dans cette classe apparaissent aussi à la fin.
 
    En plus de changer les paramètres, pour chaque flottant vous pouvez
 peaufiner l’endroit où l’algorithme de placement des flottants essaie de
 le placer en utilisant sont argument PLACEMENT.  Les valeurs possibles
-sont une séquence des lettres ci-dessous.  La valeur par défault pour à
+sont une séquence des lettres ci-dessous.  La valeur par défaut pour à
 la fois ‘figure’ et ‘table’, dans les deux classes de document ‘article’
 et ‘book’, est ‘tbp’.
 
@@ -2516,18 +2584,18 @@
      est une page ne contenant pas de texte, seulement des flottants.
 
 ‘!’
-     Utilisé en plus de l’un des spécificateur précédents ; pour ce
+     Utilisé en plus de l’un des spécificateurs précédents ; pour ce
      flottant seulement, LaTeX ignore les restrictions à la fois sur le
-     nombre de flottants qui peuvent apparaître et les quantité
+     nombre de flottants qui peuvent apparaître et les quantités
      relatives de texte flottant et non-flottant sur la page.  Le
      spécificateur ‘!’ _ne_ signifie _pas_ « mets le flottant ici » ;
      voir plus haut.
 
-   Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaîssent au sein du
+   Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaissent au sein du
 paramètre PLACEMENT ne change pas l’ordre dans lequel LaTeX essaie de
 placer le flottant ; par exemple ‘btp’ a le même effet que ‘tbp’.  Tout
 ce que PLACEMENT fait c’est que si une lettre n’est pas présente alors
-l’algorithme n’essaie pas cet endroit.  Ainsi, la valeur par défault de
+l’algorithme n’essaie pas cet endroit.  Ainsi, la valeur par défaut de
 LaTeX étant ‘tbp’ consiste à essayer toutes les localisations sauf celle
 de placer le flottant là où il apparaît dans le code source.
 
@@ -2543,17 +2611,17 @@
 le code source (quoique sur la même page de sortie) s’il y a un
 spécificateur ‘t’ au sein du paramètre PLACEMENT.  Si ceci n’est pas
 désiré, et que supprimer ‘t’ n’est acceptable car ce spécificateur
-empèche le flottant d’être placé au sommet de la page suivante, alors
+empêche le flottant d’être placé au sommet de la page suivante, alors
 vous pouvez empêcher cela soit en utilisant le paquetage ‘flafter’ ou en
 utilisant ou en utilisant la commande ‘\suppressfloats[t]’, ce qui
 entraîne le déplacement vers la page suivante des flottants qui auraient
 du être placés au sommet de la page courante.
 
-   Voici les paramètre en relation aux fractions de pages occupées par
+   Voici les paramètres en relation aux fractions de pages occupées par
 du texte flottant et non flottant (on peut les changer avec
-‘\renewcommand{PARAMETER}{DECIMAL BETWEEN 0 AND 1}’) :
+‘\renewcommand{PARAMÈTRE}{NOMBRE DÉCIMAL ENTRE 0 ET 1}’) :
 
-     La fraction maximal de page autorisée à être occupées par des
+     La fraction maximale de page autorisée à être occupées par des
      flottants au bas de la page ; la valeur par défaut est ‘.3’.
 
 ‘\floatpagefraction’
@@ -2571,10 +2639,11 @@
      avant des flottants ; la valeur par défaut est ‘.7’.
 
    Les paramètres en relation à l’espace vertical autour des flottants
-(on peut les changer avec ‘\setlength{PARAMETER}{LENGTH EXPRESSION}’) :
+(on peut les changer avec ‘\setlength{PARAMÈTRE}{EXPRESSION
+LONGUEUR}’) :
 
 ‘\floatsep’
-     Espace entre les floattants au sommet ou au bas d’une page ; par
+     Espace entre les flottants au sommet ou au bas d’une page ; par
      défaut vaut ‘12pt plus2pt minus2pt’.
 
 ‘\intextsep’
@@ -2606,8 +2675,8 @@
 <http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats> contient des
 suggestions pour relâcher les paramètres par défaut de LaTeX de sorte à
 réduire les problèmes de flottants rejetés à la fin.  Une explication
-complète de l’algorithme de placement des flottant se trouve dans
-l’article de Frank Mittelbach « How to infuence the position of float
+complète de l’algorithme de placement des flottants se trouve dans
+l’article de Frank Mittelbach « How to influence the position of float
 environments like figure and table in LaTeX? »
 (<http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf>).
 
@@ -2652,7 +2721,7 @@
 utilisée dans une liste de figures ou un liste de tableaux (*note Table
 of contents etc.::).
 
-   Ci-desous la commande ‘\caption’ utilise l’argument optionnel
+   Ci-dessous la commande ‘\caption’ utilise l’argument optionnel
 TEXTE-LÉGENDE-BREF, de sorte que le texte plus bref apparaisse dans la
 liste des tableaux plutôt que la version longue TEXTE-LÉGENDE.
 
@@ -2737,7 +2806,7 @@
 
    Le titre TITRE fournit la rubrique en tant que titre dans le texte
 principal, mais il peut également apparaître dans la table des matières
-et le haut et le bas de bage (*note Page styles::).  Vous pourriez
+et le haut et le bas de page (*note Page styles::).  Vous pourriez
 désirer un texte différent à ces endroits que dans le texte principal.
 Toute ces commandes ont un argument optionnel TDM-TITRE destiné à ces
 autres endroits.
@@ -2754,7 +2823,7 @@
    LaTeX s’attend que avant d’avoir une ‘\subsection’ vous ayez une
 ‘\section’ et, dans un document de classe ‘book’, qu’avant une
 ‘\section’ vous ayez un ‘\chapter’.  Autrement vous pourriez obtenir
-quelque-chose comme une sous-sesction numérotée ‘3.0.1’.
+quelque chose comme une sous-section numérotée ‘3.0.1’.
 
    LaTeX vous permet de changer l’apparence des rubriques.  Un exemple
 simple de ceci est que vous pouvez mettre le numéro de rubrique de type
@@ -2775,8 +2844,8 @@
      \setcounter::).  Voir la table plus haut pour la valeur des
      niveaux.  Par exemple, si le ‘secnumdepth’ vaut 1 dans un ‘article’
      alors la commande ‘\section{Introduction}’ produit en sortie
-     quelque-chose comme ‘1 Introduction’ alors que
-     ‘\subsection{Discussion}’ produit quelque-chose comme ‘Discussion’,
+     quelque chose comme ‘1 Introduction’ alors que
+     ‘\subsection{Discussion}’ produit quelque chose comme ‘Discussion’,
      sans numéro.  La valeur par défaut de LaTeX pour ‘secnumdepth’
      vaut 3 dans la classe ‘article’ et 2 dans les classes ‘book’ et
      ‘report’.
@@ -2797,7 +2866,7 @@
 * \part::                                         Commence une partie.
 * \chapter::                                      Commence un chapitre.
 * \section::                                      Commence une section.
-* \subsection::                                   Commence une sous-ection.
+* \subsection::                                   Commence une sous-section.
 * \subsubsection & \paragraph & \subparagraph::   Subdivisions inférieures.
 * \appendix::                                     Commence un appendice.
 * \frontmatter & \mainmatter & \backmatter::      Les trois parties d’un livre.
@@ -2848,7 +2917,7 @@
 dans la table des matières (*note Table of contents etc.::) et dans les
 hauts de pages (*note Page styles::).  S’il n’est pas présent alors
 TITRE est utilisé à sa place.  Dans l’exemple suivante on met un saut de
-ligne dans TITRE mais on l’enlève dans la table des matière.
+ligne dans TITRE mais on l’enlève dans la table des matières.
 
      \part[Up from the bottom; my life]{Up from the bottom\\ my life}
 
@@ -2898,25 +2967,25 @@
 
    La forme étoilée, ou forme en ‘*’, affiche TITRE sur une nouvelle
 ligne, en caractère gras.  Mais elle n’affiche pas le numéro de
-chapitre, ni n’incrément le compteur ‘chapter’, et ne produit aucune
+chapitre, ni n’incrémente le compteur ‘chapter’, et ne produit aucune
 entrée dans la table des matières, et n’affecte pas le haut de page.
 (Si vous utilise le style de page ‘headings’ dans un document
-recto-version alors le haut de page sera dérivé du chapitre précédent).
+recto-verso alors le haut de page sera dérivé du chapitre précédent).
 Voici un exemple illustrant cela :
 
      \chapter*{Préambule}
 
    L’argument optionnel TDM-TITRE apparaît comme titre de chapitre dans
-la tabvle des matières (*note Table of contents etc.::) et dans les
-hauts de page (*note Page styles::).  Si il n’est pas présent alors
-TITRE sera à la place.  L’exemple suivant montre le nom complet dans le
-titre de chapitre,
+la table des matières (*note Table of contents etc.::) et dans les hauts
+de page (*note Page styles::).  Si il n’est pas présent alors TITRE sera
+à la place.  L’exemple suivant montre le nom complet dans le titre de
+chapitre,
 
      \chapter[Weyl]{Hermann Klaus Hugo (Peter) Weyl (1885--1955)}
 
 mais seulement ‘Weyl’ sur la page de table des matières.  L’exemple
 suivant place un saut de ligne dans le titre, mais ceci ne fonctionne
-pas bien avec les haut de page, alors il omet le saut dans la table des
+pas bien avec les hauts de page, alors il omet le saut dans la table des
 matières
 
      \chapter[J'ai tout donné ; mon histoire]{J'ai tout donné\\ mon histoire}
@@ -2930,13 +2999,13 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Pour
 obtenir un renfoncement dans ce cas utilisez le paquetage ‘indentfirst’.
 
    Vous pouvez changer ce qui est affiché pour le numéro de chapitre.
-Pour le changer en quelque-chose du genre de ‘Cours 1’, placez dans le
+Pour le changer en quelque chose du genre de ‘Cours 1’, placez dans le
 préambule soit ‘\renewcommand{\chaptername}{Cours}’, soit cela (*note
 \makeatletter & \makeatother::) :
 
@@ -2968,7 +3037,7 @@
 
 Ceci omet le numéro de chapitre ‘Chapitre 1’ de la page, mais
 contrairement à ‘\chapter*’ cela conserve le chapitre dans la table des
-matière et dans les hauts de page.
+matières et dans les hauts de page.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \section,  Next: \subsection,  Prev: \chapter,  Up: Sectioning
@@ -3006,7 +3075,7 @@
 
    La forme en ‘*’ affiche TITRE.  Mais elle n’affiche pas le numéro de
 section, ni n’incrémente le compteur ‘section’, ne produit aucune entrée
-dans la table des matière, et n’affecte pas le haut de page.  (Si vous
+dans la table des matières, et n’affecte pas le haut de page.  (Si vous
 utilisez le style de page ‘headings’ dans un document recto-verso, alors
 le titre de haut de page sera celui de la rubrique précédente).
 
@@ -3038,7 +3107,7 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de section n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Pour
 obtenir un renfoncement dans ce cas utilisez le paquetage ‘indentfirst’.
@@ -3114,7 +3183,7 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de sous-section n’est pas renfoncé, étant donné que
 c’est pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Pour
 obtenir un renfoncement dans ce cas utilisez le paquetage ‘indentfirst’.
@@ -3193,7 +3262,7 @@
 omis, alors TITRE est utilisé à la place.
 
    Pour déterminer quelles rubriques sont numérotées et lesquelles
-apparaissent dans la table des matières, le numéro de nuveau d’une
+apparaissent dans la table des matières, le numéro de niveau d’une
 sous-sous-section est 3, celui d’un paragraphe est 4, et celui d’un
 sous-paragraphe est 5 (*note Sectioning/secnumdepth:: et *note
 Sectioning/tocdepth::).
@@ -3202,7 +3271,7 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Une façon
 d’obtenir un renfoncement dans ce cas est d’utiliser le paquetage
@@ -3242,7 +3311,7 @@
 
 les deux premières commandes produisent en sortie ‘Chapitre 1’ and
 ‘Chapitre 2’.  Après la commande ‘\appendix’ la numérotation devient
-‘Annexe A’ et ‘Annexe B’.  *Note Larger book template:: pour un autre
+‘Annexe A’ et ‘Annexe B’.  *Note Larger book template::, pour un autre
 exemple.
 
    Le paquetage ‘appendix’ ajoute la commande ‘\appendixpage’ pour créer
@@ -3317,7 +3386,7 @@
 ‘\report’ ne sont pas construites de cette manière.  Pour fabriquer une
 telle commande, il est possible d’utiliser la commande ‘\secdef’.
 
-   Techniquement, cette commande a la forme suivante :
+   Techniquement, la commande ‘\@startsection’ a la forme suivante :
      \@startsection{NOM}
        {NIVEAU}
        {RETRAIT}
@@ -3324,7 +3393,9 @@
        {AVANT}
        {APRÈS}
        {STYLE}*[TITRETDM]{TITRE}
+
 de sorte que faire :
+
      \renewcommand{\section}{\@startsection{NOM}
        {NIVEAU}
        {RETRAIT}
@@ -3331,6 +3402,7 @@
        {AVANT}
        {APRÈS}
        {STYLE}}
+
 redéfinit ‘\section’ en gardant sa forme standarde d’appel
 ‘\section*[TITRETDM]{TITRE}’ (dans laquelle on rappelle que l’étoile ‘*’
 est optionnelle).  *Note Sectioning::.  Ceci implique que quand vous
@@ -3351,7 +3423,7 @@
 
 NIVEAU
      Entier donnant la profondeur de la commande de rubricage.  *Note
-     Sectioning:: pour une liste des numéros standards de niveaux.
+     Sectioning::, pour une liste des numéros standards de niveaux.
 
      Si NIVEAU est inférieur ou égal à la valeur du compteur
      ‘secnumdepth’, alors les titres pour cette commande de rubricage
@@ -3542,11 +3614,11 @@
 fois que vous compilez le document alors vous obtiendrez un message
 ‘LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get cross references
 right.’ et dans la sortie la référence apparaîtra comme deux points
-d’interrogration ‘??’ en caractères gras.  Ou, si vous modifiez le
+d’interrogation ‘??’ en caractères gras.  Ou, si vous modifiez le
 document de telle façon que les références changent alors vous
 obtiendrez le même avertissement et la sortie contiendra l’information
 de référence de la fois précédente.  La solution dans les deux cas est
-juste de re-compiler le document encore une fois.
+juste de recompiler le document encore une fois.
 
    Le paquetage ‘cleveref’ élargit les possibilités de faire des renvois
 de LaTeX.  Vous pouvez faire en sorte que si vous saisissez
@@ -3598,7 +3670,7 @@
 ‘eq’
      pour les équations
 
-   Ansi, ‘\label{fig:Euler}’ est une étiquette pour une figure avec un
+   Ainsi, ‘\label{fig:Euler}’ est une étiquette pour une figure avec un
 portrait de ce grand homme.
 
    Dans l’exemple ci-dessous la clef ‘sec:test’ se verra attribué le
@@ -3632,7 +3704,7 @@
 
    Dans cet exemple le ‘\label{eq:principale}’ est utilisé à la fois
 pour le numéro de la formule et pour le numéro de page.  (Notez que les
-deux références sont des référénces déclarées en aval, ainsi ce document
+deux références sont des références déclarées en aval, ainsi ce document
 that the a besoin d’être compilé deux fois pour les résoudre.)
 
      Le résultat principal est la formule~\ref{eq:principale} de la
@@ -3671,8 +3743,8 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: xr package,  Prev: \ref,  Up: Cross references
 
-7.4 ‘xr’ package
-================
+7.4 Le paquetage ‘xr’
+=====================
 
 Synopsis :
 
@@ -3679,7 +3751,7 @@
      \usepackage{xr}
        \externaldocument{NOM-DE-BASE-DOCUMENT}
 
-   ou
+ou
 
      \usepackage{xr}
        \externaldocument[PRÉFIXE-RENVOI]{NOM-DE-BASE-DOCUMENT}
@@ -3718,7 +3790,7 @@
      Voir Exercise~\ref{exer:ThmEuler}, avec Indication~\ref{IND-exer:ThmEuler}.
      La solutioçn est Réponse~\ref{rep:ThmEuler}.
 
-   Le prefixe ‘IND-’ pour les renvois depuis le fichier ‘indications’
+   Le préfixe ‘IND-’ pour les renvois depuis le fichier ‘indications’
 est nécessaire parce que l’étiquette dans ce fichier est la même que
 dans le fichier ‘exercices’.  Sans ce préfixe, les deux renvois auraient
 le numéro correspondant à ce dernier.
@@ -3726,13 +3798,13 @@
    Note : si le document utilise le paquetage ‘hyperref’ alors au lieu
 de ‘xr’, placez ‘\usepackage{xr-hyper}’ avant le
 ‘\usepackage{hyperref}’.  Aussi, si l’un quelconque parmi les documents
-utilise ‘hyperref’ alors tous doivent l’utiser.
+utilise ‘hyperref’ alors tous doivent l’utiliser.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Environments,  Next: Line breaking,  Prev: Cross references,  Up: Top
 
-8 Environments
-**************
+8 Environnements
+****************
 
 LaTeX fournit beaucoup d’environnements pour baliser un certain texte.
 Chaque environnement commence et se termine de la même manière :
@@ -3790,8 +3862,8 @@
    Utiliser l’exemple ci-dessous au sein de la classe ‘article’ produit
 un paragraphe détaché.  L’option ‘titlepage’ de la classe de document a
 pour effet que le résumé soit sur une page séparée (*note Document class
-options::) ; ceci est le comportement par défaut selement dans la classe
-‘report’.
+options::) ; ceci est le comportement par défaut seulement dans la
+classe ‘report’.
 
      \begin{abstract}
        Nous comparons tous les récits de la proposition faits par Porter
@@ -3801,7 +3873,7 @@
      \end{abstract}
 
    L’exemple suivant produit un résumé en une-colonne au sein d’un
-document en deux-colonne (pour plus solution plus flexible, utilisez le
+document en deux-colonnes (pour plus solution plus flexible, utilisez le
 paquetage ‘abstract’).
 
      \documentclass[twocolumn]{article}
@@ -3881,13 +3953,13 @@
 largeur entre les colonnes.  La valeur par défaut est ‘5pt’ de sorte
 qu’un espace de 10pt sépare deux colonnes.
 
-   Pour otenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
+   Pour obtenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
 d’utiliser le paquetage ‘amsmath’.  Il comprend les environnements
 ‘pmatrix’ pour un tableau entre parenthèses ‘(...)’, ‘bmatrix’ pour un
 tableau entre crochets ‘[...]’, ‘Bmatrix’ pour un tableau entre
 accolades ‘{...}’, ‘vmatrix’ pour un tableau entre barres
 verticales ‘|...|’, et ‘Vmatrix’ pour un tableau entre doubles barres
-verticales ‘||...||’, ainsi que diverses autres contructions de
+verticales ‘||...||’, ainsi que diverses autres constructions de
 tableaux.
 
    L’exemple suivant utilise le paquetage ‘amsmath’ :
@@ -3916,8 +3988,8 @@
 Synopsis :
 
      \begin{center}
-     LINE1 \\
-     LINE2 \\
+     LIGNE1 \\
+     LIGNE2 \\
      \end{center}
 
    L’environnement ‘center’ vous permet de créer un paragraphe
@@ -3928,12 +4000,12 @@
 évitant de faire des césures ou de dilater ou contracter tout espace
 inter-mot.
 
-   Cet environnement insert de l’espace au-dessus et en-dessou le corps
+   Cet environnement insère de l’espace au-dessus et au-dessous du corps
 du texte.  Voir *note \centering:: pour ne pas avoir cet espace, par
 exemple au sein d’un environnement ‘figure’.
 
-   L’exemple suivant produit trois ligne centrées.  Il y a un espace
-vertical supplementaire entre les deux dernière lignes.
+   L’exemple suivant produit trois lignes centrées.  Il y a un espace
+vertical supplémentaire entre les deux dernières lignes.
 
      \begin{center}
        Une thèse soumise en remplissant partiellement \\
@@ -3943,9 +4015,9 @@
 
    Dans l’exemple suivant, selon la largeur de la ligne de la page,
 LaTeX pourrait faire un saut de ligne pour la partie avant la double
-contr’oblique.  SIf so, it will center each of the two lines and if not
-it will center the single line.  Then LaTeX will break at the double
-backslash, and will center the ending.
+contr’oblique.  Si cela se produit, il en centre chaque ligne, et sinon
+il en centre l’unique ligne.  Ensuite LaTeX faut un saut de ligne à la
+double contr’oblique, et centre la partie finale.
 
      \begin{center}
        Mon père considérait comme intolérable quiconque fréquentait l'église mais ne buvait pas d'alcool.\\
@@ -3979,7 +4051,7 @@
        \centering ...
      \end{group}
 
-   Centre le matériel dans sa portée.  Utilisée le plus souvent
+   Centre la matière dans sa portée.  Utilisée le plus souvent
 l’intérieur d’un environnement tel que ‘figure’ ou dans une ‘parbox’.
 
    L’exemple suivant de déclaration ‘\centerin’ a pour effet de centrer
@@ -3993,9 +4065,9 @@
 
 La portée de ce ‘\centering’ finit avec le ‘\end{figure}’.
 
-   Cointrainement à l’environnement ‘center’, la commande ‘\centering’
-n’ajoute pas d’espacement vertical au-dessus et en-dessous du texte.
-C’est son avantage dans l’exmple précédent ; il n’y a pas d’espace en
+   Contrairement à l’environnement ‘center’, la commande ‘\centering’
+n’ajoute pas d’espacement vertical au-dessus et au-dessous du texte.
+C’est son avantage dans l’exemple précédent ; il n’y a pas d’espace en
 trop.
 
    Elle ne commence pas non plus un nouveau paragraphe ; elle change
@@ -4003,12 +4075,12 @@
 {\centering xx \\ yy} zz’ est entouré de lignes à blanc, alors LaTeX
 crée un paragraphe dont la première ligne ‘ww xx’ est centrée, et dont
 la seconde ligne, non centrée, contient ‘yy zz’.  Généralement, ce qu’on
-désire c’est que la portée de la déclaration contienne une ligne à
-blancn ou la commande ‘\end’ d’un environnement tel que ‘figure’ ou
-‘table’ qui finisse l’unité paragraphe.  Ainsi, si ‘{\centering xx \\
-yy\par} zz’ est entouré de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau
-paragraphe avec deux lignes centrées ‘xx’ et ‘yy’, suivi d’un nouveau
-paragraphe ‘zz’ aui est is formaté comme comme d’habitude.
+désire c’est que la portée de la déclaration contienne une ligne à blanc
+ou la commande ‘\end’ d’un environnement tel que ‘figure’ ou ‘table’ qui
+finisse l’unité paragraphe.  Ainsi, si ‘{\centering xx \\ yy\par} zz’
+est entouré de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau paragraphe
+avec deux lignes centrées ‘xx’ et ‘yy’, suivi d’un nouveau paragraphe
+‘zz’ qui est formaté comme d’habitude.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: description,  Next: displaymath,  Prev: center,  Up: Environments
@@ -4059,7 +4131,7 @@
 
    En ce qui concerne les autres principaux environnements de liste à
 étiquettes de LaTeX, voir *note itemize:: et *note enumerate::.
-Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnement
+Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnements
 ‘description’ ne change pas l’étiquette par défaut ; elle est en gras et
 alignée à gauche à tous les niveaux.
 
@@ -4097,7 +4169,7 @@
 
    Notez que le paquetage ‘amsmath’ comprend des possibilités beaucoup
 plus vastes en matière d’affichage d’équations.  Par exemple, il offre
-plusieurs altenatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
+plusieurs alternatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
 texte en mode mathématique.
 
    La construction ‘\[DES MATHS\]’ est un synonyme de l’environnement
@@ -4106,12 +4178,12 @@
 recherche d’un caractère crochet ‘]’ peut donner des faux positifs,
 alors qu’il est plus probable que le mot ‘displaymath’ soit unique.
 
-   (Digression : la construction ‘$$DES MATHS$$’ tirée du language TeX
-de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme de ‘displaymath’.
+   (Digression : la construction ‘$$DES MATHS$$’ tirée du langage TeX de
+base est souvent utilisée à tort comme un synonyme de ‘displaymath’.
 Elle n’en est pas un, et n’est pas du tout officiellement prise en
 charge par LaTeX ; ‘$$’ ne prend pas en charge ‘fleqn’ (*note Document
-class options::), gère l’espacement verticial environment différemment,
-et n’effectue pas de vérification de cohérence).
+class options::), gère l’espacement vertical différemment, et n’effectue
+pas de vérification de cohérence).
 
    Le texte composé par cet exemple est centré et seul sur sa ligne.
      \begin{displaymath}
@@ -4189,7 +4261,7 @@
 l’erreur LaTeX ‘Something's wrong--perhaps a missing \item’.  Chaque
 article est produit avec la commande ‘\item’.
 
-   Cet exemple fait la liste des deux premiers courreurs à l’arrivée du
+   Cet exemple fait la liste des deux premiers coureurs à l’arrivée du
 marathon olympique de 1908 :
 
      \begin{enumerate}
@@ -4197,7 +4269,7 @@
       \item Charles Hefferon (RSA)
      \end{enumerate}
 
-   Les énumerations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
+   Les énumérations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
 jusqu’à une profondeur de quatre niveaux.  Elles peuvent aussi être
 imbriquées au sein d’autres environnements fabriquant des paragraphes,
 tels que ‘itemize’ (*note itemize::) et ‘description’ (*note
@@ -4213,15 +4285,15 @@
 
    L’environnement ‘enumerate’ utilise les compteurs ‘\enumi’, ...,
 ‘\enumiv’ (*note Counters::).  Si vous utilisez l’argument optionnel
-d’‘\item’ alors le compteur n’est pas incrementé pour cet article (*note
+d’‘\item’ alors le compteur n’est pas incrémenté pour cet article (*note
 \item::).
 
    L’environnement ‘enumerate’ utilise les commandes de ‘\labelenumi’
 jusqu’à ‘\labelenumiv’ pour produire l’étiquette par défaut.  Ainsi,
-vous pouvez utiliser ‘\renewcommand’ pour chancher le format des
+vous pouvez utiliser ‘\renewcommand’ pour changer le format des
 étiquettes (*note \newcommand & \renewcommand::).  Par exemple, cette
-liste de premier niveau va être étiquettée avec des lettres capitales,
-en gras, non suivies point :
+liste de premier niveau va être étiquetée avec des lettres capitales, en
+gras, non suivies point :
 
      \renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}}
      \begin{enumerate}
@@ -4230,11 +4302,11 @@
        \item si:
      \end{enumerate}
 
-   Pour une liste des commandes comme ‘\Alph’ utilisables pour formatter
+   Pour une liste des commandes comme ‘\Alph’ utilisables pour formater
 le compteur d’étiquette voir *note \alph \Alph \arabic \roman \Roman
 \fnsymbol::.
 
-   Pour plus ample information sur la personalisation de la forme voir
+   Pour plus ample information sur la personnalisation de la forme voir
 *note list::.  De même, le paquetage ‘enumitem’ est utile pour cela.
 
 
@@ -4245,7 +4317,7 @@
 
 L’environnement ‘eqnarray’ est obsolète.  Il a des maladresses parmi
 lesquelles l’espacement qui est incohérent avec d’autres éléments
-mathématiques.  (Voir l’artice « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
+mathématiques.  (Voir l’article « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
 (<http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf>).  Les nouveaux
 documents devraient inclure le paquetage ‘amsmath’ et utiliser les
 environnements d’affichage mathématique que celui-ci fournit, tels que
@@ -4262,9 +4334,9 @@
 
    L’environnement ‘eqnarray’ est utilisé pour afficher une séquence
 d’équations ou d’inégalités.  Il est similaire à un environnement
-‘array’ à trois colonnes, avec des lignes consecutives séparées par ‘\\’
+‘array’ à trois colonnes, avec des lignes consécutives séparées par ‘\\’
 et des articles consécutifs au sein d’une ligne séparé par une
-esperluète ‘&’.
+esperluette ‘&’.
 
    ‘\\*’ peut aussi être utilisé pour séparer les équations, avec sa
 signification normale de ne pas autoriser un saut de page à cette ligne.
@@ -4300,7 +4372,7 @@
 ‘\begin{equation}’, sinon LaTeX dit qu’il manque une signe dollar.
 
    Le paquetage ‘amsmath’ comprend des moyens étendus pour l’affichage
-d’équations.  Les nouveau documents devrait inclure ce paquetage.
+d’équations.  Les nouveaux documents devraient inclure ce paquetage.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: figure,  Next: filecontents,  Prev: equation,  Up: Environments
@@ -4324,16 +4396,16 @@
        \label{ÉTIQUETTE}          % optionnel
      \end{figure*}
 
-   Les figures sont du matériel qui ne fait pas partie du texte normal.
-Un exemple est du matériel qu’on ne peut pas avoir segmenté entre deux
-pages, comme un graphique.  À cause de cela, LaTeX ne compose pas les
-figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela les fait
-« flotter » jusqu’à un endroit convenable, tel que le haut de la page
-suivante (*note Floats::).
+   Les figures sont de la matière qui ne fait pas partie du texte
+normal.  Un exemple est de la matière qu’on ne peut pas avoir segmenté
+entre deux pages, comme un graphique.  À cause de cela, LaTeX ne compose
+pas les figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela
+les fait « flotter » jusqu’à un endroit convenable, tel que le haut de
+la page suivante (*note Floats::).
 
    Le CORPSFIGURE peut consister de graphiques importés (*note
 Graphics::), de texte, de commandes LaTeX, etc.  Il est composé une
-‘parbox’ de largueur ‘\textwidth’.
+‘parbox’ de largeur ‘\textwidth’.
 
    Pour les valeurs possibles de PLACEMENT sont ‘h’ pour « ici » (‘here’
 en anglais), ‘t’ pour « en haut » (‘top’), ‘b’ pour « en bas », et ‘p’
@@ -4343,7 +4415,7 @@
    La version étoilée ‘figure*’ est utilisée quand un document est en
 mode double-colonne (*note \twocolumn::).  elle produit une figure qui
 s’étend sur les deux colonnes, au sommet de la page.  Pour ajouter la
-possibiltié de la placer à un bas de page voir la discussion de
+possibilité de la placer à un bas de page voir la discussion de
 PLACEMENT ‘b’ dans *note Floats::.
 
    L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les renvois
@@ -4488,27 +4560,27 @@
      \end{ENVIRONNEMENT}
 
    Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de gauche et drapeau sur la droite, c-à-d. que les mots sont
+marge de gauche et drapeau sur la droite, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la gauche comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à droite.  Elle peut être utilisée au sein
-d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la forme par
-environnement voir *note flushleft::.
+comme les franges d’un drapeau à droite.  Elle peut être utilisée au
+sein d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la
+forme par environnement voir *note flushleft::.
 
    Contrairement à l’environnement ‘flushleft’, la commande
 ‘\raggedright’ ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont LaTeX formatte les unités de paragraphe.  Pour
+seulement la façon dont LaTeX formate les unités de paragraphe.  Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la
 déclaration doit contenir la ligne à blanc ou la commande ‘\end’ qui
 termine l’unité de paragraphe.
 
    Dans l’exemple ci-après ‘\raggedright’ dans la deuxième colonne
-empèche LaTeX de faire une composition très maladroite pour faire
+empêche LaTeX de faire une composition très maladroite pour faire
 rentrer le texte dans une colonne étroite.  Notez que ‘\raggedright’ est
 au sein d’accolades ‘{...}’ pour borner son effet.
 
      \begin{tabular}{rp{5cm}}
        Équipe alpha  &{\raggedright Cette équipe fait le travail réel.} \\
-       Équipe beta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
+       Équipe bêta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
                         refroidissement ne manque jamais d'eau.} \\
      \end{tabular}
 
@@ -4559,15 +4631,15 @@
      \end{ENVIRONNEMENT}
 
    Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de droite et drapeau sur la gauche, c-à-d. que les mots sont
+marge de droite et drapeau sur la gauche, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la droite comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à gauche.  Elle peut être utilisée au sein
-d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la forme par
-environnement voir *note flushleft::.
+comme les franges d’un drapeau à gauche.  Elle peut être utilisée au
+sein d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la
+forme par environnement voir *note flushleft::.
 
    Contrairement à l’environnement ‘flushright’, la commande
 ‘\raggedleft’ ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont LaTeX formatte les unités de paragraphe.  Pour
+seulement la façon dont LaTeX formate les unités de paragraphe.  Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la
 déclaration doit contenir une ligne à blanc ou la commande ‘\end’ qui
 termine l’unité de paragraphe.
@@ -4607,7 +4679,7 @@
 l’étiquette est rendue par une puce, •.  Le format des étiquettes dépend
 du niveau d’imbrication ; voir plus bas.
 
-   On démarre les article de liste avec la commande ‘\item’ (*note
+   On démarre les articles de liste avec la commande ‘\item’ (*note
 \item::).  Si vous passez à ‘\item’ un argument optionnel en le faisant
 suivre de crochets, comme dans ‘\item[ÉTIQUETTE OPTIONNELLE]’, alors par
 défaut ÉTIQUETTE OPTIONNELLE apparaît en gras et aligné à droite, de
@@ -4630,7 +4702,7 @@
   1. • (puce, issue de ‘\textbullet’)
   2. -- (tiret demi-cadratin gras, issu du
      ‘\normalfont\bfseries\textendash’)
-  3. * (asterisque, issu de ‘\textasteriskcentered’)
+  3. * (astérisque, issu de ‘\textasteriskcentered’)
   4. .  (point centré verticalement, rendu ici comme un point final,
      issu de ‘\textperiodcentered’)
 
@@ -4644,7 +4716,7 @@
      \renewcommand{\labelitemi}{$\diamond$}
 
    Les paramètres de ‘\leftmargini’ jusqu’à ‘\leftmarginvi’ définissent
-la distance entre la marge de gauche de l’environnement surjacent et la
+la distance entre la marge de gauche de l’environnement susjacent et la
 marge de gauche de la liste.  (On utilise aussi la convention de nommage
 de la commande avec un nombre romain en bas de casse à la fin pour
 désigner le niveau d’imbrication).  Les valeurs par défaut sont :
@@ -4657,8 +4729,8 @@
 environnements ‘itemize’, ‘enumerate’ et ‘description’ utilisent les
 mêmes paramètres de contrôle de la disposition des listes.  Pour leur
 description, y compris les valeurs par défaut, ainsi que la
-personalisaton de la disposition, voir *note list::.  Le paquetage
-‘enumitem’ est utile pour personaliser les listes.
+personnalisation de la disposition, voir *note list::.  Le paquetage
+‘enumitem’ est utile pour personnaliser les listes.
 
    Dans cet exemple on réduit grandement l’espace de marge pour la liste
 à puces la plus externe :
@@ -4737,18 +4809,18 @@
 comme dans l’exemple précédent où il contient à la fois ‘Article’ et
 ‘\Roman{...}’.  LaTeX forme l’étiquette en mettant l’argument ÉTIQUETAGE
 dans une boîte de largeur ‘\labelwidth’.  Si l’étiquette est plus large
-que cela, le matériel supplémentaire s’étend sur la droite.  Lorsque
-vous fabriquez une instance de ‘list’ vous pouvez l’emporter sur
-l’étiquetage par défaut en donnant à ‘\item’ un argument optionnel avec
-des crochets et le texte, comme dans l’exemple précédent
-‘\item[Étiquette spéciale.]’ ; *note \item::.
+que cela, la matière supplémentaire s’étend sur la droite.  Lorsque vous
+fabriquez une instance de ‘list’ vous pouvez l’emporter sur l’étiquetage
+par défaut en donnant à ‘\item’ un argument optionnel avec des crochets
+et le texte, comme dans l’exemple précédent ‘\item[Étiquette
+spéciale.]’ ; *note \item::.
 
    Le second argument obligatoire ESPACEMENT prend une liste de
 commandes.  L’une de celle qu’on y retrouve est
 ‘\usecounter{NOMCOMPTEUR}’ (*note \usecounter::).  Utilisez la pour dire
-à LaTeX de numéroter les article en utilisant le compteur fourni.  Ce
+à LaTeX de numéroter les articles en utilisant le compteur fourni.  Ce
 compteur est remis à zéro chaque fois que LaTeX entre dans
-l’environnement, et le compteiur est incrémenté par un chaque fois que
+l’environnement, et le compteur est incrémenté par un chaque fois que
 LaTeX rencontre une commande ‘\item’.
 
    Une autre commande qu’on retrouve dans ESPACEMENT est ‘\makelabel’,
@@ -4758,12 +4830,12 @@
 définition consiste dans l’exemple précédent ‘nommage’ à ajouter avant
 la définition de l’environnement
 ‘\newcommand{\namedmakelabel}[1]{\textsc{#1}}’, et entre la commande
-‘\setlength’ et la parenthèse cloturant l’argument ESPACMEENT à ajouter
-aussi ‘\let\makelabel\namedmakelabel’.  Ceci composera les étiquette en
+‘\setlength’ et la parenthèse clôturant l’argument ESPACEMENT à ajouter
+aussi ‘\let\makelabel\namedmakelabel’.  Ceci composera les étiquettes en
 petites capitales.  De même, en remplaçant cette seconde ligne de code
 par ‘\let\makelabel\fbox’ on met les étiquettes dans une boîte encadrée.
 Ci-après voici un autre exemple de la commande ‘\makelabel’, dans la
-définition de l’énvironnement ‘etiquetterouge’.
+définition de l’environnement ‘etiquetterouge’.
 
    De même on trouve souvent au sein de ESPACEMENT des commandes pour
 redéfinir l’espacement de la liste.  Ci dessous on listes les paramètres
@@ -4787,13 +4859,13 @@
      Espace vertical entre les articles, ajouté à ‘\parsep’.  Les
      valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
      de LaTeX ‘article’, ‘book’, et ‘report’ à la taille de 10 point
-     sont : ‘4pt plus2pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c-à-d. ‘2pt plus1pt
-     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’).  Les
+     sont : ‘4pt plus2pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c.-à-d. ‘2pt plus1pt
+     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c.-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’).  Les
      valeurs par défaut à 11 points sont : ‘4.5pt plus2pt minus1pt’,
-     ‘\parsep’ (c-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’), et ‘\topsep’ (c-à-d.
+     ‘\parsep’ (c.-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’), et ‘\topsep’ (c.-à-d.
      ‘2pt plus1pt minus1pt’).  Les valeurs par défaut à 12 points sont :
-     ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c-à-d. ‘2.5pt plus1pt
-     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c-à-d. ‘2.5pt plus1pt minus1pt’).
+     ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c.-à-d. ‘2.5pt plus1pt
+     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c.-à-d. ‘2.5pt plus1pt minus1pt’).
 
 ‘\labelsep’
      Espace horizontal entre l’étiquette et le texte d’un article.  La
@@ -4801,11 +4873,11 @@
      ‘report’ est de ‘0.5em’.
 
 ‘\labelwidth’
-     Largueur horizontale.  La boîte contenant l’étiquette est
+     Largeur horizontale.  La boîte contenant l’étiquette est
      nominalement de cette largeur.  Si ‘\makelabel’ renvoie un texte
      qui est plus large que cela, alors le renfoncement de la première
      ligne de l’article sera augmenté pour créer l’espace nécessaire à
-     ce matériel supplémentaire.  Si ‘\makelabel’ renvoie un texte de
+     cette matière supplémentaire.  Si ‘\makelabel’ renvoie un texte de
      largeur inférieur ou égale à ‘\labelwidth’ alors le comportement
      par défaut de LaTeX est que l’étiquette est composé fer à droite
      dans une boîte de cette largeur.
@@ -4816,8 +4888,8 @@
 
      La valeur par défaut pour les classes LaTeX ‘article’, ‘book’, et
      ‘report’ pour les listes de premier niveau vaut
-     ‘\leftmargini’-‘\labelsep’, (c-à-d. ‘2em’ en mode à une colonne et
-     ‘1.5em’ en mode à deux colonnes).  Au deuxième niveau, c’est
+     ‘\leftmargini’-‘\labelsep’, (c.-à-d. ‘2em’ en mode à une colonne et
+     ‘1.5em’ en mode deux-colonnes).  Au deuxième niveau, c’est
      ‘\leftmarginii’-‘\labelsep’, et au troisième niveau
      ‘\leftmarginiii’-‘\labelsep’.  Ces définitions ont pour effet que
      le bord de gauche de l’étiquette coïncide avec la marge de gauche
@@ -4825,7 +4897,7 @@
 
 ‘\leftmargin’
      Espace horizontal entre la marge de gauche de l’environnement
-     envelopant (ou la marge de gauche de la page pour une liste de
+     susjacent (ou la marge de gauche de la page pour une liste de
      premier niveau), et la marge de gauche de cette liste.  Doit être
      positif ou nul.
 
@@ -4835,23 +4907,23 @@
      dans une liste de premier niveau, il est réglé à ‘\leftmarginii’.
      Pour les listes aux niveaux d’imbrication suivants les valeurs de
      ‘\leftmarginiii’ à ‘\leftmarginvi’ sont utilisées.  (Imbriquer des
-     liste au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘Too
+     listes au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘Too
      deeply nested’).
 
      Les valeurs par défaut des trois premiers niveaux dans les classes
      LaTeX ‘article’, ‘book’, et ‘report’ sont les suivantes :
-     ‘\leftmargini’ vaut ‘2.5em’ (ou ‘2em’ en mode à deux colonnes),
+     ‘\leftmargini’ vaut ‘2.5em’ (ou ‘2em’ en mode deux-colonnes),
      ‘\leftmarginii’ vaut ‘2.2em’, et ‘\leftmarginiii’ vaut ‘1.87em’.
 
 ‘\listparindent’
-     Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, en plus de
-     ‘\leftmargin’, pour le deuxième paragraphes et les suivants au sein
-     d’un article de liste.  A negative value makes this an “outdent”.
-     Its default value is ‘0pt’.
+     Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, au delà de
+     ‘\leftmargin’, pour le deuxième paragraphe et les suivants au sein
+     d’un article de liste.  Une valeur négative produit un “débord”,
+     c.-à-d. un retrait sur la gauche.  Sa valeur par défaut est ‘0pt’.
 
 ‘\parsep’
-     Espace vertical entre les paragraphe d’un article.  Les valeurs par
-     défaut pour les trois premierss niveaux dans les classes LaTeX
+     Espace vertical entre les paragraphes d’un article.  Les valeurs
+     par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes LaTeX
      ‘article’, ‘book’ et ‘report’ à la taille de 10 point sont : ‘4pt
      plus2pt minus1pt’, ‘2pt plus1pt minus1pt’, and ‘0pt’.  La valeurs
      par défaut à la taille de 11 point sont : ‘4.5pt plus2pt minus1pt’,
@@ -4868,7 +4940,7 @@
      est sans importance).
 
      Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les
-     classes LaTeX ‘article’, ‘book’, anet ‘report’ à la taille de point
+     classes LaTeX ‘article’, ‘book’, et ‘report’ à la taille de point
      sont : ‘2pt plus1 minus1pt’, ‘2pt plus1pt minus1pt’, et ‘1pt
      plus0pt minus1pt’.  Les valeurs par défaut à la taille de 11 point
      sont : ‘3pt plus1pt minus1pt’, ‘3pt plus1pt minus1pt’, et ‘1pt
@@ -4879,20 +4951,19 @@
 ‘\rightmargin’
 
      Espace horizontal entre la marge de droite de la liste et la marge
-     de droite de l’environnement l’englobant.  Horizontal space between
-     the right margin of the list and the right margin of the enclosing
-     environment.  Its default value is ‘0pt’.  It must be non-negative.
+     de droite de l’environnement l’englobant.  Vaut par défaut ‘0pt’.
+     Doit être positif ou nul.
 
 ‘\topsep’
-     Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu’au bas de la lise, en
+     Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu’au bas de la liste, en
      plus de ‘\parskip’ (*note \parindent & \parskip::).  Les valeurs
      par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes LaTeX
-     ‘book’, anet ‘report’ à la taille de 10 point sont : ‘8pt plus2pt
+     ‘book’, et ‘report’ à la taille de 10 point sont : ‘8pt plus2pt
      minus4pt’, ‘4pt plus2pt minus1pt’, and ‘2pt plus1pt minus1pt’.  Les
      valeurs par défaut à la taille de 11 point sont : ‘9pt plus3pt
      minus5pt’, ‘4.5pt plus2pt minus1pt’, and ‘2pt plus1pt minus1pt’.
      Les valeurs par défaut à la taille de 12 point sont : ‘10pt plus4pt
-     minus6pt’, ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, and ‘2.5pt plus1pt minus1pt’.
+     minus6pt’, ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, et ‘2.5pt plus1pt minus1pt’.
 
    La figure suivante illustre les distances horizontales et verticales.
 
@@ -4933,9 +5004,9 @@
 
 V3
      Même valeur que V0.  (Cet espace est affecté selon qu’une ligne à
-     blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnemnt ; la
+     blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnement ; la
      présence d’une ligne à blanc au dessous de l’environnement est sans
-     effet.)
+     effet).
 
 H0
      ‘\labelwidth’
@@ -4966,15 +5037,15 @@
 ‘\setlength{\leftmargin}{0.25\linewidth}’.
 
    Les sauts de page au sein d’une structure de liste sont contrôlés par
-les paramètres ci-dessous.  Pour chacun d’eu, la valeur par défaut de
-LaTeX est ‘-\@lowpenalty’, c-à-d. ‘-51’.  Comme c’est négatif, cela
+les paramètres ci-dessous.  Pour chacun d’eux, la valeur par défaut de
+LaTeX est ‘-\@lowpenalty’, c.-à-d. ‘-51’.  Comme c’est négatif, cela
 encourage d’une certaine façon un saut de page à tout endroit.  On peut
 changer cela avec un réglage de, par ex., ‘\@beginparpenalty=9999’ ; une
 valeur de 10000 interdit une saut de page.
 
 ‘\@beginparpenalty’
-     La pénalité de saut de page pour un saut avanrt la liste (par
-     défaut ‘-51’).
+     La pénalité de saut de page pour un saut avant la liste (par défaut
+     ‘-51’).
 
 ‘\@itempenalty’
      La pénalité pour un saut de page avant un article de liste (par
@@ -4984,7 +5055,7 @@
      La pénalité pour un saut de page après une liste (par défaut
      ‘-51’).
 
-   Le paquetage ‘enumitem’ est utile pour personaliser les listes.
+   Le paquetage ‘enumitem’ est utile pour personnaliser les listes.
 
    Dans l’exemple suivant les étiquettes sont en rouge.  Elles sont
 numérotées, et le bord gauche des étiquettes est aligné avec le bord
@@ -5022,6 +5093,7 @@
      \item texte de l'article
 
 ou
+
      \item[ÉTIQUETTE OPTIONNELLE] texte de l'article
 
    Un entrée dans une liste.  Les entrées sont préfixées par une
@@ -5043,8 +5115,8 @@
        \item Larry
      \end{enumerate}
 
-   Le premier article est étiquetté ‘1.’, le deuxième article est
-étiquetté ‘sometimes’, et le troisième article est étiquetté ‘2.’ (notez
+   Le premier article est étiqueté ‘1.’, le deuxième article est
+étiqueté ‘sometimes’, et le troisième article est étiqueté ‘2.’ (notez
 que, à cause de l’étiquette optionnelle dans le second article, le
 troisième article ne reçoit pas l’étiquette ‘3.’).
 
@@ -5072,8 +5144,8 @@
        {\end{trivlist}}
 
    Utiliser ‘trivlist’ de la sorte permet à la macro d’hériter du code
-mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnement
-adjacent ; détecter si le texte suivant l’environement doit être
+mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnements
+adjacents ; détecter si le texte suivant l’environnement doit être
 considéré comme un nouveau paragraphe ou la suite du paragraphe
 précédent ; ajuster les marges de gauche et de droit pour d’éventuels
 environnements de liste imbriqués.
@@ -5104,7 +5176,7 @@
      MATHS
      \end{math}
 
-   L’environnement ‘math’ insert les MATHS donnés au sein du texte en
+   L’environnement ‘math’ insère les MATHS donnés au sein du texte en
 cours.  ‘\(...\))’ et ‘$...$’ sont des synonymes.  *Note Math
 formulas::.
 
@@ -5240,7 +5312,7 @@
      \begin{minipage}{6.5cm}
        \begin{center}         % centre la table au sein de la minipage
          \begin{tabular}{ll}
-           \textsc{Monarque}  &\textsc{Reigne}             \\ \hline
+           \textsc{Monarque}  &\textsc{Règne}             \\ \hline
            Elizabeth II      &63 ans\footnote{à ce jour} \\
            Victoria          &63 ans                   \\
            George III        &59 ans
@@ -5250,7 +5322,7 @@
      \end{center}
 
    Si vous imbriquez des minipages, alors il y a une bizarrerie dans
-l’utilisation des notes ‘\footnote’.  Les notes apparaissement au bas du
+l’utilisation des notes ‘\footnote’.  Les notes apparaissent au bas du
 texte terminé par la prochaine ‘\end{minipage}’ ce qui n’est peut-être
 pas leur place logique.
 
@@ -5270,7 +5342,7 @@
            % \multicolumn pour supprimer la barre verticale entre les titres
            % de colonnes
            \multicolumn{1}{r}{Quartier} &
-           % les accolades empèchent siunitx de voir le point comme un
+           % les accolades empêchent siunitx de voir le point comme un
            % séparateur décimal
            {Pop. (million)}  \\ \hline
            The Bronx      &1.5  \\
@@ -5309,7 +5381,7 @@
 puissants tels que TikZ, PStricks, MetaPost, ou Asymptote.  Aucun de
 ceux-ci n’est couvert dans ce document ; voir le CTAN.
 
-   Pour commencer, voici un exemple illustant la méthode du
+   Pour commencer, voici un exemple illustrant la méthode du
 parallélogramme pour additionner deux vecteurs.
 
      \setlength{\unitlength}{1cm}
@@ -5326,23 +5398,23 @@
    L’environnement ‘picture’ a un argument obligatoire qui est une paire
 de nombres réels positifs (LARGEUR,HAUTEUR).  Le point est utilisé comme
 séparateur décimal quand ils ne sont pas entiers.  En les multipliant
-par ‘\unitlength’ on obtient la taille nominale de la sortie, c-à-d.
-l’espace que LaTeX reserve sur la page en sortie.  Cette taille nominale
+par ‘\unitlength’ on obtient la taille nominale de la sortie, c.-à-d.
+l’espace que LaTeX réserve sur la page en sortie.  Cette taille nominale
 n’est pas nécessairement la taille réelle de l’image ; LaTeX dessine
 aussi les parties de l’image en dehors de la boîte de l’image.
 
    L’environnement ‘picture’ a aussi un argument optionnel
 (DÉCALAGEX,DÉCALAGEY).  Il sert à décaler l’origine.  Contrairement aux
-arguments optionnels ordinaire, cet argument n’est pas contenu entre
+arguments optionnels ordinaires, cet argument n’est pas contenu entre
 crochets.  Comme pour l’argument obligatoire, c’est une paire de deux
 nombres.  En les multipliant par ‘\unitlength’ on obtient les
-coordonnées du point dans le coin inférieur gauche de l’image.
+coordonnées du point situé dans le coin inférieur gauche de l’image.
 
    Par exemple, si ‘\unitlength’ a été réglée à ‘1mm’, la commande
 
      \begin{picture}(100,200)(10,20)
 
-produit un dessin de largeur 100 millimetres et hauteur 200 millimetres.
+produit un dessin de largeur 100 millimètres et hauteur 200 millimètres.
 Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin inférieur gauche
 est là, et le coin supérieur droit est à (110mm,220mm).  Lorsque vous
 tracez un dessin, typiquement vous omettez l’argument optionnel,
@@ -5371,11 +5443,11 @@
 défaut au coin en bas à gauche de l’image.  Notez que lorsque une
 position apparaît en tant qu’argument, comme dans ‘\put(1,2){...}’, elle
 n’est pas entourées d’accolades puisque les parenthèses servent à
-délimiter l’argument.  De même, contrairement à certain système de
+délimiter l’argument.  De même, contrairement à certains systèmes de
 dessin par ordinateur, l’axe des ordonnées y est orienté vers le haut de
 la page, par ex. y = 1 est _au-dessus_ de y = 0.
 
-   Il y a quatre manières de placer des chose dans une image : ‘\put’,
+   Il y a quatre manières de placer des choses dans une image : ‘\put’,
 ‘\multiput’, ‘\qbezier’, et ‘\graphpaper’.  La plus utilisée est ‘\put’.
 Le code suivant
 
@@ -5385,11 +5457,11 @@
 de référence aux coordonnées (11.3,-0.3).  Les points de référence des
 divers objets sont décrits plus bas.
 
-   La commande ‘\put’ crée une “LR box”.  Vous pouvez mettre tout ce qui
-peut aller dans une ‘\mbox’ (*note \mbox & \makebox::) dans l’argument
-texte de la commande ‘\put’.  Quand vous faites cela, le point de
-référence devient le coin inférieur gauche de la boîte.  Dans cette
-image :
+   La commande ‘\put’ crée une “LR box” (*note Modes::).  Vous pouvez
+mettre tout ce qui peut aller dans une ‘\mbox’ (*note \mbox &
+\makebox::) dans l’argument texte de la commande ‘\put’.  Quand vous
+faites cela, le point de référence devient le coin inférieur gauche de
+la boîte.  Dans cette image :
 
      \setlength{\unitlength}{1cm}
      ...\begin{picture}(1,1)
@@ -5402,10 +5474,10 @@
 pas une ligne de longueur un, mais une ligne dont l’étendue selon la
 coordonnée x est de 1).
 
-   Les cmmandes ‘\multiput’, ‘qbezier’, et ‘graphpaper’ sont décrites
+   Les commandes ‘\multiput’, ‘qbezier’, et ‘graphpaper’ sont décrites
 plus bas.
 
-   Vous pouvez également utiliser cet envionnement pour placer une
+   Vous pouvez également utiliser cet environnement pour placer une
 matière quelconque à un emplacement exact.  Par exemple :
 
      \usepackage{color,graphicx}  % dans le préambule
@@ -5440,7 +5512,7 @@
 * \makebox (picture):: Dessine une boîte de la taille spécifiée.
 * \framebox (picture):: Dessine une boîte avec un cadre autour.
 * \frame:: Dessine un cadre autour d’un objet.
-* \dashbox:: Dessine une boîte en tireté.
+* \dashbox:: Dessine une boîte en tiretés.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \put,  Next: \multiput,  Up: picture
@@ -5499,17 +5571,17 @@
      \qbezier(X1,Y1)(X2,Y2)(X3,Y3)
      \qbezier[QUANT](X1,Y1)(X2,Y2)(X3,Y3)
 
-   Dessing une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
+   Dessine une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
 sont donnés par les trois arguments obligatoires ‘(X1,Y1)’, ‘(X2,Y2)’,
-et ‘(X3,Y3)’.  C-à-d. que la courbe va de (X1,Y1) à (X3,Y3), est
+et ‘(X3,Y3)’.  c.-à-d. que la courbe va de (X1,Y1) à (X3,Y3), est
 quadratique, et est telle que la tangente en (X1,Y1) passe par (X2,Y2),
 et de même pour la tangente en (X3,Y3).
 
-   L’exemple suivant dessine une courbre des coordonnées (1,1) à (1,0).
+   L’exemple suivant dessine une courbe des coordonnées (1,1) à (1,0).
 
      \qbezier(1,1)(1.25,0.75)(1,0)
 
-La tangente de la coubre en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
+La tangente de la courbe en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
 en (1,0) fait de même.
 
    L’argument optionnel QUANT donne le nombre de points intermédiaires
@@ -5588,11 +5660,11 @@
 mais c’est son déplacement en x.
 
    Les arguments X_AVANCE et Y_MONTE sont des entiers qui peuvent être
-positifs, negatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors LaTeX traite le
+positifs, négatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors LaTeX traite le
 second comme 1).  Avec
 ‘\put(X_INIT,Y_INIT){\line(X_AVANCE,Y_MONTE){TRAVEL}}’, si X_AVANCE est
-négatif alors l’extrémté finale de la ligne a sa première coordonnée
-inférieure à X_INIT.  Si Y_MONTE est negatif alors l’extrémité finale a
+négatif alors l’extrémité finale de la ligne a sa première coordonnée
+inférieure à X_INIT.  Si Y_MONTE est négatif alors l’extrémité finale a
 sa seconde coordonnées inférieure à Y_INIT.
 
    Si EXCURSION est négatif alors vous obtenez ‘LaTeX Error: Bad \line
@@ -5599,7 +5671,7 @@
 or \vector argument.’
 
    De base LaTeX peut seulement dessiner des lignes avec une plage
-limitées de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
+limitée de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
 juxtaposition de petits segments de droite issus de polices
 préfabriquées.  Les deux nombres X_AVANCE et Y_MONTE prennent des
 valeurs entières de −6 jusqu’à 6.  De plus ils doivent être premiers
@@ -5664,7 +5736,7 @@
 proche possible de celui spécifié.  La forme étoilée (en ‘*’) de la
 commande dessine un disque, c.-à-d. un cercle plein.
 
-   L’exemple suivant trace un cerrcle de rayon 6, centré en ‘(5,7)’.
+   L’exemple suivant trace un cercle de rayon 6, centré en ‘(5,7)’.
 
      \put(5,7){\circle{6}}
 
@@ -5687,13 +5759,13 @@
 produire qu’une moitié de l’ovale selon ce qui suit :
 
 ‘t’
-     selectionne la moitié supérieure ;
+     sélectionne la moitié supérieure ;
 ‘b’
-     selectionne la moitié inférieure ;
+     sélectionne la moitié inférieure ;
 ‘r’
-     selectionne la moitié de droite ;
+     sélectionne la moitié de droite ;
 ‘l’
-     selectionne la moitié de gauche.
+     sélectionne la moitié de gauche.
 
    Il est également possible de ne produire qu’un quart de l’ovale en
 réglant PORTION à ‘tr’, ‘br’, ‘bl’, ou ‘tl’.
@@ -5706,7 +5778,7 @@
 Le (5,7) est le centre de l’ovale entier, et non juste le centre de la
 moitié supérieure.
 
-   Ces formes ne sont pas des ellipse.  Ce sont des rectangles dont les
+   Ces formes ne sont pas des ellipses.  Ce sont des rectangles dont les
 « coins » sont fabriqués avec des quarts de cercle.  Ces cercles ont un
 rayon maximal de 20pt (*note \circle:: pour les tailles).  Ainsi les
 grands ovales sont juste des cadres aux coins quelque peu arrondis.
@@ -5758,11 +5830,11 @@
 Vous pouvez ajuster les hauteurs et profondeurs de ligne en mettant
 l’interligne habituel avec ‘\shortstack{X\\ \strut o\\o\\X}’ (*note
 \strut::), ou explicitement, avec une boîte de largeur nulle
-‘\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}’, ou encore en uitilisant
+‘\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}’, ou encore en utilisant
 l’argument optionnel de ‘\\’, comme dans ‘\shortstack{X\\[2pt]
 o\\o\\X}’.
 
-   La commande ‘\shortstack’ est également disponbile hors de
+   La commande ‘\shortstack’ est également disponible hors de
 l’environnement ‘picture’.
 
 
@@ -5847,17 +5919,17 @@
 8.19.16 ‘\dashbox’
 ------------------
 
-Dessine une boîte avec une ligne en tireté.  Synopsis :
+Dessine une boîte avec une ligne en tiretés.  Synopsis :
 
      \dashbox{TLONG}(RLARGEUR,RHAUTEUR)[POS]{TEXTE}
 
-   ‘\dashbox’ crée un rectangle en tireté autour de TEXTE au sein d’un
+   ‘\dashbox’ crée un rectangle en tiretés autour de TEXTE au sein d’un
 environnement ‘picture’.  Les tirets sont long de TLONG unités, et le
 rectangle a pour largeur totale RLARGEUR et hauteur totale RHAUTEUR.  Le
 TEXTE est positionné par l’argument optionnel POS.
 
-   Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres RLARGEUR
-et RHAUTEUR sont des multiple de TLONG.
+   Une boîte en tiretés a meilleure allure quand les paramètres RLARGEUR
+et RHAUTEUR sont des multiples de TLONG.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: quotation & quote,  Next: tabbing,  Prev: picture,  Up: Environments
@@ -5871,7 +5943,7 @@
        TEXTE
      \end{quotation}
 
-   ou
+ou
 
      \begin{quote}
        TEXTE
@@ -5920,7 +5992,7 @@
 ordinaire.
 
    L’environnement ‘tabbing’ est peu utilisé, car en général, pour
-formatter du code informatique on utilise un environnement verbatim
+formater du code informatique on utilise un environnement verbatim
 (*note verbatim::).  À noter également, pour mettre en vedette la
 syntaxe, les paquetages ‘algorithm2e’ pour du pseudo-code, et
 ‘fancyvrb’, ‘listings’ ou ‘minted’ pour du vrai code.  Et pour faire un
@@ -5994,7 +6066,7 @@
 
    L’un des taquets du motif courant ayant été réglé comme le “taquet
 courant”, par défaut tout texte composé par la suite au sein de
-l’envionnement ‘tabbing’ est composé en drapeau droit avec le fer à
+l’environnement ‘tabbing’ est composé en drapeau droit avec le fer à
 gauche sur ce taquet, c’est à dire qu’il est aligné à gauche dans la
 colonne courante.  La composition est faite en mode LR.
 
@@ -6002,7 +6074,7 @@
 courant”.  Par défaut, immédiatement après ‘\begin{tabbing}’ c’est le
 taquet № 0, et on peut le changer pour les lignes suivantes avec les
 commandes ‘\+’ et ‘\-’.  Au début de chaque ligne tabulée, le taquet
-courant est initalement égal au taquet de début de ligne courant.
+courant est initialement égal au taquet de début de ligne courant.
 Lorsque le motif de taquets est modifié par une commande ‘\=’, alors le
 taquet de début de ligne redevient le taquet № 0 à partir de la ligne
 suivante, à moins qu’une commande ‘\+’ le change de nouveau avant le
@@ -6056,12 +6128,12 @@
    Les commandes suivantes peuvent être utilisées au sein d’un
 environnement ‘tabbing’ :
 
-‘\\ (tabbing)’
+‘\\ (‘tabbing’)’
      Finit une ligne tabulée et la compose.  Après cette commande une
      nouvelle ligne tabulée commence, et donc le taquet courant
      redevient le taquet courant de début de ligne.
 
-‘\= (tabbing)’
+‘\= (‘tabbing’)’
      Règle le prochain taquet à la position courante, et fait de lui le
      taquet courant.  Si le taquet courant est le taquet № N, alors une
      commande ‘\=’ règle la position du taquet № N+1 et fait de lui le
@@ -6079,7 +6151,7 @@
      avec N<M, soient à des positions telles que le taquet № M soit
      avant le taquet № N.
 
-‘\> (tabbing)’
+‘\> (‘tabbing’)’
      Change le taquet courant au taquet suivant dans l’ordre logique,
      c.-à-d. si le taquet courant est le taquet № N, alors, en supposant
      qu’il y ait au moins N+2 taquets définis, on passe au taquet № N+1,
@@ -6157,7 +6229,7 @@
      № N-M.  Par contre, si M>N, alors la (N+1)ième commande ‘\+’
      provoque une erreur.
 
-‘\' (tabbing)’
+‘\' (‘tabbing’)’
      Déplace tout ce que vous avez tapé jusqu’alors dans la colonne
      courante, c.-à-d. tout ce qui suit la plus récente commande ‘\>’,
      ‘\<’, ‘\'’, ‘\\’, ou ‘\kill’, aligné à droite dans la colonne
@@ -6164,7 +6236,7 @@
      précédente, le fer à droite étant espacé du taquet courant d’une
      longueur ‘\tabbingsep’.  Voir aussi ‘\`’.
 
-‘\` (tabbing)’
+‘\` (‘tabbing’)’
      Vous permet de placer du texte justifié à droite en face de
      n’importe quel taquet, y compris le taquet 0.  Les commandes ‘\`’
      et ‘\'’ alignent toutes deux le texte à droite, toutefois elles se
@@ -6181,7 +6253,7 @@
           ‘\`’ l’alignement se fait sur la marge de droite et sans
           espacement relatif.
 
-‘\a (tabbing)’
+‘\a (‘tabbing’)’
      Dans un environnement ‘tabbing’, les commandes ‘\=’, ‘\'’ et ‘\`’
      ne produisent pas d’accents comme d’habitude (*note Accents::).  À
      leur place, on utilise les commandes ‘\a=’, ‘\a'’ et ‘\a`’.
@@ -6257,7 +6329,7 @@
 les taquets № 2 et № 3, ce qui permet de superposer le texte aux taquets
 impairs sur celui au taquets pairs, par exemple pour souligner ou barrer
 comme avec une machine à écrire, en superposant un caractère ‘_’ ou un
-caractère ‘−’.  Evidemment ce n’est qu’une illustration de la
+caractère ‘−’.  Évidemment ce n’est qu’une illustration de la
 flexibilité des taquets, et non une méthode convenable pour souligner ou
 barrer un mot, d’une part parce que ‘tabbing’ en soi commençant un
 nouveau paragraphe ne permet pas d’agir sur un seul mot, et d’autre
@@ -6326,13 +6398,13 @@
 
 mais vous pouvez placer beaucoup de types différents de contenu au sein
 d’une ‘table’ : le TABLE BODY peut contenir du texte, des commandes
-LaTeX, des graphiques, etc.  Il est composé dans une ‘parbox’ de
-largueur ‘\textwidth’.
+LaTeX, des graphiques, etc.  Il est composé dans une ‘parbox’ de largeur
+‘\textwidth’.
 
    Pour les valeurs possibles de PLACEMENT et leur effet sur
 l’algorithme de placement des flottants, voir *note Floats::.
 
-   L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double
+   L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les doubles
 renvois (*note Cross references::).  La commande ‘\caption’ est
 également optionnelle.  Elle spécifie la légende TITRE pour le tableau
 (*note \caption::).  La légende est numérotée par défaut.  Si TITRELDT
@@ -6339,7 +6411,7 @@
 est présent, il est utilisé dans la liste des tableaux au lieu de TITRE
 (*note Table of contents etc.::).
 
-   Dans l’exemple suivant le tabeau et se légende flottent jusqu’au bas
+   Dans l’exemple suivant le tableau et sa légende flottent jusqu’au bas
 d’une page, à moins qu’il soit repoussé jusqu’à une page de flottants à
 la fin.
 
@@ -6363,7 +6435,7 @@
 Synopsis :
 
      \begin{tabular}[POS]{COLS}
-     column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+      ARTICLE COLONNE 1 & ARTICLE COLONNE 2 ... & ARTICLE COLONNE N \\
      ...
      \end{tabular}
 
@@ -6370,12 +6442,12 @@
 ou
 
      \begin{tabular*}{LARGEUR}[POS]{COLS}
-     column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+     ARTICLE COLONNE 1 & ARTICLE COLONNE 2 ... & ARTICLE COLONNE N \\
      ...
      \end{tabular*}
 
    Ces environnements produisent une boîte consistant d’une séquence de
-ligne horizontales.  Chaque ligne consiste en des articles qui sont
+lignes horizontales.  Chaque ligne consiste en des articles qui sont
 alignés verticalement au sein de colonnes.  Ci-après une illustration de
 beaucoup des caractéristiques.
 
@@ -6386,32 +6458,24 @@
        Babe Ruth   &714
      \end{tabular}
 
-   Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
-verticales entre elles, est spécifié par l’argument ‘{l|l}’ de
-‘tabular’.  Les colonnes sont séparées avec une esperluette ‘&’.  On
-crée un filet horizontal entre deux lignes avec ‘\hline’.  La fin de
-chaque ligne est marquée avec une double-contr’oblique ‘\\’.  Cette ‘\\’
-est optionnelle après la dernière ligne, à moins qu’une commande
-‘\hline’ suive, pour mettre un filet sous le tableau.
+La sortie a deux colonnes alignées à gauche, avec une barre verticales
+entre elles.  Ceci est spécifié par l’argument ‘{l|l}’ de ‘tabular’.  On
+place les articles dans des colonnes différentes en les séparant avec
+une esperluette ‘&’.  La fin de chaque ligne est marquée avec une double
+contr’oblique, ‘\\’.  On met un filet horizontal sous une ligne en
+mettant ‘\hline’ après sa double contr’oblique.  Cette ‘\\’ est
+optionnelle après la dernière ligne, à moins qu’une commande ‘\hline’
+suive, pour mettre un filet sous le tableau.
 
    Les arguments obligatoires et optionnels de ‘tabular’ consistent en :
 
-‘largeur’
-     Obligatoire pour ‘tabular*’, non autorisé pour ‘tabular’.  Spécifie
-     la largeur de l’ environnement ‘tabular*’.  Il doit y avoir de
-     l’espace élastique entre les colonnes, comme avec with
-     ‘@{\extracolsep{\fill}}’, de sorte à permettre au tableau de se
-     dilater ou contracter pour faire la largeur spécifiée, sans quoi
-     vous aurez probablement l’avertissement ‘Underfull \hbox (badness
-     10000) in alignment ..’.
-
 ‘pos’
      Optionnel.  Spécifie la position verticale du tableau.  La valeur
      par défaut est d’aligner le tableau de sorte à ce que son centre
-     vertical s’accorder à la ligne de base du texte autour.  Il y a
-     deux autres alignements possible : ‘t’ aligne le tableau de sorte
-     que la première ligne s’accorde à la ligne de base du texte autour,
-     et ‘b’ fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
+     vertical s’accorde à la ligne de base du texte autour.  Il y a deux
+     autres alignements possibles : ‘t’ aligne le tableau de sorte que
+     la première ligne s’accorde à la ligne de base du texte autour, et
+     ‘b’ fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
 
      Ceci n’a un effet que si il y a du texte autour de la table.  Dans
      le cas usuel d’un ‘tabular’ seul au sein d’un environnement
@@ -6420,7 +6484,7 @@
 ‘cols’
      Obligatoire.  Spécifie le formatage des colonnes.  Il consiste en
      une séquence des spécificateurs suivants, correspondant à la
-     séquence des colonnes et du matériel intercolonne.
+     séquence des colonnes et de la matière inter-colonne.
 
      ‘l’
           Une colonne d’articles alignés à gauche.
@@ -6437,23 +6501,25 @@
 
      ‘@{TEXTE OU ESPACE}’
           Ceci insère TEXTE OU ESPACE à cette position dans chaque
-          ligne.  Le matériel TEXTE OU ESPACE est composé en mode LR. Ce
+          ligne.  La matière TEXTE OU ESPACE est composée en mode LR. Ce
           texte est fragile (*note \protect::).
 
-          Ce spécificateur est optionnel : à moins que vous mettiez dans
-          votre propre @-expression alors les classes ‘book’, ‘article’
+          Si entre deux spécificateurs de colonne il n’y pas
+          d’expression en ‘@{...}’ alors les classes ‘book’, ‘article’
           et ‘report’ de LaTeX mettent de chaque côté de chaque colonne
-          un espace de longueur ‘\tabcolsep’, qui par défaut vaut ‘6pt’.
-          C’est à dire que par défaut des colonnes adjacentes sont
-          séparées de 12pt (ainsi ‘\tabcolsep’ est un nom trompeur
-          puisque ce n’est pas la séparation entre des colonnes de
-          tableau).  Aussi, par défaut un espace de 6pt vient après la
-          première colonne ainsi qu’après la dernière colonne, à moins
-          que vous placiez un ‘@{...}’ ou ‘|’ à cet endroit.
+          une gouttière (espace blanc vertical) de largeur ‘\tabcolsep’,
+          qui par défaut vaut 6pt.  C’est à dire que par défaut des
+          colonnes adjacentes sont séparées de 12pt (ainsi ‘\tabcolsep’
+          est un nom trompeur puisque ce n’est pas la séparation entre
+          des colonnes de tableau).  De plus, un espace de ‘\tabcolsep’
+          vient aussi avant la première colonne ainsi qu’après la
+          dernière colonne, à moins que vous placiez un ‘@{...}’ à cet
+          endroit.
 
           Si vous l’emportez sur la valeur par défaut et utilisez une
-          expression en ‘@{...}’ alors vous devez insérer tout espace
-          désiré vous-même, comme dans ‘@{\hspace{1em}}’.
+          expression en ‘@{...}’ alors LaTeX n’insère pas ‘\tabcolsep’
+          et vous devez insérer tout espace désiré vous-même, comme dans
+          ‘@{\hspace{1em}}’.
 
           Une expression vide ‘@{}’ élimine l’espace, y compris l’espace
           au début ou à la fin, comme dans l’exemple ci-dessous où on
@@ -6466,9 +6532,9 @@
                  \end{tabular}
                \end{flushleft}
 
-          Cet exemple montre du texte, une virgule de séparation
-          décimale, entre les colonnes, arangé de sorte que les nombres
-          dans la table sont alignés sur cette virgule.
+          L’exemple suivant montre du texte, une virgule de séparation
+          décimale entre les colonnes, arrangé de sorte que les nombres
+          dans la table soient alignés sur cette virgule.
 
                \begin{tabular}{r@{$,$}l}
                  $3$ &$14$  \\
@@ -6483,11 +6549,13 @@
           espace supplémentaire n’est pas supprimé par une expression en
           ‘@{...}’.  Une commande ‘\extracolsep’ peut uniquement être
           utilisée au sein d’une expression en ‘@{...}’ elle-même au
-          sein de l’argument ‘cols’.
+          sein de l’argument ‘cols’.  Ci-dessous, LaTeX insère la
+          quantité convenable d’espace intercolonne our que le tableau
+          fasse 10cm de large.
 
                \begin{center}
-                 \begin{tabular*}{10cm}{l@{\ \ldots\extracolsep{\fill}}l}
-                   Tomber sept fois, se relever huit
+                 \begin{tabular*}{10cm}{l@{\extracolsep{\fill}}l}
+                   Tomber sept fois, se relever huit \ldots
                    &c'est comme ça la vie !
                  \end{tabular*}
                \end{center}
@@ -6521,6 +6589,15 @@
           ‘\begin{tabular}{|l|rl|rl|r|}’.  Notez que COLS peut contenir
           une autre expression en ‘*{...}{...}’.
 
+‘largeur’
+     Obligatoire pour ‘tabular*’, non autorisé pour ‘tabular’.  Spécifie
+     la largeur de l’ environnement ‘tabular*’.  Il doit y avoir de
+     l’espace élastique entre les colonnes, comme avec with
+     ‘@{\extracolsep{\fill}}’, de sorte à permettre au tableau de se
+     dilater ou contracter pour faire la largeur spécifiée, sans quoi
+     vous aurez probablement l’avertissement ‘Underfull \hbox (badness
+     10000) in alignment ..’.
+
    Paramètres qui contrôlent le formatage :
 
 ‘\arrayrulewidth’
@@ -6544,17 +6621,18 @@
      valeur par défaut est ‘6pt’.  On peut la changer avec ‘\setlength’
 
    Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l’intérieur du corps
-d’un environnement ‘tabular’ :
+d’un environnement ‘tabular’, les deux premières au sein d’un article,
+et les deux suivantes entre les lignes :
 
 * Menu:
 
 * \multicolumn:: Faire qu’un article s’étende sur plusieurs colonnes.
+* \vline:: Dessiner une ligne verticale.
 * \cline:: Dessiner une ligne horizontale s’étendant sur quelques colonnes.
 * \hline:: Dessiner une ligne horizontale s’étendant sur toutes les colonnes.
-* \vline:: Dessiner une ligne verticale.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \multicolumn,  Next: \cline,  Up: tabular
+File: latex2e-fr.info,  Node: \multicolumn,  Next: \vline,  Up: tabular
 
 8.23.1 ‘\multicolumn’
 ---------------------
@@ -6581,16 +6659,16 @@
    On compte comme colonne chaque partie du patron PATRON de
 l’environnement ‘array’ ou ‘tabular’ qui, à l’exception de la première,
 commence par ‘l’, ‘c’, ‘r’, ou ‘p’.  Ainsi à partir de
-‘\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}’ les partie sont ‘|r|’, ‘c’, ‘c’,
+‘\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}’ les parties sont ‘|r|’, ‘c’, ‘c’,
 et ‘p{1.5in}|’.
 
    L’argument PATRON l’emporte sur la spécification par défaut de zone
 inter-colonne de l’environnement ‘array’ ou ‘tabular’ contigüe à cette
 entrée multi-colonne.  Pour affecter cette zone, cet argument peut
-contenir des barre verticale ‘|’ indiquant le placement de filets
+contenir des barres verticales ‘|’ indiquant le placement de filets
 verticaux, et d’expression ‘@{...}’.  Ainsi si PATRON est ‘|c|’ alors
 l’entrée multi-colonne est centrée et un filet vertical la précède et la
-suit dans les espaces intercolonne de part et d’autre.  Ce tableau nous
+suit dans les espaces inter-colonne de part et d’autre.  Ce tableau nous
 permet de décrire en détail le comportement exact.
 
      \begin{tabular}{|cc|c|c|}
@@ -6602,12 +6680,12 @@
 
    Avant la première entrée il n’y a pas de filet verticale en sortie
 parce que le ‘\multicolumn’ a le spécificateur ‘r’ dans PATRON sans
-barre verticales initiale.  Entre les entrée un et deux il y a un filet
+barre verticales initiale.  Entre les entrées un et deux il y a un filet
 vertical ; en effet bien que le premier PATRON ne se termine pas par une
 barre verticale, le second PATRON en a une à son commencement.  Entre la
 deuxième et la troisième entré il y a un seul filet vertical ; bien que
 le PATRON dans les deux ‘multicolumn’ correspondant demandent un filet
-vertical, vous n’en obtenez qu’un seul.  Entre les entrée trois et
+vertical, vous n’en obtenez qu’un seul.  Entre les entrées trois et
 quatre il n’y a aucun filet vertical ; la spécification par défaut en
 demande un mais le PATRON dans le ‘\multicolumn’ de la troisième entrée
 n’en demande pas, et cela l’emporte.  Finalement, à la suite de la
@@ -6616,12 +6694,12 @@
 
    Le nombre de colonnes fusionnées NBRECOLS peut être 1.  En plus de
 donner la possibilité de changer l’alignement horizontal, ceci est aussi
-utile pour l’emporter pour l’une des ligne sur la définition ‘tabular’
+utile pour l’emporter pour l’une des lignes sur la définition ‘tabular’
 par défaut de la zone inter-colonne, y compris concernant le placement
 des filets verticaux.
 
    Dans l’exemple ci-dessous, dans la définition ‘tabular’ de la
-première colonne on spécifie par défaut de justfier, mais au sein de la
+première colonne on spécifie par défaut de justifier, mais au sein de la
 première ligne l’entrée est centrée avec
 ‘\multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}’.  De même au sein de la première
 ligne, les deuxième et troisième colonnes sont fusionnées entre elle
@@ -6639,17 +6717,29 @@
      \end{tabular}
 
    Notez que bien que la spécification ‘tabular’ par défaut place un
-filet vertical etre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
+filet vertical entre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
 n’y pas pas de barre verticale dans aucun des patrons PATRON des
 commandes ‘\multicolumn’ des deux premières colonne, alors aucun filet
 n’apparaît sur la première ligne.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \cline,  Next: \hline,  Prev: \multicolumn,  Up: tabular
+File: latex2e-fr.info,  Node: \vline,  Next: \cline,  Prev: \multicolumn,  Up: tabular
 
-8.23.2 ‘\cline’
+8.23.2 ‘\vline’
 ---------------
 
+La commande ‘\vline’ dessine une ligne verticale s’étendant sur la
+totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne.  Une commande
+‘\hfill’ peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale vers le
+bord de la colonne.  La commande ‘\vline’ peut aussi être utilisée dans
+une expression ‘@{...}’.
+
+
+File: latex2e-fr.info,  Node: \cline,  Next: \hline,  Prev: \vline,  Up: tabular
+
+8.23.3 ‘\cline’
+---------------
+
 Synopsis :
 
      \cline{I-J}
@@ -6659,29 +6749,17 @@
 et finissant dans la colonne J.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \hline,  Next: \vline,  Prev: \cline,  Up: tabular
+File: latex2e-fr.info,  Node: \hline,  Prev: \cline,  Up: tabular
 
-8.23.3 ‘\hline’
+8.23.4 ‘\hline’
 ---------------
 
 La commande ‘\hline’ dessine une ligne horizontale de la largeur de
-l’environnement ‘tabular’ ou ‘array’ surjacent.  Elle est la plupart du
-temps utilisé pour dessiner une ligne au sommet, bas, et entre les
+l’environnement ‘tabular’ ou ‘array’ susjacent.  Elle est la plupart du
+temps utilisée pour dessiner une ligne au sommet, bas, et entre les
 lignes d’un tableau.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \vline,  Prev: \hline,  Up: tabular
-
-8.23.4 ‘\vline’
----------------
-
-La commande ‘\vline’ dessine une ligne verticale s’étendant sur la
-totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne.  Une commande
-‘\hfill’ peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale vers le
-bord de la colonne.  La commande ‘\vline’ peut aussi être utilisée dans
-une expression ‘@{...}’.
-
-
 File: latex2e-fr.info,  Node: thebibliography,  Next: theorem,  Prev: tabular,  Up: Environments
 
 8.24 ‘thebibliography’
@@ -6697,7 +6775,7 @@
    L’environnement ‘thebibliography’ produit une bibliographie ou une
 liste de références.  Il y a deux façons de produire des listes
 bibliographiques.  Cet environnement convient quand vous avez un petit
-nombre de références et pouvez maintenirla liste manuellement.  *Note
+nombre de références et pouvez maintenir la liste manuellement.  *Note
 Using BibTeX::, pour une approche plus sophistiquée.
 
    L’exemple ci-dessous illustre l’environnement avec deux articles.
@@ -6715,7 +6793,7 @@
        \textit{Le Texbook : Composition informatique}.
        Vuibert, 1er août 2017.\end{thebibliography}
 
-Cela formate la première référe,ce comme ‘[1] Leslie ...’, de sorte que
+Cela formate la première référence comme ‘[1] Leslie ...’, de sorte que
 ‘... s'appuie sur \cite{latexdps}’ produit ‘... s'appuie sur [1]’.  Le
 second ‘\cite’ produit ‘[1, 2]’.  On doit compile le document deux fois
 pour que ces numéros de référence soient résolus.
@@ -6766,7 +6844,7 @@
 
    La commande ‘\bibitem’ génère un article étiqueté par défaut par un
 numéro généré en utilisant le compteur ‘enumi’.  L’argument CLEF_DE_CITE
-est une “clef de référence bibiliographique” consistant en une chaîne
+est une “clef de référence bibliographique” consistant en une chaîne
 quelconque de lettres, chiffres, et signes de ponctuation (hormis la
 virgule).
 
@@ -6795,7 +6873,7 @@
 1994]’.
 
    Si vous mélangez des articles ‘\bibitem’ avec et sans ÉTIQUETTE,
-alors LaTeX numérote ceux sans séquentiellement.  Dans l’exemple
+alors LaTeX numérote ces derniers séquentiellement.  Dans l’exemple
 ci-dessus l’article ‘texbook’ apparaît comme ‘[1] Donald ...’, bien que
 ce soit le deuxième article.
 
@@ -6850,7 +6928,7 @@
 produit une sortie du genre ‘... ultime est [1]’.  (Vous pouvez changer
 l’apparence de la citation et de la référence en utilisant un style de
 bibliographie si vous générez automatiquement l’environnement
-‘thebibliography’.  *Note Using BibTeX:: pour plus ample information).
+‘thebibliography’.  *Note Using BibTeX::, pour plus ample information).
 
    L’argument optionnel SUBCITE est joint à la citation.  Par exemple,
 ‘Voir 14.3 dans \cite[p.~314]{texbook}’ pourrait produire ‘Voir 14.3
@@ -6886,7 +6964,7 @@
 CLEFS dans le fichier auxiliaire ‘JOBNAME.aux’ (*note Jobname::).
 
    L’argument obligatoire CLEFS est une liste d’une ou plusieurs clefs
-de référence bibliograhique (*note \bibitem::).  Cette information est
+de référence bibliographique (*note \bibitem::).  Cette information est
 utilisée par BibTeX pour inclure ces ouvrages dans votre liste de
 références même si vous ne les avez pas cités explicitement (*note
 \cite::).
@@ -6897,13 +6975,14 @@
 8.24.4 Utilisation de BibTeX
 ----------------------------
 
-Comme déscrit dans ‘thebibliography’ (*note thebibliography::), une
+Comme décrit dans ‘thebibliography’ (*note thebibliography::), une
 approche sophistiqué pour gérer les bibliographies est fournie par le
 programme BibTeX.  Ceci est uniquement une introduction ; voir la
 documentation complète sur le CTAN (*note CTAN::).
 
-   Avec BibTeX vous n’utilisez pas ‘thebibliography’ (*note
-thebibliography::).  Au lieu de cela, vous incluez les lignes :
+   Avec BibTeX vous n’utilisez pas l’environnement ‘thebibliography’
+directement (*note thebibliography::).  Au lieu de cela, vous incluez
+les lignes :
 
      \bibliographystyle{STYLEBIB}
      \bibliography{FICBIB1,FICBIB2, ...}
@@ -6915,7 +6994,7 @@
 ‘alpha’
      Les étiquettes sont formées à partir du nom de l’auteur et de
      l’année de publication.  Les articles bibliographiques sont classés
-     alphabetiquement.
+     alphabétiquement.
 ‘plain’
      Les étiquettes sont des numéros.  Les articles sont classés
      alphabétiquement.
@@ -6926,8 +7005,8 @@
      Comme ‘plain’, mais les étiquettes sont plus compactes.
 
 De très nombreux autres styles BibTeX existent, taillés sur mesure pour
-satisfaire les exigences de diverses publications.  Voir la liste du
-CTAN <http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib>.
+satisfaire les exigences de diverses publications.  Voir le sujet
+<https://ctan.org/topic/bibtex-sty> sur le CTAN.
 
    La commande ‘\bibliography’ est ce qui produit pour de bon la
 bibliographie.  L’argument de ‘\bibliography’ fait référence aux
@@ -6952,11 +7031,51 @@
 
    Seules les entrées désignées par les commandes ‘\cite’ ou ‘\nocite’
 sont listées dans la bibliographie du document.  De la sorte, vous
-pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un fichier, ou un
+pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un seul fichier, ou un
 petit nombre de fichiers, et compter sur BibTeX pour inclure dans le
 document seulement celles que vous avez utilisées.
 
+   Avec BibTeX, l’argument CLEFS de ‘\nocite’ peut aussi être le
+caractère ‘*’ tout seul.  Ceci veut dire de citer implicitement tous les
+articles de toutes les bibliographies données.
+
+* Menu:
+
+* messages d’erreur BibTeX: BibTeX error messages
+
 
+File: latex2e-fr.info,  Node: BibTeX error messages,  Up: Using BibTeX
+
+8.24.4.1 Messages d’erreur de BibTeX
+....................................
+
+Si vous oubliez d’utiliser ‘\bibliography’ ou ‘\bibliographystyle’ dans
+votre document (ou, moins vraisemblablement, faites un document sans
+aucune commande ‘\cite’ ni ‘\nocite’), alors BibTeX produit un message
+d’erreur.  Parce que BibTeX est utilisable avec n’importe quel
+programme, et pas seulement LaTeX, les messages d’erreur font référence
+aux commandes internes lues par BibTeX (du fichier ‘.aux’), plutôt
+qu’aux commandes de niveau utilisateur décrites plus haut.
+
+   Le tableau ci-après montre les commandes internes mentionnées dans
+les erreurs BibTeX, et les commandes de niveau utilisateur
+correspondantes.
+
+‘\bibdata’
+     ‘\bibliography’
+
+‘\bibstyle’
+     ‘\bibliographystyle’
+
+‘\citation’
+     ‘\cite’, ‘\nocite’
+
+   Par exemple, si votre document n’a aucune commande
+‘\bibliographystyle’, BibTeX s’en plaint ainsi :
+
+     I found no \bibstyle command---while reading file DOCUMENT.aux
+
+
 File: latex2e-fr.info,  Node: theorem,  Next: titlepage,  Prev: thebibliography,  Up: Environments
 
 8.25 ‘theorem’
@@ -7048,8 +7167,8 @@
    L’environnement ‘verbatim’ est un environnement qui fabrique des
 paragraphes dans lequel LaTeX produit exactement ce qui vous y tapez.
 Par exemple au sein de TEXTE-LITÉRAL le caractère ‘\’ ne commence pas de
-commande, il produit ‘\’ à l’impression, et les retour chariot et les
-blancs sont pris littéralement.  La sortie appraraît dans une police
+commande, il produit ‘\’ à l’impression, et les retours chariot et les
+blancs sont pris littéralement.  La sortie apparaît dans une police
 genre tapuscrit (encore appelé « machine à écrire ») à chasse fixe
 (‘\tt’).
 
@@ -7101,7 +7220,7 @@
 incluant les caractères spéciaux et les espaces, en utilisant la police
 tapuscrit (‘\tt’).  Aucun espaces n’est autorisé entre ‘\verb’ ou
 ‘\verb*’ et le délimiteur CAR qui marque le début et la fin du texte
-verbatim.  Le délimiteur ne doit pas aparaître dans le TEXTE-LITTÉRAL.
+verbatim.  Le délimiteur ne doit pas apparaître dans le TEXTE-LITTÉRAL.
 
    La forme étoilée (en ‘*’) diffère seulement en ce que les espaces
 sont tapés avec un caractère « espace visible ».
@@ -7200,10 +7319,10 @@
 finale du contenu du document avant de faire une passe finale dessus et
 de considérer le sauts de lignes (et de pages).  La plupart des gens ne
 considèrent pas que LaTeX est un traitement de texte parce qu’il
-n’affiche pas instantannément la sortie.  Toutefois, différer la sortie
+n’affiche pas instantanément la sortie.  Toutefois, différer la sortie
 encourage l’utilisateur à remettre jusqu’à la fin des ajustements de
-format, et ainsi évite bien des va-et-vients sur des sauts susceptibles
-de re-changer.
+format, et ainsi évite bien des va-et-vient sur des sauts susceptibles
+de rechanger.
 
 Différer la sortie a d’autres avantages : cela permet de ne faire aucun
 compromis sur la composition, ce qui assure que ce qu’on voit est
@@ -7220,7 +7339,7 @@
 * \discretionary:: Contrôler explicitement le caractère de césure.
 * \fussy & \sloppy:: Être plus ou moins exigeant sur le passage à la ligne.
 * \hyphenation:: Dire à LaTeX comment gérer la césure d’un mot.
-* \linebreak & \nolinebreak:: Forcer & éviter les saut à la ligne.
+* \linebreak & \nolinebreak:: Forcer & éviter les sauts à la ligne.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \\,  Next: \obeycr & \restorecr,  Up: Line breaking
@@ -7233,7 +7352,7 @@
      \\
      \\[ESPACEENPLUS]
 
-   ou l’un parmi :
+ou l’un parmi :
 
      \\*
      \\*[ESPACEENPLUS]
@@ -7240,7 +7359,7 @@
 
    Finit la ligne courante.  L’argument optionnel ESPACEENPLUS spécifie
 l’espace supplémentaire vertical à insérer avant la ligne suivante.
-C’est une longueur elastique (*note Lengths::) et elle peut être
+C’est une longueur élastique (*note Lengths::) et elle peut être
 négative.  Le texte avant le saut est composé à sa longueur normale,
 c.-à-d. qu’il n’est pas dilaté pour remplir la largeur de la ligne.
 Cette commande est fragile (*note \protect::).
@@ -7272,7 +7391,7 @@
 contexte, de sorte que sa définition diffère pour chaque cas selon qu’on
 est dans du texte normal, ou dans un environnement ‘center’, ou
 ‘flushleft’, ou ‘tabular’.  Dans du texte normal quand elle force un
-saut de ligne, elle est essentielleent un raccourci pour ‘\newline’.
+saut de ligne, elle est essentiellement un raccourci pour ‘\newline’.
 Elle ne termine ni le mode horizontal ni le paragraphe, mais insère
 juste un ressort et une pénalité de sorte que lorsque le paragraphe se
 termine un saut de ligne se produit à cet endroit, avec la ligne plus
@@ -7281,7 +7400,7 @@
    Vous obtenez l’erreur ‘LaTeX Error: There's no line here to end’ si
 vous utilisez ‘\\’ pour demander une nouvelle ligne, plutôt que pour
 finir la ligne courante.  Par exemple si vous avez ‘\begin{document}\\’
-ou, plus vraisemblablement, quelque-chose du genre de :
+ou, plus vraisemblablement, quelque chose du genre de :
 
      \begin{center}
        \begin{minipage}{0.5\textwidth}
@@ -7290,8 +7409,8 @@
        \end{minipage}
      \end{center}
 
-   La solution est de remplacer la double contr’oblique par
-quelque-chose du genre de ‘\vspace{\baselineskip}’.
+   La solution est de remplacer la double contr’oblique par quelque
+chose du genre de ‘\vspace{\baselineskip}’.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \obeycr & \restorecr,  Next: \newline,  Prev: \\,  Up: Line breaking
@@ -7305,7 +7424,7 @@
 aussi un passage à la ligne dans la sortie.  La commande ‘\restorecr’
 restaure le comportement normal vis à vis des sauts de ligne.
 
-   Ceci n’est pas la façon d’afficher texutellement du texte ou du code
+   Ceci n’est pas la façon d’afficher textuellement du texte ou du code
 informatique.  Utilisez plutôt ‘verbatim’ (*note verbatim::).
 
    Avec les réglages par défaut habituels de LaTeX, l’exemple suivant :
@@ -7325,7 +7444,7 @@
      hhh
      iii
 
-produit en sortie quelque-chose du genre de :
+produit en sortie quelque chose du genre de :
 
        aaa bbb
        ccc
@@ -7335,7 +7454,7 @@
      fff ggg
        hhh iii
 
-où les renfoncements sont des renfoncements de pagragraphes.
+où les renfoncements sont des renfoncements de paragraphes.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \newline,  Next: \- (hyphenation),  Prev: \obeycr & \restorecr,  Up: Line breaking
@@ -7345,13 +7464,13 @@
 
 Dans du texte ordinaire, cette commande termine une ligne d’une façon
 qui ne la justifie pas à droite, de sorte que le texte précédent la fin
-de ligne n’est pas étiré.  C-à-d. que, en mode paragraphe (*note
+de ligne n’est pas étiré.  c.-à-d. que, en mode paragraphe (*note
 Modes::), la commande ‘\newline’ est équivalente à une
 double-contr’oblique (*note \\::).  Cette commande est fragile (*note
 \protect::).
 
    Toutefois, les deux commandes diffèrent au sein d’un environnement
-‘tabular’ ou ‘array’.  Dans une colonne avec un specificateur produisant
+‘tabular’ ou ‘array’.  Dans une colonne avec un spécificateur produisant
 une boîte paragraphe, comme typiquement ‘p{..}’, ‘\newline’ insère un
 saut de ligne au sein de la colonne, c.-à-d. insère une fin de ligne à
 l’intérieur de la colonne, c.-à-d. qu’elle ne rompt pas la ligne entière
@@ -7402,7 +7521,7 @@
 
    La commande ‘\-’ ne fait qu’autoriser LaTeX à faire une césure à cet
 endroit, elle ne force pas la césure.  Vous pouvez forcer la césure avec
-quelque-chose du genre de ‘ef-\linebreak farons’.  Bien sûr, si vous
+quelque chose du genre de ‘ef-\linebreak farons’.  Bien sûr, si vous
 changez plus tard le texte, alors cette césure forcée pourrait avoir
 l’air très étrange, c’est pourquoi cette approche demande de
 l’attention.
@@ -7417,6 +7536,25 @@
 
      \discretionary{AVANT-SAUT}{APRÈS-SAUT}{SANS-SAUT}
 
+   Gère la modification d’un mot autour d’une césure.  Cette commande
+est d’un usage rare dans les documents LaTeX.
+
+   Si un saut de ligne survient au point où ‘\discretionary’ apparaît,
+alors TeX met AVANT-SAUT à la fin de la ligne courante et met APRÈS-SAUT
+au début de la ligne suivante.  S’il n’y a pas de saut à cet endroit
+alors TeX met oSANS-SAUT.
+
+   Dans le mot ‘difficile’ les trois lettres ‘ffi’ forment une ligature.
+TeX peut néanmoins faire un saut entre les deux ‘f’ avec ceci :
+
+     di\discretionary{f-}{fi}{ffi}cile
+
+   Notez que l’utilisateur n’a pas à faire ceci.  C’est typiquement géré
+automatiquement par l’algorithme de césure de TeX.
+
+   Les arguments de ‘\discretionary’ ne peuvent contenir que des
+caractères, des boîtes ou des crénages.
+
    La commande ‘\discretionary’ permet de contrôler finement la césure
 dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard de la césure fait
 l’algorithme de césure de TeX et les règles de césures données par les
@@ -7424,14 +7562,6 @@
 explicites offerts par les commandes ‘\hyphenation’ (*note
 \hyphenation::) et ‘\-’ (*note \- (césure à gré): \- (hyphenation).).
 
-   ‘\discretionary’ indique qu’un saut de ligne est possible à cet
-endroit.  Dans le cas d’un saut de ligne, le texte AVANT-SAUT est placé
-immédiatement avant le saut, et le texte APRÈS-SAUT immédiatement après.
-Dans le cas sans saut de ligne le texte SANS-SAUT est imprimé.
-
-   Les arguments de ‘\discretionary’ ne peuvent contrenir que des
-caractères, des boîtes ou des crénages.
-
    L’usage typique de ‘\discretionary’ est par exemple de contrôler la
 césure au sein d’une formule mathématique en mode ligne (voir aussi
 *note Miscellanées mathématique (entrée \*): Math miscellany.).
@@ -7462,20 +7592,54 @@
 9.6 ‘\fussy’ & ‘\sloppy’
 ========================
 
-La déclaration ‘\fussy’ (ce qui est le réglage par défaut) a pour effet
-que TeX fait le difficile à propos des saut de ligne.  Ceci évite
-d’ordinaire trop d’espace entre les mots, au prix d’occasionnellement
-une boîte trop pleine (‘overfull \hbox’).
+Ce sont des déclarations pour que TeX fasse plus ou moins le difficile à
+propos des sauts de ligne.  Déclarer ‘\fussy’ évite en général trop
+d’espace entre les mots, au prix d’occasionnellement une boîte trop
+pleine ((‘overfull \hbox’)).  Inversement ‘\sloppy’ évite les boîtes
+trop pleines mais en pâtissant d’un espacement inter-mot relâché.
 
-   Cette commande annule l’effet d’une commande ‘\sloppy’ précédente.
+   Le réglage par défaut est ‘\fussy’.  Les sauts de ligne au sein d’un
+paragraphe sont contrôlés par celle-là des deux déclarations qui est en
+cours à la fin du paragraphe, c.-à-d. à la ligne à blanc, la commande
+‘\par’ ou l’équation hors texte terminant ce paragraphe.  De sorte que
+pour affecter les sauts de ligne vous devez inclure la matière qui
+termine le paragraphe dans la portée de la commande.
 
-   La déclaration ‘\sloppy’ a pour effet que TeX fasse moins le
-difficile à propos des sauts de ligne.  Ceci evite les boîtes trop
-pleines, au prix d’un espacement lâche entre les mots.
+* Menu:
 
-   L’effet dure jusqu’à la prochaine commande ‘\fussy’.
+* sloppypar::          Version environnement de la commande \sloppy.
 
 
+File: latex2e-fr.info,  Node: sloppypar,  Up: \fussy & \sloppy
+
+9.6.1 ‘sloppypar’
+-----------------
+
+Synopsis :
+
+     \begin{sloppypar}
+       ... paragraphes ...
+     \end{sloppypar}
+
+   Compose les paragraphes avec ‘\sloppy’ en vigueur (*note \fussy &
+\sloppy::).  Utilisez cela pour ajuster localement les sauts de ligne,
+pour éviter les erreurs ‘Overfull box’ ou ‘Underfull box’.
+
+   Voici un exemple simple :
+
+     \begin{sloppypar}
+        Son plan arrêté de la sorte pour la matinée, dès qu’elle eut déjeuné,
+        elle prit \emph{Udolphe} et s’assit, décidée à rester toute à sa
+        lecture jusqu’à ce que la pendule marquât une heure. Cependant, et
+        sans que Catherine en fût importunée (l’habitude\ldots), des phrases
+        sans suite fluaient de Mme Allen~: elle ne parlait jamais beaucoup,
+        faute de penser, et, pour la même raison, n’était jamais complètement
+        silencieuse. Qu’elle perdît son aiguille, cassât son fil, entendît le
+        roulement d’une voiture, aperçût une petite tache sur sa robe, elle
+        le disait, qu’il y eût là ou non quelqu’un pour la réplique.
+     \end{sloppypar}
+
+
 File: latex2e-fr.info,  Node: \hyphenation,  Next: \linebreak & \nolinebreak,  Prev: \fussy & \sloppy,  Up: Line breaking
 
 9.7 ‘\hyphenation’
@@ -7483,17 +7647,32 @@
 
 Synopsis :
 
-     \hyphenation{MOT-UN MOT-DEUX}
+     \hyphenation{MOT1 ...}
 
-   La commande ‘\hyphenation’ déclare les points de césure autorisé avec
-un caratère ‘-’ au sein des mots donnés.  Les mots sont séparés par des
-espaces.  TeX ne fera de césure que si le mot correspond exactement,
-aucune désinence n’est essayée.  Des commandes ‘\hyphenation’ mutliple
-s’accumulent.  Voici quelques exemples en anglais (les motifs de césure
-par défaut de TeX manquent les césures de ces mots) :
+   La commande ‘\hyphenation’ déclare les points de césure autorisés au
+sein des mots donnés dans la liste.  Les mots de cette liste sont
+séparés par des espaces.  Spécifiez les points de césure autorisés avec
+le caractère tiret, ‘-’.
 
-     \hyphenation{ap-pen-dix col-umns data-base data-bases}
+   Utilisez des lettres en bas de casse.  TeX ne fera de césure que si
+le mot correspond exactement, aucune désinence n’est essayée.  Des
+commandes ‘\hyphenation’ multiples s’accumulent.
 
+   Les paquetages d’internationalisation du genre de ‘babel’ ou
+‘polyglossia’ chargent déjà les motifs de césure de la langue courante,
+aussi on n’utilise la commande ‘\hyphenation’ que pour les mots qui n’y
+existent pas.
+
+   Voici un exemple :
+
+     \hyphenation{rhi-no-fé-roce sex-cuse doc-tam-bule œdi-peux}
+
+   Dans une langue s’écrivant avec des diacritiques, comme le français
+ou le polonais, la césure ne fonctionne correctement avec le moteur
+‘pdflatex’ qu’avec des codages modernes (*note TeX engines::).  Il faut
+donc charger ‘fontenc’ avec un autre codage qu’‘OT1’, typiquement pour
+le français on utilise ‘T1’ (*note fontenc package::).
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \linebreak & \nolinebreak,  Prev: \hyphenation,  Up: Line breaking
 
@@ -7500,21 +7679,36 @@
 9.8 ‘\linebreak’ & ‘\nolinebreak’
 =================================
 
-Synopsis :
+Synopsis, l’un parmi :
 
-     \linebreak[PRIORITÉ]
-     \nolinebreak[PRIORITÉ]
+     \linebreak
+     \linebreak[DE-ZÉRO-À-QUATRE]
 
-   Par défaut, la commande ‘\linebreak’ (‘\nolinebreak’) force (empêche)
-un saut de ligne à la position courante.  Pour ‘\linebreak’, les espaces
-de la ligne sont dilatés jusqu’à ce qu’elle s’étende jusqu’à la marge de
-droite, comme d’habitude.
+ou l’un parmi :
 
-   Avec l’argument optionnel PRIORITÉ, vous pouvez convertir la commande
-d’une simple demande à une requête.  La PRIORITÉ doit être un nombre
-compris entre 0 et 4.  Plus ce nombre est grand, et plus la requête est
-insistante.
+     \nolinebreak
+     \nolinebreak[DE-ZÉRO-À-QUATRE]
 
+   Encourage (‘\linebreak’) ou décourage (‘\nolinebreak’) un saut de
+ligne.  L’argument optionnel DE-ZÉRO-À-QUATRE est un entier compris
+entre 0 et 4 qui vous permet d’adoucir l’instruction.  Le réglage par
+défaut est 4, de sorte que sans l’argument optionnel respectivement la
+commande force ou interdit le saut.  Mais par exemple, ‘\nolinebreak[1]’
+est une suggestion qu’il serait préférable de faire le saut à un autre
+endroit.  Plus le nombre est grand, et plus la requête est insistante.
+Les deux commandes sont fragiles (*note \protect::).
+
+   Dans l’exemple suivant on dit à LaTeX qu’un bon endroit ou faire un
+saut de ligne est après le ‘\blablajuridique’ :
+
+     \blablajuridique{}\linebreak[2] Nous rappelons que le port de signes
+     ostentatoires d'appartenance à une communauté religieuse est interdit
+     parmi le personnel au contact du public.
+
+   Quand vous émettez un ‘\linebreak’, les espaces de la ligne sont
+dilatés de sorte que le point du saut atteigne la marge de droite.
+*Note \\:: et *note \newline::, pour ne pas dilater les espaces.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Page breaking,  Next: Footnotes,  Prev: Line breaking,  Up: Top
 
@@ -7522,7 +7716,7 @@
 ***************
 
 LaTeX commence de nouvelles pages de façon asynchrone, lorsque
-suffisamment de matériel a été accumulé pour remplir une page.
+suffisamment de matière a été accumulée pour remplir une page.
 D’ordinaire ceci se produit automatiquement, mais parfois on peut
 désirer influencer les sauts.
 
@@ -7556,7 +7750,7 @@
 nécessaire une page à blanc.  La commande ‘\clearpage’ est robuste alors
 que ‘\cleardouble page’ est fragile (*note \protect::).
 
-   Les saut de page de LaTeX sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
+   Les sauts de page de LaTeX sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
 n’utilisez ces commandes que la touche finale à la dernière version d’un
 document, ou au sein de commande.
 
@@ -7570,7 +7764,7 @@
        {\pagestyle{empty}\origdoublepage}%
      }
 
-Si vous désirez que la commane standarde ‘\chapter’ de LaTeX agisse
+Si vous désirez que la commande standarde ‘\chapter’ de LaTeX agisse
 ainsi, alors ajoutez la ligne
 ‘\let\cleardoublepage\clearemptydoublepage’.
 
@@ -7594,15 +7788,14 @@
 
    Les sauts de page de LaTeX sont optimisés de sorte que d’ordinaire on
 n’utilise cette commande dans le corps d’un document que pour les
-finitions sur la version finale, ou à l’interieur de commandes.
+finitions sur la version finale, ou à l’intérieur de commandes.
 
    Alors que les commandes ‘\clearpage’ et ‘\cleardoublepage’ finissent
 également la page courante, en plus de cela elles débourrent les
 flottants pendants (*note \clearpage & \cleardoublepage::).  Et, si
-LaTeX est en mode à deux colonne alors ‘\clearpage’ et
-‘\cleardoublepage’ finissent las page courante en laissant possiblement
-une colonne vide, alors que ‘\newpage’ finit seulement la colonne
-courante.
+LaTeX est en mode deux-colonnes alors ‘\clearpage’ et ‘\cleardoublepage’
+finissent las page courante en laissant possiblement une colonne vide,
+alors que ‘\newpage’ finit seulement la colonne courante.
 
    Contrairement à ‘\pagebreak’ (*note \pagebreak & \nopagebreak::), la
 commande ‘\newpage’ n’a pas pour effet que la nouvelle page commence
@@ -7632,7 +7825,7 @@
 spécifiée ; par exemple ‘\enlargethispage{\baselineskip}’ permet d’avoir
 une ligne de plus.
 
-   La forme étoilée essaie de comprimer le matériel sur la page autant
+   La forme étoilée essaie de comprimer la matière sur la page autant
 que possible.  Ceci est normalement utilisé en même temps qu’un
 ‘\pagebreak’ explicite.
 
@@ -7647,21 +7840,21 @@
      \pagebreak[PRIORITÉ]
      \nopagebreak[PRIORITÉ]
 
-   Par défaut, la commande ‘\pagebreak’ (‘\nopagebreak’) force (empèche)
+   Par défaut, la commande ‘\pagebreak’ (‘\nopagebreak’) force (empêche)
 un saut de page à la position courante.  Avec ‘\pagebreak’, l’espace
 verticale sur la page est dilatée où c’est possible de sorte à s’étendre
 jusqu’à la marge inférieure normale.
 
-   Avec l’argument optionnel PRIORITÉ, vous pouvez convertique la
-commande ‘\pagebreak’ d’une demande à une exigence.  Le nombre doit être
-compris entre 0 et 4.  Plus grand est le nombre, et plus insistant est
+   Avec l’argument optionnel PRIORITÉ, vous pouvez convertir la commande
+‘\pagebreak’ d’une demande à une exigence.  Le nombre doit être compris
+entre 0 et 4.  Plus grand est le nombre, et plus insistant est
 l’exigence.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Footnotes,  Next: Definitions,  Prev: Page breaking,  Up: Top
 
-11 Note en bas de page
-**********************
+11 Notes en bas de page
+***********************
 
 Mettez une note en bas de la page courante avec la commande ‘\footnote’,
 comme ci-dessous.
@@ -7677,7 +7870,7 @@
 
    Vous pouvez aussi produire des notes en bas de page en combinant les
 commandes ‘\footnotemark’ et ‘\footnotetext’, ce qui est utiles dans des
-circonstances speciales.
+circonstances spéciales.
 
    Pour faire que les références bibliographiques sortent comme des
 notes en bas de page vous devez inclure un style bibliographique avec ce
@@ -7691,7 +7884,7 @@
 * Notes en bas de page dans les titres de rubriques: Footnotes in section headings.  Titre de chapitre ou de rubrique.
 * Notes dans un tableau: Footnotes in a table. Notes de tableau.
 * Footnotes of footnotes::   Classes multiples de notes en bas de page.
-* Paramètres des notes en bas de page: Footnote parameters. Les paramètre pour formatter les notes en bas de page.
+* Paramètres des notes en bas de page: Footnote parameters. Les paramètres pour formater les notes en bas de page.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \footnote,  Next: \footnotemark,  Up: Footnotes
@@ -7705,14 +7898,14 @@
 
    Place en bas de la page courante une note TEXTE numérotée.
 
-     Il y a plus d'un milier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
+     Il y a plus d'un millier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
      Du Déclin Et De La Chute De L'empire Romain}\footnote{Après la lecture
      d'une version préléminaire, David Hume s'est plaint, « On souffre d'un
-     fléau avec ces notes, selon la méthode acutelle d'imprimer le livre » et
+     fléau avec ces notes, selon la méthode actuelle d'imprimer le livre » et
      il suggera qu'elles « ne soient seulement imprimée dans la marge ou en
      bas de page »} d'Édouard Gibbon.
 
-   L’argument optionnel NUMÉRO vous perme de spécifier le numéro de la
+   L’argument optionnel NUMÉRO vous permet de spécifier le numéro de la
 note.  Le compteur ‘footnote’ donnant le numéro de la note n’est pas
 incrémenté si vous utilisez cette option, mais l’est dans le cas
 contraire.
@@ -7722,20 +7915,20 @@
 ‘\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}’, ce qui utilise une
 séquence de symboles (*note \alph \Alph \arabic \roman \Roman
 \fnsymbol::).  Pour rendre ce changement global mettez cela dans le
-préambule.  Si vous faite ce changement local alors vous désirerez sans
-doute réinitialiser le compte avec ‘\setcounter{footnote}{0}’.  Par
+préambule.  Si vous faites ce changement local alors vous désirerez sans
+doute réinitialiser le compteur avec ‘\setcounter{footnote}{0}’.  Par
 défaut LaTeX utilise des nombres arabes.
 
    Le comportement par défaut de LaTeX met beaucoup de restrictions sur
 l’endroit où l’on peut utiliser une ‘\footnote’ ; par exemple, vous ne
 pouvez pas l’utiliser dans l’argument d’une commande de rubricage telle
-que ‘\chapter’ (elle ne peut être utilisée seulement en mode paragraphe
+que ‘\chapter’ (elle ne peut être utilisée qu’en mode paragraphe
 externe ; *note Modes::).  Il y a des contournements ; voir les
 rubriques suivantes.
 
    Au sein d’un environnement ‘minipage’ la commande ‘\footnote’ utilise
 le compteur ‘mpfootnote’ au lieu de ‘footnote’, de sorte que les notes
-sont numérotéee indépendemment.  Elles apparaissent au bas de
+sont numérotées indépendemment.  Elles apparaissent au bas de
 l’environnement, et non au bas de la page.  Et par défaut elles
 apparaissent alphabétiquement.  *Note minipage::.
 
@@ -7750,9 +7943,9 @@
      \footnotemark
      \footnotemark[NUMÉRO]
 
-   PLace dans le texte la marque de la note courante.  Pour spécifier le
+   Place dans le texte la marque de la note courante.  Pour spécifier le
 texte associé de la note voir *note \footnotetext::.  L’argument
-optionnel NUMÉRO a pour que la commande utilise ce numéro pour
+optionnel NUMÉRO a pour effet que la commande utilise ce numéro pour
 déterminer la marque de note en bas de page.  Cette commande peut être
 utilisée en mode paragraphe interne (*note Modes::).
 
@@ -7768,6 +7961,7 @@
 
    S’il y a d’autres notes entre celles-ci, alors vous devez mémoriser
 la valeur du numéro de la marque commune.  L’exemple suivant
+l’illustre :
 
      \title{Un traité sur le théorème du binôme}
      \newcounter{sauvenumnote}
@@ -7791,11 +7985,14 @@
      \footnotetext[NUMÉRO]{TEXTE}
 
    Place TEXTE au bas de la page comme une note en bas de page.  Cette
-This commande peut appraître n’importe où après la commande
-‘\footnotemark’.  L’argument optionnel NUMÉRO change le numéro de note
-affiché.  La commande ‘\footnotetext’ ne doit être utilisée qu’en mode
-paragraphe externe.
+commande fait équipe avec ‘\footnotemark’ (*note \footnotemark::) et
+peut apparaître n’importe où après cette commande-là, mais doit
+apparaître en mode paragraphe externe (*note Modes::).  L’argument
+optionnel NUMÉRO change le numéro de note affiché.
 
+   *Note \footnotemark:: et *note Footnotes in a table::, pour des
+exemples d’utilisation.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Footnotes in section headings,  Next: Footnotes in a table,  Prev: \footnotetext,  Up: Footnotes
 
@@ -7808,7 +8005,7 @@
 
 a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
 page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
-table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu.  Pour
+table des matières, ce qui vraisemblablement n’est pas voulu.  Pour
 qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
 ‘footmisc’ avec l’option ‘stable’.
 
@@ -7828,39 +8025,61 @@
 11.5 Notes en bas de page dans un tableau
 =========================================
 
-Au sein d’un environnement ‘table’ la commande ‘\footnote’ ne fonctionne
-pas.  Par exemple, si le code ci-dessous apparaît sans plus alors la
-note disapaît tout simplement ; il y aura une marque de note dans la
-cellule du tableau mais rien n’est composé en bas de la page.
+Au sein d’un environnement ‘tabular’ ou ‘array’ la commande ‘\footnote’
+ne fonctionne pas ; on obtient une marque de note dans la cellule du
+tableau mais le texte de la note n’apparaît pas.  La solution est
+d’utiliser un environnement ‘minipage’, comme ci-après (*note
+minipage::).
 
      \begin{center}
+       \begin{minipage}{\textwidth} \centering
           \begin{tabular}{l|l}
-          \textsc{Ship}  &\textsc{Book} \\ \hline
-          \textit{HMS Sophie}     &Master and Commander  \\
-          \textit{HMS Polychrest} &Post Captain  \\
-          \textit{HMS Lively}     &Post Captain \\
-          \textit{HMS Surprise}   &A number of books\footnote{Starting with
-                                     HMS Surprise.}
+          \textsc{Navire}  &\textsc{Roman} \\ \hline
+          \textit{HMS Sophie}     &Maître à bord  \\
+          \textit{HMS Polychrest} &Capitaine de vaisseau  \\
+          \textit{HMS Lively}     &Capitaine de vaisseau \\
+          \textit{HMS Surprise}   &Plusieurs romans\footnote{Le premier étant
+                                     \textit{La Surprise}.}
           \end{tabular}
+       \end{minipage}
      \end{center}
 
-   La solution est d’entourer l’environnement the ‘tabular’ d’un
-environnement ‘minipage’, comme ci-après (*note minipage::).
+   Au sein d’une ‘minipage’, les marques de note sont des lettres en bas
+de casse.  On peut changer cela avec quelque chose du genre de
+‘\renewcommand{\thempfootnote}{\arabic{mpfootnote}}’ (*note \alph \Alph
+\arabic \roman \Roman \fnsymbol::).
 
+   Les notes du premier example apparaissent en bas de la ‘minipage’.
+Pour qu’elles apparaissent en bas de la page principale et fassent
+partie de la séquence normales des notes en bas de page, utilisez la
+pair ‘\footnotemark’ et ‘\footnotetext’ ainsi qu’une instanciation de
+compteur.
+
+     \newcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}
      \begin{center}
-       \begin{minipage}{.5\textwidth}
-         .. matériel tabulaire ..
-       \end{minipage}
+       \begin{minipage}{\textwidth}
+         \setcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}{\value{footnote}} \centering
+          \begin{tabular}{l|l}
+            \textsc{Femme}             &\textsc{Relation} \\ \hline
+            Mona                       &Liaison\footnotemark  \\
+            Diana Villiers             &Épouse, à la fin\\
+            Christine Hatherleigh Wood &Fiancée\footnotemark
+          \end{tabular}
+       \end{minipage}%  le signe pourcent permet de garder roches le texte de la note
+       %  et la minipage
+       \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+         \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+           Les circonstances de sa mort sont peu connues.}%
+       \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+         \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+           Leur relation n'aboutit pas dans le tome XXI.}
      \end{center}
 
-   La même technique marche au sein d’un environnement ‘table’ flottant
-(*note table::).  To get the footnote at the bottom of the page use the
-‘tablefootnote’ package, comme illustré dans l’exemple ci-apès.  Si vous
-placez ‘\usepackage{tablefootnote}’ dans le préambule et utilisez le
-code source ci-dessous, alors la note apparaîtra en bas de la page et
-sera numérotée dans la même séquence que les autres notes en bas de
-page.
+   Pour un environnement flottant ‘table’ (*note table::) utilisez le
+paquetage ‘tablefootnote’.
 
+     \usepackage{tablefootnote}  % dans le préambule
+        ...
      \begin{table}
        \centering
           \begin{tabular}{l|l}
@@ -7867,12 +8086,15 @@
           \textsc{Date}  &\textsc{Campagne} \\ \hline
           1862           &Fort Donelson \\
           1863           &Vicksburg     \\
-          1865           &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+          1865           &Armée de Virginie du Nord\tablefootnote{Fin de la
                           guerre.}
           \end{tabular}
          \caption{Forces capturées par le général Grant}
      \end{table}
 
+La note apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même
+séquence que les autres notes en bas de page.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Footnotes of footnotes,  Next: Footnote parameters,  Prev: Footnotes in a table,  Up: Footnotes
 
@@ -7925,7 +8147,7 @@
 * Menu:
 
 * \newcommand & \renewcommand:: (Re)définir une nouvelle commande.
-* \providecommand::  Définir une commande, si le nom n’est pas utilsé.
+* \providecommand::  Définir une commande, si le nom n’est pas utilisé.
 * \makeatletter et \makeatother: \makeatletter & \makeatother. Change la catégorie du caractère arobe.
 * \@ifstar:: Définir vos propres commandes étoilées.
 * \newcounter:: Définir un nouveau compteur.
@@ -7944,7 +8166,7 @@
 12.1 ‘\newcommand’ & ‘\renewcommand’
 ====================================
 
-Synopsis, l’un parmi :
+Synopsis, l’un parmi (trois formes ordinaires, trois formes étoilées) :
 
      \newcommand{\CMD}{DÉFN}
      \newcommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
@@ -7953,17 +8175,18 @@
      \newcommand*{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \newcommand*{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
 
-ou parmi :
+ou toutes les mêmes possibilités avec ‘\renewcommand’ au lieu de
+‘\newcommand’ :
 
+     \renewcommand{\CMD}{DÉFN}
      \renewcommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
-     \renewcommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \renewcommand{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
      \renewcommand*{\CMD}{DÉFN}
      \renewcommand*{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \renewcommand*{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
 
-   Définit ou redéfinit une commande (voir aussi la discussion de
-‘\DeclareRobustCommand’ dans *note Class and package commands::).
+   Définit ou redéfinit une commande (voir aussi ‘\DeclareRobustCommand’
+dans *note Class and package commands::).
 
    La forme étoilée (en ‘*’) de ces commandes interdit que les arguments
 contiennent une multiplicité de paragraphes de texte (la commande n’est
@@ -7971,14 +8194,14 @@
 défaut, il est possible qu’un argument soit une multiplicité de
 paragraphes.
 
-   Description des paramètres :
+   Description des paramètres (des exemples suivront) :
 
 CMD
      Obligatoire ; ‘\CMD’ est le nom de la commande.  Il doit commencer
-     par une contr’olbique, ‘\’, et ne doit pas commencer avec la chaîne
+     par une contr’oblique, ‘\’, et ne doit pas commencer avec la chaîne
      de 4 caractères ‘\end’.  Pour ‘\newcommand’, il ne doit pas être
-     déja défini et ne doit pas commencer avec ‘\end’ ; pour
-     ‘\renewcommand’, il doit être déja défini.
+     déjà défini et ne doit pas commencer avec ‘\end’ ; pour
+     ‘\renewcommand’, il doit être déjà défini.
 
 NARGS
      Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
@@ -7990,37 +8213,51 @@
      l’ancienne.
 
 OPTARGDÉFAUT
-     Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument
+     Optionnel ; si cet argument est présent, alors le premier argument
      de la commande ‘\CMD’ en définition est optionnel, et sa valeur par
      défaut est OPTARGDÉFAUT (qui peut être une chaîne vide).  Si cet
      argument n’est pas présent, alors ‘\CMD’ ne prend pas d’argument
      optionnel.
 
-     C’est à dire que si ‘\CMD’ est utilisé avec des crochets à la
-     suite, comme dans ‘\CMD[VALOPT]’, alors au sein de DÉFN le premier
-     “paramètre positionnel” ‘#1’ se développe en VALOPT.  Par contre si
-     ‘\CMD’ est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le
-     paramètre positionnel ‘#1’ se développe en la valeur par défaut
-     OPTARGDÉFAUT.  Dans tous les cas, tout argument obligatoire sera
-     désigné en commençant par ‘#2’.
+     C’est à dire que si ‘\CMD’ est appelée avec à la suite un argument
+     entre crochets, comme dans ‘\CMD[VALOPT]’, alors au sein de DÉFN le
+     paramètre ‘#1’ est réglé à VALOPT.  Par contre si ‘\CMD’ est appelé
+     sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le paramètre ‘#1’
+     est réglé à OPTARGDÉFAUT.  Dans les deux cas, les arguments
+     obligatoires commencent par ‘#2’.
 
-     Omettre ‘[MAVAL]’ dans un appel n’est pas la même chose qu’avoir
-     les crochets ne contenant rien, comme dans ‘[]’.  Dans le premier
-     cas le paramètre ‘#1’ se développe en OPTARGDÉFAUT ; alors que dans
-     le second ‘#1’ se développe en une chaîne vide.
+     Omettre ‘[OPTARGDÉFAUT]’ d’une définition est très différent de
+     mettre des crochets vides, comme dans ‘[]’.  Dans le premier cas on
+     dit que la commande ainsi définie ne prend pas d’argument
+     optionnel, de sorte que ‘#1’ est le premier argument obligatoire (à
+     supposer que NARGS ≥ 1) ; dans le second cas on règle l’argument
+     optionnel ‘#1’ à être une chaîne vide par défaut, c.-à-d. si aucun
+     argument optionnel n’est donné à l’appel.
 
+     De même, omettre ‘[VALOPT]’ d’un appel est également très différent
+     que de donner des crochets vides, comme dans ‘[]’.  Dans le premier
+     cas on règle ‘#1’ à la valeur de VALOPT (à supposer que la commande
+     a été définie pour prendre un argument optionnel) ; alors que dans
+     le second on règle ‘#1’ à la chaîne vide, comme on le ferait pour
+     n’importe quelle autre valeur.
+
+     Si une commande n’est pas définie pour prendre un argument
+     optionnel, mais qu’elle est appelée avec un argument optionnel, les
+     résultats sont imprévisibles : il peut y avoir une erreur LaTeX,
+     une sortie incorrectement composée, ou les deux.
+
 DÉFN
      Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
      ‘\CMD’.  Les paramètres ‘#1’, ‘#2’, ..., ‘#NARGS’ sont remplacés
-     par les valeurs que vous fournissez en appelant la command (ou par
-     la valeur par défaut s’il y a un argument par défaut et que vous
-     n’exercez pas l’option).
+     par les valeurs fournies en appelant la commande (ou par
+     OPTARGDÉFAUT dans le cas d’un argument optionnel non spécifié dans
+     l’appel, comme cela vient d’être expliqué).
 
    TeX ignore les blancs dans le code source à la suite d’un mot de
 contrôle (*note Control sequences::), comme dans ‘\cmd ’.  Si vous
 désirez une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper
-‘{}’ après la commande (‘\cmd{} ’), et un autre est d’utiliser un espace
-de contrôle explicite (‘\cmd\ ’).
+‘{}’ après la commande (‘\cmd{} ’), et une autre est d’utiliser un
+espace de contrôle explicite (‘\cmd\ ’).
 
    Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
 ‘\newcommand{\JM}{Jean Martin}’ a pour effet le remplacement de ‘\JM’
@@ -8027,15 +8264,15 @@
 par le texte plus long de la définition.  La redéfinition d’une commande
 existante est similaire : ‘\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}’.
 
-   Si vous tentez de définir une commande et que son nom a déjà été
-utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘LaTeX Error:
+   Si vous utilisez ‘\newcommand’ et que le nom de commande a déjà été
+utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘LaTeX Error:
 Command \fred already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
-manual’.  Si vous tentez de redéfinir une command et que son nom n’a pas
-encore été utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘LaTeX
-Error: \hank undefined’.
+manual’.  Si vous utilisez ‘\renewcommand’ et que le nom de commande n’a
+pas encore été utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de
+‘LaTeX Error: \hank undefined’.
 
-   Voici une première définition créant une commande sans argument, et
-une seconde avec un argument obligatoire.
+   Dans l’exemple suivant la première définition crée une commande sans
+argument, et la seconde, une commande avec un argument obligatoire :
 
      \newcommand{\etudiant}{Melle~O'Leary}
      \newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
@@ -8043,7 +8280,7 @@
 Utilisez la première commande comme dans ‘Je confie \etudiant{} à vos
 bons soins’.  La seconde commande a un argument variable, de sorte que
 ‘\defref{def:base}’ se développe en ‘Definition~\ref{def:base}’, ce qui
-en fin de compte se développera en quelque-chose du genre de
+en fin de compte se développera en quelque chose du genre de
 ‘Définition~3.14’.
 
    Un exemple avec deux arguments obligatoires :
@@ -8061,11 +8298,11 @@
      \newcommand{\avocats}[3][cie]{#2, #3, et~#1}
      J'emploie \avocats[Odette]{Devoie}{Trichou}.
 
-En sortie on aura ‘J'elmploie Devoie, Trichou, et Odette’.  L’argument
-optionnel, c-à-d. ‘Odette’, est associé à ‘#1’, alors que ‘Devoie’ et
+En sortie on a ‘J'emploie Devoie, Trichou, et Odette’.  L’argument
+optionnel, c.-à-d. ‘Odette’, est associé à ‘#1’, alors que ‘Devoie’ et
 ‘Trichou’ le sont à ‘#2’ et ‘#3’.  À cause de l’argument optionnel,
-‘\avocats{Devoie}{Trichou}’ donnera en sortie ‘J'emploie Devoie,
-Trichou, et cie’.
+‘\avocats{Devoie}{Trichou}’ donne en sortie ‘J'emploie Devoie, Trichou,
+et cie’.
 
    Les accolades autour de DÉFN ne définissent pas un groupe, c.-à-d.
 qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de
@@ -8074,9 +8311,10 @@
 
      Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
 
-les mots ‘rencontra le’ sont mis incorrectement en italique.  Une paire
-supplémentaire d’accolades est nécessaire, au sein de la définition :
-‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}’.
+les mots ‘rencontra le’, et le point, sont mis incorrectement en
+italique.  La solution est de mettre une paire supplémentaire
+d’accolades au sein de la définition : ‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it
+#1}}’.
 
 * Menu:
 
@@ -8088,28 +8326,32 @@
 12.1.1 Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle
 -------------------------------------------------------------------
 
-En lisant l’entrée TeX convertit la séquence des caractères lus en une
-sésuence d’“unités lexicales”, encore apelées “lexèmes”(1).  Lorsque TeX
-voit une contr’oblique ‘\’, il gère les caractères suivant d’une manière
-spéciale de sorte à former une unité lexicale “séquence de contrôle”.
+En lisant l’entrée TeX convertit le flux des caractères lus en une
+séquence d’“unités lexicales”, encore appelées “lexèmes”(1).  Lorsque
+TeX voit une contr’oblique ‘\’, il gère les caractères suivants d’une
+manière spéciale de sorte à former une unité lexicale “séquence de
+contrôle”.
 
    Les séquences de contrôle peuvent être classées en deux catégories :
 
    • Les “mots de contrôle”, quand la séquence de contrôle est formée à
-     partir d’une ‘\’ suivie par au moins une lettre ASCII, suivie par
-     au moins un blanc.  La séquence des au moins une lettre ASCII forme
-     ce qu’on appel le “nom de la séquence de contrôle”.
+     partir d’une ‘\’ suivie par au moins une lettre ASCII (‘A-Z’ et
+     ‘a-z’), suivie par au moins une non-lettre.
+
    • Les “symboles de contrôle”, quand la séquence de contrôle est
-     formée à partier d’une ‘\’ suivi d’un unique caractère qui n’est
-     pas une lettre.
+     formée à partir d’une ‘\’ suivi d’un unique caractère non-lettre.
 
+   La séquence des caractères ainsi trouvés après le ‘\’ est aussi
+appelé le “nom de la séquence de contrôle”.
+
    Les blancs suivant un mot de contrôle sont ignorés et ne produisent
 aucun espace blanc en sortie (*note \newcommand & \renewcommand:: et
 *note \(SPACE)::).
 
    Étant donné que la commande ‘\relax’ ne fait rien, l’exemple suivant
-imprime ‘Bonjour !’ — on a utilisé des espaces visible ‘␣’ au lieu de
-blancs pour la clareté de l’exemple :
+imprime simplement ‘Bonjour !’(si vous utilisez la visionneuse info
+d’Emacs, activez le mode mineur ‘whitespace-mode’ pour voir les espaces
+de traîne) :
 
      Bon\relax␣␣␣
      ␣␣␣jour !
@@ -8128,20 +8370,33 @@
 12.2 ‘\providecommand’
 ======================
 
-Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom n’existe
-déjà.
+Synopsis, l’un parmi :
 
-   Synopsis :
-
+     \providecommand{\CMD}{DÉFN}
+     \providecommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \providecommand{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
+     \providecommand*{\CMD}{DÉFN}
+     \providecommand*{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \providecommand*{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
 
-   Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le même effet que
-‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  Si une commande de
-ce nom existe déjà alors cette définition est sans effet.  Ceci est
-particulièrement utile dans un fichier de style, ou dans tout fichier
-susceptible d’être chargé plus d’une fois.
+   Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom
+n’existe déjà.  Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le
+même effet que ‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  Si
+une commande de ce nom existe déjà alors cette définition est sans
+effet.  Ceci est particulièrement utile dans tout fichier susceptible
+d’être chargé plus d’une fois, tel qu’un fichier de style.  *Note
+\newcommand & \renewcommand::, pour la description des arguments.
 
+   Dans l’exemple suivant :
+
+     \providecommand{\monaffiliation}{Saint Michael's College}
+     \providecommand{\monaffiliation}{Lycée Henri IV}
+     Depuis \monaffiliation.
+
+on a en sortie ‘Depuis Saint Michael's College’.  Contrairement à
+‘\newcommand’, l’utilisation répétée de ‘\providecommand’ pour (essayer
+de) définir ‘\monaffiliation’ ne produit pas d’erreur.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \makeatletter & \makeatother,  Next: \@ifstar,  Prev: \providecommand,  Up: Definitions
 
@@ -8154,7 +8409,7 @@
        ... définition de commande comprenant @ dans leur nom ..
      \makeatother
 
-   Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissser les
+   Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissez les
 commandes LaTeX dont le nom comprend un caractère arobe ‘‘@’’.  La
 déclaration ‘\makeatletter’ a pour effet que le caractère arobe ait le
 code de catégorie des lettres, c.-à-d. le code 11.  La déclaration
@@ -8163,9 +8418,9 @@
 
    À mesure que chaque caractère est lu par TeX, un code de catégorie
 lui est assigné.  On appelle aussi ce code “catcode” pour faire court.
-Par exemple, la contre-oblique ‘\’ reçoit le catcode 0.  Les noms de
+Par exemple, la contr’oblique ‘\’ reçoit le catcode 0.  Les noms de
 commande consistent en un caractère de catégorie 0, d’ordinaire une
-contr’oblique, suivi par des lettres, c-à-d. des caractères de
+contr’oblique, suivi par des lettres, c.-à-d. des caractères de
 catégorie 11 (à ceci près qu’une commande peut également consister en un
 caractère de catégorie 0 suivi d’un unique caractère qui n’est pas une
 lettre).
@@ -8173,7 +8428,7 @@
    Le code source de LaTeX suit la convention que certaines commandes
 utilisent ‘@’ dans leur nom.  Ces commandes sont principalement
 destinées aux auteurs de paquetages ou de classes.  Cette convention
-empèche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
+empêche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
 classe de remplacer accidentellement une telle commande par une commande
 définie par eux, puisque par défaut l’arobe a le catcode 12 (other).
 
@@ -8211,7 +8466,7 @@
    Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou
 commandes standards de LaTeX existent sous une variante avec le même nom
 mais finissant avec le caractère étoile ‘*’, un astérisque.  Par exemple
-c’est le cas des environnement ‘table’ et ‘table*’, et des commandes
+c’est le cas des environnements ‘table’ et ‘table*’, et des commandes
 ‘\section’ et ‘\section*’.
 
    Lorsque on définit un environnement, cela est facile puisque
@@ -8219,7 +8474,7 @@
 l’environnement contienne un astérisque.  Il vous suffit donc d’écrire
 ‘\newenvironment{MONENV}’ ou ‘\newenvironment{MONENV*}’ et de continuer
 la définition comme d’habitude.  Pour les commandes, c’est plus
-compliqué car l’étoile n’étant pas une lettre one peut pas faire partie
+compliqué car l’étoile n’étant pas une lettre ne peut pas faire partie
 du nom de la commande.  Comme dans le synopsis ci-dessus, on a donc une
 commande utilisateur, donnée ci-dessus comme ‘\macmd’, qui doit être
 capable de regarder si elle est ou non suivie d’une étoile.  Par
@@ -8227,7 +8482,7 @@
 cela la commande ‘\section’ regarde ce qui la suit.  Cette première
 commande n’accepte d’argument, mais au lieu de cela se développe en
 l’une de deux commandes qui elle accepte des arguments.  Dans le
-synopsis ces commande sont ‘\macmd at nostar’ et ‘\macmd at star’.  Elles
+synopsis ces commandes sont ‘\macmd at nostar’ et ‘\macmd at star’.  Elles
 peuvent prendre le même nombre d’arguments ou un nombre différent, ou
 pas d’argument du tout.  Comme d’habitude, dans un document LaTeX une
 commande utilisant l’arobe ‘@’ dans son nom doit être comprise au sein
@@ -8250,7 +8505,7 @@
 d’arguments différent de la non étoilée.  Avec cette définition, la
 célèbre réplique de l’agent 007 « ‘Mon nom est \agentsecret*{Bond},
 \agentsecret{James}{Bond}’. » est équivalente à saisir les commandes
-« Je m’appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}. »
+« ‘Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.’ »
 
      \makeatletter
      \newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
@@ -8324,7 +8579,7 @@
 
    Si vous oubliez la contr’oblique alors vous obtenez l’erreur ‘Missing
 control sequence inserted’.  Si la séquence de contrôle existe déjà
-alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘LaTeX Error: Command
+alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘LaTeX Error: Command
 \graphichgt already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
 manual’.
 
@@ -8339,7 +8594,7 @@
      \newsavebox{\CMD}
 
    Définit ‘\CMD’ pour se référer à un nouveau baquet pour stocker des
-boîtes.  Une telle boîte sert à détenir du matériel composé, pour
+boîtes.  Une telle boîte sert à détenir de la matière composée, pour
 l’utiliser plusieurs fois (*note Boxes::) ou pour le mesurer ou le
 manipuler.  Le nom ‘\CMD’ doit commencer par une contr’oblique, et ne
 doit pas être déjà défini.
@@ -8381,9 +8636,9 @@
      l’environnement attend.  Quand l’environnement est utilisé, ces
      arguments apparaissent après le ‘\begin’, comme dans
      ‘\begin{ENV}{ARG1}...{ARGN}’.  Si cet argument n’est pas présent,
-     alors par défaut l’environment n’attend pas d’argument.  Lorsqu’on
-     redéfinit un environment, la nouvelle version peut prendre un
-     nombre différent d’arguments que la précédente.
+     alors par défaut l’environnement n’attend pas d’argument.
+     Lorsqu’on redéfinit un environnement, la nouvelle version peut
+     prendre un nombre différent d’arguments que la précédente.
 
 ARGOPTDÉFAUT
      Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument
@@ -8393,18 +8648,17 @@
      d’argument optionnel.
 
      c.-à-d. que si ‘[ARGOPTDÉFAUT]’ est présent dans la définition de
-     l’environnement, et que ‘\begin{ENV}’ est utilisé avec des crochets
-     à la suite, comme dans ‘\begin{ENV}[MAVAL]’, alors, au sein de
-     DÉFDÉBUT, le paramètre positionnel ‘#1’ se développe en MAVAL.  Si
-     par contre ‘\begin{ENV}’ est appéelé sans être suivi de crochet,
-     alors, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre positionnel ‘#1’ se
-     développe en la valeur par défaut, c.-à-d. OPTARGDÉFAUT.  Dans les
-     deux cas, le premier paramètre positionnel faisant référence à
-     argument obligatoire est ‘#2’.
+     l’environnement alors vous pouvez commencer l’environnement avec
+     des crochets, comme dans ‘\begin{ENV}[VALOPT]{...} ... \end{ENV}’.
+     Dans ce cas, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre ‘#1’ est réglé à la
+     valeur de VALOPT.  Si par contre ‘\begin{ENV}’ est appelé sans être
+     suivi de crochet, alors, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre ‘#1’ est
+     réglé à la valeur par défaut OPTARGDÉFAUT.  Dans les deux cas, le
+     premier paramètre obligatoire, s’il en est, est ‘#2’.
 
-     Omettre ‘[MAVAL]’ dans l’appel est différent d’avoir des crochets
-     sans contenu, c.-à-d. ‘[]’.  Dans le premier cas ‘#1’ se développe
-     en ARGOPTDÉFAUT, et dans le second en une chaîne vide.
+     Omettre ‘[VALOPT]’ dans l’appel est différent d’avoir des crochets
+     sans contenu, comme dans ‘[]’.  Dans le premier cas ‘#1’ se
+     développe en ARGOPTDÉFAUT, et dans le second en une chaîne vide.
 
 DÉFDÉBUT
      Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
@@ -8419,8 +8673,9 @@
 
    Tous les environnements, c’est à dire le code de DÉFDÉBUT, le corps
 de l’environnement, et le code DÉFFIN, sont traités au sein d’un groupe.
-Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de ‘\small’ est limité
-à la citation et ne s’étend pas au matériel qui suit l’environnement.
+Ainsi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de ‘\small’ est
+limité à la citation et ne s’étend pas à la matière qui suit
+l’environnement.
 
    Cet exemple dont un environnement semblable à ‘quotation’ de LaTeX à
 ceci près qu’il sera composé dans une taille de police plus petite :
@@ -8467,43 +8722,40 @@
 12.9 ‘\newtheorem’
 ==================
 
-Définit une nouvel “environnement simili-théorème”.  Synopsis :
+Synopsis :
 
+     \newtheorem{NOM}{TITRE}
      \newtheorem{NOM}{TITRE}[NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE]
      \newtheorem{NOM}[NUMÉROTÉ_COMME]{TITRE}
 
-   Ces deux commandes crééent un environnement simili-théorème NOM.
-Utiliser la première des deux formes,
+   Définit un nouvel “environnement simili-théorème”.  Vous pouvez
+spécifier l’un seul de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE ou NUMÉROTÉ_COMME, ou ni l’un
+ni l’autre, mais non les deux à la fois.
 
-     \newtheorem{NOM}{TITRE}[NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE]
+   La première forme, ‘\newtheorem{NOM}{TITRE}’, crée un environnement
+qui sera étiqueté avec TITRE ; voir le premier exemple ci-dessous.
 
-avec l’argument optionnel après le second argument obligatoire, crée un
-environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà existant
-NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE, c.-à-d. qui est réinitialisé à it will chaque
-réinitialisation de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE.
+   La seconde forme, ‘\newtheorem{NOM}{TITRE}’[NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE],
+crée un environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà
+existant NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE, c.-à-d. qui est réinitialisé à chaque
+réinitialisation de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE.  Voir le second exemple
+ci-dessous.
 
-   Utiliser la seconde forme,
-
-     \newtheorem{NIM}[NUMÉROTÉ_COMME]{TITRE}
-
-avec l’argument optionnel entre les deux arguments obligatoire, crée une
+   La troisième forme ‘\newtheorem{NOM}[NUMÉROTÉ_COMME]{TITRE}’, avec
+l’argument optionnel entre les deux arguments obligatoires, crée un
 environnement dont le compteur partage le compteur déjà défini
-NUMÉROTÉ_COMME.
+NUMÉROTÉ_COMME.  Voir le troisième exemple.
 
-   Vous pouvez spécifier l’un seul de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE et
-NUMÉROTÉ_COMME, ou ni l’un ni l’autre, mais non les deux à la fois.
+   Cette déclaration est globale.  Elle est fragile (*note \protect::).
 
-   Cette commande crée un compteur nommé NAME.  De plus, à moins que
-l’argument optionnel NUMÉROTÉ_COMME soit utilisé, la valeur courrante de
-‘\ref’ est celle de ‘\theNUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE’ (*note \ref::).
+   Arguments :
 
-   Cette déclaration est globale.  Elle est fragile (*note \protect::).
-
 NOM
-     Le nom de l’environnement.  Il ne doit pas commencer avec une
-     contr’oblique (‘\’).  Il ne doit pas être le nom d’un environnement
-     déjà exisant ; en fait le nom de commande ‘\NOM’ ne doit pas être
-     déjà défini de quelque façon que ce soit.
+     Le nom de l’environnement.  C’est une chaîne de lettres.  Il ne
+     doit pas commencer avec une contr’oblique (‘\’).  Il ne doit pas
+     être le nom d’un environnement déjà existant ; en fait le nom de
+     commande ‘\NOM’ ne doit pas être déjà défini de quelque façon que
+     ce soit.
 
 TITRE
      Le texte imprimé au début de l’environnement, avant le numéro.  Par
@@ -8512,7 +8764,7 @@
 NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE
      Optionnel ; le nom d’un compteur déjà défini, d’ordinaire une unité
      sectionnelle telle que ‘chapter’ ou ‘section’.  Lorsque le compteur
-     NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE est re-initialisé, alors le compteur de
+     NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE est réinitialisé, alors le compteur de
      l’environnement NOM l’est aussi.
 
      Si cet argument optionnel est omis alors la commande ‘\theNOM’ est
@@ -8519,11 +8771,11 @@
      définie comme ‘\arabic{NOM}’.
 
 NUMÉROTÉ_COMME
-     Optionnel ; le nom d’un environement simil-théorème déjà défini.
-     Le nouvel environnement se numéroté en séquence avec
+     Optionnel ; le nom d’un environnement simili-théorème déjà défini.
+     Le nouvel environnement se numérote en séquence avec
      NUMÉROTÉ_COMME.
 
-   En l’absence des arguments optionnels les environnement sont
+   En l’absence des arguments optionnels les environnements sont
 numérotés en séquence.  L’exemple suivant a une déclaration dans le
 préambule qui résulte en ‘Définition 1’ et ‘Définition 2’ en sortie.
 
@@ -8539,10 +8791,10 @@
        Seconde déf.
      \end{defn}
 
-   Parce que l’exemple suivant spécifie ‘section’ comme argument
-optionnel NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE à ‘\newtheorem’, l’exemple, reprenant le
-même corps de document que l’exemple précédent, donne ‘Définition 1.1’
-et ‘Définition 2.1’.
+   L’exemple suivant reprend le même corps de document que l’exemple
+précédent.  Mais ici l’argument optionnel NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE de
+‘\newtheorem’ est spécifié comme ‘section’, aussi la sortie est du genre
+de ‘Définition 1.1’ et ‘Définition 2.1’.
 
      \newtheorem{defn}{Definition}[section]
      \begin{document}
@@ -8557,8 +8809,8 @@
      \end{defn}
 
    Dans l’exemple suivant il y a deux déclarations dans le préambule, la
-seconde desquelle appelle le nouvel environnement ‘thm’ pour utilise le
-même compteur que ‘defn’.  Cela donne ‘Définition 1.1’, suivi de
+seconde desquelles appelle le nouvel environnement ‘thm’ pour utiliser
+le même compteur que ‘defn’.  Cela donne ‘Définition 1.1’, suivi de
 ‘Théorème 2.1’ et ‘Définition 2.2’.
 
      \newtheorem{defn}{Définition}[section]
@@ -8585,7 +8837,7 @@
 12.10 ‘\newfont’: définit une nouvelle police (obsolète)
 ========================================================
 
-‘\newfont’, desormais obsolète, définit une commande qui commute la
+‘\newfont’, désormais obsolète, définit une commande qui commute la
 police de caractère.  Synopsis :
 
      \newfont{\CMD}{DESCRIPTION_POLICE}
@@ -8600,7 +8852,7 @@
 pratiquement toujours définies en familles (ce qui vous permet, par
 exemple, d’associer un gras et un romain) au travers de ce qu’il est
 convenu de nommer le « Nouveau Plan de Sélection de Polices de
-caractère », soit en utilisant des fichier ‘.fd’ ou à travers
+caractère », soit en utilisant des fichiers ‘.fd’ ou à travers
 l’utilisation d’un moteur qui sait accéder au système de polices de
 caractère, tel que XeLaTeX (*note Les moteurs TeX: TeX engines.).
 
@@ -8609,11 +8861,11 @@
 optionnelle ; celle-ci peut avoir soit la forme ‘at DIMEN’ ou ‘scaled
 FACTEUR’, où un FACTEUR de ‘1000’ signifie aucune
 dilatation/contraction.  Pour l’usage de LaTeX, tout ce que ceci fait
-est de dilater ou contracter le caractère et les autre dimension
-relative à la taille de conception de la police, ce qui est une valeur
+est de dilater ou contracter le caractère et les autres dimensions
+relatives à la taille de conception de la police, ce qui est une valeur
 définie dans le fichier en ‘.tfm’.
 
-   Cet exemple défnit deux polices équivalente et compose quelques
+   Cet exemple définit deux polices équivalentes et compose quelques
 caractères dans chacune d’elles :
 
      \newfont{\testpoliceat}{cmb10 at 11pt}
@@ -8628,17 +8880,17 @@
 ================
 
 Toutes les commandes de LaTeX sont soit “fragiles” soit “robustes”.  Les
-notes en bas de page, les saut de ligne, toute commande prenant un
+notes en bas de page, les sauts de ligne, toute commande prenant un
 argument optionnel, et bien d’autres, sont fragiles.  Une commande
 fragile peut se disloquer et causer une erreur lorsque elle est utilisée
-au sein de l’argument de certaines commandes.  Pour empécher la
+au sein de l’argument de certaines commandes.  Pour empêcher la
 dislocation de ces commandes l’une des solutions est de les précéder de
 la commande ‘\protect’.
 
-   Par exemple, lorsque LaTeX execute la commande
+   Par exemple, lorsque LaTeX exécute la commande
 ‘\section{NOM-RUBRIQUE}’ il écrit le texte NOM-RUBRIQUE dans le fichier
 auxiliaire ‘.aux’, de sorte à pouvoir le tirer de là pour l’utiliser
-dans d’autres partie du document comme la table des matières.  On
+dans d’autres parties du document comme la table des matières.  On
 appelle “argument mouvant” tout argument qui est développé en interne
 par LaTeX sans être directement composé en sortie.  Une commande est
 dite fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX
@@ -8645,7 +8897,7 @@
 non valide.  Certains exemples d’arguments mouvants sont ceux qui
 apparaissent au sein des commandes ‘\caption{...}’ (*note figure::),
 dans la commande ‘\thanks{...}’ (*note \maketitle::), et dans les
-expression en @ des environnements ‘tabular’ et ‘array’ (*note
+expressions en @ des environnements ‘tabular’ et ‘array’ (*note
 tabular::).
 
    Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
@@ -8693,11 +8945,11 @@
 
    Les deux commandes ont pour effet que LaTeX ignore l’espace blanc
 après la commande et jusqu’à rencontrer une boîte ou un caractère non
-blanc.  La premier commande vient de TeX de base, et la seconde est
-spécifique à LaTeX.
+blanc.  La première commande est une commande primitive de TeX, et la
+seconde est spécifique à LaTeX.
 
    La commande ‘\ignorespaces’ est souvent utilisée quand on définit des
-commande au moyen de ‘\newcommand’, ou ‘\newenvironment’, ou ‘\def’.
+commandes au moyen de ‘\newcommand’, ou ‘\newenvironment’, ou ‘\def’.
 Ceci est illustré par l’exemple plus bas.  Il permet à un utilisateur
 d’afficher dans la marge combien de points rapporte chaque questions
 d’un questionnaire, mais il est malcommode parce que, comme illustré
@@ -8738,8 +8990,9 @@
 
    Pour enlever l’espace blanc venant immédiatement après un
 environnement utilisez ‘\ignorespacesafterend’.  Dans l’exemple
-ci-dessous on affichier un espace vertical bien plus grand entre les
-première et deuxième environnement qu’entre le deuxième et le troisième.
+ci-dessous on affiche un espace vertical bien plus grand entre le
+premier et le deuxième environnements qu’entre le deuxième et le
+troisième.
 
      \newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}}
      \begin{eq}
@@ -8771,7 +9024,7 @@
 
    La macro ‘\xspace’, quand utilisée à la fin de la définition d’une
 commande, ajoute une espace à moins que la commande soit suivie de
-certains caractères de poinctuation.
+certains caractères de ponctuation.
 
    Après la séquence de contrôle d’une commande qui est un mot de
 contrôle (*note Control sequences::, contrairement aux symboles de
@@ -8784,9 +9037,9 @@
      Les étés en \PR{} sont agréables.
 
    Mais à cause de l’avalement, la seconde phrase a besoin de
-l’adjonction d’accolades, sans quoi il n’y aurait pas d’espace entre
-‘Provence’ et ‘sont’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent plutôt un ‘\ ’ pour
-cela.  *Note \(SPACE)::.)
+l’adjonction d’accolades vides ‘{}’, sans quoi il n’y aurait pas
+d’espace entre ‘Provence’ et ‘sont’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent
+plutôt un ‘\ ’ pour cela.  *Note \(SPACE)::.)
 
    Le paquetage ‘xspace’ fournit la commande ‘\xspace’.  Elle sert à
 écrire des commandes conçues pour être utilisées essentiellement dans du
@@ -8793,7 +9046,7 @@
 texte.  Elle doit être placée à la toute fin de la définition de ces
 commandes.  Elle insère un espace après la commande à moins que ce qui
 la suive immédiatement soit dans une liste d’exceptions.  Dans l’exemple
-suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades.
+suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades vides.
 
      \newcommand{\PR}{Provence\xspace}
      Notre école est en \PR .
@@ -8801,7 +9054,7 @@
 
    La liste d’exceptions par défaut contient les caractères
 ‘,.'/?;:!~-)’, ainsi que l’accolade ouvrante, la commande
-contr’olbique-espace discutée plus haut, et les commandes ‘\footnote’ ou
+contr’oblique-espace discutée plus haut, et les commandes ‘\footnote’ ou
 ‘\footnotemark’.  On peut ajouter des éléments à cette liste comme avec
 ‘\xspaceaddexceptions{\manotebdpi \manotebdpii}’ qui rajoute les
 séquences de contrôle ‘\manotebdpi’ et ‘\manotebdpii’ à la liste, et
@@ -8811,10 +9064,10 @@
    Comment : nombre d’experts préfèrent ne pas utiliser ‘\xspace’.  La
 mettre dans une définition signifie que la commande sera en général
 suivie du bon espacement.  Mais il n’est pas aisé de prédire quand
-ajouter les accolades ‘{}’ parce que ‘\xspace’ se sera trompé, comme
-lorsque elle est suivie d’une autre commande, et donc ‘\xspace’ peut
-rendre l’édition d’un matériel plus difficile et plus faillible que de
-mettre systématiquement les accolades.
+ajouter les accolades vides ‘{}’ parce que ‘\xspace’ se sera trompé,
+comme lorsque elle est suivie d’une autre commande, et donc ‘\xspace’
+peut rendre l’édition d’une matière plus difficile et plus faillible que
+de mettre systématiquement les accolades vides.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Counters,  Next: Lengths,  Prev: Definitions,  Up: Top
@@ -8843,9 +9096,9 @@
 * \value:: Utiliser la valeur d’un compteur dans une expression.
 * \setcounter:: Régler la valeur d’un compteur.
 * \addtocounter:: Ajouter une quantité à un compteur.
-* \refstepcounter:: Ajouter au compteur, re-initialiser les compteurs subsidiaires.
-* \stepcounter:: Ajouter au compteur, re-initialiser les compteurs subsidiaires.
-* \day \month \year:: Valeur de date numériques.
+* \refstepcounter:: Ajouter au compteur, réinitialiser les compteurs subsidiaires.
+* \stepcounter:: Ajouter au compteur, réinitialiser les compteurs subsidiaires.
+* \day & \month & \year:: Valeur de date numériques.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol,  Next: \usecounter,  Up: Counters
@@ -8857,7 +9110,7 @@
 exemple, ‘\alph{enumi}’.
 
 ‘\alph’
-     tape COMPTEUR en utilisant des lettre en bas de casse : ‘a’, ‘b’,
+     tape COMPTEUR en utilisant des lettres en bas de casse : ‘a’, ‘b’,
      ...
 
 ‘\Alph’
@@ -8864,7 +9117,7 @@
      Utilise des lettres capitales : ‘A’, ‘B’, ...
 
 ‘\arabic’
-     Utilise des numéro en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, ...
+     Utilise des numéros en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, ...
 
 ‘\roman’
      Utilise des nombres romains en bas de casse : ‘i’, ‘ii’, ...
@@ -8888,7 +9141,7 @@
      marque-de-section        ‘\S’                     §
      marque-de-paragraphe     ‘\P’                     ¶
      parallèle                ‘\parallel’              ‖
-     asterisque-double        ‘\ast\ast’               **
+     astérisque-double        ‘\ast\ast’               **
      obèle-double             ‘\dagger\dagger’         ††
      double-obèle-double      ‘\ddagger\ddagger’       ‡‡
 
@@ -8959,7 +9212,7 @@
 ======================================
 
 La commande ‘\addtocounter’ incrémente COMPTEUR de la quantité spécifiée
-par l’argument VALEUR, qui peut être negatif.
+par l’argument VALEUR, qui peut être négatif.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \refstepcounter,  Next: \stepcounter,  Prev: \addtocounter,  Up: Counters
@@ -8973,29 +9226,40 @@
 ‘\thecounter’.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \stepcounter,  Next: \day \month \year,  Prev: \refstepcounter,  Up: Counters
+File: latex2e-fr.info,  Node: \stepcounter,  Next: \day & \month & \year,  Prev: \refstepcounter,  Up: Counters
 
 13.7 ‘\stepcounter{COMPTEUR}’
 =============================
 
-La commande ‘\stepcounter’ ajouter un à COMPTEUR et re-initialise tous
-les compteurs subsidiaires.
+La commande ‘\stepcounter’ ajoute un à COMPTEUR et réinitialise tous les
+compteurs subsidiaires.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \day \month \year,  Prev: \stepcounter,  Up: Counters
+File: latex2e-fr.info,  Node: \day & \month & \year,  Prev: \stepcounter,  Up: Counters
 
-13.8 ‘\day \month \year’: Predefined compteurs
-==============================================
+13.8 ‘\day’ & ‘\month’ & ‘\year’
+================================
 
-LaTeX définit des compteurs pour le quantième du mois (‘\day’, 1–31), le
-mois de l’année (‘\month’, 1–12), et l’année (‘\year’, de l’ère
-chrétienne).  Quand TeX démarre, ils sont mis à la valeur courante du
-système sur lequel TeX s’exécute.  Ils ne sont pas remis à jour pendant
-que le traitement par TeX progresse.
+LaTeX définit des compteurs pour ‘\day’ le quantième du mois
+(nominalement avec une valeur entre 1 et 31), ‘\month’ pour le mois de
+l’année (nominalement avec une valeur entre 1 et 12), et ‘\year’ pour
+l’année.  Quand TeX démarre, ils sont mis à la valeur courante du
+système sur lequel TeX s’exécute.  En relation avec ces compteurs, la
+commande ‘\today’ produit une chaîne représentant le jour courant (*note
+\today::).
 
-   En relation avec ces compteurs, la commande ‘\today’ produit une
-chaîne représentant le jour courant (*note \today::).
+   Ils ne sont pas remis à jour pendant que le traitement par TeX
+progresse, ainsi en principe ils pourraient être incorrect à la fin.  De
+plus, TeX n’effectue aucun contrôle sanitaire :
 
+     \day=-2 \month=13 \year=-4 \today
+
+ne produit ni erreur ni avertissement, et le résultat est en sortie ‘-2,
+-4’ (la valeur de mois erronée ne produit rien en sortie).
+
+   *Note Command line input::, pour forcer la date à une valeur donnée
+sur la ligne de commande.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Lengths,  Next: Making paragraphs,  Prev: Counters,  Up: Top
 
@@ -9084,7 +9348,7 @@
 
    La composante ‘plus’ ou ‘minus’ d’une longueur élastique peut
 contenir un composante en “fill”, comme dans ‘1in plus2fill’.  Cela
-donne à la longueur une dilatabilité ou contractabilité infinie de sorte
+donne à la longueur une dilatabilité ou contractibilité infinie de sorte
 que TeX puisse l’ajuster à n’importe quelle distance.  Dans l’exemple
 suivant les deux figures sont également espacées horizontalement sur la
 page.
@@ -9095,10 +9359,10 @@
        \hspace{0pt plus 1fill}
      \end{minipage}
 
-   TeX en réalité a trois niveaux d’infinité pour les composantes
-élastiques : ‘fil’, ‘fill’, et ‘filll’ dans l’ordre d’infinité
-croissante.  D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent que celle
-du milieu (*note \hfill:: et *note \vfill::).
+   TeX a trois niveaux d’infinité pour les composantes élastiques :
+‘fil’, ‘fill’, et ‘filll’ dans l’ordre d’infinité croissante.
+D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent que celle du milieu
+(*note \hfill:: et *note \vfill::).
 
    Multiplier une longueur élastique par un nombre la transforme en une
 longueur rigide, de sorte qu’après ‘\setlength{\ylength}{2.5cm plus
@@ -9110,11 +9374,10 @@
 * Unités de longueur: Units of length. Les unités que LaTeX connaît.
 * \setlength:: Règle la valeur d’une longueur.
 * \addtolength:: Ajoute une quantité à une longueur.
-* \settodepth:: Assigne à une longueur la profondeur de quelque-chose.
-* \settoheight:: Assigne à une longueur la hauteur de quelque-chose.
-* \settowidth:: Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
+* \settodepth:: Assigne à une longueur la profondeur de quelque chose.
+* \settoheight:: Assigne à une longueur la hauteur de quelque chose.
+* \settowidth:: Assigne à une longueur la largeur de quelque chose.
 * Expressions::         Calculer avec des longueurs et des entiers.
-* Longueurs prédéfinies: Predefined lengths. Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Units of length,  Next: \setlength,  Up: Lengths
@@ -9126,8 +9389,8 @@
 qu’en dehors de celui-ci.
 
 ‘pt’
-     Point (1/72,27)pouce.  La conversion en unités métriques units,
-     avec deux chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
+     Point (1/72,27)pouce.  La conversion (approximative) en unités
+     métriques est 1point = 0,35146mm = 0,035146cm.
 
 ‘pc’
      Pica, 12pt
@@ -9136,16 +9399,16 @@
      Pouce, 72,27pt
 
 ‘bp’
-     Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la défition d’un point
+     Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la définition d’un point
      en PostScript et dans beaucoup d’autres systèmes bureautiques
      d’éditique (PAO).
 
+‘mm’
+     Millimètre, 2,845pt
+
 ‘cm’
-     Centimetre
+     Centimètre, 10mm
 
-‘mm’
-     Millimètre
-
 ‘dd’
      Point Didot, 1,07pt
 
@@ -9155,24 +9418,36 @@
 ‘sp’
      Point proportionné, (1/65536)pt
 
-   Deux autres longueurs sont souvent utilisées et sont des valeurs
-réglées par les créateurs de caractères typographiques.  La hauteur “ex”
-d’un x de la fonte coutante , traditionnellement la hauteur de la lettre
-x en bas de casse, est souvent utilisée pour les longueurs verticales.
-De même le “em”, traditionnellement la largeur de la lettre M capitale,
-est souvant utilisée pour les longueurs horizontales (il y a aussi
-‘\enspace’ qui vaut ‘0.5em’).  L’utilisation de ces unités peut aider
-améliorer le fonctionnement d’une définition lors des changements de
-fonte.  Par exemple, il est plus probable qu’une définition de l’espace
-verticale entre les articles d’une liste donnée comme
-‘\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus 0.01ex}’ reste raisonnable
-si la fonte est changée que si elle était exprimée en points.
+   Trois autres unités sont définies en fonction de la fonte courante,
+plutôt que comme des dimensions absolues.
 
-   En mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
-l’unité mathématique “mu” donnée par 1em = 18mu, où le em est pris de la
-famille courante des symboles mathématiques.  *Note Spacing in math
-mode::.
+‘ex’
+     La hauteur “ex” d’un x de la fonte courante , traditionnellement la
+     hauteur de la lettre x en bas de casse, est souvent utilisée pour
+     les longueurs verticales.
 
+‘em’
+
+     De même le “em”, traditionnellement la largeur de la lettre M
+     capitale, est souvent utilisée pour les longueurs horizontales.
+     C’est également souvent la taille de la fonte en cours, par exemple
+     une fonte nominalement en 10pt a 1em = 10pt.  LaTeX a plusieurs
+     commandes pour produire de l’espace horizontal basé sur le em
+     (*note \enspace & \quad & \qquad::).
+
+‘mu’
+     Finalement, en mode mathématique, beaucoup de définitions sont
+     exprimées dans l’unité mathématique “mu” donnée par 1em = 18mu, où
+     le em est pris de la famille courante des symboles mathématiques.
+     *Note Spacing in math mode::.
+
+   L’utilisation de ces unités peut aider améliorer le fonctionnement
+d’une définition lors des changements de fonte.  Par exemple, il est
+plus probable qu’une définition de l’espace verticale entre les articles
+d’une liste donnée comme ‘\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus
+0.01ex}’ reste raisonnable si la fonte est changée que si elle était
+exprimée en points.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \setlength,  Next: \addtolength,  Prev: Units of length,  Up: Lengths
 
@@ -9187,7 +9462,7 @@
 nom ‘\LONGUEUR’ doit être une séquence de contrôle (*note Control
 sequences::), et donc commencer par une contr’oblique ‘\’ dans les
 circonstances normales.  La QUANTITÉ peut être une longueur élastique
-(*note Lengths::).  Elle peut être positve, négative ou nulle, et peut
+(*note Lengths::).  Elle peut être positive, négative ou nulle, et peut
 être exprimée dans n’importe quelle unité comprise par LaTeX (*note
 Units of length::).
 
@@ -9205,8 +9480,7 @@
 obtiendrez une erreur du genre de ‘Undefined control sequence.
 <argument> \sepcindent’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du
 nom de la longueur alors vous obtiendrez une erreur du genre de ‘Missing
-number, treated as zero. <to be read again> \relax l.19
-\setlength{specparindent}{0.6\parindent}’
+number, treated as zero.’.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \addtolength,  Next: \settodepth,  Prev: \setlength,  Up: Lengths
@@ -9222,11 +9496,11 @@
 doit être une séquence de contrôle (*note Control sequences::), et donc
 commencer par une contr’oblique ‘\’ dans les circonstances normales.  La
 QUANTITÉ peut être une longueur élastique (*note Lengths::).  Elle peut
-être positve, négative ou nulle, et peut être exprimée dans n’importe
+être positive, négative ou nulle, et peut être exprimée dans n’importe
 quelle unité comprise par LaTeX (*note Units of length::).
 
-   Dans l’exemple ci-dessous, si ‘\parskip’ commmence avec la valeur
-‘0pt plus 1pt’
+   Dans l’exemple ci-dessous, si ‘\parskip’ commence avec la valeur ‘0pt
+plus 1pt’
 
      Docteur : comment va le garçon qui a avalé une monnaie en argent ?
      \addtolength{\parskip}{1pt}
@@ -9245,7 +9519,7 @@
 obtenez une erreur du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \praindent’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans ‘\addtolength{parindent}{1pt}’, alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘You can't use `the letter p' after
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘You can't use `the letter p' after
 \advance’.
 
 
@@ -9274,10 +9548,10 @@
    Si vous n’avez pas déclaré la longueur \LONGUEUR avec ‘\newlength’,
 par exemple si vous faites une faute de frappe dans l’exemple ci-dessus
 comme dans ‘\settodepth{\aplhabetdepth}{abc...}’, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans ‘\settodepth{alphabetdepth}{...}’ alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
 <to be read again> \setbox’.
 
 
@@ -9291,7 +9565,7 @@
      \settoheight{\LONGUEUR}{TEXTE}
 
    La commande ‘\settoheight’ règle la longueur ‘\LONGUEUR’ à la hauteur
-de la boîte ue LaTeX obtient en composant l’argument ‘texte’.  Le nom
+de la boîte que LaTeX obtient en composant l’argument ‘texte’.  Le nom
 ‘\LONGUEUR’ doit être une séquence de contrôle (*note Control
 sequences::), et donc commencer par une contr’oblique ‘\’ dans les
 circonstances normales.
@@ -9306,10 +9580,10 @@
    Si vous n’avez pas déclaré la longueur \LONGUEUR avec ‘\newlength’,
 par exemple si vous faites une faute de frappe dans l’exemple ci-dessus
 comme dans ‘\settoheight{\aplhabetheight}{abc...}’, alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence.
 <argument> \aplhabetdepth’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début
 de \LONGUEUR, comme dans ‘\settoheight{alphabetheight}{...}’ alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
 <to be read again> \setbox’.
 
 
@@ -9338,14 +9612,14 @@
    Si vous n’avez pas déclaré la longueur \LONGUEUR avec ‘\newlength’,
 par exemple si vous faites une faute de frappe dans l’exemple ci-dessus
 comme dans ‘\settowidth{\aplhabetwidth}{abc...}’, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetwidth’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début de
 \LONGUEUR, comme dans ‘\settowidth{alphabetwidth}{...}’ alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
 <to be read again> \setbox’.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: Expressions,  Next: Predefined lengths,  Prev: \settowidth,  Up: Lengths
+File: latex2e-fr.info,  Node: Expressions,  Prev: \settowidth,  Up: Lengths
 
 14.7 Expressions
 ================
@@ -9432,11 +9706,11 @@
 ‘\glueexpr’ nécessite l’ajout d’unité appropriées, comme dans
 ‘\the\dimexpr\numexpr 1 + 2\relax pt\relax’, ce qui produit ‘3.0pt’.
 
-   Voici les détails de l’artihmétique : chaque facteur est vérifié
+   Voici les détails de l’arithmétique : chaque facteur est vérifié
 comme étant compris dans l’intervalle autorisé, les nombres doivent être
 inférieurs à 2^{31} en valeur absolue, et les composantes de dimensions
 ou glues doivent être inférieures à 2^{14} points, ou ‘mu’, ou ‘fil’,
-etc.  Les opérations arithmetiques sont effectuées individuellement,
+etc.  Les opérations arithmétiques sont effectuées individuellement,
 sauf pour les opérations de dilatation (une multiplication immédiatement
 suivie d’une division) qui sont faites comme une opération combinée avec
 un produit sur 64-bit comme valeur intermédiaire.  Le résultat de chaque
@@ -9450,29 +9724,6 @@
 ‘3/2’ en ‘2’, tandis que ‘\the\dimexpr 5pt*(4/3)\relax’ produit ‘5.0pt’.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: Predefined lengths,  Prev: Expressions,  Up: Lengths
-
-14.8 Longueurs prédéfinies
-==========================
-
-‘\width’
-
-   ‘\height’
-
-   ‘\depth’
-
-   ‘\totalheight’
-
-   Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des
-arguments des commandes de fabrication de boîte (*note Boxes::).  Il
-spécifient la largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte.
-‘\totalheight’ vaut ‘\height’ + ‘\depth’.  Pour frabriquer une boîte
-dont le texte est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par
-ex. :
-
-     \makebox[2\width]{Dilatez moi}
-
-
 File: latex2e-fr.info,  Node: Making paragraphs,  Next: Math formulas,  Prev: Lengths,  Up: Top
 
 15 Faire des paragraphes
@@ -9479,11 +9730,10 @@
 ************************
 
 Pour démarrer un paragraphe, tapez juste du texte.  Pour finir le
-paragraphe courant, mettez une ligne vide.
+paragraphe courant, mettez une ligne vide.  Dans l’exemple ci-dessous on
+a trois paragraphes, dont la séparation est assurée par deux lignes
+vides :
 
-   Dans l’exemple ci-dessous on a trois paragraphes, dont la séparation
-est assurée par deux lignes vides :
-
      C'est une vérité universellement reconnue qu'un célibataire pourvu d'une
      belle fortune doit avoir envie de se marier, et si peu que l'on sache de
      son sentiment à cet égard, lorsqu'il arrive dans une nouvelle résidence,
@@ -9519,7 +9769,7 @@
 
    Une fois que LaTeX a rassemblé tout le contenu d’un paragraphe il
 divise le paragraphe en lignes d’une manière qui est optimisée sur
-l’entiereté du paragraphe (*note Line breaking::).
+l’entièreté du paragraphe (*note Line breaking::).
 
    Il y a des endroits où un nouveau paragraphe n’a pas le droit de
 commencer.  Ne mettez pas de lignes à blanc en mode math (*note
@@ -9544,13 +9794,13 @@
 * Menu:
 
 * \par::     Terminer le paragraphe en cours.
-* \indent:: Renfoncer ce paragraphe.
-* \noindent:: Ne pas renfoncer ce paragraphe.
+* \indent & \noindent:: Passer en mode horizontal, possiblement avec un
+  renfoncement.
 * \parindent & \parskip::    L’espace ajouté avant les paragraphes.
 * Notes en marge: Marginal notes. Mettre des remarques dans la marge.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \par,  Next: \indent,  Up: Making paragraphs
+File: latex2e-fr.info,  Node: \par,  Next: \indent & \noindent,  Up: Making paragraphs
 
 15.1 ‘\par’
 ===========
@@ -9606,43 +9856,62 @@
 un renfoncement de 8cm, et ensuite LaTeX met le texte ‘test2’.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \indent,  Next: \noindent,  Prev: \par,  Up: Making paragraphs
+File: latex2e-fr.info,  Node: \indent & \noindent,  Next: \parindent & \parskip,  Prev: \par,  Up: Making paragraphs
 
-15.2 ‘\indent’
-==============
+15.2 ‘\indent’ & ‘\noindent’
+============================
 
-‘\indent’ produit un espace horizontal dont la largeur est égale à la
-longueur ‘\parindent’, le “renfoncement” normal d’un paragraphe.  Elle
-est utilisée pour ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait
-autrement supprimé.
+Synopsis:
 
-   La valeur par défaut de ‘\parindent’ est ‘1em’ en mode ‘two-column’,
-autrement elle vaut ‘15pt’ pour les documents ‘10pt’, ‘17pt’ pour
-‘11pt’, et ‘1.5em’ pour ‘12pt’.
+     \indent
 
-
-File: latex2e-fr.info,  Node: \noindent,  Next: \parindent & \parskip,  Prev: \indent,  Up: Making paragraphs
+ou
 
-15.3 ‘\noindent’
-================
+     \noindent
 
-Utilisée au commencement d’un paragraphe, la commande ‘\noindent’
-supprime tout renfoncement de paragraphe.
+   Passe en mode horizontal (*note Modes::).  La commande ‘\indent’
+commence par produire une boîte vide dont la largeur est ‘\parindent’.
+Ces commandes sont robustes (*note \protect::).
 
+   D’ordinaire on crée un nouveau paragraphe en insérant une ligne à
+blanc.  *Note \par::, pour la différence entre cette commande et ‘\par’.
+Pour commencer un paragraphe sans renfoncement, ou pour continuer un
+paragraphe interrompu, utiliser ‘\noindent’.
+
+   Au milieu d’un paragraphe la commande ‘\noindent’ est sans effet,
+parce que LaTeX y est déjà en mode horizontal.  La commande ‘\indent’
+n’a pour seul effet que de produire une espace en sortie.
+
+   L’exemple suivant démarre un nouveau paragraphe.
+
      ... fin du paragraphe précédent.
 
      \noindent Ce paragraphe n'est pas renfoncé.
 
-   Elle est sans effet quand elle est utilisée au milieu d’un
-paragraphe.
+et cet exemple-là continue un paragraphe interrompu :
 
+     Les données
+
+     \begin{center}
+       \begin{tabular}{rl} ... \end{tabular}
+     \end{center}
+
+     \noindent montrent clairement ceci.
+
    Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document,
-mettez ‘\setlength{\parindent}{0pt}’ dans le préambule.
+mettez ‘\setlength{\parindent}{0pt}’ dans le préambule.  Si vous faites
+cela, vous désirerez peut-être régler également la longueur des espaces
+inter-paragraphes, ‘\parskip’ (*note \parindent & \parskip::).
 
+   Les styles LaTeX par défaut ont le premier paragraphe suivant une
+rubrique qui n’est pas renfoncé, comme cela est traditionnel en
+typographie anglo-saxonne.  Pour changer cela, chercher sur le CTAN le
+paquetage ‘indentfirst’.
+
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: \parindent & \parskip,  Next: Marginal notes,  Prev: \noindent,  Up: Making paragraphs
+File: latex2e-fr.info,  Node: \parindent & \parskip,  Next: Marginal notes,  Prev: \indent & \noindent,  Up: Making paragraphs
 
-15.4 ‘\parindent’ & ‘\parskip’
+15.3 ‘\parindent’ & ‘\parskip’
 ==============================
 
 Synopsis :
@@ -9650,10 +9919,10 @@
      \setlength{\parindent}{LONGUEUR-HORIZONTALE}
      \setlength{\parskip}{LONGUEUR-VERTICALE}
 
-   Toutes deux sont des longueurs elastiques (*note Lengths::).  Elles
+   Toutes deux sont des longueurs élastiques (*note Lengths::).  Elles
 affectent respectivement le renfoncement des paragraphes ordinaires, non
 des paragraphes au sein de minipages (*note minipage::), et l’espace
-vertical entre les paragraphes.
+vertical entre les paragraphes, respectivement.
 
    Par exemple, si ce qui suit est mis dans le préambule :
 
@@ -9667,7 +9936,7 @@
    Dans les documents de classes LaTeX standardes, la valeur par défaut
 de ‘\parindent’ pour les documents à une colonne est ‘15pt’ quand la
 taille par défaut du texte est ‘10pt’, ‘17pt’ pour ‘11pt’, et ‘1.5em’
-pour ‘12pt’.  Dans les documents en deux colonnes c’est ‘1em’.  (Ces
+pour ‘12pt’.  Dans les documents en deux-colonnes c’est ‘1em’.  (Ces
 valeurs sont réglées avant que LaTeX appelle ‘\normalfont’ de sorte que
 ‘em’ est dérivé de la fonte par défaut, Computer Modern.  Si vous
 utilisez une fonte différente alors pour régler ‘\parindent’ à 1em en
@@ -9680,11 +9949,12 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Marginal notes,  Prev: \parindent & \parskip,  Up: Making paragraphs
 
-15.5 Notes en marge
+15.4 Notes en marge
 ===================
 
-Synopsis :
+Synopsis, l’un parmi :
 
+     \marginpar{DROITE}
      \marginpar[GAUCHE]{DROITE}
 
    La commande ‘\marginpar’ crée une note dans la marge.  La première
@@ -9698,7 +9968,7 @@
      (option ‘oneside’, voir *note Document class options::) ;
    – dans la marge extérieure pour une disposition en recto-verso
      (option ‘twoside’, voir *note Document class options::) ;
-   – dans la plus proche pour une disposition à deux colonnes (option
+   – dans la plus proche pour une disposition à deux-colonnes (option
      ‘twocolumn’, voir *note Document class options::).
 
    La commande ‘\reversemarginpar’ place les notes en marge suivante sur
@@ -9713,7 +9983,7 @@
 pouvez activer la césure à cet endroit en commençant le nœud avec
 ‘\hspace{0pt}’.
 
-   Ces paramètres affectent le formattage de la note :
+   Ces paramètres affectent le formatage de la note :
 
 ‘\marginparpush’
      Espace verticale minimale entre les notes ; par défaut ‘7pt’ pour
@@ -9727,8 +9997,8 @@
      Largeur de la note même ; la valeur par défaut est ‘90pt’ pour un
      document en recto simple et à ‘10pt’ , ‘83pt’ pour ‘11pt’, et
      ‘68pt’ pour ‘12pt’ ; ‘17pt’ de plus dans chacun de ces cas pour un
-     document recto-verso.  En mode à deux colonnes, la valeur par
-     défaut est ‘48pt’.
+     document recto-verso.  En mode deux-colonnes, la valeur par défaut
+     est ‘48pt’.
 
    La routine standarde de LaTeX pour les notes en marge n’empêche pas
 les notes de déborder hors du bas de la page.
@@ -9739,41 +10009,72 @@
 16 Formules mathématiques
 *************************
 
-Il y a trois environnements qui mettent LaTeX en mode mathématique :
+On produit du texte mathématique en mettant LaTeX en mode math ou mode
+math d’affichage (*note Modes::).  L’exemple qui suit illustre les
+deux :
 
-‘math’
-     Pour les formules qui apparaissent directement dans le texte.
-‘displaymath’
-     Pour les formules qui apparaissent sur leur propre ligne.
-‘equation’
-     Parail que l’environnement ‘displaymath’ sauf qu’il ajoute un
-     numéro d’équation dans la marge de droite.
+     L'équation d'onde de \( u \) est :
+     \begin{displaymath}
+       \frac{\partial^2u}{\partial t^2} = c^2\nabla^2u
+     \end{displaymath}
+     où \( \nabla^2 \) est le Laplacien spatial et \( c \) une constante.
 
-   L’environnement ‘math’ peut être utilsé aussi bien en mode paragraphe
-qu’en mode LR, mais les environnements ‘displaymath’ et ‘equation’ ne
-peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe.  Les environnements ‘math’
-et ‘displaymath’ sont utilisés si souvent qu’ils ont les formes abrégées
-suivantes :
+Le mode math est pour des mathématiques en ligne dans le texte.  Dans
+l’exemple ci-dessus il est invoqué pour démarrer avec le ‘\(’ et pour
+finir avec le ‘\)’ correspondant.  Le mode math d’affichage est pour des
+équations hors texte et il est ici invoqué par l’environnement
+‘displaymath’.  Notez que tout texte mathématique, y compris consistant
+d’un seul caractère, est géré en mode math.
 
-     \(...\) au lieu de \begin{math}...\end{math}
-     \[...\] au lieu de \begin{displaymath}...\end{displaymath}
+   Quand il est en math mode ou mode math d’affichage, LaTeX gère
+beaucoup d’aspects du texte que vous entrez différemment que dans les
+autres mode texte.  Par exemple,
 
-   En fait, l’environnement ‘math’ est si fréquent qu’il a une forme
-encore plus courte :
+     comparez x+y et \( x+y \)
 
-     $ ... $ au lieu de \(...\)
+en mode math les lettres sont en italique et l’espacement autour du
+signe plus est différent.
 
-   La commande ‘\boldmath’ change les lettres and symboles mathématiques
-pour qu’il soient en gras.  Elle est utilisée _en dehors_ du mode
-mathématique.  À l’inverse, la commande ‘\unboldmath’ change les glyphes
-mathématique pour qu’ils soient dans une fonte normale ; elle aussi est
-à utiliser _en dehors_ du mode mathématique.
+   Il y a trois manières de mettre LaTeX en mode math pour fabriquer des
+formules en ligne dans le texte :
 
-   La déclaration ‘\displaystyle’ force la taille et le style de la
-formule à être ceux de ‘displaymath’, par ex., avec les limites au
-dessus et en dessous le signe de sommation.  Par exemple
-     $\displaystyle \sum_{n=0}^\infty x_n $
+     \( MATIÈRE MATHÉMATIQUE \)
+     $ MATIÈRE MATHÉMATIQUE $
+     \begin{math} MATIÈRE MATHÉMATIQUE \end{math}
 
+La première forme est préférée et la deuxième est assez fréquente, mais
+la troisième est rarement utilisée.  Vous pouvez utiliser n’importe
+laquelle des trois, comme dans ‘\(x\) and $y$’.  Vous pouvez les
+utiliser en mode paragraphe ou en mode LR (*note Modes::).
+
+   Pour fabriquer des formules hors texte, faites passer LaTeX en mode
+math d’affichage avec l’un des deux environnements suivants :
+
+     \begin{displaymath}
+       MATIÈRE MATHÉMATIQUE
+     \end{displaymath}
+
+ou
+
+     \begin{equation}
+       MATIÈRE MATHÉMATIQUE
+     \end{equation}
+
+(*note displaymath::, *note equation::).  La seule différence est
+qu’avec l’environnement ‘equation’, LaTeX place un numéro de formule sur
+le côté de la formule.  La construction ‘\[ MATH \]’ est équivalente à
+‘\begin{displaymath} MATH \end{displaymath}’.  Ces environnements ne
+peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe (*note Modes::).
+
+   La American Mathematical Society a publié un ensemble de paquetages
+libres d’accès qui étendent largement vos possibilités pour écrire des
+mathématiques, ‘amsmath’ et ‘amssymb’ (et notez également le paquetage
+‘mathtools’ qui est une extension d’‘amsmath’ et le charge).  Les
+nouveaux documents contenant du texte mathématique devraient utiliser
+ces paquetages.  Une description des ces paquetages est hors du champ
+d’application de ce document ; se référer à leur documentation sur le
+CTAN.
+
 * Menu:
 
 * Indices inférieurs & supérieurs: Subscripts & superscripts. Également connue comme exposants ou indices.
@@ -9780,9 +10081,10 @@
 * Symboles mathématiques: Math symbols. Gribouillis mathématiques divers.
 * Fonction mathématiques: Math functions. Nom de fonctions mathématiques comme sin et exp.
 * Accents en math: Math accents. Accents en math.
-* Espacement en mode mathématique: Spacing in math mode. Espaces épaisse, moyenne, fine et négative.
+* Sur- et sous-ligner: Over- and Underlining. Choses au-dessous ou au-dessous d’une formule.
+* Espacement en mode mathématique: Spacing in math mode. Espaces épaisse, moyenne, fine, et négative.
 * Styles mathématiques: Math styles. Détermine la taille des choses.
-* Miscellanée mathématique: Math miscellany. Tout ce qu’on n’a pas pu casé ailleurs.
+* Miscellanées mathématique: Math miscellany. Tout ce qu’on n’a pas pu casé ailleurs.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Subscripts & superscripts,  Next: Math symbols,  Up: Math formulas
@@ -9790,38 +10092,69 @@
 16.1 Indices inférieurs & supérieurs
 ====================================
 
-En mode mathématique, utilisez le caractère caret ‘^’ pour qu’une
-expression EXP apparaisse en indice supérieur, c.-à-d. tapez ‘^{’EXP‘}’.
-Similairement, en mode mathémtique, ‘_{’EXP‘}’ fait un indice inférieur
-de EXP.
+Synopsis (en mode math en ligne ou d’affichage), l’un parmi :
 
+     BASE^EXP
+     BASE^{EXP}
+
+ou, l’un parmi :
+
+     BASE_EXP
+     BASE_{EXP}
+
+   Met EXP en indice supérieur de BASE (avec le caractère caret ‘^’) ou
+inférieur (avec le tiret bas ‘_’).
+
    Dans cet exemple le ‘0’ et le ‘1’ apparaissent comme indices
 inférieurs alors que le ‘2’ est un indice supérieur.
 
-     \( (x_0+x_1)^2 \)
+     \( (x_0+x_1)^2 \leq (x_0)^2+(x_1)^2 \)
 
-   Pour avoir plus d’un caractère au sein de EXP utilisez des accolades
-comme dans ‘e^{-2x}’.
+   Pour avoir plus d’un caractère au sein de l’indice inférieur ou
+supérieur EXP, entourez l’expression EXP par des des accolades comme
+dans ‘e^{-2x}’.  La quatrième ligne de l’exemple suivant illustre
+l’utilisation d’accolades pour grouper une expression pour l’indice
+supérieur.
 
-   LaTeX manipule la mise en indice supérieur d’un matériel et tout ce
-qui tient de cela de la manière naturelle, de sorte que des expressions
-telles que ‘e^{x^2}’ et ‘x_{a_0}’ seront composées comme il faut.  Il
-fait même ce qu’il faut quand quelque-chose a à la fois un indice
-supérieur et un indice inférieur.  Dans cet exemple le ‘0’ apparaît au
-bas du signe intégrale alors que le ‘10’ apparaît en haut.
+     \begin{displaymath}
+       (3^3)^3=27^3=19\,683
+       \qquad
+       3^{(3^3)}=3^{27}=7\,625\,597\,484\,987
+     \end{displaymath}
 
-     \int_0^{10} x^2 \,dx
+   LaTeX sait gérer un indice supérieur sur un indice inférieur, ou
+inférieur sur inférieur, ou supérieur sur inférieur, ou inférieur sur
+supérieur.  Ainsi des expressions telles que ‘e^{x^2}’ et ‘x_{a_0}’
+seront composées comme il faut.  Notez l’utilisation d’accolade pour
+donner à BASE un indice EXP déterminé.  Si vous saisissez ‘\(3^3^3\)’,
+c’est interprété comme ‘\(3^{3}^{3}\)’ et vous obtiendrez l’erreur TeX
+‘Double superscript’.
 
+   LaTeX fait ce qu’il faut quand quelque chose a à la fois un indice
+inférieur et un indice supérieur.  Dans cet exemple l’intégrale a les
+deux, ils sont rendus à la bonne place sans intervention de l’auteur.
+
+     \begin{displaymath}
+       \int_{x=a}^b f'(x)\,dx = f(b)-f(a)
+     \end{displaymath}
+
+Notez les accolades autour de ‘x=a’ pour faire de toute l’expression un
+indice inférieur.
+
    Vous pouvez mettre un indice supérieur ou inférieur avant un symbole
-avec une construction telle que ‘{}_t K^2’ en mode mathématique (le ‘{}’
-initial empèche l’indice préfixé d’être attaché à quelque symbole qui le
-précède dans l’expression).
+avec une construction telle que ‘{}_t K^2’.  Les accolades vides ‘{}’
+donnent à l’indice inférieur quelque chose sur quoi s’attacher et
+l’empêchent d’être attaché par accident à quelque symbole qui le précède
+dans l’expression.
 
-   En dehors du mode mathématique, une construction comme ‘Un
-test$_\textnormal{indice inf.}$’ produit un indice inférieur composé en
-mode texte, non pas en mode mathémque.  Notez qu’il y a des paquetage
-spécialisée pour écrire des formule chimique, tel que ‘mhchem’.
+   En dehors du mode math, ou math d’affichage, l’utilisation d’un
+indice inférieur ou supérieur, comme dans ‘l'expression x^2’, vous
+vaudra l’erreur TeX ‘Missing $ inserted’.
 
+   Une raison usuelle de désirer des indices inférieurs hors d’un mode
+math est de composer des formules chimiques.  Il y a des paquetages
+spécialisés pour cela, tels que ‘mhchem’ ; voir le CTAN.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Math symbols,  Next: Math functions,  Prev: Subscripts & superscripts,  Up: Math formulas
 
@@ -9830,18 +10163,18 @@
 
 LaTeX fournit presque tout symbole mathématique dont vous êtes
 susceptible d’avoir besoin.  Par exemple, si vous incluez ‘$\pi$’ dans
-votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.
+votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.  Voir le
+paquetage « Comprehensive LaTeX Symbol List »,
+<https://ctan.org/pkg/comprehensive>.
 
-   Ci-dessous se trouve une liste de symboles généralement disponibles.
-Ce n’est en aucun cas une liste exhaustive.  Chaque symbole y est décrit
-brièvement et avec sa classe de symbole (qui détermine l’espacement
-autour de lui) qui est donnée entre parenthèses.  Les commandes pour ces
-symboles peuvent, sauf mention contraire, être utilisées seulement en
-mode mathématique.
+   Ci-dessous se trouve une liste de symboles usuels.  Ce n’est en aucun
+cas une liste exhaustive.  Chaque symbole y est décrit brièvement et
+avec sa classe de symbole (qui détermine l’espacement autour de lui) qui
+est donnée entre parenthèses.  Les commandes pour ces symboles peuvent,
+sauf mention contraire, être utilisées seulement en mode mathématique.
+Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que soit
+le mode, voir *note \ensuremath::.
 
-   Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que
-soit le mode, voir *note \ensuremath::.
-
 ‘\|’
      ∥ Parallèle (relation).  Synonyme : ‘\parallel’.
 
@@ -9855,7 +10188,7 @@
      ⨿ Union disjointe (binaire)
 
 ‘\angle’
-     ∠ Angle géometrique (ordinaire).  Similaire : sign inférieur-à ‘<’
+     ∠ Angle géométrique (ordinaire).  Similaire : signe inférieur-à ‘<’
      et chevron ‘\langle’.
 
 ‘\approx’
@@ -9865,20 +10198,20 @@
      ∗ Opérateur astérisque, convolution, à six branches (binaire).
      Synonyme : ‘*’, ce qui est souvent un indice supérieur ou
      inférieur, comme dans l’étoile de Kleene.  Similaire : ‘\star’, qui
-     est à cinq branches, et est quelque-fois utilisée comme une
-     opération binaire générale, and quelques-fois reservée pour la
-     corrélation-croisée.
+     est à cinq branches, et est quelquefois utilisée comme une
+     opération binaire générale, et quelquefois réservée pour la
+     corrélation croisée.
 
 ‘\asymp’
-     ≍ Équivalent asymptomatiquement (relation).
+     ≍ Équivalent asymptotiquement (relation).
 
 ‘\backslash’
      \ contr’oblique (ordinaire).  Similaire : soustraction
      d’ensemble ‘\setminus’, et ‘\textbackslash’ pour une contr’oblique
-     en-dehors du mode mathématique.
+     en dehors du mode mathématique.
 
 ‘\beta’
-     β Lettre grecque en bas de casse beta (ordinaire).
+     β Lettre grecque en bas de casse bêta (ordinaire).
 
 ‘\bigcap’
      ⋂ De taille Variable, ou n-aire, intersection (opérateur).
@@ -9959,7 +10292,7 @@
      ♣ Trèfle de carte à jouer (ordinaire).
 
 ‘\complement’
-     ∁ Complement d’ensemble, utilisée en indice supérieur comme dans
+     ∁ Complément d’ensemble, utilisée en indice supérieur comme dans
      ‘$S^\complement$’ (ordinaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de
      base.  En LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.  On
      utilise aussi : ‘$S^{\mathsf{c}}$’ ou ‘$\bar{S}$’.
@@ -10028,7 +10361,7 @@
 
 ‘\epsilon’
      ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire (ordinaire).
-     Sembable à la lettre en texte grec.  En mathématiques on utilise
+     Semblable à la lettre en texte grec.  En mathématiques on utilise
      plus fréquemment l’epsilon minuscule de ronde ‘\varepsilon’ ε.  En
      relation avec : la relation ensembliste « appartenir à » ‘\in’ ∈.
 
@@ -10089,6 +10422,10 @@
 ‘\Im’
      ℑ Partie imaginaire (ordinaire).  Voir aussi : partie réelle ‘\Re’.
 
+‘\imath’
+     i sans point ; utilisé quand on place un accent sur un i (*note
+     Math accents::).
+
 ‘\in’
      ∈ Appartient à (relation).  Voir aussi : lettre grecque bas de
      casse epsilon lunaire ‘\epsilon’ ϵ et l’epsilon minuscule de
@@ -10107,6 +10444,10 @@
      ⨝ Symbole jointure condensé (relation).  Ceci n’est pas disponible
      en TeX de base.
 
+‘\jmath’
+     j sans point ; utilisé quand on place un accent sur un j (*note
+     Math accents::).
+
 ‘\kappa’
      κ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
 
@@ -10178,10 +10519,9 @@
 
 ‘\lhd’
      ◁ Pointe de flèche, c.-à-d. triangle pointant vers la gauche
-     (binaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base.  En LaTeX
-     vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.  For the normal subgroup
-     symbol you should load ‘amssymb’ and use ‘\vartriangleleft’ (qui
-     est une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
+     (binaire).  Pour le symbole normal de sous-groupe on doit charger
+     ‘amssymb’ et utiliser ‘\vartriangleleft’ (qui est une relation et
+     ainsi donne un meilleur espacement).
 
 ‘\ll’
      ≪ Beaucoup plus petit que (relation).  Similaire : Beaucoup plus
@@ -10208,7 +10548,7 @@
      double ‘\Longrightarrow’.
 
 ‘\lor’
-     ∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : ‘\vee’.  Voir auss
+     ∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : ‘\vee’.  Voir aussi
      et-logique ‘\land’.
 
 ‘\mapsto’
@@ -10233,8 +10573,9 @@
      de ‘\Vert’.
 
 ‘\models’
-     ⊨ Vrai, ou satisfait ; double turnstile, short double dash
-     (relation).  Similaire : long double dash ‘\vDash’.
+     ⊨ inclut ; portillon/tourniquet à double barre, barre verticale et
+     double tiret court (relation).  Similaire : barre verticale et
+     double tiret long ‘\vDash’.
 
 ‘\mp’
      ∓ Moins ou plus (relation).
@@ -10243,7 +10584,8 @@
      μ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
 
 ‘\nabla’
-     ∇ Del de Hamilton, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
+     ∇ Del de Hamilton, ou nabla, ou différentiel, opérateur
+     (ordinaire).
 
 ‘\natural’
      ♮ Bécarre (ordinaire).
@@ -10355,7 +10697,7 @@
 ‘\prime’
      ′ Prime, ou minute au sein d’une expression temporelle (ordinaire).
      Typiquement utilisé en indice supérieur ‘$A^\prime$’.  Il est à
-     noter sque ‘$f^\prime$’ et ‘$f'$’ produisent le même résultat.  Un
+     noter que ‘$f^\prime$’ et ‘$f'$’ produisent le même résultat.  Un
      avantage de la seconde forme est que ‘$f'''$’ produit le symbole
      désiré, c.-à-d. le même résultat que ‘$f^{\prime\prime\prime}$’,
      mais en nécessitant moins de saisie.  Il est à noter que vous ne
@@ -10414,7 +10756,7 @@
      ◁ Pointe de flèche, c.-à-d. u triangle pointant vers la droite
      (binaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base.  En LaTeX
      vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.  Pour le symbole normal
-     de sousgroupe vous devriez plutôt charger ‘amssymb’ et utiliser
+     de sous-groupe vous devriez plutôt charger ‘amssymb’ et utiliser
      ‘\vartriangleright’ (qui est une relation et ainsi donne un
      meilleur espacement).
 
@@ -10445,10 +10787,10 @@
      ↘ Flèche pointant sud-est (relation).
 
 ‘\setminus’
-     ⧵ Difference ensembliste, barre de faction inversée ou
+     ⧵ Différence ensembliste, barre de faction inversée ou
      contr’oblique, comme \ (binaire).  Similaire :
      contr’oblique ‘\backslash’ et aussi ‘\textbackslash’ hors du mode
-     mathémaitque.
+     mathématique.
 
 ‘\sharp’
      ♯ Dièse (ordinaire).
@@ -10490,8 +10832,8 @@
      En LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.
 
 ‘\sqsubseteq’
-     ⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal à (binaire).  Similaire :
-     subset or égal à ‘\subseteq’.
+     ⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal (binaire).  Similaire :
+     sous-ensemble ou égal ‘\subseteq’.
 
 ‘\sqsupset’
      ⊐ Symbole carré de sur-ensemble (relation).  Similaire :
@@ -10499,13 +10841,13 @@
      LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.
 
 ‘\sqsupseteq’
-     ⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal à (binaire).  Similaire :
+     ⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal (binaire).  Similaire :
      sur-ensemble ou égal ‘\supseteq’.
 
 ‘\star’
-     ⋆ Étoile à cinq branches, quelque-fois utilisée comme une opération
-     binaire générale mais quelque-fois réservée pour la corrélation
-     croisée (binaire).  Similaire : les synonymes astérisque ‘*’ anet
+     ⋆ Étoile à cinq branches, quelquefois utilisée comme une opération
+     binaire générale mais quelquefois réservée pour la corrélation
+     croisée (binaire).  Similaire : les synonymes astérisque ‘*’ et
      ‘\ast’, qui sont à six branches, et apparaissent plus souvent comme
      indice supérieur et inférieur, comme c’est le cas avec l’étoile de
      Kleene.
@@ -10557,8 +10899,8 @@
      Synonyme : ‘\rightarrow’.
 
 ‘\top’
-     ⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d’un poset
-     (ordinaire).  Voir aussi ‘\bot’.
+     ⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d’un ensemble
+     partiellement ordonné (ordinaire).  Voir aussi ‘\bot’.
 
 ‘\triangle’
      △ Triangle (ordinaire).
@@ -10571,13 +10913,13 @@
 
 ‘\triangleright’
      ▷ Triangle non-rempli pointant à droite (binaire).  Pour le symbole
-     normal de sousgroupe vous devez à la place charger ‘amssymb’ et
+     normal de sous-groupe vous devez à la place charger ‘amssymb’ et
      utiliser ‘\vartriangleright’ (qui est une relation et ainsi donne
      un meilleur espacement).
 
 ‘\unlhd’
      ⊴ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la gauche,
-     c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous (binaire).  Ceci n’est
+     c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous (binaire).  Ceci n’est
      pas disponible en TeX de base.  En LaTeX vous devez charger le
      paquetage ‘amssymb’.  Pour le symbole normal de sous-groupe chargez
      ‘amssymb’ et utilisez ‘\vartrianglelefteq’ (qui est une relation et
@@ -10585,7 +10927,7 @@
 
 ‘\unrhd’
      ⊵ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la droite,
-     c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous (binaire).  Ceci n’est
+     c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous (binaire).  Ceci n’est
      pas disponible en TeX de base.  En LaTeX vous devez charger le
      paquetage ‘amssymb’.  Pour le symbole normal de sous-groupe chargez
      ‘amssymb’ et utilisez ‘\vartrianglerighteq’ (qui est une relation
@@ -10626,7 +10968,7 @@
 
 ‘\varepsilon’
      ε Epsilon de ronde en bas de casse (ordinaire).  Plus largement
-     utilise en mathematique que la forme non variante epsilon lunaire
+     utilise en mathématique que la forme non variante epsilon lunaire
      ‘\epsilon’ ϵ.  En relation avec : « appartient à » ‘\in’.
 
 ‘\vanothing’
@@ -10675,7 +11017,7 @@
      dans le corps du document vous écrivez la version étoilée
      ‘$\norm*{M^\perp}$’ alors la hauteur des barres verticales
      correspond à celle de l’argument, alors qu’avec ‘\norm{M^\perp}’
-     les barres ne grnadissent pas avec la hauteur de l’argument mais à
+     les barres ne grandissent pas avec la hauteur de l’argument mais à
      la place reste de la hauteur par défaut, et
      ‘\norm[COMMANDE-TAILLE]{M^\perp}’ donne aussi des barres qui ne
      grandissent pas mais sont de la taille donnée dans la
@@ -10687,18 +11029,18 @@
      définition d’un ensemble, utilisez ‘\mid’ parce que c’est une
      relation.
 
-     Pour une valeur aboslue vous pouvez utilise le paquetage
+     Pour une valeur absolue vous pouvez utiliser le paquetage
      ‘mathtools’ et ajouter
      ‘\DeclarePairedDelimiter\abs{\lvert}{\rvert}’ à votre préambule.
      Ceci vous donne trois variantes de commande pour les barres simples
      verticales qui sont correctement espacées verticalement : si dans
-     le corps du document vous écrivrez la version étoilée
+     le corps du document vous écrivez la version étoilée
      ‘$\abs*{\frac{22}{7}}$’ alors la hauteur des barres verticales
      correspond à la hauteur de l’argument, alors qu’avec
      ‘\abs{\frac{22}{7}}’ les pabarres ne grandissent pas avec
      l’argument ais à la place sont de la hauteur par défaut, et
      ‘\abs[COMMANDE-TAILLE]{\frac{22}{7}}’ donne aussi des barres qui ne
-     grandissent pas mais qui sont rélgées à la taille donnée par la
+     grandissent pas mais qui sont réglées à la taille donnée par la
      COMMANDE-TAILLE, par ex. ‘\Bigg’.
 
 ‘\wedge’
@@ -10710,7 +11052,7 @@
      (ordinaire).
 
 ‘\wr’
-     ≀ Produit couronnne (binaire).
+     ≀ Produit couronne (binaire).
 
 ‘\Xi’
      Ξ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
@@ -10721,12 +11063,31 @@
 ‘\zeta’
      ζ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
 
+   Les symboles suivants sont utilisés le plus souvent en texte simple
+mais LaTeX fourni des versions pour être utilisés dans du texte
+mathématique.
+
+‘\mathdollar’
+     Signe dollar en mode mathématique : $.
+
+‘\mathparagraph’
+     Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+
+‘\mathsection’
+     Signe section en mode mathématique : §.
+
+‘\mathsterling’
+     Signe livre sterling mode mathématique : £.
+
+‘\mathunderscore’
+     Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+
 * Menu:
 
 * Arrows::                     Liste de flèches.
 * \boldmath & \unboldmath::    Symboles en caractères gras.
 * Blackboard bold::            Caractères évidés.
-* Calligraphic::               Charactères cursifs.
+* Calligraphic::               Caractères cursifs.
 * Delimiters::                 Parenthèses, accolades, etc.
 * Dots::                       Points de suspension, etc.
 * Greek letters::              Liste des lettres grecques.
@@ -10781,7 +11142,7 @@
 16.2.2 ‘\boldmath’ & ‘\unboldmath’
 ----------------------------------
 
-Synopsis (utilisé en mode paragraphe ou mode LR) :
+Synopsis (utilisés en mode paragraphe ou mode LR) :
 
      \boldmath \( MATH \)
 
@@ -10805,7 +11166,7 @@
 basculer en mode math pour composer ‘v’ et ‘u’.
 
    Si vous utilisez l’une ou l’autre des ces commande en mode math,
-comme dans ‘Échec : \( \boldmath x \)’, alors vous obtenez quelque-chose
+comme dans ‘Échec : \( \boldmath x \)’, alors vous obtenez quelque chose
 du genre de ‘LaTeX Font Warning: Command \boldmath invalid in math mode
 on input line 11’ et ‘LaTeX Font Warning: Command \mathversion invalid
 in math mode on input line 11’.
@@ -10814,7 +11175,7 @@
 nouveaux documents devraient utiliser le paquetage ‘bm’ fourni par
 l’équipe du projet LaTeX.  Une description complète est hors du champ
 d’application de ce manuel (voir la documentation complète sur le CTAN)
-mais le petit exemple suivant :
+mais même le petit exemple suivant :
 
      \usepackage{bm}   % dans le préambule
      ...
@@ -10840,7 +11201,7 @@
 math » qu’on pourrait traduire par “caractères mathématiques gras
 scolaires”.
 
-   Dans l’exmple suivant :
+   Dans l’exemple suivant :
 
      \( \forall n \in \mathbb{N}, n^2 \geq 0 \)
 
@@ -10851,8 +11212,8 @@
 erreur n’est produite, mais vous obtiendrez des résultats étranges, y
 compris des caractères inattendus.
 
-   Il y a des paquetage donnant accès à des symboles autres que les
-lettres capitable ; voir sur le CTAN.
+   Il y a des paquetages donnant accès à des symboles autres que les
+lettres capitales ; voir sur le CTAN.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Calligraphic,  Next: Delimiters,  Prev: Blackboard bold,  Up: Math symbols
@@ -10864,14 +11225,15 @@
 
      \mathcal{LETTRES-CAPITALES}
 
-   Utilise une fonte de genre cursif, “calligraphique math”.
+   Utilise une fonte de genre simili-manuscrit cursif, “calligraphique
+math”.
 
    Dans l’exemple suivant l’identificateur du graphe est produit en
-sortie avec une fonte cursive :
+sortie avec la fonte calligraphique math :
 
      Soit un graphe \( \mathcal{G} \).
 
-   Si vous utilisez autre chose des que lettres capitable alors vous
+   Si vous utilisez autre chose que des lettres capitales alors vous
 n’aurez pas une erreur mais vous n’aurez pas non plus une sortie en
 calligraphique math.  Par exemple, ‘\mathcal{g}’ produit en sortie une
 accolade fermante.
@@ -10879,7 +11241,7 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Delimiters,  Next: Dots,  Prev: Calligraphic,  Up: Math symbols
 
-16.2.5 Delimiteurs
+16.2.5 Délimiteurs
 ------------------
 
 Les délimiteurs sont les parenthèses, accolades, crochets, ou autres
@@ -10940,7 +11302,7 @@
 16.2.5.1 ‘\left’ & ‘\right’
 ...........................
 
-Synopsis:
+Synopsis :
 
      \left DÉLIMITEUR1 ... \right DÉLIMITEUR2
 
@@ -10967,8 +11329,8 @@
 
    Toutefois, il n’est pas nécessaire que DÉLIMITEUR1 et DÉLIMITEUR2 se
 correspondent.  Un cas usuel est que vous désiriez une accolade d’un
-seul côté, comme ci-dessous.  Utilisez un point, ‘.’, comme délimiteur
-nul :
+seul côté, comme ci-dessous.  Utilisez un point, ‘.’, comme “délimiteur
+nul” :
 
      \begin{equation}
        f(n)=\left\{\begin{array}{ll}
@@ -11095,7 +11457,7 @@
 
    Les commandes ci-dessus sont dans l’ordre des tailles croissantes.
 Vous pouvez utiliser la taille la plus petite comme ‘\bigl...\bigr’ dans
-un paragraphe sans que cela ait pour effet que LaTeX écrate les lignes.
+un paragraphe sans que cela ait pour effet que LaTeX écarte les lignes.
 Les tailles plus grandes sont destinées aux équations hors texte.
 
    *Note Delimiters::, pour une liste des délimiteurs usuels.  Dans la
@@ -11114,8 +11476,8 @@
      \end{tabular}
 
 La gestion typographique traditionnelle est sur la première ligne.  Sur
-la seonde ligne la sortie a de l’espace supplémntaie entre le ‘\sin’ et
-la parenthèse ouvrante.
+la seconde ligne la sortie a de l’espace supplémentaire entre le ‘\sin’
+et la parenthèse ouvrante.
 
    Les commandes sans ‘l’ ou ‘r’ donnent cependant l’espacement correct
 dans certaines circonstances, comme avec la grande ligne verticale dans
@@ -11135,7 +11497,7 @@
    Contrairement à la paire ‘\left...\right’ (*note \left & \right::),
 les commandes décrites ici et en ‘l’ ou ‘r’ ne forment pas un groupe.
 Strictement parlant il n’est pas nécessaire qu’elles soient appairées,
-et donc vous pourriez écrire quelque-chose du ce genre :
+et donc vous pourriez écrire quelque chose du ce genre :
 
      \begin{equation}
        \Biggl[ \pi/6 ]
@@ -11181,7 +11543,7 @@
      ‘array’ donné plus haut.  Un synonyme est ‘\mathellipsis’.  Un
      synonyme du paquetage ‘amsmath’ est ‘\hdots’.
 
-     Vous pouvez également utiliser cette commande en dehors du mode
+     Vous pouvez également utiliser cette commande au-dehors du mode
      math, comme dans ‘La boîte de vitesse, les freins, \ldots{} tout
      est cassé’.  (En mode paragraphe ou en mode LR un synonyme de
      ‘\ldots’ est ‘\dots’).
@@ -11192,7 +11554,7 @@
 
    Le paquetage ‘amsmath’ a la commande ‘\dots’ pour baliser
 sémantiquement les points de suspension.  L’exemple suivant produit deux
-sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usage de la commande
+sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usages de la commande
 ‘\dots’.
 
      \usepackage{amsmath}  % dans le préambule
@@ -11227,14 +11589,14 @@
 Symbole Commande               Nom
 ----------------------------------------------------------------------------
 α       ‘\alpha’               Alpha
-β       ‘\beta’                Beta
+β       ‘\beta’                Bêta
 γ, Γ    ‘\gamma’, ‘\Gamma’     Gamma
 δ, Δ    ‘\delta’, ‘\Delta’     Delta
 ε, ϵ    ‘\varepsilon’,         Epsilon
         ‘\epsilon’
-ζ       ‘\zeta’                Zeta
-η       ‘\eta’                 Eta
-θ, ϑ    ‘\theta’,              Theta
+ζ       ‘\zeta’                Zêta
+η       ‘\eta’                 Êta
+θ, ϑ    ‘\theta’,              Thêta
         ‘\vartheta’
 ι       ‘\iota’                Iota
 κ       ‘\kappa’               Kappa
@@ -11243,7 +11605,7 @@
 ν       ‘\nu’                  Nu
 ξ, Ξ    ‘\xi’, ‘\Xi’           Xi
 π, Π    ‘\pi’, ‘\Pi’           Pi
-ρ, ϱ    ‘\rho’, ‘\varrho’      Rho
+ρ, ϱ    ‘\rho’, ‘\varrho’      Rhô
 σ, Σ    ‘\sigma’, ‘\Sigma’     Sigma
 τ       ‘\tau’                 Tau
 ϕ, φ,   ‘\phi’, ‘\varphi’,     Phi
@@ -11250,12 +11612,12 @@
 Φ       ‘\Phi’
 χ       ‘\chi’                 chi
 ψ, Ψ    ‘\psi’, ‘\Psi’         Psi
-ω, Ω    ‘\omega’, ‘\Omega’     Omega
+ω, Ω    ‘\omega’, ‘\Omega’     Oméga
 
    Pour omicron, si vous utiliser la fonte par défaut de LaTeX Computer
 Modern alors saisissez omicron juste comme ‘o’ ou ‘O’.  Si vous désirez
 avoir le nom ou si votre fonte affiche une différence alors vous pouvez
-utiliser quelque-chose du genre de ‘\newcommand\omicron{o}’.  Le
+utiliser quelque chose du genre de ‘\newcommand\omicron{o}’.  Le
 paquetage ‘unicode-math’ comprend ‘\upomicron’ pour un omicron droit et
 ‘\mitomicron’ pour l’italique mathématique.
 
@@ -11273,109 +11635,119 @@
 police romaine et avec l’espacement adéquat.
 
 ‘\arccos’
-     \arccos
+     Arccosinus, cosinus inverse
 
 ‘\arcsin’
-     \arcsin
+     Arcsinus, sinus inverse
 
 ‘\arctan’
-     \arctan
+     Arctangente, tangente inverse
 
 ‘\arg’
-     \arg
+     Angle entre l’axe des réels et un point dans le plan complexe
 
 ‘\bmod’
-     Opérateur modulo binaire (x \bmod y)
+     Opérateur modulo binaire, utilisé comme dans ‘\( 5\bmod 3=2 \)’
 
 ‘\cos’
-     \cos
+     Cosinus
 
 ‘\cosh’
-     \cosh
+     Cosinus hyperbolique
 
 ‘\cot’
-     \cos
+     Cotangente
 
 ‘\coth’
-     \cosh
+     Cotangente hyperbolique
 
 ‘\csc’
-     \csc
+     Cosécante
 
 ‘\deg’
-     \deg
+     Degrés
 
 ‘\det’
-     \deg
+     Déterminant
 
 ‘\dim’
-     \dim
+     Dimension
 
 ‘\exp’
-     \exp
+     Exponentielle
 
 ‘\gcd’
-     \gcd
+     Plus grand commun diviseur
 
 ‘\hom’
-     \hom
+     Homomorphisme
 
 ‘\inf’
-     \inf
+     Infimum
 
 ‘\ker’
-     \ker
+     Noyau
 
 ‘\lg’
-     \lg
+     Logarithme en base 2
 
 ‘\lim’
-     \lim
+     Limite
 
 ‘\liminf’
-     \liminf
+     Limite inférieure
 
 ‘\limsup’
-     \limsup
+     Limite supérieure
 
 ‘\ln’
-     \ln
+     Logarithme népérien
 
 ‘\log’
-     \log
+     Logarithme
 
 ‘\max’
-     \max
+     Maximum
 
 ‘\min’
-     \min
+     Minimum
 
 ‘\pmod’
-     Modulo parenthésé, comme dans (\pmod 2^n - 1)
+     Modulo parenthésé, comme dans ‘\( 5\equiv 2\pmod 3 \)’
 
 ‘\Pr’
-     \Pr
+     Probabilité
 
 ‘\sec’
-     \sec
+     Sécante
 
 ‘\sin’
-     \sin
+     Sinus
 
 ‘\sinh’
-     \sinh
+     Sinus hyperbolique
 
 ‘\sup’
-     \sup
+     Supremum sup
 
 ‘\tan’
-     \tan
+     Tangente
 
 ‘\tanh’
-     \tanh
+     Tangente hyperbolique
 
+   Le paquetage ‘amsmath’ ajoute des amélioration à certaines de ces
+commandes, et vous permet aussi de définir les vôtres propres.  La
+documentation complète est sur le CTAN, mais en un mot, vous pouvez
+définir une opérateur identité avec
+‘\DeclareMathOperator{\identity}{id}’ qui est comme ceux donnés plus
+haut mais s’imprime en ‘id’.  La forme étoilée
+‘\DeclareMathOperator*{\op}{op}’ règle tout indice supérieur ou
+inférieur pour être au-dessus et au-dessous, comme c’est la tradition
+pour ‘\lim’, ‘\sup’, ou ‘\max’.
+
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: Math accents,  Next: Spacing in math mode,  Prev: Math functions,  Up: Math formulas
+File: latex2e-fr.info,  Node: Math accents,  Next: Over- and Underlining,  Prev: Math functions,  Up: Math formulas
 
 16.4 Accents mathématiques
 ==========================
@@ -11385,53 +11757,50 @@
 (*note Accents::).
 
 ‘\acute’
-     Accent aigu mathématique : \acute{x}.
+     Accent aigu mathématique
 
 ‘\bar’
-     Accent barre suscrite mathématique : \bar{x}.
+     Accent barre suscrite mathématique
 
 ‘\breve’
-     Accent brève mathématique : \breve{x}.
+     Accent brève mathématique
 
 ‘\check’
-     Accent háček (caron) mathématique : \check{x}.
+     Accent háček (caron) mathématique
 
 ‘\ddot’
-     Accent diérèse (tréma) mathématique : \ddot{x}.
+     Accent diérèse (tréma) mathématique
 
 ‘\dot’
-     Accent point suscrit mathématique : \dot{x}.
+     Accent point suscrit mathématique
 
 ‘\grave’
-     Accent grave mathématique : \grave{x}.
+     Accent grave mathématique
 
 ‘\hat’
-     Accent chapeau (circonflexe) mathématique : \hat{x}.
+     Accent chapeau (circonflexe) mathématique
 
-‘\imath’
-     I sans point mathématique.
-
-‘\jmath’
-     J sans point mathématique.
-
 ‘\mathring’
-     Accent rond-en-chef mathématique : x̊.
+     Accent rond-en-chef mathématique
 
 ‘\tilde’
-     Accent tilde mathématique : \tilde{x}.
+     Accent tilde mathématique
 
 ‘\vec’
-     Symbole vecteur mathématique : \vec{x}.
+     Symbole vecteur mathématique
 
 ‘\widehat’
-     Accent chapeau large mathématique : \widehat{x+y}.
+     Accent chapeau large mathématique
 
 ‘\widetilde’
-     Accent tilde mathématique : \widetilde{x+y}.
+     Accent tilde mathématique
 
+   Quand on place un accent sur un i ou un j, la tradition est d’en
+utiliser un sans point, ‘\imath’ ou ‘jmath’ (*note Math symbols::).
+
 * Menu:
 
-* \accent::                 Low level command to produce an accented character.
+* \accent::                 Commande de bas niveau pour produire un caractère accentué.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \accent,  Up: Math accents
@@ -11439,16 +11808,17 @@
 16.4.1 ‘\accent’
 ----------------
 
-Synopsis:
+Synopsis :
 
-     \accent NUMBER CHARACTER
+     \accent NUMÉRO CARACTÈRE
 
-   A TeX primitive command used to generate accented characters from
-accent marks and letters.  The accent mark is selected by NUMBER, a
-numeric argument, followed by a space and then a CHARACTER argument
-constructs the accented character in the current font.
+   Une commande primitive TeX utilisée pour générer des caractères
+accentués à partir de diacritiques et de lettres.  Le diacritique est
+sélectionné par NUMÉRO, un argument numérique, suivi par un espace, et
+ensuite un argument CARACTÈRE pour construire le caractère accentué dans
+la fonte courante.
 
-   These are accented ‘e’ characters.
+   Voici les caractères ‘e’ accentués.
 
      \accent18 e
      \accent20 e
@@ -11456,34 +11826,89 @@
      \accent22 e
      \accent23 e
 
-The first is a grave, the second is breve, etc.
+Le premier a un accent grave, le second a un caron, le troisième une
+brève, le quatrième un macron, et le dernier un rond-en-chef.  Ce qui
+donne è ě ĕ ē e̊
 
-   The position of the accent is determined by the font designer and so
-the outcome of ‘\accent’ use may differ between fonts.  In LaTeX it is
-desirable to have glyphs for accented characters rather than building
-them using ‘\accent’.  Using glyphs that already contain the accented
-characters (as in T1 encoding) allows correct hyphenation whereas
-‘\accent’ disables hyphenation (specifically with OT1 font encoding
-where accented glyphs are absent).
+   La position de l’accent est déterminée par la fonte au moment de sa
+conception et ainsi le résultat de ‘\accent’ peut différer d’une fonte à
+l’autre.  Dans LaTeX il est préférable d’avoir des glyphes pour les
+caractères accentués plutôt que de les construire en utilisant
+‘\accent’.  Utiliser des glyphes qui contiennent déjà les caractères
+accentués (comme dans le codage T1) permet d’obtenir une césure correcte
+alors que ‘\accent’ désactive la césure (spécifiquement avec le codage
+de fonte OT1 dans lequel il n’y a pas de glyphe avec accent).
 
-   There can be an optional font change between NUMBER and CHARACTER.
-Note also that that this command sets the ‘\spacefactor’ to 1000 (*note
-\spacefactor::).
+   Optionnellement il peut y avoir un changement de fonte entre NUMÉRO
+et CARACTÈRE.  Notez aussi que cette commande règle le paramètre
+‘\spacefactor’ à 1000 (*note \spacefactor::).
 
-   An unavoidable characteristic of some Cyrillic letters and the
-majority of accented Cyrillic letters is that they must be assembled
-from multiple elements (accents, modifiers, etc.)  while ‘\accent’
-provides for a single accent mark and a single letter combination.
-There are also cases where accents must appear between letters that
-\accent does not support.  Still other cases exist where the letters I
-and J have dots above their lowercase counterparts that conflict with
-dotted accent marks.  The use of ‘\accent’ in these cases will not work
-as it cannot analyze upper/lower case.
+   Une caractéristique inévitable de certaines lettres cyrilliques et de
+la majorité des lettres cyrilliques accentuées est qu’on doit les
+assembler à partir de multiples éléments (accents, modificateurs, etc.)
+alors même que ‘\accent’ ne fournit qu’une combinaison entre une seul
+diacritique et une seule lettre.  Il y a aussi des cas où les accents
+doivent apparaître entre des lettres que \accent ne prend pas en charge.
+Il y a d’autres cas encore comme les lettres I et J dont les points au
+dessus de leurs homologues en bas-de-casse entrent en conflit avec les
+diacritiques suscrits.  L’utilisation de la commande ‘\accent’ dans ces
+cas ne fonctionnera pas du fait qu’elle ne peut pas distinguer entre
+capitales et bas-de-casse.
 
 
-File: latex2e-fr.info,  Node: Spacing in math mode,  Next: Math styles,  Prev: Math accents,  Up: Math formulas
+File: latex2e-fr.info,  Node: Over- and Underlining,  Next: Spacing in math mode,  Prev: Math accents,  Up: Math formulas
 
-16.5 Espacement en mode mathématique
+16.5 Sur- et sous-ligner
+========================
+
+LaTeX fournit des commandes pour sur-ligner ou souligner, ou pour placer
+des accolades au-dessous ou au-dessous d’une matière.
+
+‘\underline{TEXTE}’
+     A pour effet que TEXTE, ce qui peut être ou non en mode
+     mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte,
+     en prenant en compte les jambages, ainsi dans ‘\(\underline{y}\)’
+     la ligne est plus bas que dans ‘\(\underline{x}\)’.  Cette commande
+     est fragile (*note \protect::).
+
+     Notez que le paquetage ‘ulem’ fait du soulignement en mode texte et
+     permet les sauts de ligne ainsi que plusieurs autres
+     fonctionnalités.  Voir sa documentation sur le CTAN. Voir
+     aussi *note \hrulefill & \dotfill:: pour produire une ligne, pour
+     des choses comme une signature.
+
+‘\overline{TEXTE}’
+     Met une ligne horizontale au dessus de TEXTE.  Fonctionne en mode
+     mathématiques, et en-dehors.  Par exemple, ‘\overline{x+y}’.  Notez
+     que cette commande diffère de ‘\bar’ (*note Math accents::).
+
+‘\underbrace{MATH}’
+     Met une accolade au-dessous de MATH.  Par exemple, le code
+     ‘(1-\underbrace{1/2)+(1/2}-1/3)’ met en vedette la partie qui
+     s’annule.  Attachez du texte à l’accolade en utilisant la commande
+     indice inférieur, ‘_’, ou indice supérieur, ‘^’, comme ci-dessous :
+
+          \begin{displaymath}
+            1+1/2+\underbrace{1/3+1/4}_{>1/2}+
+                 \underbrace{1/5+1/6+1/7+1/8}_{>1/2}+\cdots
+          \end{displaymath}
+
+     L’indice supérieur apparaît au-dessus de l’expression, aussi il
+     peut sembler sans relation avec l’accolade du dessous.
+
+‘\overbrace{MATH}’
+     Met une accolade au-dessus de MATH.  Par exemple,
+     ‘\overbrace{x+x+\cdots +x}^{\mbox{\(k\) fois}}’.  Voir aussi
+     ‘\underbrace’.
+
+   Le paquetage ‘mathtools’ ajoute une accolade par dessus ou par
+dessous, ainsi que des améliorations sur les accolades.  Voir la
+documentation sur le CTAN.
+
+
+File: latex2e-fr.info,  Node: Spacing in math mode,  Next: Math styles,  Prev: Over- and Underlining,  Up: Math formulas
+
+16.6 Espacement en mode mathématique
 ====================================
 
 Quand il compose des mathématiques, LaTeX insère l’espacement selon les
@@ -11491,7 +11916,7 @@
 alors LaTeX ignore l’espace et dans la sortie le m est juste à côté du
 x, comme dans y=mx.
 
-   Mais les règles de LaTeX ont occasionnellment besoin de petits
+   Mais les règles de LaTeX ont occasionnellement besoin de petits
 ajustements.  Par exemple, dans l’intégrale la tradition est de mettre
 une petite espace supplémentaire entre le ‘f(x)’ et le ‘dx’, obtenue
 ci-dessous avec la commande ‘\,’ :
@@ -11532,7 +11957,7 @@
      utilisable seulement en mode mathématique.
 
 ‘\,’
-     Synonyme : ‘\thinspace’.  Espace fine, normalement ‘3mu’, c-à-d.
+     Synonyme : ‘\thinspace’.  Espace fine, normalement ‘3mu’, c.-à-d.
      1/6mu.  Utilisable à la fois en mode mathématique et en mode texte
      (*note \thinspace & \negthinspace::).
 
@@ -11573,7 +11998,7 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \smash,  Next: \phantom & \vphantom & \hphantom,  Up: Spacing in math mode
 
-16.5.1 ‘\smash’
+16.6.1 ‘\smash’
 ---------------
 
 Synopsis :
@@ -11580,7 +12005,7 @@
 
      \smash{SOUS-FORMULE}
 
-   Compose SOUS-FORMULE en applatissant sa boîte comme si sa hauteur et
+   Compose SOUS-FORMULE en aplatissant sa boîte comme si sa hauteur et
 sa profondeur étaient nulles.
 
    Dans l’exemple suivant l’exponentielle est si haut que sans la
@@ -11593,7 +12018,7 @@
 
    (À cause du ‘\smash’ l’expression imprimée pourrait se superposer à
 la ligne du dessus, aussi vous voudrez sans doute attendre la version
-finale du document avant de faire de tels adjustments).
+finale du document avant de faire de tels ajustements).
 
    Ce qui suit illustre l’effet de ‘\smash’ en utilisant ‘\fbox’ pour
 cerner la boîte que LaTeX met sur la ligne.  La commande ‘\barrenoire’
@@ -11607,7 +12032,7 @@
    La première boîte que LaTeX place fait 20 points de haut et 10 points
 de profondeur.  Mais la seconde boîte est traitée par LaTeX comme ayant
 une hauteur et une profondeur nulles, même si l’encre imprimée sur la
-page s’étend toujours bien au-dessus et en-dessous de la ligne.
+page s’étend toujours bien au-dessus et au-dessous de la ligne.
 
    La commande ‘\smash’ apparaît souvent en mathématiques pour ajuster
 la taille d’un élément qui entoure une sous-formule.  Ci-dessous la
@@ -11636,12 +12061,12 @@
      \leavevmode\smash{zzz}  % renfoncement normal de paragraphe
 
    Le paquetage ‘mathtools’ a des opérateurs qui fournissent un contrôle
-encore plus fin de l’applatissement d’une boîte de sous-formule.
+encore plus fin de l’aplatissement d’une boîte de sous-formule.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \phantom & \vphantom & \hphantom,  Next: \mathstrut,  Prev: \smash,  Up: Spacing in math mode
 
-16.5.2 ‘\phantom’ & ‘\vphantom’ & ‘\hphantom’
+16.6.2 ‘\phantom’ & ‘\vphantom’ & ‘\hphantom’
 ---------------------------------------------
 
 Synopsis :
@@ -11648,17 +12073,17 @@
 
      \phantom{SOUS-FORMULE}
 
-   ou
+ou
 
      \vphantom{SOUS-FORMULE}
 
-   ou
+ou
 
      \hphantom{SOUS-FORMULE}
 
    La commande ‘\phantom’ crée une boîte de la même hauteur, profondeur
-et largeur que SOUS-FORMULE, mais vide.  C-à-d. qu’avec cette commande
-LaTeX compose l’espace mais ne le remplit pas avec le matériel.  Dans
+et largeur que SOUS-FORMULE, mais vide.  c.-à-d. qu’avec cette commande
+LaTeX compose l’espace mais ne le remplit pas avec la matière.  Dans
 l’exemple ci-dessous LaTeX met un espace blanc de la largeur correcte
 pour la réponse, mais il n’affiche pas la réponse.
 
@@ -11684,10 +12109,10 @@
            \sum_{i\in\{0,\ldots\, 3^{3^{3^j}}\}} i\cdot j
      \end{displaymath}
 
-   Ces commandes sont souvent utilisées en conjunction avec ‘\smash’.
+   Ces commandes sont souvent utilisées conjointement avec ‘\smash’.
 *Note \smash::, ce qui inclut un autre exemple d’usage de ‘\vphantom’.
 
-   Les trois commandes en phantom aparaissent souvent mais notez que
+   Les trois commandes en ‘phantom’ apparaissent souvent mais notez que
 LaTeX fournit nombre d’autres commandes affectant les tailles de boîtes
 qui pourraient être plus commodes, notamment ‘\makebox’ (*note \mbox &
 \makebox::) et également ‘\settodepth’ (*note \settodepth::),
@@ -11696,11 +12121,11 @@
 commandes qui offrent un contrôle fin de l’espacement.
 
    Les trois commandes produisent une boîte ordinaire, sans aucun statut
-mathématique spécial.  Ainsi pour faire quelque-chose comme attacher un
+mathématique spécial.  Ainsi pour faire quelque chose comme attacher un
 indice supérieur vous avez à donner un tel statut, par exemple avec la
 commande ‘\operatorname’ du paquetage ‘amsmath’.
 
-   Alors que la plupart du temps on les utilise en mathematiques, ces
+   Alors que la plupart du temps on les utilise en mathématiques, ces
 trois commandes peuvent apparaître dans d’autres contextes.  Toutefois,
 elles ne provoquent pas le passage de LaTeX en mode horizontal.  Ainsi
 si l’une de ces commandes débute un paragraphe alors vous avez
@@ -11709,7 +12134,7 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \mathstrut,  Prev: \phantom & \vphantom & \hphantom,  Up: Spacing in math mode
 
-16.5.3 ‘\mathstrut’
+16.6.3 ‘\mathstrut’
 -------------------
 
 Synopsis :
@@ -11724,7 +12149,7 @@
 la même hauteur, utilisez ‘$\sqrt{x\mathstrut} + \sqrt{x^i\mathstrut}$’.
 
    La commande ‘\mathstrut’ ajoute la hauteur verticale d’une parenthèse
-ouvrante, ‘(’, mais aucun espace horizontal.  Elle est définie comme
+ouvrante, (, mais aucun espace horizontal.  Elle est définie comme
 ‘\vphantom{(}’ : voir *note \phantom & \vphantom & \hphantom:: pour plus
 ample information.  Son avantage par rapport à ‘\strut’ est que
 ‘\mathstrut’ n’ajoute aucune profondeur, ce qui est le plus souvent ce
@@ -11735,7 +12160,7 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Math styles,  Next: Math miscellany,  Prev: Spacing in math mode,  Up: Math formulas
 
-16.6 Styles mathématiques
+16.7 Styles mathématiques
 =========================
 
 Les règles de TeX pour composer une formule dépendent du contexte.  Par
@@ -11742,17 +12167,17 @@
 exemple, au sein d’une équation hors texte, l’entrée ‘\sum_{0\leq
 i<n}k^m=\frac{n^{m+1}}{m+1}+\mbox{termes d'ordre inférieur}’ donnera une
 sortie où l’indice de sommation sera centré sous le symbole de
-sommation.  Mais si cette même entrée est en ligne, alors l’indice de
-sommation est déporté sur la droite plutôt que en dessous, de sorte
-qu’il n’écarte pas les lignes alentour.  De même, dans un contexte en
-hors texte, les symboles au numérateur et dénominateur seront plus
-grands que pour une formule en ligne dans le texte, et en hors-texte
-mathématique les indices supérieurs et inférieurs sont plus écartés que
-pour une formule mathématique dans le texte.
+sommation.  Mais si cette même entrée est en ligne dans le texte, alors
+l’indice de sommation est déporté sur la droite plutôt que au-dessous,
+de sorte qu’il n’écarte pas les lignes alentour.  De même, dans un
+contexte en hors texte, les symboles au numérateur et dénominateur
+seront plus grands que pour une formule en ligne dans le texte, et en
+hors-texte mathématique les indices supérieurs et inférieurs sont plus
+écartés que pour une formule mathématique en ligne dans le texte.
 
    TeX utilise quatre styles mathématiques.
 
-   – Le style hors-texte est pour une formule affichée sur une ligne
+   – Le style affichage est pour une formule en hors texte sur une ligne
      séparée, comme avec ‘\begin{equation} ... \end{equation}’.
 
    – Le style texte est pour une formule en ligne dans le texte, comme
@@ -11780,12 +12205,12 @@
                         &$\displaystyle a\cdot\frac{1-b^n}{1-b}$  \\
      \end{tabular}
 
-Mais à cause de la déclaration ‘\displaystyle’, la fraction de la lgine
+Mais à cause de la déclaration ‘\displaystyle’, la fraction de la ligne
 ‘Géometrique’ sera facile à lire, avec des caractères de la même taille
 que le reste de la ligne.
 
-   Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclation,
-le résultat de :
+   Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la
+déclaration, le résultat de :
 
      on obtient
      $\pi=2\cdot{\displaystyle\int_{x=0}^1 \sqrt{1-x^2}\,dx}$
@@ -11803,7 +12228,7 @@
             \displaystyle a_3}}}
      \end{equation}
 
-Dans la déclarion ‘\displaystyle’, les dénominateurs seraient en style
+Sans la déclaration ‘\displaystyle’, les dénominateurs seraient en style
 script et scriptscript.  (Le ‘\mathstrut’ améliore la hauteur des
 dénominateurs ; *note \mathstrut::).
 
@@ -11810,110 +12235,146 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Math miscellany,  Prev: Math styles,  Up: Math formulas
 
-16.7 Recueil de diverses commandes utiles en math
+16.8 Recueil de diverses commandes utiles en math
 =================================================
 
-‘\*’
-     Un symbole de multipliciation “discrétionnaire”, sur lequel un saut
-     de ligne est autorisé.  En l’absence de saut, la multiplication est
-     indiquée implicitement par un espace, alors qu’en cas de saut un
-     symbole × est imprimé immédiatement avant le saut.  Ainsi
+LaTeX contient moult facilités pour les mathématiques.  En voici
+quelques-unes qu’on n’a pas pu classer ailleurs.
 
-          \documentclass{article}
-          \usepackage[utf8]{inputenc}
-          \usepackage{french}
-          \begin{document}
-          Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
-          \(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
-          est égal à zéro.
-          \end{document}
+* Menu:
 
-     produit une sortie de ce type (on a omis une partie du texte pour
-     faire apparaître la césure au même endroit que dans une sortie
-     TeX) :
+* Colon character & \colon::    Colon.
+* \*::                            Discretionary multiplication.
+* \frac::                         Fraction.
+* \sqrt::                         Radicals.
+* \stackrel::                     Text over a relation.
 
-          Mais A_3 = 0, ainsi [...] de A_1 à A_4, c.-à-d. A_1 A_2 \times
-          A_3 A_4, est égal à zéro.
+
+File: latex2e-fr.info,  Node: Colon character & \colon,  Next: \*,  Up: Math miscellany
 
-‘\frac{NUM}{DÉN}’
-     Produit la fraction NUM divisé par DÉN.
+16.8.1 Caractère deux-points ‘:’ & ‘\colon’
+-------------------------------------------
 
-‘\left DELIM1 ... \right DELIM2’
-     Les deux délimiteurs ne se correspondent par nécessairement ; ‘.’
-     tient lieu de “délimiteur nul”, ne produisant rien en sortie.  Les
-     délimiteurs sont dimensionnés selon la portion de formule
-     mathématique qu’ils embrassent.  Exemple : ‘\left( \sum_{i=1}^{10}
-     a_i \right]’.
+Synopsis, l’un parmi :
 
-‘\mathdollar’
-     Signe dollar en mode mathématique : $.
+     :
+     \colon
 
-‘\mathellipsis’
-     Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique :
-     ....
+   En mathématiques, le caractère deux-points, ‘:’, est une relation.
 
-‘\mathparagraph’
-     Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+     Avec des rapport de côtés \( 3:4 \) et \( 4:5 \), le triangle est rectangle.
 
-‘\mathsection’
-     Signe section en mode mathématique.
+De base LaTeX définit ‘\colon’ pour produire le caractère deux-points
+avec l’espacement approprié pour une ponctuation, comme dans la notation
+de construction d’ensemble ‘\{x\colon 0\leq x<1\}’.
 
-‘\mathsterling’
-     Signe livre sterling mode mathématique : £.
+   Mais le paquetage largement utilisé ‘amsmath’ définit ‘\colon’ pour
+être utilisé dans la définition de fonctions ‘f\colon D\to C’.  Ainsi si
+vous désirez utiliser le caractère deux-points comme une ponctuation,
+utilisez alors ‘\mathpunct{:}’.
 
-‘\mathunderscore’
-     Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+
+File: latex2e-fr.info,  Node: \*,  Next: \frac,  Prev: Colon character & \colon,  Up: Math miscellany
 
-‘\overbrace{MATH}’
-     Génère une accolade au dessus de MATH.  Par exemple,
-     ‘\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}’.
+16.8.2 ‘\*’
+-----------
 
-‘\overline{TEXTE}’
-     Génère une ligne horizontale au dessus de TEXTE.  Par exemple,
-     ‘\overline{x+y}’.
+Synopsis :
 
-‘\sqrt[NIÈME]{ARG}’
-     Produit la représentation de la racine carrée de ARG.  L’argument
-     optionnel NIÈME détermine quelle racine produire.  Par exemple, la
-     racine cubique de ‘x+y’ serait tapée comme ‘$\sqrt[3]{x+y}$’.
+     \*
 
-‘\stackrel{TEXTE}{RELATION}’
-     Place TEXTE au dessus de RELATION.  Par exemple,
-     ‘\stackrel{f}{\longrightarrow}’.
+   Un symbole de multiplication “discrétionnaire”, sur lequel un saut de
+ligne est autorisé.  En l’absence de saut, la multiplication est
+indiquée implicitement par un espace, alors qu’en cas de saut un symbole
+× est imprimé immédiatement avant le saut.  Ainsi
 
-‘\underbrace{MATH}’
-     Génère MATH avec une accolade en-dessous.  Par exemple,
-     ‘\underbrace{x+y+z}_{>\,0}’.
+     \documentclass{article}
+     \usepackage[utf8]{inputenc}
+     \usepackage{french}
+     \begin{document}
+     Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
+     \(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
+     est égal à zéro.
+     \end{document}
 
-‘\underline{TEXTE}’
-     A pour effet que TEXTE, ce qui peut être ou non en mode
-     mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte,
-     en prenant en compte les jambages.
+   produit une sortie de ce type (on a omis une partie du texte pour
+faire apparaître la césure au même endroit que dans une sortie TeX) :
 
-‘\vdots’
-     Produit des points de suspension alignés verticalement.
+     Mais A_3 = 0, ainsi [...] de A_1 à A_4, c.-à-d. A_1 A_2 \times
+     A_3 A_4, est égal à zéro.
 
 
+File: latex2e-fr.info,  Node: \frac,  Next: \sqrt,  Prev: \*,  Up: Math miscellany
+
+16.8.3 ‘\frac’
+--------------
+
+Synopsis :
+
+     \frac{NUM}{DÉN}
+
+   Produit la fraction NUM divisé par DÉN.  Utilisé comme :
+‘\begin{displaymath} \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma}} \end{displaymath}’.  En
+mode mathématique en ligne cela ressort petit ; voir la discussion de
+‘\displaystyle’ (*note Math formulas::).
+
+
+File: latex2e-fr.info,  Node: \sqrt,  Next: \stackrel,  Prev: \frac,  Up: Math miscellany
+
+16.8.4 ‘\sqrt’
+--------------
+
+Synopsis, l’un parmi :
+
+      \sqrt{ARG}
+      \sqrt[NIÈME]{ARG}
+
+   Produit la représentation de la racine carrée, ou optionnellement de
+la racine NIÈME, de ARG.  L’argument optionnel NIÈME détermine quelle
+racine produire, c.-à-d. saisissez ‘$\sqrt[3]{x+y}$’ pour la racine
+cubique de ‘x+y’.  La taille du radical croît avec celle de ARG (au fur
+et à mesure que la hauteur du radical croît, l’angle sur la montant de
+gauche devient plus abrupt, jusqu’à pour un ‘arg’ suffisamment haut,
+devenir vertical).
+
+   LaTeX a un symbole ‘\surd’ séparé pour faire une racine carrée sans
+ARE (*note Math symbols::).
+
+
+File: latex2e-fr.info,  Node: \stackrel,  Prev: \sqrt,  Up: Math miscellany
+
+16.8.5 ‘\stackrel’
+------------------
+
+Synopsis :
+
+     \stackrel{TEXTE}{RELATION}
+
+   Place TEXTE au dessus de RELATION.  Pour mettre un nom de fonction
+au-dessus d’une flèche entrez ‘\stackrel{f}{\longrightarrow}’.
+
+
 File: latex2e-fr.info,  Node: Modes,  Next: Page styles,  Prev: Math formulas,  Up: Top
 
 17 Modes
 ********
 
-Quand LaTeX traite votre texte en entrée, il est forcément dans l’un
-parmi six modes.  On peut les classer en trois catégories de deux modes
-chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et les modes
-verticaux.  Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous les modes
-(en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que dans les
-modes mathématiques), et des messages d’erreur y font référence.
+Au fur et à mesure que LaTeX traite votre document, en tout point il est
+dans l’un parmi six modes.  On peut les classer en trois catégories de
+deux modes chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et
+les modes verticaux.  Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous
+les modes (en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que
+dans les modes mathématiques), et des messages d’erreur y font
+référence.
 
    – “Mode paragraphe” (appelé “mode horizontal” en TeX de base) est le
      mode dans lequel LaTeX se trouve lorsqu’il traite du texte
      ordinaire.  Il fragmente votre texte en lignes pour former un
-     paragraphe et détermine les positions des saut de ligne, de sorte
+     paragraphe et détermine les positions des sauts de ligne, de sorte
      que les sauts de page puissent être effectués en mode vertical.
      C’est le mode dans lequel LaTeX est la plupart du temps.
 
-     Le “mode LR” (de l’anglais Left-to-Right, c-à-d. gauche-à-droite ;
+     Le “mode LR” (de l’anglais Left-to-Right, c.-à-d. gauche-à-droite ;
      appelé “mode horizontal restreint” en TeX de base), ce mode est en
      vigueur quand LaTeX se met à fabriquer une boîte avec une commande
      ‘\mbox’.  Comme en mode paragraphe, LaTeX considère la sortie qu’il
@@ -11929,13 +12390,13 @@
      générer une formule mathématique.
 
      “Mode math d’affichage”, LaTeX est dans ce mode quand il est en
-     train de généréer une formule mathématique affichée.  (Les formules
-     affichées diffèrent quelque-peu des formules en ligne.  un exemple
-     est que le placement des indices sur ‘\int’ diffère entre les deux
-     situations).
+     train de générer une formule mathématique hors texte.  (Les
+     formules hors texte diffèrent quelque peu des formules en ligne.
+     un exemple est que le placement des indices sur ‘\int’ diffère
+     entre les deux situations).
 
    – mode vertical “Mode vertical”, LaTeX est dans ce mode quand il est
-     en train de construire la liste des lignes et d’autres matériels
+     en train de construire la liste des lignes et d’autres matières
      pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l’insertion des
      sauts de page.  C’est le mode dans lequel LaTeX quand il démarre un
      document.
@@ -11952,7 +12413,7 @@
 
    Le mode Paragraphe a deux sous-cas.  Si vous utilisez une commande
 ‘\parbox’ ou une ‘minipage’ alors LaTeX est mis en mode paragraphe.
-Mais il n’insèrera pas de saut de page à cet endroit.  A sein de l’une
+Mais il n’insérera pas de saut de page à cet endroit.  Au sein de l’une
 de ces boîtes, appelées “parbox”, LaTeX est en “mode paragraphe
 interne”.  Une situation plus habituelle, quand il peut faire des sauts
 de page, est le “mode paragraphe externe” (*note Page breaking::).
@@ -11972,31 +12433,28 @@
      \ensuremath{FORMULE}
 
    La commande ‘\ensuremath’ assure que FORMULE est composée en mode
-mathématique quel que soit le mode courant où la commande apparaît.
+mathématique.
 
-   Par exemple :
+   Par exemple, vous pouvez redéfinir des commandes qui d’ordinaire ne
+peuvent être utilisées qu’en mode mathématique, de sorte qu’elles
+puissent être utilisées à la fois en mode mathématique et en texte
+simple.
 
-     \documentclass{report}
-     \usepackage{french}
-     \newcommand{\ab}{\ensuremath{(\delta, \varepsilon)}}
-     \begin{document}
-     Le couple \ab\ vaut alors \(\ab = (\frac{1}{\pi}, 0)\), ...
-     \end{document}
+     \newcommand{\dx}{\ensuremath{dx}}
+     Dans $\int f(x)\, \dx$, le \dx{} représente une variation
+     infinitésimale.
 
-   Il est possible de redéfinir des commandes qui ne peuvent être
-utilisées qu’en mode mathématique pour qu’elles puissent être utilisées
-en tout mode comme dans l’exemple ci-dessous avec ‘\leadsto’ :
+   Attention : la commande ‘\ensuremath’ est utile mais ce n’est pas la
+panacée.
 
-     \documentclass{report}
-     \usepackage{amssymb}
-     \usepackage{french}
-     \newcommand{\originalMeaningOfLeadsTo}{}
-     \let\originalMeaningOfLeadsTo\leadsto
-     \renewcommand\leadsto{\ensuremath{\originalMeaningOfLeadsTo}}
-     \begin{document}
-     Tous les chemins \leadsto\ Rome.
-     \end{document}
+     \newcommand{\alf}{\ensuremath{\alpha}}
+     Vous obtenez un alpha en mode texte : \alf.
+     Mais comparez l'espacement correct de $\alf+\alf$ avec celui de
+     \alf+\alf.
 
+Le mieux est de composer toute matière mathématique en mode
+mathématique.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Page styles,  Next: Spaces,  Prev: Modes,  Up: Top
 
@@ -12003,9 +12461,15 @@
 18 Styles de page
 *****************
 
-La commande ‘\documentclass’ détermine la taille et la position de
-l’en-tête et du bas de page.  Le style de page détermine leur contenu.
+Le style d’une page détermine où LaTeX place les composantes de cette
+page, telles que l’en-tête et le pied de page, et le corps de texte.
+Ceci inclut les pages de la partie principale du document mais inclut
+également les pages spéciales telles que la page de titre d’un livre,
+une page d’index, ou la première page d’un article.
 
+   Le paquetage ‘fancyhdr’ est très utile pour construire des styles de
+page.  Voir sa documentation sur le CTAN.
+
 * Menu:
 
 * \maketitle::          Génère une page de titre.
@@ -12020,6 +12484,82 @@
 18.1 ‘\maketitle’
 =================
 
+Synopsis :
+
+     \maketitle
+
+   La commande ‘\maketitle’ génère un titre.  Dans les classes
+standardes le titre apparaît sur une page séparée — hormis dans la
+classe ‘article’ où il est au sommet de la première page.  (*Note
+Document class options::), pour plus ample information sur l’option
+‘titlepage’ de classe de document).
+
+   L’exemple qui suit illustre la commande ‘\maketitle’ apparaissant à
+sa place habituelle, immédiatement après ‘\begin{document}’.
+
+     \documentclass{article}
+     \title{Construction d'un réacteur nucléaire en n'utilisant que des noix de coco}
+     \author{Jonas Grumby\thanks{%
+         Avec le soutien de Ginger Grant de la Roy Hinkley Society.} \\
+       Skipper, \textit{Minnow}
+       \and
+       Willy Gilligan\thanks{%
+         Remerciement à la fondation Mary Ann Summers
+         et à Thurston et Lovey Howell.}           \\
+       Second, \textit{Minnow}
+       }
+     \date{26 septembre 1964}
+     \begin{document}
+     \maketitle
+     Assieds toi un peu pour entendre ce conte, le conte  d'un voyage fatidique.
+     Partis de ce port sous les tropiques, à bord de ce petit navire. Le second était
+     un vieux loup de mer, le Skipper, courageux et sûr. Cinq passagers firent
+     voile ce jour-là, pour une balade de trois heures. Une balade de trois heures.
+       ...
+
+
+   Vous donnez à LaTeX l’information nécessaire à la production du titre
+en faisant les déclarations suivantes.  Elles doivent se faire avant le
+‘\maketitle’, soit dans le préambule, soit dans le corps du document.
+
+‘\author{NOM1 \and NOM2 \and ...}’
+     Obligatoire.  Déclare l’auteur, ou les auteurs du document.
+     L’argument est une liste d’auteurs séparés par des commandes
+     ‘\and’.  Pour séparer les lignes au sein d’une seule entrée
+     d’auteur, par exemple pour donner l’institution ou l’adresse de
+     l’auteur, utiliser une double contr’oblique, ‘\\’.  Si vous omettez
+     la déclaration ‘\author’ alors vous obtiendrez un avertissement
+     ‘LaTeX Warning: No \author given’.
+
+‘\date{TEXTE}’
+     Optionnel.  Déclare que TEXTE est la date du document.  Le TEXTE
+     n’est pas nécessairement dans un format de date ; cela peut être un
+     texte quelconque.  Si vous omettez ‘\date’ alors LaTeX utilise la
+     date courante (*note \today::).  Pour omettre la date, utilisez
+     plutôt ‘\date{}’.
+
+‘\thanks{TEXTE}’
+     Optionnel.  Produit une note en bas de page.  Vous pouvez
+     l’utiliser dans l’information sur l’auteur pour insérer des
+     remerciement comme illustré dans l’exemple plus haut, mais vous
+     pouvez également l’utiliser dans le titre, ou en tout lieu où une
+     marque de note en bas de page est susceptible de se trouver.  Cela
+     peut être un texte quelconque et donc vous pouvez l’utiliser pour
+     n’importe quoi, comme pour imprimer une adresse mél.
+
+‘\title{TEXTE}’
+     Obligatoire.  Déclare que TEXTE est le titre du document.  On
+     obtient des sauts de ligne au sein de TEXTE avec une double
+     contr’oblique, ‘\\’.  Si vous omettez la déclaration ‘\title’ alors
+     la commande ‘\maketitle’ produit l’erreur ‘LaTeX Error: No \title
+     given’.
+
+   Pour fabriquer votre propre page de titre, voir *note titlepage::.
+Vous pouvez soit la créer pour une unique fois ou l’inclure comme
+faisant partie d’une commande ‘\maketitle’ redéfinie.  (Beaucoup
+d’éditeurs fournissent une classe à utiliser à la place de ‘article’ et
+formatant le titre selon les exigences de leur maison).
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \pagenumbering,  Next: \pagestyle,  Prev: \maketitle,  Up: Page styles
 
@@ -12030,25 +12570,60 @@
 
      \pagenumbering{STYLE}
 
-   Spécifie le style des numéros de page numbers selon STYLE.
-‘\pagenumbering’ remet également le numéro de page à 1.  L’argument
-STYLE peut prendre les valeurs suivantes :
+   Spécifie le style des numéros de page, et réinitialise également le
+numéro de page.  Le style de numérotation est reflété sur la page, et
+aussi dans la table des matières et d’autres références de page.  Cette
+déclaration a une portée globale, ainsi son effet ne s’arrête pas à une
+fin de groupe comme une accolade fermante ou une fin d’environnement.
 
+   Dans l’exemple suivant, avant la rubrique ‘Principale’ les pages sont
+numérotées ‘a’, etc.  À partir de la page contenant l’appel à
+‘\pagenumbering’ fait dans cette rubrique, les pages sont numérotées
+‘1’, etc.
+
+     \begin{document}\pagenumbering{alph}
+       ...
+     \section{Principale}\pagenumbering{arabic}
+       ...
+
+   L’argument STYLE peut prendre les valeurs suivantes (voir aussi *note
+\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol::) :
+
 ‘arabic’
-     nombres arabes
+     nombres arabes : 1, 2, ...
 
 ‘roman’
-     Nombres romain en bas de casse
+     Nombres romain en bas de casse : i, ii, ...
 
 ‘Roman’
-     Nombres romain en capitales
+     Nombres romain en capitales : I, II, ...
 
 ‘alph’
-     Lettres en bas de casse
+     Lettres en bas de casse : a, b, ... Si vous avez plus de 26 pages
+     alors vous obtenez ‘LaTeX Error: Counter too large’.
 
 ‘Alph’
-     Lettre en capitales
+     Lettre en capitales : A, B, ... Si vous avez plus de 26 pages alors
+     vous obtenez ‘LaTeX Error: Counter too large’.
 
+‘gobble’
+     LaTeX ne produit pas de numéro de page en sortie, bien qu’il ne
+     soit pas réinitialisé.  Les références à cette page sont également
+     à blanc.  (Ceci ne fonctionne pas avec le paquetage
+     populaire‘hyperref’, de sorte que pour empêcher le numéro de page
+     d’apparaître une alternative est d’utiliser ‘\pagestyle{empty}’ ou
+     ‘\thispagestyle{empty}’.)
+
+   Traditionnellement, si un document a des matières
+préliminaires — préface, table des matières, etc. — alors les pages y
+sont numérotées en chiffres romains bas de casse.  Les pages de la
+matière principale d’un document sont en chiffres arabes.  *Note
+\frontmatter & \mainmatter & \backmatter::.
+
+   Si vous désirez changer l’emplacement du numéro de page sur la page,
+voir *note \pagestyle::.  Si vous désirez changer la valeur du numéro de
+page, alors manipulez le compteur ‘page’ (*note Counters::).
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \pagestyle,  Next: \thispagestyle,  Prev: \pagenumbering,  Up: Page styles
 
@@ -12055,6 +12630,98 @@
 18.3 ‘\pagestyle’
 =================
 
+Synopsis :
+
+     \pagestyle{STYLE}
+
+   Déclaration spécifiant comment les en-têtes et pieds de page sont
+composés à partir de la page courante.
+
+   Une discussion avec un exemple suivent.  À noter tout d’abord que le
+paquetage ‘fancyhdr’ est actuellement la manière standarde de manipuler
+les en-têtes et pieds de page.  Les nouveaux documents pour lesquels on
+désire quoi que ce soit d’autre que les options standardes listées
+ci-dessous devraient utiliser ce paquetage.  Se référer à sa
+documentation sur le CTAN.
+
+   Valeurs pour STYLE :
+
+‘plain’
+     L’en-tête est vide.  Le pied de page ne contient qu’un numéro de
+     page, centré.
+
+‘empty’
+     L’en-tête et le pied de page sont tous deux vides.
+
+‘headings’
+     Place des en-têtes et pieds de page sur chaque page.  Le style de
+     document spécifie ce qu’ils contiennent ; voir la discussion plus
+     bas.
+
+‘myheadings’
+     En-têtes personnalisés, spécifiés via les commandes ‘\markboth’ ou
+     ‘\markright’.
+
+   Discuter la motivation du mécanisme de LaTeX vous aidera à faire
+fonctionner les options ‘headings’ ou ‘myheadings’.  Le document source
+ci-dessous produit un article, en recto-verso, avec le style de page
+‘headings’.  Sur les pages de gauche de ce document, LaTeX désire (en
+plus du numéro de page) le titre de la rubrique de niveau ‘\section’ en
+cours.  Sur les pages de droite LaTeX désire le titre de la rubrique de
+niveau ‘\subsection’ en cours.  Quand il fabrique une page, LaTeX
+obtient ces informations à partir des commandes ‘\leftmark’ et
+‘\rightmark’.  De sorte que c’est aux commandes ‘\section’ et
+‘\subsection’ de stocker ces informations là.
+
+     \documentclass[twoside]{article}
+     \pagestyle{headings}
+     \begin{document}
+       ... \section{Section 1} ... \subsection{Subsection 1.1} ...
+     \section{Section 2}
+       ...
+     \subsection{Subsection 2.1}
+       ...
+     \subsection{Subsection 2.2}
+       ...
+
+Supposez que la seconde rubrique de niveau ‘\section’ tombe sur une page
+de gauche.  Même si quand la page commence elle est dans la première
+rubrique de niveau ‘\section’, LaTeX placera ‘Section 2’ dans l’en-ête
+de la page de gauche.  Quant à l’en-tête de droite, si aucune rubrique
+de niveau ‘\subsection’ ne commence avant la fin de la page de droite
+alors LaTeX laisse en blanc l’en-tête de droite.  Si une rubrique de
+niveau ‘\subsection’ apparaît avant que la page de droite ne finisse
+alors il y a deux cas.  Si au moins une rubrique de niveau ‘\subsection’
+commence sur la page de droite alors LaTeX place dans l’en-tête de
+droite le titre de la première rubrique de niveau ‘\subsection’
+commençant sur cette page de droite.  Si au moins l’un parmi 2.1, 2.2,
+..., commence sur la page de gauche mais qu’aucune ne commence sur la
+droite alors LaTeX place dans l’en-tête de droite le titre de la
+dernière rubrique de niveau ‘\subsection’ à avoir commencé, c.-à-d.
+celle qui est en cours pendant la page de droite.
+
+   Pour accomplir cela, dans un article en recto-verso, LaTeX fait que
+‘\section’ génère une commande ‘\markboth’ réglant ‘\leftmark’ à
+‘Section 2’ et réglant ‘\rightmark’ à un contenu vide.  Et, LaTeX fait
+que ‘\subsection’ génère une commande ‘\markright’, réglant ‘\rightmark’
+à ‘Subsection 2.1’, etc.
+
+   Ci-après on trouvera les descriptions de ‘\markboth’ et
+‘\markright’ :
+
+‘\markboth{EN-TÊTE-GAUCHE}{EN-TÊTE-DROITE}’
+     Règle l’information d’en-tête à la fois sur la page de gauche et
+     sur celle de droite dans le cas d’un style de page ‘headings’ ou
+     ‘myheadings’.  Un en-tête EN-TÊTE-GAUCHE de page de gauche est
+     généré par la dernière commande ‘\markboth’ avant la fin de la
+     page.  Un en-tête EN-TÊTE-DROITE de page de droite est généré par
+     le premier ‘\markboth’ ou ‘\markright’, s’il y en a un, de la page,
+     ou sinon par le dernier se trouvant avant cette page.
+
+‘\markright{RIGHT}’
+     Règle l’en-tête de la page de droite, en laissant celle de gauche
+     inchangée.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \thispagestyle,  Prev: \pagestyle,  Up: Page styles
 
@@ -12062,7 +12729,7 @@
 ============================
 
 La commande ‘\thispagestyle’ fonctionne de la même manière que la
-commande ‘\pagestyle’ (voir section pécédente) à ceci près qu’elle
+commande ‘\pagestyle’ (voir section précédente) à ceci près qu’elle
 change en STYLE pour la page courante seulement.
 
 
@@ -12113,7 +12780,7 @@
 longueur définie par les auteurs de polices de caractères, généralement
 considérée comme la largeur d’un M capital.  Un avantage de décrire
 l’espace en termes d’em est que cela peut être plus portable d’un
-document à l’autre qu’utilisee une mesure absolue telle que des points
+document à l’autre qu’utiliser une mesure absolue telle que des points
 (*note Lengths/em::).
 
    L’exemple suivant met l’espace adéquat entre les deux graphiques.
@@ -12142,7 +12809,7 @@
    La commande ‘\hspace’ ajoute la quantité d’espace horizontal
 LONGUEUR.  L’argument LONGUEUR peut être positif, négatif, ou nul ;
 ajouter une longueur négative d’espace revient à retourner en arrière.
-C’est une longueur élastique, c-à-d. qu’elle peut contenir une
+C’est une longueur élastique, c.-à-d. qu’elle peut contenir une
 composante ‘plus’ ou ‘minus’, ou les deux (*note Lengths::).  Comme
 l’espace est dilatable ou contractible on l’appelle parfois “glue”.
 
@@ -12151,11 +12818,11 @@
 
      \noindent\makebox[\linewidth][r]{Nom~:\hspace{2.5cm}}
 
-   La forme en ‘*’ insère de l’espace horizontal non-supprimable.  Plus
+   La forme en ‘*’ insère de l’espace horizontal non suppressible.  Plus
 précisément, quand TeX découpe un paragraphe en lignes, tout espace
 blanc — glues ou crénages — qui se trouve à un saut de ligne est
 supprimé.  La forme étoilée évite ceci (techniquement, elle ajoute un
-objet invisible non supprimable devant l’espace).
+objet invisible non-supprimable devant l’espace).
 
    Dans l’exemple suivant :
 
@@ -12172,7 +12839,7 @@
    Ci-dessous le ‘\hspace’ sépare les trois graphiques.
 
      \begin{center}
-       \includegraphics{lion.png}% le commentaire empèche l'ajout d'un espace
+       \includegraphics{lion.png}% le commentaire empêche l'ajout d'un espace
        \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{tiger.png}%
        \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{bear.png}
      \end{center}
@@ -12217,7 +12884,7 @@
      X\hbox to 0pt{Z\hss}Y
      X\hbox to 0pt{\hss Z}Y
 
-Sans le ‘\hss’ vous auriez quelque-chose du genre ‘Overfull \hbox
+Sans le ‘\hss’ vous auriez quelque chose du genre ‘Overfull \hbox
 (6.11111pt too wide) detected at line 20’.
 
 
@@ -12234,8 +12901,8 @@
 contraction de glue.  La plupart des documents de niveau d’utilisateur
 ne font pas usage de cette commande.
 
-   Alors que LaTeX compose le matériel, il peut dilater ou contracter
-les espaces entre les mots.  (Cet espace n’est pas un caractère ; on
+   Alors que LaTeX compose la matière, il peut dilater ou contracter les
+espaces entre les mots.  (Cet espace n’est pas un caractère ; on
 l’appelle la “glue inter-mot” ; *note \hspace::).  La commande
 ‘\spacefactor’ (issue de TeX de base) vous permet, par exemple, d’avoir
 l’espace après un point qui se dilate plus que l’espace après une lettre
@@ -12242,7 +12909,7 @@
 terminant un mot.
 
    Après que LaTeX a placé chaque caractère, ou filet ou autre boîte, il
-règle un paramètre qu’on apelle le “facteur d’espace”.  Si ce qui suit
+règle un paramètre qu’on appelle le “facteur d’espace”.  Si ce qui suit
 en entrée est une espace alors ce paramètre affecte la quantité de
 dilatation ou de contraction pouvant survenir.  Un facteur d’espace plus
 grand que la valeur normale signifie que la glue peut se dilater
@@ -12260,12 +12927,12 @@
 Modern Roman en 10 point, cela vaut 3,3333 points).  Sinon, si le
 facteur d’espace F est supérieur à 2000 alors TeX ajoute la valeur
 d’espace supplémentaire définie pour la police courante (pour Computer
-Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite la value
-valeur de dilation normale de la police est multipliée par f /1000 et la
+Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite la valeur
+de dilatation normale de la police est multipliée par f /1000 et la
 valeur normale de contraction par 1000/f (pour Computer Modern Roman en
 10 point elles valent 1,66666 et 1,11111 points).
 
-   Par exmple, considérez le point à la fin de ‘Le meilleur ami d'un
+   Par exemple, considérez le point à la fin de ‘Le meilleur ami d'un
 homme est son chien.’ Après celui-ci, TeX place un espace supplémentaire
 fixé, et également permet à la glue de se dilater trois fois plus et de
 se contracter par 1/3 fois plus que la glue après ‘ami’, ce mot ne se
@@ -12276,8 +12943,8 @@
 y a deux conséquences.  Tout d’abord, si un point ou une autre
 ponctuation est suivie d’une parenthèse ou d’un crochet fermant, ou d’un
 guillemet anglais fermant simple ou double, alors l’effet sur
-l’espacement de ce point se propage à travers ces caractères (c-à-d. que
-la glue qui suit aura plus de dilatation ou de contraction).
+l’espacement de ce point se propage à travers ces caractères (c.-à-d.
+que la glue qui suit aura plus de dilatation ou de contraction).
 Deuxièmement, si la ponctuation suit une lettre capitale alors son effet
 n’est pas là de sorte que vous obtenez un espacement ordinaire.  Ce
 second cas affecte également les abréviations qui ne se terminent pas
@@ -12288,7 +12955,7 @@
 ‘\the\spacefactor’ ou ‘\showthe\spacefactor’.
 
    (Commentaire, ne concernant pas vraiment ‘\spacefactor’ : si vous
-avez des erreur du genre de ‘You can't use `\spacefactor' in vertical
+avez des erreurs du genre de ‘You can't use `\spacefactor' in vertical
 mode’, ou ‘You can't use `\spacefactor' in math mode.’, ou ‘Improper
 \spacefactor’ alors c’est que vous avez probablement essayer de
 redéfinir une commande interne.  *Note \makeatletter & \makeatother::.)
@@ -12368,7 +13035,7 @@
 défaut où l’espacement entre les phrases se dilate ou contracte
 davantage (*note \spacefactor::).
 
-   Dans certaines traditions typographiques, y comrpis l’anglaise, on
+   Dans certaines traditions typographiques, y compris l’anglaise, on
 préfère ajuster l’espace entre les phrases (ou les espaces suivant un
 point d’interrogation, d’exclamation, une virgule, ou un point virgule)
 plus que l’espace entre les mots du milieu de la phrase.  La déclaration
@@ -12394,8 +13061,8 @@
 19.6 Contr’oblique-espace ‘\ ’
 ==============================
 
-Cette rubrique concern la commande qui consiste de deux caractère, une
-contr’oblique suvie d’un espace.
+Cette rubrique concerne la commande qui consiste en deux caractères, une
+contr’oblique suivie d’un espace.
 Synopsis :
 
      \ 
@@ -12420,13 +13087,13 @@
 de la même façon un seul espace blanc si l’un ou plusieurs des blancs
 étaient remplacés par des caractères tabulation ou saut de ligne.
 Toutefois, la ligne du bas demandant trois espaces la zone en blanc est
-plus large.  C-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée une
+plus large.  c.-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée une
 quantité fixe d’espace horizontal.  (Notez que vous pouvez définir un
 espace horizontal d’une largeur quelconque avec ‘\hspace’; voir  *note
 \hspace::).
 
    La commande contr’oblique-espace a deux usages principaux.  Elle est
-souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empécher d’avaler
+souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empêcher d’avaler
 le blanc qui suit, comme après ‘\TeX’ dans ‘\TeX\ (ou \LaTeX)’.  (Mais
 l’utilisation d’accolades a l’avantage de fonctionner systématiquement,
 que la séquence de contrôle soit suivie d’un blanc ou de tout autre
@@ -12439,7 +13106,7 @@
 sont équivalents à contr’oblique-espace, ‘\ ’.
 
    Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du
-code, dans les criconstances normales, TeX ignore les blancs au début de
+code, dans les circonstances normales, TeX ignore les blancs au début de
 chaque ligne.  Ainsi l’exemple suivant imprime ‘À moi comte deux mots’:
 
      À moi, Comte,
@@ -12471,7 +13138,7 @@
 De plus, en dépit du point, LaTeX n’utilise pas l’espacement de fin de
 phrase (*note \@::).
 
-   Les insécables empèchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où
+   Les insécables empêchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où
 cela prêterait à confusion.  Ils n’empêchent par contre pas la césure
 (de l’un ou l’autre des mots de part et d’autre), de sorte qu’ils sont
 en général préférables à mettre deux mots consécutifs dans une ‘\mbox’
@@ -12479,7 +13146,7 @@
 
    Ils sont aussi une question de goût, parfois très dogmatique, parmi
 les lecteurs.  Néanmoins, on présente ci-après quelques usages, dont la
-plupart sont issus du ‘The TeXbook’.
+plupart sont issus du ‘TeXbook’.
 
    – Entre l’étiquette et le numéro d’un énumérateur, comme dans les
      références : ‘Chapitre~12’, or ‘Théorème~\ref{th:Wilsons}’, ou
@@ -12501,11 +13168,11 @@
    – Quand des expressions mathématiques sont rendues en mots :
      ‘égal~$n$’, ou ‘inférieur à~$\epsilon$’, ou ‘soit~$X$’, ou
      ‘modulo~$p^e$ pour tout~$n$’ (mais comparez ‘vaut~$15$’ avec ‘vaut
-     $15$~fois la hauteur’).  Entre symboles mathémartiques en
-     apposition avec des noms : ‘dimension~$d$’ ou ‘fonction~$f(x)$’
-     (mais comparez avec ‘de longueur $l$~ou plus’).  Quand un symbole
-     est un objet étroitement lié à une préposition : ‘de~$x$’, ou ‘de
-     $0$ à~$1$’, ou ‘en commun avec~$m$’.
+     $15$~fois la hauteur’).  Entre symboles mathématiques en apposition
+     avec des noms : ‘dimension~$d$’ ou ‘fonction~$f(x)$’ (mais comparez
+     avec ‘de longueur $l$~ou plus’).  Quand un symbole est un objet
+     étroitement lié à une préposition : ‘de~$x$’, ou ‘de $0$ à~$1$’, ou
+     ‘en commun avec~$m$’.
 
    – Entre les symboles d’une série : ‘$1$,~$2$, ou~$3$’ ou ‘$1$,~$2$,
      \ldots,~$n$’.
@@ -12566,7 +13233,7 @@
 espace définie par l’auteur de la fonte pour chacun des caractères (elle
 peut être nulle).  Quand vous utilisez ‘\/’, LaTeX prend la correction
 dans le fichier de métriques de fonte, la dilate/contracte de la même
-façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fut
+façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fût
 dilatée/contractée, et ensuite insère cette quantité d’espace.
 
    Dans l’exemple ci-dessous, sans le ‘\/’, le CARACTÈRE-PRÉCÉDENT
@@ -12579,9 +13246,9 @@
    Si CARACTÈRE-SUIVANT est un point ou une virgule, il n’est pas
 nécessaire d’insérer une correction italique, puisque ces symboles de
 ponctuation sont d’une faible hauteur.  Toutefois, avec les
-point-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres normales,
-elle peut être utile.  On l’utilise typiquement à l’endoit où l’on passe
-d’une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
+points-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres
+normales, elle peut être utile.  On l’utilise typiquement à l’endroit où
+l’on passe d’une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
 
    Quand vous utilisez des commandes telles que ‘\emph’, ‘\textit’ ou
 ‘\textsl’ pour changer la fonte, LaTeX insère automatiquement la
@@ -12593,11 +13260,11 @@
 Un exemple où elle est nécessaire est le nom ‘pdf\/\TeX’.  Toutefois, la
 plupart des caractères droits ont une correction italique nulle.
 Certains auteurs de fonte n’incluent pas de valeur de correction
-italique même pour les fontes itliques.
+italique même pour les fontes italiques.
 
    Techniquement, LaTeX utilise une autre valeur spécifique à la fonte,
 appelé “paramètre d’inclinaison” (nommément ‘\fontdimen1’), pour
-déterminer s’il est possible d’insérer une correctioàn italique, au lieu
+déterminer s’il est possible d’insérer une correction italique, au lieu
 d’attacher cette action à des commandes particulières de contrôle de la
 fonte.
 
@@ -12610,27 +13277,52 @@
 19.10 ‘\hrulefill’ & ‘\dotfill’
 ===============================
 
-Produit une longueur élastique infinie (*note Lengths::) remplie avec un
-filled filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au
-lieu de just de l’espace blanche.
+Synopsis, l’un parmi :
 
+     \hrulefill
+     \dotfill
+
+   Produit une longueur élastique infinie (*note Lengths::) remplie avec
+un filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au lieu
+d’espace blanc.
+
+   L’exemple ci-dessous produit une ligne de 5cm de long :
+
+     Nom:~\makebox[5cm]{\hrulefill}
+
    Quand on le place entre deux lignes à blanc cet exemple crée un
-paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, où l’espace au milieu
-est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
+paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, et où l’espace au
+milieu est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
 
-     \noindent Jack Aubrey\dotfill Melbury Lodge
+     \noindent Capt Robert Surcouf\dotfill{} Saint-Malo
 
    Pour que le filet ou les pointillés aillent jusqu’au bout de la ligne
 utilisez ‘\null’ au début ou à la fin.
 
    Pour changer l’épaisseur du filet, copiez la définition et ajustez
-là, comme avec ‘\renewcommand{\hrulefill}{\leavevmode\leaders\hrule
-height 1pt\hfill\kern\z@}’, ce qui cuange l’épaisseur par défaut de
-0.4pt à 1pt.  De même, ajustez l’espacement inter-pointillé comme avec
-‘\renewcommand{\dotfill}{\leavevmode\cleaders\hb at xt@ 1.00em{\hss .\hss
-}\hfill\kern\z@}’, ce qui change la longeur par défaut de 0.33em à
-1.00em.
+là, comme ci-dessous :
 
+     \renewcommand{\hrulefill}{%
+        \leavevmode\leaders\hrule height 1pt\hfill\kern\z@}
+
+ce qui change l’épaisseur par défaut de 0.4pt à 1pt.  De même, ajustez
+l’espacement inter-pointillé comme avec :
+
+     \renewcommand{\dotfill}{%
+       \leavevmode\cleaders\hb at xt@1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z@}
+
+ce qui change la longueur par défaut de 0.33em à 1.00em.
+
+   L’exemple suivant produit une ligne pour signer :
+
+     \begin{minipage}{4cm}
+       \centering
+       Signature:\\
+       \hrulefill
+     \end{minipage}
+
+La ligne fait 4cm de long.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \bigskip & \medskip & \smallskip,  Next: \bigbreak & \medbreak & \smallbreak,  Prev: \hrulefill & \dotfill,  Up: Spaces
 
@@ -12643,7 +13335,7 @@
      \medskip
      \smallskip
 
-   Produit une certaine quantité d’espace verical, grand, de taille
+   Produit une certaine quantité d’espace vertical, grand, de taille
 moyenne, ou petit.  Ces commandes sont fragiles (*note \protect::).
 
    Dans l’exemple ci-dessous le saut suggère le passage du temps (tiré
@@ -12677,13 +13369,13 @@
      ‘article’ est ‘3pt plus 1pt minus 1pt’.
 
    Comme chaque commande est un ‘\vspace’, si vous l’utilisez au milieu
-d’un paragraphe, alors elle insert son espace vertical entre la ligne
+d’un paragraphe, alors elle insère son espace vertical entre la ligne
 dans laquelle vous l’utilisez et la ligne suivante, et non pas
 nécessairement à l’endroit où vous l’utilisez.  Ainsi il est préférable
 d’utiliser ces commandes entre les paragraphes.
 
    Les commandes ‘\bigbreak’, ‘\medbreak’, et ‘\smallbreak’ sont
-similaires mais suggèrent également à LaTeX que l’endoit est adéquat
+similaires mais suggèrent également à LaTeX que l’endroit est adéquat
 pour un saut de page (*note \bigbreak & \medbreak & \smallbreak::.
 
 
@@ -12692,29 +13384,30 @@
 19.12 ‘\bigbreak’ & ‘\medbreak’ & ‘\smallbreak’
 ===============================================
 
-Synopsis, one of:
+Synopsis, l’un parmi :
 
      \bigbreak
      \medbreak
      \smallbreak
 
-   Produce a vertical space that is big or medium-sized or small, and
-suggest to LaTeX that this is a good place to break the page.  (The
-associated penalties are -200, -100, and -50.)
+   Produit un espace vertical grand, de taille moyenne ou petit, et
+suggère à LaTeX que l’endroit est adéquat pour un saut de page.  (Les
+pénalités associées sont respectivement −200, −100, et −50).
 
-   *Note \bigskip & \medskip & \smallskip::, for more.  These commands
-produce the same vertical space but differ in that they also remove a
-preceding vertical space if it is less than what they would insert (as
-with ‘\addvspace’).  In addition, they terminate a paragraph where they
-are used: this example
+   *Note \bigskip & \medskip & \smallskip::, pour plus ample
+information.  Ces commandes produisent le même espace vertical mais
+diffèrent en ce qu’elles suppriment également un espace vertical
+précédent s’il est inférieur à ce qu’elles inséreraient (comme avec
+‘\addvspace’).  De plus, elles terminent le paragraphe où on les
+utilise.  Dans cet exemple :
 
      abc\bigbreak def ghi
 
      jkl mno pqr
 
-will output three paragraphs, the first ending in ‘abc’ and the second
-starting, after an extra vertical space and a paragraph indent, with
-‘def’.
+on a en sortie trois paragraphes, le premier se termine en ‘abc’ et le
+deuxième commence, après un espace vertical supplémentaire et un
+renfoncement, par ‘def’.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \strut,  Next: \vspace,  Prev: \bigbreak & \medbreak & \smallbreak,  Up: Spaces
@@ -12732,7 +13425,7 @@
 nulle, ‘\rule[-0.3\baselineskip]{0pt}{\baselineskip}’ (*note \rule::).
 Le ‘\baselineskip’ change avec la fonte courante ou sa taille.
 
-   Dans l’exemple suivant le ‘\strut’ empèche la boîte d’avoir une
+   Dans l’exemple suivant le ‘\strut’ empêche la boîte d’avoir une
 hauteur nulle.
 
      \setlength{\fboxsep}{0pt}\framebox[5cm]{\strut}
@@ -12775,7 +13468,7 @@
 Les deux dernières listes utilisent ‘\fbox’ pour montrer ce qui se
 passe.  La ‘\parbox’ du premier article de la troisième liste ne va que
 jusqu’au bas du second ‘test’, or ce mot ne comprend aucun caractère
-déscendant sous la ligne de base.  Le ‘\strut’ ajouté dans la quatrième
+descendant sous la ligne de base.  Le ‘\strut’ ajouté dans la quatrième
 liste donne sous la ligne de base l’espace supplémentaire requis.
 
    La commande ‘\strut’ est souvent utile pour les graphiques, comme en
@@ -12789,8 +13482,8 @@
 
    L’approche générale d’utiliser une ‘\rule’ de largeur nulle est utile
 dans de nombreuses circonstances.  Dans le tableau ci-dessous, le filet
-de largeur nulle empèche le haut de la première intégrale de taper dans
-la ‘\hline’.  De même, le second filet empèche la seconde intégrale de
+de largeur nulle empêche le haut de la première intégrale de taper dans
+la ‘\hline’.  De même, le second filet empêche la seconde intégrale de
 taper sur la première.
 
      \begin{tabular}{rl}
@@ -12803,7 +13496,7 @@
 (Bien que la commande double contr’oblique de terminaison de ligne
 dispose d’un argument optionnel pour changer la valeur de l’interligne
 correspondant, cela ne fonctionne pas pour résoudre ce problème.
-Changer la première double contr’oblique en quelque-chose du genre de
+Changer la première double contr’oblique en quelque chose du genre de
 ‘\\[2.5ex]’ augmente l’espace entre la ligne d’en-têtes de colonne et le
 filet ‘\hline’, et l’intégrale de la deuxième ligne taperait encore dans
 le filet).
@@ -12834,8 +13527,8 @@
 
    La forme en ‘*’ insère de l’espace vertical non suppressible.  Plus
 précisément, LaTeX supprime l’espace vertical au sauts de page et la
-forme étoilée a pour effet de conserver l’espace.  Cet exemple ménage
-une espace entre les deux questions :
+forme en ‘*’ a pour effet de conserver l’espace.  Cet exemple ménage une
+espace entre les deux questions :
 
      Question~: trouver l'intégrale de \( 5x^4+5 \).
 
@@ -12846,8 +13539,8 @@
 questions.
 
    Si ‘\vspace’ est utilisée au milieu d’un paragraphe (c.-à-d. en mode
-horizontal), l’esace est insérée _après_ la ligne comprenant la commande
-‘\vspace’ sans commencer un nouveau paragraphe.
+horizontal), l’espace est insérée _après_ la ligne comprenant la
+commande ‘\vspace’ sans commencer un nouveau paragraphe.
 
    Dans cet exemple les deux questions sont espacées uniformément
 verticalement sur la page, avec au moins 2,5cm d’espace sous chacune
@@ -12900,9 +13593,9 @@
 
      \addvspace{LONG-VERT}
 
-   Ajoute un espace vertical de longeur LONG-VERT.  Toutefois, si il y a
-deux ou plus ‘\addvspace’ à la suite, alors elles ajoutent seulement
-l’espace nécessaire à fabriquer la longeur naturelle égale au maximum
+   Ajoute un espace vertical de longueur LONG-VERT.  Toutefois, si il y
+a deux ou plus ‘\addvspace’ à la suite, alors elles ajoutent seulement
+l’espace nécessaire à fabriquer la longueur naturelle égale au maximum
 des LONG-VERT correspondant.  Cette commande est fragile (*note
 \protect::).  La longueur LONG-VERT est une longueur élastique (*note
 Lengths::).
@@ -12928,10 +13621,10 @@
      \end{document}
 
 Si dans l’exemple précédent on décommente le second ‘\addvspace’,
-l’écart entre les deux filet ne croit pas de 20pt ; mais au lieu de cela
-l’écart devient la somme de ‘\baselineskip’ et de 20pt.  De sorte que
-‘\addvspace’ en un sens fait le contraire de ce que son nom laisse
-entrendre — elle vérifie que des espaces verticaux multiple ne
+l’écart entre les deux filets ne croit pas de 20pt ; mais au lieu de
+cela l’écart devient la somme de ‘\baselineskip’ et de 20pt.  De sorte
+que ‘\addvspace’ en un sens fait le contraire de ce que son nom laisse
+entendre — elle vérifie que des espaces verticaux multiples ne
 s’accumulent pas, mais qu’au lieu de cela seul le plus grand d’eux est
 utilisé.
 
@@ -12982,19 +13675,19 @@
      \makebox[LARGEUR]{TEXTE}
      \makebox[LARGEUR][POSITION]{TEXTE}
 
-   La commande ‘\mbox’ crée un boîte, un conteneur pour du matériel.  Le
-TEXTE est composé en mode LR (*note Modes::) ainsi il n’est pas coupé en
-plusieurs lignes.  La commande ‘\mbox’ est robuste, alors que ‘\makebox’
-est fragile (*note \protect::).
+   La commande ‘\mbox’ crée un boîte, un conteneur pour de la matière.
+Le TEXTE est composé en mode LR (*note Modes::) ainsi il n’est pas coupé
+en plusieurs lignes.  La commande ‘\mbox’ est robuste, alors que
+‘\makebox’ est fragile (*note \protect::).
 
    Comme ‘texte’ n’est pas coupé en plusieurs lignes, on peut utiliser
-‘\mbox’ pour empécher une césure.  Dans l’exemple suivant, LaTeX ne peut
+‘\mbox’ pour empêcher une césure.  Dans l’exemple suivant, LaTeX ne peut
 pas faire de césure dans le nom du char, ‘T-34’.
 
      Le char soviétique \mbox{T-34} est l'un des symboles de la victoire
      sur le nazisme.
 
-   Dans les deux premières versions du synopsys, ‘\mbox’ et ‘\makebox’
+   Dans les deux premières versions du synopsis, ‘\mbox’ et ‘\makebox’
 sont sensiblement équivalentes.  Elles créent une boîte juste assez
 large pour contenir le TEXTE.  (Elle sont comme le ‘\hbox’ du TeX de
 base).
@@ -13021,7 +13714,7 @@
      \makebox[2\width]{Get a stretcher}
 
    Pour la quatrième version du synopsis, la position du texte au sein
-de la boîte est determinée par l’argument optionnel POSITION qui peut
+de la boîte est déterminée par l’argument optionnel POSITION qui peut
 prendre l’une des valeurs suivantes :
 
 ‘c’
@@ -13031,7 +13724,7 @@
 ‘r’
      (Right) fer à droite.
 ‘s’
-     (Stretch) dilate l’espace intermot dans TEXTE sur la LARGEUR
+     (Stretch) dilate l’espace inter-mot dans TEXTE sur la LARGEUR
      entière ; TEXTE doit contenir de l’espace dilatable pour que cela
      marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d’un communiqué
      de presse : ‘\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil
@@ -13079,7 +13772,7 @@
      \framebox[LARGEUR]{TEXTE}
      \framebox[LARGEUR][POSITION]{TEXTE}
 
-   Crée une boîte dans un cadre englobant, c-à-d. quatre filets
+   Crée une boîte dans un cadre englobant, c.-à-d. quatre filets
 entourant le TEXTE.  Les commandes ‘\fbox’ et ‘\framebox’ sont
 similaires à ‘\mbox’ et ‘\makebox’, au cadre près (*note \mbox &
 \makebox::).  La commande ‘\fbox’ est robuste, la commande ‘\framebox’
@@ -13170,7 +13863,7 @@
          exponentielle.}}
      \end{picture}
 
-   Le CONTENU est taité en mode texte (*note Modes::) ainsi LaTeX fait
+   Le CONTENU est traité en mode texte (*note Modes::) ainsi LaTeX fait
 des sauts de ligne de sorte à former un paragraphe.  Mais il ne
 fabriquera pas plusieurs paragraphes ; pour cela, utilisez un
 environnement ‘minipage’ (*note minipage::).
@@ -13287,8 +13980,8 @@
      Que direz-vous d'\usebox{\nomcomplet} ?
 
 Un avantage de l’usage répété d’un registre boîte par rapport à une
-variable macro ‘\newcommand’ est l’efficacité, c-à-d. que LaTeX n’a pas
-besoin de répeter la composition du contenu.  Voir l’exemple plus bas.
+variable macro ‘\newcommand’ est l’efficacité, c.-à-d. que LaTeX n’a pas
+besoin de répéter la composition du contenu.  Voir l’exemple plus bas.
 
    Les deux invocations de commande ‘\sbox{CMD-BOÎTE}{TEXTE}’ et
 ‘\savebox{CMD-BOÎTE}{TEXTE}’ sont sensiblement équivalentes.  Quant aux
@@ -13337,11 +14030,11 @@
      \markright{\usebox{\cachetreg}}
      \pagestyle{headings}
 
-L’environnment ‘picture’ est bien adapté pour régler finement le
+L’environnement ‘picture’ est bien adapté pour régler finement le
 placement.
 
    Si le registre ‘\noreg’ n’a pas déjà été défini alors vous obtenez
-quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \noreg’.
 
 
@@ -13361,11 +14054,11 @@
 description complète.
 
    Le TEXTE au sein de l’environnement est sauvegardé dans un registre
-boîte auquel la vartiable ‘CMD-BOÎTE’ fait référence.  Le nom de
-variable CMD-BOÎTE doit commencer par une contr’oblique, ‘\’.  Vous
-devez avoir alloué ce registre boîte préalablement avec ‘\newsavebox’
-(*note \newsavebox::).  Dans l’exemple suivant l’environnement est
-commode pour entrer le ‘tabular’ :
+boîte auquel la variable ‘CMD-BOÎTE’ fait référence.  Le nom de variable
+CMD-BOÎTE doit commencer par une contr’oblique, ‘\’.  Vous devez avoir
+alloué ce registre boîte préalablement avec ‘\newsavebox’ (*note
+\newsavebox::).  Dans l’exemple suivant l’environnement est commode pour
+entrer le ‘tabular’ :
 
      \newsavebox{\jhreg}
      \begin{lrbox}{\jhreg}
@@ -13405,14 +14098,14 @@
 par dessus.
 
    La prise en charge des couleurs se fait via un paquetage
-supplementaire.  Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
+supplémentaire.  Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
 que si le préambule de votre document contient ‘\usepackage{color}’, qui
 fournit le paquetage standard.
 
-   Beaucoup d’autres paquetages complémentent également les possibilités
-de LaTeX en matière de couleurs.  Notamment ‘xcolor’ est largement
-utilisé et étend significativement les possibilités décrites ici, y
-compris par l’ajout des modèles de couleur ‘HTML’ et ‘Hsb’.
+   Beaucoup d’autres paquetages complètent également les possibilités de
+LaTeX en matière de couleurs.  Notamment ‘xcolor’ est largement utilisé
+et étend significativement les possibilités décrites ici, y compris par
+l’ajout des modèles de couleur ‘HTML’ et ‘Hsb’.
 
 * Menu:
 
@@ -13431,12 +14124,12 @@
      \usepackage[LISTE D'OPTION SÉPARÉES PAR DES VIRGULES]{color}
 
    Quand vous chargez le paquetage ‘color’ il y a deux types d’options
-disponbiles.
+disponibles.
 
    Le premier spécifie le “pilote d’impression”.  LaTeX ne contient pas
-d’information sur les diférents système de sortie, mais au lieu de cela
-dépend de l’information stockée dans un fichier.  Normalement vous ne
-devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
+d’information sur les différents systèmes de sortie, mais au lieu de
+cela dépend de l’information stockée dans un fichier.  Normalement vous
+ne devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
 lieu de cela vous vous reposez sur les valeurs par défaut de votre
 système.  Un avantage de procéder ainsi est que cela rend votre document
 portable entre systèmes.  Pour être complet nous incluons une liste des
@@ -13452,13 +14145,13 @@
 ci-dessous.
 
 ‘monochrome’
-     Désactive les commande de couleur, de sorte qu’elles ne produisent
+     Désactive les commandes de couleur, de sorte qu’elles ne produisent
      pas d’erreur, mais ne produisent pas non plus de couleurs.
 
 ‘dvipsnames’
      Rend disponible une liste de 68 noms de couleur qui sont d’usage
      fréquent, en particulier dans des documents qui ne sont pas
-     modernes.  Ces noms de couelurs étaient à l’origine fournis par le
+     modernes.  Ces noms de couleurs étaient à l’origine fournis par le
      pilote ‘dvips’, d’où le nom de l’option.
 
 ‘nodvipsnames’
@@ -13472,15 +14165,15 @@
 =======================
 
 Un “modèle de couleur” est une façon de représenter les couleurs.  Les
-possibilité de LaTeX dépendent du pilote d’impression.  Toutefois, les
+possibilités de LaTeX dépendent du pilote d’impression.  Toutefois, les
 pilotes ‘pdftex’, ‘xetex’, et ‘luatex’ sont de nos jours de loin les
 plus largement utilisés.  Les modèles ci-après fonctionnent pour ces
 pilotes.  À une exception près ils sont également pris en charge par
-tous les autre pilotes d’impression utilisés aujourd’hui.
+tous les autres pilotes d’impression utilisés aujourd’hui.
 
    Il est à noter qu’une combinaison de couleur peut être additive, ou
 soustractive.  Les combinaisons additives mélangent les couleurs de la
-lumière, de sorte que par exemple combiner des instensités pleines de
+lumière, de sorte que par exemple combiner des intensités pleines de
 rouge, vert et bleu produit du blanc.  Les combinaisons soustractives
 mélangent les pigments, tels que les encres, de sorte que combiner des
 intensités pleine de cyan, magenta et jaune produit du noir.
@@ -13494,13 +14187,13 @@
      pour l’impression de couleur.  C’est un modèle soustractif.
 
 ‘gray’
-     Un unique nombre réèl compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs
+     Un unique nombre réel compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs
      sont des nuances de gris.  Le nombre 0 produit du noir, alors que
      le 1 donne du blanc.
 ‘rgb’
-     Une liste séparée de virgules avec trois nombres réèls compris
+     Une liste séparée de virgules avec trois nombres réels compris
      entre 0 et 1, inclusive.  Le premier nombre est l’intensité de la
-     composante rouge, la deuxième correspond au vert, et la troisière
+     composante rouge, le deuxième correspond au vert, et le troisième
      au bleu.  Une valeur de 0 donnée au nombre signifie qu’en rien
      cette composante n’est ajouté à la couleur, alors que 1 signifie
      que cela est fait à pleine intensité.  C’est un modèle additif.
@@ -13507,7 +14200,7 @@
 
 ‘RGB’
      (pilotes ‘pdftex’, ‘xetex’, ‘luatex’) Une liste séparée par des
-     vidugles avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus.  Ce
+     virgules avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus.  Ce
      modèle est une commodité pour utiliser ‘rgb’ étant donnée qu’en
      dehors de LaTeX les couleurs sont souvent décrites dans un modèle
      rouge-vert-bleu utilisant des nombres dans cette plage.  Les
@@ -13516,7 +14209,7 @@
 
 ‘named’
      On accède au couleur par des noms tels que ‘PrussianBlue’.  La
-     liste des noms dépend du pilote, mais tous prennennt en charge les
+     liste des noms dépend du pilote, mais tous prennent en charge les
      noms ‘black’, ‘blue’, ‘cyan’, ‘green’, ‘magenta’, ‘red’, ‘white’,
      et ‘yellow’ (Voir l’option ‘dvipsnames’ dans *note Color package
      options::).
@@ -13539,7 +14232,7 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Define colors,  Next: Colored text,  Up: Commands for color
 
-21.3.1 Definir des couleurs
+21.3.1 Définir des couleurs
 ---------------------------
 
 Synopsis :
@@ -13571,7 +14264,7 @@
      \textcolor{NOM}{...}
      \textcolor[MODÈLE DE COULEUR]{SPÉCIFICATION DE COULEUR}{...}
 
-   ou
+ou
 
      \color{NOM}
      \color[MODÈLE DE COULEUR]{SPÉCIFICATION}
@@ -13621,7 +14314,7 @@
 
    Le format de SPÉCIFICATION DE COULEUR dépend du modèle de couleur
 (*note Color models::).  Par exemple, alors que ‘rgb’ prend trois
-nombbres, ‘gray’ n’en prend qu’un.
+nombres, ‘gray’ n’en prend qu’un.
 
      La sélection a été \textcolor[gray]{0.5}{grisée}.
 
@@ -13654,7 +14347,7 @@
 
      Nom~:~\colorbox{cyan}{\makebox[5cm][l]{\strut}}
 
-fabrique une boîte de couleur cyanqui fait cinqu centimètres de long et
+fabrique une boîte de couleur cyan qui fait cinq centimètres de long et
 dont la profondeur et la hauteur sont déterminées par le ‘\strut’ (de
 sorte que la profondeur est ‘-.3\baselineskip’ et la hauteur est
 ‘\baselineskip’).  Ceci met un texte blanc sur un arrière plan bleu :
@@ -13689,7 +14382,7 @@
    Les deux premières commandes règlent l’arrière-plan de la page, et de
 toutes les pages suivantes, à la couleur indiquée.  Pour une explication
 de la spécification dans la seconde forme *note Colored text::.  La
-troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c-à-d. un
+troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c.-à-d. un
 arrière-plan transparent.  (Si cela n’est pas pris en charge, alors
 utilisez ‘\pagecolor{white}’, bien que cela produit un arrière-plan
 blanc au lieu de l’arrière-plan transparent par défaut.)
@@ -13705,7 +14398,7 @@
 22 Graphiques
 *************
 
-Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichier PNG ou PDF dans
+Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichiers PNG ou PDF dans
 vos documents LaTeX.  Vous aurez besoin d’un paquetage supplémentaire
 standard de LaTeX.  Cet exemple montre en bref comment :
 
@@ -13721,7 +14414,7 @@
    Les graphiques peuvent être de deux types, matriciels ou vectoriels.
 LaTeX peut utiliser les deux.  Dans les graphiques matriciels le fichier
 comprend pour chaque position dans un tableau une entrée décrivant la
-couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une photograpgie en format
+couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une photographie en format
 JPG. Dans une graphique vectoriel, le fichier contient une liste
 d’instructions telles que ‘dessin un cercle avec tel rayon et tel
 centre’.  Un exemple de ceci est le dessin d’une ligne produit par le
@@ -13760,7 +14453,7 @@
 
      \usepackage[LISTE D'OPTION SÉPARÉE PAR DES VIRGULES]{graphics}
 
-   ou
+ou
 
      \usepackage[LISTE D'OPTION SÉPARÉE PAR DES VIRGULES]{graphicx}
 
@@ -13772,11 +14465,11 @@
 
    La première est que LaTeX ne contient pas d’information concernant
 les différents systèmes de sortie, mais au lieu de cela dépend de
-l’informtion stockée dans un fichier “pilote d’impression”.  Normalment
-vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le document, mais
-au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut du système.  Un
-avantage de procéder ainsi et que cela rend les documents portables
-entre systèmes.
+l’information stockée dans un fichier “pilote d’impression”.
+Normalement vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le
+document, mais au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut
+du système.  Un avantage de procéder ainsi et que cela rend les
+documents portables entre systèmes.
 
    Pour être complet voici une liste des pilotes.  Ceux qui sont
 actuellement pertinents sont : ‘dvipdfmx’, ‘dvips’, ‘dvisvgm’, ‘luatex’,
@@ -13800,10 +14493,10 @@
      ‘\includegraphics’).
 
 ‘draft’
-     Aucun des fichier grahpique n’est affiché, mais au lieu de cela le
-     nom du fichier est imprimé au sein d’une boîte de la bonne taille.
-     De sorte à ce que la taille soit déterminée, le fichier doit être
-     présent.
+     Aucun des fichiers graphiques n’est affiché, mais au lieu de cela
+     le nom du fichier est imprimé au sein d’une boîte de la bonne
+     taille.  De sorte à ce que la taille soit déterminée, le fichier
+     doit être présent.
 
 ‘final’
      (Option par défaut) L’emporte sur toute options ‘draft’ précédente,
@@ -13818,13 +14511,13 @@
 ‘hidescale’
      Ne montre pas le texte rétréci/dilaté.  (Ceci permet d’utiliser une
      visionneuse ne prenant pas en charge le texte ayant subi un
-     rétrécissment/une dilatation.)
+     rétrécissement/une dilatation.)
 
 ‘hiresbb’
      Dans un fichier PS ou EPS la taille du graphique peut être
      spécifiée de deux façons.  Les lignes ‘%%BoundingBox’ décrivent la
      taille du graphique en utilisant des multiples entiers d’un point
-     PostScript, c-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une
+     PostScript, c.-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une
      addition plus récente au langage PostScript autorise les multiples
      décimaux, tel que 1.23, dans les lignes ‘%%HiResBoundingBox’.
      Cette option fait que LaTeX lit la taille à partir de
@@ -13844,11 +14537,11 @@
 GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant donné que ces systèmes ont des
 configurations typiques.  Pour les autres situations consultez la
 documentation dans ‘grfguide.pdf’, ou le source LaTeX, ou la
-documentationn de votre distribution TeX.
+documentation de votre distribution TeX.
 
 * Menu:
 
-* \graphicspath::                Répertoire dans lequels chercher.
+* \graphicspath::                Répertoire dans lequel chercher.
 * \DeclareGraphicsExtensions::   Types de fichier, tels que JPG ou EPS.
 * \DeclareGraphicsRule::         Comment manipuler les types de fichier.
 
@@ -13879,15 +14572,15 @@
 pas, alors le comportement par défaut de LaTeX est de rechercher dans
 tous les endroits où il recherche d’habitude un fichier (il utilise la
 commande ‘\input at path’ de LaTeX).  En particulier, dans ce cas l’un l’un
-des endroit où il regarde est le répertoire courant.
+des endroits où il regarde est le répertoire courant.
 
    Mettez chaque nom de répertoire entre accolades ; en particulier,
 ci-dessus on a écrit ‘‘{img}’’.  Faites ainsi même si il n’y a qu’un
 seul répertoire.  Chaque nom de répertoire doit se terminer par une
 oblique vers l’avant ‘/’.  Ceci est vrai même sur Windows, où la bonne
-pratique est d’utilise des obliques vers l’avant pour tous les
-séparateur de répertoire puisque cela rend le document portable vers
-d’autres plateformes.  Si vous avez des espace dans votre nom de
+pratique est d’utiliser des obliques vers l’avant pour tous les
+séparateurs de répertoire puisque cela rend le document portable vers
+d’autres plateformes.  Si vous avez des espaces dans votre nom de
 répertoire alors utilisez des guillemets anglais, comme dans ‘{"mes
 docs/"}’.  Enfreindre l’une de ces règles aura pour effet que LaTeX
 rapportera une erreur ‘Error: File `FILENAME' not found’.
@@ -13913,7 +14606,7 @@
 configuration des réglages système TeX ; voir la documentation de votre
 système).
 
-   Vous pouvez utiliser ‘\graphicspath’ n’improte-où dans le document.
+   Vous pouvez utiliser ‘\graphicspath’ n’importe où dans le document.
 Vous pouvez l’utiliser plus d’une fois.  Sa valeur peut être affichée
 avec ‘\makeatletter\typeout{\Ginput at path}\makeatother’.
 
@@ -13932,7 +14625,7 @@
 
 Synopsis :
 
-     \DeclareGraphicsExtensions{LISTE SÉPARÉE PAR DES VIRGULES D'EXTENTIONS DE FICHIER}
+     \DeclareGraphicsExtensions{LISTE SÉPARÉE PAR DES VIRGULES D'EXTENSIONS DE FICHIER}
 
    Déclare les extensions de nom de fichier à essayer.  Ceci vous permet
 de spécifier l’ordre dans lequel les formats graphiques sont choisis
@@ -13982,11 +14675,11 @@
 
      \DeclareGraphicsRule{EXTENSION}{TYPE}{EXTENSION TAILLE-FIC}{COMMANDE}
 
-   Declare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine
+   Déclare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine
 en EXTENSION.
 
-   L’exemple suivant déclare que tous le fichiers dont ele est de la
-forme ‘nomfichier-sans-point.mps’ doivent être traité comme une sortie
+   L’exemple suivant déclare que tous les fichiers dont le nom est de la
+forme ‘nomfichier-sans-point.mps’ doivent être traités comme une sortie
 de MetaPost, ce qui signifie que le pilote d’impression utilisera son
 code de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
 
@@ -14028,15 +14721,15 @@
      fichiers compressé ne sont pas lu simplement par LaTeX aussi vous
      pouvez mettre l’information de boîte englobante dans une fichier
      séparé.  Si EXTENSION TAILLE-FIC est vide, alors vous devez
-     spécifier l’information de taill dans les arguments de
+     spécifier l’information de taille dans les arguments de
      ‘\includegraphics’.
 
-     Si le fichier pilote a un procédure pour lire les tailles de
+     Si le fichier pilote a une procédure pour lire les tailles de
      fichier pour ‘type’ alors elle est utilisée, sinon il utilise la
      procédure pour lire les fichiers ‘.eps’.  (Ainsi vous pourriez
-     spécifier la taille d’un fichier bitmap dans un fichier avec une
-     ligne ‘%%BoundingBox’ de style PostScript style si aucun autre
-     format n’est disponible).
+     spécifier la taille d’un fichier ‘.bmp’ dans un fichier avec une
+     ligne ‘%%BoundingBox’ de style PostScript si aucun autre format
+     n’est disponible).
 
 COMMANDE
      Une commande à appliquer au fichier.  La plupart du temps on laisse
@@ -14051,8 +14744,8 @@
 
      Une telle commande est spécifique à votre plateforme.  De plus,
      votre système TeX doit autoriser l’exécution de commandes
-     externes ; par mesure de sécurité les système moderne restreigne
-     l’exécution de commandes à moins que vous l’autorisiez
+     externes ; par mesure de sécurité les systèmes modernes
+     restreignent l’exécution de commandes à moins que vous l’autorisiez
      explicitement.  Se référer à la documentation de votre distribution
      TeX.
 
@@ -14096,7 +14789,7 @@
 
    Inclut un fichier graphique.  La forme étoilée ‘\includegraphics*’
 rogne le graphique à la taille spécifiée, alors que pour la forme
-non-étoilée toute partie du graphiqe en dehors de la boîte de la taille
+non-étoilée toute partie du graphique en dehors de la boîte de la taille
 spécifiée se superpose à ce qui l’entoure.
 
    Dans cet exemple
@@ -14118,12 +14811,12 @@
 
    La commande ‘\includegraphics{NOMFICHIER}’ décide du type de
 graphique en segmentant NOMFICHIER sur le premier point (‘.’).  Vous
-pouvez utiliser NOMFICHIER sans extension de nom de fihcier, comme dans
+pouvez utiliser NOMFICHIER sans extension de nom de fichier, comme dans
 ‘\includegraphics{turing}’ et LaTeX essaie une séquence d’extension
 telle que ‘.png’ et ‘.pdf’ jusqu’à ce qu’il trouve un fichier avec cette
 extension (*note \DeclareGraphicsExtensions::).
 
-   Si votre fichier comprend des points avantr l’extension alors vous
+   Si votre fichier comprend des points avant l’extension alors vous
 pouvez les cacher avec des accolades, comme dans
 ‘\includegraphics{{plot.2018.03.12.a}.pdf}’.  Ou, si vous utilisez le
 paquetage ‘graphicx’ alors vous pouvez utiliser les options ‘type’ et
@@ -14142,7 +14835,7 @@
 
    L’exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte à
 garantir qu’il apparaisse à ce point-ci du document même si cela oblige
-LaTeX à dilater le texte ou à recourir à des zones blanche sur la page.
+LaTeX à dilater le texte ou à recourir à des zones blanches sur la page.
 Le graphique est centré est a une légende.
 
      \usepackage{caption}  % dans le préambule
@@ -14174,13 +14867,12 @@
 présent alors c’est ‘[URX,URY]’ et il donne les coordonnées du coin en
 haut à droite de l’image, comme une paire de dimensions TeX (*note Units
 of length::).  Si les unités sont omises, alors par défaut l’unité
-considérée est le ‘bp’.  Dans ce cas, le coin en bas à gaéuche de
-l’image est supposée être à (0,0).  Si deux arguments optionnels sont
-présents alors le premier est ‘[LLX,LLY]’, et il spécifie les
-coordonnées du coin en bas à gauche de l’image.  Ainsi,
-‘\includegraphics[1in,0.618in]{...}’ demande que le graphique soit placé
-de sorte a avoir 1 inch de largeur et 0,618 inches de hauteur et donc
-son origine est à (0,0).
+considérée est le ‘bp’.  Dans ce cas, le coin en bas à gauche de l’image
+est supposé être à ‘(0,0)’.  Si deux arguments optionnels sont présents
+alors le premier est ‘[LLX,LLY]’, et il spécifie les coordonnées du coin
+en bas à gauche de l’image.  Ainsi, ‘\includegraphics[1in,0.618in]{...}’
+demande que le graphique soit placé de sorte a avoir 1 pouce de largeur
+et 0,618 pouces de hauteur et donc son origine est à (0,0).
 
    Le paquetage ‘graphicx’ vous offre beaucoup plus d’options.
 Spécifiez les sous la forme de paires clef-valeur, comme ci-après :
@@ -14191,7 +14883,7 @@
        \includegraphics[angle=90,width=3cm]{lion}
      \end{center}
 
-Les options sont lues de gauche à doite.  Ainsi le premier graphique
+Les options sont lues de gauche à droite.  Ainsi le premier graphique
 ci-dessus est dilaté à une largeur de 3cm, et ensuite subit une rotation
 de 90degrés, alors que le second subit la rotation en premier et ensuite
 est dilaté à 3cm de largeur.  Ainsi, à moins que le graphique soit
@@ -14233,7 +14925,7 @@
      Le graphique est affiché de sorte que sa boîte englobante ait cette
      hauteur plus profondeur.  Ceci diffère de la hauteur si le
      graphique a subi une rotation.  Par exemple, s’il a subi une
-     rotation de -90 degrès alors il a une hauteur nulle mais une grande
+     rotation de -90 degrés alors il a une hauteur nulle mais une grande
      profondeur.
 
 ‘keepaspectratio’
@@ -14255,10 +14947,10 @@
      graphique et un nombre négatif lui applique une réflexion.
 
 ‘angle’
-     Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrès
-     et dans le sens anti-horaire.  La rotation est effectuée autour de
+     Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrés
+     et dans le sens antihoraire.  La rotation est effectuée autour de
      l’origine donnée par l’option ‘origin’ ; s’y référer.  Pour une
-     descrition complète de la compositiion de matériel ayant subi une
+     description complète de la composition de matière ayant subi une
      rotation, *note \rotatebox::.
 
 ‘origin’
@@ -14294,7 +14986,7 @@
      arguments, séparés par des espaces, et exprimés comme des
      dimensions TeX dimensions, comme dans ‘\includegraphics[.., trim=
      0in 0.1in 0.2in 0.3in, ...]{...}’.  Ceci donne la quantité du
-     graphique à ne pas afficher, c-à-d. que LaTeX rogne l’image de
+     graphique à ne pas afficher, c.-à-d. que LaTeX rogne l’image de
      0 pouce sur la gauche left, 0.1 pouce sur la bas, 0.2 pouce sur la
      droite, et 0.3 pouce sur le haut.  Voir aussi l’option ‘viewport’.
 
@@ -14312,20 +15004,21 @@
      par défaut est ‘page=1’.
 
 ‘pagebox’
-     Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichier PDF
+     Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichiers PDF
      parmi les suivantes ‘mediabox’, ‘cropbox’, ‘bleedbox’, ‘trimbox’,
-     ou ‘artbox’.  Les fichier PDF n’ont pas la BoundingBox que les
+     ou ‘artbox’.  Les fichiers PDF n’ont pas la BoundingBox que les
      fichiers PostScript ont, mais peuvent spécifier jusqu’à quatre
-     rectangle prédéfinis.  La boîte MediaBox donne les frontière du
-     médium physique.  La boîte CropBox est la région à laquelle le
+     rectangles prédéfinis.  La boîte ‘mediabox’ donne les frontières du
+     médium physique.  La boîte ‘cropbox’ est la région à laquelle le
      contenu de la page devrait être épinglé quand il est affiché.  La
-     boite BleedBox la région à laqeulle le contenu de la page devrait
-     être épinglé en production.  La boîte TrimBox est correspond au
-     dimensions désirée de la page finie.  La boîte ArtBox est l’étendu
-     du contenu de la page ayant du sens.  Le pilote règle la taille de
-     l’image en se basant sur la CropBox si elle est présente, sinon il
-     n’utilise pas les autres, avec un ordre de préférence propre au
-     pilote.  La MediaBox est toujours présente.
+     boite ‘bleedbox’ la région à laquelle le contenu de la page devrait
+     être épinglé en production.  La boîte ‘trimbox’ est correspond aux
+     dimensions désirées de la page finie.  La boîte ‘artbox’ est de
+     l’étendue du contenu de la page ayant du sens.  Le pilote règle la
+     taille de l’image en se basant sur la ‘cropbox’ si elle est
+     présente, sinon il n’utilise pas les autres, avec un ordre de
+     préférence propre au pilote.  La boîte ‘mediabox’ est toujours
+     présente.
 
 ‘interpolate’
      Active ou désactive l’interpolation des images matricielles par la
@@ -14352,12 +15045,12 @@
    Les options suivantes traitent de la boîte englobante pour les
 fichiers graphique de type PostScript Encapsulé, leur taille est
 spécifié avec une ligne ‘%%BoundingBox’ qui apparaît dans le fichier.
-Elle a quatre valeurs donant la coordonnée x inférieure, la coordonnée y
-inférieure, la coordonnée x supérieure, et la coordonnée y supérieure.
+Elle a quatre valeurs donnant la coordonnée x inférieure, la coordonnée
+y inférieure, la coordonnée x supérieure, et la coordonnée y supérieure.
 L’unité est le point PostScript, équivalent au big point de TeX, à
 savoir 1/72 de pouce.  Par exemple, si un fichier ‘.eps’ a la ligne
-‘%%BoundingBox 10 20 40 80’ alors sa taille naturelle est 30/72 de
-pouche de large pour 60/72 de pouce de haut.
+‘%%BoundingBox 10 20 40 80’ alors sa taille naturelle est 30/72 de pouce
+de large pour 60/72 de pouce de haut.
 
 ‘bb’
      Spécifie la boîte englobante de la région affichée.  L’argument est
@@ -14364,14 +15057,14 @@
      constitué de quatre dimensions séparées par des espaces, comme dans
      ‘\includegraphics[.., bb= 0in 0in 1in 0.618in]{...}’.  D’ordinaire
      ‘\includegraphics’ lit les ces nombre BoundingBox dans le fichier
-     EPS automatiqument, de sorte que cette option n’est utile que si la
-     définition de la boîte englobante est absente du fihcier ou si vous
-     désirez la changer.
+     EPS automatiquement, de sorte que cette option n’est utile que si
+     la définition de la boîte englobante est absente du fichier ou si
+     vous désirez la changer.
 
 ‘bbllx, bblly, bburx, bbury’
-     Règke la boîte englobante box.  Ces quatre options là sont
-     obsolète, mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité
-     avec des paquetages anciens.
+     Règle la boîte englobante.  Ces quatre options là sont obsolètes,
+     mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité avec des
+     paquetages anciens.
 
 ‘natwidth, natheight’
      Une alternative à ‘bb’.  Régler
@@ -14413,8 +15106,8 @@
 ‘command’
      Spécifie une commande à appliquer à ce fichier.  À n’utiliser qu’en
      conjonction avec l’option ‘type’.  *Note Command line options::,
-     pour une discussion sur l’activation de la fonctionalité ‘\write18’
-     pour exécuter des commandes externes.
+     pour une discussion sur l’activation de la fonctionnalité
+     ‘\write18’ pour exécuter des commandes externes.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \rotatebox,  Next: \scalebox,  Prev: \includegraphics,  Up: Commands for graphics
@@ -14422,68 +15115,78 @@
 22.3.2 ‘\rotatebox’
 -------------------
 
-Synopsis for ‘graphics’ package:
+Synopsis si vous utilisez le paquetage ‘graphics’ :
 
-     \rotatebox{ANGLE}{MATERIAL}
+     \rotatebox{ANGLE}{MATIÈRE}
 
-   Synopses for ‘graphicx’ package:
+   Synopsis si vous utilisez le paquetage ‘graphicx’ :
 
-     \rotatebox{ANGLE}{MATERIAL}
-     \rotatebox[LISTE-À-CLEFS-VALEURS]{ANGLE}{MATERIAL}
+     \rotatebox{ANGLE}{MATIÈRE}
+     \rotatebox[LISTE-À-CLEFS-VALEURS]{ANGLE}{MATIÈRE}
 
-   Put MATERIAL in a box and rotate it ANGLE degrees counterclockwise.
+   Place MATIÈRE dans une boîte et lui applique une rotation de ANGLE
+degrés dans le sens antihoraire.
 
-   This example rotates the table column heads forty five degrees.
+   L’exemple suivant applique une rotation de quarante-cinq degrés aux
+en-têtes de colonnes.
 
      \begin{tabular}{ll}
-       \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{NATO phonetic}   \\
-       A                         &AL-FAH  \\
-       B                         &BRAH-VOH
+       \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{alphabet marin}   \\
+       A                         &ALPHA  \\
+       B                         &BRAVO
      \end{tabular}
 
-   The MATERIAL can be anything that goes in a box, including a graphic.
+   Le MATIÈRE peut être quoi que ce soit qui aille dans une boîte, y
+compris un graphique.
 
-       \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=1in]{lion}}
+       \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=2.5cm]{lion}}
 
-   You can get the same effect using the ‘graphicx’ package alone (*note
-\includegraphics::).
+   Pour placer la matière auquel on désire appliquer une rotation, la
+première étape est que LaTeX met MATIÈRE dans une boîte, avec un point
+de référence sur la ligne de base à gauche.  La deuxième étape est la
+rotation, par défaut autour du point de référence.  La troisième étape
+est que LaTeX calcule une boîte englobante de matière après rotation.
+Quatrièmement, LaTeX déplace cette boîte horizontalement de sorte que
+son bord de gauche coïncide avec le bord de gauche de la boîte de la
+première étape (il n’est pas nécessaire qu’elles coïncident
+verticalement).  Cette nouvelle boîte englobante, dans sa nouvelle
+position, est celle que LaTeX utilisera au moment de composer cette
+matière.
 
-   To place the rotated material, the first step is that LaTeX sets
-MATERIAL in a box, with a reference point on the left baseline.  The
-second step is the rotation, by default about the reference point.  The
-third step is that LaTeX computes a box to bound the rotated material.
-Fourth, LaTeX moves this box horizontally so that the left edge of this
-new bounding box coincides with the left edge of the box from the first
-step (they need not coincide vertically).  This new bounding box, in its
-new position, is what LaTeX uses as the box when typesetting this
-material.
+   Si vous utilisez le paquetage ‘graphics’ alors la rotation est autour
+du point de référence de la boîte.  Si vous utilisez le paquetage
+‘graphicx’ alors voici les options qu’on peut mettre dans
+LISTE-À-CLEFS-VALEURS, mais notez qu’on peut obtenir le même effet sans
+ce paquetage, excepté pour les options ‘x’ et ‘y’.
 
-   If you use the ‘graphics’ package then the rotation is about the
-reference point of the box.  If you use ‘graphicx’ then these are the
-options that can go in the LISTE-À-CLEFS-VALEURS.
-
 ‘origin’
-     The point of the MATERIAL’s box about which the rotation happens.
-     Possible values are any string containing one or two of: ‘l’ for
-     left, ‘r’ for right, ‘b’ for bottom, ‘c’ for center, ‘t’ for top,
-     and ‘B’ for baseline.  Thus,
-     ‘\includegraphics[angle=180,origin=c]{moon}’ will turn the picture
-     upside down from the center, while
-     ‘\includegraphics[angle=180,origin=lB]{LeBateau}’ will turn its
-     picture upside down about its left baseline.  (The caractère ‘c’
-     gives the horizontal center in ‘bc’ or ‘tc’ but gives the vertical
-     center in ‘lc’ or ‘rc’.)  The default is ‘lB’.
+     Le point de la boîte du MATIÈRE autour duquel la rotation se
+     produit.  Les valeurs possibles sont toute chaîne contenant un ou
+     deux caractères pris parmi : ‘l’ pour gauche (left), ‘r’ droite
+     (right), ‘b’ pour bas, ‘c’ pour centre, ‘t’ pour haut (top), et ‘B’
+     pour ligne de base (baseline).  Ainsi, la première ligne
+     ci-dessous :
 
+          \rotatebox[origin=c]{180}{LaLune}
+          \rotatebox[origin=lB]{180}{LeBateau}
+
+     retourne l’image haut en bas autour de son centre, alors que la
+     seconde la retourne autour de l’extrémité gauche de sa ligne de
+     base.  (Le caractère ‘c’ donne le centre horizontal dans ‘bc’ ou
+     ‘tc’ mais donne le centre vertical dans ‘lc’ ou ‘rc’, et donne les
+     deux dans ‘c’).  Le réglage par défaut est ‘lB’.
+
 ‘x, y’
-     Specify an arbitrary point of rotation with ‘\rotatebox[x=TeX
-     DIMENSION,y=TeX DIMENSION]{...}’ (*note Units of length::).  These
-     give the offset from the box’s reference point.
+     Spécifiez un point de rotation arbitraire avec
+     ‘\rotatebox[x=DIMENSION TeX,y=DIMENSION TeX]{...}’ (*note Units of
+     length::).  Ces paramètres donnent le décalage relatif au point de
+     référence de la boîte.
 
 ‘units’
-     This key allows you to change the default of degrees
-     counterclockwise.  Setting ‘units=-360’ changes the direction to
-     degrees clockwise and setting ‘units=6.283185’ changes to radians
-     counterclockwise.
+     Cette clef vous permet d’utiliser une autre unité que celle par
+     défaut, à savoir les degrés antihoraires.  Régler ‘units=-360’
+     change la direction en degrés horaires, et régler ‘units=6.283185’
+     change l’unité en radians antihoraires.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \scalebox,  Next: \resizebox,  Prev: \rotatebox,  Up: Commands for graphics
@@ -14491,31 +15194,36 @@
 22.3.3 ‘\scalebox’
 ------------------
 
-Synopses:
+Synopsis :
 
-     \scalebox{HORIZONTAL FACTOR}{MATERIAL}
-     \scalebox{HORIZONTAL FACTOR}[VERTICAL FACTOR]{MATERIAL}
-     \reflectbox{MATERIAL}
+     \scalebox{FACTEUR HORIZONTAL}{MATIÈRE}
+     \scalebox{FACTEUR HORIZONTAL}[FACTEUR VERTICAL]{MATIÈRE}
+     \reflectbox{MATIÈRE}
 
-   Scale the MATERIAL.
+   Applique une homothétie au MATIÈRE.
 
-   This example halves the size, both horizontally and vertically, of
-the first text and doubles the size of the second.
+   Dans l’exemple suivant on divise la taille par deux, à la fois
+horizontalement et verticalement, du premier texte, et on double la
+taille du second :
 
-     \scalebox{0.5}{DRINK ME} and \scalebox{2.0}{Eat Me}
+     \scalebox{0.5}{BOIS MOI} et \scalebox{2.0}{Mange Moi}
 
-   If you do not specify the optional VERTICAL FACTOR then it defaults
-to the same value as the HORIZONTAL FACTOR.
+   Si vous ne précisez pas le FACTEUR VERTICAL optionnel, alors par
+défaut il prend la même valeur que le FACTEUR HORIZONTAL.
 
-   You can use this command to resize a graphic, as with
-‘\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}’.  If you use the ‘graphicx’
-package then you can accomplish the same thing with optional arguments
-to ‘\includegraphics’ (*note \includegraphics::).
+   Vous pouvez utiliser cette commande pour changer la taille d’un
+graphique, comme dans :
 
-   The ‘\reflectbox’ command abbreviates ‘\scalebox{-1}[1]{MATERIAL}’.
-Thus, ‘Able was I\reflectbox{Able was I}’ will show the phrase ‘Able was
-I’ immediately followed by its mirror reflection.
+     \scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}
 
+Si vous utilisez le paquetage ‘graphicx’ alors vous pouvez accomplir la
+même chose avec les arguments optionnels d’‘\includegraphics’ (*note
+\includegraphics::).
+
+   La commande ‘\reflectbox’ abrège ‘\scalebox{-1}[1]{MATIÈRE}’.  Ainsi,
+‘orizabus \reflectbox{orizabus}’ affiche le mot ‘orizabus’ immédiatement
+suivi de son image par réflexion selon un axe vertical.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \resizebox,  Prev: \scalebox,  Up: Commands for graphics
 
@@ -14522,31 +15230,34 @@
 22.3.4 ‘\resizebox’
 -------------------
 
-Synopses:
+Synopsis :
 
-     \resizebox{HORIZONTAL LENGTH}{VERTICAL LENGTH}{MATERIAL}
-     \resizebox*{HORIZONTAL LENGTH}{VERTICAL LENGTH}{MATERIAL}
+     \resizebox{LONGUEUR HORIZONTALE}{LONGUEUR VERTICALE}{MATIÈRE}
+     \resizebox*{LONGUEUR HORIZONTALE}{LONGUEUR VERTICALE}{MATIÈRE}
 
-   Given a size, such as ‘3cm’, transform MATERIAL to make it that size.
-If either HORIZONTAL LENGTH or VERTICAL LENGTH is an exclamation
-point ‘!’ then the other argument is used to determine a scale factor
-for both directions.
+   Étant donnée une taille, telle que ‘3cm’, transforme le MATIÈRE pour
+qu’il prenne cette taille.  Si soit LONGUEUR HORIZONTALE soit LONGUEUR
+VERTICALE est un point d’exclamation ‘!’ alors l’autre argument est
+utilisé pour déterminer un facteur d’échelle appliqué aux deux
+directions.
 
-   This example makes the graphic be a half inch wide and scales it
-vertically by the same factor to keep it from being distorted.
+   Dans l’exemple suivant on rend le graphique 1,3cm de large et on le
+dilate/contracte verticalement selon le même facteur pour ne pas changer
+ses proportions.
 
-     \resizebox{0.5in}{!}{\includegraphics{lion}}
+     \resizebox{1.3cm}{!}{\includegraphics{lion}}
 
-   The unstarred form ‘\resizebox’ takes VERTICAL LENGTH to be the box’s
-height while the starred form ‘\resizebox*’ takes it to be height+depth.
-For instance, make the text have a height+depth of a quarter inch with
-‘\resizebox*{!}{0.25in}{\parbox{1in}{This box has both height and
-depth.}}’.
+   La forme non étoilée ‘\resizebox’ considère LONGUEUR VERTICALE comme
+la hauteur de la boîte alors que la forme étoilée ‘\resizebox*’ la
+considère comme la somme hauteur + profondeur.  Par exemple, rendez le
+texte d’une hauteur+profondeur de 6mm avec
+‘\resizebox*{!}{6mm}{\parbox{9cm}{Cette boîte a à la fois de la hauteur
+et de la profondeur.}}’.
 
-   You can use ‘\depth’, ‘\height’, ‘\totalheight’, and ‘\width’ to
-refer to the original size of the box.  Thus, make the text two inches
-wide but keep the original height with ‘\resizebox{2in}{\height}{Two
-inches}’.
+   Vous pouvez utiliser ‘\depth’, ‘\height’, ‘\totalheight’, et ‘\width’
+pour vous référer aux dimensions originales de la boîte.  Ainsi, rendez
+le texte d’une largeur de 5cm tout en lui conservant sa hauteur
+originale avec ‘\resizebox{5cm}{\height}{Cinq centimètres}’.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Special insertions,  Next: Splitting the input,  Prev: Graphics,  Up: Top
@@ -14586,15 +15297,15 @@
    Si vous voulez qu’un caractère réservé soit imprimé comme lui-même,
 dans la même police que le corps du texte, alors pour tous les
 caractères hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les
-faire précéder d’une contr’oblique ‘\’.  Ainsi ‘\$1.23’ produit ‘$1.23’
-en sortie.
+faire précéder d’une contr’oblique ‘\’.  Ainsi saisir ‘\$1.23’
+produit ‘$1.23’ en sortie.
 
    Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la
 police du corps du texte utilisez ‘\~{}’ (sans les accolades cela
 mettrait un accent tilde sur le caractère suivant).  De même pour faire
 un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez ‘\^{}’.
-Une contr’oblique dans la police du corps de texte se fait avec
-‘\textbackslash{}’.
+Pour faire une contr’oblique dans dans la police du corps de texte,
+saisissez ‘\textbackslash{}’.
 
    Pour produire les caractères réservés dans la police tapuscrite
 utilisez ‘\verb!!’ comme ci-dessous (la double contr’oblique ‘\\’ n’est
@@ -14605,9 +15316,6 @@
        \verb!# $ % & { } _ ~ ^ \!
      \end{center}
 
-   Dans cet exemple la double contr’oblique ‘\\’ n’est là que pour
-sauter à la ligne.
-
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Upper and lower case,  Next: Symbols by font position,  Prev: Reserved characters,  Up: Special insertions
 
@@ -14673,7 +15381,7 @@
 Vous pouvez accéder à n’importe quel caractère de la police courante en
 utilisant son numéro avec la commande ‘\symbol’.  Par exemple, le
 caractère espace visible utilisé dans la commande ‘\verb*’ a le code
-décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Compuer Modern, ainsi on
+décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Computer Modern, ainsi on
 peut le taper avec ‘\symbol{32}’.
 
    Vous pouvez également spécifier le numéro en octal (base 8) en
@@ -14688,11 +15396,11 @@
 ======================
 
 LaTeX fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont pas
-des lettres dans le cours sein du texte.  Certaines d’entre elles, en
-particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1.  Depuis la
-parution de février 2020 de LaTeX tous ces symboles sont disponibles par
-défaut ; avant cela, il était nécessaire d’utiliser le paquetage
-‘textcomp’ pour certains d’enter eux (techniquement, ce qui sont dans le
+des lettres dans le cours du texte.  Certaines d’entre elles, en
+particulier les plus obscures, ne sont pas disponibles en OT1.  Depuis
+la parution de février 2020 de LaTeX tous ces symboles sont disponibles
+par défaut ; avant cela, il était nécessaire d’utiliser le paquetage
+‘textcomp’ pour certains d’entre eux (techniquement, ce qui sont dans le
 codage de police ‘TS1’).
 
 ‘\copyright’
@@ -14738,7 +15446,7 @@
 
 ‘\quotedblbase („)’
 ‘\quotesinglbase (‚)’
-     Guillemets-virgule inférieur double et simple : „ et ‚.
+     Guillemet-virgule inférieur double et simple : „ et ‚.
 
 ‘\rq’
      Guillemet-apostrophe simple de droite (fermant) : ’.
@@ -14800,7 +15508,7 @@
 
 ‘\textemdash (ou ‘---’)’
      Cadratin : —.  Utilisé pour la ponctuation, d’ordinaire similaire à
-     une virugules ou des parenthèse comme dans « ‘Les éliminatoires ---
+     une virgules ou des parenthèses comme dans « ‘Les éliminatoires ---
      si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se
      passait d'un trait.’ »
 
@@ -14956,7 +15664,7 @@
 
 ‘\c’
 ‘\capitalcedilla’
-     Produit une cedille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
+     Produit une cédille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
 
 ‘\d’
 ‘\capitaldotaccent’
@@ -14987,9 +15695,9 @@
 ‘\newtie’
 ‘\capitalnewtie’
      Produit un tirant suscrit, ou double brève renversée (utilisé pour
-     la translitération du Cyrillique dans la romanisation ALA-LC). La
-     commande ‘\t’ attend que l’argument consiste en deux caratères.  La
-     forme ‘\newtie’ est centrée dans sa boîte.
+     la translittération du Cyrillique dans la romanisation ALA-LC). La
+     commande ‘\t’ attend que l’argument consiste en deux caractères.
+     La forme ‘\newtie’ est centrée dans sa boîte.
 
 ‘\u’
 ‘\capitalbreve’
@@ -14996,11 +15704,11 @@
      Produit un accent brève, comme dans ‘ŏ’.
 
 ‘\underbar’
-     Ce n’est pas vraiement un diacritique.  Produit une barre
-     au-dessous de l’argument texte.  L’argument est toujours traité en
-     mode horizontal.  La barre est toujours à une position fixée sous
-     la ligne de base, de la sorte elle traverse les descentes.  Voir
-     aussi ‘\underline’ dans *note Math miscellany::.  Voir aussi ‘\b’
+     Ce n’est pas vraiment un diacritique.  Produit une barre au-dessous
+     de l’argument texte.  L’argument est toujours traité en mode
+     horizontal.  La barre est toujours à une position fixée sous la
+     ligne de base, de la sorte elle traverse les descentes.  Voir aussi
+     ‘\underline’ dans *note Over- and Underlining::.  Voir aussi ‘\b’
      ci-avant.
 
 ‘\v’
@@ -15039,7 +15747,7 @@
 
 ‘\ij’
 ‘\IJ’
-     ij et IJ (à ceci près que les deux lettre apparaissent plus liées
+     ij et IJ (à ceci près que les deux lettres apparaissent plus liées
      qu’ici).
 
 ‘\l’
@@ -15048,7 +15756,7 @@
 
 ‘\ng’
 ‘\NG’
-     Lettre eng laponais, utilisé aussi en phonétique.  Non disponible
+     Lettre lapone eng, utilisée aussi en phonétique.  Non disponible
      dans le codage OT1, il vous faut le paquetage ‘fontenc’ pour
      sélectionner un autre codage de police, tel que T1.
 
@@ -15082,8 +15790,8 @@
 
    Déclare que le codage du texte du fichier d’entrée est NOM-CODAGE.
 Par défaut, quand ce paquetage n’est pas chargé, c’est UTF-8.
-Techniquement, la spécificaton du nom du codage est optionnelle, mais en
-pratique il n’est pas utile de l’omettre.
+Techniquement, la spécification du nom du codage est optionnelle, mais
+en pratique il n’est pas utile de l’omettre.
 
    Dans un fichier informatique, les caractères sont stockés selon un
 schéma appelé le “codage”.  Il y a de nombreux différents codages.  Le
@@ -15099,7 +15807,7 @@
 codage par défaut de LaTeX depuis 2018.
 
    Le paquetage ‘inputenc’ permet à LaTeX de savoir quel codage est
-utilisé.  Par exemple, la commande suivante dit explictement que le
+utilisé.  Par exemple, la commande suivante dit explicitement que le
 fichier d’entrée est en UTF-8 (notez l’absence de tiret).
 
      \usepackage[utf8]{inputenc}
@@ -15113,12 +15821,12 @@
 luatex’.
 
    Une erreur du paquetage ‘inputenc’ telle que ‘Invalid UTF-8 byte "96’
-signifie que le fichier d’entrée contient du matériel qui ne suit pas le
-schéma de codage.  Souvent ces erreurs proviennent de la copie de
-matériel issu d’un document utilisant un codage différent de celui du
+signifie que le fichier d’entrée contient de la matière qui ne suit pas
+le schéma de codage.  Souvent ces erreurs proviennent de la copie de
+matière issue d’un document utilisant un codage différent de celui du
 fichier d’entrée ; l’erreur donnée en exemple provient d’un guillemet
 anglais simple copié d’une page web utilisant ‘latin1’ vers un fichier
-d’entrée LaTeX utilisant UTF-8.  La solutiçon la plus simple consiste à
+d’entrée LaTeX utilisant UTF-8.  La solution la plus simple consiste à
 remplacer tout caractère non-UTF-8 avec leur équivalent UTF-8, ou
 d’utiliser une commande ou un caractère équivalent en LaTeX.
 
@@ -15159,8 +15867,8 @@
 
 La commande ‘\today’ produit la date d’aujourd’hui, par défaut dans le
 format ‘MOIS JJ, AAAA’ ; par exemple, ‘July 4, 1976’.  Elle utilise les
-compteurs prédéfinis ‘\day’, ‘\month’, et ‘\year’ (*note \day \month
-\year::) pour faire cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’execution
+compteurs prédéfinis ‘\day’, ‘\month’, et ‘\year’ (*note \day & \month &
+\year::) pour faire cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’exécution
 de la compilation.
 
    Les extensions multilingues comme entre autres le paquetage ‘babel’
@@ -15185,13 +15893,13 @@
 
 LaTeX vous permet de partitionner un document de grande taille en
 plusieurs plus petits.  Ceci peut simplifier son édition et permette à
-plusieurs auteurs d’y travailler.  Cela peut aussi accélerer le
+plusieurs auteurs d’y travailler.  Cela peut aussi accélérer le
 traitement.
 
    Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous utilisez, il
 y a toujours un seul “fichier racine” sur lequel la compilation LaTeX
-démarre.  L’exemple ci-dessous illuste un tel fichier avec cinq fichiers
-inclus.
+démarre.  L’exemple ci-dessous illustre un tel fichier avec cinq
+fichiers inclus.
 
      \documentclass{book}
      \includeonly{
@@ -15214,21 +15922,22 @@
      \include{bib}
      \end{document}
 
-Dans cet example on prend le matériel de ‘pref.tex’, ‘chap1.tex’,
+Dans cet example on prend la matière de ‘pref.tex’, ‘chap1.tex’,
 ‘chap2.tex’, ‘append.tex’, et ‘bib.tex’.  Si vous compilez ce fichier,
 et ensuite mettez en commentaire toutes les lignes au sein de
 ‘\includeonly{...}’ hormis ‘chap1’, et compilez de nouveau, alors LaTeX
-traite seulement le matériel du premier chapitre.  Ainsi, la sortie
+traite seulement la matière du premier chapitre.  Ainsi, la sortie
 apparaît plus rapidement et est plus courte à imprimer.  Cependant,
 l’avantage de la commande ‘\includeonly’ est que LaTeX retient les
 numéros de page et toute l’information de renvoi des autres parties du
 document de sorte qu’elles apparaissent correctement en sortie.
 
-   *Note Larger book template:: pour un autre exemple de ‘\includeonly’.
+   *Note Larger book template::, pour un autre exemple de
+‘\includeonly’.
 
 * Menu:
 
-* \endinput::                 Ne plus include le matériel d’un fichier.
+* \endinput::                 Ne plus inclure la matière d’un fichier.
 * \include & \includeonly::   Inclure conditionnellement des fichiers.
 * \input::                    Inclure inconditionnellement un fichier.
 
@@ -15243,7 +15952,7 @@
      \endinput
 
    Quand vous écrivez ‘\include{nomfichier}’, alors au sein de
-‘nomfichier.tex’ le matériel qui vient après ‘\endinput’ n’est pas
+‘nomfichier.tex’ la matière qui vient après ‘\endinput’ n’est pas
 inclus.  Cette commande est optionnelle ; si ‘nomfichier.tex’ ne
 comprend pas de ‘\endinput’ alors LaTeX lit tout le fichier.
 
@@ -15250,12 +15959,12 @@
    Par exemple, supposons que le fichier racine d’un document a un
 ‘\input{chap1}’ que ce le contenu de ‘chap1.tex’ est ce qui suit :
 
-     \chapter{One} Ce matériel apparaît dans le document.  \endinput Ceci
+     \chapter{One} Cette matière apparaît dans le document.  \endinput Ceci
      n'apparaît pas.
 
    Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des
-commentaire à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères
-indésirable qui pourraît s’ajouter si le fichier est transmis dans le
+commentaires à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères
+indésirables qui pourraient s’ajouter si le fichier est transmis dans le
 corps d’un courriel.  C’est également utile pour déboguer : une
 stratégie pour localiser des erreurs est de placer un ‘\endinput’ à
 mi-chemin en cours des fichiers inclus et de voir si l’erreur disparaît.
@@ -15264,9 +15973,9 @@
 où elle se trouve.  Ainsi on trouve rapidement la ligne fautive.
 
    Après avoir lu ‘\endinput’, LaTeX continue à lire jusqu’à la fin de
-la ligne, ansi il est possible de faire suivre cette ligne par
-quelque-chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
-fermer un ‘\if...’ par un ‘\fi’.
+la ligne, ainsi il est possible de faire suivre cette ligne par quelque
+chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de fermer
+un ‘\if...’ par un ‘\fi’.
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \include & \includeonly,  Next: \input,  Prev: \endinput,  Up: Splitting the input
@@ -15284,11 +15993,11 @@
        ...
      \include{NOMFICHIER}  % dans le corps du document
 
-   Apporte du matériel d’un fichier externe ‘NOMFICHIER.tex’ dans un
+   Apporte de la matière d’un fichier externe ‘NOMFICHIER.tex’ dans un
 document LaTeX.
 
    La commande ‘\include’ fait trois choses : elle exécute ‘\clearpage’
-(*note \clearpage & \cleardoublepage::), puis elle insère le matériel à
+(*note \clearpage & \cleardoublepage::), puis elle insère la matière à
 partir du fichier ‘NOMFICHIER.tex’ dans le document, ensuite fait encore
 un ‘\clearpage’.  Cette commande ne peut apparaître que dans le corps du
 document.
@@ -15324,16 +16033,16 @@
      l’Homme et aux principes de la souveraineté nationale tels qu’ils ont
      été définis par la Déclaration de 1789, ...
 
-Exécuter LaTeX sur ‘constitution.tex’ fait apparaître le matériel issu
+Exécuter LaTeX sur ‘constitution.tex’ fait apparaître la matière issue
 de ces trois fichiers dans le document mais génère également les
-fichiers auxiliaires ‘preamble.aux’, ‘articles.aux’, et
+fichiers auxiliaires ‘preambule.aux’, ‘articles.aux’, et
 ‘amendements.aux’.  Ceux-ci contiennent de l’information telle que les
 numéros de page et les renvois (*note Cross references::).  Si
 maintenant vous mettez en commentaire les lignes de ‘\includeonly’
 contenant ‘preambule’ et ‘amendements’ et exécutez LaTeX de nouveau
-alors le document résultant ne contiendra que le matériel issu de
+alors le document résultant ne contiendra que la matière issue de
 ‘articles.tex’, mais pas celui de ‘preamblue.tex’ ni de
-‘amendements.tex’.  Néanmois, la totalité de l’information auxiliaire
+‘amendements.tex’.  Néanmoins, la totalité de l’information auxiliaire
 issue des fichiers omis est toujours là, y compris le numéro de la page
 où commence le chapitre.
 
@@ -15344,9 +16053,9 @@
 voir *note \input:: (ce qui, cependant, ne retient pas l’information
 auxiliaire).
 
-   *Note Larger book template:: pour un autre exemple utilisant
+   *Note Larger book template::, pour un autre exemple utilisant
 ‘\include’ et ‘\includeonly’.  Cet exemple utilise également ‘\input’
-pour certain matériel qui ne débute pas nécessairement sur une nouvelle
+pour certaine matière qui ne débute pas nécessairement sur une nouvelle
 page.
 
    Les noms de fichiers peuvent impliquer un chemin.
@@ -15361,7 +16070,7 @@
 
    Pour rendre votre document portable vis à vis des diverses
 distributions et plateformes vous devriez éviter les espaces dans les
-noms de fichier.  Traditionnnelement on utilise des tirets de 6 ou de 8
+noms de fichier.  Traditionnellement on utilise des tirets de 6 ou de 8
 à la place.  Néanmoins, pour le nom ‘amo amas amat’, ce qui suit
 fonctionne sous TeX Live sur GNU/Linux:
 
@@ -15425,8 +16134,8 @@
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Front/back matter,  Next: Letters,  Prev: Splitting the input,  Up: Top
 
-25 Parties pré/post-liminaires
-******************************
+25 Parties pré/postliminaires
+*****************************
 
 * Menu:
 
@@ -15473,8 +16182,9 @@
 En décommentant la deuxième ligne on peut limiter la table à ne lister
 que les rubriques issues de ‘\chapter’ et ‘\section’, mais pas celle
 issue de ‘\subsection’, parce que la commande ‘\section’ a pour
-niveau 1.  *Note Sectioning:: pour les numéros de niveaux des rubriques.
-Pour plus ample information sur ‘tocdepth’ *note Sectioning/tocdepth::.
+niveau 1.  *Note Sectioning::, pour les numéros de niveaux des
+rubriques.  Pour plus ample information sur ‘tocdepth’ *note
+Sectioning/tocdepth::.
 
    Un autre exemple de l’utilisation de ‘\tableofcontents’ est dans
 *note Larger book template::.
@@ -15517,7 +16227,7 @@
 
    Les commandes ‘\listoffigures’ et ‘\listoftables’ produisent une
 liste des figures et une liste des tables.  Elles fonctionnent de la
-même façon que les commandes pour la table des martières ; notamment
+même façon que les commandes pour la table des matières ; notamment
 elles fonctionnent avec l’information stockée dans des fichiers ‘.lof’
 et ‘.lot’.
 
@@ -15537,7 +16247,7 @@
 des listes de figures et de tableaux.  L’un d’eux bien commode pour
 ajuster certains aspects du traitement par défaut, tels que
 l’espacement, est ‘tocloft’.  Et ‘tocbibbind’ permet d’ajouter
-automatiquement la bibliograpghie, les indexes, etc.  à la table des
+automatiquement la bibliographie, les indexes, etc.  à la table des
 matières.
 
 * Menu:
@@ -15559,7 +16269,7 @@
 
      \@dottedtocline{NUMNIVRUBRIQUE}{RENFONCEMENT}{LARGEURNUM}{TEXTE}{NUMPAGE}
 
-   Uitlisée en interne par LaTeX pour formater une ligne d’article dans
+   Utilisée en interne par LaTeX pour formater une ligne d’article dans
 la table des matières, table des figures ou table des tableaux.  Les
 auteurs ne saisissent pas directement des commandes ‘\@dottedtocline’.
 
@@ -15577,7 +16287,7 @@
 ‘\contentsline’ (*note \contentsline::).
 
    Entre la boîte du texte de titre de rubrique et la marge de droite,
-ces commandes ‘\@dottedtocline’ insèrent des “points de suite”, c-à-d.
+ces commandes ‘\@dottedtocline’ insèrent des “points de suite”, c.-à-d.
 une ligne en pointillés uniformément espacés.  L’espace inter-point est
 donné par la commande ‘\@dotsep’.  Par défaut c’est 4.5 (exprimé en
 unités de longueur mathématique, ou ‘mu’, soit ‘1/18’em.  On peut le
@@ -15626,7 +16336,7 @@
 directement utilisées par des auteurs.  Par exemple, un auteur écrivant
 un livre dont le style est d’avoir une préface non numérotée pourrait
 utiliser ‘\chapter*’.  Mais cette commande ne produit pas d’article dans
-la table des matière, on peut alors l’entrer manuellement ainsi :
+la table des matières, on peut alors l’entrer manuellement ainsi :
 
      \chapter*{Preface}
      \addcontentsline{toc}{chapter}{\protect\numberline{}Préface}
@@ -15640,10 +16350,11 @@
 
 EXT
      Typiquement c’est l’une des trois chaînes suivantes : ‘toc’ pour la
-     table des matière (« table of contents » en langue anglaise), ‘lof’
-     pour la liste des figures (« list of figures »), ou ‘lot’ pour la
-     liste des tableaux (« list of tables »).  L’extension de nom de
-     fichier du fichier dans lequel l’information doit être écrite.
+     table des matières (« table of contents » en langue anglaise),
+     ‘lof’ pour la liste des figures (« list of figures »), ou ‘lot’
+     pour la liste des tableaux (« list of tables »).  L’extension de
+     nom de fichier du fichier dans lequel l’information doit être
+     écrite.
 
 UNIT
      Une chaîne dépendant de la valeur de l’argument EXT, typiquement
@@ -15683,19 +16394,68 @@
 25.1.3 ‘\addtocontents’
 -----------------------
 
-La commande ‘\addtocontents’{EXT}{TEXTE} ajoute du texte (ou des
-commandes de formatage) directement au fichier ‘.EXT’ qui génère la
-tables des matières, ou la liste des figures ou des tableaux.  generates
-the table of contents or listes of figures or tables.
+Synopsis :
 
+     \addtocontents{EXT}{TEXTE}
+
+   Ajoute TEXTE, qui peut être du texte ou des commandes de formatage,
+directement au fichier auxiliaire dont le nom a l’extension ‘.EXT’.
+Cela est utilisé d’ordinaire pour la table des matières, mais aussi pour
+la liste des figures ou celle des tableaux.
+
+   L’exemple suivant place un peu d’espace vertical dans la table des
+matières après l’en-tête ‘Table des matières’ :
+
+     \tableofcontents\newpage
+     \addtocontents{toc}{\protect\vspace*{3ex}}
+
+L’exemple suivant place le mot ‘page’, en caractères gras, au dessus de
+la colonne des numéros de page après l’en-tête.
+
+     \tableofcontents
+     \addtocontents{toc}{~\hfill\textbf{page}\par}
+     \chapter{...}
+
+L’exemple ci-dessous ajoute une ligne annonçant l’œuvre d’un nouvel
+auteur :
+
+     \addtocontents{toc}{%
+       \protect\vspace{2ex}
+       \textbf{Chapitres de N. Autre Auteur}\par}
+
+   La différence entre ‘\addtocontents’ et ‘\addcontentsline’ est que
+cette dernière commande est strictement réservée aux lignes, comme le
+cas d’une ligne donnant le numéro de page pour le début d’un nouveau
+sous-ensemble des chapitres.  Comme les exemples ci-dessus le
+démontrent, ‘\addtocontents’ permet de la matière telle que de
+l’espacement.
+
+   La commande ‘\addtocontents’ a deux arguments, tous deux
+obligatoires.
+
 EXT
+     Typiquement l’un parmi : ‘toc’ pour la table des matières, ‘lof’
+     por la liste des figures, ou ‘lot’ pour la liste des tableaux.
      L’extension de nom de fichier du fichier dans lequel l’information
-     est à écrire : ‘toc’ (table des matières), ‘lof’ (liste des
-     figures), ou ‘lot’ (liste des tableaux).
+     est à écrire.
 
 TEXTE
-     Le texte à écrire.
+     Le texte, et possiblement les commandes, à écrire.
 
+   Les commandes de rubricage telles que ‘\chapter’ utilisent la
+commande ‘\addcontentsline’ pour stocker l’information.  Cette commande
+crée des lignes dans le fichier auxiliaire en ‘.toc’ qui contient les
+commandes ‘\contentsline’ (*note \addcontentsline::).  Contrairement à
+elle, la commande ‘\addtocontents’ place directement la matière dans ce
+fichier.
+
+   La commande ‘\addtocontents’ interagit avec ‘\include’ (*note
+\include & \includeonly::).  Si vous les utilisez au même niveau, comme
+dans ‘\addtocontents{...}{...}\include{...}’ alors les lignes de la
+table des matières risquent de sortir dans le mauvais ordre.  La
+solution est de déplacer ‘\addtocontents’ pour la mettre dans le fichier
+à inclure.
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \contentsline,  Next: \nofiles,  Prev: \addtocontents,  Up: Table of contents etc.
 
@@ -15711,28 +16471,27 @@
 contents etc.::).  Les auteurs ne saisissent pas directement les
 commandes ‘\contentsline’.
 
-   En général l’ajout de matériel à ces table est fait automatiquement
-par les commande ‘\chapter’, ‘\section’, etc.  pour la table des
+   En général l’ajout de matière à ces tables est fait automatiquement
+par les commandes ‘\chapter’, ‘\section’, etc.  pour la table des
 matières, ou par la commande ‘\caption’ au sein d’un environnement
 ‘\figure’ ou ‘\table’ (*note figure:: et *note table::).  Ainsi, en
-supposant que le fichier raacine est ‘these.tex’, et qu’il contient la
+supposant que le fichier racine est ‘these.tex’, et qu’il contient la
 déclaration ‘\tableofcontents’, la commande ‘\chapter{Chapitre premier}’
-produit quelque-chose de ce genre dans le ifchier ‘these.toc’ :
+produit quelque chose de ce genre dans le fichier ‘these.toc’ :
 
      \contentsline {chapter}{\numberline {1}Chapitre premier}{3}
 
    Si le fichier contient la déclaration ‘\listoffigures’ alors un
-environnement figure comprenant ‘\caption{Essai}’ produira quelque-chose
+environnement figure comprenant ‘\caption{Essai}’ produira quelque chose
 de ce genre dans ‘these.lof’.
 
      \contentsline {figure}{\numberline {1.1}{\ignorespaces Essai}}{6}
-
-   Pour ajouter manuellement du matériel, utilisez
+   x Pour ajouter manuellement de la matière, utilisez
 ‘\addcontentsline{TYPEFIC}{UNIT}{\TEXTE}’, où TYPEFIC est ‘toc’, ‘lof’,
 ou ‘lot’ (*note \addcontentsline::).
 
-   Pour manipuler la façon dont le matériel de la commande
-‘\contentline’ est composé, voir le paquetage ‘tocloft’.
+   Pour manipuler la façon dont la matière de la commande ‘\contentline’
+est composé, voir le paquetage ‘tocloft’.
 
    Notez que le paquetage ‘hyperref’ change la définition de
 ‘\contentsline’ (et de ‘\addcontentsline’) pour ajouter plus
@@ -15753,8 +16512,8 @@
      \nofiles
 
    Empêche LaTeX d’écrire quelque fichier auxiliaire que ce soit.  Les
-seules sorites seront les fichiers ‘.log’ et ‘.pdf’ (ou ‘.dvi’).  Cette
-commande ne peut être placée que dans le preambule.
+seules sorties seront les fichiers ‘.log’ et ‘.pdf’ (ou ‘.dvi’).  Cette
+commande ne peut être placée que dans le préambule.
 
    À cause de la commande ‘\nofiles’ dans cet exemple aucun fichier
 ‘.toc’ n’est produit.
@@ -15785,7 +16544,7 @@
 au sein d’une commande ‘\contentsline’ pour composer les numéros de
 rubrique (*note \contentsline::).
 
-   Par exemple, cette ligne dans un fichier ‘.toc’ a pour effer que le
+   Par exemple, cette ligne dans un fichier ‘.toc’ a pour effet que le
 ‘1.1’ est composé fer à gauche :
 
      \contentsline {subsection}{\numberline {1.1}Motivation}{2}
@@ -15854,7 +16613,7 @@
 Comme illustré ci-dessus, on déclare des articles d’index avec la
 commande ‘\index’ (*note \index::).  Quand vous exécutez LaTeX, le
 ‘\index’ inscrit son information, telle que ‘Théorème de Wilson’, et le
-numéro de page, dans un fichier auxilaire dont le nom finit en ‘.idx’.
+numéro de page, dans un fichier auxiliaire dont le nom finit en ‘.idx’.
 Ensuite, pour classer par ordre alphabétique, et pour d’autre
 manipulations, on exécute un program externe, typiquement ‘makeindex’
 (*note makeindex::), ce qui écrit un fichier dont le nom finit en
@@ -15866,7 +16625,7 @@
 l’article d’index et son numéro de page dans ‘numth.idx’.  Et ensuite
 exécuter ‘makeindex numth’ classe par ordre alphabétique et sauvegarde
 les résultats dans ‘numth.ind’.  Finalement, exécuter de nouveau
-‘pdflatex numth’ affiche l’index désiré, à l’endoit où la commande
+‘pdflatex numth’ affiche l’index désiré, à l’endroit où la commande
 ‘\printindex’ est dans le code source.
 
    Il, y a beaucoup d’options pour contrôler la sortie.  Un exemple est
@@ -15903,7 +16662,7 @@
 
 Les documents qui sont brefs et statiques peuvent avoir un index produit
 manuellement.  L’exemple ci-dessous produit une page séparée intitulée
-‘Index’, en format à deux colonnes.
+‘Index’, en format à deux-colonnes.
 
      \begin{theindex}
      \item acorn squash, 1
@@ -15919,7 +16678,7 @@
 que ‘makeindex’ sont préférables.  *Note Indexes::.
 
    Toutefois nous couvrons ces commandes pour être exhaustif, et parce
-que les méthode automatisées sont basées sur elles.  Comme l’exemple
+que les méthodes automatisées sont basées sur elles.  Comme l’exemple
 l’illustre, un article principal utilise ‘\item’, un sous-article
 ‘\subitem’, et le niveau le plus bas utilise ‘\subsubitem’.  Les lignes
 à blanc entre les articles sont sans effet.  L’exemple ci-dessus inclut
@@ -15982,13 +16741,13 @@
        ...
      désapprouvait son mariage.\index{Ackermann!Hilbert|)}
 
-Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le systène
+Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le système
 ne donne qu’un seul numéro de page, et non une plage.
 
    Si vous indexez des sous-articles mais sans article principal, comme
-dans ‘\index{Jones!programme}’ et ‘\index{Jones!resultats}’, alors la
+dans ‘\index{Jones!programme}’ et ‘\index{Jones!résultats}’, alors la
 sortie est l’article ‘Jones’ sans virgule ni numéro de page, suivi de
-deux sous-articles, du genre de ‘programme, 50’ et ‘resultats, 51’.
+deux sous-articles, du genre de ‘programme, 50’ et ‘résultats, 51’.
 
    On génère un article d’index qui dit ‘Voir’ en utilisant un caractère
 barre verticale : ‘\index{Ackermann!function|see{fonction de P\'eter}}’.
@@ -15997,15 +16756,15 @@
 charge un paquetage d’internationalisation tel que ‘babel’ or
 ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français, sinon par
 défaut c’est ‘see’ et ‘see also’, on peut aussi les redéfinir
-directement avec quelque-chose du genre de ‘\renewcommand{\seename}{cf.}
+directement avec quelque chose du genre de ‘\renewcommand{\seename}{cf.}
 \renewcommand{\alsoname}{ibid.}’).
 
-   La production du mot ‘voir’ fait partie d’une fonctionalité plus
+   La production du mot ‘voir’ fait partie d’une fonctionnalité plus
 générale.  Après la barre verticale vous pouvez mettre le nom CMD d’une
-commande ‘\CMD’ à un argment, comme dans ‘\index{group|textit}’ (notez
+commande ‘\CMD’ à un argument, comme dans ‘\index{group|textit}’ (notez
 l’absence de contr’oblique sur la commande ‘\textit’) et le système
-appliquera cette commande au numéro de page dans l’article d’indexe,
-donnant ici quelque-chose du genre de ‘\textit{7}’.  Vous pouvez aussi
+appliquera cette commande au numéro de page dans l’article d’index,
+donnant ici quelque chose du genre de ‘\textit{7}’.  Vous pouvez aussi
 définir vos propres commandes comme dans
 ‘\newcommand{\pagecours}[1]{{\color{blue}#1}}’ et ensuite
 ‘\index{Ackermann!function|pagecours}’ donnera un numéro de page en bleu
@@ -16038,11 +16797,11 @@
 endroit que son épellation donnerait naturellement.
 
    Pour mettre le caractère ‘!’, ‘@’, ‘|’ ou ‘"’ dans un article
-d’index, échappez le en le précédant d’un guillement anglais double,
-‘"’.  (Le guillemet double est ignoré pour le classement alphabétique).
+d’index, échappez le en le précédant d’un guillemet anglais double, ‘"’.
+(Le guillemet double est ignoré pour le classement alphabétique).
 
    Nombre de paquetages sur le CTAN apportent des fonctionnalités
-supplémentaires allant au-délà de celles fournies par ‘makeidx’.  L’un
+supplémentaires allant au-delà de celles fournies par ‘makeidx’.  L’un
 deux est ‘index’ qui permet d’avoir des index multiples et contient une
 commande ‘\index*{INDEX-ENTRY-STRING}’ qui imprime la
 CHAÎNE-ARTICLE-INDEX en plus de l’indexer.
@@ -16072,7 +16831,7 @@
      makeindex -s FICHIER-STYLE NOMFIC
      makeindex OPTIONS NOMFIC0 ...
 
-   Trie l’indormation d’index dans le fichier auxiliaire, et fait
+   Trie l’information d’index dans le fichier auxiliaire, et fait
 d’autres traitements dessus.  C’est un programme en ligne de commande.
 Il prend en entrée un ou plusieurs fichiers bruts d’index, les fichiers
 ‘NOMFIC.idx’, et produit en sortie le ficher d’index fini, le fichier
@@ -16079,7 +16838,7 @@
 ‘NOMFIC.ind’ qui est l’entrée de ‘\printindex’ (*note \printindex::).
 
    La première forme de la commande suffit pour beaucoup d’usages.  La
-deuxième permet de formatter l’index en utilisant un “fichier de style
+deuxième permet de formater l’index en utilisant un “fichier de style
 d’index”, un fichier ‘.isty’.  La troisième forme est la plus générale ;
 voir la documentation complète sur le CTAN.
 
@@ -16282,13 +17041,12 @@
 séparées par une double contr’oblique (‘\\’).  Par exemple, vous
 pourriez avoir :
 
-      \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
-           25 rue de la République\\
-           35700 Rennes}
+      \begin{letter}{Ninon de l'Enclos \\
+           l'hôtel Sagonne}
         ...
       \end{letter}
 
-   Le début de l’environnement ‘letter’ reinitialise le numéro de page à
+   Le début de l’environnement ‘letter’ réinitialise le numéro de page à
 1, et le numéro de note en bas de page à 1 aussi.
 
    Les ADRESSE EXPÉDITEUR et NOM DE L’EXPÉDITEUR sont communs à toutes
@@ -16310,7 +17068,7 @@
 ‘\closing’ telle que dans ‘\closing{Je vous prie, Madame, Monsieur,
 d'agréer l'expression de mes sentiments les meilleurs.}’.
 
-   Du matériel suppélementaire peut venir après le ‘\closing’.  Vous
+   de la matière supplémentaire peut venir après le ‘\closing’.  Vous
 pouvez préciser qui est en copie de la lettre avec une commande comme
 ‘\cc{Le Patron\\Le Patron du Patron}’.  Il y a une commande ‘\encl’
 similaire pour spécifier une liste de pièces jointes.  Et, vous pouvez
@@ -16321,7 +17079,7 @@
 défaut ‘0.5\textwidth’.  Pour les aligner à gauche, il suffit de
 spécifier ‘\setlength{\longindentation}{0em}’ dans votre préambule.
 
-   Pour fixer la date utilisez quelque-chose comme
+   Pour fixer la date utilisez quelque chose comme
 ‘\renewcommand{\today}{2015-10-12}’.  En plaçant ce code dans votre
 préambule, il s’appliquera à toutes les lettres du document.
 
@@ -16351,10 +17109,10 @@
 
 * \address::            Adresse de l’expéditeur.
 * \cc::                 Liste des personnes en copie.
-* \closing::            Dire au-revoir.
+* \closing::            Dire au revoir.
 * \encl::               Liste des pièces jointes.
 * \location::           L’adresse de votre organisation.
-* \makelabels::         Fabriquer des étiquette d’adresse.
+* \makelabels::         Fabriquer des étiquettes d’adresse.
 * \name::               Votre nom, pour l’adresse de l’expéditeur.
 * \opening::            Dire bonjour.
 * \ps::                 Ajouter un postscriptum.
@@ -16386,6 +17144,11 @@
 pour les détails concernant votre implémentation locale).  Avec la
 déclaration ‘\address’, elle est formatée comme une lettre personnelle.
 
+   En voici un exemple :
+
+     \address{Stephen Maturin \\
+              The Grapes of the Savoy}
+
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: \cc,  Next: \closing,  Prev: \address,  Up: Letters
 
@@ -16562,11 +17325,11 @@
      \signature{J Fred Muggs \\
                 White House}
 
-   La valeur par défault de LaTeX pour l’espace verticale space du texte
+   La valeur par défaut de LaTeX pour l’espace verticale space du texte
 de ‘\closing’ au texte de ‘\signature’ est ‘6\medskipamount’, ce qui
 vaut six fois 0,7em.
 
-   Cette commande est d’ordinaire dans le preambule, de sorte à
+   Cette commande est d’ordinaire dans le préambule, de sorte à
 s’appliquer à toutes les lettres du document.  Pour qu’elle ne
 s’applique qu’à une seule lettre, placez la au sein d’un environnement
 ‘letter’ et avant le ‘\closing’.
@@ -16586,7 +17349,7 @@
 
    ‘\telephone{NUMÉRO}’
 
-   C’est le numéro de telephone de l’expéditeur.  Déclaré typiquement
+   C’est le numéro de téléphone de l’expéditeur.  Déclaré typiquement
 dans le préambule, où il s’applique à toutes les lettres.  Ceci apparaît
 seulement si le style de page (‘pagestyle’) ‘firstpage’ est sélectionné.
 Dans ce cas, il apparaît en bas à droite de la page.
@@ -16619,9 +17382,9 @@
 
      \openout NUMÉRO=NOMFICHIER
 
-   Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Le NUMÉRO doit être
-entre 0 et 15, comme dans ‘\openin3’ (dans LuaLaTeX NUMÉRO peut être
-entre 0 et 255).
+   Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Pour la plupart des
+moteurs, le NUMÉRO doit être entre 0 et 15, comme dans ‘\openin3’, dans
+LuaLaTeX NUMÉRO peut être entre 0 et 127.
 
    Ici TeX ouvre le fichier le fichier ‘presidents.tex’ en lecture.
 
@@ -16634,11 +17397,11 @@
 La commande ‘\newread’ alloue des numéros de flux d’entrée de 0 à 15 (il
 y a aussi une commande ‘\newwrite’).  La variable ‘\fichierpresidents’
 est plus facile à mémoriser mais sous le capot ce n’est rien de plus
-qu’un numéro ; le premier ‘\typeout’ donne queleque-chose du genre de
+qu’un numéro ; le premier ‘\typeout’ donne quelque chose du genre de
 ‘fichierpresidents vaut 1’.  De plus, ‘\newread’ garde la trace de
 l’allocation de sorte que si vous en utilisez trop alors vous obtiendrez
 une erreur du genre de ‘! No room for a new \read’.  Le second
-‘\typeout’ produit la première ligne du fihcier, quelque-chose du genre
+‘\typeout’ produit la première ligne du fichier, quelque chose du genre
 de ‘1 Bonaparte, Louis-Napoléon’.
 
    D’ordinaire TeX n’essaie pas d’ouvrir le fichier jusqu’à la prochaine
@@ -16664,9 +17427,9 @@
 bien le contraire.  La documentation de votre distribution devrait en
 dire plus, et si cela fonctionne pour vous tant mieux, mais pour assurer
 une portabilité complète le mieux et d’utiliser des noms de fichier ne
-contenant que les vingt-six lettres ASCII (insensible à la casse
-case-sensitive) et les dix chiffres, ainsi que les tiret de 8 ‘_’ et de
-6 ‘-’, et en particulier sans point ni espace.
+contenant que les vingt-six lettres ASCII (insensible à la casse) et les
+dix chiffres, ainsi que les tirets de 8 ‘_’ et de 6 ‘-’, et en
+particulier sans point ni espace.
 
    Pour ‘\openin’, si TeX ne peut pas trouver le fichier alors il ne
 produit pas une erreur.  Il ne fait que considérer que ce flux n’est pas
@@ -16724,8 +17487,8 @@
      \typein[\CMD]{MSG}
 
    ‘\typein’ tape MSG sur la console et fait que LaTeX s’arrête et
-attend que vous saisisiez une ligne d’entrée, en la terminant par un
-retour-chariot.  Si l’argument optionnel \CMD est omis, l’entrée tapée
+attend que vous saisissiez une ligne d’entrée, en la terminant par un
+retour chariot.  Si l’argument optionnel \CMD est omis, l’entrée tapée
 est traitée comme si elle avec été incluse dans le fichier d’entrée à la
 place de la commande ‘\typein’.  Si l’argument \CMD est présent, cela
 doit être un nom de commande.  Ce nom de commande est alors défini, ou
@@ -16779,7 +17542,7 @@
 
 Le ‘\newwrite’ alloue un numéro de flux, en lui donnant un nom
 symbolique pour se faciliter la vie, de sorte que ‘flux
-\newwrite\monfichier\the\monfichier’ produit quelque-chose du genre de
+\newwrite\monfichier\the\monfichier’ produit quelque chose du genre de
 ‘flux 3’.  Ensuite ‘\openout’ associe le numéro de flux avec le nom de
 fichier fourni.  Et puis à la fin TeX exécute ‘\write3’ ce qui place la
 chaîne dans le fichier.
@@ -16791,11 +17554,11 @@
 fichier journal.  Si NUMÉRO est positif alors ne plus LaTeX écrit CHAÎNE
 vers le terminal.  Ainsi, ‘test \write-1{Bonjour tout le monde !}’ place
 ‘Bonjour tout le monde !’ suivi d’un saut de ligne dans le fichier
-journal (c’est cez que la commande ‘\wlog’ fait ; *note \wlog::).  Et
+journal (c’est ce que la commande ‘\wlog’ fait ; *note \wlog::).  Et
 ‘\write100{Bonjour tout le monde !}’ met la même chose dans le fichier
-jornal mais aussi met ‘Bonjour tout le monde !’ suivi d’un saut de ligne
-dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des valeurs spéciales
-de NUMÉRO ; voir ci-dessous.)
+journal mais aussi met ‘Bonjour tout le monde !’ suivi d’un saut de
+ligne dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des valeurs
+spéciales de NUMÉRO ; voir ci-dessous.)
 
    Dans LuaTeX, au lieu de 16 flux de sortie il y en a 256 (*note TeX
 engines::).
@@ -16805,10 +17568,10 @@
 courant ; et utilisez ‘\write\@mainaux{CHAÎNE}’ pour écrire le fichier
 ‘.aux’ principal.  Ces noms symboliques sont définis par LaTeX.
 
-   Par défaut LaTeX n’écrit pas CHAÎNE vers le fichier immediatement.
+   Par défaut LaTeX n’écrit pas CHAÎNE vers le fichier immédiatement.
 C’est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir besoin de
 ‘\write’ pour sauvegarder le numéro de page courant, mais au moment où
-TeX rencontre une commande ‘\write’ tpyiquement il ne connaît pas quel
+TeX rencontre une commande ‘\write’ typiquement il ne connaît pas quel
 est le numéro de page, puisque il n’a pas encore découpé la sortie en
 pages.  Ainsi, vous utilisez ‘\write’ dans l’un des trois contextes
 suivants :
@@ -16824,17 +17587,17 @@
      différence que vous devez utiliser ‘#’ au lieu de ‘##’).
 
   2. Avec le deuxième, CHAÎNE est stocké dans la liste courante des
-     choses (comme un élémént « extraordinaire » de TeX) et conservé
+     choses (comme un élément « extraordinaire » de TeX) et conservé
      jusqu’à ce que la page soit éjectée et de la même manière les
      macros ne sont pas développées jusqu’à l’éjection (‘\shipout’).  Au
      moment du ‘\shipout’, CHAÎNE est développée à fond.
 
-  3. Le troisième, ‘\protected at write’, est sembable au deuxième sauf que
-     vous pouvez utiliser ‘\protect’ pour éviter le développement.  Le
-     premier argument qui est en plus vous permet d’insérer locallement
-     des définitions supplémentaires pour que plus de macros soient
-     protégées ou pour avoir d’autres définitions spéciales pendant
-     l’écriture.
+  3. Le troisième, ‘\protected at write’, est semblable au deuxième sauf
+     que vous pouvez utiliser ‘\protect’ pour éviter le développement.
+     Le premier argument qui est en plus vous permet d’insérer
+     localement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
+     soient protégées ou pour avoir d’autres définitions spéciales
+     pendant l’écriture.
 
    Voici un exemple simple de développement avec ‘\write’ dans lequel
 CHAÎNE contient une séquence de contrôle ‘\triplex’ que l’on a définie
@@ -16865,7 +17628,7 @@
      rencontrent jamais.}
 
    Un cas usuel dans lequel des auteurs tentent d’écrire dans leur
-propre fichier est pour les réponses à des exerccies, ou dans quelque
+propre fichier est pour les réponses à des exercices, ou dans quelque
 autre situation où vous désirer écrire en sortie verbatim, sans
 développer les macros.  CTAN a plusieurs paquetages pour cela ; parmi
 lesquels ‘answers’.
@@ -16872,7 +17635,7 @@
 
 * Menu:
 
-* \write et la securité: \write and security. Sécurité.
+* \write et la sécurité: \write and security. Sécurité.
 * \message::          Écrit du texte vers le fichier journal et le terminal.
 * \wlog::             Écrit du texte vers le fichier journal.
 * \write18::          Exécute une commande du système d’exploitation.
@@ -16883,13 +17646,13 @@
 27.5.1 ‘\write’ et la sécurité
 ------------------------------
 
-La possibilité d’écrire dans des fichier soulève des problèmes de
-sécurtié.  Si vous compilez un fichier LaTeX téléchargé et qu’il écrase
+La possibilité d’écrire dans des fichiers soulève des problèmes de
+sécurité.  Si vous compilez un fichier LaTeX téléchargé et qu’il écrase
 votre fichier de mots de passe alors vous serez à juste titre embêté.
 
    Ainsi par défaut les systèmes TeX ne vous autorisent à ouvrir en
 écriture que les fichiers qui sont dans le répertoire courant ou dans un
-sousrépertoire.  L’exemple suivant
+sous-répertoire.  L’exemple suivant
 
      \newwrite\fichierjh
      \openout\fichierjh=../test.jh
@@ -17027,7 +17790,7 @@
 ‘\immediate\write18{COMMANDE_SHELL}’.
 
    Autoriser l’usage de commandes système au sein d’un fichier LaTeX
-pose des problème de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
+pose des problèmes de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
 depuis la Toile et qu’il contient des commandes pour détruire tous vos
 fichier, cela vous rendrait bien malheureux.  Le réglage standard dans
 les distributions modernes est d’interdire l’accès complet à
@@ -17045,7 +17808,7 @@
 mainteneurs de la distribution (*note Command line options::).
 
    Certains paquetage ont besoin d’exécuter des commandes système
-externes.  Par exemple ‘sagetex’ vous permet de faire faire des calcul
+externes.  Par exemple ‘sagetex’ vous permet de faire faire des calculs
 ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques Sage, puis
 d’incorporer ces sorties dans votre document.  Pour cela vous devez
 exécuter LaTeX avec la fonction ‘\write18’ pleinement débridée.
@@ -17075,7 +17838,7 @@
 
    Exécute LaTeX sur ARGUMENT.  À la place de ‘pdflatex’ vous pouvez
 aussi utiliser (pour une sortie PDF) ‘xelatex’, ou ‘lualatex’, ou (pour
-une sorite DVI) ‘latex’ ou ‘dvilualatex’, entre autres (*note TeX
+une sortie DVI) ‘latex’ ou ‘dvilualatex’, entre autres (*note TeX
 engines::).
 
    L’exemple suivant exécute LaTeX sur le fichier ‘these.tex’ produisant
@@ -17083,7 +17846,7 @@
 
      pdflatex these
 
-Notez que ‘.tex’ est l’extension par défault des noms de fichier.
+Notez que ‘.tex’ est l’extension par défaut des noms de fichier.
 
    pdfTeX est une évolution du programme original TeX, comme le sont
 XeTeX et LuaTeX (*note TeX engines::).  Ils sont complètement
@@ -17111,7 +17874,7 @@
 entrant ‘CTRL-D’.
 
    Si LaTeX trouve une erreur dans votre document alors par défaut il
-s’arrête et vous interroge à ce propos.  *Note Recovering from errors::
+s’arrête et vous interroge à ce propos.  *Note Recovering from errors::,
 pour un aperçu de quoi faire.
 
 * Menu:
@@ -17131,8 +17894,8 @@
 rédaction ordinaire de documents.  Pour une liste complète, essayez
 d’exécuter ‘latex --help’ depuis la ligne de commande.
 
-   Avec nombre d’implementations on peut spécifier les options de ligne
-de commande avec un prefixe ‘-’ ou ‘--’.  C’est le cas à la fois pour
+   Avec nombre d’implémentations on peut spécifier les options de ligne
+de commande avec un préfixe ‘-’ ou ‘--’.  C’est le cas à la fois pour
 TeX Live (y compris MacTeX) et MiKTeX.  Ici on utilise les deux
 conventions indistinctement.  Si une option prend une valeur, celle-ci
 peut être spécifiée soit comme un argument séparé (‘--truc bidule’), ou
@@ -17157,11 +17920,12 @@
      de l’utilisateur.  Dans le mode “batchmode” il n’imprime rien sur
      le terminal, on défile sur les erreurs comme si l’utilisateur
      appuyait ‘RETURN’ à chaque erreur, et les fichiers manquants
-     entrainent la terminaison de la tâche.  Dans le mode “nonstopmode”,
+     entraînent la terminaison de la tâche.  Dans le mode “nonstopmode”,
      les messages de diagnostic apparaissent sur le terminal mais comme
-     dans le mode batch il n’y as pas d’interaction avec l’utilisateur.
-     Dans le mode “scrollmode”, TeX s’arrête en cas de fichiers
-     manquants ou d’entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
+     dans le mode ‘batchmode’ il n’y a pas d’interaction avec
+     l’utilisateur.  Dans le mode “scrollmode”, TeX s’arrête en cas de
+     fichiers manquants ou d’entrée clavier, mais pour nulle autre
+     raison.
 
      Par exemple, en démarrant LaTeX avec cette ligne de commande :
 
@@ -17171,7 +17935,7 @@
 
 ‘-jobname=CHAÎNE’
      Règle la valeur du “nom d’ouvrage” de TeX à la chaîne de caractères
-     CHAÎNE.  Le fichier journal et le fichier de sortie s’appeleront
+     CHAÎNE.  Le fichier journal et le fichier de sortie s’appelleront
      ‘CHAÎNE.log’ et ‘CHAÎNE.pdf’.  *note Jobname::.
 
 ‘-output-directory=RÉPERTOIRE’
@@ -17253,7 +18017,7 @@
      pdflatex "\def\paperversion{}\input book.tex"
 
 alors le lien sera en noir.  On utilise des guillemets anglais double
-pour empécher l’interpretation des symboles par l’interpréteur de ligne
+pour empêcher l’interprétation des symboles par l’interpréteur de ligne
 de commande (désigné également par “shell”).  (Ceci fonctionne
 généralement à la fois sur les systèmes Unix et Windows, mais il y a
 nombre de particularités dans l’usage des guillemets par les shells,
@@ -17266,7 +18030,7 @@
      pdflatex -jobname=professeurs "\def\profs{}\input{principal}"
 
 L’option ‘jobname’ est là parce que sinon les deux fichiers en sortie
-s’appeleraient ‘principal.pdf’ et le second écraserait le premier.
+s’appelleraient ‘principal.pdf’ et le second écraserait le premier.
 (*note Jobname::).
 
    Dans cet exemple on passe l’option ‘draft’ au paquetage ‘graphicx’ :
@@ -17355,7 +18119,7 @@
 l’entièreté du code compilé n’est pas issu d’un seul fichier.  En
 supposant ici et ci-après que le shell est ‘bash’, et donc que les
 guillemets anglais simples ou doubles sont interprétés par le shell
-(voir (info "(bash) Quoting")), considerez par exemple ligne de commande
+(voir (info "(bash) Quoting")), considérez par exemple ligne de commande
 suivante :
 
      pdflatex '\documentclass{article}\input' corps
@@ -17388,13 +18152,13 @@
 
    Dans la mesure où on n’a pas systématiquement de fichier racine, la
 règle que TeX utilise pour déterminer implicitement le nom d’ouvrage,
-c-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
+c.-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
 ‘-jobname’ (*note Command line options::), est que le nom d’ouvrage soit
 le nom du fichier correspondant à l’argument passé au premier ‘\input’
-rencontré durant la compilation, débarassé de l’extension ‘.tex’ s’il en
-a une.  Dans l’exemple précédent, le nom d’ouvrage est donc bien ‘fic’.
-Voir aussi plus bas la primitive ‘\jobname’ pour une dérogation à cette
-règle.
+rencontré durant la compilation, débarrassé de l’extension ‘.tex’ s’il
+en a une.  Dans l’exemple précédent, le nom d’ouvrage est donc bien
+‘fic’.  Voir aussi plus bas la primitive ‘\jobname’ pour une dérogation
+à cette règle.
 
    Ce qui précède vaut également si TeX est en mode interactif, la seule
 différence est alors que ARGUMENTS n’est pas passé entièrement sur la
@@ -17409,7 +18173,7 @@
 ‘pdflatex "\input" these’ est sensiblement équivalent à ‘pdflatex
 these’.
 
-   Il y a deux autres possiblités pour le nom d’ouvrage.  Pour ce qui
+   Il y a deux autres possibilités pour le nom d’ouvrage.  Pour ce qui
 est de la première, il peut être directement spécifié avec l’option
 ‘-jobname’, comme dans ‘pdflatex -jobname=monnom’ (*note Command line
 input:: pour un véritable exemple).
@@ -17424,8 +18188,8 @@
 macro qui se développe en le nom d’ouvrage.  Quand le nom d’ouvrage
 contient au moins un blanc, un guillemet anglais est ajouté et début et
 fin de la chaîne renvoyée par ‘\jobname’ et tout blanc est remplacé par
-un espace, c-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un espace.
-De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
+un espace, c.-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un
+espace.  De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
 catcode 12 (other), y compris les lettres qui normalement sont de
 catcode 11, mais à l’exception des espaces auquel un catcode 10 est
 attribué.
@@ -17469,7 +18233,7 @@
 le nom d’ouvrage sera la valeur par défaut ‘texput’, et non ‘these’.  En
 effet le code LaTeX ‘\typeout{\jobname}’ a pour effet que ‘\jobname’ est
 développé avant que le premier ‘\input’ ne soit rencontré, et donc on
-déroge à la première règle énoncée plus haut, c-à-d. que dans ce cas le
+déroge à la première règle énoncée plus haut, c.-à-d. que dans ce cas le
 nom d’ouvrage n’est pas donné par le premier ‘\input’.
 
    Cette seconde règle a pour autre conséquence que dans l’exemple
@@ -17479,8 +18243,8 @@
 
 le nom d’ouvrage sera également ‘texput’, en effet en sous-main les
 commandes ‘\documentclass’ et ‘\RequirePackage’ développent ‘\jobname’,
-et donc la seconde règle dérogue à la première règle, celle du premier
-‘\input’ recontré.
+et donc la seconde règle déroge à la première règle, celle du premier
+‘\input’ rencontré.
 
    Il est à noter que ce qui précède n’était pas vrai avec de vieilles
 versions de LaTeX (approximativement) antérieures à 2020.  Avec ces
@@ -17497,14 +18261,14 @@
      pdflatex '\input' 'to\space\space to'
      pdflatex 'to\space\space to'
 
-En remplaçant les espaces par des espaces visibles ‘␣’ pour la clareté
-de l’exposé, la première ligne de commande qui a un ‘\input’ explicite
+En remplaçant les espaces par des espaces visibles ‘␣’ pour la clarté de
+l’exposé, la première ligne de commande qui a un ‘\input’ explicite
 cherche un fichier ‘to.tex’, ou à défaut ‘to’, et ajoute à la suite de
 l’‘\input’ de ce fichier, le code source ‘\space␣to’, en effet le
 premier des deux ‘\space’ est consommé par l’‘\input’.  Elle aura donc
 pour nom d’ouvrage ‘to’.  La seconde, qui a un ‘\input’ implicite, a par
 contre un comportement qui dépend de la distribution.  Avec MiKTeX elle
-est équivalente à la première.  Mais avec TeXLive, elle cherche un
+est équivalente à la première.  Mais avec TeX Live, elle cherche un
 fichier ‘to␣␣to.tex’, ou à défaut ‘to␣␣to’, et n’ajoute rien à la suite
 de l’‘\input’ de ce fichier.  Elle aura donc pour nom d’ouvrage
 ‘"to␣␣to"’.
@@ -17549,7 +18313,7 @@
      Please type another input file name:
 
 Le plus simple est de saisir ‘CTRL D’ (en appuyant sur les touches
-Control et d simultannément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
+Contrôle et d simultanément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
 correcte.
 
 
@@ -17559,7 +18323,7 @@
 *****************************
 
 Bien qu’ils soient illustratifs, ces patrons de document vous seront
-put-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
+peut-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
 <https://tug.org/interest.html#latextemplates>.
 
 * Menu:
@@ -17635,26 +18399,26 @@
 A.3 Un patron ‘book’
 ====================
 
-Voici un patron simple pour un livre.  *Note Larger book template:: pour
-un patron plus élaboré.
+Voici un patron simple pour un livre.  *Note Larger book template::,
+pour un patron plus élaboré.
 
-\documentclass{book}
-\title{Le Patron de la classe book}
-\author{Alex L'Auteur}
+     \documentclass{book}
+     \title{Le Patron de la classe book}
+     \author{Alex L'Auteur}
 
-\begin{document}
-\maketitle
+     \begin{document}
+     \maketitle
 
-\chapter{Premier}
-Du texte.
+     \chapter{Premier}
+     Du texte.
 
-\chapter{Second}
-Et du texte.
+     \chapter{Second}
+     Et du texte.
 
-\section{Un sujet secondaire}
-La fin.
+     \section{Un sujet secondaire}
+     La fin.
 
-\end{document}
+     \end{document}
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: Larger book template,  Prev: book template,  Up: Document templates
@@ -17663,7 +18427,7 @@
 =================================
 
 Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre.  *Note book
-template:: pour un patron plus simple.
+template::, pour un patron plus simple.
 
    Ce patron utilise un ‘\frontmatter’, ‘\mainmatter’, et ‘\backmatter’
 pour contrôler la typographie des trois zones principales d’un livre
@@ -17675,47 +18439,47 @@
 vous pouvez ne pas compiler tous les autres chapitres en mettant en
 commentaire les entrées correspondantes dans les arguments de
 ‘\includeonly’.  Ceci accélère la compilation sans perdre aucune
-information telle que les renvois.  (Le matériel qu’il n’est pas
+information telle que les renvois.  (La matière qu’il n’est pas
 nécessaire de mettre sur une nouvelle page est inclus avec ‘\input’ au
 lieu de ‘\include’ ; mais ceci au dépens du bénéfice de maintenir les
 valeurs de renvois).
 
-\documentclass[titlepage]{book}
-\usepackage{makeidx}\makeindex
+     \documentclass[titlepage]{book}
+     \usepackage{makeidx}\makeindex
 
-\title{Book Class Template}
-\author{Alex Author}
+     \title{Book Class Template}
+     \author{Alex Author}
 
-\includeonly{%
-%  frontcover,
-  preface,
-  chap1,
-% appenA,
-  }
+     \includeonly{%
+     %  frontcover,
+       preface,
+       chap1,
+     % appenA,
+       }
 
-\begin{document}
-\frontmatter
-\include{frontcover}
-  % maybe comment out while drafting:
-\maketitle \input{dedication} \input{copyright}
-\tableofcontents
-\include{preface}
+     \begin{document}
+     \frontmatter
+     \include{frontcover}
+       % maybe comment out while drafting:
+     \maketitle \input{dedication} \input{copyright}
+     \tableofcontents
+     \include{preface}
 
-\mainmatter
-\include{chap1}
-...
-\appendix
-\include{appenA}
-...
+     \mainmatter
+     \include{chap1}
+     ...
+     \appendix
+     \include{appenA}
+     ...
 
-\backmatter
-\bibliographystyle{apalike}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography}
-\bibliography
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
-\printindex
-\include{backcover}
-\end{document}
+     \backmatter
+     \bibliographystyle{apalike}
+     \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography}
+     \bibliography
+     \addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
+     \printindex
+     \include{backcover}
+     \end{document}
 
 
 File: latex2e-fr.info,  Node: License translation,  Next: Concept Index,  Prev: Document templates,  Up: Top
@@ -17751,6 +18515,7 @@
 * *, forme en * des commandes de rubricage: Sectioning.       (line  32)
 * *, invite:                             Recovering from errors.
                                                               (line  24)
+* *, pour faire \nocite sur toutes les clefs: Using BibTeX.   (line  66)
 * -1, écrire dans le flux numéro:        \write.              (line  32)
 * .glo, fichier:                         Glossaries.          (line   8)
 * .idx, fichier:                         Indexes.             (line   6)
@@ -17771,7 +18536,7 @@
 * \write retardé:                        \write.              (line  71)
 * \write, flux 16, 17, 18:               \write.              (line  96)
 * \write18, activation:                  Command line options.
-                                                              (line  67)
+                                                              (line  68)
 * ^^J, dans \write:                      \write.              (line 105)
 * a e liés:                              Additional Latin letters.
                                                               (line  15)
@@ -17779,8 +18544,7 @@
                                                               (line  11)
 * a, e dans l’a:                         Additional Latin letters.
                                                               (line  15)
-* accent:                                Font styles.         (line  36)
-* accent <1>:                            Font styles.         (line 114)
+* accent:                                Font styles.         (line  85)
 * accent aigu:                           Accents.             (line  24)
 * accent aigu en math:                   Math accents.        (line  11)
 * accent barre suscrite en math:         Math accents.        (line  14)
@@ -17796,13 +18560,15 @@
 * accent háček:                          Accents.             (line 107)
 * accent háček en math:                  Math accents.        (line  20)
 * accent macron en math:                 Math accents.        (line  14)
+* accent mathématique, chapeau large:    Math accents.        (line  44)
+* accent mathématique, tilde large:      Math accents.        (line  47)
 * accent point:                          Accents.             (line  29)
 * accent point en chef:                  Accents.             (line  29)
 * accent point suscrit:                  Accents.             (line  29)
 * accent point suscrit en math:          Math accents.        (line  26)
 * accent rond en chef:                   Accents.             (line  82)
-* accent rond-en-chef en math:           Math accents.        (line  41)
-* accent tilde en math:                  Math accents.        (line  44)
+* accent rond-en-chef en math:           Math accents.        (line  35)
+* accent tilde en math:                  Math accents.        (line  38)
 * accent tréma:                          Accents.             (line  19)
 * accent tréma en math:                  Math accents.        (line  23)
 * accent tréma hongrois:                 Accents.             (line  66)
@@ -17831,6 +18597,7 @@
 * afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe: quotation & quote.
                                                               (line   6)
 * agrandir la page courante:             \enlargethispage.    (line   6)
+* aigu, accent:                          Accents.             (line  24)
 * align environnement, d’amsmath:        eqnarray.            (line   6)
 * alignement au moyen de tabbing:        tabbing.             (line   6)
 * aligner des équations:                 eqnarray.            (line   6)
@@ -17846,9 +18613,11 @@
 * aperçu de LaTeX:                       Overview.            (line   8)
 * appairés, délimiteurs:                 \left & \right.      (line   6)
 * appel:                                 \opening.            (line  11)
+* appendice:                             \appendix.           (line   6)
 * appendices:                            \appendix.           (line   6)
-* appendix:                              \appendix.           (line   6)
 * arguments mouvants:                    \protect.            (line  18)
+* arguments optionnels, définir et utiliser: \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line  53)
 * arrière-plan coloré:                   Colored pages.       (line   6)
 * article d’une liste, compteur spécifiant: \usecounter.      (line   6)
 * articles numérotés, compteur spécifiant: \usecounter.       (line   6)
@@ -17855,12 +18624,13 @@
 * ASCII, circonflexe dans le texte:      Text symbols.        (line  69)
 * ASCII, tilde dans le texte:            Text symbols.        (line  72)
 * astérisque centré, dans le texte:      Text symbols.        (line  75)
+* auteur, pour la page de titre:         \maketitle.          (line  45)
 * aval, référence déclarée en:           Cross references.    (line  32)
 * avant parution, essais:                TeX engines.         (line  77)
 * barre par-dessus, accent:              Accents.             (line  33)
 * barre au-dessous:                      Accents.             (line  98)
 * barre horizontale, caractère:          Text symbols.        (line 149)
-* barre sousscite:                       Accents.             (line  98)
+* barre souscrite:                       Accents.             (line  98)
 * barre verticale double, dans le texte: Text symbols.        (line  84)
 * barre verticale, dans le texte:        Text symbols.        (line  81)
 * barre, diacritique:                    Accents.             (line  33)
@@ -17877,8 +18647,12 @@
 * beamer patron et classe:               beamer template.     (line   6)
 * bibliographie, créer (automatiquement): Using BibTeX.       (line   6)
 * bibliographie, créer (manuellement):   thebibliography.     (line   6)
+* BibTeX, messages d’erreur:             BibTeX error messages.
+                                                              (line   6)
 * bibTeX, utilisation:                   Using BibTeX.        (line   6)
 * big point:                             Units of length.     (line  20)
+* blancs, après une séquence de contrôle: \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line  93)
 * bogues, rapports:                      About this document. (line  23)
 * Bonjour le monde:                      Starting and ending. (line   6)
 * book, annexes:                         \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
@@ -17890,7 +18664,7 @@
 * book, pièces préliminaires:            \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
                                                               (line   6)
 * boîte:                                 \mbox & \makebox.    (line   6)
-* boîte englobante:                      \includegraphics.    (line 128)
+* boîte englobante:                      \includegraphics.    (line 127)
 * boîte, allouer une nouvelle:           \newsavebox.         (line   6)
 * boîte, sauvegarde:                     \sbox & \savebox.    (line   6)
 * boîte, utilise une boîte sauvegardée:  \usebox.             (line   6)
@@ -17900,7 +18674,7 @@
                                                               (line  55)
 * brève, accent:                         Accents.             (line  95)
 * brève, diacritique:                    Accents.             (line  95)
-* cadratin:                              Units of length.     (line  39)
+* cadratin:                              Units of length.     (line  48)
 * cadratin <1>:                          Text symbols.        (line 118)
 * cadratin, demi:                        Text symbols.        (line 124)
 * cadratin, deux tiers:                  Text symbols.        (line 209)
@@ -17917,10 +18691,11 @@
 * caractères latins non diacrités:       Additional Latin letters.
                                                               (line   6)
 * caractères réservés:                   Reserved characters. (line   6)
-* caractères speciaux:                   Additional Latin letters.
+* caractères spéciaux:                   Reserved characters. (line   6)
+* caractères spéciaux <1>:               Additional Latin letters.
                                                               (line   6)
-* caractères spéciaux:                   Reserved characters. (line   6)
 * caron, diacritique:                    Accents.             (line 107)
+* carrée, racine:                        \sqrt.               (line   6)
 * Casse de caractères:                   Upper and lower case.
                                                               (line   6)
 * cassetin, fonte:                       \DeclareTextAccent.  (line  13)
@@ -17928,7 +18703,7 @@
                                                               (line  20)
 * catégorie, code de caractère:          \makeatletter & \makeatother.
                                                               (line  20)
-* centimètre:                            Units of length.     (line  25)
+* centimètre:                            Units of length.     (line  28)
 * centrer du texte, déclaration pour:    \centering.          (line   6)
 * centrer du texte, environnement pour:  center.              (line   6)
 * centré, astérisque, dans le texte:     Text symbols.        (line  75)
@@ -17935,6 +18710,9 @@
 * centré, point, dans le texte:          Text symbols.        (line 172)
 * Changer la casse de caractères:        Upper and lower case.
                                                               (line   6)
+* changer la taille:                     \scalebox.           (line   6)
+* changer la taille <1>:                 \resizebox.          (line   6)
+* chapeau large, accent, math:           Math accents.        (line  44)
 * chapeau, accent:                       Accents.             (line  38)
 * chapitre:                              Sectioning.          (line   6)
 * chapitre <1>:                          \chapter.            (line   6)
@@ -17945,9 +18723,14 @@
 * chevron droit, guillemets:             Text symbols.        (line  34)
 * chevron gauche, guillemets:            Text symbols.        (line  34)
 * chevron simple, guillemets:            Text symbols.        (line  34)
-* chiffres de revêtement:                Font styles.         (line  90)
-* chiffres de style ancien:              Font styles.         (line  90)
-* chiffres de style ancien,:             Font styles.         (line  90)
+* chiffres alignés:                      Font styles.         (line 141)
+* chiffres bas-de-casse:                 Font styles.         (line 141)
+* chiffres Didot:                        Font styles.         (line 141)
+* chiffres elzéviriens:                  Font styles.         (line 141)
+* chiffres français:                     Font styles.         (line 141)
+* chiffres minuscules:                   Font styles.         (line 141)
+* chiffres non alignés:                  Font styles.         (line 141)
+* chiffres suspendus:                    Font styles.         (line 141)
 * cicéro:                                Units of length.     (line  34)
 * circonflexe ASCII, dans le texte:      Text symbols.        (line  69)
 * circonflexe, accent:                   Accents.             (line  38)
@@ -17955,7 +18738,7 @@
 * citation:                              quotation & quote.   (line   6)
 * classe de document, commandes:         Class and package construction.
                                                               (line   6)
-* classe de document, définition:        Starting and ending. (line  15)
+* classe de document, définition:        Starting and ending. (line  17)
 * classe et paquetage, commandes:        Class and package commands.
                                                               (line   6)
 * classe et paquetage, différence:       Class and package construction.
@@ -17969,10 +18752,10 @@
 * classe, options:                       Class and package structure.
                                                               (line   6)
 * classe, options <1>:                   Class and package commands.
-                                                              (line  72)
+                                                              (line  73)
 * classes de documents:                  Document classes.    (line   6)
 * clause at, au sein d’une définition de police: \newfont.    (line  25)
-* clef de référence bibiliographique:    \bibitem.            (line  16)
+* clef de référence bibliographique:     \bibitem.            (line  16)
 * CLI:                                   Command line interface.
                                                               (line   6)
 * codage de fonte:                       \DeclareFontEncoding.
@@ -18011,21 +18794,25 @@
 * commandes, ignorer les espaces <1>:    xspace package.      (line   6)
 * commandes, paquetage graphics:         Commands for graphics.
                                                               (line   6)
+* commandes, redéfinir:                  \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line   6)
 * commandes, syntaxe des:                LaTeX command syntax.
                                                               (line   6)
 * commandes, variantes étoilées:         \@ifstar.            (line   6)
 * commencer une nouvelle page:           \newpage.            (line   6)
-* commencer une nouvelles page et débourrer les flottant: \clearpage & \cleardoublepage.
+* commencer une nouvelle page et débourrer les flottants: \clearpage & \cleardoublepage.
                                                               (line   6)
 * commencer une page de droite:          \clearpage & \cleardoublepage.
                                                               (line   6)
-* compteurs, a list of:                  Counters.            (line   6)
 * compteurs, définir de nouveaux:        \newcounter.         (line   6)
 * compteurs, obtenir la valeur d’un:     \value.              (line   6)
 * compteurs, réglage:                    \setcounter.         (line   6)
+* compteurs, une liste de:               Counters.            (line   6)
 * configuration du paquetage graphics:   Graphics package configuration.
                                                               (line   6)
 * contr’oblique, dans le texte:          Text symbols.        (line  78)
+* contracter:                            \scalebox.           (line   6)
+* contracter <1>:                        \resizebox.          (line   6)
 * copie, liste des personnes en, dans une lettre: \cc.        (line   6)
 * Correction italique:                   \/.                  (line   6)
 * correspondantes, parenthèses:          \left & \right.      (line   6)
@@ -18036,24 +18823,27 @@
 * couleur <3>:                           Colored boxes.       (line   6)
 * couleur <4>:                           Colored pages.       (line   6)
 * couleur, définir:                      Define colors.       (line   6)
-* coupure de mot, empécher:              \mbox & \makebox.    (line   6)
+* coupure de mot, empêcher:              \mbox & \makebox.    (line   6)
 * crochets:                              Delimiters.          (line   6)
+* crédits, note en bas de page:          \maketitle.          (line  61)
 * créer des images:                      picture.             (line   6)
 * créer des tableaux:                    table.               (line   6)
-* crésure, discrétionnaire:              \discretionary.      (line   6)
 * CTAN:                                  CTAN.                (line   6)
-* cursive, fontes:                       Calligraphic.        (line   6)
+* cursives, fontes:                      Calligraphic.        (line   6)
 * cédille, diacritique:                  Accents.             (line  58)
+* césure discrétionnaire:                \discretionary.      (line   6)
+* césure à gré:                          \discretionary.      (line   6)
 * césure, définir:                       \hyphenation.        (line   6)
-* césure, empécher:                      \mbox & \makebox.    (line   6)
+* césure, empêcher:                      \mbox & \makebox.    (line   6)
 * césure, forcer:                        \- (hyphenation).    (line   6)
 * DANTE e.V.:                            CTAN.                (line  21)
 * date d’aujourd’hui:                    \today.              (line   6)
-* defining new environnements:           \newenvironment & \renewenvironment.
+* date, pour la page de titre:           \maketitle.          (line  54)
+* demi-cadratin:                         Text symbols.        (line 124)
+* deux-points, caractère:                Colon character & \colon.
                                                               (line   6)
-* delimiteurs:                           Delimiters.          (line   6)
-* demi-cadratin:                         Text symbols.        (line 124)
 * deux-tiers cadratin:                   Text symbols.        (line 209)
+* diacritique accent aigu:               Accents.             (line  24)
 * diacritique barre-souscrite:           Accents.             (line  53)
 * diacritique brève:                     Accents.             (line  95)
 * diacritique caron:                     Accents.             (line 107)
@@ -18067,14 +18857,15 @@
 * diacritique point-souscrit:            Accents.             (line  62)
 * diacritique rond en chef:              Accents.             (line  82)
 * diacritique tilde:                     Accents.             (line  49)
-* diacritique tirant susscrit:           Accents.             (line  88)
+* diacritique tirant suscrit:            Accents.             (line  88)
+* diacritique tréma:                     Accents.             (line  19)
 * diacritique tréma hongrois:            Accents.             (line  66)
-* diacrtique accent aigu:                Accents.             (line  24)
-* diacrtique tréma:                      Accents.             (line  19)
-* diacrtitiques, signes:                 Accents.             (line   6)
+* diacritiques, signes:                  Accents.             (line   6)
 * différence entre classe et paquetage:  Class and package construction.
                                                               (line  18)
 * dilatation verticale infinie:          \vfill.              (line   6)
+* dilater:                               \scalebox.           (line   6)
+* dilater <1>:                           \resizebox.          (line   6)
 * dimen TeX de base:                     Lengths.             (line   9)
 * dimension de fonte, inclinaison:       \/.                  (line  43)
 * discrétionnaire, césure:               \discretionary.      (line   6)
@@ -18098,6 +18889,7 @@
 * droite, flèche, dans le texte:         Text symbols.        (line 200)
 * droite, guillemet anglais simple:      Text symbols.        (line  60)
 * droite, guillemet-apostrophe simple:   Text symbols.        (line  60)
+* débord:                                list.                (line 157)
 * débourrer les flottants et commencer une page: \clearpage & \cleardoublepage.
                                                               (line   6)
 * début de document, crochet:            \AtBeginDocument.    (line   3)
@@ -18107,6 +18899,8 @@
                                                               (line  25)
 * déclarative, forme des commandes de style de police: Font styles.
                                                               (line   8)
+* définir de nouveaux environnements:    \newenvironment & \renewenvironment.
+                                                              (line   6)
 * définir de nouveaux théorèmes:         \newtheorem.         (line   6)
 * définir de nouvelles polices:          \newfont.            (line   6)
 * définir une couleur:                   Define colors.       (line   6)
@@ -18115,7 +18909,7 @@
 * définir une nouvelle commande <1>:     \providecommand.     (line   6)
 * définitions:                           Definitions.         (line   6)
 * délimiteur nul:                        \left & \right.      (line   6)
-* délimiteur nul <1>:                    Math miscellany.     (line  32)
+* délimiteurs:                           Delimiters.          (line   6)
 * délimiteurs appairés:                  \left & \right.      (line   6)
 * e dans l’a:                            Additional Latin letters.
                                                               (line  15)
@@ -18122,21 +18916,24 @@
 * e dans l’o:                            Additional Latin letters.
                                                               (line  51)
 * e-TeX:                                 TeX engines.         (line  17)
-* em:                                    Units of length.     (line  39)
+* elzéviriens, chiffres:                 Font styles.         (line 141)
+* em:                                    Units of length.     (line  48)
+* emphasis:                              Font styles.         (line  62)
+* en-tête de page:                       \pagestyle.          (line   6)
 * en-tête et pied de page en cours:      Page layout parameters.
                                                               (line   6)
 * en-tête, des paramètres pour:          Page layout parameters.
                                                               (line   6)
 * encerclée, lettre, dans le texte:      Text symbols.        (line  99)
-* englobante, boîte:                     \includegraphics.    (line 128)
+* englobante, boîte:                     \includegraphics.    (line 127)
 * entré, code sur la ligne de commande:  Command line input.  (line   6)
 * entrée Unicode, native:                TeX engines.         (line   6)
 * entrée/sortie console:                 Terminal input/output.
                                                               (line   6)
-* environments:                          Environments.        (line   6)
-* environnement:                         Starting and ending. (line  25)
+* environnement:                         Starting and ending. (line  27)
 * environnement simili-théorème:         \newtheorem.         (line   6)
-* environnements, defining:              \newenvironment & \renewenvironment.
+* Environnements:                        Environments.        (line   6)
+* environnements, définir:               \newenvironment & \renewenvironment.
                                                               (line   6)
 * EPS, fichiers:                         Graphics package configuration.
                                                               (line   6)
@@ -18178,7 +18975,7 @@
 * espaces, ignorer au voisinage d’une commande: \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
                                                               (line   6)
 * espaces, ignorer autour des commandes: xspace package.      (line   6)
-* eszet lettre allemande:                Additional Latin letters.
+* eszett lettre allemande:               Additional Latin letters.
                                                               (line  55)
 * eth islandais:                         Additional Latin letters.
                                                               (line  19)
@@ -18185,12 +18982,13 @@
 * eth, lettre islandaise:                Additional Latin letters.
                                                               (line  19)
 * euro, symbole:                         Text symbols.        (line 128)
-* exnterne, mode paragraphe:             Modes.               (line  57)
+* ex:                                    Units of length.     (line  43)
 * exploitation, information système de:  \write18.            (line  79)
 * exposant:                              Subscripts & superscripts.
                                                               (line   6)
 * extension, structure:                  Class and package structure.
                                                               (line   6)
+* externe, mode paragraphe:              Modes.               (line  58)
 * externes, commandes:                   \write18.            (line   6)
 * fabriquer une boîte:                   \mbox & \makebox.    (line   6)
 * fabriquer une page de titre:           titlepage.           (line   6)
@@ -18207,12 +19005,12 @@
 * fichier journal:                       Output files.        (line  29)
 * fichier racine:                        Splitting the input. (line  12)
 * fichier racine <1>:                    Jobname.             (line   6)
+* fichier, fermeture:                    \openin & \openout.  (line   6)
 * fichier, lecture d’un:                 \read.               (line   6)
+* fichier, ouverture:                    \openin & \openout.  (line   6)
 * fichiers source, rendre autonomes:     filecontents.        (line  43)
 * figures, insertion:                    figure.              (line   6)
 * figures, notes en bas de page au sein des: minipage.        (line 117)
-* file, closing:                         \openin & \openout.  (line   6)
-* file, opening:                         \openin & \openout.  (line   6)
 * fin d’une lettre:                      \closing.            (line   6)
 * fin document, crochet:                 \AtEndDocument.      (line   3)
 * fin et début:                          Starting and ending. (line   6)
@@ -18231,6 +19029,7 @@
 * fonte, dimension, inclinaison:         \/.                  (line  43)
 * fonte, déclarer le codage:             \DeclareFontEncoding.
                                                               (line   6)
+* fontes:                                Fonts.               (line   6)
 * fontes, cursives:                      Calligraphic.        (line   6)
 * force, option de filecontents:         filecontents.        (line  31)
 * format LaTeX, fichier (.fmt):          TeX engines.         (line   6)
@@ -18239,22 +19038,23 @@
                                                               (line  25)
 * forme déclarative des commandes de style de police: Font styles.
                                                               (line   8)
-* forme en * de commandes de rubricage:  Sectioning.          (line  32)
 * forme en * des commandes d’environnement: \newenvironment & \renewenvironment.
                                                               (line  16)
+* forme en * des commandes de rubricage: Sectioning.          (line  32)
 * forme en *, définir de nouvelles commandes: \newcommand & \renewcommand.
-                                                              (line  27)
+                                                              (line  28)
 * forme par environnement des commandes de contrôle de la taille de police: Font sizes.
                                                               (line  52)
-* forme étoilée de commandes de rubricage: Sectioning.        (line  32)
 * forme étoilée des commandes d’environnement: \newenvironment & \renewenvironment.
                                                               (line  16)
+* forme étoilée des commandes de rubricage: Sectioning.       (line  32)
 * forme étoilée, définir de nouvelles commandes: \newcommand & \renewcommand.
-                                                              (line  27)
+                                                              (line  28)
 * formules en ligne:                     math.                (line   6)
 * formules mathématiques:                Math formulas.       (line   6)
 * formules, environnement pour:          equation.            (line   6)
 * formules, math:                        Math formulas.       (line   6)
+* fraction:                              \frac.               (line   6)
 * fragile, commande:                     \protect.            (line   6)
 * français, guillemets:                  Text symbols.        (line  34)
 * féminin, symbole ordinal:              Text symbols.        (line 169)
@@ -18269,6 +19069,7 @@
 * Grand rond, symbole, dans le texte:    Text symbols.        (line  87)
 * graphics:                              Graphics package configuration.
                                                               (line   6)
+* graphics, changer la taille:           \resizebox.          (line   6)
 * graphics, commandes du paquetage:      Commands for graphics.
                                                               (line   6)
 * graphics, options du paquetage:        Graphics package options.
@@ -18277,20 +19078,22 @@
 * graphics, paquetage <1>:               Graphics package configuration.
                                                               (line   6)
 * graphics, paquetage <2>:               \includegraphics.    (line   6)
-* graphics, resizing:                    \scalebox.           (line   6)
-* graphics, resizing <1>:                \resizebox.          (line   6)
-* graphics, scaling:                     \scalebox.           (line   6)
-* graphics, scaling <1>:                 \resizebox.          (line   6)
 * graphiques:                            Graphics.            (line   6)
 * graphiques <1>:                        \includegraphics.    (line   6)
+* graphiques, changer d’échelle:         \scalebox.           (line   6)
+* graphiques, contracter:                \resizebox.          (line   6)
+* graphiques, dilatation & contraction:  \scalebox.           (line   6)
+* graphiques, dilater:                   \resizebox.          (line   6)
+* graphiques, homothétie:                \resizebox.          (line   6)
 * graphiques, paquetages:                \line.               (line  38)
-* gras:                                  Font styles.         (line 108)
+* gras:                                  Font styles.         (line  79)
 * gras machine à écrire, éviter:         description.         (line  37)
 * gras tapuscrit, éviter:                description.         (line  37)
-* gras, caractères, en mathematiques:    \boldmath & \unboldmath.
+* gras, caractères, en mathématiques:    \boldmath & \unboldmath.
                                                               (line   6)
+* gras, mathématiques:                   Font styles.         (line 137)
 * grave accent:                          Accents.             (line  43)
-* Greek letters:                         Greek letters.       (line   6)
+* grecques, lettres:                     Greek letters.       (line   6)
 * guillemet droit double sur la ligne de base: Text symbols.  (line 194)
 * guillemet droit simple sur la ligne de base: Text symbols.  (line 194)
 * guillemet-apostrophe de droite double: Text symbols.        (line 181)
@@ -18300,11 +19103,12 @@
 * guillemet-apostrophe simple droit:     Text symbols.        (line 190)
 * guillemet-virgule inférieur double:    Text symbols.        (line  57)
 * guillemet-virgule inférieur simple:    Text symbols.        (line  57)
+* guillemet-virgule inférieur, simple et double: Text symbols.
+                                                              (line  57)
 * guillemets double:                     Text symbols.        (line  34)
 * guillemets français:                   Text symbols.        (line  34)
 * guillemets simple:                     Text symbols.        (line  34)
-* guillemets-virgule inférieurs, simple et double: Text symbols.
-                                                              (line  57)
+* homothétie:                            \resizebox.          (line   6)
 * horizontal, espace:                    \hss.                (line   6)
 * horizontal, espacement:                \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line   6)
@@ -18311,9 +19115,7 @@
 * horizontal, renfoncement d’un paragraphe: \parindent & \parskip.
                                                               (line   6)
 * i sans point:                          Accents.             (line  70)
-* i sans point en math:                  Math accents.        (line  35)
-* Icelandic thorn:                       Additional Latin letters.
-                                                              (line  59)
+* i sans point en math:                  Math symbols.        (line 268)
 * ici, placer les flottants:             Floats.              (line  58)
 * idx, fichier:                          \index.              (line 120)
 * images, créer:                         picture.             (line   6)
@@ -18344,7 +19146,7 @@
                                                               (line   6)
 * interligne, espace:                    \baselineskip & \baselinestretch.
                                                               (line   6)
-* interne, mode paragraphe:              Modes.               (line  57)
+* interne, mode paragraphe:              Modes.               (line  58)
 * interpréteur de commandes du système d’exploitation, accès à: \write18.
                                                               (line   6)
 * invisible, caractère:                  \phantom & \vphantom & \hphantom.
@@ -18352,11 +19154,13 @@
 * invisible, caractère <1>:              \mathstrut.          (line   6)
 * invite *:                              Recovering from errors.
                                                               (line  24)
-* italique:                              Font styles.         (line 117)
+* islandaise, thorn, lettre:             Additional Latin letters.
+                                                              (line  59)
+* italique:                              Font styles.         (line  88)
 * j sans point:                          Accents.             (line  73)
-* j sans point en math:                  Math accents.        (line  38)
+* j sans point en math:                  Math symbols.        (line 290)
 * jobname:                               Command line options.
-                                                              (line  48)
+                                                              (line  49)
 * jobname, nom d’ouvrage:                Jobname.             (line   6)
 * journal, écrire vers le fichier:       \write.              (line  32)
 * JPEG, fichiers:                        Graphics package configuration.
@@ -18365,11 +19169,11 @@
 * JPG, fichiers:                         Graphics package configuration.
                                                               (line   6)
 * JPG, fichiers <1>:                     \includegraphics.    (line   6)
-* jsutifier à gauche du texte, environnement pour: flushleft. (line   6)
 * justification, drapeau droit:          \raggedright.        (line   6)
 * justification, drapeau gauche:         \raggedleft.         (line   6)
 * justifier le texte à droite:           \raggedleft.         (line   6)
 * justifier à droite, environnement pour: flushright.         (line   6)
+* justifier à gauche du texte, environnement pour: flushleft. (line   6)
 * justifié à gauche du texte:            \raggedright.        (line   6)
 * Knuth, Donald E.:                      Overview.            (line   8)
 * l polonais:                            Additional Latin letters.
@@ -18386,11 +19190,12 @@
 * LaTeX2e logo:                          Text symbols.        (line  28)
 * lecture d’un fichier:                  \read.               (line   6)
 * Lettre grecques:                       Math symbols.        (line   6)
-* lettre ij, Holandais:                  Additional Latin letters.
+* lettre ij, hollandais:                 Additional Latin letters.
                                                               (line  32)
 * lettres calligraphiques pour les mathématiques: Font styles.
-                                                              (line 111)
-* lettres de script pour les mathématiques: Font styles.      (line 111)
+                                                              (line  82)
+* lettres de script pour les mathématiques: Font styles.      (line  82)
+* lettres grecques:                      Greek letters.       (line   6)
 * lettres latines non diacritées:        Additional Latin letters.
                                                               (line   6)
 * lettres, commencer:                    \opening.            (line   6)
@@ -18398,7 +19203,7 @@
 * lettres, écrire des:                   Letters.             (line   6)
 * ligne de commande, interface:          Command line interface.
                                                               (line   6)
-* ligne tabulée, tabbing:                tabbing.             (line  79)
+* ligne tabulée (tabbing):               tabbing.             (line  79)
 * lignes dans des tableaux:              tabular.             (line   6)
 * lire un fichier:                       \read.               (line   6)
 * liste des figures, fichier:            Output files.        (line  47)
@@ -18405,12 +19210,12 @@
 * liste des personnes en copie, dans une lettre: \cc.         (line   6)
 * liste des tableaux, fichier:           Output files.        (line  47)
 * listes d’articles:                     itemize.             (line   6)
+* listes d’articles numérotés:           enumerate.           (line   6)
 * listes d’articles, générique:          list.                (line   6)
 * listes de description, créer:          description.         (line   6)
 * listes non ordonnées:                  itemize.             (line   6)
 * listes à puces:                        itemize.             (line   6)
 * listes étiquetées, créer:              description.         (line   6)
-* lists of items, numbered:              enumerate.           (line   6)
 * livre, annexes:                        \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
                                                               (line   6)
 * livre, pièces postliminaires:          \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
@@ -18426,13 +19231,12 @@
 * logo TeX:                              Text symbols.        (line  66)
 * longueur, ajouter à une:               \addtolength.        (line   6)
 * longueur, régler une:                  \setlength.          (line   6)
-* longueurs prédéfinies:                 Predefined lengths.  (line   6)
 * longueurs élastiques, définir de nouvelles: \newlength.     (line   6)
 * longueurs, allouer de nouvelles:       \newlength.          (line   6)
 * longueurs, définir et utiliser:        Lengths.             (line   6)
 * LuaTeX:                                TeX engines.         (line  36)
 * LuaTeX, 256 flux de sortie dans:       \write.              (line  45)
-* m, largeur d’un:                       Units of length.     (line  39)
+* m, largeur d’un:                       Units of length.     (line  48)
 * macron, diacritique:                   Accents.             (line  33)
 * macron-souscrit, diacritique:          Accents.             (line  53)
 * Madsen, Lars:                          eqnarray.            (line   6)
@@ -18454,24 +19258,25 @@
 * math, accent grave:                    Math accents.        (line  29)
 * math, accent macron:                   Math accents.        (line  14)
 * math, accent point suscrit:            Math accents.        (line  26)
-* math, accent rond-en-chef:             Math accents.        (line  41)
+* math, accent rond-en-chef:             Math accents.        (line  35)
 * math, accents:                         Math accents.        (line   6)
 * math, fonctions:                       Math functions.      (line   6)
 * math, miscellanées:                    Math miscellany.     (line   6)
 * math, styles:                          Math styles.         (line   6)
-* mathématiques gras:                    Font styles.         (line  86)
-* mathématiques, gras:                   Font styles.         (line  86)
+* mathématiques, gras:                   Font styles.         (line 137)
 * matières, fichier:                     Output files.        (line  47)
-* millimètre:                            Units of length.     (line  28)
+* messages d’erreur de BibTeX:           BibTeX error messages.
+                                                              (line   6)
+* millimètre:                            Units of length.     (line  25)
 * minipage, créer une:                   minipage.            (line   6)
-* mirrors of CTAN:                       CTAN.                (line  27)
+* miroirs du CTAN:                       CTAN.                (line  26)
 * miscellanées en math:                  Math miscellany.     (line   6)
 * mise en page, les paramètres de:       Page layout parameters.
                                                               (line   6)
-* mode gauche-à-droite (left-to-right):  Modes.               (line  20)
-* mode LR:                               Modes.               (line  20)
-* mode math:                             Modes.               (line  32)
-* mode math d’affichage:                 Modes.               (line  35)
+* mode gauche-à-droite (left-to-right):  Modes.               (line  21)
+* mode LR:                               Modes.               (line  21)
+* mode math:                             Modes.               (line  33)
+* mode math d’affichage:                 Modes.               (line  36)
 * mode mathématique, entrer:             Math formulas.       (line   6)
 * mode mathématique, espace vertical:    \smash.              (line   6)
 * mode mathématique, espacement:         Spacing in math mode.
@@ -18479,27 +19284,28 @@
 * mode mathématique, espacement <1>:     \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line   6)
 * mode mathématique, espacement <2>:     \mathstrut.          (line   6)
-* mode paragraphe:                       Modes.               (line  13)
+* mode paragraphe:                       Modes.               (line  14)
 * mode paragraphe <1>:                   \parbox.             (line  13)
-* mode vertical:                         Modes.               (line  41)
-* mode vertical interne:                 Modes.               (line  47)
+* mode vertical:                         Modes.               (line  42)
+* mode vertical interne:                 Modes.               (line  48)
 * modes:                                 Modes.               (line   6)
 * modèle de document:                    Document templates.  (line   6)
 * modèles de couleur:                    Color models.        (line   6)
 * monnaie, dollar:                       Text symbols.        (line 115)
 * monnaie, euro:                         Text symbols.        (line 128)
+* mot de contrôle, défini:               Control sequences.   (line  14)
 * moteur pdfTeX:                         TeX engines.         (line  17)
 * moteurs, TeX:                          TeX engines.         (line   6)
-* motif courant de taquets de tabulation, tabbing: tabbing.   (line  84)
+* motif courant de taquets de tabulation (tabbing): tabbing.  (line  84)
 * mpfootnote, compteur:                  \footnote.           (line  40)
-* mu, unité mathématique:                Units of length.     (line  52)
+* mu, unité mathématique:                Units of length.     (line  57)
 * multiples, indexes:                    Indexes.             (line  55)
-* multiplication discrétionnaire:        Math miscellany.     (line   7)
+* multiplication discrétionnaire:        \*.                  (line   6)
 * NBSP:                                  ~.                   (line   6)
 * noheader, option de filecontents:      filecontents.        (line  34)
 * nom d’ouvrage (jobname):               Jobname.             (line   6)
 * nom de fichier de la tâche courante:   Command line options.
-                                                              (line  48)
+                                                              (line  49)
 * nonstopmode:                           Command line options.
                                                               (line  29)
 * nosearch, option de filecontents:      filecontents.        (line  37)
@@ -18520,7 +19326,7 @@
 * notes en bas de page, paramètres:      Footnote parameters. (line   6)
 * Notes en marge:                        Marginal notes.      (line   6)
 * nouvelle commande, définition:         Class and package commands.
-                                                              (line 104)
+                                                              (line 105)
 * nouvelle commande, vérification:       Class and package commands.
                                                               (line  25)
 * nouvelle commandes, définir:           \newcommand & \renewcommand.
@@ -18540,6 +19346,7 @@
 * numéro de rubrique, renvoi:            \ref.                (line   6)
 * numéros de rubrique, composition:      Sectioning.          (line  75)
 * numérotation de page, style:           \pagenumbering.      (line   6)
+* numérotés, listes d’articles:          enumerate.           (line   6)
 * o e liés:                              Additional Latin letters.
                                                               (line  51)
 * o, e dans l’o:                         Additional Latin letters.
@@ -18549,17 +19356,18 @@
 * obèle, dans le texte <1>:              Text symbols.        (line 109)
 * officieuse, nature de ce document:     About this document. (line  19)
 * ogonek, diacritique:                   Accents.             (line  77)
-* open a file:                           \openin & \openout.  (line   6)
 * option stable du paquetage footmisc:   Footnotes in section headings.
                                                               (line  10)
+* optionnels, arguments, définir et utiliser: \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line  53)
 * options de classe:                     Document class options.
                                                               (line   6)
 * options de classe <1>:                 Class and package commands.
-                                                              (line  72)
+                                                              (line  73)
 * options de classe de document:         Document class options.
                                                               (line   6)
 * options de paquetage:                  Class and package commands.
-                                                              (line  72)
+                                                              (line  73)
 * options globales:                      Document class options.
                                                               (line   6)
 * options globales <1>:                  Additional packages. (line  14)
@@ -18581,12 +19389,13 @@
                                                               (line  47)
 * OT1:                                   fontenc package.     (line   6)
 * ouvrant, , guillemet-apostrophe simple: Text symbols.       (line  45)
+* ouvrir un fichier:                     \openin & \openout.  (line   6)
 * overwrite, option de filecontents:     filecontents.        (line  31)
 * page colorée:                          Colored pages.       (line   6)
 * page de flottants:                     Floats.              (line  64)
-* page styles:                           Page styles.         (line   6)
 * page, paramètres de mise en page:      Page layout parameters.
                                                               (line   6)
+* page, styles:                          Page styles.         (line   6)
 * pages de titre, création:              titlepage.           (line   6)
 * pages, saut:                           Page breaking.       (line   6)
 * paquet de macro, LaTeX en tant que:    Overview.            (line  14)
@@ -18595,7 +19404,7 @@
 * paquetage, options:                    Class and package structure.
                                                               (line   6)
 * paquetage, options <1>:                Class and package commands.
-                                                              (line  72)
+                                                              (line  73)
 * paquetages, le chargement:             Additional packages. (line   6)
 * paragraph:                             Sectioning.          (line   6)
 * paragraph <1>:                         \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
@@ -18608,13 +19417,11 @@
 * paragraphe, terminaison:               \par.                (line   6)
 * paragraphes:                           Making paragraphs.   (line   6)
 * paragraphes, renfoncement au sein d’une minipage: minipage. (line 112)
-* paramètre positionnel:                 \newcommand & \renewcommand.
-                                                              (line  58)
-* paramètre positionnel <1>:             \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                              (line  50)
 * paramètres, la mise en page:           Page layout parameters.
                                                               (line   6)
 * paramètres, pour notes en bas de page: Footnote parameters. (line   6)
+* paramètres, substitution:              \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line  87)
 * parenthèses:                           Delimiters.          (line   6)
 * part:                                  Sectioning.          (line   6)
 * part <1>:                              \part.               (line   6)
@@ -18634,7 +19441,9 @@
 * pdfTeX:                                Output files.        (line  20)
 * pdfTeX, moteur:                        TeX engines.         (line  17)
 * pica:                                  Units of length.     (line  14)
+* pied de page:                          \pagestyle.          (line   6)
 * Pied-de-mouche:                        Text symbols.        (line  49)
+* pile, math:                            \stackrel.           (line   6)
 * pièces jointes, liste:                 \encl.               (line   6)
 * pièces postliminaires d’un livre:      \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
                                                               (line   6)
@@ -18652,6 +19461,7 @@
 * point d’interrogation culbuté:         Text symbols.        (line 175)
 * point Didot:                           Units of length.     (line  31)
 * point en chef, diacritique:            Accents.             (line  29)
+* point PostScript:                      Units of length.     (line  20)
 * point proportionné (scaled point):     Units of length.     (line  37)
 * point suscrit, diacritique:            Accents.             (line  29)
 * point terminant une abréviation:       \@.                  (line   6)
@@ -18661,13 +19471,13 @@
                                                               (line  27)
 * points de suspension:                  Dots.                (line   6)
 * points de suspension <1>:              Text symbols.        (line  40)
-* police de largeur fixe:                Font styles.         (line 132)
-* police inclinée:                       Font styles.         (line 129)
-* police machine à écrire:               Font styles.         (line 132)
-* police oblique:                        Font styles.         (line 129)
-* police petites capitales:              Font styles.         (line 123)
-* police romaine:                        Font styles.         (line 120)
-* police tapuscrit:                      Font styles.         (line 132)
+* police de largeur fixe:                Font styles.         (line 103)
+* police inclinée:                       Font styles.         (line 100)
+* police machine à écrire:               Font styles.         (line 103)
+* police oblique:                        Font styles.         (line 100)
+* police petites capitales:              Font styles.         (line  94)
+* police romaine:                        Font styles.         (line  91)
+* police tapuscrit:                      Font styles.         (line 103)
 * police, symboles par leur numéro:      Symbols by font position.
                                                               (line   6)
 * polices de caractères:                 Fonts.               (line   6)
@@ -18678,11 +19488,11 @@
 * polices, commandes pour déclarer de nouvelles: \newfont.    (line   6)
 * position dans picture:                 picture.             (line  68)
 * postscriptum, dans une lettre:         \ps.                 (line   6)
+* pouce (inch):                          Units of length.     (line  17)
 * poésie, un environnement pour la:      verse.               (line   6)
 * programmes informatiques, composer du: verbatim.            (line   6)
 * prononciation:                         Overview.            (line  29)
-* préambule, définition:                 Starting and ending. (line  21)
-* prédéfinies, longueurs:                Predefined lengths.  (line   6)
+* préambule, définition:                 Starting and ending. (line  23)
 * puce, dans le texte:                   Text symbols.        (line  96)
 * quad:                                  Spacing in math mode.
                                                               (line  75)
@@ -18689,11 +19499,17 @@
 * racine du nom du document:             Jobname.             (line   6)
 * racine, fichier:                       Splitting the input. (line  12)
 * racine, fichier <1>:                   Jobname.             (line   6)
+* racines:                               \sqrt.               (line   6)
+* radical:                               \sqrt.               (line   6)
 * rapports d’anomalies:                  About this document. (line  23)
 * rapports de bogues:                    About this document. (line  23)
-* redefining environnements:             \newenvironment & \renewenvironment.
+* redéfinir des environnements:          \newenvironment & \renewenvironment.
                                                               (line   6)
-* remarks in the marge:                  Marginal notes.      (line   6)
+* redéfinir une commande:                \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line   6)
+* relation, texte au-dessus:             \stackrel.           (line   6)
+* remarques dans la marge:               Marginal notes.      (line   6)
+* remerciements, pour la page de titre:  \maketitle.          (line  61)
 * renfoncement d’un paragraphe:          \parindent & \parskip.
                                                               (line   6)
 * renfoncement des paragraphes dans du texte cité: quotation & quote.
@@ -18702,9 +19518,7 @@
                                                               (line   6)
 * renfoncement des paragraphes, au sein d’une minipage: minipage.
                                                               (line 112)
-* renfoncement, forcer:                  \indent.             (line   6)
-* renfoncement, forcer <1>:              \indent.             (line   7)
-* renfoncement, supprimer:               \noindent.           (line   6)
+* renfoncement, forcer:                  \indent & \noindent. (line   6)
 * renvoi avec numéro de page:            \pageref.            (line   6)
 * renvoi en aval, résolution:            Output files.        (line  35)
 * renvoi, résolution:                    Output files.        (line  35)
@@ -18712,8 +19526,6 @@
 * renvois:                               Cross references.    (line   6)
 * renvois entre documents:               xr package.          (line   6)
 * repli, nom d’ouvrage:                  Jobname.             (line  96)
-* resizing:                              \scalebox.           (line   6)
-* resizing <1>:                          \resizebox.          (line   6)
 * ressort, registre de, TeX de base:     \newlength.          (line   6)
 * restreint, accès interpréteur de commande du système d’exploitation: \write18.
                                                               (line  59)
@@ -18724,16 +19536,16 @@
 * robuste, commande:                     \protect.            (line   6)
 * rond en chef, diacritique:             Accents.             (line  82)
 * rond, grand symbole, dans le texte:    Text symbols.        (line  87)
-* rotating graphics:                     \rotatebox.          (line   6)
-* rotating text:                         \rotatebox.          (line   6)
 * rotation:                              \rotatebox.          (line   6)
+* rotation, appliquer à du texte:        \rotatebox.          (line   6)
+* rotation, appliquer à un graphique:    \rotatebox.          (line   6)
 * rubricage, commandes:                  Sectioning.          (line   6)
 * rubricage, part:                       \part.               (line   6)
-* référence bibiliographique, clef:      \bibitem.            (line  16)
+* référence bibliographique, clef:       \bibitem.            (line  16)
 * référence déclarée en aval:            Cross references.    (line  32)
 * réglage de compteurs:                  \setcounter.         (line   6)
 * répertoire de sortie pour tous les fichiers externes: Command line options.
-                                                              (line  53)
+                                                              (line  54)
 * répertoire, listage, du système:       \write18.            (line  79)
 * répertoires parents, impossible d’écrire vers: \write and security.
                                                               (line  21)
@@ -18741,7 +19553,9 @@
 * résumé:                                abstract.            (line   6)
 * s long:                                Additional Latin letters.
                                                               (line  55)
-* sans serif:                            Font styles.         (line 126)
+* sans empattement:                      Font styles.         (line  97)
+* sans point, i, math:                   Math symbols.        (line 268)
+* sans point, j, math:                   Math symbols.        (line 290)
 * saut de ligne:                         \newline.            (line   6)
 * saut de ligne, dans \write:            \write.              (line 105)
 * saut de ligne, forcer:                 \\.                  (line   6)
@@ -18748,18 +19562,17 @@
 * saut de ligne, sortie semblable à l’entrée pour le: \obeycr & \restorecr.
                                                               (line   6)
 * saut de page:                          Page breaking.       (line   6)
-* saut de page, empécher:                \pagebreak & \nopagebreak.
+* saut de page, empêcher:                \pagebreak & \nopagebreak.
                                                               (line   6)
 * saut de page, forcer:                  \pagebreak & \nopagebreak.
                                                               (line   6)
 * saut à la ligne:                       Line breaking.       (line   6)
 * sauter à la ligne:                     Line breaking.       (line   6)
+* sauts de ligne, changer:               \fussy & \sloppy.    (line   6)
 * sauts de ligne, empêcher:              \linebreak & \nolinebreak.
                                                               (line   6)
 * sauts de ligne, forcer:                \linebreak & \nolinebreak.
                                                               (line   6)
-* scaling:                               \scalebox.           (line   6)
-* scaling <1>:                           \resizebox.          (line   6)
 * scrollmode:                            Command line options.
                                                               (line  29)
 * section:                               Sectioning.          (line   6)
@@ -18766,40 +19579,43 @@
 * section <1>:                           \section.            (line   6)
 * section, redéfinir:                    \@startsection.      (line   6)
 * section, symbole:                      Text symbols.        (line  63)
-* securité et \write:                    \write and security. (line   6)
 * shell escape:                          Command line options.
-                                                              (line  67)
-* signes diacrtitiques:                  Accents.             (line   6)
+                                                              (line  68)
+* signes diacritiques:                   Accents.             (line   6)
 * simple droit, guillemet-apostrophe:    Text symbols.        (line 190)
 * simple, guillemet-apostrophe:          Text symbols.        (line 187)
 * simple, guillemet-apostrophe culbuté:  Text symbols.        (line 184)
 * simuler du texte tapuscrit:            verbatim.            (line   6)
 * skip TeX de base:                      Lengths.             (line   9)
+* sloppypar, environnement:              sloppypar.           (line   6)
 * sortie à deux colonnes:                \twocolumn.          (line   6)
 * sortie à une colonne:                  \onecolumn.          (line   6)
 * sortie, pour tous les fichiers externes, répertoire de: Command line options.
-                                                              (line  53)
+                                                              (line  54)
+* souligner:                             Over- and Underlining.
+                                                              (line   6)
 * souligné, dans le texte:               Text symbols.        (line 212)
 * sources autonomes:                     filecontents.        (line  43)
 * sous-paragraphe:                       Sectioning.          (line   6)
 * sous-section:                          Sectioning.          (line   6)
 * sous-sous-section:                     Sectioning.          (line   6)
-* speciaux, caractères:                  Additional Latin letters.
+* spéciaux, caractères:                  Reserved characters. (line   6)
+* spéciaux, caractères <1>:              Additional Latin letters.
                                                               (line   6)
-* spéciaux, caractères:                  Reserved characters. (line   6)
 * spécificateur, placement de flottants: Floats.              (line  35)
 * stable, option du paquetage footmisc:  Footnotes in section headings.
                                                               (line  10)
 * sterling, symbole:                     Text symbols.        (line  53)
 * style affichage:                       Math styles.         (line  20)
+* style d’en-tête et pied de page:       \pagestyle.          (line   6)
 * style de numérotation de page:         \pagenumbering.      (line   6)
 * style script:                          Math styles.         (line  26)
 * style scriptscript:                    Math styles.         (line  29)
 * style texte:                           Math styles.         (line  23)
+* styles de page:                        Page styles.         (line   6)
 * styles de police:                      Font styles.         (line   6)
 * styles de texte:                       Font styles.         (line   6)
 * styles typographiques:                 Font styles.         (line   6)
-* styles, page:                          Page styles.         (line   6)
 * subparagraph:                          Sectioning.          (line   6)
 * subparagraph <1>:                      \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line   6)
@@ -18809,33 +19625,37 @@
 * subsubsection <1>:                     \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line   6)
 * supérieur à, symbole dans le texte:    Text symbols.        (line 146)
+* sur-ligner:                            Over- and Underlining.
+                                                              (line   6)
 * suspension, points de:                 Text symbols.        (line  40)
-* symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire: Math miscellany.
-                                                              (line   7)
+* symbole de multiplication, saut de ligne discrétionnaire: \*.
+                                                              (line   6)
 * symbole droit d’auteur:                Text symbols.        (line  16)
 * symbole marque de fabrique:            Text symbols.        (line 206)
 * symbole marque déposée:                Text symbols.        (line 197)
 * symbole puce:                          Math symbols.        (line 117)
-* symbole vecteur en math:               Math accents.        (line  47)
+* symbole vecteur en math:               Math accents.        (line  41)
 * symbole, définition:                   \DeclareTextSymbol.  (line   6)
 * symboles d’une police, par leur numéro: Symbols by font position.
                                                               (line   6)
+* symboles de contrôle, défini:          Control sequences.   (line  18)
 * symboles mathématiques:                Math symbols.        (line   6)
 * symboles texte:                        Text symbols.        (line   6)
-* symboles, en cractères gras:           \boldmath & \unboldmath.
+* symboles, en caractères gras:          \boldmath & \unboldmath.
                                                               (line   6)
 * symboles, flèches:                     Arrows.              (line   6)
-* symbols, mathématiques:                Math symbols.        (line   6)
 * système, commandes exécutées depuis LaTeX: \write18.        (line   6)
 * système, information:                  \write18.            (line  79)
+* sécurité et \write:                    \write and security. (line   6)
+* séquences de contrôle:                 Control sequences.   (line   6)
 * séries de polices:                     Low-level font commands.
                                                               (line  50)
 * T1:                                    fontenc package.     (line   6)
-* table des matière, création:           Table of contents etc..
-                                                              (line   6)
 * table des matières:                    \contentsline.       (line   6)
 * table des matières, ajouter manuellement un article: \addcontentsline.
                                                               (line   6)
+* table des matières, création:          Table of contents etc..
+                                                              (line   6)
 * table des matières, crée une ligne pointillée: \@dottedtocline.
                                                               (line   6)
 * table des matières, fichier:           Output files.        (line  47)
@@ -18850,16 +19670,12 @@
 * tailles de police:                     Font sizes.          (line   6)
 * tailles de texte:                      Font sizes.          (line   6)
 * tailles des polices de caractères:     Font sizes.          (line   6)
-* taquet courant, tabbing:               tabbing.             (line  92)
-* taquet de début de ligne courant, tabbing: tabbing.         (line  98)
+* taquet courant (tabbing):              tabbing.             (line  92)
+* taquet de début de ligne courant (tabbing): tabbing.        (line  98)
 * taquets de tabulation, utiliser:       tabbing.             (line   6)
 * terminal, écrire vers le:              \write.              (line  32)
 * TeX, format:                           TeX engines.         (line   6)
 * TeX, logo:                             Text symbols.        (line  66)
-* text, resizing:                        \scalebox.           (line   6)
-* text, resizing <1>:                    \resizebox.          (line   6)
-* text, scaling:                         \scalebox.           (line   6)
-* text, scaling <1>:                     \resizebox.          (line   6)
 * texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage: quotation & quote.
                                                               (line   6)
 * texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage: quotation & quote.
@@ -18877,6 +19693,14 @@
 * texte tapuscrit, simulation de:        verbatim.            (line   6)
 * texte verbatim:                        verbatim.            (line   6)
 * texte verbatim, en-ligne:              \verb.               (line   6)
+* texte, changer la taille:              \scalebox.           (line   6)
+* texte, changer la taille <1>:          \resizebox.          (line   6)
+* texte, contracter:                     \scalebox.           (line   6)
+* texte, contracter <1>:                 \resizebox.          (line   6)
+* texte, dilater:                        \scalebox.           (line   6)
+* texte, dilater <1>:                    \resizebox.          (line   6)
+* texte, homothétie sur du:              \resizebox.          (line   6)
+* texte, symboles:                       Text symbols.        (line   6)
 * thickspace:                            Spacing in math mode.
                                                               (line  26)
 * thorn, lettre islandaise:              Additional Latin letters.
@@ -18885,9 +19709,12 @@
 * théorèmes, composition des:            theorem.             (line   6)
 * théorèmes, définition:                 \newtheorem.         (line   6)
 * tilde ASCII, dans le texte:            Text symbols.        (line  72)
+* tilde large, accent, math:             Math accents.        (line  47)
 * tilde, diacritique:                    Accents.             (line  49)
 * tirant suscrit, diacritique:           Accents.             (line  88)
 * tiret bas, dans le texte:              Text symbols.        (line 212)
+* titre, pour la page de titre:          \maketitle.          (line  70)
+* titres, fabrication:                   \maketitle.          (line   6)
 * trait d’union insécable, caractère:    Text symbols.        (line 161)
 * trois-quarts, cadratin:                Text symbols.        (line 203)
 * tréma hongrois, accent:                Accents.             (line  66)
@@ -18898,7 +19725,7 @@
 * UTF-8:                                 TeX engines.         (line   6)
 * UTF-8, prise en charge des fontes:     fontenc package.     (line   6)
 * utilisation de BibTeX:                 Using BibTeX.        (line   6)
-* variables, a list of:                  Counters.            (line   6)
+* variables, une liste de:               Counters.            (line   6)
 * vertical, espacement:                  \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line   6)
 * vertical, espacement <1>:              \mathstrut.          (line   6)
@@ -18907,13 +19734,12 @@
 * verticale, espace:                     \vspace.             (line   6)
 * visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols.       (line 215)
 * voir et voir aussi, articles d’index:  \index.              (line  63)
-* wide hat accent, math:                 Math accents.        (line  50)
-* wide tilde accent, math:               Math accents.        (line  53)
 * Wright, Joseph:                        Upper and lower case.
                                                               (line  47)
-* x, hauteur d’un:                       Units of length.     (line  39)
+* x, hauteur d’un:                       Units of length.     (line  43)
 * XeTeX:                                 TeX engines.         (line  46)
 * xindy, programme:                      makeindex.           (line 167)
+* à gré, césure:                         \discretionary.      (line   6)
 * écrire des lettres:                    Letters.             (line   6)
 * écrire un fichier externe:             filecontents.        (line   6)
 * élastiques, définir de nouvelles longueurs: \newlength.     (line   6)
@@ -18942,36 +19768,37 @@
  [index ]
 * Menu:
 
-* $:                                     Math formulas.       (line  25)
 * $ en ligne, math:                      math.                (line  12)
 * $$...$$ displaymath, forme approchée en TeX de base: displaymath.
                                                               (line  33)
-* & pour cellules de tableau:            tabular.             (line  34)
+* & (pour cellules de tableau):          tabular.             (line  33)
 * --disable-write18 ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  67)
+                                                              (line  68)
 * --enable-write18 ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  67)
+                                                              (line  68)
 * --file-line-error ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  91)
+                                                              (line  92)
 * --halt-on-error ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  88)
+                                                              (line  89)
 * --help ligne de commande, option:      Command line options.
                                                               (line  24)
 * --interaction ligne de commande, option: Command line options.
                                                               (line  28)
 * --jobname ligne de commande, option:   Command line options.
-                                                              (line  48)
+                                                              (line  49)
 * --no-file-line-error ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  91)
+                                                              (line  92)
 * --no-shell-escape ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  67)
+                                                              (line  68)
 * --output-directory ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  53)
+                                                              (line  54)
 * --shell-escape ligne de commande, option: Command line options.
-                                                              (line  67)
+                                                              (line  68)
 * --version ligne de commande, option:   Command line options.
                                                               (line  19)
 * .aux fichier:                          Output files.        (line  35)
+* .aux fichier et commandes BibTeX:      BibTeX error messages.
+                                                              (line   6)
 * .fd fichier:                           \newfont.            (line  16)
 * .fmt, fichier:                         TeX engines.         (line   6)
 * .lof fichier:                          Output files.        (line  47)
@@ -18991,8 +19818,10 @@
 * .toc, fichier <1>:                     \contentsline.       (line   6)
 * .xdv fichier:                          TeX engines.         (line  46)
 * /bin/sh, utilisé par \write18:         \write18.            (line  73)
-* [...] pour les arguments optionnels:   LaTeX command syntax.
+* : (pour les math):                     Colon character & \colon.
                                                               (line   6)
+* [...] (pour les arguments optionnels): LaTeX command syntax.
+                                                              (line   6)
 * \  (contr'oblique-espace):             \(SPACE).            (line   6)
 * \ caractère de début des commandes:    LaTeX command syntax.
                                                               (line   6)
@@ -19003,12 +19832,10 @@
 * \$:                                    Reserved characters. (line  13)
 * \%:                                    Reserved characters. (line  13)
 * \&:                                    Reserved characters. (line  13)
-* \' (acute accent):                     Accents.             (line  24)
+* \' (accent aigu):                      Accents.             (line  24)
 * \' (tabbing):                          tabbing.             (line 257)
-* \(:                                    Math formulas.       (line  16)
 * \(...\) en ligne, math:                math.                (line  12)
-* \):                                    Math formulas.       (line  16)
-* \*:                                    Math miscellany.     (line   6)
+* \*:                                    \*.                  (line   6)
 * \+:                                    tabbing.             (line 208)
 * \,:                                    Spacing in math mode.
                                                               (line  52)
@@ -19029,12 +19856,12 @@
 * \> (tabbing):                          tabbing.             (line 179)
 * \@:                                    \@.                  (line   6)
 * \@auxout:                              \write.              (line  48)
-* \@beginparpenalty:                     list.                (line 267)
+* \@beginparpenalty:                     list.                (line 266)
 * \@dottedtocline:                       \@dottedtocline.     (line   6)
-* \@endparpenalty:                       list.                (line 275)
+* \@endparpenalty:                       list.                (line 274)
 * \@fnsymbol:                            \footnote.           (line  24)
 * \@ifstar:                              \@ifstar.            (line   6)
-* \@itempenalty:                         list.                (line 271)
+* \@itempenalty:                         list.                (line 270)
 * \@mainaux:                             \write.              (line  48)
 * \@startsection:                        \@startsection.      (line   6)
 * \a (tabbing):                          tabbing.             (line 281)
@@ -19061,10 +19888,11 @@
                                                               (line   9)
 * \Alph:                                 \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
                                                               (line  13)
-* \Alph example:                         enumerate.           (line  56)
+* \Alph exemple:                         enumerate.           (line  56)
 * \alpha:                                Math symbols.        (line  26)
 * \alsoname:                             \index.              (line  63)
 * \amalg:                                Math symbols.        (line  29)
+* \and (pour \author):                   \maketitle.          (line  45)
 * \angle:                                Math symbols.        (line  32)
 * \appendix:                             \appendix.           (line   6)
 * \approx:                               Math symbols.        (line  36)
@@ -19075,8 +19903,8 @@
 * \arctan:                               Math functions.      (line  15)
 * \arg:                                  Math functions.      (line  18)
 * \arraycolsep:                          array.               (line  54)
-* \arrayrulewidth:                       tabular.             (line 169)
-* \arraystretch:                         tabular.             (line 175)
+* \arrayrulewidth:                       tabular.             (line 174)
+* \arraystretch:                         tabular.             (line 180)
 * \ast:                                  Math symbols.        (line  39)
 * \asymp:                                Math symbols.        (line  47)
 * \AtBeginDocument:                      \AtBeginDocument.    (line   3)
@@ -19087,6 +19915,7 @@
                                                               (line  18)
 * \AtEndOfPackage:                       Class and package commands.
                                                               (line  18)
+* \author{NOM1 \and NOM2 \and ...}:      \maketitle.          (line  44)
 * \a` (grave, accent dans tabbing):      tabbing.             (line 282)
 * \b (accent barre-souscrite):           Accents.             (line  53)
 * \backmatter:                           \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
@@ -19101,19 +19930,33 @@
                                                               (line   6)
 * \begin:                                Environments.        (line   6)
 * \beta:                                 Math symbols.        (line  55)
-* \bf:                                   Font styles.         (line 107)
+* \bf:                                   Font styles.         (line  78)
 * \bfseries:                             Font styles.         (line  42)
+* \bibdata:                              BibTeX error messages.
+                                                              (line  18)
 * \bibitem:                              \bibitem.            (line   6)
 * \bibliography:                         Using BibTeX.        (line   6)
+* \bibliography et \bibdata interne:     BibTeX error messages.
+                                                              (line  19)
 * \bibliographystyle:                    Using BibTeX.        (line   6)
+* \bibliographystyle et \bibstyle interne: BibTeX error messages.
+                                                              (line  22)
 * \bibname:                              thebibliography.     (line  45)
+* \bibstyle:                             BibTeX error messages.
+                                                              (line  21)
+* \bigbreak:                             \bigbreak & \medbreak & \smallbreak.
+                                                              (line   6)
 * \bigcap:                               Math symbols.        (line  58)
 * \bigcirc:                              Math symbols.        (line  62)
 * \bigcup:                               Math symbols.        (line  66)
+* \bigl:                                 \bigl & \bigr etc..  (line   6)
 * \bigodot:                              Math symbols.        (line  70)
 * \bigoplus:                             Math symbols.        (line  74)
 * \bigotimes:                            Math symbols.        (line  78)
+* \bigr:                                 \bigl & \bigr etc..  (line   6)
 * \bigskip:                              \bigskip & \medskip & \smallskip.
+                                                              (line   6)
+* \bigskip <1>:                          \bigskip & \medskip & \smallskip.
                                                               (line  27)
 * \bigskipamount:                        \bigskip & \medskip & \smallskip.
                                                               (line  28)
@@ -19124,20 +19967,19 @@
 * \bigvee:                               Math symbols.        (line  97)
 * \bigwedge:                             Math symbols.        (line 100)
 * \bmod:                                 Math functions.      (line  21)
-* \boldmath:                             Math formulas.       (line  30)
+* \boldmath:                             \boldmath & \unboldmath.
+                                                              (line   6)
 * \boldmath <1>:                         \boldmath & \unboldmath.
-                                                              (line   6)
-* \boldmath <2>:                         \boldmath & \unboldmath.
                                                               (line  14)
 * \bot:                                  Math symbols.        (line 103)
 * \bottomfraction:                       Floats.              (line 105)
-* \bottomnumber:                         Floats.              (line 142)
+* \bottomnumber:                         Floats.              (line 143)
 * \bowtie:                               Math symbols.        (line 108)
 * \Box:                                  Math symbols.        (line 111)
 * \breve:                                Math accents.        (line  16)
 * \bullet:                               Math symbols.        (line 116)
 * \c (cédille):                          Accents.             (line  58)
-* \cal:                                  Font styles.         (line 110)
+* \cal:                                  Font styles.         (line  81)
 * \cap:                                  Math symbols.        (line 119)
 * \capitalacute:                         Accents.             (line  24)
 * \capitalbreve:                         Accents.             (line  95)
@@ -19171,7 +20013,11 @@
 * \chi:                                  Math symbols.        (line 126)
 * \circ:                                 Math symbols.        (line 129)
 * \circle:                               \circle.             (line   6)
+* \citation:                             BibTeX error messages.
+                                                              (line  24)
 * \cite:                                 \cite.               (line   6)
+* \cite et \citation interne:            BibTeX error messages.
+                                                              (line  25)
 * \ClassError:                           Class and package commands.
                                                               (line  45)
 * \ClassInfo:                            Class and package commands.
@@ -19191,6 +20037,8 @@
 * \closeout:                             \openin & \openout.  (line   6)
 * \closing:                              \closing.            (line   6)
 * \clubsuit:                             Math symbols.        (line 133)
+* \colon:                                Colon character & \colon.
+                                                              (line   6)
 * \columnsep:                            \twocolumn.          (line  22)
 * \columnsep <1>:                        Page layout parameters.
                                                               (line   6)
@@ -19219,13 +20067,15 @@
 * \csc:                                  Math functions.      (line  36)
 * \cup:                                  Math symbols.        (line 148)
 * \CurrentOption:                        Class and package commands.
-                                                              (line  66)
+                                                              (line  67)
 * \d (dot-under accent):                 Accents.             (line  62)
 * \dag:                                  Text symbols.        (line  18)
 * \dagger:                               Math symbols.        (line 152)
 * \dashbox:                              \dashbox.            (line   6)
 * \dashv:                                Math symbols.        (line 155)
-* \day:                                  \day \month \year.   (line   6)
+* \date{TEXTE}:                          \maketitle.          (line  53)
+* \day:                                  \day & \month & \year.
+                                                              (line   6)
 * \dblfloatpagefraction:                 \twocolumn.          (line  72)
 * \dblfloatsep:                          \twocolumn.          (line  78)
 * \dbltextfloatsep:                      \twocolumn.          (line  85)
@@ -19242,13 +20092,13 @@
 * \DeclareGraphicsRule:                  \DeclareGraphicsRule.
                                                               (line   6)
 * \DeclareOption:                        Class and package commands.
-                                                              (line  72)
+                                                              (line  73)
 * \DeclareOption*:                       Class and package commands.
-                                                              (line  72)
+                                                              (line  73)
 * \DeclareRobustCommand:                 Class and package commands.
-                                                              (line 104)
+                                                              (line 105)
 * \DeclareRobustCommand*:                Class and package commands.
-                                                              (line 104)
+                                                              (line 105)
 * \DeclareTextAccent:                    \DeclareTextAccent.  (line   6)
 * \DeclareTextAccent <1>:                \DeclareTextAccentDefault.
                                                               (line   6)
@@ -19256,8 +20106,6 @@
                                                               (line   6)
 * \DeclareTextCommand:                   \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand.
                                                               (line   6)
-* \DeclareTextCommand <1>:               \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
-                                                              (line   6)
 * \DeclareTextCommandDefault:            \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
                                                               (line   6)
 * \DeclareTextComposite:                 \DeclareTextComposite.
@@ -19274,7 +20122,6 @@
 * \deg:                                  Math functions.      (line  39)
 * \Delta:                                Math symbols.        (line 163)
 * \delta:                                Math symbols.        (line 167)
-* \depth:                                Predefined lengths.  (line  10)
 * \det:                                  Math functions.      (line  42)
 * \dh (ð):                               Additional Latin letters.
                                                               (line  19)
@@ -19284,8 +20131,7 @@
 * \diamond:                              Math symbols.        (line 175)
 * \diamondsuit:                          Math symbols.        (line 179)
 * \dim:                                  Math functions.      (line  45)
-* \displaystyle:                         Math formulas.       (line  36)
-* \displaystyle <1>:                     Math styles.         (line  33)
+* \displaystyle:                         Math styles.         (line  33)
 * \div:                                  Math symbols.        (line 182)
 * \dj:                                   Additional Latin letters.
                                                               (line  25)
@@ -19298,12 +20144,12 @@
 * \dotfill:                              \hrulefill & \dotfill.
                                                               (line   6)
 * \dots:                                 Text symbols.        (line  38)
-* \doublerulesep:                        tabular.             (line 181)
+* \doublerulesep:                        tabular.             (line 186)
 * \downarrow:                            Math symbols.        (line 189)
 * \Downarrow:                            Math symbols.        (line 193)
 * \ell:                                  Math symbols.        (line 197)
-* \em:                                   Font styles.         (line 113)
-* \emph:                                 Font styles.         (line  36)
+* \em:                                   Font styles.         (line  84)
+* \emph:                                 Font styles.         (line  62)
 * \emptyset:                             Math symbols.        (line 200)
 * \encl:                                 \encl.               (line   6)
 * \end:                                  Environments.        (line   6)
@@ -19326,11 +20172,11 @@
 * \evensidemargin <2>:                   Page layout parameters.
                                                               (line  68)
 * \ExecuteOptions:                       Class and package commands.
-                                                              (line 182)
+                                                              (line 183)
 * \exists:                               Math symbols.        (line 216)
 * \exp:                                  Math functions.      (line  48)
 * \externaldocument:                     xr package.          (line   6)
-* \extracolsep:                          tabular.             (line 121)
+* \extracolsep:                          tabular.             (line 115)
 * \fbox:                                 \fbox & \framebox.   (line   6)
 * \fboxrule:                             \framebox (picture). (line  14)
 * \fboxrule <1>:                         \fbox & \framebox.   (line  42)
@@ -19339,7 +20185,7 @@
 * \fill:                                 \hfill.              (line  10)
 * \flat:                                 Math symbols.        (line 219)
 * \floatpagefraction:                    Floats.              (line 108)
-* \floatsep:                             Floats.              (line 125)
+* \floatsep:                             Floats.              (line 126)
 * \flushbottom:                          \flushbottom.        (line   6)
 * \fnsymbol:                             \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
                                                               (line  25)
@@ -19366,8 +20212,7 @@
 * \footskip <1>:                         Page layout parameters.
                                                               (line  26)
 * \forall:                               Math symbols.        (line 222)
-* \frac:                                 Math miscellany.     (line  29)
-* \frac{NUM}{DÉN}:                       Math miscellany.     (line  28)
+* \frac:                                 \frac.               (line   6)
 * \frame:                                \frame.              (line   6)
 * \framebox:                             \framebox (picture). (line   6)
 * \framebox <1>:                         \fbox & \framebox.   (line   6)
@@ -19405,12 +20250,13 @@
 * \headsep <1>:                          Page layout parameters.
                                                               (line  20)
 * \heartsuit:                            Math symbols.        (line 251)
-* \height:                               Predefined lengths.  (line   8)
 * \hfill:                                \hfill.              (line   6)
 * \hline:                                \hline.              (line   6)
 * \hom:                                  Math functions.      (line  54)
 * \hookleftarrow:                        Math symbols.        (line 254)
 * \hookrightarrow:                       Math symbols.        (line 257)
+* \hphantom:                             \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                              (line   6)
 * \hrulefill:                            \hrulefill & \dotfill.
                                                               (line   6)
 * \hsize:                                Page layout parameters.
@@ -19426,7 +20272,7 @@
 * \IfBeginWith* macro from xstring:      Jobname.             (line 112)
 * \iff:                                  Math symbols.        (line 260)
 * \IfFileExists:                         Class and package commands.
-                                                              (line 140)
+                                                              (line 141)
 * \ignorespaces:                         \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
                                                               (line   6)
 * \ignorespacesafterend:                 \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
@@ -19435,17 +20281,17 @@
                                                               (line  32)
 * \IJ (IJ):                              Additional Latin letters.
                                                               (line  32)
-* \il:                                   Font styles.         (line 116)
+* \il:                                   Font styles.         (line  87)
 * \Im:                                   Math symbols.        (line 264)
-* \imath:                                Math accents.        (line  34)
+* \imath:                                Math symbols.        (line 267)
 * \immediate\write:                      \write.              (line  65)
-* \in:                                   Math symbols.        (line 267)
+* \in:                                   Math symbols.        (line 271)
 * \include:                              \include & \includeonly.
                                                               (line   6)
 * \includegraphics:                      \includegraphics.    (line   6)
 * \includeonly:                          \include & \includeonly.
                                                               (line   6)
-* \indent:                               \indent.             (line   6)
+* \indent:                               \indent & \noindent. (line   6)
 * \index:                                Indexes.             (line   6)
 * \index <1>:                            \index.              (line   6)
 * \indexentry:                           \index.              (line 120)
@@ -19453,14 +20299,14 @@
                                                               (line  23)
 * \indexspace <1>:                       makeindex.           (line  62)
 * \inf:                                  Math functions.      (line  57)
-* \infty:                                Math symbols.        (line 272)
+* \infty:                                Math symbols.        (line 276)
 * \input:                                \input.              (line   6)
 * \inputencoding:                        inputenc package.    (line  52)
 * \InputIfFileExists:                    Class and package commands.
-                                                              (line 140)
-* \int:                                  Math symbols.        (line 275)
-* \intextsep:                            Floats.              (line 129)
-* \iota:                                 Math symbols.        (line 278)
+                                                              (line 141)
+* \int:                                  Math symbols.        (line 279)
+* \intextsep:                            Floats.              (line 130)
+* \iota:                                 Math symbols.        (line 282)
 * \item:                                 description.         (line  14)
 * \item <1>:                             description.         (line  31)
 * \item <2>:                             enumerate.           (line  18)
@@ -19470,13 +20316,13 @@
                                                               (line  23)
 * \itemindent:                           list.                (line  91)
 * \itemsep:                              list.                (line  96)
-* \itshape:                              Font styles.         (line  33)
+* \itshape:                              Font styles.         (line  36)
 * \j (j sans point):                     Accents.             (line  73)
-* \jmath:                                Math accents.        (line  37)
+* \jmath:                                Math symbols.        (line 289)
 * \jobname:                              Jobname.             (line 102)
-* \Join:                                 Math symbols.        (line 281)
+* \Join:                                 Math symbols.        (line 285)
 * \k (ogonek):                           Accents.             (line  77)
-* \kappa:                                Math symbols.        (line 285)
+* \kappa:                                Math symbols.        (line 293)
 * \ker:                                  Math functions.      (line  60)
 * \kill:                                 tabbing.             (line 286)
 * \l (ł):                                Additional Latin letters.
@@ -19497,10 +20343,10 @@
 * \labelitemiv:                          itemize.             (line  45)
 * \labelsep:                             list.                (line 108)
 * \labelwidth:                           list.                (line 113)
-* \Lambda:                               Math symbols.        (line 288)
-* \lambda:                               Math symbols.        (line 291)
-* \land:                                 Math symbols.        (line 294)
-* \langle:                               Math symbols.        (line 298)
+* \Lambda:                               Math symbols.        (line 296)
+* \lambda:                               Math symbols.        (line 299)
+* \land:                                 Math symbols.        (line 302)
+* \langle:                               Math symbols.        (line 306)
 * \large:                                Font sizes.          (line  12)
 * \Large:                                Font sizes.          (line  12)
 * \LARGE:                                Font sizes.          (line  12)
@@ -19508,20 +20354,19 @@
                                                               (line   6)
 * \LaTeX:                                Text symbols.        (line  24)
 * \LaTeXe:                               Text symbols.        (line  27)
-* \lbrace:                               Math symbols.        (line 302)
-* \lbrack:                               Math symbols.        (line 306)
-* \lceil:                                Math symbols.        (line 310)
+* \lbrace:                               Math symbols.        (line 310)
+* \lbrack:                               Math symbols.        (line 314)
+* \lceil:                                Math symbols.        (line 318)
 * \ldots:                                Dots.                (line  27)
 * \ldots <1>:                            Text symbols.        (line  37)
-* \le:                                   Math symbols.        (line 314)
-* \leadsto:                              Math symbols.        (line 317)
+* \le:                                   Math symbols.        (line 322)
+* \leadsto:                              Math symbols.        (line 325)
 * \left:                                 \left & \right.      (line   6)
-* \left DELIM1 ... \right DELIM2:        Math miscellany.     (line  31)
-* \Leftarrow:                            Math symbols.        (line 322)
-* \leftarrow:                            Math symbols.        (line 327)
+* \Leftarrow:                            Math symbols.        (line 330)
+* \leftarrow:                            Math symbols.        (line 335)
 * \lefteqn:                              eqnarray.            (line  38)
-* \leftharpoondown:                      Math symbols.        (line 332)
-* \leftharpoonup:                        Math symbols.        (line 336)
+* \leftharpoondown:                      Math symbols.        (line 340)
+* \leftharpoonup:                        Math symbols.        (line 344)
 * \leftmargin:                           itemize.             (line  67)
 * \leftmargin <1>:                       list.                (line 136)
 * \leftmargini:                          itemize.             (line  67)
@@ -19530,12 +20375,12 @@
 * \leftmarginiv:                         itemize.             (line  67)
 * \leftmarginv:                          itemize.             (line  67)
 * \leftmarginvi:                         itemize.             (line  67)
-* \Leftrightarrow:                       Math symbols.        (line 340)
-* \leftrightarrow:                       Math symbols.        (line 344)
-* \leq:                                  Math symbols.        (line 348)
-* \lfloor:                               Math symbols.        (line 351)
+* \Leftrightarrow:                       Math symbols.        (line 348)
+* \leftrightarrow:                       Math symbols.        (line 352)
+* \leq:                                  Math symbols.        (line 356)
+* \lfloor:                               Math symbols.        (line 359)
 * \lg:                                   Math functions.      (line  63)
-* \lhd:                                  Math symbols.        (line 354)
+* \lhd:                                  Math symbols.        (line 362)
 * \lim:                                  Math functions.      (line  66)
 * \liminf:                               Math functions.      (line  69)
 * \limsup:                               Math functions.      (line  72)
@@ -19562,25 +20407,29 @@
                                                               (line   6)
 * \listoftables <1>:                     \contentsline.       (line   6)
 * \listparindent:                        list.                (line 156)
-* \ll:                                   Math symbols.        (line 361)
+* \ll:                                   Math symbols.        (line 368)
 * \ln:                                   Math functions.      (line  75)
-* \lnot:                                 Math symbols.        (line 365)
+* \lnot:                                 Math symbols.        (line 372)
 * \LoadClass:                            Class and package commands.
-                                                              (line 159)
+                                                              (line 160)
 * \LoadClassWithOptions:                 Class and package commands.
-                                                              (line 159)
+                                                              (line 160)
 * \location:                             \location.           (line   6)
 * \log:                                  Math functions.      (line  78)
 * \long:                                 \newcommand & \renewcommand.
-                                                              (line  27)
-* \longleftarrow:                        Math symbols.        (line 368)
-* \longleftrightarrow:                   Math symbols.        (line 372)
-* \longmapsto:                           Math symbols.        (line 376)
-* \longrightarrow:                       Math symbols.        (line 380)
-* \lor:                                  Math symbols.        (line 385)
+                                                              (line  28)
+* \longleftarrow:                        Math symbols.        (line 375)
+* \longleftrightarrow:                   Math symbols.        (line 379)
+* \longmapsto:                           Math symbols.        (line 383)
+* \longrightarrow:                       Math symbols.        (line 387)
+* \lor:                                  Math symbols.        (line 392)
 * \lq:                                   Text symbols.        (line  44)
 * \mainmatter:                           \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
                                                               (line   6)
+* \makeatother:                          \makeatletter & \makeatother.
+                                                              (line   6)
+* \makeatother <1>:                      \makeatletter & \makeatother.
+                                                              (line   6)
 * \makebox:                              \mbox & \makebox.    (line   6)
 * \makebox (picture):                    \makebox (picture).  (line   6)
 * \makeglossary:                         Glossaries.          (line   6)
@@ -19587,42 +20436,48 @@
 * \makeindex:                            Indexes.             (line   6)
 * \makelabel:                            list.                (line  64)
 * \makelabels:                           \makelabels.         (line   6)
-* \mapsto:                               Math symbols.        (line 389)
+* \maketitle:                            \maketitle.          (line   6)
+* \mapsto:                               Math symbols.        (line 396)
 * \marginpar:                            Marginal notes.      (line   6)
 * \marginparpush:                        Page layout parameters.
                                                               (line  39)
 * \marginparpush <1>:                    Page layout parameters.
                                                               (line  42)
-* \marginparpush <2>:                    Marginal notes.      (line  38)
-* \marginparsep:                         Marginal notes.      (line  42)
+* \marginparpush <2>:                    Marginal notes.      (line  39)
+* \marginparsep:                         Marginal notes.      (line  43)
 * \marginparwidth:                       Page layout parameters.
                                                               (line  41)
 * \marginparwidth <1>:                   Page layout parameters.
                                                               (line  42)
-* \marginparwidth <2>:                   Marginal notes.      (line  46)
+* \marginparwidth <2>:                   Marginal notes.      (line  47)
 * \marginsep:                            Page layout parameters.
                                                               (line  40)
 * \marginsep <1>:                        Page layout parameters.
                                                               (line  42)
-* \mathbf:                               Font styles.         (line  66)
-* \mathcal:                              Font styles.         (line  83)
-* \mathdollar:                           Math miscellany.     (line  38)
-* \mathellipsis:                         Math miscellany.     (line  41)
-* \mathnormal:                           Font styles.         (line  79)
-* \mathparagraph:                        Math miscellany.     (line  45)
-* \mathring:                             Math accents.        (line  40)
-* \mathrm:                               Font styles.         (line  63)
-* \mathsection:                          Math miscellany.     (line  48)
-* \mathsf:                               Font styles.         (line  69)
-* \mathsterling:                         Math miscellany.     (line  51)
+* \markboth{EN-TÊTE-GAUCHE}{EN-TÊTE-DROITE}: \pagestyle.      (line  86)
+* \markright{RIGHT}:                     \pagestyle.          (line  95)
+* \mathbf:                               Font styles.         (line 118)
+* \mathcal:                              Font styles.         (line 135)
+* \mathdollar:                           Math symbols.        (line 912)
+* \mathnormal:                           Font styles.         (line 131)
+* \mathparagraph:                        Math symbols.        (line 915)
+* \mathring:                             Math accents.        (line  34)
+* \mathrm:                               Font styles.         (line 115)
+* \mathsection:                          Math symbols.        (line 918)
+* \mathsf:                               Font styles.         (line 121)
+* \mathsterling:                         Math symbols.        (line 921)
 * \mathstrut:                            \mathstrut.          (line   6)
-* \mathtt:                               Font styles.         (line  72)
-* \mathunderscore:                       Math miscellany.     (line  54)
-* \mathversion:                          Font styles.         (line  86)
+* \mathtt:                               Font styles.         (line 124)
+* \mathunderscore:                       Math symbols.        (line 924)
+* \mathversion:                          Font styles.         (line 137)
 * \max:                                  Math functions.      (line  81)
 * \mbox:                                 \mbox & \makebox.    (line   6)
 * \mdseries:                             Font styles.         (line  39)
+* \medbreak:                             \bigbreak & \medbreak & \smallbreak.
+                                                              (line   6)
 * \medskip:                              \bigskip & \medskip & \smallskip.
+                                                              (line   6)
+* \medskip <1>:                          \bigskip & \medskip & \smallskip.
                                                               (line  33)
 * \medskipamount:                        \bigskip & \medskip & \smallskip.
                                                               (line  34)
@@ -19629,23 +20484,24 @@
 * \medspace:                             Spacing in math mode.
                                                               (line  39)
 * \message:                              \message.            (line   6)
-* \mho:                                  Math symbols.        (line 393)
-* \mid:                                  Math symbols.        (line 398)
+* \mho:                                  Math symbols.        (line 400)
+* \mid:                                  Math symbols.        (line 405)
 * \min:                                  Math functions.      (line  84)
-* \models:                               Math symbols.        (line 410)
-* \month:                                \day \month \year.   (line   6)
-* \mp:                                   Math symbols.        (line 414)
-* \mu:                                   Math symbols.        (line 417)
+* \models:                               Math symbols.        (line 417)
+* \month:                                \day & \month & \year.
+                                                              (line   6)
+* \mp:                                   Math symbols.        (line 422)
+* \mu:                                   Math symbols.        (line 425)
 * \multicolumn:                          \multicolumn.        (line   6)
 * \multiput:                             \multiput.           (line   6)
-* \nabla:                                Math symbols.        (line 420)
+* \nabla:                                Math symbols.        (line 428)
 * \name:                                 \name.               (line   6)
-* \natural:                              Math symbols.        (line 423)
-* \ne:                                   Math symbols.        (line 426)
-* \nearrow:                              Math symbols.        (line 429)
+* \natural:                              Math symbols.        (line 432)
+* \ne:                                   Math symbols.        (line 435)
+* \nearrow:                              Math symbols.        (line 438)
 * \NeedsTeXFormat:                       Class and package commands.
-                                                              (line 194)
-* \neg:                                  Math symbols.        (line 432)
+                                                              (line 195)
+* \neg:                                  Math symbols.        (line 441)
 * \negmedspace:                          Spacing in math mode.
                                                               (line  46)
 * \negthickspace:                        Spacing in math mode.
@@ -19654,7 +20510,7 @@
                                                               (line  67)
 * \negthinspace <1>:                     \thinspace & \negthinspace.
                                                               (line   6)
-* \neq:                                  Math symbols.        (line 436)
+* \neq:                                  Math symbols.        (line 445)
 * \newcommand:                           \newcommand & \renewcommand.
                                                               (line   6)
 * \newcounter:                           \newcounter.         (line   6)
@@ -19672,10 +20528,15 @@
                                                               (line  41)
 * \NG:                                   Additional Latin letters.
                                                               (line  41)
-* \ni:                                   Math symbols.        (line 439)
+* \ni:                                   Math symbols.        (line 448)
 * \nocite:                               \nocite.             (line   6)
+* \nocite et \citation interne:          BibTeX error messages.
+                                                              (line  25)
+* \nocite {*}, pour toutes les clefs:    Using BibTeX.        (line  66)
+* \nocorr:                               Font styles.         (line  23)
+* \nocorrlist:                           Font styles.         (line  23)
 * \nofiles:                              \nofiles.            (line   6)
-* \noindent:                             \noindent.           (line   6)
+* \noindent:                             \indent & \noindent. (line   6)
 * \nolinebreak:                          \linebreak & \nolinebreak.
                                                               (line   6)
 * \nonfrenchspacing:                     \frenchspacing & \nonfrenchspacing.
@@ -19684,14 +20545,14 @@
 * \nopagebreak:                          \pagebreak & \nopagebreak.
                                                               (line   6)
 * \normalfont:                           Font styles.         (line  60)
-* \normalmarginpar:                      Marginal notes.      (line  24)
+* \normalmarginpar:                      Marginal notes.      (line  25)
 * \normalsfcodes:                        \normalsfcodes.      (line   6)
 * \normalsize:                           Font sizes.          (line  12)
-* \not:                                  Math symbols.        (line 444)
-* \notin:                                Math symbols.        (line 453)
-* \nu:                                   Math symbols.        (line 457)
+* \not:                                  Math symbols.        (line 453)
+* \notin:                                Math symbols.        (line 462)
+* \nu:                                   Math symbols.        (line 466)
 * \numberline:                           \numberline.         (line   6)
-* \nwarrow:                              Math symbols.        (line 460)
+* \nwarrow:                              Math symbols.        (line 469)
 * \o (ø):                                Additional Latin letters.
                                                               (line  47)
 * \O (Ø):                                Additional Latin letters.
@@ -19704,29 +20565,31 @@
                                                               (line  66)
 * \oddsidemargin <2>:                    Page layout parameters.
                                                               (line  68)
-* \odot:                                 Math symbols.        (line 463)
+* \odot:                                 Math symbols.        (line 472)
 * \oe (œ):                               Additional Latin letters.
                                                               (line  51)
 * \OE (Œ):                               Additional Latin letters.
                                                               (line  51)
-* \oint:                                 Math symbols.        (line 467)
-* \oldstylenums:                         Font styles.         (line  90)
-* \Omega:                                Math symbols.        (line 471)
-* \omega:                                Math symbols.        (line 474)
-* \ominus:                               Math symbols.        (line 477)
+* \oint:                                 Math symbols.        (line 476)
+* \oldstylenums:                         Font styles.         (line 141)
+* \Omega:                                Math symbols.        (line 480)
+* \omega:                                Math symbols.        (line 483)
+* \ominus:                               Math symbols.        (line 486)
 * \onecolumn:                            \onecolumn.          (line   6)
 * \openin:                               \openin & \openout.  (line   6)
 * \opening:                              \opening.            (line   6)
 * \openout:                              \openin & \openout.  (line   6)
-* \oplus:                                Math symbols.        (line 480)
+* \oplus:                                Math symbols.        (line 489)
 * \OptionNotUsed:                        Class and package commands.
-                                                              (line 214)
-* \oslash:                               Math symbols.        (line 484)
-* \otimes:                               Math symbols.        (line 487)
+                                                              (line 215)
+* \oslash:                               Math symbols.        (line 493)
+* \otimes:                               Math symbols.        (line 496)
 * \oval:                                 \oval.               (line   6)
-* \overbrace{MATH}:                      Math miscellany.     (line  57)
-* \overline{TEXTE}:                      Math miscellany.     (line  61)
-* \owns:                                 Math symbols.        (line 491)
+* \overbrace{MATH}:                      Over- and Underlining.
+                                                              (line  41)
+* \overline{TEXTE}:                      Over- and Underlining.
+                                                              (line  22)
+* \owns:                                 Math symbols.        (line 500)
 * \P:                                    Text symbols.        (line  47)
 * \PackageError:                         Class and package commands.
                                                               (line  45)
@@ -19742,6 +20605,7 @@
                                                               (line   6)
 * \pagenumbering:                        \pagenumbering.      (line   6)
 * \pageref:                              \pageref.            (line   6)
+* \pagestyle:                            \pagestyle.          (line   6)
 * \paperheight:                          Page layout parameters.
                                                               (line 117)
 * \paperwidth:                           Page layout parameters.
@@ -19750,10 +20614,10 @@
 * \paragraph:                            Sectioning.          (line   6)
 * \paragraph <1>:                        \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line   6)
-* \parallel:                             Math symbols.        (line 495)
+* \parallel:                             Math symbols.        (line 504)
 * \parbox:                               \parbox.             (line   6)
 * \parindent:                            minipage.            (line 112)
-* \parindent <1>:                        \indent.             (line   6)
+* \parindent <1>:                        \indent & \noindent. (line  43)
 * \parindent <2>:                        \parindent & \parskip.
                                                               (line   6)
 * \parsep:                               list.                (line 162)
@@ -19762,57 +20626,57 @@
 * \parskip exemple:                      itemize.             (line  89)
 * \part:                                 Sectioning.          (line   6)
 * \part <1>:                             \part.               (line   6)
-* \partial:                              Math symbols.        (line 498)
+* \partial:                              Math symbols.        (line 507)
 * \partopsep:                            list.                (line 172)
 * \PassOptionsToClass:                   Class and package commands.
-                                                              (line 220)
+                                                              (line 221)
 * \PassOptionsToPackage:                 Class and package commands.
-                                                              (line 220)
+                                                              (line 221)
 * \pdfpageheight:                        Document class options.
                                                               (line  42)
 * \pdfpagewidth:                         Document class options.
                                                               (line  42)
-* \perp:                                 Math symbols.        (line 501)
-* \Phi:                                  Math symbols.        (line 506)
-* \phi:                                  Math symbols.        (line 509)
-* \Pi:                                   Math symbols.        (line 513)
-* \pi:                                   Math symbols.        (line 516)
-* \pm:                                   Math symbols.        (line 520)
+* \perp:                                 Math symbols.        (line 510)
+* \phantom:                              \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                              (line   6)
+* \Phi:                                  Math symbols.        (line 515)
+* \phi:                                  Math symbols.        (line 518)
+* \Pi:                                   Math symbols.        (line 522)
+* \pi:                                   Math symbols.        (line 525)
+* \pm:                                   Math symbols.        (line 529)
 * \pmod:                                 Math functions.      (line  87)
 * \poptabs:                              tabbing.             (line 292)
 * \poptabs <1>:                          tabbing.             (line 293)
 * \pounds:                               Text symbols.        (line  51)
 * \Pr:                                   Math functions.      (line  90)
-* \prec:                                 Math symbols.        (line 523)
-* \preceq:                               Math symbols.        (line 526)
+* \prec:                                 Math symbols.        (line 532)
+* \preceq:                               Math symbols.        (line 535)
 * \prevdepth:                            \baselineskip & \baselinestretch.
                                                               (line  50)
-* \prime:                                Math symbols.        (line 530)
+* \prime:                                Math symbols.        (line 539)
 * \printindex:                           \printindex.         (line   6)
 * \ProcessOptions:                       Class and package commands.
-                                                              (line 257)
+                                                              (line 258)
 * \ProcessOptions*:                      Class and package commands.
-                                                              (line 257)
-* \prod:                                 Math symbols.        (line 541)
-* \propto:                               Math symbols.        (line 544)
+                                                              (line 258)
+* \prod:                                 Math symbols.        (line 550)
+* \propto:                               Math symbols.        (line 553)
 * \protect:                              \protect.            (line   6)
 * \protected at write:                      \write.              (line  77)
 * \providecommand:                       \providecommand.     (line   6)
 * \ProvidesClass:                        Class and package commands.
-                                                              (line 301)
+                                                              (line 302)
 * \ProvidesFile:                         Class and package commands.
-                                                              (line 337)
+                                                              (line 338)
 * \ProvidesPackage:                      Class and package commands.
-                                                              (line 301)
+                                                              (line 302)
 * \ProvideTextCommand:                   \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand.
                                                               (line   6)
-* \ProvideTextCommand <1>:               \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
-                                                              (line   6)
 * \ProvideTextCommandDefault:            \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
                                                               (line   6)
 * \ps:                                   \ps.                 (line   6)
-* \Psi:                                  Math symbols.        (line 547)
-* \psi:                                  Math symbols.        (line 550)
+* \Psi:                                  Math symbols.        (line 556)
+* \psi:                                  Math symbols.        (line 559)
 * \pushtabs:                             tabbing.             (line 296)
 * \put:                                  \put.                (line   6)
 * \qbezier:                              \qbezier.            (line   6)
@@ -19831,42 +20695,43 @@
 * \raggedleft:                           \raggedleft.         (line   6)
 * \raggedright:                          \raggedright.        (line   6)
 * \raisebox:                             \raisebox.           (line   6)
-* \rangle:                               Math symbols.        (line 553)
-* \rbrace:                               Math symbols.        (line 557)
-* \rbrack:                               Math symbols.        (line 561)
-* \rceil:                                Math symbols.        (line 565)
-* \Re:                                   Math symbols.        (line 568)
+* \rangle:                               Math symbols.        (line 562)
+* \rbrace:                               Math symbols.        (line 566)
+* \rbrack:                               Math symbols.        (line 570)
+* \rceil:                                Math symbols.        (line 574)
+* \Re:                                   Math symbols.        (line 577)
 * \read:                                 \read.               (line   6)
 * \ref:                                  \ref.                (line   6)
 * \reflectbox:                           \scalebox.           (line   6)
 * \refname:                              thebibliography.     (line  45)
 * \refstepcounter:                       \refstepcounter.     (line   6)
+* \renewcommand:                         \newcommand & \renewcommand.
+                                                              (line   6)
 * \renewenvironment:                     \newenvironment & \renewenvironment.
                                                               (line   6)
 * \RequirePackage:                       Class and package commands.
-                                                              (line 348)
+                                                              (line 349)
 * \RequirePackage, et nom d’ouvrage texput: Jobname.          (line 154)
 * \RequirePackageWithOptions:            Class and package commands.
-                                                              (line 348)
+                                                              (line 349)
 * \resizebox:                            \resizebox.          (line   6)
 * \restorecr:                            \obeycr & \restorecr.
                                                               (line   6)
-* \restriction:                          Math symbols.        (line 574)
-* \revemptyset:                          Math symbols.        (line 579)
-* \reversemarginpar:                     Marginal notes.      (line  24)
-* \rfloor:                               Math symbols.        (line 584)
-* \rhd:                                  Math symbols.        (line 588)
-* \rho:                                  Math symbols.        (line 596)
+* \restriction:                          Math symbols.        (line 583)
+* \revemptyset:                          Math symbols.        (line 588)
+* \reversemarginpar:                     Marginal notes.      (line  25)
+* \rfloor:                               Math symbols.        (line 593)
+* \rhd:                                  Math symbols.        (line 597)
+* \rho:                                  Math symbols.        (line 605)
 * \right:                                \left & \right.      (line   6)
-* \right <1>:                            Math miscellany.     (line  32)
-* \Rightarrow:                           Math symbols.        (line 600)
-* \rightarrow:                           Math symbols.        (line 604)
-* \rightharpoondown:                     Math symbols.        (line 609)
-* \rightharpoonup:                       Math symbols.        (line 612)
-* \rightleftharpoons:                    Math symbols.        (line 615)
+* \Rightarrow:                           Math symbols.        (line 609)
+* \rightarrow:                           Math symbols.        (line 613)
+* \rightharpoondown:                     Math symbols.        (line 618)
+* \rightharpoonup:                       Math symbols.        (line 621)
+* \rightleftharpoons:                    Math symbols.        (line 624)
 * \rightmargin:                          list.                (line 189)
-* \rm:                                   Font styles.         (line 119)
-* \rmfamily:                             Font styles.         (line  30)
+* \rm:                                   Font styles.         (line  90)
+* \rmfamily:                             Font styles.         (line  33)
 * \roman:                                \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
                                                               (line  19)
 * \Roman:                                \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
@@ -19877,13 +20742,13 @@
 * \S:                                    Text symbols.        (line  62)
 * \savebox:                              \sbox & \savebox.    (line   6)
 * \sbox:                                 \sbox & \savebox.    (line   6)
-* \sc:                                   Font styles.         (line 122)
+* \sc:                                   Font styles.         (line  93)
 * \scalebox:                             \scalebox.           (line   6)
 * \scriptscriptstyle:                    Math styles.         (line  33)
 * \scriptsize:                           Font sizes.          (line  12)
 * \scriptstyle:                          Math styles.         (line  33)
 * \scshape:                              Font styles.         (line  54)
-* \searrow:                              Math symbols.        (line 619)
+* \searrow:                              Math symbols.        (line 628)
 * \sec:                                  Math functions.      (line  93)
 * \section:                              Sectioning.          (line   6)
 * \section <1>:                          \section.            (line   6)
@@ -19892,47 +20757,52 @@
                                                               (line 126)
 * \setcounter:                           \setcounter.         (line   6)
 * \setlength:                            \setlength.          (line   6)
-* \setminus:                             Math symbols.        (line 622)
+* \setminus:                             Math symbols.        (line 631)
 * \settodepth:                           \settodepth.         (line   6)
 * \settoheight:                          \settoheight.        (line   6)
 * \settowidth:                           \settowidth.         (line   6)
-* \sf:                                   Font styles.         (line 125)
+* \sf:                                   Font styles.         (line  96)
 * \sffamily:                             Font styles.         (line  51)
-* \sharp:                                Math symbols.        (line 628)
+* \sharp:                                Math symbols.        (line 637)
 * \shipout et développement:             \write.              (line  71)
 * \shortstack:                           \shortstack.         (line   6)
-* \Sigma:                                Math symbols.        (line 631)
-* \sigma:                                Math symbols.        (line 634)
+* \Sigma:                                Math symbols.        (line 640)
+* \sigma:                                Math symbols.        (line 643)
 * \signature:                            \signature.          (line   6)
 * \signature <1>:                        \signature.          (line  11)
-* \sim:                                  Math symbols.        (line 638)
-* \simeq:                                Math symbols.        (line 641)
+* \sim:                                  Math symbols.        (line 647)
+* \simeq:                                Math symbols.        (line 650)
 * \sin:                                  Math functions.      (line  96)
 * \sinh:                                 Math functions.      (line  99)
-* \sl:                                   Font styles.         (line 128)
+* \sl:                                   Font styles.         (line  99)
+* \sloppy:                               \fussy & \sloppy.    (line   6)
 * \slshape:                              Font styles.         (line  48)
 * \small:                                Font sizes.          (line  12)
-* \smallint:                             Math symbols.        (line 644)
+* \smallbreak:                           \bigbreak & \medbreak & \smallbreak.
+                                                              (line   6)
+* \smallint:                             Math symbols.        (line 653)
 * \smallskip:                            \bigskip & \medskip & \smallskip.
+                                                              (line   6)
+* \smallskip <1>:                        \bigskip & \medskip & \smallskip.
                                                               (line  39)
 * \smallskipamount:                      \bigskip & \medskip & \smallskip.
                                                               (line  40)
-* \smile:                                Math symbols.        (line 648)
+* \smile:                                Math symbols.        (line 657)
 * \spacefactor:                          \spacefactor.        (line  10)
-* \spadesuit:                            Math symbols.        (line 651)
-* \sqcap:                                Math symbols.        (line 654)
-* \sqcup:                                Math symbols.        (line 658)
-* \sqrt[NIÈME]{ARG}:                     Math miscellany.     (line  65)
-* \sqsubset:                             Math symbols.        (line 662)
-* \sqsubseteq:                           Math symbols.        (line 667)
-* \sqsupset:                             Math symbols.        (line 671)
-* \sqsupseteq:                           Math symbols.        (line 676)
+* \spadesuit:                            Math symbols.        (line 660)
+* \sqcap:                                Math symbols.        (line 663)
+* \sqcup:                                Math symbols.        (line 667)
+* \sqrt:                                 \sqrt.               (line   6)
+* \sqsubset:                             Math symbols.        (line 671)
+* \sqsubseteq:                           Math symbols.        (line 676)
+* \sqsupset:                             Math symbols.        (line 680)
+* \sqsupseteq:                           Math symbols.        (line 685)
 * \ss (ß):                               Additional Latin letters.
                                                               (line  55)
 * \SS (SS):                              Additional Latin letters.
                                                               (line  55)
-* \stackrel{TEXTE}{RELATION}:            Math miscellany.     (line  70)
-* \star:                                 Math symbols.        (line 680)
+* \stackrel:                             \stackrel.           (line   6)
+* \star:                                 Math symbols.        (line 689)
 * \stepcounter:                          \stepcounter.        (line   6)
 * \stop:                                 Recovering from errors.
                                                               (line  24)
@@ -19944,33 +20814,33 @@
                                                               (line   6)
 * \subsection:                           Sectioning.          (line   6)
 * \subsection <1>:                       \subsection.         (line   6)
-* \subset:                               Math symbols.        (line 688)
-* \subseteq:                             Math symbols.        (line 691)
+* \subset:                               Math symbols.        (line 697)
+* \subseteq:                             Math symbols.        (line 700)
 * \subsubitem:                           Produce the index manually.
                                                               (line  23)
 * \subsubsection:                        Sectioning.          (line   6)
 * \subsubsection <1>:                    \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line   6)
-* \succ:                                 Math symbols.        (line 694)
-* \succeq:                               Math symbols.        (line 697)
-* \sum:                                  Math symbols.        (line 701)
+* \succ:                                 Math symbols.        (line 703)
+* \succeq:                               Math symbols.        (line 706)
+* \sum:                                  Math symbols.        (line 710)
 * \sup:                                  Math functions.      (line 102)
 * \suppressfloats:                       Floats.              (line  97)
-* \supset:                               Math symbols.        (line 705)
-* \supseteq:                             Math symbols.        (line 708)
-* \surd:                                 Math symbols.        (line 711)
-* \swarrow:                              Math symbols.        (line 716)
+* \supset:                               Math symbols.        (line 714)
+* \supseteq:                             Math symbols.        (line 717)
+* \surd:                                 Math symbols.        (line 720)
+* \swarrow:                              Math symbols.        (line 725)
 * \symbol:                               Symbols by font position.
                                                               (line   6)
 * \t (tie-after accent):                 Accents.             (line  88)
 * \tabbingsep:                           tabbing.             (line 307)
-* \tabcolsep:                            tabular.             (line 185)
+* \tabcolsep:                            tabular.             (line 190)
 * \tableofcontents:                      Table of contents etc..
                                                               (line   6)
 * \tableofcontents <1>:                  \contentsline.       (line   6)
 * \tan:                                  Math functions.      (line 105)
 * \tanh:                                 Math functions.      (line 108)
-* \tau:                                  Math symbols.        (line 719)
+* \tau:                                  Math symbols.        (line 728)
 * \telephone:                            \telephone.          (line   6)
 * \TeX:                                  Text symbols.        (line  65)
 * \textascendercompwordmark:             Text symbols.        (line 103)
@@ -19999,13 +20869,13 @@
 * \texteuro:                             Text symbols.        (line 127)
 * \textexclamdown (ou !`):               Text symbols.        (line 134)
 * \textfiguredash:                       Text symbols.        (line 137)
-* \textfloatsep:                         Floats.              (line 135)
+* \textfloatsep:                         Floats.              (line 136)
 * \textfraction:                         Floats.              (line 112)
 * \textgreater:                          Text symbols.        (line 145)
 * \textheight:                           Page layout parameters.
                                                               (line 129)
 * \texthorizontalbar:                    Text symbols.        (line 148)
-* \textit:                               Font styles.         (line  33)
+* \textit:                               Font styles.         (line  36)
 * \textleftarrow:                        Text symbols.        (line 157)
 * \textless:                             Text symbols.        (line 154)
 * \textmd:                               Font styles.         (line  39)
@@ -20025,7 +20895,7 @@
 * \textquotestraightdblbase:             Text symbols.        (line 193)
 * \textregistered:                       Text symbols.        (line 196)
 * \textrightarrow:                       Text symbols.        (line 199)
-* \textrm:                               Font styles.         (line  30)
+* \textrm:                               Font styles.         (line  33)
 * \textsc:                               Font styles.         (line  54)
 * \textsf:                               Font styles.         (line  51)
 * \textsl:                               Font styles.         (line  48)
@@ -20044,7 +20914,8 @@
                                                               (line  59)
 * \TH (Þ):                               Additional Latin letters.
                                                               (line  59)
-* \theta:                                Math symbols.        (line 722)
+* \thanks{TEXTE}:                        \maketitle.          (line  60)
+* \theta:                                Math symbols.        (line 731)
 * \thicklines:                           \thicklines.         (line   6)
 * \thickspace:                           Spacing in math mode.
                                                               (line  26)
@@ -20054,52 +20925,53 @@
 * \thinspace <1>:                        \thinspace & \negthinspace.
                                                               (line   6)
 * \thispagestyle:                        \thispagestyle.      (line   6)
-* \tilde:                                Math accents.        (line  43)
-* \times:                                Math symbols.        (line 726)
+* \tilde:                                Math accents.        (line  37)
+* \times:                                Math symbols.        (line 735)
 * \tiny:                                 Font sizes.          (line  12)
-* \to:                                   Math symbols.        (line 730)
+* \title{TEXTE}:                         \maketitle.          (line  69)
+* \to:                                   Math symbols.        (line 739)
 * \today:                                \today.              (line   6)
-* \top:                                  Math symbols.        (line 734)
+* \top:                                  Math symbols.        (line 743)
 * \topfraction:                          Floats.              (line 118)
 * \topmargin:                            Page layout parameters.
                                                               (line 164)
-* \topnumber:                            Floats.              (line 146)
-* \topsep:                               list.                (line 196)
+* \topnumber:                            Floats.              (line 147)
+* \topsep:                               list.                (line 195)
 * \topskip:                              Page layout parameters.
                                                               (line 190)
 * \topskip <1>:                          Page layout parameters.
                                                               (line 191)
-* \totalheight:                          Predefined lengths.  (line  12)
-* \totalnumber:                          Floats.              (line 150)
-* \triangle:                             Math symbols.        (line 738)
-* \triangleleft:                         Math symbols.        (line 741)
-* \triangleright:                        Math symbols.        (line 747)
-* \tt:                                   Font styles.         (line 131)
+* \totalnumber:                          Floats.              (line 151)
+* \triangle:                             Math symbols.        (line 747)
+* \triangleleft:                         Math symbols.        (line 750)
+* \triangleright:                        Math symbols.        (line 756)
+* \tt:                                   Font styles.         (line 102)
 * \ttfamily:                             Font styles.         (line  57)
 * \twocolumn:                            \twocolumn.          (line   6)
 * \typein:                               \typein.             (line   6)
 * \typeout:                              \typeout.            (line   6)
-* \u (breve accent):                     Accents.             (line  95)
-* \unboldmath:                           Math formulas.       (line  30)
+* \u (brève, accent):                    Accents.             (line  95)
+* \unboldmath:                           \boldmath & \unboldmath.
+                                                              (line   6)
 * \unboldmath <1>:                       \boldmath & \unboldmath.
-                                                              (line   6)
-* \unboldmath <2>:                       \boldmath & \unboldmath.
                                                               (line  14)
 * \underbar:                             Accents.             (line  98)
-* \underbrace{MATH}:                     Math miscellany.     (line  74)
-* \underline{TEXTE}:                     Math miscellany.     (line  78)
+* \underbrace{MATH}:                     Over- and Underlining.
+                                                              (line  27)
+* \underline{TEXTE}:                     Over- and Underlining.
+                                                              (line   9)
 * \unitlength:                           picture.             (line  30)
-* \unlhd:                                Math symbols.        (line 753)
-* \unrhd:                                Math symbols.        (line 761)
-* \Uparrow:                              Math symbols.        (line 769)
-* \uparrow:                              Math symbols.        (line 773)
-* \Updownarrow:                          Math symbols.        (line 777)
-* \updownarrow:                          Math symbols.        (line 782)
-* \upharpoonright:                       Math symbols.        (line 786)
-* \uplus:                                Math symbols.        (line 791)
+* \unlhd:                                Math symbols.        (line 762)
+* \unrhd:                                Math symbols.        (line 770)
+* \Uparrow:                              Math symbols.        (line 778)
+* \uparrow:                              Math symbols.        (line 782)
+* \Updownarrow:                          Math symbols.        (line 786)
+* \updownarrow:                          Math symbols.        (line 791)
+* \upharpoonright:                       Math symbols.        (line 795)
+* \uplus:                                Math symbols.        (line 800)
 * \upshape:                              Font styles.         (line  45)
-* \Upsilon:                              Math symbols.        (line 796)
-* \upsilon:                              Math symbols.        (line 799)
+* \Upsilon:                              Math symbols.        (line 805)
+* \upsilon:                              Math symbols.        (line 808)
 * \usebox:                               \usebox.             (line   6)
 * \usecounter:                           \usecounter.         (line   6)
 * \usefont:                              Low-level font commands.
@@ -20109,57 +20981,58 @@
                                                               (line   6)
 * \UseTextSymbol:                        \UseTextSymbol & \UseTextAccent.
                                                               (line   6)
-* \v (breve accent):                     Accents.             (line 107)
+* \v (brève, accent):                    Accents.             (line 107)
 * \value:                                \value.              (line   6)
-* \vanothing:                            Math symbols.        (line 807)
-* \varepsilon:                           Math symbols.        (line 802)
-* \varphi:                               Math symbols.        (line 812)
-* \varpi:                                Math symbols.        (line 816)
-* \varrho:                               Math symbols.        (line 820)
-* \varsigma:                             Math symbols.        (line 824)
-* \vartheta:                             Math symbols.        (line 828)
+* \vanothing:                            Math symbols.        (line 816)
+* \varepsilon:                           Math symbols.        (line 811)
+* \varphi:                               Math symbols.        (line 821)
+* \varpi:                                Math symbols.        (line 825)
+* \varrho:                               Math symbols.        (line 829)
+* \varsigma:                             Math symbols.        (line 833)
+* \vartheta:                             Math symbols.        (line 837)
 * \vbox TeX de base:                     minipage.            (line  63)
-* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols.   (line 832)
+* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols.   (line 841)
 * \vdots:                                Dots.                (line  38)
-* \vdots <1>:                            Math miscellany.     (line  83)
-* \vec:                                  Math accents.        (line  46)
+* \vec:                                  Math accents.        (line  40)
 * \vector:                               \vector.             (line   6)
-* \vee:                                  Math symbols.        (line 836)
+* \vee:                                  Math symbols.        (line 845)
 * \verb:                                 \verb.               (line   6)
-* \Vert:                                 Math symbols.        (line 841)
-* \vert:                                 Math symbols.        (line 859)
+* \Vert:                                 Math symbols.        (line 850)
+* \vert:                                 Math symbols.        (line 868)
 * \vfill:                                \vfill.              (line   6)
 * \vline:                                \vline.              (line   6)
+* \vphantom:                             \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                              (line   6)
 * \vspace:                               \vspace.             (line   6)
 * \vtop TeX de base:                     minipage.            (line  59)
-* \wedge:                                Math symbols.        (line 879)
-* \widehat:                              Math accents.        (line  49)
-* \widetilde:                            Math accents.        (line  52)
-* \width:                                Predefined lengths.  (line   6)
+* \wedge:                                Math symbols.        (line 888)
+* \widehat:                              Math accents.        (line  43)
+* \widetilde:                            Math accents.        (line  46)
 * \wlog:                                 \wlog.               (line   6)
-* \wp:                                   Math symbols.        (line 883)
-* \wr:                                   Math symbols.        (line 887)
+* \wp:                                   Math symbols.        (line 892)
+* \wr:                                   Math symbols.        (line 896)
 * \write:                                \write.              (line   6)
 * \write18:                              \write18.            (line   6)
-* \Xi:                                   Math symbols.        (line 890)
-* \xi:                                   Math symbols.        (line 893)
+* \Xi:                                   Math symbols.        (line 899)
+* \xi:                                   Math symbols.        (line 902)
 * \xspace:                               xspace package.      (line   6)
-* \year:                                 \day \month \year.   (line   6)
-* \zeta:                                 Math symbols.        (line 896)
-* \[:                                    Math formulas.       (line  16)
+* \year:                                 \day & \month & \year.
+                                                              (line   6)
+* \zeta:                                 Math symbols.        (line 905)
 * \[...\] displaymath:                   displaymath.         (line  27)
+* \\ ’pour flushleft):                   flushleft.           (line  14)
 * \\ (for eqnarray):                     eqnarray.            (line  23)
+* \\ (force un saut de ligne):           \\.                  (line   6)
 * \\ (pour center):                      center.              (line  16)
 * \\ (pour flushright):                  flushright.          (line  12)
 * \\ (pour les objets \shortstack):      \shortstack.         (line  37)
+* \\ (pour les lettres):                 Letters.             (line  54)
+* \\ (pour tabular):                     tabular.             (line  37)
+* \\ (pour verse):                       verse.               (line  33)
+* \\ (pour \author):                     \maketitle.          (line  45)
+* \\ (pour \title):                      \maketitle.          (line  70)
 * \\ (tabbing):                          tabbing.             (line 156)
-* \\ for flushleft:                      flushleft.           (line  14)
-* \\ force un saut de ligne:             \\.                  (line   6)
-* \\ pour les lettres:                   Letters.             (line  55)
-* \\ pour tabular:                       tabular.             (line  35)
-* \\ pour verse:                         verse.               (line  33)
 * \\* (pour eqnarray):                   eqnarray.            (line  29)
-* \]:                                    Math formulas.       (line  16)
 * \^:                                    Reserved characters. (line  19)
 * \^ (accent circonflexe):               Accents.             (line  38)
 * \_:                                    Reserved characters. (line  13)
@@ -20174,7 +21047,7 @@
                                                               (line   6)
 * _ indice inférieur:                    Subscripts & superscripts.
                                                               (line   6)
-* {...} pour les arguments obligatoires: LaTeX command syntax.
+* {...} (pour les arguments obligatoires): LaTeX command syntax.
                                                               (line   6)
 * ~:                                     ~.                   (line   6)
 * abstract, environnement:               abstract.            (line   6)
@@ -20181,18 +21054,25 @@
 * adjustbox, paquetage:                  Boxes.               (line   9)
 * algorithm2e, paquetage:                tabbing.             (line  19)
 * amscd, paquetage:                      Arrows.              (line  41)
-* amsfonts, paquetage:                   Arrows.              (line   6)
+* amsfonts, paquetage:                   Math formulas.       (line  63)
+* amsfonts, paquetage <1>:               Arrows.              (line   6)
 * amsmath, paquetage:                    array.               (line  58)
 * amsmath, paquetage <1>:                array.               (line  67)
 * amsmath, paquetage <2>:                displaymath.         (line  22)
 * amsmath, paquetage <3>:                equation.            (line  20)
 * amsmath, paquetage <4>:                theorem.             (line  28)
-* amsmath, paquetage <5>:                \left & \right.      (line  31)
-* amsmath, paquetage <6>:                \bigl & \bigr etc..  (line  71)
-* amsmath, paquetage <7>:                Dots.                (line  42)
-* amsmath, paquetage <8>:                \phantom & \vphantom & \hphantom.
+* amsmath, paquetage <5>:                Math formulas.       (line  63)
+* amsmath, paquetage <6>:                \left & \right.      (line  31)
+* amsmath, paquetage <7>:                \bigl & \bigr etc..  (line  71)
+* amsmath, paquetage <8>:                Dots.                (line  42)
+* amsmath, paquetage <9>:                Math functions.      (line 111)
+* amsmath, paquetage <10>:               \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line  57)
-* amsmath, paquetage <9>:                \thinspace & \negthinspace.
+* amsmath, paquetage <11>:               Colon character & \colon.
+                                                              (line  15)
+* amsmath, paquetage <12>:               Colon character & \colon.
+                                                              (line  19)
+* amsmath, paquetage <13>:               \thinspace & \negthinspace.
                                                               (line  29)
 * amsthm, paquetage:                     theorem.             (line  28)
 * answers, paquetage:                    \write.              (line 112)
@@ -20206,20 +21086,21 @@
 * Asymptote, paquetage <3>:              \write18.            (line  14)
 * babel, paquetage:                      \chapter.            (line  80)
 * babel, paquetage <1>:                  thebibliography.     (line  55)
-* babel, paquetage <2>:                  Table of contents etc..
-                                                              (line  94)
-* babel, paquetage <3>:                  \index.              (line  63)
+* babel, paquetage <2>:                  \hyphenation.        (line  19)
+* babel, paquetage <3>:                  Table of contents etc..
+                                                              (line  95)
+* babel, paquetage <4>:                  \index.              (line  63)
 * beamer, paquetage:                     beamer template.     (line   6)
 * bigfoot, paquetage:                    Footnotes of footnotes.
                                                               (line   6)
 * bm, paquetage:                         \boldmath & \unboldmath.
                                                               (line  35)
-* bp:                                    Units of length.     (line  20)
+* bp:                                    Units of length.     (line  19)
 * cadre, séparation d'avec le contenu:   \fbox & \framebox.   (line  48)
 * cadre, épaisseur du filet:             \fbox & \framebox.   (line  43)
-* cc:                                    Units of length.     (line  34)
+* cc:                                    Units of length.     (line  33)
 * center, environnement:                 center.              (line   6)
-* chapter counter:                       Counters.            (line  14)
+* chapter, compteur:                     Counters.            (line  14)
 * classe article:                        Document classes.    (line  14)
 * classe book:                           Document classes.    (line  14)
 * classe letter:                         Document classes.    (line  14)
@@ -20226,8 +21107,8 @@
 * classe report:                         Document classes.    (line  14)
 * classe slides:                         Document classes.    (line  14)
 * cleveref, paquetage:                   Cross references.    (line  44)
-* cm:                                    Units of length.     (line  25)
-* cm-super, paquetage:                   fontenc package.     (line  38)
+* cm:                                    Units of length.     (line  27)
+* cm-super, paquetage:                   fontenc package.     (line  39)
 * cmd.exe, utilisé par \write18:         \write18.            (line  73)
 * commande dvipdfmx:                     Output files.        (line  11)
 * commande dvips:                        Output files.        (line  11)
@@ -20235,12 +21116,13 @@
 * commande latex:                        Output files.        (line  11)
 * commande pdflatex:                     Output files.        (line  20)
 * commande xdvi:                         Output files.        (line  11)
+* comprehensive, paquetage:              Math symbols.        (line   6)
 * cprotect, paquetage:                   verbatim.            (line  27)
 * cprotect, paquetage <1>:               \verb.               (line  32)
 * datatool, paquetage:                   \read.               (line  32)
 * datetime, paquetage:                   \today.              (line  23)
 * dcolumn, paquetage:                    array.               (line  78)
-* dd:                                    Units of length.     (line  31)
+* dd:                                    Units of length.     (line  30)
 * delim_0:                               makeindex.           (line 119)
 * delim_1:                               makeindex.           (line 123)
 * delim_2:                               makeindex.           (line 127)
@@ -20251,14 +21133,14 @@
 * displaymath, environnement <1>:        Math formulas.       (line   6)
 * document, environnement:               document.            (line   6)
 * dvilualatex-dev:                       TeX engines.         (line  70)
-* em:                                    Units of length.     (line  39)
+* em:                                    Units of length.     (line  47)
 * enumerate, environnement:              enumerate.           (line   6)
-* enumi counter:                         Counters.            (line  14)
-* enumii counter:                        Counters.            (line  14)
-* enumiii counter:                       Counters.            (line  14)
+* enumi, compteur:                       Counters.            (line  14)
+* enumii, compteur:                      Counters.            (line  14)
+* enumiii, compteur:                     Counters.            (line  14)
 * enumitem, paquetage:                   itemize.             (line  76)
-* enumitem, paquetage <1>:               list.                (line 279)
-* enumiv counter:                        Counters.            (line  14)
+* enumitem, paquetage <1>:               list.                (line 278)
+* enumiv, compteur:                      Counters.            (line  14)
 * environnement abstract:                abstract.            (line   6)
 * environnement array:                   array.               (line   6)
 * environnement center:                  center.              (line   6)
@@ -20284,6 +21166,7 @@
 * environnement picture:                 picture.             (line   6)
 * environnement quotation:               quotation & quote.   (line   6)
 * environnement quote:                   quotation & quote.   (line   6)
+* environnement sloppypar:               sloppypar.           (line   6)
 * environnement tabbing:                 tabbing.             (line   6)
 * environnement table:                   table.               (line   6)
 * environnement tabular:                 tabular.             (line   6)
@@ -20295,22 +21178,24 @@
 * environnement verbatim:                verbatim.            (line   6)
 * environnement verse:                   verse.               (line   6)
 * eqnarray, environnement:               eqnarray.            (line   6)
-* equation counter:                      Counters.            (line  14)
+* equation, compteur:                    Counters.            (line  14)
 * equation, environnement:               equation.            (line   6)
 * equation, environnement <1>:           Math formulas.       (line   6)
 * etex, commande:                        TeX engines.         (line  17)
 * etoolbox, paquetage:                   Class and package commands.
-                                                              (line 120)
+                                                              (line 121)
 * eurosym, paquetage:                    Text symbols.        (line 128)
-* ex:                                    Units of length.     (line  39)
+* ex:                                    Units of length.     (line  42)
 * expl3, paquetage:                      Upper and lower case.
                                                               (line  47)
 * expressions:                           Expressions.         (line   6)
+* fancyhdr, paquetage:                   Page styles.         (line  12)
+* fancyhdr, paquetage <1>:               \pagestyle.          (line  13)
 * fancyvrb, paquetage:                   tabbing.             (line  19)
 * fancyvrb, paquetage <1>:               verbatim.            (line  43)
 * fichier .dvi:                          Output files.        (line  11)
 * fichier .log:                          Output files.        (line  29)
-* figure counter:                        Counters.            (line  14)
+* figure, compteur:                      Counters.            (line  14)
 * figure, environnement:                 figure.              (line   6)
 * filecontents*, environnement:          filecontents.        (line   6)
 * filecontents, environnement:           filecontents.        (line   6)
@@ -20320,10 +21205,11 @@
 * flushleft, environnement:              flushleft.           (line   6)
 * flushright, environnement:             flushright.          (line   6)
 * fontenc:                               fontenc package.     (line   6)
+* fontenc, paquetage:                    \hyphenation.        (line  28)
 * fontspec, paquetage:                   fontenc package.     (line  18)
 * footmisc, paquetage:                   Footnotes in section headings.
                                                               (line  10)
-* footnote counter:                      Counters.            (line  14)
+* footnote, compteur:                    Counters.            (line  14)
 * geometry, paquetage:                   Document class options.
                                                               (line  42)
 * geometry, paquetage <1>:               Document class options.
@@ -20333,9 +21219,10 @@
                                                               (line  42)
 * group_skip:                            makeindex.           (line  61)
 * <https://latexref.xyz> page d’accueil: About this document. (line   6)
-* hyperref, paquetage:                   \contentsline.       (line  38)
-* hyperref, paquetage <1>:               Command line input.  (line  14)
-* in:                                    Units of length.     (line  17)
+* hyperref, paquetage:                   \pagenumbering.      (line  47)
+* hyperref, paquetage <1>:               \contentsline.       (line  37)
+* hyperref, paquetage <2>:               Command line input.  (line  14)
+* in:                                    Units of length.     (line  16)
 * indentfirst, paquetage:                \part.               (line  54)
 * indentfirst, paquetage <1>:            \chapter.            (line  62)
 * indentfirst, paquetage <2>:            \section.            (line  64)
@@ -20342,6 +21229,7 @@
 * indentfirst, paquetage <3>:            \subsection.         (line  50)
 * indentfirst, paquetage <4>:            \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line  63)
+* indentfirst, paquetage <5>:            \indent & \noindent. (line  48)
 * indent_length:                         makeindex.           (line 150)
 * indent_space:                          makeindex.           (line 146)
 * index, fichier de style:               makeindex.           (line  18)
@@ -20370,7 +21258,7 @@
 * listings, paquetage:                   tabbing.             (line  19)
 * listings, paquetage <1>:               verbatim.            (line  37)
 * listings, paquetage <2>:               \verb.               (line  29)
-* lmodern, paquetage:                    fontenc package.     (line  38)
+* lmodern, paquetage:                    fontenc package.     (line  39)
 * longtable, paquetage:                  tabbing.             (line  19)
 * LR box:                                picture.             (line 103)
 * lrbox:                                 lrbox.               (line   6)
@@ -20385,22 +21273,27 @@
 * math, environnement:                   math.                (line   6)
 * math, environnement <1>:               Math formulas.       (line   6)
 * math, flèches:                         Arrows.              (line   6)
-* mathtools, paquetage:                  Math symbols.        (line 845)
-* mathtools, paquetage <1>:              Delimiters.          (line  39)
-* mathtools, paquetage <2>:              \left & \right.      (line  31)
-* mathtools, paquetage <3>:              \smash.              (line  65)
-* mathtools, paquetage <4>:              \phantom & \vphantom & \hphantom.
+* mathtools, paquetage:                  Math formulas.       (line  63)
+* mathtools, paquetage <1>:              Math symbols.        (line 854)
+* mathtools, paquetage <2>:              Delimiters.          (line  39)
+* mathtools, paquetage <3>:              \left & \right.      (line  31)
+* mathtools, paquetage <4>:              Over- and Underlining.
+                                                              (line  46)
+* mathtools, paquetage <5>:              \smash.              (line  65)
+* mathtools, paquetage <6>:              \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line  49)
 * MetaPost, paquetage:                   \line.               (line  38)
 * mfirstuc, paquetage:                   Upper and lower case.
                                                               (line  44)
+* mhchem, paquetage:                     Subscripts & superscripts.
+                                                              (line  65)
 * minipage, environnement:               minipage.            (line   6)
 * minted, paquetage:                     tabbing.             (line  19)
 * minted, paquetage <1>:                 verbatim.            (line  37)
 * minted, paquetage <2>:                 \verb.               (line  29)
-* mm:                                    Units of length.     (line  28)
-* mpfootnote counter:                    Counters.            (line  14)
-* mu:                                    Units of length.     (line  52)
+* mm:                                    Units of length.     (line  24)
+* mpfootnote, compteur:                  Counters.            (line  14)
+* mu:                                    Units of length.     (line  56)
 * multind, paquetage:                    Indexes.             (line  55)
 * option 10pt:                           Document class options.
                                                               (line  15)
@@ -20449,23 +21342,30 @@
 * option twoside:                        Document class options.
                                                               (line  74)
 * package, paquetage:                    \caption.            (line  72)
-* page counter:                          Counters.            (line  14)
+* page, compteur:                        Counters.            (line  14)
 * page_precedence:                       makeindex.           (line 156)
 * paquetage adjustbox:                   Boxes.               (line   9)
 * paquetage algorithm2e:                 tabbing.             (line  19)
 * paquetage amscd:                       Arrows.              (line  41)
-* paquetage amsfonts:                    Arrows.              (line   6)
+* paquetage amsfonts:                    Math formulas.       (line  63)
+* paquetage amsfonts <1>:                Arrows.              (line   6)
 * paquetage amsmath:                     array.               (line  58)
 * paquetage amsmath <1>:                 array.               (line  67)
 * paquetage amsmath <2>:                 displaymath.         (line  22)
 * paquetage amsmath <3>:                 equation.            (line  20)
 * paquetage amsmath <4>:                 theorem.             (line  28)
-* paquetage amsmath <5>:                 \left & \right.      (line  31)
-* paquetage amsmath <6>:                 \bigl & \bigr etc..  (line  71)
-* paquetage amsmath <7>:                 Dots.                (line  42)
-* paquetage amsmath <8>:                 \phantom & \vphantom & \hphantom.
+* paquetage amsmath <5>:                 Math formulas.       (line  63)
+* paquetage amsmath <6>:                 \left & \right.      (line  31)
+* paquetage amsmath <7>:                 \bigl & \bigr etc..  (line  71)
+* paquetage amsmath <8>:                 Dots.                (line  42)
+* paquetage amsmath <9>:                 Math functions.      (line 111)
+* paquetage amsmath <10>:                \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line  57)
-* paquetage amsmath <9>:                 \thinspace & \negthinspace.
+* paquetage amsmath <11>:                Colon character & \colon.
+                                                              (line  15)
+* paquetage amsmath <12>:                Colon character & \colon.
+                                                              (line  19)
+* paquetage amsmath <13>:                \thinspace & \negthinspace.
                                                               (line  29)
 * paquetage amsthm:                      theorem.             (line  28)
 * paquetage answers:                     \write.              (line 112)
@@ -20477,9 +21377,10 @@
 * paquetage Asymptote <3>:               \write18.            (line  14)
 * paquetage babel:                       \chapter.            (line  80)
 * paquetage babel <1>:                   thebibliography.     (line  55)
-* paquetage babel <2>:                   Table of contents etc..
-                                                              (line  94)
-* paquetage babel <3>:                   \index.              (line  63)
+* paquetage babel <2>:                   \hyphenation.        (line  19)
+* paquetage babel <3>:                   Table of contents etc..
+                                                              (line  95)
+* paquetage babel <4>:                   \index.              (line  63)
 * paquetage beamer:                      beamer template.     (line   6)
 * paquetage bigfoot:                     Footnotes of footnotes.
                                                               (line   6)
@@ -20486,7 +21387,8 @@
 * paquetage bm:                          \boldmath & \unboldmath.
                                                               (line  35)
 * paquetage cleveref:                    Cross references.    (line  44)
-* paquetage cm-super:                    fontenc package.     (line  38)
+* paquetage cm-super:                    fontenc package.     (line  39)
+* paquetage comprehensive:               Math symbols.        (line   6)
 * paquetage cprotect:                    verbatim.            (line  27)
 * paquetage cprotect <1>:                \verb.               (line  32)
 * paquetage datatool:                    \read.               (line  32)
@@ -20493,16 +21395,19 @@
 * paquetage datetime:                    \today.              (line  23)
 * paquetage dcolumn:                     array.               (line  78)
 * paquetage enumitem:                    itemize.             (line  76)
-* paquetage enumitem <1>:                list.                (line 279)
+* paquetage enumitem <1>:                list.                (line 278)
 * paquetage etoolbox:                    Class and package commands.
-                                                              (line 120)
+                                                              (line 121)
 * paquetage eurosym:                     Text symbols.        (line 128)
 * paquetage expl3:                       Upper and lower case.
                                                               (line  47)
+* paquetage fancyhdr:                    Page styles.         (line  12)
+* paquetage fancyhdr <1>:                \pagestyle.          (line  13)
 * paquetage fancyvrb:                    tabbing.             (line  19)
 * paquetage fancyvrb <1>:                verbatim.            (line  43)
 * paquetage flafter:                     Floats.              (line  91)
 * paquetage float:                       Floats.              (line  58)
+* paquetage fontenc:                     \hyphenation.        (line  28)
 * paquetage fontspec:                    fontenc package.     (line  18)
 * paquetage footmisc:                    Footnotes in section headings.
                                                               (line  10)
@@ -20513,8 +21418,9 @@
 * paquetage graphpap:                    \graphpaper.         (line  11)
 * paquetage grfext:                      \DeclareGraphicsExtensions.
                                                               (line  42)
-* paquetage hyperref:                    \contentsline.       (line  38)
-* paquetage hyperref <1>:                Command line input.  (line  14)
+* paquetage hyperref:                    \pagenumbering.      (line  47)
+* paquetage hyperref <1>:                \contentsline.       (line  37)
+* paquetage hyperref <2>:                Command line input.  (line  14)
 * paquetage indentfirst:                 \part.               (line  54)
 * paquetage indentfirst <1>:             \chapter.            (line  62)
 * paquetage indentfirst <2>:             \section.            (line  64)
@@ -20521,25 +21427,31 @@
 * paquetage indentfirst <3>:             \subsection.         (line  50)
 * paquetage indentfirst <4>:             \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line  63)
+* paquetage indentfirst <5>:             \indent & \noindent. (line  48)
 * paquetage index:                       \index.              (line 114)
 * paquetage latexsym:                    Arrows.              (line   6)
 * paquetage listings:                    tabbing.             (line  19)
 * paquetage listings <1>:                verbatim.            (line  37)
 * paquetage listings <2>:                \verb.               (line  29)
-* paquetage lmodern:                     fontenc package.     (line  38)
+* paquetage lmodern:                     fontenc package.     (line  39)
 * paquetage longtable:                   tabbing.             (line  19)
 * paquetage macros2e:                    \makeatletter & \makeatother.
                                                               (line  42)
 * paquetage makeidx:                     \printindex.         (line  12)
-* paquetage mathtools:                   Math symbols.        (line 845)
-* paquetage mathtools <1>:               Delimiters.          (line  39)
-* paquetage mathtools <2>:               \left & \right.      (line  31)
-* paquetage mathtools <3>:               \smash.              (line  65)
-* paquetage mathtools <4>:               \phantom & \vphantom & \hphantom.
+* paquetage mathtools:                   Math formulas.       (line  63)
+* paquetage mathtools <1>:               Math symbols.        (line 854)
+* paquetage mathtools <2>:               Delimiters.          (line  39)
+* paquetage mathtools <3>:               \left & \right.      (line  31)
+* paquetage mathtools <4>:               Over- and Underlining.
+                                                              (line  46)
+* paquetage mathtools <5>:               \smash.              (line  65)
+* paquetage mathtools <6>:               \phantom & \vphantom & \hphantom.
                                                               (line  49)
 * paquetage MetaPost:                    \line.               (line  38)
 * paquetage mfirstuc:                    Upper and lower case.
                                                               (line  44)
+* paquetage mhchem:                      Subscripts & superscripts.
+                                                              (line  65)
 * paquetage minted:                      tabbing.             (line  19)
 * paquetage minted <1>:                  verbatim.            (line  37)
 * paquetage minted <2>:                  \verb.               (line  29)
@@ -20546,9 +21458,10 @@
 * paquetage multind:                     Indexes.             (line  55)
 * paquetage package:                     \caption.            (line  72)
 * paquetage pict2e:                      \line.               (line  38)
-* paquetage polyglossia:                 Table of contents etc..
-                                                              (line  95)
-* paquetage polyglossia <1>:             \index.              (line  63)
+* paquetage polyglossia:                 \hyphenation.        (line  19)
+* paquetage polyglossia <1>:             Table of contents etc..
+                                                              (line  96)
+* paquetage polyglossia <2>:             \index.              (line  63)
 * paquetage PSTricks:                    \line.               (line  38)
 * paquetage setspace:                    \baselineskip & \baselinestretch.
                                                               (line  89)
@@ -20557,10 +21470,13 @@
 * paquetage siunitx <1>:                 ~.                   (line  40)
 * paquetage soul:                        tabbing.             (line 361)
 * paquetage suffix:                      \@ifstar.            (line  71)
+* paquetage tablefootnote:               Footnotes in a table.
+                                                              (line  56)
 * paquetage texosquery:                  \write18.            (line  79)
 * paquetage textcase:                    Upper and lower case.
                                                               (line  41)
-* paquetage textcomp:                    Font styles.         (line  90)
+* paquetage textcomp:                    Font styles.         (line 141)
+* paquetage textcomp <1>:                Text symbols.        (line   6)
 * paquetage TikZ:                        \line.               (line  38)
 * paquetage TikZ <1>:                    \strut.              (line  62)
 * paquetage TikZ <2>:                    \mbox & \makebox.    (line  77)
@@ -20573,10 +21489,12 @@
 * paquetage titlesec <5>:                \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line  73)
 * paquetage tocbibbind:                  Table of contents etc..
-                                                              (line  99)
+                                                              (line 100)
 * paquetage tocloft:                     Table of contents etc..
-                                                              (line  99)
-* paquetage tocloft <1>:                 \contentsline.       (line  35)
+                                                              (line 100)
+* paquetage tocloft <1>:                 \contentsline.       (line  34)
+* paquetage ulem:                        Over- and Underlining.
+                                                              (line  16)
 * paquetage unicode-math:                Greek letters.       (line  37)
 * paquetage url:                         \verb.               (line  25)
 * paquetage verbatimbox:                 verbatim.            (line  43)
@@ -20583,10 +21501,11 @@
 * paquetage xparse:                      \@ifstar.            (line  71)
 * paquetage xr:                          xr package.          (line   6)
 * paquetage xr-hyper:                    xr package.          (line   6)
+* paquetage xspace:                      xspace package.      (line   6)
 * paquetage xstring:                     Jobname.             (line 112)
-* paragraph counter:                     Counters.            (line  14)
-* part counter:                          Counters.            (line  14)
-* pc:                                    Units of length.     (line  14)
+* paragraph, compteur:                   Counters.            (line  14)
+* part, compteur:                        Counters.            (line  14)
+* pc:                                    Units of length.     (line  13)
 * pdflatex:                              TeX engines.         (line  16)
 * pdflatex-dev:                          TeX engines.         (line  73)
 * pict2e, paquetage:                     \line.               (line  38)
@@ -20593,19 +21512,19 @@
 * picture, environnement:                picture.             (line   6)
 * platex:                                TeX engines.         (line  60)
 * platex-dev:                            TeX engines.         (line  74)
-* polyglossia, paquetage:                Table of contents etc..
-                                                              (line  95)
-* polyglossia, paquetage <1>:            \index.              (line  63)
+* polyglossia, paquetage:                \hyphenation.        (line  19)
+* polyglossia, paquetage <1>:            Table of contents etc..
+                                                              (line  96)
+* polyglossia, paquetage <2>:            \index.              (line  63)
 * postamble:                             makeindex.           (line  57)
-* pouce (inch):                          Units of length.     (line  17)
 * preamble:                              makeindex.           (line  52)
 * PSTricks, paquetage:                   \line.               (line  38)
-* pt:                                    Units of length.     (line  10)
+* pt:                                    Units of length.     (line   9)
 * quotation, environnement:              quotation & quote.   (line   6)
 * quote, environnement:                  quotation & quote.   (line   6)
 * secnumdepth:                           Sectioning.          (line  74)
 * secnumdepth compteur:                  Sectioning.          (line  75)
-* section counter:                       Counters.            (line  14)
+* section, compteur:                     Counters.            (line  14)
 * setspace, paquetage:                   \baselineskip & \baselinestretch.
                                                               (line  89)
 * sh, utilisé par \write18:              \write18.            (line  73)
@@ -20614,21 +21533,24 @@
 * showidx, paquetage:                    Indexes.             (line  55)
 * siunitx, paquetage:                    minipage.            (line 149)
 * siunitx, paquetage <1>:                ~.                   (line  40)
+* sloppypar, environnement:              sloppypar.           (line   6)
 * soul, paquetage:                       tabbing.             (line 361)
-* sp:                                    Units of length.     (line  37)
-* subparagraph counter:                  Counters.            (line  14)
-* subsection counter:                    Counters.            (line  14)
-* subsubsection counter:                 Counters.            (line  14)
+* sp:                                    Units of length.     (line  36)
+* subparagraph, compteur:                Counters.            (line  14)
+* subsection, compteur:                  Counters.            (line  14)
+* subsubsection, compteur:               Counters.            (line  14)
 * suffix, paquetage:                     \@ifstar.            (line  71)
 * tabbing, environnement:                tabbing.             (line   6)
-* table counter:                         Counters.            (line  14)
+* table, compteur:                       Counters.            (line  14)
 * table, environnement:                  table.               (line   6)
+* tablefootnote, paquetage:              Footnotes in a table.
+                                                              (line  56)
 * tabular, environnement:                tabular.             (line   6)
 * texosquery, paquetage:                 \write18.            (line  79)
 * texput, nom d’ouvrage par défaut:      Jobname.             (line  96)
 * textcase, paquetage:                   Upper and lower case.
                                                               (line  41)
-* textcomp, paquetage:                   Font styles.         (line  90)
+* textcomp, paquetage:                   Font styles.         (line 141)
 * textcomp, paquetage <1>:               Text symbols.        (line   6)
 * thebibliography, environnement:        thebibliography.     (line   6)
 * theindex:                              Produce the index manually.
@@ -20649,14 +21571,16 @@
 * titlesec, paquetage <5>:               \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
                                                               (line  73)
 * tocbibbind, paquetage:                 Table of contents etc..
-                                                              (line  99)
+                                                              (line 100)
 * tocdepth:                              Sectioning.          (line  88)
 * tocdepth counter:                      Sectioning.          (line  89)
 * tocloft, paquetage:                    Table of contents etc..
-                                                              (line  99)
-* tocloft, paquetage <1>:                \contentsline.       (line  35)
+                                                              (line 100)
+* tocloft, paquetage <1>:                \contentsline.       (line  34)
 * topmargin:                             Page layout parameters.
                                                               (line 165)
+* ulem, paquetage:                       Over- and Underlining.
+                                                              (line  16)
 * unicode-math, paquetage:               Greek letters.       (line  37)
 * uplatex:                               TeX engines.         (line  61)
 * uplatex-dev:                           TeX engines.         (line  75)
@@ -20673,517 +21597,613 @@
 * xparse, paquetage:                     \@ifstar.            (line  71)
 * xr, paquetage:                         xr package.          (line   6)
 * xr-hyper, paquetage:                   xr package.          (line   6)
+* xspace, paquetage:                     xspace package.      (line   6)
 * xstring, paquetage:                    Jobname.             (line 112)
 
 
 
 Tag Table:
-Node: Top2226
-Node: About this document4807
-Node: Overview7188
-Node: Starting and ending9316
-Ref: Starting & ending9441
-Node: Output files10747
-Ref: output files dvi11088
-Ref: output files pdf11605
-Ref: output files log12032
-Ref: output files aux12324
-Ref: Output files-Footnote-113639
-Ref: Output files-Footnote-213745
-Node: TeX engines13781
-Ref: tex engines latex14404
-Ref: tex engines lualatex15447
-Ref: tex engines xelatex15996
-Node: LaTeX command syntax18414
-Node: Environment20371
-Node: CTAN21775
-Node: Document classes23443
-Ref: document classes article24032
-Ref: document classes book24139
-Ref: document classes letter24364
-Ref: document classes report24474
-Ref: document classes slides24689
-Node: Document class options25344
-Node: Additional packages28739
-Node: Class and package construction29405
-Node: Class and package structure31287
-Node: Class and package commands34268
-Node: Fonts55721
-Node: fontenc package56353
-Node: \DeclareFontEncoding61453
-Node: \DeclareTextAccent63153
-Node: \DeclareTextAccentDefault64201
-Node: \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand65419
-Node: \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault67909
-Node: \DeclareTextComposite69541
-Node: \DeclareTextCompositeCommand70764
-Node: \DeclareTextSymbol71551
-Node: \DeclareTextSymbolDefault72869
-Node: \LastDeclaredEncoding73970
-Node: \UseTextSymbol & \UseTextAccent74638
-Node: Font styles76063
-Node: Font sizes80878
-Node: Low-level font commands84301
-Ref: low level font commands fontencoding84633
-Ref: low level font commands fontfamily85318
-Ref: low level font commands fontseries86235
-Ref: low level font commands fontshape87659
-Ref: low level font commands fontsize88218
-Ref: low level font commands linespread88977
-Ref: low level font commands selectfont89239
-Ref: low level font commands usefont89710
-Node: Layout89958
-Node: \onecolumn90627
-Node: \twocolumn90876
-Ref: twocolumn columnsep91601
-Ref: twocolumn columnseprule91912
-Ref: twocolumn columnwidth92273
-Ref: twocolumn dbltopfraction93010
-Ref: twocolumn dblfloatpagefraction94185
-Ref: twocolumn dblfloatsep94462
-Ref: twocolumn dbltextfloatsep94815
-Ref: twocolumn dbltopnumber95016
-Node: \flushbottom96078
-Node: \raggedbottom96557
-Node: Page layout parameters96885
-Ref: page layout parameters columnsep97138
-Ref: page layout parameters columnseprule97138
-Ref: page layout parameters columnwidth97138
-Ref: page layout parameters headheight97413
-Ref: page layout parameters headsep97647
-Ref: page layout parameters footskip97965
-Ref: page layout parameters linewidth98338
-Ref: page layout parameters marginparpush98756
-Ref: page layout parameters marginsep98756
-Ref: page layout parameters marginparwidth98756
-Ref: page layout parameters oddsidemargin100032
-Ref: page layout parameters evensidemargin100032
-Ref: page layout parameters paperheight102744
-Ref: page layout parameters paperwidth103052
-Ref: page layout parameters textheight103360
-Ref: page layout parameters textwidth103846
-Ref: page layout parameters hsize104918
-Ref: page layout parameters topmargin105158
-Ref: page layout parameters topskip106698
-Node: \baselineskip & \baselinestretch106958
-Node: Floats113397
-Node: \caption121629
-Node: Sectioning124688
-Ref: sectioning secnumdepth128376
-Ref: Sectioning/secnumdepth128376
-Ref: sectioning tocdepth129175
-Ref: Sectioning/tocdepth129175
-Node: \part130416
-Node: \chapter133103
-Node: \section137948
-Node: \subsection142217
-Node: \subsubsection & \paragraph & \subparagraph145755
-Node: \appendix149383
-Node: \frontmatter & \mainmatter & \backmatter150984
-Node: \@startsection152697
-Ref: startsection name154366
-Ref: \@startsection/name154366
-Ref: startsection level154914
-Ref: \@startsection/level154914
-Ref: startsection indent155892
-Ref: \@startsection/indent155892
-Ref: startsection beforeskip156163
-Ref: \@startsection/beforeskip156163
-Ref: startsection afterskip157788
-Ref: \@startsection/afterskip157788
-Ref: startsection style159192
-Ref: \@startsection/style159192
-Node: Cross references163504
-Node: \label166283
-Node: \pageref168159
-Node: \ref168958
-Node: xr package169760
-Node: Environments171860
-Node: abstract173505
-Node: array175324
-Node: center178667
-Node: \centering180698
-Node: description182469
-Node: displaymath185206
-Node: document187223
-Node: \AtBeginDocument187695
-Node: \AtEndDocument188363
-Node: enumerate189059
-Node: eqnarray191841
-Node: equation193682
-Node: figure194423
-Node: filecontents196929
-Node: flushleft199195
-Node: \raggedright200482
-Node: flushright202071
-Node: \raggedleft203114
-Node: itemize204312
-Ref: itemize labelitemi206219
-Ref: itemize labelitemii206219
-Ref: itemize labelitemiii206219
-Ref: itemize labelitemiv206219
-Ref: itemize leftmargin207170
-Ref: itemize leftmargini207170
-Ref: itemize leftmarginii207170
-Ref: itemize leftmarginiii207170
-Ref: itemize leftmarginiv207170
-Ref: itemize leftmarginv207170
-Ref: itemize leftmarginvi207170
-Node: letter208986
-Node: list209269
-Ref: list itemindent213984
-Ref: list itemsep214177
-Ref: list labelsep214970
-Ref: list labelwidth215180
-Ref: list leftmargin216515
-Ref: list parsep217917
-Ref: list partopsep218515
-Ref: list rightmargin219512
-Ref: list topsep219826
-Node: \item225111
-Node: trivlist226472
-Node: math228238
-Node: minipage228573
-Node: picture235276
-Node: \put242468
-Node: \multiput243135
-Node: \qbezier243978
-Node: \graphpaper245599
-Node: \line246532
-Node: \linethickness248959
-Node: \thinlines249477
-Node: \thicklines250021
-Node: \circle250547
-Node: \oval251206
-Node: \shortstack252452
-Node: \vector254585
-Node: \makebox (picture)254982
-Node: \framebox (picture)255849
-Node: \frame256415
-Node: \dashbox256800
-Node: quotation & quote257425
-Node: tabbing258841
-Node: table278020
-Node: tabular280478
-Node: \multicolumn289476
-Node: \cline294068
-Node: \hline294408
-Node: \vline294775
-Node: thebibliography295213
-Node: \bibitem298181
-Node: \cite300907
-Node: \nocite303061
-Node: Using BibTeX303675
-Node: theorem306339
-Node: titlepage307418
-Node: verbatim308855
-Node: \verb311014
-Node: verse312836
-Node: Line breaking314275
-Node: \\316256
-Node: \obeycr & \restorecr319205
-Node: \newline320280
-Node: \- (hyphenation)321605
-Node: \discretionary323479
-Node: \fussy & \sloppy325735
-Node: \hyphenation326523
-Node: \linebreak & \nolinebreak327243
-Node: Page breaking328003
-Node: \clearpage & \cleardoublepage328637
-Node: \newpage330424
-Node: \enlargethispage332024
-Node: \pagebreak & \nopagebreak332604
-Node: Footnotes333376
-Node: \footnote334960
-Node: \footnotemark337103
-Node: \footnotetext338650
-Node: Footnotes in section headings339228
-Node: Footnotes in a table340319
-Node: Footnotes of footnotes342417
-Node: Footnote parameters343360
-Ref: footnote footnotesep343911
-Node: Definitions344305
-Node: \newcommand & \renewcommand345350
-Node: Control sequences351937
-Ref: Control sequences-Footnote-1353687
-Node: \providecommand353761
-Node: \makeatletter & \makeatother354513
-Node: \@ifstar357178
-Node: \newcounter361374
-Node: \newlength361999
-Node: \newsavebox363156
-Node: \newenvironment & \renewenvironment363879
-Node: \newtheorem368831
-Node: \newfont372810
-Node: \protect374814
-Node: \ignorespaces & \ignorespacesafterend377435
-Node: xspace package380595
-Node: Counters383292
-Node: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol384632
-Node: \usecounter386435
-Node: \value386852
-Node: \setcounter387928
-Node: \addtocounter388236
-Node: \refstepcounter388556
-Node: \stepcounter388962
-Node: \day \month \year389243
-Node: Lengths389910
-Node: Units of length395399
-Ref: units of length pt395639
-Ref: units of length pc395794
-Ref: units of length in395820
-Ref: units of length bp395850
-Ref: units of length cm396030
-Ref: units of length mm396056
-Ref: units of length dd396083
-Ref: units of length cc396118
-Ref: units of length sp396176
-Ref: Lengths/em396215
-Ref: Lengths/en396215
-Ref: Lengths/ex396215
-Ref: units of length em396215
-Ref: units of length en396215
-Ref: units of length ex396215
-Node: \setlength397319
-Node: \addtolength398800
-Node: \settodepth400577
-Node: \settoheight401862
-Node: \settowidth403157
-Node: Expressions404416
-Node: Predefined lengths410279
-Node: Making paragraphs410896
-Node: \par413632
-Node: \indent415992
-Node: \noindent416585
-Node: \parindent & \parskip417156
-Node: Marginal notes418769
-Node: Math formulas420992
-Node: Subscripts & superscripts423309
-Node: Math symbols425019
-Node: Arrows455611
-Node: \boldmath & \unboldmath456972
-Node: Blackboard bold458824
-Node: Calligraphic459900
-Node: Delimiters460548
-Node: \left & \right463307
-Node: \bigl & \bigr etc.468116
-Node: Dots471528
-Ref: ellipses cdots472055
-Ref: ellipses ddots472235
-Ref: ellipses ldots472380
-Ref: ellipses vdots472928
-Node: Greek letters474493
-Node: Math functions476477
-Node: Math accents477625
-Node: \accent478998
-Node: Spacing in math mode480805
-Ref: spacing in math mode thickspace481927
-Ref: spacing in math mode medspace482513
-Ref: Spacing in math mode/\thinspace483099
-Ref: spacing in math mode thinspace483099
-Ref: spacing in math mode negthinspace483657
-Ref: spacing in math mode quad484093
-Ref: spacing in math mode qquad484383
-Node: \smash484739
-Node: \phantom & \vphantom & \hphantom487456
-Node: \mathstrut490456
-Node: Math styles491611
-Node: Math miscellany494821
-Node: Modes497854
-Ref: modes paragraph mode498399
-Ref: modes lr mode498816
-Ref: modes math mode499625
-Ref: modes vertical mode500076
-Ref: modes internal vertical mode500372
-Ref: modes inner paragraph mode500969
-Ref: modes outer paragraph mode500969
-Node: \ensuremath501478
-Node: Page styles502537
-Node: \maketitle503107
-Node: \pagenumbering503233
-Node: \pagestyle503820
-Node: \thispagestyle503969
-Node: Spaces504316
-Node: \enspace & \quad & \qquad505742
-Node: \hspace506856
-Node: \hfill509075
-Node: \hss509576
-Node: \spacefactor510345
-Node: \@514554
-Ref: \AT514681
-Node: \frenchspacing & \nonfrenchspacing516900
-Node: \normalsfcodes517953
-Node: \(SPACE)518252
-Ref: Leading blanks520567
-Node: ~520978
-Node: \thinspace & \negthinspace524167
-Node: \/525720
-Node: \hrulefill & \dotfill528154
-Node: \bigskip & \medskip & \smallskip529355
-Ref: bigskip530294
-Ref: medskip530568
-Ref: smallskip530856
-Node: \bigbreak & \medbreak & \smallbreak531712
-Node: \strut532725
-Node: \vspace536506
-Node: \vfill538236
-Node: \addvspace539255
-Node: Boxes541752
-Node: \mbox & \makebox542594
-Ref: mbox makebox depth544240
-Ref: mbox makebox height544240
-Ref: mbox makebox width544240
-Ref: mbox makebox totalheight544240
-Node: \fbox & \framebox546804
-Ref: fbox framebox fboxrule548402
-Ref: fbox framebox fboxsep548620
-Node: \parbox549964
-Node: \raisebox552627
-Ref: raisebox depth553757
-Ref: raisebox height553757
-Ref: raisebox width553757
-Ref: raisebox totalheight553757
-Node: \sbox & \savebox554579
-Node: lrbox558226
-Node: \usebox559227
-Node: Color559774
-Node: Color package options560866
-Node: Color models563005
-Ref: color models cmyk564036
-Ref: color models gray564493
-Ref: color models rgb564672
-Ref: color models RGB565122
-Ref: color models named565592
-Node: Commands for color565947
-Node: Define colors566420
-Node: Colored text567252
-Node: Colored boxes570037
-Node: Colored pages571737
-Node: Graphics572573
-Node: Graphics package options575209
-Node: Graphics package configuration579061
-Node: \graphicspath580007
-Node: \DeclareGraphicsExtensions583628
-Node: \DeclareGraphicsRule585815
-Node: Commands for graphics589709
-Node: \includegraphics590331
-Ref: includegraphics width596308
-Ref: includegraphics height596952
-Ref: includegraphics totalheight597452
-Ref: includegraphics keepaspectratio597775
-Ref: includegraphics viewport599916
-Ref: includegraphics trim600389
-Ref: includegraphics clip600909
-Ref: includegraphics page601217
-Ref: includegraphics pagebox601337
-Ref: includegraphics interpolate602370
-Ref: includegraphics quiet602626
-Ref: includegraphics draft602828
-Ref: includegraphics bb603830
-Ref: includegraphics bbllx604324
-Ref: includegraphics bblly604324
-Ref: includegraphics bburx604324
-Ref: includegraphics bbury604324
-Ref: includegraphics natwidth604535
-Ref: includegraphics natheight604535
-Ref: includegraphics hiresbb604739
-Ref: includegraphics type605716
-Ref: includegraphics ext605765
-Ref: includegraphics read605889
-Ref: includegraphics command606015
-Node: \rotatebox606311
-Node: \scalebox609178
-Node: \resizebox610265
-Node: Special insertions611507
-Node: Reserved characters612583
-Node: Upper and lower case614182
-Node: Symbols by font position616898
-Node: Text symbols617770
-Node: Accents623664
-Node: Additional Latin letters627006
-Ref: Non-English characters627206
-Node: inputenc package628565
-Ref: \inputencoding631211
-Node: \rule631628
-Node: \today632098
-Node: Splitting the input632986
-Node: \endinput635006
-Node: \include & \includeonly636610
-Node: \input641940
-Node: Front/back matter642578
-Node: Table of contents etc.642955
-Node: \@dottedtocline647810
-Node: \addcontentsline649695
-Node: \addtocontents653517
-Node: \contentsline654207
-Node: \nofiles656319
-Node: \numberline657194
-Node: Glossaries658643
-Node: Indexes659270
-Node: Produce the index manually662600
-Node: \index663931
-Node: makeindex670311
-Ref: makeindex preamble672342
-Ref: makeindex postamble672524
-Ref: makeindex group skip672646
-Ref: makeindex letheadflag673086
-Ref: makeindex lethead prefix673634
-Ref: makeindex lethead suffix673846
-Ref: makeindex item 0674057
-Ref: makeindex item 1674179
-Ref: makeindex item 2674285
-Ref: makeindex item 01674394
-Ref: makeindex item x1674544
-Ref: makeindex item 12674814
-Ref: makeindex item x2674967
-Ref: makeindex delim 0675182
-Ref: makeindex delim 1675349
-Ref: makeindex delim 2675516
-Ref: makeindex delim n675683
-Ref: makeindex delim r675868
-Ref: makeindex line max676052
-Ref: makeindex indent space676235
-Ref: makeindex indent length676354
-Ref: makeindex page precedence676624
-Node: \printindex677894
-Node: Letters678407
-Node: \address682860
-Node: \cc683830
-Node: \closing684311
-Node: \encl684728
-Node: \location684947
-Node: \makelabels685235
-Node: \name687649
-Node: \opening687888
-Node: \ps688280
-Node: \signature688530
-Node: \telephone689825
-Node: Terminal input/output690284
-Node: \openin & \openout690759
-Node: \read694126
-Node: \typein695418
-Node: \typeout696138
-Node: \write696918
-Node: \write and security703006
-Node: \message704090
-Node: \wlog706285
-Node: \write18706858
-Node: Command line interface711050
-Ref: Command line711236
-Node: Command line options713728
-Ref: interaction modes715001
-Ref: output directory716329
-Node: Command line input718482
-Node: Jobname722122
-Node: Recovering from errors732431
-Node: Document templates734027
-Node: beamer template734586
-Node: article template735341
-Node: book template735825
-Node: Larger book template736323
-Node: License translation738060
-Node: Concept Index739026
-Node: Command Index825649
+Node: Top2228
+Node: About this document4808
+Node: Overview7190
+Node: Starting and ending9318
+Ref: Starting & ending9443
+Node: Output files10873
+Ref: output files dvi11214
+Ref: output files pdf11732
+Ref: output files log12159
+Ref: output files aux12451
+Ref: Output files-Footnote-113766
+Ref: Output files-Footnote-213872
+Node: TeX engines13908
+Ref: tex engines latex14531
+Ref: tex engines lualatex15574
+Ref: tex engines xelatex16125
+Node: LaTeX command syntax18544
+Node: Environment20502
+Node: CTAN21933
+Node: Document classes23612
+Ref: document classes article24201
+Ref: document classes book24308
+Ref: document classes letter24533
+Ref: document classes report24643
+Ref: document classes slides24858
+Node: Document class options25518
+Node: Additional packages28913
+Node: Class and package construction29579
+Node: Class and package structure31461
+Node: Class and package commands34443
+Node: Fonts56012
+Ref: Typefaces56151
+Node: fontenc package58496
+Node: \DeclareFontEncoding63645
+Node: \DeclareTextAccent65344
+Node: \DeclareTextAccentDefault66392
+Node: \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand67612
+Ref: \DeclareTextCommand67920
+Ref: \ProvideTextCommand67920
+Node: \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault70104
+Ref: \DeclareTextCommandDefault70438
+Ref: \ProvideTextCommandDefault70438
+Node: \DeclareTextComposite71736
+Node: \DeclareTextCompositeCommand72960
+Node: \DeclareTextSymbol73747
+Node: \DeclareTextSymbolDefault75066
+Node: \LastDeclaredEncoding76169
+Node: \UseTextSymbol & \UseTextAccent76837
+Ref: \UseTextSymbol77049
+Ref: \UseTextAccent77049
+Node: Font styles78262
+Ref: \nocorrlist79355
+Ref: \nocorr79355
+Ref: \mathversion82834
+Ref: \oldstylenums83047
+Node: Font sizes83787
+Node: Low-level font commands87293
+Ref: low level font commands fontencoding87625
+Ref: low level font commands fontfamily88309
+Ref: low level font commands fontseries89226
+Ref: low level font commands fontshape90651
+Ref: low level font commands fontsize91210
+Ref: low level font commands linespread91968
+Ref: low level font commands selectfont92230
+Ref: low level font commands usefont92701
+Node: Layout92949
+Node: \onecolumn93618
+Node: \twocolumn93867
+Ref: twocolumn columnsep94592
+Ref: twocolumn columnseprule94903
+Ref: twocolumn columnwidth95264
+Ref: twocolumn dbltopfraction96000
+Ref: twocolumn dblfloatpagefraction97175
+Ref: twocolumn dblfloatsep97452
+Ref: twocolumn dbltextfloatsep97805
+Ref: twocolumn dbltopnumber98006
+Node: \flushbottom99068
+Node: \raggedbottom100427
+Node: Page layout parameters101127
+Ref: page layout parameters columnsep101380
+Ref: page layout parameters columnseprule101380
+Ref: page layout parameters columnwidth101380
+Ref: page layout parameters headheight101655
+Ref: page layout parameters headsep101889
+Ref: page layout parameters footskip102207
+Ref: page layout parameters linewidth102581
+Ref: page layout parameters marginparpush103000
+Ref: page layout parameters marginsep103000
+Ref: page layout parameters marginparwidth103000
+Ref: page layout parameters oddsidemargin104272
+Ref: page layout parameters evensidemargin104272
+Ref: page layout parameters paperheight106986
+Ref: page layout parameters paperwidth107294
+Ref: page layout parameters textheight107602
+Ref: page layout parameters textwidth108088
+Ref: page layout parameters hsize109160
+Ref: page layout parameters topmargin109400
+Ref: page layout parameters topskip110940
+Node: \baselineskip & \baselinestretch111200
+Ref: \baselineskip111416
+Ref: \baselinestretch111416
+Node: Floats117647
+Node: \caption125890
+Node: Sectioning128950
+Ref: sectioning secnumdepth132637
+Ref: Sectioning/secnumdepth132637
+Ref: sectioning tocdepth133436
+Ref: Sectioning/tocdepth133436
+Node: \part134678
+Node: \chapter137366
+Node: \section142212
+Node: \subsection146483
+Node: \subsubsection & \paragraph & \subparagraph150022
+Ref: \subsubsection150271
+Ref: \paragraph150271
+Ref: \subparagraph150271
+Node: \appendix153651
+Node: \frontmatter & \mainmatter & \backmatter155253
+Ref: \frontmatter155496
+Ref: \mainmatter155496
+Ref: \backmatter155496
+Node: \@startsection156966
+Ref: startsection name158656
+Ref: \@startsection/name158656
+Ref: startsection level159204
+Ref: \@startsection/level159204
+Ref: startsection indent160183
+Ref: \@startsection/indent160183
+Ref: startsection beforeskip160454
+Ref: \@startsection/beforeskip160454
+Ref: startsection afterskip162079
+Ref: \@startsection/afterskip162079
+Ref: startsection style163483
+Ref: \@startsection/style163483
+Node: Cross references167795
+Node: \label170572
+Node: \pageref172449
+Node: \ref173247
+Node: xr package174049
+Node: Environments176159
+Node: abstract177808
+Node: array179629
+Node: center182974
+Node: \centering185030
+Node: description186790
+Node: displaymath189528
+Node: document191532
+Node: \AtBeginDocument192004
+Node: \AtEndDocument192672
+Node: enumerate193368
+Node: eqnarray196149
+Node: equation197992
+Node: figure198736
+Node: filecontents201246
+Node: flushleft203512
+Node: \raggedright204799
+Node: flushright206390
+Node: \raggedleft207433
+Node: itemize208632
+Ref: itemize labelitemi210540
+Ref: itemize labelitemii210540
+Ref: itemize labelitemiii210540
+Ref: itemize labelitemiv210540
+Ref: itemize leftmargin211492
+Ref: itemize leftmargini211492
+Ref: itemize leftmarginii211492
+Ref: itemize leftmarginiii211492
+Ref: itemize leftmarginiv211492
+Ref: itemize leftmarginv211492
+Ref: itemize leftmarginvi211492
+Node: letter213311
+Node: list213594
+Ref: list itemindent218309
+Ref: list itemsep218502
+Ref: list labelsep219301
+Ref: list labelwidth219511
+Ref: list leftmargin220845
+Ref: list parsep222286
+Ref: list partopsep222884
+Ref: list rightmargin223879
+Ref: list topsep224079
+Node: \item229365
+Node: trivlist230724
+Node: math232493
+Node: minipage232829
+Node: picture239530
+Node: \put246757
+Node: \multiput247424
+Node: \qbezier248267
+Node: \graphpaper249888
+Node: \line250821
+Node: \linethickness253250
+Node: \thinlines253768
+Node: \thicklines254312
+Node: \circle254838
+Node: \oval255496
+Node: \shortstack256747
+Node: \vector258879
+Node: \makebox (picture)259276
+Node: \framebox (picture)260143
+Node: \frame260709
+Node: \dashbox261094
+Node: quotation & quote261723
+Ref: quotation261890
+Ref: quote261890
+Node: tabbing263136
+Node: table282353
+Node: tabular284812
+Ref: \extracolsep289557
+Ref: tabular arrayrulewidth292778
+Ref: tabular arraystrech293083
+Ref: tabular doublerulesep293394
+Ref: tabular tabcolsep293559
+Node: \multicolumn294204
+Node: \vline298805
+Node: \cline299264
+Node: \hline299598
+Node: thebibliography299951
+Node: \bibitem302920
+Node: \cite305648
+Node: \nocite307803
+Node: Using BibTeX308418
+Node: BibTeX error messages311371
+Node: theorem312498
+Node: titlepage313577
+Node: verbatim315014
+Node: \verb317173
+Node: verse318996
+Node: Line breaking320435
+Node: \\322414
+Node: \obeycr & \restorecr325362
+Ref: \obeycr325531
+Ref: \restorecr325531
+Node: \newline326436
+Node: \- (hyphenation)327763
+Node: \discretionary329637
+Node: \fussy & \sloppy332309
+Ref: \fussy332482
+Ref: \sloppy332482
+Node: sloppypar333367
+Node: \hyphenation334571
+Node: \linebreak & \nolinebreak335934
+Ref: \linebreak336111
+Ref: \nolinebreak336111
+Node: Page breaking337383
+Node: \clearpage & \cleardoublepage338017
+Ref: \clearpage338204
+Ref: \cleardoublepage338204
+Node: \newpage339806
+Node: \enlargethispage341405
+Node: \pagebreak & \nopagebreak341984
+Ref: \pagebreak342167
+Ref: \nopagebreak342167
+Node: Footnotes342754
+Node: \footnote344341
+Node: \footnotemark346484
+Node: \footnotetext348053
+Node: Footnotes in section headings348750
+Node: Footnotes in a table349842
+Node: Footnotes of footnotes353160
+Node: Footnote parameters354103
+Ref: footnote footnotesep354654
+Node: Definitions355048
+Node: \newcommand & \renewcommand356094
+Ref: \newcommand356280
+Ref: \renewcommand356280
+Node: Control sequences363740
+Ref: Control sequences-Footnote-1365549
+Node: \providecommand365623
+Node: \makeatletter & \makeatother367011
+Ref: \makeatletter367219
+Ref: \makeatother367219
+Node: \@ifstar369677
+Node: \newcounter373878
+Node: \newlength374503
+Node: \newsavebox375660
+Node: \newenvironment & \renewenvironment376386
+Ref: \newenvironment376612
+Ref: \renewenvironment376612
+Node: \newtheorem381309
+Node: \newfont385214
+Node: \protect387225
+Node: \ignorespaces & \ignorespacesafterend389850
+Ref: \ignorespaces390076
+Ref: \ignorespacesafterend390076
+Node: xspace package393025
+Node: Counters395754
+Node: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol397098
+Node: \usecounter398904
+Node: \value399321
+Node: \setcounter400397
+Node: \addtocounter400705
+Node: \refstepcounter401026
+Node: \stepcounter401432
+Node: \day & \month & \year401716
+Ref: \day401886
+Ref: \month401886
+Ref: \year401886
+Node: Lengths402815
+Node: Units of length408187
+Ref: units of length pt408427
+Ref: units of length pc408559
+Ref: units of length in408585
+Ref: units of length bp408615
+Ref: units of length mm408797
+Ref: units of length cm408833
+Ref: units of length dd408866
+Ref: units of length cc408901
+Ref: units of length sp408959
+Ref: Lengths/ex409124
+Ref: units of length ex409124
+Ref: Lengths/em409316
+Ref: units of length em409316
+Ref: unit of length mu409726
+Node: \setlength410380
+Node: \addtolength411791
+Node: \settodepth413568
+Node: \settoheight414853
+Node: \settowidth416149
+Node: Expressions417408
+Node: Making paragraphs423245
+Node: \par425984
+Node: \indent & \noindent428356
+Ref: \indent428543
+Ref: \noindent428543
+Node: \parindent & \parskip430148
+Ref: \parindent430349
+Ref: \parskip430349
+Node: Marginal notes431788
+Node: Math formulas434045
+Node: Subscripts & superscripts437700
+Ref: superscript437877
+Ref: subscript437877
+Node: Math symbols440394
+Node: Arrows471799
+Node: \boldmath & \unboldmath473160
+Ref: \boldmath473354
+Ref: \unboldmath473354
+Node: Blackboard bold475019
+Node: Calligraphic476097
+Node: Delimiters476773
+Node: \left & \right479533
+Ref: \left479690
+Ref: \right479690
+Node: \bigl & \bigr etc.484350
+Ref: \bigl484515
+Ref: \bigr484515
+Node: Dots487765
+Ref: ellipses cdots488292
+Ref: ellipses ddots488472
+Ref: ellipses ldots488617
+Ref: ellipses vdots489165
+Node: Greek letters490731
+Node: Math functions492721
+Node: Math accents494836
+Node: \accent496096
+Node: Over- and Underlining498400
+Node: Spacing in math mode500572
+Ref: spacing in math mode thickspace501704
+Ref: spacing in math mode medspace502290
+Ref: Spacing in math mode/\thinspace502876
+Ref: spacing in math mode thinspace502876
+Ref: spacing in math mode negthinspace503435
+Ref: spacing in math mode quad503871
+Ref: spacing in math mode qquad504161
+Node: \smash504517
+Node: \phantom & \vphantom & \hphantom507232
+Ref: \phantom507464
+Ref: \vphantom507464
+Ref: \hphantom507464
+Node: \mathstrut510233
+Node: Math styles511382
+Node: Math miscellany514622
+Node: Colon character & \colon515190
+Ref: colon515379
+Node: \*516069
+Node: \frac517030
+Node: \sqrt517446
+Node: \stackrel518221
+Node: Modes518530
+Ref: modes paragraph mode519088
+Ref: modes lr mode519506
+Ref: modes math mode520316
+Ref: modes vertical mode520765
+Ref: modes internal vertical mode521060
+Ref: modes inner paragraph mode521657
+Ref: modes outer paragraph mode521657
+Node: \ensuremath522167
+Node: Page styles523098
+Node: \maketitle523988
+Node: \pagenumbering527768
+Node: \pagestyle530228
+Node: \thispagestyle534609
+Node: Spaces534957
+Node: \enspace & \quad & \qquad536383
+Ref: \enspace536558
+Ref: \quad536558
+Ref: \qquad536558
+Node: \hspace537497
+Node: \hfill539718
+Node: \hss540219
+Node: \spacefactor540988
+Node: \@545196
+Ref: \AT545323
+Node: \frenchspacing & \nonfrenchspacing547542
+Ref: \frenchspacing547663
+Ref: \nonfrenchspacing547764
+Node: \normalsfcodes548595
+Node: \(SPACE)548894
+Ref: Leading blanks551213
+Node: ~551624
+Node: \thinspace & \negthinspace554808
+Ref: \thinspace554983
+Ref: \negthinspace554983
+Node: \/556361
+Node: \hrulefill & \dotfill558797
+Ref: \hrulefill558990
+Ref: \dotfill558990
+Node: \bigskip & \medskip & \smallskip560369
+Ref: \bigskip560625
+Ref: \medskip560625
+Ref: \smallskip560625
+Ref: bigskip561309
+Ref: medskip561583
+Ref: smallskip561871
+Node: \bigbreak & \medbreak & \smallbreak562729
+Ref: \bigbreak562976
+Ref: \medbreak562976
+Ref: \smallbreak562976
+Node: \strut563860
+Node: \vspace567640
+Node: \vfill569372
+Node: \addvspace570391
+Node: Boxes572891
+Node: \mbox & \makebox573733
+Ref: \mbox573882
+Ref: \makebox573882
+Ref: mbox makebox depth575380
+Ref: mbox makebox height575380
+Ref: mbox makebox width575380
+Ref: mbox makebox totalheight575380
+Node: \fbox & \framebox577946
+Ref: \fbox578113
+Ref: \framebox578113
+Ref: fbox framebox fboxrule579545
+Ref: fbox framebox fboxsep579763
+Node: \parbox581107
+Node: \raisebox583771
+Ref: raisebox depth584901
+Ref: raisebox height584901
+Ref: raisebox width584901
+Ref: raisebox totalheight584901
+Node: \sbox & \savebox585723
+Ref: \sbox585878
+Ref: \savebox585878
+Node: lrbox589373
+Node: \usebox590373
+Node: Color590920
+Node: Color package options592010
+Node: Color models594152
+Ref: color models cmyk595184
+Ref: color models gray595641
+Ref: color models rgb595819
+Ref: color models RGB596268
+Ref: color models named596738
+Node: Commands for color597092
+Node: Define colors597565
+Node: Colored text598398
+Node: Colored boxes601179
+Node: Colored pages602879
+Node: Graphics603716
+Node: Graphics package options606353
+Node: Graphics package configuration610208
+Node: \graphicspath611152
+Node: \DeclareGraphicsExtensions614777
+Node: \DeclareGraphicsRule616964
+Node: Commands for graphics620868
+Node: \includegraphics621490
+Ref: includegraphics width627473
+Ref: includegraphics height628117
+Ref: includegraphics totalheight628617
+Ref: includegraphics keepaspectratio628940
+Ref: includegraphics viewport631079
+Ref: includegraphics trim631552
+Ref: includegraphics clip632073
+Ref: includegraphics page632381
+Ref: includegraphics pagebox632501
+Ref: includegraphics interpolate633598
+Ref: includegraphics quiet633854
+Ref: includegraphics draft634056
+Ref: includegraphics bb635058
+Ref: includegraphics bbllx635553
+Ref: includegraphics bblly635553
+Ref: includegraphics bburx635553
+Ref: includegraphics bbury635553
+Ref: includegraphics natwidth635761
+Ref: includegraphics natheight635761
+Ref: includegraphics hiresbb635965
+Ref: includegraphics type636942
+Ref: includegraphics ext636991
+Ref: includegraphics read637115
+Ref: includegraphics command637241
+Node: \rotatebox637538
+Node: \scalebox640990
+Node: \resizebox642218
+Node: Special insertions643702
+Node: Reserved characters644778
+Node: Upper and lower case646300
+Node: Symbols by font position649016
+Node: Text symbols649889
+Node: Accents655778
+Node: Additional Latin letters659127
+Ref: Non-English characters659327
+Node: inputenc package660686
+Ref: \inputencoding663334
+Node: \rule663751
+Node: \today664221
+Node: Splitting the input665114
+Node: \endinput667134
+Node: \include & \includeonly668743
+Ref: \include668934
+Ref: \includeonly668934
+Node: \input674077
+Node: Front/back matter674715
+Node: Table of contents etc.675090
+Node: \@dottedtocline679945
+Node: \addcontentsline681831
+Node: \addtocontents685660
+Node: \contentsline688318
+Node: \nofiles690432
+Node: \numberline691308
+Node: Glossaries692757
+Node: Indexes693384
+Node: Produce the index manually696716
+Node: \index698048
+Node: makeindex704428
+Ref: makeindex preamble706458
+Ref: makeindex postamble706640
+Ref: makeindex group skip706762
+Ref: makeindex letheadflag707202
+Ref: makeindex lethead prefix707750
+Ref: makeindex lethead suffix707962
+Ref: makeindex item 0708173
+Ref: makeindex item 1708295
+Ref: makeindex item 2708401
+Ref: makeindex item 01708510
+Ref: makeindex item x1708660
+Ref: makeindex item 12708930
+Ref: makeindex item x2709083
+Ref: makeindex delim 0709298
+Ref: makeindex delim 1709465
+Ref: makeindex delim 2709632
+Ref: makeindex delim n709799
+Ref: makeindex delim r709984
+Ref: makeindex line max710168
+Ref: makeindex indent space710351
+Ref: makeindex indent length710470
+Ref: makeindex page precedence710740
+Node: \printindex712010
+Node: Letters712523
+Node: \address716947
+Node: \cc718017
+Node: \closing718498
+Node: \encl718915
+Node: \location719134
+Node: \makelabels719422
+Node: \name721836
+Node: \opening722075
+Node: \ps722467
+Node: \signature722717
+Node: \telephone724012
+Node: Terminal input/output724473
+Node: \openin & \openout724948
+Ref: \openin725107
+Ref: \openout725107
+Ref: \closein725107
+Ref: \closeout725107
+Node: \read728328
+Node: \typein729620
+Node: \typeout730341
+Node: \write731121
+Node: \write and security737209
+Node: \message738295
+Node: \wlog740490
+Node: \write18741063
+Node: Command line interface745257
+Ref: Command line745443
+Node: Command line options747935
+Ref: interaction modes749210
+Ref: output directory750555
+Node: Command line input752708
+Node: Jobname756350
+Node: Recovering from errors766667
+Node: Document templates768264
+Node: beamer template768824
+Node: article template769579
+Node: book template770063
+Node: Larger book template770622
+Node: License translation772514
+Node: Concept Index773480
+Node: Command Index864617
 
 End Tag Table
 

Modified: trunk/latex2e-fr.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/latex2e-fr.txt
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.txt	2022-08-22 11:06:53 UTC (rev 1125)
+++ trunk/latex2e-fr.txt	2022-08-22 11:18:24 UTC (rev 1126)
@@ -6,10 +6,10 @@
 5 Mise en page
 6 Rubricage
 7 Des renvois
-8 Environments
+8 Environnements
 9 Saut à la ligne
 10 Saut de page
-11 Note en bas de page
+11 Notes en bas de page
 12 Définitions
 13 Compteurs
 14 Longueurs
@@ -23,7 +23,7 @@
 22 Graphiques
 23 Insertions spéciales
 24 Partitionner le fichier d’entrée
-25 Parties pré/post-liminaires
+25 Parties pré/postliminaires
 26 Des lettres
 27 Entrée/sortie console
 28 Interface ligne de commande
@@ -47,7 +47,7 @@
     3.3.1 Structure d’une extension (classe ou paquetage)
     3.3.2 Commande pour extension (classe ou paquetage)
 4 Polices de caractères
-  4.1 ‘fontenc’ package
+  4.1 Le paquetage ‘fontenc’
     4.1.1 ‘\DeclareFontEncoding’
     4.1.2 ‘\DeclareTextAccent’
     4.1.3 ‘\DeclareTextAccentDefault’
@@ -84,8 +84,8 @@
   7.1 ‘\label’
   7.2 ‘\pageref{CLEF}’
   7.3 ‘\ref{CLEF}’
-  7.4 ‘xr’ package
-8 Environments
+  7.4 Le paquetage ‘xr’
+8 Environnements
   8.1 ‘abstract’
   8.2 ‘array’
   8.3 ‘center’
@@ -131,14 +131,15 @@
   8.22 ‘table’
   8.23 ‘tabular’
     8.23.1 ‘\multicolumn’
-    8.23.2 ‘\cline’
-    8.23.3 ‘\hline’
-    8.23.4 ‘\vline’
+    8.23.2 ‘\vline’
+    8.23.3 ‘\cline’
+    8.23.4 ‘\hline’
   8.24 ‘thebibliography’
     8.24.1 ‘\bibitem’
     8.24.2 ‘\cite’
     8.24.3 ‘\nocite’
     8.24.4 Utilisation de BibTeX
+      8.24.4.1 Messages d’erreur de BibTeX
   8.25 ‘theorem’
   8.26 ‘titlepage’
   8.27 ‘verbatim’
@@ -151,6 +152,7 @@
   9.4 ‘\-’ (césure à gré)
   9.5 ‘\discretionary’ (point de césure généralisé)
   9.6 ‘\fussy’ & ‘\sloppy’
+    9.6.1 ‘sloppypar’
   9.7 ‘\hyphenation’
   9.8 ‘\linebreak’ & ‘\nolinebreak’
 10 Saut de page
@@ -158,7 +160,7 @@
   10.2 ‘\newpage’
   10.3 ‘\enlargethispage’
   10.4 ‘\pagebreak’ & ‘\nopagebreak’
-11 Note en bas de page
+11 Notes en bas de page
   11.1 ‘\footnote’
   11.2 ‘\footnotemark’
   11.3 ‘\footnotetext’
@@ -189,7 +191,7 @@
   13.5 ‘\addtocounter{COMPTEUR}{VALEUR}’
   13.6 ‘\refstepcounter{COMPTEUR}’
   13.7 ‘\stepcounter{COMPTEUR}’
-  13.8 ‘\day \month \year’: Predefined compteurs
+  13.8 ‘\day’ & ‘\month’ & ‘\year’
 14 Longueurs
   14.1 Unités de longueur
   14.2 ‘\setlength’
@@ -198,13 +200,11 @@
   14.5 ‘\settoheight’
   14.6 ‘\settowidth’
   14.7 Expressions
-  14.8 Longueurs prédéfinies
 15 Faire des paragraphes
   15.1 ‘\par’
-  15.2 ‘\indent’
-  15.3 ‘\noindent’
-  15.4 ‘\parindent’ & ‘\parskip’
-  15.5 Notes en marge
+  15.2 ‘\indent’ & ‘\noindent’
+  15.3 ‘\parindent’ & ‘\parskip’
+  15.4 Notes en marge
 16 Formules mathématiques
   16.1 Indices inférieurs & supérieurs
   16.2 Symboles mathématiques
@@ -212,7 +212,7 @@
     16.2.2 ‘\boldmath’ & ‘\unboldmath’
     16.2.3 Pseudo-gras avec des lettres évidées
     16.2.4 Calligraphique
-    16.2.5 Delimiteurs
+    16.2.5 Délimiteurs
       16.2.5.1 ‘\left’ & ‘\right’
       16.2.5.2 ‘\bigl’, ‘\bigr’, etc.
     16.2.6 Points de suspensions, horizontaux ou verticaux
@@ -220,12 +220,18 @@
   16.3 Fonctions mathématiques
   16.4 Accents mathématiques
     16.4.1 ‘\accent’
-  16.5 Espacement en mode mathématique
-    16.5.1 ‘\smash’
-    16.5.2 ‘\phantom’ & ‘\vphantom’ & ‘\hphantom’
-    16.5.3 ‘\mathstrut’
-  16.6 Styles mathématiques
-  16.7 Recueil de diverses commandes utiles en math
+  16.5 Sur- et sous-ligner
+  16.6 Espacement en mode mathématique
+    16.6.1 ‘\smash’
+    16.6.2 ‘\phantom’ & ‘\vphantom’ & ‘\hphantom’
+    16.6.3 ‘\mathstrut’
+  16.7 Styles mathématiques
+  16.8 Recueil de diverses commandes utiles en math
+    16.8.1 Caractère deux-points ‘:’ & ‘\colon’
+    16.8.2 ‘\*’
+    16.8.3 ‘\frac’
+    16.8.4 ‘\sqrt’
+    16.8.5 ‘\stackrel’
 17 Modes
   17.1 ‘\ensuremath’
 18 Styles de page
@@ -265,7 +271,7 @@
   21.1 Options du paquetage ‘color’
   21.2 Modèles de couleur
   21.3 Commandes pour ‘color’
-    21.3.1 Definir des couleurs
+    21.3.1 Définir des couleurs
     21.3.2 Mettre du texte en couleur
     21.3.3 Faire des boîtes en couleur
     21.3.4 Faire des pages en couleur
@@ -294,7 +300,7 @@
   24.1 ‘\endinput’
   24.2 ‘\include’ & ‘\includeonly’
   24.3 \input
-25 Parties pré/post-liminaires
+25 Parties pré/postliminaires
   25.1 Table des matières etc.
     25.1.1 ‘\@dottedtocline’
     25.1.2 ‘\addcontentsline’
@@ -347,7 +353,7 @@
 ******************************************
 
 Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX2e, un
-système de préparation de document, dans sa version « Août 2021 ».
+système de préparation de document, dans sa version « Août 2022 ».
 
 1 À propos de ce document
 *************************
@@ -393,7 +399,7 @@
      suivant en est un.
 
 <http://ctan.org/pkg/lshort>
-     Une courte (?)  indoduction à LaTeX, traduite en de nombreuses
+     Une courte (?)  introduction à LaTeX, traduite en de nombreuses
      langues (traduction française :
      <http://ctan.org/pkg/lshort-french>).
 
@@ -430,14 +436,13 @@
    Le nom LaTeX est l’abréviation de “Lamport TeX”.  On le prononce
 LA-TÈQUE. Au sein du document, on produit le logo avec ‘\LaTeX’.  Là où
 l’utilisation du logo n’est pas raisonnable, comme dans du texte brut,
-écrivez-le ‘LaTeX’.
+écrivez le ‘LaTeX’.
 
 2.1 Début et fin
 ================
 
 Les fichiers LaTeX ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards.  Voici un exemple : il s’agit d’obtenir un document
-contenant la phrase « Bonjour le monde ».
+une fin standards.  Voici un petit exemple :
 
      \documentclass{article}
      \begin{document}
@@ -444,25 +449,30 @@
      Bonjour le monde \LaTeX.
      \end{document}
 
-Ici ‘article’ est ce que l’on appelle la “classe de document” ; elle est
-implémentée dans une fichier ‘article.cls’.  N’importe quelle classe de
-document peut être utilisée.  Quelques classes de document sont définies
-par LaTeX lui-même, et un grand nombre d’autres sont largement
-disponibles.  *Note Document classes::.
+Tout document LaTeX a une ligne ‘\begin{document}’ et une ligne
+‘\end{document}’.
 
+Ici ‘article’ est ce que l’on appelle la “classe de document”.  Elle est
+implémentée dans un fichier ‘article.cls’.  N’importe quelle classe de
+document de votre système peut être utilisée.  Quelques classes de
+document sont définies par LaTeX lui-même, et un grand nombre d’autres
+sont largement disponibles.  *Note Document classes::.
+
    Vous pouvez inclure d’autres commandes LaTeX entre les commandes
-‘\documentclass’ et ‘\begin{document}’ (cette zone est appelée le
-“préambule”).
+‘\documentclass’ et ‘\begin{document}’.  Cette zone est appelée le
+“préambule”.
 
-   Le code ‘\begin{document} ... \end{document}’ est ce qu’on appelle un
+   La paire ‘\begin{document}’, ‘\end{document}’ définit un
 “environnement” ; l’environnement ‘document’ (et aucun autre) est
 obligatoire dans tous les documents LaTeX (*note document::).  LaTeX
-fournit lui-même beaucoup d’environnements, et bien plus encore sont
-définis séparément.  *Note Environments::.
+vous fournit beaucoup d’environnements documenté ici (*note
+Environments::).  Vous pouvez en trouver bien plus encore à partir de
+paquetages externes, notamment ceux disponibles sur le CTAN (*note
+CTAN::).
 
    Les rubriques suivantes sont consacrées aux façons de produire, à
 partir d’un fichier d’entrée LaTeX, des documents PDF ou d’autres
-formats.
+formats de sortie.
 
 2.2 Fichiers de sortie
 ======================
@@ -477,7 +487,7 @@
      visualiser ce fichier avec une commande comme ‘xdvi’, ou le
      convertir en fichier PostScript ‘.ps’ avec ‘dvips’ ou en fichier
      « Portable Document Format(2) » ‘.pdf’ avec ‘dvipdfmx’.  Un grand
-     nombre d’autres progammes utilitaires pour fichiers DVI sont
+     nombre d’autres programmes utilitaires pour fichiers DVI sont
      disponibles (<http://mirror.ctan.org/dviware>).
 
 ‘.pdf’
@@ -546,24 +556,24 @@
      pdfTeX incorpore les extensions qu’e-TeX apporte au programme
      original de Knuth (<http://ctan.org/pkg/etex>), ce qui inclut des
      caractéristiques supplémentaires de programmation et la composition
-     bi-directionnelle, et a lui-même de nombreuses extentions.  e-TeX
+     bidirectionnelle, et a lui-même de nombreuses extensions.  e-TeX
      est lui-même disponible par la commande système ‘etex’, mais le
      langage du fichier d’entrée est du TeX de base (et le fichier
      produit est un ‘.dvi’).
 
      Dans d’autres distributions TeX, ‘latex’ peut invoquer e-TeX plutôt
-     que pdfTeX.  Dans tous les cas, on peut faire l’hyptohèse que les
-     extension e-TeX sont disponibles en LaTeX.
+     que pdfTeX.  Dans tous les cas, on peut faire l’hypothèse que les
+     extensions e-TeX sont disponibles en LaTeX.
 
 ‘lualatex’
      Si LaTeX est invoqué avec la commandes systèmes ‘lualatex’, alors
      le moteur LuaTeX est exécuté (<http://ctan.org/pkg/luatex>).  Ce
      programme permet que du code écrit dans le langage script Lua
-     (<http://luatex.org>) interagisse avec la compostion faite par TeX.
-     LuaTeX traite nativement l’entrée en codage Unicode UTF-8, peut
-     traiter les polices OpenType et TrueType, et produit un fichier
-     ‘.pdf’ par défaut.  Il y a aussi ‘dvilualatex’ pour produire un
-     fichier ‘.dvi’.
+     (<http://luatex.org>) interagisse avec la composition faite par
+     TeX.  LuaTeX traite nativement l’entrée en codage Unicode UTF-8,
+     peut traiter les polices OpenType et TrueType, et produit un
+     fichier ‘.pdf’ par défaut.  Il y a aussi ‘dvilualatex’ pour
+     produire un fichier ‘.dvi’.
 
 ‘xelatex’
      Si LaTeX est invoqué avec la commandes système ‘xelatex’, le moteur
@@ -583,12 +593,12 @@
 ‘platex’
 ‘uplatex’
      Ces commandes fournissent une prise en charge significativement
-     plus riche du Japanese et d’autres langues ; la variant en ‘u’
+     plus riche du japonais et d’autres langues ; la variante en ‘u’
      prend en charge l’Unicode.  Voir <https://ctan.org/pkg/ptex> et
      <https://ctan.org/pkg/uptex>.
 
-   Depuis 2019, il y a une commande companion en ‘-dev’ et un format
-pour tous les moteur cités plus hauts :
+   Depuis 2019, il y a une commande compagne en ‘-dev’ et un format pour
+tous les moteurs cités plus hauts :
 
 ‘dvilualatex-dev’
 ‘latex-dev’
@@ -601,11 +611,11 @@
      principal est de découvrir et traiter les problèmes de
      compatibilité avant la parution officielle.
 
-     Ces format en ‘-dev’ rendent facile pour quiconque d’aider à
-     l’essai des documents et du code : vous pouvez exécutez, dison,
+     Ces formats en ‘-dev’ rendent facile pour quiconque d’aider à
+     l’essai des documents et du code : vous pouvez exécuter, disons,
      ‘pdflatex-dev’ au lieu de ‘pdflatex’, sans changer quoi que ce soit
      d’autre dans votre environnement.  En réalité, le plus facile et
-     utile est de toujours exécuter les versions en ‘-dev’ au lieu de
+     utile est de toujours d’exécuter les versions en ‘-dev’ au lieu de
      s’embêter à basculer entre les deux.  Pendant les périodes calmes
      après une parution, ces commandes seront équivalentes.
 
@@ -613,8 +623,8 @@
      non testé.  L’équipe LaTeX fait subir à ces commandes les mêmes
      essais étendus de non régression avant leur parution.
 
-     Pour plus ample information, voir “The LaTeX release workflow and
-     the LaTeX ‘dev’ formats” par Frank Mittelbach, ‘TUGboat’ 40:2,
+     Pour plus ample information, voir The LaTeX release workflow and
+     the LaTeX ‘dev’ formats par Frank Mittelbach, ‘TUGboat’ 40:2,
      <https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf>.
 
 2.4 Syntaxe des commandes LaTeX
@@ -621,7 +631,7 @@
 ===============================
 
 Dans le fichier d’entrée LaTeX, un nom de commande commence avec une
-contre-oblique, ‘\’.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une chaîne de
+contr’oblique, ‘\’.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une chaîne de
 lettres ou (b) un unique caractère, qui dans ce cas n’est pas une
 lettre.
 
@@ -639,10 +649,10 @@
 premier, avant tout argument obligatoire.
 
    Au sein d’un argument optionnel, pour utiliser le crochet
-fermant (‘]’) cachez-le au sein d’accolades, comme dans ‘\item[crochet
+fermant (‘]’) cachez le au sein d’accolades, comme dans ‘\item[crochet
 fermant {]}]’.  De même, si un argument optionnel vient en dernier, sans
 argument obligatoire à sa suite, alors pour que le premier caractère
-dans le texte suivant soit un crochet ouvrant, cachez-le entre
+dans le texte suivant soit un crochet ouvrant, cachez le entre
 accolades.
 
    LaTeX obéit à la convention selon laquelle certaines commandes ont
@@ -663,9 +673,9 @@
        ...
      \end{NOM-ENVIRONNEMENT}
 
-   Une zone du code source LaTeX, au sein de laquelle il y a un
-comportement différent.  Par exemple, pour la poésie en LaTeX mettez les
-lignes entre ‘\begin{verse}’ et ‘\end{verse}’.
+   Un “environnement” est une zone du code source LaTeX, au sein de
+laquelle il y a un comportement différent.  Par exemple, pour la poésie
+en LaTeX mettez les lignes entre ‘\begin{verse}’ et ‘\end{verse}’.
 
      \begin{verse}
          Plus ne suis ce que j'ai été \\
@@ -695,26 +705,25 @@
 2.6 CTAN : The Comprehensive TeX Archive Network
 ================================================
 
-Le «Comprehensive TeX Archive Network», ou CTAN, est le dépôt de
-matériel libre de la communauté TeX et LaTeX.  C’est un ensemble de
-sites Internet réparti dans le monde qui offre de télécharger du
-matériel en relation avec LaTeX.  Visitez CTAN sur la Toile à l’adresse
+Le «Comprehensive TeX Archive Network», ou CTAN, est le dépôt de matière
+libre de la communauté TeX et LaTeX.  C’est un ensemble de sites
+Internet répartis dans le monde qui offre de télécharger de la matière
+en relation avec LaTeX.  Visitez le CTAN sur la Toile à l’adresse
 <https://ctan.org>.
 
-   Ce matériel est organisé en paquetages, des paquets discrets qui
-offrent typiquement une fonctionalité cohérente et sont maintenus par
+   Cette matière est organisée en paquetages, des paquets discrets qui
+offrent typiquement une fonctionnalité cohérente et sont maintenus par
 une personne ou un petit nombre de personnes.  Par exemple, beaucoup
 d’organismes d’édition on un paquetage qui permet aux auteurs de
 formater leurs articles conformément aux spécification de cet organisme.
 
-   En plus des resources massives, le site ‘ctan.org’ offre des
-fonctions telles que la recherche par nom ou par fonctionalité.
+   En plus des ressources massives, le site ‘ctan.org’ offre des
+fonctions telles que la recherche par nom ou par fonctionnalité.
 
    CTAN n’est pas un site unique, mais au lieu de cela un ensemble de
-sites.  L’un des ces sites est le cœur.  Ce site gère activement le
-matériel, par exemple en acceptant les téléversements de matériel
-nouveau ou mis à jour.  Il est hébergé par le groupe TeX allemand DANTE
-e.V.
+sites.  L’un des ces sites est le cœur.  Ce site gère activement la
+matière, par exemple en acceptant les téléversements de matière nouvelle
+ou mise à jour.  Il est hébergé par le groupe TeX allemand DANTE e.V.
 
    D’autres sites autour du monde apportent leur aide en miroitant,
 c’est à dire en synchronisant automatiquement leurs collections sur le
@@ -760,8 +769,8 @@
 ‘slides’
      Pour des présentations de diapositive — rarement utilisé de nos
      jours.  À sa place la classe ‘beamer’ est sans doute celle dont
-     l’usage est le plus répendu (<https://ctan.org/pkg/beamer>).  *Note
-     beamer template::, pour un petit partron de document beamer.
+     l’usage est le plus répandu (<https://ctan.org/pkg/beamer>).  *Note
+     beamer template::, pour un petit patron de document ‘beamer’.
 
    Les OPTIONS standardes sont décrites dans les rubriques suivantes.
 
@@ -829,7 +838,7 @@
      Pour Mettre les numéros d’équation sur le côté gauche des
      équations ; par défaut ils sont sur le côté droit.
 ‘openbib’
-     Pour utiliser le format bibliographie “openbib”.
+     Pour utiliser le format bibliographie ‘openbib’.
 ‘titlepage, notitlepage’
      Indique si la page de titre est séparée ; l’option par défaut
      dépend de la classe.
@@ -950,7 +959,7 @@
 <http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf> (la
 plupart des descriptions faites ici s’inspirent de ce document), ou
 l’article suivant <https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf>
-illutrant la construction d’une nouvelle classe.
+illustrant la construction d’une nouvelle classe.
 
 3.3.2 Commande pour extension (classe ou paquetage)
 ---------------------------------------------------
@@ -967,8 +976,8 @@
 
 ‘\AtEndOfClass{CODE}’
 ‘\AtEndOfPackage{CODE}’
-     Crochet pour inséer le CODE à exécuter lorsque LaTeX termine le
-     traiement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser
+     Crochet pour insérer le CODE à exécuter lorsque LaTeX termine le
+     traitement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser
      ces crochet plusieurs fois ; le ‘code’ sera exécuté dans l’ordre
      d’appel.  Voir aussi *note \AtBeginDocument::.
 
@@ -986,15 +995,15 @@
 
 ‘\ClassError{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE DE L'ERREUR}{TEXTE D'AIDE}’
 ‘\PackageError{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE DE L'ERREUR}{TEXTE D'AIDE}’
-‘\ClassWarning{NOM DE LA CLASSE}{WARNING TEXT}’
-‘\PackageWarning{NOM DU PAQUETAGE}{WARNING TEXT}’
-‘\ClassWarningNoLine{NOM DE LA CLASSE}{WARNING TEXT}’
-‘\PackageWarningNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{WARNING TEXT}’
-‘\ClassInfo{NOM DE LA CLASSE}{INFO TEXT}’
-‘\PackageInfo{NOM DU PAQUETAGE}{INFO TEXT}’
-‘\ClassInfoNoLine{NOM DE LA CLASSE}{INFO TEXT}’
-‘\PackageInfoNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{INFO TEXT}’
-     Porduit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
+‘\ClassWarning{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\PackageWarning{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\ClassWarningNoLine{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\PackageWarningNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE AVERTISSEMENT}’
+‘\ClassInfo{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE INFO}’
+‘\PackageInfo{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE INFO}’
+‘\ClassInfoNoLine{NOM DE LA CLASSE}{TEXTE INFO}’
+‘\PackageInfoNoLine{NOM DU PAQUETAGE}{TEXTE INFO}’
+     Produit un message d’erreur, ou des messages d’avertissement ou
      d’information.
 
      Pour ‘\ClassError’ et ‘\PackageError’ le message est TEXTE DE
@@ -1001,14 +1010,15 @@
      L’ERREUR, suivi de l’invite d’erreur ‘?’ de TeX.  Si l’utilisateur
      demande de l’aide en tapant ‘h’, il voit le TEXTE D’AIDE.
 
-     The four warning commands are similar except that they write
-     WARNING TEXT on the screen with no error prompt.  The four info
-     commands write INFO TEXT only in the transcript file.  The ‘NoLine’
-     versions do not show the number of the line generating the message,
-     while the other versions do show that number.
+     Les quatre commandes d’avertissement (warning) sont similaires à
+     ceci près qu’elles écrivent TEXTE AVERTISSEMENT à l’écran sans
+     invite d’erreur.  Les quatre commandes d’information écrivent TEXTE
+     INFO seulement dans le fichier journal.  Les versions en ‘NoLine’
+     n’affichent pas le numéro de la ligne générant le message, alors
+     que les autres versions le font.
 
-     Pour formatter les messages, y compris le TEXTE D’AIDE : utilisez
-     ‘\protect’ pour empêcher une commande de se sévelopper, obtenez un
+     Pour formater les messages, y compris le TEXTE D’AIDE : utilisez
+     ‘\protect’ pour empêcher une commande de se développer, obtenez un
      saut de ligne avec ‘\MessageBreak’, et obtenez une espace avec
      ‘\space’ lorsque l’utilisation d’un caractère espace ne le permet
      pas, comme après une commande.  Notez que LaTeX ajoute un point
@@ -1034,7 +1044,7 @@
      la version étoilée ‘\DeclareOption*{CODE}’.  Par exemple, beaucoup
      de classes étendent une classe existante en utilisant une commande
      du genre ‘\LoadClass{article}’, et pour passer les options
-     suppémentaires à la classe sous-jascente utilisent un code tel que
+     supplémentaires à la classe sous-jacente utilisent un code tel que
      celui-ci :
 
           \DeclareOption*{%
@@ -1043,7 +1053,7 @@
 
      Un autre exemple est que la classes ‘notecms’ permette aux
      utilisateur de tenir des listes de destinataire des notes dans des
-     fichier externes.  Par exemple l’utilisateur invoque
+     fichiers externes.  Par exemple l’utilisateur invoque
      ‘\documentclass[math]{notecms}’ et la classe lit le fichier
      ‘math.memo’.  Ce code gère le fichier s’il existe et sinon passe
      l’option à la classe ‘article’.
@@ -1059,9 +1069,9 @@
      commandes robustes et fragiles *note \protect::).  Utilisez ces
      commande pour définir de nouvelles commandes robustes, ou redéfinir
      des commandes existantes en les rendant robustes.  Contrairement à
-     ‘\newcommand’ elle ne produisent pas d’ereru si la macro CMD existe
-     déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier journal
-     pour indiquer la redéfinition de la commande.
+     ‘\newcommand’ elle ne produisent pas d’erreur si la macro CMD
+     existe déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier
+     journal pour indiquer la redéfinition de la commande.
 
      Les commandes définies de cette manière sont légèrement moins
      efficace que celle définies avec ‘\newcommand’, c’est pourquoi, à
@@ -1075,7 +1085,7 @@
      commandes standardes ‘\newcommand’, ‘\newcommand*’,
      ‘\renewcommand’, ‘\renewcommand*’, ‘\providecommand’, et
      ‘\providecommand*’, mais définissent une commande CMD robuste avec
-     deux advanges par rapport à ‘\DeclareRobustCommand’ :
+     deux avantages par rapport à ‘\DeclareRobustCommand’ :
        1. Elle utilisent un mécanisme de protection de bas niveau
           d’e-TeX au lieu du mécanisme de plus au niveau de LaTeX
           utilisant ‘\protect’, ainsi elles ne subissent pas la légère
@@ -1091,20 +1101,20 @@
 ‘\InputIfFileExists{NOM FICHIER}{SI VRAI}{SI FAUX}’
      Exécute SI VRAI sf LaTeX peut trouver le fichier ‘NOM FICHIER’ et
      SI FAUX sinon.  Dans le second cas, le fichier est lu immédiatement
-     aprus exécuter SI VRAI.  Ainsi
-     ‘\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERSTISSEMENT
+     après exécuter SI VRAI.  Ainsi
+     ‘\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERTISSEMENT
      : img.pdf introuvable}}’ n’inclut le graphique ‘img.pdf’ que s’il
      est trouvé, mais autrement produit seulement un avertissement.
 
-     Cette commande cherche le fichier dans tous les chemin de recherche
-     que that LaTeX utilise, et non pas seulement dans le répertoire
-     courant.  Pour chercher uniquement dans le répertoire courant
-     faites quelque-chose du genre de ‘\IfFileExists{./NOM FICHIER}{SI
-     VRAI}{SI FAUX}’.  Si vous demandez un fichier dont le nom n’a pas
-     d’extension ‘.tex’ alors LaTeX commencera par chercher le fichier
-     en apposant ‘.tex’ à son nom ; pour plus ample information sur la
-     façon dont LaTeX gère les extensions de nom de fichier voir *note
-     \input::.
+     Cette commande cherche le fichier dans tous les chemins de
+     recherche que that LaTeX utilise, et non pas seulement dans le
+     répertoire courant.  Pour chercher uniquement dans le répertoire
+     courant faites quelque chose du genre de ‘\IfFileExists{./NOM
+     FICHIER}{SI VRAI}{SI FAUX}’.  Si vous demandez un fichier dont le
+     nom n’a pas d’extension ‘.tex’ alors LaTeX commencera par chercher
+     le fichier en apposant ‘.tex’ à son nom ; pour plus ample
+     information sur la façon dont LaTeX gère les extensions de nom de
+     fichier voir *note \input::.
 
 ‘\LoadClass[LISTE D'OPTIONS]{NOM DE LA CLASSE}[DATE DE PARUTION]’
 ‘\LoadClassWithOptions{NOM DE LA CLASSE}[DATE DE PARUTION]’
@@ -1116,11 +1126,11 @@
      virgules.  La DATE DE PARUTION est optionnel.  Si elle est
      présente, elle doit avoir le format AAA/MM/JJ.  Si vous demandez
      une DATE DE PARUTION et que la date du paquetage installée sur
-     votre sysème est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement
-     à l’écrant et dans le journal de compilation du genre de ‘You have
-     requested, on input line 4, version `2038/01/19' of document class
-     article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document
-     class' is available.’
+     votre système est antérieure, alors vous obtiendrez un
+     avertissement à l’écran et dans le journal de compilation du genre
+     de ‘You have requested, on input line 4, version `2038/01/19' of
+     document class article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard
+     LaTeX document class' is available.’
 
      La variante de la commande ‘\LoadClassWithOptions’ utilise la liste
      des options de la classe courante.  Cela veut dire qu’elle ignore
@@ -1143,7 +1153,7 @@
      ‘\ExecuteOptions{11pt}\ProcessOptions\relax’.
 
 ‘\NeedsTeXFormat{FORMAT}[DATE DU FORMAT]’
-     Spécifie le format sous lequelle cette classe doit être utilisée.
+     Spécifie le format sous lequel cette classe doit être utilisée.
      Cette directive est souvent donnée à la première ligne du fichier
      de classe, et le plus souvent elle est utilisée de cette façon :
      ‘\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}’.  Lorsque un document utilisant cette
@@ -1198,7 +1208,7 @@
 
      Ces commandes sont également utiles aux utilisateurs de base et pas
      seulement aux auteurs de classes et paquetage.  Par exemple,
-     supposons qu’un utilisateur veuille cherge le paquetage ‘graphicx’
+     supposons qu’un utilisateur veuille charger le paquetage ‘graphicx’
      avec l’option ‘draft’ et veuille également utiliser une classe
      ‘toto’ qui charge le paquetage ‘graphicx’, mais sans cette option.
      L’utilisateur peut commencer son fichier LaTeX avec
@@ -1228,7 +1238,7 @@
           le code déclaré.  Ceci est fait dans l’ordre de passage de ces
           options à ‘pkg.sty’.
        2. Pour chaque option locale restante, il exécute la commande
-          ‘\ds at OPTION’ si elle a été défini quelque-part (autrement que
+          ‘\ds at OPTION’ si elle a été défini quelque part (autrement que
           par un ‘\DeclareOption’) ; sinon, il exécute le code de
           traitement par défaut des options donné dans
           ‘\DeclareOption*’.  Si aucun code de traitement par défaut n’a
@@ -1250,7 +1260,7 @@
 ‘\ProvidesClass{NOM DE LA CLASSE}[DATE DE PARUTION]’
 ‘\ProvidesPackage{NOM DU PAQUETAGE}[DATE DE PARUTION BRÈVE INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE]’
 ‘\ProvidesPackage{NOM DU PAQUETAGE}[DATE DE PARUTION]’
-     Indentifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
+     Identifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
      console et dans le fichier journal.
 
      Lorsqu’un utilisateur écrit ‘\documentclass{notecms}’ alors LaTeX
@@ -1262,7 +1272,7 @@
      ‘notecms.cls’ comprend la déclaration statement
      ‘\ProvidesClass{xxx}’ alors vous obtiendrez un avertissement du
      genre de like ‘You have requested document class `notecms', but the
-     document class provides 'xxx'.’ Cet avertissement n’empèche pas
+     document class provides 'xxx'.’ Cet avertissement n’empêche pas
      LaTeX de traiter le reste du fichier de la classe normalement.
 
      Si vous incluez l’argument optionnel, alors vous devez inclure la
@@ -1272,9 +1282,9 @@
      pendant la compilation à l’écran et dans le journal.  Ainsi, si
      votre fichier ‘notecms.cls’ contient la ligne
      ‘\ProvidesClass{smcmem}[2008/06/01 v1.0 Classe note CMS]’ la
-     première ligne de votre docment est ‘\documentclass{notecms}’ alors
-     vous pourrez voir ‘Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0 Classe
-     note CMS’.
+     première ligne de votre document est ‘\documentclass{notecms}’
+     alors vous pourrez voir ‘Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0
+     Classe note CMS’.
 
      La date dans l’argument optionnel permet aux utilisateurs de classe
      et de paquetage de demander à être avertis si la version de la
@@ -1286,7 +1296,7 @@
      utilisateurs de classe presque jamais).
 
 ‘\ProvidesFile{NOM FICHIER}[INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE]’
-     Déclare un fihcier autre que les fichiers principaux de classe ou
+     Déclare un fichier autre que les fichiers principaux de classe ou
      de paquetage, tel qu’un fichier de configuration ou un fichier de
      définition de police.  Mettez la commande dans ce fichier et vous
      obtiendrez dans le journal une information du genre de ‘File:
@@ -1322,7 +1332,7 @@
      La différence entre ‘\usepackage’ et ‘\RequirePackage’ est mince.
      La commande ‘\usepackage’ est à l’intention du fichier document
      alors que ‘\RequirePackage’ l’est à celle des fichiers paquetage ou
-     classe.  Ansi, utiliser ‘\usepackage’ avant la commande
+     classe.  Ainsi, utiliser ‘\usepackage’ avant la commande
      ‘\documentclass’ amène LaTeX à produire une erreur du genre de
      ‘\usepackage before \documentclass’, là où vous pouvez utiliser
      ‘\RequirePackage’.
@@ -1330,18 +1340,53 @@
 4 Polices de caractères
 ***********************
 
-Deux aspects importants de la sélection d’une “police” sont la
-spécification d’une taille et celle d’un style.  Les commandes LaTeX
-pour ce faire sont décrites ci-après.
+LaTeX gère les polices de caractères en vous offrant de puissantes
+capacités.  Notamment, son schéma “NFSS” vous permet de travailler
+aisément avec les polices, ou “familles de fontes” dans votre document
+(par exemple, voir *note Font styles::).  De plus, les documents LaTeX
+peuvent utiliser la plupart des polices disponibles de nos jours, y
+compris des versions de Times Roman, Helvetica, Courier, etc.  (Notez
+cependant que beaucoup de polices ne prennent pas en charge les
+mathématiques).
 
-4.1 ‘fontenc’ package
-=====================
+   La première police dans le monde TeX était Computer Modern,
+développée par Donald Knuth.  Elle est la police par défaut pour les
+documents LaTeX et est encore la plus largement utilisée.  Mais passer à
+une autre police n’implique la plupart du temps que peu de commandes.
+Par exemple, mettre ce qui suit dans votre préambule vous donne une
+police simili-Palatino, ce qui est élégant et plus lisible sur écran que
+bien d’autres polices, tout en continuant à vous permettre de composer
+des mathématiques.  (Exemple fourni par Michael Sharpe,
+<https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf>).
 
+     \usepackage[osf]{newpxtext} % osf pour le texte, non les math
+     \usepackage{cabin} % sans serif
+     \usepackage[varqu,varl]{inconsolata} % sans serif tapuscrit
+     \usepackage[bigdelims,vvarbb]{newpxmath} % bb de STIX
+     \usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa} % mathcal
+
+De plus, les moteurs ‘xelatex’ ou ‘lualatex’ vous permettent d’utiliser
+toute police sur votre système en format OpenType ou TrueType (*note TeX
+engines::).
+
+   Le catalogue de polices de LaTeX (<https://tug.org/FontCatalogue>)
+donne des échantillons graphiques de polices et du source à
+copier/coller pour utiliser un grand nombre de polices, dont beaucoup
+prennent en charges les mathématiques.  Son but est de couvrir toutes
+les polices libres pour l’alphabet latin utilisables facilement avec
+LaTeX.
+
+   Plus ample information peut également être trouvée sur le TeX Users
+Group, à <https://www.tug.org/fonts/>.
+
+4.1 Le paquetage ‘fontenc’
+==========================
+
 Synopsis :
 
      \usepackage[CODAGE_FONTE]{fontenc}
 
-   or
+ou
 
      \usepackage[CODAGE_FONTE1, CODAGE_FONTE2, ...]{fontenc}
 
@@ -1356,9 +1401,10 @@
    La police originale de TeX, Computer Modern, comprend un nombre
 limité de caractères.  Par exemple, pour faire des caractères accentués
 ordinaires vous devez utiliser ‘\accent’ (*note \accent::) mais cela
-désactive la césure.  TeX users have agreed on a number of standards to
-access the larger sets of characters provided by modern fonts.  Si vous
-utilisez ‘pdflatex’ alors placer ceci dans le préambule
+désactive la césure.  Les utilisateurs de TeX ont spécifié plusieurs
+normes concernant l’accès aux ensembles élargis de caractères fournis
+par les fontes modernes.  Si vous utilisez ‘pdflatex’ alors placez ceci
+dans le préambule :
 
      \usepackage[T1]{fontenc}
 
@@ -1365,19 +1411,19 @@
 cela active la prise en charge pour les langages européens les plus
 répandus, notamment le français, l’italien, le polonais.  En
 particulier, si vous avez des mots avec des lettres accentuées alors
-LaTeX gèrera leur césure et le document en sortie peut faire l’obet de
+LaTeX gérera leur césure et le document en sortie peut faire l’objet de
 copier/coller.  (La seconde ligne optionnelle vous permet de taper
-directement les caractères accentués dans votre fixhier source).
+directement les caractères accentués dans votre fichier source).
 
-   Si vous utisez un codage tel que ‘T1’ et que les caractères ne sont
+   Si vous utilisez un codage tel que ‘T1’ et que les caractères ne sont
 pas nets ou passent mal au zoom alors vos fontes sont probablement
 définies par des cartes binaires (bitmap), on parle de fontes
-matricielle ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
+matricielles ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
 utilisez un paquetage tel que ‘lmodern’ ou ‘cm-super’ pour obtenir des
 fontes vectorielles qui étendent celles utilisées par défaut par LaTeX.
 
    Pour chaque CODAGE_FONTE passé en option mais encore non déclaré, ce
-paquetage charge les fichierss de définitions du codage, nommé
+paquetage charge les fichiers de définitions du codage, nommé
 ‘CODAGE_FONTEenc.def’.  Il règle aussi ‘\encodingdefault’ comme le
 dernier codage dans la liste d’option.
 
@@ -1392,7 +1438,7 @@
 
 ‘T1’
      Texte étendu de TeX.  Appelé parfois le codage Cork du nom de la
-     conférence du grouope d’§Uitlisateurs TeX durant laquelle il fut
+     conférence du groupe d’utilisateurs TeX durant laquelle il fut
      élaboré.  Donne accès à la plupart des caractères accentués
      européens.  C’est l’option la plus fréquente pour ce paquetage.
 
@@ -1407,16 +1453,16 @@
 
    Si vous utilisez des fontes codée en ‘T1’ autre que celles de la
 police par défaut Computer Modern, alors vous pourriez avoir besoin de
-charger le paquetage qui sélection vos fontes avant de charger
-‘fontenc’, de sorte à empécher le système de charger l’une des fontes
+charger le paquetage qui sélectionne vos fontes avant de charger
+‘fontenc’, de sorte à empêcher le système de charger l’une des fontes
 codées en ‘T1’ de la police par défaut.
 
-   L’équipe du projet LaTeX a réservé les noms de codafge commençant
-par : ‘T’ pour les codages standards de text à 256 caractères, ‘TS’ pour
-les symboles qui étendent les codages T correspondants, ‘X’ pour les
-codages de test, ‘M’ pour les codages standards de math à 256
+   L’équipe du projet LaTeX a réservé les noms de codage commençant
+par : ‘T’ pour les codages standards de texte à 256 caractères, ‘TS’
+pour les symboles qui étendent les codages T correspondants, ‘X’ pour
+les codages de test, ‘M’ pour les codages standards de math à 256
 caractères, ‘A’ pour les applications spéciales, ‘OT’ pour les codages
-standards de texte à 128 caractères, et ‘OM’ pourn les codages standards
+standards de texte à 128 caractères, et ‘OM’ pour les codages standards
 de math à 128 caractères (‘O’ est l’initiale d’‘obsolete’).
 
    Ce paquetage fournit un certain nombre de commandes, détaillées
@@ -1452,7 +1498,7 @@
 ‘experimental’.
 
    Notez que les fichiers de définition de codage de sortie sont
-potientiellement lus plusieurs fois par LaTeX, ainsi utiliser, par ex.
+potentiellement lus plusieurs fois par LaTeX, ainsi utiliser, par ex.
 ‘\newcommand’ peut causer une erreur.  De plus, il est préférable que de
 tels fichiers contiennent une ligne ‘\ProvidesFile’ (*note Class and
 package commands::).
@@ -1497,7 +1543,7 @@
 
    S’il y a une commande d’accent ‘\CMD’ spécifique à un codage mais
 qu’il n’y a aucun ‘\DeclareTextAccent’ associé pour ce codage, alors
-cette commande va prendre le relai en disant de l’utiliser comme décrit
+cette commande va prendre le relais en disant de l’utiliser comme décrit
 pour CODAGE.
 
    Par exemple, pour faire que le codage ‘OT1’ soit le codage par défaut
@@ -1508,7 +1554,7 @@
 Si vous tapez un ‘\"’ alors que le codage courant n’a pas de définition
 pour cet accent, alors LaTeX utilisera la définition issue de ‘OT1’.
 
-   C-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant (*note
+   c.-à-d. que cette commande est équivalente l’appel suivant (*note
 \UseTextSymbol & \UseTextAccent::) :
 
      \DeclareTextCommandDefault[1]{\CMD}
@@ -1543,7 +1589,7 @@
 
      \DeclareTextCommand{\textperthousand}{T1}{\%\char 24 }
 
-   Avec cela, vous pouvez exprimer des pourmilles comme ceci :
+   Avec cela, vous pouvez exprimer des pour-milles comme ceci :
 
      \usepackage[T1]{fontenc}  % dans le préambule
        ...
@@ -1558,10 +1604,10 @@
 ‘\DeclareTextSymbol’ est plus rapide pour une simple association d’un
 cassetin à un glyphe (*note \DeclareTextSymbol::)
 
-   Les arguments optionels NARGS et DÉFAUTARGOPT jouent le même rôle que
-dans ‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  En un mot,
-NARGS est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre d’arguments que la
-commande ‘\CMD’ qu’on définit prend.  Ce nombre inclut tout argument
+   Les arguments optionnels NARGS et DÉFAUTARGOPT jouent le même rôle
+que dans ‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  En un
+mot, NARGS est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre d’arguments que
+la commande ‘\CMD’ qu’on définit prend.  Ce nombre inclut tout argument
 optionnel.  Omettre cet argument revient au même que spécifier 0 pour
 dire que ‘\CMD’ n’a aucun argument.  Et, si DÉFAUTARGOPT est présent,
 alors le premier argument de ‘\CMD’ est optionnel, et sa valeur par
@@ -1611,7 +1657,7 @@
 
      \DeclareTextComposite{\CMD}{CODAGE}{OBJET_SIMPLE}{CASSETIN}
 
-   Accède à un glyphe accentué directement, c-à-d. sans avoir à placer
+   Accède à un glyphe accentué directement, c.-à-d. sans avoir à placer
 une accent au dessus d’un caractère séparé.
 
    La ligne suivante extraite de ‘t1enc.def’ signifie que ‘\^o’ aura
@@ -1670,7 +1716,7 @@
 
    *Note fontenc package::, pour une liste des codages usuels.  Le
 CASSETIN peut être spécifié en notation décimale, ou octale (comme dans
-‘'023’), ou hexadecimale (comme dans ‘"13’), bien que la notation
+‘'023’), ou hexadécimale (comme dans ‘"13’), bien que la notation
 décimale ait l’avantage d’être insensible à la redéfinition du guillemet
 anglais simple ou double par un autre paquetage.
 
@@ -1687,7 +1733,7 @@
 
    S’il y a une ‘\CMD’ de symbole spécifique à un codage mais qu’il n’y
 a pas de ‘\DeclareTextSymbol’ associé pour ce codage, alors cette
-commande peut prendre le relai, en disant d’obtenir le symbole selon la
+commande peut prendre le relais, en disant d’obtenir le symbole selon la
 description faite pour CODAGE.
 
    Par exemple, pour déclarer que si le codage courant ne donne pas de
@@ -1696,7 +1742,7 @@
 
      \DeclareTextSymbolDefault{\textdollar}{OT1}
 
-   C-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel (*note
+   c.-à-d. que cette commande est équivalente à cet appel (*note
 \UseTextSymbol & \UseTextAccent::) :
 
      \DeclareTextCommandDefault{\CMD}
@@ -1739,7 +1785,7 @@
 
    En général, pour utiliser une commande ‘fontenc’ dans un codage où
 elle n’est pas définie, et si la commande n’a pas d’arguments, alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose de ce genre :
+vous pouvez utiliser quelque chose de ce genre :
 
      \UseTextSymbol{OT1}{\ss}
 
@@ -1773,7 +1819,7 @@
    Dans le tableau ci-dessous listant des commandes, les commandes en
 ‘\text…’ sont utilisées avec un argument, comme dans ‘\textit{texte}’.
 C’est la forme préférée.  Mais affichée à sa suite, entre parenthèses,
-est la “forme déclarative” correspondante, qui est souvant utile.  Cette
+est la “forme déclarative” correspondante, qui est souvent utile.  Cette
 forme ne prend pas arguments comme dans ‘{\itshape TEXTE}’.  La portée
 la forme déclarative s’étend jusqu’à la prochaine commande de type style
 ou jusqu’à la fin du groupe actuel.  De plus, chacune a une forme par
@@ -1783,14 +1829,17 @@
    Ces commandes, dans n’importe laquelle des trois formes, sont
 cumulatives ; par exemple, vous pouvez dire aussi bien
 ‘\sffamily\bfseries’ que ‘\bfseries\sffamily’ pour obtenir du gras sans
-serif.
+empattement.
 
-   Vous pouvez également utiliser une forme de déclaration par
-environnement ; par exemple, ‘\begin{ttfamily} ... \end{ttfamily}’.
+   Un avantage de ces commandes est qu’elles fournissent automatiquement
+une correction d’italique si nécessaire (*note \/::).  Plus précisément,
+elles insèrent la correction italique à moins que le caractère suivant
+dans la liste ‘\nocorrlist’, cette liste consistant par défaut en le
+point et la virgule.  Pour supprimer l’insertion automatique de la
+correction italique, utilisez ‘\nocorr’ au début ou à la fin de
+l’argument de la commande, comme dans ‘\textit{\nocorr text}’ ou
+‘\textsc{text \nocorr}’.
 
-   Ces commandes fournissent automatiquement une correction d’italique
-si nécessaire.
-
 ‘\textrm (\rmfamily)’
      Romain.
 
@@ -1797,9 +1846,6 @@
 ‘\textit (\itshape)’
      Italique.
 
-‘\emph’
-     Accent (commute entre ‘\textit’ et ‘\textrm’ selon le contexte).
-
 ‘\textmd (\mdseries)’
      Poids moyen (par défaut).
 
@@ -1813,7 +1859,7 @@
      Inclinée.
 
 ‘\textsf (\sffamily)’
-     Sans serif.
+     Sans empattement.
 
 ‘\textsc (\scshape)’
      Petites capitales.
@@ -1824,51 +1870,22 @@
 ‘\textnormal (\normalfont)’
      Police principale du document.
 
-‘\mathrm’
-     Roman, pour une utilisation en mode mathématique.
+   Bien qu’elle change également la fonte, la commande ‘\emph{TEXTE}’
+est sémantique, pour que TEXTE soit mis en valeur, et ne devrait pas
+être utilisé en remplacement de ‘\textit’.  Par exemple, le résultat de
+‘\emph{TEXTE DÉBUT \emph{TEXTE MILIEU} TEXTE FIN}’ est que TEXTE DÉBUT
+et TEXTE FIN sont en italique, mais TEXTE MILIEU est en romain.
 
-‘\mathbf’
-     Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathsf’
-     Sans serif, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathtt’
-     Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathit’
-‘(\mit)’
-     Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
-
-‘\mathnormal’
-     Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un
-     autre déclaration de type style.
-
-‘\mathcal’
-     Lettres « calligraphiques », pour une utilisation en mode
-     mathématique.
-
-   En outre, la commande ‘\mathversion{bold}’ peut être utilisée pour
-commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
-formules.  ‘\mathversion{normal}’ restaure la valeur par défaut.
-
-   Enfin, la commande ‘\oldstylenums{CHIFFRES}’ sert à composer des
-chiffres dits de “à l’ancienne”, qui ont des hauteurs et profondeurs (et
-parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des chiffres qui
-ont tous la même hauteur que les lettres capitales.  Les polices LaTeX
-par défaut prennent en charge cela, et respecteront ‘\textbf’ (mais pas
-les autres styles, il n’y a pas de style à l’ancienne italique pour les
-chiffres en Computer Modern).  Beaucoup d’autres polices ont des chiffre
-à l’ancienne aussi ; parfois le paquetage ‘textcomp’ doit être chargé,
-et parfois des options de paquet sont mises à disposition pour en faire
-le style par défaut.  Entrée de FAQ : <https://www.texfaq.org/FAQ-osf>.
-
    LaTeX fournit également les commandes suivantes, qui font passer
 inconditionnellement à un style donné, c.-à-d. _ne_ sont _pas_
-cumulatives.  De plus, elles sont utilisées différemment des commandes
-ci-dessus : ‘{\CMD ... }’ au lieu de ‘\CMD{...}’.  Ce sont deux
-constructions sans relation l’une avec l’autre.
+cumulatives.  Elles sont utilisées déclarativement : ‘{\CMD ... }’ au
+lieu de ‘\CMD{...}’.
 
+   (Les commandes inconditionnelle ci-dessous sont une version plus
+ancienne de la commutation de fonte.  Les commandes qui précèdent sont
+une amélioration dans les plupart des circonstances ; toutefois il
+arrive qu’une commutation inconditionnelle soit ce dont on a besoin).
+
 ‘\bf’
      Passage en gras.
 
@@ -1888,7 +1905,7 @@
      Les petites capitales.
 
 ‘\sf’
-     Sans serif.
+     Sans empattement.
 
 ‘\sl’
      Incliné (oblique).
@@ -1896,15 +1913,53 @@
 ‘\tt’
      Tapuscrit, encore appelé « Machine à écrire » (largeur fixe).
 
-   Certaines personnes considèrent que les commandes commutation
-inconditionnelles de polices, comme ‘\tt’, sont obsolètes et que
-_seulement_ les commandes cumulatives (‘\texttt’) doivent être
-utilisées.  Je (Karl) ne suis pas d’accord.  il y a situations tout à
-fait raisonnables quand un commutateur inconditionnel de police est
-précisément ce dont vous avez besoin pour obtenir le résultat souhaité ;
-pour un exemple, *note ‘description’: description.  Les deux ensembles
-de commandes ont leur place.
+   La commande ‘\em’ est la version inconditionnelle de ‘\emph’.
 
+   Les commandes suivantes sont à utiliser en mode math.  Elle ne sont
+pas cumulatives, ainsi ‘\mathbf{\mathit{SYMBOLE}}’ ne crée pas un
+SYMBOLE en gras italiques ; au lieu de cela, il sera juste en italique.
+C’est ainsi car typiquement les symboles mathématiques ont besoin d’être
+toujours traités typographiquement de la même manière, indépendamment de
+ce qui les entoure.
+
+‘\mathrm’
+     Romain, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathbf’
+     Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathsf’
+     Sans empattement, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathtt’
+     Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathit’
+‘(\mit)’
+     Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+‘\mathnormal’
+     Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un
+     autre déclaration de type style.
+
+‘\mathcal’
+     Lettres calligraphiques, pour une utilisation en mode mathématique.
+
+   En outre, la commande ‘\mathversion{bold}’ peut être utilisée pour
+commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
+formules.  ‘\mathversion{normal}’ restaure la valeur par défaut.
+
+   Enfin, la commande ‘\oldstylenums{CHIFFRES}’ sert à composer des
+chiffres dits “elzéviriens”, ou “non alignés”, qui ont des hauteurs et
+profondeurs (et parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des
+chiffres dits “Didot”, ou “alignés”, qui ont tous la même hauteur que
+les lettres capitales.  Les polices LaTeX par défaut prennent en charge
+cela, et respecteront ‘\textbf’ (mais pas les autres styles, il n’y a
+pas de elzévirien italique pour les chiffres en Computer Modern).
+Beaucoup d’autres polices ont des chiffres elzévirien aussi ; parfois
+des options de paquetage sont mises à disposition pour en faire le style
+par défaut.  Article de FAQ : <https://www.texfaq.org/FAQ-osf>.
+
 4.3 tailles des polices
 =======================
 
@@ -1914,18 +1969,18 @@
 ‘10pt’, ‘11pt’, et ‘12pt’ de classe de document, respectivement (*note
 Document class options::).
 
-commande                     ‘10pt’  ‘11pt’  ‘12pt’
------------------------------------------------------
-‘\tiny’                      5       6       6
-‘\scriptsize’                7       8       8
-‘\footnotesize’              8       9       10
-‘\small’                     9       10      10,95
-‘\normalsize’ (par défaut)   10      10.95   12
-‘\large’                     12      12      14,4
-‘\Large’                     14.4    14.4    17,28
-‘\LARGE’                     17.28   17.28   20,74
-‘\huge’                      20,74   20,74   24,88
-‘\Huge’                      24.88   24.88   24.88
+commande                       ‘10pt’    ‘11pt’    ‘12pt’
+-----------------------------------------------------------
+‘\tiny’                        5         6         6
+‘\scriptsize’                  7         8         8
+‘\footnotesize’                8         9         10
+‘\small’                       9         10        10,95
+‘\normalsize’ (par défaut)     10        10.95     12
+‘\large’                       12        12        14,4
+‘\Large’                       14.4      14.4      17,28
+‘\LARGE’                       17.28     17.28     20,74
+‘\huge’                        20,74     20,74     24,88
+‘\Huge’                        24.88     24.88     24.88
 
    Les commandes énumérées ici sont des formes déclaratives (non des
 formes par environnement), vu que c’est ainsi qu’on les utilise
@@ -1932,7 +1987,7 @@
 typiquement.  Comme dans l’exemple qui suit :
 
      \begin{quotation} \small
-       Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao.
+       Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao éternel.
      \end{quotation}
 
 Dans ce qui précède, la portée de ‘\small’ s’étend jusqu’à la fin de
@@ -1946,12 +2001,12 @@
 invalid in math mode’, et la taille de fonte n’est pas changée.  Pour
 travailler avec un formule trop grande, le plus souvent la meilleure
 option est d’utiliser l’environnement ‘displaymath’ (*note Math
-formulas::), ou l’un des environnement fournis par le paquetage
+formulas::), ou l’un des environnements fournis par le paquetage
 ‘amsmath’.  Pour des mathématiques dans le texte, comme dans un tableau
-de formules, une alternative est quelque-chose du genre de ‘{\small
+de formules, une alternative est quelque chose du genre de ‘{\small
 $mv^2/2$}’.  (Il arrive que ‘\scriptsize’ et ‘\scriptstyle’ soient pris
 l’un pour l’autre.  Les deux changent la taille mais le dernier change
-nombre d’autres aspects conditionnant la composition des mathéatiques.
+nombre d’autres aspects conditionnant la composition des mathématiques.
 *Note Math styles::).
 
    Une “forme par environnement” de chacune de ces commandes est
@@ -1980,7 +2035,7 @@
      sortie.  Il y a un grand nombre de codages valides.  Les plus
      usuels sont ‘OT1’, le codage original de D. Knuth pour la police
      Computer Modern (la police par défaut), et ‘T1’, également désigné
-     par codage Cork, qui prend en charage les caractères accentués
+     par codage Cork, qui prend en charge les caractères accentués
      utilisés par les langues européennes les plus parlées (allemand,
      français, italien, polonais et d’autres encore), ce qui permet à
      TeX de faire la césure des mots contenant des lettres accentuées.
@@ -2055,7 +2110,7 @@
 
      Lorsqu’on forme la chaîne de caractères SÉRIE à partir de la
      graisse et de la largeur, on laisse tomber le ‘m’ qui signifie
-     medium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en
+     médium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en
      utilise juste un (‘‘m’’).
 
 ‘\fontshape{ALLURE}’
@@ -2080,7 +2135,7 @@
      ligne, de ligne de base à ligne de base.  Il est stocké dans le
      paramètre ‘\baselineskip’.  La valeur par défaut de ‘\baselineskip’
      pour la police Computer Modern est 1,2 fois le ‘\fontsize’.
-     Changer directement ‘\baselineskip’ est déconseillé dans la mesuure
+     Changer directement ‘\baselineskip’ est déconseillé dans la mesure
      où sa valeur est réinitialisée à chaque fois qu’un changement de
      taille se produit ; au lieu de cela utilisez ‘\baselinestretch’
      (*note \baselineskip & \baselinestretch::).
@@ -2150,7 +2205,7 @@
      avant que le mode en deux colonnes ne commence.
 
 ‘\columnwidth’
-     La largeur d’une colonnne.  En mode à une colonne ceci vaut
+     La largeur d’une colonne.  En mode à une colonne ceci vaut
      ‘\textwidth’.  En mode à deux colonnes par défaut LaTeX règle la
      largeur de chacune des deux colonnes, ‘\columnwidth’, à la moitié
      de ‘\textwidth’ moins ‘\columnsep’.
@@ -2233,21 +2288,40 @@
 5.3 ‘\flushbottom’
 ==================
 
-La déclaration ‘\flushbottom’ rend toutes les pages de texte de la même
-hauteur, en ajoutant de k’espace vertical supplémentaire si nécessaire
-pour remplir le page.
+Rend toutes les pages du document qui suivent cette déclaration de la
+même hauteur, en dilatant l’espace vertical là où c’est nécessaire pour
+remplir le page.  On fait cela le plus souvent pour des documents en
+recto-verso car les différences entre pages vis-à-vis peuvent être
+flagrantes.
 
-   C’est la valeur par défaut si le mode ‘twocolumn’ est sélectionné
-(*note Document class options::).  Cette command est fragile (*note
-\protect::).
+   Si TeX ne parvient pas à dilater de manière satisfaisante l’espace
+vertical dans une page alors on obtient un message du genre de
+‘Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active’.
+Lorsque on obtient cela, une option est de passer à ‘\raggedbottom’
+(*note \raggedbottom::).  Alternativement, vous pouvez ajuster la
+‘textheight’ pour rendre compatibles des pages, ou vous pouvez ajouter
+de l’espace vertical élastique entre les lignes ou entre les
+paragraphes, comme dans ‘\setlength{\parskip}{0ex plus0.1ex}’.  L’option
+ultime est, dans une phase finale de rédaction, d’ajuster les hauteurs
+de page individuellement (*note \enlargethispage::).
 
+   L’état ‘\flushbottom’ est la valeur par défaut seulement lorsque on
+sélectionne l’option de classe ‘twocolumn’ (*note Document class
+options::), et pour les indexes fabriqués avec ‘makeidx’.
+
 5.4 ‘\raggedbottom’
 ===================
 
-La déclaration ‘\raggedbottom’ rend toutes les pages de la hauteur
-naturelle de la matière sur cette page.  Aucune des longueurs
-d’élastique ne seront étirée.
+La déclaration ‘\raggedbottom’ rend toutes les pages qui la suivent de
+la hauteur naturelle de la matière sur cette page ; aucune des longueurs
+élastiques n’est étirée.  Ainsi, sur un document en recto-verso les
+pages en vis-à-vis sont potentiellement de hauteurs différentes.  Cette
+commande peut être mise n’importe où dans le corps du document.  *Note
+\flushbottom::.
 
+   C’est le comportement par défaut à moins qu’on sélectionne l’option
+‘twocolumn’ de classe de document (*note Document class options::).
+
 5.5 Paramètres de mise en page
 ==============================
 
@@ -2273,13 +2347,13 @@
 ‘\footskip’
      Distance de la ligne de base de la dernière ligne de texte à la
      ligne de base du pied de page.  La valeur par défaut dans les
-     classe ‘article’ et ‘report’ est ‘30pt’.  Dans la classe ‘book’ la
+     classes ‘article’ et ‘report’ est ‘30pt’.  Dans la classe ‘book’ la
      valeur par défaut est ‘0.35in’ pour les documents réglés en 10pt,
      ‘0.38in’ en 11pt, et ‘30pt’ en 12pt.
 
 ‘\linewidth’
      Largeur de la ligne actuelle, diminuée pour chaque ‘list’ imbriquée
-     (*note list::).  C-à-d. que la valeur nominale ‘\linewidth’ vaut
+     (*note list::).  c.-à-d. que la valeur nominale ‘\linewidth’ vaut
      ‘\textwidth’ mais que pour chaque liste imbriquée la largeur
      ‘\linewidth’ est diminuée de la somme de ‘\leftmargin’ et
      ‘\rightmargin’ pour cette liste (*note itemize::).
@@ -2287,7 +2361,7 @@
 ‘\marginparpush’
 ‘\marginsep’
 ‘\marginparwidth’
-     L’espace vertical miniminal entre deux notes marginales, l’espace
+     L’espace vertical minimal entre deux notes marginales, l’espace
      horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la
      largeur horizontale des notes.
 
@@ -2300,14 +2374,14 @@
      est réglé à 12pt, et ‘5pt’ s’il l’est à 11pt ou 10pt.
 
      Pour ‘\marginsep’, dans la classe ‘article’ la valeur par défaut
-     est ‘10pt’ sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en deux
-     colonne où la valeur par défaut est ‘11pt’.
+     est ‘10pt’ sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en
+     deux-colonnes où la valeur par défaut est ‘11pt’.
 
      Pour ‘\marginsep’ dans la classe ‘book’ la valeur par défaut est
-     ‘10pt’ en mode deux colonnes, et ‘7pt’ en mode mono-colonne.
+     ‘10pt’ en mode deux-colonnes, et ‘7pt’ en mode mono-colonne.
 
      Pour ‘\marginparwidth’ aussi bien dans les classes ‘book’ que
-     ‘article’, en mode à deux colonnes la valeur par défaut est 60% ou
+     ‘article’, en mode deux-colonnes la valeur par défaut est 60% ou
      ‘\paperwidth − \textwidth’, alors qu’en mode monocolonne c’est 50%
      de cette distance.
 
@@ -2329,7 +2403,7 @@
      La longueur ‘\oddsidemargin’ est la distance entre le bord gauche
      du texte et la frontière de la marge gauche nominale pour les pages
      de numéro impair dans les documents en recto-verso, et pour toutes
-     les pages sinon pour les document en recto simple.  La longueur
+     les pages sinon pour les documents en recto simple.  La longueur
      ‘\evensidemargin’ est la distance entre le bord gauche du texte et
      la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de numéro
      pair dans les documents en recto-verso.
@@ -2344,7 +2418,7 @@
 
      Dans une document en recto-verso le “côté intérieur” de la page est
      le côté gauche pour les pages de numéro impair, et le côté droit
-     pour les page de numéro pair.  Le “côté extérieur” est le côté
+     pour les pages de numéro pair.  Le “côté extérieur” est le côté
      opposé au côté intérieur : la longueur ‘\oddsidemargin’ règle donc
      la position de la marge intérieure des pages de numéro impair,
      alors que ‘\evensidemargin’ règle la position la marge extérieur
@@ -2444,7 +2518,7 @@
 5.6 ‘\baselineskip’ & ‘\baselinestretch’
 ========================================
 
-La variable ‘\baselineskip’ est une longueur eslastique (*note
+La variable ‘\baselineskip’ est une longueur élastique (*note
 Lengths::).  Elle donne l’“interligne”, la distance normale entre les
 lignes d’un paragraphe, de ligne de base à ligne de base.
 
@@ -2452,7 +2526,7 @@
 ‘\baselineskip’ en écrivant.  Au lieu de cela, l’interligne est réglé
 par la commande de bas niveau de sélection de fonte ‘\fontsize’ (*note
 low level font commands fontsize::).  La valeur de ‘\baselineskip’ est
-re-initialisée chaque fois qu’un changement de fonte survient et ansi
+réinitialisée chaque fois qu’un changement de fonte survient et ainsi
 tout changement direct de ‘\baselineskip’ serait anéanti dès la
 prochaine commutation de fonte.  Pour la façon d’influencer l’espacement
 des lignes, voir la discussion de ‘\baselinestretch’ ci-dessous.
@@ -2469,16 +2543,16 @@
 20% que la taille de fonte).
 
    Le ‘\baselineskip’ n’est pas une propriété de chaque ligne, mais du
-pagraphe entier.  Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
-d’un paragraphe, tel qu’un simple ‘{\Huge Q}’, est serré sur sa ligne.
-TeX s’assure qu’il ne racle pas sur la ligne du dessus mais il ne change
-par le ‘\baselineskip’ pour que cette ligne-là soit surplombée d’un
-espace supplémentaire.  Pour résoudre ce problème, utilisez un ‘\strut’
-(*note \strut::).
+paragraphe entier.  Il en résulte, que du texte de grande taille au
+milieu d’un paragraphe, tel qu’un simple ‘{\Huge Q}’, est serré sur sa
+ligne.  TeX s’assure qu’il ne racle pas sur la ligne du dessus mais il
+ne change par le ‘\baselineskip’ pour que cette ligne-là soit surplombée
+d’un espace supplémentaire.  Pour résoudre ce problème, utilisez un
+‘\strut’ (*note \strut::).
 
    La valeur de ‘\baselineskip’ que TeX utilise pour les paragraphes est
 celle en vigueur à l’endroit de la commande ou ligne à blanc qui termine
-l’unité de paragraphe.  Ansi, si un document contient le paragraphe
+l’unité de paragraphe.  Ainsi, si un document contient le paragraphe
 ci-dessous alors ses lignes seront recroquevillées ensemble, comparées
 au lignes des paragraphes alentour.
 
@@ -2499,13 +2573,13 @@
 profondeur de la ligne précédente.  Au lieu de cela il utilise
 ‘\prevdepth’, ce qui d’ordinaire contient cette profondeur.  Mais au
 début d’un paragraphe, (ou de toute liste verticale) ou juste après un
-filet, ‘\prevdepth’ a la valeur de -1000pt et cette valeur speciale dit
-à TeX de ne pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraph.
+filet, ‘\prevdepth’ a la valeur de -1000pt et cette valeur spéciale dit
+à TeX de ne pas insérer de glue d’interligne au démarrage du paragraphe.
 
    Dans les classes standardes ‘\lineskiplimit’ vaut 0pt et ‘\lineskip’
 vaut 1pt.  Selon le procédé exposé dans le paragraphe précédent, la
 distance entre les lignes peut approcher zéro, mais si elle devient zéro
-(ou moins que zéro) alors un écarement de 1pt est appliqué aux lignes.
+(ou moins que zéro) alors un écartement de 1pt est appliqué aux lignes.
 
    Il arrive qu’un auteur doive, à des fins d’édition, mettre le
 document en double interligne, ou bien en interligne un-et-demi.  La
@@ -2517,7 +2591,7 @@
 
    La façon la plus directe de changer l’interligne pour tout un
 document est de placer ‘\linespread{FACTEUR}’ dans le préambule.  Pour
-un double espacement, prenez FACTEURR à ‘1.6’ et pour un espacement
+un double espacement, prenez FACTEUR à ‘1.6’ et pour un espacement
 un-et-demi utilisez ‘1.3’.  Ces nombres sont approximatifs : par exemple
 puisque ‘\baselineskip’ vaut environ 1,2 fois la taille de fonte, le
 multiplier par 1,6 donne un rapport entre l’interligne et la taille de
@@ -2538,7 +2612,7 @@
 dans le corps du document pour changer l’espacement à partir de ce
 point, et par conséquent il y a ‘\singlespacing’ pour revenir à
 l’espacement normal.  Dans le corps du document, une pratique meilleure
-qu’utiliser ces declarations est d’utiliser les environnements, tels que
+qu’utiliser ces déclarations est d’utiliser les environnements, tels que
 ‘\begin{doublespace} ... \end{doublespace}’.  Ce paquetage fournit aussi
 des commandes pour faire un espacement quelconque :
 ‘\setstretch{FACTOR}’ et ‘\begin{spacing}{FACTOR} ... \end{spacing}’.
@@ -2554,7 +2628,7 @@
 composés en dehors du flux normal du texte, par exemple flottant au
 sommet d’une page ultérieure
 
-   LaTeX sait gérer plusieurs classes de matériel flottant.  Il y a deux
+   LaTeX sait gérer plusieurs classes de matière flottante.  Il y a deux
 classes définies par défaut, ‘figure’ (*note figure::) et ‘table’ (*note
 table::), mais vous pouvez créer une nouvelle classes avec le paquetage
 ‘float’.
@@ -2563,25 +2637,25 @@
 que la première figure dans le code source d’un document est toujours
 composée avant la deuxième figure.  Cependant, LaTeX peut mélanger les
 classes, ainsi il peut se produire qu’alors que le premier tableau
-apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaîsse
+apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaisse
 après elle dans le fichier de sortie.
 
-   Le placement des flottant est l’objet de paramètres, donnés
-ci-dessous, qui limittent le nombre de flottants pouvant apparaître au
+   Le placement des flottants est l’objet de paramètres, donnés
+ci-dessous, qui limitent le nombre de flottants pouvant apparaître au
 sommet d’une page, et au bas de page, etc.  Si à cause d’un nombre trop
-important de flottants mis en queue ces limites les empèchent de tenir
+important de flottants mis en queue ces limites les empêchent de tenir
 tous dans une seule page, alors LaTeX place ce qu’il peut et diffère le
 reste à la page suivante.  De la sorte, les flottants peuvent être
 composés loin de leur place d’origine dans le code source.  En
-particulioer, un flottant qui prend beaucoup de place peut migrer
-jusqu’à la fin du document.  Mais alors, parce que tous les flottant
-dans une classe doivent appraître dans le même ordre séquentiel, tous
-les flottants suivant dans cette classe appraîssent aussi à la fin.
+particulier, un flottant qui prend beaucoup de place peut migrer jusqu’à
+la fin du document.  Mais alors, parce que tous les flottants dans une
+classe doivent apparaître dans le même ordre séquentiel, tous les
+flottants suivant dans cette classe apparaissent aussi à la fin.
 
    En plus de changer les paramètres, pour chaque flottant vous pouvez
 peaufiner l’endroit où l’algorithme de placement des flottants essaie de
 le placer en utilisant sont argument PLACEMENT.  Les valeurs possibles
-sont une séquence des lettres ci-dessous.  La valeur par défault pour à
+sont une séquence des lettres ci-dessous.  La valeur par défaut pour à
 la fois ‘figure’ et ‘table’, dans les deux classes de document ‘article’
 et ‘book’, est ‘tbp’.
 
@@ -2611,18 +2685,18 @@
      est une page ne contenant pas de texte, seulement des flottants.
 
 ‘!’
-     Utilisé en plus de l’un des spécificateur précédents ; pour ce
+     Utilisé en plus de l’un des spécificateurs précédents ; pour ce
      flottant seulement, LaTeX ignore les restrictions à la fois sur le
-     nombre de flottants qui peuvent apparaître et les quantité
+     nombre de flottants qui peuvent apparaître et les quantités
      relatives de texte flottant et non-flottant sur la page.  Le
      spécificateur ‘!’ _ne_ signifie _pas_ « mets le flottant ici » ;
      voir plus haut.
 
-   Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaîssent au sein du
+   Note : l’ordre dans lequel les lettres apparaissent au sein du
 paramètre PLACEMENT ne change pas l’ordre dans lequel LaTeX essaie de
 placer le flottant ; par exemple ‘btp’ a le même effet que ‘tbp’.  Tout
 ce que PLACEMENT fait c’est que si une lettre n’est pas présente alors
-l’algorithme n’essaie pas cet endroit.  Ainsi, la valeur par défault de
+l’algorithme n’essaie pas cet endroit.  Ainsi, la valeur par défaut de
 LaTeX étant ‘tbp’ consiste à essayer toutes les localisations sauf celle
 de placer le flottant là où il apparaît dans le code source.
 
@@ -2638,17 +2712,17 @@
 le code source (quoique sur la même page de sortie) s’il y a un
 spécificateur ‘t’ au sein du paramètre PLACEMENT.  Si ceci n’est pas
 désiré, et que supprimer ‘t’ n’est acceptable car ce spécificateur
-empèche le flottant d’être placé au sommet de la page suivante, alors
+empêche le flottant d’être placé au sommet de la page suivante, alors
 vous pouvez empêcher cela soit en utilisant le paquetage ‘flafter’ ou en
 utilisant ou en utilisant la commande ‘\suppressfloats[t]’, ce qui
 entraîne le déplacement vers la page suivante des flottants qui auraient
 du être placés au sommet de la page courante.
 
-   Voici les paramètre en relation aux fractions de pages occupées par
+   Voici les paramètres en relation aux fractions de pages occupées par
 du texte flottant et non flottant (on peut les changer avec
-‘\renewcommand{PARAMETER}{DECIMAL BETWEEN 0 AND 1}’) :
+‘\renewcommand{PARAMÈTRE}{NOMBRE DÉCIMAL ENTRE 0 ET 1}’) :
 
-     La fraction maximal de page autorisée à être occupées par des
+     La fraction maximale de page autorisée à être occupées par des
      flottants au bas de la page ; la valeur par défaut est ‘.3’.
 
 ‘\floatpagefraction’
@@ -2666,10 +2740,11 @@
      avant des flottants ; la valeur par défaut est ‘.7’.
 
    Les paramètres en relation à l’espace vertical autour des flottants
-(on peut les changer avec ‘\setlength{PARAMETER}{LENGTH EXPRESSION}’) :
+(on peut les changer avec ‘\setlength{PARAMÈTRE}{EXPRESSION
+LONGUEUR}’) :
 
 ‘\floatsep’
-     Espace entre les floattants au sommet ou au bas d’une page ; par
+     Espace entre les flottants au sommet ou au bas d’une page ; par
      défaut vaut ‘12pt plus2pt minus2pt’.
 
 ‘\intextsep’
@@ -2701,8 +2776,8 @@
 <http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats> contient des
 suggestions pour relâcher les paramètres par défaut de LaTeX de sorte à
 réduire les problèmes de flottants rejetés à la fin.  Une explication
-complète de l’algorithme de placement des flottant se trouve dans
-l’article de Frank Mittelbach « How to infuence the position of float
+complète de l’algorithme de placement des flottants se trouve dans
+l’article de Frank Mittelbach « How to influence the position of float
 environments like figure and table in LaTeX? »
 (<http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf>).
 
@@ -2740,7 +2815,7 @@
 utilisée dans une liste de figures ou un liste de tableaux (*note Table
 of contents etc.::).
 
-   Ci-desous la commande ‘\caption’ utilise l’argument optionnel
+   Ci-dessous la commande ‘\caption’ utilise l’argument optionnel
 TEXTE-LÉGENDE-BREF, de sorte que le texte plus bref apparaisse dans la
 liste des tableaux plutôt que la version longue TEXTE-LÉGENDE.
 
@@ -2822,7 +2897,7 @@
 
    Le titre TITRE fournit la rubrique en tant que titre dans le texte
 principal, mais il peut également apparaître dans la table des matières
-et le haut et le bas de bage (*note Page styles::).  Vous pourriez
+et le haut et le bas de page (*note Page styles::).  Vous pourriez
 désirer un texte différent à ces endroits que dans le texte principal.
 Toute ces commandes ont un argument optionnel TDM-TITRE destiné à ces
 autres endroits.
@@ -2839,7 +2914,7 @@
    LaTeX s’attend que avant d’avoir une ‘\subsection’ vous ayez une
 ‘\section’ et, dans un document de classe ‘book’, qu’avant une
 ‘\section’ vous ayez un ‘\chapter’.  Autrement vous pourriez obtenir
-quelque-chose comme une sous-sesction numérotée ‘3.0.1’.
+quelque chose comme une sous-section numérotée ‘3.0.1’.
 
    LaTeX vous permet de changer l’apparence des rubriques.  Un exemple
 simple de ceci est que vous pouvez mettre le numéro de rubrique de type
@@ -2860,8 +2935,8 @@
      \setcounter::).  Voir la table plus haut pour la valeur des
      niveaux.  Par exemple, si le ‘secnumdepth’ vaut 1 dans un ‘article’
      alors la commande ‘\section{Introduction}’ produit en sortie
-     quelque-chose comme ‘1 Introduction’ alors que
-     ‘\subsection{Discussion}’ produit quelque-chose comme ‘Discussion’,
+     quelque chose comme ‘1 Introduction’ alors que
+     ‘\subsection{Discussion}’ produit quelque chose comme ‘Discussion’,
      sans numéro.  La valeur par défaut de LaTeX pour ‘secnumdepth’
      vaut 3 dans la classe ‘article’ et 2 dans les classes ‘book’ et
      ‘report’.
@@ -2919,7 +2994,7 @@
 dans la table des matières (*note Table of contents etc.::) et dans les
 hauts de pages (*note Page styles::).  S’il n’est pas présent alors
 TITRE est utilisé à sa place.  Dans l’exemple suivante on met un saut de
-ligne dans TITRE mais on l’enlève dans la table des matière.
+ligne dans TITRE mais on l’enlève dans la table des matières.
 
      \part[Up from the bottom; my life]{Up from the bottom\\ my life}
 
@@ -2966,25 +3041,25 @@
 
    La forme étoilée, ou forme en ‘*’, affiche TITRE sur une nouvelle
 ligne, en caractère gras.  Mais elle n’affiche pas le numéro de
-chapitre, ni n’incrément le compteur ‘chapter’, et ne produit aucune
+chapitre, ni n’incrémente le compteur ‘chapter’, et ne produit aucune
 entrée dans la table des matières, et n’affecte pas le haut de page.
 (Si vous utilise le style de page ‘headings’ dans un document
-recto-version alors le haut de page sera dérivé du chapitre précédent).
+recto-verso alors le haut de page sera dérivé du chapitre précédent).
 Voici un exemple illustrant cela :
 
      \chapter*{Préambule}
 
    L’argument optionnel TDM-TITRE apparaît comme titre de chapitre dans
-la tabvle des matières (*note Table of contents etc.::) et dans les
-hauts de page (*note Page styles::).  Si il n’est pas présent alors
-TITRE sera à la place.  L’exemple suivant montre le nom complet dans le
-titre de chapitre,
+la table des matières (*note Table of contents etc.::) et dans les hauts
+de page (*note Page styles::).  Si il n’est pas présent alors TITRE sera
+à la place.  L’exemple suivant montre le nom complet dans le titre de
+chapitre,
 
      \chapter[Weyl]{Hermann Klaus Hugo (Peter) Weyl (1885--1955)}
 
 mais seulement ‘Weyl’ sur la page de table des matières.  L’exemple
 suivant place un saut de ligne dans le titre, mais ceci ne fonctionne
-pas bien avec les haut de page, alors il omet le saut dans la table des
+pas bien avec les hauts de page, alors il omet le saut dans la table des
 matières
 
      \chapter[J'ai tout donné ; mon histoire]{J'ai tout donné\\ mon histoire}
@@ -2998,13 +3073,13 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Pour
 obtenir un renfoncement dans ce cas utilisez le paquetage ‘indentfirst’.
 
    Vous pouvez changer ce qui est affiché pour le numéro de chapitre.
-Pour le changer en quelque-chose du genre de ‘Cours 1’, placez dans le
+Pour le changer en quelque chose du genre de ‘Cours 1’, placez dans le
 préambule soit ‘\renewcommand{\chaptername}{Cours}’, soit cela (*note
 \makeatletter & \makeatother::) :
 
@@ -3036,7 +3111,7 @@
 
 Ceci omet le numéro de chapitre ‘Chapitre 1’ de la page, mais
 contrairement à ‘\chapter*’ cela conserve le chapitre dans la table des
-matière et dans les hauts de page.
+matières et dans les hauts de page.
 
 6.3 ‘\section’
 ==============
@@ -3071,7 +3146,7 @@
 
    La forme en ‘*’ affiche TITRE.  Mais elle n’affiche pas le numéro de
 section, ni n’incrémente le compteur ‘section’, ne produit aucune entrée
-dans la table des matière, et n’affecte pas le haut de page.  (Si vous
+dans la table des matières, et n’affecte pas le haut de page.  (Si vous
 utilisez le style de page ‘headings’ dans un document recto-verso, alors
 le titre de haut de page sera celui de la rubrique précédente).
 
@@ -3103,7 +3178,7 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de section n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Pour
 obtenir un renfoncement dans ce cas utilisez le paquetage ‘indentfirst’.
@@ -3176,7 +3251,7 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de sous-section n’est pas renfoncé, étant donné que
 c’est pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Pour
 obtenir un renfoncement dans ce cas utilisez le paquetage ‘indentfirst’.
@@ -3252,7 +3327,7 @@
 omis, alors TITRE est utilisé à la place.
 
    Pour déterminer quelles rubriques sont numérotées et lesquelles
-apparaissent dans la table des matières, le numéro de nuveau d’une
+apparaissent dans la table des matières, le numéro de niveau d’une
 sous-sous-section est 3, celui d’un paragraphe est 4, et celui d’un
 sous-paragraphe est 5 (*note Sectioning/secnumdepth:: et *note
 Sectioning/tocdepth::).
@@ -3261,7 +3336,7 @@
 ‘mlp’ ou ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français,
 alors le premier paragraphe après le titre est normalement renfoncé,
 comme c’est la convention en typographie française.  Par contre, si vous
-restez en langue par défaut, c-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
+restez en langue par défaut, c.-à-d. en anglo-américain, le paragraphe
 qui suit le titre de chapitre n’est pas renfoncé, étant donné que c’est
 pour l’anglo-américain une pratique typographique standarde.  Une façon
 d’obtenir un renfoncement dans ce cas est d’utiliser le paquetage
@@ -3298,7 +3373,7 @@
 
 les deux premières commandes produisent en sortie ‘Chapitre 1’ and
 ‘Chapitre 2’.  Après la commande ‘\appendix’ la numérotation devient
-‘Annexe A’ et ‘Annexe B’.  *Note Larger book template:: pour un autre
+‘Annexe A’ et ‘Annexe B’.  *Note Larger book template::, pour un autre
 exemple.
 
    Le paquetage ‘appendix’ ajoute la commande ‘\appendixpage’ pour créer
@@ -3367,7 +3442,7 @@
 ‘\report’ ne sont pas construites de cette manière.  Pour fabriquer une
 telle commande, il est possible d’utiliser la commande ‘\secdef’.
 
-   Techniquement, cette commande a la forme suivante :
+   Techniquement, la commande ‘\@startsection’ a la forme suivante :
      \@startsection{NOM}
        {NIVEAU}
        {RETRAIT}
@@ -3374,7 +3449,9 @@
        {AVANT}
        {APRÈS}
        {STYLE}*[TITRETDM]{TITRE}
+
 de sorte que faire :
+
      \renewcommand{\section}{\@startsection{NOM}
        {NIVEAU}
        {RETRAIT}
@@ -3381,6 +3458,7 @@
        {AVANT}
        {APRÈS}
        {STYLE}}
+
 redéfinit ‘\section’ en gardant sa forme standarde d’appel
 ‘\section*[TITRETDM]{TITRE}’ (dans laquelle on rappelle que l’étoile ‘*’
 est optionnelle).  *Note Sectioning::.  Ceci implique que quand vous
@@ -3401,7 +3479,7 @@
 
 NIVEAU
      Entier donnant la profondeur de la commande de rubricage.  *Note
-     Sectioning:: pour une liste des numéros standards de niveaux.
+     Sectioning::, pour une liste des numéros standards de niveaux.
 
      Si NIVEAU est inférieur ou égal à la valeur du compteur
      ‘secnumdepth’, alors les titres pour cette commande de rubricage
@@ -3589,11 +3667,11 @@
 fois que vous compilez le document alors vous obtiendrez un message
 ‘LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get cross references
 right.’ et dans la sortie la référence apparaîtra comme deux points
-d’interrogration ‘??’ en caractères gras.  Ou, si vous modifiez le
+d’interrogation ‘??’ en caractères gras.  Ou, si vous modifiez le
 document de telle façon que les références changent alors vous
 obtiendrez le même avertissement et la sortie contiendra l’information
 de référence de la fois précédente.  La solution dans les deux cas est
-juste de re-compiler le document encore une fois.
+juste de recompiler le document encore une fois.
 
    Le paquetage ‘cleveref’ élargit les possibilités de faire des renvois
 de LaTeX.  Vous pouvez faire en sorte que si vous saisissez
@@ -3635,7 +3713,7 @@
 ‘eq’
      pour les équations
 
-   Ansi, ‘\label{fig:Euler}’ est une étiquette pour une figure avec un
+   Ainsi, ‘\label{fig:Euler}’ est une étiquette pour une figure avec un
 portrait de ce grand homme.
 
    Dans l’exemple ci-dessous la clef ‘sec:test’ se verra attribué le
@@ -3666,7 +3744,7 @@
 
    Dans cet exemple le ‘\label{eq:principale}’ est utilisé à la fois
 pour le numéro de la formule et pour le numéro de page.  (Notez que les
-deux références sont des référénces déclarées en aval, ainsi ce document
+deux références sont des références déclarées en aval, ainsi ce document
 that the a besoin d’être compilé deux fois pour les résoudre.)
 
      Le résultat principal est la formule~\ref{eq:principale} de la
@@ -3699,8 +3777,8 @@
      \item Con\TeX t
      \end{enumerate}
 
-7.4 ‘xr’ package
-================
+7.4 Le paquetage ‘xr’
+=====================
 
 Synopsis :
 
@@ -3707,7 +3785,7 @@
      \usepackage{xr}
        \externaldocument{NOM-DE-BASE-DOCUMENT}
 
-   ou
+ou
 
      \usepackage{xr}
        \externaldocument[PRÉFIXE-RENVOI]{NOM-DE-BASE-DOCUMENT}
@@ -3746,7 +3824,7 @@
      Voir Exercise~\ref{exer:ThmEuler}, avec Indication~\ref{IND-exer:ThmEuler}.
      La solutioçn est Réponse~\ref{rep:ThmEuler}.
 
-   Le prefixe ‘IND-’ pour les renvois depuis le fichier ‘indications’
+   Le préfixe ‘IND-’ pour les renvois depuis le fichier ‘indications’
 est nécessaire parce que l’étiquette dans ce fichier est la même que
 dans le fichier ‘exercices’.  Sans ce préfixe, les deux renvois auraient
 le numéro correspondant à ce dernier.
@@ -3754,10 +3832,10 @@
    Note : si le document utilise le paquetage ‘hyperref’ alors au lieu
 de ‘xr’, placez ‘\usepackage{xr-hyper}’ avant le
 ‘\usepackage{hyperref}’.  Aussi, si l’un quelconque parmi les documents
-utilise ‘hyperref’ alors tous doivent l’utiser.
+utilise ‘hyperref’ alors tous doivent l’utiliser.
 
-8 Environments
-**************
+8 Environnements
+****************
 
 LaTeX fournit beaucoup d’environnements pour baliser un certain texte.
 Chaque environnement commence et se termine de la même manière :
@@ -3781,8 +3859,8 @@
    Utiliser l’exemple ci-dessous au sein de la classe ‘article’ produit
 un paragraphe détaché.  L’option ‘titlepage’ de la classe de document a
 pour effet que le résumé soit sur une page séparée (*note Document class
-options::) ; ceci est le comportement par défaut selement dans la classe
-‘report’.
+options::) ; ceci est le comportement par défaut seulement dans la
+classe ‘report’.
 
      \begin{abstract}
        Nous comparons tous les récits de la proposition faits par Porter
@@ -3792,7 +3870,7 @@
      \end{abstract}
 
    L’exemple suivant produit un résumé en une-colonne au sein d’un
-document en deux-colonne (pour plus solution plus flexible, utilisez le
+document en deux-colonnes (pour plus solution plus flexible, utilisez le
 paquetage ‘abstract’).
 
      \documentclass[twocolumn]{article}
@@ -3869,13 +3947,13 @@
 largeur entre les colonnes.  La valeur par défaut est ‘5pt’ de sorte
 qu’un espace de 10pt sépare deux colonnes.
 
-   Pour otenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
+   Pour obtenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
 d’utiliser le paquetage ‘amsmath’.  Il comprend les environnements
 ‘pmatrix’ pour un tableau entre parenthèses ‘(...)’, ‘bmatrix’ pour un
 tableau entre crochets ‘[...]’, ‘Bmatrix’ pour un tableau entre
 accolades ‘{...}’, ‘vmatrix’ pour un tableau entre barres
 verticales ‘|...|’, et ‘Vmatrix’ pour un tableau entre doubles barres
-verticales ‘||...||’, ainsi que diverses autres contructions de
+verticales ‘||...||’, ainsi que diverses autres constructions de
 tableaux.
 
    L’exemple suivant utilise le paquetage ‘amsmath’ :
@@ -3901,8 +3979,8 @@
 Synopsis :
 
      \begin{center}
-     LINE1 \\
-     LINE2 \\
+     LIGNE1 \\
+     LIGNE2 \\
      \end{center}
 
    L’environnement ‘center’ vous permet de créer un paragraphe
@@ -3913,12 +3991,12 @@
 évitant de faire des césures ou de dilater ou contracter tout espace
 inter-mot.
 
-   Cet environnement insert de l’espace au-dessus et en-dessou le corps
+   Cet environnement insère de l’espace au-dessus et au-dessous du corps
 du texte.  Voir *note \centering:: pour ne pas avoir cet espace, par
 exemple au sein d’un environnement ‘figure’.
 
-   L’exemple suivant produit trois ligne centrées.  Il y a un espace
-vertical supplementaire entre les deux dernière lignes.
+   L’exemple suivant produit trois lignes centrées.  Il y a un espace
+vertical supplémentaire entre les deux dernières lignes.
 
      \begin{center}
        Une thèse soumise en remplissant partiellement \\
@@ -3928,9 +4006,9 @@
 
    Dans l’exemple suivant, selon la largeur de la ligne de la page,
 LaTeX pourrait faire un saut de ligne pour la partie avant la double
-contr’oblique.  SIf so, it will center each of the two lines and if not
-it will center the single line.  Then LaTeX will break at the double
-backslash, and will center the ending.
+contr’oblique.  Si cela se produit, il en centre chaque ligne, et sinon
+il en centre l’unique ligne.  Ensuite LaTeX faut un saut de ligne à la
+double contr’oblique, et centre la partie finale.
 
      \begin{center}
        Mon père considérait comme intolérable quiconque fréquentait l'église mais ne buvait pas d'alcool.\\
@@ -3957,7 +4035,7 @@
        \centering ...
      \end{group}
 
-   Centre le matériel dans sa portée.  Utilisée le plus souvent
+   Centre la matière dans sa portée.  Utilisée le plus souvent
 l’intérieur d’un environnement tel que ‘figure’ ou dans une ‘parbox’.
 
    L’exemple suivant de déclaration ‘\centerin’ a pour effet de centrer
@@ -3971,9 +4049,9 @@
 
 La portée de ce ‘\centering’ finit avec le ‘\end{figure}’.
 
-   Cointrainement à l’environnement ‘center’, la commande ‘\centering’
-n’ajoute pas d’espacement vertical au-dessus et en-dessous du texte.
-C’est son avantage dans l’exmple précédent ; il n’y a pas d’espace en
+   Contrairement à l’environnement ‘center’, la commande ‘\centering’
+n’ajoute pas d’espacement vertical au-dessus et au-dessous du texte.
+C’est son avantage dans l’exemple précédent ; il n’y a pas d’espace en
 trop.
 
    Elle ne commence pas non plus un nouveau paragraphe ; elle change
@@ -3981,12 +4059,12 @@
 {\centering xx \\ yy} zz’ est entouré de lignes à blanc, alors LaTeX
 crée un paragraphe dont la première ligne ‘ww xx’ est centrée, et dont
 la seconde ligne, non centrée, contient ‘yy zz’.  Généralement, ce qu’on
-désire c’est que la portée de la déclaration contienne une ligne à
-blancn ou la commande ‘\end’ d’un environnement tel que ‘figure’ ou
-‘table’ qui finisse l’unité paragraphe.  Ainsi, si ‘{\centering xx \\
-yy\par} zz’ est entouré de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau
-paragraphe avec deux lignes centrées ‘xx’ et ‘yy’, suivi d’un nouveau
-paragraphe ‘zz’ aui est is formaté comme comme d’habitude.
+désire c’est que la portée de la déclaration contienne une ligne à blanc
+ou la commande ‘\end’ d’un environnement tel que ‘figure’ ou ‘table’ qui
+finisse l’unité paragraphe.  Ainsi, si ‘{\centering xx \\ yy\par} zz’
+est entouré de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau paragraphe
+avec deux lignes centrées ‘xx’ et ‘yy’, suivi d’un nouveau paragraphe
+‘zz’ qui est formaté comme d’habitude.
 
 8.4 ‘description’
 =================
@@ -4034,7 +4112,7 @@
 
    En ce qui concerne les autres principaux environnements de liste à
 étiquettes de LaTeX, voir *note itemize:: et *note enumerate::.
-Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnement
+Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnements
 ‘description’ ne change pas l’étiquette par défaut ; elle est en gras et
 alignée à gauche à tous les niveaux.
 
@@ -4069,7 +4147,7 @@
 
    Notez que le paquetage ‘amsmath’ comprend des possibilités beaucoup
 plus vastes en matière d’affichage d’équations.  Par exemple, il offre
-plusieurs altenatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
+plusieurs alternatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
 texte en mode mathématique.
 
    La construction ‘\[DES MATHS\]’ est un synonyme de l’environnement
@@ -4078,12 +4156,12 @@
 recherche d’un caractère crochet ‘]’ peut donner des faux positifs,
 alors qu’il est plus probable que le mot ‘displaymath’ soit unique.
 
-   (Digression : la construction ‘$$DES MATHS$$’ tirée du language TeX
-de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme de ‘displaymath’.
+   (Digression : la construction ‘$$DES MATHS$$’ tirée du langage TeX de
+base est souvent utilisée à tort comme un synonyme de ‘displaymath’.
 Elle n’en est pas un, et n’est pas du tout officiellement prise en
 charge par LaTeX ; ‘$$’ ne prend pas en charge ‘fleqn’ (*note Document
-class options::), gère l’espacement verticial environment différemment,
-et n’effectue pas de vérification de cohérence).
+class options::), gère l’espacement vertical différemment, et n’effectue
+pas de vérification de cohérence).
 
    Le texte composé par cet exemple est centré et seul sur sa ligne.
      \begin{displaymath}
@@ -4145,7 +4223,7 @@
 l’erreur LaTeX ‘Something's wrong--perhaps a missing \item’.  Chaque
 article est produit avec la commande ‘\item’.
 
-   Cet exemple fait la liste des deux premiers courreurs à l’arrivée du
+   Cet exemple fait la liste des deux premiers coureurs à l’arrivée du
 marathon olympique de 1908 :
 
      \begin{enumerate}
@@ -4153,7 +4231,7 @@
       \item Charles Hefferon (RSA)
      \end{enumerate}
 
-   Les énumerations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
+   Les énumérations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
 jusqu’à une profondeur de quatre niveaux.  Elles peuvent aussi être
 imbriquées au sein d’autres environnements fabriquant des paragraphes,
 tels que ‘itemize’ (*note itemize::) et ‘description’ (*note
@@ -4169,15 +4247,15 @@
 
    L’environnement ‘enumerate’ utilise les compteurs ‘\enumi’, ...,
 ‘\enumiv’ (*note Counters::).  Si vous utilisez l’argument optionnel
-d’‘\item’ alors le compteur n’est pas incrementé pour cet article (*note
+d’‘\item’ alors le compteur n’est pas incrémenté pour cet article (*note
 \item::).
 
    L’environnement ‘enumerate’ utilise les commandes de ‘\labelenumi’
 jusqu’à ‘\labelenumiv’ pour produire l’étiquette par défaut.  Ainsi,
-vous pouvez utiliser ‘\renewcommand’ pour chancher le format des
+vous pouvez utiliser ‘\renewcommand’ pour changer le format des
 étiquettes (*note \newcommand & \renewcommand::).  Par exemple, cette
-liste de premier niveau va être étiquettée avec des lettres capitales,
-en gras, non suivies point :
+liste de premier niveau va être étiquetée avec des lettres capitales, en
+gras, non suivies point :
 
      \renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}}
      \begin{enumerate}
@@ -4186,11 +4264,11 @@
        \item si:
      \end{enumerate}
 
-   Pour une liste des commandes comme ‘\Alph’ utilisables pour formatter
+   Pour une liste des commandes comme ‘\Alph’ utilisables pour formater
 le compteur d’étiquette voir *note \alph \Alph \arabic \roman \Roman
 \fnsymbol::.
 
-   Pour plus ample information sur la personalisation de la forme voir
+   Pour plus ample information sur la personnalisation de la forme voir
 *note list::.  De même, le paquetage ‘enumitem’ est utile pour cela.
 
 8.8 ‘eqnarray’
@@ -4198,7 +4276,7 @@
 
 L’environnement ‘eqnarray’ est obsolète.  Il a des maladresses parmi
 lesquelles l’espacement qui est incohérent avec d’autres éléments
-mathématiques.  (Voir l’artice « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
+mathématiques.  (Voir l’article « Évitez eqnarray ! » de Lars Madsen
 (<http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf>).  Les nouveaux
 documents devraient inclure le paquetage ‘amsmath’ et utiliser les
 environnements d’affichage mathématique que celui-ci fournit, tels que
@@ -4215,9 +4293,9 @@
 
    L’environnement ‘eqnarray’ est utilisé pour afficher une séquence
 d’équations ou d’inégalités.  Il est similaire à un environnement
-‘array’ à trois colonnes, avec des lignes consecutives séparées par ‘\\’
+‘array’ à trois colonnes, avec des lignes consécutives séparées par ‘\\’
 et des articles consécutifs au sein d’une ligne séparé par une
-esperluète ‘&’.
+esperluette ‘&’.
 
    ‘\\*’ peut aussi être utilisé pour séparer les équations, avec sa
 signification normale de ne pas autoriser un saut de page à cette ligne.
@@ -4250,7 +4328,7 @@
 ‘\begin{equation}’, sinon LaTeX dit qu’il manque une signe dollar.
 
    Le paquetage ‘amsmath’ comprend des moyens étendus pour l’affichage
-d’équations.  Les nouveau documents devrait inclure ce paquetage.
+d’équations.  Les nouveaux documents devraient inclure ce paquetage.
 
 8.10 ‘figure’
 =============
@@ -4271,16 +4349,16 @@
        \label{ÉTIQUETTE}          % optionnel
      \end{figure*}
 
-   Les figures sont du matériel qui ne fait pas partie du texte normal.
-Un exemple est du matériel qu’on ne peut pas avoir segmenté entre deux
-pages, comme un graphique.  À cause de cela, LaTeX ne compose pas les
-figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela les fait
-« flotter » jusqu’à un endroit convenable, tel que le haut de la page
-suivante (*note Floats::).
+   Les figures sont de la matière qui ne fait pas partie du texte
+normal.  Un exemple est de la matière qu’on ne peut pas avoir segmenté
+entre deux pages, comme un graphique.  À cause de cela, LaTeX ne compose
+pas les figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela
+les fait « flotter » jusqu’à un endroit convenable, tel que le haut de
+la page suivante (*note Floats::).
 
    Le CORPSFIGURE peut consister de graphiques importés (*note
 Graphics::), de texte, de commandes LaTeX, etc.  Il est composé une
-‘parbox’ de largueur ‘\textwidth’.
+‘parbox’ de largeur ‘\textwidth’.
 
    Pour les valeurs possibles de PLACEMENT sont ‘h’ pour « ici » (‘here’
 en anglais), ‘t’ pour « en haut » (‘top’), ‘b’ pour « en bas », et ‘p’
@@ -4290,7 +4368,7 @@
    La version étoilée ‘figure*’ est utilisée quand un document est en
 mode double-colonne (*note \twocolumn::).  elle produit une figure qui
 s’étend sur les deux colonnes, au sommet de la page.  Pour ajouter la
-possibiltié de la placer à un bas de page voir la discussion de
+possibilité de la placer à un bas de page voir la discussion de
 PLACEMENT ‘b’ dans *note Floats::.
 
    L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les renvois
@@ -4422,27 +4500,27 @@
      \end{ENVIRONNEMENT}
 
    Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de gauche et drapeau sur la droite, c-à-d. que les mots sont
+marge de gauche et drapeau sur la droite, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la gauche comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à droite.  Elle peut être utilisée au sein
-d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la forme par
-environnement voir *note flushleft::.
+comme les franges d’un drapeau à droite.  Elle peut être utilisée au
+sein d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la
+forme par environnement voir *note flushleft::.
 
    Contrairement à l’environnement ‘flushleft’, la commande
 ‘\raggedright’ ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont LaTeX formatte les unités de paragraphe.  Pour
+seulement la façon dont LaTeX formate les unités de paragraphe.  Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la
 déclaration doit contenir la ligne à blanc ou la commande ‘\end’ qui
 termine l’unité de paragraphe.
 
    Dans l’exemple ci-après ‘\raggedright’ dans la deuxième colonne
-empèche LaTeX de faire une composition très maladroite pour faire
+empêche LaTeX de faire une composition très maladroite pour faire
 rentrer le texte dans une colonne étroite.  Notez que ‘\raggedright’ est
 au sein d’accolades ‘{...}’ pour borner son effet.
 
      \begin{tabular}{rp{5cm}}
        Équipe alpha  &{\raggedright Cette équipe fait le travail réel.} \\
-       Équipe beta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
+       Équipe bêta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
                         refroidissement ne manque jamais d'eau.} \\
      \end{tabular}
 
@@ -4483,15 +4561,15 @@
      \end{ENVIRONNEMENT}
 
    Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de droite et drapeau sur la gauche, c-à-d. que les mots sont
+marge de droite et drapeau sur la gauche, c.-à-d. que les mots sont
 alignés sur la droite comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d’un drapeau à gauche.  Elle peut être utilisée au sein
-d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la forme par
-environnement voir *note flushleft::.
+comme les franges d’un drapeau à gauche.  Elle peut être utilisée au
+sein d’un ENVIRONNEMENT tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’.  Pour la
+forme par environnement voir *note flushleft::.
 
    Contrairement à l’environnement ‘flushright’, la commande
 ‘\raggedleft’ ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont LaTeX formatte les unités de paragraphe.  Pour
+seulement la façon dont LaTeX formate les unités de paragraphe.  Pour
 affecter le format d’une unité de paragraphe, la portée de la
 déclaration doit contenir une ligne à blanc ou la commande ‘\end’ qui
 termine l’unité de paragraphe.
@@ -4528,7 +4606,7 @@
 l’étiquette est rendue par une puce, •.  Le format des étiquettes dépend
 du niveau d’imbrication ; voir plus bas.
 
-   On démarre les article de liste avec la commande ‘\item’ (*note
+   On démarre les articles de liste avec la commande ‘\item’ (*note
 \item::).  Si vous passez à ‘\item’ un argument optionnel en le faisant
 suivre de crochets, comme dans ‘\item[ÉTIQUETTE OPTIONNELLE]’, alors par
 défaut ÉTIQUETTE OPTIONNELLE apparaît en gras et aligné à droite, de
@@ -4551,7 +4629,7 @@
   1. • (puce, issue de ‘\textbullet’)
   2. -- (tiret demi-cadratin gras, issu du
      ‘\normalfont\bfseries\textendash’)
-  3. * (asterisque, issu de ‘\textasteriskcentered’)
+  3. * (astérisque, issu de ‘\textasteriskcentered’)
   4. .  (point centré verticalement, rendu ici comme un point final,
      issu de ‘\textperiodcentered’)
 
@@ -4565,7 +4643,7 @@
      \renewcommand{\labelitemi}{$\diamond$}
 
    Les paramètres de ‘\leftmargini’ jusqu’à ‘\leftmarginvi’ définissent
-la distance entre la marge de gauche de l’environnement surjacent et la
+la distance entre la marge de gauche de l’environnement susjacent et la
 marge de gauche de la liste.  (On utilise aussi la convention de nommage
 de la commande avec un nombre romain en bas de casse à la fin pour
 désigner le niveau d’imbrication).  Les valeurs par défaut sont :
@@ -4578,8 +4656,8 @@
 environnements ‘itemize’, ‘enumerate’ et ‘description’ utilisent les
 mêmes paramètres de contrôle de la disposition des listes.  Pour leur
 description, y compris les valeurs par défaut, ainsi que la
-personalisaton de la disposition, voir *note list::.  Le paquetage
-‘enumitem’ est utile pour personaliser les listes.
+personnalisation de la disposition, voir *note list::.  Le paquetage
+‘enumitem’ est utile pour personnaliser les listes.
 
    Dans cet exemple on réduit grandement l’espace de marge pour la liste
 à puces la plus externe :
@@ -4652,18 +4730,18 @@
 comme dans l’exemple précédent où il contient à la fois ‘Article’ et
 ‘\Roman{...}’.  LaTeX forme l’étiquette en mettant l’argument ÉTIQUETAGE
 dans une boîte de largeur ‘\labelwidth’.  Si l’étiquette est plus large
-que cela, le matériel supplémentaire s’étend sur la droite.  Lorsque
-vous fabriquez une instance de ‘list’ vous pouvez l’emporter sur
-l’étiquetage par défaut en donnant à ‘\item’ un argument optionnel avec
-des crochets et le texte, comme dans l’exemple précédent
-‘\item[Étiquette spéciale.]’ ; *note \item::.
+que cela, la matière supplémentaire s’étend sur la droite.  Lorsque vous
+fabriquez une instance de ‘list’ vous pouvez l’emporter sur l’étiquetage
+par défaut en donnant à ‘\item’ un argument optionnel avec des crochets
+et le texte, comme dans l’exemple précédent ‘\item[Étiquette
+spéciale.]’ ; *note \item::.
 
    Le second argument obligatoire ESPACEMENT prend une liste de
 commandes.  L’une de celle qu’on y retrouve est
 ‘\usecounter{NOMCOMPTEUR}’ (*note \usecounter::).  Utilisez la pour dire
-à LaTeX de numéroter les article en utilisant le compteur fourni.  Ce
+à LaTeX de numéroter les articles en utilisant le compteur fourni.  Ce
 compteur est remis à zéro chaque fois que LaTeX entre dans
-l’environnement, et le compteiur est incrémenté par un chaque fois que
+l’environnement, et le compteur est incrémenté par un chaque fois que
 LaTeX rencontre une commande ‘\item’.
 
    Une autre commande qu’on retrouve dans ESPACEMENT est ‘\makelabel’,
@@ -4673,12 +4751,12 @@
 définition consiste dans l’exemple précédent ‘nommage’ à ajouter avant
 la définition de l’environnement
 ‘\newcommand{\namedmakelabel}[1]{\textsc{#1}}’, et entre la commande
-‘\setlength’ et la parenthèse cloturant l’argument ESPACMEENT à ajouter
-aussi ‘\let\makelabel\namedmakelabel’.  Ceci composera les étiquette en
+‘\setlength’ et la parenthèse clôturant l’argument ESPACEMENT à ajouter
+aussi ‘\let\makelabel\namedmakelabel’.  Ceci composera les étiquettes en
 petites capitales.  De même, en remplaçant cette seconde ligne de code
 par ‘\let\makelabel\fbox’ on met les étiquettes dans une boîte encadrée.
 Ci-après voici un autre exemple de la commande ‘\makelabel’, dans la
-définition de l’énvironnement ‘etiquetterouge’.
+définition de l’environnement ‘etiquetterouge’.
 
    De même on trouve souvent au sein de ESPACEMENT des commandes pour
 redéfinir l’espacement de la liste.  Ci dessous on listes les paramètres
@@ -4702,13 +4780,13 @@
      Espace vertical entre les articles, ajouté à ‘\parsep’.  Les
      valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
      de LaTeX ‘article’, ‘book’, et ‘report’ à la taille de 10 point
-     sont : ‘4pt plus2pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c-à-d. ‘2pt plus1pt
-     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’).  Les
+     sont : ‘4pt plus2pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c.-à-d. ‘2pt plus1pt
+     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c.-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’).  Les
      valeurs par défaut à 11 points sont : ‘4.5pt plus2pt minus1pt’,
-     ‘\parsep’ (c-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’), et ‘\topsep’ (c-à-d.
+     ‘\parsep’ (c.-à-d. ‘2pt plus1pt minus1pt’), et ‘\topsep’ (c.-à-d.
      ‘2pt plus1pt minus1pt’).  Les valeurs par défaut à 12 points sont :
-     ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c-à-d. ‘2.5pt plus1pt
-     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c-à-d. ‘2.5pt plus1pt minus1pt’).
+     ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, ‘\parsep’ (c.-à-d. ‘2.5pt plus1pt
+     minus1pt’), et ‘\topsep’ (c.-à-d. ‘2.5pt plus1pt minus1pt’).
 
 ‘\labelsep’
      Espace horizontal entre l’étiquette et le texte d’un article.  La
@@ -4716,11 +4794,11 @@
      ‘report’ est de ‘0.5em’.
 
 ‘\labelwidth’
-     Largueur horizontale.  La boîte contenant l’étiquette est
+     Largeur horizontale.  La boîte contenant l’étiquette est
      nominalement de cette largeur.  Si ‘\makelabel’ renvoie un texte
      qui est plus large que cela, alors le renfoncement de la première
      ligne de l’article sera augmenté pour créer l’espace nécessaire à
-     ce matériel supplémentaire.  Si ‘\makelabel’ renvoie un texte de
+     cette matière supplémentaire.  Si ‘\makelabel’ renvoie un texte de
      largeur inférieur ou égale à ‘\labelwidth’ alors le comportement
      par défaut de LaTeX est que l’étiquette est composé fer à droite
      dans une boîte de cette largeur.
@@ -4731,8 +4809,8 @@
 
      La valeur par défaut pour les classes LaTeX ‘article’, ‘book’, et
      ‘report’ pour les listes de premier niveau vaut
-     ‘\leftmargini’-‘\labelsep’, (c-à-d. ‘2em’ en mode à une colonne et
-     ‘1.5em’ en mode à deux colonnes).  Au deuxième niveau, c’est
+     ‘\leftmargini’-‘\labelsep’, (c.-à-d. ‘2em’ en mode à une colonne et
+     ‘1.5em’ en mode deux-colonnes).  Au deuxième niveau, c’est
      ‘\leftmarginii’-‘\labelsep’, et au troisième niveau
      ‘\leftmarginiii’-‘\labelsep’.  Ces définitions ont pour effet que
      le bord de gauche de l’étiquette coïncide avec la marge de gauche
@@ -4740,7 +4818,7 @@
 
 ‘\leftmargin’
      Espace horizontal entre la marge de gauche de l’environnement
-     envelopant (ou la marge de gauche de la page pour une liste de
+     susjacent (ou la marge de gauche de la page pour une liste de
      premier niveau), et la marge de gauche de cette liste.  Doit être
      positif ou nul.
 
@@ -4750,23 +4828,23 @@
      dans une liste de premier niveau, il est réglé à ‘\leftmarginii’.
      Pour les listes aux niveaux d’imbrication suivants les valeurs de
      ‘\leftmarginiii’ à ‘\leftmarginvi’ sont utilisées.  (Imbriquer des
-     liste au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘Too
+     listes au delà de cinq niveaux produit le message d’erreur ‘Too
      deeply nested’).
 
      Les valeurs par défaut des trois premiers niveaux dans les classes
      LaTeX ‘article’, ‘book’, et ‘report’ sont les suivantes :
-     ‘\leftmargini’ vaut ‘2.5em’ (ou ‘2em’ en mode à deux colonnes),
+     ‘\leftmargini’ vaut ‘2.5em’ (ou ‘2em’ en mode deux-colonnes),
      ‘\leftmarginii’ vaut ‘2.2em’, et ‘\leftmarginiii’ vaut ‘1.87em’.
 
 ‘\listparindent’
-     Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, en plus de
-     ‘\leftmargin’, pour le deuxième paragraphes et les suivants au sein
-     d’un article de liste.  A negative value makes this an “outdent”.
-     Its default value is ‘0pt’.
+     Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, au delà de
+     ‘\leftmargin’, pour le deuxième paragraphe et les suivants au sein
+     d’un article de liste.  Une valeur négative produit un “débord”,
+     c.-à-d. un retrait sur la gauche.  Sa valeur par défaut est ‘0pt’.
 
 ‘\parsep’
-     Espace vertical entre les paragraphe d’un article.  Les valeurs par
-     défaut pour les trois premierss niveaux dans les classes LaTeX
+     Espace vertical entre les paragraphes d’un article.  Les valeurs
+     par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes LaTeX
      ‘article’, ‘book’ et ‘report’ à la taille de 10 point sont : ‘4pt
      plus2pt minus1pt’, ‘2pt plus1pt minus1pt’, and ‘0pt’.  La valeurs
      par défaut à la taille de 11 point sont : ‘4.5pt plus2pt minus1pt’,
@@ -4783,7 +4861,7 @@
      est sans importance).
 
      Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les
-     classes LaTeX ‘article’, ‘book’, anet ‘report’ à la taille de point
+     classes LaTeX ‘article’, ‘book’, et ‘report’ à la taille de point
      sont : ‘2pt plus1 minus1pt’, ‘2pt plus1pt minus1pt’, et ‘1pt
      plus0pt minus1pt’.  Les valeurs par défaut à la taille de 11 point
      sont : ‘3pt plus1pt minus1pt’, ‘3pt plus1pt minus1pt’, et ‘1pt
@@ -4794,20 +4872,19 @@
 ‘\rightmargin’
 
      Espace horizontal entre la marge de droite de la liste et la marge
-     de droite de l’environnement l’englobant.  Horizontal space between
-     the right margin of the list and the right margin of the enclosing
-     environment.  Its default value is ‘0pt’.  It must be non-negative.
+     de droite de l’environnement l’englobant.  Vaut par défaut ‘0pt’.
+     Doit être positif ou nul.
 
 ‘\topsep’
-     Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu’au bas de la lise, en
+     Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu’au bas de la liste, en
      plus de ‘\parskip’ (*note \parindent & \parskip::).  Les valeurs
      par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes LaTeX
-     ‘book’, anet ‘report’ à la taille de 10 point sont : ‘8pt plus2pt
+     ‘book’, et ‘report’ à la taille de 10 point sont : ‘8pt plus2pt
      minus4pt’, ‘4pt plus2pt minus1pt’, and ‘2pt plus1pt minus1pt’.  Les
      valeurs par défaut à la taille de 11 point sont : ‘9pt plus3pt
      minus5pt’, ‘4.5pt plus2pt minus1pt’, and ‘2pt plus1pt minus1pt’.
      Les valeurs par défaut à la taille de 12 point sont : ‘10pt plus4pt
-     minus6pt’, ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, and ‘2.5pt plus1pt minus1pt’.
+     minus6pt’, ‘5pt plus2.5pt minus1pt’, et ‘2.5pt plus1pt minus1pt’.
 
    La figure suivante illustre les distances horizontales et verticales.
 
@@ -4847,9 +4924,9 @@
 
 V3
      Même valeur que V0.  (Cet espace est affecté selon qu’une ligne à
-     blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnemnt ; la
+     blanc apparaît dans le source au dessus de l’environnement ; la
      présence d’une ligne à blanc au dessous de l’environnement est sans
-     effet.)
+     effet).
 
 H0
      ‘\labelwidth’
@@ -4880,15 +4957,15 @@
 ‘\setlength{\leftmargin}{0.25\linewidth}’.
 
    Les sauts de page au sein d’une structure de liste sont contrôlés par
-les paramètres ci-dessous.  Pour chacun d’eu, la valeur par défaut de
-LaTeX est ‘-\@lowpenalty’, c-à-d. ‘-51’.  Comme c’est négatif, cela
+les paramètres ci-dessous.  Pour chacun d’eux, la valeur par défaut de
+LaTeX est ‘-\@lowpenalty’, c.-à-d. ‘-51’.  Comme c’est négatif, cela
 encourage d’une certaine façon un saut de page à tout endroit.  On peut
 changer cela avec un réglage de, par ex., ‘\@beginparpenalty=9999’ ; une
 valeur de 10000 interdit une saut de page.
 
 ‘\@beginparpenalty’
-     La pénalité de saut de page pour un saut avanrt la liste (par
-     défaut ‘-51’).
+     La pénalité de saut de page pour un saut avant la liste (par défaut
+     ‘-51’).
 
 ‘\@itempenalty’
      La pénalité pour un saut de page avant un article de liste (par
@@ -4898,7 +4975,7 @@
      La pénalité pour un saut de page après une liste (par défaut
      ‘-51’).
 
-   Le paquetage ‘enumitem’ est utile pour personaliser les listes.
+   Le paquetage ‘enumitem’ est utile pour personnaliser les listes.
 
    Dans l’exemple suivant les étiquettes sont en rouge.  Elles sont
 numérotées, et le bord gauche des étiquettes est aligné avec le bord
@@ -4928,6 +5005,7 @@
      \item texte de l'article
 
 ou
+
      \item[ÉTIQUETTE OPTIONNELLE] texte de l'article
 
    Un entrée dans une liste.  Les entrées sont préfixées par une
@@ -4949,8 +5027,8 @@
        \item Larry
      \end{enumerate}
 
-   Le premier article est étiquetté ‘1.’, le deuxième article est
-étiquetté ‘sometimes’, et le troisième article est étiquetté ‘2.’ (notez
+   Le premier article est étiqueté ‘1.’, le deuxième article est
+étiqueté ‘sometimes’, et le troisième article est étiqueté ‘2.’ (notez
 que, à cause de l’étiquette optionnelle dans le second article, le
 troisième article ne reçoit pas l’étiquette ‘3.’).
 
@@ -4975,8 +5053,8 @@
        {\end{trivlist}}
 
    Utiliser ‘trivlist’ de la sorte permet à la macro d’hériter du code
-mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnement
-adjacent ; détecter si le texte suivant l’environement doit être
+mutualisé : combiner l’espace vertical provenant de deux environnements
+adjacents ; détecter si le texte suivant l’environnement doit être
 considéré comme un nouveau paragraphe ou la suite du paragraphe
 précédent ; ajuster les marges de gauche et de droit pour d’éventuels
 environnements de liste imbriqués.
@@ -5004,7 +5082,7 @@
      MATHS
      \end{math}
 
-   L’environnement ‘math’ insert les MATHS donnés au sein du texte en
+   L’environnement ‘math’ insère les MATHS donnés au sein du texte en
 cours.  ‘\(...\))’ et ‘$...$’ sont des synonymes.  *Note Math
 formulas::.
 
@@ -5137,7 +5215,7 @@
      \begin{minipage}{6.5cm}
        \begin{center}         % centre la table au sein de la minipage
          \begin{tabular}{ll}
-           \textsc{Monarque}  &\textsc{Reigne}             \\ \hline
+           \textsc{Monarque}  &\textsc{Règne}             \\ \hline
            Elizabeth II      &63 ans\footnote{à ce jour} \\
            Victoria          &63 ans                   \\
            George III        &59 ans
@@ -5147,7 +5225,7 @@
      \end{center}
 
    Si vous imbriquez des minipages, alors il y a une bizarrerie dans
-l’utilisation des notes ‘\footnote’.  Les notes apparaissement au bas du
+l’utilisation des notes ‘\footnote’.  Les notes apparaissent au bas du
 texte terminé par la prochaine ‘\end{minipage}’ ce qui n’est peut-être
 pas leur place logique.
 
@@ -5167,7 +5245,7 @@
            % \multicolumn pour supprimer la barre verticale entre les titres
            % de colonnes
            \multicolumn{1}{r}{Quartier} &
-           % les accolades empèchent siunitx de voir le point comme un
+           % les accolades empêchent siunitx de voir le point comme un
            % séparateur décimal
            {Pop. (million)}  \\ \hline
            The Bronx      &1.5  \\
@@ -5203,7 +5281,7 @@
 puissants tels que TikZ, PStricks, MetaPost, ou Asymptote.  Aucun de
 ceux-ci n’est couvert dans ce document ; voir le CTAN.
 
-   Pour commencer, voici un exemple illustant la méthode du
+   Pour commencer, voici un exemple illustrant la méthode du
 parallélogramme pour additionner deux vecteurs.
 
      \setlength{\unitlength}{1cm}
@@ -5220,23 +5298,23 @@
    L’environnement ‘picture’ a un argument obligatoire qui est une paire
 de nombres réels positifs (LARGEUR,HAUTEUR).  Le point est utilisé comme
 séparateur décimal quand ils ne sont pas entiers.  En les multipliant
-par ‘\unitlength’ on obtient la taille nominale de la sortie, c-à-d.
-l’espace que LaTeX reserve sur la page en sortie.  Cette taille nominale
+par ‘\unitlength’ on obtient la taille nominale de la sortie, c.-à-d.
+l’espace que LaTeX réserve sur la page en sortie.  Cette taille nominale
 n’est pas nécessairement la taille réelle de l’image ; LaTeX dessine
 aussi les parties de l’image en dehors de la boîte de l’image.
 
    L’environnement ‘picture’ a aussi un argument optionnel
 (DÉCALAGEX,DÉCALAGEY).  Il sert à décaler l’origine.  Contrairement aux
-arguments optionnels ordinaire, cet argument n’est pas contenu entre
+arguments optionnels ordinaires, cet argument n’est pas contenu entre
 crochets.  Comme pour l’argument obligatoire, c’est une paire de deux
 nombres.  En les multipliant par ‘\unitlength’ on obtient les
-coordonnées du point dans le coin inférieur gauche de l’image.
+coordonnées du point situé dans le coin inférieur gauche de l’image.
 
    Par exemple, si ‘\unitlength’ a été réglée à ‘1mm’, la commande
 
      \begin{picture}(100,200)(10,20)
 
-produit un dessin de largeur 100 millimetres et hauteur 200 millimetres.
+produit un dessin de largeur 100 millimètres et hauteur 200 millimètres.
 Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin inférieur gauche
 est là, et le coin supérieur droit est à (110mm,220mm).  Lorsque vous
 tracez un dessin, typiquement vous omettez l’argument optionnel,
@@ -5265,11 +5343,11 @@
 défaut au coin en bas à gauche de l’image.  Notez que lorsque une
 position apparaît en tant qu’argument, comme dans ‘\put(1,2){...}’, elle
 n’est pas entourées d’accolades puisque les parenthèses servent à
-délimiter l’argument.  De même, contrairement à certain système de
+délimiter l’argument.  De même, contrairement à certains systèmes de
 dessin par ordinateur, l’axe des ordonnées y est orienté vers le haut de
 la page, par ex. y = 1 est _au-dessus_ de y = 0.
 
-   Il y a quatre manières de placer des chose dans une image : ‘\put’,
+   Il y a quatre manières de placer des choses dans une image : ‘\put’,
 ‘\multiput’, ‘\qbezier’, et ‘\graphpaper’.  La plus utilisée est ‘\put’.
 Le code suivant
 
@@ -5279,11 +5357,11 @@
 de référence aux coordonnées (11.3,-0.3).  Les points de référence des
 divers objets sont décrits plus bas.
 
-   La commande ‘\put’ crée une “LR box”.  Vous pouvez mettre tout ce qui
-peut aller dans une ‘\mbox’ (*note \mbox & \makebox::) dans l’argument
-texte de la commande ‘\put’.  Quand vous faites cela, le point de
-référence devient le coin inférieur gauche de la boîte.  Dans cette
-image :
+   La commande ‘\put’ crée une “LR box” (*note Modes::).  Vous pouvez
+mettre tout ce qui peut aller dans une ‘\mbox’ (*note \mbox &
+\makebox::) dans l’argument texte de la commande ‘\put’.  Quand vous
+faites cela, le point de référence devient le coin inférieur gauche de
+la boîte.  Dans cette image :
 
      \setlength{\unitlength}{1cm}
      ...\begin{picture}(1,1)
@@ -5296,10 +5374,10 @@
 pas une ligne de longueur un, mais une ligne dont l’étendue selon la
 coordonnée x est de 1).
 
-   Les cmmandes ‘\multiput’, ‘qbezier’, et ‘graphpaper’ sont décrites
+   Les commandes ‘\multiput’, ‘qbezier’, et ‘graphpaper’ sont décrites
 plus bas.
 
-   Vous pouvez également utiliser cet envionnement pour placer une
+   Vous pouvez également utiliser cet environnement pour placer une
 matière quelconque à un emplacement exact.  Par exemple :
 
      \usepackage{color,graphicx}  % dans le préambule
@@ -5365,17 +5443,17 @@
      \qbezier(X1,Y1)(X2,Y2)(X3,Y3)
      \qbezier[QUANT](X1,Y1)(X2,Y2)(X3,Y3)
 
-   Dessing une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
+   Dessine une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
 sont donnés par les trois arguments obligatoires ‘(X1,Y1)’, ‘(X2,Y2)’,
-et ‘(X3,Y3)’.  C-à-d. que la courbe va de (X1,Y1) à (X3,Y3), est
+et ‘(X3,Y3)’.  c.-à-d. que la courbe va de (X1,Y1) à (X3,Y3), est
 quadratique, et est telle que la tangente en (X1,Y1) passe par (X2,Y2),
 et de même pour la tangente en (X3,Y3).
 
-   L’exemple suivant dessine une courbre des coordonnées (1,1) à (1,0).
+   L’exemple suivant dessine une courbe des coordonnées (1,1) à (1,0).
 
      \qbezier(1,1)(1.25,0.75)(1,0)
 
-La tangente de la coubre en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
+La tangente de la courbe en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
 en (1,0) fait de même.
 
    L’argument optionnel QUANT donne le nombre de points intermédiaires
@@ -5448,11 +5526,11 @@
 mais c’est son déplacement en x.
 
    Les arguments X_AVANCE et Y_MONTE sont des entiers qui peuvent être
-positifs, negatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors LaTeX traite le
+positifs, négatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors LaTeX traite le
 second comme 1).  Avec
 ‘\put(X_INIT,Y_INIT){\line(X_AVANCE,Y_MONTE){TRAVEL}}’, si X_AVANCE est
-négatif alors l’extrémté finale de la ligne a sa première coordonnée
-inférieure à X_INIT.  Si Y_MONTE est negatif alors l’extrémité finale a
+négatif alors l’extrémité finale de la ligne a sa première coordonnée
+inférieure à X_INIT.  Si Y_MONTE est négatif alors l’extrémité finale a
 sa seconde coordonnées inférieure à Y_INIT.
 
    Si EXCURSION est négatif alors vous obtenez ‘LaTeX Error: Bad \line
@@ -5459,7 +5537,7 @@
 or \vector argument.’
 
    De base LaTeX peut seulement dessiner des lignes avec une plage
-limitées de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
+limitée de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
 juxtaposition de petits segments de droite issus de polices
 préfabriquées.  Les deux nombres X_AVANCE et Y_MONTE prennent des
 valeurs entières de −6 jusqu’à 6.  De plus ils doivent être premiers
@@ -5512,7 +5590,7 @@
 proche possible de celui spécifié.  La forme étoilée (en ‘*’) de la
 commande dessine un disque, c.-à-d. un cercle plein.
 
-   L’exemple suivant trace un cerrcle de rayon 6, centré en ‘(5,7)’.
+   L’exemple suivant trace un cercle de rayon 6, centré en ‘(5,7)’.
 
      \put(5,7){\circle{6}}
 
@@ -5532,13 +5610,13 @@
 produire qu’une moitié de l’ovale selon ce qui suit :
 
 ‘t’
-     selectionne la moitié supérieure ;
+     sélectionne la moitié supérieure ;
 ‘b’
-     selectionne la moitié inférieure ;
+     sélectionne la moitié inférieure ;
 ‘r’
-     selectionne la moitié de droite ;
+     sélectionne la moitié de droite ;
 ‘l’
-     selectionne la moitié de gauche.
+     sélectionne la moitié de gauche.
 
    Il est également possible de ne produire qu’un quart de l’ovale en
 réglant PORTION à ‘tr’, ‘br’, ‘bl’, ou ‘tl’.
@@ -5551,7 +5629,7 @@
 Le (5,7) est le centre de l’ovale entier, et non juste le centre de la
 moitié supérieure.
 
-   Ces formes ne sont pas des ellipse.  Ce sont des rectangles dont les
+   Ces formes ne sont pas des ellipses.  Ce sont des rectangles dont les
 « coins » sont fabriqués avec des quarts de cercle.  Ces cercles ont un
 rayon maximal de 20pt (*note \circle:: pour les tailles).  Ainsi les
 grands ovales sont juste des cadres aux coins quelque peu arrondis.
@@ -5600,11 +5678,11 @@
 Vous pouvez ajuster les hauteurs et profondeurs de ligne en mettant
 l’interligne habituel avec ‘\shortstack{X\\ \strut o\\o\\X}’ (*note
 \strut::), ou explicitement, avec une boîte de largeur nulle
-‘\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}’, ou encore en uitilisant
+‘\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}’, ou encore en utilisant
 l’argument optionnel de ‘\\’, comme dans ‘\shortstack{X\\[2pt]
 o\\o\\X}’.
 
-   La commande ‘\shortstack’ est également disponbile hors de
+   La commande ‘\shortstack’ est également disponible hors de
 l’environnement ‘picture’.
 
 8.19.12 ‘\vector’
@@ -5674,17 +5752,17 @@
 8.19.16 ‘\dashbox’
 ------------------
 
-Dessine une boîte avec une ligne en tireté.  Synopsis :
+Dessine une boîte avec une ligne en tiretés.  Synopsis :
 
      \dashbox{TLONG}(RLARGEUR,RHAUTEUR)[POS]{TEXTE}
 
-   ‘\dashbox’ crée un rectangle en tireté autour de TEXTE au sein d’un
+   ‘\dashbox’ crée un rectangle en tiretés autour de TEXTE au sein d’un
 environnement ‘picture’.  Les tirets sont long de TLONG unités, et le
 rectangle a pour largeur totale RLARGEUR et hauteur totale RHAUTEUR.  Le
 TEXTE est positionné par l’argument optionnel POS.
 
-   Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres RLARGEUR
-et RHAUTEUR sont des multiple de TLONG.
+   Une boîte en tiretés a meilleure allure quand les paramètres RLARGEUR
+et RHAUTEUR sont des multiples de TLONG.
 
 8.20 ‘quotation’ et ‘quote’
 ===========================
@@ -5695,7 +5773,7 @@
        TEXTE
      \end{quotation}
 
-   ou
+ou
 
      \begin{quote}
        TEXTE
@@ -5741,7 +5819,7 @@
 ordinaire.
 
    L’environnement ‘tabbing’ est peu utilisé, car en général, pour
-formatter du code informatique on utilise un environnement verbatim
+formater du code informatique on utilise un environnement verbatim
 (*note verbatim::).  À noter également, pour mettre en vedette la
 syntaxe, les paquetages ‘algorithm2e’ pour du pseudo-code, et
 ‘fancyvrb’, ‘listings’ ou ‘minted’ pour du vrai code.  Et pour faire un
@@ -5815,7 +5893,7 @@
 
    L’un des taquets du motif courant ayant été réglé comme le “taquet
 courant”, par défaut tout texte composé par la suite au sein de
-l’envionnement ‘tabbing’ est composé en drapeau droit avec le fer à
+l’environnement ‘tabbing’ est composé en drapeau droit avec le fer à
 gauche sur ce taquet, c’est à dire qu’il est aligné à gauche dans la
 colonne courante.  La composition est faite en mode LR.
 
@@ -5823,7 +5901,7 @@
 courant”.  Par défaut, immédiatement après ‘\begin{tabbing}’ c’est le
 taquet № 0, et on peut le changer pour les lignes suivantes avec les
 commandes ‘\+’ et ‘\-’.  Au début de chaque ligne tabulée, le taquet
-courant est initalement égal au taquet de début de ligne courant.
+courant est initialement égal au taquet de début de ligne courant.
 Lorsque le motif de taquets est modifié par une commande ‘\=’, alors le
 taquet de début de ligne redevient le taquet № 0 à partir de la ligne
 suivante, à moins qu’une commande ‘\+’ le change de nouveau avant le
@@ -5877,12 +5955,12 @@
    Les commandes suivantes peuvent être utilisées au sein d’un
 environnement ‘tabbing’ :
 
-‘\\ (tabbing)’
+‘\\ (‘tabbing’)’
      Finit une ligne tabulée et la compose.  Après cette commande une
      nouvelle ligne tabulée commence, et donc le taquet courant
      redevient le taquet courant de début de ligne.
 
-‘\= (tabbing)’
+‘\= (‘tabbing’)’
      Règle le prochain taquet à la position courante, et fait de lui le
      taquet courant.  Si le taquet courant est le taquet № N, alors une
      commande ‘\=’ règle la position du taquet № N+1 et fait de lui le
@@ -5900,7 +5978,7 @@
      avec N<M, soient à des positions telles que le taquet № M soit
      avant le taquet № N.
 
-‘\> (tabbing)’
+‘\> (‘tabbing’)’
      Change le taquet courant au taquet suivant dans l’ordre logique,
      c.-à-d. si le taquet courant est le taquet № N, alors, en supposant
      qu’il y ait au moins N+2 taquets définis, on passe au taquet № N+1,
@@ -5978,7 +6056,7 @@
      № N-M.  Par contre, si M>N, alors la (N+1)ième commande ‘\+’
      provoque une erreur.
 
-‘\' (tabbing)’
+‘\' (‘tabbing’)’
      Déplace tout ce que vous avez tapé jusqu’alors dans la colonne
      courante, c.-à-d. tout ce qui suit la plus récente commande ‘\>’,
      ‘\<’, ‘\'’, ‘\\’, ou ‘\kill’, aligné à droite dans la colonne
@@ -5985,7 +6063,7 @@
      précédente, le fer à droite étant espacé du taquet courant d’une
      longueur ‘\tabbingsep’.  Voir aussi ‘\`’.
 
-‘\` (tabbing)’
+‘\` (‘tabbing’)’
      Vous permet de placer du texte justifié à droite en face de
      n’importe quel taquet, y compris le taquet 0.  Les commandes ‘\`’
      et ‘\'’ alignent toutes deux le texte à droite, toutefois elles se
@@ -6002,7 +6080,7 @@
           ‘\`’ l’alignement se fait sur la marge de droite et sans
           espacement relatif.
 
-‘\a (tabbing)’
+‘\a (‘tabbing’)’
      Dans un environnement ‘tabbing’, les commandes ‘\=’, ‘\'’ et ‘\`’
      ne produisent pas d’accents comme d’habitude (*note Accents::).  À
      leur place, on utilise les commandes ‘\a=’, ‘\a'’ et ‘\a`’.
@@ -6078,7 +6156,7 @@
 les taquets № 2 et № 3, ce qui permet de superposer le texte aux taquets
 impairs sur celui au taquets pairs, par exemple pour souligner ou barrer
 comme avec une machine à écrire, en superposant un caractère ‘_’ ou un
-caractère ‘−’.  Evidemment ce n’est qu’une illustration de la
+caractère ‘−’.  Évidemment ce n’est qu’une illustration de la
 flexibilité des taquets, et non une méthode convenable pour souligner ou
 barrer un mot, d’une part parce que ‘tabbing’ en soi commençant un
 nouveau paragraphe ne permet pas d’agir sur un seul mot, et d’autre
@@ -6144,13 +6222,13 @@
 
 mais vous pouvez placer beaucoup de types différents de contenu au sein
 d’une ‘table’ : le TABLE BODY peut contenir du texte, des commandes
-LaTeX, des graphiques, etc.  Il est composé dans une ‘parbox’ de
-largueur ‘\textwidth’.
+LaTeX, des graphiques, etc.  Il est composé dans une ‘parbox’ de largeur
+‘\textwidth’.
 
    Pour les valeurs possibles de PLACEMENT et leur effet sur
 l’algorithme de placement des flottants, voir *note Floats::.
 
-   L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double
+   L’étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les doubles
 renvois (*note Cross references::).  La commande ‘\caption’ est
 également optionnelle.  Elle spécifie la légende TITRE pour le tableau
 (*note \caption::).  La légende est numérotée par défaut.  Si TITRELDT
@@ -6157,7 +6235,7 @@
 est présent, il est utilisé dans la liste des tableaux au lieu de TITRE
 (*note Table of contents etc.::).
 
-   Dans l’exemple suivant le tabeau et se légende flottent jusqu’au bas
+   Dans l’exemple suivant le tableau et sa légende flottent jusqu’au bas
 d’une page, à moins qu’il soit repoussé jusqu’à une page de flottants à
 la fin.
 
@@ -6178,7 +6256,7 @@
 Synopsis :
 
      \begin{tabular}[POS]{COLS}
-     column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+      ARTICLE COLONNE 1 & ARTICLE COLONNE 2 ... & ARTICLE COLONNE N \\
      ...
      \end{tabular}
 
@@ -6185,12 +6263,12 @@
 ou
 
      \begin{tabular*}{LARGEUR}[POS]{COLS}
-     column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+     ARTICLE COLONNE 1 & ARTICLE COLONNE 2 ... & ARTICLE COLONNE N \\
      ...
      \end{tabular*}
 
    Ces environnements produisent une boîte consistant d’une séquence de
-ligne horizontales.  Chaque ligne consiste en des articles qui sont
+lignes horizontales.  Chaque ligne consiste en des articles qui sont
 alignés verticalement au sein de colonnes.  Ci-après une illustration de
 beaucoup des caractéristiques.
 
@@ -6201,32 +6279,24 @@
        Babe Ruth   &714
      \end{tabular}
 
-   Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
-verticales entre elles, est spécifié par l’argument ‘{l|l}’ de
-‘tabular’.  Les colonnes sont séparées avec une esperluette ‘&’.  On
-crée un filet horizontal entre deux lignes avec ‘\hline’.  La fin de
-chaque ligne est marquée avec une double-contr’oblique ‘\\’.  Cette ‘\\’
-est optionnelle après la dernière ligne, à moins qu’une commande
-‘\hline’ suive, pour mettre un filet sous le tableau.
+La sortie a deux colonnes alignées à gauche, avec une barre verticales
+entre elles.  Ceci est spécifié par l’argument ‘{l|l}’ de ‘tabular’.  On
+place les articles dans des colonnes différentes en les séparant avec
+une esperluette ‘&’.  La fin de chaque ligne est marquée avec une double
+contr’oblique, ‘\\’.  On met un filet horizontal sous une ligne en
+mettant ‘\hline’ après sa double contr’oblique.  Cette ‘\\’ est
+optionnelle après la dernière ligne, à moins qu’une commande ‘\hline’
+suive, pour mettre un filet sous le tableau.
 
    Les arguments obligatoires et optionnels de ‘tabular’ consistent en :
 
-‘largeur’
-     Obligatoire pour ‘tabular*’, non autorisé pour ‘tabular’.  Spécifie
-     la largeur de l’ environnement ‘tabular*’.  Il doit y avoir de
-     l’espace élastique entre les colonnes, comme avec with
-     ‘@{\extracolsep{\fill}}’, de sorte à permettre au tableau de se
-     dilater ou contracter pour faire la largeur spécifiée, sans quoi
-     vous aurez probablement l’avertissement ‘Underfull \hbox (badness
-     10000) in alignment ..’.
-
 ‘pos’
      Optionnel.  Spécifie la position verticale du tableau.  La valeur
      par défaut est d’aligner le tableau de sorte à ce que son centre
-     vertical s’accorder à la ligne de base du texte autour.  Il y a
-     deux autres alignements possible : ‘t’ aligne le tableau de sorte
-     que la première ligne s’accorde à la ligne de base du texte autour,
-     et ‘b’ fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
+     vertical s’accorde à la ligne de base du texte autour.  Il y a deux
+     autres alignements possibles : ‘t’ aligne le tableau de sorte que
+     la première ligne s’accorde à la ligne de base du texte autour, et
+     ‘b’ fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
 
      Ceci n’a un effet que si il y a du texte autour de la table.  Dans
      le cas usuel d’un ‘tabular’ seul au sein d’un environnement
@@ -6235,7 +6305,7 @@
 ‘cols’
      Obligatoire.  Spécifie le formatage des colonnes.  Il consiste en
      une séquence des spécificateurs suivants, correspondant à la
-     séquence des colonnes et du matériel intercolonne.
+     séquence des colonnes et de la matière inter-colonne.
 
      ‘l’
           Une colonne d’articles alignés à gauche.
@@ -6252,23 +6322,25 @@
 
      ‘@{TEXTE OU ESPACE}’
           Ceci insère TEXTE OU ESPACE à cette position dans chaque
-          ligne.  Le matériel TEXTE OU ESPACE est composé en mode LR. Ce
+          ligne.  La matière TEXTE OU ESPACE est composée en mode LR. Ce
           texte est fragile (*note \protect::).
 
-          Ce spécificateur est optionnel : à moins que vous mettiez dans
-          votre propre @-expression alors les classes ‘book’, ‘article’
+          Si entre deux spécificateurs de colonne il n’y pas
+          d’expression en ‘@{...}’ alors les classes ‘book’, ‘article’
           et ‘report’ de LaTeX mettent de chaque côté de chaque colonne
-          un espace de longueur ‘\tabcolsep’, qui par défaut vaut ‘6pt’.
-          C’est à dire que par défaut des colonnes adjacentes sont
-          séparées de 12pt (ainsi ‘\tabcolsep’ est un nom trompeur
-          puisque ce n’est pas la séparation entre des colonnes de
-          tableau).  Aussi, par défaut un espace de 6pt vient après la
-          première colonne ainsi qu’après la dernière colonne, à moins
-          que vous placiez un ‘@{...}’ ou ‘|’ à cet endroit.
+          une gouttière (espace blanc vertical) de largeur ‘\tabcolsep’,
+          qui par défaut vaut 6pt.  C’est à dire que par défaut des
+          colonnes adjacentes sont séparées de 12pt (ainsi ‘\tabcolsep’
+          est un nom trompeur puisque ce n’est pas la séparation entre
+          des colonnes de tableau).  De plus, un espace de ‘\tabcolsep’
+          vient aussi avant la première colonne ainsi qu’après la
+          dernière colonne, à moins que vous placiez un ‘@{...}’ à cet
+          endroit.
 
           Si vous l’emportez sur la valeur par défaut et utilisez une
-          expression en ‘@{...}’ alors vous devez insérer tout espace
-          désiré vous-même, comme dans ‘@{\hspace{1em}}’.
+          expression en ‘@{...}’ alors LaTeX n’insère pas ‘\tabcolsep’
+          et vous devez insérer tout espace désiré vous-même, comme dans
+          ‘@{\hspace{1em}}’.
 
           Une expression vide ‘@{}’ élimine l’espace, y compris l’espace
           au début ou à la fin, comme dans l’exemple ci-dessous où on
@@ -6281,9 +6353,9 @@
                  \end{tabular}
                \end{flushleft}
 
-          Cet exemple montre du texte, une virgule de séparation
-          décimale, entre les colonnes, arangé de sorte que les nombres
-          dans la table sont alignés sur cette virgule.
+          L’exemple suivant montre du texte, une virgule de séparation
+          décimale entre les colonnes, arrangé de sorte que les nombres
+          dans la table soient alignés sur cette virgule.
 
                \begin{tabular}{r@{$,$}l}
                  $3$ &$14$  \\
@@ -6298,11 +6370,13 @@
           espace supplémentaire n’est pas supprimé par une expression en
           ‘@{...}’.  Une commande ‘\extracolsep’ peut uniquement être
           utilisée au sein d’une expression en ‘@{...}’ elle-même au
-          sein de l’argument ‘cols’.
+          sein de l’argument ‘cols’.  Ci-dessous, LaTeX insère la
+          quantité convenable d’espace intercolonne our que le tableau
+          fasse 10cm de large.
 
                \begin{center}
-                 \begin{tabular*}{10cm}{l@{\ \ldots\extracolsep{\fill}}l}
-                   Tomber sept fois, se relever huit
+                 \begin{tabular*}{10cm}{l@{\extracolsep{\fill}}l}
+                   Tomber sept fois, se relever huit \ldots
                    &c'est comme ça la vie !
                  \end{tabular*}
                \end{center}
@@ -6336,6 +6410,15 @@
           ‘\begin{tabular}{|l|rl|rl|r|}’.  Notez que COLS peut contenir
           une autre expression en ‘*{...}{...}’.
 
+‘largeur’
+     Obligatoire pour ‘tabular*’, non autorisé pour ‘tabular’.  Spécifie
+     la largeur de l’ environnement ‘tabular*’.  Il doit y avoir de
+     l’espace élastique entre les colonnes, comme avec with
+     ‘@{\extracolsep{\fill}}’, de sorte à permettre au tableau de se
+     dilater ou contracter pour faire la largeur spécifiée, sans quoi
+     vous aurez probablement l’avertissement ‘Underfull \hbox (badness
+     10000) in alignment ..’.
+
    Paramètres qui contrôlent le formatage :
 
 ‘\arrayrulewidth’
@@ -6359,7 +6442,8 @@
      valeur par défaut est ‘6pt’.  On peut la changer avec ‘\setlength’
 
    Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l’intérieur du corps
-d’un environnement ‘tabular’ :
+d’un environnement ‘tabular’, les deux premières au sein d’un article,
+et les deux suivantes entre les lignes :
 
 8.23.1 ‘\multicolumn’
 ---------------------
@@ -6386,16 +6470,16 @@
    On compte comme colonne chaque partie du patron PATRON de
 l’environnement ‘array’ ou ‘tabular’ qui, à l’exception de la première,
 commence par ‘l’, ‘c’, ‘r’, ou ‘p’.  Ainsi à partir de
-‘\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}’ les partie sont ‘|r|’, ‘c’, ‘c’,
+‘\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}’ les parties sont ‘|r|’, ‘c’, ‘c’,
 et ‘p{1.5in}|’.
 
    L’argument PATRON l’emporte sur la spécification par défaut de zone
 inter-colonne de l’environnement ‘array’ ou ‘tabular’ contigüe à cette
 entrée multi-colonne.  Pour affecter cette zone, cet argument peut
-contenir des barre verticale ‘|’ indiquant le placement de filets
+contenir des barres verticales ‘|’ indiquant le placement de filets
 verticaux, et d’expression ‘@{...}’.  Ainsi si PATRON est ‘|c|’ alors
 l’entrée multi-colonne est centrée et un filet vertical la précède et la
-suit dans les espaces intercolonne de part et d’autre.  Ce tableau nous
+suit dans les espaces inter-colonne de part et d’autre.  Ce tableau nous
 permet de décrire en détail le comportement exact.
 
      \begin{tabular}{|cc|c|c|}
@@ -6407,12 +6491,12 @@
 
    Avant la première entrée il n’y a pas de filet verticale en sortie
 parce que le ‘\multicolumn’ a le spécificateur ‘r’ dans PATRON sans
-barre verticales initiale.  Entre les entrée un et deux il y a un filet
+barre verticales initiale.  Entre les entrées un et deux il y a un filet
 vertical ; en effet bien que le premier PATRON ne se termine pas par une
 barre verticale, le second PATRON en a une à son commencement.  Entre la
 deuxième et la troisième entré il y a un seul filet vertical ; bien que
 le PATRON dans les deux ‘multicolumn’ correspondant demandent un filet
-vertical, vous n’en obtenez qu’un seul.  Entre les entrée trois et
+vertical, vous n’en obtenez qu’un seul.  Entre les entrées trois et
 quatre il n’y a aucun filet vertical ; la spécification par défaut en
 demande un mais le PATRON dans le ‘\multicolumn’ de la troisième entrée
 n’en demande pas, et cela l’emporte.  Finalement, à la suite de la
@@ -6421,12 +6505,12 @@
 
    Le nombre de colonnes fusionnées NBRECOLS peut être 1.  En plus de
 donner la possibilité de changer l’alignement horizontal, ceci est aussi
-utile pour l’emporter pour l’une des ligne sur la définition ‘tabular’
+utile pour l’emporter pour l’une des lignes sur la définition ‘tabular’
 par défaut de la zone inter-colonne, y compris concernant le placement
 des filets verticaux.
 
    Dans l’exemple ci-dessous, dans la définition ‘tabular’ de la
-première colonne on spécifie par défaut de justfier, mais au sein de la
+première colonne on spécifie par défaut de justifier, mais au sein de la
 première ligne l’entrée est centrée avec
 ‘\multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}’.  De même au sein de la première
 ligne, les deuxième et troisième colonnes sont fusionnées entre elle
@@ -6444,14 +6528,23 @@
      \end{tabular}
 
    Notez que bien que la spécification ‘tabular’ par défaut place un
-filet vertical etre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
+filet vertical entre la première et la deuxième colonne, du fait qu’il
 n’y pas pas de barre verticale dans aucun des patrons PATRON des
 commandes ‘\multicolumn’ des deux premières colonne, alors aucun filet
 n’apparaît sur la première ligne.
 
-8.23.2 ‘\cline’
+8.23.2 ‘\vline’
 ---------------
 
+La commande ‘\vline’ dessine une ligne verticale s’étendant sur la
+totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne.  Une commande
+‘\hfill’ peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale vers le
+bord de la colonne.  La commande ‘\vline’ peut aussi être utilisée dans
+une expression ‘@{...}’.
+
+8.23.3 ‘\cline’
+---------------
+
 Synopsis :
 
      \cline{I-J}
@@ -6460,23 +6553,14 @@
 colonnes spécifiées en arguments obligatoires, en commençant dans la I
 et finissant dans la colonne J.
 
-8.23.3 ‘\hline’
+8.23.4 ‘\hline’
 ---------------
 
 La commande ‘\hline’ dessine une ligne horizontale de la largeur de
-l’environnement ‘tabular’ ou ‘array’ surjacent.  Elle est la plupart du
-temps utilisé pour dessiner une ligne au sommet, bas, et entre les
+l’environnement ‘tabular’ ou ‘array’ susjacent.  Elle est la plupart du
+temps utilisée pour dessiner une ligne au sommet, bas, et entre les
 lignes d’un tableau.
 
-8.23.4 ‘\vline’
----------------
-
-La commande ‘\vline’ dessine une ligne verticale s’étendant sur la
-totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne.  Une commande
-‘\hfill’ peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale vers le
-bord de la colonne.  La commande ‘\vline’ peut aussi être utilisée dans
-une expression ‘@{...}’.
-
 8.24 ‘thebibliography’
 ======================
 
@@ -6490,7 +6574,7 @@
    L’environnement ‘thebibliography’ produit une bibliographie ou une
 liste de références.  Il y a deux façons de produire des listes
 bibliographiques.  Cet environnement convient quand vous avez un petit
-nombre de références et pouvez maintenirla liste manuellement.  *Note
+nombre de références et pouvez maintenir la liste manuellement.  *Note
 Using BibTeX::, pour une approche plus sophistiquée.
 
    L’exemple ci-dessous illustre l’environnement avec deux articles.
@@ -6508,7 +6592,7 @@
        \textit{Le Texbook : Composition informatique}.
        Vuibert, 1er août 2017.\end{thebibliography}
 
-Cela formate la première référe,ce comme ‘[1] Leslie ...’, de sorte que
+Cela formate la première référence comme ‘[1] Leslie ...’, de sorte que
 ‘... s'appuie sur \cite{latexdps}’ produit ‘... s'appuie sur [1]’.  Le
 second ‘\cite’ produit ‘[1, 2]’.  On doit compile le document deux fois
 pour que ces numéros de référence soient résolus.
@@ -6549,7 +6633,7 @@
 
    La commande ‘\bibitem’ génère un article étiqueté par défaut par un
 numéro généré en utilisant le compteur ‘enumi’.  L’argument CLEF_DE_CITE
-est une “clef de référence bibiliographique” consistant en une chaîne
+est une “clef de référence bibliographique” consistant en une chaîne
 quelconque de lettres, chiffres, et signes de ponctuation (hormis la
 virgule).
 
@@ -6578,7 +6662,7 @@
 1994]’.
 
    Si vous mélangez des articles ‘\bibitem’ avec et sans ÉTIQUETTE,
-alors LaTeX numérote ceux sans séquentiellement.  Dans l’exemple
+alors LaTeX numérote ces derniers séquentiellement.  Dans l’exemple
 ci-dessus l’article ‘texbook’ apparaît comme ‘[1] Donald ...’, bien que
 ce soit le deuxième article.
 
@@ -6630,7 +6714,7 @@
 produit une sortie du genre ‘... ultime est [1]’.  (Vous pouvez changer
 l’apparence de la citation et de la référence en utilisant un style de
 bibliographie si vous générez automatiquement l’environnement
-‘thebibliography’.  *Note Using BibTeX:: pour plus ample information).
+‘thebibliography’.  *Note Using BibTeX::, pour plus ample information).
 
    L’argument optionnel SUBCITE est joint à la citation.  Par exemple,
 ‘Voir 14.3 dans \cite[p.~314]{texbook}’ pourrait produire ‘Voir 14.3
@@ -6663,7 +6747,7 @@
 CLEFS dans le fichier auxiliaire ‘JOBNAME.aux’ (*note Jobname::).
 
    L’argument obligatoire CLEFS est une liste d’une ou plusieurs clefs
-de référence bibliograhique (*note \bibitem::).  Cette information est
+de référence bibliographique (*note \bibitem::).  Cette information est
 utilisée par BibTeX pour inclure ces ouvrages dans votre liste de
 références même si vous ne les avez pas cités explicitement (*note
 \cite::).
@@ -6671,13 +6755,14 @@
 8.24.4 Utilisation de BibTeX
 ----------------------------
 
-Comme déscrit dans ‘thebibliography’ (*note thebibliography::), une
+Comme décrit dans ‘thebibliography’ (*note thebibliography::), une
 approche sophistiqué pour gérer les bibliographies est fournie par le
 programme BibTeX.  Ceci est uniquement une introduction ; voir la
 documentation complète sur le CTAN (*note CTAN::).
 
-   Avec BibTeX vous n’utilisez pas ‘thebibliography’ (*note
-thebibliography::).  Au lieu de cela, vous incluez les lignes :
+   Avec BibTeX vous n’utilisez pas l’environnement ‘thebibliography’
+directement (*note thebibliography::).  Au lieu de cela, vous incluez
+les lignes :
 
      \bibliographystyle{STYLEBIB}
      \bibliography{FICBIB1,FICBIB2, ...}
@@ -6689,7 +6774,7 @@
 ‘alpha’
      Les étiquettes sont formées à partir du nom de l’auteur et de
      l’année de publication.  Les articles bibliographiques sont classés
-     alphabetiquement.
+     alphabétiquement.
 ‘plain’
      Les étiquettes sont des numéros.  Les articles sont classés
      alphabétiquement.
@@ -6700,8 +6785,8 @@
      Comme ‘plain’, mais les étiquettes sont plus compactes.
 
 De très nombreux autres styles BibTeX existent, taillés sur mesure pour
-satisfaire les exigences de diverses publications.  Voir la liste du
-CTAN <http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib>.
+satisfaire les exigences de diverses publications.  Voir le sujet
+<https://ctan.org/topic/bibtex-sty> sur le CTAN.
 
    La commande ‘\bibliography’ est ce qui produit pour de bon la
 bibliographie.  L’argument de ‘\bibliography’ fait référence aux
@@ -6726,10 +6811,43 @@
 
    Seules les entrées désignées par les commandes ‘\cite’ ou ‘\nocite’
 sont listées dans la bibliographie du document.  De la sorte, vous
-pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un fichier, ou un
+pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un seul fichier, ou un
 petit nombre de fichiers, et compter sur BibTeX pour inclure dans le
 document seulement celles que vous avez utilisées.
 
+   Avec BibTeX, l’argument CLEFS de ‘\nocite’ peut aussi être le
+caractère ‘*’ tout seul.  Ceci veut dire de citer implicitement tous les
+articles de toutes les bibliographies données.
+
+8.24.4.1 Messages d’erreur de BibTeX
+....................................
+
+Si vous oubliez d’utiliser ‘\bibliography’ ou ‘\bibliographystyle’ dans
+votre document (ou, moins vraisemblablement, faites un document sans
+aucune commande ‘\cite’ ni ‘\nocite’), alors BibTeX produit un message
+d’erreur.  Parce que BibTeX est utilisable avec n’importe quel
+programme, et pas seulement LaTeX, les messages d’erreur font référence
+aux commandes internes lues par BibTeX (du fichier ‘.aux’), plutôt
+qu’aux commandes de niveau utilisateur décrites plus haut.
+
+   Le tableau ci-après montre les commandes internes mentionnées dans
+les erreurs BibTeX, et les commandes de niveau utilisateur
+correspondantes.
+
+‘\bibdata’
+     ‘\bibliography’
+
+‘\bibstyle’
+     ‘\bibliographystyle’
+
+‘\citation’
+     ‘\cite’, ‘\nocite’
+
+   Par exemple, si votre document n’a aucune commande
+‘\bibliographystyle’, BibTeX s’en plaint ainsi :
+
+     I found no \bibstyle command---while reading file DOCUMENT.aux
+
 8.25 ‘theorem’
 ==============
 
@@ -6813,8 +6931,8 @@
    L’environnement ‘verbatim’ est un environnement qui fabrique des
 paragraphes dans lequel LaTeX produit exactement ce qui vous y tapez.
 Par exemple au sein de TEXTE-LITÉRAL le caractère ‘\’ ne commence pas de
-commande, il produit ‘\’ à l’impression, et les retour chariot et les
-blancs sont pris littéralement.  La sortie appraraît dans une police
+commande, il produit ‘\’ à l’impression, et les retours chariot et les
+blancs sont pris littéralement.  La sortie apparaît dans une police
 genre tapuscrit (encore appelé « machine à écrire ») à chasse fixe
 (‘\tt’).
 
@@ -6859,7 +6977,7 @@
 incluant les caractères spéciaux et les espaces, en utilisant la police
 tapuscrit (‘\tt’).  Aucun espaces n’est autorisé entre ‘\verb’ ou
 ‘\verb*’ et le délimiteur CAR qui marque le début et la fin du texte
-verbatim.  Le délimiteur ne doit pas aparaître dans le TEXTE-LITTÉRAL.
+verbatim.  Le délimiteur ne doit pas apparaître dans le TEXTE-LITTÉRAL.
 
    La forme étoilée (en ‘*’) diffère seulement en ce que les espaces
 sont tapés avec un caractère « espace visible ».
@@ -6952,10 +7070,10 @@
 finale du contenu du document avant de faire une passe finale dessus et
 de considérer le sauts de lignes (et de pages).  La plupart des gens ne
 considèrent pas que LaTeX est un traitement de texte parce qu’il
-n’affiche pas instantannément la sortie.  Toutefois, différer la sortie
+n’affiche pas instantanément la sortie.  Toutefois, différer la sortie
 encourage l’utilisateur à remettre jusqu’à la fin des ajustements de
-format, et ainsi évite bien des va-et-vients sur des sauts susceptibles
-de re-changer.
+format, et ainsi évite bien des va-et-vient sur des sauts susceptibles
+de rechanger.
 
 Différer la sortie a d’autres avantages : cela permet de ne faire aucun
 compromis sur la composition, ce qui assure que ce qu’on voit est
@@ -6971,7 +7089,7 @@
      \\
      \\[ESPACEENPLUS]
 
-   ou l’un parmi :
+ou l’un parmi :
 
      \\*
      \\*[ESPACEENPLUS]
@@ -6978,7 +7096,7 @@
 
    Finit la ligne courante.  L’argument optionnel ESPACEENPLUS spécifie
 l’espace supplémentaire vertical à insérer avant la ligne suivante.
-C’est une longueur elastique (*note Lengths::) et elle peut être
+C’est une longueur élastique (*note Lengths::) et elle peut être
 négative.  Le texte avant le saut est composé à sa longueur normale,
 c.-à-d. qu’il n’est pas dilaté pour remplir la largeur de la ligne.
 Cette commande est fragile (*note \protect::).
@@ -7010,7 +7128,7 @@
 contexte, de sorte que sa définition diffère pour chaque cas selon qu’on
 est dans du texte normal, ou dans un environnement ‘center’, ou
 ‘flushleft’, ou ‘tabular’.  Dans du texte normal quand elle force un
-saut de ligne, elle est essentielleent un raccourci pour ‘\newline’.
+saut de ligne, elle est essentiellement un raccourci pour ‘\newline’.
 Elle ne termine ni le mode horizontal ni le paragraphe, mais insère
 juste un ressort et une pénalité de sorte que lorsque le paragraphe se
 termine un saut de ligne se produit à cet endroit, avec la ligne plus
@@ -7019,7 +7137,7 @@
    Vous obtenez l’erreur ‘LaTeX Error: There's no line here to end’ si
 vous utilisez ‘\\’ pour demander une nouvelle ligne, plutôt que pour
 finir la ligne courante.  Par exemple si vous avez ‘\begin{document}\\’
-ou, plus vraisemblablement, quelque-chose du genre de :
+ou, plus vraisemblablement, quelque chose du genre de :
 
      \begin{center}
        \begin{minipage}{0.5\textwidth}
@@ -7028,8 +7146,8 @@
        \end{minipage}
      \end{center}
 
-   La solution est de remplacer la double contr’oblique par
-quelque-chose du genre de ‘\vspace{\baselineskip}’.
+   La solution est de remplacer la double contr’oblique par quelque
+chose du genre de ‘\vspace{\baselineskip}’.
 
 9.2 ‘\obeycr’ & ‘\restorecr’
 ============================
@@ -7040,7 +7158,7 @@
 aussi un passage à la ligne dans la sortie.  La commande ‘\restorecr’
 restaure le comportement normal vis à vis des sauts de ligne.
 
-   Ceci n’est pas la façon d’afficher texutellement du texte ou du code
+   Ceci n’est pas la façon d’afficher textuellement du texte ou du code
 informatique.  Utilisez plutôt ‘verbatim’ (*note verbatim::).
 
    Avec les réglages par défaut habituels de LaTeX, l’exemple suivant :
@@ -7060,7 +7178,7 @@
      hhh
      iii
 
-produit en sortie quelque-chose du genre de :
+produit en sortie quelque chose du genre de :
 
        aaa bbb
        ccc
@@ -7070,7 +7188,7 @@
      fff ggg
        hhh iii
 
-où les renfoncements sont des renfoncements de pagragraphes.
+où les renfoncements sont des renfoncements de paragraphes.
 
 9.3 ‘\newline’
 ==============
@@ -7077,13 +7195,13 @@
 
 Dans du texte ordinaire, cette commande termine une ligne d’une façon
 qui ne la justifie pas à droite, de sorte que le texte précédent la fin
-de ligne n’est pas étiré.  C-à-d. que, en mode paragraphe (*note
+de ligne n’est pas étiré.  c.-à-d. que, en mode paragraphe (*note
 Modes::), la commande ‘\newline’ est équivalente à une
 double-contr’oblique (*note \\::).  Cette commande est fragile (*note
 \protect::).
 
    Toutefois, les deux commandes diffèrent au sein d’un environnement
-‘tabular’ ou ‘array’.  Dans une colonne avec un specificateur produisant
+‘tabular’ ou ‘array’.  Dans une colonne avec un spécificateur produisant
 une boîte paragraphe, comme typiquement ‘p{..}’, ‘\newline’ insère un
 saut de ligne au sein de la colonne, c.-à-d. insère une fin de ligne à
 l’intérieur de la colonne, c.-à-d. qu’elle ne rompt pas la ligne entière
@@ -7131,7 +7249,7 @@
 
    La commande ‘\-’ ne fait qu’autoriser LaTeX à faire une césure à cet
 endroit, elle ne force pas la césure.  Vous pouvez forcer la césure avec
-quelque-chose du genre de ‘ef-\linebreak farons’.  Bien sûr, si vous
+quelque chose du genre de ‘ef-\linebreak farons’.  Bien sûr, si vous
 changez plus tard le texte, alors cette césure forcée pourrait avoir
 l’air très étrange, c’est pourquoi cette approche demande de
 l’attention.
@@ -7143,6 +7261,25 @@
 
      \discretionary{AVANT-SAUT}{APRÈS-SAUT}{SANS-SAUT}
 
+   Gère la modification d’un mot autour d’une césure.  Cette commande
+est d’un usage rare dans les documents LaTeX.
+
+   Si un saut de ligne survient au point où ‘\discretionary’ apparaît,
+alors TeX met AVANT-SAUT à la fin de la ligne courante et met APRÈS-SAUT
+au début de la ligne suivante.  S’il n’y a pas de saut à cet endroit
+alors TeX met oSANS-SAUT.
+
+   Dans le mot ‘difficile’ les trois lettres ‘ffi’ forment une ligature.
+TeX peut néanmoins faire un saut entre les deux ‘f’ avec ceci :
+
+     di\discretionary{f-}{fi}{ffi}cile
+
+   Notez que l’utilisateur n’a pas à faire ceci.  C’est typiquement géré
+automatiquement par l’algorithme de césure de TeX.
+
+   Les arguments de ‘\discretionary’ ne peuvent contenir que des
+caractères, des boîtes ou des crénages.
+
    La commande ‘\discretionary’ permet de contrôler finement la césure
 dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard de la césure fait
 l’algorithme de césure de TeX et les règles de césures données par les
@@ -7150,14 +7287,6 @@
 explicites offerts par les commandes ‘\hyphenation’ (*note
 \hyphenation::) et ‘\-’ (*note \- (césure à gré): \- (hyphenation).).
 
-   ‘\discretionary’ indique qu’un saut de ligne est possible à cet
-endroit.  Dans le cas d’un saut de ligne, le texte AVANT-SAUT est placé
-immédiatement avant le saut, et le texte APRÈS-SAUT immédiatement après.
-Dans le cas sans saut de ligne le texte SANS-SAUT est imprimé.
-
-   Les arguments de ‘\discretionary’ ne peuvent contrenir que des
-caractères, des boîtes ou des crénages.
-
    L’usage typique de ‘\discretionary’ est par exemple de contrôler la
 césure au sein d’une formule mathématique en mode ligne (voir aussi
 *note Miscellanées mathématique (entrée \*): Math miscellany.).
@@ -7185,58 +7314,115 @@
 9.6 ‘\fussy’ & ‘\sloppy’
 ========================
 
-La déclaration ‘\fussy’ (ce qui est le réglage par défaut) a pour effet
-que TeX fait le difficile à propos des saut de ligne.  Ceci évite
-d’ordinaire trop d’espace entre les mots, au prix d’occasionnellement
-une boîte trop pleine (‘overfull \hbox’).
+Ce sont des déclarations pour que TeX fasse plus ou moins le difficile à
+propos des sauts de ligne.  Déclarer ‘\fussy’ évite en général trop
+d’espace entre les mots, au prix d’occasionnellement une boîte trop
+pleine ((‘overfull \hbox’)).  Inversement ‘\sloppy’ évite les boîtes
+trop pleines mais en pâtissant d’un espacement inter-mot relâché.
 
-   Cette commande annule l’effet d’une commande ‘\sloppy’ précédente.
+   Le réglage par défaut est ‘\fussy’.  Les sauts de ligne au sein d’un
+paragraphe sont contrôlés par celle-là des deux déclarations qui est en
+cours à la fin du paragraphe, c.-à-d. à la ligne à blanc, la commande
+‘\par’ ou l’équation hors texte terminant ce paragraphe.  De sorte que
+pour affecter les sauts de ligne vous devez inclure la matière qui
+termine le paragraphe dans la portée de la commande.
 
-   La déclaration ‘\sloppy’ a pour effet que TeX fasse moins le
-difficile à propos des sauts de ligne.  Ceci evite les boîtes trop
-pleines, au prix d’un espacement lâche entre les mots.
+9.6.1 ‘sloppypar’
+-----------------
 
-   L’effet dure jusqu’à la prochaine commande ‘\fussy’.
+Synopsis :
 
+     \begin{sloppypar}
+       ... paragraphes ...
+     \end{sloppypar}
+
+   Compose les paragraphes avec ‘\sloppy’ en vigueur (*note \fussy &
+\sloppy::).  Utilisez cela pour ajuster localement les sauts de ligne,
+pour éviter les erreurs ‘Overfull box’ ou ‘Underfull box’.
+
+   Voici un exemple simple :
+
+     \begin{sloppypar}
+        Son plan arrêté de la sorte pour la matinée, dès qu’elle eut déjeuné,
+        elle prit \emph{Udolphe} et s’assit, décidée à rester toute à sa
+        lecture jusqu’à ce que la pendule marquât une heure. Cependant, et
+        sans que Catherine en fût importunée (l’habitude\ldots), des phrases
+        sans suite fluaient de Mme Allen~: elle ne parlait jamais beaucoup,
+        faute de penser, et, pour la même raison, n’était jamais complètement
+        silencieuse. Qu’elle perdît son aiguille, cassât son fil, entendît le
+        roulement d’une voiture, aperçût une petite tache sur sa robe, elle
+        le disait, qu’il y eût là ou non quelqu’un pour la réplique.
+     \end{sloppypar}
+
 9.7 ‘\hyphenation’
 ==================
 
 Synopsis :
 
-     \hyphenation{MOT-UN MOT-DEUX}
+     \hyphenation{MOT1 ...}
 
-   La commande ‘\hyphenation’ déclare les points de césure autorisé avec
-un caratère ‘-’ au sein des mots donnés.  Les mots sont séparés par des
-espaces.  TeX ne fera de césure que si le mot correspond exactement,
-aucune désinence n’est essayée.  Des commandes ‘\hyphenation’ mutliple
-s’accumulent.  Voici quelques exemples en anglais (les motifs de césure
-par défaut de TeX manquent les césures de ces mots) :
+   La commande ‘\hyphenation’ déclare les points de césure autorisés au
+sein des mots donnés dans la liste.  Les mots de cette liste sont
+séparés par des espaces.  Spécifiez les points de césure autorisés avec
+le caractère tiret, ‘-’.
 
-     \hyphenation{ap-pen-dix col-umns data-base data-bases}
+   Utilisez des lettres en bas de casse.  TeX ne fera de césure que si
+le mot correspond exactement, aucune désinence n’est essayée.  Des
+commandes ‘\hyphenation’ multiples s’accumulent.
 
+   Les paquetages d’internationalisation du genre de ‘babel’ ou
+‘polyglossia’ chargent déjà les motifs de césure de la langue courante,
+aussi on n’utilise la commande ‘\hyphenation’ que pour les mots qui n’y
+existent pas.
+
+   Voici un exemple :
+
+     \hyphenation{rhi-no-fé-roce sex-cuse doc-tam-bule œdi-peux}
+
+   Dans une langue s’écrivant avec des diacritiques, comme le français
+ou le polonais, la césure ne fonctionne correctement avec le moteur
+‘pdflatex’ qu’avec des codages modernes (*note TeX engines::).  Il faut
+donc charger ‘fontenc’ avec un autre codage qu’‘OT1’, typiquement pour
+le français on utilise ‘T1’ (*note fontenc package::).
+
 9.8 ‘\linebreak’ & ‘\nolinebreak’
 =================================
 
-Synopsis :
+Synopsis, l’un parmi :
 
-     \linebreak[PRIORITÉ]
-     \nolinebreak[PRIORITÉ]
+     \linebreak
+     \linebreak[DE-ZÉRO-À-QUATRE]
 
-   Par défaut, la commande ‘\linebreak’ (‘\nolinebreak’) force (empêche)
-un saut de ligne à la position courante.  Pour ‘\linebreak’, les espaces
-de la ligne sont dilatés jusqu’à ce qu’elle s’étende jusqu’à la marge de
-droite, comme d’habitude.
+ou l’un parmi :
 
-   Avec l’argument optionnel PRIORITÉ, vous pouvez convertir la commande
-d’une simple demande à une requête.  La PRIORITÉ doit être un nombre
-compris entre 0 et 4.  Plus ce nombre est grand, et plus la requête est
-insistante.
+     \nolinebreak
+     \nolinebreak[DE-ZÉRO-À-QUATRE]
 
+   Encourage (‘\linebreak’) ou décourage (‘\nolinebreak’) un saut de
+ligne.  L’argument optionnel DE-ZÉRO-À-QUATRE est un entier compris
+entre 0 et 4 qui vous permet d’adoucir l’instruction.  Le réglage par
+défaut est 4, de sorte que sans l’argument optionnel respectivement la
+commande force ou interdit le saut.  Mais par exemple, ‘\nolinebreak[1]’
+est une suggestion qu’il serait préférable de faire le saut à un autre
+endroit.  Plus le nombre est grand, et plus la requête est insistante.
+Les deux commandes sont fragiles (*note \protect::).
+
+   Dans l’exemple suivant on dit à LaTeX qu’un bon endroit ou faire un
+saut de ligne est après le ‘\blablajuridique’ :
+
+     \blablajuridique{}\linebreak[2] Nous rappelons que le port de signes
+     ostentatoires d'appartenance à une communauté religieuse est interdit
+     parmi le personnel au contact du public.
+
+   Quand vous émettez un ‘\linebreak’, les espaces de la ligne sont
+dilatés de sorte que le point du saut atteigne la marge de droite.
+*Note \\:: et *note \newline::, pour ne pas dilater les espaces.
+
 10 Saut de page
 ***************
 
 LaTeX commence de nouvelles pages de façon asynchrone, lorsque
-suffisamment de matériel a été accumulé pour remplir une page.
+suffisamment de matière a été accumulée pour remplir une page.
 D’ordinaire ceci se produit automatiquement, mais parfois on peut
 désirer influencer les sauts.
 
@@ -7260,7 +7446,7 @@
 nécessaire une page à blanc.  La commande ‘\clearpage’ est robuste alors
 que ‘\cleardouble page’ est fragile (*note \protect::).
 
-   Les saut de page de LaTeX sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
+   Les sauts de page de LaTeX sont optimisés, aussi, d’ordinaire, vous
 n’utilisez ces commandes que la touche finale à la dernière version d’un
 document, ou au sein de commande.
 
@@ -7274,7 +7460,7 @@
        {\pagestyle{empty}\origdoublepage}%
      }
 
-Si vous désirez que la commane standarde ‘\chapter’ de LaTeX agisse
+Si vous désirez que la commande standarde ‘\chapter’ de LaTeX agisse
 ainsi, alors ajoutez la ligne
 ‘\let\cleardoublepage\clearemptydoublepage’.
 
@@ -7295,15 +7481,14 @@
 
    Les sauts de page de LaTeX sont optimisés de sorte que d’ordinaire on
 n’utilise cette commande dans le corps d’un document que pour les
-finitions sur la version finale, ou à l’interieur de commandes.
+finitions sur la version finale, ou à l’intérieur de commandes.
 
    Alors que les commandes ‘\clearpage’ et ‘\cleardoublepage’ finissent
 également la page courante, en plus de cela elles débourrent les
 flottants pendants (*note \clearpage & \cleardoublepage::).  Et, si
-LaTeX est en mode à deux colonne alors ‘\clearpage’ et
-‘\cleardoublepage’ finissent las page courante en laissant possiblement
-une colonne vide, alors que ‘\newpage’ finit seulement la colonne
-courante.
+LaTeX est en mode deux-colonnes alors ‘\clearpage’ et ‘\cleardoublepage’
+finissent las page courante en laissant possiblement une colonne vide,
+alors que ‘\newpage’ finit seulement la colonne courante.
 
    Contrairement à ‘\pagebreak’ (*note \pagebreak & \nopagebreak::), la
 commande ‘\newpage’ n’a pas pour effet que la nouvelle page commence
@@ -7330,7 +7515,7 @@
 spécifiée ; par exemple ‘\enlargethispage{\baselineskip}’ permet d’avoir
 une ligne de plus.
 
-   La forme étoilée essaie de comprimer le matériel sur la page autant
+   La forme étoilée essaie de comprimer la matière sur la page autant
 que possible.  Ceci est normalement utilisé en même temps qu’un
 ‘\pagebreak’ explicite.
 
@@ -7342,18 +7527,18 @@
      \pagebreak[PRIORITÉ]
      \nopagebreak[PRIORITÉ]
 
-   Par défaut, la commande ‘\pagebreak’ (‘\nopagebreak’) force (empèche)
+   Par défaut, la commande ‘\pagebreak’ (‘\nopagebreak’) force (empêche)
 un saut de page à la position courante.  Avec ‘\pagebreak’, l’espace
 verticale sur la page est dilatée où c’est possible de sorte à s’étendre
 jusqu’à la marge inférieure normale.
 
-   Avec l’argument optionnel PRIORITÉ, vous pouvez convertique la
-commande ‘\pagebreak’ d’une demande à une exigence.  Le nombre doit être
-compris entre 0 et 4.  Plus grand est le nombre, et plus insistant est
+   Avec l’argument optionnel PRIORITÉ, vous pouvez convertir la commande
+‘\pagebreak’ d’une demande à une exigence.  Le nombre doit être compris
+entre 0 et 4.  Plus grand est le nombre, et plus insistant est
 l’exigence.
 
-11 Note en bas de page
-**********************
+11 Notes en bas de page
+***********************
 
 Mettez une note en bas de la page courante avec la commande ‘\footnote’,
 comme ci-dessous.
@@ -7369,7 +7554,7 @@
 
    Vous pouvez aussi produire des notes en bas de page en combinant les
 commandes ‘\footnotemark’ et ‘\footnotetext’, ce qui est utiles dans des
-circonstances speciales.
+circonstances spéciales.
 
    Pour faire que les références bibliographiques sortent comme des
 notes en bas de page vous devez inclure un style bibliographique avec ce
@@ -7384,14 +7569,14 @@
 
    Place en bas de la page courante une note TEXTE numérotée.
 
-     Il y a plus d'un milier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
+     Il y a plus d'un millier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
      Du Déclin Et De La Chute De L'empire Romain}\footnote{Après la lecture
      d'une version préléminaire, David Hume s'est plaint, « On souffre d'un
-     fléau avec ces notes, selon la méthode acutelle d'imprimer le livre » et
+     fléau avec ces notes, selon la méthode actuelle d'imprimer le livre » et
      il suggera qu'elles « ne soient seulement imprimée dans la marge ou en
      bas de page »} d'Édouard Gibbon.
 
-   L’argument optionnel NUMÉRO vous perme de spécifier le numéro de la
+   L’argument optionnel NUMÉRO vous permet de spécifier le numéro de la
 note.  Le compteur ‘footnote’ donnant le numéro de la note n’est pas
 incrémenté si vous utilisez cette option, mais l’est dans le cas
 contraire.
@@ -7401,20 +7586,20 @@
 ‘\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}’, ce qui utilise une
 séquence de symboles (*note \alph \Alph \arabic \roman \Roman
 \fnsymbol::).  Pour rendre ce changement global mettez cela dans le
-préambule.  Si vous faite ce changement local alors vous désirerez sans
-doute réinitialiser le compte avec ‘\setcounter{footnote}{0}’.  Par
+préambule.  Si vous faites ce changement local alors vous désirerez sans
+doute réinitialiser le compteur avec ‘\setcounter{footnote}{0}’.  Par
 défaut LaTeX utilise des nombres arabes.
 
    Le comportement par défaut de LaTeX met beaucoup de restrictions sur
 l’endroit où l’on peut utiliser une ‘\footnote’ ; par exemple, vous ne
 pouvez pas l’utiliser dans l’argument d’une commande de rubricage telle
-que ‘\chapter’ (elle ne peut être utilisée seulement en mode paragraphe
+que ‘\chapter’ (elle ne peut être utilisée qu’en mode paragraphe
 externe ; *note Modes::).  Il y a des contournements ; voir les
 rubriques suivantes.
 
    Au sein d’un environnement ‘minipage’ la commande ‘\footnote’ utilise
 le compteur ‘mpfootnote’ au lieu de ‘footnote’, de sorte que les notes
-sont numérotéee indépendemment.  Elles apparaissent au bas de
+sont numérotées indépendemment.  Elles apparaissent au bas de
 l’environnement, et non au bas de la page.  Et par défaut elles
 apparaissent alphabétiquement.  *Note minipage::.
 
@@ -7426,9 +7611,9 @@
      \footnotemark
      \footnotemark[NUMÉRO]
 
-   PLace dans le texte la marque de la note courante.  Pour spécifier le
+   Place dans le texte la marque de la note courante.  Pour spécifier le
 texte associé de la note voir *note \footnotetext::.  L’argument
-optionnel NUMÉRO a pour que la commande utilise ce numéro pour
+optionnel NUMÉRO a pour effet que la commande utilise ce numéro pour
 déterminer la marque de note en bas de page.  Cette commande peut être
 utilisée en mode paragraphe interne (*note Modes::).
 
@@ -7444,6 +7629,7 @@
 
    S’il y a d’autres notes entre celles-ci, alors vous devez mémoriser
 la valeur du numéro de la marque commune.  L’exemple suivant
+l’illustre :
 
      \title{Un traité sur le théorème du binôme}
      \newcounter{sauvenumnote}
@@ -7464,11 +7650,14 @@
      \footnotetext[NUMÉRO]{TEXTE}
 
    Place TEXTE au bas de la page comme une note en bas de page.  Cette
-This commande peut appraître n’importe où après la commande
-‘\footnotemark’.  L’argument optionnel NUMÉRO change le numéro de note
-affiché.  La commande ‘\footnotetext’ ne doit être utilisée qu’en mode
-paragraphe externe.
+commande fait équipe avec ‘\footnotemark’ (*note \footnotemark::) et
+peut apparaître n’importe où après cette commande-là, mais doit
+apparaître en mode paragraphe externe (*note Modes::).  L’argument
+optionnel NUMÉRO change le numéro de note affiché.
 
+   *Note \footnotemark:: et *note Footnotes in a table::, pour des
+exemples d’utilisation.
+
 11.4 Note en bas de page dont le renvoi est au sein d’un titre de rubrique
 ==========================================================================
 
@@ -7478,7 +7667,7 @@
 
 a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
 page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
-table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu.  Pour
+table des matières, ce qui vraisemblablement n’est pas voulu.  Pour
 qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
 ‘footmisc’ avec l’option ‘stable’.
 
@@ -7495,39 +7684,61 @@
 11.5 Notes en bas de page dans un tableau
 =========================================
 
-Au sein d’un environnement ‘table’ la commande ‘\footnote’ ne fonctionne
-pas.  Par exemple, si le code ci-dessous apparaît sans plus alors la
-note disapaît tout simplement ; il y aura une marque de note dans la
-cellule du tableau mais rien n’est composé en bas de la page.
+Au sein d’un environnement ‘tabular’ ou ‘array’ la commande ‘\footnote’
+ne fonctionne pas ; on obtient une marque de note dans la cellule du
+tableau mais le texte de la note n’apparaît pas.  La solution est
+d’utiliser un environnement ‘minipage’, comme ci-après (*note
+minipage::).
 
      \begin{center}
+       \begin{minipage}{\textwidth} \centering
           \begin{tabular}{l|l}
-          \textsc{Ship}  &\textsc{Book} \\ \hline
-          \textit{HMS Sophie}     &Master and Commander  \\
-          \textit{HMS Polychrest} &Post Captain  \\
-          \textit{HMS Lively}     &Post Captain \\
-          \textit{HMS Surprise}   &A number of books\footnote{Starting with
-                                     HMS Surprise.}
+          \textsc{Navire}  &\textsc{Roman} \\ \hline
+          \textit{HMS Sophie}     &Maître à bord  \\
+          \textit{HMS Polychrest} &Capitaine de vaisseau  \\
+          \textit{HMS Lively}     &Capitaine de vaisseau \\
+          \textit{HMS Surprise}   &Plusieurs romans\footnote{Le premier étant
+                                     \textit{La Surprise}.}
           \end{tabular}
+       \end{minipage}
      \end{center}
 
-   La solution est d’entourer l’environnement the ‘tabular’ d’un
-environnement ‘minipage’, comme ci-après (*note minipage::).
+   Au sein d’une ‘minipage’, les marques de note sont des lettres en bas
+de casse.  On peut changer cela avec quelque chose du genre de
+‘\renewcommand{\thempfootnote}{\arabic{mpfootnote}}’ (*note \alph \Alph
+\arabic \roman \Roman \fnsymbol::).
 
+   Les notes du premier example apparaissent en bas de la ‘minipage’.
+Pour qu’elles apparaissent en bas de la page principale et fassent
+partie de la séquence normales des notes en bas de page, utilisez la
+pair ‘\footnotemark’ et ‘\footnotetext’ ainsi qu’une instanciation de
+compteur.
+
+     \newcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}
      \begin{center}
-       \begin{minipage}{.5\textwidth}
-         .. matériel tabulaire ..
-       \end{minipage}
+       \begin{minipage}{\textwidth}
+         \setcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}{\value{footnote}} \centering
+          \begin{tabular}{l|l}
+            \textsc{Femme}             &\textsc{Relation} \\ \hline
+            Mona                       &Liaison\footnotemark  \\
+            Diana Villiers             &Épouse, à la fin\\
+            Christine Hatherleigh Wood &Fiancée\footnotemark
+          \end{tabular}
+       \end{minipage}%  le signe pourcent permet de garder roches le texte de la note
+       %  et la minipage
+       \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+         \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+           Les circonstances de sa mort sont peu connues.}%
+       \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+         \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+           Leur relation n'aboutit pas dans le tome XXI.}
      \end{center}
 
-   La même technique marche au sein d’un environnement ‘table’ flottant
-(*note table::).  To get the footnote at the bottom of the page use the
-‘tablefootnote’ package, comme illustré dans l’exemple ci-apès.  Si vous
-placez ‘\usepackage{tablefootnote}’ dans le préambule et utilisez le
-code source ci-dessous, alors la note apparaîtra en bas de la page et
-sera numérotée dans la même séquence que les autres notes en bas de
-page.
+   Pour un environnement flottant ‘table’ (*note table::) utilisez le
+paquetage ‘tablefootnote’.
 
+     \usepackage{tablefootnote}  % dans le préambule
+        ...
      \begin{table}
        \centering
           \begin{tabular}{l|l}
@@ -7534,12 +7745,15 @@
           \textsc{Date}  &\textsc{Campagne} \\ \hline
           1862           &Fort Donelson \\
           1863           &Vicksburg     \\
-          1865           &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+          1865           &Armée de Virginie du Nord\tablefootnote{Fin de la
                           guerre.}
           \end{tabular}
          \caption{Forces capturées par le général Grant}
      \end{table}
 
+La note apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même
+séquence que les autres notes en bas de page.
+
 11.6 Notes en bas de page sur d’autres notes
 ============================================
 
@@ -7583,7 +7797,7 @@
 12.1 ‘\newcommand’ & ‘\renewcommand’
 ====================================
 
-Synopsis, l’un parmi :
+Synopsis, l’un parmi (trois formes ordinaires, trois formes étoilées) :
 
      \newcommand{\CMD}{DÉFN}
      \newcommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
@@ -7592,17 +7806,18 @@
      \newcommand*{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \newcommand*{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
 
-ou parmi :
+ou toutes les mêmes possibilités avec ‘\renewcommand’ au lieu de
+‘\newcommand’ :
 
+     \renewcommand{\CMD}{DÉFN}
      \renewcommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
-     \renewcommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \renewcommand{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
      \renewcommand*{\CMD}{DÉFN}
      \renewcommand*{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \renewcommand*{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
 
-   Définit ou redéfinit une commande (voir aussi la discussion de
-‘\DeclareRobustCommand’ dans *note Class and package commands::).
+   Définit ou redéfinit une commande (voir aussi ‘\DeclareRobustCommand’
+dans *note Class and package commands::).
 
    La forme étoilée (en ‘*’) de ces commandes interdit que les arguments
 contiennent une multiplicité de paragraphes de texte (la commande n’est
@@ -7610,14 +7825,14 @@
 défaut, il est possible qu’un argument soit une multiplicité de
 paragraphes.
 
-   Description des paramètres :
+   Description des paramètres (des exemples suivront) :
 
 CMD
      Obligatoire ; ‘\CMD’ est le nom de la commande.  Il doit commencer
-     par une contr’olbique, ‘\’, et ne doit pas commencer avec la chaîne
+     par une contr’oblique, ‘\’, et ne doit pas commencer avec la chaîne
      de 4 caractères ‘\end’.  Pour ‘\newcommand’, il ne doit pas être
-     déja défini et ne doit pas commencer avec ‘\end’ ; pour
-     ‘\renewcommand’, il doit être déja défini.
+     déjà défini et ne doit pas commencer avec ‘\end’ ; pour
+     ‘\renewcommand’, il doit être déjà défini.
 
 NARGS
      Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
@@ -7629,37 +7844,51 @@
      l’ancienne.
 
 OPTARGDÉFAUT
-     Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument
+     Optionnel ; si cet argument est présent, alors le premier argument
      de la commande ‘\CMD’ en définition est optionnel, et sa valeur par
      défaut est OPTARGDÉFAUT (qui peut être une chaîne vide).  Si cet
      argument n’est pas présent, alors ‘\CMD’ ne prend pas d’argument
      optionnel.
 
-     C’est à dire que si ‘\CMD’ est utilisé avec des crochets à la
-     suite, comme dans ‘\CMD[VALOPT]’, alors au sein de DÉFN le premier
-     “paramètre positionnel” ‘#1’ se développe en VALOPT.  Par contre si
-     ‘\CMD’ est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le
-     paramètre positionnel ‘#1’ se développe en la valeur par défaut
-     OPTARGDÉFAUT.  Dans tous les cas, tout argument obligatoire sera
-     désigné en commençant par ‘#2’.
+     C’est à dire que si ‘\CMD’ est appelée avec à la suite un argument
+     entre crochets, comme dans ‘\CMD[VALOPT]’, alors au sein de DÉFN le
+     paramètre ‘#1’ est réglé à VALOPT.  Par contre si ‘\CMD’ est appelé
+     sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le paramètre ‘#1’
+     est réglé à OPTARGDÉFAUT.  Dans les deux cas, les arguments
+     obligatoires commencent par ‘#2’.
 
-     Omettre ‘[MAVAL]’ dans un appel n’est pas la même chose qu’avoir
-     les crochets ne contenant rien, comme dans ‘[]’.  Dans le premier
-     cas le paramètre ‘#1’ se développe en OPTARGDÉFAUT ; alors que dans
-     le second ‘#1’ se développe en une chaîne vide.
+     Omettre ‘[OPTARGDÉFAUT]’ d’une définition est très différent de
+     mettre des crochets vides, comme dans ‘[]’.  Dans le premier cas on
+     dit que la commande ainsi définie ne prend pas d’argument
+     optionnel, de sorte que ‘#1’ est le premier argument obligatoire (à
+     supposer que NARGS ≥ 1) ; dans le second cas on règle l’argument
+     optionnel ‘#1’ à être une chaîne vide par défaut, c.-à-d. si aucun
+     argument optionnel n’est donné à l’appel.
 
+     De même, omettre ‘[VALOPT]’ d’un appel est également très différent
+     que de donner des crochets vides, comme dans ‘[]’.  Dans le premier
+     cas on règle ‘#1’ à la valeur de VALOPT (à supposer que la commande
+     a été définie pour prendre un argument optionnel) ; alors que dans
+     le second on règle ‘#1’ à la chaîne vide, comme on le ferait pour
+     n’importe quelle autre valeur.
+
+     Si une commande n’est pas définie pour prendre un argument
+     optionnel, mais qu’elle est appelée avec un argument optionnel, les
+     résultats sont imprévisibles : il peut y avoir une erreur LaTeX,
+     une sortie incorrectement composée, ou les deux.
+
 DÉFN
      Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
      ‘\CMD’.  Les paramètres ‘#1’, ‘#2’, ..., ‘#NARGS’ sont remplacés
-     par les valeurs que vous fournissez en appelant la command (ou par
-     la valeur par défaut s’il y a un argument par défaut et que vous
-     n’exercez pas l’option).
+     par les valeurs fournies en appelant la commande (ou par
+     OPTARGDÉFAUT dans le cas d’un argument optionnel non spécifié dans
+     l’appel, comme cela vient d’être expliqué).
 
    TeX ignore les blancs dans le code source à la suite d’un mot de
 contrôle (*note Control sequences::), comme dans ‘\cmd ’.  Si vous
 désirez une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper
-‘{}’ après la commande (‘\cmd{} ’), et un autre est d’utiliser un espace
-de contrôle explicite (‘\cmd\ ’).
+‘{}’ après la commande (‘\cmd{} ’), et une autre est d’utiliser un
+espace de contrôle explicite (‘\cmd\ ’).
 
    Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
 ‘\newcommand{\JM}{Jean Martin}’ a pour effet le remplacement de ‘\JM’
@@ -7666,15 +7895,15 @@
 par le texte plus long de la définition.  La redéfinition d’une commande
 existante est similaire : ‘\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}’.
 
-   Si vous tentez de définir une commande et que son nom a déjà été
-utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘LaTeX Error:
+   Si vous utilisez ‘\newcommand’ et que le nom de commande a déjà été
+utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘LaTeX Error:
 Command \fred already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
-manual’.  Si vous tentez de redéfinir une command et que son nom n’a pas
-encore été utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘LaTeX
-Error: \hank undefined’.
+manual’.  Si vous utilisez ‘\renewcommand’ et que le nom de commande n’a
+pas encore été utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de
+‘LaTeX Error: \hank undefined’.
 
-   Voici une première définition créant une commande sans argument, et
-une seconde avec un argument obligatoire.
+   Dans l’exemple suivant la première définition crée une commande sans
+argument, et la seconde, une commande avec un argument obligatoire :
 
      \newcommand{\etudiant}{Melle~O'Leary}
      \newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
@@ -7682,7 +7911,7 @@
 Utilisez la première commande comme dans ‘Je confie \etudiant{} à vos
 bons soins’.  La seconde commande a un argument variable, de sorte que
 ‘\defref{def:base}’ se développe en ‘Definition~\ref{def:base}’, ce qui
-en fin de compte se développera en quelque-chose du genre de
+en fin de compte se développera en quelque chose du genre de
 ‘Définition~3.14’.
 
    Un exemple avec deux arguments obligatoires :
@@ -7700,11 +7929,11 @@
      \newcommand{\avocats}[3][cie]{#2, #3, et~#1}
      J'emploie \avocats[Odette]{Devoie}{Trichou}.
 
-En sortie on aura ‘J'elmploie Devoie, Trichou, et Odette’.  L’argument
-optionnel, c-à-d. ‘Odette’, est associé à ‘#1’, alors que ‘Devoie’ et
+En sortie on a ‘J'emploie Devoie, Trichou, et Odette’.  L’argument
+optionnel, c.-à-d. ‘Odette’, est associé à ‘#1’, alors que ‘Devoie’ et
 ‘Trichou’ le sont à ‘#2’ et ‘#3’.  À cause de l’argument optionnel,
-‘\avocats{Devoie}{Trichou}’ donnera en sortie ‘J'emploie Devoie,
-Trichou, et cie’.
+‘\avocats{Devoie}{Trichou}’ donne en sortie ‘J'emploie Devoie, Trichou,
+et cie’.
 
    Les accolades autour de DÉFN ne définissent pas un groupe, c.-à-d.
 qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de
@@ -7713,35 +7942,40 @@
 
      Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
 
-les mots ‘rencontra le’ sont mis incorrectement en italique.  Une paire
-supplémentaire d’accolades est nécessaire, au sein de la définition :
-‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}’.
+les mots ‘rencontra le’, et le point, sont mis incorrectement en
+italique.  La solution est de mettre une paire supplémentaire
+d’accolades au sein de la définition : ‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it
+#1}}’.
 
 12.1.1 Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle
 -------------------------------------------------------------------
 
-En lisant l’entrée TeX convertit la séquence des caractères lus en une
-sésuence d’“unités lexicales”, encore apelées “lexèmes”(1).  Lorsque TeX
-voit une contr’oblique ‘\’, il gère les caractères suivant d’une manière
-spéciale de sorte à former une unité lexicale “séquence de contrôle”.
+En lisant l’entrée TeX convertit le flux des caractères lus en une
+séquence d’“unités lexicales”, encore appelées “lexèmes”(1).  Lorsque
+TeX voit une contr’oblique ‘\’, il gère les caractères suivants d’une
+manière spéciale de sorte à former une unité lexicale “séquence de
+contrôle”.
 
    Les séquences de contrôle peuvent être classées en deux catégories :
 
    • Les “mots de contrôle”, quand la séquence de contrôle est formée à
-     partir d’une ‘\’ suivie par au moins une lettre ASCII, suivie par
-     au moins un blanc.  La séquence des au moins une lettre ASCII forme
-     ce qu’on appel le “nom de la séquence de contrôle”.
+     partir d’une ‘\’ suivie par au moins une lettre ASCII (‘A-Z’ et
+     ‘a-z’), suivie par au moins une non-lettre.
+
    • Les “symboles de contrôle”, quand la séquence de contrôle est
-     formée à partier d’une ‘\’ suivi d’un unique caractère qui n’est
-     pas une lettre.
+     formée à partir d’une ‘\’ suivi d’un unique caractère non-lettre.
 
+   La séquence des caractères ainsi trouvés après le ‘\’ est aussi
+appelé le “nom de la séquence de contrôle”.
+
    Les blancs suivant un mot de contrôle sont ignorés et ne produisent
 aucun espace blanc en sortie (*note \newcommand & \renewcommand:: et
 *note \(SPACE)::).
 
    Étant donné que la commande ‘\relax’ ne fait rien, l’exemple suivant
-imprime ‘Bonjour !’ — on a utilisé des espaces visible ‘␣’ au lieu de
-blancs pour la clareté de l’exemple :
+imprime simplement ‘Bonjour !’(si vous utilisez la visionneuse info
+d’Emacs, activez le mode mineur ‘whitespace-mode’ pour voir les espaces
+de traîne) :
 
      Bon\relax␣␣␣
      ␣␣␣jour !
@@ -7757,20 +7991,33 @@
 12.2 ‘\providecommand’
 ======================
 
-Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom n’existe
-déjà.
+Synopsis, l’un parmi :
 
-   Synopsis :
-
+     \providecommand{\CMD}{DÉFN}
+     \providecommand{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \providecommand{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
+     \providecommand*{\CMD}{DÉFN}
+     \providecommand*{\CMD}[NARGS]{DÉFN}
      \providecommand*{\CMD}[NARGS][OPTARGDÉFAUT]{DÉFN}
 
-   Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le même effet que
-‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  Si une commande de
-ce nom existe déjà alors cette définition est sans effet.  Ceci est
-particulièrement utile dans un fichier de style, ou dans tout fichier
-susceptible d’être chargé plus d’une fois.
+   Définit une commande, du moment qu’aucune commande de même nom
+n’existe déjà.  Si aucune commande de ce nom n’existe alors ceci a le
+même effet que ‘\newcommand’ (*note \newcommand & \renewcommand::).  Si
+une commande de ce nom existe déjà alors cette définition est sans
+effet.  Ceci est particulièrement utile dans tout fichier susceptible
+d’être chargé plus d’une fois, tel qu’un fichier de style.  *Note
+\newcommand & \renewcommand::, pour la description des arguments.
 
+   Dans l’exemple suivant :
+
+     \providecommand{\monaffiliation}{Saint Michael's College}
+     \providecommand{\monaffiliation}{Lycée Henri IV}
+     Depuis \monaffiliation.
+
+on a en sortie ‘Depuis Saint Michael's College’.  Contrairement à
+‘\newcommand’, l’utilisation répétée de ‘\providecommand’ pour (essayer
+de) définir ‘\monaffiliation’ ne produit pas d’erreur.
+
 12.3 ‘\makeatletter’ et ‘\makeatother’
 ======================================
 
@@ -7780,7 +8027,7 @@
        ... définition de commande comprenant @ dans leur nom ..
      \makeatother
 
-   Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissser les
+   Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissez les
 commandes LaTeX dont le nom comprend un caractère arobe ‘‘@’’.  La
 déclaration ‘\makeatletter’ a pour effet que le caractère arobe ait le
 code de catégorie des lettres, c.-à-d. le code 11.  La déclaration
@@ -7789,9 +8036,9 @@
 
    À mesure que chaque caractère est lu par TeX, un code de catégorie
 lui est assigné.  On appelle aussi ce code “catcode” pour faire court.
-Par exemple, la contre-oblique ‘\’ reçoit le catcode 0.  Les noms de
+Par exemple, la contr’oblique ‘\’ reçoit le catcode 0.  Les noms de
 commande consistent en un caractère de catégorie 0, d’ordinaire une
-contr’oblique, suivi par des lettres, c-à-d. des caractères de
+contr’oblique, suivi par des lettres, c.-à-d. des caractères de
 catégorie 11 (à ceci près qu’une commande peut également consister en un
 caractère de catégorie 0 suivi d’un unique caractère qui n’est pas une
 lettre).
@@ -7799,7 +8046,7 @@
    Le code source de LaTeX suit la convention que certaines commandes
 utilisent ‘@’ dans leur nom.  Ces commandes sont principalement
 destinées aux auteurs de paquetages ou de classes.  Cette convention
-empèche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
+empêche les auteurs qui sont juste utilisateurs d’un paquetage ou d’une
 classe de remplacer accidentellement une telle commande par une commande
 définie par eux, puisque par défaut l’arobe a le catcode 12 (other).
 
@@ -7834,7 +8081,7 @@
    Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou
 commandes standards de LaTeX existent sous une variante avec le même nom
 mais finissant avec le caractère étoile ‘*’, un astérisque.  Par exemple
-c’est le cas des environnement ‘table’ et ‘table*’, et des commandes
+c’est le cas des environnements ‘table’ et ‘table*’, et des commandes
 ‘\section’ et ‘\section*’.
 
    Lorsque on définit un environnement, cela est facile puisque
@@ -7842,7 +8089,7 @@
 l’environnement contienne un astérisque.  Il vous suffit donc d’écrire
 ‘\newenvironment{MONENV}’ ou ‘\newenvironment{MONENV*}’ et de continuer
 la définition comme d’habitude.  Pour les commandes, c’est plus
-compliqué car l’étoile n’étant pas une lettre one peut pas faire partie
+compliqué car l’étoile n’étant pas une lettre ne peut pas faire partie
 du nom de la commande.  Comme dans le synopsis ci-dessus, on a donc une
 commande utilisateur, donnée ci-dessus comme ‘\macmd’, qui doit être
 capable de regarder si elle est ou non suivie d’une étoile.  Par
@@ -7850,7 +8097,7 @@
 cela la commande ‘\section’ regarde ce qui la suit.  Cette première
 commande n’accepte d’argument, mais au lieu de cela se développe en
 l’une de deux commandes qui elle accepte des arguments.  Dans le
-synopsis ces commande sont ‘\macmd at nostar’ et ‘\macmd at star’.  Elles
+synopsis ces commandes sont ‘\macmd at nostar’ et ‘\macmd at star’.  Elles
 peuvent prendre le même nombre d’arguments ou un nombre différent, ou
 pas d’argument du tout.  Comme d’habitude, dans un document LaTeX une
 commande utilisant l’arobe ‘@’ dans son nom doit être comprise au sein
@@ -7873,7 +8120,7 @@
 d’arguments différent de la non étoilée.  Avec cette définition, la
 célèbre réplique de l’agent 007 « ‘Mon nom est \agentsecret*{Bond},
 \agentsecret{James}{Bond}’. » est équivalente à saisir les commandes
-« Je m’appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}. »
+« ‘Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.’ »
 
      \makeatletter
      \newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
@@ -7941,7 +8188,7 @@
 
    Si vous oubliez la contr’oblique alors vous obtenez l’erreur ‘Missing
 control sequence inserted’.  Si la séquence de contrôle existe déjà
-alors vous obtenez quelque-chose du genre de ‘LaTeX Error: Command
+alors vous obtenez quelque chose du genre de ‘LaTeX Error: Command
 \graphichgt already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
 manual’.
 
@@ -7953,7 +8200,7 @@
      \newsavebox{\CMD}
 
    Définit ‘\CMD’ pour se référer à un nouveau baquet pour stocker des
-boîtes.  Une telle boîte sert à détenir du matériel composé, pour
+boîtes.  Une telle boîte sert à détenir de la matière composée, pour
 l’utiliser plusieurs fois (*note Boxes::) ou pour le mesurer ou le
 manipuler.  Le nom ‘\CMD’ doit commencer par une contr’oblique, et ne
 doit pas être déjà défini.
@@ -7992,9 +8239,9 @@
      l’environnement attend.  Quand l’environnement est utilisé, ces
      arguments apparaissent après le ‘\begin’, comme dans
      ‘\begin{ENV}{ARG1}...{ARGN}’.  Si cet argument n’est pas présent,
-     alors par défaut l’environment n’attend pas d’argument.  Lorsqu’on
-     redéfinit un environment, la nouvelle version peut prendre un
-     nombre différent d’arguments que la précédente.
+     alors par défaut l’environnement n’attend pas d’argument.
+     Lorsqu’on redéfinit un environnement, la nouvelle version peut
+     prendre un nombre différent d’arguments que la précédente.
 
 ARGOPTDÉFAUT
      Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument
@@ -8004,18 +8251,17 @@
      d’argument optionnel.
 
      c.-à-d. que si ‘[ARGOPTDÉFAUT]’ est présent dans la définition de
-     l’environnement, et que ‘\begin{ENV}’ est utilisé avec des crochets
-     à la suite, comme dans ‘\begin{ENV}[MAVAL]’, alors, au sein de
-     DÉFDÉBUT, le paramètre positionnel ‘#1’ se développe en MAVAL.  Si
-     par contre ‘\begin{ENV}’ est appéelé sans être suivi de crochet,
-     alors, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre positionnel ‘#1’ se
-     développe en la valeur par défaut, c.-à-d. OPTARGDÉFAUT.  Dans les
-     deux cas, le premier paramètre positionnel faisant référence à
-     argument obligatoire est ‘#2’.
+     l’environnement alors vous pouvez commencer l’environnement avec
+     des crochets, comme dans ‘\begin{ENV}[VALOPT]{...} ... \end{ENV}’.
+     Dans ce cas, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre ‘#1’ est réglé à la
+     valeur de VALOPT.  Si par contre ‘\begin{ENV}’ est appelé sans être
+     suivi de crochet, alors, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre ‘#1’ est
+     réglé à la valeur par défaut OPTARGDÉFAUT.  Dans les deux cas, le
+     premier paramètre obligatoire, s’il en est, est ‘#2’.
 
-     Omettre ‘[MAVAL]’ dans l’appel est différent d’avoir des crochets
-     sans contenu, c.-à-d. ‘[]’.  Dans le premier cas ‘#1’ se développe
-     en ARGOPTDÉFAUT, et dans le second en une chaîne vide.
+     Omettre ‘[VALOPT]’ dans l’appel est différent d’avoir des crochets
+     sans contenu, comme dans ‘[]’.  Dans le premier cas ‘#1’ se
+     développe en ARGOPTDÉFAUT, et dans le second en une chaîne vide.
 
 DÉFDÉBUT
      Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
@@ -8030,8 +8276,9 @@
 
    Tous les environnements, c’est à dire le code de DÉFDÉBUT, le corps
 de l’environnement, et le code DÉFFIN, sont traités au sein d’un groupe.
-Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de ‘\small’ est limité
-à la citation et ne s’étend pas au matériel qui suit l’environnement.
+Ainsi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de ‘\small’ est
+limité à la citation et ne s’étend pas à la matière qui suit
+l’environnement.
 
    Cet exemple dont un environnement semblable à ‘quotation’ de LaTeX à
 ceci près qu’il sera composé dans une taille de police plus petite :
@@ -8075,43 +8322,40 @@
 12.9 ‘\newtheorem’
 ==================
 
-Définit une nouvel “environnement simili-théorème”.  Synopsis :
+Synopsis :
 
+     \newtheorem{NOM}{TITRE}
      \newtheorem{NOM}{TITRE}[NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE]
      \newtheorem{NOM}[NUMÉROTÉ_COMME]{TITRE}
 
-   Ces deux commandes crééent un environnement simili-théorème NOM.
-Utiliser la première des deux formes,
+   Définit un nouvel “environnement simili-théorème”.  Vous pouvez
+spécifier l’un seul de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE ou NUMÉROTÉ_COMME, ou ni l’un
+ni l’autre, mais non les deux à la fois.
 
-     \newtheorem{NOM}{TITRE}[NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE]
+   La première forme, ‘\newtheorem{NOM}{TITRE}’, crée un environnement
+qui sera étiqueté avec TITRE ; voir le premier exemple ci-dessous.
 
-avec l’argument optionnel après le second argument obligatoire, crée un
-environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà existant
-NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE, c.-à-d. qui est réinitialisé à it will chaque
-réinitialisation de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE.
+   La seconde forme, ‘\newtheorem{NOM}{TITRE}’[NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE],
+crée un environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà
+existant NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE, c.-à-d. qui est réinitialisé à chaque
+réinitialisation de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE.  Voir le second exemple
+ci-dessous.
 
-   Utiliser la seconde forme,
-
-     \newtheorem{NIM}[NUMÉROTÉ_COMME]{TITRE}
-
-avec l’argument optionnel entre les deux arguments obligatoire, crée une
+   La troisième forme ‘\newtheorem{NOM}[NUMÉROTÉ_COMME]{TITRE}’, avec
+l’argument optionnel entre les deux arguments obligatoires, crée un
 environnement dont le compteur partage le compteur déjà défini
-NUMÉROTÉ_COMME.
+NUMÉROTÉ_COMME.  Voir le troisième exemple.
 
-   Vous pouvez spécifier l’un seul de NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE et
-NUMÉROTÉ_COMME, ou ni l’un ni l’autre, mais non les deux à la fois.
+   Cette déclaration est globale.  Elle est fragile (*note \protect::).
 
-   Cette commande crée un compteur nommé NAME.  De plus, à moins que
-l’argument optionnel NUMÉROTÉ_COMME soit utilisé, la valeur courrante de
-‘\ref’ est celle de ‘\theNUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE’ (*note \ref::).
+   Arguments :
 
-   Cette déclaration est globale.  Elle est fragile (*note \protect::).
-
 NOM
-     Le nom de l’environnement.  Il ne doit pas commencer avec une
-     contr’oblique (‘\’).  Il ne doit pas être le nom d’un environnement
-     déjà exisant ; en fait le nom de commande ‘\NOM’ ne doit pas être
-     déjà défini de quelque façon que ce soit.
+     Le nom de l’environnement.  C’est une chaîne de lettres.  Il ne
+     doit pas commencer avec une contr’oblique (‘\’).  Il ne doit pas
+     être le nom d’un environnement déjà existant ; en fait le nom de
+     commande ‘\NOM’ ne doit pas être déjà défini de quelque façon que
+     ce soit.
 
 TITRE
      Le texte imprimé au début de l’environnement, avant le numéro.  Par
@@ -8120,7 +8364,7 @@
 NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE
      Optionnel ; le nom d’un compteur déjà défini, d’ordinaire une unité
      sectionnelle telle que ‘chapter’ ou ‘section’.  Lorsque le compteur
-     NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE est re-initialisé, alors le compteur de
+     NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE est réinitialisé, alors le compteur de
      l’environnement NOM l’est aussi.
 
      Si cet argument optionnel est omis alors la commande ‘\theNOM’ est
@@ -8127,11 +8371,11 @@
      définie comme ‘\arabic{NOM}’.
 
 NUMÉROTÉ_COMME
-     Optionnel ; le nom d’un environement simil-théorème déjà défini.
-     Le nouvel environnement se numéroté en séquence avec
+     Optionnel ; le nom d’un environnement simili-théorème déjà défini.
+     Le nouvel environnement se numérote en séquence avec
      NUMÉROTÉ_COMME.
 
-   En l’absence des arguments optionnels les environnement sont
+   En l’absence des arguments optionnels les environnements sont
 numérotés en séquence.  L’exemple suivant a une déclaration dans le
 préambule qui résulte en ‘Définition 1’ et ‘Définition 2’ en sortie.
 
@@ -8147,10 +8391,10 @@
        Seconde déf.
      \end{defn}
 
-   Parce que l’exemple suivant spécifie ‘section’ comme argument
-optionnel NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE à ‘\newtheorem’, l’exemple, reprenant le
-même corps de document que l’exemple précédent, donne ‘Définition 1.1’
-et ‘Définition 2.1’.
+   L’exemple suivant reprend le même corps de document que l’exemple
+précédent.  Mais ici l’argument optionnel NUMÉROTÉ_AU_SEIN_DE de
+‘\newtheorem’ est spécifié comme ‘section’, aussi la sortie est du genre
+de ‘Définition 1.1’ et ‘Définition 2.1’.
 
      \newtheorem{defn}{Definition}[section]
      \begin{document}
@@ -8165,8 +8409,8 @@
      \end{defn}
 
    Dans l’exemple suivant il y a deux déclarations dans le préambule, la
-seconde desquelle appelle le nouvel environnement ‘thm’ pour utilise le
-même compteur que ‘defn’.  Cela donne ‘Définition 1.1’, suivi de
+seconde desquelles appelle le nouvel environnement ‘thm’ pour utiliser
+le même compteur que ‘defn’.  Cela donne ‘Définition 1.1’, suivi de
 ‘Théorème 2.1’ et ‘Définition 2.2’.
 
      \newtheorem{defn}{Définition}[section]
@@ -8190,7 +8434,7 @@
 12.10 ‘\newfont’: définit une nouvelle police (obsolète)
 ========================================================
 
-‘\newfont’, desormais obsolète, définit une commande qui commute la
+‘\newfont’, désormais obsolète, définit une commande qui commute la
 police de caractère.  Synopsis :
 
      \newfont{\CMD}{DESCRIPTION_POLICE}
@@ -8205,7 +8449,7 @@
 pratiquement toujours définies en familles (ce qui vous permet, par
 exemple, d’associer un gras et un romain) au travers de ce qu’il est
 convenu de nommer le « Nouveau Plan de Sélection de Polices de
-caractère », soit en utilisant des fichier ‘.fd’ ou à travers
+caractère », soit en utilisant des fichiers ‘.fd’ ou à travers
 l’utilisation d’un moteur qui sait accéder au système de polices de
 caractère, tel que XeLaTeX (*note Les moteurs TeX: TeX engines.).
 
@@ -8214,11 +8458,11 @@
 optionnelle ; celle-ci peut avoir soit la forme ‘at DIMEN’ ou ‘scaled
 FACTEUR’, où un FACTEUR de ‘1000’ signifie aucune
 dilatation/contraction.  Pour l’usage de LaTeX, tout ce que ceci fait
-est de dilater ou contracter le caractère et les autre dimension
-relative à la taille de conception de la police, ce qui est une valeur
+est de dilater ou contracter le caractère et les autres dimensions
+relatives à la taille de conception de la police, ce qui est une valeur
 définie dans le fichier en ‘.tfm’.
 
-   Cet exemple défnit deux polices équivalente et compose quelques
+   Cet exemple définit deux polices équivalentes et compose quelques
 caractères dans chacune d’elles :
 
      \newfont{\testpoliceat}{cmb10 at 11pt}
@@ -8230,17 +8474,17 @@
 ================
 
 Toutes les commandes de LaTeX sont soit “fragiles” soit “robustes”.  Les
-notes en bas de page, les saut de ligne, toute commande prenant un
+notes en bas de page, les sauts de ligne, toute commande prenant un
 argument optionnel, et bien d’autres, sont fragiles.  Une commande
 fragile peut se disloquer et causer une erreur lorsque elle est utilisée
-au sein de l’argument de certaines commandes.  Pour empécher la
+au sein de l’argument de certaines commandes.  Pour empêcher la
 dislocation de ces commandes l’une des solutions est de les précéder de
 la commande ‘\protect’.
 
-   Par exemple, lorsque LaTeX execute la commande
+   Par exemple, lorsque LaTeX exécute la commande
 ‘\section{NOM-RUBRIQUE}’ il écrit le texte NOM-RUBRIQUE dans le fichier
 auxiliaire ‘.aux’, de sorte à pouvoir le tirer de là pour l’utiliser
-dans d’autres partie du document comme la table des matières.  On
+dans d’autres parties du document comme la table des matières.  On
 appelle “argument mouvant” tout argument qui est développé en interne
 par LaTeX sans être directement composé en sortie.  Une commande est
 dite fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX
@@ -8247,7 +8491,7 @@
 non valide.  Certains exemples d’arguments mouvants sont ceux qui
 apparaissent au sein des commandes ‘\caption{...}’ (*note figure::),
 dans la commande ‘\thanks{...}’ (*note \maketitle::), et dans les
-expression en @ des environnements ‘tabular’ et ‘array’ (*note
+expressions en @ des environnements ‘tabular’ et ‘array’ (*note
 tabular::).
 
    Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
@@ -8292,11 +8536,11 @@
 
    Les deux commandes ont pour effet que LaTeX ignore l’espace blanc
 après la commande et jusqu’à rencontrer une boîte ou un caractère non
-blanc.  La premier commande vient de TeX de base, et la seconde est
-spécifique à LaTeX.
+blanc.  La première commande est une commande primitive de TeX, et la
+seconde est spécifique à LaTeX.
 
    La commande ‘\ignorespaces’ est souvent utilisée quand on définit des
-commande au moyen de ‘\newcommand’, ou ‘\newenvironment’, ou ‘\def’.
+commandes au moyen de ‘\newcommand’, ou ‘\newenvironment’, ou ‘\def’.
 Ceci est illustré par l’exemple plus bas.  Il permet à un utilisateur
 d’afficher dans la marge combien de points rapporte chaque questions
 d’un questionnaire, mais il est malcommode parce que, comme illustré
@@ -8337,8 +8581,9 @@
 
    Pour enlever l’espace blanc venant immédiatement après un
 environnement utilisez ‘\ignorespacesafterend’.  Dans l’exemple
-ci-dessous on affichier un espace vertical bien plus grand entre les
-première et deuxième environnement qu’entre le deuxième et le troisième.
+ci-dessous on affiche un espace vertical bien plus grand entre le
+premier et le deuxième environnements qu’entre le deuxième et le
+troisième.
 
      \newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}}
      \begin{eq}
@@ -8367,7 +8612,7 @@
 
    La macro ‘\xspace’, quand utilisée à la fin de la définition d’une
 commande, ajoute une espace à moins que la commande soit suivie de
-certains caractères de poinctuation.
+certains caractères de ponctuation.
 
    Après la séquence de contrôle d’une commande qui est un mot de
 contrôle (*note Control sequences::, contrairement aux symboles de
@@ -8380,9 +8625,9 @@
      Les étés en \PR{} sont agréables.
 
    Mais à cause de l’avalement, la seconde phrase a besoin de
-l’adjonction d’accolades, sans quoi il n’y aurait pas d’espace entre
-‘Provence’ et ‘sont’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent plutôt un ‘\ ’ pour
-cela.  *Note \(SPACE)::.)
+l’adjonction d’accolades vides ‘{}’, sans quoi il n’y aurait pas
+d’espace entre ‘Provence’ et ‘sont’.  (Beaucoup d’auteurs utilisent
+plutôt un ‘\ ’ pour cela.  *Note \(SPACE)::.)
 
    Le paquetage ‘xspace’ fournit la commande ‘\xspace’.  Elle sert à
 écrire des commandes conçues pour être utilisées essentiellement dans du
@@ -8389,7 +8634,7 @@
 texte.  Elle doit être placée à la toute fin de la définition de ces
 commandes.  Elle insère un espace après la commande à moins que ce qui
 la suive immédiatement soit dans une liste d’exceptions.  Dans l’exemple
-suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades.
+suivant, on peut se passer de l’adjonction d’accolades vides.
 
      \newcommand{\PR}{Provence\xspace}
      Notre école est en \PR .
@@ -8397,7 +8642,7 @@
 
    La liste d’exceptions par défaut contient les caractères
 ‘,.'/?;:!~-)’, ainsi que l’accolade ouvrante, la commande
-contr’olbique-espace discutée plus haut, et les commandes ‘\footnote’ ou
+contr’oblique-espace discutée plus haut, et les commandes ‘\footnote’ ou
 ‘\footnotemark’.  On peut ajouter des éléments à cette liste comme avec
 ‘\xspaceaddexceptions{\manotebdpi \manotebdpii}’ qui rajoute les
 séquences de contrôle ‘\manotebdpi’ et ‘\manotebdpii’ à la liste, et
@@ -8407,10 +8652,10 @@
    Comment : nombre d’experts préfèrent ne pas utiliser ‘\xspace’.  La
 mettre dans une définition signifie que la commande sera en général
 suivie du bon espacement.  Mais il n’est pas aisé de prédire quand
-ajouter les accolades ‘{}’ parce que ‘\xspace’ se sera trompé, comme
-lorsque elle est suivie d’une autre commande, et donc ‘\xspace’ peut
-rendre l’édition d’un matériel plus difficile et plus faillible que de
-mettre systématiquement les accolades.
+ajouter les accolades vides ‘{}’ parce que ‘\xspace’ se sera trompé,
+comme lorsque elle est suivie d’une autre commande, et donc ‘\xspace’
+peut rendre l’édition d’une matière plus difficile et plus faillible que
+de mettre systématiquement les accolades vides.
 
 13 Compteurs
 ************
@@ -8436,7 +8681,7 @@
 exemple, ‘\alph{enumi}’.
 
 ‘\alph’
-     tape COMPTEUR en utilisant des lettre en bas de casse : ‘a’, ‘b’,
+     tape COMPTEUR en utilisant des lettres en bas de casse : ‘a’, ‘b’,
      ...
 
 ‘\Alph’
@@ -8443,7 +8688,7 @@
      Utilise des lettres capitales : ‘A’, ‘B’, ...
 
 ‘\arabic’
-     Utilise des numéro en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, ...
+     Utilise des numéros en chiffres arabes : ‘1’, ‘2’, ...
 
 ‘\roman’
      Utilise des nombres romains en bas de casse : ‘i’, ‘ii’, ...
@@ -8467,7 +8712,7 @@
      marque-de-section        ‘\S’                     §
      marque-de-paragraphe     ‘\P’                     ¶
      parallèle                ‘\parallel’              ‖
-     asterisque-double        ‘\ast\ast’               **
+     astérisque-double        ‘\ast\ast’               **
      obèle-double             ‘\dagger\dagger’         ††
      double-obèle-double      ‘\ddagger\ddagger’       ‡‡
 
@@ -8526,7 +8771,7 @@
 ======================================
 
 La commande ‘\addtocounter’ incrémente COMPTEUR de la quantité spécifiée
-par l’argument VALEUR, qui peut être negatif.
+par l’argument VALEUR, qui peut être négatif.
 
 13.6 ‘\refstepcounter{COMPTEUR}’
 ================================
@@ -8539,21 +8784,32 @@
 13.7 ‘\stepcounter{COMPTEUR}’
 =============================
 
-La commande ‘\stepcounter’ ajouter un à COMPTEUR et re-initialise tous
-les compteurs subsidiaires.
+La commande ‘\stepcounter’ ajoute un à COMPTEUR et réinitialise tous les
+compteurs subsidiaires.
 
-13.8 ‘\day \month \year’: Predefined compteurs
-==============================================
+13.8 ‘\day’ & ‘\month’ & ‘\year’
+================================
 
-LaTeX définit des compteurs pour le quantième du mois (‘\day’, 1–31), le
-mois de l’année (‘\month’, 1–12), et l’année (‘\year’, de l’ère
-chrétienne).  Quand TeX démarre, ils sont mis à la valeur courante du
-système sur lequel TeX s’exécute.  Ils ne sont pas remis à jour pendant
-que le traitement par TeX progresse.
+LaTeX définit des compteurs pour ‘\day’ le quantième du mois
+(nominalement avec une valeur entre 1 et 31), ‘\month’ pour le mois de
+l’année (nominalement avec une valeur entre 1 et 12), et ‘\year’ pour
+l’année.  Quand TeX démarre, ils sont mis à la valeur courante du
+système sur lequel TeX s’exécute.  En relation avec ces compteurs, la
+commande ‘\today’ produit une chaîne représentant le jour courant (*note
+\today::).
 
-   En relation avec ces compteurs, la commande ‘\today’ produit une
-chaîne représentant le jour courant (*note \today::).
+   Ils ne sont pas remis à jour pendant que le traitement par TeX
+progresse, ainsi en principe ils pourraient être incorrect à la fin.  De
+plus, TeX n’effectue aucun contrôle sanitaire :
 
+     \day=-2 \month=13 \year=-4 \today
+
+ne produit ni erreur ni avertissement, et le résultat est en sortie ‘-2,
+-4’ (la valeur de mois erronée ne produit rien en sortie).
+
+   *Note Command line input::, pour forcer la date à une valeur donnée
+sur la ligne de commande.
+
 14 Longueurs
 ************
 
@@ -8639,7 +8895,7 @@
 
    La composante ‘plus’ ou ‘minus’ d’une longueur élastique peut
 contenir un composante en “fill”, comme dans ‘1in plus2fill’.  Cela
-donne à la longueur une dilatabilité ou contractabilité infinie de sorte
+donne à la longueur une dilatabilité ou contractibilité infinie de sorte
 que TeX puisse l’ajuster à n’importe quelle distance.  Dans l’exemple
 suivant les deux figures sont également espacées horizontalement sur la
 page.
@@ -8650,10 +8906,10 @@
        \hspace{0pt plus 1fill}
      \end{minipage}
 
-   TeX en réalité a trois niveaux d’infinité pour les composantes
-élastiques : ‘fil’, ‘fill’, et ‘filll’ dans l’ordre d’infinité
-croissante.  D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent que celle
-du milieu (*note \hfill:: et *note \vfill::).
+   TeX a trois niveaux d’infinité pour les composantes élastiques :
+‘fil’, ‘fill’, et ‘filll’ dans l’ordre d’infinité croissante.
+D’ordinaire les auteurs de documents n’utilisent que celle du milieu
+(*note \hfill:: et *note \vfill::).
 
    Multiplier une longueur élastique par un nombre la transforme en une
 longueur rigide, de sorte qu’après ‘\setlength{\ylength}{2.5cm plus
@@ -8667,8 +8923,8 @@
 qu’en dehors de celui-ci.
 
 ‘pt’
-     Point (1/72,27)pouce.  La conversion en unités métriques units,
-     avec deux chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
+     Point (1/72,27)pouce.  La conversion (approximative) en unités
+     métriques est 1point = 0,35146mm = 0,035146cm.
 
 ‘pc’
      Pica, 12pt
@@ -8677,16 +8933,16 @@
      Pouce, 72,27pt
 
 ‘bp’
-     Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la défition d’un point
+     Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la définition d’un point
      en PostScript et dans beaucoup d’autres systèmes bureautiques
      d’éditique (PAO).
 
+‘mm’
+     Millimètre, 2,845pt
+
 ‘cm’
-     Centimetre
+     Centimètre, 10mm
 
-‘mm’
-     Millimètre
-
 ‘dd’
      Point Didot, 1,07pt
 
@@ -8696,24 +8952,36 @@
 ‘sp’
      Point proportionné, (1/65536)pt
 
-   Deux autres longueurs sont souvent utilisées et sont des valeurs
-réglées par les créateurs de caractères typographiques.  La hauteur “ex”
-d’un x de la fonte coutante , traditionnellement la hauteur de la lettre
-x en bas de casse, est souvent utilisée pour les longueurs verticales.
-De même le “em”, traditionnellement la largeur de la lettre M capitale,
-est souvant utilisée pour les longueurs horizontales (il y a aussi
-‘\enspace’ qui vaut ‘0.5em’).  L’utilisation de ces unités peut aider
-améliorer le fonctionnement d’une définition lors des changements de
-fonte.  Par exemple, il est plus probable qu’une définition de l’espace
-verticale entre les articles d’une liste donnée comme
-‘\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus 0.01ex}’ reste raisonnable
-si la fonte est changée que si elle était exprimée en points.
+   Trois autres unités sont définies en fonction de la fonte courante,
+plutôt que comme des dimensions absolues.
 
-   En mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
-l’unité mathématique “mu” donnée par 1em = 18mu, où le em est pris de la
-famille courante des symboles mathématiques.  *Note Spacing in math
-mode::.
+‘ex’
+     La hauteur “ex” d’un x de la fonte courante , traditionnellement la
+     hauteur de la lettre x en bas de casse, est souvent utilisée pour
+     les longueurs verticales.
 
+‘em’
+
+     De même le “em”, traditionnellement la largeur de la lettre M
+     capitale, est souvent utilisée pour les longueurs horizontales.
+     C’est également souvent la taille de la fonte en cours, par exemple
+     une fonte nominalement en 10pt a 1em = 10pt.  LaTeX a plusieurs
+     commandes pour produire de l’espace horizontal basé sur le em
+     (*note \enspace & \quad & \qquad::).
+
+‘mu’
+     Finalement, en mode mathématique, beaucoup de définitions sont
+     exprimées dans l’unité mathématique “mu” donnée par 1em = 18mu, où
+     le em est pris de la famille courante des symboles mathématiques.
+     *Note Spacing in math mode::.
+
+   L’utilisation de ces unités peut aider améliorer le fonctionnement
+d’une définition lors des changements de fonte.  Par exemple, il est
+plus probable qu’une définition de l’espace verticale entre les articles
+d’une liste donnée comme ‘\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus
+0.01ex}’ reste raisonnable si la fonte est changée que si elle était
+exprimée en points.
+
 14.2 ‘\setlength’
 =================
 
@@ -8725,7 +8993,7 @@
 nom ‘\LONGUEUR’ doit être une séquence de contrôle (*note Control
 sequences::), et donc commencer par une contr’oblique ‘\’ dans les
 circonstances normales.  La QUANTITÉ peut être une longueur élastique
-(*note Lengths::).  Elle peut être positve, négative ou nulle, et peut
+(*note Lengths::).  Elle peut être positive, négative ou nulle, et peut
 être exprimée dans n’importe quelle unité comprise par LaTeX (*note
 Units of length::).
 
@@ -8743,8 +9011,7 @@
 obtiendrez une erreur du genre de ‘Undefined control sequence.
 <argument> \sepcindent’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du
 nom de la longueur alors vous obtiendrez une erreur du genre de ‘Missing
-number, treated as zero. <to be read again> \relax l.19
-\setlength{specparindent}{0.6\parindent}’
+number, treated as zero.’.
 
 14.3 ‘\addtolength’
 ===================
@@ -8757,11 +9024,11 @@
 doit être une séquence de contrôle (*note Control sequences::), et donc
 commencer par une contr’oblique ‘\’ dans les circonstances normales.  La
 QUANTITÉ peut être une longueur élastique (*note Lengths::).  Elle peut
-être positve, négative ou nulle, et peut être exprimée dans n’importe
+être positive, négative ou nulle, et peut être exprimée dans n’importe
 quelle unité comprise par LaTeX (*note Units of length::).
 
-   Dans l’exemple ci-dessous, si ‘\parskip’ commmence avec la valeur
-‘0pt plus 1pt’
+   Dans l’exemple ci-dessous, si ‘\parskip’ commence avec la valeur ‘0pt
+plus 1pt’
 
      Docteur : comment va le garçon qui a avalé une monnaie en argent ?
      \addtolength{\parskip}{1pt}
@@ -8780,7 +9047,7 @@
 obtenez une erreur du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \praindent’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans ‘\addtolength{parindent}{1pt}’, alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘You can't use `the letter p' after
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘You can't use `the letter p' after
 \advance’.
 
 14.4 ‘\settodepth’
@@ -8806,10 +9073,10 @@
    Si vous n’avez pas déclaré la longueur \LONGUEUR avec ‘\newlength’,
 par exemple si vous faites une faute de frappe dans l’exemple ci-dessus
 comme dans ‘\settodepth{\aplhabetdepth}{abc...}’, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans ‘\settodepth{alphabetdepth}{...}’ alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
 <to be read again> \setbox’.
 
 14.5 ‘\settoheight’
@@ -8820,7 +9087,7 @@
      \settoheight{\LONGUEUR}{TEXTE}
 
    La commande ‘\settoheight’ règle la longueur ‘\LONGUEUR’ à la hauteur
-de la boîte ue LaTeX obtient en composant l’argument ‘texte’.  Le nom
+de la boîte que LaTeX obtient en composant l’argument ‘texte’.  Le nom
 ‘\LONGUEUR’ doit être une séquence de contrôle (*note Control
 sequences::), et donc commencer par une contr’oblique ‘\’ dans les
 circonstances normales.
@@ -8835,10 +9102,10 @@
    Si vous n’avez pas déclaré la longueur \LONGUEUR avec ‘\newlength’,
 par exemple si vous faites une faute de frappe dans l’exemple ci-dessus
 comme dans ‘\settoheight{\aplhabetheight}{abc...}’, alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence.
 <argument> \aplhabetdepth’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début
 de \LONGUEUR, comme dans ‘\settoheight{alphabetheight}{...}’ alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
 <to be read again> \setbox’.
 
 14.6 ‘\settowidth’
@@ -8864,10 +9131,10 @@
    Si vous n’avez pas déclaré la longueur \LONGUEUR avec ‘\newlength’,
 par exemple si vous faites une faute de frappe dans l’exemple ci-dessus
 comme dans ‘\settowidth{\aplhabetwidth}{abc...}’, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetwidth’.  Si vous oubliez la contr’oblique au début de
 \LONGUEUR, comme dans ‘\settowidth{alphabetwidth}{...}’ alors vous
-obtiendrez quelque-chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
+obtiendrez quelque chose du genre de ‘Missing number, treated as zero.
 <to be read again> \setbox’.
 
 14.7 Expressions
@@ -8955,11 +9222,11 @@
 ‘\glueexpr’ nécessite l’ajout d’unité appropriées, comme dans
 ‘\the\dimexpr\numexpr 1 + 2\relax pt\relax’, ce qui produit ‘3.0pt’.
 
-   Voici les détails de l’artihmétique : chaque facteur est vérifié
+   Voici les détails de l’arithmétique : chaque facteur est vérifié
 comme étant compris dans l’intervalle autorisé, les nombres doivent être
 inférieurs à 2^{31} en valeur absolue, et les composantes de dimensions
 ou glues doivent être inférieures à 2^{14} points, ou ‘mu’, ou ‘fil’,
-etc.  Les opérations arithmetiques sont effectuées individuellement,
+etc.  Les opérations arithmétiques sont effectuées individuellement,
 sauf pour les opérations de dilatation (une multiplication immédiatement
 suivie d’une division) qui sont faites comme une opération combinée avec
 un produit sur 64-bit comme valeur intermédiaire.  Le résultat de chaque
@@ -8972,35 +9239,14 @@
 5pt*(3/2)\relax’ met ‘10.0pt’ dans le document, parce qu’il arrondit
 ‘3/2’ en ‘2’, tandis que ‘\the\dimexpr 5pt*(4/3)\relax’ produit ‘5.0pt’.
 
-14.8 Longueurs prédéfinies
-==========================
-
-‘\width’
-
-   ‘\height’
-
-   ‘\depth’
-
-   ‘\totalheight’
-
-   Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des
-arguments des commandes de fabrication de boîte (*note Boxes::).  Il
-spécifient la largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte.
-‘\totalheight’ vaut ‘\height’ + ‘\depth’.  Pour frabriquer une boîte
-dont le texte est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par
-ex. :
-
-     \makebox[2\width]{Dilatez moi}
-
 15 Faire des paragraphes
 ************************
 
 Pour démarrer un paragraphe, tapez juste du texte.  Pour finir le
-paragraphe courant, mettez une ligne vide.
+paragraphe courant, mettez une ligne vide.  Dans l’exemple ci-dessous on
+a trois paragraphes, dont la séparation est assurée par deux lignes
+vides :
 
-   Dans l’exemple ci-dessous on a trois paragraphes, dont la séparation
-est assurée par deux lignes vides :
-
      C'est une vérité universellement reconnue qu'un célibataire pourvu d'une
      belle fortune doit avoir envie de se marier, et si peu que l'on sache de
      son sentiment à cet égard, lorsqu'il arrive dans une nouvelle résidence,
@@ -9036,7 +9282,7 @@
 
    Une fois que LaTeX a rassemblé tout le contenu d’un paragraphe il
 divise le paragraphe en lignes d’une manière qui est optimisée sur
-l’entiereté du paragraphe (*note Line breaking::).
+l’entièreté du paragraphe (*note Line breaking::).
 
    Il y a des endroits où un nouveau paragraphe n’a pas le droit de
 commencer.  Ne mettez pas de lignes à blanc en mode math (*note
@@ -9111,35 +9357,57 @@
 il y a un espace vertical de 13cm, suivi par un nouveau paragraphe avec
 un renfoncement de 8cm, et ensuite LaTeX met le texte ‘test2’.
 
-15.2 ‘\indent’
-==============
+15.2 ‘\indent’ & ‘\noindent’
+============================
 
-‘\indent’ produit un espace horizontal dont la largeur est égale à la
-longueur ‘\parindent’, le “renfoncement” normal d’un paragraphe.  Elle
-est utilisée pour ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait
-autrement supprimé.
+Synopsis:
 
-   La valeur par défaut de ‘\parindent’ est ‘1em’ en mode ‘two-column’,
-autrement elle vaut ‘15pt’ pour les documents ‘10pt’, ‘17pt’ pour
-‘11pt’, et ‘1.5em’ pour ‘12pt’.
+     \indent
 
-15.3 ‘\noindent’
-================
+ou
 
-Utilisée au commencement d’un paragraphe, la commande ‘\noindent’
-supprime tout renfoncement de paragraphe.
+     \noindent
 
+   Passe en mode horizontal (*note Modes::).  La commande ‘\indent’
+commence par produire une boîte vide dont la largeur est ‘\parindent’.
+Ces commandes sont robustes (*note \protect::).
+
+   D’ordinaire on crée un nouveau paragraphe en insérant une ligne à
+blanc.  *Note \par::, pour la différence entre cette commande et ‘\par’.
+Pour commencer un paragraphe sans renfoncement, ou pour continuer un
+paragraphe interrompu, utiliser ‘\noindent’.
+
+   Au milieu d’un paragraphe la commande ‘\noindent’ est sans effet,
+parce que LaTeX y est déjà en mode horizontal.  La commande ‘\indent’
+n’a pour seul effet que de produire une espace en sortie.
+
+   L’exemple suivant démarre un nouveau paragraphe.
+
      ... fin du paragraphe précédent.
 
      \noindent Ce paragraphe n'est pas renfoncé.
 
-   Elle est sans effet quand elle est utilisée au milieu d’un
-paragraphe.
+et cet exemple-là continue un paragraphe interrompu :
 
+     Les données
+
+     \begin{center}
+       \begin{tabular}{rl} ... \end{tabular}
+     \end{center}
+
+     \noindent montrent clairement ceci.
+
    Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document,
-mettez ‘\setlength{\parindent}{0pt}’ dans le préambule.
+mettez ‘\setlength{\parindent}{0pt}’ dans le préambule.  Si vous faites
+cela, vous désirerez peut-être régler également la longueur des espaces
+inter-paragraphes, ‘\parskip’ (*note \parindent & \parskip::).
 
-15.4 ‘\parindent’ & ‘\parskip’
+   Les styles LaTeX par défaut ont le premier paragraphe suivant une
+rubrique qui n’est pas renfoncé, comme cela est traditionnel en
+typographie anglo-saxonne.  Pour changer cela, chercher sur le CTAN le
+paquetage ‘indentfirst’.
+
+15.3 ‘\parindent’ & ‘\parskip’
 ==============================
 
 Synopsis :
@@ -9147,10 +9415,10 @@
      \setlength{\parindent}{LONGUEUR-HORIZONTALE}
      \setlength{\parskip}{LONGUEUR-VERTICALE}
 
-   Toutes deux sont des longueurs elastiques (*note Lengths::).  Elles
+   Toutes deux sont des longueurs élastiques (*note Lengths::).  Elles
 affectent respectivement le renfoncement des paragraphes ordinaires, non
 des paragraphes au sein de minipages (*note minipage::), et l’espace
-vertical entre les paragraphes.
+vertical entre les paragraphes, respectivement.
 
    Par exemple, si ce qui suit est mis dans le préambule :
 
@@ -9164,7 +9432,7 @@
    Dans les documents de classes LaTeX standardes, la valeur par défaut
 de ‘\parindent’ pour les documents à une colonne est ‘15pt’ quand la
 taille par défaut du texte est ‘10pt’, ‘17pt’ pour ‘11pt’, et ‘1.5em’
-pour ‘12pt’.  Dans les documents en deux colonnes c’est ‘1em’.  (Ces
+pour ‘12pt’.  Dans les documents en deux-colonnes c’est ‘1em’.  (Ces
 valeurs sont réglées avant que LaTeX appelle ‘\normalfont’ de sorte que
 ‘em’ est dérivé de la fonte par défaut, Computer Modern.  Si vous
 utilisez une fonte différente alors pour régler ‘\parindent’ à 1em en
@@ -9174,11 +9442,12 @@
    La valeur par défaut de ‘\parskip’ dans les documents de classes
 standardes LaTeX est ‘0pt plus1pt’.
 
-15.5 Notes en marge
+15.4 Notes en marge
 ===================
 
-Synopsis :
+Synopsis, l’un parmi :
 
+     \marginpar{DROITE}
      \marginpar[GAUCHE]{DROITE}
 
    La commande ‘\marginpar’ crée une note dans la marge.  La première
@@ -9192,7 +9461,7 @@
      (option ‘oneside’, voir *note Document class options::) ;
    – dans la marge extérieure pour une disposition en recto-verso
      (option ‘twoside’, voir *note Document class options::) ;
-   – dans la plus proche pour une disposition à deux colonnes (option
+   – dans la plus proche pour une disposition à deux-colonnes (option
      ‘twocolumn’, voir *note Document class options::).
 
    La commande ‘\reversemarginpar’ place les notes en marge suivante sur
@@ -9207,7 +9476,7 @@
 pouvez activer la césure à cet endroit en commençant le nœud avec
 ‘\hspace{0pt}’.
 
-   Ces paramètres affectent le formattage de la note :
+   Ces paramètres affectent le formatage de la note :
 
 ‘\marginparpush’
      Espace verticale minimale entre les notes ; par défaut ‘7pt’ pour
@@ -9221,8 +9490,8 @@
      Largeur de la note même ; la valeur par défaut est ‘90pt’ pour un
      document en recto simple et à ‘10pt’ , ‘83pt’ pour ‘11pt’, et
      ‘68pt’ pour ‘12pt’ ; ‘17pt’ de plus dans chacun de ces cas pour un
-     document recto-verso.  En mode à deux colonnes, la valeur par
-     défaut est ‘48pt’.
+     document recto-verso.  En mode deux-colonnes, la valeur par défaut
+     est ‘48pt’.
 
    La routine standarde de LaTeX pour les notes en marge n’empêche pas
 les notes de déborder hors du bas de la page.
@@ -9230,93 +9499,155 @@
 16 Formules mathématiques
 *************************
 
-Il y a trois environnements qui mettent LaTeX en mode mathématique :
+On produit du texte mathématique en mettant LaTeX en mode math ou mode
+math d’affichage (*note Modes::).  L’exemple qui suit illustre les
+deux :
 
-‘math’
-     Pour les formules qui apparaissent directement dans le texte.
-‘displaymath’
-     Pour les formules qui apparaissent sur leur propre ligne.
-‘equation’
-     Parail que l’environnement ‘displaymath’ sauf qu’il ajoute un
-     numéro d’équation dans la marge de droite.
+     L'équation d'onde de \( u \) est :
+     \begin{displaymath}
+       \frac{\partial^2u}{\partial t^2} = c^2\nabla^2u
+     \end{displaymath}
+     où \( \nabla^2 \) est le Laplacien spatial et \( c \) une constante.
 
-   L’environnement ‘math’ peut être utilsé aussi bien en mode paragraphe
-qu’en mode LR, mais les environnements ‘displaymath’ et ‘equation’ ne
-peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe.  Les environnements ‘math’
-et ‘displaymath’ sont utilisés si souvent qu’ils ont les formes abrégées
-suivantes :
+Le mode math est pour des mathématiques en ligne dans le texte.  Dans
+l’exemple ci-dessus il est invoqué pour démarrer avec le ‘\(’ et pour
+finir avec le ‘\)’ correspondant.  Le mode math d’affichage est pour des
+équations hors texte et il est ici invoqué par l’environnement
+‘displaymath’.  Notez que tout texte mathématique, y compris consistant
+d’un seul caractère, est géré en mode math.
 
-     \(...\) au lieu de \begin{math}...\end{math}
-     \[...\] au lieu de \begin{displaymath}...\end{displaymath}
+   Quand il est en math mode ou mode math d’affichage, LaTeX gère
+beaucoup d’aspects du texte que vous entrez différemment que dans les
+autres mode texte.  Par exemple,
 
-   En fait, l’environnement ‘math’ est si fréquent qu’il a une forme
-encore plus courte :
+     comparez x+y et \( x+y \)
 
-     $ ... $ au lieu de \(...\)
+en mode math les lettres sont en italique et l’espacement autour du
+signe plus est différent.
 
-   La commande ‘\boldmath’ change les lettres and symboles mathématiques
-pour qu’il soient en gras.  Elle est utilisée _en dehors_ du mode
-mathématique.  À l’inverse, la commande ‘\unboldmath’ change les glyphes
-mathématique pour qu’ils soient dans une fonte normale ; elle aussi est
-à utiliser _en dehors_ du mode mathématique.
+   Il y a trois manières de mettre LaTeX en mode math pour fabriquer des
+formules en ligne dans le texte :
 
-   La déclaration ‘\displaystyle’ force la taille et le style de la
-formule à être ceux de ‘displaymath’, par ex., avec les limites au
-dessus et en dessous le signe de sommation.  Par exemple
-     $\displaystyle \sum_{n=0}^\infty x_n $
+     \( MATIÈRE MATHÉMATIQUE \)
+     $ MATIÈRE MATHÉMATIQUE $
+     \begin{math} MATIÈRE MATHÉMATIQUE \end{math}
 
+La première forme est préférée et la deuxième est assez fréquente, mais
+la troisième est rarement utilisée.  Vous pouvez utiliser n’importe
+laquelle des trois, comme dans ‘\(x\) and $y$’.  Vous pouvez les
+utiliser en mode paragraphe ou en mode LR (*note Modes::).
+
+   Pour fabriquer des formules hors texte, faites passer LaTeX en mode
+math d’affichage avec l’un des deux environnements suivants :
+
+     \begin{displaymath}
+       MATIÈRE MATHÉMATIQUE
+     \end{displaymath}
+
+ou
+
+     \begin{equation}
+       MATIÈRE MATHÉMATIQUE
+     \end{equation}
+
+(*note displaymath::, *note equation::).  La seule différence est
+qu’avec l’environnement ‘equation’, LaTeX place un numéro de formule sur
+le côté de la formule.  La construction ‘\[ MATH \]’ est équivalente à
+‘\begin{displaymath} MATH \end{displaymath}’.  Ces environnements ne
+peuvent être utilisés qu’en mode paragraphe (*note Modes::).
+
+   La American Mathematical Society a publié un ensemble de paquetages
+libres d’accès qui étendent largement vos possibilités pour écrire des
+mathématiques, ‘amsmath’ et ‘amssymb’ (et notez également le paquetage
+‘mathtools’ qui est une extension d’‘amsmath’ et le charge).  Les
+nouveaux documents contenant du texte mathématique devraient utiliser
+ces paquetages.  Une description des ces paquetages est hors du champ
+d’application de ce document ; se référer à leur documentation sur le
+CTAN.
+
 16.1 Indices inférieurs & supérieurs
 ====================================
 
-En mode mathématique, utilisez le caractère caret ‘^’ pour qu’une
-expression EXP apparaisse en indice supérieur, c.-à-d. tapez ‘^{’EXP‘}’.
-Similairement, en mode mathémtique, ‘_{’EXP‘}’ fait un indice inférieur
-de EXP.
+Synopsis (en mode math en ligne ou d’affichage), l’un parmi :
 
+     BASE^EXP
+     BASE^{EXP}
+
+ou, l’un parmi :
+
+     BASE_EXP
+     BASE_{EXP}
+
+   Met EXP en indice supérieur de BASE (avec le caractère caret ‘^’) ou
+inférieur (avec le tiret bas ‘_’).
+
    Dans cet exemple le ‘0’ et le ‘1’ apparaissent comme indices
 inférieurs alors que le ‘2’ est un indice supérieur.
 
-     \( (x_0+x_1)^2 \)
+     \( (x_0+x_1)^2 \leq (x_0)^2+(x_1)^2 \)
 
-   Pour avoir plus d’un caractère au sein de EXP utilisez des accolades
-comme dans ‘e^{-2x}’.
+   Pour avoir plus d’un caractère au sein de l’indice inférieur ou
+supérieur EXP, entourez l’expression EXP par des des accolades comme
+dans ‘e^{-2x}’.  La quatrième ligne de l’exemple suivant illustre
+l’utilisation d’accolades pour grouper une expression pour l’indice
+supérieur.
 
-   LaTeX manipule la mise en indice supérieur d’un matériel et tout ce
-qui tient de cela de la manière naturelle, de sorte que des expressions
-telles que ‘e^{x^2}’ et ‘x_{a_0}’ seront composées comme il faut.  Il
-fait même ce qu’il faut quand quelque-chose a à la fois un indice
-supérieur et un indice inférieur.  Dans cet exemple le ‘0’ apparaît au
-bas du signe intégrale alors que le ‘10’ apparaît en haut.
+     \begin{displaymath}
+       (3^3)^3=27^3=19\,683
+       \qquad
+       3^{(3^3)}=3^{27}=7\,625\,597\,484\,987
+     \end{displaymath}
 
-     \int_0^{10} x^2 \,dx
+   LaTeX sait gérer un indice supérieur sur un indice inférieur, ou
+inférieur sur inférieur, ou supérieur sur inférieur, ou inférieur sur
+supérieur.  Ainsi des expressions telles que ‘e^{x^2}’ et ‘x_{a_0}’
+seront composées comme il faut.  Notez l’utilisation d’accolade pour
+donner à BASE un indice EXP déterminé.  Si vous saisissez ‘\(3^3^3\)’,
+c’est interprété comme ‘\(3^{3}^{3}\)’ et vous obtiendrez l’erreur TeX
+‘Double superscript’.
 
+   LaTeX fait ce qu’il faut quand quelque chose a à la fois un indice
+inférieur et un indice supérieur.  Dans cet exemple l’intégrale a les
+deux, ils sont rendus à la bonne place sans intervention de l’auteur.
+
+     \begin{displaymath}
+       \int_{x=a}^b f'(x)\,dx = f(b)-f(a)
+     \end{displaymath}
+
+Notez les accolades autour de ‘x=a’ pour faire de toute l’expression un
+indice inférieur.
+
    Vous pouvez mettre un indice supérieur ou inférieur avant un symbole
-avec une construction telle que ‘{}_t K^2’ en mode mathématique (le ‘{}’
-initial empèche l’indice préfixé d’être attaché à quelque symbole qui le
-précède dans l’expression).
+avec une construction telle que ‘{}_t K^2’.  Les accolades vides ‘{}’
+donnent à l’indice inférieur quelque chose sur quoi s’attacher et
+l’empêchent d’être attaché par accident à quelque symbole qui le précède
+dans l’expression.
 
-   En dehors du mode mathématique, une construction comme ‘Un
-test$_\textnormal{indice inf.}$’ produit un indice inférieur composé en
-mode texte, non pas en mode mathémque.  Notez qu’il y a des paquetage
-spécialisée pour écrire des formule chimique, tel que ‘mhchem’.
+   En dehors du mode math, ou math d’affichage, l’utilisation d’un
+indice inférieur ou supérieur, comme dans ‘l'expression x^2’, vous
+vaudra l’erreur TeX ‘Missing $ inserted’.
 
+   Une raison usuelle de désirer des indices inférieurs hors d’un mode
+math est de composer des formules chimiques.  Il y a des paquetages
+spécialisés pour cela, tels que ‘mhchem’ ; voir le CTAN.
+
 16.2 Symboles mathématiques
 ===========================
 
 LaTeX fournit presque tout symbole mathématique dont vous êtes
 susceptible d’avoir besoin.  Par exemple, si vous incluez ‘$\pi$’ dans
-votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.
+votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.  Voir le
+paquetage « Comprehensive LaTeX Symbol List »,
+<https://ctan.org/pkg/comprehensive>.
 
-   Ci-dessous se trouve une liste de symboles généralement disponibles.
-Ce n’est en aucun cas une liste exhaustive.  Chaque symbole y est décrit
-brièvement et avec sa classe de symbole (qui détermine l’espacement
-autour de lui) qui est donnée entre parenthèses.  Les commandes pour ces
-symboles peuvent, sauf mention contraire, être utilisées seulement en
-mode mathématique.
+   Ci-dessous se trouve une liste de symboles usuels.  Ce n’est en aucun
+cas une liste exhaustive.  Chaque symbole y est décrit brièvement et
+avec sa classe de symbole (qui détermine l’espacement autour de lui) qui
+est donnée entre parenthèses.  Les commandes pour ces symboles peuvent,
+sauf mention contraire, être utilisées seulement en mode mathématique.
+Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que soit
+le mode, voir *note \ensuremath::.
 
-   Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l’utiliser quel que
-soit le mode, voir *note \ensuremath::.
-
 ‘\|’
      ∥ Parallèle (relation).  Synonyme : ‘\parallel’.
 
@@ -9330,7 +9661,7 @@
      ⨿ Union disjointe (binaire)
 
 ‘\angle’
-     ∠ Angle géometrique (ordinaire).  Similaire : sign inférieur-à ‘<’
+     ∠ Angle géométrique (ordinaire).  Similaire : signe inférieur-à ‘<’
      et chevron ‘\langle’.
 
 ‘\approx’
@@ -9340,20 +9671,20 @@
      ∗ Opérateur astérisque, convolution, à six branches (binaire).
      Synonyme : ‘*’, ce qui est souvent un indice supérieur ou
      inférieur, comme dans l’étoile de Kleene.  Similaire : ‘\star’, qui
-     est à cinq branches, et est quelque-fois utilisée comme une
-     opération binaire générale, and quelques-fois reservée pour la
-     corrélation-croisée.
+     est à cinq branches, et est quelquefois utilisée comme une
+     opération binaire générale, et quelquefois réservée pour la
+     corrélation croisée.
 
 ‘\asymp’
-     ≍ Équivalent asymptomatiquement (relation).
+     ≍ Équivalent asymptotiquement (relation).
 
 ‘\backslash’
      \ contr’oblique (ordinaire).  Similaire : soustraction
      d’ensemble ‘\setminus’, et ‘\textbackslash’ pour une contr’oblique
-     en-dehors du mode mathématique.
+     en dehors du mode mathématique.
 
 ‘\beta’
-     β Lettre grecque en bas de casse beta (ordinaire).
+     β Lettre grecque en bas de casse bêta (ordinaire).
 
 ‘\bigcap’
      ⋂ De taille Variable, ou n-aire, intersection (opérateur).
@@ -9434,7 +9765,7 @@
      ♣ Trèfle de carte à jouer (ordinaire).
 
 ‘\complement’
-     ∁ Complement d’ensemble, utilisée en indice supérieur comme dans
+     ∁ Complément d’ensemble, utilisée en indice supérieur comme dans
      ‘$S^\complement$’ (ordinaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de
      base.  En LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.  On
      utilise aussi : ‘$S^{\mathsf{c}}$’ ou ‘$\bar{S}$’.
@@ -9503,7 +9834,7 @@
 
 ‘\epsilon’
      ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire (ordinaire).
-     Sembable à la lettre en texte grec.  En mathématiques on utilise
+     Semblable à la lettre en texte grec.  En mathématiques on utilise
      plus fréquemment l’epsilon minuscule de ronde ‘\varepsilon’ ε.  En
      relation avec : la relation ensembliste « appartenir à » ‘\in’ ∈.
 
@@ -9564,6 +9895,10 @@
 ‘\Im’
      ℑ Partie imaginaire (ordinaire).  Voir aussi : partie réelle ‘\Re’.
 
+‘\imath’
+     i sans point ; utilisé quand on place un accent sur un i (*note
+     Math accents::).
+
 ‘\in’
      ∈ Appartient à (relation).  Voir aussi : lettre grecque bas de
      casse epsilon lunaire ‘\epsilon’ ϵ et l’epsilon minuscule de
@@ -9582,6 +9917,10 @@
      ⨝ Symbole jointure condensé (relation).  Ceci n’est pas disponible
      en TeX de base.
 
+‘\jmath’
+     j sans point ; utilisé quand on place un accent sur un j (*note
+     Math accents::).
+
 ‘\kappa’
      κ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
 
@@ -9653,10 +9992,9 @@
 
 ‘\lhd’
      ◁ Pointe de flèche, c.-à-d. triangle pointant vers la gauche
-     (binaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base.  En LaTeX
-     vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.  For the normal subgroup
-     symbol you should load ‘amssymb’ and use ‘\vartriangleleft’ (qui
-     est une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
+     (binaire).  Pour le symbole normal de sous-groupe on doit charger
+     ‘amssymb’ et utiliser ‘\vartriangleleft’ (qui est une relation et
+     ainsi donne un meilleur espacement).
 
 ‘\ll’
      ≪ Beaucoup plus petit que (relation).  Similaire : Beaucoup plus
@@ -9683,7 +10021,7 @@
      double ‘\Longrightarrow’.
 
 ‘\lor’
-     ∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : ‘\vee’.  Voir auss
+     ∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : ‘\vee’.  Voir aussi
      et-logique ‘\land’.
 
 ‘\mapsto’
@@ -9708,8 +10046,9 @@
      de ‘\Vert’.
 
 ‘\models’
-     ⊨ Vrai, ou satisfait ; double turnstile, short double dash
-     (relation).  Similaire : long double dash ‘\vDash’.
+     ⊨ inclut ; portillon/tourniquet à double barre, barre verticale et
+     double tiret court (relation).  Similaire : barre verticale et
+     double tiret long ‘\vDash’.
 
 ‘\mp’
      ∓ Moins ou plus (relation).
@@ -9718,7 +10057,8 @@
      μ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
 
 ‘\nabla’
-     ∇ Del de Hamilton, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
+     ∇ Del de Hamilton, ou nabla, ou différentiel, opérateur
+     (ordinaire).
 
 ‘\natural’
      ♮ Bécarre (ordinaire).
@@ -9830,7 +10170,7 @@
 ‘\prime’
      ′ Prime, ou minute au sein d’une expression temporelle (ordinaire).
      Typiquement utilisé en indice supérieur ‘$A^\prime$’.  Il est à
-     noter sque ‘$f^\prime$’ et ‘$f'$’ produisent le même résultat.  Un
+     noter que ‘$f^\prime$’ et ‘$f'$’ produisent le même résultat.  Un
      avantage de la seconde forme est que ‘$f'''$’ produit le symbole
      désiré, c.-à-d. le même résultat que ‘$f^{\prime\prime\prime}$’,
      mais en nécessitant moins de saisie.  Il est à noter que vous ne
@@ -9889,7 +10229,7 @@
      ◁ Pointe de flèche, c.-à-d. u triangle pointant vers la droite
      (binaire).  Ceci n’est pas disponible en TeX de base.  En LaTeX
      vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.  Pour le symbole normal
-     de sousgroupe vous devriez plutôt charger ‘amssymb’ et utiliser
+     de sous-groupe vous devriez plutôt charger ‘amssymb’ et utiliser
      ‘\vartriangleright’ (qui est une relation et ainsi donne un
      meilleur espacement).
 
@@ -9920,10 +10260,10 @@
      ↘ Flèche pointant sud-est (relation).
 
 ‘\setminus’
-     ⧵ Difference ensembliste, barre de faction inversée ou
+     ⧵ Différence ensembliste, barre de faction inversée ou
      contr’oblique, comme \ (binaire).  Similaire :
      contr’oblique ‘\backslash’ et aussi ‘\textbackslash’ hors du mode
-     mathémaitque.
+     mathématique.
 
 ‘\sharp’
      ♯ Dièse (ordinaire).
@@ -9965,8 +10305,8 @@
      En LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.
 
 ‘\sqsubseteq’
-     ⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal à (binaire).  Similaire :
-     subset or égal à ‘\subseteq’.
+     ⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal (binaire).  Similaire :
+     sous-ensemble ou égal ‘\subseteq’.
 
 ‘\sqsupset’
      ⊐ Symbole carré de sur-ensemble (relation).  Similaire :
@@ -9974,13 +10314,13 @@
      LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.
 
 ‘\sqsupseteq’
-     ⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal à (binaire).  Similaire :
+     ⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal (binaire).  Similaire :
      sur-ensemble ou égal ‘\supseteq’.
 
 ‘\star’
-     ⋆ Étoile à cinq branches, quelque-fois utilisée comme une opération
-     binaire générale mais quelque-fois réservée pour la corrélation
-     croisée (binaire).  Similaire : les synonymes astérisque ‘*’ anet
+     ⋆ Étoile à cinq branches, quelquefois utilisée comme une opération
+     binaire générale mais quelquefois réservée pour la corrélation
+     croisée (binaire).  Similaire : les synonymes astérisque ‘*’ et
      ‘\ast’, qui sont à six branches, et apparaissent plus souvent comme
      indice supérieur et inférieur, comme c’est le cas avec l’étoile de
      Kleene.
@@ -10032,8 +10372,8 @@
      Synonyme : ‘\rightarrow’.
 
 ‘\top’
-     ⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d’un poset
-     (ordinaire).  Voir aussi ‘\bot’.
+     ⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d’un ensemble
+     partiellement ordonné (ordinaire).  Voir aussi ‘\bot’.
 
 ‘\triangle’
      △ Triangle (ordinaire).
@@ -10046,13 +10386,13 @@
 
 ‘\triangleright’
      ▷ Triangle non-rempli pointant à droite (binaire).  Pour le symbole
-     normal de sousgroupe vous devez à la place charger ‘amssymb’ et
+     normal de sous-groupe vous devez à la place charger ‘amssymb’ et
      utiliser ‘\vartriangleright’ (qui est une relation et ainsi donne
      un meilleur espacement).
 
 ‘\unlhd’
      ⊴ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la gauche,
-     c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous (binaire).  Ceci n’est
+     c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous (binaire).  Ceci n’est
      pas disponible en TeX de base.  En LaTeX vous devez charger le
      paquetage ‘amssymb’.  Pour le symbole normal de sous-groupe chargez
      ‘amssymb’ et utilisez ‘\vartrianglelefteq’ (qui est une relation et
@@ -10060,7 +10400,7 @@
 
 ‘\unrhd’
      ⊵ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la droite,
-     c.-à-d. triangle avec une ligne en dessous (binaire).  Ceci n’est
+     c.-à-d. triangle avec une ligne au-dessous (binaire).  Ceci n’est
      pas disponible en TeX de base.  En LaTeX vous devez charger le
      paquetage ‘amssymb’.  Pour le symbole normal de sous-groupe chargez
      ‘amssymb’ et utilisez ‘\vartrianglerighteq’ (qui est une relation
@@ -10101,7 +10441,7 @@
 
 ‘\varepsilon’
      ε Epsilon de ronde en bas de casse (ordinaire).  Plus largement
-     utilise en mathematique que la forme non variante epsilon lunaire
+     utilise en mathématique que la forme non variante epsilon lunaire
      ‘\epsilon’ ϵ.  En relation avec : « appartient à » ‘\in’.
 
 ‘\vanothing’
@@ -10150,7 +10490,7 @@
      dans le corps du document vous écrivez la version étoilée
      ‘$\norm*{M^\perp}$’ alors la hauteur des barres verticales
      correspond à celle de l’argument, alors qu’avec ‘\norm{M^\perp}’
-     les barres ne grnadissent pas avec la hauteur de l’argument mais à
+     les barres ne grandissent pas avec la hauteur de l’argument mais à
      la place reste de la hauteur par défaut, et
      ‘\norm[COMMANDE-TAILLE]{M^\perp}’ donne aussi des barres qui ne
      grandissent pas mais sont de la taille donnée dans la
@@ -10162,18 +10502,18 @@
      définition d’un ensemble, utilisez ‘\mid’ parce que c’est une
      relation.
 
-     Pour une valeur aboslue vous pouvez utilise le paquetage
+     Pour une valeur absolue vous pouvez utiliser le paquetage
      ‘mathtools’ et ajouter
      ‘\DeclarePairedDelimiter\abs{\lvert}{\rvert}’ à votre préambule.
      Ceci vous donne trois variantes de commande pour les barres simples
      verticales qui sont correctement espacées verticalement : si dans
-     le corps du document vous écrivrez la version étoilée
+     le corps du document vous écrivez la version étoilée
      ‘$\abs*{\frac{22}{7}}$’ alors la hauteur des barres verticales
      correspond à la hauteur de l’argument, alors qu’avec
      ‘\abs{\frac{22}{7}}’ les pabarres ne grandissent pas avec
      l’argument ais à la place sont de la hauteur par défaut, et
      ‘\abs[COMMANDE-TAILLE]{\frac{22}{7}}’ donne aussi des barres qui ne
-     grandissent pas mais qui sont rélgées à la taille donnée par la
+     grandissent pas mais qui sont réglées à la taille donnée par la
      COMMANDE-TAILLE, par ex. ‘\Bigg’.
 
 ‘\wedge’
@@ -10185,7 +10525,7 @@
      (ordinaire).
 
 ‘\wr’
-     ≀ Produit couronnne (binaire).
+     ≀ Produit couronne (binaire).
 
 ‘\Xi’
      Ξ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
@@ -10196,6 +10536,25 @@
 ‘\zeta’
      ζ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
 
+   Les symboles suivants sont utilisés le plus souvent en texte simple
+mais LaTeX fourni des versions pour être utilisés dans du texte
+mathématique.
+
+‘\mathdollar’
+     Signe dollar en mode mathématique : $.
+
+‘\mathparagraph’
+     Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+
+‘\mathsection’
+     Signe section en mode mathématique : §.
+
+‘\mathsterling’
+     Signe livre sterling mode mathématique : £.
+
+‘\mathunderscore’
+     Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+
 16.2.1 Flèches
 --------------
 
@@ -10240,7 +10599,7 @@
 16.2.2 ‘\boldmath’ & ‘\unboldmath’
 ----------------------------------
 
-Synopsis (utilisé en mode paragraphe ou mode LR) :
+Synopsis (utilisés en mode paragraphe ou mode LR) :
 
      \boldmath \( MATH \)
 
@@ -10264,7 +10623,7 @@
 basculer en mode math pour composer ‘v’ et ‘u’.
 
    Si vous utilisez l’une ou l’autre des ces commande en mode math,
-comme dans ‘Échec : \( \boldmath x \)’, alors vous obtenez quelque-chose
+comme dans ‘Échec : \( \boldmath x \)’, alors vous obtenez quelque chose
 du genre de ‘LaTeX Font Warning: Command \boldmath invalid in math mode
 on input line 11’ et ‘LaTeX Font Warning: Command \mathversion invalid
 in math mode on input line 11’.
@@ -10273,7 +10632,7 @@
 nouveaux documents devraient utiliser le paquetage ‘bm’ fourni par
 l’équipe du projet LaTeX.  Une description complète est hors du champ
 d’application de ce manuel (voir la documentation complète sur le CTAN)
-mais le petit exemple suivant :
+mais même le petit exemple suivant :
 
      \usepackage{bm}   % dans le préambule
      ...
@@ -10296,7 +10655,7 @@
 math » qu’on pourrait traduire par “caractères mathématiques gras
 scolaires”.
 
-   Dans l’exmple suivant :
+   Dans l’exemple suivant :
 
      \( \forall n \in \mathbb{N}, n^2 \geq 0 \)
 
@@ -10307,8 +10666,8 @@
 erreur n’est produite, mais vous obtiendrez des résultats étranges, y
 compris des caractères inattendus.
 
-   Il y a des paquetage donnant accès à des symboles autres que les
-lettres capitable ; voir sur le CTAN.
+   Il y a des paquetages donnant accès à des symboles autres que les
+lettres capitales ; voir sur le CTAN.
 
 16.2.4 Calligraphique
 ---------------------
@@ -10317,19 +10676,20 @@
 
      \mathcal{LETTRES-CAPITALES}
 
-   Utilise une fonte de genre cursif, “calligraphique math”.
+   Utilise une fonte de genre simili-manuscrit cursif, “calligraphique
+math”.
 
    Dans l’exemple suivant l’identificateur du graphe est produit en
-sortie avec une fonte cursive :
+sortie avec la fonte calligraphique math :
 
      Soit un graphe \( \mathcal{G} \).
 
-   Si vous utilisez autre chose des que lettres capitable alors vous
+   Si vous utilisez autre chose que des lettres capitales alors vous
 n’aurez pas une erreur mais vous n’aurez pas non plus une sortie en
 calligraphique math.  Par exemple, ‘\mathcal{g}’ produit en sortie une
 accolade fermante.
 
-16.2.5 Delimiteurs
+16.2.5 Délimiteurs
 ------------------
 
 Les délimiteurs sont les parenthèses, accolades, crochets, ou autres
@@ -10382,7 +10742,7 @@
 16.2.5.1 ‘\left’ & ‘\right’
 ...........................
 
-Synopsis:
+Synopsis :
 
      \left DÉLIMITEUR1 ... \right DÉLIMITEUR2
 
@@ -10409,8 +10769,8 @@
 
    Toutefois, il n’est pas nécessaire que DÉLIMITEUR1 et DÉLIMITEUR2 se
 correspondent.  Un cas usuel est que vous désiriez une accolade d’un
-seul côté, comme ci-dessous.  Utilisez un point, ‘.’, comme délimiteur
-nul :
+seul côté, comme ci-dessous.  Utilisez un point, ‘.’, comme “délimiteur
+nul” :
 
      \begin{equation}
        f(n)=\left\{\begin{array}{ll}
@@ -10534,7 +10894,7 @@
 
    Les commandes ci-dessus sont dans l’ordre des tailles croissantes.
 Vous pouvez utiliser la taille la plus petite comme ‘\bigl...\bigr’ dans
-un paragraphe sans que cela ait pour effet que LaTeX écrate les lignes.
+un paragraphe sans que cela ait pour effet que LaTeX écarte les lignes.
 Les tailles plus grandes sont destinées aux équations hors texte.
 
    *Note Delimiters::, pour une liste des délimiteurs usuels.  Dans la
@@ -10553,8 +10913,8 @@
      \end{tabular}
 
 La gestion typographique traditionnelle est sur la première ligne.  Sur
-la seonde ligne la sortie a de l’espace supplémntaie entre le ‘\sin’ et
-la parenthèse ouvrante.
+la seconde ligne la sortie a de l’espace supplémentaire entre le ‘\sin’
+et la parenthèse ouvrante.
 
    Les commandes sans ‘l’ ou ‘r’ donnent cependant l’espacement correct
 dans certaines circonstances, comme avec la grande ligne verticale dans
@@ -10574,7 +10934,7 @@
    Contrairement à la paire ‘\left...\right’ (*note \left & \right::),
 les commandes décrites ici et en ‘l’ ou ‘r’ ne forment pas un groupe.
 Strictement parlant il n’est pas nécessaire qu’elles soient appairées,
-et donc vous pourriez écrire quelque-chose du ce genre :
+et donc vous pourriez écrire quelque chose du ce genre :
 
      \begin{equation}
        \Biggl[ \pi/6 ]
@@ -10617,7 +10977,7 @@
      ‘array’ donné plus haut.  Un synonyme est ‘\mathellipsis’.  Un
      synonyme du paquetage ‘amsmath’ est ‘\hdots’.
 
-     Vous pouvez également utiliser cette commande en dehors du mode
+     Vous pouvez également utiliser cette commande au-dehors du mode
      math, comme dans ‘La boîte de vitesse, les freins, \ldots{} tout
      est cassé’.  (En mode paragraphe ou en mode LR un synonyme de
      ‘\ldots’ est ‘\dots’).
@@ -10628,7 +10988,7 @@
 
    Le paquetage ‘amsmath’ a la commande ‘\dots’ pour baliser
 sémantiquement les points de suspension.  L’exemple suivant produit deux
-sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usage de la commande
+sorties d’aspects distincts pour les deux premiers usages de la commande
 ‘\dots’.
 
      \usepackage{amsmath}  % dans le préambule
@@ -10660,14 +11020,14 @@
 Symbole Commande               Nom
 ----------------------------------------------------------------------------
 α       ‘\alpha’               Alpha
-β       ‘\beta’                Beta
+β       ‘\beta’                Bêta
 γ, Γ    ‘\gamma’, ‘\Gamma’     Gamma
 δ, Δ    ‘\delta’, ‘\Delta’     Delta
 ε, ϵ    ‘\varepsilon’,         Epsilon
         ‘\epsilon’
-ζ       ‘\zeta’                Zeta
-η       ‘\eta’                 Eta
-θ, ϑ    ‘\theta’,              Theta
+ζ       ‘\zeta’                Zêta
+η       ‘\eta’                 Êta
+θ, ϑ    ‘\theta’,              Thêta
         ‘\vartheta’
 ι       ‘\iota’                Iota
 κ       ‘\kappa’               Kappa
@@ -10676,7 +11036,7 @@
 ν       ‘\nu’                  Nu
 ξ, Ξ    ‘\xi’, ‘\Xi’           Xi
 π, Π    ‘\pi’, ‘\Pi’           Pi
-ρ, ϱ    ‘\rho’, ‘\varrho’      Rho
+ρ, ϱ    ‘\rho’, ‘\varrho’      Rhô
 σ, Σ    ‘\sigma’, ‘\Sigma’     Sigma
 τ       ‘\tau’                 Tau
 ϕ, φ,   ‘\phi’, ‘\varphi’,     Phi
@@ -10683,12 +11043,12 @@
 Φ       ‘\Phi’
 χ       ‘\chi’                 chi
 ψ, Ψ    ‘\psi’, ‘\Psi’         Psi
-ω, Ω    ‘\omega’, ‘\Omega’     Omega
+ω, Ω    ‘\omega’, ‘\Omega’     Oméga
 
    Pour omicron, si vous utiliser la fonte par défaut de LaTeX Computer
 Modern alors saisissez omicron juste comme ‘o’ ou ‘O’.  Si vous désirez
 avoir le nom ou si votre fonte affiche une différence alors vous pouvez
-utiliser quelque-chose du genre de ‘\newcommand\omicron{o}’.  Le
+utiliser quelque chose du genre de ‘\newcommand\omicron{o}’.  Le
 paquetage ‘unicode-math’ comprend ‘\upomicron’ pour un omicron droit et
 ‘\mitomicron’ pour l’italique mathématique.
 
@@ -10703,107 +11063,117 @@
 police romaine et avec l’espacement adéquat.
 
 ‘\arccos’
-     \arccos
+     Arccosinus, cosinus inverse
 
 ‘\arcsin’
-     \arcsin
+     Arcsinus, sinus inverse
 
 ‘\arctan’
-     \arctan
+     Arctangente, tangente inverse
 
 ‘\arg’
-     \arg
+     Angle entre l’axe des réels et un point dans le plan complexe
 
 ‘\bmod’
-     Opérateur modulo binaire (x \bmod y)
+     Opérateur modulo binaire, utilisé comme dans ‘\( 5\bmod 3=2 \)’
 
 ‘\cos’
-     \cos
+     Cosinus
 
 ‘\cosh’
-     \cosh
+     Cosinus hyperbolique
 
 ‘\cot’
-     \cos
+     Cotangente
 
 ‘\coth’
-     \cosh
+     Cotangente hyperbolique
 
 ‘\csc’
-     \csc
+     Cosécante
 
 ‘\deg’
-     \deg
+     Degrés
 
 ‘\det’
-     \deg
+     Déterminant
 
 ‘\dim’
-     \dim
+     Dimension
 
 ‘\exp’
-     \exp
+     Exponentielle
 
 ‘\gcd’
-     \gcd
+     Plus grand commun diviseur
 
 ‘\hom’
-     \hom
+     Homomorphisme
 
 ‘\inf’
-     \inf
+     Infimum
 
 ‘\ker’
-     \ker
+     Noyau
 
 ‘\lg’
-     \lg
+     Logarithme en base 2
 
 ‘\lim’
-     \lim
+     Limite
 
 ‘\liminf’
-     \liminf
+     Limite inférieure
 
 ‘\limsup’
-     \limsup
+     Limite supérieure
 
 ‘\ln’
-     \ln
+     Logarithme népérien
 
 ‘\log’
-     \log
+     Logarithme
 
 ‘\max’
-     \max
+     Maximum
 
 ‘\min’
-     \min
+     Minimum
 
 ‘\pmod’
-     Modulo parenthésé, comme dans (\pmod 2^n - 1)
+     Modulo parenthésé, comme dans ‘\( 5\equiv 2\pmod 3 \)’
 
 ‘\Pr’
-     \Pr
+     Probabilité
 
 ‘\sec’
-     \sec
+     Sécante
 
 ‘\sin’
-     \sin
+     Sinus
 
 ‘\sinh’
-     \sinh
+     Sinus hyperbolique
 
 ‘\sup’
-     \sup
+     Supremum sup
 
 ‘\tan’
-     \tan
+     Tangente
 
 ‘\tanh’
-     \tanh
+     Tangente hyperbolique
 
+   Le paquetage ‘amsmath’ ajoute des amélioration à certaines de ces
+commandes, et vous permet aussi de définir les vôtres propres.  La
+documentation complète est sur le CTAN, mais en un mot, vous pouvez
+définir une opérateur identité avec
+‘\DeclareMathOperator{\identity}{id}’ qui est comme ceux donnés plus
+haut mais s’imprime en ‘id’.  La forme étoilée
+‘\DeclareMathOperator*{\op}{op}’ règle tout indice supérieur ou
+inférieur pour être au-dessus et au-dessous, comme c’est la tradition
+pour ‘\lim’, ‘\sup’, ou ‘\max’.
+
 16.4 Accents mathématiques
 ==========================
 
@@ -10812,63 +11182,61 @@
 (*note Accents::).
 
 ‘\acute’
-     Accent aigu mathématique : \acute{x}.
+     Accent aigu mathématique
 
 ‘\bar’
-     Accent barre suscrite mathématique : \bar{x}.
+     Accent barre suscrite mathématique
 
 ‘\breve’
-     Accent brève mathématique : \breve{x}.
+     Accent brève mathématique
 
 ‘\check’
-     Accent háček (caron) mathématique : \check{x}.
+     Accent háček (caron) mathématique
 
 ‘\ddot’
-     Accent diérèse (tréma) mathématique : \ddot{x}.
+     Accent diérèse (tréma) mathématique
 
 ‘\dot’
-     Accent point suscrit mathématique : \dot{x}.
+     Accent point suscrit mathématique
 
 ‘\grave’
-     Accent grave mathématique : \grave{x}.
+     Accent grave mathématique
 
 ‘\hat’
-     Accent chapeau (circonflexe) mathématique : \hat{x}.
+     Accent chapeau (circonflexe) mathématique
 
-‘\imath’
-     I sans point mathématique.
-
-‘\jmath’
-     J sans point mathématique.
-
 ‘\mathring’
-     Accent rond-en-chef mathématique : x̊.
+     Accent rond-en-chef mathématique
 
 ‘\tilde’
-     Accent tilde mathématique : \tilde{x}.
+     Accent tilde mathématique
 
 ‘\vec’
-     Symbole vecteur mathématique : \vec{x}.
+     Symbole vecteur mathématique
 
 ‘\widehat’
-     Accent chapeau large mathématique : \widehat{x+y}.
+     Accent chapeau large mathématique
 
 ‘\widetilde’
-     Accent tilde mathématique : \widetilde{x+y}.
+     Accent tilde mathématique
 
+   Quand on place un accent sur un i ou un j, la tradition est d’en
+utiliser un sans point, ‘\imath’ ou ‘jmath’ (*note Math symbols::).
+
 16.4.1 ‘\accent’
 ----------------
 
-Synopsis:
+Synopsis :
 
-     \accent NUMBER CHARACTER
+     \accent NUMÉRO CARACTÈRE
 
-   A TeX primitive command used to generate accented characters from
-accent marks and letters.  The accent mark is selected by NUMBER, a
-numeric argument, followed by a space and then a CHARACTER argument
-constructs the accented character in the current font.
+   Une commande primitive TeX utilisée pour générer des caractères
+accentués à partir de diacritiques et de lettres.  Le diacritique est
+sélectionné par NUMÉRO, un argument numérique, suivi par un espace, et
+ensuite un argument CARACTÈRE pour construire le caractère accentué dans
+la fonte courante.
 
-   These are accented ‘e’ characters.
+   Voici les caractères ‘e’ accentués.
 
      \accent18 e
      \accent20 e
@@ -10876,31 +11244,83 @@
      \accent22 e
      \accent23 e
 
-The first is a grave, the second is breve, etc.
+Le premier a un accent grave, le second a un caron, le troisième une
+brève, le quatrième un macron, et le dernier un rond-en-chef.  Ce qui
+donne è ě ĕ ē e̊
 
-   The position of the accent is determined by the font designer and so
-the outcome of ‘\accent’ use may differ between fonts.  In LaTeX it is
-desirable to have glyphs for accented characters rather than building
-them using ‘\accent’.  Using glyphs that already contain the accented
-characters (as in T1 encoding) allows correct hyphenation whereas
-‘\accent’ disables hyphenation (specifically with OT1 font encoding
-where accented glyphs are absent).
+   La position de l’accent est déterminée par la fonte au moment de sa
+conception et ainsi le résultat de ‘\accent’ peut différer d’une fonte à
+l’autre.  Dans LaTeX il est préférable d’avoir des glyphes pour les
+caractères accentués plutôt que de les construire en utilisant
+‘\accent’.  Utiliser des glyphes qui contiennent déjà les caractères
+accentués (comme dans le codage T1) permet d’obtenir une césure correcte
+alors que ‘\accent’ désactive la césure (spécifiquement avec le codage
+de fonte OT1 dans lequel il n’y a pas de glyphe avec accent).
 
-   There can be an optional font change between NUMBER and CHARACTER.
-Note also that that this command sets the ‘\spacefactor’ to 1000 (*note
-\spacefactor::).
+   Optionnellement il peut y avoir un changement de fonte entre NUMÉRO
+et CARACTÈRE.  Notez aussi que cette commande règle le paramètre
+‘\spacefactor’ à 1000 (*note \spacefactor::).
 
-   An unavoidable characteristic of some Cyrillic letters and the
-majority of accented Cyrillic letters is that they must be assembled
-from multiple elements (accents, modifiers, etc.)  while ‘\accent’
-provides for a single accent mark and a single letter combination.
-There are also cases where accents must appear between letters that
-\accent does not support.  Still other cases exist where the letters I
-and J have dots above their lowercase counterparts that conflict with
-dotted accent marks.  The use of ‘\accent’ in these cases will not work
-as it cannot analyze upper/lower case.
+   Une caractéristique inévitable de certaines lettres cyrilliques et de
+la majorité des lettres cyrilliques accentuées est qu’on doit les
+assembler à partir de multiples éléments (accents, modificateurs, etc.)
+alors même que ‘\accent’ ne fournit qu’une combinaison entre une seul
+diacritique et une seule lettre.  Il y a aussi des cas où les accents
+doivent apparaître entre des lettres que \accent ne prend pas en charge.
+Il y a d’autres cas encore comme les lettres I et J dont les points au
+dessus de leurs homologues en bas-de-casse entrent en conflit avec les
+diacritiques suscrits.  L’utilisation de la commande ‘\accent’ dans ces
+cas ne fonctionnera pas du fait qu’elle ne peut pas distinguer entre
+capitales et bas-de-casse.
 
-16.5 Espacement en mode mathématique
+16.5 Sur- et sous-ligner
+========================
+
+LaTeX fournit des commandes pour sur-ligner ou souligner, ou pour placer
+des accolades au-dessous ou au-dessous d’une matière.
+
+‘\underline{TEXTE}’
+     A pour effet que TEXTE, ce qui peut être ou non en mode
+     mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte,
+     en prenant en compte les jambages, ainsi dans ‘\(\underline{y}\)’
+     la ligne est plus bas que dans ‘\(\underline{x}\)’.  Cette commande
+     est fragile (*note \protect::).
+
+     Notez que le paquetage ‘ulem’ fait du soulignement en mode texte et
+     permet les sauts de ligne ainsi que plusieurs autres
+     fonctionnalités.  Voir sa documentation sur le CTAN. Voir
+     aussi *note \hrulefill & \dotfill:: pour produire une ligne, pour
+     des choses comme une signature.
+
+‘\overline{TEXTE}’
+     Met une ligne horizontale au dessus de TEXTE.  Fonctionne en mode
+     mathématiques, et en-dehors.  Par exemple, ‘\overline{x+y}’.  Notez
+     que cette commande diffère de ‘\bar’ (*note Math accents::).
+
+‘\underbrace{MATH}’
+     Met une accolade au-dessous de MATH.  Par exemple, le code
+     ‘(1-\underbrace{1/2)+(1/2}-1/3)’ met en vedette la partie qui
+     s’annule.  Attachez du texte à l’accolade en utilisant la commande
+     indice inférieur, ‘_’, ou indice supérieur, ‘^’, comme ci-dessous :
+
+          \begin{displaymath}
+            1+1/2+\underbrace{1/3+1/4}_{>1/2}+
+                 \underbrace{1/5+1/6+1/7+1/8}_{>1/2}+\cdots
+          \end{displaymath}
+
+     L’indice supérieur apparaît au-dessus de l’expression, aussi il
+     peut sembler sans relation avec l’accolade du dessous.
+
+‘\overbrace{MATH}’
+     Met une accolade au-dessus de MATH.  Par exemple,
+     ‘\overbrace{x+x+\cdots +x}^{\mbox{\(k\) fois}}’.  Voir aussi
+     ‘\underbrace’.
+
+   Le paquetage ‘mathtools’ ajoute une accolade par dessus ou par
+dessous, ainsi que des améliorations sur les accolades.  Voir la
+documentation sur le CTAN.
+
+16.6 Espacement en mode mathématique
 ====================================
 
 Quand il compose des mathématiques, LaTeX insère l’espacement selon les
@@ -10908,7 +11328,7 @@
 alors LaTeX ignore l’espace et dans la sortie le m est juste à côté du
 x, comme dans y=mx.
 
-   Mais les règles de LaTeX ont occasionnellment besoin de petits
+   Mais les règles de LaTeX ont occasionnellement besoin de petits
 ajustements.  Par exemple, dans l’intégrale la tradition est de mettre
 une petite espace supplémentaire entre le ‘f(x)’ et le ‘dx’, obtenue
 ci-dessous avec la commande ‘\,’ :
@@ -10949,7 +11369,7 @@
      utilisable seulement en mode mathématique.
 
 ‘\,’
-     Synonyme : ‘\thinspace’.  Espace fine, normalement ‘3mu’, c-à-d.
+     Synonyme : ‘\thinspace’.  Espace fine, normalement ‘3mu’, c.-à-d.
      1/6mu.  Utilisable à la fois en mode mathématique et en mode texte
      (*note \thinspace & \negthinspace::).
 
@@ -10981,7 +11401,7 @@
      Une longueur de 2 quads, soit 36mu = 2em.  Utilisable à la fois en
      mode mathématique et en mode texte.
 
-16.5.1 ‘\smash’
+16.6.1 ‘\smash’
 ---------------
 
 Synopsis :
@@ -10988,7 +11408,7 @@
 
      \smash{SOUS-FORMULE}
 
-   Compose SOUS-FORMULE en applatissant sa boîte comme si sa hauteur et
+   Compose SOUS-FORMULE en aplatissant sa boîte comme si sa hauteur et
 sa profondeur étaient nulles.
 
    Dans l’exemple suivant l’exponentielle est si haut que sans la
@@ -11001,7 +11421,7 @@
 
    (À cause du ‘\smash’ l’expression imprimée pourrait se superposer à
 la ligne du dessus, aussi vous voudrez sans doute attendre la version
-finale du document avant de faire de tels adjustments).
+finale du document avant de faire de tels ajustements).
 
    Ce qui suit illustre l’effet de ‘\smash’ en utilisant ‘\fbox’ pour
 cerner la boîte que LaTeX met sur la ligne.  La commande ‘\barrenoire’
@@ -11015,7 +11435,7 @@
    La première boîte que LaTeX place fait 20 points de haut et 10 points
 de profondeur.  Mais la seconde boîte est traitée par LaTeX comme ayant
 une hauteur et une profondeur nulles, même si l’encre imprimée sur la
-page s’étend toujours bien au-dessus et en-dessous de la ligne.
+page s’étend toujours bien au-dessus et au-dessous de la ligne.
 
    La commande ‘\smash’ apparaît souvent en mathématiques pour ajuster
 la taille d’un élément qui entoure une sous-formule.  Ci-dessous la
@@ -11044,9 +11464,9 @@
      \leavevmode\smash{zzz}  % renfoncement normal de paragraphe
 
    Le paquetage ‘mathtools’ a des opérateurs qui fournissent un contrôle
-encore plus fin de l’applatissement d’une boîte de sous-formule.
+encore plus fin de l’aplatissement d’une boîte de sous-formule.
 
-16.5.2 ‘\phantom’ & ‘\vphantom’ & ‘\hphantom’
+16.6.2 ‘\phantom’ & ‘\vphantom’ & ‘\hphantom’
 ---------------------------------------------
 
 Synopsis :
@@ -11053,17 +11473,17 @@
 
      \phantom{SOUS-FORMULE}
 
-   ou
+ou
 
      \vphantom{SOUS-FORMULE}
 
-   ou
+ou
 
      \hphantom{SOUS-FORMULE}
 
    La commande ‘\phantom’ crée une boîte de la même hauteur, profondeur
-et largeur que SOUS-FORMULE, mais vide.  C-à-d. qu’avec cette commande
-LaTeX compose l’espace mais ne le remplit pas avec le matériel.  Dans
+et largeur que SOUS-FORMULE, mais vide.  c.-à-d. qu’avec cette commande
+LaTeX compose l’espace mais ne le remplit pas avec la matière.  Dans
 l’exemple ci-dessous LaTeX met un espace blanc de la largeur correcte
 pour la réponse, mais il n’affiche pas la réponse.
 
@@ -11089,10 +11509,10 @@
            \sum_{i\in\{0,\ldots\, 3^{3^{3^j}}\}} i\cdot j
      \end{displaymath}
 
-   Ces commandes sont souvent utilisées en conjunction avec ‘\smash’.
+   Ces commandes sont souvent utilisées conjointement avec ‘\smash’.
 *Note \smash::, ce qui inclut un autre exemple d’usage de ‘\vphantom’.
 
-   Les trois commandes en phantom aparaissent souvent mais notez que
+   Les trois commandes en ‘phantom’ apparaissent souvent mais notez que
 LaTeX fournit nombre d’autres commandes affectant les tailles de boîtes
 qui pourraient être plus commodes, notamment ‘\makebox’ (*note \mbox &
 \makebox::) et également ‘\settodepth’ (*note \settodepth::),
@@ -11101,17 +11521,17 @@
 commandes qui offrent un contrôle fin de l’espacement.
 
    Les trois commandes produisent une boîte ordinaire, sans aucun statut
-mathématique spécial.  Ainsi pour faire quelque-chose comme attacher un
+mathématique spécial.  Ainsi pour faire quelque chose comme attacher un
 indice supérieur vous avez à donner un tel statut, par exemple avec la
 commande ‘\operatorname’ du paquetage ‘amsmath’.
 
-   Alors que la plupart du temps on les utilise en mathematiques, ces
+   Alors que la plupart du temps on les utilise en mathématiques, ces
 trois commandes peuvent apparaître dans d’autres contextes.  Toutefois,
 elles ne provoquent pas le passage de LaTeX en mode horizontal.  Ainsi
 si l’une de ces commandes débute un paragraphe alors vous avez
 typiquement à la précéder d’un ‘\leavevmode’.
 
-16.5.3 ‘\mathstrut’
+16.6.3 ‘\mathstrut’
 -------------------
 
 Synopsis :
@@ -11126,7 +11546,7 @@
 la même hauteur, utilisez ‘$\sqrt{x\mathstrut} + \sqrt{x^i\mathstrut}$’.
 
    La commande ‘\mathstrut’ ajoute la hauteur verticale d’une parenthèse
-ouvrante, ‘(’, mais aucun espace horizontal.  Elle est définie comme
+ouvrante, (, mais aucun espace horizontal.  Elle est définie comme
 ‘\vphantom{(}’ : voir *note \phantom & \vphantom & \hphantom:: pour plus
 ample information.  Son avantage par rapport à ‘\strut’ est que
 ‘\mathstrut’ n’ajoute aucune profondeur, ce qui est le plus souvent ce
@@ -11134,7 +11554,7 @@
 ouvrante est juste une convention ; pour un contrôle complet de la
 quantité d’espace, utilisez ‘\rule’ avec une largeur.  *Note \rule::.
 
-16.6 Styles mathématiques
+16.7 Styles mathématiques
 =========================
 
 Les règles de TeX pour composer une formule dépendent du contexte.  Par
@@ -11141,17 +11561,17 @@
 exemple, au sein d’une équation hors texte, l’entrée ‘\sum_{0\leq
 i<n}k^m=\frac{n^{m+1}}{m+1}+\mbox{termes d'ordre inférieur}’ donnera une
 sortie où l’indice de sommation sera centré sous le symbole de
-sommation.  Mais si cette même entrée est en ligne, alors l’indice de
-sommation est déporté sur la droite plutôt que en dessous, de sorte
-qu’il n’écarte pas les lignes alentour.  De même, dans un contexte en
-hors texte, les symboles au numérateur et dénominateur seront plus
-grands que pour une formule en ligne dans le texte, et en hors-texte
-mathématique les indices supérieurs et inférieurs sont plus écartés que
-pour une formule mathématique dans le texte.
+sommation.  Mais si cette même entrée est en ligne dans le texte, alors
+l’indice de sommation est déporté sur la droite plutôt que au-dessous,
+de sorte qu’il n’écarte pas les lignes alentour.  De même, dans un
+contexte en hors texte, les symboles au numérateur et dénominateur
+seront plus grands que pour une formule en ligne dans le texte, et en
+hors-texte mathématique les indices supérieurs et inférieurs sont plus
+écartés que pour une formule mathématique en ligne dans le texte.
 
    TeX utilise quatre styles mathématiques.
 
-   – Le style hors-texte est pour une formule affichée sur une ligne
+   – Le style affichage est pour une formule en hors texte sur une ligne
      séparée, comme avec ‘\begin{equation} ... \end{equation}’.
 
    – Le style texte est pour une formule en ligne dans le texte, comme
@@ -11179,12 +11599,12 @@
                         &$\displaystyle a\cdot\frac{1-b^n}{1-b}$  \\
      \end{tabular}
 
-Mais à cause de la déclaration ‘\displaystyle’, la fraction de la lgine
+Mais à cause de la déclaration ‘\displaystyle’, la fraction de la ligne
 ‘Géometrique’ sera facile à lire, avec des caractères de la même taille
 que le reste de la ligne.
 
-   Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclation,
-le résultat de :
+   Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la
+déclaration, le résultat de :
 
      on obtient
      $\pi=2\cdot{\displaystyle\int_{x=0}^1 \sqrt{1-x^2}\,dx}$
@@ -11202,111 +11622,124 @@
             \displaystyle a_3}}}
      \end{equation}
 
-Dans la déclarion ‘\displaystyle’, les dénominateurs seraient en style
+Sans la déclaration ‘\displaystyle’, les dénominateurs seraient en style
 script et scriptscript.  (Le ‘\mathstrut’ améliore la hauteur des
 dénominateurs ; *note \mathstrut::).
 
-16.7 Recueil de diverses commandes utiles en math
+16.8 Recueil de diverses commandes utiles en math
 =================================================
 
-‘\*’
-     Un symbole de multipliciation “discrétionnaire”, sur lequel un saut
-     de ligne est autorisé.  En l’absence de saut, la multiplication est
-     indiquée implicitement par un espace, alors qu’en cas de saut un
-     symbole × est imprimé immédiatement avant le saut.  Ainsi
+LaTeX contient moult facilités pour les mathématiques.  En voici
+quelques-unes qu’on n’a pas pu classer ailleurs.
 
-          \documentclass{article}
-          \usepackage[utf8]{inputenc}
-          \usepackage{french}
-          \begin{document}
-          Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
-          \(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
-          est égal à zéro.
-          \end{document}
+16.8.1 Caractère deux-points ‘:’ & ‘\colon’
+-------------------------------------------
 
-     produit une sortie de ce type (on a omis une partie du texte pour
-     faire apparaître la césure au même endroit que dans une sortie
-     TeX) :
+Synopsis, l’un parmi :
 
-          Mais A_3 = 0, ainsi [...] de A_1 à A_4, c.-à-d. A_1 A_2 \times
-          A_3 A_4, est égal à zéro.
+     :
+     \colon
 
-‘\frac{NUM}{DÉN}’
-     Produit la fraction NUM divisé par DÉN.
+   En mathématiques, le caractère deux-points, ‘:’, est une relation.
 
-‘\left DELIM1 ... \right DELIM2’
-     Les deux délimiteurs ne se correspondent par nécessairement ; ‘.’
-     tient lieu de “délimiteur nul”, ne produisant rien en sortie.  Les
-     délimiteurs sont dimensionnés selon la portion de formule
-     mathématique qu’ils embrassent.  Exemple : ‘\left( \sum_{i=1}^{10}
-     a_i \right]’.
+     Avec des rapport de côtés \( 3:4 \) et \( 4:5 \), le triangle est rectangle.
 
-‘\mathdollar’
-     Signe dollar en mode mathématique : $.
+De base LaTeX définit ‘\colon’ pour produire le caractère deux-points
+avec l’espacement approprié pour une ponctuation, comme dans la notation
+de construction d’ensemble ‘\{x\colon 0\leq x<1\}’.
 
-‘\mathellipsis’
-     Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique :
-     ....
+   Mais le paquetage largement utilisé ‘amsmath’ définit ‘\colon’ pour
+être utilisé dans la définition de fonctions ‘f\colon D\to C’.  Ainsi si
+vous désirez utiliser le caractère deux-points comme une ponctuation,
+utilisez alors ‘\mathpunct{:}’.
 
-‘\mathparagraph’
-     Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+16.8.2 ‘\*’
+-----------
 
-‘\mathsection’
-     Signe section en mode mathématique.
+Synopsis :
 
-‘\mathsterling’
-     Signe livre sterling mode mathématique : £.
+     \*
 
-‘\mathunderscore’
-     Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+   Un symbole de multiplication “discrétionnaire”, sur lequel un saut de
+ligne est autorisé.  En l’absence de saut, la multiplication est
+indiquée implicitement par un espace, alors qu’en cas de saut un symbole
+× est imprimé immédiatement avant le saut.  Ainsi
 
-‘\overbrace{MATH}’
-     Génère une accolade au dessus de MATH.  Par exemple,
-     ‘\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}’.
+     \documentclass{article}
+     \usepackage[utf8]{inputenc}
+     \usepackage{french}
+     \begin{document}
+     Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
+     \(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
+     est égal à zéro.
+     \end{document}
 
-‘\overline{TEXTE}’
-     Génère une ligne horizontale au dessus de TEXTE.  Par exemple,
-     ‘\overline{x+y}’.
+   produit une sortie de ce type (on a omis une partie du texte pour
+faire apparaître la césure au même endroit que dans une sortie TeX) :
 
-‘\sqrt[NIÈME]{ARG}’
-     Produit la représentation de la racine carrée de ARG.  L’argument
-     optionnel NIÈME détermine quelle racine produire.  Par exemple, la
-     racine cubique de ‘x+y’ serait tapée comme ‘$\sqrt[3]{x+y}$’.
+     Mais A_3 = 0, ainsi [...] de A_1 à A_4, c.-à-d. A_1 A_2 \times
+     A_3 A_4, est égal à zéro.
 
-‘\stackrel{TEXTE}{RELATION}’
-     Place TEXTE au dessus de RELATION.  Par exemple,
-     ‘\stackrel{f}{\longrightarrow}’.
+16.8.3 ‘\frac’
+--------------
 
-‘\underbrace{MATH}’
-     Génère MATH avec une accolade en-dessous.  Par exemple,
-     ‘\underbrace{x+y+z}_{>\,0}’.
+Synopsis :
 
-‘\underline{TEXTE}’
-     A pour effet que TEXTE, ce qui peut être ou non en mode
-     mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte,
-     en prenant en compte les jambages.
+     \frac{NUM}{DÉN}
 
-‘\vdots’
-     Produit des points de suspension alignés verticalement.
+   Produit la fraction NUM divisé par DÉN.  Utilisé comme :
+‘\begin{displaymath} \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma}} \end{displaymath}’.  En
+mode mathématique en ligne cela ressort petit ; voir la discussion de
+‘\displaystyle’ (*note Math formulas::).
 
+16.8.4 ‘\sqrt’
+--------------
+
+Synopsis, l’un parmi :
+
+      \sqrt{ARG}
+      \sqrt[NIÈME]{ARG}
+
+   Produit la représentation de la racine carrée, ou optionnellement de
+la racine NIÈME, de ARG.  L’argument optionnel NIÈME détermine quelle
+racine produire, c.-à-d. saisissez ‘$\sqrt[3]{x+y}$’ pour la racine
+cubique de ‘x+y’.  La taille du radical croît avec celle de ARG (au fur
+et à mesure que la hauteur du radical croît, l’angle sur la montant de
+gauche devient plus abrupt, jusqu’à pour un ‘arg’ suffisamment haut,
+devenir vertical).
+
+   LaTeX a un symbole ‘\surd’ séparé pour faire une racine carrée sans
+ARE (*note Math symbols::).
+
+16.8.5 ‘\stackrel’
+------------------
+
+Synopsis :
+
+     \stackrel{TEXTE}{RELATION}
+
+   Place TEXTE au dessus de RELATION.  Pour mettre un nom de fonction
+au-dessus d’une flèche entrez ‘\stackrel{f}{\longrightarrow}’.
+
 17 Modes
 ********
 
-Quand LaTeX traite votre texte en entrée, il est forcément dans l’un
-parmi six modes.  On peut les classer en trois catégories de deux modes
-chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et les modes
-verticaux.  Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous les modes
-(en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que dans les
-modes mathématiques), et des messages d’erreur y font référence.
+Au fur et à mesure que LaTeX traite votre document, en tout point il est
+dans l’un parmi six modes.  On peut les classer en trois catégories de
+deux modes chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et
+les modes verticaux.  Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous
+les modes (en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que
+dans les modes mathématiques), et des messages d’erreur y font
+référence.
 
    – “Mode paragraphe” (appelé “mode horizontal” en TeX de base) est le
      mode dans lequel LaTeX se trouve lorsqu’il traite du texte
      ordinaire.  Il fragmente votre texte en lignes pour former un
-     paragraphe et détermine les positions des saut de ligne, de sorte
+     paragraphe et détermine les positions des sauts de ligne, de sorte
      que les sauts de page puissent être effectués en mode vertical.
      C’est le mode dans lequel LaTeX est la plupart du temps.
 
-     Le “mode LR” (de l’anglais Left-to-Right, c-à-d. gauche-à-droite ;
+     Le “mode LR” (de l’anglais Left-to-Right, c.-à-d. gauche-à-droite ;
      appelé “mode horizontal restreint” en TeX de base), ce mode est en
      vigueur quand LaTeX se met à fabriquer une boîte avec une commande
      ‘\mbox’.  Comme en mode paragraphe, LaTeX considère la sortie qu’il
@@ -11322,13 +11755,13 @@
      générer une formule mathématique.
 
      “Mode math d’affichage”, LaTeX est dans ce mode quand il est en
-     train de généréer une formule mathématique affichée.  (Les formules
-     affichées diffèrent quelque-peu des formules en ligne.  un exemple
-     est que le placement des indices sur ‘\int’ diffère entre les deux
-     situations).
+     train de générer une formule mathématique hors texte.  (Les
+     formules hors texte diffèrent quelque peu des formules en ligne.
+     un exemple est que le placement des indices sur ‘\int’ diffère
+     entre les deux situations).
 
    – mode vertical “Mode vertical”, LaTeX est dans ce mode quand il est
-     en train de construire la liste des lignes et d’autres matériels
+     en train de construire la liste des lignes et d’autres matières
      pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l’insertion des
      sauts de page.  C’est le mode dans lequel LaTeX quand il démarre un
      document.
@@ -11345,7 +11778,7 @@
 
    Le mode Paragraphe a deux sous-cas.  Si vous utilisez une commande
 ‘\parbox’ ou une ‘minipage’ alors LaTeX est mis en mode paragraphe.
-Mais il n’insèrera pas de saut de page à cet endroit.  A sein de l’une
+Mais il n’insérera pas de saut de page à cet endroit.  Au sein de l’une
 de ces boîtes, appelées “parbox”, LaTeX est en “mode paragraphe
 interne”.  Une situation plus habituelle, quand il peut faire des sauts
 de page, est le “mode paragraphe externe” (*note Page breaking::).
@@ -11358,40 +11791,119 @@
      \ensuremath{FORMULE}
 
    La commande ‘\ensuremath’ assure que FORMULE est composée en mode
-mathématique quel que soit le mode courant où la commande apparaît.
+mathématique.
 
-   Par exemple :
+   Par exemple, vous pouvez redéfinir des commandes qui d’ordinaire ne
+peuvent être utilisées qu’en mode mathématique, de sorte qu’elles
+puissent être utilisées à la fois en mode mathématique et en texte
+simple.
 
-     \documentclass{report}
-     \usepackage{french}
-     \newcommand{\ab}{\ensuremath{(\delta, \varepsilon)}}
-     \begin{document}
-     Le couple \ab\ vaut alors \(\ab = (\frac{1}{\pi}, 0)\), ...
-     \end{document}
+     \newcommand{\dx}{\ensuremath{dx}}
+     Dans $\int f(x)\, \dx$, le \dx{} représente une variation
+     infinitésimale.
 
-   Il est possible de redéfinir des commandes qui ne peuvent être
-utilisées qu’en mode mathématique pour qu’elles puissent être utilisées
-en tout mode comme dans l’exemple ci-dessous avec ‘\leadsto’ :
+   Attention : la commande ‘\ensuremath’ est utile mais ce n’est pas la
+panacée.
 
-     \documentclass{report}
-     \usepackage{amssymb}
-     \usepackage{french}
-     \newcommand{\originalMeaningOfLeadsTo}{}
-     \let\originalMeaningOfLeadsTo\leadsto
-     \renewcommand\leadsto{\ensuremath{\originalMeaningOfLeadsTo}}
-     \begin{document}
-     Tous les chemins \leadsto\ Rome.
-     \end{document}
+     \newcommand{\alf}{\ensuremath{\alpha}}
+     Vous obtenez un alpha en mode texte : \alf.
+     Mais comparez l'espacement correct de $\alf+\alf$ avec celui de
+     \alf+\alf.
 
+Le mieux est de composer toute matière mathématique en mode
+mathématique.
+
 18 Styles de page
 *****************
 
-La commande ‘\documentclass’ détermine la taille et la position de
-l’en-tête et du bas de page.  Le style de page détermine leur contenu.
+Le style d’une page détermine où LaTeX place les composantes de cette
+page, telles que l’en-tête et le pied de page, et le corps de texte.
+Ceci inclut les pages de la partie principale du document mais inclut
+également les pages spéciales telles que la page de titre d’un livre,
+une page d’index, ou la première page d’un article.
 
+   Le paquetage ‘fancyhdr’ est très utile pour construire des styles de
+page.  Voir sa documentation sur le CTAN.
+
 18.1 ‘\maketitle’
 =================
 
+Synopsis :
+
+     \maketitle
+
+   La commande ‘\maketitle’ génère un titre.  Dans les classes
+standardes le titre apparaît sur une page séparée — hormis dans la
+classe ‘article’ où il est au sommet de la première page.  (*Note
+Document class options::), pour plus ample information sur l’option
+‘titlepage’ de classe de document).
+
+   L’exemple qui suit illustre la commande ‘\maketitle’ apparaissant à
+sa place habituelle, immédiatement après ‘\begin{document}’.
+
+     \documentclass{article}
+     \title{Construction d'un réacteur nucléaire en n'utilisant que des noix de coco}
+     \author{Jonas Grumby\thanks{%
+         Avec le soutien de Ginger Grant de la Roy Hinkley Society.} \\
+       Skipper, \textit{Minnow}
+       \and
+       Willy Gilligan\thanks{%
+         Remerciement à la fondation Mary Ann Summers
+         et à Thurston et Lovey Howell.}           \\
+       Second, \textit{Minnow}
+       }
+     \date{26 septembre 1964}
+     \begin{document}
+     \maketitle
+     Assieds toi un peu pour entendre ce conte, le conte  d'un voyage fatidique.
+     Partis de ce port sous les tropiques, à bord de ce petit navire. Le second était
+     un vieux loup de mer, le Skipper, courageux et sûr. Cinq passagers firent
+     voile ce jour-là, pour une balade de trois heures. Une balade de trois heures.
+       ...
+
+
+   Vous donnez à LaTeX l’information nécessaire à la production du titre
+en faisant les déclarations suivantes.  Elles doivent se faire avant le
+‘\maketitle’, soit dans le préambule, soit dans le corps du document.
+
+‘\author{NOM1 \and NOM2 \and ...}’
+     Obligatoire.  Déclare l’auteur, ou les auteurs du document.
+     L’argument est une liste d’auteurs séparés par des commandes
+     ‘\and’.  Pour séparer les lignes au sein d’une seule entrée
+     d’auteur, par exemple pour donner l’institution ou l’adresse de
+     l’auteur, utiliser une double contr’oblique, ‘\\’.  Si vous omettez
+     la déclaration ‘\author’ alors vous obtiendrez un avertissement
+     ‘LaTeX Warning: No \author given’.
+
+‘\date{TEXTE}’
+     Optionnel.  Déclare que TEXTE est la date du document.  Le TEXTE
+     n’est pas nécessairement dans un format de date ; cela peut être un
+     texte quelconque.  Si vous omettez ‘\date’ alors LaTeX utilise la
+     date courante (*note \today::).  Pour omettre la date, utilisez
+     plutôt ‘\date{}’.
+
+‘\thanks{TEXTE}’
+     Optionnel.  Produit une note en bas de page.  Vous pouvez
+     l’utiliser dans l’information sur l’auteur pour insérer des
+     remerciement comme illustré dans l’exemple plus haut, mais vous
+     pouvez également l’utiliser dans le titre, ou en tout lieu où une
+     marque de note en bas de page est susceptible de se trouver.  Cela
+     peut être un texte quelconque et donc vous pouvez l’utiliser pour
+     n’importe quoi, comme pour imprimer une adresse mél.
+
+‘\title{TEXTE}’
+     Obligatoire.  Déclare que TEXTE est le titre du document.  On
+     obtient des sauts de ligne au sein de TEXTE avec une double
+     contr’oblique, ‘\\’.  Si vous omettez la déclaration ‘\title’ alors
+     la commande ‘\maketitle’ produit l’erreur ‘LaTeX Error: No \title
+     given’.
+
+   Pour fabriquer votre propre page de titre, voir *note titlepage::.
+Vous pouvez soit la créer pour une unique fois ou l’inclure comme
+faisant partie d’une commande ‘\maketitle’ redéfinie.  (Beaucoup
+d’éditeurs fournissent une classe à utiliser à la place de ‘article’ et
+formatant le titre selon les exigences de leur maison).
+
 18.2 ‘\pagenumbering’
 =====================
 
@@ -11399,33 +11911,160 @@
 
      \pagenumbering{STYLE}
 
-   Spécifie le style des numéros de page numbers selon STYLE.
-‘\pagenumbering’ remet également le numéro de page à 1.  L’argument
-STYLE peut prendre les valeurs suivantes :
+   Spécifie le style des numéros de page, et réinitialise également le
+numéro de page.  Le style de numérotation est reflété sur la page, et
+aussi dans la table des matières et d’autres références de page.  Cette
+déclaration a une portée globale, ainsi son effet ne s’arrête pas à une
+fin de groupe comme une accolade fermante ou une fin d’environnement.
 
+   Dans l’exemple suivant, avant la rubrique ‘Principale’ les pages sont
+numérotées ‘a’, etc.  À partir de la page contenant l’appel à
+‘\pagenumbering’ fait dans cette rubrique, les pages sont numérotées
+‘1’, etc.
+
+     \begin{document}\pagenumbering{alph}
+       ...
+     \section{Principale}\pagenumbering{arabic}
+       ...
+
+   L’argument STYLE peut prendre les valeurs suivantes (voir aussi *note
+\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol::) :
+
 ‘arabic’
-     nombres arabes
+     nombres arabes : 1, 2, ...
 
 ‘roman’
-     Nombres romain en bas de casse
+     Nombres romain en bas de casse : i, ii, ...
 
 ‘Roman’
-     Nombres romain en capitales
+     Nombres romain en capitales : I, II, ...
 
 ‘alph’
-     Lettres en bas de casse
+     Lettres en bas de casse : a, b, ... Si vous avez plus de 26 pages
+     alors vous obtenez ‘LaTeX Error: Counter too large’.
 
 ‘Alph’
-     Lettre en capitales
+     Lettre en capitales : A, B, ... Si vous avez plus de 26 pages alors
+     vous obtenez ‘LaTeX Error: Counter too large’.
 
+‘gobble’
+     LaTeX ne produit pas de numéro de page en sortie, bien qu’il ne
+     soit pas réinitialisé.  Les références à cette page sont également
+     à blanc.  (Ceci ne fonctionne pas avec le paquetage
+     populaire‘hyperref’, de sorte que pour empêcher le numéro de page
+     d’apparaître une alternative est d’utiliser ‘\pagestyle{empty}’ ou
+     ‘\thispagestyle{empty}’.)
+
+   Traditionnellement, si un document a des matières
+préliminaires — préface, table des matières, etc. — alors les pages y
+sont numérotées en chiffres romains bas de casse.  Les pages de la
+matière principale d’un document sont en chiffres arabes.  *Note
+\frontmatter & \mainmatter & \backmatter::.
+
+   Si vous désirez changer l’emplacement du numéro de page sur la page,
+voir *note \pagestyle::.  Si vous désirez changer la valeur du numéro de
+page, alors manipulez le compteur ‘page’ (*note Counters::).
+
 18.3 ‘\pagestyle’
 =================
 
+Synopsis :
+
+     \pagestyle{STYLE}
+
+   Déclaration spécifiant comment les en-têtes et pieds de page sont
+composés à partir de la page courante.
+
+   Une discussion avec un exemple suivent.  À noter tout d’abord que le
+paquetage ‘fancyhdr’ est actuellement la manière standarde de manipuler
+les en-têtes et pieds de page.  Les nouveaux documents pour lesquels on
+désire quoi que ce soit d’autre que les options standardes listées
+ci-dessous devraient utiliser ce paquetage.  Se référer à sa
+documentation sur le CTAN.
+
+   Valeurs pour STYLE :
+
+‘plain’
+     L’en-tête est vide.  Le pied de page ne contient qu’un numéro de
+     page, centré.
+
+‘empty’
+     L’en-tête et le pied de page sont tous deux vides.
+
+‘headings’
+     Place des en-têtes et pieds de page sur chaque page.  Le style de
+     document spécifie ce qu’ils contiennent ; voir la discussion plus
+     bas.
+
+‘myheadings’
+     En-têtes personnalisés, spécifiés via les commandes ‘\markboth’ ou
+     ‘\markright’.
+
+   Discuter la motivation du mécanisme de LaTeX vous aidera à faire
+fonctionner les options ‘headings’ ou ‘myheadings’.  Le document source
+ci-dessous produit un article, en recto-verso, avec le style de page
+‘headings’.  Sur les pages de gauche de ce document, LaTeX désire (en
+plus du numéro de page) le titre de la rubrique de niveau ‘\section’ en
+cours.  Sur les pages de droite LaTeX désire le titre de la rubrique de
+niveau ‘\subsection’ en cours.  Quand il fabrique une page, LaTeX
+obtient ces informations à partir des commandes ‘\leftmark’ et
+‘\rightmark’.  De sorte que c’est aux commandes ‘\section’ et
+‘\subsection’ de stocker ces informations là.
+
+     \documentclass[twoside]{article}
+     \pagestyle{headings}
+     \begin{document}
+       ... \section{Section 1} ... \subsection{Subsection 1.1} ...
+     \section{Section 2}
+       ...
+     \subsection{Subsection 2.1}
+       ...
+     \subsection{Subsection 2.2}
+       ...
+
+Supposez que la seconde rubrique de niveau ‘\section’ tombe sur une page
+de gauche.  Même si quand la page commence elle est dans la première
+rubrique de niveau ‘\section’, LaTeX placera ‘Section 2’ dans l’en-ête
+de la page de gauche.  Quant à l’en-tête de droite, si aucune rubrique
+de niveau ‘\subsection’ ne commence avant la fin de la page de droite
+alors LaTeX laisse en blanc l’en-tête de droite.  Si une rubrique de
+niveau ‘\subsection’ apparaît avant que la page de droite ne finisse
+alors il y a deux cas.  Si au moins une rubrique de niveau ‘\subsection’
+commence sur la page de droite alors LaTeX place dans l’en-tête de
+droite le titre de la première rubrique de niveau ‘\subsection’
+commençant sur cette page de droite.  Si au moins l’un parmi 2.1, 2.2,
+..., commence sur la page de gauche mais qu’aucune ne commence sur la
+droite alors LaTeX place dans l’en-tête de droite le titre de la
+dernière rubrique de niveau ‘\subsection’ à avoir commencé, c.-à-d.
+celle qui est en cours pendant la page de droite.
+
+   Pour accomplir cela, dans un article en recto-verso, LaTeX fait que
+‘\section’ génère une commande ‘\markboth’ réglant ‘\leftmark’ à
+‘Section 2’ et réglant ‘\rightmark’ à un contenu vide.  Et, LaTeX fait
+que ‘\subsection’ génère une commande ‘\markright’, réglant ‘\rightmark’
+à ‘Subsection 2.1’, etc.
+
+   Ci-après on trouvera les descriptions de ‘\markboth’ et
+‘\markright’ :
+
+‘\markboth{EN-TÊTE-GAUCHE}{EN-TÊTE-DROITE}’
+     Règle l’information d’en-tête à la fois sur la page de gauche et
+     sur celle de droite dans le cas d’un style de page ‘headings’ ou
+     ‘myheadings’.  Un en-tête EN-TÊTE-GAUCHE de page de gauche est
+     généré par la dernière commande ‘\markboth’ avant la fin de la
+     page.  Un en-tête EN-TÊTE-DROITE de page de droite est généré par
+     le premier ‘\markboth’ ou ‘\markright’, s’il y en a un, de la page,
+     ou sinon par le dernier se trouvant avant cette page.
+
+‘\markright{RIGHT}’
+     Règle l’en-tête de la page de droite, en laissant celle de gauche
+     inchangée.
+
 18.4 ‘\thispagestyle{STYLE}’
 ============================
 
 La commande ‘\thispagestyle’ fonctionne de la même manière que la
-commande ‘\pagestyle’ (voir section pécédente) à ceci près qu’elle
+commande ‘\pagestyle’ (voir section précédente) à ceci près qu’elle
 change en STYLE pour la page courante seulement.
 
 19 Espaces
@@ -11448,7 +12087,7 @@
 longueur définie par les auteurs de polices de caractères, généralement
 considérée comme la largeur d’un M capital.  Un avantage de décrire
 l’espace en termes d’em est que cela peut être plus portable d’un
-document à l’autre qu’utilisee une mesure absolue telle que des points
+document à l’autre qu’utiliser une mesure absolue telle que des points
 (*note Lengths/em::).
 
    L’exemple suivant met l’espace adéquat entre les deux graphiques.
@@ -11474,7 +12113,7 @@
    La commande ‘\hspace’ ajoute la quantité d’espace horizontal
 LONGUEUR.  L’argument LONGUEUR peut être positif, négatif, ou nul ;
 ajouter une longueur négative d’espace revient à retourner en arrière.
-C’est une longueur élastique, c-à-d. qu’elle peut contenir une
+C’est une longueur élastique, c.-à-d. qu’elle peut contenir une
 composante ‘plus’ ou ‘minus’, ou les deux (*note Lengths::).  Comme
 l’espace est dilatable ou contractible on l’appelle parfois “glue”.
 
@@ -11483,11 +12122,11 @@
 
      \noindent\makebox[\linewidth][r]{Nom~:\hspace{2.5cm}}
 
-   La forme en ‘*’ insère de l’espace horizontal non-supprimable.  Plus
+   La forme en ‘*’ insère de l’espace horizontal non suppressible.  Plus
 précisément, quand TeX découpe un paragraphe en lignes, tout espace
 blanc — glues ou crénages — qui se trouve à un saut de ligne est
 supprimé.  La forme étoilée évite ceci (techniquement, elle ajoute un
-objet invisible non supprimable devant l’espace).
+objet invisible non-supprimable devant l’espace).
 
    Dans l’exemple suivant :
 
@@ -11504,7 +12143,7 @@
    Ci-dessous le ‘\hspace’ sépare les trois graphiques.
 
      \begin{center}
-       \includegraphics{lion.png}% le commentaire empèche l'ajout d'un espace
+       \includegraphics{lion.png}% le commentaire empêche l'ajout d'un espace
        \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{tiger.png}%
        \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{bear.png}
      \end{center}
@@ -11543,7 +12182,7 @@
      X\hbox to 0pt{Z\hss}Y
      X\hbox to 0pt{\hss Z}Y
 
-Sans le ‘\hss’ vous auriez quelque-chose du genre ‘Overfull \hbox
+Sans le ‘\hss’ vous auriez quelque chose du genre ‘Overfull \hbox
 (6.11111pt too wide) detected at line 20’.
 
 19.5 ‘\spacefactor’
@@ -11557,8 +12196,8 @@
 contraction de glue.  La plupart des documents de niveau d’utilisateur
 ne font pas usage de cette commande.
 
-   Alors que LaTeX compose le matériel, il peut dilater ou contracter
-les espaces entre les mots.  (Cet espace n’est pas un caractère ; on
+   Alors que LaTeX compose la matière, il peut dilater ou contracter les
+espaces entre les mots.  (Cet espace n’est pas un caractère ; on
 l’appelle la “glue inter-mot” ; *note \hspace::).  La commande
 ‘\spacefactor’ (issue de TeX de base) vous permet, par exemple, d’avoir
 l’espace après un point qui se dilate plus que l’espace après une lettre
@@ -11565,7 +12204,7 @@
 terminant un mot.
 
    Après que LaTeX a placé chaque caractère, ou filet ou autre boîte, il
-règle un paramètre qu’on apelle le “facteur d’espace”.  Si ce qui suit
+règle un paramètre qu’on appelle le “facteur d’espace”.  Si ce qui suit
 en entrée est une espace alors ce paramètre affecte la quantité de
 dilatation ou de contraction pouvant survenir.  Un facteur d’espace plus
 grand que la valeur normale signifie que la glue peut se dilater
@@ -11583,12 +12222,12 @@
 Modern Roman en 10 point, cela vaut 3,3333 points).  Sinon, si le
 facteur d’espace F est supérieur à 2000 alors TeX ajoute la valeur
 d’espace supplémentaire définie pour la police courante (pour Computer
-Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite la value
-valeur de dilation normale de la police est multipliée par f /1000 et la
+Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite la valeur
+de dilatation normale de la police est multipliée par f /1000 et la
 valeur normale de contraction par 1000/f (pour Computer Modern Roman en
 10 point elles valent 1,66666 et 1,11111 points).
 
-   Par exmple, considérez le point à la fin de ‘Le meilleur ami d'un
+   Par exemple, considérez le point à la fin de ‘Le meilleur ami d'un
 homme est son chien.’ Après celui-ci, TeX place un espace supplémentaire
 fixé, et également permet à la glue de se dilater trois fois plus et de
 se contracter par 1/3 fois plus que la glue après ‘ami’, ce mot ne se
@@ -11599,8 +12238,8 @@
 y a deux conséquences.  Tout d’abord, si un point ou une autre
 ponctuation est suivie d’une parenthèse ou d’un crochet fermant, ou d’un
 guillemet anglais fermant simple ou double, alors l’effet sur
-l’espacement de ce point se propage à travers ces caractères (c-à-d. que
-la glue qui suit aura plus de dilatation ou de contraction).
+l’espacement de ce point se propage à travers ces caractères (c.-à-d.
+que la glue qui suit aura plus de dilatation ou de contraction).
 Deuxièmement, si la ponctuation suit une lettre capitale alors son effet
 n’est pas là de sorte que vous obtenez un espacement ordinaire.  Ce
 second cas affecte également les abréviations qui ne se terminent pas
@@ -11611,7 +12250,7 @@
 ‘\the\spacefactor’ ou ‘\showthe\spacefactor’.
 
    (Commentaire, ne concernant pas vraiment ‘\spacefactor’ : si vous
-avez des erreur du genre de ‘You can't use `\spacefactor' in vertical
+avez des erreurs du genre de ‘You can't use `\spacefactor' in vertical
 mode’, ou ‘You can't use `\spacefactor' in math mode.’, ou ‘Improper
 \spacefactor’ alors c’est que vous avez probablement essayer de
 redéfinir une commande interne.  *Note \makeatletter & \makeatother::.)
@@ -11678,7 +12317,7 @@
 défaut où l’espacement entre les phrases se dilate ou contracte
 davantage (*note \spacefactor::).
 
-   Dans certaines traditions typographiques, y comrpis l’anglaise, on
+   Dans certaines traditions typographiques, y compris l’anglaise, on
 préfère ajuster l’espace entre les phrases (ou les espaces suivant un
 point d’interrogation, d’exclamation, une virgule, ou un point virgule)
 plus que l’espace entre les mots du milieu de la phrase.  La déclaration
@@ -11698,8 +12337,8 @@
 19.6 Contr’oblique-espace ‘\ ’
 ==============================
 
-Cette rubrique concern la commande qui consiste de deux caractère, une
-contr’oblique suvie d’un espace.
+Cette rubrique concerne la commande qui consiste en deux caractères, une
+contr’oblique suivie d’un espace.
 Synopsis :
 
      \ 
@@ -11724,13 +12363,13 @@
 de la même façon un seul espace blanc si l’un ou plusieurs des blancs
 étaient remplacés par des caractères tabulation ou saut de ligne.
 Toutefois, la ligne du bas demandant trois espaces la zone en blanc est
-plus large.  C-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée une
+plus large.  c.-à-d. que la commande contr’oblique-espace crée une
 quantité fixe d’espace horizontal.  (Notez que vous pouvez définir un
 espace horizontal d’une largeur quelconque avec ‘\hspace’; voir  *note
 \hspace::).
 
    La commande contr’oblique-espace a deux usages principaux.  Elle est
-souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empécher d’avaler
+souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l’empêcher d’avaler
 le blanc qui suit, comme après ‘\TeX’ dans ‘\TeX\ (ou \LaTeX)’.  (Mais
 l’utilisation d’accolades a l’avantage de fonctionner systématiquement,
 que la séquence de contrôle soit suivie d’un blanc ou de tout autre
@@ -11743,7 +12382,7 @@
 sont équivalents à contr’oblique-espace, ‘\ ’.
 
    Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du
-code, dans les criconstances normales, TeX ignore les blancs au début de
+code, dans les circonstances normales, TeX ignore les blancs au début de
 chaque ligne.  Ainsi l’exemple suivant imprime ‘À moi comte deux mots’:
 
      À moi, Comte,
@@ -11772,7 +12411,7 @@
 De plus, en dépit du point, LaTeX n’utilise pas l’espacement de fin de
 phrase (*note \@::).
 
-   Les insécables empèchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où
+   Les insécables empêchent qu’une fin de ligne sépare des choses là où
 cela prêterait à confusion.  Ils n’empêchent par contre pas la césure
 (de l’un ou l’autre des mots de part et d’autre), de sorte qu’ils sont
 en général préférables à mettre deux mots consécutifs dans une ‘\mbox’
@@ -11780,7 +12419,7 @@
 
    Ils sont aussi une question de goût, parfois très dogmatique, parmi
 les lecteurs.  Néanmoins, on présente ci-après quelques usages, dont la
-plupart sont issus du ‘The TeXbook’.
+plupart sont issus du ‘TeXbook’.
 
    – Entre l’étiquette et le numéro d’un énumérateur, comme dans les
      références : ‘Chapitre~12’, or ‘Théorème~\ref{th:Wilsons}’, ou
@@ -11802,11 +12441,11 @@
    – Quand des expressions mathématiques sont rendues en mots :
      ‘égal~$n$’, ou ‘inférieur à~$\epsilon$’, ou ‘soit~$X$’, ou
      ‘modulo~$p^e$ pour tout~$n$’ (mais comparez ‘vaut~$15$’ avec ‘vaut
-     $15$~fois la hauteur’).  Entre symboles mathémartiques en
-     apposition avec des noms : ‘dimension~$d$’ ou ‘fonction~$f(x)$’
-     (mais comparez avec ‘de longueur $l$~ou plus’).  Quand un symbole
-     est un objet étroitement lié à une préposition : ‘de~$x$’, ou ‘de
-     $0$ à~$1$’, ou ‘en commun avec~$m$’.
+     $15$~fois la hauteur’).  Entre symboles mathématiques en apposition
+     avec des noms : ‘dimension~$d$’ ou ‘fonction~$f(x)$’ (mais comparez
+     avec ‘de longueur $l$~ou plus’).  Quand un symbole est un objet
+     étroitement lié à une préposition : ‘de~$x$’, ou ‘de $0$ à~$1$’, ou
+     ‘en commun avec~$m$’.
 
    – Entre les symboles d’une série : ‘$1$,~$2$, ou~$3$’ ou ‘$1$,~$2$,
      \ldots,~$n$’.
@@ -11861,7 +12500,7 @@
 espace définie par l’auteur de la fonte pour chacun des caractères (elle
 peut être nulle).  Quand vous utilisez ‘\/’, LaTeX prend la correction
 dans le fichier de métriques de fonte, la dilate/contracte de la même
-façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fut
+façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fût
 dilatée/contractée, et ensuite insère cette quantité d’espace.
 
    Dans l’exemple ci-dessous, sans le ‘\/’, le CARACTÈRE-PRÉCÉDENT
@@ -11874,9 +12513,9 @@
    Si CARACTÈRE-SUIVANT est un point ou une virgule, il n’est pas
 nécessaire d’insérer une correction italique, puisque ces symboles de
 ponctuation sont d’une faible hauteur.  Toutefois, avec les
-point-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres normales,
-elle peut être utile.  On l’utilise typiquement à l’endoit où l’on passe
-d’une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
+points-virgules ou les deux-points, de même qu’avec les lettres
+normales, elle peut être utile.  On l’utilise typiquement à l’endroit où
+l’on passe d’une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
 
    Quand vous utilisez des commandes telles que ‘\emph’, ‘\textit’ ou
 ‘\textsl’ pour changer la fonte, LaTeX insère automatiquement la
@@ -11888,11 +12527,11 @@
 Un exemple où elle est nécessaire est le nom ‘pdf\/\TeX’.  Toutefois, la
 plupart des caractères droits ont une correction italique nulle.
 Certains auteurs de fonte n’incluent pas de valeur de correction
-italique même pour les fontes itliques.
+italique même pour les fontes italiques.
 
    Techniquement, LaTeX utilise une autre valeur spécifique à la fonte,
 appelé “paramètre d’inclinaison” (nommément ‘\fontdimen1’), pour
-déterminer s’il est possible d’insérer une correctioàn italique, au lieu
+déterminer s’il est possible d’insérer une correction italique, au lieu
 d’attacher cette action à des commandes particulières de contrôle de la
 fonte.
 
@@ -11902,27 +12541,52 @@
 19.10 ‘\hrulefill’ & ‘\dotfill’
 ===============================
 
-Produit une longueur élastique infinie (*note Lengths::) remplie avec un
-filled filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au
-lieu de just de l’espace blanche.
+Synopsis, l’un parmi :
 
+     \hrulefill
+     \dotfill
+
+   Produit une longueur élastique infinie (*note Lengths::) remplie avec
+un filet horizontal (c.-à-d. une ligne) ou avec des pointillés, au lieu
+d’espace blanc.
+
+   L’exemple ci-dessous produit une ligne de 5cm de long :
+
+     Nom:~\makebox[5cm]{\hrulefill}
+
    Quand on le place entre deux lignes à blanc cet exemple crée un
-paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, où l’espace au milieu
-est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
+paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, et où l’espace au
+milieu est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
 
-     \noindent Jack Aubrey\dotfill Melbury Lodge
+     \noindent Capt Robert Surcouf\dotfill{} Saint-Malo
 
    Pour que le filet ou les pointillés aillent jusqu’au bout de la ligne
 utilisez ‘\null’ au début ou à la fin.
 
    Pour changer l’épaisseur du filet, copiez la définition et ajustez
-là, comme avec ‘\renewcommand{\hrulefill}{\leavevmode\leaders\hrule
-height 1pt\hfill\kern\z@}’, ce qui cuange l’épaisseur par défaut de
-0.4pt à 1pt.  De même, ajustez l’espacement inter-pointillé comme avec
-‘\renewcommand{\dotfill}{\leavevmode\cleaders\hb at xt@ 1.00em{\hss .\hss
-}\hfill\kern\z@}’, ce qui change la longeur par défaut de 0.33em à
-1.00em.
+là, comme ci-dessous :
 
+     \renewcommand{\hrulefill}{%
+        \leavevmode\leaders\hrule height 1pt\hfill\kern\z@}
+
+ce qui change l’épaisseur par défaut de 0.4pt à 1pt.  De même, ajustez
+l’espacement inter-pointillé comme avec :
+
+     \renewcommand{\dotfill}{%
+       \leavevmode\cleaders\hb at xt@1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z@}
+
+ce qui change la longueur par défaut de 0.33em à 1.00em.
+
+   L’exemple suivant produit une ligne pour signer :
+
+     \begin{minipage}{4cm}
+       \centering
+       Signature:\\
+       \hrulefill
+     \end{minipage}
+
+La ligne fait 4cm de long.
+
 19.11 ‘\bigskip’ & ‘\medskip’ & ‘\smallskip’
 ============================================
 
@@ -11932,7 +12596,7 @@
      \medskip
      \smallskip
 
-   Produit une certaine quantité d’espace verical, grand, de taille
+   Produit une certaine quantité d’espace vertical, grand, de taille
 moyenne, ou petit.  Ces commandes sont fragiles (*note \protect::).
 
    Dans l’exemple ci-dessous le saut suggère le passage du temps (tiré
@@ -11966,41 +12630,42 @@
      ‘article’ est ‘3pt plus 1pt minus 1pt’.
 
    Comme chaque commande est un ‘\vspace’, si vous l’utilisez au milieu
-d’un paragraphe, alors elle insert son espace vertical entre la ligne
+d’un paragraphe, alors elle insère son espace vertical entre la ligne
 dans laquelle vous l’utilisez et la ligne suivante, et non pas
 nécessairement à l’endroit où vous l’utilisez.  Ainsi il est préférable
 d’utiliser ces commandes entre les paragraphes.
 
    Les commandes ‘\bigbreak’, ‘\medbreak’, et ‘\smallbreak’ sont
-similaires mais suggèrent également à LaTeX que l’endoit est adéquat
+similaires mais suggèrent également à LaTeX que l’endroit est adéquat
 pour un saut de page (*note \bigbreak & \medbreak & \smallbreak::.
 
 19.12 ‘\bigbreak’ & ‘\medbreak’ & ‘\smallbreak’
 ===============================================
 
-Synopsis, one of:
+Synopsis, l’un parmi :
 
      \bigbreak
      \medbreak
      \smallbreak
 
-   Produce a vertical space that is big or medium-sized or small, and
-suggest to LaTeX that this is a good place to break the page.  (The
-associated penalties are -200, -100, and -50.)
+   Produit un espace vertical grand, de taille moyenne ou petit, et
+suggère à LaTeX que l’endroit est adéquat pour un saut de page.  (Les
+pénalités associées sont respectivement −200, −100, et −50).
 
-   *Note \bigskip & \medskip & \smallskip::, for more.  These commands
-produce the same vertical space but differ in that they also remove a
-preceding vertical space if it is less than what they would insert (as
-with ‘\addvspace’).  In addition, they terminate a paragraph where they
-are used: this example
+   *Note \bigskip & \medskip & \smallskip::, pour plus ample
+information.  Ces commandes produisent le même espace vertical mais
+diffèrent en ce qu’elles suppriment également un espace vertical
+précédent s’il est inférieur à ce qu’elles inséreraient (comme avec
+‘\addvspace’).  De plus, elles terminent le paragraphe où on les
+utilise.  Dans cet exemple :
 
      abc\bigbreak def ghi
 
      jkl mno pqr
 
-will output three paragraphs, the first ending in ‘abc’ and the second
-starting, after an extra vertical space and a paragraph indent, with
-‘def’.
+on a en sortie trois paragraphes, le premier se termine en ‘abc’ et le
+deuxième commence, après un espace vertical supplémentaire et un
+renfoncement, par ‘def’.
 
 19.13 ‘\strut’
 ==============
@@ -12015,7 +12680,7 @@
 nulle, ‘\rule[-0.3\baselineskip]{0pt}{\baselineskip}’ (*note \rule::).
 Le ‘\baselineskip’ change avec la fonte courante ou sa taille.
 
-   Dans l’exemple suivant le ‘\strut’ empèche la boîte d’avoir une
+   Dans l’exemple suivant le ‘\strut’ empêche la boîte d’avoir une
 hauteur nulle.
 
      \setlength{\fboxsep}{0pt}\framebox[5cm]{\strut}
@@ -12058,7 +12723,7 @@
 Les deux dernières listes utilisent ‘\fbox’ pour montrer ce qui se
 passe.  La ‘\parbox’ du premier article de la troisième liste ne va que
 jusqu’au bas du second ‘test’, or ce mot ne comprend aucun caractère
-déscendant sous la ligne de base.  Le ‘\strut’ ajouté dans la quatrième
+descendant sous la ligne de base.  Le ‘\strut’ ajouté dans la quatrième
 liste donne sous la ligne de base l’espace supplémentaire requis.
 
    La commande ‘\strut’ est souvent utile pour les graphiques, comme en
@@ -12072,8 +12737,8 @@
 
    L’approche générale d’utiliser une ‘\rule’ de largeur nulle est utile
 dans de nombreuses circonstances.  Dans le tableau ci-dessous, le filet
-de largeur nulle empèche le haut de la première intégrale de taper dans
-la ‘\hline’.  De même, le second filet empèche la seconde intégrale de
+de largeur nulle empêche le haut de la première intégrale de taper dans
+la ‘\hline’.  De même, le second filet empêche la seconde intégrale de
 taper sur la première.
 
      \begin{tabular}{rl}
@@ -12086,7 +12751,7 @@
 (Bien que la commande double contr’oblique de terminaison de ligne
 dispose d’un argument optionnel pour changer la valeur de l’interligne
 correspondant, cela ne fonctionne pas pour résoudre ce problème.
-Changer la première double contr’oblique en quelque-chose du genre de
+Changer la première double contr’oblique en quelque chose du genre de
 ‘\\[2.5ex]’ augmente l’espace entre la ligne d’en-têtes de colonne et le
 filet ‘\hline’, et l’intégrale de la deuxième ligne taperait encore dans
 le filet).
@@ -12114,8 +12779,8 @@
 
    La forme en ‘*’ insère de l’espace vertical non suppressible.  Plus
 précisément, LaTeX supprime l’espace vertical au sauts de page et la
-forme étoilée a pour effet de conserver l’espace.  Cet exemple ménage
-une espace entre les deux questions :
+forme en ‘*’ a pour effet de conserver l’espace.  Cet exemple ménage une
+espace entre les deux questions :
 
      Question~: trouver l'intégrale de \( 5x^4+5 \).
 
@@ -12126,8 +12791,8 @@
 questions.
 
    Si ‘\vspace’ est utilisée au milieu d’un paragraphe (c.-à-d. en mode
-horizontal), l’esace est insérée _après_ la ligne comprenant la commande
-‘\vspace’ sans commencer un nouveau paragraphe.
+horizontal), l’espace est insérée _après_ la ligne comprenant la
+commande ‘\vspace’ sans commencer un nouveau paragraphe.
 
    Dans cet exemple les deux questions sont espacées uniformément
 verticalement sur la page, avec au moins 2,5cm d’espace sous chacune
@@ -12174,9 +12839,9 @@
 
      \addvspace{LONG-VERT}
 
-   Ajoute un espace vertical de longeur LONG-VERT.  Toutefois, si il y a
-deux ou plus ‘\addvspace’ à la suite, alors elles ajoutent seulement
-l’espace nécessaire à fabriquer la longeur naturelle égale au maximum
+   Ajoute un espace vertical de longueur LONG-VERT.  Toutefois, si il y
+a deux ou plus ‘\addvspace’ à la suite, alors elles ajoutent seulement
+l’espace nécessaire à fabriquer la longueur naturelle égale au maximum
 des LONG-VERT correspondant.  Cette commande est fragile (*note
 \protect::).  La longueur LONG-VERT est une longueur élastique (*note
 Lengths::).
@@ -12202,10 +12867,10 @@
      \end{document}
 
 Si dans l’exemple précédent on décommente le second ‘\addvspace’,
-l’écart entre les deux filet ne croit pas de 20pt ; mais au lieu de cela
-l’écart devient la somme de ‘\baselineskip’ et de 20pt.  De sorte que
-‘\addvspace’ en un sens fait le contraire de ce que son nom laisse
-entrendre — elle vérifie que des espaces verticaux multiple ne
+l’écart entre les deux filets ne croit pas de 20pt ; mais au lieu de
+cela l’écart devient la somme de ‘\baselineskip’ et de 20pt.  De sorte
+que ‘\addvspace’ en un sens fait le contraire de ce que son nom laisse
+entendre — elle vérifie que des espaces verticaux multiples ne
 s’accumulent pas, mais qu’au lieu de cela seul le plus grand d’eux est
 utilisé.
 
@@ -12240,19 +12905,19 @@
      \makebox[LARGEUR]{TEXTE}
      \makebox[LARGEUR][POSITION]{TEXTE}
 
-   La commande ‘\mbox’ crée un boîte, un conteneur pour du matériel.  Le
-TEXTE est composé en mode LR (*note Modes::) ainsi il n’est pas coupé en
-plusieurs lignes.  La commande ‘\mbox’ est robuste, alors que ‘\makebox’
-est fragile (*note \protect::).
+   La commande ‘\mbox’ crée un boîte, un conteneur pour de la matière.
+Le TEXTE est composé en mode LR (*note Modes::) ainsi il n’est pas coupé
+en plusieurs lignes.  La commande ‘\mbox’ est robuste, alors que
+‘\makebox’ est fragile (*note \protect::).
 
    Comme ‘texte’ n’est pas coupé en plusieurs lignes, on peut utiliser
-‘\mbox’ pour empécher une césure.  Dans l’exemple suivant, LaTeX ne peut
+‘\mbox’ pour empêcher une césure.  Dans l’exemple suivant, LaTeX ne peut
 pas faire de césure dans le nom du char, ‘T-34’.
 
      Le char soviétique \mbox{T-34} est l'un des symboles de la victoire
      sur le nazisme.
 
-   Dans les deux premières versions du synopsys, ‘\mbox’ et ‘\makebox’
+   Dans les deux premières versions du synopsis, ‘\mbox’ et ‘\makebox’
 sont sensiblement équivalentes.  Elles créent une boîte juste assez
 large pour contenir le TEXTE.  (Elle sont comme le ‘\hbox’ du TeX de
 base).
@@ -12279,7 +12944,7 @@
      \makebox[2\width]{Get a stretcher}
 
    Pour la quatrième version du synopsis, la position du texte au sein
-de la boîte est determinée par l’argument optionnel POSITION qui peut
+de la boîte est déterminée par l’argument optionnel POSITION qui peut
 prendre l’une des valeurs suivantes :
 
 ‘c’
@@ -12289,7 +12954,7 @@
 ‘r’
      (Right) fer à droite.
 ‘s’
-     (Stretch) dilate l’espace intermot dans TEXTE sur la LARGEUR
+     (Stretch) dilate l’espace inter-mot dans TEXTE sur la LARGEUR
      entière ; TEXTE doit contenir de l’espace dilatable pour que cela
      marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d’un communiqué
      de presse : ‘\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil
@@ -12334,7 +12999,7 @@
      \framebox[LARGEUR]{TEXTE}
      \framebox[LARGEUR][POSITION]{TEXTE}
 
-   Crée une boîte dans un cadre englobant, c-à-d. quatre filets
+   Crée une boîte dans un cadre englobant, c.-à-d. quatre filets
 entourant le TEXTE.  Les commandes ‘\fbox’ et ‘\framebox’ sont
 similaires à ‘\mbox’ et ‘\makebox’, au cadre près (*note \mbox &
 \makebox::).  La commande ‘\fbox’ est robuste, la commande ‘\framebox’
@@ -12422,7 +13087,7 @@
          exponentielle.}}
      \end{picture}
 
-   Le CONTENU est taité en mode texte (*note Modes::) ainsi LaTeX fait
+   Le CONTENU est traité en mode texte (*note Modes::) ainsi LaTeX fait
 des sauts de ligne de sorte à former un paragraphe.  Mais il ne
 fabriquera pas plusieurs paragraphes ; pour cela, utilisez un
 environnement ‘minipage’ (*note minipage::).
@@ -12533,8 +13198,8 @@
      Que direz-vous d'\usebox{\nomcomplet} ?
 
 Un avantage de l’usage répété d’un registre boîte par rapport à une
-variable macro ‘\newcommand’ est l’efficacité, c-à-d. que LaTeX n’a pas
-besoin de répeter la composition du contenu.  Voir l’exemple plus bas.
+variable macro ‘\newcommand’ est l’efficacité, c.-à-d. que LaTeX n’a pas
+besoin de répéter la composition du contenu.  Voir l’exemple plus bas.
 
    Les deux invocations de commande ‘\sbox{CMD-BOÎTE}{TEXTE}’ et
 ‘\savebox{CMD-BOÎTE}{TEXTE}’ sont sensiblement équivalentes.  Quant aux
@@ -12583,11 +13248,11 @@
      \markright{\usebox{\cachetreg}}
      \pagestyle{headings}
 
-L’environnment ‘picture’ est bien adapté pour régler finement le
+L’environnement ‘picture’ est bien adapté pour régler finement le
 placement.
 
    Si le registre ‘\noreg’ n’a pas déjà été défini alors vous obtenez
-quelque-chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de ‘Undefined control sequence. <argument>
 \noreg’.
 
 20.6 ‘lrbox’
@@ -12604,11 +13269,11 @@
 description complète.
 
    Le TEXTE au sein de l’environnement est sauvegardé dans un registre
-boîte auquel la vartiable ‘CMD-BOÎTE’ fait référence.  Le nom de
-variable CMD-BOÎTE doit commencer par une contr’oblique, ‘\’.  Vous
-devez avoir alloué ce registre boîte préalablement avec ‘\newsavebox’
-(*note \newsavebox::).  Dans l’exemple suivant l’environnement est
-commode pour entrer le ‘tabular’ :
+boîte auquel la variable ‘CMD-BOÎTE’ fait référence.  Le nom de variable
+CMD-BOÎTE doit commencer par une contr’oblique, ‘\’.  Vous devez avoir
+alloué ce registre boîte préalablement avec ‘\newsavebox’ (*note
+\newsavebox::).  Dans l’exemple suivant l’environnement est commode pour
+entrer le ‘tabular’ :
 
      \newsavebox{\jhreg}
      \begin{lrbox}{\jhreg}
@@ -12642,14 +13307,14 @@
 par dessus.
 
    La prise en charge des couleurs se fait via un paquetage
-supplementaire.  Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
+supplémentaire.  Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
 que si le préambule de votre document contient ‘\usepackage{color}’, qui
 fournit le paquetage standard.
 
-   Beaucoup d’autres paquetages complémentent également les possibilités
-de LaTeX en matière de couleurs.  Notamment ‘xcolor’ est largement
-utilisé et étend significativement les possibilités décrites ici, y
-compris par l’ajout des modèles de couleur ‘HTML’ et ‘Hsb’.
+   Beaucoup d’autres paquetages complètent également les possibilités de
+LaTeX en matière de couleurs.  Notamment ‘xcolor’ est largement utilisé
+et étend significativement les possibilités décrites ici, y compris par
+l’ajout des modèles de couleur ‘HTML’ et ‘Hsb’.
 
 21.1 Options du paquetage ‘color’
 =================================
@@ -12659,12 +13324,12 @@
      \usepackage[LISTE D'OPTION SÉPARÉES PAR DES VIRGULES]{color}
 
    Quand vous chargez le paquetage ‘color’ il y a deux types d’options
-disponbiles.
+disponibles.
 
    Le premier spécifie le “pilote d’impression”.  LaTeX ne contient pas
-d’information sur les diférents système de sortie, mais au lieu de cela
-dépend de l’information stockée dans un fichier.  Normalement vous ne
-devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
+d’information sur les différents systèmes de sortie, mais au lieu de
+cela dépend de l’information stockée dans un fichier.  Normalement vous
+ne devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
 lieu de cela vous vous reposez sur les valeurs par défaut de votre
 système.  Un avantage de procéder ainsi est que cela rend votre document
 portable entre systèmes.  Pour être complet nous incluons une liste des
@@ -12680,13 +13345,13 @@
 ci-dessous.
 
 ‘monochrome’
-     Désactive les commande de couleur, de sorte qu’elles ne produisent
+     Désactive les commandes de couleur, de sorte qu’elles ne produisent
      pas d’erreur, mais ne produisent pas non plus de couleurs.
 
 ‘dvipsnames’
      Rend disponible une liste de 68 noms de couleur qui sont d’usage
      fréquent, en particulier dans des documents qui ne sont pas
-     modernes.  Ces noms de couelurs étaient à l’origine fournis par le
+     modernes.  Ces noms de couleurs étaient à l’origine fournis par le
      pilote ‘dvips’, d’où le nom de l’option.
 
 ‘nodvipsnames’
@@ -12697,15 +13362,15 @@
 =======================
 
 Un “modèle de couleur” est une façon de représenter les couleurs.  Les
-possibilité de LaTeX dépendent du pilote d’impression.  Toutefois, les
+possibilités de LaTeX dépendent du pilote d’impression.  Toutefois, les
 pilotes ‘pdftex’, ‘xetex’, et ‘luatex’ sont de nos jours de loin les
 plus largement utilisés.  Les modèles ci-après fonctionnent pour ces
 pilotes.  À une exception près ils sont également pris en charge par
-tous les autre pilotes d’impression utilisés aujourd’hui.
+tous les autres pilotes d’impression utilisés aujourd’hui.
 
    Il est à noter qu’une combinaison de couleur peut être additive, ou
 soustractive.  Les combinaisons additives mélangent les couleurs de la
-lumière, de sorte que par exemple combiner des instensités pleines de
+lumière, de sorte que par exemple combiner des intensités pleines de
 rouge, vert et bleu produit du blanc.  Les combinaisons soustractives
 mélangent les pigments, tels que les encres, de sorte que combiner des
 intensités pleine de cyan, magenta et jaune produit du noir.
@@ -12719,13 +13384,13 @@
      pour l’impression de couleur.  C’est un modèle soustractif.
 
 ‘gray’
-     Un unique nombre réèl compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs
+     Un unique nombre réel compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs
      sont des nuances de gris.  Le nombre 0 produit du noir, alors que
      le 1 donne du blanc.
 ‘rgb’
-     Une liste séparée de virgules avec trois nombres réèls compris
+     Une liste séparée de virgules avec trois nombres réels compris
      entre 0 et 1, inclusive.  Le premier nombre est l’intensité de la
-     composante rouge, la deuxième correspond au vert, et la troisière
+     composante rouge, le deuxième correspond au vert, et le troisième
      au bleu.  Une valeur de 0 donnée au nombre signifie qu’en rien
      cette composante n’est ajouté à la couleur, alors que 1 signifie
      que cela est fait à pleine intensité.  C’est un modèle additif.
@@ -12732,7 +13397,7 @@
 
 ‘RGB’
      (pilotes ‘pdftex’, ‘xetex’, ‘luatex’) Une liste séparée par des
-     vidugles avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus.  Ce
+     virgules avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus.  Ce
      modèle est une commodité pour utiliser ‘rgb’ étant donnée qu’en
      dehors de LaTeX les couleurs sont souvent décrites dans un modèle
      rouge-vert-bleu utilisant des nombres dans cette plage.  Les
@@ -12741,7 +13406,7 @@
 
 ‘named’
      On accède au couleur par des noms tels que ‘PrussianBlue’.  La
-     liste des noms dépend du pilote, mais tous prennennt en charge les
+     liste des noms dépend du pilote, mais tous prennent en charge les
      noms ‘black’, ‘blue’, ‘cyan’, ‘green’, ‘magenta’, ‘red’, ‘white’,
      et ‘yellow’ (Voir l’option ‘dvipsnames’ dans *note Color package
      options::).
@@ -12751,7 +13416,7 @@
 
 Voici les commandes disponibles avec le paquetage ‘color’.
 
-21.3.1 Definir des couleurs
+21.3.1 Définir des couleurs
 ---------------------------
 
 Synopsis :
@@ -12780,7 +13445,7 @@
      \textcolor{NOM}{...}
      \textcolor[MODÈLE DE COULEUR]{SPÉCIFICATION DE COULEUR}{...}
 
-   ou
+ou
 
      \color{NOM}
      \color[MODÈLE DE COULEUR]{SPÉCIFICATION}
@@ -12830,7 +13495,7 @@
 
    Le format de SPÉCIFICATION DE COULEUR dépend du modèle de couleur
 (*note Color models::).  Par exemple, alors que ‘rgb’ prend trois
-nombbres, ‘gray’ n’en prend qu’un.
+nombres, ‘gray’ n’en prend qu’un.
 
      La sélection a été \textcolor[gray]{0.5}{grisée}.
 
@@ -12860,7 +13525,7 @@
 
      Nom~:~\colorbox{cyan}{\makebox[5cm][l]{\strut}}
 
-fabrique une boîte de couleur cyanqui fait cinqu centimètres de long et
+fabrique une boîte de couleur cyan qui fait cinq centimètres de long et
 dont la profondeur et la hauteur sont déterminées par le ‘\strut’ (de
 sorte que la profondeur est ‘-.3\baselineskip’ et la hauteur est
 ‘\baselineskip’).  Ceci met un texte blanc sur un arrière plan bleu :
@@ -12892,7 +13557,7 @@
    Les deux premières commandes règlent l’arrière-plan de la page, et de
 toutes les pages suivantes, à la couleur indiquée.  Pour une explication
 de la spécification dans la seconde forme *note Colored text::.  La
-troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c-à-d. un
+troisième fait revenir l’arrière-plan à la normale, c.-à-d. un
 arrière-plan transparent.  (Si cela n’est pas pris en charge, alors
 utilisez ‘\pagecolor{white}’, bien que cela produit un arrière-plan
 blanc au lieu de l’arrière-plan transparent par défaut.)
@@ -12905,7 +13570,7 @@
 22 Graphiques
 *************
 
-Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichier PNG ou PDF dans
+Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichiers PNG ou PDF dans
 vos documents LaTeX.  Vous aurez besoin d’un paquetage supplémentaire
 standard de LaTeX.  Cet exemple montre en bref comment :
 
@@ -12921,7 +13586,7 @@
    Les graphiques peuvent être de deux types, matriciels ou vectoriels.
 LaTeX peut utiliser les deux.  Dans les graphiques matriciels le fichier
 comprend pour chaque position dans un tableau une entrée décrivant la
-couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une photograpgie en format
+couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une photographie en format
 JPG. Dans une graphique vectoriel, le fichier contient une liste
 d’instructions telles que ‘dessin un cercle avec tel rayon et tel
 centre’.  Un exemple de ceci est le dessin d’une ligne produit par le
@@ -12951,7 +13616,7 @@
 
      \usepackage[LISTE D'OPTION SÉPARÉE PAR DES VIRGULES]{graphics}
 
-   ou
+ou
 
      \usepackage[LISTE D'OPTION SÉPARÉE PAR DES VIRGULES]{graphicx}
 
@@ -12963,11 +13628,11 @@
 
    La première est que LaTeX ne contient pas d’information concernant
 les différents systèmes de sortie, mais au lieu de cela dépend de
-l’informtion stockée dans un fichier “pilote d’impression”.  Normalment
-vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le document, mais
-au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut du système.  Un
-avantage de procéder ainsi et que cela rend les documents portables
-entre systèmes.
+l’information stockée dans un fichier “pilote d’impression”.
+Normalement vous ne devriez pas spécifier l’option de pilote dans le
+document, mais au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut
+du système.  Un avantage de procéder ainsi et que cela rend les
+documents portables entre systèmes.
 
    Pour être complet voici une liste des pilotes.  Ceux qui sont
 actuellement pertinents sont : ‘dvipdfmx’, ‘dvips’, ‘dvisvgm’, ‘luatex’,
@@ -12991,10 +13656,10 @@
      ‘\includegraphics’).
 
 ‘draft’
-     Aucun des fichier grahpique n’est affiché, mais au lieu de cela le
-     nom du fichier est imprimé au sein d’une boîte de la bonne taille.
-     De sorte à ce que la taille soit déterminée, le fichier doit être
-     présent.
+     Aucun des fichiers graphiques n’est affiché, mais au lieu de cela
+     le nom du fichier est imprimé au sein d’une boîte de la bonne
+     taille.  De sorte à ce que la taille soit déterminée, le fichier
+     doit être présent.
 
 ‘final’
      (Option par défaut) L’emporte sur toute options ‘draft’ précédente,
@@ -13009,13 +13674,13 @@
 ‘hidescale’
      Ne montre pas le texte rétréci/dilaté.  (Ceci permet d’utiliser une
      visionneuse ne prenant pas en charge le texte ayant subi un
-     rétrécissment/une dilatation.)
+     rétrécissement/une dilatation.)
 
 ‘hiresbb’
      Dans un fichier PS ou EPS la taille du graphique peut être
      spécifiée de deux façons.  Les lignes ‘%%BoundingBox’ décrivent la
      taille du graphique en utilisant des multiples entiers d’un point
-     PostScript, c-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une
+     PostScript, c.-à-d. des multiples entiers d’ 1/72 de pouce.  Une
      addition plus récente au langage PostScript autorise les multiples
      décimaux, tel que 1.23, dans les lignes ‘%%HiResBoundingBox’.
      Cette option fait que LaTeX lit la taille à partir de
@@ -13032,7 +13697,7 @@
 GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant donné que ces systèmes ont des
 configurations typiques.  Pour les autres situations consultez la
 documentation dans ‘grfguide.pdf’, ou le source LaTeX, ou la
-documentationn de votre distribution TeX.
+documentation de votre distribution TeX.
 
 22.2.1 ‘\graphicspath’
 ----------------------
@@ -13058,15 +13723,15 @@
 pas, alors le comportement par défaut de LaTeX est de rechercher dans
 tous les endroits où il recherche d’habitude un fichier (il utilise la
 commande ‘\input at path’ de LaTeX).  En particulier, dans ce cas l’un l’un
-des endroit où il regarde est le répertoire courant.
+des endroits où il regarde est le répertoire courant.
 
    Mettez chaque nom de répertoire entre accolades ; en particulier,
 ci-dessus on a écrit ‘‘{img}’’.  Faites ainsi même si il n’y a qu’un
 seul répertoire.  Chaque nom de répertoire doit se terminer par une
 oblique vers l’avant ‘/’.  Ceci est vrai même sur Windows, où la bonne
-pratique est d’utilise des obliques vers l’avant pour tous les
-séparateur de répertoire puisque cela rend le document portable vers
-d’autres plateformes.  Si vous avez des espace dans votre nom de
+pratique est d’utiliser des obliques vers l’avant pour tous les
+séparateurs de répertoire puisque cela rend le document portable vers
+d’autres plateformes.  Si vous avez des espaces dans votre nom de
 répertoire alors utilisez des guillemets anglais, comme dans ‘{"mes
 docs/"}’.  Enfreindre l’une de ces règles aura pour effet que LaTeX
 rapportera une erreur ‘Error: File `FILENAME' not found’.
@@ -13092,7 +13757,7 @@
 configuration des réglages système TeX ; voir la documentation de votre
 système).
 
-   Vous pouvez utiliser ‘\graphicspath’ n’improte-où dans le document.
+   Vous pouvez utiliser ‘\graphicspath’ n’importe où dans le document.
 Vous pouvez l’utiliser plus d’une fois.  Sa valeur peut être affichée
 avec ‘\makeatletter\typeout{\Ginput at path}\makeatother’.
 
@@ -13108,7 +13773,7 @@
 
 Synopsis :
 
-     \DeclareGraphicsExtensions{LISTE SÉPARÉE PAR DES VIRGULES D'EXTENTIONS DE FICHIER}
+     \DeclareGraphicsExtensions{LISTE SÉPARÉE PAR DES VIRGULES D'EXTENSIONS DE FICHIER}
 
    Déclare les extensions de nom de fichier à essayer.  Ceci vous permet
 de spécifier l’ordre dans lequel les formats graphiques sont choisis
@@ -13155,11 +13820,11 @@
 
      \DeclareGraphicsRule{EXTENSION}{TYPE}{EXTENSION TAILLE-FIC}{COMMANDE}
 
-   Declare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine
+   Déclare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine
 en EXTENSION.
 
-   L’exemple suivant déclare que tous le fichiers dont ele est de la
-forme ‘nomfichier-sans-point.mps’ doivent être traité comme une sortie
+   L’exemple suivant déclare que tous les fichiers dont le nom est de la
+forme ‘nomfichier-sans-point.mps’ doivent être traités comme une sortie
 de MetaPost, ce qui signifie que le pilote d’impression utilisera son
 code de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
 
@@ -13201,15 +13866,15 @@
      fichiers compressé ne sont pas lu simplement par LaTeX aussi vous
      pouvez mettre l’information de boîte englobante dans une fichier
      séparé.  Si EXTENSION TAILLE-FIC est vide, alors vous devez
-     spécifier l’information de taill dans les arguments de
+     spécifier l’information de taille dans les arguments de
      ‘\includegraphics’.
 
-     Si le fichier pilote a un procédure pour lire les tailles de
+     Si le fichier pilote a une procédure pour lire les tailles de
      fichier pour ‘type’ alors elle est utilisée, sinon il utilise la
      procédure pour lire les fichiers ‘.eps’.  (Ainsi vous pourriez
-     spécifier la taille d’un fichier bitmap dans un fichier avec une
-     ligne ‘%%BoundingBox’ de style PostScript style si aucun autre
-     format n’est disponible).
+     spécifier la taille d’un fichier ‘.bmp’ dans un fichier avec une
+     ligne ‘%%BoundingBox’ de style PostScript si aucun autre format
+     n’est disponible).
 
 COMMANDE
      Une commande à appliquer au fichier.  La plupart du temps on laisse
@@ -13224,8 +13889,8 @@
 
      Une telle commande est spécifique à votre plateforme.  De plus,
      votre système TeX doit autoriser l’exécution de commandes
-     externes ; par mesure de sécurité les système moderne restreigne
-     l’exécution de commandes à moins que vous l’autorisiez
+     externes ; par mesure de sécurité les systèmes modernes
+     restreignent l’exécution de commandes à moins que vous l’autorisiez
      explicitement.  Se référer à la documentation de votre distribution
      TeX.
 
@@ -13256,7 +13921,7 @@
 
    Inclut un fichier graphique.  La forme étoilée ‘\includegraphics*’
 rogne le graphique à la taille spécifiée, alors que pour la forme
-non-étoilée toute partie du graphiqe en dehors de la boîte de la taille
+non-étoilée toute partie du graphique en dehors de la boîte de la taille
 spécifiée se superpose à ce qui l’entoure.
 
    Dans cet exemple
@@ -13278,12 +13943,12 @@
 
    La commande ‘\includegraphics{NOMFICHIER}’ décide du type de
 graphique en segmentant NOMFICHIER sur le premier point (‘.’).  Vous
-pouvez utiliser NOMFICHIER sans extension de nom de fihcier, comme dans
+pouvez utiliser NOMFICHIER sans extension de nom de fichier, comme dans
 ‘\includegraphics{turing}’ et LaTeX essaie une séquence d’extension
 telle que ‘.png’ et ‘.pdf’ jusqu’à ce qu’il trouve un fichier avec cette
 extension (*note \DeclareGraphicsExtensions::).
 
-   Si votre fichier comprend des points avantr l’extension alors vous
+   Si votre fichier comprend des points avant l’extension alors vous
 pouvez les cacher avec des accolades, comme dans
 ‘\includegraphics{{plot.2018.03.12.a}.pdf}’.  Ou, si vous utilisez le
 paquetage ‘graphicx’ alors vous pouvez utiliser les options ‘type’ et
@@ -13302,7 +13967,7 @@
 
    L’exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte à
 garantir qu’il apparaisse à ce point-ci du document même si cela oblige
-LaTeX à dilater le texte ou à recourir à des zones blanche sur la page.
+LaTeX à dilater le texte ou à recourir à des zones blanches sur la page.
 Le graphique est centré est a une légende.
 
      \usepackage{caption}  % dans le préambule
@@ -13334,13 +13999,12 @@
 présent alors c’est ‘[URX,URY]’ et il donne les coordonnées du coin en
 haut à droite de l’image, comme une paire de dimensions TeX (*note Units
 of length::).  Si les unités sont omises, alors par défaut l’unité
-considérée est le ‘bp’.  Dans ce cas, le coin en bas à gaéuche de
-l’image est supposée être à (0,0).  Si deux arguments optionnels sont
-présents alors le premier est ‘[LLX,LLY]’, et il spécifie les
-coordonnées du coin en bas à gauche de l’image.  Ainsi,
-‘\includegraphics[1in,0.618in]{...}’ demande que le graphique soit placé
-de sorte a avoir 1 inch de largeur et 0,618 inches de hauteur et donc
-son origine est à (0,0).
+considérée est le ‘bp’.  Dans ce cas, le coin en bas à gauche de l’image
+est supposé être à ‘(0,0)’.  Si deux arguments optionnels sont présents
+alors le premier est ‘[LLX,LLY]’, et il spécifie les coordonnées du coin
+en bas à gauche de l’image.  Ainsi, ‘\includegraphics[1in,0.618in]{...}’
+demande que le graphique soit placé de sorte a avoir 1 pouce de largeur
+et 0,618 pouces de hauteur et donc son origine est à (0,0).
 
    Le paquetage ‘graphicx’ vous offre beaucoup plus d’options.
 Spécifiez les sous la forme de paires clef-valeur, comme ci-après :
@@ -13351,7 +14015,7 @@
        \includegraphics[angle=90,width=3cm]{lion}
      \end{center}
 
-Les options sont lues de gauche à doite.  Ainsi le premier graphique
+Les options sont lues de gauche à droite.  Ainsi le premier graphique
 ci-dessus est dilaté à une largeur de 3cm, et ensuite subit une rotation
 de 90degrés, alors que le second subit la rotation en premier et ensuite
 est dilaté à 3cm de largeur.  Ainsi, à moins que le graphique soit
@@ -13393,7 +14057,7 @@
      Le graphique est affiché de sorte que sa boîte englobante ait cette
      hauteur plus profondeur.  Ceci diffère de la hauteur si le
      graphique a subi une rotation.  Par exemple, s’il a subi une
-     rotation de -90 degrès alors il a une hauteur nulle mais une grande
+     rotation de -90 degrés alors il a une hauteur nulle mais une grande
      profondeur.
 
 ‘keepaspectratio’
@@ -13415,10 +14079,10 @@
      graphique et un nombre négatif lui applique une réflexion.
 
 ‘angle’
-     Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrès
-     et dans le sens anti-horaire.  La rotation est effectuée autour de
+     Applique une rotation au graphique.  L’angle est exprimé en degrés
+     et dans le sens antihoraire.  La rotation est effectuée autour de
      l’origine donnée par l’option ‘origin’ ; s’y référer.  Pour une
-     descrition complète de la compositiion de matériel ayant subi une
+     description complète de la composition de matière ayant subi une
      rotation, *note \rotatebox::.
 
 ‘origin’
@@ -13454,7 +14118,7 @@
      arguments, séparés par des espaces, et exprimés comme des
      dimensions TeX dimensions, comme dans ‘\includegraphics[.., trim=
      0in 0.1in 0.2in 0.3in, ...]{...}’.  Ceci donne la quantité du
-     graphique à ne pas afficher, c-à-d. que LaTeX rogne l’image de
+     graphique à ne pas afficher, c.-à-d. que LaTeX rogne l’image de
      0 pouce sur la gauche left, 0.1 pouce sur la bas, 0.2 pouce sur la
      droite, et 0.3 pouce sur le haut.  Voir aussi l’option ‘viewport’.
 
@@ -13472,20 +14136,21 @@
      par défaut est ‘page=1’.
 
 ‘pagebox’
-     Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichier PDF
+     Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichiers PDF
      parmi les suivantes ‘mediabox’, ‘cropbox’, ‘bleedbox’, ‘trimbox’,
-     ou ‘artbox’.  Les fichier PDF n’ont pas la BoundingBox que les
+     ou ‘artbox’.  Les fichiers PDF n’ont pas la BoundingBox que les
      fichiers PostScript ont, mais peuvent spécifier jusqu’à quatre
-     rectangle prédéfinis.  La boîte MediaBox donne les frontière du
-     médium physique.  La boîte CropBox est la région à laquelle le
+     rectangles prédéfinis.  La boîte ‘mediabox’ donne les frontières du
+     médium physique.  La boîte ‘cropbox’ est la région à laquelle le
      contenu de la page devrait être épinglé quand il est affiché.  La
-     boite BleedBox la région à laqeulle le contenu de la page devrait
-     être épinglé en production.  La boîte TrimBox est correspond au
-     dimensions désirée de la page finie.  La boîte ArtBox est l’étendu
-     du contenu de la page ayant du sens.  Le pilote règle la taille de
-     l’image en se basant sur la CropBox si elle est présente, sinon il
-     n’utilise pas les autres, avec un ordre de préférence propre au
-     pilote.  La MediaBox est toujours présente.
+     boite ‘bleedbox’ la région à laquelle le contenu de la page devrait
+     être épinglé en production.  La boîte ‘trimbox’ est correspond aux
+     dimensions désirées de la page finie.  La boîte ‘artbox’ est de
+     l’étendue du contenu de la page ayant du sens.  Le pilote règle la
+     taille de l’image en se basant sur la ‘cropbox’ si elle est
+     présente, sinon il n’utilise pas les autres, avec un ordre de
+     préférence propre au pilote.  La boîte ‘mediabox’ est toujours
+     présente.
 
 ‘interpolate’
      Active ou désactive l’interpolation des images matricielles par la
@@ -13512,12 +14177,12 @@
    Les options suivantes traitent de la boîte englobante pour les
 fichiers graphique de type PostScript Encapsulé, leur taille est
 spécifié avec une ligne ‘%%BoundingBox’ qui apparaît dans le fichier.
-Elle a quatre valeurs donant la coordonnée x inférieure, la coordonnée y
-inférieure, la coordonnée x supérieure, et la coordonnée y supérieure.
+Elle a quatre valeurs donnant la coordonnée x inférieure, la coordonnée
+y inférieure, la coordonnée x supérieure, et la coordonnée y supérieure.
 L’unité est le point PostScript, équivalent au big point de TeX, à
 savoir 1/72 de pouce.  Par exemple, si un fichier ‘.eps’ a la ligne
-‘%%BoundingBox 10 20 40 80’ alors sa taille naturelle est 30/72 de
-pouche de large pour 60/72 de pouce de haut.
+‘%%BoundingBox 10 20 40 80’ alors sa taille naturelle est 30/72 de pouce
+de large pour 60/72 de pouce de haut.
 
 ‘bb’
      Spécifie la boîte englobante de la région affichée.  L’argument est
@@ -13524,14 +14189,14 @@
      constitué de quatre dimensions séparées par des espaces, comme dans
      ‘\includegraphics[.., bb= 0in 0in 1in 0.618in]{...}’.  D’ordinaire
      ‘\includegraphics’ lit les ces nombre BoundingBox dans le fichier
-     EPS automatiqument, de sorte que cette option n’est utile que si la
-     définition de la boîte englobante est absente du fihcier ou si vous
-     désirez la changer.
+     EPS automatiquement, de sorte que cette option n’est utile que si
+     la définition de la boîte englobante est absente du fichier ou si
+     vous désirez la changer.
 
 ‘bbllx, bblly, bburx, bbury’
-     Règke la boîte englobante box.  Ces quatre options là sont
-     obsolète, mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité
-     avec des paquetages anciens.
+     Règle la boîte englobante.  Ces quatre options là sont obsolètes,
+     mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité avec des
+     paquetages anciens.
 
 ‘natwidth, natheight’
      Une alternative à ‘bb’.  Régler
@@ -13573,131 +14238,149 @@
 ‘command’
      Spécifie une commande à appliquer à ce fichier.  À n’utiliser qu’en
      conjonction avec l’option ‘type’.  *Note Command line options::,
-     pour une discussion sur l’activation de la fonctionalité ‘\write18’
-     pour exécuter des commandes externes.
+     pour une discussion sur l’activation de la fonctionnalité
+     ‘\write18’ pour exécuter des commandes externes.
 
 22.3.2 ‘\rotatebox’
 -------------------
 
-Synopsis for ‘graphics’ package:
+Synopsis si vous utilisez le paquetage ‘graphics’ :
 
-     \rotatebox{ANGLE}{MATERIAL}
+     \rotatebox{ANGLE}{MATIÈRE}
 
-   Synopses for ‘graphicx’ package:
+   Synopsis si vous utilisez le paquetage ‘graphicx’ :
 
-     \rotatebox{ANGLE}{MATERIAL}
-     \rotatebox[LISTE-À-CLEFS-VALEURS]{ANGLE}{MATERIAL}
+     \rotatebox{ANGLE}{MATIÈRE}
+     \rotatebox[LISTE-À-CLEFS-VALEURS]{ANGLE}{MATIÈRE}
 
-   Put MATERIAL in a box and rotate it ANGLE degrees counterclockwise.
+   Place MATIÈRE dans une boîte et lui applique une rotation de ANGLE
+degrés dans le sens antihoraire.
 
-   This example rotates the table column heads forty five degrees.
+   L’exemple suivant applique une rotation de quarante-cinq degrés aux
+en-têtes de colonnes.
 
      \begin{tabular}{ll}
-       \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{NATO phonetic}   \\
-       A                         &AL-FAH  \\
-       B                         &BRAH-VOH
+       \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{alphabet marin}   \\
+       A                         &ALPHA  \\
+       B                         &BRAVO
      \end{tabular}
 
-   The MATERIAL can be anything that goes in a box, including a graphic.
+   Le MATIÈRE peut être quoi que ce soit qui aille dans une boîte, y
+compris un graphique.
 
-       \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=1in]{lion}}
+       \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=2.5cm]{lion}}
 
-   You can get the same effect using the ‘graphicx’ package alone (*note
-\includegraphics::).
+   Pour placer la matière auquel on désire appliquer une rotation, la
+première étape est que LaTeX met MATIÈRE dans une boîte, avec un point
+de référence sur la ligne de base à gauche.  La deuxième étape est la
+rotation, par défaut autour du point de référence.  La troisième étape
+est que LaTeX calcule une boîte englobante de matière après rotation.
+Quatrièmement, LaTeX déplace cette boîte horizontalement de sorte que
+son bord de gauche coïncide avec le bord de gauche de la boîte de la
+première étape (il n’est pas nécessaire qu’elles coïncident
+verticalement).  Cette nouvelle boîte englobante, dans sa nouvelle
+position, est celle que LaTeX utilisera au moment de composer cette
+matière.
 
-   To place the rotated material, the first step is that LaTeX sets
-MATERIAL in a box, with a reference point on the left baseline.  The
-second step is the rotation, by default about the reference point.  The
-third step is that LaTeX computes a box to bound the rotated material.
-Fourth, LaTeX moves this box horizontally so that the left edge of this
-new bounding box coincides with the left edge of the box from the first
-step (they need not coincide vertically).  This new bounding box, in its
-new position, is what LaTeX uses as the box when typesetting this
-material.
+   Si vous utilisez le paquetage ‘graphics’ alors la rotation est autour
+du point de référence de la boîte.  Si vous utilisez le paquetage
+‘graphicx’ alors voici les options qu’on peut mettre dans
+LISTE-À-CLEFS-VALEURS, mais notez qu’on peut obtenir le même effet sans
+ce paquetage, excepté pour les options ‘x’ et ‘y’.
 
-   If you use the ‘graphics’ package then the rotation is about the
-reference point of the box.  If you use ‘graphicx’ then these are the
-options that can go in the LISTE-À-CLEFS-VALEURS.
-
 ‘origin’
-     The point of the MATERIAL’s box about which the rotation happens.
-     Possible values are any string containing one or two of: ‘l’ for
-     left, ‘r’ for right, ‘b’ for bottom, ‘c’ for center, ‘t’ for top,
-     and ‘B’ for baseline.  Thus,
-     ‘\includegraphics[angle=180,origin=c]{moon}’ will turn the picture
-     upside down from the center, while
-     ‘\includegraphics[angle=180,origin=lB]{LeBateau}’ will turn its
-     picture upside down about its left baseline.  (The caractère ‘c’
-     gives the horizontal center in ‘bc’ or ‘tc’ but gives the vertical
-     center in ‘lc’ or ‘rc’.)  The default is ‘lB’.
+     Le point de la boîte du MATIÈRE autour duquel la rotation se
+     produit.  Les valeurs possibles sont toute chaîne contenant un ou
+     deux caractères pris parmi : ‘l’ pour gauche (left), ‘r’ droite
+     (right), ‘b’ pour bas, ‘c’ pour centre, ‘t’ pour haut (top), et ‘B’
+     pour ligne de base (baseline).  Ainsi, la première ligne
+     ci-dessous :
 
+          \rotatebox[origin=c]{180}{LaLune}
+          \rotatebox[origin=lB]{180}{LeBateau}
+
+     retourne l’image haut en bas autour de son centre, alors que la
+     seconde la retourne autour de l’extrémité gauche de sa ligne de
+     base.  (Le caractère ‘c’ donne le centre horizontal dans ‘bc’ ou
+     ‘tc’ mais donne le centre vertical dans ‘lc’ ou ‘rc’, et donne les
+     deux dans ‘c’).  Le réglage par défaut est ‘lB’.
+
 ‘x, y’
-     Specify an arbitrary point of rotation with ‘\rotatebox[x=TeX
-     DIMENSION,y=TeX DIMENSION]{...}’ (*note Units of length::).  These
-     give the offset from the box’s reference point.
+     Spécifiez un point de rotation arbitraire avec
+     ‘\rotatebox[x=DIMENSION TeX,y=DIMENSION TeX]{...}’ (*note Units of
+     length::).  Ces paramètres donnent le décalage relatif au point de
+     référence de la boîte.
 
 ‘units’
-     This key allows you to change the default of degrees
-     counterclockwise.  Setting ‘units=-360’ changes the direction to
-     degrees clockwise and setting ‘units=6.283185’ changes to radians
-     counterclockwise.
+     Cette clef vous permet d’utiliser une autre unité que celle par
+     défaut, à savoir les degrés antihoraires.  Régler ‘units=-360’
+     change la direction en degrés horaires, et régler ‘units=6.283185’
+     change l’unité en radians antihoraires.
 
 22.3.3 ‘\scalebox’
 ------------------
 
-Synopses:
+Synopsis :
 
-     \scalebox{HORIZONTAL FACTOR}{MATERIAL}
-     \scalebox{HORIZONTAL FACTOR}[VERTICAL FACTOR]{MATERIAL}
-     \reflectbox{MATERIAL}
+     \scalebox{FACTEUR HORIZONTAL}{MATIÈRE}
+     \scalebox{FACTEUR HORIZONTAL}[FACTEUR VERTICAL]{MATIÈRE}
+     \reflectbox{MATIÈRE}
 
-   Scale the MATERIAL.
+   Applique une homothétie au MATIÈRE.
 
-   This example halves the size, both horizontally and vertically, of
-the first text and doubles the size of the second.
+   Dans l’exemple suivant on divise la taille par deux, à la fois
+horizontalement et verticalement, du premier texte, et on double la
+taille du second :
 
-     \scalebox{0.5}{DRINK ME} and \scalebox{2.0}{Eat Me}
+     \scalebox{0.5}{BOIS MOI} et \scalebox{2.0}{Mange Moi}
 
-   If you do not specify the optional VERTICAL FACTOR then it defaults
-to the same value as the HORIZONTAL FACTOR.
+   Si vous ne précisez pas le FACTEUR VERTICAL optionnel, alors par
+défaut il prend la même valeur que le FACTEUR HORIZONTAL.
 
-   You can use this command to resize a graphic, as with
-‘\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}’.  If you use the ‘graphicx’
-package then you can accomplish the same thing with optional arguments
-to ‘\includegraphics’ (*note \includegraphics::).
+   Vous pouvez utiliser cette commande pour changer la taille d’un
+graphique, comme dans :
 
-   The ‘\reflectbox’ command abbreviates ‘\scalebox{-1}[1]{MATERIAL}’.
-Thus, ‘Able was I\reflectbox{Able was I}’ will show the phrase ‘Able was
-I’ immediately followed by its mirror reflection.
+     \scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}
 
+Si vous utilisez le paquetage ‘graphicx’ alors vous pouvez accomplir la
+même chose avec les arguments optionnels d’‘\includegraphics’ (*note
+\includegraphics::).
+
+   La commande ‘\reflectbox’ abrège ‘\scalebox{-1}[1]{MATIÈRE}’.  Ainsi,
+‘orizabus \reflectbox{orizabus}’ affiche le mot ‘orizabus’ immédiatement
+suivi de son image par réflexion selon un axe vertical.
+
 22.3.4 ‘\resizebox’
 -------------------
 
-Synopses:
+Synopsis :
 
-     \resizebox{HORIZONTAL LENGTH}{VERTICAL LENGTH}{MATERIAL}
-     \resizebox*{HORIZONTAL LENGTH}{VERTICAL LENGTH}{MATERIAL}
+     \resizebox{LONGUEUR HORIZONTALE}{LONGUEUR VERTICALE}{MATIÈRE}
+     \resizebox*{LONGUEUR HORIZONTALE}{LONGUEUR VERTICALE}{MATIÈRE}
 
-   Given a size, such as ‘3cm’, transform MATERIAL to make it that size.
-If either HORIZONTAL LENGTH or VERTICAL LENGTH is an exclamation
-point ‘!’ then the other argument is used to determine a scale factor
-for both directions.
+   Étant donnée une taille, telle que ‘3cm’, transforme le MATIÈRE pour
+qu’il prenne cette taille.  Si soit LONGUEUR HORIZONTALE soit LONGUEUR
+VERTICALE est un point d’exclamation ‘!’ alors l’autre argument est
+utilisé pour déterminer un facteur d’échelle appliqué aux deux
+directions.
 
-   This example makes the graphic be a half inch wide and scales it
-vertically by the same factor to keep it from being distorted.
+   Dans l’exemple suivant on rend le graphique 1,3cm de large et on le
+dilate/contracte verticalement selon le même facteur pour ne pas changer
+ses proportions.
 
-     \resizebox{0.5in}{!}{\includegraphics{lion}}
+     \resizebox{1.3cm}{!}{\includegraphics{lion}}
 
-   The unstarred form ‘\resizebox’ takes VERTICAL LENGTH to be the box’s
-height while the starred form ‘\resizebox*’ takes it to be height+depth.
-For instance, make the text have a height+depth of a quarter inch with
-‘\resizebox*{!}{0.25in}{\parbox{1in}{This box has both height and
-depth.}}’.
+   La forme non étoilée ‘\resizebox’ considère LONGUEUR VERTICALE comme
+la hauteur de la boîte alors que la forme étoilée ‘\resizebox*’ la
+considère comme la somme hauteur + profondeur.  Par exemple, rendez le
+texte d’une hauteur+profondeur de 6mm avec
+‘\resizebox*{!}{6mm}{\parbox{9cm}{Cette boîte a à la fois de la hauteur
+et de la profondeur.}}’.
 
-   You can use ‘\depth’, ‘\height’, ‘\totalheight’, and ‘\width’ to
-refer to the original size of the box.  Thus, make the text two inches
-wide but keep the original height with ‘\resizebox{2in}{\height}{Two
-inches}’.
+   Vous pouvez utiliser ‘\depth’, ‘\height’, ‘\totalheight’, et ‘\width’
+pour vous référer aux dimensions originales de la boîte.  Ainsi, rendez
+le texte d’une largeur de 5cm tout en lui conservant sa hauteur
+originale avec ‘\resizebox{5cm}{\height}{Cinq centimètres}’.
 
 23 Insertions spéciales
 ***********************
@@ -13719,15 +14402,15 @@
    Si vous voulez qu’un caractère réservé soit imprimé comme lui-même,
 dans la même police que le corps du texte, alors pour tous les
 caractères hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les
-faire précéder d’une contr’oblique ‘\’.  Ainsi ‘\$1.23’ produit ‘$1.23’
-en sortie.
+faire précéder d’une contr’oblique ‘\’.  Ainsi saisir ‘\$1.23’
+produit ‘$1.23’ en sortie.
 
    Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la
 police du corps du texte utilisez ‘\~{}’ (sans les accolades cela
 mettrait un accent tilde sur le caractère suivant).  De même pour faire
 un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez ‘\^{}’.
-Une contr’oblique dans la police du corps de texte se fait avec
-‘\textbackslash{}’.
+Pour faire une contr’oblique dans dans la police du corps de texte,
+saisissez ‘\textbackslash{}’.
 
    Pour produire les caractères réservés dans la police tapuscrite
 utilisez ‘\verb!!’ comme ci-dessous (la double contr’oblique ‘\\’ n’est
@@ -13738,9 +14421,6 @@
        \verb!# $ % & { } _ ~ ^ \!
      \end{center}
 
-   Dans cet exemple la double contr’oblique ‘\\’ n’est là que pour
-sauter à la ligne.
-
 23.2 Capitales et bas de casse
 ==============================
 
@@ -13800,7 +14480,7 @@
 Vous pouvez accéder à n’importe quel caractère de la police courante en
 utilisant son numéro avec la commande ‘\symbol’.  Par exemple, le
 caractère espace visible utilisé dans la commande ‘\verb*’ a le code
-décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Compuer Modern, ainsi on
+décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Computer Modern, ainsi on
 peut le taper avec ‘\symbol{32}’.
 
    Vous pouvez également spécifier le numéro en octal (base 8) en
@@ -13812,11 +14492,11 @@
 ======================
 
 LaTeX fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont pas
-des lettres dans le cours sein du texte.  Certaines d’entre elles, en
-particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1.  Depuis la
-parution de février 2020 de LaTeX tous ces symboles sont disponibles par
-défaut ; avant cela, il était nécessaire d’utiliser le paquetage
-‘textcomp’ pour certains d’enter eux (techniquement, ce qui sont dans le
+des lettres dans le cours du texte.  Certaines d’entre elles, en
+particulier les plus obscures, ne sont pas disponibles en OT1.  Depuis
+la parution de février 2020 de LaTeX tous ces symboles sont disponibles
+par défaut ; avant cela, il était nécessaire d’utiliser le paquetage
+‘textcomp’ pour certains d’entre eux (techniquement, ce qui sont dans le
 codage de police ‘TS1’).
 
 ‘\copyright’
@@ -13862,7 +14542,7 @@
 
 ‘\quotedblbase („)’
 ‘\quotesinglbase (‚)’
-     Guillemets-virgule inférieur double et simple : „ et ‚.
+     Guillemet-virgule inférieur double et simple : „ et ‚.
 
 ‘\rq’
      Guillemet-apostrophe simple de droite (fermant) : ’.
@@ -13924,7 +14604,7 @@
 
 ‘\textemdash (ou ‘---’)’
      Cadratin : —.  Utilisé pour la ponctuation, d’ordinaire similaire à
-     une virugules ou des parenthèse comme dans « ‘Les éliminatoires ---
+     une virgules ou des parenthèses comme dans « ‘Les éliminatoires ---
      si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se
      passait d'un trait.’ »
 
@@ -14077,7 +14757,7 @@
 
 ‘\c’
 ‘\capitalcedilla’
-     Produit une cedille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
+     Produit une cédille souscrite à la lettre qui suit, comme dans ç.
 
 ‘\d’
 ‘\capitaldotaccent’
@@ -14108,9 +14788,9 @@
 ‘\newtie’
 ‘\capitalnewtie’
      Produit un tirant suscrit, ou double brève renversée (utilisé pour
-     la translitération du Cyrillique dans la romanisation ALA-LC). La
-     commande ‘\t’ attend que l’argument consiste en deux caratères.  La
-     forme ‘\newtie’ est centrée dans sa boîte.
+     la translittération du Cyrillique dans la romanisation ALA-LC). La
+     commande ‘\t’ attend que l’argument consiste en deux caractères.
+     La forme ‘\newtie’ est centrée dans sa boîte.
 
 ‘\u’
 ‘\capitalbreve’
@@ -14117,11 +14797,11 @@
      Produit un accent brève, comme dans ‘ŏ’.
 
 ‘\underbar’
-     Ce n’est pas vraiement un diacritique.  Produit une barre
-     au-dessous de l’argument texte.  L’argument est toujours traité en
-     mode horizontal.  La barre est toujours à une position fixée sous
-     la ligne de base, de la sorte elle traverse les descentes.  Voir
-     aussi ‘\underline’ dans *note Math miscellany::.  Voir aussi ‘\b’
+     Ce n’est pas vraiment un diacritique.  Produit une barre au-dessous
+     de l’argument texte.  L’argument est toujours traité en mode
+     horizontal.  La barre est toujours à une position fixée sous la
+     ligne de base, de la sorte elle traverse les descentes.  Voir aussi
+     ‘\underline’ dans *note Over- and Underlining::.  Voir aussi ‘\b’
      ci-avant.
 
 ‘\v’
@@ -14157,7 +14837,7 @@
 
 ‘\ij’
 ‘\IJ’
-     ij et IJ (à ceci près que les deux lettre apparaissent plus liées
+     ij et IJ (à ceci près que les deux lettres apparaissent plus liées
      qu’ici).
 
 ‘\l’
@@ -14166,7 +14846,7 @@
 
 ‘\ng’
 ‘\NG’
-     Lettre eng laponais, utilisé aussi en phonétique.  Non disponible
+     Lettre lapone eng, utilisée aussi en phonétique.  Non disponible
      dans le codage OT1, il vous faut le paquetage ‘fontenc’ pour
      sélectionner un autre codage de police, tel que T1.
 
@@ -14197,8 +14877,8 @@
 
    Déclare que le codage du texte du fichier d’entrée est NOM-CODAGE.
 Par défaut, quand ce paquetage n’est pas chargé, c’est UTF-8.
-Techniquement, la spécificaton du nom du codage est optionnelle, mais en
-pratique il n’est pas utile de l’omettre.
+Techniquement, la spécification du nom du codage est optionnelle, mais
+en pratique il n’est pas utile de l’omettre.
 
    Dans un fichier informatique, les caractères sont stockés selon un
 schéma appelé le “codage”.  Il y a de nombreux différents codages.  Le
@@ -14214,7 +14894,7 @@
 codage par défaut de LaTeX depuis 2018.
 
    Le paquetage ‘inputenc’ permet à LaTeX de savoir quel codage est
-utilisé.  Par exemple, la commande suivante dit explictement que le
+utilisé.  Par exemple, la commande suivante dit explicitement que le
 fichier d’entrée est en UTF-8 (notez l’absence de tiret).
 
      \usepackage[utf8]{inputenc}
@@ -14228,12 +14908,12 @@
 luatex’.
 
    Une erreur du paquetage ‘inputenc’ telle que ‘Invalid UTF-8 byte "96’
-signifie que le fichier d’entrée contient du matériel qui ne suit pas le
-schéma de codage.  Souvent ces erreurs proviennent de la copie de
-matériel issu d’un document utilisant un codage différent de celui du
+signifie que le fichier d’entrée contient de la matière qui ne suit pas
+le schéma de codage.  Souvent ces erreurs proviennent de la copie de
+matière issue d’un document utilisant un codage différent de celui du
 fichier d’entrée ; l’erreur donnée en exemple provient d’un guillemet
 anglais simple copié d’une page web utilisant ‘latin1’ vers un fichier
-d’entrée LaTeX utilisant UTF-8.  La solutiçon la plus simple consiste à
+d’entrée LaTeX utilisant UTF-8.  La solution la plus simple consiste à
 remplacer tout caractère non-UTF-8 avec leur équivalent UTF-8, ou
 d’utiliser une commande ou un caractère équivalent en LaTeX.
 
@@ -14268,8 +14948,8 @@
 
 La commande ‘\today’ produit la date d’aujourd’hui, par défaut dans le
 format ‘MOIS JJ, AAAA’ ; par exemple, ‘July 4, 1976’.  Elle utilise les
-compteurs prédéfinis ‘\day’, ‘\month’, et ‘\year’ (*note \day \month
-\year::) pour faire cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’execution
+compteurs prédéfinis ‘\day’, ‘\month’, et ‘\year’ (*note \day & \month &
+\year::) pour faire cela.  Elle n’est pas mise à jour durant l’exécution
 de la compilation.
 
    Les extensions multilingues comme entre autres le paquetage ‘babel’
@@ -14291,13 +14971,13 @@
 
 LaTeX vous permet de partitionner un document de grande taille en
 plusieurs plus petits.  Ceci peut simplifier son édition et permette à
-plusieurs auteurs d’y travailler.  Cela peut aussi accélerer le
+plusieurs auteurs d’y travailler.  Cela peut aussi accélérer le
 traitement.
 
    Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous utilisez, il
 y a toujours un seul “fichier racine” sur lequel la compilation LaTeX
-démarre.  L’exemple ci-dessous illuste un tel fichier avec cinq fichiers
-inclus.
+démarre.  L’exemple ci-dessous illustre un tel fichier avec cinq
+fichiers inclus.
 
      \documentclass{book}
      \includeonly{
@@ -14320,17 +15000,18 @@
      \include{bib}
      \end{document}
 
-Dans cet example on prend le matériel de ‘pref.tex’, ‘chap1.tex’,
+Dans cet example on prend la matière de ‘pref.tex’, ‘chap1.tex’,
 ‘chap2.tex’, ‘append.tex’, et ‘bib.tex’.  Si vous compilez ce fichier,
 et ensuite mettez en commentaire toutes les lignes au sein de
 ‘\includeonly{...}’ hormis ‘chap1’, et compilez de nouveau, alors LaTeX
-traite seulement le matériel du premier chapitre.  Ainsi, la sortie
+traite seulement la matière du premier chapitre.  Ainsi, la sortie
 apparaît plus rapidement et est plus courte à imprimer.  Cependant,
 l’avantage de la commande ‘\includeonly’ est que LaTeX retient les
 numéros de page et toute l’information de renvoi des autres parties du
 document de sorte qu’elles apparaissent correctement en sortie.
 
-   *Note Larger book template:: pour un autre exemple de ‘\includeonly’.
+   *Note Larger book template::, pour un autre exemple de
+‘\includeonly’.
 
 24.1 ‘\endinput’
 ================
@@ -14340,7 +15021,7 @@
      \endinput
 
    Quand vous écrivez ‘\include{nomfichier}’, alors au sein de
-‘nomfichier.tex’ le matériel qui vient après ‘\endinput’ n’est pas
+‘nomfichier.tex’ la matière qui vient après ‘\endinput’ n’est pas
 inclus.  Cette commande est optionnelle ; si ‘nomfichier.tex’ ne
 comprend pas de ‘\endinput’ alors LaTeX lit tout le fichier.
 
@@ -14347,12 +15028,12 @@
    Par exemple, supposons que le fichier racine d’un document a un
 ‘\input{chap1}’ que ce le contenu de ‘chap1.tex’ est ce qui suit :
 
-     \chapter{One} Ce matériel apparaît dans le document.  \endinput Ceci
+     \chapter{One} Cette matière apparaît dans le document.  \endinput Ceci
      n'apparaît pas.
 
    Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des
-commentaire à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères
-indésirable qui pourraît s’ajouter si le fichier est transmis dans le
+commentaires à la fin d’un fichier, ou pour éviter des caractères
+indésirables qui pourraient s’ajouter si le fichier est transmis dans le
 corps d’un courriel.  C’est également utile pour déboguer : une
 stratégie pour localiser des erreurs est de placer un ‘\endinput’ à
 mi-chemin en cours des fichiers inclus et de voir si l’erreur disparaît.
@@ -14361,9 +15042,9 @@
 où elle se trouve.  Ainsi on trouve rapidement la ligne fautive.
 
    Après avoir lu ‘\endinput’, LaTeX continue à lire jusqu’à la fin de
-la ligne, ansi il est possible de faire suivre cette ligne par
-quelque-chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
-fermer un ‘\if...’ par un ‘\fi’.
+la ligne, ainsi il est possible de faire suivre cette ligne par quelque
+chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de fermer
+un ‘\if...’ par un ‘\fi’.
 
 24.2 ‘\include’ & ‘\includeonly’
 ================================
@@ -14378,11 +15059,11 @@
        ...
      \include{NOMFICHIER}  % dans le corps du document
 
-   Apporte du matériel d’un fichier externe ‘NOMFICHIER.tex’ dans un
+   Apporte de la matière d’un fichier externe ‘NOMFICHIER.tex’ dans un
 document LaTeX.
 
    La commande ‘\include’ fait trois choses : elle exécute ‘\clearpage’
-(*note \clearpage & \cleardoublepage::), puis elle insère le matériel à
+(*note \clearpage & \cleardoublepage::), puis elle insère la matière à
 partir du fichier ‘NOMFICHIER.tex’ dans le document, ensuite fait encore
 un ‘\clearpage’.  Cette commande ne peut apparaître que dans le corps du
 document.
@@ -14418,16 +15099,16 @@
      l’Homme et aux principes de la souveraineté nationale tels qu’ils ont
      été définis par la Déclaration de 1789, ...
 
-Exécuter LaTeX sur ‘constitution.tex’ fait apparaître le matériel issu
+Exécuter LaTeX sur ‘constitution.tex’ fait apparaître la matière issue
 de ces trois fichiers dans le document mais génère également les
-fichiers auxiliaires ‘preamble.aux’, ‘articles.aux’, et
+fichiers auxiliaires ‘preambule.aux’, ‘articles.aux’, et
 ‘amendements.aux’.  Ceux-ci contiennent de l’information telle que les
 numéros de page et les renvois (*note Cross references::).  Si
 maintenant vous mettez en commentaire les lignes de ‘\includeonly’
 contenant ‘preambule’ et ‘amendements’ et exécutez LaTeX de nouveau
-alors le document résultant ne contiendra que le matériel issu de
+alors le document résultant ne contiendra que la matière issue de
 ‘articles.tex’, mais pas celui de ‘preamblue.tex’ ni de
-‘amendements.tex’.  Néanmois, la totalité de l’information auxiliaire
+‘amendements.tex’.  Néanmoins, la totalité de l’information auxiliaire
 issue des fichiers omis est toujours là, y compris le numéro de la page
 où commence le chapitre.
 
@@ -14438,9 +15119,9 @@
 voir *note \input:: (ce qui, cependant, ne retient pas l’information
 auxiliaire).
 
-   *Note Larger book template:: pour un autre exemple utilisant
+   *Note Larger book template::, pour un autre exemple utilisant
 ‘\include’ et ‘\includeonly’.  Cet exemple utilise également ‘\input’
-pour certain matériel qui ne débute pas nécessairement sur une nouvelle
+pour certaine matière qui ne débute pas nécessairement sur une nouvelle
 page.
 
    Les noms de fichiers peuvent impliquer un chemin.
@@ -14455,7 +15136,7 @@
 
    Pour rendre votre document portable vis à vis des diverses
 distributions et plateformes vous devriez éviter les espaces dans les
-noms de fichier.  Traditionnnelement on utilise des tirets de 6 ou de 8
+noms de fichier.  Traditionnellement on utilise des tirets de 6 ou de 8
 à la place.  Néanmoins, pour le nom ‘amo amas amat’, ce qui suit
 fonctionne sous TeX Live sur GNU/Linux:
 
@@ -14513,8 +15194,8 @@
 nom, alors on essaie le NOMFICHIER original (c.-à-d. ‘toto’ ou
 ‘toto.tata’).
 
-25 Parties pré/post-liminaires
-******************************
+25 Parties pré/postliminaires
+*****************************
 
 25.1 Table des matières etc.
 ============================
@@ -14552,8 +15233,9 @@
 En décommentant la deuxième ligne on peut limiter la table à ne lister
 que les rubriques issues de ‘\chapter’ et ‘\section’, mais pas celle
 issue de ‘\subsection’, parce que la commande ‘\section’ a pour
-niveau 1.  *Note Sectioning:: pour les numéros de niveaux des rubriques.
-Pour plus ample information sur ‘tocdepth’ *note Sectioning/tocdepth::.
+niveau 1.  *Note Sectioning::, pour les numéros de niveaux des
+rubriques.  Pour plus ample information sur ‘tocdepth’ *note
+Sectioning/tocdepth::.
 
    Un autre exemple de l’utilisation de ‘\tableofcontents’ est dans
 *note Larger book template::.
@@ -14596,7 +15278,7 @@
 
    Les commandes ‘\listoffigures’ et ‘\listoftables’ produisent une
 liste des figures et une liste des tables.  Elles fonctionnent de la
-même façon que les commandes pour la table des martières ; notamment
+même façon que les commandes pour la table des matières ; notamment
 elles fonctionnent avec l’information stockée dans des fichiers ‘.lof’
 et ‘.lot’.
 
@@ -14616,7 +15298,7 @@
 des listes de figures et de tableaux.  L’un d’eux bien commode pour
 ajuster certains aspects du traitement par défaut, tels que
 l’espacement, est ‘tocloft’.  Et ‘tocbibbind’ permet d’ajouter
-automatiquement la bibliograpghie, les indexes, etc.  à la table des
+automatiquement la bibliographie, les indexes, etc.  à la table des
 matières.
 
 25.1.1 ‘\@dottedtocline’
@@ -14626,7 +15308,7 @@
 
      \@dottedtocline{NUMNIVRUBRIQUE}{RENFONCEMENT}{LARGEURNUM}{TEXTE}{NUMPAGE}
 
-   Uitlisée en interne par LaTeX pour formater une ligne d’article dans
+   Utilisée en interne par LaTeX pour formater une ligne d’article dans
 la table des matières, table des figures ou table des tableaux.  Les
 auteurs ne saisissent pas directement des commandes ‘\@dottedtocline’.
 
@@ -14644,7 +15326,7 @@
 ‘\contentsline’ (*note \contentsline::).
 
    Entre la boîte du texte de titre de rubrique et la marge de droite,
-ces commandes ‘\@dottedtocline’ insèrent des “points de suite”, c-à-d.
+ces commandes ‘\@dottedtocline’ insèrent des “points de suite”, c.-à-d.
 une ligne en pointillés uniformément espacés.  L’espace inter-point est
 donné par la commande ‘\@dotsep’.  Par défaut c’est 4.5 (exprimé en
 unités de longueur mathématique, ou ‘mu’, soit ‘1/18’em.  On peut le
@@ -14690,7 +15372,7 @@
 directement utilisées par des auteurs.  Par exemple, un auteur écrivant
 un livre dont le style est d’avoir une préface non numérotée pourrait
 utiliser ‘\chapter*’.  Mais cette commande ne produit pas d’article dans
-la table des matière, on peut alors l’entrer manuellement ainsi :
+la table des matières, on peut alors l’entrer manuellement ainsi :
 
      \chapter*{Preface}
      \addcontentsline{toc}{chapter}{\protect\numberline{}Préface}
@@ -14704,10 +15386,11 @@
 
 EXT
      Typiquement c’est l’une des trois chaînes suivantes : ‘toc’ pour la
-     table des matière (« table of contents » en langue anglaise), ‘lof’
-     pour la liste des figures (« list of figures »), ou ‘lot’ pour la
-     liste des tableaux (« list of tables »).  L’extension de nom de
-     fichier du fichier dans lequel l’information doit être écrite.
+     table des matières (« table of contents » en langue anglaise),
+     ‘lof’ pour la liste des figures (« list of figures »), ou ‘lot’
+     pour la liste des tableaux (« list of tables »).  L’extension de
+     nom de fichier du fichier dans lequel l’information doit être
+     écrite.
 
 UNIT
      Une chaîne dépendant de la valeur de l’argument EXT, typiquement
@@ -14744,19 +15427,68 @@
 25.1.3 ‘\addtocontents’
 -----------------------
 
-La commande ‘\addtocontents’{EXT}{TEXTE} ajoute du texte (ou des
-commandes de formatage) directement au fichier ‘.EXT’ qui génère la
-tables des matières, ou la liste des figures ou des tableaux.  generates
-the table of contents or listes of figures or tables.
+Synopsis :
 
+     \addtocontents{EXT}{TEXTE}
+
+   Ajoute TEXTE, qui peut être du texte ou des commandes de formatage,
+directement au fichier auxiliaire dont le nom a l’extension ‘.EXT’.
+Cela est utilisé d’ordinaire pour la table des matières, mais aussi pour
+la liste des figures ou celle des tableaux.
+
+   L’exemple suivant place un peu d’espace vertical dans la table des
+matières après l’en-tête ‘Table des matières’ :
+
+     \tableofcontents\newpage
+     \addtocontents{toc}{\protect\vspace*{3ex}}
+
+L’exemple suivant place le mot ‘page’, en caractères gras, au dessus de
+la colonne des numéros de page après l’en-tête.
+
+     \tableofcontents
+     \addtocontents{toc}{~\hfill\textbf{page}\par}
+     \chapter{...}
+
+L’exemple ci-dessous ajoute une ligne annonçant l’œuvre d’un nouvel
+auteur :
+
+     \addtocontents{toc}{%
+       \protect\vspace{2ex}
+       \textbf{Chapitres de N. Autre Auteur}\par}
+
+   La différence entre ‘\addtocontents’ et ‘\addcontentsline’ est que
+cette dernière commande est strictement réservée aux lignes, comme le
+cas d’une ligne donnant le numéro de page pour le début d’un nouveau
+sous-ensemble des chapitres.  Comme les exemples ci-dessus le
+démontrent, ‘\addtocontents’ permet de la matière telle que de
+l’espacement.
+
+   La commande ‘\addtocontents’ a deux arguments, tous deux
+obligatoires.
+
 EXT
+     Typiquement l’un parmi : ‘toc’ pour la table des matières, ‘lof’
+     por la liste des figures, ou ‘lot’ pour la liste des tableaux.
      L’extension de nom de fichier du fichier dans lequel l’information
-     est à écrire : ‘toc’ (table des matières), ‘lof’ (liste des
-     figures), ou ‘lot’ (liste des tableaux).
+     est à écrire.
 
 TEXTE
-     Le texte à écrire.
+     Le texte, et possiblement les commandes, à écrire.
 
+   Les commandes de rubricage telles que ‘\chapter’ utilisent la
+commande ‘\addcontentsline’ pour stocker l’information.  Cette commande
+crée des lignes dans le fichier auxiliaire en ‘.toc’ qui contient les
+commandes ‘\contentsline’ (*note \addcontentsline::).  Contrairement à
+elle, la commande ‘\addtocontents’ place directement la matière dans ce
+fichier.
+
+   La commande ‘\addtocontents’ interagit avec ‘\include’ (*note
+\include & \includeonly::).  Si vous les utilisez au même niveau, comme
+dans ‘\addtocontents{...}{...}\include{...}’ alors les lignes de la
+table des matières risquent de sortir dans le mauvais ordre.  La
+solution est de déplacer ‘\addtocontents’ pour la mettre dans le fichier
+à inclure.
+
 25.1.4 ‘\contentsline’
 ----------------------
 
@@ -14769,28 +15501,27 @@
 contents etc.::).  Les auteurs ne saisissent pas directement les
 commandes ‘\contentsline’.
 
-   En général l’ajout de matériel à ces table est fait automatiquement
-par les commande ‘\chapter’, ‘\section’, etc.  pour la table des
+   En général l’ajout de matière à ces tables est fait automatiquement
+par les commandes ‘\chapter’, ‘\section’, etc.  pour la table des
 matières, ou par la commande ‘\caption’ au sein d’un environnement
 ‘\figure’ ou ‘\table’ (*note figure:: et *note table::).  Ainsi, en
-supposant que le fichier raacine est ‘these.tex’, et qu’il contient la
+supposant que le fichier racine est ‘these.tex’, et qu’il contient la
 déclaration ‘\tableofcontents’, la commande ‘\chapter{Chapitre premier}’
-produit quelque-chose de ce genre dans le ifchier ‘these.toc’ :
+produit quelque chose de ce genre dans le fichier ‘these.toc’ :
 
      \contentsline {chapter}{\numberline {1}Chapitre premier}{3}
 
    Si le fichier contient la déclaration ‘\listoffigures’ alors un
-environnement figure comprenant ‘\caption{Essai}’ produira quelque-chose
+environnement figure comprenant ‘\caption{Essai}’ produira quelque chose
 de ce genre dans ‘these.lof’.
 
      \contentsline {figure}{\numberline {1.1}{\ignorespaces Essai}}{6}
-
-   Pour ajouter manuellement du matériel, utilisez
+   x Pour ajouter manuellement de la matière, utilisez
 ‘\addcontentsline{TYPEFIC}{UNIT}{\TEXTE}’, où TYPEFIC est ‘toc’, ‘lof’,
 ou ‘lot’ (*note \addcontentsline::).
 
-   Pour manipuler la façon dont le matériel de la commande
-‘\contentline’ est composé, voir le paquetage ‘tocloft’.
+   Pour manipuler la façon dont la matière de la commande ‘\contentline’
+est composé, voir le paquetage ‘tocloft’.
 
    Notez que le paquetage ‘hyperref’ change la définition de
 ‘\contentsline’ (et de ‘\addcontentsline’) pour ajouter plus
@@ -14808,8 +15539,8 @@
      \nofiles
 
    Empêche LaTeX d’écrire quelque fichier auxiliaire que ce soit.  Les
-seules sorites seront les fichiers ‘.log’ et ‘.pdf’ (ou ‘.dvi’).  Cette
-commande ne peut être placée que dans le preambule.
+seules sorties seront les fichiers ‘.log’ et ‘.pdf’ (ou ‘.dvi’).  Cette
+commande ne peut être placée que dans le préambule.
 
    À cause de la commande ‘\nofiles’ dans cet exemple aucun fichier
 ‘.toc’ n’est produit.
@@ -14837,7 +15568,7 @@
 au sein d’une commande ‘\contentsline’ pour composer les numéros de
 rubrique (*note \contentsline::).
 
-   Par exemple, cette ligne dans un fichier ‘.toc’ a pour effer que le
+   Par exemple, cette ligne dans un fichier ‘.toc’ a pour effet que le
 ‘1.1’ est composé fer à gauche :
 
      \contentsline {subsection}{\numberline {1.1}Motivation}{2}
@@ -14900,7 +15631,7 @@
 Comme illustré ci-dessus, on déclare des articles d’index avec la
 commande ‘\index’ (*note \index::).  Quand vous exécutez LaTeX, le
 ‘\index’ inscrit son information, telle que ‘Théorème de Wilson’, et le
-numéro de page, dans un fichier auxilaire dont le nom finit en ‘.idx’.
+numéro de page, dans un fichier auxiliaire dont le nom finit en ‘.idx’.
 Ensuite, pour classer par ordre alphabétique, et pour d’autre
 manipulations, on exécute un program externe, typiquement ‘makeindex’
 (*note makeindex::), ce qui écrit un fichier dont le nom finit en
@@ -14912,7 +15643,7 @@
 l’article d’index et son numéro de page dans ‘numth.idx’.  Et ensuite
 exécuter ‘makeindex numth’ classe par ordre alphabétique et sauvegarde
 les résultats dans ‘numth.ind’.  Finalement, exécuter de nouveau
-‘pdflatex numth’ affiche l’index désiré, à l’endoit où la commande
+‘pdflatex numth’ affiche l’index désiré, à l’endroit où la commande
 ‘\printindex’ est dans le code source.
 
    Il, y a beaucoup d’options pour contrôler la sortie.  Un exemple est
@@ -14939,7 +15670,7 @@
 
 Les documents qui sont brefs et statiques peuvent avoir un index produit
 manuellement.  L’exemple ci-dessous produit une page séparée intitulée
-‘Index’, en format à deux colonnes.
+‘Index’, en format à deux-colonnes.
 
      \begin{theindex}
      \item acorn squash, 1
@@ -14955,7 +15686,7 @@
 que ‘makeindex’ sont préférables.  *Note Indexes::.
 
    Toutefois nous couvrons ces commandes pour être exhaustif, et parce
-que les méthode automatisées sont basées sur elles.  Comme l’exemple
+que les méthodes automatisées sont basées sur elles.  Comme l’exemple
 l’illustre, un article principal utilise ‘\item’, un sous-article
 ‘\subitem’, et le niveau le plus bas utilise ‘\subsubitem’.  Les lignes
 à blanc entre les articles sont sans effet.  L’exemple ci-dessus inclut
@@ -15015,13 +15746,13 @@
        ...
      désapprouvait son mariage.\index{Ackermann!Hilbert|)}
 
-Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le systène
+Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le système
 ne donne qu’un seul numéro de page, et non une plage.
 
    Si vous indexez des sous-articles mais sans article principal, comme
-dans ‘\index{Jones!programme}’ et ‘\index{Jones!resultats}’, alors la
+dans ‘\index{Jones!programme}’ et ‘\index{Jones!résultats}’, alors la
 sortie est l’article ‘Jones’ sans virgule ni numéro de page, suivi de
-deux sous-articles, du genre de ‘programme, 50’ et ‘resultats, 51’.
+deux sous-articles, du genre de ‘programme, 50’ et ‘résultats, 51’.
 
    On génère un article d’index qui dit ‘Voir’ en utilisant un caractère
 barre verticale : ‘\index{Ackermann!function|see{fonction de P\'eter}}’.
@@ -15030,15 +15761,15 @@
 charge un paquetage d’internationalisation tel que ‘babel’ or
 ‘polyglossia’, et que la langue sélectionnée est le français, sinon par
 défaut c’est ‘see’ et ‘see also’, on peut aussi les redéfinir
-directement avec quelque-chose du genre de ‘\renewcommand{\seename}{cf.}
+directement avec quelque chose du genre de ‘\renewcommand{\seename}{cf.}
 \renewcommand{\alsoname}{ibid.}’).
 
-   La production du mot ‘voir’ fait partie d’une fonctionalité plus
+   La production du mot ‘voir’ fait partie d’une fonctionnalité plus
 générale.  Après la barre verticale vous pouvez mettre le nom CMD d’une
-commande ‘\CMD’ à un argment, comme dans ‘\index{group|textit}’ (notez
+commande ‘\CMD’ à un argument, comme dans ‘\index{group|textit}’ (notez
 l’absence de contr’oblique sur la commande ‘\textit’) et le système
-appliquera cette commande au numéro de page dans l’article d’indexe,
-donnant ici quelque-chose du genre de ‘\textit{7}’.  Vous pouvez aussi
+appliquera cette commande au numéro de page dans l’article d’index,
+donnant ici quelque chose du genre de ‘\textit{7}’.  Vous pouvez aussi
 définir vos propres commandes comme dans
 ‘\newcommand{\pagecours}[1]{{\color{blue}#1}}’ et ensuite
 ‘\index{Ackermann!function|pagecours}’ donnera un numéro de page en bleu
@@ -15071,11 +15802,11 @@
 endroit que son épellation donnerait naturellement.
 
    Pour mettre le caractère ‘!’, ‘@’, ‘|’ ou ‘"’ dans un article
-d’index, échappez le en le précédant d’un guillement anglais double,
-‘"’.  (Le guillemet double est ignoré pour le classement alphabétique).
+d’index, échappez le en le précédant d’un guillemet anglais double, ‘"’.
+(Le guillemet double est ignoré pour le classement alphabétique).
 
    Nombre de paquetages sur le CTAN apportent des fonctionnalités
-supplémentaires allant au-délà de celles fournies par ‘makeidx’.  L’un
+supplémentaires allant au-delà de celles fournies par ‘makeidx’.  L’un
 deux est ‘index’ qui permet d’avoir des index multiples et contient une
 commande ‘\index*{INDEX-ENTRY-STRING}’ qui imprime la
 CHAÎNE-ARTICLE-INDEX en plus de l’indexer.
@@ -15102,7 +15833,7 @@
      makeindex -s FICHIER-STYLE NOMFIC
      makeindex OPTIONS NOMFIC0 ...
 
-   Trie l’indormation d’index dans le fichier auxiliaire, et fait
+   Trie l’information d’index dans le fichier auxiliaire, et fait
 d’autres traitements dessus.  C’est un programme en ligne de commande.
 Il prend en entrée un ou plusieurs fichiers bruts d’index, les fichiers
 ‘NOMFIC.idx’, et produit en sortie le ficher d’index fini, le fichier
@@ -15109,7 +15840,7 @@
 ‘NOMFIC.ind’ qui est l’entrée de ‘\printindex’ (*note \printindex::).
 
    La première forme de la commande suffit pour beaucoup d’usages.  La
-deuxième permet de formatter l’index en utilisant un “fichier de style
+deuxième permet de formater l’index en utilisant un “fichier de style
 d’index”, un fichier ‘.isty’.  La troisième forme est la plus générale ;
 voir la documentation complète sur le CTAN.
 
@@ -15306,13 +16037,12 @@
 séparées par une double contr’oblique (‘\\’).  Par exemple, vous
 pourriez avoir :
 
-      \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
-           25 rue de la République\\
-           35700 Rennes}
+      \begin{letter}{Ninon de l'Enclos \\
+           l'hôtel Sagonne}
         ...
       \end{letter}
 
-   Le début de l’environnement ‘letter’ reinitialise le numéro de page à
+   Le début de l’environnement ‘letter’ réinitialise le numéro de page à
 1, et le numéro de note en bas de page à 1 aussi.
 
    Les ADRESSE EXPÉDITEUR et NOM DE L’EXPÉDITEUR sont communs à toutes
@@ -15334,7 +16064,7 @@
 ‘\closing’ telle que dans ‘\closing{Je vous prie, Madame, Monsieur,
 d'agréer l'expression de mes sentiments les meilleurs.}’.
 
-   Du matériel suppélementaire peut venir après le ‘\closing’.  Vous
+   de la matière supplémentaire peut venir après le ‘\closing’.  Vous
 pouvez préciser qui est en copie de la lettre avec une commande comme
 ‘\cc{Le Patron\\Le Patron du Patron}’.  Il y a une commande ‘\encl’
 similaire pour spécifier une liste de pièces jointes.  Et, vous pouvez
@@ -15345,7 +16075,7 @@
 défaut ‘0.5\textwidth’.  Pour les aligner à gauche, il suffit de
 spécifier ‘\setlength{\longindentation}{0em}’ dans votre préambule.
 
-   Pour fixer la date utilisez quelque-chose comme
+   Pour fixer la date utilisez quelque chose comme
 ‘\renewcommand{\today}{2015-10-12}’.  En plaçant ce code dans votre
 préambule, il s’appliquera à toutes les lettres du document.
 
@@ -15393,6 +16123,11 @@
 pour les détails concernant votre implémentation locale).  Avec la
 déclaration ‘\address’, elle est formatée comme une lettre personnelle.
 
+   En voici un exemple :
+
+     \address{Stephen Maturin \\
+              The Grapes of the Savoy}
+
 26.2 ‘\cc’
 ==========
 
@@ -15542,11 +16277,11 @@
      \signature{J Fred Muggs \\
                 White House}
 
-   La valeur par défault de LaTeX pour l’espace verticale space du texte
+   La valeur par défaut de LaTeX pour l’espace verticale space du texte
 de ‘\closing’ au texte de ‘\signature’ est ‘6\medskipamount’, ce qui
 vaut six fois 0,7em.
 
-   Cette commande est d’ordinaire dans le preambule, de sorte à
+   Cette commande est d’ordinaire dans le préambule, de sorte à
 s’appliquer à toutes les lettres du document.  Pour qu’elle ne
 s’applique qu’à une seule lettre, placez la au sein d’un environnement
 ‘letter’ et avant le ‘\closing’.
@@ -15563,7 +16298,7 @@
 
    ‘\telephone{NUMÉRO}’
 
-   C’est le numéro de telephone de l’expéditeur.  Déclaré typiquement
+   C’est le numéro de téléphone de l’expéditeur.  Déclaré typiquement
 dans le préambule, où il s’applique à toutes les lettres.  Ceci apparaît
 seulement si le style de page (‘pagestyle’) ‘firstpage’ est sélectionné.
 Dans ce cas, il apparaît en bas à droite de la page.
@@ -15582,9 +16317,9 @@
 
      \openout NUMÉRO=NOMFICHIER
 
-   Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Le NUMÉRO doit être
-entre 0 et 15, comme dans ‘\openin3’ (dans LuaLaTeX NUMÉRO peut être
-entre 0 et 255).
+   Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Pour la plupart des
+moteurs, le NUMÉRO doit être entre 0 et 15, comme dans ‘\openin3’, dans
+LuaLaTeX NUMÉRO peut être entre 0 et 127.
 
    Ici TeX ouvre le fichier le fichier ‘presidents.tex’ en lecture.
 
@@ -15597,11 +16332,11 @@
 La commande ‘\newread’ alloue des numéros de flux d’entrée de 0 à 15 (il
 y a aussi une commande ‘\newwrite’).  La variable ‘\fichierpresidents’
 est plus facile à mémoriser mais sous le capot ce n’est rien de plus
-qu’un numéro ; le premier ‘\typeout’ donne queleque-chose du genre de
+qu’un numéro ; le premier ‘\typeout’ donne quelque chose du genre de
 ‘fichierpresidents vaut 1’.  De plus, ‘\newread’ garde la trace de
 l’allocation de sorte que si vous en utilisez trop alors vous obtiendrez
 une erreur du genre de ‘! No room for a new \read’.  Le second
-‘\typeout’ produit la première ligne du fihcier, quelque-chose du genre
+‘\typeout’ produit la première ligne du fichier, quelque chose du genre
 de ‘1 Bonaparte, Louis-Napoléon’.
 
    D’ordinaire TeX n’essaie pas d’ouvrir le fichier jusqu’à la prochaine
@@ -15627,9 +16362,9 @@
 bien le contraire.  La documentation de votre distribution devrait en
 dire plus, et si cela fonctionne pour vous tant mieux, mais pour assurer
 une portabilité complète le mieux et d’utiliser des noms de fichier ne
-contenant que les vingt-six lettres ASCII (insensible à la casse
-case-sensitive) et les dix chiffres, ainsi que les tiret de 8 ‘_’ et de
-6 ‘-’, et en particulier sans point ni espace.
+contenant que les vingt-six lettres ASCII (insensible à la casse) et les
+dix chiffres, ainsi que les tirets de 8 ‘_’ et de 6 ‘-’, et en
+particulier sans point ni espace.
 
    Pour ‘\openin’, si TeX ne peut pas trouver le fichier alors il ne
 produit pas une erreur.  Il ne fait que considérer que ce flux n’est pas
@@ -15681,8 +16416,8 @@
      \typein[\CMD]{MSG}
 
    ‘\typein’ tape MSG sur la console et fait que LaTeX s’arrête et
-attend que vous saisisiez une ligne d’entrée, en la terminant par un
-retour-chariot.  Si l’argument optionnel \CMD est omis, l’entrée tapée
+attend que vous saisissiez une ligne d’entrée, en la terminant par un
+retour chariot.  Si l’argument optionnel \CMD est omis, l’entrée tapée
 est traitée comme si elle avec été incluse dans le fichier d’entrée à la
 place de la commande ‘\typein’.  Si l’argument \CMD est présent, cela
 doit être un nom de commande.  Ce nom de commande est alors défini, ou
@@ -15730,7 +16465,7 @@
 
 Le ‘\newwrite’ alloue un numéro de flux, en lui donnant un nom
 symbolique pour se faciliter la vie, de sorte que ‘flux
-\newwrite\monfichier\the\monfichier’ produit quelque-chose du genre de
+\newwrite\monfichier\the\monfichier’ produit quelque chose du genre de
 ‘flux 3’.  Ensuite ‘\openout’ associe le numéro de flux avec le nom de
 fichier fourni.  Et puis à la fin TeX exécute ‘\write3’ ce qui place la
 chaîne dans le fichier.
@@ -15742,11 +16477,11 @@
 fichier journal.  Si NUMÉRO est positif alors ne plus LaTeX écrit CHAÎNE
 vers le terminal.  Ainsi, ‘test \write-1{Bonjour tout le monde !}’ place
 ‘Bonjour tout le monde !’ suivi d’un saut de ligne dans le fichier
-journal (c’est cez que la commande ‘\wlog’ fait ; *note \wlog::).  Et
+journal (c’est ce que la commande ‘\wlog’ fait ; *note \wlog::).  Et
 ‘\write100{Bonjour tout le monde !}’ met la même chose dans le fichier
-jornal mais aussi met ‘Bonjour tout le monde !’ suivi d’un saut de ligne
-dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des valeurs spéciales
-de NUMÉRO ; voir ci-dessous.)
+journal mais aussi met ‘Bonjour tout le monde !’ suivi d’un saut de
+ligne dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des valeurs
+spéciales de NUMÉRO ; voir ci-dessous.)
 
    Dans LuaTeX, au lieu de 16 flux de sortie il y en a 256 (*note TeX
 engines::).
@@ -15756,10 +16491,10 @@
 courant ; et utilisez ‘\write\@mainaux{CHAÎNE}’ pour écrire le fichier
 ‘.aux’ principal.  Ces noms symboliques sont définis par LaTeX.
 
-   Par défaut LaTeX n’écrit pas CHAÎNE vers le fichier immediatement.
+   Par défaut LaTeX n’écrit pas CHAÎNE vers le fichier immédiatement.
 C’est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir besoin de
 ‘\write’ pour sauvegarder le numéro de page courant, mais au moment où
-TeX rencontre une commande ‘\write’ tpyiquement il ne connaît pas quel
+TeX rencontre une commande ‘\write’ typiquement il ne connaît pas quel
 est le numéro de page, puisque il n’a pas encore découpé la sortie en
 pages.  Ainsi, vous utilisez ‘\write’ dans l’un des trois contextes
 suivants :
@@ -15775,17 +16510,17 @@
      différence que vous devez utiliser ‘#’ au lieu de ‘##’).
 
   2. Avec le deuxième, CHAÎNE est stocké dans la liste courante des
-     choses (comme un élémént « extraordinaire » de TeX) et conservé
+     choses (comme un élément « extraordinaire » de TeX) et conservé
      jusqu’à ce que la page soit éjectée et de la même manière les
      macros ne sont pas développées jusqu’à l’éjection (‘\shipout’).  Au
      moment du ‘\shipout’, CHAÎNE est développée à fond.
 
-  3. Le troisième, ‘\protected at write’, est sembable au deuxième sauf que
-     vous pouvez utiliser ‘\protect’ pour éviter le développement.  Le
-     premier argument qui est en plus vous permet d’insérer locallement
-     des définitions supplémentaires pour que plus de macros soient
-     protégées ou pour avoir d’autres définitions spéciales pendant
-     l’écriture.
+  3. Le troisième, ‘\protected at write’, est semblable au deuxième sauf
+     que vous pouvez utiliser ‘\protect’ pour éviter le développement.
+     Le premier argument qui est en plus vous permet d’insérer
+     localement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
+     soient protégées ou pour avoir d’autres définitions spéciales
+     pendant l’écriture.
 
    Voici un exemple simple de développement avec ‘\write’ dans lequel
 CHAÎNE contient une séquence de contrôle ‘\triplex’ que l’on a définie
@@ -15816,7 +16551,7 @@
      rencontrent jamais.}
 
    Un cas usuel dans lequel des auteurs tentent d’écrire dans leur
-propre fichier est pour les réponses à des exerccies, ou dans quelque
+propre fichier est pour les réponses à des exercices, ou dans quelque
 autre situation où vous désirer écrire en sortie verbatim, sans
 développer les macros.  CTAN a plusieurs paquetages pour cela ; parmi
 lesquels ‘answers’.
@@ -15824,13 +16559,13 @@
 27.5.1 ‘\write’ et la sécurité
 ------------------------------
 
-La possibilité d’écrire dans des fichier soulève des problèmes de
-sécurtié.  Si vous compilez un fichier LaTeX téléchargé et qu’il écrase
+La possibilité d’écrire dans des fichiers soulève des problèmes de
+sécurité.  Si vous compilez un fichier LaTeX téléchargé et qu’il écrase
 votre fichier de mots de passe alors vous serez à juste titre embêté.
 
    Ainsi par défaut les systèmes TeX ne vous autorisent à ouvrir en
 écriture que les fichiers qui sont dans le répertoire courant ou dans un
-sousrépertoire.  L’exemple suivant
+sous-répertoire.  L’exemple suivant
 
      \newwrite\fichierjh
      \openout\fichierjh=../test.jh
@@ -15959,7 +16694,7 @@
 ‘\immediate\write18{COMMANDE_SHELL}’.
 
    Autoriser l’usage de commandes système au sein d’un fichier LaTeX
-pose des problème de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
+pose des problèmes de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
 depuis la Toile et qu’il contient des commandes pour détruire tous vos
 fichier, cela vous rendrait bien malheureux.  Le réglage standard dans
 les distributions modernes est d’interdire l’accès complet à
@@ -15977,7 +16712,7 @@
 mainteneurs de la distribution (*note Command line options::).
 
    Certains paquetage ont besoin d’exécuter des commandes système
-externes.  Par exemple ‘sagetex’ vous permet de faire faire des calcul
+externes.  Par exemple ‘sagetex’ vous permet de faire faire des calculs
 ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques Sage, puis
 d’incorporer ces sorties dans votre document.  Pour cela vous devez
 exécuter LaTeX avec la fonction ‘\write18’ pleinement débridée.
@@ -16004,7 +16739,7 @@
 
    Exécute LaTeX sur ARGUMENT.  À la place de ‘pdflatex’ vous pouvez
 aussi utiliser (pour une sortie PDF) ‘xelatex’, ou ‘lualatex’, ou (pour
-une sorite DVI) ‘latex’ ou ‘dvilualatex’, entre autres (*note TeX
+une sortie DVI) ‘latex’ ou ‘dvilualatex’, entre autres (*note TeX
 engines::).
 
    L’exemple suivant exécute LaTeX sur le fichier ‘these.tex’ produisant
@@ -16012,7 +16747,7 @@
 
      pdflatex these
 
-Notez que ‘.tex’ est l’extension par défault des noms de fichier.
+Notez que ‘.tex’ est l’extension par défaut des noms de fichier.
 
    pdfTeX est une évolution du programme original TeX, comme le sont
 XeTeX et LuaTeX (*note TeX engines::).  Ils sont complètement
@@ -16040,7 +16775,7 @@
 entrant ‘CTRL-D’.
 
    Si LaTeX trouve une erreur dans votre document alors par défaut il
-s’arrête et vous interroge à ce propos.  *Note Recovering from errors::
+s’arrête et vous interroge à ce propos.  *Note Recovering from errors::,
 pour un aperçu de quoi faire.
 
 28.1 Options passées à la ligne de commande
@@ -16050,8 +16785,8 @@
 rédaction ordinaire de documents.  Pour une liste complète, essayez
 d’exécuter ‘latex --help’ depuis la ligne de commande.
 
-   Avec nombre d’implementations on peut spécifier les options de ligne
-de commande avec un prefixe ‘-’ ou ‘--’.  C’est le cas à la fois pour
+   Avec nombre d’implémentations on peut spécifier les options de ligne
+de commande avec un préfixe ‘-’ ou ‘--’.  C’est le cas à la fois pour
 TeX Live (y compris MacTeX) et MiKTeX.  Ici on utilise les deux
 conventions indistinctement.  Si une option prend une valeur, celle-ci
 peut être spécifiée soit comme un argument séparé (‘--truc bidule’), ou
@@ -16076,11 +16811,12 @@
      de l’utilisateur.  Dans le mode “batchmode” il n’imprime rien sur
      le terminal, on défile sur les erreurs comme si l’utilisateur
      appuyait ‘RETURN’ à chaque erreur, et les fichiers manquants
-     entrainent la terminaison de la tâche.  Dans le mode “nonstopmode”,
+     entraînent la terminaison de la tâche.  Dans le mode “nonstopmode”,
      les messages de diagnostic apparaissent sur le terminal mais comme
-     dans le mode batch il n’y as pas d’interaction avec l’utilisateur.
-     Dans le mode “scrollmode”, TeX s’arrête en cas de fichiers
-     manquants ou d’entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
+     dans le mode ‘batchmode’ il n’y a pas d’interaction avec
+     l’utilisateur.  Dans le mode “scrollmode”, TeX s’arrête en cas de
+     fichiers manquants ou d’entrée clavier, mais pour nulle autre
+     raison.
 
      Par exemple, en démarrant LaTeX avec cette ligne de commande :
 
@@ -16090,7 +16826,7 @@
 
 ‘-jobname=CHAÎNE’
      Règle la valeur du “nom d’ouvrage” de TeX à la chaîne de caractères
-     CHAÎNE.  Le fichier journal et le fichier de sortie s’appeleront
+     CHAÎNE.  Le fichier journal et le fichier de sortie s’appelleront
      ‘CHAÎNE.log’ et ‘CHAÎNE.pdf’.  *note Jobname::.
 
 ‘-output-directory=RÉPERTOIRE’
@@ -16169,7 +16905,7 @@
      pdflatex "\def\paperversion{}\input book.tex"
 
 alors le lien sera en noir.  On utilise des guillemets anglais double
-pour empécher l’interpretation des symboles par l’interpréteur de ligne
+pour empêcher l’interprétation des symboles par l’interpréteur de ligne
 de commande (désigné également par “shell”).  (Ceci fonctionne
 généralement à la fois sur les systèmes Unix et Windows, mais il y a
 nombre de particularités dans l’usage des guillemets par les shells,
@@ -16182,7 +16918,7 @@
      pdflatex -jobname=professeurs "\def\profs{}\input{principal}"
 
 L’option ‘jobname’ est là parce que sinon les deux fichiers en sortie
-s’appeleraient ‘principal.pdf’ et le second écraserait le premier.
+s’appelleraient ‘principal.pdf’ et le second écraserait le premier.
 (*note Jobname::).
 
    Dans cet exemple on passe l’option ‘draft’ au paquetage ‘graphicx’ :
@@ -16268,7 +17004,7 @@
 l’entièreté du code compilé n’est pas issu d’un seul fichier.  En
 supposant ici et ci-après que le shell est ‘bash’, et donc que les
 guillemets anglais simples ou doubles sont interprétés par le shell
-(voir (info "(bash) Quoting")), considerez par exemple ligne de commande
+(voir (info "(bash) Quoting")), considérez par exemple ligne de commande
 suivante :
 
      pdflatex '\documentclass{article}\input' corps
@@ -16301,13 +17037,13 @@
 
    Dans la mesure où on n’a pas systématiquement de fichier racine, la
 règle que TeX utilise pour déterminer implicitement le nom d’ouvrage,
-c-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
+c.-à-d. lorsqu’il n’est pas spécifié explicitement par l’option
 ‘-jobname’ (*note Command line options::), est que le nom d’ouvrage soit
 le nom du fichier correspondant à l’argument passé au premier ‘\input’
-rencontré durant la compilation, débarassé de l’extension ‘.tex’ s’il en
-a une.  Dans l’exemple précédent, le nom d’ouvrage est donc bien ‘fic’.
-Voir aussi plus bas la primitive ‘\jobname’ pour une dérogation à cette
-règle.
+rencontré durant la compilation, débarrassé de l’extension ‘.tex’ s’il
+en a une.  Dans l’exemple précédent, le nom d’ouvrage est donc bien
+‘fic’.  Voir aussi plus bas la primitive ‘\jobname’ pour une dérogation
+à cette règle.
 
    Ce qui précède vaut également si TeX est en mode interactif, la seule
 différence est alors que ARGUMENTS n’est pas passé entièrement sur la
@@ -16322,7 +17058,7 @@
 ‘pdflatex "\input" these’ est sensiblement équivalent à ‘pdflatex
 these’.
 
-   Il y a deux autres possiblités pour le nom d’ouvrage.  Pour ce qui
+   Il y a deux autres possibilités pour le nom d’ouvrage.  Pour ce qui
 est de la première, il peut être directement spécifié avec l’option
 ‘-jobname’, comme dans ‘pdflatex -jobname=monnom’ (*note Command line
 input:: pour un véritable exemple).
@@ -16337,8 +17073,8 @@
 macro qui se développe en le nom d’ouvrage.  Quand le nom d’ouvrage
 contient au moins un blanc, un guillemet anglais est ajouté et début et
 fin de la chaîne renvoyée par ‘\jobname’ et tout blanc est remplacé par
-un espace, c-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un espace.
-De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
+un espace, c.-à-d. qu’un caractère tabulation est remplacé par un
+espace.  De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
 catcode 12 (other), y compris les lettres qui normalement sont de
 catcode 11, mais à l’exception des espaces auquel un catcode 10 est
 attribué.
@@ -16382,7 +17118,7 @@
 le nom d’ouvrage sera la valeur par défaut ‘texput’, et non ‘these’.  En
 effet le code LaTeX ‘\typeout{\jobname}’ a pour effet que ‘\jobname’ est
 développé avant que le premier ‘\input’ ne soit rencontré, et donc on
-déroge à la première règle énoncée plus haut, c-à-d. que dans ce cas le
+déroge à la première règle énoncée plus haut, c.-à-d. que dans ce cas le
 nom d’ouvrage n’est pas donné par le premier ‘\input’.
 
    Cette seconde règle a pour autre conséquence que dans l’exemple
@@ -16392,8 +17128,8 @@
 
 le nom d’ouvrage sera également ‘texput’, en effet en sous-main les
 commandes ‘\documentclass’ et ‘\RequirePackage’ développent ‘\jobname’,
-et donc la seconde règle dérogue à la première règle, celle du premier
-‘\input’ recontré.
+et donc la seconde règle déroge à la première règle, celle du premier
+‘\input’ rencontré.
 
    Il est à noter que ce qui précède n’était pas vrai avec de vieilles
 versions de LaTeX (approximativement) antérieures à 2020.  Avec ces
@@ -16410,14 +17146,14 @@
      pdflatex '\input' 'to\space\space to'
      pdflatex 'to\space\space to'
 
-En remplaçant les espaces par des espaces visibles ‘␣’ pour la clareté
-de l’exposé, la première ligne de commande qui a un ‘\input’ explicite
+En remplaçant les espaces par des espaces visibles ‘␣’ pour la clarté de
+l’exposé, la première ligne de commande qui a un ‘\input’ explicite
 cherche un fichier ‘to.tex’, ou à défaut ‘to’, et ajoute à la suite de
 l’‘\input’ de ce fichier, le code source ‘\space␣to’, en effet le
 premier des deux ‘\space’ est consommé par l’‘\input’.  Elle aura donc
 pour nom d’ouvrage ‘to’.  La seconde, qui a un ‘\input’ implicite, a par
 contre un comportement qui dépend de la distribution.  Avec MiKTeX elle
-est équivalente à la première.  Mais avec TeXLive, elle cherche un
+est équivalente à la première.  Mais avec TeX Live, elle cherche un
 fichier ‘to␣␣to.tex’, ou à défaut ‘to␣␣to’, et n’ajoute rien à la suite
 de l’‘\input’ de ce fichier.  Elle aura donc pour nom d’ouvrage
 ‘"to␣␣to"’.
@@ -16459,7 +17195,7 @@
      Please type another input file name:
 
 Le plus simple est de saisir ‘CTRL D’ (en appuyant sur les touches
-Control et d simultannément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
+Contrôle et d simultanément), et d’ensuite retaper la ligne de commande
 correcte.
 
 Annexe A Patrons de documents
@@ -16466,7 +17202,7 @@
 *****************************
 
 Bien qu’ils soient illustratifs, ces patrons de document vous seront
-put-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
+peut-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
 <https://tug.org/interest.html#latextemplates>.
 
 A.1 Un patron ‘beamer’
@@ -16526,32 +17262,32 @@
 A.3 Un patron ‘book’
 ====================
 
-Voici un patron simple pour un livre.  *Note Larger book template:: pour
-un patron plus élaboré.
+Voici un patron simple pour un livre.  *Note Larger book template::,
+pour un patron plus élaboré.
 
-\documentclass{book}
-\title{Le Patron de la classe book}
-\author{Alex L'Auteur}
+     \documentclass{book}
+     \title{Le Patron de la classe book}
+     \author{Alex L'Auteur}
 
-\begin{document}
-\maketitle
+     \begin{document}
+     \maketitle
 
-\chapter{Premier}
-Du texte.
+     \chapter{Premier}
+     Du texte.
 
-\chapter{Second}
-Et du texte.
+     \chapter{Second}
+     Et du texte.
 
-\section{Un sujet secondaire}
-La fin.
+     \section{Un sujet secondaire}
+     La fin.
 
-\end{document}
+     \end{document}
 
 A.4 Un patron ‘book’ plus élaboré
 =================================
 
 Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre.  *Note book
-template:: pour un patron plus simple.
+template::, pour un patron plus simple.
 
    Ce patron utilise un ‘\frontmatter’, ‘\mainmatter’, et ‘\backmatter’
 pour contrôler la typographie des trois zones principales d’un livre
@@ -16563,47 +17299,47 @@
 vous pouvez ne pas compiler tous les autres chapitres en mettant en
 commentaire les entrées correspondantes dans les arguments de
 ‘\includeonly’.  Ceci accélère la compilation sans perdre aucune
-information telle que les renvois.  (Le matériel qu’il n’est pas
+information telle que les renvois.  (La matière qu’il n’est pas
 nécessaire de mettre sur une nouvelle page est inclus avec ‘\input’ au
 lieu de ‘\include’ ; mais ceci au dépens du bénéfice de maintenir les
 valeurs de renvois).
 
-\documentclass[titlepage]{book}
-\usepackage{makeidx}\makeindex
+     \documentclass[titlepage]{book}
+     \usepackage{makeidx}\makeindex
 
-\title{Book Class Template}
-\author{Alex Author}
+     \title{Book Class Template}
+     \author{Alex Author}
 
-\includeonly{%
-%  frontcover,
-  preface,
-  chap1,
-% appenA,
-  }
+     \includeonly{%
+     %  frontcover,
+       preface,
+       chap1,
+     % appenA,
+       }
 
-\begin{document}
-\frontmatter
-\include{frontcover}
-  % maybe comment out while drafting:
-\maketitle \input{dedication} \input{copyright}
-\tableofcontents
-\include{preface}
+     \begin{document}
+     \frontmatter
+     \include{frontcover}
+       % maybe comment out while drafting:
+     \maketitle \input{dedication} \input{copyright}
+     \tableofcontents
+     \include{preface}
 
-\mainmatter
-\include{chap1}
-...
-\appendix
-\include{appenA}
-...
+     \mainmatter
+     \include{chap1}
+     ...
+     \appendix
+     \include{appenA}
+     ...
 
-\backmatter
-\bibliographystyle{apalike}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography}
-\bibliography
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
-\printindex
-\include{backcover}
-\end{document}
+     \backmatter
+     \bibliographystyle{apalike}
+     \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography}
+     \bibliography
+     \addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
+     \printindex
+     \include{backcover}
+     \end{document}
 
 Annexe B Traduction de la licence
 *********************************
@@ -16629,1240 +17365,1302 @@
 
 * Menu:
 
-* *, forme en * des commandes de rubricage: Sectioning.     (line  2813)
+* *, forme en * des commandes de rubricage: Sectioning.     (line  2888)
 * *, invite:                             Recovering from errors.
-                                                            (line 16448)
-* -1, écrire dans le flux numéro:        \write.            (line 15740)
-* .glo, fichier:                         Glossaries.        (line 14869)
-* .idx, fichier:                         Indexes.           (line 14882)
-* .idx, fichier <1>:                     \index.            (line 14971)
-* .idx, fichier <2>:                     makeindex.         (line 15101)
-* .ind, fichier:                         makeindex.         (line 15101)
-* .isty, fichier:                        makeindex.         (line 15113)
-* \  (contr’oblique-espace):             \(SPACE).          (line 11703)
-* \<ESPACE>:                             \(SPACE).          (line 11703)
-* \fboxrule:                             \fbox & \framebox. (line 12369)
-* \fboxsep:                              \fbox & \framebox. (line 12374)
+                                                            (line 17185)
+* *, pour faire \nocite sur toutes les clefs: Using BibTeX. (line  6818)
+* -1, écrire dans le flux numéro:        \write.            (line 16476)
+* .glo, fichier:                         Glossaries.        (line 15601)
+* .idx, fichier:                         Indexes.           (line 15614)
+* .idx, fichier <1>:                     \index.            (line 15703)
+* .idx, fichier <2>:                     makeindex.         (line 15833)
+* .ind, fichier:                         makeindex.         (line 15833)
+* .isty, fichier:                        makeindex.         (line 15845)
+* \  (contr’oblique-espace):             \(SPACE).          (line 12343)
+* \<ESPACE>:                             \(SPACE).          (line 12343)
+* \fboxrule:                             \fbox & \framebox. (line 13035)
+* \fboxsep:                              \fbox & \framebox. (line 13040)
 * \include imbriqués non autorisés:      \include & \includeonly.
-                                                            (line 14482)
-* \<SAUTDELIGNE>:                        \(SPACE).          (line 11703)
-* \<TABULATION>:                         \(SPACE).          (line 11703)
+                                                            (line 15164)
+* \<SAUTDELIGNE>:                        \(SPACE).          (line 12343)
+* \<TABULATION>:                         \(SPACE).          (line 12343)
 * \write et sécurité:                    \write and security.
-                                                            (line 15829)
-* \write immédiat:                       \write.            (line 15773)
-* \write retardé:                        \write.            (line 15779)
-* \write, flux 16, 17, 18:               \write.            (line 15804)
+                                                            (line 16565)
+* \write immédiat:                       \write.            (line 16509)
+* \write retardé:                        \write.            (line 16515)
+* \write, flux 16, 17, 18:               \write.            (line 16540)
 * \write18, activation:                  Command line options.
-                                                            (line 16112)
-* ^^J, dans \write:                      \write.            (line 15813)
+                                                            (line 16849)
+* ^^J, dans \write:                      \write.            (line 16549)
 * a e liés:                              Additional Latin letters.
-                                                            (line 14145)
+                                                            (line 14826)
 * a rond-en-chef:                        Additional Latin letters.
-                                                            (line 14141)
+                                                            (line 14822)
 * a, e dans l’a:                         Additional Latin letters.
-                                                            (line 14145)
-* accent:                                Font styles.       (line  1801)
-* accent <1>:                            Font styles.       (line  1879)
-* accent aigu:                           Accents.           (line 14048)
-* accent aigu en math:                   Math accents.      (line 10817)
-* accent barre suscrite en math:         Math accents.      (line 10820)
-* accent brève en math:                  Math accents.      (line 10823)
-* accent caron:                          Accents.           (line 14131)
-* accent caron en math:                  Math accents.      (line 10826)
-* accent chapeau en math:                Math accents.      (line 10838)
-* accent circonflexe:                    Accents.           (line 14062)
-* accent circonflexe en math:            Math accents.      (line 10838)
-* accent diérèse en math:                Math accents.      (line 10829)
-* accent double-brève-renversée:         Accents.           (line 14112)
-* accent grave en math:                  Math accents.      (line 10835)
-* accent háček:                          Accents.           (line 14131)
-* accent háček en math:                  Math accents.      (line 10826)
-* accent macron en math:                 Math accents.      (line 10820)
-* accent point:                          Accents.           (line 14053)
-* accent point en chef:                  Accents.           (line 14053)
-* accent point suscrit:                  Accents.           (line 14053)
-* accent point suscrit en math:          Math accents.      (line 10832)
-* accent rond en chef:                   Accents.           (line 14106)
-* accent rond-en-chef en math:           Math accents.      (line 10847)
-* accent tilde en math:                  Math accents.      (line 10850)
-* accent tréma:                          Accents.           (line 14043)
-* accent tréma en math:                  Math accents.      (line 10829)
-* accent tréma hongrois:                 Accents.           (line 14090)
-* accents:                               Accents.           (line 14030)
-* Accents mathématiques:                 Math accents.      (line 10812)
+                                                            (line 14826)
+* accent:                                Font styles.       (line  1896)
+* accent aigu:                           Accents.           (line 14729)
+* accent aigu en math:                   Math accents.      (line 11187)
+* accent barre suscrite en math:         Math accents.      (line 11190)
+* accent brève en math:                  Math accents.      (line 11193)
+* accent caron:                          Accents.           (line 14812)
+* accent caron en math:                  Math accents.      (line 11196)
+* accent chapeau en math:                Math accents.      (line 11208)
+* accent circonflexe:                    Accents.           (line 14743)
+* accent circonflexe en math:            Math accents.      (line 11208)
+* accent diérèse en math:                Math accents.      (line 11199)
+* accent double-brève-renversée:         Accents.           (line 14793)
+* accent grave en math:                  Math accents.      (line 11205)
+* accent háček:                          Accents.           (line 14812)
+* accent háček en math:                  Math accents.      (line 11196)
+* accent macron en math:                 Math accents.      (line 11190)
+* accent mathématique, chapeau large:    Math accents.      (line 11220)
+* accent mathématique, tilde large:      Math accents.      (line 11223)
+* accent point:                          Accents.           (line 14734)
+* accent point en chef:                  Accents.           (line 14734)
+* accent point suscrit:                  Accents.           (line 14734)
+* accent point suscrit en math:          Math accents.      (line 11202)
+* accent rond en chef:                   Accents.           (line 14787)
+* accent rond-en-chef en math:           Math accents.      (line 11211)
+* accent tilde en math:                  Math accents.      (line 11214)
+* accent tréma:                          Accents.           (line 14724)
+* accent tréma en math:                  Math accents.      (line 11199)
+* accent tréma hongrois:                 Accents.           (line 14771)
+* accents:                               Accents.           (line 14711)
+* Accents mathématiques:                 Math accents.      (line 11182)
 * accents, définir:                      \DeclareFontEncoding.
-                                                            (line  1430)
+                                                            (line  1476)
 * accents, définir <1>:                  \DeclareTextAccent.
-                                                            (line  1468)
+                                                            (line  1514)
 * accents, définir <2>:                  \DeclareTextAccentDefault.
-                                                            (line  1494)
+                                                            (line  1540)
 * accents, définir <3>:                  \DeclareTextComposite.
-                                                            (line  1610)
+                                                            (line  1656)
 * accents, définir <4>:                  \DeclareTextCompositeCommand.
-                                                            (line  1635)
+                                                            (line  1681)
 * accents, définir <5>:                  \DeclareTextSymbolDefault.
-                                                            (line  1684)
-* accentuées, lettres:                   Accents.           (line 14030)
-* accentués, caractères:                 Accents.           (line 14030)
-* accolade droite, dans le texte:        Text symbols.      (line 13903)
-* accolade gauche, dans le texte:        Text symbols.      (line 13900)
-* accolades:                             Delimiters.        (line 10337)
+                                                            (line  1730)
+* accentuées, lettres:                   Accents.           (line 14711)
+* accentués, caractères:                 Accents.           (line 14711)
+* accolade droite, dans le texte:        Text symbols.      (line 14584)
+* accolade gauche, dans le texte:        Text symbols.      (line 14581)
+* accolades:                             Delimiters.        (line 10697)
 * accéder à un caractère quelconque d’une police: Symbols by font position.
-                                                            (line 13802)
+                                                            (line 14483)
 * afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe: quotation & quote.
-                                                            (line  5692)
+                                                            (line  5770)
 * afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe: quotation & quote.
-                                                            (line  5692)
-* agrandir la page courante:             \enlargethispage.  (line  7325)
-* align environnement, d’amsmath:        eqnarray.          (line  4199)
-* alignement au moyen de tabbing:        tabbing.           (line  5730)
-* aligner des équations:                 eqnarray.          (line  4199)
-* aligner du texte dans des tableaux:    tabular.           (line  6178)
+                                                            (line  5770)
+* agrandir la page courante:             \enlargethispage.  (line  7510)
+* aigu, accent:                          Accents.           (line 14729)
+* align environnement, d’amsmath:        eqnarray.          (line  4277)
+* alignement au moyen de tabbing:        tabbing.           (line  5808)
+* aligner des équations:                 eqnarray.          (line  4277)
+* aligner du texte dans des tableaux:    tabular.           (line  6256)
 * aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation: tabbing.
-                                                            (line  5730)
+                                                            (line  5808)
 * allure de police:                      Low-level font commands.
-                                                            (line  2062)
-* amsmath paquetage, remplaçant eqnarray: eqnarray.         (line  4199)
+                                                            (line  2117)
+* amsmath paquetage, remplaçant eqnarray: eqnarray.         (line  4277)
 * annexes d’un livre:                    \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * anomalies, rapports:                   About this document.
-                                                            (line   371)
-* aperçu de LaTeX:                       Overview.          (line   408)
-* appairés, délimiteurs:                 \left & \right.    (line 10387)
-* appel:                                 \opening.          (line 15513)
-* appendices:                            \appendix.         (line  3279)
-* appendix:                              \appendix.         (line  3279)
-* arguments mouvants:                    \protect.          (line  8244)
-* arrière-plan coloré:                   Colored pages.     (line 12888)
-* article d’une liste, compteur spécifiant: \usecounter.    (line  8477)
-* articles numérotés, compteur spécifiant: \usecounter.     (line  8477)
-* ASCII, circonflexe dans le texte:      Text symbols.      (line 13879)
-* ASCII, tilde dans le texte:            Text symbols.      (line 13882)
-* astérisque centré, dans le texte:      Text symbols.      (line 13885)
-* aval, référence déclarée en:           Cross references.  (line  3586)
-* avant parution, essais:                TeX engines.       (line   599)
-* barre par-dessus, accent:              Accents.           (line 14057)
-* barre au-dessous:                      Accents.           (line 14122)
-* barre horizontale, caractère:          Text symbols.      (line 13959)
-* barre sousscite:                       Accents.           (line 14122)
-* barre verticale double, dans le texte: Text symbols.      (line 13894)
-* barre verticale, dans le texte:        Text symbols.      (line 13891)
-* barre, diacritique:                    Accents.           (line 14057)
-* barre, double verticale, dans le texte: Text symbols.     (line 13894)
-* barre-souscrite, diacritique:          Accents.           (line 14077)
+                                                            (line   377)
+* aperçu de LaTeX:                       Overview.          (line   414)
+* appairés, délimiteurs:                 \left & \right.    (line 10747)
+* appel:                                 \opening.          (line 16249)
+* appendice:                             \appendix.         (line  3354)
+* appendices:                            \appendix.         (line  3354)
+* arguments mouvants:                    \protect.          (line  8488)
+* arguments optionnels, définir et utiliser: \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7847)
+* arrière-plan coloré:                   Colored pages.     (line 13554)
+* article d’une liste, compteur spécifiant: \usecounter.    (line  8722)
+* articles numérotés, compteur spécifiant: \usecounter.     (line  8722)
+* ASCII, circonflexe dans le texte:      Text symbols.      (line 14560)
+* ASCII, tilde dans le texte:            Text symbols.      (line 14563)
+* astérisque centré, dans le texte:      Text symbols.      (line 14566)
+* auteur, pour la page de titre:         \maketitle.        (line 11872)
+* aval, référence déclarée en:           Cross references.  (line  3664)
+* avant parution, essais:                TeX engines.       (line   609)
+* barre par-dessus, accent:              Accents.           (line 14738)
+* barre au-dessous:                      Accents.           (line 14803)
+* barre horizontale, caractère:          Text symbols.      (line 14640)
+* barre souscrite:                       Accents.           (line 14803)
+* barre verticale double, dans le texte: Text symbols.      (line 14575)
+* barre verticale, dans le texte:        Text symbols.      (line 14572)
+* barre, diacritique:                    Accents.           (line 14738)
+* barre, double verticale, dans le texte: Text symbols.     (line 14575)
+* barre-souscrite, diacritique:          Accents.           (line 14758)
 * Bas de casse:                          Upper and lower case.
-                                                            (line 13749)
-* bas de page, créer des notes:          Footnotes.         (line  7358)
+                                                            (line 14430)
+* bas de page, créer des notes:          Footnotes.         (line  7543)
 * bas de page, des paramètres pour:      Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
-* bases de LaTeX:                        Overview.          (line   408)
+                                                            (line  2328)
+* bases de LaTeX:                        Overview.          (line   414)
 * batchmode:                             Command line options.
-                                                            (line 16074)
-* beamer patron et classe:               beamer template.   (line 16477)
-* bibliographie, créer (automatiquement): Using BibTeX.     (line  6674)
-* bibliographie, créer (manuellement):   thebibliography.   (line  6483)
-* bibTeX, utilisation:                   Using BibTeX.      (line  6674)
-* big point:                             Units of length.   (line  8680)
+                                                            (line 16810)
+* beamer patron et classe:               beamer template.   (line 17214)
+* bibliographie, créer (automatiquement): Using BibTeX.     (line  6758)
+* bibliographie, créer (manuellement):   thebibliography.   (line  6567)
+* BibTeX, messages d’erreur:             BibTeX error messages.
+                                                            (line  6825)
+* bibTeX, utilisation:                   Using BibTeX.      (line  6758)
+* big point:                             Units of length.   (line  8936)
+* blancs, après une séquence de contrôle: \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7887)
 * bogues, rapports:                      About this document.
-                                                            (line   371)
+                                                            (line   377)
 * Bonjour le monde:                      Starting and ending.
-                                                            (line   437)
+                                                            (line   443)
 * book, annexes:                         \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * book, pièces postliminaires:           \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * book, pièces principales:              \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * book, pièces préliminaires:            \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
-* boîte:                                 \mbox & \makebox.  (line 12238)
-* boîte englobante:                      \includegraphics.  (line 13365)
-* boîte, allouer une nouvelle:           \newsavebox.       (line  7951)
-* boîte, sauvegarde:                     \sbox & \savebox.  (line 12512)
-* boîte, utilise une boîte sauvegardée:  \usebox.           (line 12628)
-* boîtes:                                Boxes.             (line 12229)
-* boîtes colorées:                       Colored boxes.     (line 12849)
+                                                            (line  3390)
+* boîte:                                 \mbox & \makebox.  (line 12904)
+* boîte englobante:                      \includegraphics.  (line 14030)
+* boîte, allouer une nouvelle:           \newsavebox.       (line  8198)
+* boîte, sauvegarde:                     \sbox & \savebox.  (line 13178)
+* boîte, utilise une boîte sauvegardée:  \usebox.           (line 13294)
+* boîtes:                                Boxes.             (line 12895)
+* boîtes colorées:                       Colored boxes.     (line 13515)
 * boîtes noires, en omettant:            Document class options.
-                                                            (line   819)
-* brève, accent:                         Accents.           (line 14119)
-* brève, diacritique:                    Accents.           (line 14119)
-* cadratin:                              Units of length.   (line  8699)
-* cadratin <1>:                          Text symbols.      (line 13928)
-* cadratin, demi:                        Text symbols.      (line 13934)
-* cadratin, deux tiers:                  Text symbols.      (line 14019)
-* cadratin, trois-quarts:                Text symbols.      (line 14013)
-* calligraphique, fontes:                Calligraphic.      (line 10318)
+                                                            (line   828)
+* brève, accent:                         Accents.           (line 14800)
+* brève, diacritique:                    Accents.           (line 14800)
+* cadratin:                              Units of length.   (line  8964)
+* cadratin <1>:                          Text symbols.      (line 14609)
+* cadratin, demi:                        Text symbols.      (line 14615)
+* cadratin, deux tiers:                  Text symbols.      (line 14700)
+* cadratin, trois-quarts:                Text symbols.      (line 14694)
+* calligraphique, fontes:                Calligraphic.      (line 10677)
 * Capitales:                             Upper and lower case.
-                                                            (line 13749)
-* captions:                              \caption.          (line  2712)
+                                                            (line 14430)
+* captions:                              \caption.          (line  2787)
 * caractère invisible:                   \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11054)
-* caractère invisible <1>:               \mathstrut.        (line 11119)
-* caractère tiret numérique:             Text symbols.      (line 13948)
-* caractère, codage de:                  inputenc package.  (line 14205)
+                                                            (line 11474)
+* caractère invisible <1>:               \mathstrut.        (line 11539)
+* caractère tiret numérique:             Text symbols.      (line 14629)
+* caractère, codage de:                  inputenc package.  (line 14886)
 * caractères latins non diacrités:       Additional Latin letters.
-                                                            (line 14136)
+                                                            (line 14817)
 * caractères réservés:                   Reserved characters.
-                                                            (line 13714)
-* caractères speciaux:                   Additional Latin letters.
-                                                            (line 14136)
+                                                            (line 14398)
 * caractères spéciaux:                   Reserved characters.
-                                                            (line 13714)
-* caron, diacritique:                    Accents.           (line 14131)
+                                                            (line 14398)
+* caractères spéciaux <1>:               Additional Latin letters.
+                                                            (line 14817)
+* caron, diacritique:                    Accents.           (line 14812)
+* carrée, racine:                        \sqrt.             (line 11700)
 * Casse de caractères:                   Upper and lower case.
-                                                            (line 13749)
+                                                            (line 14430)
 * cassetin, fonte:                       \DeclareTextAccent.
-                                                            (line  1475)
+                                                            (line  1521)
 * catcode:                               \makeatletter & \makeatother.
-                                                            (line  7791)
+                                                            (line  8038)
 * catégorie, code de caractère:          \makeatletter & \makeatother.
-                                                            (line  7791)
-* centimètre:                            Units of length.   (line  8685)
-* centrer du texte, déclaration pour:    \centering.        (line  3950)
-* centrer du texte, environnement pour:  center.            (line  3901)
-* centré, astérisque, dans le texte:     Text symbols.      (line 13885)
-* centré, point, dans le texte:          Text symbols.      (line 13982)
+                                                            (line  8038)
+* centimètre:                            Units of length.   (line  8944)
+* centrer du texte, déclaration pour:    \centering.        (line  4028)
+* centrer du texte, environnement pour:  center.            (line  3979)
+* centré, astérisque, dans le texte:     Text symbols.      (line 14566)
+* centré, point, dans le texte:          Text symbols.      (line 14663)
 * Changer la casse de caractères:        Upper and lower case.
-                                                            (line 13749)
-* chapeau, accent:                       Accents.           (line 14062)
-* chapitre:                              Sectioning.        (line  2787)
-* chapitre <1>:                          \chapter.          (line  2941)
-* chapter:                               Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line 14430)
+* changer la taille:                     \scalebox.         (line 14326)
+* changer la taille <1>:                 \resizebox.        (line 14359)
+* chapeau large, accent, math:           Math accents.      (line 11220)
+* chapeau, accent:                       Accents.           (line 14743)
+* chapitre:                              Sectioning.        (line  2862)
+* chapitre <1>:                          \chapter.          (line  3016)
+* chapter:                               Sectioning.        (line  2862)
 * chargement des paquetages supplémentaires: Additional packages.
-                                                            (line   863)
-* chevron double, guillemets:            Text symbols.      (line 13844)
-* chevron droit, guillemets:             Text symbols.      (line 13844)
-* chevron gauche, guillemets:            Text symbols.      (line 13844)
-* chevron simple, guillemets:            Text symbols.      (line 13844)
-* chiffres de revêtement:                Font styles.       (line  1855)
-* chiffres de style ancien:              Font styles.       (line  1855)
-* chiffres de style ancien,:             Font styles.       (line  1855)
-* cicéro:                                Units of length.   (line  8694)
-* circonflexe ASCII, dans le texte:      Text symbols.      (line 13879)
-* circonflexe, accent:                   Accents.           (line 14062)
-* circonflexe, diacritique:              Accents.           (line 14062)
-* citation:                              quotation & quote. (line  5692)
+                                                            (line   872)
+* chevron double, guillemets:            Text symbols.      (line 14525)
+* chevron droit, guillemets:             Text symbols.      (line 14525)
+* chevron gauche, guillemets:            Text symbols.      (line 14525)
+* chevron simple, guillemets:            Text symbols.      (line 14525)
+* chiffres alignés:                      Font styles.       (line  1952)
+* chiffres bas-de-casse:                 Font styles.       (line  1952)
+* chiffres Didot:                        Font styles.       (line  1952)
+* chiffres elzéviriens:                  Font styles.       (line  1952)
+* chiffres français:                     Font styles.       (line  1952)
+* chiffres minuscules:                   Font styles.       (line  1952)
+* chiffres non alignés:                  Font styles.       (line  1952)
+* chiffres suspendus:                    Font styles.       (line  1952)
+* cicéro:                                Units of length.   (line  8950)
+* circonflexe ASCII, dans le texte:      Text symbols.      (line 14560)
+* circonflexe, accent:                   Accents.           (line 14743)
+* circonflexe, diacritique:              Accents.           (line 14743)
+* citation:                              quotation & quote. (line  5770)
 * classe de document, commandes:         Class and package construction.
-                                                            (line   878)
+                                                            (line   887)
 * classe de document, définition:        Starting and ending.
-                                                            (line   446)
+                                                            (line   454)
 * classe et paquetage, commandes:        Class and package commands.
-                                                            (line   957)
+                                                            (line   966)
 * classe et paquetage, différence:       Class and package construction.
-                                                            (line   890)
+                                                            (line   899)
 * classe et paquetage, structure:        Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * classe, disposition du fichier:        Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * classe, fichier d’exemple:             Class and package structure.
-                                                            (line   942)
+                                                            (line   951)
 * classe, options:                       Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * classe, options <1>:                   Class and package commands.
-                                                            (line  1023)
-* classes de documents:                  Document classes.  (line   728)
-* clause at, au sein d’une définition de police: \newfont.  (line  8212)
-* clef de référence bibiliographique:    \bibitem.          (line  6552)
+                                                            (line  1033)
+* classes de documents:                  Document classes.  (line   737)
+* clause at, au sein d’une définition de police: \newfont.  (line  8456)
+* clef de référence bibliographique:     \bibitem.          (line  6636)
 * CLI:                                   Command line interface.
-                                                            (line 16003)
+                                                            (line 16739)
 * codage de fonte:                       \DeclareFontEncoding.
-                                                            (line  1430)
-* codage des fichiers d’entrée:          inputenc package.  (line 14205)
+                                                            (line  1476)
+* codage des fichiers d’entrée:          inputenc package.  (line 14886)
 * code de catégorie de caractère:        \makeatletter & \makeatother.
-                                                            (line  7791)
+                                                            (line  8038)
 * code entré sur la ligne de commande:   Command line input.
-                                                            (line 16145)
-* code source, composer du:              verbatim.          (line  6807)
+                                                            (line 16882)
+* code source, composer du:              verbatim.          (line  6925)
 * color options du paquetage:            Color package options.
-                                                            (line 12659)
+                                                            (line 13325)
 * color, commandes du paquetage:         Commands for color.
-                                                            (line 12754)
-* coloré, texte:                         Colored text.      (line 12780)
-* colorée, page:                         Colored pages.     (line 12888)
-* colorées, boîtes:                      Colored boxes.     (line 12849)
+                                                            (line 13420)
+* coloré, texte:                         Colored text.      (line 13446)
+* colorée, page:                         Colored pages.     (line 13554)
+* colorées, boîtes:                      Colored boxes.     (line 13515)
 * commande longue:                       Class and package commands.
-                                                            (line   979)
+                                                            (line   988)
 * commandes de fontes de bas niveau:     Low-level font commands.
-                                                            (line  1974)
+                                                            (line  2029)
 * commandes de fontes, de bas niveau:    Low-level font commands.
-                                                            (line  1974)
-* commandes de mise en page:             Layout.            (line  2112)
-* commandes de rubricage,:               Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line  2029)
+* commandes de mise en page:             Layout.            (line  2167)
+* commandes de rubricage,:               Sectioning.        (line  2862)
 * commandes des classes de document:     Class and package construction.
-                                                            (line   878)
-* commandes exécutées depuis LaTeX:      \write18.          (line 15920)
-* commandes fragiles:                    \protect.          (line  8232)
+                                                            (line   887)
+* commandes exécutées depuis LaTeX:      \write18.          (line 16656)
+* commandes fragiles:                    \protect.          (line  8476)
 * commandes pour classe ou paquetage:    Class and package commands.
-                                                            (line   957)
-* commandes robustes:                    \protect.          (line  8232)
-* commandes, définir de nouvelles:       \providecommand.   (line  7760)
+                                                            (line   966)
+* commandes robustes:                    \protect.          (line  8476)
+* commandes, définir de nouvelles:       \providecommand.   (line  7994)
 * commandes, en définir de nouvelles:    \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7586)
+                                                            (line  7800)
 * commandes, ignorer les espaces:        \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
-                                                            (line  8285)
-* commandes, ignorer les espaces <1>:    xspace package.    (line  8362)
+                                                            (line  8529)
+* commandes, ignorer les espaces <1>:    xspace package.    (line  8607)
 * commandes, paquetage graphics:         Commands for graphics.
-                                                            (line 13237)
+                                                            (line 13903)
+* commandes, redéfinir:                  \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7800)
 * commandes, syntaxe des:                LaTeX command syntax.
-                                                            (line   622)
-* commandes, variantes étoilées:         \@ifstar.          (line  7828)
-* commencer une nouvelle page:           \newpage.          (line  7289)
-* commencer une nouvelles page et débourrer les flottant: \clearpage & \cleardoublepage.
-                                                            (line  7246)
+                                                            (line   632)
+* commandes, variantes étoilées:         \@ifstar.          (line  8075)
+* commencer une nouvelle page:           \newpage.          (line  7475)
+* commencer une nouvelle page et débourrer les flottants: \clearpage & \cleardoublepage.
+                                                            (line  7432)
 * commencer une page de droite:          \clearpage & \cleardoublepage.
-                                                            (line  7246)
-* compteurs, a list of:                  Counters.          (line  8418)
-* compteurs, définir de nouveaux:        \newcounter.       (line  7907)
-* compteurs, obtenir la valeur d’un:     \value.            (line  8488)
-* compteurs, réglage:                    \setcounter.       (line  8518)
+                                                            (line  7432)
+* compteurs, définir de nouveaux:        \newcounter.       (line  8154)
+* compteurs, obtenir la valeur d’un:     \value.            (line  8733)
+* compteurs, réglage:                    \setcounter.       (line  8763)
+* compteurs, une liste de:               Counters.          (line  8663)
 * configuration du paquetage graphics:   Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* contr’oblique, dans le texte:          Text symbols.      (line 13888)
-* copie, liste des personnes en, dans une lettre: \cc.      (line 15401)
-* Correction italique:                   \/.                (line 11858)
-* correspondantes, parenthèses:          \left & \right.    (line 10387)
-* correspondants, crochets:              \left & \right.    (line 10387)
-* couleur:                               Color.             (line 12642)
-* couleur <1>:                           Define colors.     (line 12759)
-* couleur <2>:                           Colored text.      (line 12780)
-* couleur <3>:                           Colored boxes.     (line 12849)
-* couleur <4>:                           Colored pages.     (line 12888)
-* couleur, définir:                      Define colors.     (line 12759)
-* coupure de mot, empécher:              \mbox & \makebox.  (line 12238)
-* crochets:                              Delimiters.        (line 10337)
-* créer des images:                      picture.           (line  5185)
-* créer des tableaux:                    table.             (line  6116)
-* crésure, discrétionnaire:              \discretionary.    (line  7142)
-* CTAN:                                  CTAN.              (line   697)
-* cursive, fontes:                       Calligraphic.      (line 10318)
-* cédille, diacritique:                  Accents.           (line 14082)
-* césure, définir:                       \hyphenation.      (line  7204)
-* césure, empécher:                      \mbox & \makebox.  (line 12238)
-* césure, forcer:                        \- (hyphenation).  (line  7105)
-* DANTE e.V.:                            CTAN.              (line   712)
-* date d’aujourd’hui:                    \today.            (line 14271)
-* defining new environnements:           \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7967)
-* delimiteurs:                           Delimiters.        (line 10337)
-* demi-cadratin:                         Text symbols.      (line 13934)
-* deux-tiers cadratin:                   Text symbols.      (line 14019)
-* diacritique barre-souscrite:           Accents.           (line 14077)
-* diacritique brève:                     Accents.           (line 14119)
-* diacritique caron:                     Accents.           (line 14131)
-* diacritique circonflexe:               Accents.           (line 14062)
-* diacritique cédille:                   Accents.           (line 14082)
-* diacritique double-brève-renversée:    Accents.           (line 14112)
-* diacritique háček:                     Accents.           (line 14131)
-* diacritique macron-souscrit:           Accents.           (line 14077)
-* diacritique ogonek:                    Accents.           (line 14101)
-* diacritique point suscrit:             Accents.           (line 14053)
-* diacritique point-souscrit:            Accents.           (line 14086)
-* diacritique rond en chef:              Accents.           (line 14106)
-* diacritique tilde:                     Accents.           (line 14073)
-* diacritique tirant susscrit:           Accents.           (line 14112)
-* diacritique tréma hongrois:            Accents.           (line 14090)
-* diacrtique accent aigu:                Accents.           (line 14048)
-* diacrtique tréma:                      Accents.           (line 14043)
-* diacrtitiques, signes:                 Accents.           (line 14030)
+                                                            (line 13695)
+* contr’oblique, dans le texte:          Text symbols.      (line 14569)
+* contracter:                            \scalebox.         (line 14326)
+* contracter <1>:                        \resizebox.        (line 14359)
+* copie, liste des personnes en, dans une lettre: \cc.      (line 16137)
+* Correction italique:                   \/.                (line 12498)
+* correspondantes, parenthèses:          \left & \right.    (line 10747)
+* correspondants, crochets:              \left & \right.    (line 10747)
+* couleur:                               Color.             (line 13308)
+* couleur <1>:                           Define colors.     (line 13425)
+* couleur <2>:                           Colored text.      (line 13446)
+* couleur <3>:                           Colored boxes.     (line 13515)
+* couleur <4>:                           Colored pages.     (line 13554)
+* couleur, définir:                      Define colors.     (line 13425)
+* coupure de mot, empêcher:              \mbox & \makebox.  (line 12904)
+* crochets:                              Delimiters.        (line 10697)
+* crédits, note en bas de page:          \maketitle.        (line 11888)
+* créer des images:                      picture.           (line  5263)
+* créer des tableaux:                    table.             (line  6194)
+* CTAN:                                  CTAN.              (line   707)
+* cursives, fontes:                      Calligraphic.      (line 10677)
+* cédille, diacritique:                  Accents.           (line 14763)
+* césure discrétionnaire:                \discretionary.    (line  7260)
+* césure à gré:                          \discretionary.    (line  7260)
+* césure, définir:                       \hyphenation.      (line  7360)
+* césure, empêcher:                      \mbox & \makebox.  (line 12904)
+* césure, forcer:                        \- (hyphenation).  (line  7223)
+* DANTE e.V.:                            CTAN.              (line   722)
+* date d’aujourd’hui:                    \today.            (line 14952)
+* date, pour la page de titre:           \maketitle.        (line 11881)
+* demi-cadratin:                         Text symbols.      (line 14615)
+* deux-points, caractère:                Colon character & \colon.
+                                                            (line 11640)
+* deux-tiers cadratin:                   Text symbols.      (line 14700)
+* diacritique accent aigu:               Accents.           (line 14729)
+* diacritique barre-souscrite:           Accents.           (line 14758)
+* diacritique brève:                     Accents.           (line 14800)
+* diacritique caron:                     Accents.           (line 14812)
+* diacritique circonflexe:               Accents.           (line 14743)
+* diacritique cédille:                   Accents.           (line 14763)
+* diacritique double-brève-renversée:    Accents.           (line 14793)
+* diacritique háček:                     Accents.           (line 14812)
+* diacritique macron-souscrit:           Accents.           (line 14758)
+* diacritique ogonek:                    Accents.           (line 14782)
+* diacritique point suscrit:             Accents.           (line 14734)
+* diacritique point-souscrit:            Accents.           (line 14767)
+* diacritique rond en chef:              Accents.           (line 14787)
+* diacritique tilde:                     Accents.           (line 14754)
+* diacritique tirant suscrit:            Accents.           (line 14793)
+* diacritique tréma:                     Accents.           (line 14724)
+* diacritique tréma hongrois:            Accents.           (line 14771)
+* diacritiques, signes:                  Accents.           (line 14711)
 * différence entre classe et paquetage:  Class and package construction.
-                                                            (line   890)
-* dilatation verticale infinie:          \vfill.            (line 12149)
-* dimen TeX de base:                     Lengths.           (line  8563)
-* dimension de fonte, inclinaison:       \/.                (line 11895)
-* discrétionnaire, césure:               \discretionary.    (line  7142)
-* document, nom racine:                  Jobname.           (line 16242)
-* dollar, signe:                         Text symbols.      (line 13925)
+                                                            (line   899)
+* dilatation verticale infinie:          \vfill.            (line 12815)
+* dilater:                               \scalebox.         (line 14326)
+* dilater <1>:                           \resizebox.        (line 14359)
+* dimen TeX de base:                     Lengths.           (line  8819)
+* dimension de fonte, inclinaison:       \/.                (line 12535)
+* discrétionnaire, césure:               \discretionary.    (line  7260)
+* document, nom racine:                  Jobname.           (line 16979)
+* dollar, signe:                         Text symbols.      (line 14606)
 * double espacement:                     \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2447)
-* double obèle, dans le texte:           Text symbols.      (line 13832)
-* double renvoi, résolution:             Output files.      (line   498)
-* double, barre verticale, dans le texte: Text symbols.     (line 13894)
-* double, guillemet-apostrophe culbuté:  Text symbols.      (line 13988)
-* double, guillemet-apostrophe de droite: Text symbols.     (line 13991)
-* double, obèle, dans le texte:          Text symbols.      (line 13922)
-* double-brève-renversée, diacritique:   Accents.           (line 14112)
-* douze:                                 Units of length.   (line  8694)
-* droit d’auteur, symbole:               Text symbols.      (line 13826)
+                                                            (line  2521)
+* double obèle, dans le texte:           Text symbols.      (line 14513)
+* double renvoi, résolution:             Output files.      (line   508)
+* double, barre verticale, dans le texte: Text symbols.     (line 14575)
+* double, guillemet-apostrophe culbuté:  Text symbols.      (line 14669)
+* double, guillemet-apostrophe de droite: Text symbols.     (line 14672)
+* double, obèle, dans le texte:          Text symbols.      (line 14603)
+* double-brève-renversée, diacritique:   Accents.           (line 14793)
+* douze:                                 Units of length.   (line  8950)
+* droit d’auteur, symbole:               Text symbols.      (line 14507)
 * droit, guillemet double sur la ligne de base: Text symbols.
-                                                            (line 14004)
+                                                            (line 14685)
 * droit, guillemet simple sur la ligne de base: Text symbols.
-                                                            (line 14004)
-* droit, guillemet-apostrophe simple:    Text symbols.      (line 14000)
-* droite, accolade, dans le texte:       Text symbols.      (line 13903)
-* droite, flèche, dans le texte:         Text symbols.      (line 14010)
-* droite, guillemet anglais simple:      Text symbols.      (line 13870)
-* droite, guillemet-apostrophe simple:   Text symbols.      (line 13870)
+                                                            (line 14685)
+* droit, guillemet-apostrophe simple:    Text symbols.      (line 14681)
+* droite, accolade, dans le texte:       Text symbols.      (line 14584)
+* droite, flèche, dans le texte:         Text symbols.      (line 14691)
+* droite, guillemet anglais simple:      Text symbols.      (line 14551)
+* droite, guillemet-apostrophe simple:   Text symbols.      (line 14551)
+* débord:                                list.              (line  4840)
 * débourrer les flottants et commencer une page: \clearpage & \cleardoublepage.
-                                                            (line  7246)
-* début de document, crochet:            \AtBeginDocument.  (line  4101)
+                                                            (line  7432)
+* début de document, crochet:            \AtBeginDocument.  (line  4179)
 * début et fin:                          Starting and ending.
-                                                            (line   437)
-* déclaration en aval de référence:      Cross references.  (line  3586)
+                                                            (line   443)
+* déclaration en aval de référence:      Cross references.  (line  3664)
 * déclarative, forme des commandes de contrôle de la taille de police: Font sizes.
-                                                            (line  1930)
+                                                            (line  1985)
 * déclarative, forme des commandes de style de police: Font styles.
-                                                            (line  1773)
-* définir de nouveaux théorèmes:         \newtheorem.       (line  8078)
-* définir de nouvelles polices:          \newfont.          (line  8193)
-* définir une couleur:                   Define colors.     (line 12759)
+                                                            (line  1819)
+* définir de nouveaux environnements:    \newenvironment & \renewenvironment.
+                                                            (line  8214)
+* définir de nouveaux théorèmes:         \newtheorem.       (line  8325)
+* définir de nouvelles polices:          \newfont.          (line  8437)
+* définir une couleur:                   Define colors.     (line 13425)
 * définir une nouvelle commande:         \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7586)
-* définir une nouvelle commande <1>:     \providecommand.   (line  7760)
-* définitions:                           Definitions.       (line  7580)
-* délimiteur nul:                        \left & \right.    (line 10387)
-* délimiteur nul <1>:                    Math miscellany.   (line 11240)
-* délimiteurs appairés:                  \left & \right.    (line 10387)
+                                                            (line  7800)
+* définir une nouvelle commande <1>:     \providecommand.   (line  7994)
+* définitions:                           Definitions.       (line  7794)
+* délimiteur nul:                        \left & \right.    (line 10747)
+* délimiteurs:                           Delimiters.        (line 10697)
+* délimiteurs appairés:                  \left & \right.    (line 10747)
 * e dans l’a:                            Additional Latin letters.
-                                                            (line 14145)
+                                                            (line 14826)
 * e dans l’o:                            Additional Latin letters.
-                                                            (line 14181)
-* e-TeX:                                 TeX engines.       (line   539)
-* em:                                    Units of length.   (line  8699)
+                                                            (line 14862)
+* e-TeX:                                 TeX engines.       (line   549)
+* elzéviriens, chiffres:                 Font styles.       (line  1952)
+* em:                                    Units of length.   (line  8964)
+* emphasis:                              Font styles.       (line  1873)
+* en-tête de page:                       \pagestyle.        (line 11973)
 * en-tête et pied de page en cours:      Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
+                                                            (line  2328)
 * en-tête, des paramètres pour:          Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
-* encerclée, lettre, dans le texte:      Text symbols.      (line 13909)
-* englobante, boîte:                     \includegraphics.  (line 13365)
+                                                            (line  2328)
+* encerclée, lettre, dans le texte:      Text symbols.      (line 14590)
+* englobante, boîte:                     \includegraphics.  (line 14030)
 * entré, code sur la ligne de commande:  Command line input.
-                                                            (line 16145)
-* entrée Unicode, native:                TeX engines.       (line   528)
+                                                            (line 16882)
+* entrée Unicode, native:                TeX engines.       (line   538)
 * entrée/sortie console:                 Terminal input/output.
-                                                            (line 15576)
-* environments:                          Environments.      (line  3762)
+                                                            (line 16312)
 * environnement:                         Starting and ending.
-                                                            (line   456)
-* environnement simili-théorème:         \newtheorem.       (line  8078)
-* environnements, defining:              \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7967)
+                                                            (line   464)
+* environnement simili-théorème:         \newtheorem.       (line  8325)
+* Environnements:                        Environments.      (line  3840)
+* environnements, définir:               \newenvironment & \renewenvironment.
+                                                            (line  8214)
 * EPS, fichiers:                         Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* EPS, fichiers <1>:                     \includegraphics.  (line 13243)
+                                                            (line 13695)
+* EPS, fichiers <1>:                     \includegraphics.  (line 13909)
 * errorstopmode:                         Command line options.
-                                                            (line 16074)
-* espace blanc:                          Spaces.            (line 11436)
+                                                            (line 16810)
+* espace blanc:                          Spaces.            (line 12076)
 * espace entre les lignes:               \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2447)
+                                                            (line  2521)
 * espace fine:                           Spacing in math mode.
-                                                            (line 10954)
+                                                            (line 11374)
 * espace fine <1>:                       \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11825)
+                                                            (line 12465)
 * espace fine négative:                  Spacing in math mode.
-                                                            (line 10969)
+                                                            (line 11389)
 * espace fine négative <1>:              \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11825)
-* espace horizontal:                     \hss.              (line 11532)
-* espace horizontal dilatable:           \hss.              (line 11532)
-* espace insécable:                      ~.                 (line 11760)
-* espace vertical:                       \addvspace.        (line 12175)
+                                                            (line 12465)
+* espace horizontal:                     \hss.              (line 12172)
+* espace horizontal dilatable:           \hss.              (line 12172)
+* espace insécable:                      ~.                 (line 12400)
+* espace vertical:                       \addvspace.        (line 12841)
 * espace vertical avant les paragraphes: \parindent & \parskip.
-                                                            (line  9147)
-* espace vertical, insérer:              \addvspace.        (line 12175)
-* espace vertical, mode mathématique:    \smash.            (line 10989)
-* espace verticale:                      \vspace.           (line 12099)
-* espace visible:                        \verb.             (line  6864)
-* espace visible, symbole, dans le texte: Text symbols.     (line 14025)
-* espace, insérer de l’espace horizontal: \hss.             (line 11532)
+                                                            (line  9415)
+* espace vertical, insérer:              \addvspace.        (line 12841)
+* espace vertical, mode mathématique:    \smash.            (line 11409)
+* espace verticale:                      \vspace.           (line 12765)
+* espace visible:                        \verb.             (line  6982)
+* espace visible, symbole, dans le texte: Text symbols.     (line 14706)
+* espace, insérer de l’espace horizontal: \hss.             (line 12172)
 * espacement au sein du mode mathématique: Spacing in math mode.
-                                                            (line 10908)
+                                                            (line 11328)
 * espacement inter-phrase:               \frenchspacing & \nonfrenchspacing.
-                                                            (line 11672)
-* espacement inter-phrase <1>:           \normalsfcodes.    (line 11693)
+                                                            (line 12312)
+* espacement inter-phrase <1>:           \normalsfcodes.    (line 12333)
 * espacement, mode mathématique:         \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11054)
-* espacement, mode mathématique <1>:     \mathstrut.        (line 11119)
-* espaces:                               Spaces.            (line 11436)
+                                                            (line 11474)
+* espacement, mode mathématique <1>:     \mathstrut.        (line 11539)
+* espaces:                               Spaces.            (line 12076)
 * espaces, ignorer au voisinage d’une commande: \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
-                                                            (line  8285)
-* espaces, ignorer autour des commandes: xspace package.    (line  8362)
-* eszet lettre allemande:                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14185)
+                                                            (line  8529)
+* espaces, ignorer autour des commandes: xspace package.    (line  8607)
+* eszett lettre allemande:               Additional Latin letters.
+                                                            (line 14866)
 * eth islandais:                         Additional Latin letters.
-                                                            (line 14149)
+                                                            (line 14830)
 * eth, lettre islandaise:                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14149)
-* euro, symbole:                         Text symbols.      (line 13938)
-* exnterne, mode paragraphe:             Modes.             (line 11348)
-* exploitation, information système de:  \write18.          (line 15993)
+                                                            (line 14830)
+* euro, symbole:                         Text symbols.      (line 14619)
+* ex:                                    Units of length.   (line  8959)
+* exploitation, information système de:  \write18.          (line 16729)
 * exposant:                              Subscripts & superscripts.
-                                                            (line  9273)
+                                                            (line  9573)
 * extension, structure:                  Class and package structure.
-                                                            (line   906)
-* externes, commandes:                   \write18.          (line 15920)
-* fabriquer une boîte:                   \mbox & \makebox.  (line 12238)
-* fabriquer une page de titre:           titlepage.         (line  6766)
-* Faire des paragraphes:                 Making paragraphs. (line  8998)
+                                                            (line   915)
+* externe, mode paragraphe:              Modes.             (line 11781)
+* externes, commandes:                   \write18.          (line 16656)
+* fabriquer une boîte:                   \mbox & \makebox.  (line 12904)
+* fabriquer une page de titre:           titlepage.         (line  6884)
+* Faire des paragraphes:                 Making paragraphs. (line  9245)
 * famille de polices:                    Low-level font commands.
-                                                            (line  1990)
-* fermant, guillemet anglais simple:     Text symbols.      (line 13870)
-* fermant, guillemet-apostrophe simple:  Text symbols.      (line 13870)
-* fichier auxiliaire:                    Output files.      (line   498)
+                                                            (line  2045)
+* fermant, guillemet anglais simple:     Text symbols.      (line 14551)
+* fermant, guillemet-apostrophe simple:  Text symbols.      (line 14551)
+* fichier auxiliaire:                    Output files.      (line   508)
 * fichier d’entrée:                      Splitting the input.
-                                                            (line 14294)
-* fichier de transcription:              Output files.      (line   492)
-* fichier externe, écrire:               filecontents.      (line  4316)
-* fichier format TeX:                    TeX engines.       (line   528)
-* fichier journal:                       Output files.      (line   492)
+                                                            (line 14975)
+* fichier de transcription:              Output files.      (line   502)
+* fichier externe, écrire:               filecontents.      (line  4394)
+* fichier format TeX:                    TeX engines.       (line   538)
+* fichier journal:                       Output files.      (line   502)
 * fichier racine:                        Splitting the input.
-                                                            (line 14300)
-* fichier racine <1>:                    Jobname.           (line 16242)
-* fichier, lecture d’un:                 \read.             (line 15648)
-* fichiers source, rendre autonomes:     filecontents.      (line  4353)
-* figures, insertion:                    figure.            (line  4258)
-* figures, notes en bas de page au sein des: minipage.      (line  5125)
-* file, closing:                         \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
-* file, opening:                         \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
-* fin d’une lettre:                      \closing.          (line 15416)
-* fin document, crochet:                 \AtEndDocument.    (line  4115)
+                                                            (line 14981)
+* fichier racine <1>:                    Jobname.           (line 16979)
+* fichier, fermeture:                    \openin & \openout.
+                                                            (line 16315)
+* fichier, lecture d’un:                 \read.             (line 16384)
+* fichier, ouverture:                    \openin & \openout.
+                                                            (line 16315)
+* fichiers source, rendre autonomes:     filecontents.      (line  4431)
+* figures, insertion:                    figure.            (line  4336)
+* figures, notes en bas de page au sein des: minipage.      (line  5203)
+* fin d’une lettre:                      \closing.          (line 16152)
+* fin document, crochet:                 \AtEndDocument.    (line  4193)
 * fin et début:                          Starting and ending.
-                                                            (line   437)
+                                                            (line   443)
 * fine, espace:                          Spacing in math mode.
-                                                            (line 10954)
+                                                            (line 11374)
 * fine, espace <1>:                      \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11825)
+                                                            (line 12465)
 * fine, espace, négative:                \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11825)
-* flèche droite, dans le texte:          Text symbols.      (line 14010)
-* flèche gauche, left, dans le texte:    Text symbols.      (line 13968)
-* flèches:                               Arrows.            (line 10204)
-* fonctions mathématiques:               Math functions.    (line 10704)
-* fonte, codage:                         fontenc package.   (line  1339)
+                                                            (line 12465)
+* flèche droite, dans le texte:          Text symbols.      (line 14691)
+* flèche gauche, left, dans le texte:    Text symbols.      (line 14649)
+* flèches:                               Arrows.            (line 10563)
+* fonctions mathématiques:               Math functions.    (line 11064)
+* fonte, codage:                         fontenc package.   (line  1384)
 * fonte, codage <1>:                     \DeclareTextAccent.
-                                                            (line  1468)
-* fonte, dimension, inclinaison:         \/.                (line 11895)
+                                                            (line  1514)
+* fonte, dimension, inclinaison:         \/.                (line 12535)
 * fonte, déclarer le codage:             \DeclareFontEncoding.
-                                                            (line  1430)
-* fontes, cursives:                      Calligraphic.      (line 10318)
-* force, option de filecontents:         filecontents.      (line  4341)
-* format LaTeX, fichier (.fmt):          TeX engines.       (line   528)
-* format TeX, fichier (.fmt):            TeX engines.       (line   528)
+                                                            (line  1476)
+* fontes:                                Fonts.             (line  1342)
+* fontes, cursives:                      Calligraphic.      (line 10677)
+* force, option de filecontents:         filecontents.      (line  4419)
+* format LaTeX, fichier (.fmt):          TeX engines.       (line   538)
+* format TeX, fichier (.fmt):            TeX engines.       (line   538)
 * forme déclarative des commandes de contrôle de la taille de police: Font sizes.
-                                                            (line  1930)
+                                                            (line  1985)
 * forme déclarative des commandes de style de police: Font styles.
-                                                            (line  1773)
-* forme en * de commandes de rubricage:  Sectioning.        (line  2813)
+                                                            (line  1819)
 * forme en * des commandes d’environnement: \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7977)
+                                                            (line  8224)
+* forme en * des commandes de rubricage: Sectioning.        (line  2888)
 * forme en *, définir de nouvelles commandes: \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7607)
+                                                            (line  7822)
 * forme par environnement des commandes de contrôle de la taille de police: Font sizes.
-                                                            (line  1957)
-* forme étoilée de commandes de rubricage: Sectioning.      (line  2813)
+                                                            (line  2012)
 * forme étoilée des commandes d’environnement: \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7977)
+                                                            (line  8224)
+* forme étoilée des commandes de rubricage: Sectioning.     (line  2888)
 * forme étoilée, définir de nouvelles commandes: \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7607)
-* formules en ligne:                     math.              (line  5001)
-* formules mathématiques:                Math formulas.     (line  9235)
-* formules, environnement pour:          equation.          (line  4238)
-* formules, math:                        Math formulas.     (line  9235)
-* fragile, commande:                     \protect.          (line  8232)
-* français, guillemets:                  Text symbols.      (line 13844)
-* féminin, symbole ordinal:              Text symbols.      (line 13979)
-* gauche, accolade, dans le texte:       Text symbols.      (line 13900)
-* gauche, flèche, dans le texte:         Text symbols.      (line 13968)
-* gauche, guillemet-apostrophe simple de: Text symbols.     (line 13855)
+                                                            (line  7822)
+* formules en ligne:                     math.              (line  5079)
+* formules mathématiques:                Math formulas.     (line  9504)
+* formules, environnement pour:          equation.          (line  4316)
+* formules, math:                        Math formulas.     (line  9504)
+* fraction:                              \frac.             (line 11688)
+* fragile, commande:                     \protect.          (line  8476)
+* français, guillemets:                  Text symbols.      (line 14525)
+* féminin, symbole ordinal:              Text symbols.      (line 14660)
+* gauche, accolade, dans le texte:       Text symbols.      (line 14581)
+* gauche, flèche, dans le texte:         Text symbols.      (line 14649)
+* gauche, guillemet-apostrophe simple de: Text symbols.     (line 14536)
 * globales, options:                     Additional packages.
-                                                            (line   871)
-* glossaires:                            Glossaries.        (line 14867)
-* glue TeX de base:                      Lengths.           (line  8563)
+                                                            (line   880)
+* glossaires:                            Glossaries.        (line 15599)
+* glue TeX de base:                      Lengths.           (line  8819)
 * graisses de police:                    Low-level font commands.
-                                                            (line  2029)
-* Grand rond, symbole, dans le texte:    Text symbols.      (line 13897)
+                                                            (line  2084)
+* Grand rond, symbole, dans le texte:    Text symbols.      (line 14578)
 * graphics:                              Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
+                                                            (line 13695)
+* graphics, changer la taille:           \resizebox.        (line 14359)
 * graphics, commandes du paquetage:      Commands for graphics.
-                                                            (line 13237)
+                                                            (line 13903)
 * graphics, options du paquetage:        Graphics package options.
-                                                            (line 12952)
-* graphics, paquetage:                   Graphics.          (line 12910)
+                                                            (line 13618)
+* graphics, paquetage:                   Graphics.          (line 13576)
 * graphics, paquetage <1>:               Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* graphics, paquetage <2>:               \includegraphics.  (line 13243)
-* graphics, resizing:                    \scalebox.         (line 13650)
-* graphics, resizing <1>:                \resizebox.        (line 13678)
-* graphics, scaling:                     \scalebox.         (line 13650)
-* graphics, scaling <1>:                 \resizebox.        (line 13678)
-* graphiques:                            Graphics.          (line 12910)
-* graphiques <1>:                        \includegraphics.  (line 13243)
-* graphiques, paquetages:                \line.             (line  5461)
-* gras:                                  Font styles.       (line  1873)
-* gras machine à écrire, éviter:         description.       (line  4025)
-* gras tapuscrit, éviter:                description.       (line  4025)
-* gras, caractères, en mathematiques:    \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10245)
-* grave accent:                          Accents.           (line 14067)
-* Greek letters:                         Greek letters.     (line 10659)
+                                                            (line 13695)
+* graphics, paquetage <2>:               \includegraphics.  (line 13909)
+* graphiques:                            Graphics.          (line 13576)
+* graphiques <1>:                        \includegraphics.  (line 13909)
+* graphiques, changer d’échelle:         \scalebox.         (line 14326)
+* graphiques, contracter:                \resizebox.        (line 14359)
+* graphiques, dilatation & contraction:  \scalebox.         (line 14326)
+* graphiques, dilater:                   \resizebox.        (line 14359)
+* graphiques, homothétie:                \resizebox.        (line 14359)
+* graphiques, paquetages:                \line.             (line  5539)
+* gras:                                  Font styles.       (line  1890)
+* gras machine à écrire, éviter:         description.       (line  4103)
+* gras tapuscrit, éviter:                description.       (line  4103)
+* gras, caractères, en mathématiques:    \boldmath & \unboldmath.
+                                                            (line 10604)
+* gras, mathématiques:                   Font styles.       (line  1948)
+* grave accent:                          Accents.           (line 14748)
+* grecques, lettres:                     Greek letters.     (line 11019)
 * guillemet droit double sur la ligne de base: Text symbols.
-                                                            (line 14004)
+                                                            (line 14685)
 * guillemet droit simple sur la ligne de base: Text symbols.
-                                                            (line 14004)
-* guillemet-apostrophe de droite double: Text symbols.      (line 13991)
-* guillemet-apostrophe double culbuté:   Text symbols.      (line 13988)
-* guillemet-apostrophe simple:           Text symbols.      (line 13997)
-* guillemet-apostrophe simple culbuté:   Text symbols.      (line 13994)
-* guillemet-apostrophe simple droit:     Text symbols.      (line 14000)
-* guillemet-virgule inférieur double:    Text symbols.      (line 13867)
-* guillemet-virgule inférieur simple:    Text symbols.      (line 13867)
-* guillemets double:                     Text symbols.      (line 13844)
-* guillemets français:                   Text symbols.      (line 13844)
-* guillemets simple:                     Text symbols.      (line 13844)
-* guillemets-virgule inférieurs, simple et double: Text symbols.
-                                                            (line 13867)
-* horizontal, espace:                    \hss.              (line 11532)
+                                                            (line 14685)
+* guillemet-apostrophe de droite double: Text symbols.      (line 14672)
+* guillemet-apostrophe double culbuté:   Text symbols.      (line 14669)
+* guillemet-apostrophe simple:           Text symbols.      (line 14678)
+* guillemet-apostrophe simple culbuté:   Text symbols.      (line 14675)
+* guillemet-apostrophe simple droit:     Text symbols.      (line 14681)
+* guillemet-virgule inférieur double:    Text symbols.      (line 14548)
+* guillemet-virgule inférieur simple:    Text symbols.      (line 14548)
+* guillemet-virgule inférieur, simple et double: Text symbols.
+                                                            (line 14548)
+* guillemets double:                     Text symbols.      (line 14525)
+* guillemets français:                   Text symbols.      (line 14525)
+* guillemets simple:                     Text symbols.      (line 14525)
+* homothétie:                            \resizebox.        (line 14359)
+* horizontal, espace:                    \hss.              (line 12172)
 * horizontal, espacement:                \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11054)
+                                                            (line 11474)
 * horizontal, renfoncement d’un paragraphe: \parindent & \parskip.
-                                                            (line  9147)
-* i sans point:                          Accents.           (line 14094)
-* i sans point en math:                  Math accents.      (line 10841)
-* Icelandic thorn:                       Additional Latin letters.
-                                                            (line 14189)
-* ici, placer les flottants:             Floats.            (line  2604)
-* idx, fichier:                          \index.            (line 15085)
-* images, créer:                         picture.           (line  5185)
+                                                            (line  9415)
+* i sans point:                          Accents.           (line 14775)
+* i sans point en math:                  Math symbols.      (line  9901)
+* ici, placer les flottants:             Floats.            (line  2678)
+* idx, fichier:                          \index.            (line 15817)
+* images, créer:                         picture.           (line  5263)
 * imbrication de \include non autorisée: \include & \includeonly.
-                                                            (line 14482)
-* implémentations de TeX:                TeX engines.       (line   528)
-* importer des graphiques:               \includegraphics.  (line 13243)
-* inclure des graphiques:                \includegraphics.  (line 13243)
-* index:                                 Indexes.           (line 14882)
-* index, articles, sous-articles:        \index.            (line 14991)
-* index, articles, « voir » et « voir aussi »: \index.      (line 15028)
-* index, impression:                     \printindex.       (line 15275)
-* index, plage de pages:                 \index.            (line 15011)
+                                                            (line 15164)
+* implémentations de TeX:                TeX engines.       (line   538)
+* importer des graphiques:               \includegraphics.  (line 13909)
+* inclure des graphiques:                \includegraphics.  (line 13909)
+* index:                                 Indexes.           (line 15614)
+* index, articles, sous-articles:        \index.            (line 15723)
+* index, articles, « voir » et « voir aussi »: \index.      (line 15760)
+* index, impression:                     \printindex.       (line 16007)
+* index, plage de pages:                 \index.            (line 15743)
 * index, production manuelle:            Produce the index manually.
-                                                            (line 14942)
-* indexes multiples:                     Indexes.           (line 14931)
+                                                            (line 15674)
+* indexes multiples:                     Indexes.           (line 15663)
 * indice inférieur:                      Subscripts & superscripts.
-                                                            (line  9273)
+                                                            (line  9573)
 * indice supérieur:                      Subscripts & superscripts.
-                                                            (line  9273)
-* inférieur à, symbole dans le texte:    Text symbols.      (line 13965)
-* inférieur, guillemet-virgule double:   Text symbols.      (line 13867)
-* inférieur, guillemet-virgule simple:   Text symbols.      (line 13867)
-* insécable, caractère trait d’union:    Text symbols.      (line 13971)
-* insécable, espace:                     ~.                 (line 11760)
-* insérer des figures:                   figure.            (line  4258)
+                                                            (line  9573)
+* inférieur à, symbole dans le texte:    Text symbols.      (line 14646)
+* inférieur, guillemet-virgule double:   Text symbols.      (line 14548)
+* inférieur, guillemet-virgule simple:   Text symbols.      (line 14548)
+* insécable, caractère trait d’union:    Text symbols.      (line 14652)
+* insécable, espace:                     ~.                 (line 12400)
+* insérer des figures:                   figure.            (line  4336)
 * interface ligne de commande:           Command line interface.
-                                                            (line 16003)
+                                                            (line 16739)
 * interligne, espace:                    \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2447)
-* interne, mode paragraphe:              Modes.             (line 11348)
+                                                            (line  2521)
+* interne, mode paragraphe:              Modes.             (line 11781)
 * interpréteur de commandes du système d’exploitation, accès à: \write18.
-                                                            (line 15920)
+                                                            (line 16656)
 * invisible, caractère:                  \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11054)
-* invisible, caractère <1>:              \mathstrut.        (line 11119)
+                                                            (line 11474)
+* invisible, caractère <1>:              \mathstrut.        (line 11539)
 * invite *:                              Recovering from errors.
-                                                            (line 16448)
-* italique:                              Font styles.       (line  1882)
-* j sans point:                          Accents.           (line 14097)
-* j sans point en math:                  Math accents.      (line 10844)
+                                                            (line 17185)
+* islandaise, thorn, lettre:             Additional Latin letters.
+                                                            (line 14870)
+* italique:                              Font styles.       (line  1899)
+* j sans point:                          Accents.           (line 14778)
+* j sans point en math:                  Math symbols.      (line  9923)
 * jobname:                               Command line options.
-                                                            (line 16093)
-* jobname, nom d’ouvrage:                Jobname.           (line 16242)
-* journal, écrire vers le fichier:       \write.            (line 15740)
+                                                            (line 16830)
+* jobname, nom d’ouvrage:                Jobname.           (line 16979)
+* journal, écrire vers le fichier:       \write.            (line 16476)
 * JPEG, fichiers:                        Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* JPEG, fichiers <1>:                    \includegraphics.  (line 13243)
+                                                            (line 13695)
+* JPEG, fichiers <1>:                    \includegraphics.  (line 13909)
 * JPG, fichiers:                         Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* JPG, fichiers <1>:                     \includegraphics.  (line 13243)
-* jsutifier à gauche du texte, environnement pour: flushleft.
-                                                            (line  4383)
-* justification, drapeau droit:          \raggedright.      (line  4414)
-* justification, drapeau gauche:         \raggedleft.       (line  4475)
-* justifier le texte à droite:           \raggedleft.       (line  4475)
-* justifier à droite, environnement pour: flushright.       (line  4452)
-* justifié à gauche du texte:            \raggedright.      (line  4414)
-* Knuth, Donald E.:                      Overview.          (line   408)
+                                                            (line 13695)
+* JPG, fichiers <1>:                     \includegraphics.  (line 13909)
+* justification, drapeau droit:          \raggedright.      (line  4492)
+* justification, drapeau gauche:         \raggedleft.       (line  4553)
+* justifier le texte à droite:           \raggedleft.       (line  4553)
+* justifier à droite, environnement pour: flushright.       (line  4530)
+* justifier à gauche du texte, environnement pour: flushleft.
+                                                            (line  4461)
+* justifié à gauche du texte:            \raggedright.      (line  4492)
+* Knuth, Donald E.:                      Overview.          (line   414)
 * l polonais:                            Additional Latin letters.
-                                                            (line 14167)
+                                                            (line 14848)
 * L’équipe de projet LaTeX:              About this document.
-                                                            (line   367)
-* Lamport TeX:                           Overview.          (line   429)
-* Lamport, Leslie:                       Overview.          (line   408)
+                                                            (line   373)
+* Lamport TeX:                           Overview.          (line   435)
+* Lamport, Leslie:                       Overview.          (line   414)
 * Largeurs de police:                    Low-level font commands.
-                                                            (line  2043)
-* LaTeX aperçu:                          Overview.          (line   408)
+                                                            (line  2098)
+* LaTeX aperçu:                          Overview.          (line   414)
 * LaTeX ou LaTeX2e, que choisir ?:       About this document.
-                                                            (line   363)
-* LaTeX, format, fichier (.fmt):         TeX engines.       (line   528)
-* LaTeX, logo:                           Text symbols.      (line 13835)
-* LaTeX2e logo:                          Text symbols.      (line 13838)
-* lecture d’un fichier:                  \read.             (line 15648)
-* Lettre grecques:                       Math symbols.      (line  9308)
-* lettre ij, Holandais:                  Additional Latin letters.
-                                                            (line 14162)
+                                                            (line   369)
+* LaTeX, format, fichier (.fmt):         TeX engines.       (line   538)
+* LaTeX, logo:                           Text symbols.      (line 14516)
+* LaTeX2e logo:                          Text symbols.      (line 14519)
+* lecture d’un fichier:                  \read.             (line 16384)
+* Lettre grecques:                       Math symbols.      (line  9639)
+* lettre ij, hollandais:                 Additional Latin letters.
+                                                            (line 14843)
 * lettres calligraphiques pour les mathématiques: Font styles.
-                                                            (line  1876)
-* lettres de script pour les mathématiques: Font styles.    (line  1876)
+                                                            (line  1893)
+* lettres de script pour les mathématiques: Font styles.    (line  1893)
+* lettres grecques:                      Greek letters.     (line 11019)
 * lettres latines non diacritées:        Additional Latin letters.
-                                                            (line 14136)
-* lettres, commencer:                    \opening.          (line 15508)
-* lettres, salutation:                   \closing.          (line 15416)
-* lettres, écrire des:                   Letters.           (line 15290)
+                                                            (line 14817)
+* lettres, commencer:                    \opening.          (line 16244)
+* lettres, salutation:                   \closing.          (line 16152)
+* lettres, écrire des:                   Letters.           (line 16022)
 * ligne de commande, interface:          Command line interface.
-                                                            (line 16003)
-* ligne tabulée, tabbing:                tabbing.           (line  5803)
-* lignes dans des tableaux:              tabular.           (line  6178)
-* lire un fichier:                       \read.             (line 15648)
-* liste des figures, fichier:            Output files.      (line   510)
-* liste des personnes en copie, dans une lettre: \cc.       (line 15401)
-* liste des tableaux, fichier:           Output files.      (line   510)
-* listes d’articles:                     itemize.           (line  4506)
-* listes d’articles, générique:          list.              (line  4611)
-* listes de description, créer:          description.       (line  3994)
-* listes non ordonnées:                  itemize.           (line  4506)
-* listes à puces:                        itemize.           (line  4506)
-* listes étiquetées, créer:              description.       (line  3994)
-* lists of items, numbered:              enumerate.         (line  4132)
+                                                            (line 16739)
+* ligne tabulée (tabbing):               tabbing.           (line  5881)
+* lignes dans des tableaux:              tabular.           (line  6256)
+* lire un fichier:                       \read.             (line 16384)
+* liste des figures, fichier:            Output files.      (line   520)
+* liste des personnes en copie, dans une lettre: \cc.       (line 16137)
+* liste des tableaux, fichier:           Output files.      (line   520)
+* listes d’articles:                     itemize.           (line  4584)
+* listes d’articles numérotés:           enumerate.         (line  4210)
+* listes d’articles, générique:          list.              (line  4689)
+* listes de description, créer:          description.       (line  4072)
+* listes non ordonnées:                  itemize.           (line  4584)
+* listes à puces:                        itemize.           (line  4584)
+* listes étiquetées, créer:              description.       (line  4072)
 * livre, annexes:                        \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * livre, pièces postliminaires:          \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * livre, pièces principales:             \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * livre, pièces préliminaires:           \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
-* livre, symbole:                        Text symbols.      (line 13863)
-* locale, information, du système:       \write18.          (line 15993)
-* logo LaTeX:                            Text symbols.      (line 13835)
-* logo LaTeX2e:                          Text symbols.      (line 13838)
-* logo TeX:                              Text symbols.      (line 13876)
-* longueur, ajouter à une:               \addtolength.      (line  8752)
-* longueur, régler une:                  \setlength.        (line  8720)
-* longueurs prédéfinies:                 Predefined lengths.
-                                                            (line  8978)
-* longueurs élastiques, définir de nouvelles: \newlength.   (line  7924)
-* longueurs, allouer de nouvelles:       \newlength.        (line  7924)
-* longueurs, définir et utiliser:        Lengths.           (line  8560)
-* LuaTeX:                                TeX engines.       (line   558)
-* LuaTeX, 256 flux de sortie dans:       \write.            (line 15753)
-* m, largeur d’un:                       Units of length.   (line  8699)
-* macron, diacritique:                   Accents.           (line 14057)
-* macron-souscrit, diacritique:          Accents.           (line 14077)
-* Madsen, Lars:                          eqnarray.          (line  4199)
-* makeindex, programme:                  makeindex.         (line 15101)
+                                                            (line  3390)
+* livre, symbole:                        Text symbols.      (line 14544)
+* locale, information, du système:       \write18.          (line 16729)
+* logo LaTeX:                            Text symbols.      (line 14516)
+* logo LaTeX2e:                          Text symbols.      (line 14519)
+* logo TeX:                              Text symbols.      (line 14557)
+* longueur, ajouter à une:               \addtolength.      (line  9019)
+* longueur, régler une:                  \setlength.        (line  8988)
+* longueurs élastiques, définir de nouvelles: \newlength.   (line  8171)
+* longueurs, allouer de nouvelles:       \newlength.        (line  8171)
+* longueurs, définir et utiliser:        Lengths.           (line  8816)
+* LuaTeX:                                TeX engines.       (line   568)
+* LuaTeX, 256 flux de sortie dans:       \write.            (line 16489)
+* m, largeur d’un:                       Units of length.   (line  8964)
+* macron, diacritique:                   Accents.           (line 14738)
+* macron-souscrit, diacritique:          Accents.           (line 14758)
+* Madsen, Lars:                          eqnarray.          (line  4277)
+* makeindex, programme:                  makeindex.         (line 15833)
 * marge gauche:                          Page layout parameters.
-                                                            (line  2316)
+                                                            (line  2390)
 * marge gauche nominale:                 Page layout parameters.
-                                                            (line  2319)
+                                                            (line  2393)
 * marge supérieure:                      Page layout parameters.
-                                                            (line  2413)
+                                                            (line  2487)
 * marge supérieure nominale:             Page layout parameters.
-                                                            (line  2416)
-* marque de fabrique, symbole:           Text symbols.      (line 14016)
-* marque déposée, symbole:               Text symbols.      (line 14007)
-* masculin, symbole ordinal:             Text symbols.      (line 13979)
-* math, accent aigu:                     Math accents.      (line 10817)
-* math, accent barre suscrite:           Math accents.      (line 10820)
-* math, accent brève:                    Math accents.      (line 10823)
-* math, accent grave:                    Math accents.      (line 10835)
-* math, accent macron:                   Math accents.      (line 10820)
-* math, accent point suscrit:            Math accents.      (line 10832)
-* math, accent rond-en-chef:             Math accents.      (line 10847)
-* math, accents:                         Math accents.      (line 10812)
-* math, fonctions:                       Math functions.    (line 10704)
-* math, miscellanées:                    Math miscellany.   (line 11214)
-* math, styles:                          Math styles.       (line 11142)
-* mathématiques gras:                    Font styles.       (line  1851)
-* mathématiques, gras:                   Font styles.       (line  1851)
-* matières, fichier:                     Output files.      (line   510)
-* millimètre:                            Units of length.   (line  8688)
-* minipage, créer une:                   minipage.          (line  5014)
-* mirrors of CTAN:                       CTAN.              (line   718)
-* miscellanées en math:                  Math miscellany.   (line 11214)
+                                                            (line  2490)
+* marque de fabrique, symbole:           Text symbols.      (line 14697)
+* marque déposée, symbole:               Text symbols.      (line 14688)
+* masculin, symbole ordinal:             Text symbols.      (line 14660)
+* math, accent aigu:                     Math accents.      (line 11187)
+* math, accent barre suscrite:           Math accents.      (line 11190)
+* math, accent brève:                    Math accents.      (line 11193)
+* math, accent grave:                    Math accents.      (line 11205)
+* math, accent macron:                   Math accents.      (line 11190)
+* math, accent point suscrit:            Math accents.      (line 11202)
+* math, accent rond-en-chef:             Math accents.      (line 11211)
+* math, accents:                         Math accents.      (line 11182)
+* math, fonctions:                       Math functions.    (line 11064)
+* math, miscellanées:                    Math miscellany.   (line 11634)
+* math, styles:                          Math styles.       (line 11562)
+* mathématiques, gras:                   Font styles.       (line  1948)
+* matières, fichier:                     Output files.      (line   520)
+* messages d’erreur de BibTeX:           BibTeX error messages.
+                                                            (line  6825)
+* millimètre:                            Units of length.   (line  8941)
+* minipage, créer une:                   minipage.          (line  5092)
+* miroirs du CTAN:                       CTAN.              (line   727)
+* miscellanées en math:                  Math miscellany.   (line 11634)
 * mise en page, les paramètres de:       Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
-* mode gauche-à-droite (left-to-right):  Modes.             (line 11311)
-* mode LR:                               Modes.             (line 11311)
-* mode math:                             Modes.             (line 11323)
-* mode math d’affichage:                 Modes.             (line 11326)
-* mode mathématique, entrer:             Math formulas.     (line  9235)
-* mode mathématique, espace vertical:    \smash.            (line 10989)
+                                                            (line  2328)
+* mode gauche-à-droite (left-to-right):  Modes.             (line 11744)
+* mode LR:                               Modes.             (line 11744)
+* mode math:                             Modes.             (line 11756)
+* mode math d’affichage:                 Modes.             (line 11759)
+* mode mathématique, entrer:             Math formulas.     (line  9504)
+* mode mathématique, espace vertical:    \smash.            (line 11409)
 * mode mathématique, espacement:         Spacing in math mode.
-                                                            (line 10908)
+                                                            (line 11328)
 * mode mathématique, espacement <1>:     \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11054)
-* mode mathématique, espacement <2>:     \mathstrut.        (line 11119)
-* mode paragraphe:                       Modes.             (line 11304)
-* mode paragraphe <1>:                   \parbox.           (line 12415)
-* mode vertical:                         Modes.             (line 11332)
-* mode vertical interne:                 Modes.             (line 11338)
-* modes:                                 Modes.             (line 11297)
+                                                            (line 11474)
+* mode mathématique, espacement <2>:     \mathstrut.        (line 11539)
+* mode paragraphe:                       Modes.             (line 11737)
+* mode paragraphe <1>:                   \parbox.           (line 13081)
+* mode vertical:                         Modes.             (line 11765)
+* mode vertical interne:                 Modes.             (line 11771)
+* modes:                                 Modes.             (line 11729)
 * modèle de document:                    Document templates.
-                                                            (line 16470)
-* modèles de couleur:                    Color models.      (line 12701)
-* monnaie, dollar:                       Text symbols.      (line 13925)
-* monnaie, euro:                         Text symbols.      (line 13938)
-* moteur pdfTeX:                         TeX engines.       (line   539)
-* moteurs, TeX:                          TeX engines.       (line   528)
-* motif courant de taquets de tabulation, tabbing: tabbing. (line  5808)
-* mpfootnote, compteur:                  \footnote.         (line  7415)
-* mu, unité mathématique:                Units of length.   (line  8712)
-* multiples, indexes:                    Indexes.           (line 14931)
-* multiplication discrétionnaire:        Math miscellany.   (line 11215)
-* NBSP:                                  ~.                 (line 11760)
-* noheader, option de filecontents:      filecontents.      (line  4344)
-* nom d’ouvrage (jobname):               Jobname.           (line 16242)
+                                                            (line 17207)
+* modèles de couleur:                    Color models.      (line 13367)
+* monnaie, dollar:                       Text symbols.      (line 14606)
+* monnaie, euro:                         Text symbols.      (line 14619)
+* mot de contrôle, défini:               Control sequences. (line  7961)
+* moteur pdfTeX:                         TeX engines.       (line   549)
+* moteurs, TeX:                          TeX engines.       (line   538)
+* motif courant de taquets de tabulation (tabbing): tabbing.
+                                                            (line  5886)
+* mpfootnote, compteur:                  \footnote.         (line  7600)
+* mu, unité mathématique:                Units of length.   (line  8973)
+* multiples, indexes:                    Indexes.           (line 15663)
+* multiplication discrétionnaire:        \*.                (line 11661)
+* NBSP:                                  ~.                 (line 12400)
+* noheader, option de filecontents:      filecontents.      (line  4422)
+* nom d’ouvrage (jobname):               Jobname.           (line 16979)
 * nom de fichier de la tâche courante:   Command line options.
-                                                            (line 16093)
+                                                            (line 16830)
 * nonstopmode:                           Command line options.
-                                                            (line 16074)
-* nosearch, option de filecontents:      filecontents.      (line  4347)
+                                                            (line 16810)
+* nosearch, option de filecontents:      filecontents.      (line  4425)
 * note en bas de page portant sur une autre note: Footnotes of footnotes.
-                                                            (line  7546)
-* note en bas de page, créer:            Footnotes.         (line  7358)
+                                                            (line  7760)
+* note en bas de page, créer:            Footnotes.         (line  7543)
 * note en bas de page, récursivement:    Footnotes of footnotes.
-                                                            (line  7546)
+                                                            (line  7760)
 * note en bas de page, symboles au lieu de numéros: \footnote.
-                                                            (line  7399)
-* notes dans la marge:                   Marginal notes.    (line  9182)
-* notes en bas de page au sein des figures: minipage.       (line  5125)
-* notes en bas de page, au sein d’une minipage: \footnote.  (line  7415)
+                                                            (line  7584)
+* notes dans la marge:                   Marginal notes.    (line  9450)
+* notes en bas de page au sein des figures: minipage.       (line  5203)
+* notes en bas de page, au sein d’une minipage: \footnote.  (line  7600)
 * notes en bas de page, dans les titres de rubrique: Footnotes in section headings.
-                                                            (line  7475)
+                                                            (line  7664)
 * Notes en bas de page, dans un tableau: Footnotes in a table.
-                                                            (line  7498)
+                                                            (line  7687)
 * notes en bas de page, paramètres:      Footnote parameters.
-                                                            (line  7563)
-* Notes en marge:                        Marginal notes.    (line  9182)
+                                                            (line  7777)
+* Notes en marge:                        Marginal notes.    (line  9450)
 * nouvelle commande, définition:         Class and package commands.
-                                                            (line  1055)
+                                                            (line  1065)
 * nouvelle commande, vérification:       Class and package commands.
-                                                            (line   976)
+                                                            (line   985)
 * nouvelle commandes, définir:           \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7586)
-* nouvelle ligne, commencer une:         \\.                (line  6969)
+                                                            (line  7800)
+* nouvelle ligne, commencer une:         \\.                (line  7087)
 * nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe): \newline.
-                                                            (line  7078)
-* nouvelle page, commencer:              \newpage.          (line  7289)
+                                                            (line  7196)
+* nouvelle page, commencer:              \newpage.          (line  7475)
 * nouvelles classes, commandes:          Class and package construction.
-                                                            (line   878)
-* nouvelles commandes, définir:          \providecommand.   (line  7760)
-* nul, délimiteur:                       \left & \right.    (line 10387)
-* numéro d’équation, omettre:            eqnarray.          (line  4225)
-* numéro d’équation, renvoi:             \ref.              (line  3682)
-* numéro de figure, renvoi:              \ref.              (line  3682)
-* numéro de note en bas de page, renvoi: \ref.              (line  3682)
-* numéro de page, renvoi:                \pageref.          (line  3660)
-* numéro de rubrique, renvoi:            \ref.              (line  3682)
-* numéros de rubrique, composition:      Sectioning.        (line  2856)
-* numérotation de page, style:           \pagenumbering.    (line 11400)
+                                                            (line   887)
+* nouvelles commandes, définir:          \providecommand.   (line  7994)
+* nul, délimiteur:                       \left & \right.    (line 10747)
+* numéro d’équation, omettre:            eqnarray.          (line  4303)
+* numéro d’équation, renvoi:             \ref.              (line  3760)
+* numéro de figure, renvoi:              \ref.              (line  3760)
+* numéro de note en bas de page, renvoi: \ref.              (line  3760)
+* numéro de page, renvoi:                \pageref.          (line  3738)
+* numéro de rubrique, renvoi:            \ref.              (line  3760)
+* numéros de rubrique, composition:      Sectioning.        (line  2931)
+* numérotation de page, style:           \pagenumbering.    (line 11912)
+* numérotés, listes d’articles:          enumerate.         (line  4210)
 * o e liés:                              Additional Latin letters.
-                                                            (line 14181)
+                                                            (line 14862)
 * o, e dans l’o:                         Additional Latin letters.
-                                                            (line 14181)
-* obèle double, dans le texte:           Text symbols.      (line 13922)
-* obèle, dans le texte:                  Text symbols.      (line 13829)
-* obèle, dans le texte <1>:              Text symbols.      (line 13919)
+                                                            (line 14862)
+* obèle double, dans le texte:           Text symbols.      (line 14603)
+* obèle, dans le texte:                  Text symbols.      (line 14510)
+* obèle, dans le texte <1>:              Text symbols.      (line 14600)
 * officieuse, nature de ce document:     About this document.
-                                                            (line   367)
-* ogonek, diacritique:                   Accents.           (line 14101)
-* open a file:                           \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
+                                                            (line   373)
+* ogonek, diacritique:                   Accents.           (line 14782)
 * option stable du paquetage footmisc:   Footnotes in section headings.
-                                                            (line  7479)
+                                                            (line  7668)
+* optionnels, arguments, définir et utiliser: \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7847)
 * options de classe:                     Document class options.
-                                                            (line   770)
+                                                            (line   779)
 * options de classe <1>:                 Class and package commands.
-                                                            (line  1023)
+                                                            (line  1033)
 * options de classe de document:         Document class options.
-                                                            (line   770)
+                                                            (line   779)
 * options de paquetage:                  Class and package commands.
-                                                            (line  1023)
+                                                            (line  1033)
 * options globales:                      Document class options.
-                                                            (line   770)
+                                                            (line   779)
 * options globales <1>:                  Additional packages.
-                                                            (line   871)
+                                                            (line   880)
 * options passée à la ligne de commande: Command line options.
-                                                            (line 16051)
+                                                            (line 16787)
 * options pour classe de document:       Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * options pour paquetage:                Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * options, classe de document:           Document class options.
-                                                            (line   770)
+                                                            (line   779)
 * options, paquetage color:              Color package options.
-                                                            (line 12659)
+                                                            (line 13325)
 * options, paquetage graphics:           Graphics package options.
-                                                            (line 12952)
-* Ordinaux espagnols, féminin et masculin: Text symbols.    (line 13979)
-* Ordinaux, féminin et masculin:         Text symbols.      (line 13979)
+                                                            (line 13618)
+* Ordinaux espagnols, féminin et masculin: Text symbols.    (line 14660)
+* Ordinaux, féminin et masculin:         Text symbols.      (line 14660)
 * oslash:                                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14177)
-* OT1:                                   fontenc package.   (line  1339)
-* ouvrant, , guillemet-apostrophe simple: Text symbols.     (line 13855)
-* overwrite, option de filecontents:     filecontents.      (line  4341)
-* page colorée:                          Colored pages.     (line 12888)
-* page de flottants:                     Floats.            (line  2610)
-* page styles:                           Page styles.       (line 11391)
+                                                            (line 14858)
+* OT1:                                   fontenc package.   (line  1384)
+* ouvrant, , guillemet-apostrophe simple: Text symbols.     (line 14536)
+* ouvrir un fichier:                     \openin & \openout.
+                                                            (line 16315)
+* overwrite, option de filecontents:     filecontents.      (line  4419)
+* page colorée:                          Colored pages.     (line 13554)
+* page de flottants:                     Floats.            (line  2684)
 * page, paramètres de mise en page:      Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
-* pages de titre, création:              titlepage.         (line  6766)
-* pages, saut:                           Page breaking.     (line  7238)
-* paquet de macro, LaTeX en tant que:    Overview.          (line   414)
+                                                            (line  2328)
+* page, styles:                          Page styles.       (line 11821)
+* pages de titre, création:              titlepage.         (line  6884)
+* pages, saut:                           Page breaking.     (line  7424)
+* paquet de macro, LaTeX en tant que:    Overview.          (line   420)
 * paquetage, disposition du fichier:     Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * paquetage, options:                    Class and package structure.
-                                                            (line   906)
+                                                            (line   915)
 * paquetage, options <1>:                Class and package commands.
-                                                            (line  1023)
+                                                            (line  1033)
 * paquetages, le chargement:             Additional packages.
-                                                            (line   863)
-* paragraph:                             Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line   872)
+* paragraph:                             Sectioning.        (line  2862)
 * paragraph <1>:                         \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3203)
-* paragraphe:                            Sectioning.        (line  2787)
-* paragraphe, dans une boîte:            \parbox.           (line 12408)
-* paragraphe, mode:                      \parbox.           (line 12408)
-* paragraphe, mode <1>:                  \parbox.           (line 12415)
-* paragraphe, symbole:                   Text symbols.      (line 13859)
-* paragraphe, terminaison:               \par.              (line  9066)
-* paragraphes:                           Making paragraphs. (line  8998)
+                                                            (line  3278)
+* paragraphe:                            Sectioning.        (line  2862)
+* paragraphe, dans une boîte:            \parbox.           (line 13074)
+* paragraphe, mode:                      \parbox.           (line 13074)
+* paragraphe, mode <1>:                  \parbox.           (line 13081)
+* paragraphe, symbole:                   Text symbols.      (line 14540)
+* paragraphe, terminaison:               \par.              (line  9312)
+* paragraphes:                           Making paragraphs. (line  9245)
 * paragraphes, renfoncement au sein d’une minipage: minipage.
-                                                            (line  5120)
-* paramètre positionnel:                 \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7638)
-* paramètre positionnel <1>:             \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  8011)
+                                                            (line  5198)
 * paramètres, la mise en page:           Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
+                                                            (line  2328)
 * paramètres, pour notes en bas de page: Footnote parameters.
-                                                            (line  7563)
-* parenthèses:                           Delimiters.        (line 10337)
-* part:                                  Sectioning.        (line  2787)
-* part <1>:                              \part.             (line  2883)
-* partie:                                Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line  7777)
+* paramètres, substitution:              \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7881)
+* parenthèses:                           Delimiters.        (line 10697)
+* part:                                  Sectioning.        (line  2862)
+* part <1>:                              \part.             (line  2958)
+* partie:                                Sectioning.        (line  2862)
 * partitionner le fichier d’entrée:      Splitting the input.
-                                                            (line 14294)
-* parution, candidats:                   TeX engines.       (line   599)
-* pas, registre de, TeX de base:         \newlength.        (line  7924)
-* patron (simple), article:              article template.  (line 16508)
+                                                            (line 14975)
+* parution, candidats:                   TeX engines.       (line   609)
+* pas, registre de, TeX de base:         \newlength.        (line  8171)
+* patron (simple), article:              article template.  (line 17245)
 * patron book:                           Larger book template.
-                                                            (line 16555)
+                                                            (line 17292)
 * patron de document:                    Document templates.
-                                                            (line 16470)
-* patron, beamer:                        beamer template.   (line 16477)
-* patron, book:                          book template.     (line 16531)
+                                                            (line 17207)
+* patron, beamer:                        beamer template.   (line 17214)
+* patron, book:                          book template.     (line 17268)
 * PDF, fichiers graphiques:              Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* PDF, fichiers graphiques <1>:          \includegraphics.  (line 13243)
-* pdfTeX:                                Output files.      (line   483)
-* pdfTeX, moteur:                        TeX engines.       (line   539)
-* pica:                                  Units of length.   (line  8674)
-* Pied-de-mouche:                        Text symbols.      (line 13859)
-* pièces jointes, liste:                 \encl.             (line 15430)
+                                                            (line 13695)
+* PDF, fichiers graphiques <1>:          \includegraphics.  (line 13909)
+* pdfTeX:                                Output files.      (line   493)
+* pdfTeX, moteur:                        TeX engines.       (line   549)
+* pica:                                  Units of length.   (line  8930)
+* pied de page:                          \pagestyle.        (line 11973)
+* Pied-de-mouche:                        Text symbols.      (line 14540)
+* pile, math:                            \stackrel.         (line 11719)
+* pièces jointes, liste:                 \encl.             (line 16166)
 * pièces postliminaires d’un livre:      \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * pièces principales d’un livre:         \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
+                                                            (line  3390)
 * pièces préliminaires d’un livre:       \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
-* placement des flottants:               Floats.            (line  2581)
+                                                            (line  3390)
+* placement des flottants:               Floats.            (line  2655)
 * PNG, fichiers:                         Graphics package configuration.
-                                                            (line 13029)
-* PNG, fichiers <1>:                     \includegraphics.  (line 13243)
-* point:                                 Units of length.   (line  8670)
-* point centré, dans le texte:           Text symbols.      (line 13982)
-* point d’exclamation culbuté:           Text symbols.      (line 13945)
-* point d’interrogation culbuté:         Text symbols.      (line 13985)
-* point Didot:                           Units of length.   (line  8691)
-* point en chef, diacritique:            Accents.           (line 14053)
-* point proportionné (scaled point):     Units of length.   (line  8697)
-* point suscrit, diacritique:            Accents.           (line 14053)
-* point terminant une abréviation:       \@.                (line 11624)
-* point terminant une phrase:            \@.                (line 11624)
-* point, espacement après:               \@.                (line 11624)
+                                                            (line 13695)
+* PNG, fichiers <1>:                     \includegraphics.  (line 13909)
+* point:                                 Units of length.   (line  8926)
+* point centré, dans le texte:           Text symbols.      (line 14663)
+* point d’exclamation culbuté:           Text symbols.      (line 14626)
+* point d’interrogation culbuté:         Text symbols.      (line 14666)
+* point Didot:                           Units of length.   (line  8947)
+* point en chef, diacritique:            Accents.           (line 14734)
+* point PostScript:                      Units of length.   (line  8936)
+* point proportionné (scaled point):     Units of length.   (line  8953)
+* point suscrit, diacritique:            Accents.           (line 14734)
+* point terminant une abréviation:       \@.                (line 12264)
+* point terminant une phrase:            \@.                (line 12264)
+* point, espacement après:               \@.                (line 12264)
 * points de suite, pointillés dans la table des matières: \@dottedtocline.
-                                                            (line 14648)
-* points de suspension:                  Dots.              (line 10595)
-* points de suspension <1>:              Text symbols.      (line 13850)
-* police de largeur fixe:                Font styles.       (line  1897)
-* police inclinée:                       Font styles.       (line  1894)
-* police machine à écrire:               Font styles.       (line  1897)
-* police oblique:                        Font styles.       (line  1894)
-* police petites capitales:              Font styles.       (line  1888)
-* police romaine:                        Font styles.       (line  1885)
-* police tapuscrit:                      Font styles.       (line  1897)
+                                                            (line 15331)
+* points de suspension:                  Dots.              (line 10955)
+* points de suspension <1>:              Text symbols.      (line 14531)
+* police de largeur fixe:                Font styles.       (line  1914)
+* police inclinée:                       Font styles.       (line  1911)
+* police machine à écrire:               Font styles.       (line  1914)
+* police oblique:                        Font styles.       (line  1911)
+* police petites capitales:              Font styles.       (line  1905)
+* police romaine:                        Font styles.       (line  1902)
+* police tapuscrit:                      Font styles.       (line  1914)
 * police, symboles par leur numéro:      Symbols by font position.
-                                                            (line 13802)
-* polices de caractères:                 Fonts.             (line  1332)
-* polices OpenType:                      TeX engines.       (line   528)
-* polices TrueType:                      TeX engines.       (line   528)
+                                                            (line 14483)
+* polices de caractères:                 Fonts.             (line  1342)
+* polices OpenType:                      TeX engines.       (line   538)
+* polices TrueType:                      TeX engines.       (line   538)
 * polices, catalogue:                    Low-level font commands.
-                                                            (line  1990)
-* polices, commandes pour déclarer de nouvelles: \newfont.  (line  8193)
-* position dans picture:                 picture.           (line  5247)
-* postscriptum, dans une lettre:         \ps.               (line 15521)
-* poésie, un environnement pour la:      verse.             (line  6892)
-* programmes informatiques, composer du: verbatim.          (line  6807)
-* prononciation:                         Overview.          (line   429)
+                                                            (line  2045)
+* polices, commandes pour déclarer de nouvelles: \newfont.  (line  8437)
+* position dans picture:                 picture.           (line  5325)
+* postscriptum, dans une lettre:         \ps.               (line 16257)
+* pouce (inch):                          Units of length.   (line  8933)
+* poésie, un environnement pour la:      verse.             (line  7010)
+* programmes informatiques, composer du: verbatim.          (line  6925)
+* prononciation:                         Overview.          (line   435)
 * préambule, définition:                 Starting and ending.
-                                                            (line   452)
-* prédéfinies, longueurs:                Predefined lengths.
-                                                            (line  8978)
-* puce, dans le texte:                   Text symbols.      (line 13906)
+                                                            (line   460)
+* puce, dans le texte:                   Text symbols.      (line 14587)
 * quad:                                  Spacing in math mode.
-                                                            (line 10977)
-* racine du nom du document:             Jobname.           (line 16242)
+                                                            (line 11397)
+* racine du nom du document:             Jobname.           (line 16979)
 * racine, fichier:                       Splitting the input.
-                                                            (line 14300)
-* racine, fichier <1>:                   Jobname.           (line 16242)
+                                                            (line 14981)
+* racine, fichier <1>:                   Jobname.           (line 16979)
+* racines:                               \sqrt.             (line 11700)
+* radical:                               \sqrt.             (line 11700)
 * rapports d’anomalies:                  About this document.
-                                                            (line   371)
+                                                            (line   377)
 * rapports de bogues:                    About this document.
-                                                            (line   371)
-* redefining environnements:             \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7967)
-* remarks in the marge:                  Marginal notes.    (line  9182)
+                                                            (line   377)
+* redéfinir des environnements:          \newenvironment & \renewenvironment.
+                                                            (line  8214)
+* redéfinir une commande:                \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7800)
+* relation, texte au-dessus:             \stackrel.         (line 11719)
+* remarques dans la marge:               Marginal notes.    (line  9450)
+* remerciements, pour la page de titre:  \maketitle.        (line 11888)
 * renfoncement d’un paragraphe:          \parindent & \parskip.
-                                                            (line  9147)
+                                                            (line  9415)
 * renfoncement des paragraphes dans du texte cité: quotation & quote.
-                                                            (line  5692)
+                                                            (line  5770)
 * renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre: quotation & quote.
-                                                            (line  5692)
+                                                            (line  5770)
 * renfoncement des paragraphes, au sein d’une minipage: minipage.
-                                                            (line  5120)
-* renfoncement, forcer:                  \indent.           (line  9119)
-* renfoncement, forcer <1>:              \indent.           (line  9120)
-* renfoncement, supprimer:               \noindent.         (line  9131)
-* renvoi avec numéro de page:            \pageref.          (line  3660)
-* renvoi en aval, résolution:            Output files.      (line   498)
-* renvoi, résolution:                    Output files.      (line   498)
-* renvoi, symbolique:                    \ref.              (line  3682)
-* renvois:                               Cross references.  (line  3560)
-* renvois entre documents:               xr package.        (line  3705)
-* repli, nom d’ouvrage:                  Jobname.           (line 16332)
-* resizing:                              \scalebox.         (line 13650)
-* resizing <1>:                          \resizebox.        (line 13678)
-* ressort, registre de, TeX de base:     \newlength.        (line  7924)
+                                                            (line  5198)
+* renfoncement, forcer:                  \indent & \noindent.
+                                                            (line  9365)
+* renvoi avec numéro de page:            \pageref.          (line  3738)
+* renvoi en aval, résolution:            Output files.      (line   508)
+* renvoi, résolution:                    Output files.      (line   508)
+* renvoi, symbolique:                    \ref.              (line  3760)
+* renvois:                               Cross references.  (line  3638)
+* renvois entre documents:               xr package.        (line  3783)
+* repli, nom d’ouvrage:                  Jobname.           (line 17069)
+* ressort, registre de, TeX de base:     \newlength.        (line  8171)
 * restreint, accès interpréteur de commande du système d’exploitation: \write18.
-                                                            (line 15973)
-* restreint, accès shell:                \write18.          (line 15973)
+                                                            (line 16709)
+* restreint, accès shell:                \write18.          (line 16709)
 * retrait d’un paragraphe:               \parindent & \parskip.
-                                                            (line  9147)
-* rigides, longueurs:                    Lengths.           (line  8563)
-* robuste, commande:                     \protect.          (line  8232)
-* rond en chef, diacritique:             Accents.           (line 14106)
-* rond, grand symbole, dans le texte:    Text symbols.      (line 13897)
-* rotating graphics:                     \rotatebox.        (line 13584)
-* rotating text:                         \rotatebox.        (line 13584)
-* rotation:                              \rotatebox.        (line 13584)
-* rubricage, commandes:                  Sectioning.        (line  2787)
-* rubricage, part:                       \part.             (line  2883)
-* référence bibiliographique, clef:      \bibitem.          (line  6552)
-* référence déclarée en aval:            Cross references.  (line  3586)
-* réglage de compteurs:                  \setcounter.       (line  8518)
+                                                            (line  9415)
+* rigides, longueurs:                    Lengths.           (line  8819)
+* robuste, commande:                     \protect.          (line  8476)
+* rond en chef, diacritique:             Accents.           (line 14787)
+* rond, grand symbole, dans le texte:    Text symbols.      (line 14578)
+* rotation:                              \rotatebox.        (line 14250)
+* rotation, appliquer à du texte:        \rotatebox.        (line 14250)
+* rotation, appliquer à un graphique:    \rotatebox.        (line 14250)
+* rubricage, commandes:                  Sectioning.        (line  2862)
+* rubricage, part:                       \part.             (line  2958)
+* référence bibliographique, clef:       \bibitem.          (line  6636)
+* référence déclarée en aval:            Cross references.  (line  3664)
+* réglage de compteurs:                  \setcounter.       (line  8763)
 * répertoire de sortie pour tous les fichiers externes: Command line options.
-                                                            (line 16098)
-* répertoire, listage, du système:       \write18.          (line 15993)
+                                                            (line 16835)
+* répertoire, listage, du système:       \write18.          (line 16729)
 * répertoires parents, impossible d’écrire vers: \write and security.
-                                                            (line 15844)
+                                                            (line 16580)
 * réservés, caractères:                  Reserved characters.
-                                                            (line 13714)
-* résumé:                                abstract.          (line  3772)
+                                                            (line 14398)
+* résumé:                                abstract.          (line  3850)
 * s long:                                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14185)
-* sans serif:                            Font styles.       (line  1891)
-* saut de ligne:                         \newline.          (line  7078)
-* saut de ligne, dans \write:            \write.            (line 15813)
-* saut de ligne, forcer:                 \\.                (line  6969)
+                                                            (line 14866)
+* sans empattement:                      Font styles.       (line  1908)
+* sans point, i, math:                   Math symbols.      (line  9901)
+* sans point, j, math:                   Math symbols.      (line  9923)
+* saut de ligne:                         \newline.          (line  7196)
+* saut de ligne, dans \write:            \write.            (line 16549)
+* saut de ligne, forcer:                 \\.                (line  7087)
 * saut de ligne, sortie semblable à l’entrée pour le: \obeycr & \restorecr.
-                                                            (line  7037)
-* saut de page:                          Page breaking.     (line  7238)
-* saut de page, empécher:                \pagebreak & \nopagebreak.
-                                                            (line  7340)
+                                                            (line  7155)
+* saut de page:                          Page breaking.     (line  7424)
+* saut de page, empêcher:                \pagebreak & \nopagebreak.
+                                                            (line  7525)
 * saut de page, forcer:                  \pagebreak & \nopagebreak.
-                                                            (line  7340)
-* saut à la ligne:                       Line breaking.     (line  6942)
-* sauter à la ligne:                     Line breaking.     (line  6942)
+                                                            (line  7525)
+* saut à la ligne:                       Line breaking.     (line  7060)
+* sauter à la ligne:                     Line breaking.     (line  7060)
+* sauts de ligne, changer:               \fussy & \sloppy.  (line  7317)
 * sauts de ligne, empêcher:              \linebreak & \nolinebreak.
-                                                            (line  7220)
+                                                            (line  7391)
 * sauts de ligne, forcer:                \linebreak & \nolinebreak.
-                                                            (line  7220)
-* scaling:                               \scalebox.         (line 13650)
-* scaling <1>:                           \resizebox.        (line 13678)
+                                                            (line  7391)
 * scrollmode:                            Command line options.
-                                                            (line 16074)
-* section:                               Sectioning.        (line  2787)
-* section <1>:                           \section.          (line  3044)
-* section, redéfinir:                    \@startsection.    (line  3355)
-* section, symbole:                      Text symbols.      (line 13873)
-* securité et \write:                    \write and security.
-                                                            (line 15829)
+                                                            (line 16810)
+* section:                               Sectioning.        (line  2862)
+* section <1>:                           \section.          (line  3119)
+* section, redéfinir:                    \@startsection.    (line  3430)
+* section, symbole:                      Text symbols.      (line 14554)
 * shell escape:                          Command line options.
-                                                            (line 16112)
-* signes diacrtitiques:                  Accents.           (line 14030)
-* simple droit, guillemet-apostrophe:    Text symbols.      (line 14000)
-* simple, guillemet-apostrophe:          Text symbols.      (line 13997)
-* simple, guillemet-apostrophe culbuté:  Text symbols.      (line 13994)
-* simuler du texte tapuscrit:            verbatim.          (line  6807)
-* skip TeX de base:                      Lengths.           (line  8563)
-* sortie à deux colonnes:                \twocolumn.        (line  2123)
-* sortie à une colonne:                  \onecolumn.        (line  2117)
+                                                            (line 16849)
+* signes diacritiques:                   Accents.           (line 14711)
+* simple droit, guillemet-apostrophe:    Text symbols.      (line 14681)
+* simple, guillemet-apostrophe:          Text symbols.      (line 14678)
+* simple, guillemet-apostrophe culbuté:  Text symbols.      (line 14675)
+* simuler du texte tapuscrit:            verbatim.          (line  6925)
+* skip TeX de base:                      Lengths.           (line  8819)
+* sloppypar, environnement:              sloppypar.         (line  7333)
+* sortie à deux colonnes:                \twocolumn.        (line  2178)
+* sortie à une colonne:                  \onecolumn.        (line  2172)
 * sortie, pour tous les fichiers externes, répertoire de: Command line options.
-                                                            (line 16098)
-* souligné, dans le texte:               Text symbols.      (line 14022)
-* sources autonomes:                     filecontents.      (line  4353)
-* sous-paragraphe:                       Sectioning.        (line  2787)
-* sous-section:                          Sectioning.        (line  2787)
-* sous-sous-section:                     Sectioning.        (line  2787)
-* speciaux, caractères:                  Additional Latin letters.
-                                                            (line 14136)
+                                                            (line 16835)
+* souligner:                             Over- and Underlining.
+                                                            (line 11281)
+* souligné, dans le texte:               Text symbols.      (line 14703)
+* sources autonomes:                     filecontents.      (line  4431)
+* sous-paragraphe:                       Sectioning.        (line  2862)
+* sous-section:                          Sectioning.        (line  2862)
+* sous-sous-section:                     Sectioning.        (line  2862)
 * spéciaux, caractères:                  Reserved characters.
-                                                            (line 13714)
-* spécificateur, placement de flottants: Floats.            (line  2581)
+                                                            (line 14398)
+* spéciaux, caractères <1>:              Additional Latin letters.
+                                                            (line 14817)
+* spécificateur, placement de flottants: Floats.            (line  2655)
 * stable, option du paquetage footmisc:  Footnotes in section headings.
-                                                            (line  7479)
-* sterling, symbole:                     Text symbols.      (line 13863)
-* style affichage:                       Math styles.       (line 11156)
-* style de numérotation de page:         \pagenumbering.    (line 11400)
-* style script:                          Math styles.       (line 11162)
-* style scriptscript:                    Math styles.       (line 11165)
-* style texte:                           Math styles.       (line 11159)
-* styles de police:                      Font styles.       (line  1771)
-* styles de texte:                       Font styles.       (line  1771)
-* styles typographiques:                 Font styles.       (line  1771)
-* styles, page:                          Page styles.       (line 11391)
-* subparagraph:                          Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line  7668)
+* sterling, symbole:                     Text symbols.      (line 14544)
+* style affichage:                       Math styles.       (line 11576)
+* style d’en-tête et pied de page:       \pagestyle.        (line 11973)
+* style de numérotation de page:         \pagenumbering.    (line 11912)
+* style script:                          Math styles.       (line 11582)
+* style scriptscript:                    Math styles.       (line 11585)
+* style texte:                           Math styles.       (line 11579)
+* styles de page:                        Page styles.       (line 11821)
+* styles de police:                      Font styles.       (line  1817)
+* styles de texte:                       Font styles.       (line  1817)
+* styles typographiques:                 Font styles.       (line  1817)
+* subparagraph:                          Sectioning.        (line  2862)
 * subparagraph <1>:                      \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3203)
-* subsection:                            Sectioning.        (line  2787)
-* subsection <1>:                        \subsection.       (line  3131)
-* subsubsection:                         Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line  3278)
+* subsection:                            Sectioning.        (line  2862)
+* subsection <1>:                        \subsection.       (line  3206)
+* subsubsection:                         Sectioning.        (line  2862)
 * subsubsection <1>:                     \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3203)
-* supérieur à, symbole dans le texte:    Text symbols.      (line 13956)
-* suspension, points de:                 Text symbols.      (line 13850)
-* symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire: Math miscellany.
-                                                            (line 11215)
-* symbole droit d’auteur:                Text symbols.      (line 13826)
-* symbole marque de fabrique:            Text symbols.      (line 14016)
-* symbole marque déposée:                Text symbols.      (line 14007)
-* symbole puce:                          Math symbols.      (line  9419)
-* symbole vecteur en math:               Math accents.      (line 10853)
+                                                            (line  3278)
+* supérieur à, symbole dans le texte:    Text symbols.      (line 14637)
+* sur-ligner:                            Over- and Underlining.
+                                                            (line 11281)
+* suspension, points de:                 Text symbols.      (line 14531)
+* symbole de multiplication, saut de ligne discrétionnaire: \*.
+                                                            (line 11661)
+* symbole droit d’auteur:                Text symbols.      (line 14507)
+* symbole marque de fabrique:            Text symbols.      (line 14697)
+* symbole marque déposée:                Text symbols.      (line 14688)
+* symbole puce:                          Math symbols.      (line  9750)
+* symbole vecteur en math:               Math accents.      (line 11217)
 * symbole, définition:                   \DeclareTextSymbol.
-                                                            (line  1654)
+                                                            (line  1700)
 * symboles d’une police, par leur numéro: Symbols by font position.
-                                                            (line 13802)
-* symboles mathématiques:                Math symbols.      (line  9308)
-* symboles texte:                        Text symbols.      (line 13816)
-* symboles, en cractères gras:           \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10245)
-* symboles, flèches:                     Arrows.            (line 10204)
-* symbols, mathématiques:                Math symbols.      (line  9308)
-* système, commandes exécutées depuis LaTeX: \write18.      (line 15920)
-* système, information:                  \write18.          (line 15993)
+                                                            (line 14483)
+* symboles de contrôle, défini:          Control sequences. (line  7965)
+* symboles mathématiques:                Math symbols.      (line  9639)
+* symboles texte:                        Text symbols.      (line 14497)
+* symboles, en caractères gras:          \boldmath & \unboldmath.
+                                                            (line 10604)
+* symboles, flèches:                     Arrows.            (line 10563)
+* système, commandes exécutées depuis LaTeX: \write18.      (line 16656)
+* système, information:                  \write18.          (line 16729)
+* sécurité et \write:                    \write and security.
+                                                            (line 16565)
+* séquences de contrôle:                 Control sequences. (line  7953)
 * séries de polices:                     Low-level font commands.
-                                                            (line  2018)
-* T1:                                    fontenc package.   (line  1339)
-* table des matière, création:           Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* table des matières:                    \contentsline.     (line 14765)
+                                                            (line  2073)
+* T1:                                    fontenc package.   (line  1384)
+* table des matières:                    \contentsline.     (line 15498)
 * table des matières, ajouter manuellement un article: \addcontentsline.
-                                                            (line 14664)
+                                                            (line 15347)
+* table des matières, création:          Table of contents etc..
+                                                            (line 15206)
 * table des matières, crée une ligne pointillée: \@dottedtocline.
-                                                            (line 14627)
-* table des matières, fichier:           Output files.      (line   510)
+                                                            (line 15310)
+* table des matières, fichier:           Output files.      (line   520)
 * table des matières, impression des numéros de rubrique: Sectioning.
-                                                            (line  2870)
+                                                            (line  2945)
 * table des matières, éviter les notes en bas de page: Footnotes in section headings.
-                                                            (line  7475)
-* tableaux mathématiques:                array.             (line  3820)
-* tableaux, créer:                       table.             (line  6116)
+                                                            (line  7664)
+* tableaux mathématiques:                array.             (line  3898)
+* tableaux, créer:                       table.             (line  6194)
 * taille de conception, au sein d’une définition de police: \newfont.
-                                                            (line  8212)
-* tailles de police:                     Font sizes.        (line  1911)
-* tailles de texte:                      Font sizes.        (line  1911)
-* tailles des polices de caractères:     Font sizes.        (line  1911)
-* taquet courant, tabbing:               tabbing.           (line  5816)
-* taquet de début de ligne courant, tabbing: tabbing.       (line  5822)
-* taquets de tabulation, utiliser:       tabbing.           (line  5730)
-* terminal, écrire vers le:              \write.            (line 15740)
-* TeX, format:                           TeX engines.       (line   528)
-* TeX, logo:                             Text symbols.      (line 13876)
-* text, resizing:                        \scalebox.         (line 13650)
-* text, resizing <1>:                    \resizebox.        (line 13678)
-* text, scaling:                         \scalebox.         (line 13650)
-* text, scaling <1>:                     \resizebox.        (line 13678)
+                                                            (line  8456)
+* tailles de police:                     Font sizes.        (line  1966)
+* tailles de texte:                      Font sizes.        (line  1966)
+* tailles des polices de caractères:     Font sizes.        (line  1966)
+* taquet courant (tabbing):              tabbing.           (line  5894)
+* taquet de début de ligne courant (tabbing): tabbing.      (line  5900)
+* taquets de tabulation, utiliser:       tabbing.           (line  5808)
+* terminal, écrire vers le:              \write.            (line 16476)
+* TeX, format:                           TeX engines.       (line   538)
+* TeX, logo:                             Text symbols.      (line 14557)
 * texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage: quotation & quote.
-                                                            (line  5692)
+                                                            (line  5770)
 * texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage: quotation & quote.
-                                                            (line  5692)
-* texte drapeau droit:                   \raggedright.      (line  4414)
-* texte drapeau droit, environnement pour: flushleft.       (line  4383)
-* texte drapeau gauche:                  \raggedleft.       (line  4475)
-* texte drapeau gauche, environnement pour: flushright.     (line  4452)
-* texte en couleur:                      Colored text.      (line 12780)
-* texte fer à gauche:                    \raggedright.      (line  4414)
-* texte fer à gauche, environnement pour: flushleft.        (line  4383)
-* texte ferré à gauche:                  \raggedright.      (line  4414)
-* texte ferré à gauche, environnement pour: flushleft.      (line  4383)
-* texte sur plusieurs colonnes:          \twocolumn.        (line  2123)
-* texte tapuscrit, simulation de:        verbatim.          (line  6807)
-* texte verbatim:                        verbatim.          (line  6807)
-* texte verbatim, en-ligne:              \verb.             (line  6853)
+                                                            (line  5770)
+* texte drapeau droit:                   \raggedright.      (line  4492)
+* texte drapeau droit, environnement pour: flushleft.       (line  4461)
+* texte drapeau gauche:                  \raggedleft.       (line  4553)
+* texte drapeau gauche, environnement pour: flushright.     (line  4530)
+* texte en couleur:                      Colored text.      (line 13446)
+* texte fer à gauche:                    \raggedright.      (line  4492)
+* texte fer à gauche, environnement pour: flushleft.        (line  4461)
+* texte ferré à gauche:                  \raggedright.      (line  4492)
+* texte ferré à gauche, environnement pour: flushleft.      (line  4461)
+* texte sur plusieurs colonnes:          \twocolumn.        (line  2178)
+* texte tapuscrit, simulation de:        verbatim.          (line  6925)
+* texte verbatim:                        verbatim.          (line  6925)
+* texte verbatim, en-ligne:              \verb.             (line  6971)
+* texte, changer la taille:              \scalebox.         (line 14326)
+* texte, changer la taille <1>:          \resizebox.        (line 14359)
+* texte, contracter:                     \scalebox.         (line 14326)
+* texte, contracter <1>:                 \resizebox.        (line 14359)
+* texte, dilater:                        \scalebox.         (line 14326)
+* texte, dilater <1>:                    \resizebox.        (line 14359)
+* texte, homothétie sur du:              \resizebox.        (line 14359)
+* texte, symboles:                       Text symbols.      (line 14497)
 * thickspace:                            Spacing in math mode.
-                                                            (line 10928)
+                                                            (line 11348)
 * thorn, lettre islandaise:              Additional Latin letters.
-                                                            (line 14189)
-* théorème, environnement simili-:       \newtheorem.       (line  8078)
-* théorèmes, composition des:            theorem.           (line  6736)
-* théorèmes, définition:                 \newtheorem.       (line  8078)
-* tilde ASCII, dans le texte:            Text symbols.      (line 13882)
-* tilde, diacritique:                    Accents.           (line 14073)
-* tirant suscrit, diacritique:           Accents.           (line 14112)
-* tiret bas, dans le texte:              Text symbols.      (line 14022)
-* trait d’union insécable, caractère:    Text symbols.      (line 13971)
-* trois-quarts, cadratin:                Text symbols.      (line 14013)
-* tréma hongrois, accent:                Accents.           (line 14090)
-* tréma hongrois, diacritique:           Accents.           (line 14090)
-* TS1, codage:                           Text symbols.      (line 13816)
-* Unicode:                               inputenc package.  (line 14205)
-* unités, de longueur:                   Units of length.   (line  8666)
-* UTF-8:                                 TeX engines.       (line   528)
-* UTF-8, prise en charge des fontes:     fontenc package.   (line  1339)
-* utilisation de BibTeX:                 Using BibTeX.      (line  6674)
-* variables, a list of:                  Counters.          (line  8418)
+                                                            (line 14870)
+* théorème, environnement simili-:       \newtheorem.       (line  8325)
+* théorèmes, composition des:            theorem.           (line  6854)
+* théorèmes, définition:                 \newtheorem.       (line  8325)
+* tilde ASCII, dans le texte:            Text symbols.      (line 14563)
+* tilde large, accent, math:             Math accents.      (line 11223)
+* tilde, diacritique:                    Accents.           (line 14754)
+* tirant suscrit, diacritique:           Accents.           (line 14793)
+* tiret bas, dans le texte:              Text symbols.      (line 14703)
+* titre, pour la page de titre:          \maketitle.        (line 11897)
+* titres, fabrication:                   \maketitle.        (line 11833)
+* trait d’union insécable, caractère:    Text symbols.      (line 14652)
+* trois-quarts, cadratin:                Text symbols.      (line 14694)
+* tréma hongrois, accent:                Accents.           (line 14771)
+* tréma hongrois, diacritique:           Accents.           (line 14771)
+* TS1, codage:                           Text symbols.      (line 14497)
+* Unicode:                               inputenc package.  (line 14886)
+* unités, de longueur:                   Units of length.   (line  8922)
+* UTF-8:                                 TeX engines.       (line   538)
+* UTF-8, prise en charge des fontes:     fontenc package.   (line  1384)
+* utilisation de BibTeX:                 Using BibTeX.      (line  6758)
+* variables, une liste de:               Counters.          (line  8663)
 * vertical, espacement:                  \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11054)
-* vertical, espacement <1>:              \mathstrut.        (line 11119)
-* verticale infinie, dilatation:         \vfill.            (line 12149)
-* verticale, barre dans le texte:        Text symbols.      (line 13891)
-* verticale, espace:                     \vspace.           (line 12099)
-* visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols.     (line 14025)
-* voir et voir aussi, articles d’index:  \index.            (line 15028)
-* wide hat accent, math:                 Math accents.      (line 10856)
-* wide tilde accent, math:               Math accents.      (line 10859)
+                                                            (line 11474)
+* vertical, espacement <1>:              \mathstrut.        (line 11539)
+* verticale infinie, dilatation:         \vfill.            (line 12815)
+* verticale, barre dans le texte:        Text symbols.      (line 14572)
+* verticale, espace:                     \vspace.           (line 12765)
+* visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols.     (line 14706)
+* voir et voir aussi, articles d’index:  \index.            (line 15760)
 * Wright, Joseph:                        Upper and lower case.
-                                                            (line 13790)
-* x, hauteur d’un:                       Units of length.   (line  8699)
-* XeTeX:                                 TeX engines.       (line   568)
-* xindy, programme:                      makeindex.         (line 15262)
-* écrire des lettres:                    Letters.           (line 15290)
-* écrire un fichier externe:             filecontents.      (line  4316)
-* élastiques, définir de nouvelles longueurs: \newlength.   (line  7924)
-* élastiques, longueurs:                 Lengths.           (line  8563)
-* élément extraordinaire:                \write.            (line 15779)
-* équations, aligner:                    eqnarray.          (line  4199)
-* équations, environnement pour:         equation.          (line  4238)
+                                                            (line 14471)
+* x, hauteur d’un:                       Units of length.   (line  8959)
+* XeTeX:                                 TeX engines.       (line   578)
+* xindy, programme:                      makeindex.         (line 15994)
+* à gré, césure:                         \discretionary.    (line  7260)
+* écrire des lettres:                    Letters.           (line 16022)
+* écrire un fichier externe:             filecontents.      (line  4394)
+* élastiques, définir de nouvelles longueurs: \newlength.   (line  8171)
+* élastiques, longueurs:                 Lengths.           (line  8819)
+* élément extraordinaire:                \write.            (line 16515)
+* équations, aligner:                    eqnarray.          (line  4277)
+* équations, environnement pour:         equation.          (line  4316)
 * étai:                                  Footnote parameters.
-                                                            (line  7571)
-* étai <1>:                              \strut.            (line 12010)
-* étai mathématique:                     \mathstrut.        (line 11119)
-* étiquette:                             Cross references.  (line  3564)
-* étiquette machine à écrire dans les listes: description.  (line  4025)
-* étiquette tapuscrite dans les listes:  description.       (line  4025)
-* étirement, omettre l’étirement vertical: \raggedbottom.   (line  2247)
-* étoilée, forme des commandes de rubricage: Sectioning.    (line  2813)
-* étoilées, variantes de commandes:      \@ifstar.          (line  7828)
-* évidées, lettres:                      Blackboard bold.   (line 10289)
-* évidées, lettres grasses:              Blackboard bold.   (line 10289)
+                                                            (line  7785)
+* étai <1>:                              \strut.            (line 12676)
+* étai mathématique:                     \mathstrut.        (line 11539)
+* étiquette:                             Cross references.  (line  3642)
+* étiquette machine à écrire dans les listes: description.  (line  4103)
+* étiquette tapuscrite dans les listes:  description.       (line  4103)
+* étirement, omettre l’étirement vertical: \raggedbottom.   (line  2315)
+* étoilée, forme des commandes de rubricage: Sectioning.    (line  2888)
+* étoilées, variantes de commandes:      \@ifstar.          (line  8075)
+* évidées, lettres:                      Blackboard bold.   (line 10648)
+* évidées, lettres grasses:              Blackboard bold.   (line 10648)
 
 Index des commandes
 *******************
@@ -17869,1773 +18667,1875 @@
 
 * Menu:
 
-* $:                                     Math formulas.     (line  9254)
-* $ en ligne, math:                      math.              (line  5007)
+* $ en ligne, math:                      math.              (line  5085)
 * $$...$$ displaymath, forme approchée en TeX de base: displaymath.
-                                                            (line  4081)
-* & pour cellules de tableau:            tabular.           (line  6206)
+                                                            (line  4159)
+* & (pour cellules de tableau):          tabular.           (line  6283)
 * --disable-write18 ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16112)
+                                                            (line 16849)
 * --enable-write18 ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16112)
+                                                            (line 16849)
 * --file-line-error ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16136)
+                                                            (line 16873)
 * --halt-on-error ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16133)
+                                                            (line 16870)
 * --help ligne de commande, option:      Command line options.
-                                                            (line 16069)
+                                                            (line 16805)
 * --interaction ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16073)
+                                                            (line 16809)
 * --jobname ligne de commande, option:   Command line options.
-                                                            (line 16093)
+                                                            (line 16830)
 * --no-file-line-error ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16136)
+                                                            (line 16873)
 * --no-shell-escape ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16112)
+                                                            (line 16849)
 * --output-directory ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16098)
+                                                            (line 16835)
 * --shell-escape ligne de commande, option: Command line options.
-                                                            (line 16112)
+                                                            (line 16849)
 * --version ligne de commande, option:   Command line options.
-                                                            (line 16064)
-* .aux fichier:                          Output files.      (line   498)
-* .fd fichier:                           \newfont.          (line  8203)
-* .fmt, fichier:                         TeX engines.       (line   528)
-* .lof fichier:                          Output files.      (line   510)
+                                                            (line 16800)
+* .aux fichier:                          Output files.      (line   508)
+* .aux fichier et commandes BibTeX:      BibTeX error messages.
+                                                            (line  6825)
+* .fd fichier:                           \newfont.          (line  8447)
+* .fmt, fichier:                         TeX engines.       (line   538)
+* .lof fichier:                          Output files.      (line   520)
 * .lof fichier <1>:                      Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* .lof, fichier:                         \contentsline.     (line 14765)
-* .lot fichier:                          Output files.      (line   510)
+                                                            (line 15206)
+* .lof, fichier:                         \contentsline.     (line 15498)
+* .lot fichier:                          Output files.      (line   520)
 * .lot fichier <1>:                      Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* .lot, fichier:                         \contentsline.     (line 14765)
-* .pdf fichier:                          Output files.      (line   483)
+                                                            (line 15206)
+* .lot, fichier:                         \contentsline.     (line 15498)
+* .pdf fichier:                          Output files.      (line   493)
 * .tex, extension par défaut:            Command line interface.
-                                                            (line 16017)
-* .toc fichier:                          Output files.      (line   510)
+                                                            (line 16753)
+* .toc fichier:                          Output files.      (line   520)
 * .toc, fichier:                         Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* .toc, fichier <1>:                     \contentsline.     (line 14765)
-* .xdv fichier:                          TeX engines.       (line   568)
-* /bin/sh, utilisé par \write18:         \write18.          (line 15987)
-* [...] pour les arguments optionnels:   LaTeX command syntax.
-                                                            (line   622)
-* \  (contr'oblique-espace):             \(SPACE).          (line 11703)
+                                                            (line 15206)
+* .toc, fichier <1>:                     \contentsline.     (line 15498)
+* .xdv fichier:                          TeX engines.       (line   578)
+* /bin/sh, utilisé par \write18:         \write18.          (line 16723)
+* : (pour les math):                     Colon character & \colon.
+                                                            (line 11640)
+* [...] (pour les arguments optionnels): LaTeX command syntax.
+                                                            (line   632)
+* \  (contr'oblique-espace):             \(SPACE).          (line 12343)
 * \ caractère de début des commandes:    LaTeX command syntax.
-                                                            (line   622)
+                                                            (line   632)
 * \!:                                    Spacing in math mode.
-                                                            (line 10969)
-* \" (accent tréma):                     Accents.           (line 14043)
+                                                            (line 11389)
+* \" (accent tréma):                     Accents.           (line 14724)
 * \#:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
+                                                            (line 14405)
 * \$:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
+                                                            (line 14405)
 * \%:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
+                                                            (line 14405)
 * \&:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
-* \' (acute accent):                     Accents.           (line 14048)
-* \' (tabbing):                          tabbing.           (line  5981)
-* \(:                                    Math formulas.     (line  9245)
-* \(...\) en ligne, math:                math.              (line  5007)
-* \):                                    Math formulas.     (line  9245)
-* \*:                                    Math miscellany.   (line 11214)
-* \+:                                    tabbing.           (line  5932)
+                                                            (line 14405)
+* \' (accent aigu):                      Accents.           (line 14729)
+* \' (tabbing):                          tabbing.           (line  6059)
+* \(...\) en ligne, math:                math.              (line  5085)
+* \*:                                    \*.                (line 11661)
+* \+:                                    tabbing.           (line  6010)
 * \,:                                    Spacing in math mode.
-                                                            (line 10954)
-* \-:                                    tabbing.           (line  5971)
-* \- (césure):                           \- (hyphenation).  (line  7105)
-* \. (dot-over accent):                  Accents.           (line 14053)
-* \/:                                    \/.                (line 11858)
+                                                            (line 11374)
+* \-:                                    tabbing.           (line  6049)
+* \- (césure):                           \- (hyphenation).  (line  7223)
+* \. (dot-over accent):                  Accents.           (line 14734)
+* \/:                                    \/.                (line 12498)
 * \::                                    Spacing in math mode.
-                                                            (line 10941)
+                                                            (line 11361)
 * \;:                                    Spacing in math mode.
-                                                            (line 10928)
-* \<:                                    tabbing.           (line  5909)
-* \= (macron accent):                    Accents.           (line 14057)
-* \= (tabbing):                          tabbing.           (line  5885)
-* \>:                                    tabbing.           (line  5904)
+                                                            (line 11348)
+* \<:                                    tabbing.           (line  5987)
+* \= (macron accent):                    Accents.           (line 14738)
+* \= (tabbing):                          tabbing.           (line  5963)
+* \>:                                    tabbing.           (line  5982)
 * \> <1>:                                Spacing in math mode.
-                                                            (line 10941)
-* \> (tabbing):                          tabbing.           (line  5903)
-* \@:                                    \@.                (line 11624)
-* \@auxout:                              \write.            (line 15756)
-* \@beginparpenalty:                     list.              (line  4889)
-* \@dottedtocline:                       \@dottedtocline.   (line 14627)
-* \@endparpenalty:                       list.              (line  4897)
-* \@fnsymbol:                            \footnote.         (line  7399)
-* \@ifstar:                              \@ifstar.          (line  7828)
-* \@itempenalty:                         list.              (line  4893)
-* \@mainaux:                             \write.            (line 15756)
-* \@startsection:                        \@startsection.    (line  3355)
-* \a (tabbing):                          tabbing.           (line  6005)
-* \a' (aigu, accent dans tabbing):       tabbing.           (line  6006)
-* \a= (macron, accent dans tabbing):     tabbing.           (line  6006)
+                                                            (line 11361)
+* \> (tabbing):                          tabbing.           (line  5981)
+* \@:                                    \@.                (line 12264)
+* \@auxout:                              \write.            (line 16492)
+* \@beginparpenalty:                     list.              (line  4966)
+* \@dottedtocline:                       \@dottedtocline.   (line 15310)
+* \@endparpenalty:                       list.              (line  4974)
+* \@fnsymbol:                            \footnote.         (line  7584)
+* \@ifstar:                              \@ifstar.          (line  8075)
+* \@itempenalty:                         list.              (line  4970)
+* \@mainaux:                             \write.            (line 16492)
+* \@startsection:                        \@startsection.    (line  3430)
+* \a (tabbing):                          tabbing.           (line  6083)
+* \a' (aigu, accent dans tabbing):       tabbing.           (line  6084)
+* \a= (macron, accent dans tabbing):     tabbing.           (line  6084)
 * \aa (å):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14141)
+                                                            (line 14822)
 * \AA (Å):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14141)
-* \accent:                               \accent.           (line 10864)
-* \acute:                                Math accents.      (line 10816)
-* \addcontentsline{EXT}{UNIT}{TEXTE}:    \addcontentsline.  (line 14664)
-* \address:                              \address.          (line 15379)
-* \addtocontents{EXT}{TEXTE}:            \addtocontents.    (line 14749)
-* \addtocounter:                         \addtocounter.     (line  8528)
-* \addtolength:                          \addtolength.      (line  8752)
-* \addvspace:                            \addvspace.        (line 12175)
+                                                            (line 14822)
+* \accent:                               \accent.           (line 11231)
+* \acute:                                Math accents.      (line 11186)
+* \addcontentsline{EXT}{UNIT}{TEXTE}:    \addcontentsline.  (line 15347)
+* \address:                              \address.          (line 16110)
+* \addtocontents{EXT}{TEXTE}:            \addtocontents.    (line 15433)
+* \addtocounter:                         \addtocounter.     (line  8773)
+* \addtolength:                          \addtolength.      (line  9019)
+* \addvspace:                            \addvspace.        (line 12841)
 * \ae (æ):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14145)
+                                                            (line 14826)
 * \AE (Æ):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14145)
-* \aleph:                                Math symbols.      (line  9325)
+                                                            (line 14826)
+* \aleph:                                Math symbols.      (line  9656)
 * \alph:                                 \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
-                                                            (line  8438)
+                                                            (line  8683)
 * \Alph:                                 \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
-                                                            (line  8442)
-* \Alph example:                         enumerate.         (line  4182)
-* \alpha:                                Math symbols.      (line  9328)
-* \alsoname:                             \index.            (line 15028)
-* \amalg:                                Math symbols.      (line  9331)
-* \angle:                                Math symbols.      (line  9334)
-* \appendix:                             \appendix.         (line  3279)
-* \approx:                               Math symbols.      (line  9338)
+                                                            (line  8687)
+* \Alph exemple:                         enumerate.         (line  4260)
+* \alpha:                                Math symbols.      (line  9659)
+* \alsoname:                             \index.            (line 15760)
+* \amalg:                                Math symbols.      (line  9662)
+* \and (pour \author):                   \maketitle.        (line 11872)
+* \angle:                                Math symbols.      (line  9665)
+* \appendix:                             \appendix.         (line  3354)
+* \approx:                               Math symbols.      (line  9669)
 * \arabic:                               \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
-                                                            (line  8445)
-* \arccos:                               Math functions.    (line 10707)
-* \arcsin:                               Math functions.    (line 10710)
-* \arctan:                               Math functions.    (line 10713)
-* \arg:                                  Math functions.    (line 10716)
-* \arraycolsep:                          array.             (line  3868)
-* \arrayrulewidth:                       tabular.           (line  6341)
-* \arraystretch:                         tabular.           (line  6347)
-* \ast:                                  Math symbols.      (line  9341)
-* \asymp:                                Math symbols.      (line  9349)
-* \AtBeginDocument:                      \AtBeginDocument.  (line  4101)
+                                                            (line  8690)
+* \arccos:                               Math functions.    (line 11067)
+* \arcsin:                               Math functions.    (line 11070)
+* \arctan:                               Math functions.    (line 11073)
+* \arg:                                  Math functions.    (line 11076)
+* \arraycolsep:                          array.             (line  3946)
+* \arrayrulewidth:                       tabular.           (line  6424)
+* \arraystretch:                         tabular.           (line  6430)
+* \ast:                                  Math symbols.      (line  9672)
+* \asymp:                                Math symbols.      (line  9680)
+* \AtBeginDocument:                      \AtBeginDocument.  (line  4179)
 * \AtBeginDvi:                           Class and package commands.
-                                                            (line   961)
-* \AtEndDocument:                        \AtEndDocument.    (line  4115)
+                                                            (line   970)
+* \AtEndDocument:                        \AtEndDocument.    (line  4193)
 * \AtEndOfClass:                         Class and package commands.
-                                                            (line   969)
+                                                            (line   978)
 * \AtEndOfPackage:                       Class and package commands.
-                                                            (line   969)
-* \a` (grave, accent dans tabbing):      tabbing.           (line  6006)
-* \b (accent barre-souscrite):           Accents.           (line 14077)
+                                                            (line   978)
+* \author{NOM1 \and NOM2 \and ...}:      \maketitle.        (line 11871)
+* \a` (grave, accent dans tabbing):      tabbing.           (line  6084)
+* \b (accent barre-souscrite):           Accents.           (line 14758)
 * \backmatter:                           \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
-* \backslash:                            Math symbols.      (line  9352)
-* \bar:                                  Math accents.      (line 10819)
+                                                            (line  3390)
+* \backslash:                            Math symbols.      (line  9683)
+* \bar:                                  Math accents.      (line 11189)
 * \baselineskip:                         Low-level font commands.
-                                                            (line  2077)
+                                                            (line  2132)
 * \baselineskip <1>:                     \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2447)
+                                                            (line  2521)
 * \baselinestretch:                      \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2447)
-* \begin:                                Environments.      (line  3762)
-* \beta:                                 Math symbols.      (line  9357)
-* \bf:                                   Font styles.       (line  1872)
-* \bfseries:                             Font styles.       (line  1807)
-* \bibitem:                              \bibitem.          (line  6542)
-* \bibliography:                         Using BibTeX.      (line  6674)
-* \bibliographystyle:                    Using BibTeX.      (line  6674)
-* \bibname:                              thebibliography.   (line  6522)
-* \bigcap:                               Math symbols.      (line  9360)
-* \bigcirc:                              Math symbols.      (line  9364)
-* \bigcup:                               Math symbols.      (line  9368)
-* \bigodot:                              Math symbols.      (line  9372)
-* \bigoplus:                             Math symbols.      (line  9376)
-* \bigotimes:                            Math symbols.      (line  9380)
+                                                            (line  2521)
+* \begin:                                Environments.      (line  3840)
+* \beta:                                 Math symbols.      (line  9688)
+* \bf:                                   Font styles.       (line  1889)
+* \bfseries:                             Font styles.       (line  1853)
+* \bibdata:                              BibTeX error messages.
+                                                            (line  6837)
+* \bibitem:                              \bibitem.          (line  6626)
+* \bibliography:                         Using BibTeX.      (line  6758)
+* \bibliography et \bibdata interne:     BibTeX error messages.
+                                                            (line  6838)
+* \bibliographystyle:                    Using BibTeX.      (line  6758)
+* \bibliographystyle et \bibstyle interne: BibTeX error messages.
+                                                            (line  6841)
+* \bibname:                              thebibliography.   (line  6606)
+* \bibstyle:                             BibTeX error messages.
+                                                            (line  6840)
+* \bigbreak:                             \bigbreak & \medbreak & \smallbreak.
+                                                            (line 12648)
+* \bigcap:                               Math symbols.      (line  9691)
+* \bigcirc:                              Math symbols.      (line  9695)
+* \bigcup:                               Math symbols.      (line  9699)
+* \bigl:                                 \bigl & \bigr etc..
+                                                            (line 10864)
+* \bigodot:                              Math symbols.      (line  9703)
+* \bigoplus:                             Math symbols.      (line  9707)
+* \bigotimes:                            Math symbols.      (line  9711)
+* \bigr:                                 \bigl & \bigr etc..
+                                                            (line 10864)
 * \bigskip:                              \bigskip & \medskip & \smallskip.
-                                                            (line 11952)
+                                                            (line 12596)
+* \bigskip <1>:                          \bigskip & \medskip & \smallskip.
+                                                            (line 12617)
 * \bigskipamount:                        \bigskip & \medskip & \smallskip.
-                                                            (line 11953)
-* \bigsqcup:                             Math symbols.      (line  9392)
-* \bigtriangledown:                      Math symbols.      (line  9384)
-* \bigtriangleup:                        Math symbols.      (line  9388)
-* \biguplus:                             Math symbols.      (line  9395)
-* \bigvee:                               Math symbols.      (line  9399)
-* \bigwedge:                             Math symbols.      (line  9402)
-* \bmod:                                 Math functions.    (line 10719)
-* \boldmath:                             Math formulas.     (line  9259)
+                                                            (line 12618)
+* \bigsqcup:                             Math symbols.      (line  9723)
+* \bigtriangledown:                      Math symbols.      (line  9715)
+* \bigtriangleup:                        Math symbols.      (line  9719)
+* \biguplus:                             Math symbols.      (line  9726)
+* \bigvee:                               Math symbols.      (line  9730)
+* \bigwedge:                             Math symbols.      (line  9733)
+* \bmod:                                 Math functions.    (line 11079)
+* \boldmath:                             \boldmath & \unboldmath.
+                                                            (line 10604)
 * \boldmath <1>:                         \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10245)
-* \boldmath <2>:                         \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10253)
-* \bot:                                  Math symbols.      (line  9405)
-* \bottomfraction:                       Floats.            (line  2651)
-* \bottomnumber:                         Floats.            (line  2688)
-* \bowtie:                               Math symbols.      (line  9410)
-* \Box:                                  Math symbols.      (line  9413)
-* \breve:                                Math accents.      (line 10822)
-* \bullet:                               Math symbols.      (line  9418)
-* \c (cédille):                          Accents.           (line 14082)
-* \cal:                                  Font styles.       (line  1875)
-* \cap:                                  Math symbols.      (line  9421)
-* \capitalacute:                         Accents.           (line 14048)
-* \capitalbreve:                         Accents.           (line 14119)
-* \capitalcaron:                         Accents.           (line 14131)
-* \capitalcedilla:                       Accents.           (line 14082)
-* \capitalcircumflex:                    Accents.           (line 14062)
-* \capitaldieresis:                      Accents.           (line 14043)
-* \capitaldotaccent:                     Accents.           (line 14086)
-* \capitalgrave:                         Accents.           (line 14067)
-* \capitalhungarumlaut:                  Accents.           (line 14090)
-* \capitalmacron:                        Accents.           (line 14057)
-* \capitalnewtie:                        Accents.           (line 14112)
-* \capitalogonek:                        Accents.           (line 14101)
-* \capitalring:                          Accents.           (line 14106)
-* \capitaltie:                           Accents.           (line 14112)
-* \capitaltilde:                         Accents.           (line 14073)
-* \caption:                              \caption.          (line  2712)
-* \caption <1>:                          figure.            (line  4297)
-* \caption <2>:                          table.             (line  6154)
-* \cc:                                   \cc.               (line 15401)
-* \cdot:                                 Math symbols.      (line  9425)
-* \cdots:                                Dots.              (line 10606)
-* \centering:                            \centering.        (line  3950)
-* \chapter:                              Sectioning.        (line  2787)
-* \chapter <1>:                          \chapter.          (line  2941)
-* \check:                                Math accents.      (line 10825)
+                                                            (line 10612)
+* \bot:                                  Math symbols.      (line  9736)
+* \bottomfraction:                       Floats.            (line  2725)
+* \bottomnumber:                         Floats.            (line  2763)
+* \bowtie:                               Math symbols.      (line  9741)
+* \Box:                                  Math symbols.      (line  9744)
+* \breve:                                Math accents.      (line 11192)
+* \bullet:                               Math symbols.      (line  9749)
+* \c (cédille):                          Accents.           (line 14763)
+* \cal:                                  Font styles.       (line  1892)
+* \cap:                                  Math symbols.      (line  9752)
+* \capitalacute:                         Accents.           (line 14729)
+* \capitalbreve:                         Accents.           (line 14800)
+* \capitalcaron:                         Accents.           (line 14812)
+* \capitalcedilla:                       Accents.           (line 14763)
+* \capitalcircumflex:                    Accents.           (line 14743)
+* \capitaldieresis:                      Accents.           (line 14724)
+* \capitaldotaccent:                     Accents.           (line 14767)
+* \capitalgrave:                         Accents.           (line 14748)
+* \capitalhungarumlaut:                  Accents.           (line 14771)
+* \capitalmacron:                        Accents.           (line 14738)
+* \capitalnewtie:                        Accents.           (line 14793)
+* \capitalogonek:                        Accents.           (line 14782)
+* \capitalring:                          Accents.           (line 14787)
+* \capitaltie:                           Accents.           (line 14793)
+* \capitaltilde:                         Accents.           (line 14754)
+* \caption:                              \caption.          (line  2787)
+* \caption <1>:                          figure.            (line  4375)
+* \caption <2>:                          table.             (line  6232)
+* \cc:                                   \cc.               (line 16137)
+* \cdot:                                 Math symbols.      (line  9756)
+* \cdots:                                Dots.              (line 10966)
+* \centering:                            \centering.        (line  4028)
+* \chapter:                              Sectioning.        (line  2862)
+* \chapter <1>:                          \chapter.          (line  3016)
+* \check:                                Math accents.      (line 11195)
 * \CheckCommand:                         Class and package commands.
-                                                            (line   976)
+                                                            (line   985)
 * \CheckCommand*:                        Class and package commands.
-                                                            (line   976)
-* \chi:                                  Math symbols.      (line  9428)
-* \circ:                                 Math symbols.      (line  9431)
-* \circle:                               \circle.           (line  5507)
-* \cite:                                 \cite.             (line  6606)
+                                                            (line   985)
+* \chi:                                  Math symbols.      (line  9759)
+* \circ:                                 Math symbols.      (line  9762)
+* \circle:                               \circle.           (line  5585)
+* \citation:                             BibTeX error messages.
+                                                            (line  6843)
+* \cite:                                 \cite.             (line  6690)
+* \cite et \citation interne:            BibTeX error messages.
+                                                            (line  6844)
 * \ClassError:                           Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \ClassInfo:                            Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \ClassInfoNoLine:                      Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \ClassWarning:                         Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \ClassWarningNoLine:                   Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \cleardoublepage:                      \clearpage & \cleardoublepage.
-                                                            (line  7246)
+                                                            (line  7432)
 * \clearpage:                            \clearpage & \cleardoublepage.
-                                                            (line  7246)
-* \cline:                                \cline.            (line  6455)
+                                                            (line  7432)
+* \cline:                                \cline.            (line  6548)
 * \closein:                              \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
+                                                            (line 16315)
 * \closeout:                             \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
-* \closing:                              \closing.          (line 15416)
-* \clubsuit:                             Math symbols.      (line  9435)
-* \columnsep:                            \twocolumn.        (line  2139)
+                                                            (line 16315)
+* \closing:                              \closing.          (line 16152)
+* \clubsuit:                             Math symbols.      (line  9766)
+* \colon:                                Colon character & \colon.
+                                                            (line 11640)
+* \columnsep:                            \twocolumn.        (line  2194)
 * \columnsep <1>:                        Page layout parameters.
-                                                            (line  2254)
+                                                            (line  2328)
 * \columnsep <2>:                        Page layout parameters.
-                                                            (line  2257)
-* \columnseprule:                        \twocolumn.        (line  2145)
+                                                            (line  2331)
+* \columnseprule:                        \twocolumn.        (line  2200)
 * \columnseprule <1>:                    Page layout parameters.
-                                                            (line  2255)
+                                                            (line  2329)
 * \columnseprule <2>:                    Page layout parameters.
-                                                            (line  2257)
-* \columnwidth:                          \twocolumn.        (line  2152)
+                                                            (line  2331)
+* \columnwidth:                          \twocolumn.        (line  2207)
 * \columnwidth <1>:                      Page layout parameters.
-                                                            (line  2256)
+                                                            (line  2330)
 * \columnwidth <2>:                      Page layout parameters.
-                                                            (line  2257)
-* \complement:                           Math symbols.      (line  9438)
-* \cong:                                 Math symbols.      (line  9444)
-* \contentsline:                         \addcontentsline.  (line 14668)
-* \contentsline <1>:                     \contentsline.     (line 14765)
-* \coprod:                               Math symbols.      (line  9447)
-* \copyright:                            Text symbols.      (line 13824)
-* \cos:                                  Math functions.    (line 10722)
-* \cosh:                                 Math functions.    (line 10725)
-* \cot:                                  Math functions.    (line 10728)
-* \coth:                                 Math functions.    (line 10731)
-* \csc:                                  Math functions.    (line 10734)
-* \cup:                                  Math symbols.      (line  9450)
+                                                            (line  2331)
+* \complement:                           Math symbols.      (line  9769)
+* \cong:                                 Math symbols.      (line  9775)
+* \contentsline:                         \addcontentsline.  (line 15351)
+* \contentsline <1>:                     \contentsline.     (line 15498)
+* \coprod:                               Math symbols.      (line  9778)
+* \copyright:                            Text symbols.      (line 14505)
+* \cos:                                  Math functions.    (line 11082)
+* \cosh:                                 Math functions.    (line 11085)
+* \cot:                                  Math functions.    (line 11088)
+* \coth:                                 Math functions.    (line 11091)
+* \csc:                                  Math functions.    (line 11094)
+* \cup:                                  Math symbols.      (line  9781)
 * \CurrentOption:                        Class and package commands.
-                                                            (line  1017)
-* \d (dot-under accent):                 Accents.           (line 14086)
-* \dag:                                  Text symbols.      (line 13828)
-* \dagger:                               Math symbols.      (line  9454)
-* \dashbox:                              \dashbox.          (line  5677)
-* \dashv:                                Math symbols.      (line  9457)
-* \day:                                  \day \month \year. (line  8548)
-* \dblfloatpagefraction:                 \twocolumn.        (line  2189)
-* \dblfloatsep:                          \twocolumn.        (line  2195)
-* \dbltextfloatsep:                      \twocolumn.        (line  2202)
-* \dbltopfraction:                       \twocolumn.        (line  2165)
-* \dbltopnumber:                         \twocolumn.        (line  2207)
-* \ddag:                                 Text symbols.      (line 13831)
-* \ddagger:                              Math symbols.      (line  9462)
-* \ddot:                                 Math accents.      (line 10828)
-* \ddots:                                Dots.              (line 10612)
+                                                            (line  1027)
+* \d (dot-under accent):                 Accents.           (line 14767)
+* \dag:                                  Text symbols.      (line 14509)
+* \dagger:                               Math symbols.      (line  9785)
+* \dashbox:                              \dashbox.          (line  5755)
+* \dashv:                                Math symbols.      (line  9788)
+* \date{TEXTE}:                          \maketitle.        (line 11880)
+* \day:                                  \day & \month & \year.
+                                                            (line  8793)
+* \dblfloatpagefraction:                 \twocolumn.        (line  2244)
+* \dblfloatsep:                          \twocolumn.        (line  2250)
+* \dbltextfloatsep:                      \twocolumn.        (line  2257)
+* \dbltopfraction:                       \twocolumn.        (line  2220)
+* \dbltopnumber:                         \twocolumn.        (line  2262)
+* \ddag:                                 Text symbols.      (line 14512)
+* \ddagger:                              Math symbols.      (line  9793)
+* \ddot:                                 Math accents.      (line 11198)
+* \ddots:                                Dots.              (line 10972)
 * \DeclareFontEncoding:                  \DeclareFontEncoding.
-                                                            (line  1430)
+                                                            (line  1476)
 * \DeclareGraphicsExtensions:            \DeclareGraphicsExtensions.
-                                                            (line 13111)
+                                                            (line 13777)
 * \DeclareGraphicsRule:                  \DeclareGraphicsRule.
-                                                            (line 13156)
+                                                            (line 13822)
 * \DeclareOption:                        Class and package commands.
-                                                            (line  1023)
+                                                            (line  1033)
 * \DeclareOption*:                       Class and package commands.
-                                                            (line  1023)
+                                                            (line  1033)
 * \DeclareRobustCommand:                 Class and package commands.
-                                                            (line  1055)
+                                                            (line  1065)
 * \DeclareRobustCommand*:                Class and package commands.
-                                                            (line  1055)
+                                                            (line  1065)
 * \DeclareTextAccent:                    \DeclareTextAccent.
-                                                            (line  1468)
+                                                            (line  1514)
 * \DeclareTextAccent <1>:                \DeclareTextAccentDefault.
-                                                            (line  1494)
+                                                            (line  1540)
 * \DeclareTextAccentDefault:             \DeclareTextAccentDefault.
-                                                            (line  1494)
+                                                            (line  1540)
 * \DeclareTextCommand:                   \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand.
-                                                            (line  1524)
-* \DeclareTextCommand <1>:               \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
-                                                            (line  1575)
+                                                            (line  1570)
 * \DeclareTextCommandDefault:            \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
-                                                            (line  1575)
+                                                            (line  1621)
 * \DeclareTextComposite:                 \DeclareTextComposite.
-                                                            (line  1610)
+                                                            (line  1656)
 * \DeclareTextCompositeCommand:          \DeclareTextCompositeCommand.
-                                                            (line  1635)
+                                                            (line  1681)
 * \DeclareTextSymbol:                    \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand.
-                                                            (line  1556)
+                                                            (line  1602)
 * \DeclareTextSymbol <1>:                \DeclareTextSymbol.
-                                                            (line  1654)
+                                                            (line  1700)
 * \DeclareTextSymbol <2>:                \DeclareTextSymbolDefault.
-                                                            (line  1684)
+                                                            (line  1730)
 * \DeclareTextSymbolDefault:             \DeclareTextSymbolDefault.
-                                                            (line  1684)
-* \deg:                                  Math functions.    (line 10737)
-* \Delta:                                Math symbols.      (line  9465)
-* \delta:                                Math symbols.      (line  9469)
-* \depth:                                Predefined lengths.
-                                                            (line  8982)
-* \det:                                  Math functions.    (line 10740)
+                                                            (line  1730)
+* \deg:                                  Math functions.    (line 11097)
+* \Delta:                                Math symbols.      (line  9796)
+* \delta:                                Math symbols.      (line  9800)
+* \det:                                  Math functions.    (line 11100)
 * \dh (ð):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14149)
+                                                            (line 14830)
 * \DH (Ð):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14149)
-* \Diamond:                              Math symbols.      (line  9472)
-* \diamond:                              Math symbols.      (line  9477)
-* \diamondsuit:                          Math symbols.      (line  9481)
-* \dim:                                  Math functions.    (line 10743)
-* \displaystyle:                         Math formulas.     (line  9265)
-* \displaystyle <1>:                     Math styles.       (line 11169)
-* \div:                                  Math symbols.      (line  9484)
+                                                            (line 14830)
+* \Diamond:                              Math symbols.      (line  9803)
+* \diamond:                              Math symbols.      (line  9808)
+* \diamondsuit:                          Math symbols.      (line  9812)
+* \dim:                                  Math functions.    (line 11103)
+* \displaystyle:                         Math styles.       (line 11589)
+* \div:                                  Math symbols.      (line  9815)
 * \dj:                                   Additional Latin letters.
-                                                            (line 14155)
+                                                            (line 14836)
 * \DJ:                                   Additional Latin letters.
-                                                            (line 14155)
-* \documentclass:                        Document classes.  (line   728)
-* \documentclass, et nom d’ouvrage texput: Jobname.         (line 16390)
-* \dot:                                  Math accents.      (line 10831)
-* \doteq:                                Math symbols.      (line  9487)
+                                                            (line 14836)
+* \documentclass:                        Document classes.  (line   737)
+* \documentclass, et nom d’ouvrage texput: Jobname.         (line 17127)
+* \dot:                                  Math accents.      (line 11201)
+* \doteq:                                Math symbols.      (line  9818)
 * \dotfill:                              \hrulefill & \dotfill.
-                                                            (line 11907)
-* \dots:                                 Text symbols.      (line 13848)
-* \doublerulesep:                        tabular.           (line  6353)
-* \downarrow:                            Math symbols.      (line  9491)
-* \Downarrow:                            Math symbols.      (line  9495)
-* \ell:                                  Math symbols.      (line  9499)
-* \em:                                   Font styles.       (line  1878)
-* \emph:                                 Font styles.       (line  1801)
-* \emptyset:                             Math symbols.      (line  9502)
-* \encl:                                 \encl.             (line 15430)
-* \end:                                  Environments.      (line  3762)
-* \endinput:                             \endinput.         (line 14340)
-* \enlargethispage:                      \enlargethispage.  (line  7325)
+                                                            (line 12547)
+* \dots:                                 Text symbols.      (line 14529)
+* \doublerulesep:                        tabular.           (line  6436)
+* \downarrow:                            Math symbols.      (line  9822)
+* \Downarrow:                            Math symbols.      (line  9826)
+* \ell:                                  Math symbols.      (line  9830)
+* \em:                                   Font styles.       (line  1895)
+* \emph:                                 Font styles.       (line  1873)
+* \emptyset:                             Math symbols.      (line  9833)
+* \encl:                                 \encl.             (line 16166)
+* \end:                                  Environments.      (line  3840)
+* \endinput:                             \endinput.         (line 15022)
+* \enlargethispage:                      \enlargethispage.  (line  7510)
 * \enspace:                              \enspace & \quad & \qquad.
-                                                            (line 11443)
-* \enumi:                                enumerate.         (line  4170)
-* \enumii:                               enumerate.         (line  4170)
-* \enumiii:                              enumerate.         (line  4170)
-* \enumiv:                               enumerate.         (line  4170)
-* \epsilon:                              Math symbols.      (line  9506)
-* \equiv:                                Math symbols.      (line  9512)
-* \<ESPACE>:                             \(SPACE).          (line 11703)
-* \eta:                                  Math symbols.      (line  9515)
+                                                            (line 12083)
+* \enumi:                                enumerate.         (line  4248)
+* \enumii:                               enumerate.         (line  4248)
+* \enumiii:                              enumerate.         (line  4248)
+* \enumiv:                               enumerate.         (line  4248)
+* \epsilon:                              Math symbols.      (line  9837)
+* \equiv:                                Math symbols.      (line  9843)
+* \<ESPACE>:                             \(SPACE).          (line 12343)
+* \eta:                                  Math symbols.      (line  9846)
 * \evensidemargin:                       Document class options.
-                                                            (line   844)
+                                                            (line   853)
 * \evensidemargin <1>:                   Page layout parameters.
-                                                            (line  2315)
+                                                            (line  2389)
 * \evensidemargin <2>:                   Page layout parameters.
-                                                            (line  2316)
+                                                            (line  2390)
 * \ExecuteOptions:                       Class and package commands.
-                                                            (line  1133)
-* \exists:                               Math symbols.      (line  9518)
-* \exp:                                  Math functions.    (line 10746)
-* \externaldocument:                     xr package.        (line  3705)
-* \extracolsep:                          tabular.           (line  6293)
-* \fbox:                                 \fbox & \framebox. (line 12332)
+                                                            (line  1143)
+* \exists:                               Math symbols.      (line  9849)
+* \exp:                                  Math functions.    (line 11106)
+* \externaldocument:                     xr package.        (line  3783)
+* \extracolsep:                          tabular.           (line  6365)
+* \fbox:                                 \fbox & \framebox. (line 12998)
 * \fboxrule:                             \framebox (picture).
-                                                            (line  5660)
-* \fboxrule <1>:                         \fbox & \framebox. (line 12368)
+                                                            (line  5738)
+* \fboxrule <1>:                         \fbox & \framebox. (line 13034)
 * \fboxsep:                              \framebox (picture).
-                                                            (line  5660)
-* \fboxsep <1>:                          \fbox & \framebox. (line 12373)
-* \fill:                                 \hfill.            (line 11525)
-* \flat:                                 Math symbols.      (line  9521)
-* \floatpagefraction:                    Floats.            (line  2654)
-* \floatsep:                             Floats.            (line  2671)
-* \flushbottom:                          \flushbottom.      (line  2236)
+                                                            (line  5738)
+* \fboxsep <1>:                          \fbox & \framebox. (line 13039)
+* \fill:                                 \hfill.            (line 12165)
+* \flat:                                 Math symbols.      (line  9852)
+* \floatpagefraction:                    Floats.            (line  2728)
+* \floatsep:                             Floats.            (line  2746)
+* \flushbottom:                          \flushbottom.      (line  2291)
 * \fnsymbol:                             \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
-                                                            (line  8454)
-* \fnsymbol, et note en bas de page:     \footnote.         (line  7399)
-* \fontdimen1:                           \/.                (line 11895)
+                                                            (line  8699)
+* \fnsymbol, et note en bas de page:     \footnote.         (line  7584)
+* \fontdimen1:                           \/.                (line 12535)
 * \fontencoding:                         Low-level font commands.
-                                                            (line  1979)
+                                                            (line  2034)
 * \fontfamily:                           Low-level font commands.
-                                                            (line  1990)
+                                                            (line  2045)
 * \fontseries:                           Low-level font commands.
-                                                            (line  2018)
+                                                            (line  2073)
 * \fontshape:                            Low-level font commands.
-                                                            (line  2062)
+                                                            (line  2117)
 * \fontsize:                             Low-level font commands.
-                                                            (line  2077)
-* \footnote:                             \footnote.         (line  7381)
-* \footnotemark:                         \footnotemark.     (line  7424)
+                                                            (line  2132)
+* \footnote:                             \footnote.         (line  7566)
+* \footnotemark:                         \footnotemark.     (line  7609)
 * \footnoterule:                         Footnote parameters.
-                                                            (line  7563)
+                                                            (line  7777)
 * \footnotesep:                          Footnote parameters.
-                                                            (line  7570)
-* \footnotesize:                         Font sizes.        (line  1917)
-* \footnotetext:                         \footnotetext.     (line  7461)
+                                                            (line  7784)
+* \footnotesize:                         Font sizes.        (line  1972)
+* \footnotetext:                         \footnotetext.     (line  7647)
 * \footskip:                             Page layout parameters.
-                                                            (line  2273)
+                                                            (line  2347)
 * \footskip <1>:                         Page layout parameters.
-                                                            (line  2274)
-* \forall:                               Math symbols.      (line  9524)
-* \frac:                                 Math miscellany.   (line 11237)
-* \frac{NUM}{DÉN}:                       Math miscellany.   (line 11236)
-* \frame:                                \frame.            (line  5666)
+                                                            (line  2348)
+* \forall:                               Math symbols.      (line  9855)
+* \frac:                                 \frac.             (line 11688)
+* \frame:                                \frame.            (line  5744)
 * \framebox:                             \framebox (picture).
-                                                            (line  5652)
-* \framebox <1>:                         \fbox & \framebox. (line 12332)
+                                                            (line  5730)
+* \framebox <1>:                         \fbox & \framebox. (line 12998)
 * \frenchspacing:                        \frenchspacing & \nonfrenchspacing.
-                                                            (line 11672)
+                                                            (line 12312)
 * \frontmatter:                          \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
-* \frown:                                Math symbols.      (line  9527)
-* \fussy:                                \fussy & \sloppy.  (line  7188)
-* \Gamma:                                Math symbols.      (line  9530)
-* \gamma:                                Math symbols.      (line  9533)
-* \gcd:                                  Math functions.    (line 10749)
-* \ge:                                   Math symbols.      (line  9536)
-* \geq:                                  Math symbols.      (line  9539)
-* \gets:                                 Math symbols.      (line  9542)
-* \gg:                                   Math symbols.      (line  9546)
-* \glossary:                             Glossaries.        (line 14869)
-* \glossaryentry:                        Glossaries.        (line 14872)
-* \graphicspath:                         \graphicspath.     (line 13042)
-* \graphpaper:                           \graphpaper.       (line  5404)
-* \grave:                                Math accents.      (line 10834)
-* \guillemotleft («):                    Text symbols.      (line 13840)
-* \guillemotright (»):                   Text symbols.      (line 13841)
-* \guilsinglleft (‹):                    Text symbols.      (line 13842)
-* \guilsinglright (›):                   Text symbols.      (line 13843)
-* \H (tréma hongrois):                   Accents.           (line 14090)
-* \hat:                                  Math accents.      (line 10837)
-* \hbar:                                 Math symbols.      (line  9550)
+                                                            (line  3390)
+* \frown:                                Math symbols.      (line  9858)
+* \fussy:                                \fussy & \sloppy.  (line  7317)
+* \Gamma:                                Math symbols.      (line  9861)
+* \gamma:                                Math symbols.      (line  9864)
+* \gcd:                                  Math functions.    (line 11109)
+* \ge:                                   Math symbols.      (line  9867)
+* \geq:                                  Math symbols.      (line  9870)
+* \gets:                                 Math symbols.      (line  9873)
+* \gg:                                   Math symbols.      (line  9877)
+* \glossary:                             Glossaries.        (line 15601)
+* \glossaryentry:                        Glossaries.        (line 15604)
+* \graphicspath:                         \graphicspath.     (line 13708)
+* \graphpaper:                           \graphpaper.       (line  5482)
+* \grave:                                Math accents.      (line 11204)
+* \guillemotleft («):                    Text symbols.      (line 14521)
+* \guillemotright (»):                   Text symbols.      (line 14522)
+* \guilsinglleft (‹):                    Text symbols.      (line 14523)
+* \guilsinglright (›):                   Text symbols.      (line 14524)
+* \H (tréma hongrois):                   Accents.           (line 14771)
+* \hat:                                  Math accents.      (line 11207)
+* \hbar:                                 Math symbols.      (line  9881)
 * \headheight:                           Page layout parameters.
-                                                            (line  2262)
+                                                            (line  2336)
 * \headheight <1>:                       Page layout parameters.
-                                                            (line  2263)
+                                                            (line  2337)
 * \headsep:                              Page layout parameters.
-                                                            (line  2267)
+                                                            (line  2341)
 * \headsep <1>:                          Page layout parameters.
-                                                            (line  2268)
-* \heartsuit:                            Math symbols.      (line  9553)
-* \height:                               Predefined lengths.
-                                                            (line  8980)
-* \hfill:                                \hfill.            (line 11521)
-* \hline:                                \hline.            (line  6466)
-* \hom:                                  Math functions.    (line 10752)
-* \hookleftarrow:                        Math symbols.      (line  9556)
-* \hookrightarrow:                       Math symbols.      (line  9559)
+                                                            (line  2342)
+* \heartsuit:                            Math symbols.      (line  9884)
+* \hfill:                                \hfill.            (line 12161)
+* \hline:                                \hline.            (line  6559)
+* \hom:                                  Math functions.    (line 11112)
+* \hookleftarrow:                        Math symbols.      (line  9887)
+* \hookrightarrow:                       Math symbols.      (line  9890)
+* \hphantom:                             \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11474)
 * \hrulefill:                            \hrulefill & \dotfill.
-                                                            (line 11907)
+                                                            (line 12547)
 * \hsize:                                Page layout parameters.
-                                                            (line  2407)
+                                                            (line  2481)
 * \hsize <1>:                            Page layout parameters.
-                                                            (line  2408)
-* \hspace:                               \hspace.           (line 11471)
-* \hss:                                  \hss.              (line 11532)
-* \huge:                                 Font sizes.        (line  1917)
-* \Huge:                                 Font sizes.        (line  1917)
-* \hyphenation:                          \hyphenation.      (line  7204)
-* \i (i sans point):                     Accents.           (line 14094)
-* \IfBeginWith* macro from xstring:      Jobname.           (line 16348)
-* \iff:                                  Math symbols.      (line  9562)
+                                                            (line  2482)
+* \hspace:                               \hspace.           (line 12111)
+* \hss:                                  \hss.              (line 12172)
+* \huge:                                 Font sizes.        (line  1972)
+* \Huge:                                 Font sizes.        (line  1972)
+* \hyphenation:                          \hyphenation.      (line  7360)
+* \i (i sans point):                     Accents.           (line 14775)
+* \IfBeginWith* macro from xstring:      Jobname.           (line 17085)
+* \iff:                                  Math symbols.      (line  9893)
 * \IfFileExists:                         Class and package commands.
-                                                            (line  1091)
+                                                            (line  1101)
 * \ignorespaces:                         \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
-                                                            (line  8285)
+                                                            (line  8529)
 * \ignorespacesafterend:                 \ignorespaces & \ignorespacesafterend.
-                                                            (line  8285)
+                                                            (line  8529)
 * \ij (ij):                              Additional Latin letters.
-                                                            (line 14162)
+                                                            (line 14843)
 * \IJ (IJ):                              Additional Latin letters.
-                                                            (line 14162)
-* \il:                                   Font styles.       (line  1881)
-* \Im:                                   Math symbols.      (line  9566)
-* \imath:                                Math accents.      (line 10840)
-* \immediate\write:                      \write.            (line 15773)
-* \in:                                   Math symbols.      (line  9569)
+                                                            (line 14843)
+* \il:                                   Font styles.       (line  1898)
+* \Im:                                   Math symbols.      (line  9897)
+* \imath:                                Math symbols.      (line  9900)
+* \immediate\write:                      \write.            (line 16509)
+* \in:                                   Math symbols.      (line  9904)
 * \include:                              \include & \includeonly.
-                                                            (line 14373)
-* \includegraphics:                      \includegraphics.  (line 13243)
+                                                            (line 15055)
+* \includegraphics:                      \includegraphics.  (line 13909)
 * \includeonly:                          \include & \includeonly.
-                                                            (line 14373)
-* \indent:                               \indent.           (line  9119)
-* \index:                                Indexes.           (line 14882)
-* \index <1>:                            \index.            (line 14971)
-* \indexentry:                           \index.            (line 15085)
+                                                            (line 15055)
+* \indent:                               \indent & \noindent.
+                                                            (line  9365)
+* \index:                                Indexes.           (line 15614)
+* \index <1>:                            \index.            (line 15703)
+* \indexentry:                           \index.            (line 15817)
 * \indexspace:                           Produce the index manually.
-                                                            (line 14959)
-* \indexspace <1>:                       makeindex.         (line 15157)
-* \inf:                                  Math functions.    (line 10755)
-* \infty:                                Math symbols.      (line  9574)
-* \input:                                \input.            (line 14504)
-* \inputencoding:                        inputenc package.  (line 14242)
+                                                            (line 15691)
+* \indexspace <1>:                       makeindex.         (line 15889)
+* \inf:                                  Math functions.    (line 11115)
+* \infty:                                Math symbols.      (line  9909)
+* \input:                                \input.            (line 15186)
+* \inputencoding:                        inputenc package.  (line 14923)
 * \InputIfFileExists:                    Class and package commands.
-                                                            (line  1091)
-* \int:                                  Math symbols.      (line  9577)
-* \intextsep:                            Floats.            (line  2675)
-* \iota:                                 Math symbols.      (line  9580)
-* \item:                                 description.       (line  4002)
-* \item <1>:                             description.       (line  4019)
-* \item <2>:                             enumerate.         (line  4144)
-* \item <3>:                             itemize.           (line  4506)
-* \item <4>:                             itemize.           (line  4531)
+                                                            (line  1101)
+* \int:                                  Math symbols.      (line  9912)
+* \intextsep:                            Floats.            (line  2750)
+* \iota:                                 Math symbols.      (line  9915)
+* \item:                                 description.       (line  4080)
+* \item <1>:                             description.       (line  4097)
+* \item <2>:                             enumerate.         (line  4222)
+* \item <3>:                             itemize.           (line  4584)
+* \item <4>:                             itemize.           (line  4609)
 * \item <5>:                             Produce the index manually.
-                                                            (line 14959)
-* \itemindent:                           list.              (line  4696)
-* \itemsep:                              list.              (line  4701)
-* \itshape:                              Font styles.       (line  1798)
-* \j (j sans point):                     Accents.           (line 14097)
-* \jmath:                                Math accents.      (line 10843)
-* \jobname:                              Jobname.           (line 16338)
-* \Join:                                 Math symbols.      (line  9583)
-* \k (ogonek):                           Accents.           (line 14101)
-* \kappa:                                Math symbols.      (line  9587)
-* \ker:                                  Math functions.    (line 10758)
-* \kill:                                 tabbing.           (line  6010)
+                                                            (line 15691)
+* \itemindent:                           list.              (line  4774)
+* \itemsep:                              list.              (line  4779)
+* \itshape:                              Font styles.       (line  1847)
+* \j (j sans point):                     Accents.           (line 14778)
+* \jmath:                                Math symbols.      (line  9922)
+* \jobname:                              Jobname.           (line 17075)
+* \Join:                                 Math symbols.      (line  9918)
+* \k (ogonek):                           Accents.           (line 14782)
+* \kappa:                                Math symbols.      (line  9926)
+* \ker:                                  Math functions.    (line 11118)
+* \kill:                                 tabbing.           (line  6088)
 * \l (ł):                                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14167)
+                                                            (line 14848)
 * \L (Ł):                                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14167)
-* \l at chapter:                            \contentsline.     (line 14765)
-* \l at section:                            \contentsline.     (line 14765)
-* \l at subsection:                         \contentsline.     (line 14765)
-* \label:                                \label.            (line  3607)
-* \labelenumi:                           enumerate.         (line  4175)
-* \labelenumii:                          enumerate.         (line  4175)
-* \labelenumiii:                         enumerate.         (line  4175)
-* \labelenumiv:                          enumerate.         (line  4175)
-* \labelitemi:                           itemize.           (line  4545)
-* \labelitemii:                          itemize.           (line  4545)
-* \labelitemiii:                         itemize.           (line  4545)
-* \labelitemiv:                          itemize.           (line  4545)
-* \labelsep:                             list.              (line  4713)
-* \labelwidth:                           list.              (line  4718)
-* \Lambda:                               Math symbols.      (line  9590)
-* \lambda:                               Math symbols.      (line  9593)
-* \land:                                 Math symbols.      (line  9596)
-* \langle:                               Math symbols.      (line  9600)
-* \large:                                Font sizes.        (line  1917)
-* \Large:                                Font sizes.        (line  1917)
-* \LARGE:                                Font sizes.        (line  1917)
+                                                            (line 14848)
+* \l at chapter:                            \contentsline.     (line 15498)
+* \l at section:                            \contentsline.     (line 15498)
+* \l at subsection:                         \contentsline.     (line 15498)
+* \label:                                \label.            (line  3685)
+* \labelenumi:                           enumerate.         (line  4253)
+* \labelenumii:                          enumerate.         (line  4253)
+* \labelenumiii:                         enumerate.         (line  4253)
+* \labelenumiv:                          enumerate.         (line  4253)
+* \labelitemi:                           itemize.           (line  4623)
+* \labelitemii:                          itemize.           (line  4623)
+* \labelitemiii:                         itemize.           (line  4623)
+* \labelitemiv:                          itemize.           (line  4623)
+* \labelsep:                             list.              (line  4791)
+* \labelwidth:                           list.              (line  4796)
+* \Lambda:                               Math symbols.      (line  9929)
+* \lambda:                               Math symbols.      (line  9932)
+* \land:                                 Math symbols.      (line  9935)
+* \langle:                               Math symbols.      (line  9939)
+* \large:                                Font sizes.        (line  1972)
+* \Large:                                Font sizes.        (line  1972)
+* \LARGE:                                Font sizes.        (line  1972)
 * \LastDeclaredEncoding:                 \LastDeclaredEncoding.
-                                                            (line  1712)
-* \LaTeX:                                Text symbols.      (line 13834)
-* \LaTeXe:                               Text symbols.      (line 13837)
-* \lbrace:                               Math symbols.      (line  9604)
-* \lbrack:                               Math symbols.      (line  9608)
-* \lceil:                                Math symbols.      (line  9612)
-* \ldots:                                Dots.              (line 10616)
-* \ldots <1>:                            Text symbols.      (line 13847)
-* \le:                                   Math symbols.      (line  9616)
-* \leadsto:                              Math symbols.      (line  9619)
-* \left:                                 \left & \right.    (line 10387)
-* \left DELIM1 ... \right DELIM2:        Math miscellany.   (line 11239)
-* \Leftarrow:                            Math symbols.      (line  9624)
-* \leftarrow:                            Math symbols.      (line  9629)
-* \lefteqn:                              eqnarray.          (line  4231)
-* \leftharpoondown:                      Math symbols.      (line  9634)
-* \leftharpoonup:                        Math symbols.      (line  9638)
-* \leftmargin:                           itemize.           (line  4567)
-* \leftmargin <1>:                       list.              (line  4741)
-* \leftmargini:                          itemize.           (line  4567)
-* \leftmarginii:                         itemize.           (line  4567)
-* \leftmarginiii:                        itemize.           (line  4567)
-* \leftmarginiv:                         itemize.           (line  4567)
-* \leftmarginv:                          itemize.           (line  4567)
-* \leftmarginvi:                         itemize.           (line  4567)
-* \Leftrightarrow:                       Math symbols.      (line  9642)
-* \leftrightarrow:                       Math symbols.      (line  9646)
-* \leq:                                  Math symbols.      (line  9650)
-* \lfloor:                               Math symbols.      (line  9653)
-* \lg:                                   Math functions.    (line 10761)
-* \lhd:                                  Math symbols.      (line  9656)
-* \lim:                                  Math functions.    (line 10764)
-* \liminf:                               Math functions.    (line 10767)
-* \limsup:                               Math functions.    (line 10770)
-* \line:                                 \line.             (line  5429)
+                                                            (line  1758)
+* \LaTeX:                                Text symbols.      (line 14515)
+* \LaTeXe:                               Text symbols.      (line 14518)
+* \lbrace:                               Math symbols.      (line  9943)
+* \lbrack:                               Math symbols.      (line  9947)
+* \lceil:                                Math symbols.      (line  9951)
+* \ldots:                                Dots.              (line 10976)
+* \ldots <1>:                            Text symbols.      (line 14528)
+* \le:                                   Math symbols.      (line  9955)
+* \leadsto:                              Math symbols.      (line  9958)
+* \left:                                 \left & \right.    (line 10747)
+* \Leftarrow:                            Math symbols.      (line  9963)
+* \leftarrow:                            Math symbols.      (line  9968)
+* \lefteqn:                              eqnarray.          (line  4309)
+* \leftharpoondown:                      Math symbols.      (line  9973)
+* \leftharpoonup:                        Math symbols.      (line  9977)
+* \leftmargin:                           itemize.           (line  4645)
+* \leftmargin <1>:                       list.              (line  4819)
+* \leftmargini:                          itemize.           (line  4645)
+* \leftmarginii:                         itemize.           (line  4645)
+* \leftmarginiii:                        itemize.           (line  4645)
+* \leftmarginiv:                         itemize.           (line  4645)
+* \leftmarginv:                          itemize.           (line  4645)
+* \leftmarginvi:                         itemize.           (line  4645)
+* \Leftrightarrow:                       Math symbols.      (line  9981)
+* \leftrightarrow:                       Math symbols.      (line  9985)
+* \leq:                                  Math symbols.      (line  9989)
+* \lfloor:                               Math symbols.      (line  9992)
+* \lg:                                   Math functions.    (line 11121)
+* \lhd:                                  Math symbols.      (line  9995)
+* \lim:                                  Math functions.    (line 11124)
+* \liminf:                               Math functions.    (line 11127)
+* \limsup:                               Math functions.    (line 11130)
+* \line:                                 \line.             (line  5507)
 * \linebreak:                            \linebreak & \nolinebreak.
-                                                            (line  7220)
+                                                            (line  7391)
 * \lineskip:                             \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2491)
+                                                            (line  2565)
 * \lineskiplimit:                        \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2491)
+                                                            (line  2565)
 * \linespread:                           Low-level font commands.
-                                                            (line  2089)
+                                                            (line  2144)
 * \linespread <1>:                       \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2447)
-* \linethickness:                        \linethickness.    (line  5478)
+                                                            (line  2521)
+* \linethickness:                        \linethickness.    (line  5556)
 * \linewidth:                            Page layout parameters.
-                                                            (line  2280)
+                                                            (line  2354)
 * \linewidth <1>:                        Page layout parameters.
-                                                            (line  2281)
+                                                            (line  2355)
 * \listoffigures:                        Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* \listoffigures <1>:                    \contentsline.     (line 14765)
+                                                            (line 15206)
+* \listoffigures <1>:                    \contentsline.     (line 15498)
 * \listoftables:                         Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* \listoftables <1>:                     \contentsline.     (line 14765)
-* \listparindent:                        list.              (line  4761)
-* \ll:                                   Math symbols.      (line  9663)
-* \ln:                                   Math functions.    (line 10773)
-* \lnot:                                 Math symbols.      (line  9667)
+                                                            (line 15206)
+* \listoftables <1>:                     \contentsline.     (line 15498)
+* \listparindent:                        list.              (line  4839)
+* \ll:                                   Math symbols.      (line 10001)
+* \ln:                                   Math functions.    (line 11133)
+* \lnot:                                 Math symbols.      (line 10005)
 * \LoadClass:                            Class and package commands.
-                                                            (line  1110)
+                                                            (line  1120)
 * \LoadClassWithOptions:                 Class and package commands.
-                                                            (line  1110)
-* \location:                             \location.         (line 15439)
-* \log:                                  Math functions.    (line 10776)
+                                                            (line  1120)
+* \location:                             \location.         (line 16175)
+* \log:                                  Math functions.    (line 11136)
 * \long:                                 \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7607)
-* \longleftarrow:                        Math symbols.      (line  9670)
-* \longleftrightarrow:                   Math symbols.      (line  9674)
-* \longmapsto:                           Math symbols.      (line  9678)
-* \longrightarrow:                       Math symbols.      (line  9682)
-* \lor:                                  Math symbols.      (line  9687)
-* \lq:                                   Text symbols.      (line 13854)
+                                                            (line  7822)
+* \longleftarrow:                        Math symbols.      (line 10008)
+* \longleftrightarrow:                   Math symbols.      (line 10012)
+* \longmapsto:                           Math symbols.      (line 10016)
+* \longrightarrow:                       Math symbols.      (line 10020)
+* \lor:                                  Math symbols.      (line 10025)
+* \lq:                                   Text symbols.      (line 14535)
 * \mainmatter:                           \frontmatter & \mainmatter & \backmatter.
-                                                            (line  3315)
-* \makebox:                              \mbox & \makebox.  (line 12238)
+                                                            (line  3390)
+* \makeatother:                          \makeatletter & \makeatother.
+                                                            (line  8024)
+* \makeatother <1>:                      \makeatletter & \makeatother.
+                                                            (line  8024)
+* \makebox:                              \mbox & \makebox.  (line 12904)
 * \makebox (picture):                    \makebox (picture).
-                                                            (line  5624)
-* \makeglossary:                         Glossaries.        (line 14867)
-* \makeindex:                            Indexes.           (line 14882)
-* \makelabel:                            list.              (line  4669)
-* \makelabels:                           \makelabels.       (line 15449)
-* \mapsto:                               Math symbols.      (line  9691)
-* \marginpar:                            Marginal notes.    (line  9182)
+                                                            (line  5702)
+* \makeglossary:                         Glossaries.        (line 15599)
+* \makeindex:                            Indexes.           (line 15614)
+* \makelabel:                            list.              (line  4747)
+* \makelabels:                           \makelabels.       (line 16185)
+* \maketitle:                            \maketitle.        (line 11833)
+* \mapsto:                               Math symbols.      (line 10029)
+* \marginpar:                            Marginal notes.    (line  9450)
 * \marginparpush:                        Page layout parameters.
-                                                            (line  2287)
+                                                            (line  2361)
 * \marginparpush <1>:                    Page layout parameters.
-                                                            (line  2290)
-* \marginparpush <2>:                    Marginal notes.    (line  9214)
-* \marginparsep:                         Marginal notes.    (line  9218)
+                                                            (line  2364)
+* \marginparpush <2>:                    Marginal notes.    (line  9483)
+* \marginparsep:                         Marginal notes.    (line  9487)
 * \marginparwidth:                       Page layout parameters.
-                                                            (line  2289)
+                                                            (line  2363)
 * \marginparwidth <1>:                   Page layout parameters.
-                                                            (line  2290)
-* \marginparwidth <2>:                   Marginal notes.    (line  9222)
+                                                            (line  2364)
+* \marginparwidth <2>:                   Marginal notes.    (line  9491)
 * \marginsep:                            Page layout parameters.
-                                                            (line  2288)
+                                                            (line  2362)
 * \marginsep <1>:                        Page layout parameters.
-                                                            (line  2290)
-* \mathbf:                               Font styles.       (line  1831)
-* \mathcal:                              Font styles.       (line  1848)
-* \mathdollar:                           Math miscellany.   (line 11246)
-* \mathellipsis:                         Math miscellany.   (line 11249)
-* \mathnormal:                           Font styles.       (line  1844)
-* \mathparagraph:                        Math miscellany.   (line 11253)
-* \mathring:                             Math accents.      (line 10846)
-* \mathrm:                               Font styles.       (line  1828)
-* \mathsection:                          Math miscellany.   (line 11256)
-* \mathsf:                               Font styles.       (line  1834)
-* \mathsterling:                         Math miscellany.   (line 11259)
-* \mathstrut:                            \mathstrut.        (line 11119)
-* \mathtt:                               Font styles.       (line  1837)
-* \mathunderscore:                       Math miscellany.   (line 11262)
-* \mathversion:                          Font styles.       (line  1851)
-* \max:                                  Math functions.    (line 10779)
-* \mbox:                                 \mbox & \makebox.  (line 12238)
-* \mdseries:                             Font styles.       (line  1804)
+                                                            (line  2364)
+* \markboth{EN-TÊTE-GAUCHE}{EN-TÊTE-DROITE}: \pagestyle.    (line 12053)
+* \markright{RIGHT}:                     \pagestyle.        (line 12062)
+* \mathbf:                               Font styles.       (line  1929)
+* \mathcal:                              Font styles.       (line  1946)
+* \mathdollar:                           Math symbols.      (line 10545)
+* \mathnormal:                           Font styles.       (line  1942)
+* \mathparagraph:                        Math symbols.      (line 10548)
+* \mathring:                             Math accents.      (line 11210)
+* \mathrm:                               Font styles.       (line  1926)
+* \mathsection:                          Math symbols.      (line 10551)
+* \mathsf:                               Font styles.       (line  1932)
+* \mathsterling:                         Math symbols.      (line 10554)
+* \mathstrut:                            \mathstrut.        (line 11539)
+* \mathtt:                               Font styles.       (line  1935)
+* \mathunderscore:                       Math symbols.      (line 10557)
+* \mathversion:                          Font styles.       (line  1948)
+* \max:                                  Math functions.    (line 11139)
+* \mbox:                                 \mbox & \makebox.  (line 12904)
+* \mdseries:                             Font styles.       (line  1850)
+* \medbreak:                             \bigbreak & \medbreak & \smallbreak.
+                                                            (line 12648)
 * \medskip:                              \bigskip & \medskip & \smallskip.
-                                                            (line 11958)
+                                                            (line 12596)
+* \medskip <1>:                          \bigskip & \medskip & \smallskip.
+                                                            (line 12623)
 * \medskipamount:                        \bigskip & \medskip & \smallskip.
-                                                            (line 11959)
+                                                            (line 12624)
 * \medspace:                             Spacing in math mode.
-                                                            (line 10941)
-* \message:                              \message.          (line 15853)
-* \mho:                                  Math symbols.      (line  9695)
-* \mid:                                  Math symbols.      (line  9700)
-* \min:                                  Math functions.    (line 10782)
-* \models:                               Math symbols.      (line  9712)
-* \month:                                \day \month \year. (line  8548)
-* \mp:                                   Math symbols.      (line  9716)
-* \mu:                                   Math symbols.      (line  9719)
-* \multicolumn:                          \multicolumn.      (line  6367)
-* \multiput:                             \multiput.         (line  5340)
-* \nabla:                                Math symbols.      (line  9722)
-* \name:                                 \name.             (line 15500)
-* \natural:                              Math symbols.      (line  9725)
-* \ne:                                   Math symbols.      (line  9728)
-* \nearrow:                              Math symbols.      (line  9731)
+                                                            (line 11361)
+* \message:                              \message.          (line 16589)
+* \mho:                                  Math symbols.      (line 10033)
+* \mid:                                  Math symbols.      (line 10038)
+* \min:                                  Math functions.    (line 11142)
+* \models:                               Math symbols.      (line 10050)
+* \month:                                \day & \month & \year.
+                                                            (line  8793)
+* \mp:                                   Math symbols.      (line 10055)
+* \mu:                                   Math symbols.      (line 10058)
+* \multicolumn:                          \multicolumn.      (line  6451)
+* \multiput:                             \multiput.         (line  5418)
+* \nabla:                                Math symbols.      (line 10061)
+* \name:                                 \name.             (line 16236)
+* \natural:                              Math symbols.      (line 10065)
+* \ne:                                   Math symbols.      (line 10068)
+* \nearrow:                              Math symbols.      (line 10071)
 * \NeedsTeXFormat:                       Class and package commands.
-                                                            (line  1145)
-* \neg:                                  Math symbols.      (line  9734)
+                                                            (line  1155)
+* \neg:                                  Math symbols.      (line 10074)
 * \negmedspace:                          Spacing in math mode.
-                                                            (line 10948)
+                                                            (line 11368)
 * \negthickspace:                        Spacing in math mode.
-                                                            (line 10934)
+                                                            (line 11354)
 * \negthinspace:                         Spacing in math mode.
-                                                            (line 10969)
+                                                            (line 11389)
 * \negthinspace <1>:                     \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11825)
-* \neq:                                  Math symbols.      (line  9738)
+                                                            (line 12465)
+* \neq:                                  Math symbols.      (line 10078)
 * \newcommand:                           \newcommand & \renewcommand.
-                                                            (line  7586)
-* \newcounter:                           \newcounter.       (line  7907)
+                                                            (line  7800)
+* \newcounter:                           \newcounter.       (line  8154)
 * \newenvironment:                       \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7967)
-* \newfont:                              \newfont.          (line  8193)
-* \newlength:                            \newlength.        (line  7924)
-* \newline:                              \newline.          (line  7078)
-* \newpage:                              \newpage.          (line  7289)
-* \newsavebox:                           \newsavebox.       (line  7951)
-* \newtheorem:                           \newtheorem.       (line  8078)
-* \newtie:                               Accents.           (line 14112)
-* \newwrite:                             \write.            (line 15733)
+                                                            (line  8214)
+* \newfont:                              \newfont.          (line  8437)
+* \newlength:                            \newlength.        (line  8171)
+* \newline:                              \newline.          (line  7196)
+* \newpage:                              \newpage.          (line  7475)
+* \newsavebox:                           \newsavebox.       (line  8198)
+* \newtheorem:                           \newtheorem.       (line  8325)
+* \newtie:                               Accents.           (line 14793)
+* \newwrite:                             \write.            (line 16469)
 * \ng:                                   Additional Latin letters.
-                                                            (line 14171)
+                                                            (line 14852)
 * \NG:                                   Additional Latin letters.
-                                                            (line 14171)
-* \ni:                                   Math symbols.      (line  9741)
-* \nocite:                               \nocite.           (line  6658)
-* \nofiles:                              \nofiles.          (line 14808)
-* \noindent:                             \noindent.         (line  9131)
+                                                            (line 14852)
+* \ni:                                   Math symbols.      (line 10081)
+* \nocite:                               \nocite.           (line  6742)
+* \nocite et \citation interne:          BibTeX error messages.
+                                                            (line  6844)
+* \nocite {*}, pour toutes les clefs:    Using BibTeX.      (line  6818)
+* \nocorr:                               Font styles.       (line  1834)
+* \nocorrlist:                           Font styles.       (line  1834)
+* \nofiles:                              \nofiles.          (line 15540)
+* \noindent:                             \indent & \noindent.
+                                                            (line  9365)
 * \nolinebreak:                          \linebreak & \nolinebreak.
-                                                            (line  7220)
+                                                            (line  7391)
 * \nonfrenchspacing:                     \frenchspacing & \nonfrenchspacing.
-                                                            (line 11672)
-* \nonumber:                             eqnarray.          (line  4225)
+                                                            (line 12312)
+* \nonumber:                             eqnarray.          (line  4303)
 * \nopagebreak:                          \pagebreak & \nopagebreak.
-                                                            (line  7340)
-* \normalfont:                           Font styles.       (line  1825)
-* \normalmarginpar:                      Marginal notes.    (line  9200)
-* \normalsfcodes:                        \normalsfcodes.    (line 11693)
-* \normalsize:                           Font sizes.        (line  1917)
-* \not:                                  Math symbols.      (line  9746)
-* \notin:                                Math symbols.      (line  9755)
-* \nu:                                   Math symbols.      (line  9759)
-* \numberline:                           \numberline.       (line 14834)
-* \nwarrow:                              Math symbols.      (line  9762)
+                                                            (line  7525)
+* \normalfont:                           Font styles.       (line  1871)
+* \normalmarginpar:                      Marginal notes.    (line  9469)
+* \normalsfcodes:                        \normalsfcodes.    (line 12333)
+* \normalsize:                           Font sizes.        (line  1972)
+* \not:                                  Math symbols.      (line 10086)
+* \notin:                                Math symbols.      (line 10095)
+* \nu:                                   Math symbols.      (line 10099)
+* \numberline:                           \numberline.       (line 15566)
+* \nwarrow:                              Math symbols.      (line 10102)
 * \o (ø):                                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14177)
+                                                            (line 14858)
 * \O (Ø):                                Additional Latin letters.
-                                                            (line 14177)
+                                                            (line 14858)
 * \obeycr:                               \obeycr & \restorecr.
-                                                            (line  7037)
+                                                            (line  7155)
 * \oddsidemargin:                        Document class options.
-                                                            (line   844)
+                                                            (line   853)
 * \oddsidemargin <1>:                    Page layout parameters.
-                                                            (line  2314)
+                                                            (line  2388)
 * \oddsidemargin <2>:                    Page layout parameters.
-                                                            (line  2316)
-* \odot:                                 Math symbols.      (line  9765)
+                                                            (line  2390)
+* \odot:                                 Math symbols.      (line 10105)
 * \oe (œ):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14181)
+                                                            (line 14862)
 * \OE (Œ):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14181)
-* \oint:                                 Math symbols.      (line  9769)
-* \oldstylenums:                         Font styles.       (line  1855)
-* \Omega:                                Math symbols.      (line  9773)
-* \omega:                                Math symbols.      (line  9776)
-* \ominus:                               Math symbols.      (line  9779)
-* \onecolumn:                            \onecolumn.        (line  2117)
+                                                            (line 14862)
+* \oint:                                 Math symbols.      (line 10109)
+* \oldstylenums:                         Font styles.       (line  1952)
+* \Omega:                                Math symbols.      (line 10113)
+* \omega:                                Math symbols.      (line 10116)
+* \ominus:                               Math symbols.      (line 10119)
+* \onecolumn:                            \onecolumn.        (line  2172)
 * \openin:                               \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
-* \opening:                              \opening.          (line 15508)
+                                                            (line 16315)
+* \opening:                              \opening.          (line 16244)
 * \openout:                              \openin & \openout.
-                                                            (line 15579)
-* \oplus:                                Math symbols.      (line  9782)
+                                                            (line 16315)
+* \oplus:                                Math symbols.      (line 10122)
 * \OptionNotUsed:                        Class and package commands.
-                                                            (line  1165)
-* \oslash:                               Math symbols.      (line  9786)
-* \otimes:                               Math symbols.      (line  9789)
-* \oval:                                 \oval.             (line  5526)
-* \overbrace{MATH}:                      Math miscellany.   (line 11265)
-* \overline{TEXTE}:                      Math miscellany.   (line 11269)
-* \owns:                                 Math symbols.      (line  9793)
-* \P:                                    Text symbols.      (line 13857)
+                                                            (line  1175)
+* \oslash:                               Math symbols.      (line 10126)
+* \otimes:                               Math symbols.      (line 10129)
+* \oval:                                 \oval.             (line  5604)
+* \overbrace{MATH}:                      Over- and Underlining.
+                                                            (line 11316)
+* \overline{TEXTE}:                      Over- and Underlining.
+                                                            (line 11297)
+* \owns:                                 Math symbols.      (line 10133)
+* \P:                                    Text symbols.      (line 14538)
 * \PackageError:                         Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \PackageInfo:                          Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \PackageInfoNoLine:                    Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \PackageWarning:                       Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \PackageWarningNoLine:                 Class and package commands.
-                                                            (line   996)
+                                                            (line  1005)
 * \pagebreak:                            \pagebreak & \nopagebreak.
-                                                            (line  7340)
-* \pagenumbering:                        \pagenumbering.    (line 11400)
-* \pageref:                              \pageref.          (line  3660)
+                                                            (line  7525)
+* \pagenumbering:                        \pagenumbering.    (line 11912)
+* \pageref:                              \pageref.          (line  3738)
+* \pagestyle:                            \pagestyle.        (line 11973)
 * \paperheight:                          Page layout parameters.
-                                                            (line  2365)
+                                                            (line  2439)
 * \paperwidth:                           Page layout parameters.
-                                                            (line  2371)
-* \par:                                  \par.              (line  9066)
-* \paragraph:                            Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line  2445)
+* \par:                                  \par.              (line  9312)
+* \paragraph:                            Sectioning.        (line  2862)
 * \paragraph <1>:                        \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3203)
-* \parallel:                             Math symbols.      (line  9797)
-* \parbox:                               \parbox.           (line 12408)
-* \parindent:                            minipage.          (line  5120)
-* \parindent <1>:                        \indent.           (line  9119)
+                                                            (line  3278)
+* \parallel:                             Math symbols.      (line 10137)
+* \parbox:                               \parbox.           (line 13074)
+* \parindent:                            minipage.          (line  5198)
+* \parindent <1>:                        \indent & \noindent.
+                                                            (line  9402)
 * \parindent <2>:                        \parindent & \parskip.
-                                                            (line  9147)
-* \parsep:                               list.              (line  4767)
+                                                            (line  9415)
+* \parsep:                               list.              (line  4845)
 * \parskip:                              \parindent & \parskip.
-                                                            (line  9147)
-* \parskip exemple:                      itemize.           (line  4589)
-* \part:                                 Sectioning.        (line  2787)
-* \part <1>:                             \part.             (line  2883)
-* \partial:                              Math symbols.      (line  9800)
-* \partopsep:                            list.              (line  4777)
+                                                            (line  9415)
+* \parskip exemple:                      itemize.           (line  4667)
+* \part:                                 Sectioning.        (line  2862)
+* \part <1>:                             \part.             (line  2958)
+* \partial:                              Math symbols.      (line 10140)
+* \partopsep:                            list.              (line  4855)
 * \PassOptionsToClass:                   Class and package commands.
-                                                            (line  1171)
+                                                            (line  1181)
 * \PassOptionsToPackage:                 Class and package commands.
-                                                            (line  1171)
+                                                            (line  1181)
 * \pdfpageheight:                        Document class options.
-                                                            (line   806)
+                                                            (line   815)
 * \pdfpagewidth:                         Document class options.
-                                                            (line   806)
-* \perp:                                 Math symbols.      (line  9803)
-* \Phi:                                  Math symbols.      (line  9808)
-* \phi:                                  Math symbols.      (line  9811)
-* \Pi:                                   Math symbols.      (line  9815)
-* \pi:                                   Math symbols.      (line  9818)
-* \pm:                                   Math symbols.      (line  9822)
-* \pmod:                                 Math functions.    (line 10785)
-* \poptabs:                              tabbing.           (line  6016)
-* \poptabs <1>:                          tabbing.           (line  6017)
-* \pounds:                               Text symbols.      (line 13861)
-* \Pr:                                   Math functions.    (line 10788)
-* \prec:                                 Math symbols.      (line  9825)
-* \preceq:                               Math symbols.      (line  9828)
+                                                            (line   815)
+* \perp:                                 Math symbols.      (line 10143)
+* \phantom:                              \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11474)
+* \Phi:                                  Math symbols.      (line 10148)
+* \phi:                                  Math symbols.      (line 10151)
+* \Pi:                                   Math symbols.      (line 10155)
+* \pi:                                   Math symbols.      (line 10158)
+* \pm:                                   Math symbols.      (line 10162)
+* \pmod:                                 Math functions.    (line 11145)
+* \poptabs:                              tabbing.           (line  6094)
+* \poptabs <1>:                          tabbing.           (line  6095)
+* \pounds:                               Text symbols.      (line 14542)
+* \Pr:                                   Math functions.    (line 11148)
+* \prec:                                 Math symbols.      (line 10165)
+* \preceq:                               Math symbols.      (line 10168)
 * \prevdepth:                            \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2491)
-* \prime:                                Math symbols.      (line  9832)
-* \printindex:                           \printindex.       (line 15275)
+                                                            (line  2565)
+* \prime:                                Math symbols.      (line 10172)
+* \printindex:                           \printindex.       (line 16007)
 * \ProcessOptions:                       Class and package commands.
-                                                            (line  1208)
+                                                            (line  1218)
 * \ProcessOptions*:                      Class and package commands.
-                                                            (line  1208)
-* \prod:                                 Math symbols.      (line  9843)
-* \propto:                               Math symbols.      (line  9846)
-* \protect:                              \protect.          (line  8232)
-* \protected at write:                      \write.            (line 15785)
-* \providecommand:                       \providecommand.   (line  7760)
+                                                            (line  1218)
+* \prod:                                 Math symbols.      (line 10183)
+* \propto:                               Math symbols.      (line 10186)
+* \protect:                              \protect.          (line  8476)
+* \protected at write:                      \write.            (line 16521)
+* \providecommand:                       \providecommand.   (line  7994)
 * \ProvidesClass:                        Class and package commands.
-                                                            (line  1252)
+                                                            (line  1262)
 * \ProvidesFile:                         Class and package commands.
-                                                            (line  1288)
+                                                            (line  1298)
 * \ProvidesPackage:                      Class and package commands.
-                                                            (line  1252)
+                                                            (line  1262)
 * \ProvideTextCommand:                   \DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand.
-                                                            (line  1524)
-* \ProvideTextCommand <1>:               \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
-                                                            (line  1575)
+                                                            (line  1570)
 * \ProvideTextCommandDefault:            \DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault.
-                                                            (line  1575)
-* \ps:                                   \ps.               (line 15521)
-* \Psi:                                  Math symbols.      (line  9849)
-* \psi:                                  Math symbols.      (line  9852)
-* \pushtabs:                             tabbing.           (line  6020)
-* \put:                                  \put.              (line  5323)
-* \qbezier:                              \qbezier.          (line  5363)
+                                                            (line  1621)
+* \ps:                                   \ps.               (line 16257)
+* \Psi:                                  Math symbols.      (line 10189)
+* \psi:                                  Math symbols.      (line 10192)
+* \pushtabs:                             tabbing.           (line  6098)
+* \put:                                  \put.              (line  5401)
+* \qbezier:                              \qbezier.          (line  5441)
 * \qquad:                                Spacing in math mode.
-                                                            (line 10983)
+                                                            (line 11403)
 * \qquad <1>:                            \enspace & \quad & \qquad.
-                                                            (line 11443)
+                                                            (line 12083)
 * \quad:                                 Spacing in math mode.
-                                                            (line 10977)
+                                                            (line 11397)
 * \quad <1>:                             \enspace & \quad & \qquad.
-                                                            (line 11443)
-* \quotedblbase („):                     Text symbols.      (line 13865)
-* \quotesinglbase (‚):                   Text symbols.      (line 13866)
-* \r (ring accent):                      Accents.           (line 14106)
-* \raggedbottom:                         \raggedbottom.     (line  2247)
-* \raggedleft:                           \raggedleft.       (line  4475)
-* \raggedright:                          \raggedright.      (line  4414)
-* \raisebox:                             \raisebox.         (line 12463)
-* \rangle:                               Math symbols.      (line  9855)
-* \rbrace:                               Math symbols.      (line  9859)
-* \rbrack:                               Math symbols.      (line  9863)
-* \rceil:                                Math symbols.      (line  9867)
-* \Re:                                   Math symbols.      (line  9870)
-* \read:                                 \read.             (line 15648)
-* \ref:                                  \ref.              (line  3682)
-* \reflectbox:                           \scalebox.         (line 13650)
-* \refname:                              thebibliography.   (line  6522)
-* \refstepcounter:                       \refstepcounter.   (line  8534)
+                                                            (line 12083)
+* \quotedblbase („):                     Text symbols.      (line 14546)
+* \quotesinglbase (‚):                   Text symbols.      (line 14547)
+* \r (ring accent):                      Accents.           (line 14787)
+* \raggedbottom:                         \raggedbottom.     (line  2315)
+* \raggedleft:                           \raggedleft.       (line  4553)
+* \raggedright:                          \raggedright.      (line  4492)
+* \raisebox:                             \raisebox.         (line 13129)
+* \rangle:                               Math symbols.      (line 10195)
+* \rbrace:                               Math symbols.      (line 10199)
+* \rbrack:                               Math symbols.      (line 10203)
+* \rceil:                                Math symbols.      (line 10207)
+* \Re:                                   Math symbols.      (line 10210)
+* \read:                                 \read.             (line 16384)
+* \ref:                                  \ref.              (line  3760)
+* \reflectbox:                           \scalebox.         (line 14326)
+* \refname:                              thebibliography.   (line  6606)
+* \refstepcounter:                       \refstepcounter.   (line  8779)
+* \renewcommand:                         \newcommand & \renewcommand.
+                                                            (line  7800)
 * \renewenvironment:                     \newenvironment & \renewenvironment.
-                                                            (line  7967)
+                                                            (line  8214)
 * \RequirePackage:                       Class and package commands.
-                                                            (line  1299)
-* \RequirePackage, et nom d’ouvrage texput: Jobname.        (line 16390)
+                                                            (line  1309)
+* \RequirePackage, et nom d’ouvrage texput: Jobname.        (line 17127)
 * \RequirePackageWithOptions:            Class and package commands.
-                                                            (line  1299)
-* \resizebox:                            \resizebox.        (line 13678)
+                                                            (line  1309)
+* \resizebox:                            \resizebox.        (line 14359)
 * \restorecr:                            \obeycr & \restorecr.
-                                                            (line  7037)
-* \restriction:                          Math symbols.      (line  9876)
-* \revemptyset:                          Math symbols.      (line  9881)
-* \reversemarginpar:                     Marginal notes.    (line  9200)
-* \rfloor:                               Math symbols.      (line  9886)
-* \rhd:                                  Math symbols.      (line  9890)
-* \rho:                                  Math symbols.      (line  9898)
-* \right:                                \left & \right.    (line 10387)
-* \right <1>:                            Math miscellany.   (line 11240)
-* \Rightarrow:                           Math symbols.      (line  9902)
-* \rightarrow:                           Math symbols.      (line  9906)
-* \rightharpoondown:                     Math symbols.      (line  9911)
-* \rightharpoonup:                       Math symbols.      (line  9914)
-* \rightleftharpoons:                    Math symbols.      (line  9917)
-* \rightmargin:                          list.              (line  4794)
-* \rm:                                   Font styles.       (line  1884)
-* \rmfamily:                             Font styles.       (line  1795)
+                                                            (line  7155)
+* \restriction:                          Math symbols.      (line 10216)
+* \revemptyset:                          Math symbols.      (line 10221)
+* \reversemarginpar:                     Marginal notes.    (line  9469)
+* \rfloor:                               Math symbols.      (line 10226)
+* \rhd:                                  Math symbols.      (line 10230)
+* \rho:                                  Math symbols.      (line 10238)
+* \right:                                \left & \right.    (line 10747)
+* \Rightarrow:                           Math symbols.      (line 10242)
+* \rightarrow:                           Math symbols.      (line 10246)
+* \rightharpoondown:                     Math symbols.      (line 10251)
+* \rightharpoonup:                       Math symbols.      (line 10254)
+* \rightleftharpoons:                    Math symbols.      (line 10257)
+* \rightmargin:                          list.              (line  4872)
+* \rm:                                   Font styles.       (line  1901)
+* \rmfamily:                             Font styles.       (line  1844)
 * \roman:                                \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
-                                                            (line  8448)
+                                                            (line  8693)
 * \Roman:                                \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
-                                                            (line  8451)
-* \rotatebox:                            \rotatebox.        (line 13584)
-* \rq:                                   Text symbols.      (line 13869)
-* \rule:                                 \rule.             (line 14252)
-* \S:                                    Text symbols.      (line 13872)
-* \savebox:                              \sbox & \savebox.  (line 12512)
-* \sbox:                                 \sbox & \savebox.  (line 12512)
-* \sc:                                   Font styles.       (line  1887)
-* \scalebox:                             \scalebox.         (line 13650)
-* \scriptscriptstyle:                    Math styles.       (line 11169)
-* \scriptsize:                           Font sizes.        (line  1917)
-* \scriptstyle:                          Math styles.       (line 11169)
-* \scshape:                              Font styles.       (line  1819)
-* \searrow:                              Math symbols.      (line  9921)
-* \sec:                                  Math functions.    (line 10791)
-* \section:                              Sectioning.        (line  2787)
-* \section <1>:                          \section.          (line  3044)
-* \seename:                              \index.            (line 15028)
+                                                            (line  8696)
+* \rotatebox:                            \rotatebox.        (line 14250)
+* \rq:                                   Text symbols.      (line 14550)
+* \rule:                                 \rule.             (line 14933)
+* \S:                                    Text symbols.      (line 14553)
+* \savebox:                              \sbox & \savebox.  (line 13178)
+* \sbox:                                 \sbox & \savebox.  (line 13178)
+* \sc:                                   Font styles.       (line  1904)
+* \scalebox:                             \scalebox.         (line 14326)
+* \scriptscriptstyle:                    Math styles.       (line 11589)
+* \scriptsize:                           Font sizes.        (line  1972)
+* \scriptstyle:                          Math styles.       (line 11589)
+* \scshape:                              Font styles.       (line  1865)
+* \searrow:                              Math symbols.      (line 10261)
+* \sec:                                  Math functions.    (line 11151)
+* \section:                              Sectioning.        (line  2862)
+* \section <1>:                          \section.          (line  3119)
+* \seename:                              \index.            (line 15760)
 * \selectfont:                           Low-level font commands.
-                                                            (line  2094)
-* \setcounter:                           \setcounter.       (line  8518)
-* \setlength:                            \setlength.        (line  8720)
-* \setminus:                             Math symbols.      (line  9924)
-* \settodepth:                           \settodepth.       (line  8789)
-* \settoheight:                          \settoheight.      (line  8818)
-* \settowidth:                           \settowidth.       (line  8847)
-* \sf:                                   Font styles.       (line  1890)
-* \sffamily:                             Font styles.       (line  1816)
-* \sharp:                                Math symbols.      (line  9930)
-* \shipout et développement:             \write.            (line 15779)
-* \shortstack:                           \shortstack.       (line  5562)
-* \Sigma:                                Math symbols.      (line  9933)
-* \sigma:                                Math symbols.      (line  9936)
-* \signature:                            \signature.        (line 15531)
-* \signature <1>:                        \signature.        (line 15536)
-* \sim:                                  Math symbols.      (line  9940)
-* \simeq:                                Math symbols.      (line  9943)
-* \sin:                                  Math functions.    (line 10794)
-* \sinh:                                 Math functions.    (line 10797)
-* \sl:                                   Font styles.       (line  1893)
-* \slshape:                              Font styles.       (line  1813)
-* \small:                                Font sizes.        (line  1917)
-* \smallint:                             Math symbols.      (line  9946)
+                                                            (line  2149)
+* \setcounter:                           \setcounter.       (line  8763)
+* \setlength:                            \setlength.        (line  8988)
+* \setminus:                             Math symbols.      (line 10264)
+* \settodepth:                           \settodepth.       (line  9056)
+* \settoheight:                          \settoheight.      (line  9085)
+* \settowidth:                           \settowidth.       (line  9114)
+* \sf:                                   Font styles.       (line  1907)
+* \sffamily:                             Font styles.       (line  1862)
+* \sharp:                                Math symbols.      (line 10270)
+* \shipout et développement:             \write.            (line 16515)
+* \shortstack:                           \shortstack.       (line  5640)
+* \Sigma:                                Math symbols.      (line 10273)
+* \sigma:                                Math symbols.      (line 10276)
+* \signature:                            \signature.        (line 16267)
+* \signature <1>:                        \signature.        (line 16272)
+* \sim:                                  Math symbols.      (line 10280)
+* \simeq:                                Math symbols.      (line 10283)
+* \sin:                                  Math functions.    (line 11154)
+* \sinh:                                 Math functions.    (line 11157)
+* \sl:                                   Font styles.       (line  1910)
+* \sloppy:                               \fussy & \sloppy.  (line  7317)
+* \slshape:                              Font styles.       (line  1859)
+* \small:                                Font sizes.        (line  1972)
+* \smallbreak:                           \bigbreak & \medbreak & \smallbreak.
+                                                            (line 12648)
+* \smallint:                             Math symbols.      (line 10286)
 * \smallskip:                            \bigskip & \medskip & \smallskip.
-                                                            (line 11964)
+                                                            (line 12596)
+* \smallskip <1>:                        \bigskip & \medskip & \smallskip.
+                                                            (line 12629)
 * \smallskipamount:                      \bigskip & \medskip & \smallskip.
-                                                            (line 11965)
-* \smile:                                Math symbols.      (line  9950)
-* \spacefactor:                          \spacefactor.      (line 11558)
-* \spadesuit:                            Math symbols.      (line  9953)
-* \sqcap:                                Math symbols.      (line  9956)
-* \sqcup:                                Math symbols.      (line  9960)
-* \sqrt[NIÈME]{ARG}:                     Math miscellany.   (line 11273)
-* \sqsubset:                             Math symbols.      (line  9964)
-* \sqsubseteq:                           Math symbols.      (line  9969)
-* \sqsupset:                             Math symbols.      (line  9973)
-* \sqsupseteq:                           Math symbols.      (line  9978)
+                                                            (line 12630)
+* \smile:                                Math symbols.      (line 10290)
+* \spacefactor:                          \spacefactor.      (line 12198)
+* \spadesuit:                            Math symbols.      (line 10293)
+* \sqcap:                                Math symbols.      (line 10296)
+* \sqcup:                                Math symbols.      (line 10300)
+* \sqrt:                                 \sqrt.             (line 11700)
+* \sqsubset:                             Math symbols.      (line 10304)
+* \sqsubseteq:                           Math symbols.      (line 10309)
+* \sqsupset:                             Math symbols.      (line 10313)
+* \sqsupseteq:                           Math symbols.      (line 10318)
 * \ss (ß):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14185)
+                                                            (line 14866)
 * \SS (SS):                              Additional Latin letters.
-                                                            (line 14185)
-* \stackrel{TEXTE}{RELATION}:            Math miscellany.   (line 11278)
-* \star:                                 Math symbols.      (line  9982)
-* \stepcounter:                          \stepcounter.      (line  8542)
+                                                            (line 14866)
+* \stackrel:                             \stackrel.         (line 11719)
+* \star:                                 Math symbols.      (line 10322)
+* \stepcounter:                          \stepcounter.      (line  8787)
 * \stop:                                 Recovering from errors.
-                                                            (line 16448)
-* \strut:                                \strut.            (line 12010)
+                                                            (line 17185)
+* \strut:                                \strut.            (line 12676)
 * \subitem:                              Produce the index manually.
-                                                            (line 14959)
-* \subparagraph:                         Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line 15691)
+* \subparagraph:                         Sectioning.        (line  2862)
 * \subparagraph <1>:                     \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3203)
-* \subsection:                           Sectioning.        (line  2787)
-* \subsection <1>:                       \subsection.       (line  3131)
-* \subset:                               Math symbols.      (line  9990)
-* \subseteq:                             Math symbols.      (line  9993)
+                                                            (line  3278)
+* \subsection:                           Sectioning.        (line  2862)
+* \subsection <1>:                       \subsection.       (line  3206)
+* \subset:                               Math symbols.      (line 10330)
+* \subseteq:                             Math symbols.      (line 10333)
 * \subsubitem:                           Produce the index manually.
-                                                            (line 14959)
-* \subsubsection:                        Sectioning.        (line  2787)
+                                                            (line 15691)
+* \subsubsection:                        Sectioning.        (line  2862)
 * \subsubsection <1>:                    \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3203)
-* \succ:                                 Math symbols.      (line  9996)
-* \succeq:                               Math symbols.      (line  9999)
-* \sum:                                  Math symbols.      (line 10003)
-* \sup:                                  Math functions.    (line 10800)
-* \suppressfloats:                       Floats.            (line  2643)
-* \supset:                               Math symbols.      (line 10007)
-* \supseteq:                             Math symbols.      (line 10010)
-* \surd:                                 Math symbols.      (line 10013)
-* \swarrow:                              Math symbols.      (line 10018)
+                                                            (line  3278)
+* \succ:                                 Math symbols.      (line 10336)
+* \succeq:                               Math symbols.      (line 10339)
+* \sum:                                  Math symbols.      (line 10343)
+* \sup:                                  Math functions.    (line 11160)
+* \suppressfloats:                       Floats.            (line  2717)
+* \supset:                               Math symbols.      (line 10347)
+* \supseteq:                             Math symbols.      (line 10350)
+* \surd:                                 Math symbols.      (line 10353)
+* \swarrow:                              Math symbols.      (line 10358)
 * \symbol:                               Symbols by font position.
-                                                            (line 13802)
-* \t (tie-after accent):                 Accents.           (line 14112)
-* \tabbingsep:                           tabbing.           (line  6031)
-* \tabcolsep:                            tabular.           (line  6357)
+                                                            (line 14483)
+* \t (tie-after accent):                 Accents.           (line 14793)
+* \tabbingsep:                           tabbing.           (line  6109)
+* \tabcolsep:                            tabular.           (line  6440)
 * \tableofcontents:                      Table of contents etc..
-                                                            (line 14524)
-* \tableofcontents <1>:                  \contentsline.     (line 14765)
-* \tan:                                  Math functions.    (line 10803)
-* \tanh:                                 Math functions.    (line 10806)
-* \tau:                                  Math symbols.      (line 10021)
-* \telephone:                            \telephone.        (line 15564)
-* \TeX:                                  Text symbols.      (line 13875)
-* \textascendercompwordmark:             Text symbols.      (line 13913)
-* \textasciicircum:                      Text symbols.      (line 13878)
-* \textasciitilde:                       Text symbols.      (line 13881)
-* \textasteriskcentered:                 Text symbols.      (line 13884)
+                                                            (line 15206)
+* \tableofcontents <1>:                  \contentsline.     (line 15498)
+* \tan:                                  Math functions.    (line 11163)
+* \tanh:                                 Math functions.    (line 11166)
+* \tau:                                  Math symbols.      (line 10361)
+* \telephone:                            \telephone.        (line 16300)
+* \TeX:                                  Text symbols.      (line 14556)
+* \textascendercompwordmark:             Text symbols.      (line 14594)
+* \textasciicircum:                      Text symbols.      (line 14559)
+* \textasciitilde:                       Text symbols.      (line 14562)
+* \textasteriskcentered:                 Text symbols.      (line 14565)
 * \textbackslash:                        Reserved characters.
-                                                            (line 13727)
-* \textbackslash <1>:                    Text symbols.      (line 13887)
-* \textbar:                              Text symbols.      (line 13890)
-* \textbardbl:                           Text symbols.      (line 13893)
-* \textbf:                               Font styles.       (line  1807)
-* \textbigcircle:                        Text symbols.      (line 13896)
-* \textbraceleft:                        Text symbols.      (line 13899)
-* \textbraceright:                       Text symbols.      (line 13902)
-* \textbullet:                           Text symbols.      (line 13905)
-* \textcapitalcompwordmark:              Text symbols.      (line 13912)
-* \textcircled{LETTRE}:                  Text symbols.      (line 13908)
-* \textcompwordmark:                     Text symbols.      (line 13911)
-* \textcopyright:                        Text symbols.      (line 13825)
-* \textdagger:                           Text symbols.      (line 13918)
-* \textdaggerdbl:                        Text symbols.      (line 13921)
-* \textdollar (ou \$):                   Text symbols.      (line 13924)
-* \textellipsis:                         Text symbols.      (line 13849)
-* \textemdash (ou ---):                  Text symbols.      (line 13927)
-* \textendash (ou --):                   Text symbols.      (line 13933)
-* \texteuro:                             Text symbols.      (line 13937)
-* \textexclamdown (ou !`):               Text symbols.      (line 13944)
-* \textfiguredash:                       Text symbols.      (line 13947)
-* \textfloatsep:                         Floats.            (line  2681)
-* \textfraction:                         Floats.            (line  2658)
-* \textgreater:                          Text symbols.      (line 13955)
+                                                            (line 14411)
+* \textbackslash <1>:                    Text symbols.      (line 14568)
+* \textbar:                              Text symbols.      (line 14571)
+* \textbardbl:                           Text symbols.      (line 14574)
+* \textbf:                               Font styles.       (line  1853)
+* \textbigcircle:                        Text symbols.      (line 14577)
+* \textbraceleft:                        Text symbols.      (line 14580)
+* \textbraceright:                       Text symbols.      (line 14583)
+* \textbullet:                           Text symbols.      (line 14586)
+* \textcapitalcompwordmark:              Text symbols.      (line 14593)
+* \textcircled{LETTRE}:                  Text symbols.      (line 14589)
+* \textcompwordmark:                     Text symbols.      (line 14592)
+* \textcopyright:                        Text symbols.      (line 14506)
+* \textdagger:                           Text symbols.      (line 14599)
+* \textdaggerdbl:                        Text symbols.      (line 14602)
+* \textdollar (ou \$):                   Text symbols.      (line 14605)
+* \textellipsis:                         Text symbols.      (line 14530)
+* \textemdash (ou ---):                  Text symbols.      (line 14608)
+* \textendash (ou --):                   Text symbols.      (line 14614)
+* \texteuro:                             Text symbols.      (line 14618)
+* \textexclamdown (ou !`):               Text symbols.      (line 14625)
+* \textfiguredash:                       Text symbols.      (line 14628)
+* \textfloatsep:                         Floats.            (line  2756)
+* \textfraction:                         Floats.            (line  2732)
+* \textgreater:                          Text symbols.      (line 14636)
 * \textheight:                           Page layout parameters.
-                                                            (line  2377)
-* \texthorizontalbar:                    Text symbols.      (line 13958)
-* \textit:                               Font styles.       (line  1798)
-* \textleftarrow:                        Text symbols.      (line 13967)
-* \textless:                             Text symbols.      (line 13964)
-* \textmd:                               Font styles.       (line  1804)
-* \textnonbreakinghyphen:                Text symbols.      (line 13970)
-* \textnormal:                           Font styles.       (line  1825)
-* \textordfeminine:                      Text symbols.      (line 13977)
-* \textordmasculine:                     Text symbols.      (line 13978)
-* \textparagraph:                        Text symbols.      (line 13858)
-* \textperiodcentered:                   Text symbols.      (line 13981)
-* \textquestiondown (ou ?`):             Text symbols.      (line 13984)
-* \textquotedblleft (ou ``):             Text symbols.      (line 13987)
-* \textquotedblright (ou ''):            Text symbols.      (line 13990)
-* \textquoteleft (ou `):                 Text symbols.      (line 13993)
-* \textquoteright (ou '):                Text symbols.      (line 13996)
-* \textquotesingle:                      Text symbols.      (line 13999)
-* \textquotestraightbase:                Text symbols.      (line 14002)
-* \textquotestraightdblbase:             Text symbols.      (line 14003)
-* \textregistered:                       Text symbols.      (line 14006)
-* \textrightarrow:                       Text symbols.      (line 14009)
-* \textrm:                               Font styles.       (line  1795)
-* \textsc:                               Font styles.       (line  1819)
-* \textsf:                               Font styles.       (line  1816)
-* \textsl:                               Font styles.       (line  1813)
-* \textsterling:                         Text symbols.      (line 13862)
-* \textstyle:                            Math styles.       (line 11169)
-* \textthreequartersemdash:              Text symbols.      (line 14012)
-* \texttrademark:                        Text symbols.      (line 14015)
-* \texttt:                               Font styles.       (line  1822)
-* \texttwelveudash:                      Text symbols.      (line 14018)
-* \textunderscore:                       Text symbols.      (line 14021)
-* \textup:                               Font styles.       (line  1810)
-* \textvisiblespace:                     Text symbols.      (line 14024)
+                                                            (line  2451)
+* \texthorizontalbar:                    Text symbols.      (line 14639)
+* \textit:                               Font styles.       (line  1847)
+* \textleftarrow:                        Text symbols.      (line 14648)
+* \textless:                             Text symbols.      (line 14645)
+* \textmd:                               Font styles.       (line  1850)
+* \textnonbreakinghyphen:                Text symbols.      (line 14651)
+* \textnormal:                           Font styles.       (line  1871)
+* \textordfeminine:                      Text symbols.      (line 14658)
+* \textordmasculine:                     Text symbols.      (line 14659)
+* \textparagraph:                        Text symbols.      (line 14539)
+* \textperiodcentered:                   Text symbols.      (line 14662)
+* \textquestiondown (ou ?`):             Text symbols.      (line 14665)
+* \textquotedblleft (ou ``):             Text symbols.      (line 14668)
+* \textquotedblright (ou ''):            Text symbols.      (line 14671)
+* \textquoteleft (ou `):                 Text symbols.      (line 14674)
+* \textquoteright (ou '):                Text symbols.      (line 14677)
+* \textquotesingle:                      Text symbols.      (line 14680)
+* \textquotestraightbase:                Text symbols.      (line 14683)
+* \textquotestraightdblbase:             Text symbols.      (line 14684)
+* \textregistered:                       Text symbols.      (line 14687)
+* \textrightarrow:                       Text symbols.      (line 14690)
+* \textrm:                               Font styles.       (line  1844)
+* \textsc:                               Font styles.       (line  1865)
+* \textsf:                               Font styles.       (line  1862)
+* \textsl:                               Font styles.       (line  1859)
+* \textsterling:                         Text symbols.      (line 14543)
+* \textstyle:                            Math styles.       (line 11589)
+* \textthreequartersemdash:              Text symbols.      (line 14693)
+* \texttrademark:                        Text symbols.      (line 14696)
+* \texttt:                               Font styles.       (line  1868)
+* \texttwelveudash:                      Text symbols.      (line 14699)
+* \textunderscore:                       Text symbols.      (line 14702)
+* \textup:                               Font styles.       (line  1856)
+* \textvisiblespace:                     Text symbols.      (line 14705)
 * \textwidth:                            Page layout parameters.
-                                                            (line  2386)
+                                                            (line  2460)
 * \th (þ):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14189)
+                                                            (line 14870)
 * \TH (Þ):                               Additional Latin letters.
-                                                            (line 14189)
-* \theta:                                Math symbols.      (line 10024)
-* \thicklines:                           \thicklines.       (line  5497)
+                                                            (line 14870)
+* \thanks{TEXTE}:                        \maketitle.        (line 11887)
+* \theta:                                Math symbols.      (line 10364)
+* \thicklines:                           \thicklines.       (line  5575)
 * \thickspace:                           Spacing in math mode.
-                                                            (line 10928)
-* \thinlines:                            \thinlines.        (line  5487)
+                                                            (line 11348)
+* \thinlines:                            \thinlines.        (line  5565)
 * \thinspace:                            Spacing in math mode.
-                                                            (line 10954)
+                                                            (line 11374)
 * \thinspace <1>:                        \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11825)
-* \thispagestyle:                        \thispagestyle.    (line 11429)
-* \tilde:                                Math accents.      (line 10849)
-* \times:                                Math symbols.      (line 10028)
-* \tiny:                                 Font sizes.        (line  1917)
-* \to:                                   Math symbols.      (line 10032)
-* \today:                                \today.            (line 14271)
-* \top:                                  Math symbols.      (line 10036)
-* \topfraction:                          Floats.            (line  2664)
+                                                            (line 12465)
+* \thispagestyle:                        \thispagestyle.    (line 12069)
+* \tilde:                                Math accents.      (line 11213)
+* \times:                                Math symbols.      (line 10368)
+* \tiny:                                 Font sizes.        (line  1972)
+* \title{TEXTE}:                         \maketitle.        (line 11896)
+* \to:                                   Math symbols.      (line 10372)
+* \today:                                \today.            (line 14952)
+* \top:                                  Math symbols.      (line 10376)
+* \topfraction:                          Floats.            (line  2738)
 * \topmargin:                            Page layout parameters.
-                                                            (line  2412)
-* \topnumber:                            Floats.            (line  2692)
-* \topsep:                               list.              (line  4801)
+                                                            (line  2486)
+* \topnumber:                            Floats.            (line  2767)
+* \topsep:                               list.              (line  4878)
 * \topskip:                              Page layout parameters.
-                                                            (line  2438)
+                                                            (line  2512)
 * \topskip <1>:                          Page layout parameters.
-                                                            (line  2439)
-* \totalheight:                          Predefined lengths.
-                                                            (line  8984)
-* \totalnumber:                          Floats.            (line  2696)
-* \triangle:                             Math symbols.      (line 10040)
-* \triangleleft:                         Math symbols.      (line 10043)
-* \triangleright:                        Math symbols.      (line 10049)
-* \tt:                                   Font styles.       (line  1896)
-* \ttfamily:                             Font styles.       (line  1822)
-* \twocolumn:                            \twocolumn.        (line  2123)
-* \typein:                               \typein.           (line 15681)
-* \typeout:                              \typeout.          (line 15696)
-* \u (breve accent):                     Accents.           (line 14119)
-* \unboldmath:                           Math formulas.     (line  9259)
+                                                            (line  2513)
+* \totalnumber:                          Floats.            (line  2771)
+* \triangle:                             Math symbols.      (line 10380)
+* \triangleleft:                         Math symbols.      (line 10383)
+* \triangleright:                        Math symbols.      (line 10389)
+* \tt:                                   Font styles.       (line  1913)
+* \ttfamily:                             Font styles.       (line  1868)
+* \twocolumn:                            \twocolumn.        (line  2178)
+* \typein:                               \typein.           (line 16417)
+* \typeout:                              \typeout.          (line 16432)
+* \u (brève, accent):                    Accents.           (line 14800)
+* \unboldmath:                           \boldmath & \unboldmath.
+                                                            (line 10604)
 * \unboldmath <1>:                       \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10245)
-* \unboldmath <2>:                       \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10253)
-* \underbar:                             Accents.           (line 14122)
-* \underbrace{MATH}:                     Math miscellany.   (line 11282)
-* \underline{TEXTE}:                     Math miscellany.   (line 11286)
-* \unitlength:                           picture.           (line  5209)
-* \unlhd:                                Math symbols.      (line 10055)
-* \unrhd:                                Math symbols.      (line 10063)
-* \Uparrow:                              Math symbols.      (line 10071)
-* \uparrow:                              Math symbols.      (line 10075)
-* \Updownarrow:                          Math symbols.      (line 10079)
-* \updownarrow:                          Math symbols.      (line 10084)
-* \upharpoonright:                       Math symbols.      (line 10088)
-* \uplus:                                Math symbols.      (line 10093)
-* \upshape:                              Font styles.       (line  1810)
-* \Upsilon:                              Math symbols.      (line 10098)
-* \upsilon:                              Math symbols.      (line 10101)
-* \usebox:                               \usebox.           (line 12628)
-* \usecounter:                           \usecounter.       (line  8477)
+                                                            (line 10612)
+* \underbar:                             Accents.           (line 14803)
+* \underbrace{MATH}:                     Over- and Underlining.
+                                                            (line 11302)
+* \underline{TEXTE}:                     Over- and Underlining.
+                                                            (line 11284)
+* \unitlength:                           picture.           (line  5287)
+* \unlhd:                                Math symbols.      (line 10395)
+* \unrhd:                                Math symbols.      (line 10403)
+* \Uparrow:                              Math symbols.      (line 10411)
+* \uparrow:                              Math symbols.      (line 10415)
+* \Updownarrow:                          Math symbols.      (line 10419)
+* \updownarrow:                          Math symbols.      (line 10424)
+* \upharpoonright:                       Math symbols.      (line 10428)
+* \uplus:                                Math symbols.      (line 10433)
+* \upshape:                              Font styles.       (line  1856)
+* \Upsilon:                              Math symbols.      (line 10438)
+* \upsilon:                              Math symbols.      (line 10441)
+* \usebox:                               \usebox.           (line 13294)
+* \usecounter:                           \usecounter.       (line  8722)
 * \usefont:                              Low-level font commands.
-                                                            (line  2103)
+                                                            (line  2158)
 * \usepackage:                           Additional packages.
-                                                            (line   863)
+                                                            (line   872)
 * \UseTextAccent:                        \UseTextSymbol & \UseTextAccent.
-                                                            (line  1729)
+                                                            (line  1775)
 * \UseTextSymbol:                        \UseTextSymbol & \UseTextAccent.
-                                                            (line  1729)
-* \v (breve accent):                     Accents.           (line 14131)
-* \value:                                \value.            (line  8488)
-* \vanothing:                            Math symbols.      (line 10109)
-* \varepsilon:                           Math symbols.      (line 10104)
-* \varphi:                               Math symbols.      (line 10114)
-* \varpi:                                Math symbols.      (line 10118)
-* \varrho:                               Math symbols.      (line 10122)
-* \varsigma:                             Math symbols.      (line 10126)
-* \vartheta:                             Math symbols.      (line 10130)
-* \vbox TeX de base:                     minipage.          (line  5071)
-* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols. (line 10134)
-* \vdots:                                Dots.              (line 10627)
-* \vdots <1>:                            Math miscellany.   (line 11291)
-* \vec:                                  Math accents.      (line 10852)
-* \vector:                               \vector.           (line  5613)
-* \vee:                                  Math symbols.      (line 10138)
-* \verb:                                 \verb.             (line  6853)
-* \Vert:                                 Math symbols.      (line 10143)
-* \vert:                                 Math symbols.      (line 10161)
-* \vfill:                                \vfill.            (line 12149)
-* \vline:                                \vline.            (line  6474)
-* \vspace:                               \vspace.           (line 12099)
-* \vtop TeX de base:                     minipage.          (line  5067)
-* \wedge:                                Math symbols.      (line 10181)
-* \widehat:                              Math accents.      (line 10855)
-* \widetilde:                            Math accents.      (line 10858)
-* \width:                                Predefined lengths.
-                                                            (line  8978)
-* \wlog:                                 \wlog.             (line 15902)
-* \wp:                                   Math symbols.      (line 10185)
-* \wr:                                   Math symbols.      (line 10189)
-* \write:                                \write.            (line 15714)
-* \write18:                              \write18.          (line 15920)
-* \Xi:                                   Math symbols.      (line 10192)
-* \xi:                                   Math symbols.      (line 10195)
-* \xspace:                               xspace package.    (line  8362)
-* \year:                                 \day \month \year. (line  8548)
-* \zeta:                                 Math symbols.      (line 10198)
-* \[:                                    Math formulas.     (line  9245)
-* \[...\] displaymath:                   displaymath.       (line  4075)
-* \\ (for eqnarray):                     eqnarray.          (line  4216)
-* \\ (pour center):                      center.            (line  3911)
-* \\ (pour flushright):                  flushright.        (line  4458)
-* \\ (pour les objets \shortstack):      \shortstack.       (line  5593)
-* \\ (tabbing):                          tabbing.           (line  5880)
-* \\ for flushleft:                      flushleft.         (line  4391)
-* \\ force un saut de ligne:             \\.                (line  6969)
-* \\ pour les lettres:                   Letters.           (line 15339)
-* \\ pour tabular:                       tabular.           (line  6207)
-* \\ pour verse:                         verse.             (line  6919)
-* \\* (pour eqnarray):                   eqnarray.          (line  4222)
-* \]:                                    Math formulas.     (line  9245)
+                                                            (line  1775)
+* \v (brève, accent):                    Accents.           (line 14812)
+* \value:                                \value.            (line  8733)
+* \vanothing:                            Math symbols.      (line 10449)
+* \varepsilon:                           Math symbols.      (line 10444)
+* \varphi:                               Math symbols.      (line 10454)
+* \varpi:                                Math symbols.      (line 10458)
+* \varrho:                               Math symbols.      (line 10462)
+* \varsigma:                             Math symbols.      (line 10466)
+* \vartheta:                             Math symbols.      (line 10470)
+* \vbox TeX de base:                     minipage.          (line  5149)
+* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols. (line 10474)
+* \vdots:                                Dots.              (line 10987)
+* \vec:                                  Math accents.      (line 11216)
+* \vector:                               \vector.           (line  5691)
+* \vee:                                  Math symbols.      (line 10478)
+* \verb:                                 \verb.             (line  6971)
+* \Vert:                                 Math symbols.      (line 10483)
+* \vert:                                 Math symbols.      (line 10501)
+* \vfill:                                \vfill.            (line 12815)
+* \vline:                                \vline.            (line  6539)
+* \vphantom:                             \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11474)
+* \vspace:                               \vspace.           (line 12765)
+* \vtop TeX de base:                     minipage.          (line  5145)
+* \wedge:                                Math symbols.      (line 10521)
+* \widehat:                              Math accents.      (line 11219)
+* \widetilde:                            Math accents.      (line 11222)
+* \wlog:                                 \wlog.             (line 16638)
+* \wp:                                   Math symbols.      (line 10525)
+* \wr:                                   Math symbols.      (line 10529)
+* \write:                                \write.            (line 16450)
+* \write18:                              \write18.          (line 16656)
+* \Xi:                                   Math symbols.      (line 10532)
+* \xi:                                   Math symbols.      (line 10535)
+* \xspace:                               xspace package.    (line  8607)
+* \year:                                 \day & \month & \year.
+                                                            (line  8793)
+* \zeta:                                 Math symbols.      (line 10538)
+* \[...\] displaymath:                   displaymath.       (line  4153)
+* \\ ’pour flushleft):                   flushleft.         (line  4469)
+* \\ (for eqnarray):                     eqnarray.          (line  4294)
+* \\ (force un saut de ligne):           \\.                (line  7087)
+* \\ (pour center):                      center.            (line  3989)
+* \\ (pour flushright):                  flushright.        (line  4536)
+* \\ (pour les objets \shortstack):      \shortstack.       (line  5671)
+* \\ (pour les lettres):                 Letters.           (line 16070)
+* \\ (pour tabular):                     tabular.           (line  6287)
+* \\ (pour verse):                       verse.             (line  7037)
+* \\ (pour \author):                     \maketitle.        (line 11872)
+* \\ (pour \title):                      \maketitle.        (line 11897)
+* \\ (tabbing):                          tabbing.           (line  5958)
+* \\* (pour eqnarray):                   eqnarray.          (line  4300)
 * \^:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13727)
-* \^ (accent circonflexe):               Accents.           (line 14062)
+                                                            (line 14411)
+* \^ (accent circonflexe):               Accents.           (line 14743)
 * \_:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
-* \` (accent grave):                     Accents.           (line 14067)
-* \` (tabbing):                          tabbing.           (line  5988)
+                                                            (line 14405)
+* \` (accent grave):                     Accents.           (line 14748)
+* \` (tabbing):                          tabbing.           (line  6066)
 * \{:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
-* \|:                                    Math symbols.      (line  9322)
+                                                            (line 14405)
+* \|:                                    Math symbols.      (line  9653)
 * \}:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13721)
+                                                            (line 14405)
 * \~:                                    Reserved characters.
-                                                            (line 13727)
-* \~ (accent tilde):                     Accents.           (line 14073)
+                                                            (line 14411)
+* \~ (accent tilde):                     Accents.           (line 14754)
 * ^ indice supérieur:                    Subscripts & superscripts.
-                                                            (line  9273)
+                                                            (line  9573)
 * _ indice inférieur:                    Subscripts & superscripts.
-                                                            (line  9273)
-* {...} pour les arguments obligatoires: LaTeX command syntax.
-                                                            (line   622)
-* ~:                                     ~.                 (line 11760)
-* abstract, environnement:               abstract.          (line  3772)
-* adjustbox, paquetage:                  Boxes.             (line 12232)
-* algorithm2e, paquetage:                tabbing.           (line  5743)
-* amscd, paquetage:                      Arrows.            (line 10239)
-* amsfonts, paquetage:                   Arrows.            (line 10204)
-* amsmath, paquetage:                    array.             (line  3872)
-* amsmath, paquetage <1>:                array.             (line  3881)
-* amsmath, paquetage <2>:                displaymath.       (line  4070)
-* amsmath, paquetage <3>:                equation.          (line  4252)
-* amsmath, paquetage <4>:                theorem.           (line  6758)
-* amsmath, paquetage <5>:                \left & \right.    (line 10412)
-* amsmath, paquetage <6>:                \bigl & \bigr etc..
-                                                            (line 10569)
-* amsmath, paquetage <7>:                Dots.              (line 10631)
-* amsmath, paquetage <8>:                \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11105)
-* amsmath, paquetage <9>:                \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11848)
-* amsthm, paquetage:                     theorem.           (line  6758)
-* answers, paquetage:                    \write.            (line 15820)
-* appendix, paquetage:                   \appendix.         (line  3304)
-* arobe:                                 \@.                (line 11624)
-* array, environnement:                  array.             (line  3820)
-* array, paquetage:                      array.             (line  3892)
-* Asymptote, paquetage:                  \line.             (line  5461)
-* Asymptote, paquetage <1>:              \strut.            (line 12066)
-* Asymptote, paquetage <2>:              \mbox & \makebox.  (line 12310)
-* Asymptote, paquetage <3>:              \write18.          (line 15928)
-* babel, paquetage:                      \chapter.          (line  3015)
-* babel, paquetage <1>:                  thebibliography.   (line  6532)
-* babel, paquetage <2>:                  Table of contents etc..
-                                                            (line 14612)
-* babel, paquetage <3>:                  \index.            (line 15028)
-* beamer, paquetage:                     beamer template.   (line 16477)
+                                                            (line  9573)
+* {...} (pour les arguments obligatoires): LaTeX command syntax.
+                                                            (line   632)
+* ~:                                     ~.                 (line 12400)
+* abstract, environnement:               abstract.          (line  3850)
+* adjustbox, paquetage:                  Boxes.             (line 12898)
+* algorithm2e, paquetage:                tabbing.           (line  5821)
+* amscd, paquetage:                      Arrows.            (line 10598)
+* amsfonts, paquetage:                   Math formulas.     (line  9561)
+* amsfonts, paquetage <1>:               Arrows.            (line 10563)
+* amsmath, paquetage:                    array.             (line  3950)
+* amsmath, paquetage <1>:                array.             (line  3959)
+* amsmath, paquetage <2>:                displaymath.       (line  4148)
+* amsmath, paquetage <3>:                equation.          (line  4330)
+* amsmath, paquetage <4>:                theorem.           (line  6876)
+* amsmath, paquetage <5>:                Math formulas.     (line  9561)
+* amsmath, paquetage <6>:                \left & \right.    (line 10772)
+* amsmath, paquetage <7>:                \bigl & \bigr etc..
+                                                            (line 10929)
+* amsmath, paquetage <8>:                Dots.              (line 10991)
+* amsmath, paquetage <9>:                Math functions.    (line 11169)
+* amsmath, paquetage <10>:               \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11525)
+* amsmath, paquetage <11>:               Colon character & \colon.
+                                                            (line 11649)
+* amsmath, paquetage <12>:               Colon character & \colon.
+                                                            (line 11653)
+* amsmath, paquetage <13>:               \thinspace & \negthinspace.
+                                                            (line 12488)
+* amsthm, paquetage:                     theorem.           (line  6876)
+* answers, paquetage:                    \write.            (line 16556)
+* appendix, paquetage:                   \appendix.         (line  3379)
+* arobe:                                 \@.                (line 12264)
+* array, environnement:                  array.             (line  3898)
+* array, paquetage:                      array.             (line  3970)
+* Asymptote, paquetage:                  \line.             (line  5539)
+* Asymptote, paquetage <1>:              \strut.            (line 12732)
+* Asymptote, paquetage <2>:              \mbox & \makebox.  (line 12976)
+* Asymptote, paquetage <3>:              \write18.          (line 16664)
+* babel, paquetage:                      \chapter.          (line  3090)
+* babel, paquetage <1>:                  thebibliography.   (line  6616)
+* babel, paquetage <2>:                  \hyphenation.      (line  7373)
+* babel, paquetage <3>:                  Table of contents etc..
+                                                            (line 15295)
+* babel, paquetage <4>:                  \index.            (line 15760)
+* beamer, paquetage:                     beamer template.   (line 17214)
 * bigfoot, paquetage:                    Footnotes of footnotes.
-                                                            (line  7546)
+                                                            (line  7760)
 * bm, paquetage:                         \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10274)
-* bp:                                    Units of length.   (line  8680)
-* cadre, séparation d'avec le contenu:   \fbox & \framebox. (line 12374)
-* cadre, épaisseur du filet:             \fbox & \framebox. (line 12369)
-* cc:                                    Units of length.   (line  8694)
-* center, environnement:                 center.            (line  3901)
-* chapter counter:                       Counters.          (line  8426)
-* classe article:                        Document classes.  (line   736)
-* classe book:                           Document classes.  (line   736)
-* classe letter:                         Document classes.  (line   736)
-* classe report:                         Document classes.  (line   736)
-* classe slides:                         Document classes.  (line   736)
-* cleveref, paquetage:                   Cross references.  (line  3598)
-* cm:                                    Units of length.   (line  8685)
-* cm-super, paquetage:                   fontenc package.   (line  1371)
-* cmd.exe, utilisé par \write18:         \write18.          (line 15987)
-* commande dvipdfmx:                     Output files.      (line   474)
-* commande dvips:                        Output files.      (line   474)
-* commande dvitype:                      Output files.      (line   474)
-* commande latex:                        Output files.      (line   474)
-* commande pdflatex:                     Output files.      (line   483)
-* commande xdvi:                         Output files.      (line   474)
-* cprotect, paquetage:                   verbatim.          (line  6828)
-* cprotect, paquetage <1>:               \verb.             (line  6879)
-* datatool, paquetage:                   \read.             (line 15674)
-* datetime, paquetage:                   \today.            (line 14288)
-* dcolumn, paquetage:                    array.             (line  3892)
-* dd:                                    Units of length.   (line  8691)
-* delim_0:                               makeindex.         (line 15214)
-* delim_1:                               makeindex.         (line 15218)
-* delim_2:                               makeindex.         (line 15222)
-* delim_n:                               makeindex.         (line 15226)
-* delim_r:                               makeindex.         (line 15231)
-* description, environnement:            description.       (line  3994)
-* displaymath, environnement:            displaymath.       (line  4054)
-* displaymath, environnement <1>:        Math formulas.     (line  9235)
-* document, environnement:               document.          (line  4098)
-* dvilualatex-dev:                       TeX engines.       (line   592)
-* em:                                    Units of length.   (line  8699)
-* enumerate, environnement:              enumerate.         (line  4132)
-* enumi counter:                         Counters.          (line  8426)
-* enumii counter:                        Counters.          (line  8426)
-* enumiii counter:                       Counters.          (line  8426)
-* enumitem, paquetage:                   itemize.           (line  4576)
-* enumitem, paquetage <1>:               list.              (line  4901)
-* enumiv counter:                        Counters.          (line  8426)
-* environnement abstract:                abstract.          (line  3772)
-* environnement array:                   array.             (line  3820)
-* environnement center:                  center.            (line  3901)
-* environnement description:             description.       (line  3994)
-* environnement displaymath:             displaymath.       (line  4054)
-* environnement displaymath <1>:         Math formulas.     (line  9235)
-* environnement document:                document.          (line  4098)
-* environnement enumerate:               enumerate.         (line  4132)
-* environnement eqnarray:                eqnarray.          (line  4199)
-* environnement equation:                equation.          (line  4238)
-* environnement equation <1>:            Math formulas.     (line  9235)
-* environnement figure:                  figure.            (line  4258)
-* environnement filecontents:            filecontents.      (line  4316)
-* environnement filecontents*:           filecontents.      (line  4316)
-* environnement flushleft:               flushleft.         (line  4383)
-* environnement flushright:              flushright.        (line  4452)
-* environnement itemize:                 itemize.           (line  4506)
-* environnement letter:                  letter.            (line  4606)
-* environnement list:                    list.              (line  4611)
-* environnement math:                    math.              (line  5001)
-* environnement math <1>:                Math formulas.     (line  9235)
-* environnement minipage:                minipage.          (line  5014)
-* environnement picture:                 picture.           (line  5185)
-* environnement quotation:               quotation & quote. (line  5692)
-* environnement quote:                   quotation & quote. (line  5692)
-* environnement tabbing:                 tabbing.           (line  5730)
-* environnement table:                   table.             (line  6116)
-* environnement tabular:                 tabular.           (line  6178)
-* environnement thebibliography:         thebibliography.   (line  6483)
+                                                            (line 10633)
+* bp:                                    Units of length.   (line  8935)
+* cadre, séparation d'avec le contenu:   \fbox & \framebox. (line 13040)
+* cadre, épaisseur du filet:             \fbox & \framebox. (line 13035)
+* cc:                                    Units of length.   (line  8949)
+* center, environnement:                 center.            (line  3979)
+* chapter, compteur:                     Counters.          (line  8671)
+* classe article:                        Document classes.  (line   745)
+* classe book:                           Document classes.  (line   745)
+* classe letter:                         Document classes.  (line   745)
+* classe report:                         Document classes.  (line   745)
+* classe slides:                         Document classes.  (line   745)
+* cleveref, paquetage:                   Cross references.  (line  3676)
+* cm:                                    Units of length.   (line  8943)
+* cm-super, paquetage:                   fontenc package.   (line  1417)
+* cmd.exe, utilisé par \write18:         \write18.          (line 16723)
+* commande dvipdfmx:                     Output files.      (line   484)
+* commande dvips:                        Output files.      (line   484)
+* commande dvitype:                      Output files.      (line   484)
+* commande latex:                        Output files.      (line   484)
+* commande pdflatex:                     Output files.      (line   493)
+* commande xdvi:                         Output files.      (line   484)
+* comprehensive, paquetage:              Math symbols.      (line  9639)
+* cprotect, paquetage:                   verbatim.          (line  6946)
+* cprotect, paquetage <1>:               \verb.             (line  6997)
+* datatool, paquetage:                   \read.             (line 16410)
+* datetime, paquetage:                   \today.            (line 14969)
+* dcolumn, paquetage:                    array.             (line  3970)
+* dd:                                    Units of length.   (line  8946)
+* delim_0:                               makeindex.         (line 15946)
+* delim_1:                               makeindex.         (line 15950)
+* delim_2:                               makeindex.         (line 15954)
+* delim_n:                               makeindex.         (line 15958)
+* delim_r:                               makeindex.         (line 15963)
+* description, environnement:            description.       (line  4072)
+* displaymath, environnement:            displaymath.       (line  4132)
+* displaymath, environnement <1>:        Math formulas.     (line  9504)
+* document, environnement:               document.          (line  4176)
+* dvilualatex-dev:                       TeX engines.       (line   602)
+* em:                                    Units of length.   (line  8963)
+* enumerate, environnement:              enumerate.         (line  4210)
+* enumi, compteur:                       Counters.          (line  8671)
+* enumii, compteur:                      Counters.          (line  8671)
+* enumiii, compteur:                     Counters.          (line  8671)
+* enumitem, paquetage:                   itemize.           (line  4654)
+* enumitem, paquetage <1>:               list.              (line  4978)
+* enumiv, compteur:                      Counters.          (line  8671)
+* environnement abstract:                abstract.          (line  3850)
+* environnement array:                   array.             (line  3898)
+* environnement center:                  center.            (line  3979)
+* environnement description:             description.       (line  4072)
+* environnement displaymath:             displaymath.       (line  4132)
+* environnement displaymath <1>:         Math formulas.     (line  9504)
+* environnement document:                document.          (line  4176)
+* environnement enumerate:               enumerate.         (line  4210)
+* environnement eqnarray:                eqnarray.          (line  4277)
+* environnement equation:                equation.          (line  4316)
+* environnement equation <1>:            Math formulas.     (line  9504)
+* environnement figure:                  figure.            (line  4336)
+* environnement filecontents:            filecontents.      (line  4394)
+* environnement filecontents*:           filecontents.      (line  4394)
+* environnement flushleft:               flushleft.         (line  4461)
+* environnement flushright:              flushright.        (line  4530)
+* environnement itemize:                 itemize.           (line  4584)
+* environnement letter:                  letter.            (line  4684)
+* environnement list:                    list.              (line  4689)
+* environnement math:                    math.              (line  5079)
+* environnement math <1>:                Math formulas.     (line  9504)
+* environnement minipage:                minipage.          (line  5092)
+* environnement picture:                 picture.           (line  5263)
+* environnement quotation:               quotation & quote. (line  5770)
+* environnement quote:                   quotation & quote. (line  5770)
+* environnement sloppypar:               sloppypar.         (line  7333)
+* environnement tabbing:                 tabbing.           (line  5808)
+* environnement table:                   table.             (line  6194)
+* environnement tabular:                 tabular.           (line  6256)
+* environnement thebibliography:         thebibliography.   (line  6567)
 * environnement theindex:                Produce the index manually.
-                                                            (line 14946)
-* environnement theorem:                 theorem.           (line  6736)
-* environnement titlepage:               titlepage.         (line  6766)
-* environnement verbatim:                verbatim.          (line  6807)
-* environnement verse:                   verse.             (line  6892)
-* eqnarray, environnement:               eqnarray.          (line  4199)
-* equation counter:                      Counters.          (line  8426)
-* equation, environnement:               equation.          (line  4238)
-* equation, environnement <1>:           Math formulas.     (line  9235)
-* etex, commande:                        TeX engines.       (line   539)
+                                                            (line 15678)
+* environnement theorem:                 theorem.           (line  6854)
+* environnement titlepage:               titlepage.         (line  6884)
+* environnement verbatim:                verbatim.          (line  6925)
+* environnement verse:                   verse.             (line  7010)
+* eqnarray, environnement:               eqnarray.          (line  4277)
+* equation, compteur:                    Counters.          (line  8671)
+* equation, environnement:               equation.          (line  4316)
+* equation, environnement <1>:           Math formulas.     (line  9504)
+* etex, commande:                        TeX engines.       (line   549)
 * etoolbox, paquetage:                   Class and package commands.
-                                                            (line  1071)
-* eurosym, paquetage:                    Text symbols.      (line 13938)
-* ex:                                    Units of length.   (line  8699)
+                                                            (line  1081)
+* eurosym, paquetage:                    Text symbols.      (line 14619)
+* ex:                                    Units of length.   (line  8958)
 * expl3, paquetage:                      Upper and lower case.
-                                                            (line 13790)
-* expressions:                           Expressions.       (line  8876)
-* fancyvrb, paquetage:                   tabbing.           (line  5743)
-* fancyvrb, paquetage <1>:               verbatim.          (line  6844)
-* fichier .dvi:                          Output files.      (line   474)
-* fichier .log:                          Output files.      (line   492)
-* figure counter:                        Counters.          (line  8426)
-* figure, environnement:                 figure.            (line  4258)
-* filecontents*, environnement:          filecontents.      (line  4316)
-* filecontents, environnement:           filecontents.      (line  4316)
+                                                            (line 14471)
+* expressions:                           Expressions.       (line  9143)
+* fancyhdr, paquetage:                   Page styles.       (line 11827)
+* fancyhdr, paquetage <1>:               \pagestyle.        (line 11980)
+* fancyvrb, paquetage:                   tabbing.           (line  5821)
+* fancyvrb, paquetage <1>:               verbatim.          (line  6962)
+* fichier .dvi:                          Output files.      (line   484)
+* fichier .log:                          Output files.      (line   502)
+* figure, compteur:                      Counters.          (line  8671)
+* figure, environnement:                 figure.            (line  4336)
+* filecontents*, environnement:          filecontents.      (line  4394)
+* filecontents, environnement:           filecontents.      (line  4394)
 * first-latex-doc document:              About this document.
-                                                            (line   385)
-* flafter, paquetage:                    Floats.            (line  2637)
-* float, paquetage:                      Floats.            (line  2604)
-* flushleft, environnement:              flushleft.         (line  4383)
-* flushright, environnement:             flushright.        (line  4452)
-* fontenc:                               fontenc package.   (line  1339)
-* fontspec, paquetage:                   fontenc package.   (line  1351)
+                                                            (line   391)
+* flafter, paquetage:                    Floats.            (line  2711)
+* float, paquetage:                      Floats.            (line  2678)
+* flushleft, environnement:              flushleft.         (line  4461)
+* flushright, environnement:             flushright.        (line  4530)
+* fontenc:                               fontenc package.   (line  1384)
+* fontenc, paquetage:                    \hyphenation.      (line  7382)
+* fontspec, paquetage:                   fontenc package.   (line  1396)
 * footmisc, paquetage:                   Footnotes in section headings.
-                                                            (line  7479)
-* footnote counter:                      Counters.          (line  8426)
+                                                            (line  7668)
+* footnote, compteur:                    Counters.          (line  8671)
 * geometry, paquetage:                   Document class options.
-                                                            (line   806)
+                                                            (line   815)
 * geometry, paquetage <1>:               Document class options.
-                                                            (line   811)
-* graphpap, paquetage:                   \graphpaper.       (line  5409)
+                                                            (line   820)
+* graphpap, paquetage:                   \graphpaper.       (line  5487)
 * grfext, paquetage:                     \DeclareGraphicsExtensions.
-                                                            (line 13147)
-* group_skip:                            makeindex.         (line 15156)
+                                                            (line 13813)
+* group_skip:                            makeindex.         (line 15888)
 * <https://latexref.xyz> page d’accueil: About this document.
-                                                            (line   354)
-* hyperref, paquetage:                   \contentsline.     (line 14797)
-* hyperref, paquetage <1>:               Command line input.
-                                                            (line 16153)
-* in:                                    Units of length.   (line  8677)
-* indentfirst, paquetage:                \part.             (line  2931)
-* indentfirst, paquetage <1>:            \chapter.          (line  2997)
-* indentfirst, paquetage <2>:            \section.          (line  3102)
-* indentfirst, paquetage <3>:            \subsection.       (line  3175)
+                                                            (line   360)
+* hyperref, paquetage:                   \pagenumbering.    (line 11953)
+* hyperref, paquetage <1>:               \contentsline.     (line 15529)
+* hyperref, paquetage <2>:               Command line input.
+                                                            (line 16890)
+* in:                                    Units of length.   (line  8932)
+* indentfirst, paquetage:                \part.             (line  3006)
+* indentfirst, paquetage <1>:            \chapter.          (line  3072)
+* indentfirst, paquetage <2>:            \section.          (line  3177)
+* indentfirst, paquetage <3>:            \subsection.       (line  3250)
 * indentfirst, paquetage <4>:            \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3260)
-* indent_length:                         makeindex.         (line 15245)
-* indent_space:                          makeindex.         (line 15241)
-* index, fichier de style:               makeindex.         (line 15113)
-* index, paquetage:                      \index.            (line 15079)
-* index, traitement:                     makeindex.         (line 15101)
-* inputenc:                              inputenc package.  (line 14196)
-* itemize, environnement:                itemize.           (line  4506)
-* item_0:                                makeindex.         (line 15183)
-* item_01:                               makeindex.         (line 15195)
-* item_1:                                makeindex.         (line 15187)
-* item_12:                               makeindex.         (line 15205)
-* item_2:                                makeindex.         (line 15191)
-* item_x1:                               makeindex.         (line 15199)
-* item_x2:                               makeindex.         (line 15209)
-* latex:                                 TeX engines.       (line   537)
-* latex-dev:                             TeX engines.       (line   593)
+                                                            (line  3335)
+* indentfirst, paquetage <5>:            \indent & \noindent.
+                                                            (line  9407)
+* indent_length:                         makeindex.         (line 15977)
+* indent_space:                          makeindex.         (line 15973)
+* index, fichier de style:               makeindex.         (line 15845)
+* index, paquetage:                      \index.            (line 15811)
+* index, traitement:                     makeindex.         (line 15833)
+* inputenc:                              inputenc package.  (line 14877)
+* itemize, environnement:                itemize.           (line  4584)
+* item_0:                                makeindex.         (line 15915)
+* item_01:                               makeindex.         (line 15927)
+* item_1:                                makeindex.         (line 15919)
+* item_12:                               makeindex.         (line 15937)
+* item_2:                                makeindex.         (line 15923)
+* item_x1:                               makeindex.         (line 15931)
+* item_x2:                               makeindex.         (line 15941)
+* latex:                                 TeX engines.       (line   547)
+* latex-dev:                             TeX engines.       (line   603)
 * latex-doc-ptr document:                About this document.
-                                                            (line   382)
+                                                            (line   388)
 * <latexrefman at tug.org> adresse mél.:    About this document.
-                                                            (line   367)
-* latexsym, paquetage:                   Arrows.            (line 10204)
-* lethead_flag:                          makeindex.         (line 15164)
-* lethead_prefix:                        makeindex.         (line 15173)
-* lethead_suffix:                        makeindex.         (line 15178)
-* letter, environnement:                 letter.            (line  4606)
-* line_max:                              makeindex.         (line 15236)
-* list, environnement:                   list.              (line  4611)
-* listings, paquetage:                   tabbing.           (line  5743)
-* listings, paquetage <1>:               verbatim.          (line  6838)
-* listings, paquetage <2>:               \verb.             (line  6876)
-* lmodern, paquetage:                    fontenc package.   (line  1371)
-* longtable, paquetage:                  tabbing.           (line  5743)
-* LR box:                                picture.           (line  5282)
-* lrbox:                                 lrbox.             (line 12598)
+                                                            (line   373)
+* latexsym, paquetage:                   Arrows.            (line 10563)
+* lethead_flag:                          makeindex.         (line 15896)
+* lethead_prefix:                        makeindex.         (line 15905)
+* lethead_suffix:                        makeindex.         (line 15910)
+* letter, environnement:                 letter.            (line  4684)
+* line_max:                              makeindex.         (line 15968)
+* list, environnement:                   list.              (line  4689)
+* listings, paquetage:                   tabbing.           (line  5821)
+* listings, paquetage <1>:               verbatim.          (line  6956)
+* listings, paquetage <2>:               \verb.             (line  6994)
+* lmodern, paquetage:                    fontenc package.   (line  1417)
+* longtable, paquetage:                  tabbing.           (line  5821)
+* LR box:                                picture.           (line  5360)
+* lrbox:                                 lrbox.             (line 13264)
 * lshort document:                       About this document.
-                                                            (line   395)
-* lualatex:                              TeX engines.       (line   557)
-* lualatex commande:                     TeX engines.       (line   558)
-* lualatex-dev:                          TeX engines.       (line   594)
+                                                            (line   401)
+* lualatex:                              TeX engines.       (line   567)
+* lualatex commande:                     TeX engines.       (line   568)
+* lualatex-dev:                          TeX engines.       (line   604)
 * macros2e, paquetage:                   \makeatletter & \makeatother.
-                                                            (line  7813)
-* makeidx, paquetage:                    \printindex.       (line 15281)
-* makeindex, fichier de style:           makeindex.         (line 15113)
-* math, environnement:                   math.              (line  5001)
-* math, environnement <1>:               Math formulas.     (line  9235)
-* math, flèches:                         Arrows.            (line 10204)
-* mathtools, paquetage:                  Math symbols.      (line 10147)
-* mathtools, paquetage <1>:              Delimiters.        (line 10370)
-* mathtools, paquetage <2>:              \left & \right.    (line 10412)
-* mathtools, paquetage <3>:              \smash.            (line 11048)
-* mathtools, paquetage <4>:              \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11097)
-* MetaPost, paquetage:                   \line.             (line  5461)
+                                                            (line  8060)
+* makeidx, paquetage:                    \printindex.       (line 16013)
+* makeindex, fichier de style:           makeindex.         (line 15845)
+* math, environnement:                   math.              (line  5079)
+* math, environnement <1>:               Math formulas.     (line  9504)
+* math, flèches:                         Arrows.            (line 10563)
+* mathtools, paquetage:                  Math formulas.     (line  9561)
+* mathtools, paquetage <1>:              Math symbols.      (line 10487)
+* mathtools, paquetage <2>:              Delimiters.        (line 10730)
+* mathtools, paquetage <3>:              \left & \right.    (line 10772)
+* mathtools, paquetage <4>:              Over- and Underlining.
+                                                            (line 11321)
+* mathtools, paquetage <5>:              \smash.            (line 11468)
+* mathtools, paquetage <6>:              \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11517)
+* MetaPost, paquetage:                   \line.             (line  5539)
 * mfirstuc, paquetage:                   Upper and lower case.
-                                                            (line 13787)
-* minipage, environnement:               minipage.          (line  5014)
-* minted, paquetage:                     tabbing.           (line  5743)
-* minted, paquetage <1>:                 verbatim.          (line  6838)
-* minted, paquetage <2>:                 \verb.             (line  6876)
-* mm:                                    Units of length.   (line  8688)
-* mpfootnote counter:                    Counters.          (line  8426)
-* mu:                                    Units of length.   (line  8712)
-* multind, paquetage:                    Indexes.           (line 14931)
+                                                            (line 14468)
+* mhchem, paquetage:                     Subscripts & superscripts.
+                                                            (line  9632)
+* minipage, environnement:               minipage.          (line  5092)
+* minted, paquetage:                     tabbing.           (line  5821)
+* minted, paquetage <1>:                 verbatim.          (line  6956)
+* minted, paquetage <2>:                 \verb.             (line  6994)
+* mm:                                    Units of length.   (line  8940)
+* mpfootnote, compteur:                  Counters.          (line  8671)
+* mu:                                    Units of length.   (line  8972)
+* multind, paquetage:                    Indexes.           (line 15663)
 * option 10pt:                           Document class options.
-                                                            (line   779)
+                                                            (line   788)
 * option 11pt:                           Document class options.
-                                                            (line   779)
+                                                            (line   788)
 * option 12pt:                           Document class options.
-                                                            (line   779)
+                                                            (line   788)
 * option a4paper:                        Document class options.
-                                                            (line   785)
+                                                            (line   794)
 * option a5paper:                        Document class options.
-                                                            (line   785)
+                                                            (line   794)
 * option b5paper:                        Document class options.
-                                                            (line   785)
+                                                            (line   794)
 * option draft:                          Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option executivepaper:                 Document class options.
-                                                            (line   785)
+                                                            (line   794)
 * option final:                          Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option fleqn:                          Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option landscape:                      Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option legalpaper:                     Document class options.
-                                                            (line   785)
+                                                            (line   794)
 * option leqno:                          Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option letterpaper:                    Document class options.
-                                                            (line   785)
+                                                            (line   794)
 * option notitlepage:                    Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option onecolumn:                      Document class options.
-                                                            (line   838)
+                                                            (line   847)
 * option oneside:                        Document class options.
-                                                            (line   838)
+                                                            (line   847)
 * option openany:                        Document class options.
-                                                            (line   838)
+                                                            (line   847)
 * option openbib:                        Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option openright:                      Document class options.
-                                                            (line   838)
+                                                            (line   847)
 * option titlepage:                      Document class options.
-                                                            (line   816)
+                                                            (line   825)
 * option twocolumn:                      Document class options.
-                                                            (line   838)
+                                                            (line   847)
 * option twoside:                        Document class options.
-                                                            (line   838)
-* package, paquetage:                    \caption.          (line  2778)
-* page counter:                          Counters.          (line  8426)
-* page_precedence:                       makeindex.         (line 15251)
-* paquetage adjustbox:                   Boxes.             (line 12232)
-* paquetage algorithm2e:                 tabbing.           (line  5743)
-* paquetage amscd:                       Arrows.            (line 10239)
-* paquetage amsfonts:                    Arrows.            (line 10204)
-* paquetage amsmath:                     array.             (line  3872)
-* paquetage amsmath <1>:                 array.             (line  3881)
-* paquetage amsmath <2>:                 displaymath.       (line  4070)
-* paquetage amsmath <3>:                 equation.          (line  4252)
-* paquetage amsmath <4>:                 theorem.           (line  6758)
-* paquetage amsmath <5>:                 \left & \right.    (line 10412)
-* paquetage amsmath <6>:                 \bigl & \bigr etc..
-                                                            (line 10569)
-* paquetage amsmath <7>:                 Dots.              (line 10631)
-* paquetage amsmath <8>:                 \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11105)
-* paquetage amsmath <9>:                 \thinspace & \negthinspace.
-                                                            (line 11848)
-* paquetage amsthm:                      theorem.           (line  6758)
-* paquetage answers:                     \write.            (line 15820)
-* paquetage appendix:                    \appendix.         (line  3304)
-* paquetage array:                       array.             (line  3892)
-* paquetage Asymptote:                   \line.             (line  5461)
-* paquetage Asymptote <1>:               \strut.            (line 12066)
-* paquetage Asymptote <2>:               \mbox & \makebox.  (line 12310)
-* paquetage Asymptote <3>:               \write18.          (line 15928)
-* paquetage babel:                       \chapter.          (line  3015)
-* paquetage babel <1>:                   thebibliography.   (line  6532)
-* paquetage babel <2>:                   Table of contents etc..
-                                                            (line 14612)
-* paquetage babel <3>:                   \index.            (line 15028)
-* paquetage beamer:                      beamer template.   (line 16477)
+                                                            (line   847)
+* package, paquetage:                    \caption.          (line  2853)
+* page, compteur:                        Counters.          (line  8671)
+* page_precedence:                       makeindex.         (line 15983)
+* paquetage adjustbox:                   Boxes.             (line 12898)
+* paquetage algorithm2e:                 tabbing.           (line  5821)
+* paquetage amscd:                       Arrows.            (line 10598)
+* paquetage amsfonts:                    Math formulas.     (line  9561)
+* paquetage amsfonts <1>:                Arrows.            (line 10563)
+* paquetage amsmath:                     array.             (line  3950)
+* paquetage amsmath <1>:                 array.             (line  3959)
+* paquetage amsmath <2>:                 displaymath.       (line  4148)
+* paquetage amsmath <3>:                 equation.          (line  4330)
+* paquetage amsmath <4>:                 theorem.           (line  6876)
+* paquetage amsmath <5>:                 Math formulas.     (line  9561)
+* paquetage amsmath <6>:                 \left & \right.    (line 10772)
+* paquetage amsmath <7>:                 \bigl & \bigr etc..
+                                                            (line 10929)
+* paquetage amsmath <8>:                 Dots.              (line 10991)
+* paquetage amsmath <9>:                 Math functions.    (line 11169)
+* paquetage amsmath <10>:                \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11525)
+* paquetage amsmath <11>:                Colon character & \colon.
+                                                            (line 11649)
+* paquetage amsmath <12>:                Colon character & \colon.
+                                                            (line 11653)
+* paquetage amsmath <13>:                \thinspace & \negthinspace.
+                                                            (line 12488)
+* paquetage amsthm:                      theorem.           (line  6876)
+* paquetage answers:                     \write.            (line 16556)
+* paquetage appendix:                    \appendix.         (line  3379)
+* paquetage array:                       array.             (line  3970)
+* paquetage Asymptote:                   \line.             (line  5539)
+* paquetage Asymptote <1>:               \strut.            (line 12732)
+* paquetage Asymptote <2>:               \mbox & \makebox.  (line 12976)
+* paquetage Asymptote <3>:               \write18.          (line 16664)
+* paquetage babel:                       \chapter.          (line  3090)
+* paquetage babel <1>:                   thebibliography.   (line  6616)
+* paquetage babel <2>:                   \hyphenation.      (line  7373)
+* paquetage babel <3>:                   Table of contents etc..
+                                                            (line 15295)
+* paquetage babel <4>:                   \index.            (line 15760)
+* paquetage beamer:                      beamer template.   (line 17214)
 * paquetage bigfoot:                     Footnotes of footnotes.
-                                                            (line  7546)
+                                                            (line  7760)
 * paquetage bm:                          \boldmath & \unboldmath.
-                                                            (line 10274)
-* paquetage cleveref:                    Cross references.  (line  3598)
-* paquetage cm-super:                    fontenc package.   (line  1371)
-* paquetage cprotect:                    verbatim.          (line  6828)
-* paquetage cprotect <1>:                \verb.             (line  6879)
-* paquetage datatool:                    \read.             (line 15674)
-* paquetage datetime:                    \today.            (line 14288)
-* paquetage dcolumn:                     array.             (line  3892)
-* paquetage enumitem:                    itemize.           (line  4576)
-* paquetage enumitem <1>:                list.              (line  4901)
+                                                            (line 10633)
+* paquetage cleveref:                    Cross references.  (line  3676)
+* paquetage cm-super:                    fontenc package.   (line  1417)
+* paquetage comprehensive:               Math symbols.      (line  9639)
+* paquetage cprotect:                    verbatim.          (line  6946)
+* paquetage cprotect <1>:                \verb.             (line  6997)
+* paquetage datatool:                    \read.             (line 16410)
+* paquetage datetime:                    \today.            (line 14969)
+* paquetage dcolumn:                     array.             (line  3970)
+* paquetage enumitem:                    itemize.           (line  4654)
+* paquetage enumitem <1>:                list.              (line  4978)
 * paquetage etoolbox:                    Class and package commands.
-                                                            (line  1071)
-* paquetage eurosym:                     Text symbols.      (line 13938)
+                                                            (line  1081)
+* paquetage eurosym:                     Text symbols.      (line 14619)
 * paquetage expl3:                       Upper and lower case.
-                                                            (line 13790)
-* paquetage fancyvrb:                    tabbing.           (line  5743)
-* paquetage fancyvrb <1>:                verbatim.          (line  6844)
-* paquetage flafter:                     Floats.            (line  2637)
-* paquetage float:                       Floats.            (line  2604)
-* paquetage fontspec:                    fontenc package.   (line  1351)
+                                                            (line 14471)
+* paquetage fancyhdr:                    Page styles.       (line 11827)
+* paquetage fancyhdr <1>:                \pagestyle.        (line 11980)
+* paquetage fancyvrb:                    tabbing.           (line  5821)
+* paquetage fancyvrb <1>:                verbatim.          (line  6962)
+* paquetage flafter:                     Floats.            (line  2711)
+* paquetage float:                       Floats.            (line  2678)
+* paquetage fontenc:                     \hyphenation.      (line  7382)
+* paquetage fontspec:                    fontenc package.   (line  1396)
 * paquetage footmisc:                    Footnotes in section headings.
-                                                            (line  7479)
+                                                            (line  7668)
 * paquetage geometry:                    Document class options.
-                                                            (line   806)
+                                                            (line   815)
 * paquetage geometry <1>:                Document class options.
-                                                            (line   811)
-* paquetage graphpap:                    \graphpaper.       (line  5409)
+                                                            (line   820)
+* paquetage graphpap:                    \graphpaper.       (line  5487)
 * paquetage grfext:                      \DeclareGraphicsExtensions.
-                                                            (line 13147)
-* paquetage hyperref:                    \contentsline.     (line 14797)
-* paquetage hyperref <1>:                Command line input.
-                                                            (line 16153)
-* paquetage indentfirst:                 \part.             (line  2931)
-* paquetage indentfirst <1>:             \chapter.          (line  2997)
-* paquetage indentfirst <2>:             \section.          (line  3102)
-* paquetage indentfirst <3>:             \subsection.       (line  3175)
+                                                            (line 13813)
+* paquetage hyperref:                    \pagenumbering.    (line 11953)
+* paquetage hyperref <1>:                \contentsline.     (line 15529)
+* paquetage hyperref <2>:                Command line input.
+                                                            (line 16890)
+* paquetage indentfirst:                 \part.             (line  3006)
+* paquetage indentfirst <1>:             \chapter.          (line  3072)
+* paquetage indentfirst <2>:             \section.          (line  3177)
+* paquetage indentfirst <3>:             \subsection.       (line  3250)
 * paquetage indentfirst <4>:             \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3260)
-* paquetage index:                       \index.            (line 15079)
-* paquetage latexsym:                    Arrows.            (line 10204)
-* paquetage listings:                    tabbing.           (line  5743)
-* paquetage listings <1>:                verbatim.          (line  6838)
-* paquetage listings <2>:                \verb.             (line  6876)
-* paquetage lmodern:                     fontenc package.   (line  1371)
-* paquetage longtable:                   tabbing.           (line  5743)
+                                                            (line  3335)
+* paquetage indentfirst <5>:             \indent & \noindent.
+                                                            (line  9407)
+* paquetage index:                       \index.            (line 15811)
+* paquetage latexsym:                    Arrows.            (line 10563)
+* paquetage listings:                    tabbing.           (line  5821)
+* paquetage listings <1>:                verbatim.          (line  6956)
+* paquetage listings <2>:                \verb.             (line  6994)
+* paquetage lmodern:                     fontenc package.   (line  1417)
+* paquetage longtable:                   tabbing.           (line  5821)
 * paquetage macros2e:                    \makeatletter & \makeatother.
-                                                            (line  7813)
-* paquetage makeidx:                     \printindex.       (line 15281)
-* paquetage mathtools:                   Math symbols.      (line 10147)
-* paquetage mathtools <1>:               Delimiters.        (line 10370)
-* paquetage mathtools <2>:               \left & \right.    (line 10412)
-* paquetage mathtools <3>:               \smash.            (line 11048)
-* paquetage mathtools <4>:               \phantom & \vphantom & \hphantom.
-                                                            (line 11097)
-* paquetage MetaPost:                    \line.             (line  5461)
+                                                            (line  8060)
+* paquetage makeidx:                     \printindex.       (line 16013)
+* paquetage mathtools:                   Math formulas.     (line  9561)
+* paquetage mathtools <1>:               Math symbols.      (line 10487)
+* paquetage mathtools <2>:               Delimiters.        (line 10730)
+* paquetage mathtools <3>:               \left & \right.    (line 10772)
+* paquetage mathtools <4>:               Over- and Underlining.
+                                                            (line 11321)
+* paquetage mathtools <5>:               \smash.            (line 11468)
+* paquetage mathtools <6>:               \phantom & \vphantom & \hphantom.
+                                                            (line 11517)
+* paquetage MetaPost:                    \line.             (line  5539)
 * paquetage mfirstuc:                    Upper and lower case.
-                                                            (line 13787)
-* paquetage minted:                      tabbing.           (line  5743)
-* paquetage minted <1>:                  verbatim.          (line  6838)
-* paquetage minted <2>:                  \verb.             (line  6876)
-* paquetage multind:                     Indexes.           (line 14931)
-* paquetage package:                     \caption.          (line  2778)
-* paquetage pict2e:                      \line.             (line  5461)
-* paquetage polyglossia:                 Table of contents etc..
-                                                            (line 14613)
-* paquetage polyglossia <1>:             \index.            (line 15028)
-* paquetage PSTricks:                    \line.             (line  5461)
+                                                            (line 14468)
+* paquetage mhchem:                      Subscripts & superscripts.
+                                                            (line  9632)
+* paquetage minted:                      tabbing.           (line  5821)
+* paquetage minted <1>:                  verbatim.          (line  6956)
+* paquetage minted <2>:                  \verb.             (line  6994)
+* paquetage multind:                     Indexes.           (line 15663)
+* paquetage package:                     \caption.          (line  2853)
+* paquetage pict2e:                      \line.             (line  5539)
+* paquetage polyglossia:                 \hyphenation.      (line  7373)
+* paquetage polyglossia <1>:             Table of contents etc..
+                                                            (line 15296)
+* paquetage polyglossia <2>:             \index.            (line 15760)
+* paquetage PSTricks:                    \line.             (line  5539)
 * paquetage setspace:                    \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2530)
-* paquetage showidx:                     Indexes.           (line 14931)
-* paquetage siunitx:                     minipage.          (line  5157)
-* paquetage siunitx <1>:                 ~.                 (line 11794)
-* paquetage soul:                        tabbing.           (line  6085)
-* paquetage suffix:                      \@ifstar.          (line  7893)
-* paquetage texosquery:                  \write18.          (line 15993)
+                                                            (line  2604)
+* paquetage showidx:                     Indexes.           (line 15663)
+* paquetage siunitx:                     minipage.          (line  5235)
+* paquetage siunitx <1>:                 ~.                 (line 12434)
+* paquetage soul:                        tabbing.           (line  6163)
+* paquetage suffix:                      \@ifstar.          (line  8140)
+* paquetage tablefootnote:               Footnotes in a table.
+                                                            (line  7737)
+* paquetage texosquery:                  \write18.          (line 16729)
 * paquetage textcase:                    Upper and lower case.
-                                                            (line 13784)
-* paquetage textcomp:                    Font styles.       (line  1855)
-* paquetage TikZ:                        \line.             (line  5461)
-* paquetage TikZ <1>:                    \strut.            (line 12066)
-* paquetage TikZ <2>:                    \mbox & \makebox.  (line 12309)
-* paquetage tikz-cd:                     Arrows.            (line 10239)
-* paquetage titlesec:                    Sectioning.        (line  2844)
-* paquetage titlesec <1>:                \part.             (line  2935)
-* paquetage titlesec <2>:                \chapter.          (line  3024)
-* paquetage titlesec <3>:                \section.          (line  3111)
-* paquetage titlesec <4>:                \subsection.       (line  3184)
+                                                            (line 14465)
+* paquetage textcomp:                    Font styles.       (line  1952)
+* paquetage textcomp <1>:                Text symbols.      (line 14497)
+* paquetage TikZ:                        \line.             (line  5539)
+* paquetage TikZ <1>:                    \strut.            (line 12732)
+* paquetage TikZ <2>:                    \mbox & \makebox.  (line 12975)
+* paquetage tikz-cd:                     Arrows.            (line 10598)
+* paquetage titlesec:                    Sectioning.        (line  2919)
+* paquetage titlesec <1>:                \part.             (line  3010)
+* paquetage titlesec <2>:                \chapter.          (line  3099)
+* paquetage titlesec <3>:                \section.          (line  3186)
+* paquetage titlesec <4>:                \subsection.       (line  3259)
 * paquetage titlesec <5>:                \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3270)
+                                                            (line  3345)
 * paquetage tocbibbind:                  Table of contents etc..
-                                                            (line 14617)
+                                                            (line 15300)
 * paquetage tocloft:                     Table of contents etc..
-                                                            (line 14617)
-* paquetage tocloft <1>:                 \contentsline.     (line 14794)
-* paquetage unicode-math:                Greek letters.     (line 10690)
-* paquetage url:                         \verb.             (line  6872)
-* paquetage verbatimbox:                 verbatim.          (line  6844)
-* paquetage xparse:                      \@ifstar.          (line  7893)
-* paquetage xr:                          xr package.        (line  3705)
-* paquetage xr-hyper:                    xr package.        (line  3705)
-* paquetage xstring:                     Jobname.           (line 16348)
-* paragraph counter:                     Counters.          (line  8426)
-* part counter:                          Counters.          (line  8426)
-* pc:                                    Units of length.   (line  8674)
-* pdflatex:                              TeX engines.       (line   538)
-* pdflatex-dev:                          TeX engines.       (line   595)
-* pict2e, paquetage:                     \line.             (line  5461)
-* picture, environnement:                picture.           (line  5185)
-* platex:                                TeX engines.       (line   582)
-* platex-dev:                            TeX engines.       (line   596)
-* polyglossia, paquetage:                Table of contents etc..
-                                                            (line 14613)
-* polyglossia, paquetage <1>:            \index.            (line 15028)
-* postamble:                             makeindex.         (line 15152)
-* pouce (inch):                          Units of length.   (line  8677)
-* preamble:                              makeindex.         (line 15147)
-* PSTricks, paquetage:                   \line.             (line  5461)
-* pt:                                    Units of length.   (line  8670)
-* quotation, environnement:              quotation & quote. (line  5692)
-* quote, environnement:                  quotation & quote. (line  5692)
-* secnumdepth:                           Sectioning.        (line  2855)
-* secnumdepth compteur:                  Sectioning.        (line  2856)
-* section counter:                       Counters.          (line  8426)
+                                                            (line 15300)
+* paquetage tocloft <1>:                 \contentsline.     (line 15526)
+* paquetage ulem:                        Over- and Underlining.
+                                                            (line 11291)
+* paquetage unicode-math:                Greek letters.     (line 11050)
+* paquetage url:                         \verb.             (line  6990)
+* paquetage verbatimbox:                 verbatim.          (line  6962)
+* paquetage xparse:                      \@ifstar.          (line  8140)
+* paquetage xr:                          xr package.        (line  3783)
+* paquetage xr-hyper:                    xr package.        (line  3783)
+* paquetage xspace:                      xspace package.    (line  8607)
+* paquetage xstring:                     Jobname.           (line 17085)
+* paragraph, compteur:                   Counters.          (line  8671)
+* part, compteur:                        Counters.          (line  8671)
+* pc:                                    Units of length.   (line  8929)
+* pdflatex:                              TeX engines.       (line   548)
+* pdflatex-dev:                          TeX engines.       (line   605)
+* pict2e, paquetage:                     \line.             (line  5539)
+* picture, environnement:                picture.           (line  5263)
+* platex:                                TeX engines.       (line   592)
+* platex-dev:                            TeX engines.       (line   606)
+* polyglossia, paquetage:                \hyphenation.      (line  7373)
+* polyglossia, paquetage <1>:            Table of contents etc..
+                                                            (line 15296)
+* polyglossia, paquetage <2>:            \index.            (line 15760)
+* postamble:                             makeindex.         (line 15884)
+* preamble:                              makeindex.         (line 15879)
+* PSTricks, paquetage:                   \line.             (line  5539)
+* pt:                                    Units of length.   (line  8925)
+* quotation, environnement:              quotation & quote. (line  5770)
+* quote, environnement:                  quotation & quote. (line  5770)
+* secnumdepth:                           Sectioning.        (line  2930)
+* secnumdepth compteur:                  Sectioning.        (line  2931)
+* section, compteur:                     Counters.          (line  8671)
 * setspace, paquetage:                   \baselineskip & \baselinestretch.
-                                                            (line  2530)
-* sh, utilisé par \write18:              \write18.          (line 15987)
-* SHELL, environnement, variables de:    \write18.          (line 15987)
-* SHELL, variables d’environnement:      \write18.          (line 15987)
-* showidx, paquetage:                    Indexes.           (line 14931)
-* siunitx, paquetage:                    minipage.          (line  5157)
-* siunitx, paquetage <1>:                ~.                 (line 11794)
-* soul, paquetage:                       tabbing.           (line  6085)
-* sp:                                    Units of length.   (line  8697)
-* subparagraph counter:                  Counters.          (line  8426)
-* subsection counter:                    Counters.          (line  8426)
-* subsubsection counter:                 Counters.          (line  8426)
-* suffix, paquetage:                     \@ifstar.          (line  7893)
-* tabbing, environnement:                tabbing.           (line  5730)
-* table counter:                         Counters.          (line  8426)
-* table, environnement:                  table.             (line  6116)
-* tabular, environnement:                tabular.           (line  6178)
-* texosquery, paquetage:                 \write18.          (line 15993)
-* texput, nom d’ouvrage par défaut:      Jobname.           (line 16332)
+                                                            (line  2604)
+* sh, utilisé par \write18:              \write18.          (line 16723)
+* SHELL, environnement, variables de:    \write18.          (line 16723)
+* SHELL, variables d’environnement:      \write18.          (line 16723)
+* showidx, paquetage:                    Indexes.           (line 15663)
+* siunitx, paquetage:                    minipage.          (line  5235)
+* siunitx, paquetage <1>:                ~.                 (line 12434)
+* sloppypar, environnement:              sloppypar.         (line  7333)
+* soul, paquetage:                       tabbing.           (line  6163)
+* sp:                                    Units of length.   (line  8952)
+* subparagraph, compteur:                Counters.          (line  8671)
+* subsection, compteur:                  Counters.          (line  8671)
+* subsubsection, compteur:               Counters.          (line  8671)
+* suffix, paquetage:                     \@ifstar.          (line  8140)
+* tabbing, environnement:                tabbing.           (line  5808)
+* table, compteur:                       Counters.          (line  8671)
+* table, environnement:                  table.             (line  6194)
+* tablefootnote, paquetage:              Footnotes in a table.
+                                                            (line  7737)
+* tabular, environnement:                tabular.           (line  6256)
+* texosquery, paquetage:                 \write18.          (line 16729)
+* texput, nom d’ouvrage par défaut:      Jobname.           (line 17069)
 * textcase, paquetage:                   Upper and lower case.
-                                                            (line 13784)
-* textcomp, paquetage:                   Font styles.       (line  1855)
-* textcomp, paquetage <1>:               Text symbols.      (line 13816)
-* thebibliography, environnement:        thebibliography.   (line  6483)
+                                                            (line 14465)
+* textcomp, paquetage:                   Font styles.       (line  1952)
+* textcomp, paquetage <1>:               Text symbols.      (line 14497)
+* thebibliography, environnement:        thebibliography.   (line  6567)
 * theindex:                              Produce the index manually.
-                                                            (line 14942)
+                                                            (line 15674)
 * theindex, environnement:               Produce the index manually.
-                                                            (line 14946)
-* theorem, environnement:                theorem.           (line  6736)
-* TikZ, paquetage:                       \line.             (line  5461)
-* TikZ, paquetage <1>:                   \strut.            (line 12066)
-* TikZ, paquetage <2>:                   \mbox & \makebox.  (line 12309)
-* tikz-cd, paquetage:                    Arrows.            (line 10239)
-* titlepage, environnement:              titlepage.         (line  6766)
-* titlesec, paquetage:                   Sectioning.        (line  2844)
-* titlesec, paquetage <1>:               \part.             (line  2935)
-* titlesec, paquetage <2>:               \chapter.          (line  3024)
-* titlesec, paquetage <3>:               \section.          (line  3111)
-* titlesec, paquetage <4>:               \subsection.       (line  3184)
+                                                            (line 15678)
+* theorem, environnement:                theorem.           (line  6854)
+* TikZ, paquetage:                       \line.             (line  5539)
+* TikZ, paquetage <1>:                   \strut.            (line 12732)
+* TikZ, paquetage <2>:                   \mbox & \makebox.  (line 12975)
+* tikz-cd, paquetage:                    Arrows.            (line 10598)
+* titlepage, environnement:              titlepage.         (line  6884)
+* titlesec, paquetage:                   Sectioning.        (line  2919)
+* titlesec, paquetage <1>:               \part.             (line  3010)
+* titlesec, paquetage <2>:               \chapter.          (line  3099)
+* titlesec, paquetage <3>:               \section.          (line  3186)
+* titlesec, paquetage <4>:               \subsection.       (line  3259)
 * titlesec, paquetage <5>:               \subsubsection & \paragraph & \subparagraph.
-                                                            (line  3270)
+                                                            (line  3345)
 * tocbibbind, paquetage:                 Table of contents etc..
-                                                            (line 14617)
-* tocdepth:                              Sectioning.        (line  2869)
-* tocdepth counter:                      Sectioning.        (line  2870)
+                                                            (line 15300)
+* tocdepth:                              Sectioning.        (line  2944)
+* tocdepth counter:                      Sectioning.        (line  2945)
 * tocloft, paquetage:                    Table of contents etc..
-                                                            (line 14617)
-* tocloft, paquetage <1>:                \contentsline.     (line 14794)
+                                                            (line 15300)
+* tocloft, paquetage <1>:                \contentsline.     (line 15526)
 * topmargin:                             Page layout parameters.
-                                                            (line  2413)
-* unicode-math, paquetage:               Greek letters.     (line 10690)
-* uplatex:                               TeX engines.       (line   583)
-* uplatex-dev:                           TeX engines.       (line   597)
-* url, paquetage:                        \verb.             (line  6872)
+                                                            (line  2487)
+* ulem, paquetage:                       Over- and Underlining.
+                                                            (line 11291)
+* unicode-math, paquetage:               Greek letters.     (line 11050)
+* uplatex:                               TeX engines.       (line   593)
+* uplatex-dev:                           TeX engines.       (line   607)
+* url, paquetage:                        \verb.             (line  6990)
 * usrguide documentation officielle:     About this document.
-                                                            (line   389)
-* verbatim, environnement:               verbatim.          (line  6807)
-* verbatimbox, paquetage:                verbatim.          (line  6844)
-* verse, environnement:                  verse.             (line  6892)
-* xdvipdfmx:                             TeX engines.       (line   568)
-* xelatex:                               TeX engines.       (line   567)
-* xelatex commande:                      TeX engines.       (line   568)
-* xelatex-dev:                           TeX engines.       (line   598)
-* xindex, programme:                     makeindex.         (line 15269)
-* xparse, paquetage:                     \@ifstar.          (line  7893)
-* xr, paquetage:                         xr package.        (line  3705)
-* xr-hyper, paquetage:                   xr package.        (line  3705)
-* xstring, paquetage:                    Jobname.           (line 16348)
+                                                            (line   395)
+* verbatim, environnement:               verbatim.          (line  6925)
+* verbatimbox, paquetage:                verbatim.          (line  6962)
+* verse, environnement:                  verse.             (line  7010)
+* xdvipdfmx:                             TeX engines.       (line   578)
+* xelatex:                               TeX engines.       (line   577)
+* xelatex commande:                      TeX engines.       (line   578)
+* xelatex-dev:                           TeX engines.       (line   608)
+* xindex, programme:                     makeindex.         (line 16001)
+* xparse, paquetage:                     \@ifstar.          (line  8140)
+* xr, paquetage:                         xr package.        (line  3783)
+* xr-hyper, paquetage:                   xr package.        (line  3783)
+* xspace, paquetage:                     xspace package.    (line  8607)
+* xstring, paquetage:                    Jobname.           (line 17085)
 

Modified: trunk/latex2e-fr.xml
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.xml	2022-08-22 11:06:53 UTC (rev 1125)
+++ trunk/latex2e-fr.xml	2022-08-22 11:18:24 UTC (rev 1126)
@@ -8,8 +8,8 @@
 <setfilename file="latex2e-fr.info" spaces=" ">latex2e-fr.info</setfilename>
 <documentlanguage xml:lang="fr" spaces=" ">fr</documentlanguage>
 <documentencoding encoding="UTF-8" spaces=" ">UTF-8</documentencoding>
-<set name="UPDATED" line=" UPDATED Août 2021">Août 2021</set>
-<!-- c $Id: common.texi 1031 2021-09-01 17:02:05Z vincentb1 $ -->
+<set name="UPDATED" line=" UPDATED Août 2022">Août 2022</set>
+<!-- c $Id: common.texi 1089 2022-08-12 20:30:20Z vincentb1 $ -->
 <!-- c Public domain. -->
 <set name="LTXREFMAN_HOME_PAGE" line=" LTXREFMAN_HOME_PAGE https://latexref.xyz">https://latexref.xyz</set>
 <set name="LTXREFMAN_BUGS" line=" LTXREFMAN_BUGS latexrefman@@tug.org">latexrefman@@tug.org</set>
@@ -18,10 +18,13 @@
 </macro>
 <macro name="package" line=" package {packagename}"><formalarg>packagename</formalarg>@code{\packagename\}
 </macro>
+<!-- c used to remove something form the spell checker -->
+<macro name="identity" line=" identity {x}"><formalarg>x</formalarg>\x\
+</macro>
 
 <tex endspaces=" ">
 </tex>
-<settitle spaces=" ">Manuel de référence officieux de &latex;2e (Août 2021)</settitle>
+<settitle spaces=" ">Manuel de référence officieux de &latex;2e (Août 2022)</settitle>
 <!-- comment % ** fin de tête (c'est pour courir Texinfo sur une région.) -->
 
 <!-- c latex 2.09 commandes devraient tous être présents maintenant, -->
@@ -32,7 +35,7 @@
 <!-- c      => style de message d'erreur traditionnel, car on n'est pas dans un fichier -->
 <!-- c      => ajouter un nœud sur \errmessage -->
 <!-- c -->
-<!-- c    - ajouter @node Colon character & \colon -->
+<!-- c    - définir « mode mzth rn lignr» -->
 <!-- c -->
 <!-- c xx mais LaTeX2e substance est manquant. -->
 <!-- c xx une liste aléatoire de quelques items manquant est à la fin de ce fichier -->
@@ -111,24 +114,25 @@
 <set name="ITEM_BULLET2" line=" ITEM_BULLET2 --">--</set>
 <copying endspaces=" ">
 <para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de documents, version « Août 2021 ».
+système de préparation de documents, version « Août 2022 ».
 </para>
 <para>Ce manuel a été traduit du fichier <file>LATEX.HLP</file> v1.0a de la
-bibliothèque d&textrsquo;aide VMS. La version pré-traduction a été rédigée par
-George D. Greenwade de l&textrsquo;université d&textrsquo;État Sam Houston, au Texas (USA). La version
+bibliothèque d&textrsquo;aide VMS. La version prétraduction a été rédigée par
+George D. Greenwade de l&textrsquo;université d&textrsquo;état Sam Houston, au Texas (USA). La version
 &latex; 2.09 a été rédigée par Stephen Gilmore. La version &latex;2e a
 été adaptée à partir de celle-ci par Torsten Martinsen. Karl Berry a
 fait d&textrsquo;autres mises à jour et ajouts, et reconnaît avec gratitude avoir
-utilisé comme matériel de référence <cite>Hypertext Help with &latex;</cite>,
+utilisé comme matière de référence <cite>Hypertext Help with &latex;</cite>,
 de Sheldon Green, et <cite>&latex; Command Summary</cite> (pour &latex;2.09)
-de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le &tex; Users Group en
+de L. Botway et C. Biemesderfer (publié par le &tex;
+Users Group en
 tant que <cite>&tex;niques</cite> numéro 10). Nous savons également gré à
-Martin Herbert Dietze d&textrsquo;avoir de plus utilisé du matériel apparaissant
-dans son latex2e-refence. (À partir de ces références aucun texte
-n&textrsquo;a été copié directement).
+Martin Herbert Dietze d&textrsquo;avoir de plus utilisé de la matière apparaissant
+dans son latex2e-reference. (À partir de ces références aucun
+texte n&textrsquo;a été copié directement).
 </para>
-<para>Tous droits réservés ©right; 2015-2021 Vincent Belaïche &textmdash; traduction.&linebreak;
-Tous droits réservés ©right; 2007-2021 Karl Berry. &linebreak;
+<para>Tous droits réservés ©right; 2015-2022 Vincent Belaïche &textmdash; traduction.&linebreak;
+Tous droits réservés ©right; 2007-2022 Karl Berry. &linebreak;
 Tous droits réservés ©right; 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. &linebreak;
 Tous droits réservés ©right; 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
 </para>
@@ -170,7 +174,7 @@
 
 <titlepage endspaces=" ">
 <title spaces=" ">&latex;2e: Un manuel de référence officieux</title>
-<subtitle spaces=" ">Août 2021</subtitle>
+<subtitle spaces=" ">Août 2022</subtitle>
 <author spaces=" "><url><urefurl>https://latexref.xyz/fr</urefurl></url></author>
 <page></page>
 <vskip> 0pt plus 1filll</vskip>
@@ -198,6 +202,11 @@
 <macro name="Num" line=" Num {x}"><formalarg>x</formalarg>№ \x\
 </macro>
 <set name="PlainTeX" line=" PlainTeX @TeX{} de base">@TeX{} de base</set>
+<set name="TeXLive" line=" TeXLive  @TeX{} Live">@TeX{} Live</set>
+<set name="MiKTeX" line=" MiKTeX MiK at TeX{}">MiK at TeX{}</set>
+<set name="MSWindows" line=" MSWindows Windows">Windows</set>
+<set name="AppleMacintosh" line=" AppleMacintosh Macintosh">Macintosh</set>
+<set name="GNULinux" line=" GNULinux  GNU/Linux">GNU/Linux</set>
 <set name="NotInPlainTeX" line=" NotInPlainTeX Ceci n'est pas disponible en @value{PlainTeX}.">Ceci n'est pas disponible en @value{PlainTeX}.</set>
 <set name="NeedsAMSSymb" line=" NeedsAMSSymb @value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{amssymb}.">@value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{amssymb}.</set>
 <set name="NeedsSTIX" line=" NeedsSTIX @value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{stix}.">@value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{stix}.</set>
@@ -206,7 +215,7 @@
 <top spaces=" "><sectiontitle>&latex;2e : un manuel de référence officieux</sectiontitle>
 
 <para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;2e, un
-système de préparation de document, dans sa version « Août 2021 ».
+système de préparation de document, dans sa version « Août 2022 ».
 </para>
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">À propos de ce document</menutitle><menunode separator=". ">About this document</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">reporter les bogues, etc.
@@ -233,7 +242,7 @@
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Graphiques</menutitle><menunode separator=". ">Graphics</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Importer des graphiques de l&textrsquo;extérieur de &latex;.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Insertions spéciales</menutitle><menunode separator=". ">Special insertions</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Insertion de caractères réservés et spéciaux.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Diviser l&textrsquo;entrée</menutitle><menunode separator=". ">Splitting the input</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Parties pré/post-liminaires</menutitle><menunode separator=". ">Front/back matter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Table des matières, glossaires, index.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Parties pré/postliminaires</menutitle><menunode separator=". ">Front/back matter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Table des matières, glossaires, index.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Lettres</menutitle><menunode separator=". ">Letters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">La classe <code>letter</code>.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Entrée / sortie du terminal</menutitle><menunode separator=". ">Terminal input/output</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Interaction avec l&textrsquo;utilisateur.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">La ligne de commande</menutitle><menunode separator=". ">Command line interface</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
@@ -304,7 +313,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="url">http://ctan.org/pkg/lshort</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="6">lshort <r>document</r></indexterm></findex>
-<para>Une courte (?) indoduction à &latex;, traduite en de nombreuses langues
+<para>Une courte (?) introduction à &latex;, traduite en de nombreuses langues
 (traduction française : <url><urefurl>http://ctan.org/pkg/lshort-french</urefurl></url>).
 </para>
 
@@ -358,9 +367,9 @@
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="14">Lamport &tex;</indexterm></cindex>
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="15">prononciation</indexterm></cindex>
 <para>Le nom &latex; est l&textrsquo;abréviation de &textldquo;Lamport &tex;&textrdquo;.  On le prononce
-LA-TÈQUE.  Au sein du document, on produit le logo avec <code>\LaTeX</code>.
-Là où l&textrsquo;utilisation du logo n&textrsquo;est pas raisonnable, comme dans du texte
-brut, écrivez-le <samp>LaTeX</samp>.
+LA-TÈQUE.  Au sein du document, on produit le logo avec
+<code>\LaTeX</code>.  Là où l&textrsquo;utilisation du logo n&textrsquo;est pas raisonnable, comme
+dans du texte brut, écrivez le <samp>LaTeX</samp>.
 </para>
 
 <menu endspaces=" ">
@@ -381,8 +390,7 @@
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="18">Bonjour le monde</indexterm></cindex>
 
 <para>Les fichiers &latex; ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple : il s&textrsquo;agit d&textrsquo;obtenir un document
-contenant la phrase « Bonjour le monde ».
+une fin standards. Voici un petit exemple :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\documentclass{article}
@@ -391,30 +399,35 @@
 \end{document}
 </pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>Tout document &latex; a une ligne <code>\begin{document}</code> et une
+ligne <code>\end{document}</code>.
+</para>
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="19">classe de document, définition</indexterm></cindex>
 <noindent></noindent>
-<para>Ici <samp>article</samp> est ce que l&textrsquo;on appelle la <dfn>classe de document</dfn> ;
-elle est implémentée dans une fichier <file>article.cls</file>. N&textrsquo;importe quelle classe
-de document peut être utilisée. Quelques classes de document sont
-définies par &latex; lui-même, et un grand nombre d&textrsquo;autres sont
-largement disponibles. <xref label="Document-classes"><xrefnodename>Document classes</xrefnodename></xref>.
+<para>Ici <samp>article</samp> est ce que l&textrsquo;on appelle la <dfn>classe de document</dfn>.
+Elle est implémentée dans un fichier <file>article.cls</file>. N&textrsquo;importe
+quelle classe de document de votre système peut être utilisée. Quelques
+classes de document sont définies par &latex; lui-même, et un grand
+nombre d&textrsquo;autres sont largement disponibles. <xref label="Document-classes"><xrefnodename>Document classes</xrefnodename></xref>.
 </para>
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="20">préambule, définition</indexterm></cindex>
 <para>Vous pouvez inclure d&textrsquo;autres commandes &latex; entre les commandes
-<code>\documentclass</code> et <code>\begin{document}</code> (cette zone est
-appelée le <dfn>préambule</dfn>).
+<code>\documentclass</code> et <code>\begin{document}</code>. Cette zone est
+appelée le <dfn>préambule</dfn>.
 </para>
-<para>Le code <code>\begin{document} ... \end{document}</code> est ce qu&textrsquo;on
+<para>La paire <code>\begin{document}</code>, <code>\end{document}</code> définit un
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="21">environnement</indexterm></cindex>
-appelle un <dfn>environnement</dfn> ; l&textrsquo;environnement <samp>document</samp> (et
-aucun autre) est obligatoire dans tous les documents &latex;
-(<pxref label="document"><xrefnodename>document</xrefnodename></pxref>).  &latex; fournit lui-même beaucoup
-d&textrsquo;environnements, et bien plus encore sont définis séparément.
-<xref label="Environments"><xrefnodename>Environments</xrefnodename></xref>.
+<dfn>environnement</dfn> ; l&textrsquo;environnement <samp>document</samp> (et aucun autre)
+est obligatoire dans tous les documents &latex; (<pxref label="document"><xrefnodename>document</xrefnodename></pxref>).
+&latex; vous fournit beaucoup d&textrsquo;environnements documenté ici
+(<pxref label="Environments"><xrefnodename>Environments</xrefnodename></pxref>). Vous pouvez en trouver bien plus encore à partir
+de paquetages externes, notamment ceux disponibles sur le CTAN
+(<pxref label="CTAN"><xrefnodename>CTAN</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Les rubriques suivantes sont consacrées aux façons de produire,
 à partir d&textrsquo;un fichier d&textrsquo;entrée &latex;, des documents PDF ou
-d&textrsquo;autres formats.
+d&textrsquo;autres formats de sortie.
 </para>
 
 </section>
@@ -441,7 +454,7 @@
 commande comme <command>xdvi</command>, ou le convertir en fichier PostScript
 <code>.ps</code> avec <command>dvips</command> ou en fichier « Portable Document
 Format<footnote><para>Format portable de document</para></footnote> » <code>.pdf</code> avec
-<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d&textrsquo;autres progammes utilitaires
+<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d&textrsquo;autres programmes utilitaires
 pour fichiers DVI sont disponibles (<url><urefurl>http://mirror.ctan.org/dviware</urefurl></url>).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">.pdf</itemformat></item>
@@ -571,7 +584,7 @@
 <para>pdf&tex; incorpore les extensions qu&textrsquo;e-&tex; apporte au programme
 original de Knuth (<url><urefurl>http://ctan.org/pkg/etex</urefurl></url>), ce qui inclut des
 caractéristiques supplémentaires de programmation et la composition
-bi-directionnelle, et a lui-même de nombreuses extentions.  e-&tex; est
+bidirectionnelle, et a lui-même de nombreuses extensions.  e-&tex; est
 lui-même disponible par la commande système <command>etex</command>, mais le
 langage du fichier d&textrsquo;entrée est du &tex; de base (et le fichier produit
 est un <file>.dvi</file>).
@@ -578,7 +591,7 @@
 </para>
 <para>Dans d&textrsquo;autres distributions &tex;, <command>latex</command> peut invoquer
 e-&tex; plutôt que pdf&tex;.  Dans tous les cas, on peut faire
-l&textrsquo;hyptohèse que les extension e-&tex; sont disponibles en &latex;.
+l&textrsquo;hypothèse que les extensions e-&tex; sont disponibles en &latex;.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="24">lualatex</indexterm>lualatex</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="25">lualatex <r>commande</r></indexterm></findex>
@@ -588,7 +601,7 @@
 alors le moteur Lua&tex; est exécuté
 (<url><urefurl>http://ctan.org/pkg/luatex</urefurl></url>).  Ce programme permet que du code
 écrit dans le langage script Lua (<url><urefurl>http://luatex.org</urefurl></url>) interagisse
-avec la compostion faite par &tex;.  Lua&tex; traite nativement
+avec la composition faite par &tex;.  Lua&tex; traite nativement
 l&textrsquo;entrée en codage Unicode UTF-8, peut traiter les polices OpenType et
 TrueType, et produit un fichier <file>.pdf</file> par défaut.  Il y a aussi
 <command>dvilualatex</command> pour produire un fichier <file>.dvi</file>.
@@ -614,12 +627,14 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="30">platex</indexterm>platex</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="31">uplatex</indexterm>uplatex</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><para>Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus riche du Japanese et d&textrsquo;autres langues ; la variant en <file>u</file> prend en charge l&textrsquo;Unicode.  Voir
-<url><urefurl>https://ctan.org/pkg/ptex</urefurl></url> et <url><urefurl>https://ctan.org/pkg/uptex</urefurl></url>.
+</tableterm><tableitem><para>Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus
+riche du japonais et d&textrsquo;autres langues ; la variante en <file>u</file> prend en
+charge l&textrsquo;Unicode.  Voir <url><urefurl>https://ctan.org/pkg/ptex</urefurl></url> et
+<url><urefurl>https://ctan.org/pkg/uptex</urefurl></url>.
 </para></tableitem></tableentry></ftable>
 
-<para>Depuis 2019, il y a une commande companion en <code>-dev</code> et un format
-pour tous les moteur cités plus hauts :
+<para>Depuis 2019, il y a une commande compagne en <code>-dev</code> et un format
+pour tous les moteurs cités plus hauts :
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="32">dvilualatex-dev</indexterm>dvilualatex-dev</itemformat></item>
@@ -635,11 +650,11 @@
 principal est de découvrir et traiter les problèmes de compatibilité
 avant la parution officielle.
 </para>
-<para>Ces format en <code>-dev</code> rendent facile pour quiconque d&textrsquo;aider à
-l&textrsquo;essai des documents et du code : vous pouvez exécutez, dison,
+<para>Ces formats en <code>-dev</code> rendent facile pour quiconque d&textrsquo;aider à
+l&textrsquo;essai des documents et du code : vous pouvez exécuter, disons,
 <code>pdflatex-dev</code> au lieu de <code>pdflatex</code>, sans changer quoi que ce
 soit d&textrsquo;autre dans votre environnement.  En réalité, le plus facile et
-utile est de toujours exécuter les versions en <code>-dev</code> au lieu de
+utile est de toujours d&textrsquo;exécuter les versions en <code>-dev</code> au lieu de
 s&textrsquo;embêter à basculer entre les deux. Pendant les périodes calmes après une
 parution, ces commandes seront équivalentes.
 </para>
@@ -647,8 +662,8 @@
 testé. L&textrsquo;équipe &latex; fait subir à ces commandes les mêmes essais
 étendus de non régression avant leur parution.
 </para>
-<para>Pour plus ample  information, voir &textldquo;The &latex; release workflow and the
-&latex; <code>dev</code> formats&textrdquo; par Frank Mittelbach, <cite>TUGboat</cite> 40:2,
+<para>Pour plus ample  information, voir <i>The &latex; release workflow and the
+&latex; <code>dev</code> formats</i> par Frank Mittelbach, <cite>TUGboat</cite> 40:2,
 <url><urefurl>https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf</urefurl></url>.
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
@@ -659,10 +674,10 @@
 
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="51">commandes, syntaxe des</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="39">\ <r>caractère de début des commandes</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="40">[...] <r>pour les arguments optionnels</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="41">{...} <r>pour les arguments obligatoires</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="40">[...] <r>(pour les arguments optionnels)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="41">{...} <r>(pour les arguments obligatoires)</r></indexterm></findex>
 <para>Dans le fichier d&textrsquo;entrée &latex;, un nom de commande commence avec une
-contre-oblique, <code>\</code>.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une
+contr&textrsquo;oblique, <code>\</code>.  Le nom lui-même consiste soit en (a) une
 chaîne de lettres ou (b) un unique caractère, qui dans ce cas n&textrsquo;est pas une lettre.
 </para>
 <para>Les noms de commandes &latex; sont sensibles à la casse de sorte que
@@ -679,11 +694,11 @@
 il vient en premier, avant tout argument obligatoire.
 </para>
 <para>Au sein d&textrsquo;un argument optionnel, pour utiliser le crochet
-fermant (<code>]</code>) cachez-le au sein d&textrsquo;accolades, comme
+fermant (<code>]</code>) cachez le au sein d&textrsquo;accolades, comme
 dans <code>\item[crochet fermant {]}]</code>.  De même, si un argument
 optionnel vient en dernier, sans argument obligatoire à sa suite, alors
 pour que le premier caractère dans le texte suivant soit un crochet
-ouvrant, cachez-le entre accolades.
+ouvrant, cachez le entre accolades.
 </para>
 <para>&latex; obéit à la convention selon laquelle certaines commandes ont une forme étoilée
 (<code>*</code>) qui est en relation avec la forme sans le <code>*</code>, telles que
@@ -706,9 +721,10 @@
 \end{<var>nom-environnement</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Une zone du code source &latex;, au sein de laquelle il y a un
-comportement différent.  Par exemple, pour la poésie en &latex; mettez
-les lignes entre <code>\begin{verse}</code> et <code>\end{verse}</code>.
+<para>Un <dfn>environnement</dfn> est une zone du code source &latex;, au sein de
+laquelle il y a un comportement différent.  Par exemple, pour la poésie
+en &latex; mettez les lignes entre <code>\begin{verse}</code> et
+<code>\end{verse}</code>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{verse}
@@ -746,29 +762,29 @@
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="52">CTAN</indexterm></cindex>
 
 <para>Le «Comprehensive &tex; Archive
-Network», ou CTAN, est le dépôt de matériel libre de la
+Network», ou CTAN, est le dépôt de matière libre de la
 communauté &tex; et &latex;.  C&textrsquo;est un ensemble de sites Internet
-réparti dans le monde qui offre de télécharger du matériel en relation
-avec &latex;.  Visitez CTAN sur la Toile à l&textrsquo;adresse
+répartis dans le monde qui offre de télécharger de la matière en relation
+avec &latex;.  Visitez le CTAN sur la Toile à l&textrsquo;adresse
 <url><urefurl>https://ctan.org</urefurl></url>.
 </para>
-<para>Ce matériel est organisé en paquetages, des paquets discrets qui offrent
-typiquement une fonctionalité cohérente et sont maintenus par une
+<para>Cette matière est organisée en paquetages, des paquets discrets qui offrent
+typiquement une fonctionnalité cohérente et sont maintenus par une
 personne ou un petit nombre de personnes.  Par exemple, beaucoup
 d&textrsquo;organismes d&textrsquo;édition on un paquetage qui permet aux auteurs de
 formater leurs articles conformément aux spécification de cet organisme.
 </para>
-<para>En plus des resources massives, le site <code>ctan.org</code> offre des fonctions telles que
-la recherche par nom ou par fonctionalité.
+<para>En plus des ressources massives, le site <code>ctan.org</code> offre des fonctions telles que
+la recherche par nom ou par fonctionnalité.
 </para>
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="53">DANTE e.V.</indexterm></cindex>
 <para>CTAN n&textrsquo;est pas un site unique, mais au lieu de cela un ensemble de
-sites. L&textrsquo;un des ces sites est le cœur. Ce site gère activement le
-matériel, par exemple en acceptant les téléversements de matériel
-nouveau ou mis à jour. Il est hébergé par le groupe &tex; allemand
+sites. L&textrsquo;un des ces sites est le cœur. Ce site gère activement la
+matière, par exemple en acceptant les téléversements de matière
+nouvelle ou mise à jour. Il est hébergé par le groupe &tex; allemand
 DANTE e.V.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="54">mirrors of CTAN</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="54">miroirs du CTAN</indexterm></cindex>
 <para>D&textrsquo;autres sites autour du monde apportent leur aide en miroitant, c&textrsquo;est à
 dire en synchronisant automatiquement leurs collections sur le site
 maître et en rendant à leur tour leurs copies publiquement
@@ -832,8 +848,8 @@
 </tableterm><tableitem><anchor name="document-classes-slides">document classes slides</anchor>
 <para>Pour des présentations de diapositive &textmdash; rarement utilisé de nos jours.
 À sa place la classe <code>beamer</code> est sans doute celle dont l&textrsquo;usage est
-le plus répendu (<url><urefurl>https://ctan.org/pkg/beamer</urefurl></url>). <xref label="beamer-template"><xrefnodename>beamer
-template</xrefnodename></xref>, pour un petit partron de document beamer.
+le plus répandu (<url><urefurl>https://ctan.org/pkg/beamer</urefurl></url>). <xref label="beamer-template"><xrefnodename>beamer
+template</xrefnodename></xref>, pour un petit patron de document <code>beamer</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
@@ -945,7 +961,7 @@
 </tableterm><tableitem><para>Pour Mettre les numéros d&textrsquo;équation sur le côté gauche des
 équations ; par défaut ils sont sur le côté droit.
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">openbib</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Pour utiliser le  format bibliographie &textldquo;openbib&textrdquo;.
+</tableterm><tableitem><para>Pour utiliser le  format bibliographie <code>openbib</code>.
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">titlepage, notitlepage</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Indique si la page de titre est séparée ; l&textrsquo;option par défaut
 dépend de la classe.
@@ -1120,7 +1136,7 @@
 <url><urefurl>http://www.latex-project.org/help/documentation/clsguide.pdf</urefurl></url> (la
 plupart des descriptions faites ici s&textrsquo;inspirent de ce document), ou
 l&textrsquo;article suivant <url><urefurl>https://www.tug.org/TUGboat/tb26-3/tb84heff.pdf</urefurl></url>
-illutrant la construction d&textrsquo;une nouvelle classe.
+illustrant la construction d&textrsquo;une nouvelle classe.
 </para>
 </subsection>
 <node name="Class-and-package-commands" spaces=" "><nodename>Class and package commands</nodename><nodeprev automatic="on">Class and package structure</nodeprev><nodeup automatic="on">Class and package construction</nodeup></node>
@@ -1143,8 +1159,8 @@
 </tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\AtEndOfPackage{<var>code</var>}</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="81">\AtEndOfClass</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="82">\AtEndOfPackage</indexterm></findex>
-<para>Crochet pour inséer le <var>code</var> à exécuter lorsque &latex; termine le
-traiement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser ces
+<para>Crochet pour insérer le <var>code</var> à exécuter lorsque &latex; termine le
+traitement de la classe ou du paquetage courants.  On peut utiliser ces
 crochet plusieurs fois ; le <code>code</code> sera exécuté dans l&textrsquo;ordre
 d&textrsquo;appel.  Voir aussi <ref label="_005cAtBeginDocument"><xrefnodename>\AtBeginDocument</xrefnodename></ref>.
 </para>
@@ -1166,14 +1182,14 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassError{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte de l'erreur</var>}{<var>texte d'aide</var>}</itemformat></item>
 </tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageError{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte de l'erreur</var>}{<var>texte d'aide</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassWarning{<var>nom de la classe</var>}{<var>warning text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageWarning{<var>nom du paquetage</var>}{<var>warning text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassWarningNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>warning text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageWarningNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>warning text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassInfo{<var>nom de la classe</var>}{<var>info text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageInfo{<var>nom du paquetage</var>}{<var>info text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassInfoNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>info text</var>}</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageInfoNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>info text</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassWarning{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte avertissement</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageWarning{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte avertissement</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassWarningNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte avertissement</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageWarningNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte avertissement</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassInfo{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte info</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageInfo{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte info</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ClassInfoNoLine{<var>nom de la classe</var>}{<var>texte info</var>}</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\PackageInfoNoLine{<var>nom du paquetage</var>}{<var>texte info</var>}</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="85">\ClassError</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="86">\PackageError</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="87">\ClassWarning</indexterm></findex>
@@ -1184,7 +1200,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="92">\PackageInfo</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="93">\ClassInfoNoLine</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="94">\PackageInfoNoLine</indexterm></findex>
-<para>Porduit un message d&textrsquo;erreur, ou des messages d&textrsquo;avertissement ou
+<para>Produit un message d&textrsquo;erreur, ou des messages d&textrsquo;avertissement ou
 d&textrsquo;information.
 </para>
 <para>Pour <code>\ClassError</code> et <code>\PackageError</code> le message est
@@ -1192,14 +1208,15 @@
 &tex;. Si l&textrsquo;utilisateur demande de l&textrsquo;aide en tapant
 <code>h</code>, il voit le <var>texte d&textrsquo;aide</var>.
 </para>
-<para>The four warning commands are similar except that they write
-<var>warning text</var> on the screen with no error prompt.  The four info
-commands write <var>info text</var> only in the transcript file.  The
-<code>NoLine</code> versions do not show the number of the line generating the
-message, while the other versions do show that number.
+<para>Les quatre commandes d&textrsquo;avertissement (warning) sont
+similaires à ceci près qu&textrsquo;elles écrivent <var>texte avertissement</var> à
+l&textrsquo;écran sans invite d&textrsquo;erreur. Les quatre commandes d&textrsquo;information écrivent
+<var>texte info</var> seulement dans le fichier journal.  Les versions en
+<code>NoLine</code> n&textrsquo;affichent pas le numéro de la ligne générant le message,
+alors que les autres versions le font.
 </para>
-<para>Pour formatter les messages, y compris le <var>texte d&textrsquo;aide</var> : utilisez
-<code>\protect</code> pour empêcher une commande de se sévelopper, obtenez un
+<para>Pour formater les messages, y compris le <var>texte d&textrsquo;aide</var> : utilisez
+<code>\protect</code> pour empêcher une commande de se développer, obtenez un
 saut de ligne avec <code>\MessageBreak</code>, et obtenez une espace avec
 <code>\space</code> lorsque l&textrsquo;utilisation d&textrsquo;un caractère espace ne le permet
 pas, comme après une commande.  Notez que &latex; ajoute un point final
@@ -1233,7 +1250,7 @@
 étoilée <code>\DeclareOption*{<var>code</var>}</code>.  Par exemple, beaucoup de
 classes étendent une classe existante en utilisant une commande du
 genre <code>\LoadClass{article}</code>, et pour passer les options
-suppémentaires à la classe sous-jascente utilisent un code tel que
+supplémentaires à la classe sous-jacente utilisent un code tel que
 celui-ci :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -1244,7 +1261,7 @@
 
 <para>Un autre exemple est que la classes <code>notecms</code> permette aux
 utilisateur de tenir des listes de destinataire des notes dans des
-fichier externes. Par exemple l&textrsquo;utilisateur invoque
+fichiers externes. Par exemple l&textrsquo;utilisateur invoque
 <code>\documentclass[math]{notecms}</code> et la classe lit le fichier
 <code>math.memo</code>.  Ce code gère le fichier s&textrsquo;il existe et sinon passe
 l&textrsquo;option à la classe <code>article</code>.
@@ -1265,7 +1282,7 @@
 sur les commandes robustes et fragiles <pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>). Utilisez ces
 commande pour définir de nouvelles commandes robustes, ou redéfinir des
 commandes existantes en les rendant robustes. Contrairement à
-<code>\newcommand</code> elle ne produisent pas d&textrsquo;ereru si la macro <var>cmd</var>
+<code>\newcommand</code> elle ne produisent pas d&textrsquo;erreur si la macro <var>cmd</var>
 existe déjà ; au lieu de cela un message est écrit dans le fichier
 journal pour indiquer la redéfinition de la commande.
 </para>
@@ -1283,7 +1300,7 @@
 <code>\newcommand</code>, <code>\newcommand*</code>, <code>\renewcommand</code>,
 <code>\renewcommand*</code>, <code>\providecommand</code>, et
 <code>\providecommand*</code>, mais définissent une commande <var>cmd</var> robuste
-avec deux advanges par rapport à <code>\DeclareRobustCommand</code> :
+avec deux avantages par rapport à <code>\DeclareRobustCommand</code> :
 </para><enumerate first="1" endspaces=" ">
 <listitem>
 <para>Elle utilisent un mécanisme de protection de bas niveau d&textrsquo;e-&tex; au
@@ -1305,14 +1322,14 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="103">\InputIfFileExists</indexterm></findex>
 <para>Exécute <var>si vrai</var> sf &latex; peut trouver le fichier <file><var>nom
 fichier</var></file> et <var>si faux</var> sinon.  Dans le second cas, le fichier est lu
-immédiatement aprus exécuter <var>si vrai</var>.  Ainsi
-<code>\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERSTISSEMENT
+immédiatement après exécuter <var>si vrai</var>.  Ainsi
+<code>\IfFileExists{img.pdf}{\includegraphics{img.pdf}}{\typeout{AVERTISSEMENT
 : img.pdf introuvable}}</code> n&textrsquo;inclut le graphique <file>img.pdf</file> que s&textrsquo;il
 est trouvé, mais autrement produit seulement un avertissement.
 </para>
-<para>Cette commande cherche le fichier dans tous les chemin de recherche que
+<para>Cette commande cherche le fichier dans tous les chemins de recherche que
 that &latex; utilise, et non pas seulement dans le répertoire courant.
-Pour chercher uniquement dans le répertoire courant faites quelque-chose
+Pour chercher uniquement dans le répertoire courant faites quelque chose
 du genre de <code>\IfFileExists{./<var>nom fichier</var>}{<var>si
 vrai</var>}{<var>si faux</var>}</code>.  Si vous demandez un fichier dont le nom n&textrsquo;a
 pas d&textrsquo;extension <code>.tex</code> alors &latex; commencera par chercher le
@@ -1332,8 +1349,8 @@
 virgules.  La <var>date de parution</var> est optionnel.  Si elle est
 présente, elle doit avoir le format <var>AAA/MM/JJ</var>.  Si vous demandez
 une <var>date de parution</var> et que la date du paquetage installée sur
-votre sysème est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement à
-l&textrsquo;écrant et dans le journal de compilation du genre de <code>You have
+votre système est antérieure, alors vous obtiendrez un avertissement à
+l&textrsquo;écran et dans le journal de compilation du genre de <code>You have
 requested, on input line 4, version `2038/01/19' of document class
 article, but only version `2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document
 class' is available.</code>
@@ -1359,7 +1376,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\NeedsTeXFormat{<var>format</var>}[<var>date du format</var>]</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="107">\NeedsTeXFormat</indexterm></findex>
-<para>Spécifie le format sous lequelle cette classe doit être utilisée.  Cette
+<para>Spécifie le format sous lequel cette classe doit être utilisée.  Cette
 directive est souvent donnée à la première ligne du fichier de classe,
 et le plus souvent elle est utilisée de cette façon :
 <code>\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}</code>.  Lorsque un document utilisant cette
@@ -1423,7 +1440,7 @@
 </para>
 <para>Ces commandes sont également utiles aux utilisateurs de base et pas
 seulement aux auteurs de classes et paquetage.  Par exemple, supposons
-qu&textrsquo;un utilisateur veuille cherge le paquetage <code>graphicx</code> avec
+qu&textrsquo;un utilisateur veuille charger le paquetage <code>graphicx</code> avec
 l&textrsquo;option <code>draft</code> et veuille également utiliser une classe
 <code>toto</code> qui charge le paquetage <code>graphicx</code>, mais sans cette
 option. L&textrsquo;utilisateur peut commencer son fichier &latex; avec
@@ -1458,7 +1475,7 @@
 <file>pkg.sty</file>.
 </para></listitem><listitem>
 <para>Pour chaque option locale restante, il exécute la commande
-<code>\ds&arobase;<var>option</var></code> si elle a été défini quelque-part (autrement
+<code>\ds&arobase;<var>option</var></code> si elle a été défini quelque part (autrement
 que par un <code>\DeclareOption</code>) ; sinon, il exécute le code de
 traitement par défaut des options donné dans <code>\DeclareOption*</code>. Si
 aucun code de traitement par défaut n&textrsquo;a été déclaré, il produit un
@@ -1484,7 +1501,7 @@
 </tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ProvidesPackage{<var>nom du paquetage</var>}[<var>date de parution</var>]</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="113">\ProvidesClass</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="114">\ProvidesPackage</indexterm></findex>
-<para>Indentifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
+<para>Identifie la classe ou le paquetage, en tapant un message sur la
 console et dans le fichier journal.
 </para>
 <para>Lorsqu&textrsquo;un utilisateur écrit <code>\documentclass{notecms}</code> alors
@@ -1497,7 +1514,7 @@
 <file>notecms.cls</file> comprend la déclaration statement
 <code>\ProvidesClass{xxx}</code> alors vous obtiendrez un avertissement du
 genre de like <code>You have requested document class `notecms', but the
-document class provides 'xxx'.</code>  Cet avertissement n&textrsquo;empèche pas
+document class provides 'xxx'.</code>  Cet avertissement n&textrsquo;empêche pas
 &latex; de traiter le reste du fichier de la classe normalement.
 </para>
 <para>Si vous incluez l&textrsquo;argument optionnel, alors vous devez inclure la date,
@@ -1507,7 +1524,7 @@
 pendant la compilation à l&textrsquo;écran et dans le journal.  Ainsi, si votre
 fichier <file>notecms.cls</file> contient la ligne
 <code>\ProvidesClass{smcmem}[2008/06/01 v1.0 Classe note CMS]</code> la
-première ligne de votre docment est <code>\documentclass{notecms}</code>
+première ligne de votre document est <code>\documentclass{notecms}</code>
 alors vous pourrez voir <code>Document Class: notecms 2008/06/01 v1.0
 Classe note CMS</code>.
 </para>
@@ -1522,7 +1539,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ProvidesFile{<var>nom fichier</var>}[<var>information supplémentaire</var>]</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="115">\ProvidesFile</indexterm></findex>
-<para>Déclare un fihcier autre que les fichiers principaux de classe ou de
+<para>Déclare un fichier autre que les fichiers principaux de classe ou de
 paquetage, tel qu&textrsquo;un fichier de configuration ou un fichier de
 définition de police. Mettez la commande dans ce fichier et vous
 obtiendrez dans le journal une information du genre de <code>File:
@@ -1559,7 +1576,7 @@
 <para>La différence entre <code>\usepackage</code> et <code>\RequirePackage</code> est
 mince. La commande <code>\usepackage</code> est à l&textrsquo;intention du fichier
 document alors que <code>\RequirePackage</code> l&textrsquo;est à celle des fichiers
-paquetage ou classe.  Ansi, utiliser <code>\usepackage</code> avant la
+paquetage ou classe.  Ainsi, utiliser <code>\usepackage</code> avant la
 commande <code>\documentclass</code> amène &latex; à produire une erreur du
 genre de <code>\usepackage before \documentclass</code>, là où vous pouvez
 utiliser <code>\RequirePackage</code>.
@@ -1571,27 +1588,67 @@
 </chapter>
 <node name="Fonts" spaces=" "><nodename>Fonts</nodename><nodenext automatic="on">Layout</nodenext><nodeprev automatic="on">Document classes</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Polices de caractères</sectiontitle>
+<anchor name="Typefaces">Typefaces</anchor><!-- c old name -->
 
 <cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="88">polices de caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="89">fontes</indexterm></cindex>
 
-<para>Deux aspects importants de la sélection d&textrsquo;une <dfn>police</dfn> sont la
-spécification d&textrsquo;une taille et celle d&textrsquo;un style. Les commandes &latex;
-pour ce faire sont décrites ci-après.
+<para>&latex; gère les polices de caractères en vous offrant de puissantes
+capacités. Notamment, son schéma <dfn>NFSS</dfn> vous permet de travailler
+aisément avec les polices, ou <dfn>familles de fontes</dfn> dans votre
+document (par exemple, voir <ref label="Font-styles"><xrefnodename>Font styles</xrefnodename></ref>).  De plus, les documents
+&latex; peuvent utiliser la plupart des polices disponibles de nos
+jours, y compris des versions de Times Roman, Helvetica, Courier, etc.
+(Notez cependant que beaucoup de polices ne prennent pas en charge les
+mathématiques).
 </para>
+<para>La première police dans le monde &tex; était Computer Modern,
+développée par Donald Knuth.  Elle est la police par défaut pour les
+documents &latex; et est encore la plus largement utilisée.  Mais
+passer à une autre police n&textrsquo;implique la plupart du temps que peu de
+commandes.  Par exemple, mettre ce qui suit dans votre préambule vous
+donne une police simili-Palatino, ce qui est élégant et plus lisible sur
+écran que bien d&textrsquo;autres polices, tout en continuant à vous permettre de
+composer des mathématiques.  (Exemple fourni par Michael Sharpe,
+<url><urefurl>https://math.ucsd.edu/~msharpe/RcntFnts.pdf</urefurl></url>).
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\usepackage[osf]{newpxtext} % osf pour le texte, non les math
+\usepackage{cabin} % sans serif
+\usepackage[varqu,varl]{inconsolata} % sans serif tapuscrit
+\usepackage[bigdelims,vvarbb]{newpxmath} % bb de STIX
+\usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa} % mathcal
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>De plus, les moteurs <command>xelatex</command> ou <command>lualatex</command> vous
+permettent d&textrsquo;utiliser toute police sur votre système en format OpenType
+ou TrueType (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex; engines</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+<para>Le catalogue de polices de &latex;
+(<url><urefurl>https://tug.org/FontCatalogue</urefurl></url>) donne des échantillons graphiques
+de polices et du source à copier/coller pour utiliser un grand nombre de
+polices, dont beaucoup prennent en charges les mathématiques.  Son but
+est de couvrir toutes les polices libres pour l&textrsquo;alphabet latin
+utilisables facilement avec &latex;.
+</para>
+<para>Plus ample information peut également être trouvée sur le &tex; Users
+Group, à <url><urefurl>https://www.tug.org/fonts/</urefurl></url>.
+</para>
 <menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=":">Paquetage fontenc</menutitle><menunode separator=". ">fontenc package</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Codage des polices.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Styles de polices</menutitle><menunode separator=". ">Font styles</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sélectionnez romain, italique, etc
+<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Paquetage fontenc</menutitle><menunode separator=". ">fontenc package</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Codage des polices.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Styles de polices</menutitle><menunode separator=". ">Font styles</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sélectionnez romain, italique, etc.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Formats de polices</menutitle><menunode separator=". ">Font sizes</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Choisir la taille du point.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Commandes police de bas niveau</menutitle><menunode separator=". ">Low-level font commands</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sélectionnez le codage, famille, série, allure.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 <node name="fontenc-package" spaces=" "><nodename>fontenc package</nodename><nodenext automatic="on">Font styles</nodenext><nodeup automatic="on">Fonts</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>fontenc</code> package</sectiontitle>
+<section spaces=" "><sectiontitle>Le paquetage <code>fontenc</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="89">fonte, codage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="90">UTF-8, prise en charge des fontes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="91">T1</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="92">OT1</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="90">fonte, codage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="91">UTF-8, prise en charge des fontes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="92">T1</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="93">OT1</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="118">fontenc</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
@@ -1600,7 +1657,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\usepackage[<var>codage_fonte</var>]{fontenc}
 </pre></example>
 
-<para>or
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage[<var>codage_fonte1</var>, <var>codage_fonte2</var>, ...]{fontenc}
@@ -1621,10 +1678,10 @@
 <para>La police originale de &tex;, Computer Modern, comprend un nombre
 limité de caractères. Par exemple, pour faire des caractères accentués
 ordinaires vous devez utiliser <code>\accent</code> (<pxref label="_005caccent"><xrefnodename>\accent</xrefnodename></pxref>) mais
-cela désactive la césure.  &tex; users have agreed on a number of
-standards to access the larger sets of characters provided by modern
-fonts.  Si vous utilisez <command>pdflatex</command> alors placer ceci dans le
-préambule
+cela désactive la césure.  Les utilisateurs de &tex; ont spécifié
+plusieurs normes concernant l&textrsquo;accès aux ensembles élargis de caractères
+fournis par les fontes modernes.  Si vous utilisez <command>pdflatex</command>
+alors placez ceci dans le préambule :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage[T1]{fontenc}
@@ -1634,24 +1691,25 @@
 <para>cela active la prise en charge pour les langages européens les plus
 répandus, notamment le français, l&textrsquo;italien, le polonais.  En
 particulier, si vous avez des mots avec des lettres accentuées alors
-&latex; gèrera leur césure et le document en sortie peut faire l&textrsquo;obet
+&latex; gérera leur césure et le document en sortie peut faire l&textrsquo;objet
 de copier/coller.  (La seconde ligne optionnelle vous permet de taper
-directement les caractères accentués dans votre fixhier source).
+directement les caractères accentués dans votre fichier source).
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="121"><r>paquetage</r> <code>lmodern</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="122"><code>lmodern</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
  <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="123"><r>paquetage</r> <code>cm-super</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="124"><code>cm-super</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
- <para>Si vous utisez un codage tel que
-<code>T1</code> et que les caractères ne sont pas nets ou passent mal au zoom
-alors vos fontes sont probablement définies par des cartes binaires
-(bitmap), on parle de fontes matricielle ou Type 3.  Si vous
-désirez des fontes vectorielles, utilisez un paquetage tel que
-<code>lmodern</code> ou <code>cm-super</code> pour obtenir des fontes vectorielles
-qui étendent celles utilisées par défaut par &latex;.
+
+<para>Si vous utilisez un codage tel que <code>T1</code> et que les caractères ne
+sont pas nets ou passent mal au zoom alors vos fontes sont probablement
+définies par des cartes binaires (bitmap), on parle de fontes
+matricielles ou Type 3.  Si vous désirez des fontes vectorielles,
+utilisez un paquetage tel que <code>lmodern</code> ou <code>cm-super</code>
+pour obtenir des fontes vectorielles qui étendent celles utilisées par
+défaut par &latex;.
 </para>
 <para>Pour chaque <var>codage_fonte</var> passé en option mais encore non déclaré,
-ce paquetage charge les fichierss de définitions du codage, nommé
+ce paquetage charge les fichiers de définitions du codage, nommé
 <file><var>codage_fonte</var>enc.def</file>.  Il règle aussi
 <code>\encodingdefault</code> comme le dernier codage dans la liste d&textrsquo;option.
 </para>
@@ -1666,7 +1724,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">T1</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Texte étendu de &tex;.  Appelé parfois le codage Cork du nom de la
-conférence du grouope d&textrsquo;§Uitlisateurs &tex; durant laquelle il fut
+conférence du groupe d&textrsquo;utilisateurs &tex; durant laquelle il fut
 élaboré.  Donne accès à la plupart des caractères accentués
 européens. C&textrsquo;est l&textrsquo;option la plus fréquente pour ce paquetage.
 </para>
@@ -1683,17 +1741,17 @@
 </para>
 <para>Si vous utilisez des fontes codée en <code>T1</code> autre que celles de la
 police par défaut Computer Modern, alors vous pourriez avoir besoin de
-charger le paquetage qui sélection vos fontes avant de charger
-<file>fontenc</file>, de sorte à empécher le système de charger l&textrsquo;une des
+charger le paquetage qui sélectionne vos fontes avant de charger
+<file>fontenc</file>, de sorte à empêcher le système de charger l&textrsquo;une des
 fontes codées en <code>T1</code> de la police par défaut.
 </para>
-<para>L&textrsquo;équipe du projet &latex; a réservé les noms de codafge commençant
-par : <samp>T</samp> pour les codages standards de text à 256 caractères,
+<para>L&textrsquo;équipe du projet &latex; a réservé les noms de codage commençant
+par : <samp>T</samp> pour les codages standards de texte à 256 caractères,
 <samp>TS</samp> pour les symboles qui étendent les codages T correspondants,
 <samp>X</samp> pour les codages de test, <samp>M</samp> pour les codages standards
 de math à 256 caractères, <samp>A</samp> pour les applications spéciales,
 <samp>OT</samp> pour les codages standards de texte à 128 caractères, et
-<samp>OM</samp> pourn les codages standards de math à 128 caractères (<samp>O</samp>
+<samp>OM</samp> pour les codages standards de math à 128 caractères (<samp>O</samp>
 est l&textrsquo;initiale d&textrsquo;<samp>obsolete</samp>).
 </para>
 <para>Ce paquetage fournit un certain nombre de commandes, détaillées
@@ -1702,8 +1760,8 @@
 le codage courant en est différent alors la commande n&textrsquo;est pas active.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::           ">\DeclareFontEncoding</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Definit un codage.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::             ">\DeclareTextAccent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Definit un accent dans le codage.
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::           ">\DeclareFontEncoding</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définit un codage.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::             ">\DeclareTextAccent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définit un accent dans le codage.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::      ">\DeclareTextAccentDefault</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Repli pour utiliser un accent dans le codage.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::  ">\DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Nouvelle commande spécifique à un codage.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::  ">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Repli pour commandes spécifiques à un codage.
@@ -1719,9 +1777,9 @@
 <node name="_005cDeclareFontEncoding" spaces=" "><nodename>\DeclareFontEncoding</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextAccent</nodenext><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareFontEncoding</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="93">fonte, déclarer le codage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="94">codage de fonte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="95">accents, définir</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="94">fonte, déclarer le codage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="95">codage de fonte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="96">accents, définir</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="125">\DeclareFontEncoding</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
@@ -1756,7 +1814,7 @@
 <samp>experimental</samp>.
 </para>
 <para>Notez que les fichiers de définition de codage de sortie sont
-potientiellement lus plusieurs fois par &latex;, ainsi utiliser, par
+potentiellement lus plusieurs fois par &latex;, ainsi utiliser, par
 ex.&noeos; <code>\newcommand</code> peut causer une erreur.  De plus, il est
 préférable que de tels fichiers contiennent une ligne
 <code>\ProvidesFile</code> (<pxref label="Class-and-package-commands"><xrefnodename>Class and package commands</xrefnodename></pxref>).
@@ -1771,8 +1829,8 @@
 <node name="_005cDeclareTextAccent" spaces=" "><nodename>\DeclareTextAccent</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextAccentDefault</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareFontEncoding</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextAccent</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="96">fonte, codage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="97">accents, définir</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="97">fonte, codage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="98">accents, définir</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="126">\DeclareTextAccent</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
@@ -1784,13 +1842,13 @@
 <para>Définit un accent, à mettre au dessus d&textrsquo;autres glyphe, au sein du codage
 <var>codage</var> à la position <var>cassetin</var>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="98">cassetin, fonte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="99">cassetin, fonte</indexterm></cindex>
 <para>Un <dfn>cassetin</dfn> est le numéro identifiant un glyphe au sein d&textrsquo;une
 fonte.
 <ignore>
 Au temps de la typographie à l'ancienne, une @dfn{casse} était d'un
 caisse en bois contenant tous les caractères en plomb d'une même fonte,
-c-à-d.@: partageant la même taille, allure, graisse, etc. Cette caisse
+c.-à-d.@: partageant la même taille, allure, graisse, etc. Cette caisse
 était subdivisée en compartiments appelés @dfn{cassetins} dans lesquels
 on rangeait les caractères correspondant au même glyphe. C'est pourquoi,
 en ce qui concerne la typographie numérique, nous recyclons le terme
@@ -1817,7 +1875,7 @@
 <node name="_005cDeclareTextAccentDefault" spaces=" "><nodename>\DeclareTextAccentDefault</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextAccent</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextAccentDefault</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="99">accents, définir</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="100">accents, définir</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="127">\DeclareTextAccent</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="128">\DeclareTextAccentDefault</indexterm></findex>
 
@@ -1829,7 +1887,7 @@
 
 <para>S&textrsquo;il y a une commande d&textrsquo;accent <code>\<var>cmd</var></code> spécifique à un codage
 mais qu&textrsquo;il n&textrsquo;y a aucun <code>\DeclareTextAccent</code> associé pour ce codage,
-alors cette commande va prendre le relai en disant de l&textrsquo;utiliser comme
+alors cette commande va prendre le relais en disant de l&textrsquo;utiliser comme
 décrit pour <var>codage</var>.
 </para>
 <para>Par exemple, pour faire que le codage <code>OT1</code> soit le codage par
@@ -1844,7 +1902,7 @@
 définition pour cet accent, alors &latex; utilisera la définition issue
 de <code>OT1</code>.
 </para>
-<para>C-à-d.&noeos; que cette commande est équivalente l&textrsquo;appel suivant
+<para>c.-à-d.&noeos; que cette commande est équivalente l&textrsquo;appel suivant
 (<pxref label="_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent"><xrefnodename>\UseTextSymbol & \UseTextAccent</xrefnodename></pxref>) :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -1861,6 +1919,8 @@
 <node name="_005cDeclareTextCommand-_0026-_005cProvideTextCommand" spaces=" "><nodename>\DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextAccentDefault</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextCommand</code> & <code>\ProvideTextCommand</code></sectiontitle>
 
+<anchor name="_005cDeclareTextCommand">\DeclareTextCommand</anchor>
+<anchor name="_005cProvideTextCommand">\ProvideTextCommand</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="129">\DeclareTextCommand</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="130">\ProvideTextCommand</indexterm></findex>
 
@@ -1893,7 +1953,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\DeclareTextCommand{\textperthousand}{T1}{\%\char 24 }
 </pre></example>
 
-<para>Avec cela, vous pouvez exprimer des pourmilles comme ceci :
+<para>Avec cela, vous pouvez exprimer des pour-milles comme ceci :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage[T1]{fontenc}  % dans le préambule
@@ -1912,7 +1972,7 @@
 <code>\DeclareTextSymbol</code> est plus rapide pour une simple association
 d&textrsquo;un cassetin à un glyphe (<pxref label="_005cDeclareTextSymbol"><xrefnodename>\DeclareTextSymbol</xrefnodename></pxref>)
 </para>
-<para>Les arguments optionels <var>nargs</var> et <var>défautargopt</var> jouent le même
+<para>Les arguments optionnels <var>nargs</var> et <var>défautargopt</var> jouent le même
 rôle que dans <code>\newcommand</code> (<pxref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand & \renewcommand</xrefnodename></pxref>).
 En un mot, <var>nargs</var> est un entier de 0 à 9 spécifiant le nombre
 d&textrsquo;arguments que la commande <code>\<var>cmd</var></code> qu&textrsquo;on définit prend.  Ce
@@ -1929,10 +1989,10 @@
 <node name="_005cDeclareTextCommandDefault-_0026-_005cProvideTextCommandDefault" spaces=" "><nodename>\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextComposite</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextCommand & \ProvideTextCommand</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextCommandDefault</code> & <code>\ProvideTextCommandDefault </code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="132">\DeclareTextCommand</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="133">\DeclareTextCommandDefault</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="134">\ProvideTextCommand</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="135">\ProvideTextCommandDefault</indexterm></findex>
+<anchor name="_005cDeclareTextCommandDefault">\DeclareTextCommandDefault</anchor>
+<anchor name="_005cProvideTextCommandDefault">\ProvideTextCommandDefault</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="132">\DeclareTextCommandDefault</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="133">\ProvideTextCommandDefault</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -1978,8 +2038,8 @@
 <node name="_005cDeclareTextComposite" spaces=" "><nodename>\DeclareTextComposite</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextCompositeCommand</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextCommandDefault & \ProvideTextCommandDefault</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextComposite</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="100">accents, définir</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="136">\DeclareTextComposite</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="101">accents, définir</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="134">\DeclareTextComposite</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -1987,7 +2047,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\DeclareTextComposite{\<var>cmd</var>}{<var>codage</var>}{<var>objet_simple</var>}{<var>cassetin</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Accède à un glyphe accentué directement, c-à-d.&noeos; sans avoir à placer
+<para>Accède à un glyphe accentué directement, c.-à-d.&noeos; sans avoir à placer
 une accent au dessus d&textrsquo;un caractère séparé.
 </para>
 <para>La ligne suivante extraite de <file>t1enc.def</file> signifie que <code>\^o</code>
@@ -2013,8 +2073,8 @@
 <node name="_005cDeclareTextCompositeCommand" spaces=" "><nodename>\DeclareTextCompositeCommand</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextSymbol</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextComposite</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextCompositeCommand</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="101">accents, définir</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="137">\DeclareTextCompositeCommand</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="102">accents, définir</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="135">\DeclareTextCompositeCommand</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -2042,8 +2102,8 @@
 <node name="_005cDeclareTextSymbol" spaces=" "><nodename>\DeclareTextSymbol</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareTextSymbolDefault</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextCompositeCommand</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextSymbol</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="102">symbole, définition</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="138">\DeclareTextSymbol</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="103">symbole, définition</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="136">\DeclareTextSymbol</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -2070,7 +2130,7 @@
 </para>
 <para><xref label="fontenc-package"><xrefnodename>fontenc package</xrefnodename></xref>, pour une liste des codages usuels.  Le
 <var>cassetin</var> peut être spécifié en notation décimale, ou octale (comme
-dans <code>'023</code>), ou hexadecimale (comme dans <code>"13</code>), bien que la
+dans <code>'023</code>), ou hexadécimale (comme dans <code>"13</code>), bien que la
 notation décimale ait l&textrsquo;avantage d&textrsquo;être insensible à la redéfinition du
 guillemet anglais simple ou double par un autre paquetage.
 </para>
@@ -2085,9 +2145,9 @@
 <node name="_005cDeclareTextSymbolDefault" spaces=" "><nodename>\DeclareTextSymbolDefault</nodename><nodenext automatic="on">\LastDeclaredEncoding</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextSymbol</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareTextSymbolDefault</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="103">accents, définir</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="139">\DeclareTextSymbol</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="140">\DeclareTextSymbolDefault</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="104">accents, définir</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="137">\DeclareTextSymbol</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="138">\DeclareTextSymbolDefault</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -2097,7 +2157,7 @@
 
 <para>S&textrsquo;il y a une <code>\<var>cmd</var></code> de symbole spécifique à un codage mais
 qu&textrsquo;il n&textrsquo;y a pas de <code>\DeclareTextSymbol</code> associé pour ce codage,
-alors cette commande peut prendre le relai, en disant d&textrsquo;obtenir le
+alors cette commande peut prendre le relais, en disant d&textrsquo;obtenir le
 symbole selon la description faite pour <var>codage</var>.
 </para>
 <para>Par exemple, pour déclarer que si le codage courant ne donne pas de
@@ -2108,7 +2168,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\DeclareTextSymbolDefault{\textdollar}{OT1}
 </pre></example>
 
-<para>C-à-d.&noeos; que cette commande est équivalente à cet appel
+<para>c.-à-d.&noeos; que cette commande est équivalente à cet appel
 (<pxref label="_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent"><xrefnodename>\UseTextSymbol & \UseTextAccent</xrefnodename></pxref>) :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -2127,7 +2187,7 @@
 <node name="_005cLastDeclaredEncoding" spaces=" "><nodename>\LastDeclaredEncoding</nodename><nodenext automatic="on">\UseTextSymbol & \UseTextAccent</nodenext><nodeprev automatic="on">\DeclareTextSymbolDefault</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\LastDeclaredEncoding</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="141">\LastDeclaredEncoding</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="139">\LastDeclaredEncoding</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -2152,8 +2212,10 @@
 <node name="_005cUseTextSymbol-_0026-_005cUseTextAccent" spaces=" "><nodename>\UseTextSymbol & \UseTextAccent</nodename><nodeprev automatic="on">\LastDeclaredEncoding</nodeprev><nodeup automatic="on">fontenc package</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\UseTextSymbol</code> & <code>\UseTextAccent</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="142">\UseTextSymbol</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="143">\UseTextAccent</indexterm></findex>
+<anchor name="_005cUseTextSymbol">\UseTextSymbol</anchor>
+<anchor name="_005cUseTextAccent">\UseTextAccent</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="140">\UseTextSymbol</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="141">\UseTextAccent</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -2172,7 +2234,7 @@
 </para>
 <para>En général, pour utiliser une commande <file>fontenc</file> dans un codage où
 elle n&textrsquo;est pas définie, et si la commande n&textrsquo;a pas d&textrsquo;arguments, alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose de ce genre :
+vous pouvez utiliser quelque chose de ce genre :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\UseTextSymbol{OT1}{\ss}
@@ -2214,19 +2276,19 @@
 <node name="Font-styles" spaces=" "><nodename>Font styles</nodename><nodenext automatic="on">Font sizes</nodenext><nodeprev automatic="on">fontenc package</nodeprev><nodeup automatic="on">Fonts</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>styles des polices</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="104">styles de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="105">styles typographiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="106">styles de texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="105">styles de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="106">styles typographiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="107">styles de texte</indexterm></cindex>
 
 <para>Les commandes de styles suivantes sont prises en charge par &latex;.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="107">forme déclarative des commandes de style de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="108">déclarative, forme des commandes de style de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="108">forme déclarative des commandes de style de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="109">déclarative, forme des commandes de style de police</indexterm></cindex>
 <para>Dans le tableau ci-dessous listant des commandes, les commandes en
 <code>\text…</code> sont utilisées avec un argument, comme dans
 <code>\textit{texte}</code>. C&textrsquo;est la forme préférée. Mais affichée à sa
 suite, entre parenthèses, est la <dfn>forme déclarative</dfn> correspondante,
-qui est souvant utile. Cette forme ne prend pas arguments comme dans
+qui est souvent utile. Cette forme ne prend pas arguments comme dans
 <code>{\itshape <var>texte</var>}</code>. La portée la forme déclarative s&textrsquo;étend
 jusqu&textrsquo;à la prochaine commande de type style ou jusqu&textrsquo;à la fin du groupe
 actuel. De plus, chacune a une forme par environnement comme
@@ -2236,14 +2298,22 @@
 <para>Ces commandes, dans n&textrsquo;importe laquelle des trois formes, sont
 cumulatives ; par exemple, vous pouvez dire aussi bien
 <code>\sffamily\bfseries</code> que <code>\bfseries\sffamily</code> pour obtenir du
-gras sans serif.
+gras sans empattement.
 </para>
-<para>Vous pouvez également utiliser une forme de déclaration par
-environnement ; par exemple, <code>\begin{ttfamily} &dots;
-\end{ttfamily}</code>.
+<anchor name="_005cnocorrlist">\nocorrlist</anchor>
+<anchor name="_005cnocorr">\nocorr</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="142">\nocorrlist</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="143">\nocorr</indexterm></findex>
+<para>Un avantage de ces commandes est qu&textrsquo;elles fournissent automatiquement
+une correction d&textrsquo;italique si nécessaire (<pxref label="_005c_002f"><xrefnodename>\/</xrefnodename></pxref>). Plus précisément,
+elles insèrent la correction italique à moins que le caractère suivant
+dans la liste <code>\nocorrlist</code>, cette liste consistant par défaut en
+le point et la virgule.  Pour supprimer l&textrsquo;insertion automatique de la
+correction italique, utilisez <code>\nocorr</code> au début ou à la fin de
+l&textrsquo;argument de la commande, comme dans <code>\textit{\nocorr text}</code> ou
+<code>\textsc{text \nocorr}</code>.
 </para>
-<para>Ces commandes fournissent automatiquement une correction d&textrsquo;italique si nécessaire.
-</para>
+
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textrm (\rmfamily)</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="144">\textrm</indexterm></findex>
@@ -2255,65 +2325,136 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="147">\itshape</indexterm></findex>
 <para>Italique.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\emph</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="148">\emph</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="109">accent</indexterm></cindex>
-<para>Accent (commute entre <code>\textit</code> et <code>\textrm</code> selon le contexte).
-</para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textmd (\mdseries)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="149">\textmd</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="150">\mdseries</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="148">\textmd</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="149">\mdseries</indexterm></findex>
 <para>Poids moyen (par défaut).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textbf (\bfseries)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="151">\textbf</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="152">\bfseries</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="150">\textbf</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="151">\bfseries</indexterm></findex>
 <para>Gras.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textup (\upshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="153">\textup</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="154">\upshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="152">\textup</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="153">\upshape</indexterm></findex>
 <para>Droit (par défaut). Le contraire d&textrsquo;incliné.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textsl (\slshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="155">\textsl</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="156">\slshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="154">\textsl</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="155">\slshape</indexterm></findex>
 <para>Inclinée.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textsf (\sffamily)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="157">\textsf</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="158">\sffamily</indexterm></findex>
-<para>Sans serif.
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="156">\textsf</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="157">\sffamily</indexterm></findex>
+<para>Sans empattement.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textsc (\scshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="159">\textsc</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="160">\scshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="158">\textsc</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="159">\scshape</indexterm></findex>
 <para>Petites capitales.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\texttt (\ttfamily)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="161">\texttt</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="162">\ttfamily</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="160">\texttt</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="161">\ttfamily</indexterm></findex>
 <para>Tapuscrit, encore appelé « machine à écrire ».
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textnormal (\normalfont)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="163">\textnormal</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="164">\normalfont</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="162">\textnormal</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="163">\normalfont</indexterm></findex>
 <para>Police principale du document.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathrm</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="165">\mathrm</indexterm></findex>
-<para>Roman, pour une utilisation en mode mathématique.
+</tableitem></tableentry></table>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="110">emphasis</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="164">\emph</indexterm></findex>
+<para>Bien qu&textrsquo;elle change également la fonte, la commande
+<code>\emph{<var>texte</var>}</code> est sémantique, pour que <var>texte</var> soit
+mis en valeur, et ne devrait pas être utilisé en remplacement de
+<code>\textit</code>.  Par exemple, le résultat de <code>\emph{<var>texte
+début</var> \emph{<var>texte milieu</var>} <var>texte fin</var>}</code> est que <var>texte
+début</var> et <var>texte fin</var> sont en italique, mais <var>texte milieu</var> est
+en romain.
 </para>
+<para>&latex; fournit également les commandes suivantes, qui font passer
+inconditionnellement à un style donné, c.-à-d.&noeos; <emph>ne</emph> sont
+<emph>pas</emph> cumulatives. Elles sont utilisées déclarativement :
+<code>{\<var>cmd</var> ... }</code> au lieu de <code>\<var>cmd</var>{...}</code>.
+</para>
+<para>(Les commandes inconditionnelle ci-dessous sont une version plus ancienne
+de la commutation de fonte. Les commandes qui précèdent sont une
+amélioration dans les plupart des circonstances ; toutefois il arrive
+qu&textrsquo;une commutation inconditionnelle soit ce dont on a besoin).
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="165">\bf</indexterm>\bf</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="111">gras</indexterm></cindex>
+<para>Passage en <b>gras</b>.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="166">\cal</indexterm>\cal</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="112">lettres de script pour les mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="113">lettres calligraphiques pour les mathématiques</indexterm></cindex>
+<para>Passage en lettres calligraphiques pour les mathématiques.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="167">\em</indexterm>\em</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="114">accent</indexterm></cindex>
+<para>Accent (italique dans romain, romain dans italiques).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="168">\il</indexterm>\il</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="115">italique</indexterm></cindex>
+<para>Italique.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="169">\rm</indexterm>\rm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="116">police romaine</indexterm></cindex>
+<para>Romain.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="170">\sc</indexterm>\sc</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="117">police petites capitales</indexterm></cindex>
+<para>Les petites capitales.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="171">\sf</indexterm>\sf</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="118">sans empattement</indexterm></cindex>
+<para>Sans empattement.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="172">\sl</indexterm>\sl</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="119">police inclinée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="120">police oblique</indexterm></cindex>
+<para>Incliné (oblique).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="173">\tt</indexterm>\tt</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="121">police machine à écrire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="122">police tapuscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="123">police de largeur fixe</indexterm></cindex>
+<para>Tapuscrit, encore appelé « Machine à écrire » (largeur fixe).
+</para>
+</tableitem></tableentry></ftable>
+
+
+<para>La commande <code>\em</code> est la version inconditionnelle de <code>\emph</code>.
+</para>
+<para>Les commandes suivantes sont à utiliser en mode math.  Elle ne sont pas
+cumulatives, ainsi <code>\mathbf{\mathit{<var>symbole</var>}}</code> ne crée
+pas un <var>symbole</var> en gras italiques ; au lieu de cela, il sera juste
+en italique. C&textrsquo;est ainsi car typiquement les symboles mathématiques ont
+besoin d&textrsquo;être toujours traités typographiquement de la même manière,
+indépendamment de ce qui les entoure.
+</para>
+<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathrm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="174">\mathrm</indexterm></findex>
+<para>Romain, pour une utilisation en mode mathématique.
+</para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathbf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="166">\mathbf</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="175">\mathbf</indexterm></findex>
 <para>Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathsf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="167">\mathsf</indexterm></findex>
-<para>Sans serif, pour une utilisation en mode mathématique.
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="176">\mathsf</indexterm></findex>
+<para>Sans empattement, pour une utilisation en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathtt</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="168">\mathtt</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="177">\mathtt</indexterm></findex>
 <para>Tapuscrit, pour une utilisation en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathit</itemformat></item>
@@ -2321,107 +2462,55 @@
 </tableterm><tableitem><para>Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathnormal</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="169">\mathnormal</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="178">\mathnormal</indexterm></findex>
 <para>Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un autre déclaration de type style.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathcal</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="170">\mathcal</indexterm></findex>
-<para>Lettres « calligraphiques », pour une utilisation en mode mathématique.
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="179">\mathcal</indexterm></findex>
+<para>Lettres calligraphiques, pour une utilisation en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="171">\mathversion</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="110">mathématiques, gras</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="111">mathématiques gras</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cmathversion">\mathversion</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="180">\mathversion</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="124">mathématiques, gras</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="125">gras, mathématiques</indexterm></cindex>
 <para>En outre, la commande <code>\mathversion{bold}</code> peut être utilisée
 pour commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
 formules. <code>\mathversion{normal}</code> restaure la valeur par défaut.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="172">\oldstylenums</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="112">chiffres de style ancien,</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="113">chiffres de style ancien</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="114">chiffres de revêtement</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="173"><r>paquetage</r> <code>textcomp</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="174"><code>textcomp</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<anchor name="_005coldstylenums">\oldstylenums</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="181">\oldstylenums</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="126">chiffres elzéviriens</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="127">elzéviriens, chiffres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="128">chiffres minuscules</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="129">chiffres bas-de-casse</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="130">chiffres français</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="131">chiffres non alignés</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="132">chiffres suspendus</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="133">chiffres Didot</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="134">chiffres alignés</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="182"><r>paquetage</r> <code>textcomp</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="183"><code>textcomp</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Enfin, la commande <code>\oldstylenums{<var>chiffres</var>}</code> sert à
-composer des chiffres dits de &textldquo;à l&textrsquo;ancienne&textrdquo;, qui ont des hauteurs et
-profondeurs (et parfois largeurs) distincts de l&textrsquo;alignement standard des
-chiffres qui ont tous la même hauteur que les lettres capitales.
-Les polices &latex; par défaut prennent en charge cela, et respecteront
-<code>\textbf</code> (mais pas les autres styles, il n&textrsquo;y a pas de style à
-l&textrsquo;ancienne italique pour les chiffres en Computer Modern). Beaucoup
-d&textrsquo;autres polices ont des chiffre à l&textrsquo;ancienne aussi ; parfois le
-paquetage <code>textcomp</code> doit être chargé, et parfois des options de
-paquet sont mises à disposition pour en faire le style par défaut.
-Entrée de FAQ :
-<url><urefurl>https://www.texfaq.org/FAQ-osf</urefurl></url>.
+composer des chiffres dits <dfn>elzéviriens</dfn>, ou <dfn>non alignés</dfn>, qui
+ont des hauteurs et profondeurs (et parfois largeurs) distincts de
+l&textrsquo;alignement standard des chiffres dits <dfn>Didot</dfn>, ou <dfn>alignés</dfn>,
+qui ont tous la même hauteur que les lettres capitales.  Les polices
+&latex; par défaut prennent en charge cela, et respecteront
+<code>\textbf</code> (mais pas les autres styles, il n&textrsquo;y a pas de elzévirien
+italique pour les chiffres en Computer Modern). Beaucoup d&textrsquo;autres
+polices ont des chiffres elzévirien aussi ; parfois des options de
+paquetage sont mises à disposition pour en faire le style par défaut.
+Article de FAQ : <url><urefurl>https://www.texfaq.org/FAQ-osf</urefurl></url>.
 </para>
-<para>&latex; fournit également les commandes suivantes, qui font passer
-inconditionnellement à un style donné, c.-à-d.&noeos; <emph>ne</emph> sont
-<emph>pas</emph> cumulatives. De plus, elles sont utilisées différemment des
-commandes ci-dessus : <code>{\<var>cmd</var> ... }</code> au lieu de
-<code>\<var>cmd</var>{...}</code>. Ce sont deux constructions sans relation
-l&textrsquo;une avec l&textrsquo;autre.
-</para>
-<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="175">\bf</indexterm>\bf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="115">gras</indexterm></cindex>
-<para>Passage en <b>gras</b>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="176">\cal</indexterm>\cal</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="116">lettres de script pour les mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="117">lettres calligraphiques pour les mathématiques</indexterm></cindex>
-<para>Passage en lettres calligraphiques pour les mathématiques.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="177">\em</indexterm>\em</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="118">accent</indexterm></cindex>
-<para>Accent (italique dans romain, romain dans italiques).
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="178">\il</indexterm>\il</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="119">italique</indexterm></cindex>
-<para>Italique.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="179">\rm</indexterm>\rm</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="120">police romaine</indexterm></cindex>
-<para>Romain.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="180">\sc</indexterm>\sc</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="121">police petites capitales</indexterm></cindex>
-<para>Les petites capitales.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="181">\sf</indexterm>\sf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="122">sans serif</indexterm></cindex>
-<para>Sans serif.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="182">\sl</indexterm>\sl</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="123">police inclinée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="124">police oblique</indexterm></cindex>
-<para>Incliné (oblique).
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="183">\tt</indexterm>\tt</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="125">police machine à écrire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="126">police tapuscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="127">police de largeur fixe</indexterm></cindex>
-<para>Tapuscrit, encore appelé « Machine à écrire » (largeur fixe).
-</para>
-</tableitem></tableentry></ftable>
-
-<para>Certaines personnes considèrent que les commandes commutation
-inconditionnelles de polices, comme <code>\tt</code>, sont obsolètes et que
-<emph>seulement</emph> les commandes cumulatives (<code>\texttt</code>) doivent être
-utilisées. Je (Karl) ne suis pas d&textrsquo;accord. il y a situations tout à fait
-raisonnables quand un commutateur inconditionnel de police est
-précisément ce dont vous avez besoin pour obtenir le résultat souhaité ;
-pour un exemple, <pxref label="description"><xrefnodename>description</xrefnodename><xrefinfoname spaces=" "><code>description</code></xrefinfoname></pxref>. Les deux
-ensembles de commandes ont leur place.
-</para>
 </section>
 <node name="Font-sizes" spaces=" "><nodename>Font sizes</nodename><nodenext automatic="on">Low-level font commands</nodenext><nodeprev automatic="on">Font styles</nodeprev><nodeup automatic="on">Fonts</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>tailles des polices</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="128">tailles de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="129">tailles des polices de caractères</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="130">tailles de texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="135">tailles de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="136">tailles des polices de caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="137">tailles de texte</indexterm></cindex>
 
 <para>Les commandes de type de taille standardes suivantes sont pris en charge
 par &latex;.  Le tableau indique le nom de la commande et taille
@@ -2441,7 +2530,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="193">\Huge</indexterm></findex>
 
 
-<multitable endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><code>\normalsize</code> (par défaut)</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype></columnprototypes>
+<multitable endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><code>\normalsize</code> (par défaut)<spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88<spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88<spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype></columnprototypes>
 <thead><row><entry command="headitem" spaces=" "><para>commande </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>10pt</code> </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>11pt</code> </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>12pt</code>
 </para></entry></row></thead><tbody><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>\tiny</code>
 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>5 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>6 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>6
@@ -2465,8 +2554,8 @@
 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>24.88 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>24.88 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>24.88
 </para></entry></row></tbody></multitable>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="131">déclarative, forme des commandes de contrôle de la taille de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="132">forme déclarative des commandes de contrôle de la taille de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="138">déclarative, forme des commandes de contrôle de la taille de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="139">forme déclarative des commandes de contrôle de la taille de police</indexterm></cindex>
 <para>Les commandes énumérées ici sont des formes déclaratives (non des formes
 par environnement), vu que c&textrsquo;est ainsi qu&textrsquo;on les utilise
 typiquement. Comme dans l&textrsquo;exemple qui suit :
@@ -2473,7 +2562,7 @@
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{quotation} \small
-  Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao.
+  Le Tao que l'on peut nommer n'est pas le Tao éternel.
 \end{quotation}
 </pre></example>
 
@@ -2489,15 +2578,15 @@
 invalid in math mode</samp>, et la taille de fonte n&textrsquo;est pas changée. Pour
 travailler avec un formule trop grande, le plus souvent la meilleure
 option est d&textrsquo;utiliser l&textrsquo;environnement <code>displaymath</code> (<pxref label="Math-formulas"><xrefnodename>Math
-formulas</xrefnodename></pxref>), ou l&textrsquo;un des environnement fournis par le paquetage
+formulas</xrefnodename></pxref>), ou l&textrsquo;un des environnements fournis par le paquetage
 <code>amsmath</code>.  Pour des mathématiques dans le texte, comme dans un
-tableau de formules, une alternative est quelque-chose du genre de
+tableau de formules, une alternative est quelque chose du genre de
 <code>{\small $mv^2/2$}</code>.  (Il arrive que <code>\scriptsize</code> et
 <code>\scriptstyle</code> soient pris l&textrsquo;un pour l&textrsquo;autre. Les deux changent la
 taille mais le dernier change nombre d&textrsquo;autres aspects conditionnant la
-composition des mathéatiques. <xref label="Math-styles"><xrefnodename>Math styles</xrefnodename></xref>).
+composition des mathématiques. <xref label="Math-styles"><xrefnodename>Math styles</xrefnodename></xref>).
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="133">forme par environnement des commandes de contrôle de la taille de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="140">forme par environnement des commandes de contrôle de la taille de police</indexterm></cindex>
 <para>Une <dfn>forme par environnement</dfn> de chacune de ces commandes est également
 définie ; par exemple, <code>\begin{tiny}...\end{tiny}</code>. Toutefois,
 en pratique cette forme peut aisément mener à des espaces indésirables au
@@ -2516,8 +2605,8 @@
 </section>
 <node name="Low_002dlevel-font-commands" spaces=" "><nodename>Low-level font commands</nodename><nodeprev automatic="on">Font sizes</nodeprev><nodeup automatic="on">Fonts</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>commandes de fontes de bas niveau</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="134">commandes de fontes de bas niveau</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="135">commandes de fontes, de bas niveau</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="141">commandes de fontes de bas niveau</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="142">commandes de fontes, de bas niveau</indexterm></cindex>
 
 <para>Ces commandes sont principalement destinés aux auteurs de macros et
 paquetages. Les commandes indiquées ici sont seulement un sous-ensemble
@@ -2533,7 +2622,7 @@
 sortie. Il y a un grand nombre de codages valides. Les plus usuels sont
 <code>OT1</code>, le codage original de D.&noeos; Knuth pour la police Computer
 Modern (la police par défaut), et <code>T1</code>, également désigné par
-codage Cork, qui prend en charage les caractères accentués utilisés par
+codage Cork, qui prend en charge les caractères accentués utilisés par
 les langues européennes les plus parlées (allemand, français, italien,
 polonais et d&textrsquo;autres encore), ce qui permet à &tex; de faire la césure
 des mots contenant des lettres accentuées. Pour plus d&textrsquo;information, voir
@@ -2542,8 +2631,8 @@
 <anchor name="low-level-font-commands-fontfamily">low level font commands fontfamily</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontfamily{<var>famille</var>}</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="195">\fontfamily</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="136">famille de polices</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="137">polices, catalogue</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="143">famille de polices</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="144">polices, catalogue</indexterm></cindex>
 <para>Sélectionne la famille de polices.  La page web
 <url><urefurl>https://www.tug.dk/FontCatalogue/</urefurl></url> donne un moyen de naviguer
 facilement à travers un grand nombre des polices utilisées avec
@@ -2596,13 +2685,13 @@
 <anchor name="low-level-font-commands-fontseries">low level font commands fontseries</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontseries{<var>série</var>}</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="196">\fontseries</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="138">séries de polices</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="145">séries de polices</indexterm></cindex>
 <para>Sélectionne une série de police. Une <dfn>série</dfn> combine une
 <dfn>graisse</dfn> et une <dfn>largeur</dfn>. Typiquement, une police prend en
 charge seulement quelques-unes des combinaisons possibles. Les
 combinaisons de valeurs de séries comprennent notamment :
 </para>
-<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on">xx</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Moyen (normal)xx</columnprototype></columnprototypes>
+<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Moyen (normal)<spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype></columnprototypes>
 <tbody><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>m</code>
 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Moyen (normal)
 </para></entry></row><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>b</code>
@@ -2616,10 +2705,10 @@
 </para></entry></row></tbody></multitable>
 
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="139">graisses de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="146">graisses de police</indexterm></cindex>
 <para>Les valeurs possibles de graisses, considérées individuellement, sont :
 </para>
-<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on">xx</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Demi-gras &textmdash; m pour medium en anglais</columnprototype></columnprototypes>
+<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Demi-gras &textmdash; m pour medium en anglais</columnprototype></columnprototypes>
 <tbody><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>ul</code>
 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Ultra maigre
 </para></entry></row><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>el</code>
@@ -2641,10 +2730,10 @@
 </para></entry></row></tbody></multitable>
 
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="140">Largeurs de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="147">Largeurs de police</indexterm></cindex>
 <para>La valeurs possibles de largeur, considérées individuellement sont :
 </para>
-<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on">xx</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Extra contendéxx</columnprototype></columnprototypes>
+<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Extra condensé&textndash;</columnprototype></columnprototypes>
 <tbody><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>uc</code>
 </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Ultra condensé
 </para></entry></row><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>ec</code>
@@ -2667,16 +2756,16 @@
 
 <para>Lorsqu&textrsquo;on forme la chaîne de caractères <var>série</var> à partir de la
 graisse et de la largeur, on laisse tomber le <code>m</code> qui signifie
-medium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en utilise
+médium concernant la graisse ou la largeur, auquel cas on en utilise
 juste un (<samp><code>m</code></samp>).
 </para>
 <anchor name="low-level-font-commands-fontshape">low level font commands fontshape</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontshape{<var>allure</var>}</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="197">\fontshape</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="141">allure de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="148">allure de police</indexterm></cindex>
 <para>Sélectionne l&textrsquo;allure de police. Les allures valides sont :
 </para>
-<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on">xx</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Italique droit &textmdash; ui pour upright italic en anglais</columnprototype></columnprototypes>
+<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><spacecmd type="spc"/><spacecmd type="spc"/></columnprototype> <columnprototype bracketed="on">Italique droit &textmdash; ui pour upright italic en anglais</columnprototype></columnprototypes>
 <tbody><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>n</code>
 </para></entry><entry command="tab" spaces="  "><para>Droit (normal)
 </para></entry></row><row><entry command="item" spaces=" "><para><code>it</code>
@@ -2707,7 +2796,7 @@
 à ligne de base. Il est stocké dans le paramètre
 <code>\baselineskip</code>. La valeur par défaut de <code>\baselineskip</code> pour
 la police Computer Modern est 1,2 fois le <code>\fontsize</code>.  Changer
-directement <code>\baselineskip</code> est déconseillé dans la mesuure où sa
+directement <code>\baselineskip</code> est déconseillé dans la mesure où sa
 valeur est réinitialisée à chaque fois qu&textrsquo;un changement de taille se
 produit ; au lieu de cela utilisez <code>\baselinestretch</code>
 (<pxref label="_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch"><xrefnodename>\baselineskip & \baselinestretch</xrefnodename></pxref>).
@@ -2750,7 +2839,7 @@
 </chapter>
 <node name="Layout" spaces=" "><nodename>Layout</nodename><nodenext automatic="on">Sectioning</nodenext><nodeprev automatic="on">Fonts</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Mise en page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="142">commandes de mise en page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="149">commandes de mise en page</indexterm></cindex>
 
 <para>Commandes pour contrôler la disposition générale de la page.
 </para>
@@ -2768,7 +2857,7 @@
 <node name="_005conecolumn" spaces=" "><nodename>\onecolumn</nodename><nodenext automatic="on">\twocolumn</nodenext><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\onecolumn</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="203">\onecolumn</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="143">sortie à une colonne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="150">sortie à une colonne</indexterm></cindex>
 
 <para>La déclaration <code>\onecolumn</code> commence une nouvelle page et produit
 une sortie à colonne unique. C&textrsquo;est la valeur par défaut.
@@ -2777,8 +2866,8 @@
 <node name="_005ctwocolumn" spaces=" "><nodename>\twocolumn</nodename><nodenext automatic="on">\flushbottom</nodenext><nodeprev automatic="on">\onecolumn</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\twocolumn</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="204">\twocolumn</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="144">texte sur plusieurs colonnes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="145">sortie à deux colonnes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="151">texte sur plusieurs colonnes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="152">sortie à deux colonnes</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -2817,7 +2906,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="207">\columnwidth</indexterm>\columnwidth</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><anchor name="twocolumn-columnwidth">twocolumn columnwidth</anchor>
-<para>La largeur d&textrsquo;une colonnne. En mode à une colonne ceci vaut
+<para>La largeur d&textrsquo;une colonne. En mode à une colonne ceci vaut
 <code>\textwidth</code>. En mode à deux colonnes par défaut &latex; règle la
 largeur de chacune des deux colonnes, <code>\columnwidth</code>, à la moitié
 de <code>\textwidth</code> moins <code>\columnsep</code>.
@@ -2922,35 +3011,57 @@
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="213">\flushbottom</indexterm></findex>
 
-<para>La déclaration <code>\flushbottom</code> rend toutes les pages de texte de la
-même hauteur, en ajoutant de k&textrsquo;espace vertical supplémentaire si
-nécessaire pour remplir le page.
+<para>Rend toutes les pages du document qui suivent cette déclaration de la
+même hauteur, en dilatant l&textrsquo;espace vertical là où c&textrsquo;est nécessaire pour
+remplir le page. On fait cela le plus souvent pour des documents en
+recto-verso car les différences entre pages vis-à-vis peuvent être
+flagrantes.
 </para>
-<para>C&textrsquo;est la valeur par défaut si le mode <code>twocolumn</code> est sélectionné
-(<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></pxref>). Cette command est fragile
-(<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
+<para>Si &tex; ne parvient pas à dilater de manière satisfaisante l&textrsquo;espace
+vertical dans une page alors on obtient un message du genre de
+<samp>Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is
+active</samp>.  Lorsque on obtient cela, une option est de passer à
+<code>\raggedbottom</code> (<pxref label="_005craggedbottom"><xrefnodename>\raggedbottom</xrefnodename></pxref>).  Alternativement, vous
+pouvez ajuster la <code>textheight</code> pour rendre compatibles des pages,
+ou vous pouvez ajouter de l&textrsquo;espace vertical élastique entre les lignes
+ou entre les paragraphes, comme dans <code>\setlength{\parskip}{0ex
+plus0.1ex}</code>.  L&textrsquo;option ultime est, dans une phase finale de rédaction,
+d&textrsquo;ajuster les hauteurs de page individuellement
+(<pxref label="_005cenlargethispage"><xrefnodename>\enlargethispage</xrefnodename></pxref>).
 </para>
+<para>L&textrsquo;état <code>\flushbottom</code> est la valeur par défaut seulement lorsque on
+sélectionne l&textrsquo;option de classe <code>twocolumn</code> (<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class
+options</xrefnodename></pxref>), et pour les indexes fabriqués avec <code>makeidx</code>.
+</para>
+<!-- c  Cette commande est fragile (@pxref{\protect}) -->
+
 </section>
 <node name="_005craggedbottom" spaces=" "><nodename>\raggedbottom</nodename><nodenext automatic="on">Page layout parameters</nodenext><nodeprev automatic="on">\flushbottom</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\raggedbottom</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="214">\raggedbottom</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="146">étirement, omettre l&textrsquo;étirement vertical</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="153">étirement, omettre l&textrsquo;étirement vertical</indexterm></cindex>
 
-<para>La déclaration <code>\raggedbottom</code> rend toutes les pages de la hauteur
-naturelle de la matière sur cette page. Aucune des longueurs d&textrsquo;élastique
-ne seront étirée.
+<para>La déclaration <code>\raggedbottom</code> rend toutes les pages qui la suivent
+de la hauteur naturelle de la matière sur cette page ; aucune des
+longueurs élastiques n&textrsquo;est étirée. Ainsi, sur un document en recto-verso
+les pages en vis-à-vis sont potentiellement de hauteurs
+différentes. Cette commande peut être mise n&textrsquo;importe où dans le corps du
+document. <xref label="_005cflushbottom"><xrefnodename>\flushbottom</xrefnodename></xref>.
 </para>
+<para>C&textrsquo;est le comportement par défaut à moins qu&textrsquo;on sélectionne l&textrsquo;option
+<code>twocolumn</code> de classe de document (<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></pxref>).
+</para>
 
 </section>
 <node name="Page-layout-parameters" spaces=" "><nodename>Page layout parameters</nodename><nodenext automatic="on">\baselineskip & \baselinestretch</nodenext><nodeprev automatic="on">\raggedbottom</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Paramètres de mise en page</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="147">page, paramètres de mise en page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="148">paramètres, la mise en page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="149">mise en page, les paramètres de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="150">en-tête, des paramètres pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="151">bas de page, des paramètres pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="152">en-tête et pied de page en cours</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="154">page, paramètres de mise en page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="155">paramètres, la mise en page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="156">mise en page, les paramètres de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="157">en-tête, des paramètres pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="158">bas de page, des paramètres pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="159">en-tête et pied de page en cours</indexterm></cindex>
 
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="215">\columnsep</indexterm>\columnsep</itemformat></item>
@@ -2986,7 +3097,7 @@
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="226">\footskip</indexterm></findex>
 <anchor name="page-layout-parameters-footskip">page layout parameters footskip</anchor>
 <para>Distance de la ligne de base de la dernière ligne de texte à la ligne de
-base du pied de page. La valeur par défaut dans les classe
+base du pied de page. La valeur par défaut dans les classes
 <code>article</code> et <code>report</code> est <samp>30pt</samp>. Dans la classe
 <code>book</code> la valeur par défaut est <samp>0.35in</samp> pour les documents
 réglés en 10pt, <samp>0.38in</samp> en 11pt, et <samp>30pt</samp> en 12pt.
@@ -2995,7 +3106,7 @@
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="228">\linewidth</indexterm></findex>
 <anchor name="page-layout-parameters-linewidth">page layout parameters linewidth</anchor>
 <para>Largeur de la ligne actuelle, diminuée pour chaque <code>list</code> imbriquée
-(<pxref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></pxref>). C-à-d.&noeos; que la valeur nominale <code>\linewidth</code> vaut
+(<pxref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></pxref>). c.-à-d.&noeos; que la valeur nominale <code>\linewidth</code> vaut
 <code>\textwidth</code> mais que pour chaque liste imbriquée la largeur
 <code>\linewidth</code> est diminuée de la somme de <code>\leftmargin</code> et
 <code>\rightmargin</code> pour cette liste (<pxref label="itemize"><xrefnodename>itemize</xrefnodename></pxref>).
@@ -3014,9 +3125,9 @@
 <anchor name="page-layout-parameters-marginparpush">page layout parameters marginparpush</anchor>
 <anchor name="page-layout-parameters-marginsep">page layout parameters marginsep</anchor>
 <anchor name="page-layout-parameters-marginparwidth">page layout parameters marginparwidth</anchor>
-<para>L&textrsquo;espace vertical miniminal entre deux notes marginales, l&textrsquo;espace
-horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la largeur
-horizontale des notes.
+<para>L&textrsquo;espace vertical minimal entre deux notes marginales, l&textrsquo;espace
+horizontal entre le corps du texte et les notes marginales, et la
+largeur horizontale des notes.
 </para>
 <para>Normalement les notes en marginales apparaissent à l&textrsquo;extérieur de la
 page, mais la déclaration <code>\reversemarginpar</code> change cela (et
@@ -3028,14 +3139,14 @@
 </para>
 <para>Pour <code>\marginsep</code>, dans la classe <code>article</code> la valeur par
 défaut est <samp>10pt</samp> sauf si le document est réglé à 10pt et en mode en
-deux colonne où la valeur par défaut est <samp>11pt</samp>.
+deux-colonnes où la valeur par défaut est <samp>11pt</samp>.
 </para>
 <para>Pour <code>\marginsep</code> dans la classe <code>book</code> la valeur par défaut
-est <samp>10pt</samp> en mode deux colonnes, et <samp>7pt</samp> en mode
+est <samp>10pt</samp> en mode deux-colonnes, et <samp>7pt</samp> en mode
 mono-colonne.
 </para>
 <para>Pour <code>\marginparwidth</code> aussi bien dans les classes <code>book</code> que
-<code>article</code>, en mode à deux colonnes la valeur par défaut est 60% ou
+<code>article</code>, en mode deux-colonnes la valeur par défaut est 60% ou
 <code>\paperwidth − \textwidth</code>, alors qu&textrsquo;en mode monocolonne
 c&textrsquo;est 50% de cette distance.
 </para>
@@ -3045,11 +3156,11 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="238">\evensidemargin</indexterm></findex>
 <anchor name="page-layout-parameters-oddsidemargin">page layout parameters oddsidemargin</anchor>
 <anchor name="page-layout-parameters-evensidemargin">page layout parameters evensidemargin</anchor>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="153">marge gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="160">marge gauche</indexterm></cindex>
 <para>La <dfn>marge gauche</dfn> est la bande entre le bord gauche de la page et le
 corps du texte.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="154">marge gauche nominale</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="161">marge gauche nominale</indexterm></cindex>
 <para>La <dfn>marge gauche nominale</dfn> est la marge gauche lorsque les
 paramètres <code>\oddsidemargin</code> et <code>\eventsidemargin</code> sont à
 <samp>0pt</samp>. Sa frontière est une ligne verticale imaginaire située
@@ -3063,7 +3174,7 @@
 <para>La longueur <code>\oddsidemargin</code> est la distance entre le bord gauche
 du texte et la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de
 numéro impair dans les documents en recto-verso, et pour toutes les
-pages sinon pour les document en recto simple. La longueur
+pages sinon pour les documents en recto simple. La longueur
 <code>\evensidemargin</code> est la distance entre le bord gauche du texte et
 la frontière de la marge gauche nominale pour les pages de numéro pair
 dans les documents en recto-verso.
@@ -3078,7 +3189,7 @@
 </para>
 <para>Dans une document en recto-verso le <dfn>côté intérieur</dfn> de la page est
 le côté gauche pour les pages de numéro impair, et le côté droit pour
-les page de numéro pair. Le <dfn>côté extérieur</dfn> est le côté opposé au
+les pages de numéro pair. Le <dfn>côté extérieur</dfn> est le côté opposé au
 côté intérieur : la longueur <code>\oddsidemargin</code> règle donc la
 position de la marge intérieure des pages de numéro impair, alors que
 <code>\evensidemargin</code> règle la position la marge extérieur des pages de
@@ -3156,11 +3267,11 @@
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="245">\topmargin</indexterm>\topmargin</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="246">topmargin</indexterm></findex>
 <anchor name="page-layout-parameters-topmargin">page layout parameters topmargin</anchor>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="155">marge supérieure</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="162">marge supérieure</indexterm></cindex>
 <para>La <dfn>marge supérieure</dfn> est la bande entre le bord supérieur de la page et le
 bord supérieure de l&textrsquo;en-tête de page.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="156">marge supérieure nominale</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="163">marge supérieure nominale</indexterm></cindex>
 <para>La <dfn>marge supérieure nominale</dfn> est la marge supérieur lorsque
 <code>\topmargin</code> vaut <samp>0pt</samp>. Sa frontière est une ligne
 horizontale imaginaire située à une distance de <code>1in + \voffset</code> du
@@ -3196,14 +3307,16 @@
 <node name="_005cbaselineskip-_0026-_005cbaselinestretch" spaces=" "><nodename>\baselineskip & \baselinestretch</nodename><nodenext automatic="on">Floats</nodenext><nodeprev automatic="on">Page layout parameters</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\baselineskip</code> & <code>\baselinestretch</code></sectiontitle>
 
+<anchor name="_005cbaselineskip">\baselineskip</anchor>
+<anchor name="_005cbaselinestretch">\baselinestretch</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="249">\baselineskip</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="250">\baselinestretch</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="251">\linespread</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="157">espace entre les lignes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="158">interligne, espace</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="159">double espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="164">espace entre les lignes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="165">interligne, espace</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="166">double espacement</indexterm></cindex>
 
-<para>La variable <code>\baselineskip</code> est une longueur eslastique
+<para>La variable <code>\baselineskip</code> est une longueur élastique
 (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>).  Elle donne l&textrsquo;<dfn>interligne</dfn>, la distance normale
 entre les lignes d&textrsquo;un paragraphe, de ligne de base à ligne de base.
 </para>
@@ -3211,8 +3324,8 @@
 <code>\baselineskip</code> en écrivant. Au lieu de cela, l&textrsquo;interligne est
 réglé par la commande de bas niveau de sélection de fonte
 <code>\fontsize</code> (<pxref label="low-level-font-commands-fontsize"><xrefnodename>low level font commands fontsize</xrefnodename></pxref>).  La valeur
-de <code>\baselineskip</code> est re-initialisée chaque fois qu&textrsquo;un changement
-de fonte survient et ansi tout changement direct de <code>\baselineskip</code>
+de <code>\baselineskip</code> est réinitialisée chaque fois qu&textrsquo;un changement
+de fonte survient et ainsi tout changement direct de <code>\baselineskip</code>
 serait anéanti dès la prochaine commutation de fonte. Pour la façon
 d&textrsquo;influencer l&textrsquo;espacement des lignes, voir la discussion de
 <code>\baselinestretch</code> ci-dessous.
@@ -3230,7 +3343,7 @@
 </para>
 <!-- c adapted from FAQ -->
 <para>Le <code>\baselineskip</code> n&textrsquo;est pas une propriété de chaque ligne, mais du
-pagraphe entier. Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
+paragraphe entier. Il en résulte, que du texte de grande taille au milieu
 d&textrsquo;un paragraphe, tel qu&textrsquo;un simple <code>{\Huge Q}</code>, est serré sur sa
 ligne.  &tex; s&textrsquo;assure qu&textrsquo;il ne racle pas sur la ligne du dessus mais
 il ne change par le <code>\baselineskip</code> pour que cette ligne-là soit
@@ -3239,7 +3352,7 @@
 </para>
 <para>La valeur de <code>\baselineskip</code> que &tex; utilise pour les paragraphes
 est celle en vigueur à l&textrsquo;endroit de la commande ou ligne à blanc qui
-termine l&textrsquo;unité de paragraphe. Ansi, si un document contient le
+termine l&textrsquo;unité de paragraphe. Ainsi, si un document contient le
 paragraphe ci-dessous alors ses lignes seront recroquevillées ensemble,
 comparées au lignes des paragraphes alentour.
 </para>
@@ -3267,13 +3380,13 @@
 précédente. Au lieu de cela il utilise <code>\prevdepth</code>, ce qui
 d&textrsquo;ordinaire contient cette profondeur. Mais au début d&textrsquo;un paragraphe,
 (ou de toute liste verticale) ou juste après un filet, <code>\prevdepth</code>
-a la valeur de -1000<dmn>pt</dmn> et cette valeur speciale dit à &tex; de ne
-pas insérer de glue d&textrsquo;interligne au démarrage du paragraph.
+a la valeur de -1000<dmn>pt</dmn> et cette valeur spéciale dit à &tex; de ne
+pas insérer de glue d&textrsquo;interligne au démarrage du paragraphe.
 </para>
 <para>Dans les classes standardes <code>\lineskiplimit</code> vaut 0<dmn>pt</dmn> et
 <code>\lineskip</code> vaut 1<dmn>pt</dmn>. Selon le procédé exposé dans le
 paragraphe précédent, la distance entre les lignes peut approcher zéro,
-mais si elle devient zéro (ou moins que zéro) alors un écarement de
+mais si elle devient zéro (ou moins que zéro) alors un écartement de
 1<dmn>pt</dmn> est appliqué aux lignes.
 </para>
 <para>Il arrive qu&textrsquo;un auteur doive, à des fins d&textrsquo;édition, mettre le document
@@ -3286,7 +3399,7 @@
 </para>
 <para>La façon la plus directe de changer l&textrsquo;interligne pour tout un document
 est de placer <code>\linespread{<var>facteur</var>}</code> dans le préambule.
-Pour un double espacement, prenez <var>facteurr</var> à <samp>1.6</samp> et pour un
+Pour un double espacement, prenez <var>facteur</var> à <samp>1.6</samp> et pour un
 espacement un-et-demi utilisez <samp>1.3</samp>.  Ces nombres sont
 approximatifs : par exemple puisque <code>\baselineskip</code> vaut environ
 1,2 fois la taille de fonte, le multiplier par 1,6 donne un rapport
@@ -3315,7 +3428,7 @@
 dans le corps du document pour changer l&textrsquo;espacement à partir de ce
 point, et par conséquent il y a <code>\singlespacing</code> pour revenir à
 l&textrsquo;espacement normal. Dans le corps du document, une pratique meilleure
-qu&textrsquo;utiliser ces declarations est d&textrsquo;utiliser les environnements, tels que
+qu&textrsquo;utiliser ces déclarations est d&textrsquo;utiliser les environnements, tels que
 <code>\begin{doublespace} ... \end{doublespace}</code>.  Ce paquetage
 fournit aussi des commandes pour faire un espacement quelconque :
 <code>\setstretch{<var>factor</var>}</code> et
@@ -3334,7 +3447,7 @@
 composés en dehors du flux normal du texte, par exemple flottant au
 sommet d&textrsquo;une page ultérieure
 </para>
-<para>&latex; sait gérer plusieurs classes de matériel flottant. Il y a deux
+<para>&latex; sait gérer plusieurs classes de matière flottante. Il y a deux
 classes définies par défaut, <code>figure</code> (<pxref label="figure"><xrefnodename>figure</xrefnodename></pxref>) et
 <code>table</code> (<pxref label="table"><xrefnodename>table</xrefnodename></pxref>), mais vous pouvez créer une nouvelle
 classes avec le paquetage <code>float</code>.
@@ -3343,28 +3456,28 @@
 que la première figure dans le code source d&textrsquo;un document est toujours
 composée avant la deuxième figure.  Cependant, &latex; peut mélanger
 les classes, ainsi il peut se produire qu&textrsquo;alors que le premier tableau
-apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaîsse
+apparaît dans le code source avant la première figure, il apparaisse
 après elle dans le fichier de sortie.
 </para>
-<para>Le placement des flottant est l&textrsquo;objet de paramètres, donnés ci-dessous,
-qui limittent le nombre de flottants pouvant apparaître au sommet d&textrsquo;une
+<para>Le placement des flottants est l&textrsquo;objet de paramètres, donnés ci-dessous,
+qui limitent le nombre de flottants pouvant apparaître au sommet d&textrsquo;une
 page, et au bas de page, etc. Si à cause d&textrsquo;un nombre trop important de
-flottants mis en queue ces limites les empèchent de tenir tous dans une
+flottants mis en queue ces limites les empêchent de tenir tous dans une
 seule page, alors &latex; place ce qu&textrsquo;il peut et diffère le reste à la
 page suivante. De la sorte, les flottants peuvent être composés loin de
-leur place d&textrsquo;origine dans le code source.  En particulioer, un flottant
+leur place d&textrsquo;origine dans le code source.  En particulier, un flottant
 qui prend beaucoup de place peut migrer jusqu&textrsquo;à la fin du document. Mais
-alors, parce que tous les flottant dans une classe doivent appraître
+alors, parce que tous les flottants dans une classe doivent apparaître
 dans le même ordre séquentiel, tous les flottants suivant dans cette
-classe appraîssent aussi à la fin.
+classe apparaissent aussi à la fin.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="160">placement des flottants</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="161">spécificateur, placement de flottants</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="167">placement des flottants</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="168">spécificateur, placement de flottants</indexterm></cindex>
 <para>En plus de changer les paramètres, pour chaque flottant vous pouvez
 peaufiner l&textrsquo;endroit où l&textrsquo;algorithme de placement des flottants essaie de
 le placer en utilisant sont argument <var>placement</var>.  Les valeurs
 possibles sont une séquence des lettres ci-dessous. La valeur par
-défault pour à la fois <code>figure</code> et <code>table</code>, dans les deux
+défaut pour à la fois <code>figure</code> et <code>table</code>, dans les deux
 classes de document <code>article</code> et <code>book</code>, est <code>tbp</code>.
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
@@ -3384,7 +3497,7 @@
 où l&textrsquo;environnement <code>figure</code> apparaît. Cependant, <code>h</code> n&textrsquo;est pas
 autorisé en soi-même ; <code>t</code> est ajouté automatiquement.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="162">ici, placer les flottants</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="169">ici, placer les flottants</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="257"><r>paquetage</r> <code>float</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="258"><code>float</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
@@ -3394,14 +3507,14 @@
 <url><urefurl>http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere</urefurl></url>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">p</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="163">page de flottants</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="170">page de flottants</indexterm></cindex>
 <para>(pour Page de flottants) &textmdash; sur une <dfn>page de flottants</dfn> séparée, qui est une
 page ne contenant pas de texte, seulement des flottants.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">!</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Utilisé en plus de l&textrsquo;un des spécificateur précédents ; pour ce flottant
+</tableterm><tableitem><para>Utilisé en plus de l&textrsquo;un des spécificateurs précédents ; pour ce flottant
 seulement, &latex; ignore les restrictions à la fois sur le nombre de
-flottants qui peuvent apparaître et les quantité relatives de texte
+flottants qui peuvent apparaître et les quantités relatives de texte
 flottant et non-flottant sur la page.  Le spécificateur <code>!</code>
 <emph>ne</emph> signifie <emph>pas</emph> « mets le flottant ici » ; voir
 plus haut.
@@ -3408,12 +3521,12 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
-<para>Note : l&textrsquo;ordre dans lequel les lettres apparaîssent au sein du paramètre
+<para>Note : l&textrsquo;ordre dans lequel les lettres apparaissent au sein du paramètre
 <var>placement</var> ne change pas l&textrsquo;ordre dans lequel &latex; essaie de
 placer le flottant ; par exemple <code>btp</code> a le même effet que
 <code>tbp</code>.  Tout ce que <var>placement</var> fait c&textrsquo;est que si une lettre
 n&textrsquo;est pas présente alors l&textrsquo;algorithme n&textrsquo;essaie pas cet endroit.  Ainsi,
-la valeur par défault de &latex; étant <code>tbp</code> consiste à essayer
+la valeur par défaut de &latex; étant <code>tbp</code> consiste à essayer
 toutes les localisations sauf celle de placer le flottant là où il
 apparaît dans le code source.
 </para>
@@ -3433,7 +3546,7 @@
 le code source (quoique sur la même page de sortie) s&textrsquo;il y a un
 spécificateur <code>t</code> au sein du paramètre <var>placement</var>.  Si ceci
 n&textrsquo;est pas désiré, et que supprimer <code>t</code> n&textrsquo;est acceptable car ce
-spécificateur empèche le flottant d&textrsquo;être placé au sommet de la page
+spécificateur empêche le flottant d&textrsquo;être placé au sommet de la page
 suivante, alors vous pouvez empêcher  cela soit en utilisant le
 paquetage <code>flafter</code> ou en utilisant ou en utilisant la
 commande
@@ -3443,14 +3556,14 @@
 courante.
 </para>
 
-<para>Voici les paramètre en relation aux fractions de pages occupées par du
+<para>Voici les paramètres en relation aux fractions de pages occupées par du
 texte flottant et non flottant (on peut les changer avec
-<code>\renewcommand{<var>parameter</var>}{<var>decimal between 0 and
+<code>\renewcommand{<var>paramètre</var>}{<var>nombre décimal entre 0 et
 1</var>}</code>) :
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="262">\bottomfraction</indexterm></findex>
-<para>La fraction maximal de page autorisée à être occupées par des flottants
+<para>La fraction maximale de page autorisée à être occupées par des flottants
 au bas de la page ; la valeur par défaut est <samp>.3</samp>.
 </para>
 </beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="263">\floatpagefraction</indexterm>\floatpagefraction</itemformat></item>
@@ -3470,12 +3583,12 @@
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
 <para>Les paramètres en relation à l&textrsquo;espace vertical autour des flottants (on
-peut les changer avec <code>\setlength{<var>parameter</var>}{<var>length
-expression</var>}</code>) :
+peut les changer avec
+<code>\setlength{<var>paramètre</var>}{<var>expression longueur</var>}</code>) :
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="266">\floatsep</indexterm>\floatsep</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Espace entre les floattants au sommet ou au bas d&textrsquo;une  page ;  par défaut vaut
+</tableterm><tableitem><para>Espace entre les flottants au sommet ou au bas d&textrsquo;une page ;  par défaut vaut
 <samp>12pt plus2pt minus2pt</samp>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="267">\intextsep</indexterm>\intextsep</itemformat></item>
@@ -3511,9 +3624,9 @@
 <url><urefurl>http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats</urefurl></url> contient des
 suggestions pour relâcher les paramètres par défaut de &latex; de sorte
 à réduire les problèmes de flottants rejetés à la fin. Une explication
-complète de l&textrsquo;algorithme de placement des flottant se trouve dans
+complète de l&textrsquo;algorithme de placement des flottants se trouve dans
 l&textrsquo;article de Frank Mittelbach « How to
-infuence the position of float environments like figure and table in
+influence the position of float environments like figure and table in
 &latex;? »  (<url><urefurl>http://latex-project.org/papers/tb111mitt-float.pdf</urefurl></url>).
 </para>
 <menu endspaces=" ">
@@ -3525,7 +3638,7 @@
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\caption</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="272">\caption</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="164">captions</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="171">captions</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -3567,7 +3680,7 @@
 utilisée dans une liste de figures ou un liste de tableaux (<pxref label="Table-of-contents-etc_002e"><xrefnodename>Table
 of contents etc.</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Ci-desous la commande <code>\caption</code> utilise l&textrsquo;argument optionnel
+<para>Ci-dessous la commande <code>\caption</code> utilise l&textrsquo;argument optionnel
 <var>texte-légende-bref</var>, de sorte que le texte plus bref apparaisse
 dans la liste des tableaux plutôt que la version longue
 <var>texte-légende</var>.
@@ -3625,21 +3738,21 @@
 <node name="Sectioning" spaces=" "><nodename>Sectioning</nodename><nodenext automatic="on">Cross references</nodenext><nodeprev automatic="on">Layout</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Rubricage</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="165">rubricage, commandes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="166">commandes de rubricage,</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="167"><code>part</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="168">partie</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="169"><code>chapter</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="170">chapitre</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="171">section</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="172"><code>subsection</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="173">sous-section</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="174"><code>subsubsection</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="175">sous-sous-section</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="176"><code>paragraph</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="177">paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="178"><code>subparagraph</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="179">sous-paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="172">rubricage, commandes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="173">commandes de rubricage,</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="174"><code>part</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="175">partie</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="176"><code>chapter</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="177">chapitre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="178">section</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="179"><code>subsection</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="180">sous-section</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="181"><code>subsubsection</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="182">sous-sous-section</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="183"><code>paragraph</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="184">paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="185"><code>subparagraph</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="186">sous-paragraphe</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="275">\part</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="276">\chapter</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="277">\section</indexterm></findex>
@@ -3686,10 +3799,10 @@
 </para></entry></row></tbody></multitable>
 
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="180"><code>*</code>, forme en <code>*</code> des commandes de rubricage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="181">étoilée, forme des commandes de rubricage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="182">forme étoilée de commandes de rubricage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="183">forme en * de commandes de rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="187"><code>*</code>, forme en <code>*</code> des commandes de rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="188">étoilée, forme des commandes de rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="189">forme étoilée des commandes de rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="190">forme en * des commandes de rubricage</indexterm></cindex>
 <para>Toutes ces commandes ont une forme en <code>*</code>, aussi appelée étoilée,
 qui imprime <var>titre</var> comme d&textrsquo;habitude mais sans le numéroter et sans
 fabriquer une entrée dans la table des matières.  Un exemple
@@ -3703,7 +3816,7 @@
 </para>
 <para>Le titre <var>titre</var> fournit la rubrique en tant que titre dans le texte
 principal, mais il peut également apparaître dans la table des matières
-et le haut et le bas de bage (<pxref label="Page-styles"><xrefnodename>Page styles</xrefnodename></pxref>).  Vous pourriez
+et le haut et le bas de page (<pxref label="Page-styles"><xrefnodename>Page styles</xrefnodename></pxref>).  Vous pourriez
 désirer un texte différent à ces endroits que dans le texte principal.
 Toute ces commandes ont un argument optionnel <var>tdm-titre</var> destiné à
 ces autres endroits.
@@ -3721,7 +3834,7 @@
 <para>&latex; s&textrsquo;attend que avant d&textrsquo;avoir une <code>\subsection</code> vous ayez une
  <code>\section</code> et, dans un document de classe <code>book</code>, qu&textrsquo;avant
  une <code>\section</code> vous ayez un <code>\chapter</code>.  Autrement vous
- pourriez obtenir quelque-chose comme une sous-sesction numérotée
+ pourriez obtenir quelque chose comme une sous-section numérotée
  <samp>3.0.1</samp>.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="282"><r>paquetage</r> <code>titlesec</code></indexterm></findex>
@@ -3741,7 +3854,7 @@
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="284">secnumdepth</indexterm>secnumdepth</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="285">secnumdepth <r>compteur</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="184">numéros de rubrique, composition</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="191">numéros de rubrique, composition</indexterm></cindex>
 <anchor name="sectioning-secnumdepth">sectioning secnumdepth</anchor>
 <anchor name="Sectioning_002fsecnumdepth">Sectioning/secnumdepth</anchor>
 <para>Le compteur <code>secnumdepth</code> contrôle quels titres de rubriques sont
@@ -3751,8 +3864,8 @@
 (<pxref label="_005csetcounter"><xrefnodename>\setcounter</xrefnodename></pxref>).  Voir la table plus haut pour la valeur des
 niveaux. Par exemple, si le <code>secnumdepth</code> vaut 1 dans un
 <code>article</code> alors la commande <code>\section{Introduction}</code> produit
-en sortie quelque-chose comme <samp>1 Introduction</samp> alors que
-<code>\subsection{Discussion}</code> produit quelque-chose comme
+en sortie quelque chose comme <samp>1 Introduction</samp> alors que
+<code>\subsection{Discussion}</code> produit quelque chose comme
 <samp>Discussion</samp>, sans numéro. La valeur par défaut de &latex; pour
 <code>secnumdepth</code> vaut 3 dans la classe <file>article</file> et 2 dans les
 classes <file>book</file> et <file>report</file>.
@@ -3759,7 +3872,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="286">tocdepth</indexterm>tocdepth</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="287">tocdepth <r>counter</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="185">table des matières, impression des numéros de rubrique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="192">table des matières, impression des numéros de rubrique</indexterm></cindex>
 <anchor name="sectioning-tocdepth">sectioning tocdepth</anchor>
 <anchor name="Sectioning_002ftocdepth">Sectioning/tocdepth</anchor>
 <para>Contrôle quelles rubriques sont listées dans la table des matières.
@@ -3778,7 +3891,7 @@
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                                         ">\part</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commence une partie.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                                      ">\chapter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commence un chapitre.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                                      ">\section</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commence une section.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                                   ">\subsection</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commence une sous-ection.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                                   ">\subsection</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commence une sous-section.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::   ">\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Subdivisions inférieures.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                                     ">\appendix</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commence un appendice.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::      ">\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les trois parties d&textrsquo;un livre.
@@ -3790,8 +3903,8 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\part</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="288">\part</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="186">part</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="187">rubricage, part</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="193">part</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="194">rubricage, part</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -3840,7 +3953,7 @@
 dans les hauts de pages (<pxref label="Page-styles"><xrefnodename>Page styles</xrefnodename></pxref>).  S&textrsquo;il n&textrsquo;est pas présent
 alors <var>titre</var> est utilisé à sa place. Dans l&textrsquo;exemple suivante on met
 un saut de ligne dans <var>titre</var> mais on l&textrsquo;enlève dans la table des
-matière.
+matières.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\part[Up from the bottom; my life]{Up from the bottom\\ my life}
@@ -3871,7 +3984,7 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\chapter</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="293">\chapter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="188">chapitre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="195">chapitre</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -3906,10 +4019,10 @@
 </para>
 <para>La forme étoilée, ou forme en <code>*</code>, affiche <var>titre</var> sur une
 nouvelle ligne, en caractère gras. Mais elle n&textrsquo;affiche pas le numéro de
-chapitre, ni n&textrsquo;incrément le compteur <code>chapter</code>, et ne produit
+chapitre, ni n&textrsquo;incrémente le compteur <code>chapter</code>, et ne produit
 aucune entrée dans la table des matières, et n&textrsquo;affecte pas le haut de
 page.  (Si vous utilise le style de page <code>headings</code> dans un
-document recto-version alors le haut de page sera dérivé du chapitre
+document recto-verso alors le haut de page sera dérivé du chapitre
 précédent). Voici un exemple illustrant cela :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -3917,7 +4030,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>L&textrsquo;argument optionnel <var>tdm-titre</var> apparaît comme titre de chapitre
-dans la tabvle des matières (<pxref label="Table-of-contents-etc_002e"><xrefnodename>Table of contents etc.</xrefnodename></pxref>) et dans les
+dans la table des matières (<pxref label="Table-of-contents-etc_002e"><xrefnodename>Table of contents etc.</xrefnodename></pxref>) et dans les
 hauts de page (<pxref label="Page-styles"><xrefnodename>Page styles</xrefnodename></pxref>).  Si il n&textrsquo;est pas présent alors
 <var>titre</var> sera à la place.  L&textrsquo;exemple suivant montre le nom complet
 dans le titre de chapitre,
@@ -3929,7 +4042,7 @@
 <noindent></noindent>
 <para>mais seulement <samp>Weyl</samp> sur la page de table des matières.  L&textrsquo;exemple
 suivant place un saut de ligne dans le titre, mais ceci ne fonctionne
-pas bien avec les haut de page, alors il omet le saut dans la table des
+pas bien avec les hauts de page, alors il omet le saut dans la table des
 matières
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -3950,7 +4063,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c&textrsquo;est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d.&noeos; en anglo-américain,
+c.-à-d.&noeos; en anglo-américain,
 <!-- c End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de chapitre n&textrsquo;est pas renfoncé, étant donné que c&textrsquo;est
 <!-- c French version only -->
@@ -3963,7 +4076,7 @@
 utilisez le paquetage <code>indentfirst</code>.
 </para>
 <para>Vous pouvez changer ce qui est affiché pour le numéro de chapitre.  Pour
-le changer en quelque-chose du genre de <samp>Cours 1</samp>, placez dans le
+le changer en quelque chose du genre de <samp>Cours 1</samp>, placez dans le
 préambule soit <code>\renewcommand{\chaptername}{Cours}</code>, soit
 cela (<pxref label="_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother"><xrefnodename>\makeatletter & \makeatother</xrefnodename></pxref>) :
 </para>
@@ -4006,7 +4119,7 @@
 <noindent></noindent>
 <para>Ceci omet le numéro de chapitre <samp>Chapitre 1</samp> de la page, mais
 contrairement à <code>\chapter*</code> cela conserve le chapitre dans la table
-des matière et dans les hauts de page.
+des matières et dans les hauts de page.
 </para>
 
 </section>
@@ -4014,7 +4127,7 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\section</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="300">\section</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="189">section</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="196">section</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -4050,7 +4163,7 @@
 </para>
 <para>La forme en <code>*</code> affiche <var>titre</var>. Mais elle n&textrsquo;affiche pas le
 numéro de section, ni n&textrsquo;incrémente le compteur <code>section</code>, ne
-produit aucune entrée dans la table des matière, et n&textrsquo;affecte pas le
+produit aucune entrée dans la table des matières, et n&textrsquo;affecte pas le
 haut de page.  (Si vous utilisez le style de page <code>headings</code> dans
 un document recto-verso, alors le titre de haut de page sera celui de la
 rubrique précédente).
@@ -4093,7 +4206,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c&textrsquo;est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d.&noeos; en anglo-américain,
+c.-à-d.&noeos; en anglo-américain,
 <!-- c End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de section n&textrsquo;est pas renfoncé, étant donné que c&textrsquo;est
 <!-- c French version only -->
@@ -4137,7 +4250,7 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\subsection</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="305">\subsection</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="190">subsection</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="197">subsection</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -4202,7 +4315,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c&textrsquo;est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d.&noeos; en anglo-américain,
+c.-à-d.&noeos; en anglo-américain,
 <!-- c End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de sous-section n&textrsquo;est pas renfoncé, étant donné que c&textrsquo;est
 <!-- c French version only -->
@@ -4242,12 +4355,17 @@
 <node name="_005csubsubsection-_0026-_005cparagraph-_0026-_005csubparagraph" spaces=" "><nodename>\subsubsection & \paragraph & \subparagraph</nodename><nodenext automatic="on">\appendix</nodenext><nodeprev automatic="on">\subsection</nodeprev><nodeup automatic="on">Sectioning</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\subsubsection</code>, <code>\paragraph</code>, <code>\subparagraph</code></sectiontitle>
 
+<anchor name="_005csubsubsection">\subsubsection</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="310">\subsubsection</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="191">subsubsection</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="198">subsubsection</indexterm></cindex>
+<!-- c -->
+<anchor name="_005cparagraph">\paragraph</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="311">\paragraph</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="192">paragraph</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="199">paragraph</indexterm></cindex>
+<!-- c -->
+<anchor name="_005csubparagraph">\subparagraph</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="312">\subparagraph</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="193">subparagraph</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="200">subparagraph</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi les suivant :
 </para>
@@ -4313,7 +4431,7 @@
 S&textrsquo;il est omis, alors <var>titre</var> est utilisé à la place.
 </para>
 <para>Pour déterminer quelles rubriques sont numérotées et lesquelles
-apparaissent dans la table des matières, le numéro de nuveau d&textrsquo;une
+apparaissent dans la table des matières, le numéro de niveau d&textrsquo;une
 sous-sous-section est 3, celui d&textrsquo;un paragraphe est 4, et celui d&textrsquo;un
 sous-paragraphe est 5 (<pxref label="Sectioning_002fsecnumdepth"><xrefnodename>Sectioning/secnumdepth</xrefnodename></pxref> et
 <pxref label="Sectioning_002ftocdepth"><xrefnodename>Sectioning/tocdepth</xrefnodename></pxref>).
@@ -4327,7 +4445,7 @@
 sélectionnée est le français, alors le premier paragraphe après le titre
 est normalement renfoncé, comme c&textrsquo;est la convention en typographie
 française. Par contre, si vous restez en langue par défaut,
-c-à-d.&noeos; en anglo-américain,
+c.-à-d.&noeos; en anglo-américain,
 <!-- c End French version  only -->
 le paragraphe qui suit le titre de chapitre n&textrsquo;est pas renfoncé, étant donné que c&textrsquo;est
 <!-- c French version only -->
@@ -4354,8 +4472,8 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\appendix</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="317">\appendix</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="194">appendix</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="195">appendices</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="201">appendice</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="202">appendices</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -4385,7 +4503,7 @@
 <noindent></noindent>
 <para>les deux premières commandes produisent en sortie <samp>Chapitre 1</samp> and
 <samp>Chapitre 2</samp>.  Après la commande <code>\appendix</code> la numérotation devient
-<samp>Annexe A</samp> et <samp>Annexe B</samp>.  <xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref>
+<samp>Annexe A</samp> et <samp>Annexe B</samp>.  <xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref>,
 pour un autre exemple.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="318"><r>paquetage</r> <code>appendix</code></indexterm></findex>
@@ -4403,21 +4521,26 @@
 <node name="_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter" spaces=" "><nodename>\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</nodename><nodenext automatic="on">\&arobase;startsection</nodenext><nodeprev automatic="on">\appendix</nodeprev><nodeup automatic="on">Sectioning</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\frontmatter</code>, <code>\mainmatter</code>, <code>\backmatter</code></sectiontitle>
 
+<anchor name="_005cfrontmatter">\frontmatter</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="320">\frontmatter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="196">book, pièces préliminaires</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="197">livre, pièces préliminaires</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="198">pièces préliminaires d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="203"><code>book</code>, pièces préliminaires</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="204">livre, pièces préliminaires</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="205">pièces préliminaires d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
+<!-- c -->
+<anchor name="_005cmainmatter">\mainmatter</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="321">\mainmatter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="199">book, pièces principales</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="200">livre, pièces principales</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="201">pièces principales d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="206"><code>book</code>, pièces principales</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="207">livre, pièces principales</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="208">pièces principales d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
+<!-- c -->
+<anchor name="_005cbackmatter">\backmatter</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="322">\backmatter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="202">book, pièces postliminaires</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="203">book, annexes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="204">livre, pièces postliminaires</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="205">livre, annexes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="206">pièces postliminaires d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="207">annexes d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="209"><code>book</code>, pièces postliminaires</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="210"><code>book</code>, annexes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="211">livre, pièces postliminaires</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="212">livre, annexes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="213">pièces postliminaires d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="214">annexes d&textrsquo;un livre</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un ou plus parmi :
 </para>
@@ -4464,7 +4587,7 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\&arobase;startsection</code>, composer les rubriques.</sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="323">\&arobase;startsection</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="208">section, redéfinir</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="215">section, redéfinir</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -4485,7 +4608,7 @@
 d&textrsquo;utiliser la commande <code>\secdef</code>.
 <!-- c xx define, and make a cross reference to, secdef. -->
 </para>
-<para>Techniquement, cette commande a la forme suivante :
+<para>Techniquement, la commande <code>\&arobase;startsection</code> a la forme suivante :
 </para><example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\&arobase;startsection{<var>nom</var>}
   {<var>niveau</var>}
@@ -4494,8 +4617,10 @@
   {<var>après</var>}
   {<var>style</var>}*[<var>titretdm</var>]{<var>titre</var>}
 </pre></example>
+
 <noindent></noindent><para>de sorte que faire :
-</para><example endspaces=" ">
+</para>
+<example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\renewcommand{\section}{\&arobase;startsection{<var>nom</var>}
   {<var>niveau</var>}
   {<var>retrait</var>}
@@ -4503,6 +4628,7 @@
   {<var>après</var>}
   {<var>style</var>}}
 </pre></example>
+
 <noindent></noindent><para>redéfinit <code>\section</code> en gardant sa forme standarde d&textrsquo;appel
 <code>\section*[<var>titretdm</var>]{<var>titre</var>}</code> (dans laquelle on
 rappelle que l&textrsquo;étoile <code>*</code> est optionnelle).
@@ -4531,7 +4657,7 @@
 </tableterm><tableitem><anchor name="startsection-level">startsection level</anchor>
 <anchor name="_005c_0040startsection_002flevel">\&arobase;startsection/level</anchor>
 <para>Entier donnant la profondeur de la commande de
-rubricage. <xref label="Sectioning"><xrefnodename>Sectioning</xrefnodename></xref> pour une liste des numéros standards de
+rubricage. <xref label="Sectioning"><xrefnodename>Sectioning</xrefnodename></xref>, pour une liste des numéros standards de
 niveaux.
 </para>
 <para>Si <var>niveau</var> est inférieur ou égal à la valeur du compteur
@@ -4723,13 +4849,13 @@
 </chapter>
 <node name="Cross-references" spaces=" "><nodename>Cross references</nodename><nodenext automatic="on">Environments</nodenext><nodeprev automatic="on">Sectioning</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Des renvois</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="209">renvois</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="216">renvois</indexterm></cindex>
 
 <para>Une des raisons pour numéroter des choses telles que les figures ou les
 équations est d&textrsquo;indiquer au lecteur une référence vers elles, comme dans « Voir la
 figure 3 pour plus de détails. »
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="210">étiquette</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="217">étiquette</indexterm></cindex>
 <para>Souvent on désire écrire quelque chose du genre de <samp>Voir
 théorème~31</samp>. Mais Inclure manuellement le numéro est une mauvaise
 pratique. Au lieu de cela, il vaut mieux écrire une <dfn>étiquette</dfn> du
@@ -4764,9 +4890,9 @@
 vous appelez @code{\refstepcounter@{@var{compteur}@}}.)
 </ignore>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="211">référence déclarée en aval</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="212">aval, référence déclarée en</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="213">déclaration en aval de référence</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="218">référence déclarée en aval</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="219">aval, référence déclarée en</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="220">déclaration en aval de référence</indexterm></cindex>
 <para>L&textrsquo;effet secondaire le plus courant du paragraphe précédent se produit
 lorsque votre document a une <dfn>référence déclarée en aval</dfn>, c.-à-d.&noeos;
 un <code>\ref</code> qui apparaît avant le <code>\label</code> associé. Si c&textrsquo;est la
@@ -4773,11 +4899,11 @@
 première fois que vous compilez le document alors vous obtiendrez un
 message <code>LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get
 cross references right.</code> et dans la sortie la référence apparaîtra comme
-deux points d&textrsquo;interrogration <samp>??</samp> en caractères gras. Ou, si vous
+deux points d&textrsquo;interrogation <samp>??</samp> en caractères gras. Ou, si vous
 modifiez le document de telle façon que les références changent alors
 vous obtiendrez le même avertissement et la sortie contiendra
 l&textrsquo;information de référence de la fois précédente. La solution dans les
-deux cas est juste de re-compiler le document encore une fois.
+deux cas est juste de recompiler le document encore une fois.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="324"><r>paquetage</r> <code>cleveref</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="325"><code>cleveref</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
@@ -4838,7 +4964,7 @@
 </tableterm><tableitem><para>pour les équations
 </para></tableitem></tableentry></table>
 
-<para>Ansi, <code>\label{fig:Euler}</code> est une étiquette pour une figure avec
+<para>Ainsi, <code>\label{fig:Euler}</code> est une étiquette pour une figure avec
 un portrait de ce grand homme.
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous la clef <code>sec:test</code> se verra attribué le
@@ -4863,8 +4989,8 @@
 <node name="_005cpageref" spaces=" "><nodename>\pageref</nodename><nodenext automatic="on">\ref</nodenext><nodeprev automatic="on">\label</nodeprev><nodeup automatic="on">Cross references</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\pageref{<var>clef</var>}</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="327">\pageref</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="214">renvoi avec numéro de page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="215">numéro de page, renvoi</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="221">renvoi avec numéro de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="222">numéro de page, renvoi</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -4877,7 +5003,7 @@
 </para>
 <para>Dans cet exemple le <code>\label{eq:principale}</code> est utilisé à la fois
 pour le numéro de la formule et pour le numéro de page. (Notez que les
-deux références sont des référénces déclarées en aval, ainsi ce document
+deux références sont des références déclarées en aval, ainsi ce document
 that the a besoin d&textrsquo;être compilé deux fois pour les résoudre.)
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -4893,11 +5019,11 @@
 <node name="_005cref" spaces=" "><nodename>\ref</nodename><nodenext automatic="on">xr package</nodenext><nodeprev automatic="on">\pageref</nodeprev><nodeup automatic="on">Cross references</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\ref{<var>clef</var>}</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="328">\ref</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="216">renvoi, symbolique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="217">numéro de rubrique, renvoi</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="218">numéro d&textrsquo;équation, renvoi</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="219">numéro de figure, renvoi</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="220">numéro de note en bas de page, renvoi</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="223">renvoi, symbolique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="224">numéro de rubrique, renvoi</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="225">numéro d&textrsquo;équation, renvoi</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="226">numéro de figure, renvoi</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="227">numéro de note en bas de page, renvoi</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -4926,7 +5052,7 @@
 
 </section>
 <node name="xr-package" spaces=" "><nodename>xr package</nodename><nodeprev automatic="on">\ref</nodeprev><nodeup automatic="on">Cross references</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>xr</code> package</sectiontitle>
+<section spaces=" "><sectiontitle>Le paquetage <code>xr</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="329"><r>paquetage</r> <code>xr</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="330"><code>xr</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
@@ -4935,7 +5061,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="332"><code>xr-hyper</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="333">\externaldocument</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="221">renvois entre documents</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="228">renvois entre documents</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -4944,7 +5070,7 @@
   \externaldocument{<var>nom-de-base-document</var>}
 </pre></example>
 
-<para>ou
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage{xr}
@@ -4999,22 +5125,22 @@
 La solutioçn est Réponse~\ref{rep:ThmEuler}.
 </pre></example>
 
-<para>Le prefixe <code>IND-</code> pour les renvois depuis le fichier
+<para>Le préfixe <code>IND-</code> pour les renvois depuis le fichier
 <file>indications</file> est nécessaire parce que l&textrsquo;étiquette dans ce fichier
 est la même que dans le fichier <file>exercices</file>. Sans ce préfixe, les
 deux renvois auraient le numéro correspondant à ce dernier.
 </para>
-<para>Note : si le document utilise le paquetage <code>hyperref</code> alors au lieu
-de <code>xr</code>, placez <code>\usepackage{xr-hyper}</code> avant le
+<para>Note : si le document utilise le paquetage <code>hyperref</code> alors au
+lieu de <code>xr</code>, placez <code>\usepackage{xr-hyper}</code> avant le
 <code>\usepackage{hyperref}</code>.  Aussi, si l&textrsquo;un quelconque parmi les
-documents utilise <code>hyperref</code> alors tous doivent l&textrsquo;utiser.
+documents utilise <code>hyperref</code> alors tous doivent l&textrsquo;utiliser.
 </para>
 
 </section>
 </chapter>
 <node name="Environments" spaces=" "><nodename>Environments</nodename><nodenext automatic="on">Line breaking</nodenext><nodeprev automatic="on">Cross references</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
-<chapter spaces=" "><sectiontitle>Environments</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="222">environments</indexterm></cindex>
+<chapter spaces=" "><sectiontitle>Environnements</sectiontitle>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="229">Environnements</indexterm></cindex>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="334">\begin</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="335">\end</indexterm></findex>
@@ -5066,7 +5192,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="336"><r>environnement</r> <code>abstract</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="337"><code>abstract</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="223">résumé</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="230">résumé</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para><example endspaces=" ">
@@ -5083,7 +5209,7 @@
 produit un paragraphe détaché. L&textrsquo;option <code>titlepage</code> de la classe de
 document a pour effet que le résumé soit sur une page séparée
 (<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></pxref>) ; ceci est le comportement par défaut
-selement dans la classe <code>report</code>.
+seulement dans la classe <code>report</code>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{abstract}
@@ -5095,7 +5221,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>L&textrsquo;exemple suivant produit un résumé en une-colonne au sein d&textrsquo;un document
-en deux-colonne (pour plus solution plus flexible, utilisez le paquetage
+en deux-colonnes (pour plus solution plus flexible, utilisez le paquetage
 <file>abstract</file>).
 </para>
 <!-- c Adopted from http://www.tex.ac.uk/FAQ-onecolabs.html -->
@@ -5127,7 +5253,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="338"><r>environnement</r> <code>array</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="339"><code>array</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="224">tableaux mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="231">tableaux mathématiques</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5194,7 +5320,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="341"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="342"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<para>Pour otenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
+<para>Pour obtenir des tableaux entre accolades la méthode standarde est
 d&textrsquo;utiliser le paquetage <code>amsmath</code>. Il comprend les environnements
 <code>pmatrix</code> pour un tableau entre parenthèses <code>(...)</code>,
 <code>bmatrix</code> pour un tableau entre crochets <code>[...]</code>,
@@ -5201,7 +5327,7 @@
 <code>Bmatrix</code> pour un tableau entre accolades <code>{...}</code>,
 <code>vmatrix</code> pour un tableau entre barres verticales <code>|...|</code>, et
 <code>Vmatrix</code> pour un tableau entre doubles barres
-verticales <code>||...||</code>, ainsi que diverses autres contructions de
+verticales <code>||...||</code>, ainsi que diverses autres constructions de
 tableaux.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="343"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
@@ -5240,14 +5366,14 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="349"><r>environnement</r> <code>center</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="350"><code>center</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="225">centrer du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="232">centrer du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{center}
-<var>line1</var> \\
-<var>line2</var> \\
+<var>ligne1</var> \\
+<var>ligne2</var> \\
 \end{center}
 </pre></example>
 
@@ -5260,12 +5386,12 @@
 insère des sauts de ligne en évitant de faire des césures ou de dilater
 ou contracter tout espace inter-mot.
 </para>
-<para>Cet environnement insert de l&textrsquo;espace au-dessus et en-dessou le corps du
+<para>Cet environnement insère de l&textrsquo;espace au-dessus et au-dessous du corps du
 texte. Voir <ref label="_005ccentering"><xrefnodename>\centering</xrefnodename></ref> pour ne pas avoir cet espace, par exemple
 au sein d&textrsquo;un environnement <code>figure</code>.
 </para>
-<para>L&textrsquo;exemple suivant produit trois ligne centrées.  Il y a un espace
-vertical supplementaire entre les deux dernière lignes.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant produit trois lignes centrées.  Il y a un espace
+vertical supplémentaire entre les deux dernières lignes.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{center}
@@ -5277,9 +5403,9 @@
 
 <para>Dans l&textrsquo;exemple suivant, selon la largeur de la ligne de la page,
 &latex; pourrait faire un saut de ligne pour la partie avant la double
-contr&textrsquo;oblique.  SIf so, it will center each of the two lines and if not
-it will center the single line.  Then &latex; will break at the double
-backslash, and will center the ending.
+contr&textrsquo;oblique.  Si cela se produit, il en centre chaque ligne, et sinon
+il en centre l&textrsquo;unique ligne.  Ensuite &latex; faut un saut de ligne à la
+double contr&textrsquo;oblique, et centre la partie finale.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{center}
@@ -5304,7 +5430,7 @@
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\centering</code></sectiontitle>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="352">\centering</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="226">centrer du texte, déclaration pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="233">centrer du texte, déclaration pour</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5321,7 +5447,7 @@
 \end{group}
 </pre></example>
 
-<para>Centre le matériel dans sa portée.  Utilisée le plus souvent l&textrsquo;intérieur d&textrsquo;un
+<para>Centre la matière dans sa portée.  Utilisée le plus souvent l&textrsquo;intérieur d&textrsquo;un
 environnement tel que <code>figure</code> ou dans une <code>parbox</code>.
 </para>
 <para>L&textrsquo;exemple suivant de déclaration <code>\centerin</code> a pour effet de
@@ -5338,9 +5464,9 @@
 <noindent></noindent>
 <para>La portée de ce <code>\centering</code> finit avec le <code>\end{figure}</code>.
 </para>
-<para>Cointrainement à l&textrsquo;environnement <code>center</code>, la commande
+<para>Contrairement à l&textrsquo;environnement <code>center</code>, la commande
 <code>\centering</code> n&textrsquo;ajoute pas d&textrsquo;espacement vertical au-dessus et
-en-dessous du texte. C&textrsquo;est son avantage dans l&textrsquo;exmple précédent ; il n&textrsquo;y
+au-dessous du texte. C&textrsquo;est son avantage dans l&textrsquo;exemple précédent ; il n&textrsquo;y
 a pas d&textrsquo;espace en trop.
 </para>
 <para>Elle ne commence pas non plus un nouveau paragraphe ; elle change
@@ -5349,12 +5475,12 @@
 alors &latex; crée un paragraphe dont la première ligne <code>ww xx</code>
 est centrée, et dont la seconde ligne, non centrée, contient <code>yy
 zz</code>. Généralement, ce qu&textrsquo;on désire c&textrsquo;est que la portée de la déclaration
-contienne une ligne à blancn ou la commande <code>\end</code> d&textrsquo;un
+contienne une ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> d&textrsquo;un
 environnement tel que <code>figure</code> ou <code>table</code> qui finisse l&textrsquo;unité
 paragraphe.  Ainsi, si <code>{\centering xx \\ yy\par} zz</code> est entouré
 de lignes à blanc alors cela fabrique un nouveau paragraphe avec deux
 lignes centrées <samp>xx</samp> et <samp>yy</samp>, suivi d&textrsquo;un nouveau paragraphe
-<samp>zz</samp> aui est is formaté comme comme d&textrsquo;habitude.
+<samp>zz</samp> qui est formaté comme d&textrsquo;habitude.
 </para>
 
 </subsection>
@@ -5365,8 +5491,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="353"><r>environnement</r> <code>description</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="354"><code>description</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="227">listes étiquetées, créer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="228">listes de description, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="234">listes étiquetées, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="235">listes de description, créer</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5406,10 +5532,10 @@
 défaut sensée. Après le <code>\item</code> se trouve du texte optionnel
 pouvant contenir plusieurs paragraphes.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="229">gras machine à écrire, éviter</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="230">gras tapuscrit, éviter</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="231">étiquette machine à écrire dans les listes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="232">étiquette tapuscrite dans les listes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="236">gras machine à écrire, éviter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="237">gras tapuscrit, éviter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="238">étiquette machine à écrire dans les listes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="239">étiquette tapuscrite dans les listes</indexterm></cindex>
 <para>Comme les étiquettes sont en gras, si le texte de l&textrsquo;étiquette appelle un
 changement de police effectué dans la forme à argument (voir <ref label="Font-styles"><xrefnodename>Font
 styles</xrefnodename><xrefinfoname>styles des polices</xrefinfoname></ref>) alors il ressortira en gras.  Par exemple,
@@ -5423,7 +5549,7 @@
 </para>
 <para>En ce qui concerne les autres principaux environnements de liste à
 étiquettes de &latex;, voir <ref label="itemize"><xrefnodename>itemize</xrefnodename></ref> et <ref label="enumerate"><xrefnodename>enumerate</xrefnodename></ref>.
-Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnement
+Contrairement à ces environnements, imbriquer les environnements
 <code>description</code> ne change pas l&textrsquo;étiquette par défaut ; elle est en
 gras et alignée à gauche à tous les niveaux.
 </para>
@@ -5473,7 +5599,7 @@
 
 <para>Notez que le paquetage <code>amsmath</code> comprend des possibilités beaucoup
 plus vastes en matière d&textrsquo;affichage d&textrsquo;équations. Par exemple, il offre
-plusieurs altenatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
+plusieurs alternatives pour effectuer des sauts de lignes au sein de
 texte en mode mathématique.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="361">\[...\] <r>displaymath</r></indexterm></findex>
@@ -5487,11 +5613,11 @@
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="362">$$...$$ <r>displaymath, forme approchée en &tex; de base</r></indexterm></findex>
 <para>(Digression : la construction <code>$$<var>des maths</var>$$</code> tirée du
-language &tex; de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme
+langage &tex; de base est souvent utilisée à tort comme un synonyme
 de <code>displaymath</code>.  Elle n&textrsquo;en est pas un, et n&textrsquo;est pas du tout
 officiellement prise en charge par &latex; ; <code>$$</code> ne prend pas en
 charge <code>fleqn</code> (<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></pxref>), gère l&textrsquo;espacement
-verticial environment différemment, et n&textrsquo;effectue pas de vérification de
+vertical différemment, et n&textrsquo;effectue pas de vérification de
 cohérence).
 </para>
 <para>Le texte composé par cet exemple est centré et seul sur sa ligne.
@@ -5523,7 +5649,7 @@
 <node name="_005cAtBeginDocument" spaces=" "><nodename>\AtBeginDocument</nodename><nodenext automatic="on">\AtEndDocument</nodenext><nodeup automatic="on">document</nodeup></node>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="365">\AtBeginDocument</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="233">début de document, crochet</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="240">début de document, crochet</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5545,7 +5671,7 @@
 <node name="_005cAtEndDocument" spaces=" "><nodename>\AtEndDocument</nodename><nodeprev automatic="on">\AtBeginDocument</nodeprev><nodeup automatic="on">document</nodeup></node>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="366">\AtEndDocument</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="234">fin document, crochet</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="241">fin document, crochet</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5570,7 +5696,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="367"><r>environnement</r> <code>enumerate</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="368"><code>enumerate</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="235">lists of items, numbered</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="242">listes d&textrsquo;articles numérotés</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="243">numérotés, listes d&textrsquo;articles</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5591,7 +5718,7 @@
 l&textrsquo;erreur &latex; <samp>Something's wrong--perhaps a missing \item</samp>.
 Chaque article est produit avec la commande <code>\item</code>.
 </para>
-<para>Cet exemple fait la liste des deux premiers courreurs à l&textrsquo;arrivée du
+<para>Cet exemple fait la liste des deux premiers coureurs à l&textrsquo;arrivée du
 marathon olympique de 1908 :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -5601,7 +5728,7 @@
 \end{enumerate}
 </pre></example>
 
-<para>Les énumerations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
+<para>Les énumérations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
 jusqu&textrsquo;à une profondeur de quatre niveaux. Elles peuvent aussi être
 imbriquées au sein d&textrsquo;autres environnements fabriquant des paragraphes,
 tels que <code>itemize</code> (<pxref label="itemize"><xrefnodename>itemize</xrefnodename></pxref>) et <code>description</code>
@@ -5624,7 +5751,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="373">\enumiv</indexterm></findex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>enumerate</code> utilise les compteurs <code>\enumi</code>,
 &dots;, <code>\enumiv</code> (<pxref label="Counters"><xrefnodename>Counters</xrefnodename></pxref>).  Si vous utilisez l&textrsquo;argument
-optionnel d&textrsquo;<code>\item</code> alors le compteur n&textrsquo;est pas incrementé pour cet
+optionnel d&textrsquo;<code>\item</code> alors le compteur n&textrsquo;est pas incrémenté pour cet
 article (<pxref label="_005citem"><xrefnodename>\item</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="374">\labelenumi</indexterm></findex>
@@ -5634,11 +5761,11 @@
 <para>L&textrsquo;environnement <code>enumerate</code> utilise les commandes de
 <code>\labelenumi</code> jusqu&textrsquo;à <code>\labelenumiv</code> pour produire l&textrsquo;étiquette
 par défaut. Ainsi, vous pouvez utiliser <code>\renewcommand</code> pour
-chancher le format des étiquettes (<pxref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand &
+changer le format des étiquettes (<pxref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand &
 \renewcommand</xrefnodename></pxref>). Par exemple, cette liste de premier niveau va être
-étiquettée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
+étiquetée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="378">\Alph <r>example</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="378">\Alph <r>exemple</r></indexterm></findex>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}}
 \begin{enumerate}
@@ -5650,10 +5777,10 @@
 
 
 <para>Pour une liste des commandes comme <code>\Alph</code> utilisables pour
-formatter le compteur d&textrsquo;étiquette voir <ref label="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol"><xrefnodename>\alph \Alph \arabic \roman
+formater le compteur d&textrsquo;étiquette voir <ref label="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol"><xrefnodename>\alph \Alph \arabic \roman
 \Roman \fnsymbol</xrefnodename></ref>.
 </para>
-<para>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+<para>Pour plus ample information sur la personnalisation de la forme
 <!-- c layout -> forme ? -->
 voir <ref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></ref>.  De même, le paquetage <code>enumitem</code> est utile pour
 cela.
@@ -5665,15 +5792,15 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="379"><r>environnement</r> <code>eqnarray</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="380"><code>eqnarray</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="236">équations, aligner</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="237">aligner des équations</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="244">équations, aligner</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="245">aligner des équations</indexterm></cindex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="238">align <r>environnement, d&textrsquo;<code>amsmath</code></r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="239">amsmath <r>paquetage, remplaçant <code>eqnarray</code></r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="240">Madsen, Lars</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="246"><code>align</code> <r>environnement, d&textrsquo;<code>amsmath</code></r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="247"><code>amsmath</code> <r>paquetage, remplaçant <code>eqnarray</code></r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="248">Madsen, Lars</indexterm></cindex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>eqnarray</code> est obsolète. Il a des maladresses parmi
 lesquelles l&textrsquo;espacement qui est incohérent avec d&textrsquo;autres éléments
-mathématiques. (Voir l&textrsquo;artice « Évitez eqnarray ! »&noeos; de Lars Madsen
+mathématiques. (Voir l&textrsquo;article « Évitez eqnarray ! »&noeos; de Lars Madsen
 (<url><urefurl>http://tug.org/TUGboat/tb33-1/tb103madsen.pdf</urefurl></url>). Les nouveaux
 documents devraient inclure le paquetage <code>amsmath</code> et utiliser les
 environnements d&textrsquo;affichage mathématique que celui-ci fournit, tels que
@@ -5693,9 +5820,9 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="381">\\ (for <code>eqnarray</code>)</indexterm></findex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>eqnarray</code> est utilisé pour afficher une séquence
 d&textrsquo;équations ou d&textrsquo;inégalités. Il est similaire à un environnement
-<code>array</code> à trois colonnes, avec des lignes consecutives séparées par
+<code>array</code> à trois colonnes, avec des lignes consécutives séparées par
 <code>\\</code> et des articles consécutifs au sein d&textrsquo;une ligne séparé par une
-esperluète <code>&</code>.
+esperluette <code>&</code>.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="382">\\* (pour <code>eqnarray</code>)</indexterm></findex>
 <para><code>\\*</code> peut aussi être utilisé pour séparer les équations, avec sa
@@ -5702,7 +5829,7 @@
 signification normale de ne pas autoriser un saut de page à cette ligne.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="383">\nonumber</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="241">numéro d&textrsquo;équation, omettre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="249">numéro d&textrsquo;équation, omettre</indexterm></cindex>
 <para>Un numéro d&textrsquo;équation est placé sur chaque ligne à moins que cette ligne
 ait une commande <code>\nonumber</code>. Alternativement, la forme étoilé (en
 <code>*</code>) de l&textrsquo;environnement (<code>\begin{eqnarray*}
@@ -5721,8 +5848,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="385"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="386"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="242">équations, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="243">formules, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="250">équations, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="251">formules, environnement pour</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5745,7 +5872,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="388"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>amsmath</code> comprend des moyens étendus pour l&textrsquo;affichage
-d&textrsquo;équations.  Les nouveau documents devrait inclure ce paquetage.
+d&textrsquo;équations.  Les nouveaux documents devraient inclure ce paquetage.
 </para>
 </section>
 <node name="figure" spaces=" "><nodename>figure</nodename><nodenext automatic="on">filecontents</nodenext><nodeprev automatic="on">equation</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
@@ -5753,8 +5880,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="389"><r>environnement</r> <code>figure</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="390"><code>figure</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="244">insérer des figures</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="245">figures, insertion</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="252">insérer des figures</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="253">figures, insertion</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5777,8 +5904,8 @@
 \end{figure*}
 </pre></example>
 
-<para>Les figures sont du matériel qui ne fait pas partie du texte normal.  Un
-exemple est du matériel qu&textrsquo;on ne peut pas avoir segmenté entre deux
+<para>Les figures sont de la matière qui ne fait pas partie du texte normal.  Un
+exemple est de la matière qu&textrsquo;on ne peut pas avoir segmenté entre deux
 pages, comme un graphique.  À cause de cela, &latex; ne compose pas les
 figures en séquence avec le texte normal, mais au lieu de cela les fait
 « flotter » jusqu&textrsquo;à un endroit convenable, tel que le haut de la page
@@ -5787,7 +5914,7 @@
 
 <para>Le <var>corpsfigure</var> peut consister de graphiques importés
 (<pxref label="Graphics"><xrefnodename>Graphics</xrefnodename></pxref>), de texte, de commandes &latex;, etc. Il est composé
-une <code>parbox</code> de largueur <code>\textwidth</code>.
+une <code>parbox</code> de largeur <code>\textwidth</code>.
 </para>
 
 <para>Pour les valeurs possibles de <var>placement</var> sont <code>h</code> pour « ici »
@@ -5799,7 +5926,7 @@
 <para>La version étoilée <code>figure*</code> est utilisée quand un document est en
 mode double-colonne (<pxref label="_005ctwocolumn"><xrefnodename>\twocolumn</xrefnodename></pxref>). elle produit une figure qui
 s&textrsquo;étend sur les deux colonnes, au sommet de la page. Pour ajouter la
-possibiltié de la placer à un bas de page voir la discussion de
+possibilité de la placer à un bas de page voir la discussion de
 <var>placement</var> <code>b</code> dans <ref label="Floats"><xrefnodename>Floats</xrefnodename></ref>.
 </para>
 <para>L&textrsquo;étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les renvois
@@ -5833,8 +5960,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="394"><r>environnement</r> <code>filecontents*</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="395"><code>filecontents*</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="246">fichier externe, écrire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="247">écrire un fichier externe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="254">fichier externe, écrire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="255">écrire un fichier externe</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5868,16 +5995,16 @@
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">force</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">overwrite</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="248"><code>force</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="249"><code>overwrite</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="256"><code>force</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="257"><code>overwrite</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
 <para>Écrase le fichier s&textrsquo;il existe.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">noheader</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="250"><code>noheader</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="258"><code>noheader</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
 <para>Omet l&textrsquo;en-tête. Équivalent à utiliser <code>filecontents*</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">nosearch</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="251"><code>nosearch</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="259"><code>nosearch</code>, option de <code>filecontents</code></indexterm></cindex>
 <para>Vérifie uniquement si un fichier existe dans le répertoire courant (et
 le répertoire de sortie, s&textrsquo;il a été spécifié), non dans le chemin
 complet de recherche.
@@ -5887,8 +6014,8 @@
 
 <para>Ces options ont été ajoutées à la parution 2019 de &latex;.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="252">sources autonomes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="253">fichiers source, rendre autonomes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="260">sources autonomes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="261">fichiers source, rendre autonomes</indexterm></cindex>
 <para>Cet environnement peut être utilisé n&textrsquo;importe où dans le préambule, bien
 qu&textrsquo;il apparaisse souvent avant la commande <code>\documentclass</code>. Elle
 est classiquement utilisée pour créer un fichier <code>.bib</code> ou d&textrsquo;autre
@@ -5928,10 +6055,10 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="396"><r>environnement</r> <code>flushleft</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="397"><code>flushleft</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="254">jsutifier à gauche du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="255">texte fer à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="256">texte ferré à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="257">texte drapeau droit, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="262">justifier à gauche du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="263">texte fer à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="264">texte ferré à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="265">texte drapeau droit, environnement pour</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5943,7 +6070,7 @@
 \end{flushleft}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="398">\\ <r>for <code>flushleft</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="398">\\ <r>&textrsquo;pour <code>flushleft</code>)</r></indexterm></findex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>flushleft</code> vous permet de créer un paragraphe
 ferré à gauche, c&textrsquo;est à dire consistant en lignes qui sont alignées sur
 la marge de gauche et en dentelures à droite comme un drapeau dont la
@@ -5974,11 +6101,11 @@
 <node name="_005craggedright" spaces=" "><nodename>\raggedright</nodename><nodeup automatic="on">flushleft</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\raggedright</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="399">\raggedright</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="258">texte drapeau droit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="259">texte ferré à gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="260">texte fer à gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="261">justifié à gauche du texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="262">justification, drapeau droit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="266">texte drapeau droit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="267">texte ferré à gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="268">texte fer à gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="269">justifié à gauche du texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="270">justification, drapeau droit</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -5996,15 +6123,15 @@
 </pre></example>
 
 <para>Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de gauche et drapeau sur la droite, c-à-d.&noeos; que les mots sont
+marge de gauche et drapeau sur la droite, c.-à-d.&noeos; que les mots sont
 alignés sur la gauche comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d&textrsquo;un drapeau à droite. Elle peut être utilisée au sein
+comme les franges d&textrsquo;un drapeau à droite. Elle peut être utilisée au sein
 d&textrsquo;un <var>environnement</var> tel que <code>quote</code> ou d&textrsquo;une
 <code>parbox</code>. Pour la forme par environnement voir <ref label="flushleft"><xrefnodename>flushleft</xrefnodename></ref>.
 </para>
 <para>Contrairement à l&textrsquo;environnement <code>flushleft</code>, la commande
 <code>\raggedright</code> ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont &latex; formatte les unités de paragraphe. Pour
+seulement la façon dont &latex; formate les unités de paragraphe. Pour
 affecter le format d&textrsquo;une unité de paragraphe, la portée de la déclaration
 doit contenir la ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> qui termine
 l&textrsquo;unité de paragraphe.
@@ -6011,7 +6138,7 @@
 </para>
 
 <para>Dans l&textrsquo;exemple ci-après <code>\raggedright</code> dans la deuxième colonne
-empèche &latex; de faire une composition très maladroite pour faire
+empêche &latex; de faire une composition très maladroite pour faire
 rentrer le texte dans une colonne étroite.  Notez que
 <code>\raggedright</code> est au sein d&textrsquo;accolades <code>{...}</code> pour borner
 son effet.
@@ -6019,7 +6146,7 @@
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{rp{5cm}}
   Équipe alpha  &{\raggedright Cette équipe fait le travail réel.} \\
-  Équipe beta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
+  Équipe bêta   &{\raggedright Cette équipe assure que le système de
                    refroidissement ne manque jamais d'eau.} \\
 \end{tabular}
 </pre></example>
@@ -6031,8 +6158,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="400"><r>environnement</r> <code>flushright</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="401"><code>flushright</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="263">texte drapeau gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="264">justifier à droite, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="271">texte drapeau gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="272">justifier à droite, environnement pour</indexterm></cindex>
 
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{flushright}
@@ -6042,7 +6169,7 @@
 \end{flushright}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="402">\\ (pour <code>flushright</code>)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="402">\\ <r>(pour <code>flushright</code>)</r></indexterm></findex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>flushright</code> vous permet de créer un paragraphe
 ferré à droite et drapeau gauche, c.-à-d.&noeos; consistant de lignes qui
 sont alignées sur la marge de droite (fer à droite) et en dentelures
@@ -6066,9 +6193,9 @@
 <node name="_005craggedleft" spaces=" "><nodename>\raggedleft</nodename><nodeup automatic="on">flushright</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\raggedleft</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="403">\raggedleft</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="265">texte drapeau gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="266">justification, drapeau gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="267">justifier le texte à droite</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="273">texte drapeau gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="274">justification, drapeau gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="275">justifier le texte à droite</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -6086,15 +6213,15 @@
 </pre></example>
 
 <para>Une déclaration qui a pour effet que les lignes sont ferrées sur la
-marge de droite et drapeau sur la gauche, c-à-d.&noeos; que les mots sont
+marge de droite et drapeau sur la gauche, c.-à-d.&noeos; que les mots sont
 alignés sur la droite comme sur le fer du composeur, et en dentelure
-comme les frange d&textrsquo;un drapeau à gauche. Elle peut être utilisée au sein
+comme les franges d&textrsquo;un drapeau à gauche. Elle peut être utilisée au sein
 d&textrsquo;un <var>environnement</var> tel que <code>quote</code> ou d&textrsquo;une
 <code>parbox</code>. Pour la forme par environnement voir <ref label="flushleft"><xrefnodename>flushleft</xrefnodename></ref>.
 </para>
 <para>Contrairement à l&textrsquo;environnement <code>flushright</code>, la commande
 <code>\raggedleft</code> ne démarre pas un nouveau paragraphe ; elle change
-seulement la façon dont &latex; formatte les unités de paragraphe. Pour
+seulement la façon dont &latex; formate les unités de paragraphe. Pour
 affecter le format d&textrsquo;une unité de paragraphe, la portée de la déclaration
 doit contenir une ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> qui termine
 l&textrsquo;unité de paragraphe.
@@ -6111,9 +6238,9 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="405"><code>itemize</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="406">\item</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="268">listes d&textrsquo;articles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="269">listes non ordonnées</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="270">listes à puces</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="276">listes d&textrsquo;articles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="277">listes non ordonnées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="278">listes à puces</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -6147,7 +6274,7 @@
 </para>
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="407">\item</indexterm></findex>
-<para>On démarre les article de liste avec la commande <code>\item</code>
+<para>On démarre les articles de liste avec la commande <code>\item</code>
 (<pxref label="_005citem"><xrefnodename>\item</xrefnodename></pxref>).  Si vous passez à <code>\item</code> un argument optionnel en
 le faisant suivre de crochets, comme dans <code>\item[<var>étiquette
 optionnelle</var>]</code>, alors par défaut <var>étiquette optionnelle</var> apparaît en
@@ -6178,7 +6305,7 @@
 <enumerate first="1" endspaces=" ">
 <listitem spaces=" "><para>• (puce, issue de <code>\textbullet</code>)
 </para></listitem><listitem spaces=" "><para><b>-<w>-</w></b> (tiret demi-cadratin gras, issu du <code>\normalfont\bfseries\textendash</code>)
-</para></listitem><listitem spaces=" "><para>* (asterisque, issu de <code>\textasteriskcentered</code>)
+</para></listitem><listitem spaces=" "><para>* (astérisque, issu de <code>\textasteriskcentered</code>)
 </para></listitem><listitem spaces=" "><para>. (point centré verticalement, rendu ici comme un point final, issu de <code>\textperiodcentered</code>)
 </para></listitem></enumerate>
 
@@ -6213,7 +6340,7 @@
 <anchor name="itemize-leftmarginvi">itemize leftmarginvi</anchor>
 <para>Les paramètres de <code>\leftmargini</code> jusqu&textrsquo;à <code>\leftmarginvi</code>
 définissent la distance entre la marge de gauche de l&textrsquo;environnement
-surjacent et la marge de gauche de la liste. (On utilise aussi la convention de
+susjacent et la marge de gauche de la liste. (On utilise aussi la convention de
 nommage de la commande avec un nombre romain en bas de casse à la fin
 pour désigner le niveau d&textrsquo;imbrication). Les valeurs par défaut sont :
 <code>2.5em</code> pour le niveau 1 (<code>2em</code> en mode deux-colonnes),
@@ -6229,8 +6356,8 @@
 <code>itemize</code>, <code>enumerate</code> et <code>description</code> utilisent les
 mêmes paramètres de contrôle de la disposition des listes. Pour leur
 description, y compris les valeurs par défaut, ainsi que la
-personalisaton de la disposition, voir <ref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></ref>. Le paquetage
-<code>enumitem</code> est utile pour personaliser les listes.
+personnalisation de la disposition, voir <ref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></ref>. Le paquetage
+<code>enumitem</code> est utile pour personnaliser les listes.
 </para>
 <para>Dans cet exemple on réduit grandement l&textrsquo;espace de marge pour la liste à
 puces la plus externe :
@@ -6245,7 +6372,7 @@
 
 @ftable @code
 @item \itemindent
-Renfoncement supplementaire avant chaque articles dans une liste ; la
+Renfoncement supplémentaire avant chaque articles dans une liste ; la
 valeur par défaut est zéro.
 
 @item \labelsep
@@ -6263,8 +6390,8 @@
 
 @item \rightmargin
 Distance horizontale entre la marge de droite de la liste et
-l'environnement surjacent ; la valeur par défaut est @samp{0pt}, sauf à
-l'intérieur des environnement @code{quote}, @code{quotation}, et
+l'environnement susjacent ; la valeur par défaut est @samp{0pt}, sauf à
+l'intérieur des environnements @code{quote}, @code{quotation}, et
 @code{verse}, où elle est réglée pour être égale à @code{\leftmargin}.
 
 @end ftable
@@ -6336,7 +6463,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="424"><r>environnement</r> <code>list</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="425"><code>list</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="271">listes d&textrsquo;articles, générique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="279">listes d&textrsquo;articles, générique</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -6387,7 +6514,7 @@
 &latex;, comme dans l&textrsquo;exemple précédent où il contient à la fois
 <samp>Article</samp> et <samp>\Roman{&dots;}</samp>. &latex; forme l&textrsquo;étiquette
 en mettant l&textrsquo;argument <var>étiquetage</var> dans une boîte de largeur
-<code>\labelwidth</code>. Si l&textrsquo;étiquette est plus large que cela, le matériel
+<code>\labelwidth</code>. Si l&textrsquo;étiquette est plus large que cela, la matière
 supplémentaire s&textrsquo;étend sur la droite. Lorsque vous fabriquez une
 instance de <code>list</code> vous pouvez l&textrsquo;emporter sur l&textrsquo;étiquetage par
 défaut en donnant à <code>\item</code> un argument optionnel avec des crochets
@@ -6397,9 +6524,9 @@
 <para>Le second argument obligatoire <var>espacement</var> prend une liste de
 commandes. L&textrsquo;une de celle qu&textrsquo;on y retrouve est
 <code>\usecounter{<var>nomcompteur</var>}</code> (<pxref label="_005cusecounter"><xrefnodename>\usecounter</xrefnodename></pxref>).  Utilisez
-la pour dire à &latex; de numéroter les article en utilisant le
+la pour dire à &latex; de numéroter les articles en utilisant le
 compteur fourni.  Ce compteur est remis à zéro chaque fois que &latex;
-entre dans l&textrsquo;environnement, et le compteiur est incrémenté par un chaque
+entre dans l&textrsquo;environnement, et le compteur est incrémenté par un chaque
 fois que &latex; rencontre une commande <code>\item</code>.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="426">\makelabel</indexterm></findex>
@@ -6410,13 +6537,13 @@
 changement de sa définition consiste dans l&textrsquo;exemple précédent
 <code>nommage</code> à ajouter avant la définition de l&textrsquo;environnement
 <code>\newcommand{\namedmakelabel}[1]{\textsc{#1}}</code>, et entre la
-commande <code>\setlength</code> et la parenthèse cloturant l&textrsquo;argument
-<var>espacmeent</var> à ajouter aussi <code>\let\makelabel\namedmakelabel</code>.
-Ceci composera les étiquette en petites capitales.  De même, en
+commande <code>\setlength</code> et la parenthèse clôturant l&textrsquo;argument
+<var>espacement</var> à ajouter aussi <code>\let\makelabel\namedmakelabel</code>.
+Ceci composera les étiquettes en petites capitales.  De même, en
 remplaçant cette seconde ligne de code par <code>\let\makelabel\fbox</code> on
 met les étiquettes dans une boîte encadrée.  Ci-après voici un autre
 exemple de la commande <code>\makelabel</code>, dans la définition de
-l&textrsquo;énvironnement <code>etiquetterouge</code>.
+l&textrsquo;environnement <code>etiquetterouge</code>.
 </para>
 <para>De même on trouve souvent au sein de <var>espacement</var> des commandes pour
 redéfinir l&textrsquo;espacement de la liste. Ci dessous on listes les paramètres
@@ -6443,14 +6570,14 @@
 <para>Espace vertical entre les articles, ajouté à <code>\parsep</code>.  Les
 valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes de
 &latex; <samp>article</samp>, <samp>book</samp>, et <samp>report</samp> à la taille de 10
-point sont : <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c-à-d.&noeos;
-<code>2pt plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c-à-d.&noeos; <code>2pt
+point sont : <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c.-à-d.&noeos;
+<code>2pt plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c.-à-d.&noeos; <code>2pt
 plus1pt minus1pt</code>).  Les valeurs par défaut à 11 points sont :
-<code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c-à-d.&noeos; <code>2pt
-plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c-à-d.&noeos; <code>2pt plus1pt
+<code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c.-à-d.&noeos; <code>2pt
+plus1pt minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c.-à-d.&noeos; <code>2pt plus1pt
 minus1pt</code>).  Les valeurs par défaut à 12 points sont : <code>5pt
-plus2.5pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c-à-d.&noeos; <code>2.5pt plus1pt
-minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c-à-d.&noeos; <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>).
+plus2.5pt minus1pt</code>, <code>\parsep</code> (c.-à-d.&noeos; <code>2.5pt plus1pt
+minus1pt</code>), et <code>\topsep</code> (c.-à-d.&noeos; <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="429">\labelsep</indexterm>\labelsep</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><anchor name="list-labelsep">list labelsep</anchor>
@@ -6460,10 +6587,10 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="430">\labelwidth</indexterm>\labelwidth</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><anchor name="list-labelwidth">list labelwidth</anchor>
-<para>Largueur horizontale. La boîte contenant l&textrsquo;étiquette est nominalement de
+<para>Largeur horizontale. La boîte contenant l&textrsquo;étiquette est nominalement de
 cette largeur. Si <code>\makelabel</code> renvoie un texte qui est plus large
 que cela, alors le renfoncement de la première ligne de l&textrsquo;article sera
-augmenté pour créer l&textrsquo;espace nécessaire à ce matériel supplémentaire.
+augmenté pour créer l&textrsquo;espace nécessaire à cette matière supplémentaire.
 Si <code>\makelabel</code> renvoie un texte de largeur inférieur ou égale à
 <code>\labelwidth</code> alors le comportement par défaut de &latex; est que
 l&textrsquo;étiquette est composé fer à droite dans une boîte de cette largeur.
@@ -6474,8 +6601,8 @@
 </para>
 <para>La valeur par défaut pour les classes &latex; <samp>article</samp>,
 <samp>book</samp>, et <samp>report</samp> pour les listes de premier niveau vaut
-<code>\leftmargini</code>-<code>\labelsep</code>, (c-à-d.&noeos; <code>2em</code> en mode à une
-colonne et <code>1.5em</code> en mode à deux colonnes).  Au deuxième niveau,
+<code>\leftmargini</code>-<code>\labelsep</code>, (c.-à-d.&noeos; <code>2em</code> en mode à une
+colonne et <code>1.5em</code> en mode deux-colonnes).  Au deuxième niveau,
 c&textrsquo;est <code>\leftmarginii</code>-<code>\labelsep</code>, et au troisième niveau
 <code>\leftmarginiii</code>-<code>\labelsep</code>.  Ces définitions ont pour effet
 que le bord de gauche de l&textrsquo;étiquette coïncide avec la marge de gauche
@@ -6483,7 +6610,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="431">\leftmargin</indexterm>\leftmargin</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><anchor name="list-leftmargin">list leftmargin</anchor>
-<para>Espace horizontal entre la marge de gauche de l&textrsquo;environnement envelopant
+<para>Espace horizontal entre la marge de gauche de l&textrsquo;environnement susjacent
 (ou la marge de gauche de la page pour une liste de premier niveau), et
 la marge de gauche de cette liste. Doit être positif ou nul.
 </para>
@@ -6493,24 +6620,25 @@
 liste de premier niveau, il est réglé à <code>\leftmarginii</code>.  Pour les
 listes aux niveaux d&textrsquo;imbrication suivants les valeurs de
 <code>\leftmarginiii</code> à <code>\leftmarginvi</code> sont utilisées.  (Imbriquer
-des liste au delà de cinq niveaux produit le message d&textrsquo;erreur <samp>Too
+des listes au delà de cinq niveaux produit le message d&textrsquo;erreur <samp>Too
 deeply nested</samp>).
 </para>
 <para>Les valeurs par défaut des trois premiers niveaux dans les classes
 &latex; <samp>article</samp>, <samp>book</samp>, et <samp>report</samp> sont les
 suivantes : <code>\leftmargini</code> vaut <code>2.5em</code> (ou <code>2em</code> en mode
-à deux colonnes), <code>\leftmarginii</code> vaut <code>2.2em</code>, et
+deux-colonnes), <code>\leftmarginii</code> vaut <code>2.2em</code>, et
 <code>\leftmarginiii</code> vaut <code>1.87em</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="432">\listparindent</indexterm>\listparindent</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, en plus de
-<code>\leftmargin</code>, pour le deuxième paragraphes et les suivants au sein
-d&textrsquo;un article de liste.  A negative value makes this an &textldquo;outdent&textrdquo;.  Its
-default value is <code>0pt</code>.
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="280">débord</indexterm></cindex>
+<para>Espace horizontal de renfoncement supplémentaire, au delà de
+<code>\leftmargin</code>, pour le deuxième paragraphe et les suivants au sein
+d&textrsquo;un article de liste.  Une valeur négative produit un <dfn>débord</dfn>,
+c.-à-d.&noeos; un retrait sur la gauche. Sa valeur par défaut est <code>0pt</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="433">\parsep</indexterm>\parsep</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><anchor name="list-parsep">list parsep</anchor> <para>Espace vertical entre les paragraphe d&textrsquo;un article.
-Les valeurs par défaut pour les trois premierss niveaux dans les classes
+</tableterm><tableitem><anchor name="list-parsep">list parsep</anchor> <para>Espace vertical entre les paragraphes d&textrsquo;un article.
+Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
 &latex; <samp>article</samp>, <samp>book</samp> et <samp>report</samp> à la taille de 10
 point sont : <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, <code>2pt plus1pt minus1pt</code>,
 and <code>0pt</code>.  La valeurs par défaut à la taille de 11 point sont :
@@ -6528,7 +6656,7 @@
 suivant la liste soit à blanc est sans importance).
 </para>
 <para>Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
-&latex; <samp>article</samp>, <samp>book</samp>, anet <samp>report</samp> à la taille de
+&latex; <samp>article</samp>, <samp>book</samp>, et <samp>report</samp> à la taille de
 point sont : <code>2pt plus1 minus1pt</code>, <code>2pt plus1pt minus1pt</code>, et
 <code>1pt plus0pt minus1pt</code>.  Les valeurs par défaut à la taille de 11
 point sont : <code>3pt plus1pt minus1pt</code>, <code>3pt plus1pt minus1pt</code>,
@@ -6540,21 +6668,20 @@
 </tableterm><tableitem><anchor name="list-rightmargin">list rightmargin</anchor>
 
 <para>Espace horizontal entre la marge de droite de la liste et la marge de
-droite de l&textrsquo;environnement l&textrsquo;englobant.  Horizontal space between the right margin of the list
-and the right margin of the enclosing environment.  Its default value is
-<code>0pt</code>.  It must be non-negative.
+droite de l&textrsquo;environnement l&textrsquo;englobant. Vaut par défaut <code>0pt</code>. Doit
+être positif ou nul.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="436">\topsep</indexterm>\topsep</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><anchor name="list-topsep">list topsep</anchor> <para>Espace vertical ajouté aussi bien au haut qu&textrsquo;au bas
-de la lise, en plus de <code>\parskip</code> (<pxref label="_005cparindent-_0026-_005cparskip"><xrefnodename>\parindent & \parskip</xrefnodename></pxref>).
+de la liste, en plus de <code>\parskip</code> (<pxref label="_005cparindent-_0026-_005cparskip"><xrefnodename>\parindent & \parskip</xrefnodename></pxref>).
 Les valeurs par défaut pour les trois premiers niveaux dans les classes
-&latex; <samp>book</samp>, anet <samp>report</samp> à la taille de 10 point sont :
+&latex; <samp>book</samp>, et <samp>report</samp> à la taille de 10 point sont :
 <code>8pt plus2pt minus4pt</code>, <code>4pt plus2pt minus1pt</code>, and <code>2pt
 plus1pt minus1pt</code>.  Les valeurs par défaut à la taille de 11 point
 sont : <code>9pt plus3pt minus5pt</code>, <code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>, and
 <code>2pt plus1pt minus1pt</code>.  Les valeurs par défaut à la taille de 12
 point sont : <code>10pt plus4pt minus6pt</code>, <code>5pt plus2.5pt
-minus1pt</code>, and <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>.
+minus1pt</code>, et <code>2.5pt plus1pt minus1pt</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
@@ -6584,8 +6711,8 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">v3</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Même valeur que <var>v0</var>.  (Cet espace est affecté selon qu&textrsquo;une ligne à
-blanc apparaît dans le source au dessus de l&textrsquo;environnemnt ; la présence
-d&textrsquo;une ligne à blanc au dessous de l&textrsquo;environnement est sans effet.)
+blanc apparaît dans le source au dessus de l&textrsquo;environnement ; la présence
+d&textrsquo;une ligne à blanc au dessous de l&textrsquo;environnement est sans effet).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">h0</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para><code>\labelwidth</code>
@@ -6618,8 +6745,8 @@
 <code>\setlength{\leftmargin}{0.25\linewidth}</code>.
 </para>
 <para>Les sauts de page au sein d&textrsquo;une structure de liste sont contrôlés par
-les paramètres ci-dessous. Pour chacun d&textrsquo;eu, la valeur par défaut de
-&latex; est <code>-\&arobase;lowpenalty</code>, c-à-d.&noeos; <code>-51</code>.  Comme c&textrsquo;est
+les paramètres ci-dessous. Pour chacun d&textrsquo;eux, la valeur par défaut de
+&latex; est <code>-\&arobase;lowpenalty</code>, c.-à-d.&noeos; <code>-51</code>.  Comme c&textrsquo;est
 négatif, cela encourage d&textrsquo;une certaine façon un saut de page à tout
 endroit.  On peut changer cela avec un réglage de, par ex.,
 <code>\&arobase;beginparpenalty=9999</code> ; une valeur de 10000 interdit une saut
@@ -6627,7 +6754,7 @@
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="437">\&arobase;beginparpenalty</indexterm>\&arobase;beginparpenalty</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>La pénalité de saut de page pour un saut avanrt la liste (par défaut
+</tableterm><tableitem><para>La pénalité de saut de page pour un saut avant la liste (par défaut
 <code>-51</code>).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="438">\&arobase;itempenalty</indexterm>\&arobase;itempenalty</itemformat></item>
@@ -6643,7 +6770,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="440"><r>paquetage</r> <code>enumitem</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="441"><code>enumitem</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<para>Le paquetage <code>enumitem</code> est utile pour personaliser les
+<para>Le paquetage <code>enumitem</code> est utile pour personnaliser les
 listes.
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple suivant les étiquettes sont en rouge.  Elles sont
@@ -6685,7 +6812,8 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>ou
-</para><example endspaces=" ">
+</para>
+<example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\item[<var>étiquette optionnelle</var>] texte de l'article
 </pre></example>
 
@@ -6710,8 +6838,8 @@
 \end{enumerate}
 </pre></example>
 
-<para>Le premier article est étiquetté <samp>1.</samp>, le deuxième article est
-étiquetté <samp>sometimes</samp>, et le troisième article est étiquetté
+<para>Le premier article est étiqueté <samp>1.</samp>, le deuxième article est
+étiqueté <samp>sometimes</samp>, et le troisième article est étiqueté
 <samp>2.</samp> (notez que, à cause de l&textrsquo;étiquette optionnelle dans le second
 article, le troisième article ne reçoit pas l&textrsquo;étiquette <samp>3.</samp>).
 </para>
@@ -6741,8 +6869,8 @@
 </pre></example>
 
 <para>Utiliser <code>trivlist</code> de la sorte permet à la macro d&textrsquo;hériter du code
-mutualisé : combiner l&textrsquo;espace vertical provenant de deux environnement
-adjacent ; détecter si le texte suivant l&textrsquo;environement doit être
+mutualisé : combiner l&textrsquo;espace vertical provenant de deux environnements
+adjacents ; détecter si le texte suivant l&textrsquo;environnement doit être
 considéré comme un nouveau paragraphe ou la suite du paragraphe
 précédent ; ajuster les marges de gauche et de droit pour d&textrsquo;éventuels
 environnements de liste imbriqués.
@@ -6770,7 +6898,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="442"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="443"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="272">formules en ligne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="281">formules en ligne</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -6782,7 +6910,7 @@
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="444">$ <r>en ligne, math</r></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="445">\(...\) <r>en ligne, math</r></indexterm></findex>
-<para>L&textrsquo;environnement <code>math</code> insert les <var>maths</var> donnés au sein du
+<para>L&textrsquo;environnement <code>math</code> insère les <var>maths</var> donnés au sein du
 texte en cours. <code>\(...\))</code> et <code>$...$</code> sont des synonymes.
 <xref label="Math-formulas"><xrefnodename>Math formulas</xrefnodename></xref>.
 </para>
@@ -6792,7 +6920,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="446"><r>environnement</r> <code>minipage</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="447"><code>minipage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="273">minipage, créer une</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="282">minipage, créer une</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -6922,8 +7050,8 @@
 Texte après
 </pre></example>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="274">renfoncement des paragraphes, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="275">paragraphes, renfoncement au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="283">renfoncement des paragraphes, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="284">paragraphes, renfoncement au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="450">\parindent</indexterm></findex>
 <para>Par défaut, les paragraphes ne sont pas renfoncés au sein d&textrsquo;un
 environnement <code>minipage</code>. Vous pouvez restaurer le renfoncement
@@ -6930,8 +7058,8 @@
 avec une commande telle que <code>\setlength{\parindent}{1pc}</code> placé
 au début de <var>matière</var>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="276">notes en bas de page au sein des figures</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="277">figures, notes en bas de page au sein des</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="285">notes en bas de page au sein des figures</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="286">figures, notes en bas de page au sein des</indexterm></cindex>
 <para>Les notes en bas de page au sein d&textrsquo;un environnement <code>minipage</code> sont
 gérées d&textrsquo;une façon qui est particulièrement utile pour mettre des notes
 en bas de page dans des figures ou des tableaux. Une commande
@@ -6948,7 +7076,7 @@
 \begin{minipage}{6.5cm}
   \begin{center}         % centre la table au sein de la minipage
     \begin{tabular}{ll}
-      \textsc{Monarque}  &\textsc{Reigne}             \\ \hline
+      \textsc{Monarque}  &\textsc{Règne}             \\ \hline
       Elizabeth II      &63 ans\footnote{à ce jour} \\
       Victoria          &63 ans                   \\
       George III        &59 ans
@@ -6959,7 +7087,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>Si vous imbriquez des minipages, alors il y a une bizarrerie dans
-l&textrsquo;utilisation des notes <code>\footnote</code>. Les notes apparaissement au bas
+l&textrsquo;utilisation des notes <code>\footnote</code>. Les notes apparaissent au bas
 du texte terminé par la prochaine <code>\end{minipage}</code> ce qui n&textrsquo;est
 peut-être pas leur place logique.
 </para>
@@ -6983,7 +7111,7 @@
       % \multicolumn pour supprimer la barre verticale entre les titres
       % de colonnes
       \multicolumn{1}{r}{Quartier} &
-      % les accolades empèchent siunitx de voir le point comme un
+      % les accolades empêchent siunitx de voir le point comme un
       % séparateur décimal
       {Pop. (million)}  \\ \hline
       The Bronx      &1.5  \\
@@ -7002,8 +7130,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="453"><r>environnement</r> <code>picture</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="454"><code>picture</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="278">créer des images</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="279">images, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="287">créer des images</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="288">images, créer</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -7032,7 +7160,7 @@
 puissants tels que TikZ, PStricks, MetaPost, ou Asymptote. Aucun de
 ceux-ci n&textrsquo;est couvert dans ce document ; voir le CTAN.
 </para>
-<para>Pour commencer, voici un exemple illustant la méthode du parallélogramme
+<para>Pour commencer, voici un exemple illustrant la méthode du parallélogramme
 pour additionner deux vecteurs.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="455">\unitlength</indexterm></findex>
@@ -7050,10 +7178,13 @@
 </pre></example>
 
 <para>L&textrsquo;environnement <code>picture</code> a un argument obligatoire qui est une
-paire de nombres réels positifs (<var>largeur</var>,<var>hauteur</var>). Le point
-est utilisé comme séparateur décimal quand ils ne sont pas entiers. En
-les multipliant par <code>\unitlength</code> on obtient la taille nominale de
-la sortie, c-à-d.&noeos; l&textrsquo;espace que &latex; reserve sur la page en
+paire de nombres réels positifs (<var>largeur</var>,<var>hauteur</var>).
+<!-- c { Dans la version française seulement -->
+Le point est utilisé comme séparateur décimal quand ils ne sont pas
+entiers.
+<!-- c } -->
+En les multipliant par <code>\unitlength</code> on obtient la taille nominale
+de la sortie, c.-à-d.&noeos; l&textrsquo;espace que &latex; réserve sur la page en
 sortie. Cette taille nominale n&textrsquo;est pas nécessairement la taille réelle
 de l&textrsquo;image ; &latex; dessine aussi les parties de l&textrsquo;image en dehors de
 la boîte de l&textrsquo;image.
@@ -7060,10 +7191,11 @@
 </para>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>picture</code> a aussi un argument optionnel
 (<var>décalagex</var>,<var>décalagey</var>). Il sert à décaler l&textrsquo;origine.
-Contrairement aux arguments optionnels ordinaire, cet argument n&textrsquo;est pas
-contenu entre crochets. Comme pour l&textrsquo;argument obligatoire, c&textrsquo;est une
+Contrairement aux arguments optionnels ordinaires, cet argument n&textrsquo;est
+pas contenu entre crochets. Comme pour l&textrsquo;argument obligatoire, c&textrsquo;est une
 paire de deux nombres. En les multipliant par <code>\unitlength</code> on
-obtient les coordonnées du point dans le coin inférieur gauche de l&textrsquo;image.
+obtient les coordonnées du point situé dans le coin inférieur gauche de
+l&textrsquo;image.
 </para>
 <para>Par exemple, si <code>\unitlength</code> a été réglée à <code>1mm</code>, la
 commande
@@ -7072,8 +7204,8 @@
 <pre xml:space="preserve">\begin{picture}(100,200)(10,20)
 </pre></example>
 
-<noindent></noindent><para>produit un dessin de largeur 100 millimetres et hauteur 200
-millimetres. Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin
+<noindent></noindent><para>produit un dessin de largeur 100 millimètres et hauteur 200
+millimètres. Son origine est le point (10mm,20mm) et donc le coin
 inférieur gauche est là, et le coin supérieur droit est à (110mm,220mm).
 Lorsque vous tracez un dessin, typiquement vous omettez l&textrsquo;argument
 optionnel, laissant l&textrsquo;origine au coin inférieur gauche. Si ensuite vous
@@ -7080,7 +7212,7 @@
 voulez modifier le dessin en translatant tout, vous pouvez juste ajouter
 l&textrsquo;argument optionnel approprié.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="280">position dans picture</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="289">position dans picture</indexterm></cindex>
 <para>Chaque <var>commande picture</var> dit à &latex; où placer quelque chose en
 donnant sa position. Une <dfn>position</dfn> est une paire telle que
 <code>(2.4,-5)</code> donnant les coordonnées en x et en y. Une
@@ -7105,15 +7237,14 @@
 position apparaît en tant qu&textrsquo;argument, comme dans
 <code>\put(1,2){...}</code>, elle n&textrsquo;est pas entourées d&textrsquo;accolades puisque
 les parenthèses servent à délimiter l&textrsquo;argument. De même, contrairement à
-certain système de dessin par ordinateur, l&textrsquo;axe des ordonnées y est
+certains systèmes de dessin par ordinateur, l&textrsquo;axe des ordonnées y est
 orienté vers le haut de la page, par ex.&noeos; <math>y = 1</math> est
 <emph>au-dessus</emph> de <math>y = 0</math>.
 </para>
-<para>Il y a quatre manières de placer des chose dans une image : <code>\put</code>,
+<para>Il y a quatre manières de placer des choses dans une image : <code>\put</code>,
 <code>\multiput</code>, <code>\qbezier</code>, et <code>\graphpaper</code>.  La plus
 utilisée est <code>\put</code>. Le code suivant
 </para>
-
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\put (11.3,-0.3){...}
 </pre></example>
@@ -7124,10 +7255,11 @@
 référence des divers objets sont décrits plus bas.
 </para>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="456">LR box</indexterm></findex>
-<para>La commande <code>\put</code> crée une <dfn>LR box</dfn>.  Vous pouvez mettre tout
-ce qui peut aller dans une  <code>\mbox</code> (<pxref label="_005cmbox-_0026-_005cmakebox"><xrefnodename>\mbox & \makebox</xrefnodename></pxref>) dans l&textrsquo;argument
-texte de la commande <code>\put</code>.  Quand vous faites cela, le point de
-référence devient le coin inférieur gauche de la boîte. Dans cette image :
+<para>La commande <code>\put</code> crée une <dfn>LR box</dfn> (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).  Vous
+pouvez mettre tout ce qui peut aller dans une <code>\mbox</code> (<pxref label="_005cmbox-_0026-_005cmakebox"><xrefnodename>\mbox
+& \makebox</xrefnodename></pxref>) dans l&textrsquo;argument texte de la commande <code>\put</code>.  Quand
+vous faites cela, le point de référence devient le coin inférieur gauche
+de la boîte. Dans cette image :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\setlength{\unitlength}{1cm}
@@ -7143,10 +7275,10 @@
 demande pas une ligne de longueur un, mais une ligne dont l&textrsquo;étendue
 selon la coordonnée x est de 1).
 </para>
-<para>Les cmmandes <code>\multiput</code>, <code>qbezier</code>, et <code>graphpaper</code> sont
+<para>Les commandes <code>\multiput</code>, <code>qbezier</code>, et <code>graphpaper</code> sont
 décrites plus bas.
 </para>
-<para>Vous pouvez également utiliser cet envionnement pour placer une matière
+<para>Vous pouvez également utiliser cet environnement pour placer une matière
 quelconque à un emplacement exact. Par exemple :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -7184,12 +7316,12 @@
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\makebox (picture)</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessine une boîte de la taille spécifiée.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\framebox (picture)</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessine une boîte avec un cadre autour.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\frame</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessine un cadre autour d&textrsquo;un objet.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\dashbox</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessine une boîte en tireté.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\dashbox</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessine une boîte en tiretés.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 <ignore>
 @findex \unitlength
-Vous dîtes à @LaTeX{} où mettre les chose dans le dessin en spécifiant
+Vous dîtes à @LaTeX{} où mettre les choses dans le dessin en spécifiant
 leur coordonnées. Une coordonnée est un nombre qui peut avoir une
 séparateur décimal (point et non virgule) et un signe moins --- un
 nombre comme @code{5}, @code{0.3} ou @code{-3.1416}.  Une coordonnées
@@ -7206,7 +7338,7 @@
 Le paquetage @package{picture} redéfinit l'environnement @code{picture} de
 sorte qu'où que soit utilisé un nombre au sein de @var{commandes picture}
 pour spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
-longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+longueur. Notez bien cependant que ceci empêche de dilater/contracter
 ces longueurs en changeant @code{\unitlength}.
 
 @cindex position, dans un dessin @code{picture}
@@ -7285,15 +7417,15 @@
 \qbezier[<var>quant</var>](<var>x1</var>,<var>y1</var>)(<var>x2</var>,<var>y2</var>)(<var>x3</var>,<var>y3</var>)
 </pre></example>
 
-<para>Dessing une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
+<para>Dessine une courbe de Bézier quadratique dont les points de contrôle
 sont donnés par les trois arguments obligatoires
 <code>(<var>x1</var>,<var>y1</var>)</code>, <code>(<var>x2</var>,<var>y2</var>)</code>, et
-<code>(<var>x3</var>,<var>y3</var>)</code>.  C-à-d.&noeos; que la courbe va de <var>(x1,y1)</var>
+<code>(<var>x3</var>,<var>y3</var>)</code>.  c.-à-d.&noeos; que la courbe va de <var>(x1,y1)</var>
 à <var>(x3,y3)</var>, est quadratique, et est telle que la tangente en
 <var>(x1,y1)</var> passe par <var>(x2,y2)</var>, et de même pour la tangente en
 <var>(x3,y3)</var>.
 </para>
-<para>L&textrsquo;exemple suivant dessine une courbre des coordonnées (1,1) à (1,0).
+<para>L&textrsquo;exemple suivant dessine une courbe des coordonnées (1,1) à (1,0).
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\qbezier(1,1)(1.25,0.75)(1,0)
@@ -7300,7 +7432,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>La tangente de la coubre en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
+<para>La tangente de la courbe en (1,1) passe par (1.25,0.75), et la tangente
 en (1,0) fait de même.
 </para>
 <para>L&textrsquo;argument optionnel <var>quant</var> donne le nombre de points
@@ -7394,18 +7526,18 @@
 son déplacement en <math>x</math>.
 </para>
 <para>Les arguments <var>x_avance</var> et <var>y_monte</var> sont des entiers qui
-peuvent être positifs, negatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors
+peuvent être positifs, négatifs, ou nuls (si les deux valent 0, alors
 &latex; traite le second comme 1).  Avec
 <code>\put(<var>x_init</var>,<var>y_init</var>){\line(<var>x_avance</var>,<var>y_monte</var>){<var>travel</var>}}</code>,
-si <var>x_avance</var> est négatif alors l&textrsquo;extrémté finale de la ligne a sa
+si <var>x_avance</var> est négatif alors l&textrsquo;extrémité finale de la ligne a sa
 première coordonnée inférieure à <var>x_init</var>.  Si <var>y_monte</var> est
-negatif alors l&textrsquo;extrémité finale a sa seconde coordonnées inférieure à
+négatif alors l&textrsquo;extrémité finale a sa seconde coordonnées inférieure à
 <var>y_init</var>.
 </para>
 <para>Si <var>excursion</var> est négatif alors vous obtenez <code>LaTeX Error: Bad \line or
 \vector argument.</code>
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="281">graphiques, paquetages</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="290">graphiques, paquetages</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="464"><r>paquetage</r> <code>pict2e</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="465"><code>pict2e</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
@@ -7422,7 +7554,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="473"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>De base &latex; peut seulement dessiner des lignes avec une plage
-limitées de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
+limitée de pentes parce que ces lignes sont constituées par la
 juxtaposition de petits segments de droite issus de polices
 préfabriquées. Les deux nombres <var>x_avance</var> et <var>y_monte</var> prennent
 des valeurs entières de −6 jusqu&textrsquo;à 6. De plus ils doivent être
@@ -7491,7 +7623,7 @@
 plus proche possible de celui spécifié. La forme étoilée (en <code>*</code>)
 de la commande dessine un disque, c.-à-d.&noeos; un cercle plein.
 </para>
-<para>L&textrsquo;exemple suivant trace un cerrcle de rayon 6, centré en <code>(5,7)</code>.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant trace un cercle de rayon 6, centré en <code>(5,7)</code>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\put(5,7){\circle{6}}
@@ -7519,13 +7651,13 @@
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">t</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>selectionne la moitié supérieure ;
+</tableterm><tableitem><para>sélectionne la moitié supérieure ;
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">b</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>selectionne la moitié inférieure ;
+</tableterm><tableitem><para>sélectionne la moitié inférieure ;
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">r</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>selectionne la moitié de droite ;
+</tableterm><tableitem><para>sélectionne la moitié de droite ;
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">l</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>selectionne la moitié de gauche.
+</tableterm><tableitem><para>sélectionne la moitié de gauche.
 </para></tableitem></tableentry></table>
 
 <para>Il est également possible de ne produire qu&textrsquo;un quart de l&textrsquo;ovale en
@@ -7542,7 +7674,7 @@
 <para>Le (5,7) est le centre de l&textrsquo;ovale entier, et non juste le centre de la
 moitié supérieure.
 </para>
-<para>Ces formes ne sont pas des ellipse. Ce sont des rectangles dont les
+<para>Ces formes ne sont pas des ellipses. Ce sont des rectangles dont les
 « coins » sont fabriqués avec des quarts de cercle. Ces cercles ont un
 rayon maximal de 20<dmn>pt</dmn> (<pxref label="_005ccircle"><xrefnodename>\circle</xrefnodename></pxref> pour les tailles). Ainsi
 les grands ovales sont juste des cadres aux coins quelque peu arrondis.
@@ -7603,10 +7735,10 @@
 <code>\shortstack{X\\ \strut o\\o\\X}</code> (<pxref label="_005cstrut"><xrefnodename>\strut</xrefnodename></pxref>), ou
 explicitement, avec une boîte de largeur nulle 
 <code>\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}</code>, ou encore en
-uitilisant l&textrsquo;argument optionnel de <code>\\</code>, comme dans
+utilisant l&textrsquo;argument optionnel de <code>\\</code>, comme dans
 <code>\shortstack{X\\[2pt] o\\o\\X}</code>.
 </para>
-<para>La commande <code>\shortstack</code> est également disponbile hors de
+<para>La commande <code>\shortstack</code> est également disponible hors de
 l&textrsquo;environnement <code>picture</code>.
 </para>
 
@@ -7708,38 +7840,41 @@
 
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="487">\dashbox</indexterm></findex>
 
-<para>Dessine une boîte avec une ligne en tireté. Synopsis :
+<para>Dessine une boîte avec une ligne en tiretés. Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\dashbox{<var>tlong</var>}(<var>rlargeur</var>,<var>rhauteur</var>)[<var>pos</var>]{<var>texte</var>}
 </pre></example>
 
-<para><code>\dashbox</code> crée un rectangle en tireté autour de <var>texte</var> au
+<para><code>\dashbox</code> crée un rectangle en tiretés autour de <var>texte</var> au
 sein d&textrsquo;un environnement <code>picture</code>. Les tirets sont long de
 <var>tlong</var> unités, et le rectangle a pour largeur totale <var>rlargeur</var>
 et hauteur totale <var>rhauteur</var>.  Le <var>texte</var> est positionné par l&textrsquo;argument
 optionnel <var>pos</var>. <!-- c xxref positions. -->
 </para>
-<para>Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
-<var>rlargeur</var> et <var>rhauteur</var> sont des multiple de <var>tlong</var>.
+<para>Une boîte en tiretés a meilleure allure quand les paramètres
+<var>rlargeur</var> et <var>rhauteur</var> sont des multiples de <var>tlong</var>.
 </para>
 </subsection>
 </section>
 <node name="quotation-_0026-quote" spaces=" "><nodename>quotation & quote</nodename><nodenext automatic="on">tabbing</nodenext><nodeprev automatic="on">picture</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>quotation</code> et <code>quote</code></sectiontitle>
+
+<anchor name="quotation">quotation</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="488"><r>environnement</r> <code>quotation</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="489"><code>quotation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="282">citation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="283">texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="284">afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="285">renfoncement des paragraphes dans du texte cité</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="291">citation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="292">texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="293">afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="294">renfoncement des paragraphes dans du texte cité</indexterm></cindex>
+<anchor name="quote">quote</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="490"><r>environnement</r> <code>quote</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="491"><code>quote</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="286">texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="287">afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="288">renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="295">texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="296">afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="297">renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -7749,7 +7884,7 @@
 \end{quotation}
 </pre></example>
 
-<para>ou
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{quote}
@@ -7790,9 +7925,9 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="492"><r>environnement</r> <code>tabbing</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="493"><code>tabbing</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="289">taquets de tabulation, utiliser</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="290">aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="291">alignement au moyen de tabbing</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="298">taquets de tabulation, utiliser</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="299">aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="300">alignement au moyen de <code>tabbing</code></indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -7823,7 +7958,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="503"><code>longtable</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>L&textrsquo;environnement <code>tabbing</code> est peu utilisé, car en général, pour
-formatter du code informatique on utilise un environnement verbatim
+formater du code informatique on utilise un environnement verbatim
 (<pxref label="verbatim"><xrefnodename>verbatim</xrefnodename></pxref>). À noter également, pour mettre en vedette la
 syntaxe, les paquetages <code>algorithm2e</code> pour du pseudo-code, et
 <code>fancyvrb</code>, <code>listings</code> ou <code>minted</code> pour du vrai code.
@@ -7890,7 +8025,7 @@
 <code>tabbing</code> est la fin de ligne, de sorte que la largeur de
 l&textrsquo;environnement est <code>\linewidth</code>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="292">ligne tabulée, <r>tabbing</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="301">ligne tabulée <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm></cindex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>tabbing</code> contient une suite de <dfn>lignes
 tabulées</dfn>, la première ligne tabulée commence immédiatement après
 <code>\begin{tabbing}</code> et chaque ligne se termine par <code>\\</code> ou
@@ -7897,7 +8032,7 @@
 <code>\kill</code>. Il est possible d&textrsquo;omettre le <code>\\</code> pour la dernière
 ligne et de terminer juste par <code>\end{tabbing}</code>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="293">motif courant de taquets de tabulation, <r>tabbing</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="302">motif courant de taquets de tabulation <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm></cindex>
 <para>L&textrsquo;environnement <code>tabbing</code> a un <dfn>motif courant de taquets de
 tabulation</dfn> qui est une séquence de <var>n</var> taquets, avec <math><var>n</var>
 > 0</math>, numérotés 0, 1, etc. Ceci crée <var>n</var> colonnes
@@ -7908,19 +8043,19 @@
 les autres taquets 0, &dots;, <math><var>i</var>-1</math> ont déjà été réglés.
 </para>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="294">taquet courant, <r>tabbing</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="303">taquet courant <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm></cindex>
 <para>L&textrsquo;un des taquets du motif courant ayant été réglé comme le <dfn>taquet
 courant</dfn>, par défaut tout texte composé par la suite au sein de
-l&textrsquo;envionnement <code>tabbing</code> est composé en drapeau droit avec le fer à
+l&textrsquo;environnement <code>tabbing</code> est composé en drapeau droit avec le fer à
 gauche sur ce taquet, c&textrsquo;est à dire qu&textrsquo;il est aligné à gauche dans la
 colonne courante. La composition est faite en mode LR.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="295">taquet de début de ligne courant, <r>tabbing</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="304">taquet de début de ligne courant <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm></cindex>
 <para>Par ailleurs l&textrsquo;environnement <code>tabbing</code> a un <dfn>taquet de début de
 ligne courant</dfn>. Par défaut, immédiatement après <code>\begin{tabbing}</code>
 c&textrsquo;est le taquet № 0, et on peut le changer pour les lignes suivantes
 avec les commandes <code>\+</code> et <code>\-</code>. Au début de chaque ligne tabulée, le taquet
-courant est initalement égal au taquet de début de ligne courant.
+courant est initialement égal au taquet de début de ligne courant.
 Lorsque le motif de taquets est modifié par une commande <code>\=</code>,
 alors le taquet de début de ligne redevient le taquet № 0 à partir de la
 ligne suivante, à moins qu&textrsquo;une commande <code>\+</code> le change de nouveau
@@ -7985,12 +8120,12 @@
 environnement <code>tabbing</code> :
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="504">\\ <r>(tabbing)</r></indexterm>\\ <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="504">\\ <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm>\\ <r>(<code>tabbing</code>)</r></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Finit une ligne tabulée et la compose. Après cette commande une nouvelle
 ligne tabulée commence, et donc le taquet courant redevient le taquet
 courant de début de ligne.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="505">\= <r>(tabbing)</r></indexterm>\= <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="505">\= <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm>\= <r>(<code>tabbing</code>)</r></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Règle le prochain taquet à la position courante, et fait de lui le
 taquet courant. Si le taquet courant est le taquet № <var>n</var>, alors une
 commande <code>\=</code> règle la position du taquet № <math><var>n</var>+1</math> et
@@ -8009,7 +8144,7 @@
 et № <var>m</var>, avec <math><var>n</var><<var>m</var></math>, soient à des positions telles
 que le taquet № <var>m</var> soit avant le taquet № <var>n</var>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="506">\> <r>(tabbing)</r></indexterm>\> <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="506">\> <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm>\> <r>(<code>tabbing</code>)</r></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="507">\></indexterm></findex>
 <para>Change le taquet courant au taquet suivant dans l&textrsquo;ordre logique,
 c.-à-d.&noeos; si le taquet courant est le taquet № <var>n</var>, alors, en
@@ -8092,7 +8227,7 @@
 <math><var>m</var>><var>n</var></math>, alors la <math>(<var>n</var>+1)</math>ième commande
 <code>\+</code> provoque une erreur.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="511">\' <r>(tabbing)</r></indexterm>\' <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="511">\' <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm>\' <r>(<code>tabbing</code>)</r></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Déplace tout ce que vous avez tapé jusqu&textrsquo;alors dans la colonne courante,
 c.-à-d.&noeos; tout ce qui suit la plus récente commande <code>\></code>,
 <code>\<</code>, <code>\'</code>, <code>\\</code>, ou <code>\kill</code>, aligné à droite dans
@@ -8099,7 +8234,7 @@
 la colonne précédente, le fer à droite étant espacé du taquet courant
 d&textrsquo;une longueur <code>\tabbingsep</code>. Voir aussi <code>\`</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="512">\` <r>(tabbing)</r></indexterm>\` <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="512">\` <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm>\` <r>(<code>tabbing</code>)</r></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Vous permet de placer du texte justifié à droite en face de n&textrsquo;importe
 quel taquet, y compris le taquet 0. Les commandes <code>\`</code> et <code>\'</code>
 alignent toutes deux le texte à droite, toutefois elles se distinguent
@@ -8119,7 +8254,7 @@
 l&textrsquo;alignement se fait sur la marge de droite et sans espacement relatif.
 </para></listitem></itemize>
 
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="513">\a <r>(tabbing)</r></indexterm>\a <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="513">\a <r>(<code>tabbing</code>)</r></indexterm>\a <r>(<code>tabbing</code>)</r></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="514">\a' <r>(aigu, accent dans tabbing)</r></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="515">\a` <r>(grave, accent dans tabbing)</r></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="516">\a= <r>(macron, accent dans tabbing)</r></indexterm></findex>
@@ -8212,7 +8347,7 @@
 taquets № 2 et № 3, ce qui permet de superposer le texte aux taquets
 impairs sur celui au taquets pairs, par exemple pour souligner ou barrer
 comme avec une machine à écrire, en superposant un caractère <code>_</code> ou
-un caractère <code>−</code>. Evidemment ce n&textrsquo;est qu&textrsquo;une illustration de
+un caractère <code>−</code>. Évidemment ce n&textrsquo;est qu&textrsquo;une illustration de
 la flexibilité des taquets, et non une méthode convenable pour souligner
 ou barrer un mot, d&textrsquo;une part parce que <code>tabbing</code> en soi commençant
 un nouveau paragraphe ne permet pas d&textrsquo;agir sur un seul mot, et d&textrsquo;autre
@@ -8262,8 +8397,8 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="524"><r>environnement</r> <code>table</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="525"><code>table</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="296">tableaux, créer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="297">créer des tableaux</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="305">tableaux, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="306">créer des tableaux</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -8301,12 +8436,12 @@
 <para>mais vous pouvez placer beaucoup de types différents de contenu au sein
 d&textrsquo;une <code>table</code> : le <var>table body</var> peut contenir du texte, des
 commandes &latex;, des graphiques, etc. Il est composé dans une
-<code>parbox</code> de largueur <code>\textwidth</code>.
+<code>parbox</code> de largeur <code>\textwidth</code>.
 </para>
 <para>Pour les valeurs possibles de <var>placement</var> et leur effet sur
 l&textrsquo;algorithme de placement des flottants, voir <ref label="Floats"><xrefnodename>Floats</xrefnodename></ref>.
 </para>
-<para>L&textrsquo;étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double renvois
+<para>L&textrsquo;étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les doubles renvois
 (<pxref label="Cross-references"><xrefnodename>Cross references</xrefnodename></pxref>).
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="526">\caption</indexterm></findex>
 La commande <code>\caption</code> est également optionnelle. Elle spécifie la
@@ -8315,7 +8450,7 @@
 la liste des tableaux au lieu de <var>titre</var> (<pxref label="Table-of-contents-etc_002e"><xrefnodename>Table of contents
 etc.</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant le tabeau et se légende flottent jusqu&textrsquo;au bas
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant le tableau et sa légende flottent jusqu&textrsquo;au bas
 d&textrsquo;une page, à moins qu&textrsquo;il soit repoussé jusqu&textrsquo;à une page de flottants à
 la fin.
 </para>
@@ -8339,14 +8474,14 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="527"><r>environnement</r> <code>tabular</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="528"><code>tabular</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="298">lignes dans des tableaux</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="299">aligner du texte dans des tableaux</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="307">lignes dans des tableaux</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="308">aligner du texte dans des tableaux</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{tabular}[<var>pos</var>]{<var>cols</var>}
-column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+ <var>article colonne 1</var> & <var>article colonne 2</var> ... & <var>article colonne n</var> \\
 ...
 \end{tabular}
 </pre></example>
@@ -8356,13 +8491,13 @@
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{tabular*}{<var>largeur</var>}[<var>pos</var>]{<var>cols</var>}
-column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\
+<var>article colonne 1</var> & <var>article colonne 2</var> ... & <var>article colonne n</var> \\
 ...
 \end{tabular*}
 </pre></example>
 
 <para>Ces environnements produisent une boîte consistant d&textrsquo;une séquence de
-ligne horizontales. Chaque ligne consiste en des articles qui sont
+lignes horizontales. Chaque ligne consiste en des articles qui sont
 alignés verticalement au sein de colonnes. Ci-après une illustration de
 beaucoup des caractéristiques.
 </para>
@@ -8375,40 +8510,31 @@
 \end{tabular}
 </pre></example>
 
-<para>Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
-verticales entre elles, est spécifié par l&textrsquo;argument <code>{l|l}</code> de <code>tabular</code>.
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="529">& <r>pour cellules de tableau</r></indexterm></findex>
-Les colonnes sont séparées avec une esperluette <code>&</code>.  On crée un
-filet horizontal entre deux lignes avec <code>\hline</code>.
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="530">\\ <r>pour <code>tabular</code></r></indexterm></findex>
-La fin de chaque ligne est marquée avec une
-double-contr&textrsquo;oblique <code>\\</code>.  Cette <code>\\</code> est optionnelle après
-la dernière ligne, à moins qu&textrsquo;une commande <code>\hline</code> suive, pour
-mettre un filet sous le tableau.
+<noindent></noindent>
+<para>La sortie a deux colonnes alignées à gauche, avec une barre verticales
+entre elles. Ceci est spécifié par l&textrsquo;argument <code>{l|l}</code> de
+<code>tabular</code>.
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="529">& <r>(pour cellules de tableau)</r></indexterm></findex>
+On place les articles dans des colonnes différentes en les séparant avec
+une esperluette <code>&</code>. La fin de chaque ligne est marquée avec une
+double contr&textrsquo;oblique, <code>\\</code>.  On met un filet horizontal sous une
+ligne en mettant <code>\hline</code> après sa double contr&textrsquo;oblique.
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="530">\\ <r>(pour <code>tabular</code>)</r></indexterm></findex>
+Cette <code>\\</code> est optionnelle après la dernière ligne, à moins qu&textrsquo;une
+commande <code>\hline</code> suive, pour mettre un filet sous le tableau.
 </para>
-
 <para>Les arguments obligatoires et optionnels de <code>tabular</code> consistent
 en :
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">largeur</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Obligatoire pour <code>tabular*</code>, non autorisé pour
-<code>tabular</code>. Spécifie la largeur de l&textrsquo; environnement
-<code>tabular*</code>. Il doit y avoir de l&textrsquo;espace élastique entre les
-colonnes, comme avec with <code>&arobase;{\extracolsep{\fill}}</code>, de sorte à
-permettre au tableau de se dilater ou contracter pour faire la largeur
-spécifiée, sans quoi vous aurez probablement l&textrsquo;avertissement
-<code>Underfull \hbox (badness 10000) in alignment ..</code>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pos</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pos</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Optionnel. Spécifie la position verticale du tableau. La valeur par
 défaut est d&textrsquo;aligner le tableau de sorte à ce que son centre vertical
-s&textrsquo;accorder à la ligne de base du texte autour. Il y a deux autres
-alignements possible : <code>t</code> aligne le tableau de sorte que la
+s&textrsquo;accorde à la ligne de base du texte autour. Il y a deux autres
+alignements possibles : <code>t</code> aligne le tableau de sorte que la
 première ligne s&textrsquo;accorde à la ligne de base du texte autour, et
 <code>b</code> fait la même chose pour la dernière ligne du tableau.
 </para>
-
 <para>Ceci n&textrsquo;a un effet que si il y a du texte autour de la table. Dans le cas
 usuel d&textrsquo;un <code>tabular</code> seul au sein d&textrsquo;un environnement <code>center</code>
 cette option ne fait aucune différence.
@@ -8416,7 +8542,7 @@
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cols</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Obligatoire. Spécifie le formatage des colonnes. Il consiste en une
 séquence des spécificateurs suivants, correspondant à la séquence des
-colonnes et du matériel intercolonne.
+colonnes et de la matière inter-colonne.
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">l</itemformat></item>
@@ -8433,24 +8559,25 @@
 de l&textrsquo;environnement.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">&arobase;{<var>texte ou espace</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Ceci insère <var>texte ou espace</var> à cette position dans chaque ligne. Le
-matériel <var>texte ou espace</var> est composé en mode LR. Ce texte est
+</tableterm><tableitem><para>Ceci insère <var>texte ou espace</var> à cette position dans chaque ligne. La
+matière <var>texte ou espace</var> est composée en mode LR. Ce texte est
 fragile (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Ce spécificateur est optionnel : à moins que vous mettiez dans votre
-propre &arobase;-expression alors les classes <code>book</code>, <code>article</code> et
-<code>report</code> de &latex; mettent de chaque côté de chaque colonne un
-espace de longueur <code>\tabcolsep</code>, qui par défaut vaut
-<samp>6pt</samp>. C&textrsquo;est à dire que par défaut des colonnes adjacentes sont
-séparées de 12<dmn>pt</dmn> (ainsi <code>\tabcolsep</code> est un nom trompeur
-puisque ce n&textrsquo;est pas la séparation entre des colonnes de
-tableau). Aussi, par défaut un espace de 6<dmn>pt</dmn> vient après la
+<para>Si entre deux spécificateurs de colonne il n&textrsquo;y pas d&textrsquo;expression en
+<samp>&arobase;{&dots;}</samp> alors les classes <code>book</code>, <code>article</code> et
+<code>report</code> de &latex; mettent de chaque côté de chaque colonne une
+gouttière (espace blanc vertical) de largeur <code>\tabcolsep</code>, qui par
+défaut vaut 6<dmn>pt</dmn>. C&textrsquo;est à dire que par défaut des colonnes
+adjacentes sont séparées de 12<dmn>pt</dmn> (ainsi <code>\tabcolsep</code> est un
+nom trompeur puisque ce n&textrsquo;est pas la séparation entre des colonnes de
+tableau). De plus, un espace de <code>\tabcolsep</code> vient aussi avant la
 première colonne ainsi qu&textrsquo;après la dernière colonne, à moins que vous
-placiez un <code>&arobase;{...}</code> ou <code>|</code> à cet endroit.
+placiez un <samp>&arobase;{&dots;}</samp> à cet endroit.
 </para>
 <para>Si vous l&textrsquo;emportez sur la valeur par défaut et utilisez une expression
-en <code>&arobase;{...}</code> alors vous devez insérer tout espace désiré
-vous-même, comme dans  <code>&arobase;{\hspace{1em}}</code>.
+en <samp>&arobase;{&dots;}</samp> alors &latex; n&textrsquo;insère pas <code>\tabcolsep</code> et
+vous devez insérer tout espace désiré vous-même, comme dans
+<code>&arobase;{\hspace{1em}}</code>.
 </para>
 <para>Une expression vide <code>&arobase;{}</code> élimine l&textrsquo;espace, y compris l&textrsquo;espace
 au début ou à la fin, comme dans l&textrsquo;exemple ci-dessous où on veut que les
@@ -8464,9 +8591,10 @@
 \end{flushleft}
 </pre></example>
 
-<para>Cet exemple montre du texte, une virgule de séparation décimale, entre
-les colonnes, arangé de sorte que les nombres dans la table sont alignés
-sur cette virgule.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant montre du texte, une virgule de séparation décimale
+entre les colonnes, arrangé de sorte que les nombres dans la table
+soient alignés sur cette virgule.
+<!-- c xx TODO => siunitx fait ça mieux -->
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{r&arobase;{$,$}l}
@@ -8476,6 +8604,7 @@
 </pre></example>
 
 
+<anchor name="_005cextracolsep">\extracolsep</anchor>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="531">\extracolsep</indexterm></findex>
 <para>Une commande <code>\extracolsep{<var>lrg</var>}</code> au sein d&textrsquo;une expression
 en <samp>&arobase;{&dots;}</samp> a pour effet qu&textrsquo;une espace supplémentaire de
@@ -8486,11 +8615,13 @@
 expression en <samp>&arobase;{&dots;}</samp>. Une commande <code>\extracolsep</code>
 peut uniquement être utilisée au sein d&textrsquo;une expression en
 <samp>&arobase;{&dots;}</samp> elle-même au sein de l&textrsquo;argument <code>cols</code>.
+Ci-dessous, &latex; insère la quantité convenable d&textrsquo;espace intercolonne
+our que le tableau fasse 10<dmn>cm</dmn> de large.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{center}
-  \begin{tabular*}{10cm}{l&arobase;{\ \ldots\extracolsep{\fill}}l}
-    Tomber sept fois, se relever huit
+  \begin{tabular*}{10cm}{l&arobase;{\extracolsep{\fill}}l}
+    Tomber sept fois, se relever huit \ldots
     &c'est comme ça la vie !
   \end{tabular*}
 \end{center}
@@ -8527,6 +8658,16 @@
 contenir une autre expression en <code>*{&dots;}{&dots;}</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
+
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">largeur</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Obligatoire pour <code>tabular*</code>, non autorisé pour
+<code>tabular</code>. Spécifie la largeur de l&textrsquo; environnement
+<code>tabular*</code>. Il doit y avoir de l&textrsquo;espace élastique entre les
+colonnes, comme avec with <code>&arobase;{\extracolsep{\fill}}</code>, de sorte à
+permettre au tableau de se dilater ou contracter pour faire la largeur
+spécifiée, sans quoi vous aurez probablement l&textrsquo;avertissement
+<code>Underfull \hbox (badness 10000) in alignment ..</code>.
+</para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
 <para>Paramètres qui contrôlent le formatage :
@@ -8534,7 +8675,8 @@
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="532">\arrayrulewidth</indexterm>\arrayrulewidth</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Une longueur qui est l&textrsquo;épaisseur du filet créé par <code>|</code>,
+</tableterm><tableitem><anchor name="tabular-arrayrulewidth">tabular arrayrulewidth</anchor>
+<para>Une longueur qui est l&textrsquo;épaisseur du filet créé par <code>|</code>,
 <code>\hline</code>, et <code>\vline</code> au sein des environnements
 <code>tabular</code> et <code>array</code>. La valeur par défaut est <samp>.4pt</samp>. On
 peut la changer comme dans
@@ -8541,13 +8683,15 @@
 <code>\setlength{\arrayrulewidth}{0.8pt}</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="533">\arraystretch</indexterm>\arraystretch</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Un facteur par lequel l&textrsquo;espacement entre les lignes au sein des
+</tableterm><tableitem><anchor name="tabular-arraystrech">tabular arraystrech</anchor>
+<para>Un facteur par lequel l&textrsquo;espacement entre les lignes au sein des
 environnements <code>tabular</code> et <code>array</code> est multiplié. La valeur
 par défaut est <samp>1</samp> pour aucune dilatation/contraction. On peut la
 changer comme dans <code>\renewcommand{\arraystretch}{1.2}</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="534">\doublerulesep</indexterm>\doublerulesep</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
+</tableterm><tableitem><anchor name="tabular-doublerulesep">tabular doublerulesep</anchor>
+<para>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
 le spécificateur <code>||</code>.
 <!-- c - vincentb1 pourquoi supprimer le texte: au sein des environnements -->
 <!-- c - @code{tabular} et @code{array} -->
@@ -8554,25 +8698,27 @@
 La valeur par défaut est <samp>2pt</samp>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="535">\tabcolsep</indexterm>\tabcolsep</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Une longueur qui est la moitié de l&textrsquo;espace entre les colonnes. La valeur
+</tableterm><tableitem><anchor name="tabular-tabcolsep">tabular tabcolsep</anchor>
+<para>Une longueur qui est la moitié de l&textrsquo;espace entre les colonnes. La valeur
 par défaut est <samp>6pt</samp>. On peut la changer avec <code>\setlength</code>
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
-<para>Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l&textrsquo;intérieur du corps d&textrsquo;un
-environnement <code>tabular</code> :
+<para>Les commandes suivantes peuvent être utilisées à l&textrsquo;intérieur du corps
+d&textrsquo;un environnement <code>tabular</code>, les deux premières au sein d&textrsquo;un
+article, et les deux suivantes entre les lignes :
 </para>
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\multicolumn</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Faire qu&textrsquo;un article s&textrsquo;étende sur plusieurs colonnes.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\vline</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessiner une ligne verticale.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\cline</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessiner une ligne horizontale s&textrsquo;étendant sur quelques colonnes.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\hline</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessiner une ligne horizontale s&textrsquo;étendant sur toutes les colonnes.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\vline</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessiner une ligne verticale.
 <!-- c - vincentb1 ce n'est pas le bon menu où mettre ça: * tabularx:: Un -->
 <!-- c environnement qui étend les types de colonne de @code{tabular*}. -->
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
-<node name="_005cmulticolumn" spaces=" "><nodename>\multicolumn</nodename><nodenext automatic="on">\cline</nodenext><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
+<node name="_005cmulticolumn" spaces=" "><nodename>\multicolumn</nodename><nodenext automatic="on">\vline</nodenext><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\multicolumn</code></sectiontitle>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="536">\multicolumn</indexterm></findex>
 
@@ -8603,16 +8749,16 @@
 <para>On compte comme colonne chaque partie du patron <var>patron</var> de
 l&textrsquo;environnement <code>array</code> ou <code>tabular</code> qui, à l&textrsquo;exception de la
 première, commence par <code>l</code>, <code>c</code>, <code>r</code>, ou <code>p</code>. Ainsi
-à partir de <code>\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}</code> les partie sont
+à partir de <code>\begin{tabular}{|r|ccp{4cm}|}</code> les parties sont
 <code>|r|</code>, <code>c</code>, <code>c</code>, et <code>p{1.5in}|</code>.
 </para>
 <para>L&textrsquo;argument <var>patron</var> l&textrsquo;emporte sur la spécification par défaut de
 zone inter-colonne de l&textrsquo;environnement <code>array</code> ou <code>tabular</code>
 contigüe à cette entrée multi-colonne. Pour affecter cette zone, cet
-argument peut contenir des barre verticale <code>|</code> indiquant le
+argument peut contenir des barres verticales <code>|</code> indiquant le
 placement de filets verticaux, et d&textrsquo;expression <code>&arobase;{...}</code>.  Ainsi
 si <var>patron</var> est <samp>|c|</samp> alors l&textrsquo;entrée multi-colonne est centrée
-et un filet vertical la précède et la suit dans les espaces intercolonne
+et un filet vertical la précède et la suit dans les espaces inter-colonne
 de part et d&textrsquo;autre.  Ce tableau nous permet de décrire en détail le
 comportement exact.
 </para>
@@ -8627,13 +8773,13 @@
 
 <para>Avant la première entrée il n&textrsquo;y a pas de filet verticale en sortie parce
 que le <code>\multicolumn</code> a le spécificateur <samp>r</samp> dans <var>patron</var>
-sans barre verticales initiale.  Entre les entrée un et deux il y a un
+sans barre verticales initiale.  Entre les entrées un et deux il y a un
 filet vertical ; en effet bien que le premier <var>patron</var> ne se termine
 pas par une barre verticale, le second <var>patron</var> en a une à son
 commencement.  Entre la deuxième et la troisième entré il y a un seul
 filet vertical ; bien que le <var>patron</var> dans les deux
 <code>multicolumn</code> correspondant demandent un filet vertical, vous n&textrsquo;en
-obtenez qu&textrsquo;un seul.  Entre les entrée trois et quatre il n&textrsquo;y a aucun
+obtenez qu&textrsquo;un seul.  Entre les entrées trois et quatre il n&textrsquo;y a aucun
 filet vertical ; la spécification par défaut en demande un mais le
 <var>patron</var> dans le <code>\multicolumn</code> de la troisième entrée n&textrsquo;en
 demande pas, et cela l&textrsquo;emporte. Finalement, à la suite de la quatrième
@@ -8641,12 +8787,12 @@
 </para>
 <para>Le nombre de colonnes fusionnées <var>nbrecols</var> peut être 1.  En plus de
 donner la possibilité de changer l&textrsquo;alignement horizontal, ceci est aussi
-utile pour l&textrsquo;emporter pour l&textrsquo;une des ligne sur la définition
+utile pour l&textrsquo;emporter pour l&textrsquo;une des lignes sur la définition
 <code>tabular</code> par défaut de la zone inter-colonne, y compris concernant le
 placement des filets verticaux.
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous, dans la définition <code>tabular</code> de la
-première colonne on spécifie par défaut de justfier, mais au sein de la
+première colonne on spécifie par défaut de justifier, mais au sein de la
 première ligne l&textrsquo;entrée est centrée avec
 <code>\multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}</code>.  De même au sein de
 la première ligne, les deuxième et troisième colonnes sont fusionnées
@@ -8666,7 +8812,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>Notez que bien que la spécification <code>tabular</code> par défaut place un
-filet vertical etre la première et la deuxième colonne, du fait qu&textrsquo;il
+filet vertical entre la première et la deuxième colonne, du fait qu&textrsquo;il
 n&textrsquo;y pas pas de barre verticale dans aucun des patrons <var>patron</var> des
 commandes <code>\multicolumn</code> des deux premières colonne, alors aucun
 filet n&textrsquo;apparaît sur la première ligne.
@@ -8673,9 +8819,25 @@
 </para>
 
 </subsection>
-<node name="_005ccline" spaces=" "><nodename>\cline</nodename><nodenext automatic="on">\hline</nodenext><nodeprev automatic="on">\multicolumn</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
+<node name="_005cvline" spaces=" "><nodename>\vline</nodename><nodenext automatic="on">\cline</nodenext><nodeprev automatic="on">\multicolumn</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\vline</code></sectiontitle>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="537">\vline</indexterm></findex>
+
+<para>La commande <code>\vline</code> dessine une ligne verticale s&textrsquo;étendant sur la
+totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
+<code>\hfill</code> peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale
+vers le bord de la colonne. La commande <code>\vline</code> peut aussi être
+utilisée dans une expression <code>&arobase;{&dots;}</code>.
+</para>
+<!-- c @node tabularx -->
+<!-- c @comment node-name, next, previous, up -->
+<!-- c @subsection @code{tabularx} -->
+
+
+</subsection>
+<node name="_005ccline" spaces=" "><nodename>\cline</nodename><nodenext automatic="on">\hline</nodenext><nodeprev automatic="on">\vline</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\cline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="537">\cline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="538">\cline</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -8688,33 +8850,17 @@
 <var>i</var> et finissant dans la colonne <var>j</var>.
 </para>
 </subsection>
-<node name="_005chline" spaces=" "><nodename>\hline</nodename><nodenext automatic="on">\vline</nodenext><nodeprev automatic="on">\cline</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
+<node name="_005chline" spaces=" "><nodename>\hline</nodename><nodeprev automatic="on">\cline</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\hline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="538">\hline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="539">\hline</indexterm></findex>
 
 <para>La commande <code>\hline</code> dessine une ligne horizontale de la largeur de
-l&textrsquo;environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> surjacent. Elle est la
-plupart du temps utilisé pour dessiner une ligne au sommet, bas, et
+l&textrsquo;environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> susjacent. Elle est la
+plupart du temps utilisée pour dessiner une ligne au sommet, bas, et
 entre les lignes d&textrsquo;un tableau.
 </para>
 
 </subsection>
-<node name="_005cvline" spaces=" "><nodename>\vline</nodename><nodeprev automatic="on">\hline</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
-<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\vline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="539">\vline</indexterm></findex>
-
-<para>La commande <code>\vline</code> dessine une ligne verticale s&textrsquo;étendant sur la
-totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
-<code>\hfill</code> peut être utilisée pour déplacer cette ligne verticale
-vers le bord de la colonne. La commande <code>\vline</code> peut aussi être
-utilisée dans une expression <code>&arobase;{&dots;}</code>.
-</para>
-<!-- c @node tabularx -->
-<!-- c @comment node-name, next, previous, up -->
-<!-- c @subsection @code{tabularx} -->
-
-
-</subsection>
 </section>
 <node name="thebibliography" spaces=" "><nodename>thebibliography</nodename><nodenext automatic="on">theorem</nodenext><nodeprev automatic="on">tabular</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>thebibliography</code></sectiontitle>
@@ -8722,7 +8868,7 @@
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="540"><r>environnement</r> <code>thebibliography</code></indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="541"><code>thebibliography</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="300">bibliographie, créer (manuellement)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="309">bibliographie, créer (manuellement)</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -8736,7 +8882,7 @@
 <para>L&textrsquo;environnement <code>thebibliography</code> produit une bibliographie ou une
 liste de références.  Il y a deux façons de produire des listes
 bibliographiques.  Cet environnement convient quand vous avez un petit
-nombre de références et pouvez maintenirla liste manuellement.
+nombre de références et pouvez maintenir la liste manuellement.
 <xref label="Using-BibTeX"><xrefnodename>Using BibTeX</xrefnodename></xref>, pour une approche plus sophistiquée.
 </para>
 <para>L&textrsquo;exemple ci-dessous illustre l&textrsquo;environnement avec deux articles.
@@ -8757,7 +8903,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Cela formate la première référe,ce comme <samp>[1] Leslie ...</samp>, de sorte
+<para>Cela formate la première référence comme <samp>[1] Leslie ...</samp>, de sorte
 que <code>... s'appuie sur \cite{latexdps}</code> produit <samp>... s'appuie
 sur [1]</samp>.  Le second <code>\cite</code> produit <samp>[1, 2]</samp>.  On doit
 compile le document deux fois pour que ces numéros de référence soient
@@ -8820,9 +8966,9 @@
 <para>La commande <code>\bibitem</code> génère un article étiqueté par défaut par un
 numéro généré en utilisant le compteur <code>enumi</code>. L&textrsquo;argument
 <var>clef_de_cite</var> est une
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="301">clef de référence bibiliographique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="302">référence bibiliographique, clef</indexterm></cindex>
-<dfn>clef de référence bibiliographique</dfn> consistant
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="310">clef de référence bibliographique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="311">référence bibliographique, clef</indexterm></cindex>
+<dfn>clef de référence bibliographique</dfn> consistant
 en une chaîne quelconque de lettres, chiffres, et signes de
 ponctuation (hormis la virgule).
 </para>
@@ -8854,7 +9000,7 @@
 <samp>... s'appuyant sur [Lamport 1994]</samp>.
 </para>
 <para>Si vous mélangez des articles <code>\bibitem</code> avec et sans
-<var>étiquette</var>, alors &latex; numérote ceux sans séquentiellement.
+<var>étiquette</var>, alors &latex; numérote ces derniers séquentiellement.
 Dans l&textrsquo;exemple ci-dessus l&textrsquo;article <code>texbook</code> apparaît comme
 <samp>[1] Donald ...</samp>, bien que ce soit le deuxième article.
 </para>
@@ -8920,7 +9066,7 @@
 <para>produit une sortie du genre <samp>... ultime est [1]</samp>.  (Vous pouvez
 changer l&textrsquo;apparence de la citation et de la référence en utilisant un
 style de bibliographie si vous générez automatiquement l&textrsquo;environnement
-<code>thebibliography</code>.  <xref label="Using-BibTeX"><xrefnodename>Using BibTeX</xrefnodename></xref> pour plus ample
+<code>thebibliography</code>.  <xref label="Using-BibTeX"><xrefnodename>Using BibTeX</xrefnodename></xref>, pour plus ample
 information).
 </para>
 <para>L&textrsquo;argument optionnel <var>subcite</var> est joint à la citation.  Par
@@ -8962,7 +9108,7 @@
 (<pxref label="Jobname"><xrefnodename>Jobname</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>L&textrsquo;argument obligatoire <var>clefs</var> est une liste d&textrsquo;une ou plusieurs
-clefs de référence bibliograhique (<pxref label="_005cbibitem"><xrefnodename>\bibitem</xrefnodename></pxref>). Cette information
+clefs de référence bibliographique (<pxref label="_005cbibitem"><xrefnodename>\bibitem</xrefnodename></pxref>). Cette information
 est utilisée par Bib&tex; pour inclure ces ouvrages dans votre liste de
 références même si vous ne les avez pas cités explicitement
 (<pxref label="_005ccite"><xrefnodename>\cite</xrefnodename></pxref>).
@@ -8972,19 +9118,20 @@
 <node name="Using-BibTeX" spaces=" "><nodename>Using BibTeX</nodename><nodeprev automatic="on">\nocite</nodeprev><nodeup automatic="on">thebibliography</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Utilisation de Bib&tex;</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="303">utilisation de Bib&tex;</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="304">bib&tex;, utilisation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="305">bibliographie, créer (automatiquement)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="312">utilisation de Bib&tex;</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="313">bib&tex;, utilisation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="314">bibliographie, créer (automatiquement)</indexterm></cindex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="549">\bibliographystyle</indexterm></findex>
 <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="550">\bibliography</indexterm></findex>
 
-<para>Comme déscrit dans <code>thebibliography</code> (<pxref label="thebibliography"><xrefnodename>thebibliography</xrefnodename></pxref>), une
+<para>Comme décrit dans <code>thebibliography</code> (<pxref label="thebibliography"><xrefnodename>thebibliography</xrefnodename></pxref>), une
 approche sophistiqué pour gérer les bibliographies est fournie par le
 programme Bib&tex;.  Ceci est uniquement une introduction ; voir la
 documentation complète sur le CTAN (<pxref label="CTAN"><xrefnodename>CTAN</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Avec Bib&tex; vous n&textrsquo;utilisez pas <code>thebibliography</code>
-(<pxref label="thebibliography"><xrefnodename>thebibliography</xrefnodename></pxref>). Au lieu de cela, vous incluez les lignes :
+<para>Avec Bib&tex; vous n&textrsquo;utilisez pas l&textrsquo;environnement
+<code>thebibliography</code> directement (<pxref label="thebibliography"><xrefnodename>thebibliography</xrefnodename></pxref>). Au lieu de
+cela, vous incluez les lignes :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\bibliographystyle{<var>stylebib</var>}
@@ -9000,7 +9147,7 @@
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">alpha</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Les étiquettes sont formées à partir du nom de l&textrsquo;auteur et de l&textrsquo;année de
-publication. Les articles bibliographiques sont classés alphabetiquement.
+publication. Les articles bibliographiques sont classés alphabétiquement.
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">plain</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Les étiquettes sont des numéros.
 Les articles sont classés alphabétiquement.
@@ -9013,8 +9160,8 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>De très nombreux autres styles Bib&tex; existent, taillés sur mesure
-pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir la liste du
-CTAN <url><urefurl>http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib</urefurl></url>.
+pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir le sujet
+<url><urefurl>https://ctan.org/topic/bibtex-sty</urefurl></url> sur le CTAN.
 </para>
 <para>La commande <code>\bibliography</code> est ce qui produit pour de bon la
 bibliographie. L&textrsquo;argument de <code>\bibliography</code> fait référence aux
@@ -9043,19 +9190,72 @@
 <para>Seules les entrées désignées par les commandes <code>\cite</code> ou
 <code>\nocite</code> sont listées dans la bibliographie du document. De la
 sorte, vous pouvez conserver toutes vos sources ensemble dans un
-fichier, ou un petit nombre de fichiers, et compter sur Bib&tex; pour
+seul fichier, ou un petit nombre de fichiers, et compter sur Bib&tex; pour
 inclure dans le document seulement celles que vous avez utilisées.
 </para>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="315"><samp>*</samp>, pour faire <code>\nocite</code> sur toutes les clefs</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="551">\nocite <r>{*}, pour toutes les clefs</r></indexterm></findex>
+<para>Avec Bib&tex;, l&textrsquo;argument <var>clefs</var> de <code>\nocite</code> peut aussi être
+le caractère <samp>*</samp> tout seul.  Ceci veut dire de citer implicitement
+tous les articles de toutes les bibliographies données.
+</para>
+<menu endspaces=" ">
+<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">messages d&textrsquo;erreur Bib&tex;</menutitle><menunode>Bib&tex; error messages
+</menunode><menudescription></menudescription></menuentry></menu>
 
+<node name="BibTeX-error-messages" spaces=" "><nodename>Bib&tex; error messages</nodename><nodeup automatic="on">Using BibTeX</nodeup></node>
+<subsubsection spaces=" "><sectiontitle>Messages d&textrsquo;erreur de Bib&tex;</sectiontitle>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="316">Bib&tex;, messages d&textrsquo;erreur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="317">messages d&textrsquo;erreur de Bib&tex;</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="552">.aux <r>fichier et commandes Bib&tex;</r></indexterm></findex>
+
+<para>Si vous oubliez d&textrsquo;utiliser <code>\bibliography</code> ou
+<code>\bibliographystyle</code> dans votre document (ou, moins
+vraisemblablement, faites un document sans aucune commande <code>\cite</code>
+ni <code>\nocite</code>), alors Bib&tex; produit un message d&textrsquo;erreur.  Parce
+que Bib&tex; est utilisable avec n&textrsquo;importe quel programme, et pas
+seulement &latex;, les messages d&textrsquo;erreur font référence aux commandes
+internes lues par Bib&tex; (du fichier <file>.aux</file>), plutôt qu&textrsquo;aux
+commandes de niveau utilisateur décrites plus haut.
+</para>
+<para>Le tableau ci-après montre les commandes internes mentionnées dans les
+erreurs Bib&tex;, et les commandes de niveau utilisateur
+correspondantes.
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="553">\bibdata</indexterm>\bibdata</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="554">\bibliography <r>et <code>\bibdata</code> interne</r></indexterm></findex>
+<para><code>\bibliography</code>
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="555">\bibstyle</indexterm>\bibstyle</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="556">\bibliographystyle <r>et <code>\bibstyle</code> interne</r></indexterm></findex>
+<para><code>\bibliographystyle</code>
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="557">\citation</indexterm>\citation</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="558">\cite <r>et <code>\citation</code> interne</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="559">\nocite <r>et <code>\citation</code> interne</r></indexterm></findex>
+<para><code>\cite</code>, <code>\nocite</code>
+</para></tableitem></tableentry></ftable>
+
+<para>Par exemple, si votre document n&textrsquo;a aucune commande
+<code>\bibliographystyle</code>, Bib&tex; s&textrsquo;en plaint ainsi :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">I found no \bibstyle command---while reading file <var>document</var>.aux
+</pre></example>
+
+
+</subsubsection>
 </subsection>
 </section>
 <node name="theorem" spaces=" "><nodename>theorem</nodename><nodenext automatic="on">titlepage</nodenext><nodeprev automatic="on">thebibliography</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>theorem</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="551"><r>environnement</r> <code>theorem</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="552"><code>theorem</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="560"><r>environnement</r> <code>theorem</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="561"><code>theorem</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="306">théorèmes, composition des</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="318">théorèmes, composition des</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9083,11 +9283,11 @@
 \end{thm}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="553"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="554"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="562"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="563"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="555"><r>paquetage</r> <code>amsthm</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="556"><code>amsthm</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="564"><r>paquetage</r> <code>amsthm</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="565"><code>amsthm</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>La plupart des nouveaux documents utilisent les paquetages <code>amsthm</code>
 et <code>amsmath</code> de l&textrsquo;American Mathematical Society.  Entre autres ces
@@ -9099,11 +9299,11 @@
 <node name="titlepage" spaces=" "><nodename>titlepage</nodename><nodenext automatic="on">verbatim</nodenext><nodeprev automatic="on">theorem</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>titlepage</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="557"><r>environnement</r> <code>titlepage</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="558"><code>titlepage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="566"><r>environnement</r> <code>titlepage</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="567"><code>titlepage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="307">fabriquer une page de titre</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="308">pages de titre, création</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="319">fabriquer une page de titre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="320">pages de titre, création</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9153,14 +9353,14 @@
 <node name="verbatim" spaces=" "><nodename>verbatim</nodename><nodenext automatic="on">verse</nodenext><nodeprev automatic="on">titlepage</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>verbatim</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="559"><r>environnement</r> <code>verbatim</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="560"><code>verbatim</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="568"><r>environnement</r> <code>verbatim</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="569"><code>verbatim</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="309">texte verbatim</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="310">simuler du texte tapuscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="311">texte tapuscrit, simulation de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="312">code source, composer du</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="313">programmes informatiques, composer du</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="321">texte verbatim</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="322">simuler du texte tapuscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="323">texte tapuscrit, simulation de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="324">code source, composer du</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="325">programmes informatiques, composer du</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9174,8 +9374,8 @@
 paragraphes dans lequel &latex; produit exactement ce qui vous y tapez.
 Par exemple au sein de <var>texte-litéral</var> le caractère <code>\</code> ne
 commence pas de commande, il produit <samp>\</samp> à l&textrsquo;impression, et les
-retour chariot et les blancs sont pris littéralement. La sortie
-appraraît dans une police genre tapuscrit (encore appelé « machine à
+retours chariot et les blancs sont pris littéralement. La sortie
+apparaît dans une police genre tapuscrit (encore appelé « machine à
 écrire ») à chasse fixe (<code>\tt</code>).
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -9187,8 +9387,8 @@
 <para>La seule restriction sur <code>text-literale</code> est qu&textrsquo;il ne peut pas
 inclure la chaîne <code>\end{verbatim}</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="561"><r>paquetage</r> <code>cprotect</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="562"><code>cprotect</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="570"><r>paquetage</r> <code>cprotect</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="571"><code>cprotect</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>Il est impossible d&textrsquo;utiliser l&textrsquo;environnement <code>verbatim</code> au sein
@@ -9202,10 +9402,10 @@
 macro.  Cependant, le paquetage <code>cprotect</code> peut être utile dans
 cette situation.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="563"><r>paquetage</r> <code>listings</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="564"><code>listings</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
- <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="565"><r>paquetage</r> <code>minted</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="566"><code>minted</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="572"><r>paquetage</r> <code>listings</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="573"><code>listings</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+ <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="574"><r>paquetage</r> <code>minted</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="575"><code>minted</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Une utilisation courante d&textrsquo;entrée verbatim est de composer du code
 informatique.  Il y a des paquetages qui améliorent l&textrsquo;environnement
@@ -9213,11 +9413,11 @@
 l&textrsquo;inclusion verbatim de fichiers externes, totalement ou en
 partie. Parmi ces paquetages : <code>listings</code> et <code>minted</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="567"><r>paquetage</r> <code>fancyvrb</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="568"><code>fancyvrb</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="576"><r>paquetage</r> <code>fancyvrb</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="577"><code>fancyvrb</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="569"><r>paquetage</r> <code>verbatimbox</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="570"><code>verbatimbox</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="578"><r>paquetage</r> <code>verbatimbox</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="579"><code>verbatimbox</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Un paquetage qui offre beaucoup plus d&textrsquo;options pour les environnements
 verbatim est <code>fancyvrb</code>.  Un autre <code>verbatimbox</code>.
@@ -9231,8 +9431,8 @@
 <node name="_005cverb" spaces=" "><nodename>\verb</nodename><nodeup automatic="on">verbatim</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\verb</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="571">\verb</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="314">texte verbatim, en-ligne</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="580">\verb</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="326">texte verbatim, en-ligne</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9245,10 +9445,10 @@
 entré, en incluant les caractères spéciaux et les espaces, en utilisant
 la police tapuscrit (<code>\tt</code>). Aucun espaces n&textrsquo;est autorisé entre
 <code>\verb</code> ou <code>\verb*</code> et le délimiteur <var>car</var> qui marque le
-début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas aparaître
+début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas apparaître
 dans le <var>texte-littéral</var>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="315">espace visible</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="327">espace visible</indexterm></cindex>
 <para>La forme étoilée (en <code>*</code>) diffère seulement en ce que les espaces
 sont tapés avec un caractère « espace visible ».
 <tex endspaces=" ">
@@ -9261,24 +9461,24 @@
 <pre xml:space="preserve">Le premier argument de la commande est \verb*!filename with extension! et ...
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="572"><r>paquetage</r> <code>url</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="573"><code>url</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="581"><r>paquetage</r> <code>url</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="582"><code>url</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour composer des adresses réticulaires, appelée aussi URL, le paquetage
 <code>url</code> est une option préférable à la commande <code>\verb</code>, puisque
 il permet les sauts de ligne.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="574"><r>paquetage</r> <code>listings</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="575"><code>listings</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="583"><r>paquetage</r> <code>listings</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="584"><code>listings</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="576"><r>paquetage</r> <code>minted</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="577"><code>minted</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="585"><r>paquetage</r> <code>minted</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="586"><code>minted</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour du code informatique il y a beaucoup de paquetages plus avantageux
 que <code>\verb</code>.  L&textrsquo;un est <code>listings</code>, un autre <code>minted</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="578"><r>paquetage</r> <code>cprotect</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="579"><code>cprotect</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="587"><r>paquetage</r> <code>cprotect</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="588"><code>cprotect</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Vous ne pouvez pas utiliser <code>\verb</code> au sein d&textrsquo;un argument de macro,
 par exemple dans l&textrsquo;argument passé à <code>\section</code>.  Ce n&textrsquo;est pas une
@@ -9295,10 +9495,10 @@
 </section>
 <node name="verse" spaces=" "><nodename>verse</nodename><nodeprev automatic="on">verbatim</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>verse</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="580"><r>environnement</r> <code>verse</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="581"><code>verse</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="589"><r>environnement</r> <code>verse</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="590"><code>verse</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="316">poésie, un environnement pour la</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="328">poésie, un environnement pour la</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9331,7 +9531,7 @@
 \end{verse}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="582">\\ <r>pour <code>verse</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="591">\\ <r>(pour <code>verse</code>)</r></indexterm></findex>
 <para>Séparez les lignes de chaque strophe avec <code>\\</code>, et utilisez une ou
 plusieurs lignes vides pour séparer les strophes.
 </para>
@@ -9359,8 +9559,8 @@
 </chapter>
 <node name="Line-breaking" spaces=" "><nodename>Line breaking</nodename><nodenext automatic="on">Page breaking</nodenext><nodeprev automatic="on">Environments</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Saut à la ligne</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="317">saut à la ligne</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="318">sauter à la ligne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="329">saut à la ligne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="330">sauter à la ligne</indexterm></cindex>
 
 <para>La première chose que &latex; fait lorsqu&textrsquo;il traite du texte ordinaire
 est de traduire votre fichier d&textrsquo;entrée en une séquence de glyphes et
@@ -9375,10 +9575,10 @@
 finale du contenu du document avant de faire une passe finale dessus et
 de considérer le sauts de lignes (et de pages). La plupart des gens ne
 considèrent pas que &latex; est un traitement de texte parce qu&textrsquo;il
-n&textrsquo;affiche pas instantannément la sortie. Toutefois, différer la sortie
+n&textrsquo;affiche pas instantanément la sortie. Toutefois, différer la sortie
 encourage l&textrsquo;utilisateur à remettre jusqu&textrsquo;à la fin des ajustements de
-format, et ainsi évite bien des va-et-vients sur des sauts susceptibles
-de re-changer.
+format, et ainsi évite bien des va-et-vient sur des sauts susceptibles
+de rechanger.
 </para>
 <noindent></noindent>
 <para>Différer la sortie a d&textrsquo;autres avantages : cela permet de ne faire aucun
@@ -9396,7 +9596,7 @@
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\discretionary</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Contrôler explicitement le caractère de césure.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\fussy & \sloppy</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Être plus ou moins exigeant sur le passage à la ligne.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\hyphenation</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dire à &latex; comment gérer la césure d&textrsquo;un mot.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\linebreak & \nolinebreak</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Forcer & éviter les saut à la ligne.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\linebreak & \nolinebreak</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Forcer & éviter les sauts à la ligne.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
@@ -9403,9 +9603,9 @@
 <node name="_005c_005c" spaces=" "><nodename>\\</nodename><nodenext automatic="on">\obeycr & \restorecr</nodenext><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\\</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="583">\\ <r>force un saut de ligne</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="319">nouvelle ligne, commencer une</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="320">saut de ligne, forcer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="592">\\ <r>(force un saut de ligne)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="331">nouvelle ligne, commencer une</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="332">saut de ligne, forcer</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -9414,6 +9614,7 @@
 \\[<var>espaceenplus</var>]
 </pre></example>
 
+<noindent></noindent>
 <para>ou l&textrsquo;un parmi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -9423,7 +9624,7 @@
 
 <para>Finit la ligne courante.  L&textrsquo;argument optionnel <var>espaceenplus</var>
 spécifie l&textrsquo;espace supplémentaire vertical à insérer avant la ligne
-suivante. C&textrsquo;est une longueur elastique (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>) et elle peut
+suivante. C&textrsquo;est une longueur élastique (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>) et elle peut
 être négative. Le texte avant le saut est composé à sa longueur normale,
 c.-à-d.&noeos; qu&textrsquo;il n&textrsquo;est pas dilaté pour remplir la largeur de la
 ligne. Cette commande est fragile (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
@@ -9460,7 +9661,7 @@
 contexte, de sorte que sa définition diffère pour chaque cas selon qu&textrsquo;on
 est dans du texte normal, ou dans un environnement <code>center</code>, ou
 <code>flushleft</code>, ou <code>tabular</code>. Dans du texte normal quand elle
-force un saut de ligne, elle est essentielleent un raccourci pour
+force un saut de ligne, elle est essentiellement un raccourci pour
 <code>\newline</code>.  Elle ne termine ni le mode horizontal ni le
 paragraphe, mais insère juste un ressort et une pénalité de sorte que
 lorsque le paragraphe se termine un saut de ligne se produit à cet
@@ -9469,7 +9670,7 @@
 <para>Vous obtenez l&textrsquo;erreur <samp>LaTeX Error: There's no line here to end</samp> si
 vous utilisez <code>\\</code> pour demander une nouvelle ligne, plutôt que
 pour finir la ligne courante. Par exemple si vous avez
-<code>\begin{document}\\</code> ou, plus vraisemblablement, quelque-chose du
+<code>\begin{document}\\</code> ou, plus vraisemblablement, quelque chose du
 genre de :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -9481,7 +9682,7 @@
 \end{center}
 </pre></example>
 
-<para>La solution est de remplacer la double contr&textrsquo;oblique par quelque-chose
+<para>La solution est de remplacer la double contr&textrsquo;oblique par quelque chose
 du genre de <code>\vspace{\baselineskip}</code>.
 </para>
 
@@ -9488,10 +9689,13 @@
 </section>
 <node name="_005cobeycr-_0026-_005crestorecr" spaces=" "><nodename>\obeycr & \restorecr</nodename><nodenext automatic="on">\newline</nodenext><nodeprev automatic="on">\\</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\obeycr</code> & <code>\restorecr</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="584">\obeycr</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="585">\restorecr</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="321">saut de ligne, sortie semblable à l&textrsquo;entrée pour le</indexterm></cindex>
 
+<anchor name="_005cobeycr">\obeycr</anchor>
+<anchor name="_005crestorecr">\restorecr</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="593">\obeycr</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="594">\restorecr</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="333">saut de ligne, sortie semblable à l&textrsquo;entrée pour le</indexterm></cindex>
+
 <para>La commande <code>\obeycr</code> a pour effet qu&textrsquo;un retour chariot dans le
 fichier d&textrsquo;entrée (<samp>^^M</samp>, internement) soit traité de la même façon
 que <code>\\</code> suivi d&textrsquo;un <code>\relax</code>. Ainsi chaque passage à la ligne
@@ -9499,7 +9703,7 @@
 commande <code>\restorecr</code> restaure le comportement normal vis à vis des
 sauts de ligne.
 </para>
-<para>Ceci n&textrsquo;est pas la façon d&textrsquo;afficher texutellement du texte ou du code
+<para>Ceci n&textrsquo;est pas la façon d&textrsquo;afficher textuellement du texte ou du code
 informatique.  Utilisez plutôt <code>verbatim</code> (<pxref label="verbatim"><xrefnodename>verbatim</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Avec les réglages par défaut habituels de &latex;, l&textrsquo;exemple suivant :
@@ -9522,7 +9726,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>produit en sortie quelque-chose du genre de :
+<para>produit en sortie quelque chose du genre de :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">  aaa bbb
@@ -9535,7 +9739,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>où les renfoncements sont des renfoncements de pagragraphes.
+<para>où les renfoncements sont des renfoncements de paragraphes.
 </para>
 
 </section>
@@ -9542,19 +9746,19 @@
 <node name="_005cnewline" spaces=" "><nodename>\newline</nodename><nodenext automatic="on">\- (hyphenation)</nodenext><nodeprev automatic="on">\obeycr & \restorecr</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newline</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="586">\newline</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="322">nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe)</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="323">saut de ligne</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="595">\newline</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="334">nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="335">saut de ligne</indexterm></cindex>
 
 <para>Dans du texte ordinaire, cette commande termine une ligne d&textrsquo;une façon
 qui ne la justifie pas à droite, de sorte que le texte précédent la fin
-de ligne n&textrsquo;est pas étiré. C-à-d.&noeos; que, en mode paragraphe
+de ligne n&textrsquo;est pas étiré. c.-à-d.&noeos; que, en mode paragraphe
 (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>), la commande <code>\newline</code> est équivalente à une
 double-contr&textrsquo;oblique (<pxref label="_005c_005c"><xrefnodename>\\</xrefnodename></pxref>). Cette commande est fragile
 (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Toutefois, les deux commandes diffèrent au sein d&textrsquo;un environnement
-<code>tabular</code> ou <code>array</code>. Dans une colonne avec un specificateur
+<code>tabular</code> ou <code>array</code>. Dans une colonne avec un spécificateur
 produisant une boîte paragraphe, comme typiquement <code>p{..}</code>,
 <code>\newline</code> insère un saut de ligne au sein de la colonne, c.-à-d.&noeos;
 insère une fin de ligne à l&textrsquo;intérieur de la colonne, c.-à-d.&noeos; qu&textrsquo;elle
@@ -9575,8 +9779,8 @@
 </section>
 <node name="_005c_002d-_0028hyphenation_0029" spaces=" "><nodename>\- (hyphenation)</nodename><nodenext automatic="on">\discretionary</nodenext><nodeprev automatic="on">\newline</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\-</code> (césure à gré)</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="587">\- <r>(césure)</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="324">césure, forcer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="596">\- <r>(césure)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="336">césure, forcer</indexterm></cindex>
 
 <para>La commande <code>\-</code> dit à &latex; qu&textrsquo;il peut faire une césure du mot
 à cet endroit. Quand vous insérez des commandes <code>\-</code> dans un mot,
@@ -9611,7 +9815,7 @@
 </para>
 <para>La commande <code>\-</code> ne fait qu&textrsquo;autoriser &latex; à faire une césure à
 cet endroit, elle ne force pas la césure.  Vous pouvez forcer la césure
-avec quelque-chose du genre de <code>ef-\linebreak farons</code>.  Bien sûr,
+avec quelque chose du genre de <code>ef-\linebreak farons</code>.  Bien sûr,
 si vous changez plus tard le texte, alors cette césure forcée pourrait
 avoir l&textrsquo;air très étrange, c&textrsquo;est pourquoi cette approche demande de
 l&textrsquo;attention.
@@ -9620,8 +9824,10 @@
 </section>
 <node name="_005cdiscretionary" spaces=" "><nodename>\discretionary</nodename><nodenext automatic="on">\fussy & \sloppy</nodenext><nodeprev automatic="on">\- (hyphenation)</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\discretionary</code> (point de césure généralisé)</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="325">crésure, discrétionnaire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="326">discrétionnaire, césure</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="337">césure discrétionnaire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="338">césure à gré</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="339">à gré, césure</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="340">discrétionnaire, césure</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9629,23 +9835,36 @@
 <pre xml:space="preserve">\discretionary{<var>avant-saut</var>}{<var>après-saut</var>}{<var>sans-saut</var>}
 </pre></example>
 
-<para>La commande <code>\discretionary</code> permet de contrôler finement la césure
-dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard de la césure fait
-l&textrsquo;algorithme de césure de &tex; et les règles de césures données par les
-paquetages de gestion linguistiques, ni les moyens de contrôle
-explicites offerts par les commandes <code>\hyphenation</code>
-(<pxref label="_005chyphenation"><xrefnodename>\hyphenation</xrefnodename></pxref>) et <code>\-</code> (<pxref label="_005c_002d-_0028hyphenation_0029"><xrefnodename>\- (hyphenation)</xrefnodename><xrefinfoname>\- (césure
-à gré)</xrefinfoname></pxref>).
+<para>Gère la modification d&textrsquo;un mot autour d&textrsquo;une césure. Cette commande est
+d&textrsquo;un usage rare dans les documents &latex;.
 </para>
-<para><code>\discretionary</code> indique qu&textrsquo;un saut de ligne est possible à cet
-endroit. Dans le cas d&textrsquo;un saut de ligne, le texte <var>avant-saut</var> est
-placé immédiatement avant le saut, et le texte <var>après-saut</var>
-immédiatement après. Dans le cas sans saut de ligne le texte
-<var>sans-saut</var> est imprimé.
+<para>Si un saut de ligne survient au point où <code>\discretionary</code> apparaît,
+alors &tex; met <var>avant-saut</var> à la fin de la ligne courante et met
+<var>après-saut</var> au début de la ligne suivante. S&textrsquo;il n&textrsquo;y a pas de saut à
+cet endroit alors &tex; met o<var>sans-saut</var>.
 </para>
-<para>Les arguments de <code>\discretionary</code> ne peuvent contrenir que des
+<para>Dans le mot <samp>difficile</samp> les trois lettres <code>ffi</code> forment une
+ligature. &tex; peut néanmoins faire un saut entre les deux <samp>f</samp>
+avec ceci :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">di\discretionary{f-}{fi}{ffi}cile
+</pre></example>
+
+<para>Notez que l&textrsquo;utilisateur n&textrsquo;a pas à faire ceci. C&textrsquo;est typiquement géré
+automatiquement par l&textrsquo;algorithme de césure de &tex;.
+</para>
+<para>Les arguments de <code>\discretionary</code> ne peuvent contenir que des
 caractères, des boîtes ou des crénages.
 </para>
+<para>La commande <code>\discretionary</code> permet de contrôler
+finement la césure dans les cas où ne suffisent ni le contrôle standard
+de la césure fait l&textrsquo;algorithme de césure de &tex; et les règles de
+césures données par les paquetages de gestion linguistiques, ni les
+moyens de contrôle explicites offerts par les commandes
+<code>\hyphenation</code> (<pxref label="_005chyphenation"><xrefnodename>\hyphenation</xrefnodename></pxref>) et <code>\-</code> (<pxref label="_005c_002d-_0028hyphenation_0029"><xrefnodename>\-
+(hyphenation)</xrefnodename><xrefinfoname>\- (césure à gré)</xrefinfoname></pxref>).
+</para>
 <para>L&textrsquo;usage typique de <code>\discretionary</code> est par exemple de contrôler la
 césure au sein d&textrsquo;une formule mathématique en mode ligne (voir aussi
 <ref label="Math-miscellany"><xrefnodename>Math miscellany</xrefnodename><xrefinfoname>Miscellanées mathématique (entrée \*)</xrefinfoname></ref>). Ci-dessous
@@ -9676,82 +9895,179 @@
 </section>
 <node name="_005cfussy-_0026-_005csloppy" spaces=" "><nodename>\fussy & \sloppy</nodename><nodenext automatic="on">\hyphenation</nodenext><nodeprev automatic="on">\discretionary</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\fussy</code> & <code>\sloppy</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="588">\fussy</indexterm></findex>
 
-<para>La déclaration <code>\fussy</code> (ce qui est le réglage par défaut) a pour
-effet que &tex; fait le difficile à propos des saut de ligne. Ceci
-évite d&textrsquo;ordinaire trop d&textrsquo;espace entre les mots, au prix
-d&textrsquo;occasionnellement une boîte trop pleine (<samp>overfull \hbox</samp>).
+<anchor name="_005cfussy">\fussy</anchor>
+<anchor name="_005csloppy">\sloppy</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="597">\fussy</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="598">\sloppy</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="341">sauts de ligne, changer</indexterm></cindex>
+
+<para>Ce sont des déclarations pour que &tex; fasse plus ou moins le difficile
+à propos des sauts de ligne. Déclarer <code>\fussy</code> évite en général
+trop d&textrsquo;espace entre les mots, au prix d&textrsquo;occasionnellement une boîte trop
+pleine ((<samp>overfull \hbox</samp>)). Inversement <code>\sloppy</code> évite les
+boîtes trop pleines mais en pâtissant d&textrsquo;un espacement inter-mot relâché.
 </para>
-<para>Cette commande annule l&textrsquo;effet d&textrsquo;une commande <code>\sloppy</code> précédente.
+<para>Le réglage par défaut est <code>\fussy</code>.  Les sauts de ligne au sein
+d&textrsquo;un paragraphe sont contrôlés par celle-là des deux déclarations qui
+est en cours à la fin du paragraphe, c.-à-d.&noeos; à la ligne à blanc, la
+commande <code>\par</code> ou l&textrsquo;équation hors texte terminant ce
+paragraphe. De sorte que pour affecter les sauts de ligne vous devez
+inclure la matière qui termine le paragraphe dans la portée de la
+commande.
 </para>
-<para>La déclaration <code>\sloppy</code> a pour effet que &tex; fasse moins le
-difficile à propos des sauts de ligne. Ceci evite les boîtes trop pleines,
-au prix d&textrsquo;un espacement lâche entre les mots.
+<menu endspaces=" ">
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::          ">sloppypar</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Version environnement de la commande \sloppy.
+</pre></menudescription></menuentry></menu>
+
+
+<node name="sloppypar" spaces=" "><nodename>sloppypar</nodename><nodeup automatic="on">\fussy & \sloppy</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>sloppypar</code></sectiontitle>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="599"><r>environnement</r> <code>sloppypar</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="600"><code>sloppypar</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="342">sloppypar, environnement</indexterm></cindex>
+
+<para>Synopsis :
 </para>
-<para>L&textrsquo;effet dure jusqu&textrsquo;à la prochaine commande <code>\fussy</code>.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{sloppypar}
+  ... paragraphes ...
+\end{sloppypar}
+</pre></example>
+
+<para>Compose les paragraphes avec <code>\sloppy</code> en vigueur (<pxref label="_005cfussy-_0026-_005csloppy"><xrefnodename>\fussy &
+\sloppy</xrefnodename></pxref>).  Utilisez cela pour ajuster localement les sauts de ligne,
+pour éviter les erreurs <samp>Overfull box</samp> ou <samp>Underfull box</samp>.
 </para>
+<para>Voici un exemple simple :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{sloppypar}
+   Son plan arrêté de la sorte pour la matinée, dès qu’elle eut déjeuné,
+   elle prit \emph{Udolphe} et s’assit, décidée à rester toute à sa
+   lecture jusqu’à ce que la pendule marquât une heure. Cependant, et
+   sans que Catherine en fût importunée (l’habitude\ldots), des phrases
+   sans suite fluaient de Mme Allen~: elle ne parlait jamais beaucoup,
+   faute de penser, et, pour la même raison, n’était jamais complètement
+   silencieuse. Qu’elle perdît son aiguille, cassât son fil, entendît le
+   roulement d’une voiture, aperçût une petite tache sur sa robe, elle
+   le disait, qu’il y eût là ou non quelqu’un pour la réplique.
+\end{sloppypar}
+</pre></example>
 
+
+</subsection>
 </section>
 <node name="_005chyphenation" spaces=" "><nodename>\hyphenation</nodename><nodenext automatic="on">\linebreak & \nolinebreak</nodenext><nodeprev automatic="on">\fussy & \sloppy</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\hyphenation</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="589">\hyphenation</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="327">césure, définir</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="601">\hyphenation</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="343">césure, définir</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\hyphenation{<var>mot-un</var> <var>mot-deux</var>}
+<pre xml:space="preserve">\hyphenation{<var>mot1</var> ...}
 </pre></example>
 
-<para>La commande <code>\hyphenation</code> déclare les points de césure autorisé
-avec un caratère <code>-</code> au sein des mots donnés. Les mots sont séparés
-par des espaces. &tex; ne fera de césure que si le mot correspond
-exactement, aucune désinence n&textrsquo;est essayée. Des commandes
-<code>\hyphenation</code> mutliple s&textrsquo;accumulent. Voici quelques exemples en
-anglais (les motifs de césure par défaut de &tex; manquent les césures
-de ces mots) :
+<para>La commande <code>\hyphenation</code> déclare les points de césure autorisés
+au sein des mots donnés dans la liste. Les mots de cette liste sont
+séparés par des espaces. Spécifiez les points de césure autorisés avec
+le caractère tiret, <code>-</code>.
 </para>
+<para>Utilisez des lettres en bas de casse.  &tex; ne fera de césure que si le
+mot correspond exactement, aucune désinence n&textrsquo;est essayée. Des commandes
+<code>\hyphenation</code> multiples s&textrsquo;accumulent.
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="602"><r>paquetage</r> <code>babel</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="603"><code>babel</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="604"><r>paquetage</r> <code>polyglossia</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="605"><code>polyglossia</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Les paquetages d&textrsquo;internationalisation du genre de <code>babel</code> ou
+<code>polyglossia</code> chargent déjà les motifs de césure de la langue
+courante, aussi on n&textrsquo;utilise la commande <code>\hyphenation</code> que pour
+les mots qui n&textrsquo;y existent pas.
+</para>
+<para>Voici un exemple :
+</para>
+<!-- c cf. citations d' A. Finkelkraut -->
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\hyphenation{ap-pen-dix col-umns data-base data-bases}
+<pre xml:space="preserve">\hyphenation{rhi-no-fé-roce sex-cuse doc-tam-bule œdi-peux}
 </pre></example>
 
 
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="606"><r>paquetage</r> <code>fontenc</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="607"><code>fontenc</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Dans une langue s&textrsquo;écrivant avec des diacritiques, comme le français ou
+le polonais, la césure ne fonctionne correctement avec le moteur
+<command>pdflatex</command> qu&textrsquo;avec des codages modernes (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex;
+engines</xrefnodename></pxref>). Il faut donc charger <code>fontenc</code> avec un autre codage
+qu&textrsquo;<code>OT1</code>, typiquement pour le français on utilise <code>T1</code>
+(<pxref label="fontenc-package"><xrefnodename>fontenc package</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+
 </section>
 <node name="_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak" spaces=" "><nodename>\linebreak & \nolinebreak</nodename><nodeprev automatic="on">\hyphenation</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\linebreak</code> & <code>\nolinebreak</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="590">\linebreak</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="591">\nolinebreak</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="328">sauts de ligne, forcer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="329">sauts de ligne, empêcher</indexterm></cindex>
 
-<para>Synopsis :
+<anchor name="_005clinebreak">\linebreak</anchor>
+<anchor name="_005cnolinebreak">\nolinebreak</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="608">\linebreak</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="609">\nolinebreak</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="344">sauts de ligne, forcer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="345">sauts de ligne, empêcher</indexterm></cindex>
+
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\linebreak[<var>priorité</var>]
-\nolinebreak[<var>priorité</var>]
+<pre xml:space="preserve">\linebreak
+\linebreak[<var>de-zéro-à-quatre</var>]
 </pre></example>
 
-<para>Par défaut, la commande <code>\linebreak</code> (<code>\nolinebreak</code>) force
-(empêche) un saut de ligne à la position courante.  Pour
-<code>\linebreak</code>, les espaces de la ligne sont dilatés jusqu&textrsquo;à ce
-qu&textrsquo;elle s&textrsquo;étende jusqu&textrsquo;à la marge de droite, comme d&textrsquo;habitude.
+<noindent></noindent>
+<para>ou l&textrsquo;un parmi :
 </para>
-<para>Avec l&textrsquo;argument optionnel <var>priorité</var>, vous pouvez convertir la
-commande d&textrsquo;une simple demande à une requête. La <var>priorité</var> doit être
-un nombre compris entre 0 et 4. Plus ce nombre est grand, et plus la
-requête est insistante.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\nolinebreak
+\nolinebreak[<var>de-zéro-à-quatre</var>]
+</pre></example>
+
+<para>Encourage (<code>\linebreak</code>) ou décourage (<code>\nolinebreak</code>) un saut
+de ligne. L&textrsquo;argument optionnel <var>de-zéro-à-quatre</var> est un entier
+compris entre 0 et 4 qui vous permet d&textrsquo;adoucir l&textrsquo;instruction. Le réglage
+par défaut est 4, de sorte que sans l&textrsquo;argument optionnel respectivement
+la commande force ou interdit le saut. Mais par exemple,
+<code>\nolinebreak[1]</code> est une suggestion qu&textrsquo;il serait préférable de
+faire le saut à un autre endroit. Plus le nombre est grand, et plus la
+requête est insistante. Les deux commandes sont fragiles
+(<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant on dit à &latex; qu&textrsquo;un bon endroit ou faire un
+saut de ligne est après le <code>\blablajuridique</code> :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\blablajuridique{}\linebreak[2] Nous rappelons que le port de signes
+ostentatoires d'appartenance à une communauté religieuse est interdit
+parmi le personnel au contact du public.
+</pre></example>
 
+<para>Quand vous émettez un <code>\linebreak</code>, les espaces de la ligne sont
+dilatés de sorte que le point du saut atteigne la marge de
+droite. <xref label="_005c_005c"><xrefnodename>\\</xrefnodename></xref> et <ref label="_005cnewline"><xrefnodename>\newline</xrefnodename></ref>, pour ne pas dilater les espaces.
+</para>
+
 </section>
 </chapter>
 <node name="Page-breaking" spaces=" "><nodename>Page breaking</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes</nodenext><nodeprev automatic="on">Line breaking</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Saut de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="330">saut de page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="331">pages, saut</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="346">saut de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="347">pages, saut</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; commence de nouvelles pages de façon asynchrone, lorsque
-suffisamment de matériel a été accumulé pour remplir une
+suffisamment de matière a été accumulée pour remplir une
 page. D&textrsquo;ordinaire ceci se produit automatiquement, mais parfois on peut
 désirer influencer les sauts.
 </para>
@@ -9766,11 +10082,13 @@
 <node name="_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage" spaces=" "><nodename>\clearpage & \cleardoublepage</nodename><nodenext automatic="on">\newpage</nodenext><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\clearpage</code> & <code>\cleardoublepage</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="592">\clearpage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="332">débourrer les flottants et commencer une page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="333">commencer une nouvelles page et débourrer les flottant</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="593">\cleardoublepage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="334">commencer une page de droite</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cclearpage">\clearpage</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="610">\clearpage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="348">débourrer les flottants et commencer une page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="349">commencer une nouvelle page et débourrer les flottants</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005ccleardoublepage">\cleardoublepage</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="611">\cleardoublepage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="350">commencer une page de droite</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9794,7 +10112,7 @@
 nécessaire une page à blanc. La commande <code>\clearpage</code> est robuste
 alors que <code>\cleardouble page</code> est fragile (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Les saut de page de &latex; sont optimisés, aussi, d&textrsquo;ordinaire, vous
+<para>Les sauts de page de &latex; sont optimisés, aussi, d&textrsquo;ordinaire, vous
 n&textrsquo;utilisez ces commandes que la touche finale à la dernière version d&textrsquo;un
 document, ou au sein de commande.
 </para>
@@ -9810,7 +10128,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Si vous désirez que la commane standarde <code>\chapter</code> de &latex;
+<para>Si vous désirez que la commande standarde <code>\chapter</code> de &latex;
 agisse ainsi, alors ajoutez la ligne
 <code>\let\cleardoublepage\clearemptydoublepage</code>.
 </para>
@@ -9823,9 +10141,9 @@
 </section>
 <node name="_005cnewpage" spaces=" "><nodename>\newpage</nodename><nodenext automatic="on">\enlargethispage</nodenext><nodeprev automatic="on">\clearpage & \cleardoublepage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newpage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="594">\newpage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="335">nouvelle page, commencer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="336">commencer une nouvelle page</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="612">\newpage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="351">nouvelle page, commencer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="352">commencer une nouvelle page</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9838,12 +10156,12 @@
 </para>
 <para>Les sauts de page de &latex; sont optimisés de sorte que d&textrsquo;ordinaire on
 n&textrsquo;utilise cette commande dans le corps d&textrsquo;un document que pour les
-finitions sur la version finale, ou à l&textrsquo;interieur de commandes.
+finitions sur la version finale, ou à l&textrsquo;intérieur de commandes.
 </para>
 <para>Alors que les commandes <code>\clearpage</code> et <code>\cleardoublepage</code>
 finissent également la page courante, en plus de cela elles débourrent
 les flottants pendants (<pxref label="_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage"><xrefnodename>\clearpage & \cleardoublepage</xrefnodename></pxref>).  Et, si
-&latex; est en mode à deux colonne alors <code>\clearpage</code> et
+&latex; est en mode deux-colonnes alors <code>\clearpage</code> et
 <code>\cleardoublepage</code> finissent las page courante en laissant
 possiblement une colonne vide, alors que <code>\newpage</code> finit seulement
 la colonne courante.
@@ -9869,8 +10187,8 @@
 </section>
 <node name="_005cenlargethispage" spaces=" "><nodename>\enlargethispage</nodename><nodenext automatic="on">\pagebreak & \nopagebreak</nodenext><nodeprev automatic="on">\newpage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\enlargethispage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="595">\enlargethispage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="337">agrandir la page courante</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="613">\enlargethispage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="353">agrandir la page courante</indexterm></cindex>
 
 <para><code>\enlargethispage{size}</code>
 </para>
@@ -9880,7 +10198,7 @@
 spécifiée ; par exemple <code>\enlargethispage{\baselineskip}</code> permet
 d&textrsquo;avoir une ligne de plus.
 </para>
-<para>La forme étoilée essaie de comprimer le matériel sur la page autant que
+<para>La forme étoilée essaie de comprimer la matière sur la page autant que
 possible. Ceci est normalement utilisé en même temps qu&textrsquo;un
 <code>\pagebreak</code> explicite.
 </para>
@@ -9888,11 +10206,14 @@
 </section>
 <node name="_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak" spaces=" "><nodename>\pagebreak & \nopagebreak</nodename><nodeprev automatic="on">\enlargethispage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\pagebreak</code> & <code>\nopagebreak</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="596">\pagebreak</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="597">\nopagebreak</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="338">saut de page, forcer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="339">saut de page, empécher</indexterm></cindex>
 
+<anchor name="_005cpagebreak">\pagebreak</anchor>
+<anchor name="_005cnopagebreak">\nopagebreak</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="614">\pagebreak</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="615">\nopagebreak</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="354">saut de page, forcer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="355">saut de page, empêcher</indexterm></cindex>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -9901,11 +10222,11 @@
 </pre></example>
 
 <para>Par défaut, la commande <code>\pagebreak</code> (<code>\nopagebreak</code>) force
-(empèche) un saut de page à la position courante. Avec
+(empêche) un saut de page à la position courante. Avec
 <code>\pagebreak</code>, l&textrsquo;espace verticale sur la page est dilatée où c&textrsquo;est
 possible de sorte à s&textrsquo;étendre jusqu&textrsquo;à la marge inférieure normale.
 </para>
-<para>Avec l&textrsquo;argument optionnel <var>priorité</var>, vous pouvez convertique la
+<para>Avec l&textrsquo;argument optionnel <var>priorité</var>, vous pouvez convertir la
 commande <code>\pagebreak</code> d&textrsquo;une demande à une exigence. Le nombre doit
 être compris entre 0 et 4. Plus grand est le nombre, et plus insistant
 est l&textrsquo;exigence.
@@ -9914,9 +10235,9 @@
 </section>
 </chapter>
 <node name="Footnotes" spaces=" "><nodename>Footnotes</nodename><nodenext automatic="on">Definitions</nodenext><nodeprev automatic="on">Page breaking</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
-<chapter spaces=" "><sectiontitle>Note en bas de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="340">note en bas de page, créer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="341">bas de page, créer des notes</indexterm></cindex>
+<chapter spaces=" "><sectiontitle>Notes en bas de page</sectiontitle>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="356">note en bas de page, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="357">bas de page, créer des notes</indexterm></cindex>
 
 <para>Mettez une note en bas de la page courante avec la commande
 <code>\footnote</code>, comme ci-dessous.
@@ -9933,7 +10254,7 @@
 </para>
 <para>Vous pouvez aussi produire des notes en bas de page en combinant les
 commandes <code>\footnotemark</code> et <code>\footnotetext</code>, ce qui est
-utiles dans des circonstances speciales.
+utiles dans des circonstances spéciales.
 </para>
 <para>Pour faire que les références bibliographiques sortent comme des notes
 en bas de page vous devez inclure un style bibliographique avec ce
@@ -9946,7 +10267,7 @@
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes en bas de page dans les titres de rubriques</menutitle><menunode separator=".  ">Footnotes in section headings</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Titre de chapitre ou de rubrique.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes dans un tableau</menutitle><menunode separator=". ">Footnotes in a table</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Notes de tableau.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::   ">Footnotes of footnotes</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Classes multiples de notes en bas de page.  
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Paramètres des notes en bas de page</menutitle><menunode separator=". ">Footnote parameters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les paramètre pour formatter les notes en bas de page.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Paramètres des notes en bas de page</menutitle><menunode separator=". ">Footnote parameters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les paramètres pour formater les notes en bas de page.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
@@ -9953,7 +10274,7 @@
 <node name="_005cfootnote" spaces=" "><nodename>\footnote</nodename><nodenext automatic="on">\footnotemark</nodenext><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\footnote</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="598">\footnote</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="616">\footnote</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -9964,29 +10285,29 @@
 <para>Place en bas de la page courante une note <var>texte</var> numérotée.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">Il y a plus d'un milier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
+<pre xml:space="preserve">Il y a plus d'un millier de notes en bas de page dans \textit{Histoire
 Du Déclin Et De La Chute De L'empire Romain}\footnote{Après la lecture
 d'une version préléminaire, David Hume s'est plaint, « On souffre d'un
-fléau avec ces notes, selon la méthode acutelle d'imprimer le livre » et
+fléau avec ces notes, selon la méthode actuelle d'imprimer le livre » et
 il suggera qu'elles « ne soient seulement imprimée dans la marge ou en
 bas de page »} d'Édouard Gibbon.
 </pre></example>
 
-<para>L&textrsquo;argument optionnel <var>numéro</var> vous perme de spécifier le numéro de
+<para>L&textrsquo;argument optionnel <var>numéro</var> vous permet de spécifier le numéro de
 la note. Le compteur <code>footnote</code> donnant le numéro de la note n&textrsquo;est
 pas incrémenté si vous utilisez cette option, mais l&textrsquo;est dans le cas
 contraire.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="342">note en bas de page, symboles au lieu de numéros</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="599">\fnsymbol<r>, et note en bas de page</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="600">\&arobase;fnsymbol</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="358">note en bas de page, symboles au lieu de numéros</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="617">\fnsymbol<r>, et note en bas de page</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="618">\&arobase;fnsymbol</indexterm></findex>
 <para>Changez l&textrsquo;aspect que &latex; donne au compteur de note en bas de page
 avec quelque chose du genre de
 <code>\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}</code>, ce qui
 utilise une séquence de symboles (<pxref label="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol"><xrefnodename>\alph \Alph \arabic \roman
 \Roman \fnsymbol</xrefnodename></pxref>).  Pour rendre ce changement global mettez cela dans
-le préambule.  Si vous faite ce changement local alors vous désirerez
-sans doute réinitialiser le compte avec
+le préambule.  Si vous faites ce changement local alors vous désirerez
+sans doute réinitialiser le compteur avec
 <code>\setcounter{footnote}{0}</code>.  Par défaut &latex; utilise des
 nombres arabes.
 </para>
@@ -10014,16 +10335,16 @@
 <para>Le comportement par défaut de &latex; met beaucoup de restrictions sur
 l&textrsquo;endroit où l&textrsquo;on peut utiliser une <code>\footnote</code> ; par exemple, vous
 ne pouvez pas l&textrsquo;utiliser dans l&textrsquo;argument d&textrsquo;une commande de rubricage
-telle que <code>\chapter</code> (elle ne peut être utilisée seulement en mode
+telle que <code>\chapter</code> (elle ne peut être utilisée qu&textrsquo;en mode
 paragraphe externe ; <pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).  Il y a des contournements ; voir
 les rubriques suivantes.
 <!-- c xx mention packages that fix this -->
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="343">notes en bas de page, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="344">mpfootnote, compteur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="359">notes en bas de page, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="360">mpfootnote, compteur</indexterm></cindex>
 <para>Au sein d&textrsquo;un environnement <code>minipage</code> la commande <code>\footnote</code>
 utilise le compteur <code>mpfootnote</code> au lieu de <code>footnote</code>, de
-sorte que les notes sont numérotéee indépendemment.  Elles apparaissent
+sorte que les notes sont numérotées indépendemment.  Elles apparaissent
 au bas de l&textrsquo;environnement, et non au bas de la page.  Et par défaut
 elles apparaissent alphabétiquement. <xref label="minipage"><xrefnodename>minipage</xrefnodename></xref>.
 </para>
@@ -10032,7 +10353,7 @@
 <node name="_005cfootnotemark" spaces=" "><nodename>\footnotemark</nodename><nodenext automatic="on">\footnotetext</nodenext><nodeprev automatic="on">\footnote</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\footnotemark</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="601">\footnotemark</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="619">\footnotemark</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -10041,11 +10362,11 @@
 \footnotemark[<var>numéro</var>]
 </pre></example>
 
-<para>PLace dans le texte la marque de la note courante. Pour spécifier le
+<para>Place dans le texte la marque de la note courante. Pour spécifier le
 texte associé de la note voir <ref label="_005cfootnotetext"><xrefnodename>\footnotetext</xrefnodename></ref>. L&textrsquo;argument optionnel
-<var>numéro</var> a pour que la commande utilise ce numéro pour déterminer la
-marque de note en bas de page. Cette commande peut être utilisée en mode
-paragraphe interne (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).
+<var>numéro</var> a pour effet que la commande utilise ce numéro pour
+déterminer la marque de note en bas de page. Cette commande peut être
+utilisée en mode paragraphe interne (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Si vous utilisez <code>\footnotemark</code> sans l&textrsquo;argument optionnel alors
 elle incrémente le compteur <code>footnote</code>, mais si vous utilisez
@@ -10060,8 +10381,9 @@
 </pre></example>
 
 <para>S&textrsquo;il y a d&textrsquo;autres notes entre celles-ci, alors vous devez mémoriser la
-valeur du numéro de la marque commune. L&textrsquo;exemple suivant
+valeur du numéro de la marque commune. L&textrsquo;exemple suivant l&textrsquo;illustre :
 </para>
+<!-- c xx aligner l'anglais -->
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\title{Un traité sur le théorème du binôme}
 \newcounter{sauvenumnote}
@@ -10078,7 +10400,7 @@
 </section>
 <node name="_005cfootnotetext" spaces=" "><nodename>\footnotetext</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes in section headings</nodenext><nodeprev automatic="on">\footnotemark</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\footnotetext</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="602">\footnotetext</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="620">\footnotetext</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un des deux :
 </para>
@@ -10088,18 +10410,22 @@
 </pre></example>
 
 <para>Place <var>texte</var> au bas de la page comme une note en bas de page. Cette
-This commande peut appraître n&textrsquo;importe où après la commande
-<code>\footnotemark</code>. L&textrsquo;argument optionnel <var>numéro</var> change le numéro
-de note affiché. La commande <code>\footnotetext</code> ne doit être utilisée
-qu&textrsquo;en mode paragraphe externe.
+commande fait équipe avec <code>\footnotemark</code> (<pxref label="_005cfootnotemark"><xrefnodename>\footnotemark</xrefnodename></pxref>)
+et peut apparaître n&textrsquo;importe où après cette commande-là, mais doit
+apparaître en mode paragraphe externe (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).  L&textrsquo;argument
+optionnel <var>numéro</var> change le numéro de note affiché.
 </para>
+<para><xref label="_005cfootnotemark"><xrefnodename>\footnotemark</xrefnodename></xref> et <ref label="Footnotes-in-a-table"><xrefnodename>Footnotes in a table</xrefnodename></ref>, pour des exemples
+d&textrsquo;utilisation.
+</para>
 
+
 </section>
 <node name="Footnotes-in-section-headings" spaces=" "><nodename>Footnotes in section headings</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes in a table</nodenext><nodeprev automatic="on">\footnotetext</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Note en bas de page dont le renvoi est au sein d&textrsquo;un titre de rubrique</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="345">notes en bas de page, dans les titres de rubrique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="346">table des matières, éviter les notes en bas de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="361">notes en bas de page, dans les titres de rubrique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="362">table des matières, éviter les notes en bas de page</indexterm></cindex>
 <para>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -10106,15 +10432,15 @@
 <pre xml:space="preserve">\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à ...}}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="603"><r>paquetage</r> <code>footmisc</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="604"><code>footmisc</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="621"><r>paquetage</r> <code>footmisc</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="622"><code>footmisc</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="347"><code>stable</code>, option du paquetage <code>footmisc</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="348">option <code>stable</code> du paquetage <code>footmisc</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="363"><code>stable</code>, option du paquetage <code>footmisc</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="364">option <code>stable</code> du paquetage <code>footmisc</code></indexterm></cindex>
 <noindent></noindent>
 <para>a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
 page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
-table des matières, ce qui vraisembablement n&textrsquo;est pas voulu.  Pour
+table des matières, ce qui vraisemblablement n&textrsquo;est pas voulu.  Pour
 qu&textrsquo;elle n&textrsquo;apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
 <code>footmisc</code> avec l&textrsquo;option <code>stable</code>.
 </para>
@@ -10135,53 +10461,80 @@
 <node name="Footnotes-in-a-table" spaces=" "><nodename>Footnotes in a table</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes of footnotes</nodenext><nodeprev automatic="on">Footnotes in section headings</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Notes en bas de page dans un tableau</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="349">Notes en bas de page, dans un tableau</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="365">Notes en bas de page, dans un tableau</indexterm></cindex>
 
-<para>Au sein d&textrsquo;un environnement <code>table</code> la commande <code>\footnote</code> ne
-fonctionne pas.  Par exemple, si le code ci-dessous apparaît sans plus
-alors la note disapaît tout simplement ; il y aura une marque de note
-dans la cellule du tableau mais rien n&textrsquo;est composé en bas de la page.
+<para>Au sein d&textrsquo;un environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> la commande
+<code>\footnote</code> ne fonctionne pas ; on obtient une marque de note dans
+la cellule du tableau mais le texte de la note n&textrsquo;apparaît pas. La
+solution est d&textrsquo;utiliser un environnement <code>minipage</code>, comme ci-après
+(<pxref label="minipage"><xrefnodename>minipage</xrefnodename></pxref>).
 </para>
+
+
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{center}
+  \begin{minipage}{\textwidth} \centering
      \begin{tabular}{l|l}
-     \textsc{Ship}  &\textsc{Book} \\ \hline
-     \textit{HMS Sophie}     &Master and Commander  \\
-     \textit{HMS Polychrest} &Post Captain  \\
-     \textit{HMS Lively}     &Post Captain \\
-     \textit{HMS Surprise}   &A number of books\footnote{Starting with
-                                HMS Surprise.}
+     \textsc{Navire}  &\textsc{Roman} \\ \hline
+     \textit{HMS Sophie}     &Maître à bord  \\
+     \textit{HMS Polychrest} &Capitaine de vaisseau  \\
+     \textit{HMS Lively}     &Capitaine de vaisseau \\
+     \textit{HMS Surprise}   &Plusieurs romans\footnote{Le premier étant
+                                \textit{La Surprise}.}
      \end{tabular}
+  \end{minipage}                              
 \end{center}
 </pre></example>
 
-<para>La solution est d&textrsquo;entourer l&textrsquo;environnement the <code>tabular</code> d&textrsquo;un environnement
-<code>minipage</code>, comme ci-après (<pxref label="minipage"><xrefnodename>minipage</xrefnodename></pxref>).
+<para>Au sein d&textrsquo;une <code>minipage</code>, les marques de note sont des lettres en
+bas de casse. On peut changer cela avec quelque chose du genre de
+<code>\renewcommand{\thempfootnote}{\arabic{mpfootnote}}</code>
+(<pxref label="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol"><xrefnodename>\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</xrefnodename></pxref>).
 </para>
+<para>Les notes du premier example apparaissent en bas de la
+<code>minipage</code>. Pour qu&textrsquo;elles apparaissent en bas de la page principale
+et fassent partie de la séquence normales des notes en bas de page,
+utilisez la pair <code>\footnotemark</code> et <code>\footnotetext</code> ainsi
+qu&textrsquo;une instanciation de compteur.
+</para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\begin{center}
-  \begin{minipage}{.5\textwidth}
-    .. matériel tabulaire ..
-  \end{minipage}
+<pre xml:space="preserve">\newcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}
+\begin{center}
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \setcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}{\value{footnote}} \centering
+     \begin{tabular}{l|l}
+       \textsc{Femme}             &\textsc{Relation} \\ \hline 
+       Mona                       &Liaison\footnotemark  \\ 
+       Diana Villiers             &Épouse, à la fin\\  
+       Christine Hatherleigh Wood &Fiancée\footnotemark 
+     \end{tabular}
+  \end{minipage}%  le signe pourcent permet de garder roches le texte de la note
+  %  et la minipage
+  \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+    \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+      Les circonstances de sa mort sont peu connues.}%
+  \stepcounter{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}%
+    \footnotetext[\value{sauvegardeLaValeurDeMpFootnote}]{%
+      Leur relation n'aboutit pas dans le tome XXI.}
 \end{center}
 </pre></example>
 
-<para>La même technique marche au sein d&textrsquo;un environnement <code>table</code>
-flottant (<pxref label="table"><xrefnodename>table</xrefnodename></pxref>).  To get the footnote at the bottom of the page
-use the <file>tablefootnote</file> package, comme illustré dans l&textrsquo;exemple
-ci-apès.  Si vous placez <code>\usepackage{tablefootnote}</code> dans le
-préambule et utilisez le code source ci-dessous, alors la note
-apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même séquence que
-les autres notes en bas de page.
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="623"><r>paquetage</r> <code>tablefootnote</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="624"><code>tablefootnote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Pour un environnement flottant <code>table</code> (<pxref label="table"><xrefnodename>table</xrefnodename></pxref>) utilisez le
+paquetage <code>tablefootnote</code>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\begin{table}
+<pre xml:space="preserve">\usepackage{tablefootnote}  % dans le préambule
+   ...
+\begin{table}
   \centering
      \begin{tabular}{l|l}
      \textsc{Date}  &\textsc{Campagne} \\ \hline
      1862           &Fort Donelson \\
      1863           &Vicksburg     \\
-     1865           &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+     1865           &Armée de Virginie du Nord\tablefootnote{Fin de la
                      guerre.}
      \end{tabular}
     \caption{Forces capturées par le général Grant}
@@ -10188,16 +10541,20 @@
 \end{table}
 </pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>La note apparaîtra en bas de la page et sera numérotée dans la même
+séquence que les autres notes en bas de page.
+</para>
 
 </section>
 <node name="Footnotes-of-footnotes" spaces=" "><nodename>Footnotes of footnotes</nodename><nodenext automatic="on">Footnote parameters</nodenext><nodeprev automatic="on">Footnotes in a table</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Notes en bas de page sur d&textrsquo;autres notes</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="350">note en bas de page portant sur une autre note</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="351">note en bas de page, récursivement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="366">note en bas de page portant sur une autre note</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="367">note en bas de page, récursivement</indexterm></cindex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="605"><r>paquetage</r> <code>bigfoot</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="606"><code>bigfoot</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="625"><r>paquetage</r> <code>bigfoot</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="626"><code>bigfoot</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>En particulier dans les sciences humaines, les auteurs peuvent avoir
@@ -10220,11 +10577,11 @@
 </section>
 <node name="Footnote-parameters" spaces=" "><nodename>Footnote parameters</nodename><nodeprev automatic="on">Footnotes of footnotes</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Paramètres des notes en bas de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="352">notes en bas de page, paramètres</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="353">paramètres, pour notes en bas de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="368">notes en bas de page, paramètres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="369">paramètres, pour notes en bas de page</indexterm></cindex>
 
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="607">\footnoterule</indexterm>\footnoterule</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="627">\footnoterule</indexterm>\footnoterule</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Produit le filet de séparation entre texte principal sur une page et les
 notes en bas de cette page. Les dimensions par défaut : épaisseur (ou
 largeur) <code>0.4pt</code>, et longueur <code>0.4\columnwidth</code> dans les
@@ -10231,9 +10588,9 @@
 classes standard de document (à l&textrsquo;exception <code>slide</code>, où elle
 n&textrsquo;apparaît pas).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="608">\footnotesep</indexterm>\footnotesep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="628">\footnotesep</indexterm>\footnotesep</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><anchor name="footnote-footnotesep">footnote footnotesep</anchor>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="354">étai</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="370">étai</indexterm></cindex>
 <para>La hauteur de l&textrsquo;étai placé au début de la note en bas de page. Par
 défaut, c&textrsquo;est réglé à l&textrsquo;étai normal pour des polices de taille
 <code>\footnotesize</code> (<pxref label="Font-sizes"><xrefnodename>Font sizes</xrefnodename></pxref>), donc il n&textrsquo;y a pas d&textrsquo;espace
@@ -10248,7 +10605,7 @@
 </chapter>
 <node name="Definitions" spaces=" "><nodename>Definitions</nodename><nodenext automatic="on">Counters</nodenext><nodeprev automatic="on">Footnotes</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Définitions</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="355">définitions</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="371">définitions</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; prend en charges la fabrication de nouvelles commandes de bien
 des genres.
@@ -10258,7 +10615,7 @@
 
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\newcommand & \renewcommand</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">(Re)définir une nouvelle commande.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::  ">\providecommand</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définir une commande, si le nom n&textrsquo;est pas utilsé.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::  ">\providecommand</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définir une commande, si le nom n&textrsquo;est pas utilisé.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">\makeatletter et \makeatother</menutitle><menunode separator=". ">\makeatletter & \makeatother</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Change la catégorie du caractère arobe.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\&arobase;ifstar</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définir vos propres commandes étoilées.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\newcounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définir un nouveau compteur.
@@ -10274,12 +10631,18 @@
 
 <node name="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand" spaces=" "><nodename>\newcommand & \renewcommand</nodename><nodenext automatic="on">\providecommand</nodenext><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newcommand</code> & <code>\renewcommand</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="609">\newcommand</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="356">commandes, en définir de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="357">définir une nouvelle commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="358">nouvelle commandes, définir</indexterm></cindex>
 
-<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
+<anchor name="_005cnewcommand">\newcommand</anchor>
+<anchor name="_005crenewcommand">\renewcommand</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="629">\newcommand</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="630">\renewcommand</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="372">commandes, en définir de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="373">commandes, redéfinir</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="374">définir une nouvelle commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="375">redéfinir une commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="376">nouvelle commandes, définir</indexterm></cindex>
+
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi (trois formes ordinaires, trois formes étoilées) :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\newcommand{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
@@ -10291,10 +10654,11 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>ou parmi :
+<para>ou toutes les mêmes possibilités avec <code>\renewcommand</code> au lieu de
+<code>\newcommand</code> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\renewcommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
+<pre xml:space="preserve">\renewcommand{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
 \renewcommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
 \renewcommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 \renewcommand*{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
@@ -10302,13 +10666,13 @@
 \renewcommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Définit ou redéfinit une commande (voir aussi la discussion de
+<para>Définit ou redéfinit une commande (voir aussi
 <code>\DeclareRobustCommand</code> dans <ref label="Class-and-package-commands"><xrefnodename>Class and package commands</xrefnodename></ref>).
 </para>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="359">forme en *, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="360">forme étoilée, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="610">\long</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="377">forme en *, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="378">forme étoilée, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="631">\long</indexterm></findex>
 <para>La forme étoilée (en <code>*</code>) de ces commandes interdit que les
 arguments contiennent une multiplicité de paragraphes de texte (la
 commande n&textrsquo;est pas <code>\long</code>, dans la terminologie de
@@ -10315,15 +10679,15 @@
 &tex; de base).  Avec la forme par défaut, il est possible qu&textrsquo;un
 argument soit une multiplicité de paragraphes.
 </para>
-<para>Description des paramètres :
+<para>Description des paramètres (des exemples suivront) :
 </para>
 <table commandarg="var" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">cmd</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Obligatoire ; <code>\<var>cmd</var></code> est le nom de la commande. Il doit
-commencer par une contr&textrsquo;olbique, <code>\</code>, et ne doit pas commencer avec
+commencer par une contr&textrsquo;oblique, <code>\</code>, et ne doit pas commencer avec
 la chaîne de 4 caractères <code>\end</code>. Pour <code>\newcommand</code>, il ne
-doit pas être déja défini et ne doit pas commencer avec <code>\end</code> ;
-pour <code>\renewcommand</code>, il doit être déja défini.
+doit pas être déjà défini et ne doit pas commencer avec <code>\end</code> ;
+pour <code>\renewcommand</code>, il doit être déjà défini.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">nargs</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
@@ -10334,39 +10698,57 @@
 d&textrsquo;arguments par rapport à l&textrsquo;ancienne.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">optargdéfaut</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="379">optionnels, arguments, définir et utiliser</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="380">arguments optionnels, définir et utiliser</indexterm></cindex>
+<para>Optionnel ; si cet argument est présent, alors le premier argument de la
 commande <code>\<var>cmd</var></code> en définition est optionnel, et sa valeur par
 défaut est <var>optargdéfaut</var> (qui peut être une chaîne vide). Si cet
 argument n&textrsquo;est pas présent, alors <code>\<var>cmd</var></code> ne prend pas
 d&textrsquo;argument optionnel.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="361">paramètre positionnel</indexterm></cindex>
-<para>C&textrsquo;est à dire que si <code>\<var>cmd</var></code> est utilisé avec des crochets à la
-suite, comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>valopt</var>]</code>, alors au sein de
-<var>défn</var> le premier <dfn>paramètre positionnel</dfn> <code>#1</code> se développe
-en <var>valopt</var>. Par contre si <code>\<var>cmd</var></code> est appelé sans crochet à
-la suite, alors au sein de <var>défn</var> le paramètre positionnel <code>#1</code>
-se développe en la valeur par défaut <var>optargdéfaut</var>. Dans tous les
-cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par <code>#2</code>.
+<para>C&textrsquo;est à dire que si <code>\<var>cmd</var></code> est appelée avec à la suite un
+argument entre crochets, comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>valopt</var>]</code>,
+alors au sein de <var>défn</var> le paramètre <code>#1</code> est réglé à
+<var>valopt</var>. Par contre si <code>\<var>cmd</var></code> est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de <var>défn</var> le paramètre <code>#1</code> est réglé à
+<var>optargdéfaut</var>. Dans les deux cas, les arguments obligatoires
+commencent par <code>#2</code>.
 </para>
-<para>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans un appel n&textrsquo;est pas la même chose
-qu&textrsquo;avoir les crochets ne contenant rien, comme dans <code>[]</code>.  Dans le
-premier cas le paramètre <code>#1</code> se développe en <var>optargdéfaut</var> ;
-alors que dans le second <code>#1</code> se développe en une chaîne vide.
+<para>Omettre <code>[<var>optargdéfaut</var>]</code> d&textrsquo;une définition est très différent
+de mettre des crochets vides, comme dans <code>[]</code>. Dans le premier cas
+on dit que la commande ainsi définie ne prend pas d&textrsquo;argument optionnel,
+de sorte que <code>#1</code> est le premier argument obligatoire (à supposer
+que <math><var>nargs</var> ≥ 1</math>) ; dans le second cas on règle
+l&textrsquo;argument optionnel <code>#1</code> à être une chaîne vide par défaut,
+c.-à-d.&noeos; si aucun argument optionnel n&textrsquo;est donné à l&textrsquo;appel.
 </para>
+<para>De même, omettre <code>[<var>valopt</var>]</code> d&textrsquo;un appel est également très
+différent que de donner des crochets vides, comme dans <code>[]</code>.  Dans
+le premier cas on règle <code>#1</code> à la valeur de <var>valopt</var> (à
+supposer que la commande a été définie pour prendre un argument
+optionnel) ; alors que dans le second on règle <code>#1</code> à la chaîne
+vide, comme on le ferait pour n&textrsquo;importe quelle autre valeur.
+</para>
+<para>Si une commande n&textrsquo;est pas définie pour prendre un argument optionnel,
+mais qu&textrsquo;elle est appelée avec un argument optionnel, les résultats sont
+imprévisibles : il peut y avoir une erreur &latex;, une sortie
+incorrectement composée, ou les deux.
+</para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">défn</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
-<code>\<var>cmd</var></code>. Les paramètres <code>#1</code>, <code>#2</code>, ...,
-<code>#<var>nargs</var></code> sont remplacés par les valeurs que vous fournissez
-en appelant la command (ou par la valeur par défaut s&textrsquo;il y a un argument
-par défaut et que vous n&textrsquo;exercez pas l&textrsquo;option).
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="381">paramètres, substitution</indexterm></cindex>
+<para>Obligatoire ; le texte par lequel substituer chaque occurrence de
+<code>\<var>cmd</var></code>. Les paramètres <code>#1</code>, <code>#2</code>, &dots;,
+<code>#<var>nargs</var></code> sont remplacés par les valeurs fournies en appelant
+la commande (ou par <var>optargdéfaut</var> dans le cas d&textrsquo;un argument
+optionnel non spécifié dans l&textrsquo;appel, comme cela vient d&textrsquo;être expliqué).
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="382">blancs, après une séquence de contrôle</indexterm></cindex>
 <para>&tex; ignore les blancs dans le code source à la suite d&textrsquo;un mot de
 contrôle (<pxref label="Control-sequences"><xrefnodename>Control sequences</xrefnodename></pxref>), comme dans <samp>\cmd </samp>. Si vous
 désirez une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper
-<code>{}</code> après la commande (<samp>\cmd{} </samp>), et un autre est
+<code>{}</code> après la commande (<samp>\cmd{} </samp>), et une autre est
 d&textrsquo;utiliser un espace de contrôle explicite (<samp>\cmd\ </samp>).
 </para>
 <para>Un exemple simple de définition d&textrsquo;une nouvelle commande :
@@ -10375,15 +10757,15 @@
 d&textrsquo;une commande existante est similaire :
 <code>\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}</code>.
 </para>
-<para>Si vous tentez de définir une commande et que son nom a déjà été
-utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de <samp>LaTeX Error:
+<para>Si vous utilisez <code>\newcommand</code> et que le nom de commande a déjà été
+utilisé alors vous obtenez quelque chose du genre de <samp>LaTeX Error:
 Command \fred already defined. Or name \end... illegal, see p.192 of the
-manual</samp>.  Si vous tentez de redéfinir une command et que son nom n&textrsquo;a pas
-encore été utilisé alors vous obtenez quelque-chose du genre de
-<samp>LaTeX Error: \hank undefined</samp>.
+manual</samp>.  Si vous utilisez <code>\renewcommand</code> et que le nom de
+commande n&textrsquo;a pas encore été utilisé alors vous obtenez quelque chose du
+genre de <samp>LaTeX Error: \hank undefined</samp>.
 </para>
-<para>Voici une première définition créant une commande sans
-argument, et une seconde avec un argument obligatoire.
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant la première définition crée une commande sans
+argument, et la seconde, une commande avec un argument obligatoire :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\newcommand{\etudiant}{Melle~O'Leary}
@@ -10395,7 +10777,7 @@
 vos bons soins</code>.  La seconde commande a un argument variable, de sorte
 que <code>\defref{def:base}</code> se développe en
 <code>Definition~\ref{def:base}</code>, ce qui en fin de compte se développera en
-quelque-chose du genre de <samp>Définition~3.14</samp>.
+quelque chose du genre de <samp>Définition~3.14</samp>.
 </para>
 <para>Un exemple avec deux arguments obligatoires :
 <code>\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}</code> est invoqué comme
@@ -10419,12 +10801,11 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>En sortie on aura <samp>J'elmploie Devoie, Trichou, et Odette</samp>.
-L&textrsquo;argument optionnel, c-à-d.&noeos; <code>Odette</code>, est associé à <code>#1</code>,
-alors que <code>Devoie</code> et <code>Trichou</code> le sont à <code>#2</code>
-et <code>#3</code>.  À cause de l&textrsquo;argument optionnel,
-<code>\avocats{Devoie}{Trichou}</code> donnera en sortie <samp>J'emploie
-Devoie, Trichou, et cie</samp>.
+<para>En sortie on a <samp>J'emploie Devoie, Trichou, et Odette</samp>.  L&textrsquo;argument
+optionnel, c.-à-d.&noeos; <code>Odette</code>, est associé à <code>#1</code>, alors que
+<code>Devoie</code> et <code>Trichou</code> le sont à <code>#2</code> et <code>#3</code>.  À
+cause de l&textrsquo;argument optionnel, <code>\avocats{Devoie}{Trichou}</code>
+donne en sortie <samp>J'emploie Devoie, Trichou, et cie</samp>.
 </para>
 <para>Les accolades autour de <var>défn</var> ne définissent pas un groupe,
 c.-à-d.&noeos; qu&textrsquo;elle ne délimitent pas la portée du résultat du
@@ -10436,9 +10817,11 @@
 <pre xml:space="preserve">Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
 </pre></example>
 
-<noindent></noindent><para>les mots <samp>rencontra le</samp> sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d&textrsquo;accolades est nécessaire, au sein
-de la définition : <code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</code>.
+<noindent></noindent>
+<para>les mots <samp>rencontra le</samp>, et le point, sont mis incorrectement en
+italique. La solution est de mettre une paire supplémentaire d&textrsquo;accolades
+au sein de la définition : <code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it
+#1}}</code>.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">Control sequences</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle.
@@ -10447,34 +10830,40 @@
 <node name="Control-sequences" spaces=" "><nodename>Control sequences</nodename><nodeup automatic="on">\newcommand & \renewcommand</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Séquence de contrôle, mot de contrôle et symbole de contrôle</sectiontitle>
 
-<para>En lisant l&textrsquo;entrée &tex; convertit la séquence des caractères lus en une
-sésuence d&textrsquo;<dfn>unités lexicales</dfn>, encore apelées
-<dfn>lexèmes</dfn><footnote><para>En anglais c&textrsquo;est le terme jeton &textmdash; token &textmdash; qui
-est utilisé.</para></footnote>. Lorsque &tex; voit une contr&textrsquo;oblique <code>\</code>, il gère
-les caractères suivant d&textrsquo;une manière spéciale de sorte à former une
-unité lexicale <dfn>séquence de contrôle</dfn>.
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="383">séquences de contrôle</indexterm></cindex>
+
+<para>En lisant l&textrsquo;entrée &tex; convertit le flux des caractères lus en une
+séquence d&textrsquo;<dfn>unités lexicales</dfn>, encore appelées
+<dfn>lexèmes</dfn><footnote><para>En anglais c&textrsquo;est le terme jeton &textmdash;
+token &textmdash; qui est utilisé.</para></footnote>. Lorsque &tex; voit une
+contr&textrsquo;oblique <code>\</code>, il gère les caractères suivants d&textrsquo;une manière
+spéciale de sorte à former une unité lexicale <dfn>séquence de
+contrôle</dfn>.
 </para>
 <para>Les séquences de contrôle peuvent être classées en deux catégories :
 </para>
 <itemize commandarg="bullet" endspaces=" "><itemprepend>•</itemprepend>
 <listitem><prepend>•</prepend>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="384">mot de contrôle, défini</indexterm></cindex>
 <para>Les <dfn>mots de contrôle</dfn>, quand la séquence de contrôle est formée à
-partir d&textrsquo;une <code>\</code> suivie par au moins une lettre ASCII, suivie par
-au moins un blanc. La séquence des au moins une lettre ASCII forme ce
-qu&textrsquo;on appel le <dfn>nom de la séquence de contrôle</dfn>.
-</para></listitem><listitem><prepend>•</prepend>
+partir d&textrsquo;une <code>\</code> suivie par au moins une lettre ASCII (<code>A-Z</code>
+et <code>a-z</code>), suivie par au moins une non-lettre.
+</para>
+</listitem><listitem><prepend>•</prepend>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="385">symboles de contrôle, défini</indexterm></cindex>
 <para>Les <dfn>symboles de contrôle</dfn>, quand la séquence de contrôle est formée
-à partier d&textrsquo;une <code>\</code> suivi d&textrsquo;un unique caractère qui n&textrsquo;est pas une
-lettre.
+à partir d&textrsquo;une <code>\</code> suivi d&textrsquo;un unique caractère non-lettre.
 </para></listitem></itemize>
 
+<para>La séquence des caractères ainsi trouvés après le <code>\</code> est aussi
+appelé le <dfn>nom de la séquence de contrôle</dfn>.
+</para>
 <para>Les blancs suivant un mot de contrôle sont ignorés et ne produisent
 aucun espace blanc en sortie (<pxref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand & \renewcommand</xrefnodename></pxref> et
 <ref label="_005c_0028SPACE_0029"><xrefnodename>\(SPACE)</xrefnodename></ref>).
 </para>
 <para>Étant donné que la commande <code>\relax</code> ne fait rien, l&textrsquo;exemple
-suivant imprime <samp>Bonjour !</samp> &textmdash; on a utilisé des espaces visible
-<samp>␣</samp> au lieu de blancs pour la clareté de l&textrsquo;exemple :
+suivant imprime simplement <samp>Bonjour !</samp><inlinefmt><inlinefmtformat>tex</inlinefmtformat></inlinefmt><inlinefmt><inlinefmtformat>info</inlinefmtformat></inlinefmt> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">Bon\relax␣␣␣
@@ -10492,31 +10881,53 @@
 <node name="_005cprovidecommand" spaces=" "><nodename>\providecommand</nodename><nodenext automatic="on">\makeatletter & \makeatother</nodenext><nodeprev automatic="on">\newcommand & \renewcommand</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\providecommand</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="611">\providecommand</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="362">commandes, définir de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="363">définir une nouvelle commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="364">nouvelles commandes, définir</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="632">\providecommand</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="386">commandes, définir de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="387">définir une nouvelle commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="388">nouvelles commandes, définir</indexterm></cindex>
 
-<para>Définit une commande, du moment qu&textrsquo;aucune commande de même nom n&textrsquo;existe déjà.
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
-<para>Synopsis :
-</para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\providecommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
+<pre xml:space="preserve">\providecommand{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
+\providecommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
+\providecommand{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
+\providecommand*{\<var>cmd</var>}{<var>défn</var>}
+\providecommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défn</var>}
 \providecommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Si aucune commande de ce nom n&textrsquo;existe alors ceci a le même effet que
-<code>\newcommand</code> (<pxref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand & \renewcommand</xrefnodename></pxref>).  Si une
+<para>Définit une commande, du moment qu&textrsquo;aucune commande de même nom n&textrsquo;existe
+déjà.  Si aucune commande de ce nom n&textrsquo;existe alors ceci a le même effet
+que <code>\newcommand</code> (<pxref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand & \renewcommand</xrefnodename></pxref>).  Si une
 commande de ce nom existe déjà alors cette définition est sans
-effet. Ceci est particulièrement utile dans un fichier de style, ou dans
-tout fichier susceptible d&textrsquo;être chargé plus d&textrsquo;une fois.
+effet. Ceci est particulièrement utile dans tout fichier susceptible
+d&textrsquo;être chargé plus d&textrsquo;une fois, tel qu&textrsquo;un fichier de style.
+<xref label="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand"><xrefnodename>\newcommand & \renewcommand</xrefnodename></xref>, pour la description des arguments.
 </para>
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\providecommand{\monaffiliation}{Saint Michael's College}
+\providecommand{\monaffiliation}{Lycée Henri IV}
+Depuis \monaffiliation.
+</pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>on a en sortie <samp>Depuis Saint Michael's College</samp>.  Contrairement à
+<code>\newcommand</code>, l&textrsquo;utilisation répétée de <code>\providecommand</code> pour
+(essayer de) définir <code>\monaffiliation</code> ne produit pas d&textrsquo;erreur.
+</para>
+
 </section>
 <node name="_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother" spaces=" "><nodename>\makeatletter & \makeatother</nodename><nodenext automatic="on">\&arobase;ifstar</nodenext><nodeprev automatic="on">\providecommand</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\makeatletter</code> et <code>\makeatother</code></sectiontitle>
 
+<anchor name="_005cmakeatletter">\makeatletter</anchor>
+<anchor name="_005cmakeatother">\makeatother</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="633">\makeatother</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="634">\makeatother</indexterm></findex>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -10525,7 +10936,7 @@
 \makeatother
 </pre></example>
 
-<para>Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissser les commandes
+<para>Utilisez cette paire de commandes quand vous redéfinissez les commandes
 &latex; dont le nom comprend un caractère arobe <samp><code>&arobase;</code></samp>.  La
 déclaration <code>\makeatletter</code> a pour effet que le caractère arobe ait
 le code de catégorie des lettres, c.-à-d.&noeos; le code 11. La déclaration
@@ -10534,13 +10945,13 @@
 </para>
 <para>À mesure que chaque caractère est lu par &tex;, un code de catégorie
 lui est assigné. On appelle aussi ce code
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="365">catcode</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="366">code de catégorie de caractère</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="367">catégorie, code de caractère</indexterm></cindex>
-<dfn>catcode</dfn> pour faire court.  Par exemple, la contre-oblique <code>\</code>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="389">catcode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="390">code de catégorie de caractère</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="391">catégorie, code de caractère</indexterm></cindex>
+<dfn>catcode</dfn> pour faire court.  Par exemple, la contr&textrsquo;oblique <code>\</code>
 reçoit le catcode 0. Les noms de commande consistent en un caractère de
 catégorie 0, d&textrsquo;ordinaire une contr&textrsquo;oblique, suivi par des lettres,
-c-à-d.&noeos; des caractères de catégorie 11  (à ceci près qu&textrsquo;une commande
+c.-à-d.&noeos; des caractères de catégorie 11  (à ceci près qu&textrsquo;une commande
 peut également consister en un caractère de catégorie 0 suivi d&textrsquo;un
 unique caractère qui n&textrsquo;est pas une lettre).
 </para>
@@ -10547,7 +10958,7 @@
 <para>Le code source de &latex; suit la convention que certaines commandes
 utilisent <code>&arobase;</code> dans leur nom. Ces commandes sont principalement
 destinées aux auteurs de paquetages ou de classes. Cette convention
-empèche les auteurs qui sont juste utilisateurs d&textrsquo;un paquetage ou d&textrsquo;une
+empêche les auteurs qui sont juste utilisateurs d&textrsquo;un paquetage ou d&textrsquo;une
 classe de remplacer accidentellement une telle commande par une commande
 définie par eux, puisque par défaut l&textrsquo;arobe a le catcode 12 (other).
 </para>
@@ -10559,8 +10970,8 @@
 <code>\usepackage</code> et <code>\documentclass</code> font déjà le nécessaire pour
 que l&textrsquo;arobe ait le catcode d&textrsquo;une lettre, à savoir 11.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="612"><r>paquetage</r> <code>macros2e</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="613"><code>macros2e</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="635"><r>paquetage</r> <code>macros2e</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="636"><code>macros2e</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour une liste complète des macros contenant une arobe dans leur nom,
 voir le document <url><urefurl>http://ctan.org/pkg/macros2e</urefurl></url>.
@@ -10584,9 +10995,9 @@
 <node name="_005c_0040ifstar" spaces=" "><nodename>\&arobase;ifstar</nodename><nodenext automatic="on">\newcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\makeatletter & \makeatother</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\&arobase;ifstar</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="614">\&arobase;ifstar</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="368">commandes, variantes étoilées</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="369">étoilées, variantes de commandes</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="637">\&arobase;ifstar</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="392">commandes, variantes étoilées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="393">étoilées, variantes de commandes</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -10602,7 +11013,7 @@
 <para>Vous l&textrsquo;avez sans doute remarqué, beaucoup d&textrsquo;environnements ou commandes
 standards de &latex; existent sous une variante avec le même nom mais
 finissant avec le caractère étoile <code>*</code>, un astérisque. Par exemple
-c&textrsquo;est le cas des environnement <code>table</code> et <code>table*</code>, et des
+c&textrsquo;est le cas des environnements <code>table</code> et <code>table*</code>, et des
 commandes <code>\section</code> et <code>\section*</code>.
 </para>
 <para>Lorsque on définit un environnement, cela est facile puisque
@@ -10611,7 +11022,7 @@
 d&textrsquo;écrire <code>\newenvironment{<var>monenv</var>}</code> ou
 <code>\newenvironment{<var>monenv</var>*}</code> et de continuer la définition
 comme d&textrsquo;habitude.  Pour les commandes, c&textrsquo;est plus compliqué car l&textrsquo;étoile
-n&textrsquo;étant pas une lettre one peut pas faire partie du nom de la
+n&textrsquo;étant pas une lettre ne peut pas faire partie du nom de la
 commande. Comme dans le synopsis ci-dessus, on a donc une commande
 utilisateur, donnée ci-dessus comme <code>\macmd</code>, qui doit être capable
 de regarder si elle est ou non suivie d&textrsquo;une étoile. Par exemple,
@@ -10619,7 +11030,7 @@
 cela la commande <code>\section</code> regarde ce qui la suit. Cette première
 commande n&textrsquo;accepte d&textrsquo;argument, mais au lieu de cela se développe en
 l&textrsquo;une de deux commandes qui elle accepte des arguments. Dans le synopsis
-ces commande sont <code>\macmd&arobase;nostar</code> et <code>\macmd&arobase;star</code>.  Elles
+ces commandes sont <code>\macmd&arobase;nostar</code> et <code>\macmd&arobase;star</code>.  Elles
 peuvent prendre le même nombre d&textrsquo;arguments ou un nombre différent, ou
 pas d&textrsquo;argument du tout.  Comme d&textrsquo;habitude, dans un document &latex; une
 commande utilisant l&textrsquo;arobe <code>&arobase;</code> dans son nom doit être comprise au
@@ -10645,8 +11056,8 @@
 d&textrsquo;arguments différent de la non étoilée. Avec cette définition, la
 célèbre réplique de l&textrsquo;agent 007 « <code>Mon nom est
 \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}</code>. » est équivalente
-à saisir les commandes « Je m&textrsquo;appelle \textsc{Bond}, \textit{James}
-textsc{Bond}. »
+à saisir les commandes « <code>Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James}
+textsc{Bond}.</code> »
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\makeatletter
@@ -10665,11 +11076,11 @@
 <code>\agentsecret<w> *</w>{Bond}</code> sont équivalents. Toutefois, la
 pratique normale est de ne pas insérer de tels espaces.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="615"><r>paquetage</r> <code>suffix</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="616"><code>suffix</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="638"><r>paquetage</r> <code>suffix</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="639"><code>suffix</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="617"><r>paquetage</r> <code>xparse</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="618"><code>xparse</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="640"><r>paquetage</r> <code>xparse</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="641"><code>xparse</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>Il y a deux manières pouvant être plus commodes d&textrsquo;accomplir la même
@@ -10689,8 +11100,8 @@
 </section>
 <node name="_005cnewcounter" spaces=" "><nodename>\newcounter</nodename><nodenext automatic="on">\newlength</nodenext><nodeprev automatic="on">\&arobase;ifstar</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newcounter</code> : allouer un compteur</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="619">\newcounter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="370">compteurs, définir de nouveaux</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="642">\newcounter</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="394">compteurs, définir de nouveaux</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -10712,12 +11123,12 @@
 </section>
 <node name="_005cnewlength" spaces=" "><nodename>\newlength</nodename><nodenext automatic="on">\newsavebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\newcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newlength</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="620">\newlength</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="371">longueurs, allouer de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="372">longueurs élastiques, définir de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="373">élastiques, définir de nouvelles longueurs</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="374">pas, registre de, &tex; de base</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="375">ressort, registre de, &tex; de base</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="643">\newlength</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="395">longueurs, allouer de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="396">longueurs élastiques, définir de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="397">élastiques, définir de nouvelles longueurs</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="398">pas, registre de, &tex; de base</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="399">ressort, registre de, &tex; de base</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -10743,7 +11154,7 @@
 
 <para>Si vous oubliez la contr&textrsquo;oblique alors vous obtenez l&textrsquo;erreur
 <samp>Missing control sequence inserted</samp>.  Si la séquence de contrôle
-existe déjà alors vous obtenez quelque-chose du genre de <samp>LaTeX
+existe déjà alors vous obtenez quelque chose du genre de <samp>LaTeX
 Error: Command \graphichgt already defined.  Or name \end... illegal,
 see p.192 of the manual</samp>.
 </para>
@@ -10751,8 +11162,8 @@
 <node name="_005cnewsavebox" spaces=" "><nodename>\newsavebox</nodename><nodenext automatic="on">\newenvironment & \renewenvironment</nodenext><nodeprev automatic="on">\newlength</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newsavebox</code> : allouer une boîte</sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="621">\newsavebox</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="376">boîte, allouer une nouvelle</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="644">\newsavebox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="400">boîte, allouer une nouvelle</indexterm></cindex>
 
 <para>Alloue un « baquet » pour détenir une boîte. Synopsis :
 </para>
@@ -10761,7 +11172,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>Définit <code>\<var>cmd</var></code> pour se référer à un nouveau baquet pour stocker
-des boîtes. Une telle boîte sert à détenir du matériel composé, pour
+des boîtes. Une telle boîte sert à détenir de la matière composée, pour
 l&textrsquo;utiliser plusieurs fois (<pxref label="Boxes"><xrefnodename>Boxes</xrefnodename></pxref>) ou pour le mesurer ou le
 manipuler. Le nom <code>\<var>cmd</var></code> doit commencer par une
 contr&textrsquo;oblique, et ne doit pas être déjà défini.
@@ -10773,12 +11184,15 @@
 </section>
 <node name="_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment" spaces=" "><nodename>\newenvironment & \renewenvironment</nodename><nodenext automatic="on">\newtheorem</nodenext><nodeprev automatic="on">\newsavebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newenvironment</code> & <code>\renewenvironment</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="622">\newenvironment</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="623">\renewenvironment</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="377">environnements, defining</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="378">defining new environnements</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="379">redefining environnements</indexterm></cindex>
 
+<anchor name="_005cnewenvironment">\newenvironment</anchor>
+<anchor name="_005crenewenvironment">\renewenvironment</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="645">\newenvironment</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="646">\renewenvironment</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="401">environnements, définir</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="402">définir de nouveaux environnements</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="403">redéfinir des environnements</indexterm></cindex>
+
 <para>Ces commandes définissent ou redéfinissent un environnement <var>env</var>,
 c.-à-d., <code>\begin{<var>env</var>} <var>corps</var> \end{<var>env</var>}</code>.
 </para>
@@ -10791,8 +11205,8 @@
 \renewenvironment*{<var>env</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défdébut</var>}{<var>déffin</var>}
 </pre></example>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="380">forme étoilée des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="381">forme en * des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="404">forme étoilée des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="405">forme en * des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
 <para>La forme étoilée de ces commandes exige que les arguments (à ne pas
 confondre avec le corps de l&textrsquo;environnement) ne contiennent pas de
 paragraphes de texte.
@@ -10812,8 +11226,8 @@
 l&textrsquo;environnement attend. Quand l&textrsquo;environnement est utilisé, ces arguments
 apparaissent après le <code>\begin</code>, comme dans
 <code>\begin{<var>env</var>}{<var>arg1</var>}&dots;{<var>argn</var>}</code>.  Si cet
-argument n&textrsquo;est pas présent, alors par défaut l&textrsquo;environment n&textrsquo;attend pas
-d&textrsquo;argument. Lorsqu&textrsquo;on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
+argument n&textrsquo;est pas présent, alors par défaut l&textrsquo;environnement n&textrsquo;attend pas
+d&textrsquo;argument. Lorsqu&textrsquo;on redéfinit un environnement, la nouvelle version peut
 prendre un nombre différent d&textrsquo;arguments que la précédente.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">argoptdéfaut</itemformat></item>
@@ -10824,19 +11238,18 @@
 optionnel.
 </para>
 <para>c.-à-d.&noeos; que si <code>[<var>argoptdéfaut</var>]</code> est présent dans la
-définition de l&textrsquo;environnement, et que <code>\begin{<var>env</var>}</code> est
-utilisé avec des crochets à la suite, comme dans
-<code>\begin{<var>env</var>}[<var>maval</var>]</code>, alors, au sein de
-<var>défdébut</var>, le paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en
-<var>maval</var>. Si par contre <code>\begin{<var>env</var>}</code> est appéelé sans
-être suivi de crochet, alors, au sein de <var>défdébut</var>, le
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="382">paramètre positionnel</indexterm></cindex>
-paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en la valeur par défaut,
-c.-à-d.&noeos; <var>optargdéfaut</var>.  Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument obligatoire est <code>#2</code>.
+définition de l&textrsquo;environnement alors vous pouvez commencer
+l&textrsquo;environnement avec des crochets, comme dans
+<code>\begin{<var>env</var>}[<var>valopt</var>]{...} ... \end{<var>env</var>}</code>.
+Dans ce cas, au sein de <var>défdébut</var>, le paramètre <code>#1</code> est réglé
+à la valeur de <var>valopt</var>. Si par contre <code>\begin{<var>env</var>}</code>
+est appelé sans être suivi de crochet, alors, au sein de <var>défdébut</var>,
+le paramètre <code>#1</code> est réglé à la valeur par défaut
+<var>optargdéfaut</var>.  Dans les deux cas, le premier paramètre
+obligatoire, s&textrsquo;il en est, est <code>#2</code>.
 </para>
-<para>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans l&textrsquo;appel est différent d&textrsquo;avoir des
-crochets sans contenu, c.-à-d.&noeos; <code>[]</code>. Dans le premier cas
+<para>Omettre <code>[<var>valopt</var>]</code> dans l&textrsquo;appel est différent d&textrsquo;avoir des
+crochets sans contenu, comme dans <code>[]</code>. Dans le premier cas
 <code>#1</code> se développe en <var>argoptdéfaut</var>, et dans le second en une
 chaîne vide.
 </para>
@@ -10856,8 +11269,8 @@
 
 <para>Tous les environnements, c&textrsquo;est à dire le code de <var>défdébut</var>, le
 corps de l&textrsquo;environnement, et le code <var>déffin</var>, sont traités au sein
-d&textrsquo;un groupe.  Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l&textrsquo;effet de
-<code>\small</code> est limité à la citation et ne s&textrsquo;étend pas au matériel qui
+d&textrsquo;un groupe.  Ainsi, dans le premier exemple ci-dessous, l&textrsquo;effet de
+<code>\small</code> est limité à la citation et ne s&textrsquo;étend pas à la matière qui
 suit l&textrsquo;environnement.
 </para>
 <para>Cet exemple dont un environnement semblable à <code>quotation</code> de
@@ -10912,61 +11325,62 @@
 </section>
 <node name="_005cnewtheorem" spaces=" "><nodename>\newtheorem</nodename><nodenext automatic="on">\newfont</nodenext><nodeprev automatic="on">\newenvironment & \renewenvironment</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newtheorem</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="624">\newtheorem</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="383">théorèmes, définition</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="384">définir de nouveaux théorèmes</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="647">\newtheorem</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="406">théorèmes, définition</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="407">définir de nouveaux théorèmes</indexterm></cindex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="385">théorème, environnement simili-</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="386">environnement simili-théorème</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="408">théorème, environnement simili-</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="409">environnement simili-théorème</indexterm></cindex>
 
-<para>Définit une nouvel <dfn>environnement simili-théorème</dfn>.  Synopsis :
+<para>Synopsis :
 </para>
-
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}[<var>numéroté_au_sein_de</var>]
+<pre xml:space="preserve">\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}
+\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}[<var>numéroté_au_sein_de</var>]
 \newtheorem{<var>nom</var>}[<var>numéroté_comme</var>]{<var>titre</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Ces deux commandes crééent un environnement simili-théorème
-<var>nom</var>. Utiliser la première des deux formes,
+<para>Définit un nouvel <dfn>environnement simili-théorème</dfn>. Vous pouvez
+spécifier l&textrsquo;un seul de <var>numéroté_au_sein_de</var> ou
+<var>numéroté_comme</var>, ou ni l&textrsquo;un ni l&textrsquo;autre, mais non les deux à la
+fois.
 </para>
-<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}[<var>numéroté_au_sein_de</var>]
-</pre></example>
-
-<noindent></noindent><para>avec l&textrsquo;argument optionnel après le second argument
-obligatoire, crée un environnement dont le compteur est subordonné au
-compteur déjà existant <var>numéroté_au_sein_de</var>, c.-à-d.&noeos; qui est
-réinitialisé à it will chaque réinitialisation de
-<var>numéroté_au_sein_de</var>.
+<para>La première forme, <code>\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}</code>, crée
+un environnement qui sera étiqueté avec <var>titre</var> ; voir le premier
+exemple ci-dessous.
 </para>
-<para>Utiliser la seconde forme,
+<para>La seconde forme,
+<code>\newtheorem{<var>nom</var>}{<var>titre</var>}</code>[<var>numéroté_au_sein_de</var>],
+crée un environnement dont le compteur est subordonné au compteur déjà
+existant <var>numéroté_au_sein_de</var>, c.-à-d.&noeos; qui est réinitialisé à
+chaque réinitialisation de <var>numéroté_au_sein_de</var>. Voir le second
+exemple ci-dessous.
 </para>
-<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\newtheorem{<var>nim</var>}[<var>numéroté_comme</var>]{<var>titre</var>}
-</pre></example>
-
-<noindent></noindent><para>avec l&textrsquo;argument optionnel entre les deux arguments
-obligatoire, crée une environnement dont le compteur partage le compteur
-déjà défini <var>numéroté_comme</var>.
+<para>La troisième forme
+<code>\newtheorem{<var>nom</var>}[<var>numéroté_comme</var>]{<var>titre</var>}</code>,
+avec l&textrsquo;argument optionnel entre les deux arguments obligatoires, crée un
+environnement dont le compteur partage le compteur déjà défini
+<var>numéroté_comme</var>.  Voir le troisième exemple.
 </para>
-<para>Vous pouvez spécifier l&textrsquo;un seul de <var>numéroté_au_sein_de</var> et
-<var>numéroté_comme</var>, ou ni l&textrsquo;un ni l&textrsquo;autre, mais non les deux à la
-fois.
+<para>Cette déclaration est globale. Elle est fragile (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Cette commande crée un compteur nommé <var>name</var>.  De plus, à moins que
-l&textrsquo;argument optionnel <var>numéroté_comme</var> soit utilisé, la valeur
-courrante de <code>\ref</code> est celle de
-<code>\the<var>numéroté_au_sein_de</var></code> (<pxref label="_005cref"><xrefnodename>\ref</xrefnodename></pxref>).
+<!-- c xx pourquoi a-t-on supprimé cette info, cf. rev 483. -->
+<ignore>
+Cette commande crée un compteur nommé @var{name}.  De plus, à moins que
+l'argument optionnel @var{numéroté_comme} soit utilisé, la valeur
+courante de @code{\ref} est celle de
+ at code{\the at var{numéroté_au_sein_de}} (@pxref{\ref}).
+</ignore>
+
+<para>Arguments :
 </para>
-<para>Cette déclaration est globale. Elle est fragile (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
-</para>
 <table commandarg="var" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">nom</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Le nom de l&textrsquo;environnement. Il ne doit pas commencer avec une
-contr&textrsquo;oblique (<samp>\</samp>). Il ne doit pas être le nom d&textrsquo;un environnement
-déjà exisant ; en fait le nom de commande <code>\<var>nom</var></code> ne doit pas
-être déjà défini de quelque façon que ce soit.
+</tableterm><tableitem><para>Le nom de l&textrsquo;environnement. C&textrsquo;est une chaîne de lettres. Il ne doit pas
+commencer avec une contr&textrsquo;oblique (<samp>\</samp>). Il ne doit pas être le nom
+d&textrsquo;un environnement déjà existant ; en fait le nom de commande
+<code>\<var>nom</var></code> ne doit pas être déjà défini de quelque façon que ce
+soit.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">titre</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Le texte imprimé au début de l&textrsquo;environnement, avant le numéro. Par
@@ -10975,7 +11389,7 @@
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">numéroté_au_sein_de</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Optionnel ; le nom d&textrsquo;un compteur déjà défini, d&textrsquo;ordinaire une unité
 sectionnelle telle que <code>chapter</code> ou <code>section</code>. Lorsque le
-compteur <var>numéroté_au_sein_de</var> est re-initialisé, alors le compteur
+compteur <var>numéroté_au_sein_de</var> est réinitialisé, alors le compteur
 de l&textrsquo;environnement <var>nom</var> l&textrsquo;est aussi.
 </para>
 <para>Si cet argument optionnel est omis alors la commande
@@ -10982,12 +11396,12 @@
 <code>\the<var>nom</var></code> est définie comme <code>\arabic{<var>nom</var>}</code>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">numéroté_comme</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; le nom d&textrsquo;un environement simil-théorème déjà défini. Le
-nouvel environnement se numéroté en séquence avec <var>numéroté_comme</var>.
+</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; le nom d&textrsquo;un environnement simili-théorème déjà défini. Le
+nouvel environnement se numérote en séquence avec <var>numéroté_comme</var>.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
-<para>En l&textrsquo;absence des arguments optionnels les environnement sont numérotés
+<para>En l&textrsquo;absence des arguments optionnels les environnements sont numérotés
 en séquence. L&textrsquo;exemple suivant a une déclaration dans le préambule qui
 résulte en <samp>Définition 1</samp> et <samp>Définition 2</samp> en
 sortie.
@@ -11006,10 +11420,10 @@
 \end{defn}
 </pre></example>
 
-<para>Parce que l&textrsquo;exemple suivant spécifie <code>section</code> comme argument optionnel
-<var>numéroté_au_sein_de</var> à <code>\newtheorem</code>, l&textrsquo;exemple, reprenant le
-même corps de document que l&textrsquo;exemple précédent, donne <samp>Définition 1.1</samp>
-et <samp>Définition 2.1</samp>.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant reprend le même corps de document que l&textrsquo;exemple
+précédent. Mais ici l&textrsquo;argument optionnel <var>numéroté_au_sein_de</var> de
+<code>\newtheorem</code> est spécifié comme <code>section</code>, aussi la sortie
+est du genre de <samp>Définition 1.1</samp> et <samp>Définition 2.1</samp>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\newtheorem{defn}{Definition}[section]
@@ -11026,8 +11440,8 @@
 </pre></example>
 
 <para>Dans l&textrsquo;exemple suivant il y a deux déclarations dans le préambule, la
-seconde desquelle appelle le nouvel environnement <code>thm</code> pour
-utilise le même compteur que <code>defn</code>.  Cela donne
+seconde desquelles appelle le nouvel environnement <code>thm</code> pour
+utiliser le même compteur que <code>defn</code>.  Cela donne
 <samp>Définition 1.1</samp>, suivi de <samp>Théorème 2.1</samp> et <samp>Définition 2.2</samp>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -11054,12 +11468,12 @@
 </section>
 <node name="_005cnewfont" spaces=" "><nodename>\newfont</nodename><nodenext automatic="on">\protect</nodenext><nodeprev automatic="on">\newtheorem</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\newfont</code>: définit une nouvelle police (obsolète)</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="625">\newfont</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="387">polices, commandes pour déclarer de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="388">définir de nouvelles polices</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="648">\newfont</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="410">polices, commandes pour déclarer de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="411">définir de nouvelles polices</indexterm></cindex>
 
 
-<para><code>\newfont</code>, desormais obsolète, définit une commande qui commute la
+<para><code>\newfont</code>, désormais obsolète, définit une commande qui commute la
 police de caractère. Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -11073,13 +11487,13 @@
 </para>
 
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="626">.fd <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="649">.fd <r>fichier</r></indexterm></findex>
 <para>Cette commande est obsolète.  c&textrsquo;est une commande de bas niveau pour
 mettre en place une police individuelle. De nos jours, les polices sont
 pratiquement toujours définies en familles (ce qui vous permet, par
 exemple, d&textrsquo;associer un gras et un romain) au travers de ce qu&textrsquo;il est
 convenu de nommer le « Nouveau Plan de Sélection de Polices de
-caractère », soit en utilisant des fichier <file>.fd</file> ou à travers
+caractère », soit en utilisant des fichiers <file>.fd</file> ou à travers
 l&textrsquo;utilisation d&textrsquo;un moteur qui sait accéder au système de polices de
 caractère, tel que Xe&latex; (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex; engines</xrefnodename><xrefinfoname>Les moteurs
 &tex;</xrefinfoname></pxref>).
@@ -11086,8 +11500,8 @@
 <!-- c xx explain nfss somewhere -->
 </para>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="389">clause at, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="390">taille de conception, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="412">clause at, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="413">taille de conception, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
 <para>Mais puisque cela fait partie de &latex;, voici l&textrsquo;explication : le
 paramètre <var>description_police</var> consiste en un <var>nompolice</var> et une
 <dfn>clause at</dfn> optionnelle ; celle-ci peut avoir soit la forme <code>at
@@ -11094,10 +11508,10 @@
 <var>dimen</var></code> ou <code>scaled <var>facteur</var></code>, où un <var>facteur</var> de
 <samp>1000</samp> signifie aucune dilatation/contraction.  Pour l&textrsquo;usage de
 &latex;, tout ce que ceci fait est de dilater ou contracter le
-caractère et les autre dimension relative à la taille de conception de
+caractère et les autres dimensions relatives à la taille de conception de
 la police, ce qui est une valeur définie dans le fichier en <file>.tfm</file>.
 </para>
-<para>Cet exemple défnit deux polices équivalente et compose quelques
+<para>Cet exemple définit deux polices équivalentes et compose quelques
 caractères dans chacune d&textrsquo;elles :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -11111,27 +11525,27 @@
 </section>
 <node name="_005cprotect" spaces=" "><nodename>\protect</nodename><nodenext automatic="on">\ignorespaces & \ignorespacesafterend</nodenext><nodeprev automatic="on">\newfont</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\protect</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="627">\protect</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="650">\protect</indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="391">commandes fragiles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="392">commandes robustes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="393">fragile, commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="394">robuste, commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="414">commandes fragiles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="415">commandes robustes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="416">fragile, commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="417">robuste, commande</indexterm></cindex>
 
 <para>Toutes les commandes de &latex; sont soit <dfn>fragiles</dfn> soit
-<dfn>robustes</dfn>. Les notes en bas de page, les saut de ligne, toute
+<dfn>robustes</dfn>. Les notes en bas de page, les sauts de ligne, toute
 commande prenant un argument optionnel, et bien d&textrsquo;autres, sont
 fragiles. Une commande fragile peut se disloquer et causer une erreur
 lorsque elle est utilisée au sein de l&textrsquo;argument de certaines
-commandes. Pour empécher la dislocation de ces commandes l&textrsquo;une des
+commandes. Pour empêcher la dislocation de ces commandes l&textrsquo;une des
 solutions est de les précéder de la commande <code>\protect</code>.
 </para>
-<para>Par exemple, lorsque &latex; execute la commande
+<para>Par exemple, lorsque &latex; exécute la commande
 <code>\section{<var>nom-rubrique</var>}</code> il écrit le texte
 <var>nom-rubrique</var> dans le fichier auxiliaire <file>.aux</file>, de sorte à
-pouvoir le tirer de là pour l&textrsquo;utiliser dans d&textrsquo;autres partie du document
+pouvoir le tirer de là pour l&textrsquo;utiliser dans d&textrsquo;autres parties du document
 comme la table des matières. On appelle
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="395">arguments mouvants</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="418">arguments mouvants</indexterm></cindex>
 <dfn>argument mouvant</dfn> tout argument qui est développé en interne par
 &latex; sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
 fragile si elle se développe pendant ce processus en un code &tex; non
@@ -11138,7 +11552,7 @@
 valide. Certains exemples d&textrsquo;arguments mouvants sont ceux qui apparaissent
 au sein des commandes <code>\caption{...}</code> (<pxref label="figure"><xrefnodename>figure</xrefnodename></pxref>), dans la
 commande <code>\thanks{...}</code> (<pxref label="_005cmaketitle"><xrefnodename>\maketitle</xrefnodename></pxref>), et dans les
-expression en &arobase; des environnements <code>tabular</code> et <code>array</code>
+expressions en &arobase; des environnements <code>tabular</code> et <code>array</code>
 (<pxref label="tabular"><xrefnodename>tabular</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
@@ -11181,10 +11595,12 @@
 <node name="_005cignorespaces-_0026-_005cignorespacesafterend" spaces=" "><nodename>\ignorespaces & \ignorespacesafterend</nodename><nodenext automatic="on">xspace package</nodenext><nodeprev automatic="on">\protect</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\ignorespaces & \ignorespacesafterend</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="628">\ignorespaces</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="629">\ignorespacesafterend</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="396">espaces, ignorer au voisinage d&textrsquo;une commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="397">commandes, ignorer les espaces</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cignorespaces">\ignorespaces</anchor>
+<anchor name="_005cignorespacesafterend">\ignorespacesafterend</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="651">\ignorespaces</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="652">\ignorespacesafterend</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="419">espaces, ignorer au voisinage d&textrsquo;une commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="420">commandes, ignorer les espaces</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11201,11 +11617,11 @@
 
 <para>Les deux commandes ont pour effet que &latex; ignore l&textrsquo;espace blanc
 après la commande et jusqu&textrsquo;à rencontrer une boîte ou un caractère non
-blanc.  La premier commande vient de &tex; de base, et la seconde est
-spécifique à &latex;.
+blanc.  La première commande est une commande primitive de &tex;, et la
+seconde est spécifique à &latex;.
 </para>
 <para>La commande <code>\ignorespaces</code> est souvent utilisée quand on définit
-des commande au moyen de <code>\newcommand</code>, ou <code>\newenvironment</code>,
+des commandes au moyen de <code>\newcommand</code>, ou <code>\newenvironment</code>,
 ou <code>\def</code>. Ceci est illustré par l&textrsquo;exemple plus bas. Il permet à un
 utilisateur d&textrsquo;afficher dans la marge combien de points rapporte chaque
 questions d&textrsquo;un questionnaire, mais il est malcommode parce que, comme
@@ -11255,8 +11671,8 @@
 </para>
 <para>Pour enlever l&textrsquo;espace blanc venant immédiatement après un environnement
 utilisez <code>\ignorespacesafterend</code>.  Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous on
-affichier un espace vertical bien plus grand entre les première et
-deuxième environnement qu&textrsquo;entre le deuxième et le troisième.
+affiche un espace vertical bien plus grand entre le premier et
+le deuxième environnements qu&textrsquo;entre le deuxième et le troisième.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}}
@@ -11282,10 +11698,13 @@
 <node name="xspace-package" spaces=" "><nodename>xspace package</nodename><nodeprev automatic="on">\ignorespaces & \ignorespacesafterend</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>xspace package</sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="630">\xspace</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="398">espaces, ignorer autour des commandes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="399">commandes, ignorer les espaces</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="653">\xspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="654"><r>paquetage</r> <code>xspace</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="655"><code>xspace</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="421">espaces, ignorer autour des commandes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="422">commandes, ignorer les espaces</indexterm></cindex>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -11296,7 +11715,7 @@
 
 <para>La macro <code>\xspace</code>, quand utilisée à la fin de la définition d&textrsquo;une
 commande, ajoute une espace à moins que la commande soit suivie de
-certains caractères de poinctuation.
+certains caractères de ponctuation.
 </para>
 <para>Après la séquence de contrôle d&textrsquo;une commande qui est un mot de contrôle
 (<pxref label="Control-sequences"><xrefnodename>Control sequences</xrefnodename></pxref>, contrairement aux symboles de contrôle tels
@@ -11311,9 +11730,9 @@
 </pre></example>
 
 <para>Mais à cause de l&textrsquo;avalement, la seconde phrase a besoin de l&textrsquo;adjonction
-d&textrsquo;accolades, sans quoi il n&textrsquo;y aurait pas d&textrsquo;espace entre <samp>Provence</samp>
-et <samp>sont</samp>.  (Beaucoup d&textrsquo;auteurs utilisent plutôt un <code>\ </code> pour
-cela.  <xref label="_005c_0028SPACE_0029"><xrefnodename>\(SPACE)</xrefnodename></xref>.)
+d&textrsquo;accolades vides <code>{}</code>, sans quoi il n&textrsquo;y aurait pas d&textrsquo;espace
+entre <samp>Provence</samp> et <samp>sont</samp>.  (Beaucoup d&textrsquo;auteurs utilisent
+plutôt un <code>\ </code> pour cela.  <xref label="_005c_0028SPACE_0029"><xrefnodename>\(SPACE)</xrefnodename></xref>.)
 </para>
 <para>Le paquetage <code>xspace</code> fournit la commande <code>\xspace</code>.  Elle
 sert à écrire des commandes conçues pour être utilisées essentiellement
@@ -11320,7 +11739,7 @@
 dans du texte. Elle doit être placée à la toute fin de la définition de
 ces commandes. Elle insère un espace après la commande à moins que ce qui
 la suive immédiatement soit dans une liste d&textrsquo;exceptions.  Dans l&textrsquo;exemple
-suivant, on peut se passer de l&textrsquo;adjonction d&textrsquo;accolades.
+suivant, on peut se passer de l&textrsquo;adjonction d&textrsquo;accolades vides.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\newcommand{\PR}{Provence\xspace}
@@ -11330,7 +11749,7 @@
 
 <para>La liste d&textrsquo;exceptions par défaut contient les caractères
 <code>,.'/?;:!~-)</code>, ainsi que l&textrsquo;accolade ouvrante, la commande
-contr&textrsquo;olbique-espace discutée plus haut, et les commandes
+contr&textrsquo;oblique-espace discutée plus haut, et les commandes
 <code>\footnote</code> ou <code>\footnotemark</code>.  On peut ajouter des éléments
 à cette liste comme avec <code>\xspaceaddexceptions{\manotebdpi
 \manotebdpii}</code> qui rajoute les séquences de contrôle <code>\manotebdpi</code>
@@ -11341,10 +11760,10 @@
 <para>Comment : nombre d&textrsquo;experts préfèrent ne pas utiliser <code>\xspace</code>.  La
 mettre dans une définition signifie que la commande sera en général
 suivie du bon espacement. Mais il n&textrsquo;est pas aisé de prédire quand
-ajouter les accolades <code>{}</code> parce que <code>\xspace</code> se sera
+ajouter les accolades vides <code>{}</code> parce que <code>\xspace</code> se sera
 trompé, comme lorsque elle est suivie d&textrsquo;une autre commande, et donc
-<code>\xspace</code> peut rendre l&textrsquo;édition d&textrsquo;un matériel plus difficile et
-plus faillible que de mettre systématiquement les accolades.
+<code>\xspace</code> peut rendre l&textrsquo;édition d&textrsquo;une matière plus difficile et
+plus faillible que de mettre systématiquement les accolades vides.
 </para>
 
 </section>
@@ -11351,8 +11770,8 @@
 </chapter>
 <node name="Counters" spaces=" "><nodename>Counters</nodename><nodenext automatic="on">Lengths</nodenext><nodeprev automatic="on">Definitions</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Compteurs</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="400">compteurs, a list of</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="401">variables, a list of</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="423">compteurs, une liste de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="424">variables, une liste de</indexterm></cindex>
 
 <para>Tout ce que &latex; numérote pour vous a un compteur associé avec
 soi. Le nom du compteur est le même que le nom de l&textrsquo;environnement ou de
@@ -11362,23 +11781,23 @@
 compteurs utilisée dans les classes standardes de documents &latex;
 pour contrôler la numérotation.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="631">part counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="632">chapter counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="633">section counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="634">subsection counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="635">subsubsection counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="636">paragraph counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="637">subparagraph counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="638">page counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="639">equation counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="640">figure counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="641">table counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="642">footnote counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="643">mpfootnote counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="644">enumi counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="645">enumii counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="646">enumiii counter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="647">enumiv counter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="656">part, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="657">chapter, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="658">section, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="659">subsection, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="660">subsubsection, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="661">paragraph, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="662">subparagraph, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="663">page, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="664">equation, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="665">figure, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="666">table, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="667">footnote, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="668">mpfootnote, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="669">enumi, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="670">enumii, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="671">enumiii, compteur</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="672">enumiv, compteur</indexterm></findex>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">part          paragraph    figure     enumi
 chapter       subparagraph table      enumii
@@ -11393,9 +11812,9 @@
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\value</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Utiliser la valeur d&textrsquo;un compteur dans une expression.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\setcounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Régler la valeur d&textrsquo;un compteur.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\addtocounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter une quantité à un compteur.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\refstepcounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter au compteur, re-initialiser les compteurs subsidiaires.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\stepcounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter au compteur, re-initialiser les compteurs subsidiaires.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\day \month \year</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Valeur de date numériques.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\refstepcounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter au compteur, réinitialiser les compteurs subsidiaires.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\stepcounter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter au compteur, réinitialiser les compteurs subsidiaires.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\day & \month & \year</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Valeur de date numériques.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
@@ -11406,22 +11825,22 @@
 exemple, <code>\alph{enumi}</code>.
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="648">\alph</indexterm>\alph</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>tape <var>compteur</var> en utilisant des lettre en bas de casse : &textlsquo;a&textrsquo;, &textlsquo;b&textrsquo;, &enddots;
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="673">\alph</indexterm>\alph</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>tape <var>compteur</var> en utilisant des lettres en bas de casse : &textlsquo;a&textrsquo;, &textlsquo;b&textrsquo;, &enddots;
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="649">\Alph</indexterm>\Alph</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="674">\Alph</indexterm>\Alph</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Utilise des lettres capitales : &textlsquo;A&textrsquo;, &textlsquo;B&textrsquo;, &enddots;
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="650">\arabic</indexterm>\arabic</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Utilise des numéro en chiffres arabes : &textlsquo;1&textrsquo;, &textlsquo;2&textrsquo;, &enddots;
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="675">\arabic</indexterm>\arabic</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Utilise des numéros en chiffres arabes : &textlsquo;1&textrsquo;, &textlsquo;2&textrsquo;, &enddots;
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="651">\roman</indexterm>\roman</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="676">\roman</indexterm>\roman</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Utilise des nombres romains en bas de casse : &textlsquo;i&textrsquo;, &textlsquo;ii&textrsquo;, &enddots;
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="652">\Roman</indexterm>\Roman</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="677">\Roman</indexterm>\Roman</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Utilise des nombres romains en capitales : &textlsquo;I&textrsquo;, &textlsquo;II&textrsquo;, &enddots;
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="653">\fnsymbol</indexterm>\fnsymbol</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="678">\fnsymbol</indexterm>\fnsymbol</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Tape la valeur de <var>compteur</var> dans une séquence spécifique de neuf
 symboles (utilisés par convention pour la numérotation des notes en bas
 de page). La valeur de <var>compteur</var> doit être comprise entre 1
@@ -11444,7 +11863,7 @@
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>parallèle</para></entry><entry command="tab"><para><code>\parallel</code></para></entry><entry command="tab"><para>‖
 </para></entry></row><row><entry command="item">
-<para>asterisque-double</para></entry><entry command="tab"><para><code>\ast\ast</code></para></entry><entry command="tab"><para>**
+<para>astérisque-double</para></entry><entry command="tab"><para><code>\ast\ast</code></para></entry><entry command="tab"><para>**
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>obèle-double</para></entry><entry command="tab"><para><code>\dagger\dagger</code></para></entry><entry command="tab"><para>††
 </para></entry></row><row><entry command="item">
@@ -11457,9 +11876,9 @@
 </section>
 <node name="_005cusecounter" spaces=" "><nodename>\usecounter</nodename><nodenext automatic="on">\value</nodenext><nodeprev automatic="on">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\usecounter{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="654">\usecounter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="402">article d&textrsquo;une liste, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="403">articles numérotés, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="679">\usecounter</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="425">article d&textrsquo;une liste, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="426">articles numérotés, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11475,8 +11894,8 @@
 </section>
 <node name="_005cvalue" spaces=" "><nodename>\value</nodename><nodenext automatic="on">\setcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\usecounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\value{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="655">\value</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="404">compteurs, obtenir la valeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="680">\value</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="427">compteurs, obtenir la valeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11516,9 +11935,9 @@
 </section>
 <node name="_005csetcounter" spaces=" "><nodename>\setcounter</nodename><nodenext automatic="on">\addtocounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\value</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\setcounter{<var>compteur</var>}{<var>value</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="656">\setcounter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="405">compteurs, réglage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="406">réglage de compteurs</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="681">\setcounter</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="428">compteurs, réglage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="429">réglage de compteurs</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11533,16 +11952,16 @@
 </section>
 <node name="_005caddtocounter" spaces=" "><nodename>\addtocounter</nodename><nodenext automatic="on">\refstepcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\setcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\addtocounter{<var>compteur</var>}{<var>valeur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="657">\addtocounter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="682">\addtocounter</indexterm></findex>
 
 <para>La commande <code>\addtocounter</code> incrémente <var>compteur</var> de la
-quantité spécifiée par l&textrsquo;argument <var>valeur</var>, qui peut être negatif.
+quantité spécifiée par l&textrsquo;argument <var>valeur</var>, qui peut être négatif.
 </para>
 
 </section>
 <node name="_005crefstepcounter" spaces=" "><nodename>\refstepcounter</nodename><nodenext automatic="on">\stepcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\addtocounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\refstepcounter{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="658">\refstepcounter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="683">\refstepcounter</indexterm></findex>
 
 <para>La commande <code>\refstepcounter</code> fonctionne de la même façon que
 <code>\stepcounter</code> <xref label="_005cstepcounter"><xrefnodename>\stepcounter</xrefnodename></xref>, à ceci près qu&textrsquo;elle définit
@@ -11551,45 +11970,62 @@
 </para>
 
 </section>
-<node name="_005cstepcounter" spaces=" "><nodename>\stepcounter</nodename><nodenext automatic="on">\day \month \year</nodenext><nodeprev automatic="on">\refstepcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
+<node name="_005cstepcounter" spaces=" "><nodename>\stepcounter</nodename><nodenext automatic="on">\day & \month & \year</nodenext><nodeprev automatic="on">\refstepcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\stepcounter{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="659">\stepcounter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="684">\stepcounter</indexterm></findex>
 
-<para>La commande <code>\stepcounter</code> ajouter un à <var>compteur</var> et
-re-initialise tous les compteurs subsidiaires.
+<para>La commande <code>\stepcounter</code> ajoute un à <var>compteur</var> et
+réinitialise tous les compteurs subsidiaires.
 </para>
 
 </section>
-<node name="_005cday-_005cmonth-_005cyear" spaces=" "><nodename>\day \month \year</nodename><nodeprev automatic="on">\stepcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>\day \month \year</code>: Predefined compteurs</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="660">\day</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="661">\month</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="662">\year</indexterm></findex>
+<node name="_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear" spaces=" "><nodename>\day & \month & \year</nodename><nodeprev automatic="on">\stepcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
+<section spaces=" "><sectiontitle><code>\day</code> & <code>\month</code> & <code>\year</code></sectiontitle>
 
-<para>&latex; définit des compteurs pour le quantième du mois (<code>\day</code>,
-1&textndash;31), le mois de l&textrsquo;année (<code>\month</code>, 1&textndash;12), et l&textrsquo;année
-(<code>\year</code>, de l&textrsquo;ère chrétienne). Quand &tex; démarre, ils sont mis
-à la valeur courante du système sur lequel &tex; s&textrsquo;exécute. Ils ne sont
-pas remis à jour pendant que le traitement par &tex; progresse.
+<anchor name="_005cday">\day</anchor>
+<anchor name="_005cmonth">\month</anchor>
+<anchor name="_005cyear">\year</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="685">\day</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="686">\month</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="687">\year</indexterm></findex>
+
+<para>&latex; définit des compteurs pour <code>\day</code> le quantième du mois
+(nominalement avec une valeur entre 1 et 31), <code>\month</code> pour le
+mois de l&textrsquo;année (nominalement avec une valeur entre 1 et 12), et
+<code>\year</code> pour l&textrsquo;année.  Quand &tex; démarre, ils sont mis à la
+valeur courante du système sur lequel &tex; s&textrsquo;exécute.  En relation
+avec ces compteurs, la commande <code>\today</code> produit une chaîne
+représentant le jour courant (<pxref label="_005ctoday"><xrefnodename>\today</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>En relation avec ces compteurs, la commande <code>\today</code> produit une
-chaîne représentant le jour courant (<pxref label="_005ctoday"><xrefnodename>\today</xrefnodename></pxref>).
+<para>Ils ne sont pas remis à jour pendant que le traitement par &tex;
+progresse, ainsi en principe ils pourraient être incorrect à la fin. De
+plus, &tex; n&textrsquo;effectue aucun contrôle sanitaire :
 </para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\day=-2 \month=13 \year=-4 \today
+</pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>ne produit ni erreur ni avertissement, et le résultat est en sortie
+<samp>-2, -4</samp> (la valeur de mois erronée ne produit rien en sortie).
+</para>
+<para><xref label="Command-line-input"><xrefnodename>Command line input</xrefnodename></xref>, pour forcer la date à une valeur donnée sur
+la ligne de commande.
+</para>
 </section>
 </chapter>
 <node name="Lengths" spaces=" "><nodename>Lengths</nodename><nodenext automatic="on">Making paragraphs</nodenext><nodeprev automatic="on">Counters</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Longueurs</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="407">longueurs, définir et utiliser</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="430">longueurs, définir et utiliser</indexterm></cindex>
 
 <para>Une <dfn>longueur</dfn> est une mesure de distance. Beaucoup de commandes
 &latex; prennent une longueur en argument.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="408">rigides, longueurs</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="409">élastiques, longueurs</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="410">dimen <r>&tex; de base</r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="411">skip <r>&tex; de base</r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="412">glue <r>&tex; de base</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="431">rigides, longueurs</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="432">élastiques, longueurs</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="433">dimen <r>&tex; de base</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="434">skip <r>&tex; de base</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="435">glue <r>&tex; de base</r></indexterm></cindex>
 <para>Il y a deux types de longueur.  Une <dfn>longueur rigide</dfn> telle que
 <code>10pt</code> ne contient pas de composante en <code>plus</code> ou
 <code>minus</code>.  (En &tex; de base on appelle cela une <dfn>dimen</dfn>).
@@ -11686,7 +12122,7 @@
 </para>
 <para>La composante <code>plus</code> ou <code>minus</code> d&textrsquo;une longueur élastique peut
 contenir un composante en <dfn>fill</dfn>, comme dans <code>1in plus2fill</code>.
-Cela donne à la longueur une dilatabilité ou contractabilité infinie de
+Cela donne à la longueur une dilatabilité ou contractibilité infinie de
 sorte que &tex; puisse l&textrsquo;ajuster à n&textrsquo;importe quelle distance.  Dans
 l&textrsquo;exemple suivant les deux figures sont également espacées
 horizontalement sur la page.
@@ -11699,10 +12135,10 @@
 \end{minipage}
 </pre></example>
 
-<para>&tex; en réalité a trois niveaux d&textrsquo;infinité pour les composantes
-élastiques : <code>fil</code>, <code>fill</code>, et <code>filll</code> dans l&textrsquo;ordre
-d&textrsquo;infinité croissante. D&textrsquo;ordinaire les auteurs de documents n&textrsquo;utilisent
-que celle du milieu (<pxref label="_005chfill"><xrefnodename>\hfill</xrefnodename></pxref> et <pxref label="_005cvfill"><xrefnodename>\vfill</xrefnodename></pxref>).
+<para>&tex; a trois niveaux d&textrsquo;infinité pour les composantes élastiques :
+<code>fil</code>, <code>fill</code>, et <code>filll</code> dans l&textrsquo;ordre d&textrsquo;infinité
+croissante. D&textrsquo;ordinaire les auteurs de documents n&textrsquo;utilisent que celle
+du milieu (<pxref label="_005chfill"><xrefnodename>\hfill</xrefnodename></pxref> et <pxref label="_005cvfill"><xrefnodename>\vfill</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Multiplier une longueur élastique par un nombre la transforme en une
 longueur rigide, de sorte qu&textrsquo;après <code>\setlength{\ylength}{2.5cm
@@ -11714,121 +12150,123 @@
 <menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Unités de longueur</menutitle><menunode separator=". ">Units of length</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les unités que &latex; connaît.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\setlength</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Règle la valeur d&textrsquo;une longueur.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\addtolength</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajoute une quantité à une longueur.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settodepth</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la profondeur de quelque-chose.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settoheight</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la hauteur de quelque-chose.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settowidth</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settodepth</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la profondeur de quelque chose.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settoheight</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la hauteur de quelque chose.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settowidth</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la largeur de quelque chose.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::         ">Expressions</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Calculer avec des longueurs et des entiers.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Longueurs prédéfinies</menutitle><menunode separator=". ">Predefined lengths</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
+<!-- c * Longueurs prédéfinies: Predefined lengths. Les longueurs qui sont, en quelque sorte, prédéfinies. -->
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 <node name="Units-of-length" spaces=" "><nodename>Units of length</nodename><nodenext automatic="on">\setlength</nodenext><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Unités de longueur</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="413">unités, de longueur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="436">unités, de longueur</indexterm></cindex>
 
 <para>&tex; et &latex; connaissent ces unités aussi bien en mode
 mathématique qu&textrsquo;en dehors de celui-ci.
 </para>
-<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pt</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="663">pt</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="414">point</indexterm></cindex>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="688">pt</indexterm>pt</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="437">point</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-pt">units of length pt</anchor>
-<para>Point (1/72,27)<dmn>pouce</dmn>.  La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1<dmn>point</dmn> = 2,85<dmn>mm</dmn> = 28,45<dmn>cm</dmn>.
+<para>Point (1/72,27)<dmn>pouce</dmn>.  La conversion (approximative) en unités
+métriques est 1<dmn>point</dmn> = 0,35146<dmn>mm</dmn> = 0,035146<dmn>cm</dmn>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pc</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="415">pica</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="664">pc</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="689">pc</indexterm>pc</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="438">pica</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-pc">units of length pc</anchor>
 <para>Pica, 12<dmn>pt</dmn>
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">in</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="665">in</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="666">pouce (inch)</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="690">in</indexterm>in</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="439">pouce (inch)</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-in">units of length in</anchor>
-<para>Pouce,  72,27<dmn>pt</dmn>
+<para>Pouce, 72,27<dmn>pt</dmn>
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces="  "><itemformat command="code">bp</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="667">bp</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="416">big point</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces="  "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="691">bp</indexterm>bp</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="440">big point</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="441">point PostScript</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-bp">units of length bp</anchor>
-<para>Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la défition d&textrsquo;un point en
+<para>Big point, 1/72 pouce.  Cette longueur est la définition d&textrsquo;un point en
 PostScript et dans beaucoup d&textrsquo;autres systèmes bureautiques d&textrsquo;éditique
 (PAO).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cm</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="417">centimètre</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="668">cm</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="692">mm</indexterm>mm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="442">millimètre</indexterm></cindex>
+<anchor name="units-of-length-mm">units of length mm</anchor>
+<para>Millimètre, 2,845<dmn>pt</dmn>
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="693">cm</indexterm>cm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="443">centimètre</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-cm">units of length cm</anchor>
-<para>Centimetre
+<para>Centimètre, 10<dmn>mm</dmn>
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">mm</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="418">millimètre</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="669">mm</indexterm></findex>
-<anchor name="units-of-length-mm">units of length mm</anchor>
-<para>Millimètre
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">dd</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="419">point Didot</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="670">dd</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="694">dd</indexterm>dd</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="444">point Didot</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-dd">units of length dd</anchor>
 <para>Point Didot, 1,07<dmn>pt</dmn>
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cc</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="420">cicéro</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="421">douze</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="671">cc</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="695">cc</indexterm>cc</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="445">cicéro</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="446">douze</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-cc">units of length cc</anchor>
 <para>Cicéro, 12<dmn>dd</dmn>, encore appelé <dfn>douze</dfn>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">sp</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="422">point proportionné (scaled point)</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="672">sp</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="696">sp</indexterm>sp</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="447">point proportionné (scaled point)</indexterm></cindex>
 <anchor name="units-of-length-sp">units of length sp</anchor>
 <para>Point proportionné, (1/65536)<dmn>pt</dmn>
 </para>
-</tableitem></tableentry></table>
+</tableitem></tableentry></ftable>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="423">cadratin</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="424">x, hauteur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="425">m, largeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="673">ex</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="426">em</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="674">em</indexterm></findex>
-<anchor name="Lengths_002fem">Lengths/em</anchor>
-<anchor name="Lengths_002fen">Lengths/en</anchor>
+<para>Trois autres unités sont définies en fonction de la fonte courante,
+plutôt que comme des dimensions absolues.
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="697">ex</indexterm>ex</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="448">x, hauteur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="449">ex</indexterm></cindex>
 <anchor name="Lengths_002fex">Lengths/ex</anchor>
-<anchor name="units-of-length-em">units of length em</anchor>
-<anchor name="units-of-length-en">units of length en</anchor>
 <anchor name="units-of-length-ex">units of length ex</anchor>
-<para>Deux autres longueurs sont souvent utilisées et sont des valeurs réglées
-par les créateurs de caractères typographiques.  La hauteur <dfn>ex</dfn>
-d&textrsquo;un x de la fonte coutante , traditionnellement la hauteur de la lettre
-x en bas de casse, est souvent utilisée pour les longueurs
-verticales. De même le <dfn>em</dfn>, traditionnellement la largeur de la
-lettre M capitale, est souvant utilisée pour les longueurs horizontales
-(il y a aussi <code>\enspace</code> qui vaut <code>0.5em</code>). L&textrsquo;utilisation de
-ces unités peut aider améliorer le fonctionnement d&textrsquo;une définition lors
-des changements de fonte. Par exemple, il est plus probable qu&textrsquo;une
-définition de l&textrsquo;espace verticale entre les articles d&textrsquo;une liste donnée
-comme <code>\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus 0.01ex}</code>
-reste raisonnable si la fonte est changée que si elle était exprimée en
-points.
+<para>La hauteur <dfn>ex</dfn> d&textrsquo;un x de la fonte courante , traditionnellement la
+hauteur de la lettre x en bas de casse, est souvent utilisée pour les
+longueurs verticales.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="427">mu, unité mathématique</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="675">mu</indexterm></findex>
-<para>En mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="698">em</indexterm>em</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="450">cadratin</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="451">m, largeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="452">em</indexterm></cindex>
+<anchor name="Lengths_002fem">Lengths/em</anchor>
+<anchor name="units-of-length-em">units of length em</anchor>
+
+<para>De même le <dfn>em</dfn>, traditionnellement la largeur de la lettre M
+capitale, est souvent utilisée pour les longueurs horizontales. C&textrsquo;est
+également souvent la taille de la fonte en cours, par exemple une fonte
+nominalement en 10<dmn>pt</dmn> a 1<dmn>em</dmn> = 10<dmn>pt</dmn>. &latex; a
+plusieurs commandes pour produire de l&textrsquo;espace horizontal basé sur le em
+(<pxref label="_005censpace-_0026-_005cquad-_0026-_005cqquad"><xrefnodename>\enspace & \quad & \qquad</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="699">mu</indexterm>mu</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="453">mu, unité mathématique</indexterm></cindex>
+<anchor name="unit-of-length-mu">unit of length mu</anchor>
+<para>Finalement, en mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
 l&textrsquo;unité mathématique <dfn>mu</dfn> donnée par 1<dmn>em</dmn> = 18<dmn>mu</dmn>, où le
 em est pris de la famille courante des symboles mathématiques.
 <xref label="Spacing-in-math-mode"><xrefnodename>Spacing in math mode</xrefnodename></xref>.
 </para>
+</tableitem></tableentry></ftable>
 
+ <para>L&textrsquo;utilisation de ces unités peut aider améliorer le fonctionnement
+d&textrsquo;une définition lors des changements de fonte. Par exemple, il est plus
+probable qu&textrsquo;une définition de l&textrsquo;espace verticale entre les articles
+d&textrsquo;une liste donnée comme <code>\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex
+minus 0.01ex}</code> reste raisonnable si la fonte est changée que si elle
+était exprimée en points.
+</para>
 </section>
 <node name="_005csetlength" spaces=" "><nodename>\setlength</nodename><nodenext automatic="on">\addtolength</nodenext><nodeprev automatic="on">Units of length</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\setlength</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="676">\setlength</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="428">longueur, régler une</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="700">\setlength</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="454">longueur, régler une</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11841,7 +12279,7 @@
 contrôle (<pxref label="Control-sequences"><xrefnodename>Control sequences</xrefnodename></pxref>), et donc commencer par une
 contr&textrsquo;oblique <code>\</code> dans les circonstances normales. La
 <var>quantité</var> peut être une longueur élastique (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>). Elle
-peut être positve, négative ou nulle, et peut être exprimée dans
+peut être positive, négative ou nulle, et peut être exprimée dans
 n&textrsquo;importe quelle unité comprise par &latex; (<pxref label="Units-of-length"><xrefnodename>Units of length</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Ci-dessous, avec les réglages par défaut de &latex; le premier
@@ -11860,14 +12298,13 @@
 alors vous obtiendrez une erreur du genre de <samp>Undefined control
 sequence. <argument> \sepcindent</samp>.  Si vous oubliez la contr&textrsquo;oblique au
 début du nom de la longueur alors vous obtiendrez une erreur du genre de
-<samp>Missing number, treated as zero. <to be read again> \relax l.19
-\setlength{specparindent}{0.6\parindent}</samp>
+<samp>Missing number, treated as zero.</samp>.
 </para>
 </section>
 <node name="_005caddtolength" spaces=" "><nodename>\addtolength</nodename><nodenext automatic="on">\settodepth</nodenext><nodeprev automatic="on">\setlength</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\addtolength</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="677">\addtolength</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="429">longueur, ajouter à une</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="701">\addtolength</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="455">longueur, ajouter à une</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11879,11 +12316,11 @@
 <code>\<var>longueur</var></code> doit être une séquence de contrôle
 (<pxref label="Control-sequences"><xrefnodename>Control sequences</xrefnodename></pxref>), et donc commencer par une contr&textrsquo;oblique
 <code>\</code> dans les circonstances normales. La <var>quantité</var> peut être
-une longueur élastique (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>). Elle peut être positve,
+une longueur élastique (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>). Elle peut être positive,
 négative ou nulle, et peut être exprimée dans n&textrsquo;importe quelle unité
 comprise par &latex; (<pxref label="Units-of-length"><xrefnodename>Units of length</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous, si <code>\parskip</code> commmence avec la valeur
+<para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous, si <code>\parskip</code> commence avec la valeur
 <code>0pt plus 1pt</code>
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -11909,13 +12346,13 @@
 sequence. <argument> \praindent</samp>.  Si vous oubliez la contr&textrsquo;oblique au
 début du nom de la longueur, comme dans
 <code>\addtolength{parindent}{1pt}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de <samp>You can't use `the letter p' after
+quelque chose du genre de <samp>You can't use `the letter p' after
 \advance</samp>.
 </para>
 </section>
 <node name="_005csettodepth" spaces=" "><nodename>\settodepth</nodename><nodenext automatic="on">\settoheight</nodenext><nodeprev automatic="on">\addtolength</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\settodepth</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="678">\settodepth</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="702">\settodepth</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11942,16 +12379,16 @@
 <code>\newlength</code>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l&textrsquo;exemple ci-dessus comme dans
 <code>\settodepth{\aplhabetdepth}{abc...}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth</samp>.  Si vous oubliez la contr&textrsquo;oblique au début du nom de la
 longueur, comme dans <code>\settodepth{alphabetdepth}{...}</code> alors
-vous obtiendrez quelque-chose du genre de <samp>Missing number, treated
+vous obtiendrez quelque chose du genre de <samp>Missing number, treated
 as zero. <to be read again> \setbox</samp>.
 </para>
 </section>
 <node name="_005csettoheight" spaces=" "><nodename>\settoheight</nodename><nodenext automatic="on">\settowidth</nodenext><nodeprev automatic="on">\settodepth</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\settoheight</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="679">\settoheight</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="703">\settoheight</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -11960,7 +12397,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>La commande <code>\settoheight</code> règle la longueur <code>\<var>longueur</var></code>
-à la hauteur de la boîte ue &latex; obtient en composant l&textrsquo;argument
+à la hauteur de la boîte que &latex; obtient en composant l&textrsquo;argument
 <code>texte</code>. Le nom <code>\<var>longueur</var></code> doit être une séquence de
 contrôle (<pxref label="Control-sequences"><xrefnodename>Control sequences</xrefnodename></pxref>), et donc commencer par une
 contr&textrsquo;oblique <code>\</code> dans les circonstances normales.
@@ -11978,10 +12415,10 @@
 <code>\newlength</code>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l&textrsquo;exemple ci-dessus comme dans
 <code>\settoheight{\aplhabetheight}{abc...}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetdepth</samp>.  Si vous oubliez la contr&textrsquo;oblique au début de
 \<var>longueur</var>, comme dans <code>\settoheight{alphabetheight}{...}</code>
-alors vous obtiendrez quelque-chose du genre de <samp>Missing number,
+alors vous obtiendrez quelque chose du genre de <samp>Missing number,
 treated as zero. <to be read again> \setbox</samp>.
 </para>
 
@@ -11988,7 +12425,7 @@
 </section>
 <node name="_005csettowidth" spaces=" "><nodename>\settowidth</nodename><nodenext automatic="on">Expressions</nodenext><nodeprev automatic="on">\settoheight</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\settowidth</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="680">\settowidth</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="704">\settowidth</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -12015,17 +12452,17 @@
 <code>\newlength</code>, par exemple si vous faites une faute de frappe dans
 l&textrsquo;exemple ci-dessus comme dans
 <code>\settowidth{\aplhabetwidth}{abc...}</code>, alors vous obtiendrez
-quelque-chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
 \aplhabetwidth</samp>.  Si vous oubliez la contr&textrsquo;oblique au début de
 \<var>longueur</var>, comme dans <code>\settowidth{alphabetwidth}{...}</code>
-alors vous obtiendrez quelque-chose du genre de <samp>Missing number,
+alors vous obtiendrez quelque chose du genre de <samp>Missing number,
 treated as zero. <to be read again> \setbox</samp>.
 </para>
 </section>
-<node name="Expressions" spaces=" "><nodename>Expressions</nodename><nodenext automatic="on">Predefined lengths</nodenext><nodeprev automatic="on">\settowidth</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
+<node name="Expressions" spaces=" "><nodename>Expressions</nodename><nodeprev automatic="on">\settowidth</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Expressions</sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="681">expressions</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="705">expressions</indexterm></findex>
 
 <!-- c Much from Joseph Wright's https://tex.stackexchange.com/a/245663/339 -->
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
@@ -12119,11 +12556,11 @@
 d&textrsquo;unité appropriées, comme dans <code>\the\dimexpr\numexpr 1 + 2\relax
 pt\relax</code>, ce qui produit <samp>3.0pt</samp>.
 </para>
-<para>Voici les détails de l&textrsquo;artihmétique : chaque facteur est vérifié comme
+<para>Voici les détails de l&textrsquo;arithmétique : chaque facteur est vérifié comme
 étant compris dans l&textrsquo;intervalle autorisé, les nombres doivent être
 inférieurs à <math>2^{31}</math> en valeur absolue, et les composantes de
 dimensions ou glues doivent être inférieures à <math>2^{14}</math> points, ou
-<code>mu</code>, ou <code>fil</code>, etc.  Les opérations arithmetiques sont
+<code>mu</code>, ou <code>fil</code>, etc.  Les opérations arithmétiques sont
 effectuées individuellement, sauf pour les opérations de dilatation (une
 multiplication immédiatement suivie d&textrsquo;une division) qui sont faites
 comme une opération combinée avec un produit sur 64-bit comme valeur
@@ -12138,49 +12575,47 @@
 produit <samp>5.0pt</samp>.
 </para>
 
+<!-- c @node Predefined lengths -->
+<!-- c @section Longueurs prédéfinies -->
+<!-- c @cindex longueurs prédéfinies -->
+<!-- c @cindex prédéfinies, longueurs -->
+<!-- c  -->
+<!-- c @code{\width} -->
+<!-- c @findex \width -->
+<!-- c  -->
+<!-- c @code{\height} -->
+<!-- c @findex \height -->
+<!-- c  -->
+<!-- c @code{\depth} -->
+<!-- c @findex \depth -->
+<!-- c  -->
+<!-- c @code{\totalheight} -->
+<!-- c @findex \totalheight -->
+<!-- c  -->
+<!-- c Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des arguments -->
+<!-- c des commandes de fabrication de boîte (@pxref{Boxes}). Il spécifient la -->
+<!-- c largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte. @code{\totalheight} -->
+<!-- c vaut @math{@code{@backslashchar{}height} + -->
+<!-- c @code{@backslashchar{}depth}}. Pour fabriquer une boîte dont le texte -->
+<!-- c est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par ex.@: : -->
+<!-- c  -->
+<!-- c @example -->
+<!-- c \makebox[2\width]@{Dilatez moi@} -->
+<!-- c @end example -->
+<!-- c  -->
+<!-- c  -->
 </section>
-<node name="Predefined-lengths" spaces=" "><nodename>Predefined lengths</nodename><nodeprev automatic="on">Expressions</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle>Longueurs prédéfinies</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="430">longueurs prédéfinies</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="431">prédéfinies, longueurs</indexterm></cindex>
-
-<para><code>\width</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="682">\width</indexterm></findex>
-</para>
-<para><code>\height</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="683">\height</indexterm></findex>
-</para>
-<para><code>\depth</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="684">\depth</indexterm></findex>
-</para>
-<para><code>\totalheight</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="685">\totalheight</indexterm></findex>
-</para>
-<para>Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des arguments
-des commandes de fabrication de boîte (<pxref label="Boxes"><xrefnodename>Boxes</xrefnodename></pxref>). Il spécifient la
-largeur naturelle, etc., du texte dans la boîte. <code>\totalheight</code>
-vaut <math><code>&backslashchar;height</code> +
-<code>&backslashchar;depth</code></math>. Pour frabriquer une boîte dont le texte
-est dilaté au double de sa taille naturelle, écrivez par ex.&noeos; :
-</para>
-<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\makebox[2\width]{Dilatez moi}
-</pre></example>
-
-
-</section>
 </chapter>
 <node name="Making-paragraphs" spaces=" "><nodename>Making paragraphs</nodename><nodenext automatic="on">Math formulas</nodenext><nodeprev automatic="on">Lengths</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Faire des paragraphes</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="432">Faire des paragraphes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="433">paragraphes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="456">Faire des paragraphes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="457">paragraphes</indexterm></cindex>
 
 <para>Pour démarrer un paragraphe, tapez juste du texte. Pour finir le
-paragraphe courant, mettez une ligne vide.
+paragraphe courant, mettez une ligne vide.  Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous on
+a trois paragraphes, dont la séparation est assurée par deux lignes
+vides :
 </para>
-<para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous on a trois paragraphes, dont la séparation est
-assurée par deux lignes vides :
-</para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">C'est une vérité universellement reconnue qu'un célibataire pourvu d'une
 belle fortune doit avoir envie de se marier, et si peu que l'on sache de
@@ -12221,7 +12656,7 @@
 
 <para>Une fois que &latex; a rassemblé tout le contenu d&textrsquo;un paragraphe il
 divise le paragraphe en lignes d&textrsquo;une manière qui est optimisée sur
-l&textrsquo;entiereté du paragraphe (<pxref label="Line-breaking"><xrefnodename>Line breaking</xrefnodename></pxref>).
+l&textrsquo;entièreté du paragraphe (<pxref label="Line-breaking"><xrefnodename>Line breaking</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Il y a des endroits où un nouveau paragraphe n&textrsquo;a pas le droit de
 commencer. Ne mettez pas de lignes à blanc en mode math
@@ -12250,18 +12685,18 @@
 </para>
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::     ">\par</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Terminer le paragraphe en cours.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\indent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Renfoncer ce paragraphe.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\noindent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ne pas renfoncer ce paragraphe.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\indent & \noindent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Passer en mode horizontal, possiblement avec un
+  renfoncement.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::    ">\parindent & \parskip</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">L&textrsquo;espace ajouté avant les paragraphes.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes en marge</menutitle><menunode separator=". ">Marginal notes</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Mettre des remarques dans la marge.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
-<node name="_005cpar" spaces=" "><nodename>\par</nodename><nodenext automatic="on">\indent</nodenext><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
+<node name="_005cpar" spaces=" "><nodename>\par</nodename><nodenext automatic="on">\indent & \noindent</nodenext><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\par</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="686">\par</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="434">paragraphe, terminaison</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="706">\par</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="458">paragraphe, terminaison</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis (notez que, alors qu&textrsquo;il lit l&textrsquo;entrée, &tex; convertit toute
 séquence d&textrsquo;au moins une ligne à blanc en un <code>\par</code>, voir
@@ -12325,34 +12760,42 @@
 </para>
 
 </section>
-<node name="_005cindent" spaces=" "><nodename>\indent</nodename><nodenext automatic="on">\noindent</nodenext><nodeprev automatic="on">\par</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>\indent</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="687">\indent</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="688">\parindent</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="435">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
+<node name="_005cindent-_0026-_005cnoindent" spaces=" "><nodename>\indent & \noindent</nodename><nodenext automatic="on">\parindent & \parskip</nodenext><nodeprev automatic="on">\par</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
+<section spaces=" "><sectiontitle><code>\indent</code> & <code>\noindent</code></sectiontitle>
 
-<para><code>\indent</code> produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur <code>\parindent</code>, le
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="436">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
-<dfn>renfoncement</dfn> normal d&textrsquo;un paragraphe. Elle est utilisée pour
-ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
-supprimé.
+<anchor name="_005cindent">\indent</anchor>
+<anchor name="_005cnoindent">\noindent</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="707">\indent</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="708">\noindent</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="459">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
+
+<para>Synopsis:
 </para>
-<para>La valeur par défaut de <code>\parindent</code> est <code>1em</code> en mode
-<code>two-column</code>, autrement elle vaut <code>15pt</code> pour les documents
-<code>10pt</code>, <code>17pt</code> pour <code>11pt</code>, et <code>1.5em</code> pour
-<code>12pt</code>.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\indent
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\noindent
+</pre></example>
 
-</section>
-<node name="_005cnoindent" spaces=" "><nodename>\noindent</nodename><nodenext automatic="on">\parindent & \parskip</nodenext><nodeprev automatic="on">\indent</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>\noindent</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="689">\noindent</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="437">renfoncement, supprimer</indexterm></cindex>
-
-<para>Utilisée au commencement d&textrsquo;un paragraphe, la commande
-<code>\noindent</code> supprime tout renfoncement de paragraphe.
+<para>Passe en mode horizontal (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>). La commande <code>\indent</code>
+commence par produire une boîte vide dont la largeur est
+<code>\parindent</code>. Ces commandes sont robustes (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
+<para>D&textrsquo;ordinaire on crée un nouveau paragraphe en insérant une ligne à
+blanc. <xref label="_005cpar"><xrefnodename>\par</xrefnodename></xref>, pour la différence entre cette commande et
+<code>\par</code>. Pour commencer un paragraphe sans renfoncement, ou pour
+continuer un paragraphe interrompu, utiliser <code>\noindent</code>.
+</para>
+<para>Au milieu d&textrsquo;un paragraphe la commande <code>\noindent</code> est sans effet,
+parce que &latex; y est déjà en mode horizontal. La commande
+<code>\indent</code> n&textrsquo;a pour seul effet que de produire une espace en sortie.
+</para>
+<para>L&textrsquo;exemple suivant démarre un nouveau paragraphe.
+</para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">... fin du paragraphe précédent.
 
@@ -12359,23 +12802,48 @@
 \noindent Ce paragraphe n'est pas renfoncé.
 </pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>et cet exemple-là continue un paragraphe interrompu :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">Les données
 
-<para>Elle est sans effet quand elle est utilisée au milieu d&textrsquo;un paragraphe.
+\begin{center}
+  \begin{tabular}{rl} ... \end{tabular}
+\end{center}
+
+\noindent montrent clairement ceci.
+</pre></example>
+
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="709">\parindent</indexterm></findex>
+<para>Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document,
+mettez <code>\setlength{\parindent}{0pt}</code> dans le préambule. Si vous
+faites cela, vous désirerez peut-être régler également la longueur des
+espaces inter-paragraphes, <code>\parskip</code> (<pxref label="_005cparindent-_0026-_005cparskip"><xrefnodename>\parindent &
+\parskip</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Pour éliminer le renfoncement de paragraphe dans tout un document, mettez
-<code>\setlength{\parindent}{0pt}</code> dans le préambule.
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="710"><r>paquetage</r> <code>indentfirst</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="711"><code>indentfirst</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Les styles &latex; par défaut ont le premier paragraphe suivant une
+rubrique qui n&textrsquo;est pas renfoncé, comme cela est traditionnel en
+typographie anglo-saxonne.  Pour changer cela, chercher sur le CTAN le
+paquetage <code>indentfirst</code>.
 </para>
 
 </section>
-<node name="_005cparindent-_0026-_005cparskip" spaces=" "><nodename>\parindent & \parskip</nodename><nodenext automatic="on">Marginal notes</nodenext><nodeprev automatic="on">\noindent</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
+<node name="_005cparindent-_0026-_005cparskip" spaces=" "><nodename>\parindent & \parskip</nodename><nodenext automatic="on">Marginal notes</nodenext><nodeprev automatic="on">\indent & \noindent</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\parindent</code> & <code>\parskip</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="690">\parindent</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="691">\parskip</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="438">renfoncement d&textrsquo;un paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="439">retrait d&textrsquo;un paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="440">horizontal, renfoncement d&textrsquo;un paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="441">espace vertical avant les paragraphes</indexterm></cindex>
 
+<anchor name="_005cparindent">\parindent</anchor>
+<anchor name="_005cparskip">\parskip</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="712">\parindent</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="713">\parskip</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="460">renfoncement d&textrsquo;un paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="461">retrait d&textrsquo;un paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="462">horizontal, renfoncement d&textrsquo;un paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="463">espace vertical avant les paragraphes</indexterm></cindex>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -12383,10 +12851,10 @@
 \setlength{\parskip}{<var>longueur-verticale</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Toutes deux sont des longueurs elastiques (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>).  Elles
+<para>Toutes deux sont des longueurs élastiques (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>).  Elles
 affectent respectivement le renfoncement des paragraphes ordinaires, non
 des paragraphes au sein de minipages (<pxref label="minipage"><xrefnodename>minipage</xrefnodename></pxref>), et l&textrsquo;espace
-vertical entre les paragraphes.
+vertical entre les paragraphes, respectivement.
 </para>
 <para>Par exemple, si ce qui suit est mis dans le préambule :
 </para>
@@ -12404,7 +12872,7 @@
 de <code>\parindent</code> pour les documents à une colonne est <code>15pt</code>
 quand la taille par défaut du texte est <code>10pt</code>, <code>17pt</code> pour
 <code>11pt</code>, et <code>1.5em</code> pour <code>12pt</code>.  Dans les documents en
-deux colonnes c&textrsquo;est <code>1em</code>.  (Ces valeurs sont réglées avant que
+deux-colonnes c&textrsquo;est <code>1em</code>.  (Ces valeurs sont réglées avant que
 &latex; appelle <code>\normalfont</code> de sorte que <code>em</code> est dérivé de
 la fonte par défaut, Computer Modern.  Si vous utilisez une fonte
 différente alors pour régler <code>\parindent</code> à 1<dmn>em</dmn> en accord
@@ -12418,15 +12886,16 @@
 </section>
 <node name="Marginal-notes" spaces=" "><nodename>Marginal notes</nodename><nodeprev automatic="on">\parindent & \parskip</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Notes en marge</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="442">Notes en marge</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="443">notes dans la marge</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="444">remarks in the marge</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="692">\marginpar</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="464">Notes en marge</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="465">notes dans la marge</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="466">remarques dans la marge</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="714">\marginpar</indexterm></findex>
 
-<para>Synopsis :
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\marginpar[<var>gauche</var>]{<var>droite</var>}
+<pre xml:space="preserve">\marginpar{<var>droite</var>}
+\marginpar[<var>gauche</var>]{<var>droite</var>}
 </pre></example>
 
 <para>La commande <code>\marginpar</code> crée une note dans la marge. La première
@@ -12444,12 +12913,12 @@
 <para>dans la marge extérieure pour une disposition en recto-verso  (option
 <code>twoside</code>, voir <ref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></ref>) ;
 </para></listitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
-<para>dans la plus proche pour une disposition à deux colonnes
+<para>dans la plus proche pour une disposition à deux-colonnes
 (option <code>twocolumn</code>, voir <ref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></ref>).
 </para></listitem></itemize>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="693">\reversemarginpar</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="694">\normalmarginpar</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="715">\reversemarginpar</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="716">\normalmarginpar</indexterm></findex>
 <para>La commande <code>\reversemarginpar</code> place les notes en marge suivante
 sur la marge  opposée (interne). <code>\normalmarginpar</code> les replace
 dans la  position par défaut.
@@ -12462,22 +12931,22 @@
 pouvez activer la césure à cet endroit en commençant le nœud avec
 <code>\hspace{0pt}</code>.
 </para>
-<para>Ces paramètres affectent le formattage de la note :
+<para>Ces paramètres affectent le formatage de la note :
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="695">\marginparpush</indexterm>\marginparpush</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="717">\marginparpush</indexterm>\marginparpush</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Espace verticale minimale entre les notes ; par défaut <samp>7pt</samp> pour
 des  documents à <samp>12pt</samp>, <samp>5pt</samp> sinon.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="696">\marginparsep</indexterm>\marginparsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="718">\marginparsep</indexterm>\marginparsep</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Espace horizontale entre le texte principal et la note ; par défaut
 <samp>11pt</samp> pour des documents à <samp>10pt</samp>, <samp>10pt</samp> sinon.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="697">\marginparwidth</indexterm>\marginparwidth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="719">\marginparwidth</indexterm>\marginparwidth</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Largeur de la note même ; la valeur par défaut est <samp>90pt</samp> pour un
 document en recto simple et à <samp>10pt</samp> , <samp>83pt</samp> pour
 <samp>11pt</samp>, et <samp>68pt</samp> pour <samp>12pt</samp> ; <samp>17pt</samp> de plus dans
-chacun de ces cas pour un document recto-verso.  En mode à deux colonnes,
+chacun de ces cas pour un document recto-verso.  En mode deux-colonnes,
 la valeur par défaut est <samp>48pt</samp>.
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
@@ -12494,128 +12963,218 @@
 <node name="Math-formulas" spaces=" "><nodename>Math formulas</nodename><nodenext automatic="on">Modes</nodenext><nodeprev automatic="on">Making paragraphs</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Formules mathématiques</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="445">formules mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="446">formules, math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="447">mode mathématique, entrer</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="698"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="699"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="467">formules mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="468">formules, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="469">mode mathématique, entrer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="720"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="721"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="700"><r>environnement</r> <code>displaymath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="701"><code>displaymath</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="722"><r>environnement</r> <code>displaymath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="723"><code>displaymath</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="702"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="703"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="724"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="725"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
-<para>Il y a trois environnements qui mettent &latex; en mode mathématique :
+
+<para>On produit du texte mathématique en mettant &latex; en mode math ou
+mode math d&textrsquo;affichage (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>). L&textrsquo;exemple qui suit illustre les
+deux :
 </para>
-<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">math</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Pour les formules qui apparaissent directement dans le texte.
-</para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">displaymath</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Pour les formules qui apparaissent sur leur propre ligne.
-</para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">equation</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Parail que l&textrsquo;environnement <code>displaymath</code> sauf qu&textrsquo;il ajoute un
-numéro d&textrsquo;équation dans la marge de droite.
-</para></tableitem></tableentry></table>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">L'équation d'onde de \( u \) est :
+\begin{displaymath}
+  \frac{\partial^2u}{\partial t^2} = c^2\nabla^2u
+\end{displaymath}
+où \( \nabla^2 \) est le Laplacien spatial et \( c \) une constante.
+</pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="704">\(</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="705">\)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="706">\[</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="707">\]</indexterm></findex>
-<para>L&textrsquo;environnement <code>math</code> peut être utilsé aussi bien en mode
-paragraphe qu&textrsquo;en mode LR, mais les environnements <code>displaymath</code> et
-<code>equation</code> ne peuvent être utilisés qu&textrsquo;en mode paragraphe. Les
-environnements <code>math</code> et <code>displaymath</code>  sont utilisés si
-souvent qu&textrsquo;ils ont les formes abrégées suivantes :
+<!-- c xx TODO, ajouter « Notez qu'on n'a pas besoin de @code{\noindent} après @code{\end@{displaymath@}} (@pxref{\indent & \noindent}). » -->
+<noindent></noindent>
+<para>Le mode math est pour des mathématiques en ligne dans le texte. Dans
+l&textrsquo;exemple ci-dessus il est invoqué pour démarrer avec le <code>\(</code> et
+pour finir avec le <code>\)</code> correspondant. Le mode math d&textrsquo;affichage est
+pour des équations hors texte et il est ici invoqué par l&textrsquo;environnement
+<code>displaymath</code>.  Notez que tout texte mathématique, y compris
+<!-- c xx TODO préciser mode math = mode math en ligne ou d'affichage. -->
+consistant d&textrsquo;un seul caractère, est géré en mode math.
 </para>
+<para>Quand il est en math mode ou mode math d&textrsquo;affichage, &latex; gère
+beaucoup d&textrsquo;aspects du texte que vous entrez différemment que dans les
+autres mode texte.  Par exemple,
+</para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\(...\) <r>au lieu de</r> \begin{math}...\end{math}
-\[...\] <r>au lieu de</r> \begin{displaymath}...\end{displaymath}
+<pre xml:space="preserve">comparez x+y et \( x+y \)
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="708">$</indexterm></findex>
-<para>En fait,  l&textrsquo;environnement <code>math</code> est si fréquent qu&textrsquo;il a une forme
-encore plus courte :
+<noindent></noindent>
+<para>en mode math les lettres sont en italique et l&textrsquo;espacement autour du
+signe plus est différent.
 </para>
+<para>Il y a trois manières de mettre &latex; en mode math pour fabriquer des
+formules en ligne dans le texte :
+</para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">$ ... $ <r>au lieu de</r> \(...\)
+<pre xml:space="preserve">\( <var>matière mathématique</var> \)
+$ <var>matière mathématique</var> $
+\begin{math} <var>matière mathématique</var> \end{math}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="709">\boldmath</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="710">\unboldmath</indexterm></findex>
-<para>La commande <code>\boldmath</code> change les lettres and symboles
-mathématiques pour qu&textrsquo;il soient en gras. Elle est utilisée <emph>en
-dehors</emph> du mode mathématique. À l&textrsquo;inverse, la commande
-<code>\unboldmath</code> change les glyphes mathématique pour qu&textrsquo;ils soient
-dans une fonte normale ; elle aussi est à utiliser <emph>en dehors</emph> du
-mode mathématique.
+<noindent></noindent>
+<para>La première forme est préférée et la deuxième est assez fréquente, mais
+la troisième est rarement utilisée.
+<!-- c xx TODO texte à revoir, ce n'est pas une bonne pratique de mélanger, -->
+<!-- c et expliquer la valeur ajoutée de \(…\) par rapport à $…$ -->
+Vous pouvez utiliser n&textrsquo;importe laquelle des trois, comme dans
+<code>\(x\) and $y$</code>.  Vous pouvez les utiliser en mode paragraphe ou en
+mode LR (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<!-- c xx own section? Math fonts? -->
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="711">\displaystyle</indexterm></findex>
-<para>La déclaration <code>\displaystyle</code> force la taille et le style de la
-formule à être ceux de <code>displaymath</code>, par ex., avec les limites au
-dessus et en dessous le signe de sommation. Par exemple
-</para><example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">$\displaystyle \sum_{n=0}^\infty x_n $
+<para>Pour fabriquer des formules hors texte, faites passer &latex; en mode
+math d&textrsquo;affichage avec l&textrsquo;un des deux environnements suivants :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{displaymath}
+  <var>matière mathématique</var>
+\end{displaymath}
 </pre></example>
 
-<!-- c xx see also \cal, \mathcal -->
+<noindent></noindent><para>ou
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{equation}
+  <var>matière mathématique</var>
+\end{equation}
+</pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>(<pxref label="displaymath"><xrefnodename>displaymath</xrefnodename></pxref>, <pxref label="equation"><xrefnodename>equation</xrefnodename></pxref>).  La seule différence est
+qu&textrsquo;avec l&textrsquo;environnement <code>equation</code>, &latex; place un numéro de
+formule sur le côté de la formule.
+<!-- c xxx TODO pourquoi ne pas présenter les trois constructions d'un coup, -->
+<!-- c comme pour les formules en ligne -->
+La construction <code>\[ <var>math</var> \]</code> est équivalente à
+<code>\begin{displaymath} <var>math</var> \end{displaymath}</code>.  Ces
+environnements ne peuvent être utilisés qu&textrsquo;en mode paragraphe
+(<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="726"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="727"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="728"><r>paquetage</r> <code>amsfonts</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="729"><code>amsfonts</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="730"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="731"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>La American Mathematical Society a publié un ensemble de
+paquetages libres d&textrsquo;accès qui étendent largement vos possibilités pour
+écrire des mathématiques, <code>amsmath</code> et <code>amssymb</code> (et
+notez également le paquetage <code>mathtools</code> qui est une extension
+d&textrsquo;<code>amsmath</code> et le charge).  Les nouveaux documents contenant du
+texte mathématique devraient utiliser ces paquetages.  Une description
+des ces paquetages est hors du champ d&textrsquo;application de ce document ; se
+référer à leur documentation sur le CTAN.
+</para>
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Indices inférieurs & supérieurs</menutitle><menunode separator=". ">Subscripts & superscripts</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Également connue comme exposants ou indices.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Symboles mathématiques</menutitle><menunode separator=". ">Math symbols</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Gribouillis mathématiques divers.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Fonction mathématiques</menutitle><menunode separator=". ">Math functions</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Nom de fonctions mathématiques comme sin et exp.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Accents en math</menutitle><menunode separator=". ">Math accents</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Accents en math.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Espacement en mode mathématique</menutitle><menunode separator=". ">Spacing in math mode</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espaces épaisse, moyenne, fine et négative.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Sur- et sous-ligner</menutitle><menunode separator=". ">Over- and Underlining</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Choses au-dessous ou au-dessous d&textrsquo;une formule.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Espacement en mode mathématique</menutitle><menunode separator=". ">Spacing in math mode</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espaces épaisse, moyenne, fine, et négative.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Styles mathématiques</menutitle><menunode separator=". ">Math styles</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Détermine la taille des choses.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Miscellanée mathématique</menutitle><menunode separator=". ">Math miscellany</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Tout ce qu&textrsquo;on n&textrsquo;a pas pu casé ailleurs.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Miscellanées mathématique</menutitle><menunode separator=". ">Math miscellany</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Tout ce qu&textrsquo;on n&textrsquo;a pas pu casé ailleurs.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
 <node name="Subscripts-_0026-superscripts" spaces=" "><nodename>Subscripts & superscripts</nodename><nodenext automatic="on">Math symbols</nodenext><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Indices inférieurs & supérieurs</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="448">indice supérieur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="449">indice inférieur</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="712">^ <r>indice supérieur</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="713">_ <r>indice inférieur</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="450">exposant</indexterm></cindex>
 
-<para>En mode mathématique, utilisez le caractère caret <code>^</code> pour qu&textrsquo;une
-expression <var>exp</var> apparaisse en indice supérieur, c.-à-d.&noeos; tapez
-<code>^{</code><var>exp</var><code>}</code>.  Similairement, en mode mathémtique,
-<code>_{</code><var>exp</var><code>}</code> fait un indice inférieur de <var>exp</var>.
+<anchor name="superscript">superscript</anchor>
+<anchor name="subscript">subscript</anchor>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="470">indice supérieur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="471">indice inférieur</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="732">^ <r>indice supérieur</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="733">_ <r>indice inférieur</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="472">exposant</indexterm></cindex>
+
+<para>Synopsis (en mode math en ligne ou d&textrsquo;affichage), l&textrsquo;un parmi :
 </para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve"><var>base</var>^<var>exp</var>
+<var>base</var>^{<var>exp</var>}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>ou, l&textrsquo;un parmi :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve"><var>base</var>_<var>exp</var>
+<var>base</var>_{<var>exp</var>}
+</pre></example> 
+
+<para>Met <var>exp</var> en indice supérieur de <var>base</var> (avec le caractère
+caret <code>^</code>) ou inférieur (avec le tiret bas <code>_</code>).
+</para>
 <para>Dans cet exemple le <code>0</code> et le <code>1</code> apparaissent comme indices
 inférieurs alors que le <code>2</code> est un indice supérieur.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\( (x_0+x_1)^2 \)
+<pre xml:space="preserve">\( (x_0+x_1)^2 \leq (x_0)^2+(x_1)^2 \)
 </pre></example>
 
-<para>Pour avoir plus d&textrsquo;un caractère au sein de <var>exp</var> utilisez des
-accolades comme dans <code>e^{-2x}</code>.
+<para>Pour avoir plus d&textrsquo;un caractère au sein de l&textrsquo;indice inférieur ou
+supérieur <var>exp</var>, entourez l&textrsquo;expression <var>exp</var> par des des
+accolades comme dans <code>e^{-2x}</code>.  La quatrième ligne de l&textrsquo;exemple
+suivant illustre l&textrsquo;utilisation d&textrsquo;accolades pour grouper une expression
+pour l&textrsquo;indice supérieur.
 </para>
-<para>&latex; manipule la mise en indice supérieur d&textrsquo;un matériel et tout ce
-qui tient de cela de la manière naturelle, de sorte que des expressions
-telles que <code>e^{x^2}</code> et <code>x_{a_0}</code> seront composées comme
-il faut. Il fait même ce qu&textrsquo;il faut quand quelque-chose a à la fois un
-indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le <code>0</code>
-apparaît au bas du signe intégrale alors que le <code>10</code> apparaît en
-haut.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{displaymath}
+  (3^3)^3=27^3=19\,683
+  \qquad
+  3^{(3^3)}=3^{27}=7\,625\,597\,484\,987
+\end{displaymath}
+</pre></example>
+
+<para>&latex; sait gérer un indice supérieur sur un indice inférieur, ou
+inférieur sur inférieur, ou supérieur sur inférieur, ou inférieur sur
+supérieur. Ainsi des expressions telles que <code>e^{x^2}</code> et
+<code>x_{a_0}</code> seront composées comme il faut. Notez l&textrsquo;utilisation
+d&textrsquo;accolade pour donner à <var>base</var> un indice <var>exp</var> déterminé. Si
+vous saisissez <code>\(3^3^3\)</code>, c&textrsquo;est interprété comme
+<code>\(3^{3}^{3}\)</code> et vous obtiendrez l&textrsquo;erreur &tex; <samp>Double
+superscript</samp>.
 </para>
+<para>&latex; fait ce qu&textrsquo;il faut quand quelque chose a à la fois un indice
+ inférieur et un indice supérieur. Dans cet exemple l&textrsquo;intégrale a les
+ deux, ils sont rendus à la bonne place sans intervention de l&textrsquo;auteur.
+</para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\int_0^{10} x^2 \,dx
+<pre xml:space="preserve">\begin{displaymath}
+  \int_{x=a}^b f'(x)\,dx = f(b)-f(a)
+\end{displaymath}
 </pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>Notez les accolades autour de <code>x=a</code> pour faire de toute
+l&textrsquo;expression un indice inférieur.
+</para>
 <para>Vous pouvez mettre un indice supérieur ou inférieur avant un symbole
-avec une construction telle que <code>{}_t K^2</code> en mode mathématique
-(le <code>{}</code> initial empèche l&textrsquo;indice préfixé d&textrsquo;être attaché à
-quelque symbole qui le précède dans l&textrsquo;expression).
+avec une construction telle que <code>{}_t K^2</code>.  Les accolades vides
+<code>{}</code> donnent à l&textrsquo;indice inférieur quelque chose sur quoi
+s&textrsquo;attacher et l&textrsquo;empêchent d&textrsquo;être attaché par accident à quelque symbole
+qui le précède dans l&textrsquo;expression.
 </para>
-<para>En dehors du mode mathématique, une construction comme <code>Un
-test$_\textnormal{indice inf.}$</code> produit un indice inférieur composé
-en mode texte, non pas en mode mathémque. Notez qu&textrsquo;il y a des paquetage
-spécialisée pour écrire des formule chimique, tel que <file>mhchem</file>.
+<para>En dehors du mode math, ou math d&textrsquo;affichage, l&textrsquo;utilisation d&textrsquo;un indice
+inférieur ou supérieur, comme dans <code>l'expression x^2</code>, vous vaudra
+l&textrsquo;erreur &tex; <samp>Missing $ inserted</samp>.
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="734"><r>paquetage</r> <code>mhchem</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="735"><code>mhchem</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Une raison usuelle de désirer des indices inférieurs hors d&textrsquo;un mode math
+est de composer des formules chimiques. Il y a des paquetages spécialisés
+pour cela, tels que <code>mhchem</code> ; voir le CTAN.
 <!-- c xx display mode -->
 </para>
 
@@ -12622,214 +13181,216 @@
 </section>
 <node name="Math-symbols" spaces=" "><nodename>Math symbols</nodename><nodenext automatic="on">Math functions</nodenext><nodeprev automatic="on">Subscripts & superscripts</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Symboles mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="451">symboles mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="452">symbols, mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="453">Lettre grecques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="473">symboles mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="474">Lettre grecques</indexterm></cindex>
 
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="736"><r>paquetage</r> <code>comprehensive</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="737"><code>comprehensive</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
 <para>&latex; fournit presque tout symbole mathématique dont vous êtes
 susceptible d&textrsquo;avoir besoin. Par exemple, si vous incluez <code>$\pi$</code>
 dans votre code source, alors vous obtenez le symbole pi π.
+Voir le paquetage « Comprehensive &latex; Symbol List »,
+<url><urefurl>https://ctan.org/pkg/comprehensive</urefurl></url>.
 </para>
-<para>Ci-dessous se trouve une liste de symboles généralement disponibles. Ce
-n&textrsquo;est en aucun cas une liste exhaustive. Chaque symbole y est décrit
-brièvement et avec sa classe de symbole (qui détermine l&textrsquo;espacement
-autour de lui) qui est donnée entre parenthèses. Les commandes pour ces
-symboles peuvent, sauf mention contraire, être utilisées seulement en
-mode mathématique.
+<para>Ci-dessous se trouve une liste de symboles usuels. Ce n&textrsquo;est en aucun cas
+une liste exhaustive. Chaque symbole y est décrit brièvement et avec sa
+classe de symbole (qui détermine l&textrsquo;espacement autour de lui) qui est
+donnée entre parenthèses. Les commandes pour ces symboles peuvent, sauf
+mention contraire, être utilisées seulement en mode mathématique.  Pour
+redéfinir une commande de sorte à pouvoir l&textrsquo;utiliser quel que soit le
+mode, voir <ref label="_005censuremath"><xrefnodename>\ensuremath</xrefnodename></ref>.
 </para>
-<para>Pour redéfinir une commande de sorte à pouvoir l&textrsquo;utiliser quel que soit
-le mode, voir <ref label="_005censuremath"><xrefnodename>\ensuremath</xrefnodename></ref>.
-</para>
 <!-- c xx Add Negation: @code{} for negations of relevant symbols -->
 <!-- c Useful: http://www.w3.org/TR/WD-math-970515/section6.html -->
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="714">\|</indexterm>\|</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="738">\|</indexterm>\|</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∥ Parallèle (relation). Synonyme : <code>\parallel</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="715">\aleph</indexterm>\aleph</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="739">\aleph</indexterm>\aleph</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ℵ Aleph, cardinal transfini (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="716">\alpha</indexterm>\alpha</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="740">\alpha</indexterm>\alpha</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>α Lettre grecque en bas de casse  alpha (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="717">\amalg</indexterm>\amalg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="741">\amalg</indexterm>\amalg</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨿ Union disjointe (binaire)
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="718">\angle</indexterm>\angle</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
-sign inférieur-à <code><</code> et chevron <code>\langle</code>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="742">\angle</indexterm>\angle</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∠ Angle géométrique (ordinaire). Similaire :
+signe inférieur-à <code><</code> et chevron <code>\langle</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="719">\approx</indexterm>\approx</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="743">\approx</indexterm>\approx</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≈ Presque égal à (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="720">\ast</indexterm>\ast</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="744">\ast</indexterm>\ast</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∗ Opérateur astérisque, convolution, à six branches
 (binaire). Synonyme : <code>*</code>, ce qui est souvent un indice
 supérieur ou inférieur, comme dans l&textrsquo;étoile de
 Kleene. Similaire : <code>\star</code>, qui est à cinq branches, et est
-quelque-fois utilisée comme une opération binaire générale, and
-quelques-fois reservée pour la corrélation-croisée.
+quelquefois utilisée comme une opération binaire générale, et
+quelquefois réservée pour la corrélation croisée.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="721">\asymp</indexterm>\asymp</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>≍ Équivalent asymptomatiquement (relation).
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="745">\asymp</indexterm>\asymp</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>≍ Équivalent asymptotiquement (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="722">\backslash</indexterm>\backslash</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="746">\backslash</indexterm>\backslash</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>\ contr&textrsquo;oblique (ordinaire).  Similaire : soustraction
 d&textrsquo;ensemble <code>\setminus</code>, et <code>\textbackslash</code> pour une
-contr&textrsquo;oblique en-dehors du mode mathématique.
+contr&textrsquo;oblique en dehors du mode mathématique.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="723">\beta</indexterm>\beta</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>β Lettre grecque en bas de casse  beta (ordinaire).
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="747">\beta</indexterm>\beta</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>β Lettre grecque en bas de casse  bêta (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="724">\bigcap</indexterm>\bigcap</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="748">\bigcap</indexterm>\bigcap</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋂ De taille Variable, ou n-aire, intersection (opérateur). Similaire :
 intersection binaire <code>\cap</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="725">\bigcirc</indexterm>\bigcirc</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="749">\bigcirc</indexterm>\bigcirc</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⚪ Cercle, plus grand (binaire).  Similaire : composition de
 fonction <code>\circ</code>.
 <!-- c bb Best unicode symbol for this? -->
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="726">\bigcup</indexterm>\bigcup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="750">\bigcup</indexterm>\bigcup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋃ De taille variable, ou n-aire, union (opérateur). Similaire : union
 binaire <code>\cup</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="727">\bigodot</indexterm>\bigodot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="751">\bigodot</indexterm>\bigodot</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨀ De taille variable, ou n-aire,  opérateur point encerclé (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="728">\bigoplus</indexterm>\bigoplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="752">\bigoplus</indexterm>\bigoplus</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨁ De taille variable, ou n-aire, opérateur plus encerclé (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="729">\bigotimes</indexterm>\bigotimes</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="753">\bigotimes</indexterm>\bigotimes</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨂ De taille variable, ou n-aire, opérateur multiplié encerclé (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="730">\bigtriangledown</indexterm>\bigtriangledown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="754">\bigtriangledown</indexterm>\bigtriangledown</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>▽ De taille variable, ou n-aire, triangle ouvert
 pointant vers le bas(opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="731">\bigtriangleup</indexterm>\bigtriangleup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="755">\bigtriangleup</indexterm>\bigtriangleup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>△ De taille variable, ou n-aire, triangle ouvert
 pointant vers le haut (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="732">\bigsqcup</indexterm>\bigsqcup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="756">\bigsqcup</indexterm>\bigsqcup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨆ De taille variable, ou n-aire, union carrée (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="733">\biguplus</indexterm>\biguplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="757">\biguplus</indexterm>\biguplus</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨄ De taille variable, ou n-aire, opérateur union avec un plus
 (opérateur).  (Notez que le nom a juste un p.)
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="734">\bigvee</indexterm>\bigvee</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="758">\bigvee</indexterm>\bigvee</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋁ De taille variable, ou n-aire, ou-logique (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="735">\bigwedge</indexterm>\bigwedge</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="759">\bigwedge</indexterm>\bigwedge</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋀ De taille variable, ou n-aire, et-logique (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="736">\bot</indexterm>\bot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="760">\bot</indexterm>\bot</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊥ Taquet vers le haut, minimum, plus petit élément d&textrsquo;un ensemble
 partiellement ordonné, ou une contradiction
 (ordinaire).  Voir aussi <code>\top</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="737">\bowtie</indexterm>\bowtie</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="761">\bowtie</indexterm>\bowtie</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋈ Jonction naturelle de deux relations (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="738">\Box</indexterm>\Box</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="762">\Box</indexterm>\Box</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>□ Opérateur modal pour la nécessité ; boîte ouverte carrée
 (ordinaire).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 <!-- c bb Best Unicode equivalent? -->
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="739">\bullet</indexterm>\bullet</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="454">symbole puce</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="763">\bullet</indexterm>\bullet</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="475">symbole puce</indexterm></cindex>
 <para>• Puce (binaire).  Similaire : point de
 multiplication <code>\cdot</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="740">\cap</indexterm>\cap</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="764">\cap</indexterm>\cap</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∩ Intersection de deux ensembles (binaire).  Similaire :
 opérateur de taille variable <code>\bigcap</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="741">\cdot</indexterm>\cdot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="765">\cdot</indexterm>\cdot</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋅ Multiplication (binaire).  Similaire : Point
 puce <code>\bullet</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="742">\chi</indexterm>\chi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="766">\chi</indexterm>\chi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>χ Lettre grecque en bas de casse  chi (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="743">\circ</indexterm>\circ</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="767">\circ</indexterm>\circ</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∘ Composition de fonctions, opérateur rond (binaire).  Similaire :
 opérateur de taille variable <code>\bigcirc</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="744">\clubsuit</indexterm>\clubsuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="768">\clubsuit</indexterm>\clubsuit</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♣ Trèfle de carte à jouer (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="745">\complement</indexterm>\complement</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∁ Complement d&textrsquo;ensemble, utilisée en indice supérieur
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="769">\complement</indexterm>\complement</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∁ Complément d&textrsquo;ensemble, utilisée en indice supérieur
 comme dans <code>$S^\complement$</code> (ordinaire).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. On utilise aussi : <code>$S^{\mathsf{c}}$</code>
 ou <code>$\bar{S}$</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="746">\cong</indexterm>\cong</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="770">\cong</indexterm>\cong</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≅ Congruent (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="747">\coprod</indexterm>\coprod</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="771">\coprod</indexterm>\coprod</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∐ Coproduit (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="748">\cup</indexterm>\cup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="772">\cup</indexterm>\cup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∪ Réunion de deux ensembles (binaire).  opérateur de taille
 variable <code>\bigcup</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="749">\dagger</indexterm>\dagger</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="773">\dagger</indexterm>\dagger</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>† Relation obèle (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="750">\dashv</indexterm>\dashv</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="774">\dashv</indexterm>\dashv</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊣ Taquet gauche, tiret avec barre verticale à droite,
 tourniquet pour gauchers (relation).  Similaire : taquet droit,
 tourniquet <code>\vdash</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="751">\ddagger</indexterm>\ddagger</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="775">\ddagger</indexterm>\ddagger</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>‡ Relation double obèle (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="752">\Delta</indexterm>\Delta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="776">\Delta</indexterm>\Delta</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Δ Delta grec capital, utilisé pour indiquer une
 incrémentation (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="753">\delta</indexterm>\delta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="777">\delta</indexterm>\delta</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>δ Delta grec bas-de-casse (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="754">\Diamond</indexterm>\Diamond</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="778">\Diamond</indexterm>\Diamond</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>◇ Opérateur grand carreau (ordinaire).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 <!-- c bb Best Unicode equivalent? -->
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="755">\diamond</indexterm>\diamond</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="779">\diamond</indexterm>\diamond</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⋄ Opérateur Carreau, ou puce carreau (binaire).  Similaire : grand
 carreau <code>\Diamond</code>, puce disque <code>\bullet</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="756">\diamondsuit</indexterm>\diamondsuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="780">\diamondsuit</indexterm>\diamondsuit</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♢ Carreau de carte à jouer (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="757">\div</indexterm>\div</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="781">\div</indexterm>\div</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>÷ Signe de division, obélus (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="758">\doteq</indexterm>\doteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="782">\doteq</indexterm>\doteq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≐ Approche la limite (relation).  Similaire :
 géométriquement égal à <code>\Doteq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="759">\downarrow</indexterm>\downarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="783">\downarrow</indexterm>\downarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↓ Flèche vers le bas, converge (relation).  Similaire :
 flèche à ligne double vers le bas <code>\Downarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="760">\Downarrow</indexterm>\Downarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="784">\Downarrow</indexterm>\Downarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇓ Flèche à ligne double vers le bas (relation).
 Similaire : flèche à ligne simple vers le bas <code>\downarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="761">\ell</indexterm>\ell</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="785">\ell</indexterm>\ell</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ℓ Lettre l bas de casse cursive (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="762">\emptyset</indexterm>\emptyset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="786">\emptyset</indexterm>\emptyset</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∅ Symbole ensemble vide (ordinaire).  La forme en
 variante est <code>\varnothing</code>.
 <!-- c bb Why Unicode has \revemptyset but no \emptyset? -->
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="763">\epsilon</indexterm>\epsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="787">\epsilon</indexterm>\epsilon</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire
-(ordinaire).  Sembable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
+(ordinaire).  Semblable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
 utilise plus fréquemment l&textrsquo;epsilon minuscule de ronde
 <code>\varepsilon</code> ε. En relation avec : la relation
 ensembliste « appartenir à » <code>\in</code> ∈.
@@ -12836,193 +13397,204 @@
 <!-- c src: David Carlisle http://tex.stackexchange.com/a/98018/339 and -->
 <!-- c Unicode referenced there asserts varepsilon is much more widely used. -->
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="764">\equiv</indexterm>\equiv</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="788">\equiv</indexterm>\equiv</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≡ Équivalence (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="765">\eta</indexterm>\eta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="789">\eta</indexterm>\eta</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>η Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="766">\exists</indexterm>\exists</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="790">\exists</indexterm>\exists</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∃ Quanteur « Il existe » (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="767">\flat</indexterm>\flat</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="791">\flat</indexterm>\flat</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♭ Bémol (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="768">\forall</indexterm>\forall</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="792">\forall</indexterm>\forall</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∀ Quanteur « Pour tout » (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="769">\frown</indexterm>\frown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="793">\frown</indexterm>\frown</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⌢ Moue (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="770">\Gamma</indexterm>\Gamma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="794">\Gamma</indexterm>\Gamma</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Γ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="771">\gamma</indexterm>\gamma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="795">\gamma</indexterm>\gamma</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>γ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="772">\ge</indexterm>\ge</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="796">\ge</indexterm>\ge</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≥ Supérieur ou égal à (relation).  Synonyme : <code>\geq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="773">\geq</indexterm>\geq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="797">\geq</indexterm>\geq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≥ Supérieur ou égal à (relation).  Synonyme : <code>\ge</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="774">\gets</indexterm>\gets</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="798">\gets</indexterm>\gets</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>← Auquel est assignée la valeur (relation).
 Synonyme : <code>\leftarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="775">\gg</indexterm>\gg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="799">\gg</indexterm>\gg</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≫ Beaucoup plus grand que (relation).  Similaire : Beaucoup
 plus petit que <code>\ll</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="776">\hbar</indexterm>\hbar</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="800">\hbar</indexterm>\hbar</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ℏ Constante de Planck sur deux pi (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="777">\heartsuit</indexterm>\heartsuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="801">\heartsuit</indexterm>\heartsuit</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♡ Cœur de carte jouer (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="778">\hookleftarrow</indexterm>\hookleftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="802">\hookleftarrow</indexterm>\hookleftarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↩ Flèche vers la gauche avec crochet (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="779">\hookrightarrow</indexterm>\hookrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="803">\hookrightarrow</indexterm>\hookrightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↪ Flèche vers la gauche avec crochet (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="780">\iff</indexterm>\iff</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="804">\iff</indexterm>\iff</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟷ Si et seulement si (relation).  C&textrsquo;est un  <code>\Longleftrightarrow</code>
 avec un <code>\thickmuskip</code> de chaque côté.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="781">\Im</indexterm>\Im</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="805">\Im</indexterm>\Im</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ℑ Partie imaginaire (ordinaire).  Voir aussi : partie réelle <code>\Re</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="782">\in</indexterm>\in</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="806">\imath</indexterm>\imath</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="476">sans point, i, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="477">i sans point en math</indexterm></cindex>
+<para>i sans point ; utilisé quand on place un accent sur un i (<pxref label="Math-accents"><xrefnodename>Math
+accents</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="807">\in</indexterm>\in</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∈ Appartient à (relation).  Voir aussi : lettre grecque bas de
 casse epsilon lunaire <code>\epsilon</code> ϵ et l&textrsquo;epsilon
 minuscule de ronde <code>\varepsilon</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="783">\infty</indexterm>\infty</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="808">\infty</indexterm>\infty</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∞ Infini (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="784">\int</indexterm>\int</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="809">\int</indexterm>\int</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∫ Intégrale (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="785">\iota</indexterm>\iota</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="810">\iota</indexterm>\iota</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ι Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="786">\Join</indexterm>\Join</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="811">\Join</indexterm>\Join</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⨝ Symbole jointure condensé (relation).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="787">\kappa</indexterm>\kappa</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="812">\jmath</indexterm>\jmath</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="478">sans point, j, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="479">j sans point en math</indexterm></cindex>
+<para>j sans point ; utilisé quand on place un accent sur un j (<pxref label="Math-accents"><xrefnodename>Math
+accents</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="813">\kappa</indexterm>\kappa</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>κ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="788">\Lambda</indexterm>\Lambda</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="814">\Lambda</indexterm>\Lambda</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Λ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="789">\lambda</indexterm>\lambda</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="815">\lambda</indexterm>\lambda</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>λ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="790">\land</indexterm>\land</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="816">\land</indexterm>\land</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∧ Et logique (binaire).  Synonyme : <code>\wedge</code>.
 Voir aussi ou-logique <code>\lor</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="791">\langle</indexterm>\langle</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="817">\langle</indexterm>\langle</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟨ Chevron mathématique gauche, ou séquence, crochet
 (ouvrant).  Similaire : inférieur à <code><</code>. Correspond
 à <code>\rangle</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="792">\lbrace</indexterm>\lbrace</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="818">\lbrace</indexterm>\lbrace</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>&lbracechar; Accolade gauche
 (ouvrant). Synonyme : <code>\{</code>. Correspond à <code>\rbrace</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="793">\lbrack</indexterm>\lbrack</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="819">\lbrack</indexterm>\lbrack</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>[ Crochet gauche (ouvrant).
 Synonyme : <code>[</code>. Correspond à <code>\rbrack</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="794">\lceil</indexterm>\lceil</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="820">\lceil</indexterm>\lceil</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⌈ Plafond à gauche, ressemble à un crochet mais avec le
 pied coupé (ouvrant). Correspond à <code>\rceil</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="795">\le</indexterm>\le</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="821">\le</indexterm>\le</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≤ Inférieur ou égal à (relation).  C&textrsquo;est un synonyme
 de <code>\leq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="796">\leadsto</indexterm>\leadsto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="822">\leadsto</indexterm>\leadsto</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇝ flèche vers la droite en tire-bouchon (relation).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="797">\Leftarrow</indexterm>\Leftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="823">\Leftarrow</indexterm>\Leftarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇐ Est impliqué par, flèche vers la gauche à
 double-ligne (relation).  Similaire : flèche vers la gauche à simple
 ligne <code>\leftarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="798">\leftarrow</indexterm>\leftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="824">\leftarrow</indexterm>\leftarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>← Flèche vers la gauche à simple ligne (relation).
 Synonyme : <code>\gets</code>. Similaire : Flèche vers la gauche à
 double-ligne <code>\Leftarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="799">\leftharpoondown</indexterm>\leftharpoondown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="825">\leftharpoondown</indexterm>\leftharpoondown</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↽ Harpon vers la gauche à simple ligne avec
 crochet vers le bas (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="800">\leftharpoonup</indexterm>\leftharpoonup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="826">\leftharpoonup</indexterm>\leftharpoonup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↼ Harpon vers la gauche à simple ligne avec
 crochet vers le haut (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="801">\Leftrightarrow</indexterm>\Leftrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="827">\Leftrightarrow</indexterm>\Leftrightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇔ Bi-implication ; double flèche bilatérale
 (relation).  Similaire : flèche bilatérale <code>\leftrightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="802">\leftrightarrow</indexterm>\leftrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="828">\leftrightarrow</indexterm>\leftrightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↔ Flèche bilatérale (relation).  Similaire :
 double flèche bilatérale <code>\Leftrightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="803">\leq</indexterm>\leq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="829">\leq</indexterm>\leq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≤ Inférieur ou égal à (relation).  Synonyme : <code>\le</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="804">\lfloor</indexterm>\lfloor</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="830">\lfloor</indexterm>\lfloor</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⌊ Plancher à gauche (ouvrant). Correspond à :
 <code>\rfloor</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="805">\lhd</indexterm>\lhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="831">\lhd</indexterm>\lhd</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>◁ Pointe de flèche, c.-à-d.&noeos; triangle pointant vers la
-gauche (binaire).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. For the normal
-subgroup symbol you should load <file>amssymb</file> and
-use <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et ainsi donne un
-meilleur espacement).
+gauche (binaire).  Pour le symbole normal de sous-groupe on doit charger
+<code>amssymb</code> et utiliser <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et
+ainsi donne un meilleur espacement).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="806">\ll</indexterm>\ll</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="832">\ll</indexterm>\ll</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≪ Beaucoup plus petit que (relation).  Similaire : Beaucoup
 plus grand que <code>\gg</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="807">\lnot</indexterm>\lnot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="833">\lnot</indexterm>\lnot</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>¬ Négation logique (ordinaire). Synonyme : <code>\neg</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="808">\longleftarrow</indexterm>\longleftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="834">\longleftarrow</indexterm>\longleftarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟵ Longue flèche vers  la gauche à ligne simple (relation).
 Similaire : longue flèche gauche à ligne double <code>\Longleftarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="809">\longleftrightarrow</indexterm>\longleftrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="835">\longleftrightarrow</indexterm>\longleftrightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟷ Longue flèche bilatérale à ligne simple
 (relation).  Similaire : longue flèche bilatérale à ligne
 double <code>\Longleftrightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="810">\longmapsto</indexterm>\longmapsto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="836">\longmapsto</indexterm>\longmapsto</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟼ Longue flèche d&textrsquo;un taquet vers la droite à ligne
 simple (relation).  Similaire : version courte <code>\mapsto</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="811">\longrightarrow</indexterm>\longrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="837">\longrightarrow</indexterm>\longrightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟶ Longue flèche vers la droite à ligne simple
 (relation).  Similaire : longue flèche vers la droite à ligne
 double <code>\Longrightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="812">\lor</indexterm>\lor</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : <code>\vee</code>. Voir auss et-logique <code>\land</code>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="838">\lor</indexterm>\lor</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∨ Ou-logique (binaire).  Synonyme : <code>\vee</code>. Voir aussi et-logique <code>\land</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="813">\mapsto</indexterm>\mapsto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="839">\mapsto</indexterm>\mapsto</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↦ Flèche d&textrsquo;un taquet vers la droite (relation).
   Similaire : version longue <code>\longmapsto</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="814">\mho</indexterm>\mho</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="840">\mho</indexterm>\mho</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>℧ Conductance, symbole Ohm culbuté (ordinaire).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="815">\mid</indexterm>\mid</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="841">\mid</indexterm>\mid</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∣ Barre verticale à ligne simple (relation). une utilisation
 typique de <code>\mid</code> est pour un ensemble <code>\{\, x \mid x\geq 5
 \,\}</code>.
@@ -13034,42 +13606,44 @@
 de note en bas de page. Pour dénoter une valeur absolue, voir l&textrsquo;entrée
 de <code>\vert</code> et pour une norme voir l&textrsquo;entrée de <code>\Vert</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="816">\models</indexterm>\models</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>⊨ Vrai, ou satisfait ; double turnstile, short double dash
-(relation).  Similaire : long double dash <code>\vDash</code>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="842">\models</indexterm>\models</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>⊨ inclut ; portillon/tourniquet à double barre, barre
+verticale et double tiret court (relation).  Similaire : barre verticale
+et double tiret long <code>\vDash</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="817">\mp</indexterm>\mp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="843">\mp</indexterm>\mp</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∓ Moins ou plus (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="818">\mu</indexterm>\mu</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="844">\mu</indexterm>\mu</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>μ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="819">\nabla</indexterm>\nabla</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∇ Del de Hamilton, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="845">\nabla</indexterm>\nabla</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∇ Del de Hamilton, ou
+nabla, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="820">\natural</indexterm>\natural</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="846">\natural</indexterm>\natural</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♮ Bécarre (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="821">\ne</indexterm>\ne</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="847">\ne</indexterm>\ne</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≠ Non égal (relation). Synonyme : <code>\neq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="822">\nearrow</indexterm>\nearrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="848">\nearrow</indexterm>\nearrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↗ Flèche nord-est (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="823">\neg</indexterm>\neg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="849">\neg</indexterm>\neg</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>¬ Négation logique (ordinaire).
 Synonyme : <code>\lnot</code>. Utilisé parfois au lieu du symbole de
 négation: <code>\sim</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="824">\neq</indexterm>\neq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="850">\neq</indexterm>\neq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≠ Non égal (relation). Synonyme : <code>\ne</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="825">\ni</indexterm>\ni</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="851">\ni</indexterm>\ni</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∋ Signe d&textrsquo;appartenance réfléchi ; « contient comme élément »
 (relation). Synonyme : <code>\owns</code>. Similaire : « appartient
 à » <code>\in</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="826">\not</indexterm>\not</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="852">\not</indexterm>\not</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para≯ Barre oblique longue utilisée pour rayer un
  opérateur la suivant (relation).
 <!-- c Need blank space for it to overstrike -->
@@ -13079,87 +13653,87 @@
 exemple, <code>\notin</code> est sans doute préférable à <code>\not\in</code> d&textrsquo;un
 point de vue typographique.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="827">\notin</indexterm>\notin</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="853">\notin</indexterm>\notin</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∉ N&textrsquo;appartient pas à (relation).  Similaire : non contenu
 dans <code>\nsubseteq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="828">\nu</indexterm>\nu</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="854">\nu</indexterm>\nu</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ν Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="829">\nwarrow</indexterm>\nwarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="855">\nwarrow</indexterm>\nwarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↖ Flèche nord-ouest (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="830">\odot</indexterm>\odot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="856">\odot</indexterm>\odot</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊙ Point cerclé (binaire).  Similaire : opérateur de taille
 variable <code>\bigodot</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="831">\oint</indexterm>\oint</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="857">\oint</indexterm>\oint</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∮ Intégrale de contour, intégrale avec un cercle au milieu (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="832">\Omega</indexterm>\Omega</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="858">\Omega</indexterm>\Omega</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Ω Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="833">\omega</indexterm>\omega</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="859">\omega</indexterm>\omega</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ω Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="834">\ominus</indexterm>\ominus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="860">\ominus</indexterm>\ominus</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊖ Signe moins, ou tiret, cerclé (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="835">\oplus</indexterm>\oplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="861">\oplus</indexterm>\oplus</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊕ Signe plus cerclé (binaire).  Similaire : opérateur de
 taille variable <code>\bigoplus</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="836">\oslash</indexterm>\oslash</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="862">\oslash</indexterm>\oslash</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊘ Barre de fraction, ou barre oblique, cerclée (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="837">\otimes</indexterm>\otimes</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="863">\otimes</indexterm>\otimes</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊗ Signe de multiplication, ou croix, cerclé (binaire).  Similaire :
 opérateur de taille variable <code>\bigotimes</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="838">\owns</indexterm>\owns</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="864">\owns</indexterm>\owns</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∋ Epsilon d&textrsquo;appartenance réfléchi ; « contient comme
 élément » (relation). Synonyme : <code>\ni</code>. Similaire : appartient
 à <code>\in</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="839">\parallel</indexterm>\parallel</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="865">\parallel</indexterm>\parallel</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∥ Parallèle (relation). Synonyme : <code>\|</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="840">\partial</indexterm>\partial</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="866">\partial</indexterm>\partial</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∂ Différentielle partielle (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="841">\perp</indexterm>\perp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="867">\perp</indexterm>\perp</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟂ Perpendiculaire (relation).  Similaire : <code>\bot</code>
 utilise le même glyphe mais l&textrsquo;espacement est différent parce qu&textrsquo;il est
 dans la classe ordinaire.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="842">\Phi</indexterm>\Phi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="868">\Phi</indexterm>\Phi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Φ Lettre grecque capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="843">\phi</indexterm>\phi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="869">\phi</indexterm>\phi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ϕ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).  La forme en variante est
 <code>\varphi</code> φ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="844">\Pi</indexterm>\Pi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="870">\Pi</indexterm>\Pi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Π Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="845">\pi</indexterm>\pi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="871">\pi</indexterm>\pi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>π Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).  La forme en variante est
 <code>\varpi</code> ϖ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="846">\pm</indexterm>\pm</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="872">\pm</indexterm>\pm</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>± Plus or minus (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="847">\prec</indexterm>\prec</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="873">\prec</indexterm>\prec</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≺ Précède (relation). Similaire : inférieur à <code><</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="848">\preceq</indexterm>\preceq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="874">\preceq</indexterm>\preceq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⪯ Précède ou égal, précède par-dessus signe égal à une
 ligne (relation). Similaire : inférieur ou égal <code>\leq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="849">\prime</indexterm>\prime</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="875">\prime</indexterm>\prime</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>′ Prime, ou minute au sein d&textrsquo;une expression temporelle
 (ordinaire).  Typiquement utilisé en indice supérieur <code>$A^\prime$</code>.
-Il est à noter sque <code>$f^\prime$</code> et <code>$f'$</code> produisent le même
+Il est à noter que <code>$f^\prime$</code> et <code>$f'$</code> produisent le même
 résultat.  Un avantage de la seconde forme est que <code>$f'''$</code> produit
 le symbole désiré, c.-à-d.&noeos; le même résultat que
 <code>$f^{\prime\prime\prime}$</code>, mais en nécessitant moins de
@@ -13167,205 +13741,205 @@
 mode mathématique.  Utiliser le quote <code>'</code> en mode texte produit un
 caractère différent (apostrophe ou guillemet anglais simple de droite).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="850">\prod</indexterm>\prod</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="876">\prod</indexterm>\prod</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∏ Produit (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="851">\propto</indexterm>\propto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="877">\propto</indexterm>\propto</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∝ Proportionnel à (relation)
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="852">\Psi</indexterm>\Psi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="878">\Psi</indexterm>\Psi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Ψ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="853">\psi</indexterm>\psi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="879">\psi</indexterm>\psi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ψ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="854">\rangle</indexterm>\rangle</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="880">\rangle</indexterm>\rangle</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⟩ Chevron mathématique droit, ou séquence, crochet
 (fermant). Similaire : supérieur à <code>></code>.  Correspond
 à <code>\langle</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="855">\rbrace</indexterm>\rbrace</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="881">\rbrace</indexterm>\rbrace</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>&rbracechar; Accolade de droite
 (fermante). Synonyme : <code>\}</code>. Correspond à <code>\lbrace</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="856">\rbrack</indexterm>\rbrack</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="882">\rbrack</indexterm>\rbrack</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>] Crochet droit (fermant). Synonyme : <code>]</code>. Correspond
 à <code>\lbrack</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="857">\rceil</indexterm>\rceil</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="883">\rceil</indexterm>\rceil</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⌉ Plafond droit (fermant). Correspond à <code>\lceil</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="858">\Re</indexterm>\Re</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="884">\Re</indexterm>\Re</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ℜ Partie réelle, nombres réels, R capital gothique
 (ordinaire). En relation avec : R majuscule ajouré, ou gras de tableau
 d&textrsquo;école <code>\mathbb{R}</code> ; pour accéder à cela charger le paquetage
 <file>amsfonts</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="859">\restriction</indexterm>\restriction</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="885">\restriction</indexterm>\restriction</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↾ Restriction d&textrsquo;une fonction
 (relation). Synonyme : <code>\upharpoonright</code>.  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="860">\revemptyset</indexterm>\revemptyset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="886">\revemptyset</indexterm>\revemptyset</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⦰ Symbole ensemble vide inversé (ordinaire).
 En relation avec : <code>\varnothing</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>stix</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="861">\rfloor</indexterm>\rfloor</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="887">\rfloor</indexterm>\rfloor</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⌋ Plancher droit, un crochet droit avec la dent du haut
 coupée (fermant). Correspond à <code>\lfloor</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="862">\rhd</indexterm>\rhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="888">\rhd</indexterm>\rhd</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>◁ Pointe de flèche, c.-à-d.&noeos; u triangle pointant vers la
 droite (binaire).  Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. Pour le symbole
-normal de sousgroupe vous devriez plutôt charger <file>amssymb</file> et
+normal de sous-groupe vous devriez plutôt charger <file>amssymb</file> et
 utiliser <code>\vartriangleright</code> (qui est une relation et ainsi donne
 un meilleur espacement).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="863">\rho</indexterm>\rho</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="889">\rho</indexterm>\rho</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ρ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).  La forme en variante est
 <code>\varrho</code> ϱ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="864">\Rightarrow</indexterm>\Rightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="890">\Rightarrow</indexterm>\Rightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇒ Implique, flèche vers la droite à double-ligne
 (relation). Similaire : flèche vers la droite <code>\rightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="865">\rightarrow</indexterm>\rightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="891">\rightarrow</indexterm>\rightarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>→ Flèche vers la droite à ligne simple
 (relation). Synonyme : <code>\to</code>. Similaire : flèche vers droite à
 ligne double <code>\Rightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="866">\rightharpoondown</indexterm>\rightharpoondown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="892">\rightharpoondown</indexterm>\rightharpoondown</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇁ Harpon vers la droite avec crochet vers le bas
 (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="867">\rightharpoonup</indexterm>\rightharpoonup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="893">\rightharpoonup</indexterm>\rightharpoonup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇀ Harpon vers la droite  avec crochet vers la haut (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="868">\rightleftharpoons</indexterm>\rightleftharpoons</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="894">\rightleftharpoons</indexterm>\rightleftharpoons</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇌ Harpon vers la droite avec crochet vers le
 haut au dessus d&textrsquo;un harpon vers la gauche avec crochet vers le bas
 (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="869">\searrow</indexterm>\searrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="895">\searrow</indexterm>\searrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↘ Flèche pointant sud-est (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="870">\setminus</indexterm>\setminus</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>⧵ Difference ensembliste, barre de faction inversée ou
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="896">\setminus</indexterm>\setminus</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>⧵ Différence ensembliste, barre de faction inversée ou
 contr&textrsquo;oblique, comme \ (binaire). Similaire :
 contr&textrsquo;oblique <code>\backslash</code> et aussi <code>\textbackslash</code> hors du
-mode mathémaitque.
+mode mathématique.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="871">\sharp</indexterm>\sharp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="897">\sharp</indexterm>\sharp</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♯ Dièse (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="872">\Sigma</indexterm>\Sigma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="898">\Sigma</indexterm>\Sigma</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Σ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="873">\sigma</indexterm>\sigma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="899">\sigma</indexterm>\sigma</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>σ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en
 variante est <code>\varsigma</code> ς.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="874">\sim</indexterm>\sim</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="900">\sim</indexterm>\sim</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∼ Similaire à, dans une relation (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="875">\simeq</indexterm>\simeq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="901">\simeq</indexterm>\simeq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≃ Similaire ou égal à, dans une relation (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="876">\smallint</indexterm>\smallint</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="902">\smallint</indexterm>\smallint</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∫ Signe intégrale qui ne change pas en taille plus
 grande au sein d&textrsquo;une formule hors texte (opérateur).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="877">\smile</indexterm>\smile</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="903">\smile</indexterm>\smile</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⌣ Arc concave en haut, sourire (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="878">\spadesuit</indexterm>\spadesuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="904">\spadesuit</indexterm>\spadesuit</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>♠ Pique de carte à jouer (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="879">\sqcap</indexterm>\sqcap</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="905">\sqcap</indexterm>\sqcap</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊓ Symbole d&textrsquo;intersection carré (binaire). Similaire :
 intersection <code>cap</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="880">\sqcup</indexterm>\sqcup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="906">\sqcup</indexterm>\sqcup</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊔ Symbole d&textrsquo;union carré (binaire). Similaire :
 union <code>\cup</code>. En relation avec : opérateur de taille
 variable <code>\bigsqcup</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="881">\sqsubset</indexterm>\sqsubset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="907">\sqsubset</indexterm>\sqsubset</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊏ Symbole carré de sous-ensemble (relation). Similaire :
 sous-ensemble <code>\subset</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="882">\sqsubseteq</indexterm>\sqsubseteq</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal à
-(binaire). Similaire : subset or égal à <code>\subseteq</code>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="908">\sqsubseteq</indexterm>\sqsubseteq</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal
+(binaire). Similaire : sous-ensemble ou égal <code>\subseteq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="883">\sqsupset</indexterm>\sqsupset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="909">\sqsupset</indexterm>\sqsupset</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊐ Symbole carré de sur-ensemble (relation). Similaire :
 superset <code>\supset</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="884">\sqsupseteq</indexterm>\sqsupseteq</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal à
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="910">\sqsupseteq</indexterm>\sqsupseteq</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal
 (binaire). Similaire : sur-ensemble ou égal <code>\supseteq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="885">\star</indexterm>\star</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>⋆ Étoile à cinq branches, quelque-fois utilisée comme une
-opération binaire générale mais quelque-fois réservée pour la
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="911">\star</indexterm>\star</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>⋆ Étoile à cinq branches, quelquefois utilisée comme une
+opération binaire générale mais quelquefois réservée pour la
 corrélation croisée (binaire). Similaire : les
-synonymes astérisque <code>*</code> anet <code>\ast</code>, qui sont à six branches,
+synonymes astérisque <code>*</code> et <code>\ast</code>, qui sont à six branches,
 et apparaissent plus souvent comme indice supérieur et inférieur, comme
 c&textrsquo;est le cas avec l&textrsquo;étoile de Kleene.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="886">\subset</indexterm>\subset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="912">\subset</indexterm>\subset</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊂ Est contenu (occasionnellement, est impliqué par) (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="887">\subseteq</indexterm>\subseteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="913">\subseteq</indexterm>\subseteq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊆ Est contenu ou égal à (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="888">\succ</indexterm>\succ</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="914">\succ</indexterm>\succ</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>≻ Vient après, suit (relation). Similaire : inférieur
 à <code>></code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="889">\succeq</indexterm>\succeq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="915">\succeq</indexterm>\succeq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⪰ Suit ou est égal à (relation). Similaire : inférieur ou égal à <code>\leq</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="890">\sum</indexterm>\sum</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="916">\sum</indexterm>\sum</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∑ Summation (opérateur). Similaire : Lettre grecque
 capitale <code>\Sigma</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="891">\supset</indexterm>\supset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="917">\supset</indexterm>\supset</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊃ Contient (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="892">\supseteq</indexterm>\supseteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="918">\supseteq</indexterm>\supseteq</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊇ Contient ou est égal à (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="893">\surd</indexterm>\surd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="919">\surd</indexterm>\surd</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>√ Symbole racine (ordinaire).  La commande &latex;
 <code>\sqrt{..}</code> compose la racine de l&textrsquo;argument, avec une barre qui
 s&textrsquo;étend pour couvrir l&textrsquo;argument.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="894">\swarrow</indexterm>\swarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="920">\swarrow</indexterm>\swarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↙ Flèche pointant au sud-ouest (relation).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="895">\tau</indexterm>\tau</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="921">\tau</indexterm>\tau</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>τ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="896">\theta</indexterm>\theta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="922">\theta</indexterm>\theta</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>θ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en
 variante est <code>\vartheta</code> ϑ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="897">\times</indexterm>\times</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="923">\times</indexterm>\times</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>× Signe de multiplication d&textrsquo;école primaire (binaire). Voir aussi <code>\cdot</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="898">\to</indexterm>\to</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="924">\to</indexterm>\to</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>→ Flèche en ligne simple vers la droite (relation).
 Synonyme : <code>\rightarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="899">\top</indexterm>\top</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="925">\top</indexterm>\top</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d&textrsquo;un
-poset (ordinaire). Voir aussi <code>\bot</code>.
+ensemble partiellement ordonné (ordinaire). Voir aussi <code>\bot</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="900">\triangle</indexterm>\triangle</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="926">\triangle</indexterm>\triangle</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>△ Triangle (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="901">\triangleleft</indexterm>\triangleleft</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="927">\triangleleft</indexterm>\triangleleft</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>◁ Triangle non-rempli pointant à gauche
 (binaire). Similaire : <code>\lhd</code>. Pour le symbole normal de
 sous-groupe vous devez charger <file>amssymb</file> et
@@ -13372,105 +13946,105 @@
 utiliser <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et ainsi
 donne un meilleur espacement).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="902">\triangleright</indexterm>\triangleright</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="928">\triangleright</indexterm>\triangleright</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>▷ Triangle non-rempli pointant à droite
-(binaire). Pour le symbole normal de sousgroupe vous devez à la place
+(binaire). Pour le symbole normal de sous-groupe vous devez à la place
 charger <file>amssymb</file> et utiliser <code>\vartriangleright</code> (qui
 est une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="903">\unlhd</indexterm>\unlhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="929">\unlhd</indexterm>\unlhd</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊴ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
-gauche, c.-à-d.&noeos; triangle avec une ligne en dessous
+gauche, c.-à-d.&noeos; triangle avec une ligne au-dessous
 (binaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. Pour le symbole normal de sous-groupe
 chargez <file>amssymb</file> et utilisez <code>\vartrianglelefteq</code> (qui est
 une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="904">\unrhd</indexterm>\unrhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="930">\unrhd</indexterm>\unrhd</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊵ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
-droite, c.-à-d.&noeos; triangle avec une ligne en dessous
+droite, c.-à-d.&noeos; triangle avec une ligne au-dessous
 (binaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. Pour le symbole normal de sous-groupe
 chargez <file>amssymb</file> et utilisez <code>\vartrianglerighteq</code> (qui est
 une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="905">\Uparrow</indexterm>\Uparrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="931">\Uparrow</indexterm>\Uparrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇑ Flèche vers le haut à ligne double
 (relation). Similaire : flèche vers le haut à ligne
 simple <code>\uparrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="906">\uparrow</indexterm>\uparrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="932">\uparrow</indexterm>\uparrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↑ Single-line upward-pointing flèche, diverges (relation). Similaire :
 double-line up-pointing flèche <code>\Uparrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="907">\Updownarrow</indexterm>\Updownarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="933">\Updownarrow</indexterm>\Updownarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⇕ Double-line upward-and-downward-pointing flèche (relation). Similaire :
 single-line upward-and-downward-pointing flèche <code>\updownarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="908">\updownarrow</indexterm>\updownarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="934">\updownarrow</indexterm>\updownarrow</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↕ flèche haut et bas à ligne simple (relation). Similaire :
 flèche haut et bas à ligne double <code>\Updownarrow</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="909">\upharpoonright</indexterm>\upharpoonright</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="935">\upharpoonright</indexterm>\upharpoonright</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>↾ Harpon vers le haut avec crochet à droite
 (relation). Synonyme : <code>&backslashchar;restriction</code>.
 Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="910">\uplus</indexterm>\uplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="936">\uplus</indexterm>\uplus</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>⊎ Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole
 plus en son sein (binaire). Similaire : union <code>\cup</code>. En relation
 avec : opérateur de taille variable <code>\biguplus</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="911">\Upsilon</indexterm>\Upsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="937">\Upsilon</indexterm>\Upsilon</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Υ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="912">\upsilon</indexterm>\upsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="938">\upsilon</indexterm>\upsilon</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>υ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="913">\varepsilon</indexterm>\varepsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="939">\varepsilon</indexterm>\varepsilon</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ε Epsilon de ronde en bas de casse (ordinaire).  Plus
-largement utilise en mathematique que la forme non variante epsilon
+largement utilise en mathématique que la forme non variante epsilon
 lunaire <code>\epsilon</code> ϵ. En relation avec :
 « appartient à » <code>\in</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="914">\vanothing</indexterm>\vanothing</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="940">\vanothing</indexterm>\vanothing</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∅ Symbole ensemble vide. Similaire :
 <code>\emptyset</code>. En relation avec :
 <code>\revemptyset</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="915">\varphi</indexterm>\varphi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="941">\varphi</indexterm>\varphi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>φ Variante de la lettre grecque bas de casse (ordinaire).
 La forme non en variante est <code>\phi</code> ϕ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="916">\varpi</indexterm>\varpi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="942">\varpi</indexterm>\varpi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ϖ Variante de la lettre grecque bas de casse (ordinaire).
 La forme non en variante est <code>\pi</code> π.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="917">\varrho</indexterm>\varrho</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="943">\varrho</indexterm>\varrho</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ϱ Variante de la lettre grecque bas de casse (ordinaire).
 La forme non en variante est <code>\rho</code> ρ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="918">\varsigma</indexterm>\varsigma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="944">\varsigma</indexterm>\varsigma</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ς Variante de la lettre grecque bas de casse
 (ordinaire).  La forme non en variante est <code>\sigma</code> σ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="919">\vartheta</indexterm>\vartheta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="945">\vartheta</indexterm>\vartheta</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ϑ Variante de la lettre grecque bas de casse
 (ordinaire).  La forme non en variante est <code>\theta</code> θ.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="920">\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</indexterm>\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="946">\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</indexterm>\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>portillon/tourniquet ; barre verticale et un tiret
 (relation). Similaire : portillon inversé <code>\dashv</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="921">\vee</indexterm>\vee</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="947">\vee</indexterm>\vee</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∨ Ou logique ; une forme de v pointant vers le bas
 (binaire). En relation avec : Et logique <code>\wedge</code>. Similaire :
 Opérateur de taille variable <code>\bigvee</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="922">\Vert</indexterm>\Vert</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="948">\Vert</indexterm>\Vert</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>‖ Double barre verticale (ordinaire). Similaire : barre
 verticale simple <code>\vert</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="923"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="924"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="949"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="950"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>mathtools</code> vous permet de créer des commandes pour
 des délimiteurs appairés.  Par ex., si vous mettez
@@ -13480,59 +14054,81 @@
 corps du document vous écrivez la version étoilée
 <code>$\norm*{M^\perp}$</code> alors la hauteur des barres verticales
 correspond à celle de l&textrsquo;argument, alors qu&textrsquo;avec <code>\norm{M^\perp}</code>
-les barres ne grnadissent pas avec la hauteur de l&textrsquo;argument mais à la
+les barres ne grandissent pas avec la hauteur de l&textrsquo;argument mais à la
 place reste de la hauteur par défaut, et
 <code>\norm[<var>commande-taille</var>]{M^\perp}</code> donne aussi des barres
 qui ne grandissent pas mais sont de la taille donnée dans la
 <var>commande-taille</var>, par ex.&noeos; <code>\Bigg</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="925">\vert</indexterm>\vert</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="951">\vert</indexterm>\vert</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>| Barre verticale simple (ordinaire). Similaire : barre à
 double-ligne verticale <code>\Vert</code>. Pour usage tel qu&textrsquo;au sein de la
 définition d&textrsquo;un ensemble, utilisez <code>\mid</code> parce que c&textrsquo;est une
 relation.
 </para>
-<para>Pour une valeur aboslue vous pouvez utilise le paquetage
+<para>Pour une valeur absolue vous pouvez utiliser le paquetage
 <code>mathtools</code> et ajouter
 <code>\DeclarePairedDelimiter\abs{\lvert}{\rvert}</code> à votre
 préambule. Ceci vous donne trois variantes de commande pour les barres
 simples verticales qui sont correctement espacées verticalement : si
-dans le corps du document vous écrivrez la version étoilée
+dans le corps du document vous écrivez la version étoilée
 <code>$\abs*{\frac{22}{7}}$</code> alors la hauteur des barres
 verticales correspond à la hauteur de l&textrsquo;argument, alors qu&textrsquo;avec
 <code>\abs{\frac{22}{7}}</code> les pabarres ne grandissent pas avec
 l&textrsquo;argument ais à la place sont de la hauteur par défaut, et
 <code>\abs[<var>commande-taille</var>]{\frac{22}{7}}</code> donne aussi des
-barres qui ne grandissent pas mais qui sont rélgées à la taille donnée
+barres qui ne grandissent pas mais qui sont réglées à la taille donnée
 par la <var>commande-taille</var>, par ex.&noeos; <code>\Bigg</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="926">\wedge</indexterm>\wedge</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="952">\wedge</indexterm>\wedge</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>∧ Et logique (binaire).  Synonyme : <code>\land</code>.  Voir aussi
 ou logique <code>\vee</code>. Similaire : opérateur de taille variable <code>\bigwedge</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="927">\wp</indexterm>\wp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="953">\wp</indexterm>\wp</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>℘ « p » de Weierstrass, fonction elliptique de
 Weierstrass (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="928">\wr</indexterm>\wr</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>≀ Produit couronnne (binaire).
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="954">\wr</indexterm>\wr</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>≀ Produit couronne (binaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="929">\Xi</indexterm>\Xi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="955">\Xi</indexterm>\Xi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Ξ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="930">\xi</indexterm>\xi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="956">\xi</indexterm>\xi</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ξ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="931">\zeta</indexterm>\zeta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="957">\zeta</indexterm>\zeta</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>ζ Lettre grecque en bas de casse  (ordinaire).
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
+<para>Les symboles suivants sont utilisés le plus souvent en texte simple mais
+&latex; fourni des versions pour être utilisés dans du texte
+mathématique.
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="958">\mathdollar</indexterm>\mathdollar</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="959">\mathparagraph</indexterm>\mathparagraph</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="960">\mathsection</indexterm>\mathsection</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe section en mode mathématique :  §.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="961">\mathsterling</indexterm>\mathsterling</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe livre sterling mode mathématique : £.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="962">\mathunderscore</indexterm>\mathunderscore</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+</para>
+</tableitem></tableentry></ftable>
+
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                     ">Arrows</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Liste de flèches.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::    ">\boldmath & \unboldmath</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Symboles en caractères gras.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::            ">Blackboard bold</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Caractères évidés.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::               ">Calligraphic</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Charactères cursifs.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::               ">Calligraphic</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Caractères cursifs.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">Delimiters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Parenthèses, accolades, etc.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                       ">Dots</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Points de suspension, etc.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::              ">Greek letters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Liste des lettres grecques.
@@ -13542,15 +14138,15 @@
 <node name="Arrows" spaces=" "><nodename>Arrows</nodename><nodenext automatic="on">\boldmath & \unboldmath</nodenext><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Flèches</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="455">flèches</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="456">symboles, flèches</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="932">math, flèches</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="480">flèches</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="481">symboles, flèches</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="963">math, flèches</indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="933"><r>paquetage</r> <code>amsfonts</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="934"><code>amsfonts</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="964"><r>paquetage</r> <code>amsfonts</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="965"><code>amsfonts</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="935"><r>paquetage</r> <code>latexsym</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="936"><code>latexsym</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="966"><r>paquetage</r> <code>latexsym</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="967"><code>latexsym</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Voici les flèches disponibles en standard avec &latex;.  Les paquetages
 <code>latexsym</code> et <code>amsfonts</code> en contiennent beaucoup plus.
@@ -13614,11 +14210,11 @@
 <para>Un exemple de la différence entre <code>\to</code> et <code>\mapsto</code> est :
 <code>\( f\colon D\to C \) given by \( n\mapsto n^2 \)</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="937"><r>paquetage</r> <code>amscd</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="938"><code>amscd</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="968"><r>paquetage</r> <code>amscd</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="969"><code>amscd</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="939"><r>paquetage</r> <code>tikz-cd</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="940"><code>tikz-cd</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="970"><r>paquetage</r> <code>tikz-cd</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="971"><code>tikz-cd</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour faire des diagrammes cumulatifs il y a de nombreux paquetages, parmi lesquels
 <code>tikz-cd</code> et <code>amscd</code>.
@@ -13628,12 +14224,14 @@
 <node name="_005cboldmath-_0026-_005cunboldmath" spaces=" "><nodename>\boldmath & \unboldmath</nodename><nodenext automatic="on">Blackboard bold</nodenext><nodeprev automatic="on">Arrows</nodeprev><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\boldmath</code> & <code>\unboldmath</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="457">gras, caractères, en mathematiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="458">symboles, en cractères gras</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="941">\boldmath</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="942">\unboldmath</indexterm></findex>
+<anchor name="_005cboldmath">\boldmath</anchor>
+<anchor name="_005cunboldmath">\unboldmath</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="972">\boldmath</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="973">\unboldmath</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="482">gras, caractères, en mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="483">symboles, en caractères gras</indexterm></cindex>
 
-<para>Synopsis (utilisé en mode paragraphe ou mode LR) :
+<para>Synopsis (utilisés en mode paragraphe ou mode LR) :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\boldmath \( <var>math</var> \)
@@ -13646,8 +14244,8 @@
 <pre xml:space="preserve">\unboldmath \( <var>math</var> \)
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="943">\boldmath</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="944">\unboldmath</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="974">\boldmath</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="975">\unboldmath</indexterm></findex>
 <para>Ce sont des déclarations pour mettre en caractères gras les lettres et
 symboles dans <var>math</var>, ou pour contredire cela et revenir à la
 graisse normale (non-gras) utilisée par défaut. Elles ne doivent être
@@ -13667,19 +14265,19 @@
 basculer en mode math pour composer <code>v</code> et <code>u</code>.
 </para>
 <para>Si vous utilisez l&textrsquo;une ou l&textrsquo;autre des ces commande en mode math, comme
-dans <code>Échec : \( \boldmath x \)</code>, alors vous obtenez quelque-chose du
+dans <code>Échec : \( \boldmath x \)</code>, alors vous obtenez quelque chose du
 genre de <samp>LaTeX Font Warning: Command \boldmath invalid in math
 mode on input line 11</samp> et <samp>LaTeX Font Warning: Command \mathversion
 invalid in math mode on input line 11</samp>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="945"><r>paquetage</r> <code>bm</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="946"><code>bm</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="976"><r>paquetage</r> <code>bm</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="977"><code>bm</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>La commande <code>\boldmath</code> est problématique par bien des aspects. Les
 nouveaux documents devraient utiliser le paquetage <code>bm</code> fourni
 par l&textrsquo;équipe du projet &latex;.  Une description complète est hors du
 champ d&textrsquo;application de ce manuel (voir la documentation complète sur le
-CTAN) mais le petit exemple suivant :
+CTAN) mais même le petit exemple suivant :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage{bm}   % dans le préambule
@@ -13695,8 +14293,8 @@
 <node name="Blackboard-bold" spaces=" "><nodename>Blackboard bold</nodename><nodenext automatic="on">Calligraphic</nodenext><nodeprev automatic="on">\boldmath & \unboldmath</nodeprev><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Pseudo-gras avec des lettres évidées</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="459">évidées, lettres</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="460">évidées, lettres grasses</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="484">évidées, lettres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="485">évidées, lettres grasses</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -13715,7 +14313,7 @@
 scolaires</dfn>.
 <!-- c } -->
 </para>
-<para>Dans l&textrsquo;exmple suivant :
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\( \forall n \in \mathbb{N}, n^2 \geq 0 \)
@@ -13729,8 +14327,8 @@
 n&textrsquo;est produite, mais vous obtiendrez des résultats étranges, y compris
 des caractères inattendus.
 </para>
-<para>Il y a des paquetage donnant accès à des symboles autres que les lettres
-capitable ; voir sur le CTAN.
+<para>Il y a des paquetages donnant accès à des symboles autres que les lettres
+capitales ; voir sur le CTAN.
 </para>
 
 </subsection>
@@ -13737,10 +14335,13 @@
 <node name="Calligraphic" spaces=" "><nodename>Calligraphic</nodename><nodenext automatic="on">Delimiters</nodenext><nodeprev automatic="on">Blackboard bold</nodeprev><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Calligraphique</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="461">calligraphique, fontes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="462">cursive, fontes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="463">fontes, cursives</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="486">calligraphique, fontes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="487">cursives, fontes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="488">fontes, cursives</indexterm></cindex>
 
+<!-- c xx TODO : mentionner aussi le terme « simili-manuscrit », en -->
+<!-- c indiquant que pour cette fonte c'est un synonyme de « cursif », et -->
+<!-- c re-aligner la version anglaise pour indiquer cette synonymie. -->
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -13747,16 +14348,17 @@
 <pre xml:space="preserve">\mathcal{<var>lettres-capitales</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Utilise une fonte de genre cursif, <dfn>calligraphique math</dfn>.
+<para>Utilise une fonte de genre simili-manuscrit cursif, <dfn>calligraphique
+math</dfn>.
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple suivant l&textrsquo;identificateur du graphe est produit en sortie
-avec une fonte cursive :
+avec la fonte calligraphique math :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">Soit un graphe \( \mathcal{G} \).
 </pre></example>
 
-<para>Si vous utilisez autre chose des que lettres capitable alors vous
+<para>Si vous utilisez autre chose que des lettres capitales alors vous
 n&textrsquo;aurez pas une erreur mais vous n&textrsquo;aurez pas non plus une sortie en
 calligraphique math. Par exemple, <code>\mathcal{g}</code> produit en sortie
 une accolade fermante.
@@ -13764,12 +14366,12 @@
 
 </subsection>
 <node name="Delimiters" spaces=" "><nodename>Delimiters</nodename><nodenext automatic="on">Dots</nodenext><nodeprev automatic="on">Calligraphic</nodeprev><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
-<subsection spaces=" "><sectiontitle>Delimiteurs</sectiontitle>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle>Délimiteurs</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="464">delimiteurs</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="465">parenthèses</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="466">crochets</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="467">accolades</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="489">délimiteurs</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="490">parenthèses</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="491">crochets</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="492">accolades</indexterm></cindex>
 
 <para>Les délimiteurs sont les parenthèses, accolades, crochets, ou autres
 caractères utilisés pour marquer le début et la fin d&textrsquo;une
@@ -13823,8 +14425,8 @@
 <para>‖ </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\|</code> ou <code>\Vert</code> </para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Barre verticale double
 </para></entry></row></tbody></multitable>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="947"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="948"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="978"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="979"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>mathtools</code> vous permet de créer des commandes pour
 des délimiteurs appairés. Par ex., si vous mettez
@@ -13850,18 +14452,20 @@
 <node name="_005cleft-_0026-_005cright" spaces=" "><nodename>\left & \right</nodename><nodenext automatic="on">\bigl & \bigr etc.</nodenext><nodeup automatic="on">Delimiters</nodeup></node>
 <subsubsection spaces=" "><sectiontitle><code>\left</code> & <code>\right</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="468">délimiteurs appairés</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="469">appairés, délimiteurs</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="470">correspondantes, parenthèses</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="471">correspondants, crochets</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="472">délimiteur nul</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="473">nul, délimiteur</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="949">\left</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="950">\right</indexterm></findex>
+<anchor name="_005cleft">\left</anchor>
+<anchor name="_005cright">\right</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="980">\left</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="981">\right</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="493">délimiteurs appairés</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="494">appairés, délimiteurs</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="495">correspondantes, parenthèses</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="496">correspondants, crochets</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="497">délimiteur nul</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="498">nul, délimiteur</indexterm></cindex>
 
 <!-- c Credit: SE userPhilipp https://tex.stackexchange.com/a/12793 -->
 
-<para>Synopsis:
+<para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\left <var>délimiteur1</var> ... \right <var>délimiteur2</var>
@@ -13891,16 +14495,16 @@
 qu&textrsquo;on ne met pas, alors on obtient <samp>You can't use `\eqno' in math
 mode</samp>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="951"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="952"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="982"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="983"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="953"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="954"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="984"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="985"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Toutefois, il n&textrsquo;est pas nécessaire que <var>délimiteur1</var> et
 <var>délimiteur2</var> se correspondent.  Un cas usuel est que vous désiriez
 une accolade d&textrsquo;un seul côté, comme ci-dessous. Utilisez un point,
-<samp>.</samp>, comme délimiteur nul :
+<samp>.</samp>, comme <dfn>délimiteur nul</dfn> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{equation}
@@ -14011,6 +14615,11 @@
 <node name="_005cbigl-_0026-_005cbigr-etc_002e" spaces=" "><nodename>\bigl & \bigr etc.</nodename><nodeprev automatic="on">\left & \right</nodeprev><nodeup automatic="on">Delimiters</nodeup></node>
 <subsubsection spaces=" "><sectiontitle><code>\bigl</code>, <code>\bigr</code>, etc.</sectiontitle>
 
+<anchor name="_005cbigl">\bigl</anchor>
+<anchor name="_005cbigr">\bigr</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="986">\bigl</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="987">\bigr</indexterm></findex>
+
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -14056,7 +14665,7 @@
 
 <para>Les commandes ci-dessus sont dans l&textrsquo;ordre des tailles croissantes.  Vous
 pouvez utiliser la taille la plus petite comme <code>\bigl...\bigr</code> dans
-un paragraphe sans que cela ait pour effet que &latex; écrate les
+un paragraphe sans que cela ait pour effet que &latex; écarte les
 lignes. Les tailles plus grandes sont destinées aux équations hors
 texte.
 </para>
@@ -14081,7 +14690,7 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>La gestion typographique traditionnelle est sur la première ligne. Sur
-la seonde ligne la sortie a de l&textrsquo;espace supplémntaie entre le
+la seconde ligne la sortie a de l&textrsquo;espace supplémentaire entre le
 <code>\sin</code> et la parenthèse ouvrante.
 </para>
 <para>Les commandes sans <samp>l</samp> ou <samp>r</samp> donnent cependant l&textrsquo;espacement
@@ -14094,8 +14703,8 @@
 \end{equation}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="955"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="956"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="988"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="989"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <noindent></noindent>
 <para>(beaucoup d&textrsquo;auteurs préfèrent remplacer <code>\frac</code> par la commande
@@ -14111,7 +14720,7 @@
 <para>Contrairement à la paire <code>\left...\right</code> (<pxref label="_005cleft-_0026-_005cright"><xrefnodename>\left & \right</xrefnodename></pxref>),
 les commandes décrites ici et en <samp>l</samp> ou <samp>r</samp> ne forment pas
 un groupe. Strictement parlant il n&textrsquo;est pas nécessaire qu&textrsquo;elles soient
-appairées, et donc vous pourriez écrire quelque-chose du ce genre :
+appairées, et donc vous pourriez écrire quelque chose du ce genre :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{equation}
@@ -14137,7 +14746,7 @@
 <node name="Dots" spaces=" "><nodename>Dots</nodename><nodenext automatic="on">Greek letters</nodenext><nodeprev automatic="on">Delimiters</nodeprev><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Points de suspensions, horizontaux ou verticaux</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="474">points de suspension</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="499">points de suspension</indexterm></cindex>
 
 <para>Les points de suspension sont les trois points (habituellement trois)
 indiquant qu&textrsquo;un motif se prolonge.
@@ -14154,7 +14763,7 @@
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem><anchor name="ellipses-cdots">ellipses cdots</anchor>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="957">\cdots</indexterm>\cdots</itemformat></item>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="990">\cdots</indexterm>\cdots</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem>
 
 <para>Des points de suspension horizontaux élevés au centre de la ligne, comme
@@ -14162,12 +14771,12 @@
 a_{n-1} \)</code>.
 </para>
 <anchor name="ellipses-ddots">ellipses ddots</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="958">\ddots</indexterm>\ddots</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="991">\ddots</indexterm>\ddots</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Des points de suspension en diagonale, ⋱.  Voir l&textrsquo;exemple
 plus haut d&textrsquo;un tableau <code>array</code> pour une utilisation.
 </para>
 <anchor name="ellipses-ldots">ellipses ldots</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="959">\ldots</indexterm>\ldots</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="992">\ldots</indexterm>\ldots</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Points de suspension sur la ligne de base, ….  Utilisés
 comme dans : <code>\( x_0,\ldots x_{n-1} \)</code>.  Un autre exemple est le
 tableau <code>array</code> donné plus haut. Un synonyme est
@@ -14174,24 +14783,24 @@
 <code>\mathellipsis</code>.  Un synonyme du paquetage <code>amsmath</code> est
 <code>\hdots</code>.
 </para>
-<para>Vous pouvez également utiliser cette commande en dehors du mode math,
+<para>Vous pouvez également utiliser cette commande au-dehors du mode math,
 comme dans <code>La boîte de vitesse, les freins, \ldots{} tout est
 cassé</code>.  (En mode paragraphe ou en mode LR un synonyme de <code>\ldots</code>
 est <code>\dots</code>).
 </para>
 <anchor name="ellipses-vdots">ellipses vdots</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="960">\vdots</indexterm>\vdots</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="993">\vdots</indexterm>\vdots</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Points de suspension alignés verticalement, ⋮.  Voir
 l&textrsquo;exemple plus haut avec un <code>array</code> pour une utilisation possible.
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="961"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="962"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="994"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="995"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>amsmath</code> a la commande <code>\dots</code> pour baliser
 sémantiquement les points de suspension. L&textrsquo;exemple suivant produit deux
-sorties d&textrsquo;aspects distincts pour les deux premiers usage de la commande
+sorties d&textrsquo;aspects distincts pour les deux premiers usages de la commande
 <code>\dots</code>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -14223,8 +14832,10 @@
 <node name="Greek-letters" spaces=" "><nodename>Greek letters</nodename><nodeprev automatic="on">Dots</nodeprev><nodeup automatic="on">Math symbols</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Lettres grecques</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="475">Greek letters</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="500">grecques, lettres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="501">lettres grecques</indexterm></cindex>
 
+
 <para>On ne donne les versions en capitale de ces lettres grecques que lorsque
 elle sont distinctes des lettres romaines capitales.
 </para>
@@ -14233,7 +14844,7 @@
 </entry></row></thead><tbody><row><entry command="item">
 <para>α</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\alpha</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Alpha
 </para></entry></row><row><entry command="item">
-<para>β</para></entry><entry command="tab" spaces="  "><para><code>\beta</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Beta
+<para>β</para></entry><entry command="tab" spaces="  "><para><code>\beta</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Bêta
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>γ, Γ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\gamma</code>, <code>\Gamma</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Gamma
 </para></entry></row><row><entry command="item">
@@ -14242,12 +14853,12 @@
 <para>ε, ϵ</para></entry><entry command="tab">
   <para><code>\varepsilon</code>, <code>\epsilon</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Epsilon
 </para></entry></row><row><entry command="item">
-<para>ζ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\zeta</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Zeta
+<para>ζ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\zeta</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Zêta
 </para></entry></row><row><entry command="item">
-<para>η</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\eta</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Eta
+<para>η</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\eta</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Êta
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>θ, ϑ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\theta</code>, <code>\vartheta</code></para></entry><entry command="tab">
-  <para>Theta
+  <para>Thêta
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>ι</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\iota</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Iota
 </para></entry></row><row><entry command="item">
@@ -14264,7 +14875,7 @@
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>π, Π</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\pi</code>, <code>\Pi</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Pi
 </para></entry></row><row><entry command="item">
-<para>ρ, ϱ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\rho</code>, <code>\varrho</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Rho
+<para>ρ, ϱ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\rho</code>, <code>\varrho</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Rhô
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>σ, Σ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\sigma</code>, <code>\Sigma</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Sigma
 </para></entry></row><row><entry command="item">
@@ -14277,16 +14888,16 @@
 </para></entry></row><row><entry command="item">
 <para>ψ, Ψ</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\psi</code>, <code>\Psi</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Psi
 </para></entry></row><row><entry command="item">
-<para>ω, Ω</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\omega</code>, <code>\Omega</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Omega
+<para>ω, Ω</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para><code>\omega</code>, <code>\Omega</code></para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Oméga
 </para></entry></row></tbody></multitable>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="963"><r>paquetage</r> <code>unicode-math</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="964"><code>unicode-math</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="996"><r>paquetage</r> <code>unicode-math</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="997"><code>unicode-math</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour omicron, si vous utiliser la fonte par défaut de &latex; Computer
 Modern alors saisissez omicron juste comme <samp>o</samp> ou <samp>O</samp>.  Si
 vous désirez avoir le nom ou si votre fonte affiche une différence alors
-vous pouvez utiliser quelque-chose du genre de
+vous pouvez utiliser quelque chose du genre de
 <code>\newcommand\omicron{o}</code>.  Le paquetage <code>unicode-math</code>
 comprend <code>\upomicron</code> pour un omicron droit et <code>\mitomicron</code>
 pour l&textrsquo;italique mathématique.
@@ -14300,127 +14911,139 @@
 </section>
 <node name="Math-functions" spaces=" "><nodename>Math functions</nodename><nodenext automatic="on">Math accents</nodenext><nodeprev automatic="on">Math symbols</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Fonctions mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="476">fonctions mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="477">math, fonctions</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="502">fonctions mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="503">math, fonctions</indexterm></cindex>
 
 <para>En mode mathématique ces commandes produisent des noms de fonction en
 police romaine et avec l&textrsquo;espacement adéquat.
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="965">\arccos</indexterm>\arccos</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\arccos</math>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="998">\arccos</indexterm>\arccos</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Arccosinus, cosinus inverse
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="966">\arcsin</indexterm>\arcsin</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\arcsin</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="999">\arcsin</indexterm>\arcsin</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Arcsinus, sinus inverse
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="967">\arctan</indexterm>\arctan</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\arctan</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1000">\arctan</indexterm>\arctan</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Arctangente, tangente inverse
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="968">\arg</indexterm>\arg</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\arg</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1001">\arg</indexterm>\arg</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Angle entre l&textrsquo;axe des réels et un point dans le plan complexe
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="969">\bmod</indexterm>\bmod</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Opérateur modulo binaire (<math>x \bmod y</math>)
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1002">\bmod</indexterm>\bmod</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Opérateur modulo binaire, utilisé comme dans <code>\( 5\bmod 3=2 \)</code>
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="970">\cos</indexterm>\cos</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\cos</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1003">\cos</indexterm>\cos</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Cosinus
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="971">\cosh</indexterm>\cosh</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\cosh</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1004">\cosh</indexterm>\cosh</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Cosinus hyperbolique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="972">\cot</indexterm>\cot</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\cos</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1005">\cot</indexterm>\cot</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Cotangente
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="973">\coth</indexterm>\coth</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\cosh</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1006">\coth</indexterm>\coth</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Cotangente hyperbolique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="974">\csc</indexterm>\csc</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\csc</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1007">\csc</indexterm>\csc</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Cosécante
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="975">\deg</indexterm>\deg</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\deg</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1008">\deg</indexterm>\deg</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Degrés
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="976">\det</indexterm>\det</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\deg</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1009">\det</indexterm>\det</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Déterminant
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="977">\dim</indexterm>\dim</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\dim</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1010">\dim</indexterm>\dim</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Dimension
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="978">\exp</indexterm>\exp</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\exp</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1011">\exp</indexterm>\exp</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Exponentielle
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="979">\gcd</indexterm>\gcd</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\gcd</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1012">\gcd</indexterm>\gcd</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Plus grand commun diviseur
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="980">\hom</indexterm>\hom</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\hom</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1013">\hom</indexterm>\hom</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Homomorphisme
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="981">\inf</indexterm>\inf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\inf</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1014">\inf</indexterm>\inf</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Infimum
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="982">\ker</indexterm>\ker</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\ker</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1015">\ker</indexterm>\ker</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Noyau
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="983">\lg</indexterm>\lg</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\lg</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1016">\lg</indexterm>\lg</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Logarithme en base 2
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="984">\lim</indexterm>\lim</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\lim</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1017">\lim</indexterm>\lim</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Limite
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="985">\liminf</indexterm>\liminf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\liminf</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1018">\liminf</indexterm>\liminf</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Limite inférieure
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="986">\limsup</indexterm>\limsup</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\limsup</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1019">\limsup</indexterm>\limsup</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Limite supérieure
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="987">\ln</indexterm>\ln</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\ln</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1020">\ln</indexterm>\ln</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Logarithme népérien
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="988">\log</indexterm>\log</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\log</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1021">\log</indexterm>\log</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Logarithme
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="989">\max</indexterm>\max</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\max</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1022">\max</indexterm>\max</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Maximum
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="990">\min</indexterm>\min</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\min</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1023">\min</indexterm>\min</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Minimum
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="991">\pmod</indexterm>\pmod</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Modulo parenthésé, comme dans (<math>\pmod 2^n - 1</math>)
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1024">\pmod</indexterm>\pmod</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Modulo parenthésé, comme dans <code>\( 5\equiv 2\pmod 3 \)</code>
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="992">\Pr</indexterm>\Pr</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\Pr</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1025">\Pr</indexterm>\Pr</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Probabilité
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="993">\sec</indexterm>\sec</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\sec</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1026">\sec</indexterm>\sec</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Sécante
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="994">\sin</indexterm>\sin</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\sin</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1027">\sin</indexterm>\sin</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Sinus
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="995">\sinh</indexterm>\sinh</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\sinh</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1028">\sinh</indexterm>\sinh</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Sinus hyperbolique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="996">\sup</indexterm>\sup</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\sup</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1029">\sup</indexterm>\sup</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Supremum
+sup
 <!-- c don't try to use \sup with dvi/pdf output since that turned into a -->
 <!-- c Texinfo command and it's not worth hassling with different versions -->
 <!-- c when it's just three roman letters anyway. -->
 </para>
-
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="997">\tan</indexterm>\tan</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\tan</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1030">\tan</indexterm>\tan</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Tangente
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="998">\tanh</indexterm>\tanh</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para><math>\tanh</math>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1031">\tanh</indexterm>\tanh</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Tangente hyperbolique
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1032"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1033"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
+<para>Le paquetage <code>amsmath</code> ajoute des amélioration à certaines de
+ces commandes, et vous permet aussi de définir les vôtres propres. La
+documentation complète est sur le CTAN, mais en un mot, vous pouvez
+définir une opérateur identité avec
+<code>\DeclareMathOperator{\identity}{id}</code> qui est comme ceux donnés
+plus haut mais s&textrsquo;imprime en <samp>id</samp>.  La forme étoilée
+<code>\DeclareMathOperator*{\op}{op}</code> règle tout indice supérieur ou
+inférieur pour être au-dessus et au-dessous, comme c&textrsquo;est la tradition
+pour <code>\lim</code>, <code>\sup</code>, ou <code>\max</code>.
+</para>
 </section>
-<node name="Math-accents" spaces=" "><nodename>Math accents</nodename><nodenext automatic="on">Spacing in math mode</nodenext><nodeprev automatic="on">Math functions</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
+<node name="Math-accents" spaces=" "><nodename>Math accents</nodename><nodenext automatic="on">Over- and Underlining</nodenext><nodeprev automatic="on">Math functions</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Accents mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="478">Accents mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="479">math, accents</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="504">Accents mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="505">math, accents</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
 math. Elles diffèrent de celles concernant les accents en texte normal
@@ -14427,100 +15050,101 @@
 (<pxref label="Accents"><xrefnodename>Accents</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="999">\acute</indexterm>\acute</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="480">accent aigu en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="481">math, accent aigu</indexterm></cindex>
-<para>Accent aigu mathématique : <math>\acute{x}</math>.
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1034">\acute</indexterm>\acute</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="506">accent aigu en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="507">math, accent aigu</indexterm></cindex>
+<para>Accent aigu mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1000">\bar</indexterm>\bar</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="482">accent barre suscrite en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="483">accent macron en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="484">math, accent barre suscrite</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="485">math, accent macron</indexterm></cindex>
-<para>Accent barre suscrite mathématique : <math>\bar{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1035">\bar</indexterm>\bar</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="508">accent barre suscrite en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="509">accent macron en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="510">math, accent barre suscrite</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="511">math, accent macron</indexterm></cindex>
+<para>Accent barre suscrite mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1001">\breve</indexterm>\breve</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="486">accent brève en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="487">math, accent brève</indexterm></cindex>
-<para>Accent brève mathématique : <math>\breve{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1036">\breve</indexterm>\breve</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="512">accent brève en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="513">math, accent brève</indexterm></cindex>
+<para>Accent brève mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1002">\check</indexterm>\check</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="488">accent caron en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="489">accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek en math</indexterm></cindex>
-<para>Accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek (caron) mathématique : <math>\check{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1037">\check</indexterm>\check</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="514">accent caron en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="515">accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek en math</indexterm></cindex>
+<para>Accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek (caron) mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1003">\ddot</indexterm>\ddot</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="490">accent tréma en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="491">accent diérèse en math</indexterm></cindex>
-<para>Accent diérèse (tréma) mathématique : <math>\ddot{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1038">\ddot</indexterm>\ddot</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="516">accent tréma en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="517">accent diérèse en math</indexterm></cindex>
+<para>Accent diérèse (tréma) mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1004">\dot</indexterm>\dot</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="492">accent point suscrit en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="493">math, accent point suscrit</indexterm></cindex>
-<para>Accent point suscrit mathématique : <math>\dot{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1039">\dot</indexterm>\dot</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="518">accent point suscrit en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="519">math, accent point suscrit</indexterm></cindex>
+<para>Accent point suscrit mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1005">\grave</indexterm>\grave</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="494">accent grave en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="495">math, accent grave</indexterm></cindex>
-<para>Accent grave mathématique : <math>\grave{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1040">\grave</indexterm>\grave</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="520">accent grave en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="521">math, accent grave</indexterm></cindex>
+<para>Accent grave mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1006">\hat</indexterm>\hat</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="496">accent chapeau en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="497">accent circonflexe en math</indexterm></cindex>
-<para>Accent chapeau (circonflexe) mathématique : <math>\hat{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1041">\hat</indexterm>\hat</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="522">accent chapeau en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="523">accent circonflexe en math</indexterm></cindex>
+<para>Accent chapeau (circonflexe) mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1007">\imath</indexterm>\imath</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="498">i sans point en math</indexterm></cindex>
-<para>I sans point mathématique.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1042">\mathring</indexterm>\mathring</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="524">accent rond-en-chef en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="525">math, accent rond-en-chef</indexterm></cindex>
+<para>Accent rond-en-chef mathématique <!-- c don't bother implementing in texinfo -->
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1008">\jmath</indexterm>\jmath</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="499">j sans point en math</indexterm></cindex>
-<para>J sans point mathématique.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1043">\tilde</indexterm>\tilde</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="526">accent tilde en math</indexterm></cindex>
+<para>Accent tilde mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1009">\mathring</indexterm>\mathring</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="500">accent rond-en-chef en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="501">math, accent rond-en-chef</indexterm></cindex>
-<para>Accent rond-en-chef mathématique : <accent type="ring">x</accent>.  <!-- c don't bother implementing in texinfo -->
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1044">\vec</indexterm>\vec</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="527">symbole vecteur en math</indexterm></cindex>
+<para>Symbole vecteur mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1010">\tilde</indexterm>\tilde</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="502">accent tilde en math</indexterm></cindex>
-<para>Accent tilde mathématique : <math>\tilde{x}</math>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1045">\widehat</indexterm>\widehat</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="528">chapeau large, accent, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="529">accent mathématique, chapeau large</indexterm></cindex>
+<para>Accent chapeau large mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1011">\vec</indexterm>\vec</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="503">symbole vecteur en math</indexterm></cindex>
-<para>Symbole vecteur mathématique : <math>\vec{x}</math>.
+
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1046">\widetilde</indexterm>\widetilde</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="530">tilde large, accent, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="531">accent mathématique, tilde large</indexterm></cindex>
+<para>Accent tilde mathématique
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1012">\widehat</indexterm>\widehat</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="504">wide hat accent, math</indexterm></cindex>
-<para>Accent chapeau large mathématique : <math>\widehat{x+y}</math>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1013">\widetilde</indexterm>\widetilde</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="505">wide tilde accent, math</indexterm></cindex>
-<para>Accent tilde mathématique : <math>\widetilde{x+y}</math>.
-</para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
+<para>Quand on place un accent sur un i ou un j, la tradition est d&textrsquo;en
+utiliser un sans point, <code>\imath</code> ou <code>jmath</code> (<pxref label="Math-symbols"><xrefnodename>Math
+symbols</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+
 <menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">\accent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Low level command to produce an accented character.
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">\accent</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Commande de bas niveau pour produire un caractère accentué.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
 
 
 <node name="_005caccent" spaces=" "><nodename>\accent</nodename><nodeup automatic="on">Math accents</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\accent</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1014">\accent</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1047">\accent</indexterm></findex>
 
-<para>Synopsis:
+<para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\accent <var>number</var> <var>character</var>
+<pre xml:space="preserve">\accent <var>numéro</var> <var>caractère</var>
 </pre></example>
 
-<para>A &tex; primitive command used to generate accented characters from
-accent marks and letters. The accent mark is selected by <var>number</var>,
-a numeric argument, followed by a space and then a <var>character</var> argument
-constructs the accented character in the current font.
+<para>Une commande primitive &tex; utilisée pour générer des caractères
+accentués à partir de diacritiques et de lettres. Le diacritique est
+sélectionné par <var>numéro</var>, un argument numérique, suivi par un
+espace, et ensuite un argument <var>caractère</var> pour construire le
+caractère accentué dans la fonte courante.
 </para>
-<para>These are accented <samp>e</samp> characters.
+<para>Voici les caractères <samp>e</samp> accentués.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\accent18 e
@@ -14531,37 +15155,108 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>The first is a grave, the second is breve, etc.
+<para>Le premier a un accent grave, le second a un caron, le troisième une
+brève, le quatrième un macron, et le dernier un rond-en-chef. Ce qui
+donne è ě ĕ ē e̊<!-- c. -->
 </para>
-<para>The position of the accent is determined by the font designer and so the
-outcome of <code>\accent</code> use may differ between fonts. In &latex; it is
-desirable to have glyphs for accented characters rather than building
-them using <code>\accent</code>. Using glyphs that already contain the
-accented characters (as in T1 encoding) allows correct hyphenation
-whereas <code>\accent</code> disables hyphenation (specifically with OT1 font
-encoding where accented glyphs are absent).
+<para>La position de l&textrsquo;accent est déterminée par la fonte au moment de sa
+conception et ainsi le résultat de <code>\accent</code> peut différer d&textrsquo;une
+fonte à l&textrsquo;autre. Dans &latex; il est préférable d&textrsquo;avoir des glyphes
+pour les caractères accentués plutôt que de les construire en utilisant
+<code>\accent</code>. Utiliser des glyphes qui contiennent déjà les caractères
+accentués (comme dans le codage T1) permet d&textrsquo;obtenir une césure correcte
+alors que <code>\accent</code> désactive la césure (spécifiquement avec le
+codage de fonte OT1 dans lequel il n&textrsquo;y a pas de glyphe avec accent).
 </para>
-<para>There can be an optional font change between <var>number</var> and
-<var>character</var>.  Note also that that this command sets the
-<code>\spacefactor</code> to 1000 (<pxref label="_005cspacefactor"><xrefnodename>\spacefactor</xrefnodename></pxref>).
+<para>Optionnellement il peut y avoir un changement de fonte entre
+<var>numéro</var> et <var>caractère</var>.  Notez aussi que cette commande règle
+le paramètre <code>\spacefactor</code> à 1000 (<pxref label="_005cspacefactor"><xrefnodename>\spacefactor</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>An unavoidable characteristic of some Cyrillic letters and
-the majority of accented Cyrillic letters is that they must be
-assembled from multiple elements (accents, modifiers, etc.) while
-<code>\accent</code> provides for a single accent mark and a single letter
-combination. There are also cases where accents must appear between
-letters that \accent does not support.  Still other cases exist where
-the letters I and J have dots above their lowercase counterparts that
-conflict with dotted accent marks. The use of <code>\accent</code> in these
-cases will not work as it cannot analyze upper/lower case.
+<para>Une caractéristique inévitable de certaines lettres cyrilliques et de la
+majorité des lettres cyrilliques accentuées est qu&textrsquo;on doit les assembler
+à partir de multiples éléments (accents, modificateurs, etc.) alors même
+que <code>\accent</code> ne fournit qu&textrsquo;une combinaison entre une seul
+diacritique et une seule lettre. Il y a aussi des cas où les accents
+doivent apparaître entre des lettres que \accent ne prend pas en charge.
+Il y a d&textrsquo;autres cas encore comme les lettres I et J dont les points au
+dessus de leurs homologues en bas-de-casse entrent en conflit avec les
+diacritiques suscrits. L&textrsquo;utilisation de la commande <code>\accent</code> dans
+ces cas ne fonctionnera pas du fait qu&textrsquo;elle ne peut pas distinguer
+entre capitales et bas-de-casse.
 </para>
 </subsection>
 </section>
-<node name="Spacing-in-math-mode" spaces=" "><nodename>Spacing in math mode</nodename><nodenext automatic="on">Math styles</nodenext><nodeprev automatic="on">Math accents</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
+<node name="Over_002d-and-Underlining" spaces=" "><nodename>Over- and Underlining</nodename><nodenext automatic="on">Spacing in math mode</nodenext><nodeprev automatic="on">Math accents</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
+<section spaces=" "><sectiontitle>Sur- et sous-ligner</sectiontitle>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="532">sur-ligner</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="533">souligner</indexterm></cindex>
+
+<para>&latex; fournit des commandes pour sur-ligner ou souligner, ou pour
+placer des accolades au-dessous ou au-dessous d&textrsquo;une matière.
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<beforefirstitem>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1048">\underline{<var>texte</var>}</indexterm>\underline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>A pour effet que <var>texte</var>, ce qui peut être ou non en mode
+mathématique, soit souligné.
+La ligne est toujours sous le texte, en prenant en compte les jambages,
+ainsi dans <code>\(\underline{y}\)</code> la ligne est plus bas que dans
+<code>\(\underline{x}\)</code>.  Cette commande est fragile
+(<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1049"><r>paquetage</r> <code>ulem</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1050"><code>ulem</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Notez que le paquetage <code>ulem</code> fait du soulignement en mode texte
+et permet les sauts de ligne ainsi que plusieurs autres fonctionnalités.
+Voir sa documentation sur le CTAN.  Voir aussi <ref label="_005chrulefill-_0026-_005cdotfill"><xrefnodename>\hrulefill &
+\dotfill</xrefnodename></ref> pour produire une ligne, pour des choses comme une signature.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1051">\overline{<var>texte</var>}</indexterm>\overline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Met une ligne horizontale au dessus de <var>texte</var>. Fonctionne en mode
+mathématiques, et en-dehors.  Par exemple, <code>\overline{x+y}</code>.
+Notez que cette commande diffère de <code>\bar</code> (<pxref label="Math-accents"><xrefnodename>Math accents</xrefnodename></pxref>).
+</para>
+<!-- c xx TODO mentionner le paquetage abraces -->
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1052">\underbrace{<var>math</var>}</indexterm>\underbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Met une accolade au-dessous de <var>math</var>. Par exemple, le code
+<code>(1-\underbrace{1/2)+(1/2}-1/3)</code> met en vedette la partie qui
+s&textrsquo;annule.
+Attachez du texte à l&textrsquo;accolade en utilisant la commande indice
+inférieur, <code>_</code>, ou indice supérieur, <code>^</code>, comme ci-dessous :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{displaymath}
+  1+1/2+\underbrace{1/3+1/4}_{>1/2}+
+       \underbrace{1/5+1/6+1/7+1/8}_{>1/2}+\cdots
+\end{displaymath}
+</pre></example>
+
+<para>L&textrsquo;indice supérieur apparaît au-dessus de l&textrsquo;expression, aussi il peut
+sembler sans relation avec l&textrsquo;accolade du dessous.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1053">\overbrace{<var>math</var>}</indexterm>\overbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Met une accolade au-dessus de <var>math</var>.
+Par exemple, <code>\overbrace{x+x+\cdots +x}^{\mbox{\(k\) fois}}</code>.
+Voir aussi <code>\underbrace</code>.
+</para>
+</tableitem></tableentry></ftable>
+
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1054"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1055"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Le paquetage <code>mathtools</code> ajoute une accolade par dessus ou par
+dessous, ainsi que des améliorations sur les accolades. Voir la
+documentation sur le CTAN.
+</para>
+
+</section>
+<node name="Spacing-in-math-mode" spaces=" "><nodename>Spacing in math mode</nodename><nodenext automatic="on">Math styles</nodenext><nodeprev automatic="on">Over- and Underlining</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Espacement en mode mathématique</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="506">espacement au sein du mode mathématique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="507">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="534">espacement au sein du mode mathématique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="535">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
 
 <para>Quand il compose des mathématiques, &latex; insère l&textrsquo;espacement selon
 les règles normales pour les textes mathématiques. Si vous entrez
@@ -14568,7 +15263,7 @@
 <code>y=m x</code> alors &latex; ignore l&textrsquo;espace et dans la sortie le m est
 juste à côté du x, comme dans <math>y=mx</math>.
 </para>
-<para>Mais les règles de &latex; ont occasionnellment besoin de petits ajustements. Par exemple, dans l&textrsquo;intégrale la tradition est de mettre une petite espace supplémentaire entre le <code>f(x)</code> et le <code>dx</code>, obtenue ci-dessous avec la commande <code>\,</code> :
+<para>Mais les règles de &latex; ont occasionnellement besoin de petits ajustements. Par exemple, dans l&textrsquo;intégrale la tradition est de mettre une petite espace supplémentaire entre le <code>f(x)</code> et le <code>dx</code>, obtenue ci-dessous avec la commande <code>\,</code> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\int_0^1 f(x)\,dx
@@ -14583,23 +15278,23 @@
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\;</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="508">thickspace</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1015">\;</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1016">\thickspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="536">thickspace</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1056">\;</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1057">\thickspace</indexterm></findex>
 <anchor name="spacing-in-math-mode-thickspace">spacing in math mode thickspace</anchor>
 <para>Synonyme : <code>\thickspace</code>. Normalement <code>5.0mu plus 5.0mu</code>.
 Avec le paquetage <code>amsmath</code>, ou depuis la parution 2020-10-01 de &latex;, utilisable aussi bien en mode texte qu&textrsquo;en mode mathématique ; sinon, utilisable seulement en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\negthickspace</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1017">\negthickspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1058">\negthickspace</indexterm></findex>
 <para>Normalement <code>-5.0mu plus 2.0mu minus 4.0mu</code>.
 Avec le paquetage <code>amsmath</code>, ou depuis la parution 2020-10-01 de &latex;, utilisable aussi bien en mode texte qu&textrsquo;en mode mathématique ; sinon, utilisable seulement en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\:</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\></itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1018">\:</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1019">\></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1020">\medspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1059">\:</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1060">\></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1061">\medspace</indexterm></findex>
 <anchor name="spacing-in-math-mode-medspace">spacing in math mode medspace</anchor>
 
 <para>Synonyme : <code>\medspace</code>. Normalement <code>4.0mu plus 2.0mu minus
@@ -14606,18 +15301,18 @@
 4.0mu</code>.  Avec le paquetage <code>amsmath</code>, ou depuis la parution 2020-10-01 de &latex;, utilisable aussi bien en mode texte qu&textrsquo;en mode mathématique ; sinon, utilisable seulement en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\negmedspace</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1021">\negmedspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1062">\negmedspace</indexterm></findex>
 <para>Normalement <code>-4.0mu plus 2.0mu minus 4.0mu</code>.
 Avec le paquetage <code>amsmath</code>, ou depuis la parution 2020-10-01 de &latex;, utilisable aussi bien en mode texte qu&textrsquo;en mode mathématique ; sinon, utilisable seulement en mode mathématique.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\,</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="509">espace fine</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="510">fine, espace</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1022">\,</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1023">\thinspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="537">espace fine</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="538">fine, espace</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1063">\,</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1064">\thinspace</indexterm></findex>
 <anchor name="Spacing-in-math-mode_002f_005cthinspace">Spacing in math mode/\thinspace</anchor>
 <anchor name="spacing-in-math-mode-thinspace">spacing in math mode thinspace</anchor>
-<para>Synonyme : <code>\thinspace</code>. Espace fine, normalement <code>3mu</code>, c-à-d.&noeos; 1/6<dmn>mu</dmn>.  Utilisable à
+<para>Synonyme : <code>\thinspace</code>. Espace fine, normalement <code>3mu</code>, c.-à-d.&noeos; 1/6<dmn>mu</dmn>.  Utilisable à
 la fois en mode mathématique et en mode texte (<pxref label="_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace"><xrefnodename>\thinspace & \negthinspace</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Cette espace est très utilisée, par exemple entre la fonction et la
@@ -14632,9 +15327,9 @@
 </pre></example>
 
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\!</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1024">\!</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1025">\negthinspace</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="511">espace fine négative</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1065">\!</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1066">\negthinspace</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="539">espace fine négative</indexterm></cindex>
 <anchor name="spacing-in-math-mode-negthinspace">spacing in math mode negthinspace</anchor>
 <para>Une espace fine négative. Normalement <code>-3mu</code>.  Avec le paquetage
 <code>amsmath</code>, ou depuis la parution 2020-10-01 de &latex;, utilisable
@@ -14645,8 +15340,8 @@
 </para>
 
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\quad</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="512">quad</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1026">\quad</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="540">quad</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1067">\quad</indexterm></findex>
 <anchor name="spacing-in-math-mode-quad">spacing in math mode quad</anchor>
 <para>Vaut 18<dmn>mu</dmn>, c.-à-d.&noeos; 1<dmn>em</dmn>. Souvent utilisé pour l&textrsquo;espace
 entourant les équations ou expressions, par ex.&noeos; pour l&textrsquo;espace entre deux
@@ -14654,7 +15349,7 @@
 fois en mode mathématique et en mode texte.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\qquad</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1027">\qquad</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1068">\qquad</indexterm></findex>
 <anchor name="spacing-in-math-mode-qquad">spacing in math mode qquad</anchor>
 <para>Une longueur de 2 quads, soit 36<dmn>mu</dmn> = 2<dmn>em</dmn>.  Utilisable à la
 fois en mode mathématique et en mode texte.
@@ -14669,8 +15364,8 @@
 <node name="_005csmash" spaces=" "><nodename>\smash</nodename><nodenext automatic="on">\phantom & \vphantom & \hphantom</nodenext><nodeup automatic="on">Spacing in math mode</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\smash</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="513">espace vertical, mode mathématique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="514">mode mathématique, espace vertical</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="541">espace vertical, mode mathématique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="542">mode mathématique, espace vertical</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -14678,7 +15373,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\smash{<var>sous-formule</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Compose <var>sous-formule</var> en applatissant sa boîte comme si sa hauteur
+<para>Compose <var>sous-formule</var> en aplatissant sa boîte comme si sa hauteur
 et sa profondeur étaient nulles.
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple suivant l&textrsquo;exponentielle est si haut que sans la commande
@@ -14693,7 +15388,7 @@
 
 <para>(À cause du <code>\smash</code> l&textrsquo;expression imprimée pourrait se superposer à
 la ligne du dessus, aussi vous voudrez sans doute attendre la version
-finale du document avant de faire de tels adjustments).
+finale du document avant de faire de tels ajustements).
 </para>
 <para>Ce qui suit illustre l&textrsquo;effet de <code>\smash</code> en utilisant <code>\fbox</code>
 pour cerner la boîte que &latex; met sur la ligne.  La commande
@@ -14709,7 +15404,7 @@
 <para>La première boîte que &latex; place fait 20 points de haut et 10 points
 de profondeur.  Mais la seconde boîte est traitée par &latex; comme
 ayant une hauteur et une profondeur nulles, même si l&textrsquo;encre imprimée sur
-la page s&textrsquo;étend toujours bien au-dessus et en-dessous de la ligne.
+la page s&textrsquo;étend toujours bien au-dessus et au-dessous de la ligne.
 </para>
 <para>La commande <code>\smash</code> apparaît souvent en mathématiques pour ajuster
 la taille d&textrsquo;un élément qui entoure une sous-formule. Ci-dessous la
@@ -14741,23 +15436,30 @@
 \leavevmode\smash{zzz}  % renfoncement normal de paragraphe
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1028"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1029"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1069"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1070"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>mathtools</code> a des opérateurs qui fournissent un contrôle
-encore plus fin de l&textrsquo;applatissement d&textrsquo;une boîte de sous-formule.
+encore plus fin de l&textrsquo;aplatissement d&textrsquo;une boîte de sous-formule.
 </para>
 </subsection>
 <node name="_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom" spaces=" "><nodename>\phantom & \vphantom & \hphantom</nodename><nodenext automatic="on">\mathstrut</nodenext><nodeprev automatic="on">\smash</nodeprev><nodeup automatic="on">Spacing in math mode</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\phantom</code> & <code>\vphantom</code> & <code>\hphantom</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="515">espacement, mode mathématique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="516">horizontal, espacement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="517">vertical, espacement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="518">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="519">invisible, caractère</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="520">caractère invisible</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cphantom">\phantom</anchor>
+<anchor name="_005cvphantom">\vphantom</anchor>
+<anchor name="_005chphantom">\hphantom</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1071">\phantom</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1072">\vphantom</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1073">\hphantom</indexterm></findex>
 
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="543">espacement, mode mathématique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="544">horizontal, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="545">vertical, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="546">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="547">invisible, caractère</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="548">caractère invisible</indexterm></cindex>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -14764,13 +15466,13 @@
 <pre xml:space="preserve">\phantom{<var>sous-formule</var>}
 </pre></example>
 
-<para>ou
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\vphantom{<var>sous-formule</var>}
 </pre></example>
 
-<para>ou
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\hphantom{<var>sous-formule</var>}
@@ -14777,9 +15479,9 @@
 </pre></example>
 
 <para>La commande <code>\phantom</code> crée une boîte de la même hauteur,
-profondeur et largeur que <var>sous-formule</var>, mais vide.  C-à-d.&noeos;
+profondeur et largeur que <var>sous-formule</var>, mais vide.  c.-à-d.&noeos;
 qu&textrsquo;avec cette commande &latex; compose l&textrsquo;espace mais ne le remplit pas
-avec le matériel.  Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous &latex; met un espace
+avec la matière.  Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous &latex; met un espace
 blanc de la largeur correcte pour la réponse, mais il n&textrsquo;affiche pas la
 réponse.
 </para>
@@ -14810,14 +15512,15 @@
 \end{displaymath}
 </pre></example>
 
-<para>Ces commandes sont souvent utilisées en conjunction avec <code>\smash</code>.
-<xref label="_005csmash"><xrefnodename>\smash</xrefnodename></xref>, ce qui inclut un autre exemple d&textrsquo;usage de <code>\vphantom</code>.
+<para>Ces commandes sont souvent utilisées conjointement avec <code>\smash</code>.
+<xref label="_005csmash"><xrefnodename>\smash</xrefnodename></xref>, ce qui inclut un autre exemple d&textrsquo;usage de
+<code>\vphantom</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1030"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1031"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1074"><r>paquetage</r> <code>mathtools</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1075"><code>mathtools</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
-<para>Les trois commandes en phantom aparaissent souvent mais notez que
+<para>Les trois commandes en <code>phantom</code> apparaissent souvent mais notez que
 &latex; fournit nombre d&textrsquo;autres commandes affectant les tailles de
 boîtes qui pourraient être plus commodes, notamment <code>\makebox</code>
 (<pxref label="_005cmbox-_0026-_005cmakebox"><xrefnodename>\mbox & \makebox</xrefnodename></pxref>) et également <code>\settodepth</code>
@@ -14826,15 +15529,15 @@
 <code>mathtools</code> a beaucoup de commandes qui offrent un contrôle fin de
 l&textrsquo;espacement.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1032"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1033"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1076"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1077"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Les trois commandes produisent une boîte ordinaire, sans aucun statut
-mathématique spécial. Ainsi pour faire quelque-chose comme attacher un
+mathématique spécial. Ainsi pour faire quelque chose comme attacher un
 indice supérieur vous avez à donner un tel statut, par exemple avec la
 commande <code>\operatorname</code> du paquetage <code>amsmath</code>.
 </para>
-<para>Alors que la plupart du temps on les utilise en mathematiques, ces
+<para>Alors que la plupart du temps on les utilise en mathématiques, ces
 trois commandes peuvent apparaître dans d&textrsquo;autres contextes.  Toutefois,
 elles ne provoquent pas le passage de &latex; en mode horizontal. Ainsi
 si l&textrsquo;une de ces commandes débute un paragraphe alors vous avez
@@ -14844,13 +15547,13 @@
 <node name="_005cmathstrut" spaces=" "><nodename>\mathstrut</nodename><nodeprev automatic="on">\phantom & \vphantom & \hphantom</nodeprev><nodeup automatic="on">Spacing in math mode</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\mathstrut</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1034"><code>\mathstrut</code></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="521">espacement, mode mathématique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="522">vertical, espacement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="523">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="524">invisible, caractère</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="525">caractère invisible</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="526">étai mathématique</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1078"><code>\mathstrut</code></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="549">espacement, mode mathématique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="550">vertical, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="551">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="552">invisible, caractère</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="553">caractère invisible</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="554">étai mathématique</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -14867,7 +15570,7 @@
 \sqrt{x^i\mathstrut}$</code>.
 </para>
 <para>La commande <code>\mathstrut</code> ajoute la hauteur verticale d&textrsquo;une
-parenthèse ouvrante, <code>(</code>, mais aucun espace horizontal.  Elle est
+parenthèse ouvrante, (, mais aucun espace horizontal.  Elle est
 définie comme <code>\vphantom{(}</code> : voir <ref label="_005cphantom-_0026-_005cvphantom-_0026-_005chphantom"><xrefnodename>\phantom & \vphantom &
 \hphantom</xrefnodename></ref> pour plus ample information.  Son avantage par rapport à
 <code>\strut</code> est que <code>\mathstrut</code> n&textrsquo;ajoute aucune profondeur, ce
@@ -14881,7 +15584,7 @@
 <node name="Math-styles" spaces=" "><nodename>Math styles</nodename><nodenext automatic="on">Math miscellany</nodenext><nodeprev automatic="on">Spacing in math mode</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Styles mathématiques</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="527">math, styles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="555">math, styles</indexterm></cindex>
 
 <para>Les règles de &tex; pour composer une formule dépendent du
 contexte. Par exemple, au sein d&textrsquo;une équation hors texte, l&textrsquo;entrée
@@ -14888,34 +15591,34 @@
 <code>\sum_{0\leq i<n}k^m=\frac{n^{m+1}}{m+1}+\mbox{termes
 d'ordre inférieur}</code> donnera une sortie où l&textrsquo;indice de sommation sera
 centré sous le symbole de sommation. Mais si cette même entrée est en
-ligne, alors l&textrsquo;indice de sommation est déporté sur la droite plutôt que
-en dessous, de sorte qu&textrsquo;il n&textrsquo;écarte pas les lignes alentour. De même,
-dans un contexte en hors texte, les symboles au numérateur et
-dénominateur seront plus grands que pour une formule en ligne dans le
-texte, et en hors-texte mathématique les indices supérieurs et
-inférieurs sont plus écartés que pour une formule mathématique dans le
-texte.
+ligne dans le texte, alors l&textrsquo;indice de sommation est déporté sur la
+droite plutôt que au-dessous, de sorte qu&textrsquo;il n&textrsquo;écarte pas les lignes
+alentour. De même, dans un contexte en hors texte, les symboles au
+numérateur et dénominateur seront plus grands que pour une formule en
+ligne dans le texte, et en hors-texte mathématique les indices
+supérieurs et inférieurs sont plus écartés que pour une formule
+mathématique en ligne dans le texte.
 </para>
 <para>&tex; utilise quatre styles mathématiques.
 </para>
 <itemize spaces=" " endspaces=" "><itemprepend>&textndash;</itemprepend>
 <beforefirstitem>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="528">style affichage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="556">style affichage</indexterm></cindex>
 </beforefirstitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
-<para>Le style hors-texte est pour une formule affichée sur une ligne séparée,
-comme avec <code>\begin{equation} ... \end{equation}</code>.
+<para>Le style affichage est pour une formule en hors texte sur une ligne
+séparée, comme avec <code>\begin{equation} ... \end{equation}</code>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="529">style texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="557">style texte</indexterm></cindex>
 </listitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
 <para>Le style texte est pour une formule en ligne dans le texte, comme avec
 <samp>ainsi nous avons $ ... $</samp>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="530">style script</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="558">style script</indexterm></cindex>
 </listitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
 <para>Le style script style est pour les parties d&textrsquo;une formule dans un indice
 inférieur ou supérieur.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="531">style scriptscript</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="559">style scriptscript</indexterm></cindex>
 </listitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
 <para>Le style scriptscript est pour les parties d&textrsquo;une formule à un second
 niveau (ou plus) de placement d&textrsquo;indices inférieurs ou supérieurs.
@@ -14922,10 +15625,10 @@
 </para>
 </listitem></itemize>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1035">\displaystyle</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1036">\textstyle</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1037">\scriptstyle</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1038">\scriptscriptstyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1079">\displaystyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1080">\textstyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1081">\scriptstyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1082">\scriptscriptstyle</indexterm></findex>
 <para>&tex; détermines un style mathématique par défaut mais vous pouvez
 l&textrsquo;emporter dessus avec une déclaration de <code>\displaystyle</code>, ou
 <code>\textstyle</code>, ou <code>\scriptstyle</code>, ou <code>\scriptscriptstyle</code>.
@@ -14945,10 +15648,10 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>Mais à cause de la déclaration <code>\displaystyle</code>, la fraction de la
-lgine <samp>Géometrique</samp> sera facile à lire, avec des caractères de la
+ligne <samp>Géometrique</samp> sera facile à lire, avec des caractères de la
 même taille que le reste de la ligne.
 </para>
-<para>Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclation, le
+<para>Un autre exemple est que, comparé à la même entrée sans la déclaration, le
 résultat de :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -14973,7 +15676,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Dans la déclarion <code>\displaystyle</code>, les dénominateurs seraient en
+<para>Sans la déclaration <code>\displaystyle</code>, les dénominateurs seraient en
 style script et scriptscript.  (Le <code>\mathstrut</code> améliore la hauteur
 des dénominateurs ; <pxref label="_005cmathstrut"><xrefnodename>\mathstrut</xrefnodename></pxref>).
 </para>
@@ -14981,15 +15684,73 @@
 </section>
 <node name="Math-miscellany" spaces=" "><nodename>Math miscellany</nodename><nodeprev automatic="on">Math styles</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Recueil de diverses commandes utiles  en math</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="532">math, miscellanées</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="533">miscellanées en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="560">math, miscellanées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="561">miscellanées en math</indexterm></cindex>
 
-<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<beforefirstitem>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1039">\*</indexterm>\*</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="534">multiplication discrétionnaire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="535">symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire</indexterm></cindex>
-<para>Un symbole de multipliciation <dfn>discrétionnaire</dfn>, sur lequel un saut
+<para>&latex; contient moult facilités pour les mathématiques. En voici
+quelques-unes qu&textrsquo;on n&textrsquo;a pas pu classer ailleurs.
+</para>
+<menu endspaces=" ">
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::    ">Colon character & \colon</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Colon.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                            ">\*</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Discretionary multiplication.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                         ">\frac</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Fraction.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                         ">\sqrt</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Radicals.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                     ">\stackrel</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Text over a relation.
+</pre></menudescription></menuentry></menu>
+
+<node name="Colon-character-_0026-_005ccolon" spaces=" "><nodename>Colon character & \colon</nodename><nodenext automatic="on">\*</nodenext><nodeup automatic="on">Math miscellany</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle>Caractère deux-points <code>:</code> & <code>\colon</code></sectiontitle>
+
+<anchor name="colon">colon</anchor>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="562">deux-points, caractère</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1083">: <r>(pour les math)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1084">\colon</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">:
+\colon
+</pre></example>
+
+<para>En mathématiques, le caractère deux-points, <code>:</code>, est une relation.
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">Avec des rapport de côtés \( 3:4 \) et \( 4:5 \), le triangle est rectangle.
+</pre></example>
+
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1085"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1086"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<noindent></noindent>
+<para>De base &latex; définit <code>\colon</code> pour produire le caractère
+deux-points avec l&textrsquo;espacement approprié pour une ponctuation, comme dans
+la notation de construction d&textrsquo;ensemble <code>\{x\colon 0\leq x<1\}</code>.
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1087"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1088"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Mais le paquetage largement utilisé <code>amsmath</code> définit
+<code>\colon</code> pour être utilisé dans la définition de fonctions
+<code>f\colon D\to C</code>. Ainsi si vous désirez utiliser le caractère
+deux-points comme une ponctuation, utilisez alors <code>\mathpunct{:}</code>.
+</para>
+
+</subsection>
+<node name="_005c_002a" spaces=" "><nodename>\*</nodename><nodenext automatic="on">\frac</nodenext><nodeprev automatic="on">Colon character & \colon</nodeprev><nodeup automatic="on">Math miscellany</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\*</code></sectiontitle>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="563">multiplication discrétionnaire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="564">symbole de multiplication, saut de ligne discrétionnaire</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1089">\*</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\*
+</pre></example>
+
+<para>Un symbole de multiplication <dfn>discrétionnaire</dfn>, sur lequel un saut
 de ligne est autorisé. En l&textrsquo;absence de saut, la multiplication est
 indiquée implicitement par un espace, alors qu&textrsquo;en cas de saut un symbole
 × est imprimé immédiatement avant le saut. Ainsi
@@ -15018,98 +15779,103 @@
 égal à zéro.
 </para></indentedblock>
 
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1040">\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</indexterm>\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1041">\frac</indexterm></findex>
-<para>Produit la fraction <var>num</var> divisé par <var>dén</var>.
+</subsection>
+<node name="_005cfrac" spaces=" "><nodename>\frac</nodename><nodenext automatic="on">\sqrt</nodenext><nodeprev automatic="on">\*</nodeprev><nodeup automatic="on">Math miscellany</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\frac</code> </sectiontitle>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="565">fraction</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1090">\frac</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis :
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1042">\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></indexterm>\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1043">\right</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="536">délimiteur nul</indexterm></cindex>
-<para>Les deux délimiteurs ne se correspondent par nécessairement ; <samp>.</samp>
-tient lieu de <dfn>délimiteur nul</dfn>, ne produisant rien en sortie. Les
-délimiteurs sont dimensionnés selon la portion de formule mathématique
-qu&textrsquo;ils embrassent.  Exemple : <code>\left( \sum_{i=1}^{10} a_i
-\right]</code>.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}
+</pre></example>
+
+
+<para>Produit la fraction <var>num</var> divisé par <var>dén</var>.  Utilisé comme :
+<code>\begin{displaymath} \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma}}
+\end{displaymath}</code>.  En mode mathématique en ligne cela ressort
+petit ; voir la discussion de <code>\displaystyle</code> (<pxref label="Math-formulas"><xrefnodename>Math
+formulas</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1044">\mathdollar</indexterm>\mathdollar</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</subsection>
+<node name="_005csqrt" spaces=" "><nodename>\sqrt</nodename><nodenext automatic="on">\stackrel</nodenext><nodeprev automatic="on">\frac</nodeprev><nodeup automatic="on">Math miscellany</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\sqrt</code></sectiontitle>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="566">carrée, racine</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="567">racines</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="568">radical</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1091">\sqrt</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1045">\mathellipsis</indexterm>\mathellipsis</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : &dots;.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve"> \sqrt{<var>arg</var>}
+ \sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}
+</pre></example>
+
+<para>Produit la représentation de la racine carrée, ou optionnellement de la
+racine <var>nième</var>, de <var>arg</var>.  L&textrsquo;argument optionnel <var>nième</var>
+détermine quelle racine produire, c.-à-d.&noeos; saisissez
+<code>$\sqrt[3]{x+y}$</code> pour la racine cubique de <code>x+y</code>.
+La taille du radical croît avec celle de <var>arg</var> (au fur et à mesure
+que la hauteur du radical croît, l&textrsquo;angle sur la montant de gauche
+devient plus abrupt, jusqu&textrsquo;à pour un <code>arg</code> suffisamment haut,
+devenir vertical).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1046">\mathparagraph</indexterm>\mathparagraph</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+<para>&latex; a un symbole <code>\surd</code> séparé pour faire une racine carrée
+sans <var>are</var> (<pxref label="Math-symbols"><xrefnodename>Math symbols</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1047">\mathsection</indexterm>\mathsection</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Signe section en mode mathématique.
+</subsection>
+<node name="_005cstackrel" spaces=" "><nodename>\stackrel</nodename><nodeprev automatic="on">\sqrt</nodeprev><nodeup automatic="on">Math miscellany</nodeup></node>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\stackrel</code></sectiontitle>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="569">pile, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="570">relation, texte au-dessus</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1092">\stackrel</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis :
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1048">\mathsterling</indexterm>\mathsterling</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Signe livre sterling mode mathématique : £.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1049">\mathunderscore</indexterm>\mathunderscore</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
-</para>
-<!-- c xx TODO mentionner le paquetage abraces -->
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1050">\overbrace{<var>math</var>}</indexterm>\overbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Génère une accolade au dessus de <var>math</var>.
-Par exemple, <code>\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}</code>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1051">\overline{<var>texte</var>}</indexterm>\overline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Génère une ligne horizontale au dessus de <var>texte</var>.
-Par exemple, <code>\overline{x+y}</code>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1052">\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</indexterm>\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Produit la représentation de la racine carrée de <var>arg</var>.  L&textrsquo;argument
-optionnel <var>nième</var> détermine quelle racine produire. Par exemple, la
-racine cubique de <code>x+y</code> serait tapée comme
-<code>$\sqrt[3]{x+y}$</code>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1053">\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</indexterm>\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Place <var>texte</var> au dessus de <var>relation</var>.  Par exemple,
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}
+</pre></example>
+
+<para>Place <var>texte</var> au dessus de <var>relation</var>.  Pour mettre un nom de
+fonction au-dessus d&textrsquo;une flèche entrez
 <code>\stackrel{f}{\longrightarrow}</code>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1054">\underbrace{<var>math</var>}</indexterm>\underbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Génère <var>math</var> avec une accolade en-dessous. Par exemple, <code>\underbrace{x+y+z}_{>\,0}</code>.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1055">\underline{<var>texte</var>}</indexterm>\underline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>A pour effet que <var>texte</var>, ce qui peut être ou non en mode
-mathématique, soit souligné.  La ligne est toujours sous le texte, en
-prenant en compte les jambages.
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1056">\vdots</indexterm>\vdots</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Produit des points de suspension alignés verticalement.
-</para>
-</tableitem></tableentry></ftable>
 
-
+</subsection>
 </section>
 </chapter>
 <node name="Modes" spaces=" "><nodename>Modes</nodename><nodenext automatic="on">Page styles</nodenext><nodeprev automatic="on">Math formulas</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Modes</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="537">modes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="571">modes</indexterm></cindex>
 
-<para>Quand &latex; traite votre texte en entrée, il est forcément dans l&textrsquo;un
-parmi six modes. On peut les classer en trois catégories de deux modes
-chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques, et les modes
-verticaux. Certaines commandes ne fonctionnent pas dans tous les modes
-(en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent que dans les modes
-mathématiques), et des messages d&textrsquo;erreur y font référence.
+<para>Au fur et à mesure que &latex; traite votre document, en tout point il
+est dans l&textrsquo;un parmi six modes. On peut les classer en trois catégories
+de deux modes chacune, les modes horizontaux, les modes mathématiques,
+et les modes verticaux. Certaines commandes ne fonctionnent pas dans
+tous les modes (en particulier, beaucoup de commandes ne fonctionnent
+que dans les modes mathématiques), et des messages d&textrsquo;erreur y font
+référence.
 </para>
 <itemize spaces="  " endspaces=" "><itemprepend>&textndash;</itemprepend>
 <listitem><prepend>&textndash;</prepend>
 <anchor name="modes-paragraph-mode">modes paragraph mode</anchor>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="538">mode paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="572">mode paragraphe</indexterm></cindex>
 <para><dfn>Mode paragraphe</dfn> (appelé <dfn>mode horizontal</dfn> en &tex; de base)
 est le mode dans lequel &latex; se trouve lorsqu&textrsquo;il traite du texte
 ordinaire. Il fragmente votre texte en lignes pour former un paragraphe
-et détermine les positions des saut de ligne, de sorte que les sauts de
+et détermine les positions des sauts de ligne, de sorte que les sauts de
 page puissent être effectués en mode vertical. C&textrsquo;est le mode dans lequel
 &latex; est la plupart du temps.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="539">mode gauche-à-droite (left-to-right)</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="540">mode LR</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="573">mode gauche-à-droite (left-to-right)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="574">mode LR</indexterm></cindex>
 <anchor name="modes-lr-mode">modes lr mode</anchor>
-<para>Le <dfn>mode LR</dfn> (de l&textrsquo;anglais Left-to-Right, c-à-d.&noeos; gauche-à-droite ;
+<para>Le <dfn>mode LR</dfn> (de l&textrsquo;anglais Left-to-Right, c.-à-d.&noeos; gauche-à-droite ;
 appelé <dfn>mode horizontal restreint</dfn> en &tex; de base), ce mode est
 en vigueur quand &latex; se met à fabriquer une boîte avec une commande
 <code>\mbox</code>. Comme en mode paragraphe, &latex; considère la sortie
@@ -15122,35 +15888,35 @@
 trop grande pour tenir dans la ligne).
 </para>
 </listitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="541">mode math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="575">mode math</indexterm></cindex>
 <anchor name="modes-math-mode">modes math mode</anchor>
 <para><dfn>Mode math</dfn>, &latex; est dans ce mode quand il est en train de
 générer une formule mathématique.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="542">mode math d&textrsquo;affichage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="576">mode math d&textrsquo;affichage</indexterm></cindex>
 <para><dfn>Mode math d&textrsquo;affichage</dfn>, &latex; est dans ce mode quand il est en
-train de généréer une formule mathématique affichée.  (Les formules
-affichées diffèrent quelque-peu des formules en ligne. un exemple est
+train de générer une formule mathématique hors texte.  (Les formules
+hors texte diffèrent quelque peu des formules en ligne. un exemple est
 que le placement des indices sur <code>\int</code> diffère entre les deux
 situations).
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="543">mode vertical</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="577">mode vertical</indexterm></cindex>
 </listitem><listitem spaces=" "><prepend>&textndash;</prepend><para>mode vertical
 <anchor name="modes-vertical-mode">modes vertical mode</anchor> <dfn>Mode vertical</dfn>, &latex; est dans ce
 mode quand il est en train de construire la liste des lignes et d&textrsquo;autres
-matériels pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l&textrsquo;insertion
+matières pour fabriquer la page à sortir, ce qui comprend l&textrsquo;insertion
 des sauts de page. C&textrsquo;est le mode dans lequel &latex; quand il démarre
 un document.
 </para>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="544">mode vertical interne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="578">mode vertical interne</indexterm></cindex>
 <anchor name="modes-internal-vertical-mode">modes internal vertical mode</anchor>
-
 <para><dfn>Mode vertical interne</dfn>, ce mode est en vigueur quand &latex; se
 met à fabriquer une <code>\vbox</code>.  Il ne comprend pas l&textrsquo;insertion de
 sauts de page, ce qui fait de lui l&textrsquo;analogue vertical du mode LR.
 </para>
 </listitem></itemize>
+
 <noindent></noindent>
 <para>Par exemple, si vous commencez un article en &latex; avec <samp>Soit \(
 x \) un ...</samp> alors voici les modes : d&textrsquo;abord &latex; démarre tout
@@ -15159,13 +15925,13 @@
 &latex; passe en mode math, et puis quand il quitte la formule il
 revient en mode paragraphe.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="545">interne, mode paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="546">exnterne, mode paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="579">interne, mode paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="580">externe, mode paragraphe</indexterm></cindex>
 <anchor name="modes-inner-paragraph-mode">modes inner paragraph mode</anchor>
 <anchor name="modes-outer-paragraph-mode">modes outer paragraph mode</anchor>
 <para>Le mode Paragraphe a deux sous-cas. Si vous utilisez une commande
 <code>\parbox</code> ou une <code>minipage</code> alors &latex; est mis en mode
-paragraphe.  Mais il n&textrsquo;insèrera pas de saut de page à cet endroit. A
+paragraphe.  Mais il n&textrsquo;insérera pas de saut de page à cet endroit. Au
 sein de l&textrsquo;une de ces boîtes, appelées <dfn>parbox</dfn>, &latex; est en
 <dfn>mode paragraphe interne</dfn>.  Une situation plus habituelle, quand il
 peut faire des sauts de page, est le <dfn>mode paragraphe externe</dfn>
@@ -15185,46 +15951,53 @@
 </pre></example>
 
 <para>La commande <code>\ensuremath</code> assure que <var>formule</var> est composée en
-mode mathématique quel que soit le mode courant où la commande apparaît.
+mode mathématique.
 </para>
-<para>Par exemple :
+<para>Par exemple, vous pouvez redéfinir des commandes qui d&textrsquo;ordinaire ne
+peuvent être utilisées qu&textrsquo;en mode mathématique, de sorte qu&textrsquo;elles
+puissent être utilisées à la fois en mode mathématique et en texte
+simple.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\documentclass{report}
-\usepackage{french}
-\newcommand{\ab}{\ensuremath{(\delta, \varepsilon)}}
-\begin{document}
-Le couple \ab\ vaut alors \(\ab = (\frac{1}{\pi}, 0)\), ...
-\end{document}
+<pre xml:space="preserve">\newcommand{\dx}{\ensuremath{dx}}
+Dans $\int f(x)\, \dx$, le \dx{} représente une variation
+infinitésimale.
 </pre></example>
 
-<para>Il est possible de redéfinir des commandes qui ne peuvent être utilisées
-qu&textrsquo;en mode mathématique pour qu&textrsquo;elles puissent être utilisées en tout
-mode comme dans l&textrsquo;exemple ci-dessous avec <code>\leadsto</code> :
+<para>Attention : la commande <code>\ensuremath</code> est utile mais ce n&textrsquo;est pas
+la panacée.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\documentclass{report}
-\usepackage{amssymb}
-\usepackage{french}
-\newcommand{\originalMeaningOfLeadsTo}{}
-\let\originalMeaningOfLeadsTo\leadsto
-\renewcommand\leadsto{\ensuremath{\originalMeaningOfLeadsTo}}
-\begin{document}
-Tous les chemins \leadsto\ Rome.
-\end{document}
+<pre xml:space="preserve">\newcommand{\alf}{\ensuremath{\alpha}}
+Vous obtenez un alpha en mode texte : \alf.
+Mais comparez l'espacement correct de $\alf+\alf$ avec celui de
+\alf+\alf.
 </pre></example>
 
+<noindent></noindent>
+<para>Le mieux est de composer toute matière mathématique en mode
+mathématique.
+</para>
 
 </section>
 </chapter>
 <node name="Page-styles" spaces=" "><nodename>Page styles</nodename><nodenext automatic="on">Spaces</nodenext><nodeprev automatic="on">Modes</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Styles de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="547">styles, page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="548">page styles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="581">styles de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="582">page, styles</indexterm></cindex>
 
-<para>La commande <code>\documentclass</code> détermine la taille et la position de
-l&textrsquo;en-tête et du bas de page.  Le style de page détermine leur contenu.
+<para>Le style d&textrsquo;une page détermine où &latex; place les composantes de cette
+page, telles que l&textrsquo;en-tête et le pied de page, et le corps de
+texte. Ceci inclut les pages de la partie principale du document mais
+inclut également les pages spéciales telles que la page de titre d&textrsquo;un
+livre, une page d&textrsquo;index, ou la première page d&textrsquo;un article.
 </para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1093"><r>paquetage</r> <code>fancyhdr</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1094"><code>fancyhdr</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Le paquetage <code>fancyhdr</code> est très utile pour construire des
+styles de page. Voir sa documentation sur le CTAN.
+</para>
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::          ">\maketitle</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Génère une page de titre.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::      ">\pagenumbering</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Règle le style utilisé pour les numéros de pages.
@@ -15236,51 +16009,106 @@
 
 <node name="_005cmaketitle" spaces=" "><nodename>\maketitle</nodename><nodenext automatic="on">\pagenumbering</nodenext><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\maketitle</code></sectiontitle>
-<!-- c @cindex titles, making -->
-<!-- c @findex \maketitle -->
-<!-- c -->
-<!-- c la commande @code{\maketitle} generates a title on a separate title -->
-<!-- c page-except in the @code{article} class, where the title is placed -->
-<!-- c at the top of the first page.  Information used to produce the title -->
-<!-- c is obtained from the following déclarations: -->
-<!-- c -->
-<!-- c @ftable @code -->
-<!-- c @item \author@{@var{name} \and @var{name2}@} -->
-<!-- c @cindex author, for titlepage -->
-<!-- c @findex \\ @r{for @code{\author}} -->
-<!-- c @findex \and @r{for @code{\author}} -->
-<!-- c la commande @code{\author} declares the document author(s), where the -->
-<!-- c argument is a list of authors separated by commande @code{\and}s.  Use -->
-<!-- c @code{\\} to separate lines within a single author's entry-for -->
-<!-- c exemple, to give the author's institution or address. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item \date@{@var{texte}@} -->
-<!-- c @cindex date, for titlepage -->
-<!-- c la commande @code{\date} declares @var{texte} to be the document's -->
-<!-- c date.  Avec no commande @code{\date}, the current date (@pxref{\today}) -->
-<!-- c is used. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item \thanks@{@var{texte}@} -->
-<!-- c @cindex thanks, for titlepage -->
-<!-- c @cindex credit footnote -->
-<!-- c la commande @code{\thanks} produces a @code{\footnote} to the title, -->
-<!-- c usually used for credit acknowledgements. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item \title@{@var{texte}@} -->
-<!-- c @cindex title, pour la page de titre -->
-<!-- c @findex \\ @r{for @code{\title}} -->
-<!-- c la commande @code{\title} declares @var{texte} to be the title of the -->
-<!-- c document.  Use @code{\\} to force a line break, as usual. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @end ftable -->
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="583">titres, fabrication</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1095">\maketitle</indexterm></findex>
 
+<para>Synopsis :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\maketitle
+</pre></example>
 
+<para>La commande <code>\maketitle</code> génère un titre. Dans les classes
+standardes le titre apparaît sur une page séparée &textmdash; hormis dans la
+classe <code>article</code> où il est au sommet de la première
+page. (<xref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></xref>), pour plus ample information sur
+l&textrsquo;option <code>titlepage</code> de classe de document).
+</para>
+<para>L&textrsquo;exemple qui suit illustre la commande <code>\maketitle</code> apparaissant à
+sa place habituelle, immédiatement après <code>\begin{document}</code>.
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\documentclass{article}
+\title{Construction d'un réacteur nucléaire en n'utilisant que des noix de coco}
+\author{Jonas Grumby\thanks{%
+    Avec le soutien de Ginger Grant de la Roy Hinkley Society.} \\
+  Skipper, \textit{Minnow}
+  \and
+  Willy Gilligan\thanks{%
+    Remerciement à la fondation Mary Ann Summers
+    et à Thurston et Lovey Howell.}           \\
+  Second, \textit{Minnow}
+  }
+\date{26 septembre 1964}
+\begin{document}
+\maketitle
+Assieds toi un peu pour entendre ce conte, le conte  d'un voyage fatidique.
+Partis de ce port sous les tropiques, à bord de ce petit navire. Le second était
+un vieux loup de mer, le Skipper, courageux et sûr. Cinq passagers firent
+voile ce jour-là, pour une balade de trois heures. Une balade de trois heures.
+  ...
+
+</pre></example>
+
+<para>Vous donnez à &latex; l&textrsquo;information nécessaire à la production du titre
+en faisant les déclarations suivantes. Elles doivent se faire avant le
+<code>\maketitle</code>, soit dans le préambule, soit dans le corps du document.
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1096">\author{<var>nom1</var> \and <var>nom2</var> \and ...}</indexterm>\author{<var>nom1</var> \and <var>nom2</var> \and ...}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="584">auteur, pour la page de titre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1097">\\ <r>(pour <code>\author</code>)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1098">\and <r>(pour <code>\author</code>)</r></indexterm></findex>
+<para>Obligatoire.  Déclare l&textrsquo;auteur, ou les auteurs du document.  L&textrsquo;argument
+est une liste d&textrsquo;auteurs séparés par des commandes <code>\and</code>.  Pour
+séparer les lignes au sein d&textrsquo;une seule entrée d&textrsquo;auteur, par exemple pour
+donner l&textrsquo;institution ou l&textrsquo;adresse de l&textrsquo;auteur, utiliser une double
+contr&textrsquo;oblique, <code>\\</code>.  Si vous omettez la déclaration <code>\author</code>
+alors vous obtiendrez un avertissement <samp>LaTeX Warning: No \author
+given</samp>.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1099">\date{<var>texte</var>}</indexterm>\date{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="585">date, pour la page de titre</indexterm></cindex>
+<para>Optionnel. Déclare que <var>texte</var> est la date du document.  Le
+<var>texte</var> n&textrsquo;est pas nécessairement dans un format de date ; cela peut
+être un texte quelconque.  Si vous omettez <code>\date</code> alors &latex;
+utilise la date courante (<pxref label="_005ctoday"><xrefnodename>\today</xrefnodename></pxref>).  Pour omettre la date,
+utilisez plutôt <code>\date{}</code>.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1100">\thanks{<var>texte</var>}</indexterm>\thanks{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="586">remerciements, pour la page de titre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="587">crédits, note en bas de page</indexterm></cindex>
+<para>Optionnel.  Produit une note en bas de page. Vous pouvez l&textrsquo;utiliser dans
+l&textrsquo;information sur l&textrsquo;auteur pour insérer des remerciement comme illustré
+dans l&textrsquo;exemple plus haut, mais vous pouvez également l&textrsquo;utiliser dans le
+titre, ou en tout lieu où une marque de note en bas de page est
+susceptible de se trouver. Cela peut être un texte quelconque et donc
+vous pouvez l&textrsquo;utiliser pour n&textrsquo;importe quoi, comme pour imprimer une
+adresse mél.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1101">\title{<var>texte</var>}</indexterm>\title{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="588">titre, pour la page de titre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1102">\\ <r>(pour <code>\title</code>)</r></indexterm></findex>
+<para>Obligatoire.  Déclare que <var>texte</var> est le titre du document.  On
+obtient des sauts de ligne au sein de <var>texte</var> avec une double
+contr&textrsquo;oblique, <code>\\</code>.  Si vous omettez la déclaration <code>\title</code>
+alors la commande <code>\maketitle</code> produit l&textrsquo;erreur <samp>LaTeX Error:
+No \title given</samp>.
+</para>
+</tableitem></tableentry></ftable>
+
+<para>Pour fabriquer votre propre page de titre, voir <ref label="titlepage"><xrefnodename>titlepage</xrefnodename></ref>. Vous
+pouvez soit la créer pour une unique fois ou l&textrsquo;inclure comme faisant
+partie d&textrsquo;une commande <code>\maketitle</code> redéfinie.  (Beaucoup d&textrsquo;éditeurs
+fournissent une classe à utiliser à la place de <code>article</code> et
+formatant le titre selon les exigences de leur maison).
+</para>
 </section>
 <node name="_005cpagenumbering" spaces=" "><nodename>\pagenumbering</nodename><nodenext automatic="on">\pagestyle</nodenext><nodeprev automatic="on">\maketitle</nodeprev><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\pagenumbering</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1057">\pagenumbering</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="549">numérotation de page, style</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="550">style de numérotation de page</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1103">\pagenumbering</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="589">numérotation de page, style</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="590">style de numérotation de page</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -15288,86 +16116,193 @@
 <pre xml:space="preserve">\pagenumbering{<var>style</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Spécifie le style des numéros de page numbers selon
-<var>style</var>. <code>\pagenumbering</code> remet également le numéro de page à
-<math>1</math>. L&textrsquo;argument <var>style</var> peut prendre les valeurs suivantes :
+<para>Spécifie le style des numéros de page, et réinitialise également le
+numéro de page. Le style de numérotation est reflété sur la page, et
+aussi dans la table des matières et d&textrsquo;autres références de page. Cette
+déclaration a une portée globale, ainsi son effet ne s&textrsquo;arrête pas à une
+fin de groupe comme une accolade fermante ou une fin d&textrsquo;environnement.
 </para>
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant, avant la rubrique <samp>Principale</samp> les pages
+sont numérotées <samp>a</samp>, etc.  À partir de la page contenant l&textrsquo;appel à
+<code>\pagenumbering</code> fait dans cette rubrique, les pages sont
+numérotées <samp>1</samp>, etc.
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{document}\pagenumbering{alph}
+  ...
+\section{Principale}\pagenumbering{arabic}
+  ...
+</pre></example>
+
+
+<para>L&textrsquo;argument <var>style</var> peut prendre les valeurs suivantes (voir
+aussi <ref label="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol"><xrefnodename>\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</xrefnodename></ref>) :
+</para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">arabic</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>nombres arabes
+</tableterm><tableitem><para>nombres arabes : 1, 2, &dots; 
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">roman</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en bas de casse
+</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en bas de casse : i, ii, &dots;
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">Roman</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en capitales
+</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en capitales : I, II, &dots;
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">alph</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Lettres en bas de casse
+</tableterm><tableitem><para>Lettres en bas de casse : a, b, &dots; Si vous avez plus de 26 pages
+alors vous obtenez <samp>LaTeX Error: Counter too large</samp>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">Alph</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Lettre en capitales
-</para></tableitem></tableentry></table>
+</tableterm><tableitem><para>Lettre en capitales : A, B, &dots; Si vous avez plus de 26 pages
+alors vous obtenez <samp>LaTeX Error: Counter too large</samp>.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">gobble</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1104"><r>paquetage</r> <code>hyperref</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1105"><code>hyperref</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+ <para>&latex; ne produit pas de numéro de page en sortie,
+bien qu&textrsquo;il ne soit pas réinitialisé.  Les références à cette page
+sont également à blanc.  (Ceci ne fonctionne pas avec le paquetage
+populaire<code>hyperref</code>, de sorte que pour empêcher le numéro de
+page d&textrsquo;apparaître une alternative est d&textrsquo;utiliser
+<code>\pagestyle{empty}</code> ou <code>\thispagestyle{empty}</code>.)
+</para>
+</tableitem></tableentry></table>
 
+<para>Traditionnellement, si un document a des matières
+préliminaires &textmdash; préface, table des matières, etc. &textmdash; alors les pages
+y sont numérotées en chiffres romains bas de casse. Les pages de la
+matière principale d&textrsquo;un document sont en chiffres arabes.
+<xref label="_005cfrontmatter-_0026-_005cmainmatter-_0026-_005cbackmatter"><xrefnodename>\frontmatter & \mainmatter & \backmatter</xrefnodename></xref>.
+</para>
+<para>Si vous désirez changer l&textrsquo;emplacement du numéro de page sur la page,
+voir <ref label="_005cpagestyle"><xrefnodename>\pagestyle</xrefnodename></ref>.  Si vous désirez changer la valeur du numéro de
+page, alors manipulez le compteur <code>page</code> (<pxref label="Counters"><xrefnodename>Counters</xrefnodename></pxref>).
+</para>
 
 </section>
 <node name="_005cpagestyle" spaces=" "><nodename>\pagestyle</nodename><nodenext automatic="on">\thispagestyle</nodenext><nodeprev automatic="on">\pagenumbering</nodeprev><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\pagestyle</code></sectiontitle>
-<!-- c @findex \pagestyle -->
-<!-- c @cindex header style -->
-<!-- c @cindex footer style -->
-<!-- c @cindex running header and footer style -->
-<!-- c -->
-<!-- c Synopsis : -->
-<!-- c -->
-<!-- c @example -->
-<!-- c \pagestyle@{@var{style}@} -->
-<!-- c @end example -->
-<!-- c -->
-<!-- c la commande @code{\pagestyle} spécifie how the headers and footers -->
-<!-- c are typeset from the current page onwards.  Values for @var{style}: -->
-<!-- c -->
-<!-- c @table @code -->
-<!-- c @item plain -->
-<!-- c Just a plain page numéro. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item empty -->
-<!-- c Empty headers and footers, e.g., no page numbers. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item headings -->
-<!-- c Put running headers on each page.  The document style spécifie what -->
-<!-- c goes in the headers. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item myheadings -->
-<!-- c Custom headers, spécifié via the @code{\markboth} or the -->
-<!-- c commande @code{\markright}s. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @end table -->
-<!-- c -->
-<!-- c Here are the descriptions of @code{\markboth} and @code{\markright}: -->
-<!-- c -->
-<!-- c @ftable @code -->
-<!-- c @item \markboth@{@var{gauche}@}@{@var{droite}@} -->
-<!-- c Sets both the left and the right heading.  A ``left-hand heading'' -->
-<!-- c (@var{gauche}) is généré by the last commande @code{\markboth} before -->
-<!-- c the end of the page, while a ``right-hand heading'' (@var{droite}) is -->
-<!-- c généré by the first @code{\markboth} or @code{\markright} that -->
-<!-- c comes on the page if there is one, otherwise by the last one before -->
-<!-- c the page. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @item \markright@{@var{droite}@} -->
-<!-- c Sets the right heading, leaving the left heading unchanged. -->
-<!-- c -->
-<!-- c @end ftable -->
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1106">\pagestyle</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="591">en-tête de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="592">pied de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="593">style d&textrsquo;en-tête et pied de page</indexterm></cindex>
 
+<para>Synopsis :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\pagestyle{<var>style</var>}
+</pre></example>
 
+<para>Déclaration spécifiant comment les en-têtes et pieds de page sont
+composés à partir de la page courante.
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1107"><r>paquetage</r> <code>fancyhdr</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1108"><code>fancyhdr</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<para>Une discussion avec un exemple suivent.  À noter tout d&textrsquo;abord que le
+paquetage <code>fancyhdr</code> est actuellement la manière standarde de
+manipuler les en-têtes et pieds de page. Les nouveaux documents pour
+lesquels on désire quoi que ce soit d&textrsquo;autre que les options standardes
+listées ci-dessous devraient utiliser ce paquetage. Se référer à sa
+documentation sur le CTAN.
+</para>
+<para>Valeurs pour <var>style</var> :
+</para>
+<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">plain</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>L&textrsquo;en-tête est vide.  Le pied de page ne contient qu&textrsquo;un numéro de page,
+centré.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">empty</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>L&textrsquo;en-tête et le pied de page sont tous deux vides.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">headings</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Place des en-têtes et pieds de page sur chaque page. Le style de
+document spécifie ce qu&textrsquo;ils contiennent ; voir la discussion plus bas.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">myheadings</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>En-têtes personnalisés, spécifiés via les commandes <code>\markboth</code> ou
+<code>\markright</code>.
+</para>
+</tableitem></tableentry></table>
+
+<para>Discuter la motivation du mécanisme de &latex; vous aidera à faire
+fonctionner les options <code>headings</code> ou <code>myheadings</code>.  Le
+document source ci-dessous produit un article, en recto-verso, avec le
+style de page <code>headings</code>.  Sur les pages de gauche de ce document,
+&latex; désire (en plus du numéro de page) le titre de la rubrique de
+niveau <code>\section</code> en cours.  Sur les pages de droite &latex;
+désire le titre de la rubrique de niveau <code>\subsection</code> en cours.
+Quand il fabrique une page, &latex; obtient ces informations à partir
+des commandes <code>\leftmark</code> et <code>\rightmark</code>.  De sorte que c&textrsquo;est
+aux commandes <code>\section</code> et <code>\subsection</code> de stocker ces
+informations là.
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\documentclass[twoside]{article}
+\pagestyle{headings}
+\begin{document}
+  ... \section{Section 1} ... \subsection{Subsection 1.1} ...
+\section{Section 2}
+  ...
+\subsection{Subsection 2.1}
+  ...
+\subsection{Subsection 2.2}
+  ...
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>Supposez que la seconde rubrique de niveau <code>\section</code> tombe sur une
+page de gauche.  Même si quand la page commence elle est dans la
+première rubrique de niveau <code>\section</code>, &latex; placera
+<samp>Section 2</samp> dans l&textrsquo;en-ête de la page de gauche.  Quant à
+l&textrsquo;en-tête de droite, si aucune rubrique de niveau <code>\subsection</code> ne
+commence avant la fin de la page de droite alors &latex; laisse en
+blanc l&textrsquo;en-tête de droite.  Si une rubrique de niveau <code>\subsection</code>
+apparaît avant que la page de droite ne finisse alors il y a deux
+cas. Si au moins une rubrique de niveau <code>\subsection</code> commence sur
+la page de droite alors &latex; place dans l&textrsquo;en-tête de droite le titre
+de la première rubrique de niveau <code>\subsection</code> commençant sur
+cette page de droite. Si au moins l&textrsquo;un parmi 2.1, 2.2, &dots;, commence
+sur la page de gauche mais qu&textrsquo;aucune ne commence sur la droite alors
+&latex; place dans l&textrsquo;en-tête de droite le titre de la dernière rubrique
+de niveau <code>\subsection</code> à avoir commencé, c.-à-d.&noeos; celle qui est
+en cours pendant la page de droite.
+</para>
+<para>Pour accomplir cela, dans un article en recto-verso, &latex; fait que
+<code>\section</code> génère une commande <code>\markboth</code> réglant
+<code>\leftmark</code> à <samp>Section 2</samp> et réglant <code>\rightmark</code> à
+un contenu vide.  Et, &latex; fait que <code>\subsection</code> génère une
+commande <code>\markright</code>, réglant <code>\rightmark</code> à
+<samp>Subsection 2.1</samp>, etc.
+</para>
+<para>Ci-après on trouvera les descriptions de <code>\markboth</code> et
+<code>\markright</code> :
+</para>
+<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1109">\markboth{<var>en-tête-gauche</var>}{<var>en-tête-droite</var>}</indexterm>\markboth{<var>en-tête-gauche</var>}{<var>en-tête-droite</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Règle l&textrsquo;information d&textrsquo;en-tête à la fois sur la page de gauche et sur
+celle de droite dans le cas d&textrsquo;un style de page <code>headings</code> ou
+<code>myheadings</code>.  Un en-tête <var>en-tête-gauche</var> de page de gauche
+est généré par la dernière commande <code>\markboth</code> avant la fin de la
+page.  Un en-tête <var>en-tête-droite</var> de page de droite est généré par
+le premier <code>\markboth</code> ou <code>\markright</code>, s&textrsquo;il y en a un, de la
+page, ou sinon par le dernier se trouvant avant cette page.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1110">\markright{<var>right</var>}</indexterm>\markright{<var>right</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Règle l&textrsquo;en-tête de la page de droite, en laissant celle de gauche
+inchangée.
+</para>
+</tableitem></tableentry></ftable>
+
+
 </section>
 <node name="_005cthispagestyle" spaces=" "><nodename>\thispagestyle</nodename><nodeprev automatic="on">\pagestyle</nodeprev><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\thispagestyle{<var>style</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1058">\thispagestyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1111">\thispagestyle</indexterm></findex>
 
 <para>La commande <code>\thispagestyle</code> fonctionne de la même manière que la
-commande <code>\pagestyle</code> (voir section pécédente) à ceci près qu&textrsquo;elle
+commande <code>\pagestyle</code> (voir section précédente) à ceci près qu&textrsquo;elle
 change en <var>style</var> pour la page courante seulement.
 </para>
 
@@ -15375,8 +16310,8 @@
 </chapter>
 <node name="Spaces" spaces=" "><nodename>Spaces</nodename><nodenext automatic="on">Boxes</nodenext><nodeprev automatic="on">Page styles</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Espaces</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="551">espaces</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="552">espace blanc</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="594">espaces</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="595">espace blanc</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; a beaucoup de façons de produire de l&textrsquo;espace blanc (ou
 rempli). Certaines d&textrsquo;entre elles conviennent mieux à du texte
@@ -15414,9 +16349,12 @@
 <node name="_005censpace-_0026-_005cquad-_0026-_005cqquad" spaces=" "><nodename>\enspace & \quad & \qquad</nodename><nodenext automatic="on">\hspace</nodenext><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\enspace</code> & <code>\quad</code> & <code>\qquad</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1059">\enspace</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1060">\quad</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1061">\qquad</indexterm></findex>
+<anchor name="_005censpace">\enspace</anchor>
+<anchor name="_005cquad">\quad</anchor>
+<anchor name="_005cqquad">\qquad</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1112">\enspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1113">\quad</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1114">\qquad</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -15430,7 +16368,7 @@
 em est une longueur définie par les auteurs de polices de caractères,
 généralement considérée comme la largeur d&textrsquo;un M capital.  Un avantage de
 décrire l&textrsquo;espace en termes d&textrsquo;em est que cela peut être plus portable
-d&textrsquo;un document à l&textrsquo;autre qu&textrsquo;utilisee une mesure absolue telle que des
+d&textrsquo;un document à l&textrsquo;autre qu&textrsquo;utiliser une mesure absolue telle que des
 points (<pxref label="Lengths_002fem"><xrefnodename>Lengths/em</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>L&textrsquo;exemple suivant met l&textrsquo;espace adéquat entre les deux graphiques.
@@ -15451,7 +16389,7 @@
 </section>
 <node name="_005chspace" spaces=" "><nodename>\hspace</nodename><nodenext automatic="on">\hfill</nodenext><nodeprev automatic="on">\enspace & \quad & \qquad</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\hspace</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1062">\hspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1115">\hspace</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -15463,7 +16401,7 @@
 <para>La commande <code>\hspace</code> ajoute la quantité d&textrsquo;espace horizontal
 <var>longueur</var>. L&textrsquo;argument <var>longueur</var> peut être positif, négatif, ou
 nul ; ajouter une longueur négative d&textrsquo;espace revient à retourner en
-arrière. C&textrsquo;est une longueur élastique, c-à-d.&noeos; qu&textrsquo;elle peut contenir
+arrière. C&textrsquo;est une longueur élastique, c.-à-d.&noeos; qu&textrsquo;elle peut contenir
 une composante <code>plus</code> ou <code>minus</code>, ou les deux
 (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>). Comme l&textrsquo;espace est dilatable ou contractible on
 l&textrsquo;appelle parfois <dfn>glue</dfn>.
@@ -15475,12 +16413,11 @@
 <pre xml:space="preserve">\noindent\makebox[\linewidth][r]{Nom~:\hspace{2.5cm}}
 </pre></example>
 
-<para>La forme en <code>*</code> insère de l&textrsquo;espace horizontal
-non-supprimable. Plus précisément, quand &tex; découpe un paragraphe en
+<para>La forme en <code>*</code> insère de l&textrsquo;espace horizontal non
+suppressible. Plus précisément, quand &tex; découpe un paragraphe en
 lignes, tout espace blanc &textmdash; glues ou crénages &textmdash; qui se trouve à un
-saut de ligne est supprimé. La forme étoilée évite ceci
-(techniquement, elle ajoute un objet invisible non supprimable devant
-l&textrsquo;espace).
+saut de ligne est supprimé. La forme étoilée évite ceci (techniquement,
+elle ajoute un objet invisible non-supprimable devant l&textrsquo;espace).
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple suivant :
 </para>
@@ -15501,7 +16438,7 @@
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{center}
-  \includegraphics{lion.png}% le commentaire empèche l'ajout d'un espace
+  \includegraphics{lion.png}% le commentaire empêche l'ajout d'un espace
   \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{tiger.png}%
   \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{bear.png}
 \end{center}
@@ -15517,12 +16454,12 @@
 <node name="_005chfill" spaces=" "><nodename>\hfill</nodename><nodenext automatic="on">\hss</nodenext><nodeprev automatic="on">\hspace</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\hfill</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1063">\hfill</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1116">\hfill</indexterm></findex>
 <para>La commande <code>\hfill</code> de remplissage produit une &textldquo;longueur
 élastique&textrdquo; qui n&textrsquo;a aucun espace naturel mais peut s&textrsquo;allonger ou se
 rétrécir horizontalement autant que nécessaire.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1064">\fill</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1117">\fill</indexterm></findex>
 <para>Le paramètre <code>\fill</code> est la longueur élastique elle-même (c.-à-d.&noeos;
 pour parler technique, la valeur de glue <samp>0pt plus1fill</samp>) ; ainsi,
 <code>\hspace\fill</code> équivaut à <code>\hfill</code>.
@@ -15531,11 +16468,11 @@
 <node name="_005chss" spaces=" "><nodename>\hss</nodename><nodenext automatic="on">\spacefactor</nodenext><nodeprev automatic="on">\hfill</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\hss</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1065">\hss</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="553">horizontal, espace</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="554">espace horizontal</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="555">espace horizontal dilatable</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="556">espace, insérer de l&textrsquo;espace horizontal</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1118">\hss</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="596">horizontal, espace</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="597">espace horizontal</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="598">espace horizontal dilatable</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="599">espace, insérer de l&textrsquo;espace horizontal</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -15558,7 +16495,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Sans le <code>\hss</code> vous auriez quelque-chose du genre <samp>Overfull
+<para>Sans le <code>\hss</code> vous auriez quelque chose du genre <samp>Overfull
 \hbox (6.11111pt too wide) detected at line 20</samp>.
 </para>
 </section>
@@ -15571,12 +16508,12 @@
 <pre xml:space="preserve">\spacefactor=<var>entier</var>
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1066">\spacefactor</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1119">\spacefactor</indexterm></findex>
 <para>Influence le comportement de &latex; en termes de dilatation /
 contraction de glue. La plupart des documents de niveau d&textrsquo;utilisateur ne
 font pas usage de cette commande.
 </para>
-<para>Alors que &latex; compose le matériel, il peut dilater ou contracter
+<para>Alors que &latex; compose la matière, il peut dilater ou contracter
 les espaces entre les mots.  (Cet espace n&textrsquo;est pas un caractère ; on
 l&textrsquo;appelle la <dfn>glue inter-mot</dfn> ; <pxref label="_005chspace"><xrefnodename>\hspace</xrefnodename></pxref>).  La commande
 <code>\spacefactor</code> (issue de &tex; de base) vous permet, par
@@ -15584,7 +16521,7 @@
 après une lettre terminant un mot.
 </para>
 <para>Après que &latex; a placé chaque caractère, ou filet ou autre boîte, il
-règle un paramètre qu&textrsquo;on apelle le <dfn>facteur d&textrsquo;espace</dfn>.  Si ce qui
+règle un paramètre qu&textrsquo;on appelle le <dfn>facteur d&textrsquo;espace</dfn>.  Si ce qui
 suit en entrée est une espace alors ce paramètre affecte la quantité de
 dilatation ou de contraction pouvant survenir.  Un facteur d&textrsquo;espace plus
 grand que la valeur normale signifie que la glue peut se dilater
@@ -15603,12 +16540,12 @@
 facteur d&textrsquo;espace <var>f</var> est supérieur à 2000 alors &tex; ajoute la
 valeur d&textrsquo;espace supplémentaire définie pour la police courante (pour
 Computer Modern Roman en 10 point cela vaut 1,11111 points), et ensuite
-la value valeur de dilation normale de la police est multipliée par
+la valeur de dilatation normale de la police est multipliée par
 <math>f /1000</math> et la valeur normale de contraction par <math>1000/f</math>
 (pour Computer Modern Roman en 10 point elles valent 1,66666 et
 1,11111 points).
 </para>
-<para>Par exmple, considérez le point à la fin de <code>Le meilleur ami d'un
+<para>Par exemple, considérez le point à la fin de <code>Le meilleur ami d'un
 homme est son chien.</code>  Après celui-ci, &tex; place un espace
 supplémentaire fixé, et également permet à la glue de se dilater trois
 fois plus et de se contracter par 1/3 fois plus que la glue après
@@ -15619,7 +16556,7 @@
 conséquences.  Tout d&textrsquo;abord, si un point ou une autre ponctuation est
 suivie d&textrsquo;une parenthèse ou d&textrsquo;un crochet fermant, ou d&textrsquo;un guillemet
 anglais fermant simple ou double, alors l&textrsquo;effet sur l&textrsquo;espacement de ce
-point se propage à travers ces caractères (c-à-d.&noeos; que la glue qui suit
+point se propage à travers ces caractères (c.-à-d.&noeos; que la glue qui suit
 aura plus de dilatation ou de contraction).  Deuxièmement, si la
 ponctuation suit une lettre capitale alors son effet n&textrsquo;est pas là de
 sorte que vous obtenez un espacement ordinaire.  Ce second cas affecte
@@ -15631,7 +16568,7 @@
 <code>\the\spacefactor</code> ou <code>\showthe\spacefactor</code>.
 </para>
 <para>(Commentaire, ne concernant pas vraiment <code>\spacefactor</code> : si vous
-avez des erreur du genre de <samp>You can't use `\spacefactor' in
+avez des erreurs du genre de <samp>You can't use `\spacefactor' in
 vertical mode</samp>, ou <samp>You can't use `\spacefactor' in math mode.</samp>, ou
 <samp>Improper \spacefactor</samp> alors c&textrsquo;est que vous avez probablement
 essayer de redéfinir une commande interne.  <xref label="_005cmakeatletter-_0026-_005cmakeatother"><xrefnodename>\makeatletter &
@@ -15649,12 +16586,12 @@
 <node name="_005c_0040" spaces=" "><nodename>\&arobase;</nodename><nodenext automatic="on">\frenchspacing & \nonfrenchspacing</nodenext><nodeup automatic="on">\spacefactor</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\&arobase;</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1067">\&arobase;</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1068">arobe</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="557">point terminant une phrase</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="558">point terminant une abréviation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="559">point, espacement après</indexterm></cindex>
-<anchor name="_005cAT">\AT</anchor><!-- c old name -->
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1120">\&arobase;</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1121">arobe</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="600">point terminant une phrase</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="601">point terminant une abréviation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="602">point, espacement après</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cAT">\AT</anchor><!-- c ancien nom -->
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -15712,11 +16649,13 @@
 
 </subsection>
 <node name="_005cfrenchspacing-_0026-_005cnonfrenchspacing" spaces=" "><nodename>\frenchspacing & \nonfrenchspacing</nodename><nodenext automatic="on">\normalsfcodes</nodenext><nodeprev automatic="on">\&arobase;</nodeprev><nodeup automatic="on">\spacefactor</nodeup></node>
+<anchor name="_005cfrenchspacing">\frenchspacing</anchor><!-- c old node name -->
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\frenchspacing</code> & <code>\nonfrenchspacing</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1069">\frenchspacing</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1070">\nonfrenchspacing</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="560">espacement inter-phrase</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cnonfrenchspacing">\nonfrenchspacing</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1122">\frenchspacing</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1123">\nonfrenchspacing</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="603">espacement inter-phrase</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -15731,7 +16670,7 @@
 défaut où l&textrsquo;espacement entre les phrases se dilate ou contracte
 davantage (<pxref label="_005cspacefactor"><xrefnodename>\spacefactor</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Dans certaines traditions typographiques, y comrpis l&textrsquo;anglaise, on
+<para>Dans certaines traditions typographiques, y compris l&textrsquo;anglaise, on
 préfère ajuster l&textrsquo;espace entre les phrases (ou les espaces suivant un
 point d&textrsquo;interrogation, d&textrsquo;exclamation, une virgule, ou un point virgule)
 plus que l&textrsquo;espace entre les mots du milieu de la phrase. La déclaration
@@ -15742,8 +16681,8 @@
 <node name="_005cnormalsfcodes" spaces=" "><nodename>\normalsfcodes</nodename><nodeprev automatic="on">\frenchspacing & \nonfrenchspacing</nodeprev><nodeup automatic="on">\spacefactor</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\normalsfcodes</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1071">\normalsfcodes</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="561">espacement inter-phrase</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1124">\normalsfcodes</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="604">espacement inter-phrase</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -15758,15 +16697,15 @@
 </section>
 <node name="_005c_0028SPACE_0029" spaces=" "><nodename>\(SPACE)</nodename><nodenext automatic="on">~</nodenext><nodeprev automatic="on">\spacefactor</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Contr&textrsquo;oblique-espace <code>\ </code></sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="562">\<key>SAUTDELIGNE</key></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="563">\<key>ESPACE</key></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="564">\<key>TABULATION</key></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="565">\<w> </w> (contr&textrsquo;oblique-espace)</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1072">\<w> </w> (contr'oblique-espace)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1073">\<key>ESPACE</key></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="605">\<key>SAUTDELIGNE</key></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="606">\<key>ESPACE</key></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="607">\<key>TABULATION</key></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="608">\<w> </w> (contr&textrsquo;oblique-espace)</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1125">\<w> </w> (contr'oblique-espace)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1126">\<key>ESPACE</key></indexterm></findex>
 
-<para>Cette rubrique concern la commande qui consiste de deux caractère, une
-contr&textrsquo;oblique suvie d&textrsquo;un espace.&linebreak;Synopsis :
+<para>Cette rubrique concerne la commande qui consiste en deux caractères, une
+contr&textrsquo;oblique suivie d&textrsquo;un espace.&linebreak;Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\<w> </w>
@@ -15795,13 +16734,13 @@
 compterait de la même façon un seul espace blanc si l&textrsquo;un ou plusieurs
 des blancs étaient remplacés par des caractères tabulation ou saut de
 ligne.  Toutefois, la ligne du bas demandant trois espaces la zone en
-blanc est plus large. C-à-d.&noeos; que la commande contr&textrsquo;oblique-espace crée
+blanc est plus large. c.-à-d.&noeos; que la commande contr&textrsquo;oblique-espace crée
 une quantité fixe d&textrsquo;espace horizontal.  (Notez que vous pouvez définir
 un espace horizontal d&textrsquo;une largeur quelconque avec <code>\hspace</code>;
 voir  <ref label="_005chspace"><xrefnodename>\hspace</xrefnodename></ref>).
 </para>
 <para>La commande contr&textrsquo;oblique-espace a deux usages principaux.  Elle est
-souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l&textrsquo;empécher d&textrsquo;avaler
+souvent utilisée après une séquence de contrôle pour l&textrsquo;empêcher d&textrsquo;avaler
 le blanc qui suit, comme après <code>\TeX</code> dans <code>\TeX\ (ou
 \LaTeX)</code>.  (Mais l&textrsquo;utilisation d&textrsquo;accolades a l&textrsquo;avantage de fonctionner
 systématiquement, que la séquence de contrôle soit suivie d&textrsquo;un blanc ou
@@ -15816,7 +16755,10 @@
 <code>\ </code>.
 </para>
 <anchor name="Leading-blanks">Leading blanks</anchor>
-<para>Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du code, dans les criconstances normales, &tex; ignore les blancs au début de chaque ligne. Ainsi l&textrsquo;exemple suivant imprime <samp>À moi comte deux mots</samp>:
+<para>Veuillez aussi noter que de sorte à autoriser le renfoncement du code,
+dans les circonstances normales, &tex; ignore les blancs au début de
+chaque ligne. Ainsi l&textrsquo;exemple suivant imprime <samp>À moi comte deux
+mots</samp>:
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">À moi, Comte,
@@ -15835,10 +16777,10 @@
 <node name="_007e" spaces=" "><nodename>~</nodename><nodenext automatic="on">\thinspace & \negthinspace</nodenext><nodeprev automatic="on">\(SPACE)</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>~</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1074">~</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="566">espace insécable</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="567">insécable, espace</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="568">NBSP</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1127">~</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="609">espace insécable</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="610">insécable, espace</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="611">NBSP</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -15863,7 +16805,7 @@
 <para>De plus, en dépit du point, &latex; n&textrsquo;utilise pas l&textrsquo;espacement de fin
 de phrase (<pxref label="_005c_0040"><xrefnodename>\&arobase;</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Les insécables empèchent qu&textrsquo;une fin de ligne sépare des choses là où cela
+<para>Les insécables empêchent qu&textrsquo;une fin de ligne sépare des choses là où cela
 prêterait à confusion. Ils n&textrsquo;empêchent par contre pas la césure (de l&textrsquo;un ou
 l&textrsquo;autre des mots de part et d&textrsquo;autre), de sorte qu&textrsquo;ils sont en général
 préférables à mettre deux mots consécutifs dans une <code>\mbox</code>
@@ -15871,7 +16813,7 @@
 </para>
 <para>Ils sont aussi une question de goût, parfois très dogmatique, parmi les
 lecteurs. Néanmoins, on présente ci-après quelques usages, dont la
-plupart sont issus du <cite>The &tex;book</cite>.
+plupart sont issus du <cite>&tex;book</cite>.
 </para>
 <itemize spaces=" " endspaces=" "><itemprepend>&textndash;</itemprepend>
 <listitem><prepend>&textndash;</prepend>
@@ -15883,8 +16825,8 @@
 <para>Lorsque des alternatives sont énumérés en ligne : <code>(b)~Montrez que $f(x)$ est
 (1)~continue, et (2)~bornée</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1075"><r>paquetage</r> <code>siunitx</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1076"><code>siunitx</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1128"><r>paquetage</r> <code>siunitx</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1129"><code>siunitx</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 </listitem><listitem><prepend>&textndash;</prepend>
 <para>Entre un nombre et son unité : <code>$745.7.8$~watts</code> (le paquetage
@@ -15900,7 +16842,7 @@
 <para>Quand des expressions mathématiques sont rendues en mots :
 <code>égal~$n$</code>, ou <code>inférieur à~$\epsilon$</code>, ou <code>soit~$X$</code>,
 ou <code>modulo~$p^e$ pour tout~$n$</code> (mais comparez <code>vaut~$15$</code>
-avec <code>vaut $15$~fois la hauteur</code>). Entre symboles mathémartiques en
+avec <code>vaut $15$~fois la hauteur</code>). Entre symboles mathématiques en
 apposition avec des noms : <code>dimension~$d$</code> ou
 <code>fonction~$f(x)$</code> (mais comparez avec <code>de longueur $l$~ou
 plus</code>). Quand un symbole est un objet étroitement lié à une préposition :
@@ -15922,13 +16864,16 @@
 </section>
 <node name="_005cthinspace-_0026-_005cnegthinspace" spaces=" "><nodename>\thinspace & \negthinspace</nodename><nodenext automatic="on">\/</nodenext><nodeprev automatic="on">~</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\thinspace</code> & <code>\negthinspace</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1077">\thinspace</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1078">\negthinspace</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="569">fine, espace</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="570">espace fine</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="571">fine, espace, négative</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="572">espace fine négative</indexterm></cindex>
 
+<anchor name="_005cthinspace">\thinspace</anchor>
+<anchor name="_005cnegthinspace">\negthinspace</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1130">\thinspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1131">\negthinspace</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="612">fine, espace</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="613">espace fine</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="614">fine, espace, négative</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="615">espace fine négative</indexterm></cindex>
+
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -15957,8 +16902,8 @@
 suffisent).  Une autre utilisation spécifique au style est entre les
 initiales, comme dans <code>D.\thinspace E.\ Knuth</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1079"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1080"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1132"><r>paquetage</r> <code>amsmath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1133"><code>amsmath</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>&latex; fournit diverses commandes d&textrsquo;espacement similaires pour le mode
 mathématique (<pxref label="Spacing-in-math-mode"><xrefnodename>Spacing in math mode</xrefnodename></pxref>).  Avec le paquetage
@@ -15971,8 +16916,8 @@
 </section>
 <node name="_005c_002f" spaces=" "><nodename>\/</nodename><nodenext automatic="on">\hrulefill & \dotfill</nodenext><nodeprev automatic="on">\thinspace & \negthinspace</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\/</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1081">\/</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="573">Correction italique</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1134">\/</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="616">Correction italique</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -15984,7 +16929,7 @@
 petite espace définie par l&textrsquo;auteur de la fonte pour chacun des caractères
 (elle peut être nulle). Quand vous utilisez <code>\/</code>, &latex; prend la
 correction dans le fichier de métriques de fonte, la dilate/contracte de
-la même façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fut
+la même façon que la fonte si tant est que la taille de celle-ci fût
 dilatée/contractée, et ensuite insère cette quantité d&textrsquo;espace.
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous, sans le <code>\/</code>, le
@@ -16001,8 +16946,8 @@
 <para>Si <var>caractère-suivant</var> est un point ou une virgule, il n&textrsquo;est pas
 nécessaire d&textrsquo;insérer une correction italique, puisque ces symboles de
 ponctuation sont d&textrsquo;une faible hauteur. Toutefois, avec les
-point-virgules ou les deux-points, de même qu&textrsquo;avec les lettres normales,
-elle peut être utile. On l&textrsquo;utilise typiquement à l&textrsquo;endoit où l&textrsquo;on passe
+points-virgules ou les deux-points, de même qu&textrsquo;avec les lettres normales,
+elle peut être utile. On l&textrsquo;utilise typiquement à l&textrsquo;endroit où l&textrsquo;on passe
 d&textrsquo;une fonte italique ou inclinée à une fonte droite.
 </para>
 <para>Quand vous utilisez des commandes telles que <code>\emph</code>,
@@ -16015,14 +16960,14 @@
 exemple où elle est nécessaire est le nom <code>pdf\/\TeX</code>. Toutefois,
 la plupart des caractères droits ont une correction italique
 nulle. Certains auteurs de fonte n&textrsquo;incluent pas de valeur de correction
-italique même pour les fontes itliques.
+italique même pour les fontes italiques.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1082">\fontdimen1</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="574">dimension de fonte, inclinaison</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="575">fonte, dimension, inclinaison</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1135">\fontdimen1</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="617">dimension de fonte, inclinaison</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="618">fonte, dimension, inclinaison</indexterm></cindex>
 <para>Techniquement, &latex; utilise une autre valeur spécifique à la fonte,
 appelé <dfn>paramètre d&textrsquo;inclinaison</dfn> (nommément <code>\fontdimen1</code>),
-pour déterminer s&textrsquo;il est possible d&textrsquo;insérer une correctioàn italique, au
+pour déterminer s&textrsquo;il est possible d&textrsquo;insérer une correction italique, au
 lieu d&textrsquo;attacher cette action à des commandes particulières de contrôle
 de la fonte.
 </para>
@@ -16033,20 +16978,35 @@
 </section>
 <node name="_005chrulefill-_0026-_005cdotfill" spaces=" "><nodename>\hrulefill & \dotfill</nodename><nodenext automatic="on">\bigskip & \medskip & \smallskip</nodenext><nodeprev automatic="on">\/</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\hrulefill</code> & <code>\dotfill</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1083">\hrulefill</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1084">\dotfill</indexterm></findex>
 
-<!-- c xx realigner sur l'anglais -->
+<anchor name="_005chrulefill">\hrulefill</anchor>
+<anchor name="_005cdotfill">\dotfill</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1136">\hrulefill</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1137">\dotfill</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\hrulefill
+\dotfill
+</pre></example>
+
 <para>Produit une longueur élastique infinie (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>) remplie avec un
-filled filet horizontal (c.-à-d.&noeos; une ligne) ou avec des pointillés, au
-lieu de just de l&textrsquo;espace blanche.
+filet horizontal (c.-à-d.&noeos; une ligne) ou avec des pointillés, au lieu
+d&textrsquo;espace blanc.
 </para>
+<para>L&textrsquo;exemple ci-dessous produit une ligne de 5<dmn>cm</dmn> de long :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">Nom:~\makebox[5cm]{\hrulefill}
+</pre></example>
+
 <para>Quand on le place entre deux lignes à blanc cet exemple crée un
-paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, où l&textrsquo;espace au milieu
-est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
+paragraphe qui est justifié à gauche et à droite, et où l&textrsquo;espace au
+milieu est rempli avec des pointillés uniformément espacés.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\noindent Jack Aubrey\dotfill Melbury Lodge
+<pre xml:space="preserve">\noindent Capt Robert Surcouf\dotfill{} Saint-Malo
 </pre></example>
 
 <para>Pour que le filet ou les pointillés aillent jusqu&textrsquo;au bout de la ligne
@@ -16053,18 +17013,48 @@
 utilisez <code>\null</code> au début ou à la fin.
 </para>
 <para>Pour changer l&textrsquo;épaisseur du filet, copiez la définition et ajustez là,
-comme avec <code>\renewcommand{\hrulefill}{\leavevmode\leaders\hrule
-height 1pt\hfill\kern\z&arobase;}</code>, ce qui cuange l&textrsquo;épaisseur par défaut de
-0.4<dmn>pt</dmn> à 1<dmn>pt</dmn>.  De même, ajustez l&textrsquo;espacement inter-pointillé
-comme avec
-<code>\renewcommand{\dotfill}{\leavevmode\cleaders\hb&arobase;xt&arobase;
-1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z&arobase;}</code>, ce qui change la longeur par
-défaut de 0.33<dmn>em</dmn> à 1.00<dmn>em</dmn>.
+comme ci-dessous :
 </para>
-<!-- c xx undone -->
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\renewcommand{\hrulefill}{%
+   \leavevmode\leaders\hrule height 1pt\hfill\kern\z&arobase;}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>ce qui change l&textrsquo;épaisseur par défaut de 0.4<dmn>pt</dmn> à 1<dmn>pt</dmn>.  De
+même, ajustez l&textrsquo;espacement inter-pointillé comme avec :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\renewcommand{\dotfill}{%
+  \leavevmode\cleaders\hb&arobase;xt&arobase;1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern\z&arobase;}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>ce qui change la longueur par défaut de 0.33<dmn>em</dmn> à 1.00<dmn>em</dmn>.
+</para>
+<para>L&textrsquo;exemple suivant produit une ligne pour signer :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\begin{minipage}{4cm}
+  \centering
+  Signature:\\
+  \hrulefill
+\end{minipage}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>La ligne fait 4<dmn>cm</dmn> de long.
+</para>
+
 </section>
 <node name="_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip" spaces=" "><nodename>\bigskip & \medskip & \smallskip</nodename><nodenext automatic="on">\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</nodenext><nodeprev automatic="on">\hrulefill & \dotfill</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\bigskip</code> & <code>\medskip</code> & <code>\smallskip</code></sectiontitle>
+<anchor name="_005cbigskip">\bigskip</anchor>
+<anchor name="_005cmedskip">\medskip</anchor>
+<anchor name="_005csmallskip">\smallskip</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1138">\bigskip</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1139">\medskip</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1140">\smallskip</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -16074,7 +17064,7 @@
 \smallskip
 </pre></example>
 
-<para>Produit une certaine quantité d&textrsquo;espace verical, grand, de taille
+<para>Produit une certaine quantité d&textrsquo;espace vertical, grand, de taille
 moyenne, ou petit. Ces commandes sont fragiles (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Dans l&textrsquo;exemple ci-dessous le saut suggère le passage du temps (tiré de
@@ -16093,8 +17083,8 @@
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem><anchor name="bigskip">bigskip</anchor>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1085">\bigskip</indexterm>\bigskip</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1086">\bigskipamount</indexterm></findex>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1141">\bigskip</indexterm>\bigskip</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1142">\bigskipamount</indexterm></findex>
 <para>La même chose que <code>\vspace{\bigskipamount}</code>, ordinairement environ
 l&textrsquo;espace d&textrsquo;une ligne, avec dilatation et rétrécissement. La valeur par
 défaut pour les classes <code>book</code> et <code>article</code> est <code>12pt
@@ -16101,8 +17091,8 @@
 plus 4pt minus 4pt</code>.
 </para>
 <anchor name="medskip">medskip</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1087">\medskip</indexterm>\medskip</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1088">\medskipamount</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1143">\medskip</indexterm>\medskip</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1144">\medskipamount</indexterm></findex>
 <para>La même chose que <code>\vspace{\medskipamount}</code>, ordinairement
 environ la moitié de l&textrsquo;espace d&textrsquo;une ligne, avec dilatation et
 rétrécissement. La valeur par défaut pour les classes <code>book</code> et
@@ -16109,8 +17099,8 @@
 <code>article</code> est <code>6pt plus 2pt minus 2pt</code>).
 </para>
 <anchor name="smallskip">smallskip</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1089">\smallskip</indexterm>\smallskip</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1090">\smallskipamount</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1145">\smallskip</indexterm>\smallskip</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1146">\smallskipamount</indexterm></findex>
 <para>La même chose que <code>\vspace{\smallskipamount}</code>, ordinairement
 environ le quart de l&textrsquo;espace d&textrsquo;une ligne, avec dilatation et
 rétrécissement. la valeur par défaut pour les classes <code>book</code> et
@@ -16119,13 +17109,13 @@
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
 <para>Comme chaque commande est un <code>\vspace</code>, si vous l&textrsquo;utilisez au
-milieu d&textrsquo;un paragraphe, alors elle insert son espace vertical entre la
+milieu d&textrsquo;un paragraphe, alors elle insère son espace vertical entre la
 ligne dans laquelle vous l&textrsquo;utilisez et la ligne suivante, et non pas
 nécessairement à l&textrsquo;endroit où vous l&textrsquo;utilisez. Ainsi il est préférable
 d&textrsquo;utiliser ces commandes entre les paragraphes.
 </para>
 <para>Les commandes <code>\bigbreak</code>, <code>\medbreak</code>, et <code>\smallbreak</code>
-sont similaires mais suggèrent également à &latex; que l&textrsquo;endoit
+sont similaires mais suggèrent également à &latex; que l&textrsquo;endroit
 est adéquat pour un saut de page (<pxref label="_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak"><xrefnodename>\bigbreak &
 \medbreak & \smallbreak</xrefnodename></pxref>.
 </para>
@@ -16132,10 +17122,16 @@
 
 </section>
 <node name="_005cbigbreak-_0026-_005cmedbreak-_0026-_005csmallbreak" spaces=" "><nodename>\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</nodename><nodenext automatic="on">\strut</nodenext><nodeprev automatic="on">\bigskip & \medskip & \smallskip</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
-<!-- c xx à traduire -->
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\bigbreak</code> & <code>\medbreak</code> & <code>\smallbreak</code></sectiontitle>
 
-<para>Synopsis, one of:
+<anchor name="_005cbigbreak">\bigbreak</anchor>
+<anchor name="_005cmedbreak">\medbreak</anchor>
+<anchor name="_005csmallbreak">\smallbreak</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1147">\bigbreak</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1148">\medbreak</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1149">\smallbreak</indexterm></findex>
+
+<para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\bigbreak
@@ -16143,15 +17139,17 @@
 \smallbreak
 </pre></example>
 
-<para>Produce a vertical space that is big or medium-sized or small, and
-suggest to &latex; that this is a good place to break the page.  (The
-associated penalties are -200, -100, and -50.)
+<para>Produit un espace vertical grand, de taille moyenne ou petit, et suggère
+à &latex; que l&textrsquo;endroit est adéquat pour un saut de page.  (Les
+pénalités associées sont respectivement −200, −100, et
+−50).
 </para>
-<para><xref label="_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip"><xrefnodename>\bigskip & \medskip & \smallskip</xrefnodename></xref>, for more.  These commands
-produce the same vertical space but differ in that they also remove a
-preceding vertical space if it is less than what they would insert (as
-with <code>\addvspace</code>).  In addition, they terminate a paragraph where
-they are used: this example
+<para><xref label="_005cbigskip-_0026-_005cmedskip-_0026-_005csmallskip"><xrefnodename>\bigskip & \medskip & \smallskip</xrefnodename></xref>, pour plus ample information.
+Ces commandes produisent le même espace vertical mais diffèrent en ce
+qu&textrsquo;elles suppriment également un espace vertical précédent s&textrsquo;il est
+inférieur à ce qu&textrsquo;elles inséreraient (comme avec <code>\addvspace</code>).  De
+plus, elles terminent le paragraphe où on les utilise. Dans cet
+exemple :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">abc\bigbreak def ghi
@@ -16160,9 +17158,9 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>will output three paragraphs, the first ending in <samp>abc</samp> and the
-second starting, after an extra vertical space and a paragraph indent,
-with <samp>def</samp>.
+<para>on a en sortie trois paragraphes, le premier se termine en <samp>abc</samp> et
+le deuxième commence, après un espace vertical supplémentaire et un
+renfoncement, par <samp>def</samp>.
 </para>
 
 </section>
@@ -16169,8 +17167,8 @@
 <node name="_005cstrut" spaces=" "><nodename>\strut</nodename><nodenext automatic="on">\vspace</nodenext><nodeprev automatic="on">\bigbreak & \medbreak & \smallbreak</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\strut</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1091">\strut</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="576">étai</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1150">\strut</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="619">étai</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -16185,7 +17183,7 @@
 <code>\rule[-0.3\baselineskip]{0pt}{\baselineskip}</code> (<pxref label="_005crule"><xrefnodename>\rule</xrefnodename></pxref>).
 Le <code>\baselineskip</code> change avec la fonte courante ou sa taille.
 </para>
-<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant le <code>\strut</code> empèche la boîte d&textrsquo;avoir une
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant le <code>\strut</code> empêche la boîte d&textrsquo;avoir une
 hauteur nulle.
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -16233,14 +17231,14 @@
 <para>Les deux dernières listes utilisent <code>\fbox</code> pour montrer ce qui se
 passe. La <code>\parbox</code> du premier article de la troisième liste ne va
 que jusqu&textrsquo;au bas du second <samp>test</samp>, or ce mot ne comprend aucun
-caractère déscendant sous la ligne de base.  Le <code>\strut</code> ajouté
+caractère descendant sous la ligne de base.  Le <code>\strut</code> ajouté
 dans la quatrième liste donne sous la ligne de base l&textrsquo;espace
 supplémentaire requis.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1092"><r>paquetage</r> <code>TikZ</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1093"><code>TikZ</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
- <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1094"><r>paquetage</r> <code>Asymptote</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1095"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1151"><r>paquetage</r> <code>TikZ</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1152"><code>TikZ</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+ <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1153"><r>paquetage</r> <code>Asymptote</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1154"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>La commande <code>\strut</code> est souvent utile pour les graphiques, comme en
@@ -16255,8 +17253,8 @@
 </para>
 <para>L&textrsquo;approche générale d&textrsquo;utiliser une <code>\rule</code> de largeur nulle est
 utile dans de nombreuses circonstances. Dans le tableau ci-dessous, le
-filet de largeur nulle empèche le haut de la première intégrale de taper
-dans la <code>\hline</code>. De même, le second filet empèche la seconde
+filet de largeur nulle empêche le haut de la première intégrale de taper
+dans la <code>\hline</code>. De même, le second filet empêche la seconde
 intégrale de taper sur la première.
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -16272,7 +17270,7 @@
 <para>(Bien que la commande double contr&textrsquo;oblique de terminaison de ligne
 dispose d&textrsquo;un argument optionnel pour changer la valeur de l&textrsquo;interligne
 correspondant, cela ne fonctionne pas pour résoudre ce problème.
-Changer la première double contr&textrsquo;oblique en quelque-chose du genre de
+Changer la première double contr&textrsquo;oblique en quelque chose du genre de
 <code>\\[2.5ex]</code> augmente l&textrsquo;espace entre la ligne d&textrsquo;en-têtes de colonne
 et le filet <code>\hline</code>, et l&textrsquo;intégrale de la deuxième ligne taperait
 encore dans le filet).
@@ -16280,9 +17278,9 @@
 </section>
 <node name="_005cvspace" spaces=" "><nodename>\vspace</nodename><nodenext automatic="on">\vfill</nodenext><nodeprev automatic="on">\strut</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\vspace</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1096">\vspace</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="577">espace verticale</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="578">verticale, espace</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1155">\vspace</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="620">espace verticale</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="621">verticale, espace</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -16309,8 +17307,8 @@
 </para>
 <para>La forme en <code>*</code> insère de l&textrsquo;espace vertical non suppressible. Plus
 précisément, &latex; supprime l&textrsquo;espace vertical au sauts de page et la
-forme étoilée a pour effet de conserver l&textrsquo;espace. Cet exemple ménage une
-espace entre les deux questions :
+forme en <code>*</code> a pour effet de conserver l&textrsquo;espace. Cet exemple ménage
+une espace entre les deux questions :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">Question~: trouver l'intégrale de \( 5x^4+5 \).
@@ -16324,7 +17322,7 @@
 questions.
 </para>
 <para>Si <code>\vspace</code> est utilisée au milieu d&textrsquo;un paragraphe (c.-à-d.&noeos; en
-mode horizontal), l&textrsquo;esace est insérée <emph>après</emph> la ligne comprenant
+mode horizontal), l&textrsquo;espace est insérée <emph>après</emph> la ligne comprenant
 la commande <code>\vspace</code> sans commencer un nouveau paragraphe.
 </para>
 <para>Dans cet exemple les deux questions sont espacées uniformément
@@ -16345,10 +17343,10 @@
 <node name="_005cvfill" spaces=" "><nodename>\vfill</nodename><nodenext automatic="on">\addvspace</nodenext><nodeprev automatic="on">\vspace</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <!-- c xx Realigner sur l'anglais -->
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\vfill</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1097">\vfill</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1156">\vfill</indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="579">dilatation verticale infinie</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="580">verticale infinie, dilatation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="622">dilatation verticale infinie</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="623">verticale infinie, dilatation</indexterm></cindex>
 
 <para>Finit le paragraphe courant et insère une longueur élastique verticale
 (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>) qui est infinie, de sorte qu&textrsquo;elle puisse se dilater ou
@@ -16378,9 +17376,9 @@
 </section>
 <node name="_005caddvspace" spaces=" "><nodename>\addvspace</nodename><nodeprev automatic="on">\vfill</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\addvspace</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1098">\addvspace</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="581">espace vertical</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="582">espace vertical, insérer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1157">\addvspace</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="624">espace vertical</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="625">espace vertical, insérer</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -16388,9 +17386,9 @@
 <pre xml:space="preserve">\addvspace{<var>long-vert</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Ajoute un espace vertical de longeur <var>long-vert</var>.  Toutefois, si il
+<para>Ajoute un espace vertical de longueur <var>long-vert</var>.  Toutefois, si il
 y a deux ou plus <code>\addvspace</code> à la suite, alors elles ajoutent
-seulement l&textrsquo;espace nécessaire à fabriquer la longeur naturelle égale au
+seulement l&textrsquo;espace nécessaire à fabriquer la longueur naturelle égale au
 maximum des <var>long-vert</var> correspondant. Cette commande est fragile
 (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>). La longueur <var>long-vert</var> est une longueur
 élastique (<pxref label="Lengths"><xrefnodename>Lengths</xrefnodename></pxref>).
@@ -16420,11 +17418,11 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>Si dans l&textrsquo;exemple précédent on décommente le second <code>\addvspace</code>,
-l&textrsquo;écart entre les deux filet ne croit pas de 20<dmn>pt</dmn> ; mais au lieu
+l&textrsquo;écart entre les deux filets ne croit pas de 20<dmn>pt</dmn> ; mais au lieu
 de cela l&textrsquo;écart devient la somme de <code>\baselineskip</code> et de
 20<dmn>pt</dmn>. De sorte que <code>\addvspace</code> en un sens fait le contraire
-de ce que son nom laisse entrendre &textmdash; elle vérifie que des espaces
-verticaux multiple ne s&textrsquo;accumulent pas, mais qu&textrsquo;au lieu de cela seul le
+de ce que son nom laisse entendre &textmdash; elle vérifie que des espaces
+verticaux multiples ne s&textrsquo;accumulent pas, mais qu&textrsquo;au lieu de cela seul le
 plus grand d&textrsquo;eux est utilisé.
 </para>
 <para>&latex; utilise cette commande pour ajuster l&textrsquo;espace vertical au-dessus
@@ -16443,13 +17441,13 @@
 </chapter>
 <node name="Boxes" spaces=" "><nodename>Boxes</nodename><nodenext automatic="on">Color</nodenext><nodeprev automatic="on">Spaces</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Boîtes</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="583">boîtes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="626">boîtes</indexterm></cindex>
 
 <para>Dans le fond, &latex; met des choses dans des boîtes et ensuite met ces
 boîtes sur une page. Aussi les commandes qui suivent sont centrales.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1099"><r>paquetage</r> <code>adjustbox</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1100"><code>adjustbox</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1158"><r>paquetage</r> <code>adjustbox</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1159"><code>adjustbox</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>De nombreux paquetages sur le CTAN sont utiles pour la manipulation de
 boîtes. Un ajout utile aux commandes décrites ici est <code>adjustbox</code>.
@@ -16476,12 +17474,14 @@
 <node name="_005cmbox-_0026-_005cmakebox" spaces=" "><nodename>\mbox & \makebox</nodename><nodenext automatic="on">\fbox & \framebox</nodenext><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\mbox</code> & <code>\makebox</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1101">\mbox</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1102">\makebox</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="584">boîte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="585">fabriquer une boîte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="586">césure, empécher</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="587">coupure de mot, empécher</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005cmbox">\mbox</anchor>
+<anchor name="_005cmakebox">\makebox</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1160">\mbox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1161">\makebox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="627">boîte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="628">fabriquer une boîte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="629">césure, empêcher</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="630">coupure de mot, empêcher</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi les suivants :
 </para>
@@ -16492,13 +17492,13 @@
 \makebox[<var>largeur</var>][<var>position</var>]{<var>texte</var>}
 </pre></example>
 
-<para>La commande <code>\mbox</code> crée un boîte, un conteneur pour du
-matériel. Le <var>texte</var> est composé en mode LR (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>) ainsi il
+<para>La commande <code>\mbox</code> crée un boîte, un conteneur pour de la
+matière. Le <var>texte</var> est composé en mode LR (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>) ainsi il
 n&textrsquo;est pas coupé en plusieurs lignes.  La commande <code>\mbox</code> est
 robuste, alors que <code>\makebox</code> est fragile (<pxref label="_005cprotect"><xrefnodename>\protect</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Comme <code>texte</code> n&textrsquo;est pas coupé en plusieurs lignes, on peut utiliser
-<code>\mbox</code> pour empécher une césure. Dans l&textrsquo;exemple suivant, &latex;
+<code>\mbox</code> pour empêcher une césure. Dans l&textrsquo;exemple suivant, &latex;
 ne peut pas faire de césure dans le nom du char,
 <samp>T-34</samp>.
 </para>
@@ -16507,7 +17507,7 @@
 sur le nazisme.
 </pre></example>
 
-<para>Dans les deux premières versions du synopsys, <code>\mbox</code> et
+<para>Dans les deux premières versions du synopsis, <code>\mbox</code> et
 <code>\makebox</code> sont sensiblement équivalentes. Elles créent une boîte
 juste assez large pour contenir le <var>texte</var>. (Elle sont comme le
 <code>\hbox</code> du &tex; de base).
@@ -16544,7 +17544,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>Pour la quatrième version du synopsis, la position du texte au sein de
-la boîte est determinée par l&textrsquo;argument optionnel <var>position</var> qui peut
+la boîte est déterminée par l&textrsquo;argument optionnel <var>position</var> qui peut
 prendre l&textrsquo;une des valeurs suivantes :
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
@@ -16559,11 +17559,12 @@
 <!-- c not true for some internationalization or some script. Eg. in Arabic -->
 <!-- c script or with microtype package I think that the strech also plays -->
 <!-- c on word width -->
-<para>(Stretch) dilate l&textrsquo;espace intermot dans <var>texte</var> sur la <var>largeur</var>
-entière ; <var>texte</var> doit contenir de l&textrsquo;espace dilatable pour que cela
-marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d&textrsquo;un communiqué de
-presse : <code>\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil
-DÉPÊCHE\hfil IMMÉDIATE\hfil}</code>
+<para>(Stretch) dilate l&textrsquo;espace inter-mot dans <var>texte</var> sur la
+<var>largeur</var> entière ; <var>texte</var> doit contenir de l&textrsquo;espace dilatable
+pour que cela marche.  Par exemple, ceci pourrait être le libellé d&textrsquo;un
+communiqué de presse :
+<code>\noindent\makebox[\textwidth][s]{\large\hfil DÉPÊCHE\hfil
+IMMÉDIATE\hfil}</code>
 </para></tableitem></tableentry></table>
 
 <para>Une utilisation courante de <code>\makebox</code> est de fabriquer des boîtes
@@ -16578,11 +17579,11 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1103"><r>paquetage</r> <code>TikZ</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1104"><code>TikZ</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<para><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1162"><r>paquetage</r> <code>TikZ</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1163"><code>TikZ</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1105"><r>paquetage</r> <code>Asymptote</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1106"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1164"><r>paquetage</r> <code>Asymptote</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1165"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le bord droit de la sortie <samp>10 points </samp> (notez l&textrsquo;espace finale
 après <samp>points</samp>) est juste avant le <samp>Quelle</samp>.  Vous pouvez
@@ -16609,8 +17610,10 @@
 <node name="_005cfbox-_0026-_005cframebox" spaces=" "><nodename>\fbox & \framebox</nodename><nodenext automatic="on">\parbox</nodenext><nodeprev automatic="on">\mbox & \makebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\fbox</code> & <code>\framebox</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1107">\fbox</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1108">\framebox</indexterm></findex>
+<anchor name="_005cfbox">\fbox</anchor>
+<anchor name="_005cframebox">\framebox</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1166">\fbox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1167">\framebox</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -16621,7 +17624,7 @@
 \framebox[<var>largeur</var>][<var>position</var>]{<var>texte</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Crée une boîte dans un cadre englobant, c-à-d.&noeos; quatre filets entourant
+<para>Crée une boîte dans un cadre englobant, c.-à-d.&noeos; quatre filets entourant
 le <var>texte</var>.  Les commandes <code>\fbox</code> et <code>\framebox</code> sont
 similaires à <code>\mbox</code> et <code>\makebox</code>, au cadre près
 (<pxref label="_005cmbox-_0026-_005cmakebox"><xrefnodename>\mbox & \makebox</xrefnodename></pxref>). La commande <code>\fbox</code> est robuste, la
@@ -16658,17 +17661,17 @@
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem><anchor name="fbox-framebox-fboxrule">fbox framebox fboxrule</anchor>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1109">\fboxrule</indexterm>\fboxrule</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1110">cadre, épaisseur du filet</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="588">\fboxrule</indexterm></cindex>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1168">\fboxrule</indexterm>\fboxrule</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1169">cadre, épaisseur du filet</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="631">\fboxrule</indexterm></cindex>
 <para>L&textrsquo;épaisseur des filets autour de la boîte englobée. Par défaut elle vaut
 0.2<dmn>pt</dmn>.  On la change avec une commande telle que
 <code>\setlength{\fboxrule}{0.8pt}</code> (<pxref label="_005csetlength"><xrefnodename>\setlength</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <anchor name="fbox-framebox-fboxsep">fbox framebox fboxsep</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1111">\fboxsep</indexterm>\fboxsep</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1112">cadre, séparation d'avec le contenu</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="589">\fboxsep</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1170">\fboxsep</indexterm>\fboxsep</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1171">cadre, séparation d'avec le contenu</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="632">\fboxsep</indexterm></cindex>
 <para>La distance du cadre à la boîte englobée. Vaut par défaut 3<dmn>pt</dmn>.  On
 la change avec une commande telle que
 <code>\setlength{\fboxsep}{0pt}</code> (<pxref label="_005csetlength"><xrefnodename>\setlength</xrefnodename></pxref>).  La régler à
@@ -16712,9 +17715,9 @@
 </section>
 <node name="_005cparbox" spaces=" "><nodename>\parbox</nodename><nodenext automatic="on">\raisebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\fbox & \framebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\parbox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1113">\parbox</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="590">paragraphe, mode</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="591">paragraphe, dans une boîte</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1172">\parbox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="633">paragraphe, mode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="634">paragraphe, dans une boîte</indexterm></cindex>
 
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi les suivants :
@@ -16726,8 +17729,8 @@
 \parbox[<var>position</var>][<var>hauteur</var>][<var>pos-interne</var>]{<var>largeur</var>}{<var>contenu</var>}
 </pre></example>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="592">mode paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="593">paragraphe, mode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="635">mode paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="636">paragraphe, mode</indexterm></cindex>
 <para>La commande <code>\parbox</code> produit une boîte de texte de largeur
 <code>largeur</code>. Cette commande peut être utilisée pour fabriquer une
 boîte à partir de petits morceaux de texte, et contenant un seul
@@ -16742,7 +17745,7 @@
 \end{picture}
 </pre></example>
 
-<para>Le <var>contenu</var> est taité en mode texte (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>) ainsi
+<para>Le <var>contenu</var> est traité en mode texte (<pxref label="Modes"><xrefnodename>Modes</xrefnodename></pxref>) ainsi
 &latex; fait des sauts de ligne de sorte à former un paragraphe. Mais
 il ne fabriquera pas plusieurs paragraphes ; pour cela, utilisez un
 environnement <code>minipage</code> (<pxref label="minipage"><xrefnodename>minipage</xrefnodename></pxref>).
@@ -16781,7 +17784,7 @@
 </section>
 <node name="_005craisebox" spaces=" "><nodename>\raisebox</nodename><nodenext automatic="on">\sbox & \savebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\parbox</nodeprev><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\raisebox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1114">\raisebox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1173">\raisebox</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi les suivants :
 </para>
@@ -16847,11 +17850,14 @@
 </section>
 <node name="_005csbox-_0026-_005csavebox" spaces=" "><nodename>\sbox & \savebox</nodename><nodenext automatic="on">lrbox</nodenext><nodeprev automatic="on">\raisebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\sbox</code> & <code>\savebox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1115">\sbox</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1116">\savebox</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="594">boîte, sauvegarde</indexterm></cindex>
 
+<anchor name="_005csbox">\sbox</anchor>
+<anchor name="_005csavebox">\savebox</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1174">\sbox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1175">\savebox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="637">boîte, sauvegarde</indexterm></cindex>
 
+
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi les suivants :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -16883,8 +17889,8 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>Un avantage de l&textrsquo;usage répété d&textrsquo;un registre boîte par rapport à une
-variable macro <code>\newcommand</code> est l&textrsquo;efficacité, c-à-d.&noeos; que
-&latex; n&textrsquo;a pas besoin de répeter la composition du contenu.  Voir
+variable macro <code>\newcommand</code> est l&textrsquo;efficacité, c.-à-d.&noeos; que
+&latex; n&textrsquo;a pas besoin de répéter la composition du contenu.  Voir
 l&textrsquo;exemple plus bas.
 </para>
 <para>Les deux invocations de commande
@@ -16942,17 +17948,17 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>L&textrsquo;environnment <code>picture</code> est bien adapté pour régler finement le
+<para>L&textrsquo;environnement <code>picture</code> est bien adapté pour régler finement le
 placement.
 </para>
 <para>Si le registre <code>\noreg</code> n&textrsquo;a pas déjà été défini alors vous obtenez
-quelque-chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
+quelque chose du genre de <samp>Undefined control sequence. <argument>
 \noreg</samp>.
 </para>
 </section>
 <node name="lrbox" spaces=" "><nodename>lrbox</nodename><nodenext automatic="on">\usebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\sbox & \savebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>lrbox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1117">lrbox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1176">lrbox</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -16967,7 +17973,7 @@
 une description complète.
 </para>
 <para>Le <var>texte</var> au sein de l&textrsquo;environnement est sauvegardé dans un
-registre boîte auquel la vartiable <code><var>cmd-boîte</var></code> fait
+registre boîte auquel la variable <code><var>cmd-boîte</var></code> fait
 référence. Le nom de variable <var>cmd-boîte</var> doit commencer par une
 contr&textrsquo;oblique, <code>\</code>. Vous devez avoir alloué ce registre boîte
 préalablement avec <code>\newsavebox</code> (<pxref label="_005cnewsavebox"><xrefnodename>\newsavebox</xrefnodename></pxref>). Dans
@@ -16990,8 +17996,8 @@
 </section>
 <node name="_005cusebox" spaces=" "><nodename>\usebox</nodename><nodeprev automatic="on">lrbox</nodeprev><nodeup automatic="on">Boxes</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\usebox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1118">\usebox</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="595">boîte, utilise une boîte sauvegardée</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1177">\usebox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="638">boîte, utilise une boîte sauvegardée</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -17012,7 +18018,7 @@
 <node name="Color" spaces=" "><nodename>Color</nodename><nodenext automatic="on">Graphics</nodenext><nodeprev automatic="on">Boxes</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Couleur</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="596">couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="639">couleur</indexterm></cindex>
 
 <para>Vous pouvez colorer du texte, des filets, etc. Vous pouvez également
 colorer l&textrsquo;intérieur d&textrsquo;une boîte ou une page entière et écrire du texte
@@ -17019,11 +18025,11 @@
 par dessus.
 </para>
 <para>La prise en charge des couleurs se fait via un paquetage
-supplementaire. Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
+supplémentaire. Aussi, toutes les commandes qui suivent ne fonctionnent
 que si le préambule de votre document contient
 <code>\usepackage{color}</code>, qui fournit le paquetage standard.
 </para>
-<para>Beaucoup d&textrsquo;autres paquetages complémentent également les possibilités de
+<para>Beaucoup d&textrsquo;autres paquetages complètent également les possibilités de
 &latex; en matière de couleurs.  Notamment <file>xcolor</file> est largement
 utilisé et étend significativement les possibilités décrites ici, y
 compris par l&textrsquo;ajout des modèles de couleur <samp>HTML</samp> et <samp>Hsb</samp>.
@@ -17037,8 +18043,8 @@
 
 <node name="Color-package-options" spaces=" "><nodename>Color package options</nodename><nodenext automatic="on">Color models</nodenext><nodeup automatic="on">Color</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Options du paquetage <code>color</code></sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="597">color options du paquetage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="598">options, paquetage color</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="640">color options du paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="641">options, paquetage color</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis (à mettre dans le préambule du document) :
 </para>
@@ -17047,10 +18053,10 @@
 </pre></example>
 
 <para>Quand vous chargez le paquetage <file>color</file> il y a deux types d&textrsquo;options
-disponbiles.
+disponibles.
 </para>
 <para>Le premier spécifie le <dfn>pilote d&textrsquo;impression</dfn>.  &latex; ne contient
-pas d&textrsquo;information sur les diférents système de sortie, mais au lieu de
+pas d&textrsquo;information sur les différents systèmes de sortie, mais au lieu de
 cela dépend de l&textrsquo;information stockée dans un fichier.  Normalement vous
 ne devriez pas spécifier les options de pilote dans le document, mais au
 lieu de cela vous vous reposez sur les valeurs par défaut de votre
@@ -17071,13 +18077,13 @@
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem>
 </beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">monochrome</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Désactive les commande de couleur, de sorte qu&textrsquo;elles ne produisent pas
+</tableterm><tableitem><para>Désactive les commandes de couleur, de sorte qu&textrsquo;elles ne produisent pas
 d&textrsquo;erreur, mais ne produisent pas non plus de couleurs.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">dvipsnames</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Rend disponible une liste de 68 noms de couleur qui sont d&textrsquo;usage
 fréquent, en particulier dans des documents qui ne sont pas modernes.
-Ces noms de couelurs étaient à l&textrsquo;origine fournis par le pilote
+Ces noms de couleurs étaient à l&textrsquo;origine fournis par le pilote
 <file>dvips</file>, d&textrsquo;où le nom de l&textrsquo;option.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">nodvipsnames</itemformat></item>
@@ -17091,19 +18097,19 @@
 <node name="Color-models" spaces=" "><nodename>Color models</nodename><nodenext automatic="on">Commands for color</nodenext><nodeprev automatic="on">Color package options</nodeprev><nodeup automatic="on">Color</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Modèles de couleur</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="599">modèles de couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="642">modèles de couleur</indexterm></cindex>
 
 <para>Un <dfn>modèle de couleur</dfn> est une façon de représenter les couleurs.
-Les possibilité de &latex; dépendent du pilote d&textrsquo;impression. Toutefois,
+Les possibilités de &latex; dépendent du pilote d&textrsquo;impression. Toutefois,
 les pilotes <file>pdftex</file>, <file>xetex</file>, et <file>luatex</file> sont de nos
 jours de loin les plus largement utilisés. Les modèles ci-après
 fonctionnent pour ces pilotes. À une exception près ils sont également
-pris en charge par tous les autre pilotes d&textrsquo;impression utilisés
+pris en charge par tous les autres pilotes d&textrsquo;impression utilisés
 aujourd&textrsquo;hui.
 </para>
 <para>Il est à noter qu&textrsquo;une combinaison de couleur peut être additive, ou
 soustractive.  Les combinaisons additives mélangent les couleurs de la
-lumière, de sorte que par exemple combiner des instensités pleines de
+lumière, de sorte que par exemple combiner des intensités pleines de
 rouge, vert et bleu produit du blanc. Les combinaisons soustractives
 mélangent les pigments, tels que les encres, de sorte que combiner des
 intensités pleine de cyan, magenta et jaune produit du noir.
@@ -17120,14 +18126,14 @@
 </para>
 <anchor name="color-models-gray">color models gray</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">gray</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Un unique nombre réèl compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs sont
+</tableterm><tableitem><para>Un unique nombre réel compris entre 0 et 1 inclus.  Les couleurs sont
 des nuances de gris. Le nombre 0 produit du noir, alors que le 1 donne
 du blanc.
 <anchor name="color-models-rgb">color models rgb</anchor>
 </para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">rgb</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Une liste séparée de virgules avec trois nombres réèls compris entre 0
+</tableterm><tableitem><para>Une liste séparée de virgules avec trois nombres réels compris entre 0
 et 1, inclusive.  Le premier nombre est l&textrsquo;intensité de la composante
-rouge, la deuxième correspond au vert, et la troisière au bleu. Une
+rouge, le deuxième correspond au vert, et le troisième au bleu. Une
 valeur de 0 donnée au nombre signifie qu&textrsquo;en rien cette composante n&textrsquo;est
 ajouté à la couleur, alors que 1 signifie que cela est fait à pleine
 intensité.  C&textrsquo;est un modèle additif.
@@ -17135,7 +18141,7 @@
 <anchor name="color-models-RGB">color models RGB</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">RGB</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>(pilotes <file>pdftex</file>, <file>xetex</file>, <file>luatex</file>) Une liste séparée
-par des vidugles avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus. Ce
+par des virgules avec trois entiers compris entre 0 et 255 inclus. Ce
 modèle est une commodité pour utiliser <code>rgb</code> étant donnée qu&textrsquo;en
 dehors de &latex; les couleurs sont souvent décrites dans un modèle
 rouge-vert-bleu utilisant des nombres dans cette plage.  Les valeurs
@@ -17144,7 +18150,7 @@
 <anchor name="color-models-named">color models named</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">named</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>On accède au couleur par des noms tels que <samp>PrussianBlue</samp>.  La
-liste des noms dépend du pilote, mais tous prennennt en charge les noms
+liste des noms dépend du pilote, mais tous prennent en charge les noms
 <samp>black</samp>, <samp>blue</samp>, <samp>cyan</samp>, <samp>green</samp>, <samp>magenta</samp>,
 <samp>red</samp>, <samp>white</samp>, et <samp>yellow</samp> (Voir l&textrsquo;option
 <code>dvipsnames</code> dans <ref label="Color-package-options"><xrefnodename>Color package options</xrefnodename></ref>).
@@ -17156,7 +18162,7 @@
 <node name="Commands-for-color" spaces=" "><nodename>Commands for color</nodename><nodeprev automatic="on">Color models</nodeprev><nodeup automatic="on">Color</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Commandes pour <code>color</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="600">color, commandes du paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="643">color, commandes du paquetage</indexterm></cindex>
 
 <para>Voici les commandes disponibles avec le paquetage <file>color</file>.
 </para>
@@ -17169,12 +18175,11 @@
 
 
 <node name="Define-colors" spaces=" "><nodename>Define colors</nodename><nodenext automatic="on">Colored text</nodenext><nodeup automatic="on">Commands for color</nodeup></node>
-<subsection spaces=" "><sectiontitle>Definir des couleurs</sectiontitle>
+<subsection spaces=" "><sectiontitle>Définir des couleurs</sectiontitle>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="644">couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="645">définir une couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="646">couleur, définir</indexterm></cindex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="601">couleur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="602">définir une couleur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="603">couleur, définir</indexterm></cindex>
-
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -17203,9 +18208,9 @@
 <node name="Colored-text" spaces=" "><nodename>Colored text</nodename><nodenext automatic="on">Colored boxes</nodenext><nodeprev automatic="on">Define colors</nodeprev><nodeup automatic="on">Commands for color</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Mettre du texte en couleur</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="604">couleur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="605">coloré, texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="606">texte en couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="647">couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="648">coloré, texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="649">texte en couleur</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -17214,7 +18219,7 @@
 \textcolor[<var>modèle de couleur</var>]{<var>spécification de couleur</var>}{...}
 </pre></example>
 
-<para>ou
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\color{<var>nom</var>}
@@ -17277,7 +18282,7 @@
 
 <para>Le format de <var>spécification de couleur</var> dépend du modèle de couleur
 (<pxref label="Color-models"><xrefnodename>Color models</xrefnodename></pxref>).  Par exemple, alors que <code>rgb</code> prend trois
-nombbres, <code>gray</code> n&textrsquo;en prend qu&textrsquo;un.
+nombres, <code>gray</code> n&textrsquo;en prend qu&textrsquo;un.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">La sélection a été \textcolor[gray]{0.5}{grisée}.
@@ -17300,9 +18305,9 @@
 <node name="Colored-boxes" spaces=" "><nodename>Colored boxes</nodename><nodenext automatic="on">Colored pages</nodenext><nodeprev automatic="on">Colored text</nodeprev><nodeup automatic="on">Commands for color</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Faire des boîtes en couleur</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="607">couleur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="608">colorées, boîtes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="609">boîtes colorées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="650">couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="651">colorées, boîtes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="652">boîtes colorées</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -17327,7 +18332,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>fabrique une boîte de couleur cyanqui fait cinqu centimètres de long et
+<para>fabrique une boîte de couleur cyan qui fait cinq centimètres de long et
 dont la profondeur et la hauteur sont déterminées par le <code>\strut</code>
 (de sorte que la profondeur est <code>-.3\baselineskip</code> et la hauteur
 est <code>\baselineskip</code>).  Ceci met un texte blanc sur un arrière plan
@@ -17356,10 +18361,10 @@
 <node name="Colored-pages" spaces=" "><nodename>Colored pages</nodename><nodeprev automatic="on">Colored boxes</nodeprev><nodeup automatic="on">Commands for color</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Faire des pages en couleur</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="610">couleur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="611">colorée, page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="612">page colorée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="613">arrière-plan coloré</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="653">couleur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="654">colorée, page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="655">page colorée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="656">arrière-plan coloré</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -17372,7 +18377,7 @@
 <para>Les deux premières commandes règlent l&textrsquo;arrière-plan de la page, et de
 toutes les pages suivantes, à la couleur indiquée. Pour une explication
 de la spécification dans la seconde forme <pxref label="Colored-text"><xrefnodename>Colored text</xrefnodename></pxref>.  La
-troisième fait revenir l&textrsquo;arrière-plan à la normale, c-à-d.&noeos; un
+troisième fait revenir l&textrsquo;arrière-plan à la normale, c.-à-d.&noeos; un
 arrière-plan transparent.  (Si cela n&textrsquo;est pas pris en charge, alors
 utilisez <code>\pagecolor{white}</code>, bien que cela produit un
 arrière-plan blanc au lieu de l&textrsquo;arrière-plan transparent par défaut.)
@@ -17391,10 +18396,10 @@
 <node name="Graphics" spaces=" "><nodename>Graphics</nodename><nodenext automatic="on">Special insertions</nodenext><nodeprev automatic="on">Color</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Graphiques</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="614">graphiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="615">graphics, paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="657">graphiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="658">graphics, paquetage</indexterm></cindex>
 
-<para>Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichier PNG ou PDF dans
+<para>Vous pouvez utiliser des graphiques tel que des fichiers PNG ou PDF dans
 vos documents &latex;.  Vous aurez besoin d&textrsquo;un paquetage supplémentaire
 standard de &latex;.  Cet exemple montre en bref comment :
 </para>
@@ -17413,7 +18418,7 @@
 &latex; peut utiliser les deux.  Dans les graphiques matriciels le
 fichier comprend pour chaque position dans un tableau une entrée
 décrivant la couleur de celle-ci.  Un exemple de ceci est une
-photograpgie en format JPG.  Dans une graphique vectoriel, le fichier
+photographie en format JPG.  Dans une graphique vectoriel, le fichier
 contient une liste d&textrsquo;instructions telles que <samp>dessin un cercle avec
 tel rayon et tel centre</samp>.  Un exemple de ceci est le dessin d&textrsquo;une ligne
 produit par le programme Asymptote en format PDF.  En général les
@@ -17446,8 +18451,8 @@
 <node name="Graphics-package-options" spaces=" "><nodename>Graphics package options</nodename><nodenext automatic="on">Graphics package configuration</nodenext><nodeup automatic="on">Graphics</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Options du paquetage <code>graphics</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="616">graphics, options du paquetage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="617">options, paquetage graphics</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="659">graphics, options du paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="660">options, paquetage graphics</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis (à placer dans le préambule du document) :
 </para>
@@ -17455,7 +18460,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\usepackage[<var>liste d'option séparée par des virgules</var>]{graphics}
 </pre></example>
 
-<para>ou
+<noindent></noindent><para>ou
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage[<var>liste d'option séparée par des virgules</var>]{graphicx}
@@ -17470,8 +18475,8 @@
 </para>
 <para>La première est que &latex; ne contient pas d&textrsquo;information concernant
 les différents systèmes de sortie, mais au lieu de cela dépend de
-l&textrsquo;informtion stockée dans un fichier <dfn>pilote d&textrsquo;impression</dfn>.
-Normalment vous ne devriez pas spécifier l&textrsquo;option de pilote dans le
+l&textrsquo;information stockée dans un fichier <dfn>pilote d&textrsquo;impression</dfn>.
+Normalement vous ne devriez pas spécifier l&textrsquo;option de pilote dans le
 document, mais au lieu de cela vous reposer sur les valeurs par défaut
 du système. Un avantage de procéder ainsi et que cela rend les documents
 portables entre systèmes.
@@ -17501,7 +18506,7 @@
 commande <code>\includegraphics</code>).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">draft</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Aucun des fichier grahpique n&textrsquo;est affiché, mais au lieu de cela le nom
+</tableterm><tableitem><para>Aucun des fichiers graphiques n&textrsquo;est affiché, mais au lieu de cela le nom
 du fichier est imprimé au sein d&textrsquo;une boîte de la bonne taille.  De sorte
 à ce que la taille soit déterminée, le fichier doit être présent.
 </para>
@@ -17518,7 +18523,7 @@
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">hidescale</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Ne montre pas le texte rétréci/dilaté.  (Ceci permet d&textrsquo;utiliser une
 visionneuse ne prenant pas en charge le texte ayant subi un
-rétrécissment/une dilatation.)
+rétrécissement/une dilatation.)
 <!-- c what does it show? -->
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">hiresbb</itemformat></item>
@@ -17525,7 +18530,7 @@
 </tableterm><tableitem><para>Dans un fichier PS ou EPS la taille du graphique peut être spécifiée de
 deux façons.  Les lignes <code>%%BoundingBox</code> décrivent la taille du
 graphique en utilisant des multiples entiers d&textrsquo;un point PostScript,
-c-à-d.&noeos; des multiples entiers d&textrsquo; 1/72 de pouce.  Une addition plus
+c.-à-d.&noeos; des multiples entiers d&textrsquo; 1/72 de pouce.  Une addition plus
 récente au langage PostScript autorise les multiples décimaux, tel que
 1.23, dans les lignes <code>%%HiResBoundingBox</code>.  Cette option fait que
 &latex; lit la taille à partir de <code>%%HiResBoundingBox</code> plutôt que
@@ -17537,14 +18542,14 @@
 <node name="Graphics-package-configuration" spaces=" "><nodename>Graphics package configuration</nodename><nodenext automatic="on">Commands for graphics</nodenext><nodeprev automatic="on">Graphics package options</nodeprev><nodeup automatic="on">Graphics</nodeup></node>
 <section spaces="  "><sectiontitle>Configuration du paquetage <code>graphics</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="618">graphics</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="619">graphics, paquetage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="620">configuration du paquetage graphics</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="621">EPS, fichiers</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="622">JPEG, fichiers</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="623">JPG, fichiers</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="624">PDF, fichiers graphiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="625">PNG, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="661">graphics</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="662">graphics, paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="663">configuration du paquetage graphics</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="664">EPS, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="665">JPEG, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="666">JPG, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="667">PDF, fichiers graphiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="668">PNG, fichiers</indexterm></cindex>
 
 <para>Ces commandes configurent la façon dont &latex; recherche le graphique
 dans le système le fichier.
@@ -17551,13 +18556,13 @@
 </para>
 <para>Le comportement du code de recherche dans le système de fichier dépend
 nécessairement de la plateforme.  Dans ce document nous couvrons
-GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant donné que ces systèmes ont des
-configurations typiques.  Pour les autres situations consultez la
-documentation dans <file>grfguide.pdf</file>, ou le source &latex;, ou la
-documentationn de votre distribution &tex;.
+GNU/Linux, Macintosh, et Windows, étant
+donné que ces systèmes ont des configurations typiques.  Pour les autres
+situations consultez la documentation dans <file>grfguide.pdf</file>, ou le
+source &latex;, ou la documentation de votre distribution &tex;.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                ">\graphicspath</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Répertoire dans lequels chercher.
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                ">\graphicspath</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Répertoire dans lequel chercher.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::   ">\DeclareGraphicsExtensions</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Types de fichier, tels que JPG ou EPS.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::         ">\DeclareGraphicsRule</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Comment manipuler les types de fichier.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
@@ -17566,7 +18571,7 @@
 <node name="_005cgraphicspath" spaces=" "><nodename>\graphicspath</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareGraphicsExtensions</nodenext><nodeup automatic="on">Graphics package configuration</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\graphicspath</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1119">\graphicspath</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1178">\graphicspath</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -17594,7 +18599,7 @@
 l&textrsquo;incluez pas, alors le comportement par défaut de &latex; est de
 rechercher dans tous les endroits où il recherche d&textrsquo;habitude un fichier
 (il utilise la commande <code>\input&arobase;path</code> de &latex;).  En
-particulier, dans ce cas l&textrsquo;un l&textrsquo;un des endroit où il regarde est le
+particulier, dans ce cas l&textrsquo;un l&textrsquo;un des endroits où il regarde est le
 répertoire courant.
 </para>
 <para>Mettez chaque nom de répertoire entre accolades ; en particulier,
@@ -17601,9 +18606,9 @@
 ci-dessus on a écrit <samp><code>{img}</code></samp>.  Faites ainsi même si il n&textrsquo;y
 a qu&textrsquo;un seul répertoire.  Chaque nom de répertoire doit se terminer par
 une oblique vers l&textrsquo;avant <file>/</file>.  Ceci est vrai même sur Windows, où
-la bonne pratique est d&textrsquo;utilise des obliques vers l&textrsquo;avant pour tous les
-séparateur de répertoire puisque cela rend le document portable vers
-d&textrsquo;autres plateformes.  Si vous avez des espace dans votre nom de
+la bonne pratique est d&textrsquo;utiliser des obliques vers l&textrsquo;avant pour tous les
+séparateurs de répertoire puisque cela rend le document portable vers
+d&textrsquo;autres plateformes.  Si vous avez des espaces dans votre nom de
 répertoire alors utilisez des guillemets anglais, comme dans
 <code>{"mes docs/"}</code>. Enfreindre l&textrsquo;une de ces règles aura pour effet
 que &latex; rapportera une erreur <code>Error: File `<var>filename</var>' not found</code>.
@@ -17633,7 +18638,7 @@
 configuration des réglages système &tex; ; voir la documentation de
 votre système).
 </para>
-<para>Vous pouvez utiliser <code>\graphicspath</code> n&textrsquo;improte-où dans le
+<para>Vous pouvez utiliser <code>\graphicspath</code> n&textrsquo;importe où dans le
 document. Vous pouvez l&textrsquo;utiliser plus d&textrsquo;une fois.  Sa valeur peut être
 affichée avec <code>\makeatletter\typeout{\Ginput&arobase;path}\makeatother</code>.
 </para>
@@ -17650,12 +18655,12 @@
 <node name="_005cDeclareGraphicsExtensions" spaces=" "><nodename>\DeclareGraphicsExtensions</nodename><nodenext automatic="on">\DeclareGraphicsRule</nodenext><nodeprev automatic="on">\graphicspath</nodeprev><nodeup automatic="on">Graphics package configuration</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareGraphicsExtensions</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1120">\DeclareGraphicsExtensions</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1179">\DeclareGraphicsExtensions</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\DeclareGraphicsExtensions{<var>liste séparée par des virgules d'extentions de fichier</var>}
+<pre xml:space="preserve">\DeclareGraphicsExtensions{<var>liste séparée par des virgules d'extensions de fichier</var>}
 </pre></example>
 
 <para>Déclare les extensions de nom de fichier à essayer.  Ceci vous permet de
@@ -17682,10 +18687,10 @@
 `<file>lion</file>' not found</samp>.  Notez que vous devez inclure le point au
 début de chaque extension.
 </para>
-<para>Du fait que les noms de fichiers sous GNU/Linux et Macintosh sont
-sensibles à la casse, la liste des extensions de fichier est sensible à
-la casse sur ces plateformes.  La plateforme Windows n&textrsquo;est pas sensible
-à la casse.
+<para>Du fait que les noms de fichiers sous GNU/Linux et
+Macintosh sont sensibles à la casse, la liste des
+extensions de fichier est sensible à la casse sur ces plateformes.  La
+plateforme Windows n&textrsquo;est pas sensible à la casse.
 </para>
 <para>Vous n&textrsquo;êtes pas tenu d&textrsquo;inclure <code>\DeclareGraphicsExtensions</code> dans
 votre document ; le pilote d&textrsquo;impression a une valeur par défaut
@@ -17696,8 +18701,8 @@
 <pre xml:space="preserve">.pdf,.png,.jpg,.mps,.jpeg,.jbig2,.jb2,.PDF,.PNG,.JPG,.JPEG,.JBIG2,.JB2
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1121"><r>paquetage</r> <code>grfext</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1122"><code>grfext</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1180"><r>paquetage</r> <code>grfext</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1181"><code>grfext</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour modifier cet ordre, utilisez le paquetage <code>grfext</code>.
 </para>
@@ -17710,7 +18715,7 @@
 <node name="_005cDeclareGraphicsRule" spaces=" "><nodename>\DeclareGraphicsRule</nodename><nodeprev automatic="on">\DeclareGraphicsExtensions</nodeprev><nodeup automatic="on">Graphics package configuration</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\DeclareGraphicsRule</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1123">\DeclareGraphicsRule</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1182">\DeclareGraphicsRule</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -17718,13 +18723,13 @@
 <pre xml:space="preserve">\DeclareGraphicsRule{<var>extension</var>}{<var>type</var>}{<var>extension taille-fic</var>}{<var>commande</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Declare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine en
+<para>Déclare comment gérer les fichiers graphiques dont le nom se termine en
 <var>extension</var>.
 </para>
-<para>L&textrsquo;exemple suivant déclare que tous le fichiers dont ele est de la forme
-<file>nomfichier-sans-point.mps</file> doivent être traité comme une sortie de
-MetaPost, ce qui signifie que le pilote d&textrsquo;impression utilisera son code
-de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant déclare que tous les fichiers dont le nom est de la
+forme <file>nomfichier-sans-point.mps</file> doivent être traités comme une
+sortie de MetaPost, ce qui signifie que le pilote d&textrsquo;impression utilisera
+son code de gestion MetaPost pour traiter le fichier en entrée.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\DeclareGraphicsRule{.mps}{mps}{.mps}{}
@@ -17771,13 +18776,13 @@
 compressé ne sont pas lu simplement par &latex; aussi vous pouvez
 mettre l&textrsquo;information de boîte englobante dans une fichier séparé. Si
 <var>extension taille-fic</var> est vide, alors vous devez spécifier
-l&textrsquo;information de taill dans les arguments de <code>\includegraphics</code>.
+l&textrsquo;information de taille dans les arguments de <code>\includegraphics</code>.
 </para>
-<para>Si le fichier pilote a un procédure pour lire les tailles de fichier
+<para>Si le fichier pilote a une procédure pour lire les tailles de fichier
 pour <code>type</code> alors elle est utilisée, sinon il utilise la procédure
 pour lire les fichiers <file>.eps</file>.  (Ainsi vous pourriez spécifier la
-taille d&textrsquo;un fichier bitmap dans un fichier avec une ligne
-<code>%%BoundingBox</code> de style PostScript style si aucun autre format
+taille d&textrsquo;un fichier <file>.bmp</file> dans un fichier avec une ligne
+<code>%%BoundingBox</code> de style PostScript si aucun autre format
 n&textrsquo;est disponible).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">commande</itemformat></item>
@@ -17793,7 +18798,7 @@
 </para>
 <para>Une telle commande est spécifique à votre plateforme.  De plus, votre
 système &tex; doit autoriser l&textrsquo;exécution de commandes externes ; par
-mesure de sécurité les système moderne restreigne l&textrsquo;exécution de
+mesure de sécurité les systèmes modernes restreignent l&textrsquo;exécution de
 commandes à moins que vous l&textrsquo;autorisiez explicitement. Se référer à la
 documentation de votre distribution &tex;.
 </para>
@@ -17804,8 +18809,8 @@
 <node name="Commands-for-graphics" spaces=" "><nodename>Commands for graphics</nodename><nodeprev automatic="on">Graphics package configuration</nodeprev><nodeup automatic="on">Graphics</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Commandes du paquetage <code>graphics</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="626">graphics, commandes du paquetage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="627">commandes, paquetage graphics</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="669">graphics, commandes du paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="670">commandes, paquetage graphics</indexterm></cindex>
 
 <para>Voici les commandes disponibles dans les paquetages <file>graphics</file> et
 <file>graphicx</file>.
@@ -17821,16 +18826,16 @@
 <node name="_005cincludegraphics" spaces=" "><nodename>\includegraphics</nodename><nodenext automatic="on">\rotatebox</nodenext><nodeup automatic="on">Commands for graphics</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\includegraphics</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="628">graphiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="629">graphics, paquetage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="630">inclure des graphiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="631">importer des graphiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="632">EPS, fichiers</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="633">JPEG, fichiers</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="634">JPG, fichiers</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="635">PDF, fichiers graphiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="636">PNG, fichiers</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1124">\includegraphics</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="671">graphiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="672">graphics, paquetage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="673">inclure des graphiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="674">importer des graphiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="675">EPS, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="676">JPEG, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="677">JPG, fichiers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="678">PDF, fichiers graphiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="679">PNG, fichiers</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1183">\includegraphics</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis pour le paquetage <file>graphics</file> :
 </para>
@@ -17854,7 +18859,7 @@
 
 <para>Inclut un fichier graphique.  La forme étoilée <code>\includegraphics*</code>
 rogne le graphique à la taille spécifiée, alors que pour la forme
-non-étoilée toute partie du graphiqe en dehors de la boîte de la taille
+non-étoilée toute partie du graphique en dehors de la boîte de la taille
 spécifiée se superpose à ce qui l&textrsquo;entoure.
 </para>
 <para>Dans cet exemple
@@ -17881,12 +18886,12 @@
 <para>La commande <code>\includegraphics{<var>nomfichier</var>}</code> décide du type
 de graphique en segmentant <var>nomfichier</var> sur le premier point
 (<samp>.</samp>). Vous pouvez utiliser <var>nomfichier</var> sans extension de nom
-de fihcier, comme dans <code>\includegraphics{turing}</code> et &latex;
+de fichier, comme dans <code>\includegraphics{turing}</code> et &latex;
 essaie une séquence d&textrsquo;extension telle que <code>.png</code> et <code>.pdf</code>
 jusqu&textrsquo;à ce qu&textrsquo;il trouve un fichier avec cette extension
 (<pxref label="_005cDeclareGraphicsExtensions"><xrefnodename>\DeclareGraphicsExtensions</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Si votre fichier comprend des points avantr l&textrsquo;extension alors vous
+<para>Si votre fichier comprend des points avant l&textrsquo;extension alors vous
 pouvez les cacher avec des accolades, comme dans
 <code>\includegraphics{{plot.2018.03.12.a}.pdf}</code>.  Ou, si vous
 utilisez le paquetage <file>graphicx</file> alors vous pouvez utiliser les
@@ -17907,10 +18912,10 @@
 \end{figure}
 </pre></example>
 
-<para>L&textrsquo;exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte
-à garantir qu&textrsquo;il apparaisse à ce point-ci du document même si cela
-oblige &latex; à dilater le texte ou à recourir à des zones blanche sur
-la page.  Le graphique est centré est a une légende.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant place un graphique non flottant, de sorte à garantir
+qu&textrsquo;il apparaisse à ce point-ci du document même si cela oblige &latex;
+à dilater le texte ou à recourir à des zones blanches sur la page.  Le
+graphique est centré est a une légende.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\usepackage{caption}  % dans le préambule
@@ -17945,12 +18950,12 @@
 coordonnées du coin en haut à droite de l&textrsquo;image, comme une paire de
 dimensions &tex; (<pxref label="Units-of-length"><xrefnodename>Units of length</xrefnodename></pxref>).  Si les unités sont omises,
 alors par défaut l&textrsquo;unité considérée est le <code>bp</code>.  Dans ce cas, le
-coin en bas à gaéuche de l&textrsquo;image est supposée être à (0,0).  Si deux
+coin en bas à gauche de l&textrsquo;image est supposé être à <code>(0,0)</code>.  Si deux
 arguments optionnels sont présents alors le premier est
 <code>[<var>llx</var>,<var>lly</var>]</code>, et il spécifie les coordonnées du coin en
 bas à gauche de l&textrsquo;image.  Ainsi,
 <code>\includegraphics[1in,0.618in]{...}</code> demande que le graphique
-soit placé de sorte a avoir 1 inch de largeur et 0,618 inches de hauteur
+soit placé de sorte a avoir 1 pouce de largeur et 0,618 pouces de hauteur
 et donc son origine est à (0,0).
 </para>
 <para>Le paquetage <file>graphicx</file> vous offre beaucoup plus d&textrsquo;options.
@@ -17965,7 +18970,7 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Les options sont lues de gauche à doite. Ainsi le premier graphique
+<para>Les options sont lues de gauche à droite. Ainsi le premier graphique
 ci-dessus est dilaté à une largeur de 3<dmn>cm</dmn>, et ensuite subit une
 rotation de 90<dmn>degrés</dmn>, alors que le second subit la rotation en
 premier et ensuite est dilaté à 3<dmn>cm</dmn> de largeur.  Ainsi, à moins
@@ -17974,8 +18979,8 @@
 </para>
 <para>Il y a beaucoup d&textrsquo;options.  Les principales sont listées en premier.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="637">boîte englobante</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="638">englobante, boîte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="680">boîte englobante</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="681">englobante, boîte</indexterm></cindex>
 <para>Notez qu&textrsquo;un graphique est placé par &latex; dans une boîte, qu&textrsquo;on
 désigne traditionnellement comme sa <dfn>boîte englobante</dfn> (distincte de
 la BoundingBox PostScript décrite plus bas).  La zone sur laquelle le
@@ -18012,7 +19017,7 @@
 
 <para>Le graphique est affiché de sorte que sa boîte englobante ait cette
 hauteur plus profondeur.  Ceci diffère de la hauteur si le graphique a
-subi une rotation. Par exemple, s&textrsquo;il a subi une rotation de -90 degrès
+subi une rotation. Par exemple, s&textrsquo;il a subi une rotation de -90 degrés
 alors il a une hauteur nulle mais une grande profondeur.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">keepaspectratio</itemformat></item>
@@ -18038,11 +19043,11 @@
  et un nombre négatif lui applique une réflexion.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">angle</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Applique une rotation au graphique.  L&textrsquo;angle est exprimé en degrès et
-dans le sens anti-horaire.  La rotation est effectuée autour de
-l&textrsquo;origine donnée par l&textrsquo;option <code>origin</code> ; s&textrsquo;y référer.  Pour une
-descrition complète de la compositiion de matériel ayant subi une
-rotation, <pxref label="_005crotatebox"><xrefnodename>\rotatebox</xrefnodename></pxref>.
+</tableterm><tableitem><para>Applique une rotation au graphique.  L&textrsquo;angle est exprimé en degrés et
+dans le sens antihoraire.  La rotation est effectuée autour de l&textrsquo;origine
+donnée par l&textrsquo;option <code>origin</code> ; s&textrsquo;y référer.  Pour une description
+complète de la composition de matière ayant subi une rotation,
+<pxref label="_005crotatebox"><xrefnodename>\rotatebox</xrefnodename></pxref>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">origin</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Le point du graphique autour duquel la rotation s&textrsquo;effectue.  Les valeurs
@@ -18083,7 +19088,7 @@
 arguments, séparés par des espaces, et exprimés comme des dimensions
 &tex; dimensions, comme dans <code>\includegraphics[.., trim= 0in 0.1in
 0.2in 0.3in, ...]{...}</code>.  Ceci donne la quantité du graphique à ne pas
-afficher, c-à-d.&noeos; que &latex; rogne l&textrsquo;image de 0 pouce sur la gauche
+afficher, c.-à-d.&noeos; que &latex; rogne l&textrsquo;image de 0 pouce sur la gauche
 left, 0.1 pouce sur la bas, 0.2 pouce sur la droite, et 0.3 pouce sur le
 haut.  Voir aussi l&textrsquo;option <code>viewport</code>.
 </para>
@@ -18107,20 +19112,20 @@
 </para>
 <anchor name="includegraphics-pagebox">includegraphics pagebox</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pagebox</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichier PDF parmi les
-suivantes <code>mediabox</code>, <code>cropbox</code>, <code>bleedbox</code>,
-<code>trimbox</code>, ou <code>artbox</code>.  Les fichier PDF n&textrsquo;ont pas la
+</tableterm><tableitem><para>Spécifie quelle boîte englobante utiliser pour les fichiers PDF parmi
+les suivantes <code>mediabox</code>, <code>cropbox</code>, <code>bleedbox</code>,
+<code>trimbox</code>, ou <code>artbox</code>.  Les fichiers PDF n&textrsquo;ont pas la
 BoundingBox que les fichiers PostScript ont, mais peuvent spécifier
-jusqu&textrsquo;à quatre rectangle prédéfinis. La boîte MediaBox donne les
-frontière du médium physique. La boîte CropBox est la région à laquelle
-le contenu de la page devrait être épinglé quand il est affiché.  La
-boite BleedBox la région à laqeulle le contenu de la page devrait être
-épinglé en production. La boîte TrimBox est correspond au dimensions
-désirée de la page finie.  La boîte ArtBox est l&textrsquo;étendu du contenu de la
-page ayant du sens.  Le pilote règle la taille de l&textrsquo;image en se basant
-sur la CropBox si elle est présente, sinon il n&textrsquo;utilise pas les autres,
-avec un ordre de préférence propre au pilote. La MediaBox est toujours
-présente.
+jusqu&textrsquo;à quatre rectangles prédéfinis. La boîte <code>mediabox</code> donne les
+frontières du médium physique. La boîte <code>cropbox</code> est la région à
+laquelle le contenu de la page devrait être épinglé quand il est
+affiché.  La boite <code>bleedbox</code> la région à laquelle le contenu de la
+page devrait être épinglé en production. La boîte <code>trimbox</code> est
+correspond aux dimensions désirées de la page finie.  La boîte
+<code>artbox</code> est de l&textrsquo;étendue du contenu de la page ayant du sens.  Le
+pilote règle la taille de l&textrsquo;image en se basant sur la <code>cropbox</code> si
+elle est présente, sinon il n&textrsquo;utilise pas les autres, avec un ordre de
+préférence propre au pilote. La boîte <code>mediabox</code> est toujours présente.
 </para>
 <anchor name="includegraphics-interpolate">includegraphics interpolate</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">interpolate</itemformat></item>
@@ -18157,12 +19162,12 @@
 <para>Les options suivantes traitent de la boîte englobante pour les fichiers
 graphique de type PostScript Encapsulé, leur taille est spécifié avec
 une ligne <code>%%BoundingBox</code> qui apparaît dans le fichier.  Elle a
-quatre valeurs donant la coordonnée <math>x</math> inférieure, la coordonnée
+quatre valeurs donnant la coordonnée <math>x</math> inférieure, la coordonnée
 <math>y</math> inférieure, la coordonnée <math>x</math> supérieure, et la coordonnée
 <math>y</math> supérieure.  L&textrsquo;unité est le point PostScript, équivalent au big
 point de &tex;, à savoir 1/72 de pouce.  Par exemple, si un fichier
 <file>.eps</file> a la ligne <code>%%BoundingBox 10 20 40 80</code> alors sa taille
-naturelle est 30/72 de pouche de large pour 60/72 de pouce de haut.
+naturelle est 30/72 de pouce de large pour 60/72 de pouce de haut.
 </para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem><anchor name="includegraphics-bb">includegraphics bb</anchor>
@@ -18171,8 +19176,8 @@
 constitué de quatre dimensions séparées par des espaces, comme dans
 <code>\includegraphics[.., bb= 0in 0in 1in 0.618in]{...}</code>.
 D&textrsquo;ordinaire <code>\includegraphics</code> lit les ces nombre BoundingBox dans
-le fichier EPS automatiqument, de sorte que cette option n&textrsquo;est utile que
-si la définition de la boîte englobante est absente du fihcier ou si
+le fichier EPS automatiquement, de sorte que cette option n&textrsquo;est utile que
+si la définition de la boîte englobante est absente du fichier ou si
 vous désirez la changer.
 </para>
 <anchor name="includegraphics-bbllx">includegraphics bbllx</anchor>
@@ -18180,7 +19185,7 @@
 <anchor name="includegraphics-bburx">includegraphics bburx</anchor>
 <anchor name="includegraphics-bbury">includegraphics bbury</anchor>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">bbllx, bblly, bburx, bbury</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Règke la boîte englobante box.  Ces quatre options là sont obsolète,
+</tableterm><tableitem><para>Règle la boîte englobante.  Ces quatre options là sont obsolètes,
 mais existent encore pour maintenir la rétrocompatibilité avec des
 paquetages anciens.
 </para>
@@ -18241,7 +19246,7 @@
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">command</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Spécifie une commande à appliquer à ce fichier. À n&textrsquo;utiliser qu&textrsquo;en
 conjonction avec l&textrsquo;option <code>type</code>.  <xref label="Command-line-options"><xrefnodename>Command line options</xrefnodename></xref>,
-pour une discussion sur l&textrsquo;activation de la fonctionalité <code>\write18</code>
+pour une discussion sur l&textrsquo;activation de la fonctionnalité <code>\write18</code>
 pour exécuter des commandes externes.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
@@ -18251,82 +19256,95 @@
 <node name="_005crotatebox" spaces=" "><nodename>\rotatebox</nodename><nodenext automatic="on">\scalebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\includegraphics</nodeprev><nodeup automatic="on">Commands for graphics</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\rotatebox</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="639">rotation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="640">rotating graphics</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="641">rotating text</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1125">\rotatebox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="682">rotation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="683">rotation, appliquer à un graphique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="684">rotation, appliquer à du texte</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1184">\rotatebox</indexterm></findex>
 
-<para>Synopsis for <file>graphics</file> package:
+<para>Synopsis si vous utilisez le paquetage <code>graphics</code> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>material</var>}
+<pre xml:space="preserve">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>matière</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Synopses for <file>graphicx</file> package:
+<para>Synopsis si vous utilisez le paquetage <code>graphicx</code> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>material</var>}
-\rotatebox[<var>liste-à-clefs-valeurs</var>]{<var>angle</var>}{<var>material</var>}
+<pre xml:space="preserve">\rotatebox{<var>angle</var>}{<var>matière</var>}
+\rotatebox[<var>liste-à-clefs-valeurs</var>]{<var>angle</var>}{<var>matière</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Put <var>material</var> in a box and rotate it <var>angle</var> degrees counterclockwise.
+<para>Place <var>matière</var> dans une boîte et lui applique une rotation de
+<var>angle</var> degrés dans le sens antihoraire.
 </para>
-<para>This example rotates the table column heads forty five degrees.
+<para>L&textrsquo;exemple suivant applique une rotation de quarante-cinq degrés aux
+en-têtes de colonnes.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{ll}
-  \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{NATO phonetic}   \\
-  A                         &AL-FAH  \\
-  B                         &BRAH-VOH
+  \rotatebox{45}{Caractère} &\rotatebox{45}{alphabet marin}   \\
+  A                         &ALPHA  \\
+  B                         &BRAVO
 \end{tabular}
 </pre></example>
 
-<para>The <var>material</var> can be anything that goes in a box, including a graphic.
+<para>Le <var>matière</var> peut être quoi que ce soit qui aille dans une boîte, y
+compris un graphique.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">  \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=1in]{lion}}
+<pre xml:space="preserve">  \rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=2.5cm]{lion}}
 </pre></example>
 
-<para>You can get the same effect using the <file>graphicx</file> package alone
-(<pxref label="_005cincludegraphics"><xrefnodename>\includegraphics</xrefnodename></pxref>).
+<para>Pour placer la matière auquel on désire appliquer une rotation, la
+première étape est que &latex; met <var>matière</var> dans une boîte, avec
+un point de référence sur la ligne de base à gauche.  La deuxième étape
+est la rotation, par défaut autour du point de référence.  La troisième
+étape est que &latex; calcule une boîte englobante de matière après
+rotation.  Quatrièmement, &latex; déplace cette boîte horizontalement
+de sorte que son bord de gauche coïncide avec le bord de gauche de la
+boîte de la première étape (il n&textrsquo;est pas nécessaire qu&textrsquo;elles coïncident
+verticalement).  Cette nouvelle boîte englobante, dans sa nouvelle
+position, est celle que &latex; utilisera au moment de composer cette
+matière.
 </para>
-<para>To place the rotated material, the first step is that &latex; sets
-<var>material</var> in a box, with a reference point on the left baseline.
-The second step is the rotation, by default about the reference point.
-The third step is that &latex; computes a box to bound the rotated
-material.  Fourth, &latex; moves this box horizontally so that the left
-edge of this new bounding box coincides with the left edge of the box
-from the first step (they need not coincide vertically).  This new
-bounding box, in its new position, is what &latex; uses as the box when
-typesetting this material.
+<para>Si vous utilisez le paquetage <code>graphics</code> alors la rotation est
+autour du point de référence de la boîte.  Si vous utilisez le paquetage
+<code>graphicx</code> alors voici les options qu&textrsquo;on peut mettre dans
+<var>liste-à-clefs-valeurs</var>, mais notez qu&textrsquo;on peut obtenir le même effet
+sans ce paquetage, excepté pour les options <code>x</code> et <code>y</code>.
 </para>
-<para>If you use the <file>graphics</file> package then the rotation is about the
-reference point of the box.  If you use <file>graphicx</file> then these are
-the options that can go in the <var>liste-à-clefs-valeurs</var>.
-</para>
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">origin</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>The point of the <var>material</var>&textrsquo;s box about which the rotation happens.
-Possible values are any string containing one or two of: <code>l</code> for
-left, <code>r</code> for right, <code>b</code> for bottom, <code>c</code> for center,
-<code>t</code> for top, and <code>B</code> for baseline.  Thus,
-<code>\includegraphics[angle=180,origin=c]{moon}</code> will turn the
-picture upside down from the center, while
-<code>\includegraphics[angle=180,origin=lB]{LeBateau}</code> will turn its
-picture upside down about its left baseline.  (The caractère <code>c</code>
-gives the horizontal center in <code>bc</code> or <code>tc</code> but gives the
-vertical center in <code>lc</code> or <code>rc</code>.)  The default is <code>lB</code>.
+</tableterm><tableitem><para>Le point de la boîte du <var>matière</var> autour duquel la rotation se
+produit.  Les valeurs possibles sont toute chaîne contenant un ou deux
+caractères pris parmi : <code>l</code> pour gauche (left), <code>r</code> droite
+(right), <code>b</code> pour bas, <code>c</code> pour centre, <code>t</code>
+pour haut (top), et <code>B</code> pour ligne de base (baseline).
+Ainsi, la première ligne ci-dessous :
 </para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\rotatebox[origin=c]{180}{LaLune}
+\rotatebox[origin=lB]{180}{LeBateau}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>retourne l&textrsquo;image haut en bas autour de son centre, alors que la seconde
+la retourne autour de l&textrsquo;extrémité gauche de sa ligne de base.  (Le
+caractère <code>c</code> donne le centre horizontal dans <code>bc</code> ou
+<code>tc</code> mais donne le centre vertical dans <code>lc</code> ou <code>rc</code>, et
+donne les deux dans <code>c</code>).  Le réglage par défaut est <code>lB</code>.
+</para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">x, y</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Specify an arbitrary point of rotation with
-<code>\rotatebox[x=<var>&tex; dimension</var>,y=<var>&tex;
-dimension</var>]{...}</code> (<pxref label="Units-of-length"><xrefnodename>Units of length</xrefnodename></pxref>).  These give the offset
-from the box&textrsquo;s reference point.
+</tableterm><tableitem><para>Spécifiez un point de rotation arbitraire avec
+<code>\rotatebox[x=<var>dimension &tex;</var>,y=<var>dimension
+&tex;</var>]{...}</code> (<pxref label="Units-of-length"><xrefnodename>Units of length</xrefnodename></pxref>).  Ces paramètres donnent le
+décalage relatif au point de référence de la boîte.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">units</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>This key allows you to change the default of degrees counterclockwise.
-Setting <code>units=-360</code> changes the direction to degrees clockwise and
-setting <code>units=6.283185</code> changes to radians counterclockwise.
+</tableterm><tableitem><para>Cette clef vous permet d&textrsquo;utiliser une autre unité que celle par défaut,
+à savoir les degrés antihoraires. Régler <code>units=-360</code> change la
+direction en degrés horaires, et régler <code>units=6.283185</code> change
+l&textrsquo;unité en radians antihoraires.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
 
@@ -18335,88 +19353,107 @@
 <node name="_005cscalebox" spaces=" "><nodename>\scalebox</nodename><nodenext automatic="on">\resizebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\rotatebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Commands for graphics</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\scalebox</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="642">graphics, scaling</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="643">graphics, resizing</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="644">scaling</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="645">resizing</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="646">text, scaling</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="647">text, resizing</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1126">\scalebox</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1127">\reflectbox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="685">graphiques, dilatation & contraction</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="686">graphiques, changer d&textrsquo;échelle</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="687">dilater</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="688">contracter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="689">changer la taille</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="690">texte, dilater</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="691">texte, contracter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="692">texte, changer la taille</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1185">\scalebox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1186">\reflectbox</indexterm></findex>
 
-<para>Synopses:
+<para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\scalebox{<var>horizontal factor</var>}{<var>material</var>}
-\scalebox{<var>horizontal factor</var>}[<var>vertical factor</var>]{<var>material</var>}
-\reflectbox{<var>material</var>}
+<pre xml:space="preserve">\scalebox{<var>facteur horizontal</var>}{<var>matière</var>}
+\scalebox{<var>facteur horizontal</var>}[<var>facteur vertical</var>]{<var>matière</var>}
+\reflectbox{<var>matière</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Scale the <var>material</var>.
+<para>Applique une homothétie au <var>matière</var>.
 </para>
-<para>This example halves the size, both horizontally and vertically, of the
-first text and doubles the size of the second.
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant on divise la taille par deux, à la fois
+horizontalement et verticalement, du premier texte, et on double la
+taille du second :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\scalebox{0.5}{DRINK ME} and \scalebox{2.0}{Eat Me}
+<pre xml:space="preserve">\scalebox{0.5}{BOIS MOI} et \scalebox{2.0}{Mange Moi}
 </pre></example>
 
-<para>If you do not specify the optional <var>vertical factor</var> then it
-defaults to the same value as the <var>horizontal factor</var>.
+<para>Si vous ne précisez pas le <var>facteur vertical</var> optionnel, alors par
+défaut il prend la même valeur que le <var>facteur horizontal</var>.
 </para>
-<para>You can use this command to resize a graphic, as with
-<code>\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}</code>.  If you use the
-<file>graphicx</file> package then you can accomplish the same thing with
-optional arguments to <code>\includegraphics</code>
-(<pxref label="_005cincludegraphics"><xrefnodename>\includegraphics</xrefnodename></pxref>).
+<para>Vous pouvez utiliser cette commande pour changer la taille d&textrsquo;un
+graphique, comme dans :
 </para>
-<para>The <code>\reflectbox</code> command abbreviates
-<code>\scalebox{-1}[1]{<var>material</var>}</code>.  Thus, <code>Able was
-I\reflectbox{Able was I}</code> will show the phrase <samp>Able was I</samp>
-immediately followed by its mirror reflection.
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>Si vous utilisez le paquetage <code>graphicx</code> alors vous pouvez
+accomplir la même chose avec les arguments optionnels
+d&textrsquo;<code>\includegraphics</code> (<pxref label="_005cincludegraphics"><xrefnodename>\includegraphics</xrefnodename></pxref>).
 </para>
+<para>La commande <code>\reflectbox</code> abrège
+<code>\scalebox{-1}[1]{<var>matière</var>}</code>.  Ainsi, <code>orizabus
+\reflectbox{orizabus}</code> affiche le mot <samp>orizabus</samp> immédiatement
+suivi de son image par réflexion selon un axe vertical.
+</para>
 
 </subsection>
 <node name="_005cresizebox" spaces=" "><nodename>\resizebox</nodename><nodeprev automatic="on">\scalebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Commands for graphics</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\resizebox</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="648">graphics, scaling</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="649">graphics, resizing</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="650">scaling</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="651">resizing</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="652">text, scaling</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="653">text, resizing</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1128">\resizebox</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="693">graphiques, dilater</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="694">graphiques, contracter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="695">graphiques, homothétie</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="696">graphics, changer la taille</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="697">dilater</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="698">contracter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="699">homothétie</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="700">changer la taille</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="701">texte, dilater</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="702">texte, contracter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="703">texte, homothétie sur du</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="704">texte, changer la taille</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1187">\resizebox</indexterm></findex>
 
-<para>Synopses:
+<para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\resizebox{<var>horizontal length</var>}{<var>vertical length</var>}{<var>material</var>}
-\resizebox*{<var>horizontal length</var>}{<var>vertical length</var>}{<var>material</var>}
+<pre xml:space="preserve">\resizebox{<var>longueur horizontale</var>}{<var>longueur verticale</var>}{<var>matière</var>}
+\resizebox*{<var>longueur horizontale</var>}{<var>longueur verticale</var>}{<var>matière</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Given a size, such as <code>3cm</code>, transform <var>material</var> to make it
-that size.  If either <var>horizontal length</var> or <var>vertical length</var>
-is an exclamation point <code>!</code>  then the other argument is used
-to determine a scale factor for both directions.
+<para>Étant donnée une taille, telle que <code>3cm</code>, transforme le
+<var>matière</var> pour qu&textrsquo;il prenne cette taille. Si soit <var>longueur
+horizontale</var> soit <var>longueur verticale</var> est un point
+d&textrsquo;exclamation <code>!</code> alors l&textrsquo;autre argument est utilisé pour
+déterminer un facteur d&textrsquo;échelle appliqué aux deux directions.
 </para>
-<para>This example makes the graphic be a half inch wide and scales it
-vertically by the same factor to keep it from being distorted.
+<para>Dans l&textrsquo;exemple suivant on rend le graphique 1,3<dmn>cm</dmn> de large et on
+le dilate/contracte verticalement selon le même facteur pour ne pas
+changer ses proportions.
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\resizebox{0.5in}{!}{\includegraphics{lion}}
+<pre xml:space="preserve">\resizebox{1.3cm}{!}{\includegraphics{lion}}
 </pre></example>
 
-<para>The unstarred form <code>\resizebox</code> takes <var>vertical length</var> to be
-the box&textrsquo;s height while the starred form <code>\resizebox*</code> takes it to
-be height+depth.  For instance, make the text have a height+depth of a
-quarter inch with <code>\resizebox*{!}{0.25in}{\parbox{1in}{This
-box has both height and depth.}}</code>.
+<para>La forme non étoilée <code>\resizebox</code> considère <var>longueur
+verticale</var> comme la hauteur de la boîte alors que la forme étoilée
+<code>\resizebox*</code> la considère comme la somme hauteur + profondeur.
+Par exemple, rendez le texte d&textrsquo;une hauteur+profondeur de 6<dmn>mm</dmn> avec
+<code>\resizebox*{!}{6mm}{\parbox{9cm}{Cette boîte a à la fois
+de la hauteur et de la profondeur.}}</code>.
 </para>
-<para>You can use <code>\depth</code>, <code>\height</code>, <code>\totalheight</code>, and
-<code>\width</code> to refer to the original size of the box.  Thus, make the
-text two inches wide but keep the original height with
-<code>\resizebox{2in}{\height}{Two inches}</code>.
+<para>Vous pouvez utiliser <code>\depth</code>, <code>\height</code>, <code>\totalheight</code>,
+et <code>\width</code> pour vous référer aux dimensions originales de la
+boîte. Ainsi, rendez le texte d&textrsquo;une largeur de 5<dmn>cm</dmn> tout en lui
+conservant sa hauteur originale avec
+<code>\resizebox{5cm}{\height}{Cinq centimètres}</code>.
 </para>
 
 </subsection>
@@ -18444,10 +19481,10 @@
 
 <node name="Reserved-characters" spaces=" "><nodename>Reserved characters</nodename><nodenext automatic="on">Upper and lower case</nodenext><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Caractères réservés</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="654">caractères réservés</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="655">réservés, caractères</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="656">caractères spéciaux</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="657">spéciaux, caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="705">caractères réservés</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="706">réservés, caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="707">caractères spéciaux</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="708">spéciaux, caractères</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; réserve les caractères suivant à un usage spécial (par exemple,
 le signe pourcent <code>%</code> sert aux commentaires) c&textrsquo;est pourquoi on les
@@ -18458,28 +19495,28 @@
 <pre xml:space="preserve"># $ % & { } _ ~ ^ \
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1129">\#</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1130">\$</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1131">\%</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1132">\&</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1133">\_</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1134">\{</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1135">\}</indexterm></findex>
-<para>Si vous voulez qu&textrsquo;un caractère réservé soit imprimé comme lui-même,
-dans la même police que le corps du texte, alors pour tous les
-caractères hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les
-faire précéder d&textrsquo;une contr&textrsquo;oblique <code>\</code>. Ainsi <code>\$1.23</code>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1188">\#</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1189">\$</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1190">\%</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1191">\&</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1192">\_</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1193">\{</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1194">\}</indexterm></findex>
+<para>Si vous voulez qu&textrsquo;un caractère réservé soit imprimé comme lui-même, dans
+la même police que le corps du texte, alors pour tous les caractères
+hormis les trois derniers de cette liste il suffit de les faire précéder
+d&textrsquo;une contr&textrsquo;oblique <code>\</code>. Ainsi saisir <code>\$1.23</code>
 produit <code>$1.23</code> en sortie.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1136">\~</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1137">\^</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1138">\textbackslash</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1195">\~</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1196">\^</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1197">\textbackslash</indexterm></findex>
 <para>Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la police
 du corps du texte utilisez <code>\~{}</code> (sans les accolades cela
 mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
 un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez
-<code>\^{}</code>. Une contr&textrsquo;oblique dans la police du corps de texte se
-fait avec <code>\textbackslash{}</code>.
+<code>\^{}</code>. Pour faire une contr&textrsquo;oblique dans dans la police du corps
+de texte, saisissez <code>\textbackslash{}</code>.
 </para>
 <para>Pour produire les caractères réservés dans la police tapuscrite utilisez
 <code>\verb!!</code> comme ci-dessous (la double contr&textrsquo;oblique <code>\\</code> n&textrsquo;est
@@ -18492,18 +19529,15 @@
 \end{center}
 </pre></example>
 
-<para>Dans cet exemple la double contr&textrsquo;oblique <code>\\</code> n&textrsquo;est là que pour
-sauter à la ligne.
-</para>
 
 </section>
 <node name="Upper-and-lower-case" spaces=" "><nodename>Upper and lower case</nodename><nodenext automatic="on">Symbols by font position</nodenext><nodeprev automatic="on">Reserved characters</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Capitales et bas de casse</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="658">Capitales</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="659">Bas de casse</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="660">Casse de caractères</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="661">Changer la casse de caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="709">Capitales</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="710">Bas de casse</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="711">Casse de caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="712">Changer la casse de caractères</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -18546,22 +19580,22 @@
 \newcommand{\Nomecole}{\expandafter\MakeUppercase\expandafter{\nomecole}}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1139"><r>paquetage</r> <code>textcase</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1140"><code>textcase</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1198"><r>paquetage</r> <code>textcase</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1199"><code>textcase</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>textcase</code> comble certaines des lacunes des commandes
 standardes <code>\MakeUppercase</code> et <code>\MakeLowerCase</code> de &latex;.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1141"><r>paquetage</r> <code>mfirstuc</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1142"><code>mfirstuc</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1200"><r>paquetage</r> <code>mfirstuc</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1201"><code>mfirstuc</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour mettre en capitale seulement la première lettre d&textrsquo;un mot, on peut
 utiliser le paquetage <code>mfirstuc</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1143"><r>paquetage</r> <code>expl3</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1144"><code>expl3</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1202"><r>paquetage</r> <code>expl3</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1203"><code>expl3</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="662">Wright, Joseph</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="713">Wright, Joseph</indexterm></cindex>
 
 <para>Gérer toutes les règles concernant la casse spécifiée par Unicode, par
 ex. pour les scripts non latins, est une tâche bien plus conséquente que
@@ -18576,15 +19610,15 @@
 <node name="Symbols-by-font-position" spaces=" "><nodename>Symbols by font position</nodename><nodenext automatic="on">Text symbols</nodenext><nodeprev automatic="on">Upper and lower case</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Symboles appelés par leur position dans une police</sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1145">\symbol</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="663">accéder à un caractère quelconque d&textrsquo;une police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="664">symboles d&textrsquo;une police, par leur numéro</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="665">police, symboles par leur numéro</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1204">\symbol</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="714">accéder à un caractère quelconque d&textrsquo;une police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="715">symboles d&textrsquo;une police, par leur numéro</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="716">police, symboles par leur numéro</indexterm></cindex>
 
 <para>Vous pouvez accéder à n&textrsquo;importe quel caractère de la police courante en
 utilisant son numéro avec la commande <code>\symbol</code>. Par exemple, le
 caractère espace visible utilisé dans la commande <code>\verb*</code> a le
-code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Compuer Modern,
+code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Computer Modern,
 ainsi on peut le taper avec <code>\symbol{32}</code>.
 </para>
 <para>Vous pouvez également spécifier le numéro en octal (base 8) en utilisant
@@ -18597,167 +19631,170 @@
 <node name="Text-symbols" spaces=" "><nodename>Text symbols</nodename><nodenext automatic="on">Accents</nodenext><nodeprev automatic="on">Symbols by font position</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Symboles en texte</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="666">symboles texte</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1146">textcomp, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="667">TS1, codage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="717">texte, symboles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="718">symboles texte</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1205"><r>paquetage</r> <code>textcomp</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1206"><code>textcomp</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="719">TS1, codage</indexterm></cindex>
 <para>&latex; fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont
-pas des lettres dans le cours sein du texte.  Certaines d&textrsquo;entre elles,
-en particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1. Depuis
-la parution de février 2020 de &latex; tous ces symboles sont disponibles
+pas des lettres dans le cours du texte.  Certaines d&textrsquo;entre elles, en
+particulier les plus obscures, ne sont pas disponibles en OT1. Depuis la
+parution de février 2020 de &latex; tous ces symboles sont disponibles
 par défaut ; avant cela, il était nécessaire d&textrsquo;utiliser le paquetage
-<code>textcomp</code> pour certains d&textrsquo;enter eux (techniquement, ce qui sont
+<code>textcomp</code> pour certains d&textrsquo;entre eux (techniquement, ce qui sont
 dans le codage de police <code>TS1</code>).
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1147">\copyright</indexterm>\copyright</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1148">\textcopyright</indexterm>\textcopyright</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="668">droit d&textrsquo;auteur, symbole</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="669">symbole droit d&textrsquo;auteur</indexterm></cindex>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1207">\copyright</indexterm>\copyright</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1208">\textcopyright</indexterm>\textcopyright</itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="720">droit d&textrsquo;auteur, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="721">symbole droit d&textrsquo;auteur</indexterm></cindex>
 <para>Le symbole « droit d&textrsquo;auteur », ©right;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1149">\dag</indexterm>\dag</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="670">obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1209">\dag</indexterm>\dag</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="722">obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Le symbole obèle (dans le texte).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1150">\ddag</indexterm>\ddag</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="671">double obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1210">\ddag</indexterm>\ddag</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="723">double obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Le symbole double obèle (dans le texte).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1151">\LaTeX</indexterm>\LaTeX</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="672">&latex;, logo</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="673">logo &latex;</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1211">\LaTeX</indexterm>\LaTeX</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="724">&latex;, logo</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="725">logo &latex;</indexterm></cindex>
 <para>Le logo &latex;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1152">\LaTeXe</indexterm>\LaTeXe</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="674">&latex;2e logo</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="675">logo &latex;2e</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1212">\LaTeXe</indexterm>\LaTeXe</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="726">&latex;2e logo</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="727">logo &latex;2e</indexterm></cindex>
 <para>Le logo &latex;2e.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1153">\guillemotleft <r>(«)</r></indexterm>\guillemotleft <r>(«)</r></itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1154">\guillemotright <r>(»)</r></indexterm>\guillemotright <r>(»)</r></itemformat></itemx>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1155">\guilsinglleft <r>(‹)</r></indexterm>\guilsinglleft <r>(‹)</r></itemformat></itemx>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1156">\guilsinglright <r>(›)</r></indexterm>\guilsinglright <r>(›)</r></itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="676">guillemets double</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="677">guillemets simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="678">chevron gauche, guillemets</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="679">chevron droit, guillemets</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="680">chevron double, guillemets</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="681">chevron simple, guillemets</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="682">guillemets français</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="683">français, guillemets</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1213">\guillemotleft <r>(«)</r></indexterm>\guillemotleft <r>(«)</r></itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1214">\guillemotright <r>(»)</r></indexterm>\guillemotright <r>(»)</r></itemformat></itemx>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1215">\guilsinglleft <r>(‹)</r></indexterm>\guilsinglleft <r>(‹)</r></itemformat></itemx>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1216">\guilsinglright <r>(›)</r></indexterm>\guilsinglright <r>(›)</r></itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="728">guillemets double</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="729">guillemets simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="730">chevron gauche, guillemets</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="731">chevron droit, guillemets</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="732">chevron double, guillemets</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="733">chevron simple, guillemets</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="734">guillemets français</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="735">français, guillemets</indexterm></cindex>
 <para>Guillemets à chevron double et simple, utilisés communément en français :
 «, », ‹, ›.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1157">\ldots</indexterm>\ldots</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1158">\dots</indexterm>\dots</itemformat></itemx>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1159">\textellipsis</indexterm>\textellipsis</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="684">points de suspension</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="685">suspension, points de</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1217">\ldots</indexterm>\ldots</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1218">\dots</indexterm>\dots</itemformat></itemx>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1219">\textellipsis</indexterm>\textellipsis</itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="736">points de suspension</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="737">suspension, points de</indexterm></cindex>
 <para>Des points de suspension (trois points sur la ligne de base) :
 &textlsquo;&dots;&textrsquo;.  <code>\ldots</code> et <code>\dots</code> peuvent également être
 utilisés en mode mathématique.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1160">\lq</indexterm>\lq</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="686">gauche, guillemet-apostrophe simple de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="687">ouvrant, , guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1220">\lq</indexterm>\lq</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="738">gauche, guillemet-apostrophe simple de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="739">ouvrant, , guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
 <para>guillemet-apostrophe simple de gauche (ouvrant) : &textlsquo;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1161">\P</indexterm>\P</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1162">\textparagraph</indexterm>\textparagraph</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="688">paragraphe, symbole</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="689">Pied-de-mouche</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1221">\P</indexterm>\P</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1222">\textparagraph</indexterm>\textparagraph</itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="740">paragraphe, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="741">Pied-de-mouche</indexterm></cindex>
 <para>Signe paragraphe :  ¶ (pied-de-mouche).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1163">\pounds</indexterm>\pounds</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1164">\textsterling</indexterm>\textsterling</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="690">livre, symbole</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="691">sterling, symbole</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1223">\pounds</indexterm>\pounds</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1224">\textsterling</indexterm>\textsterling</itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="742">livre, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="743">sterling, symbole</indexterm></cindex>
 <para>Livre sterling anglais : £.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1165">\quotedblbase <r>(„)</r></indexterm>\quotedblbase <r>(„)</r></itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1166">\quotesinglbase <r>(‚)</r></indexterm>\quotesinglbase <r>(‚)</r></itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="692">guillemet-virgule inférieur double</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="693">guillemet-virgule inférieur simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="694">inférieur, guillemet-virgule simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="695">inférieur, guillemet-virgule double</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="696">guillemets-virgule inférieurs, simple et double</indexterm></cindex>
-<para>Guillemets-virgule inférieur double et simple : „ et
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1225">\quotedblbase <r>(„)</r></indexterm>\quotedblbase <r>(„)</r></itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1226">\quotesinglbase <r>(‚)</r></indexterm>\quotesinglbase <r>(‚)</r></itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="744">guillemet-virgule inférieur double</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="745">guillemet-virgule inférieur simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="746">inférieur, guillemet-virgule simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="747">inférieur, guillemet-virgule double</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="748">guillemet-virgule inférieur, simple et double</indexterm></cindex>
+<para>Guillemet-virgule inférieur double et simple : „ et
 ‚.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1167">\rq</indexterm>\rq</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="697">droite, guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="698">fermant, guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="699">droite, guillemet anglais simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="700">fermant, guillemet anglais simple</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1227">\rq</indexterm>\rq</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="749">droite, guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="750">fermant, guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="751">droite, guillemet anglais simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="752">fermant, guillemet anglais simple</indexterm></cindex>
 <para>Guillemet-apostrophe simple de droite (fermant) : &textrsquo;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1168">\S</indexterm>\S</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1228">\S</indexterm>\S</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>\itemx \textsection
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="701">section, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="753">section, symbole</indexterm></cindex>
 Signe section : §.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1169">\TeX</indexterm>\TeX</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="702">logo &tex;</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="703">&tex;, logo</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1229">\TeX</indexterm>\TeX</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="754">logo &tex;</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="755">&tex;, logo</indexterm></cindex>
 <para>Le logo &tex;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1170">\textasciicircum</indexterm>\textasciicircum</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="704">circonflexe ASCII, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="705">ASCII, circonflexe dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1230">\textasciicircum</indexterm>\textasciicircum</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="756">circonflexe ASCII, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="757">ASCII, circonflexe dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>circonflexe ASCII : ^.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1171">\textasciitilde</indexterm>\textasciitilde</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="706">tilde ASCII, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="707">ASCII, tilde dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1231">\textasciitilde</indexterm>\textasciitilde</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="758">tilde ASCII, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="759">ASCII, tilde dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>tilde ASCII : ~.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1172">\textasteriskcentered</indexterm>\textasteriskcentered</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="708">astérisque centré, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="709">centré, astérisque, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1232">\textasteriskcentered</indexterm>\textasteriskcentered</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="760">astérisque centré, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="761">centré, astérisque, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Astérisque centré : *.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1173">\textbackslash</indexterm>\textbackslash</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="710">contr&textrsquo;oblique, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1233">\textbackslash</indexterm>\textbackslash</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="762">contr&textrsquo;oblique, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Contr&textrsquo;oblique : \.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1174">\textbar</indexterm>\textbar</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="711">verticale, barre dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="712">barre verticale, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1234">\textbar</indexterm>\textbar</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="763">verticale, barre dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="764">barre verticale, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Barre verticale : |.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1175">\textbardbl</indexterm>\textbardbl</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="713">barre verticale double, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="714">barre, double verticale, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="715">double, barre verticale, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1235">\textbardbl</indexterm>\textbardbl</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="765">barre verticale double, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="766">barre, double verticale, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="767">double, barre verticale, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Barre verticale double.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1176">\textbigcircle</indexterm>\textbigcircle</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="716">Grand rond, symbole, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="717">rond, grand symbole, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1236">\textbigcircle</indexterm>\textbigcircle</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="768">Grand rond, symbole, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="769">rond, grand symbole, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Symbole grand rond.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1177">\textbraceleft</indexterm>\textbraceleft</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="718">accolade gauche, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="719">gauche, accolade, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1237">\textbraceleft</indexterm>\textbraceleft</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="770">accolade gauche, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="771">gauche, accolade, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Accolade gauche : {.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1178">\textbraceright</indexterm>\textbraceright</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="720">accolade droite, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="721">droite, accolade, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1238">\textbraceright</indexterm>\textbraceright</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="772">accolade droite, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="773">droite, accolade, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Accolade droite : }.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1179">\textbullet</indexterm>\textbullet</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="722">puce, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1239">\textbullet</indexterm>\textbullet</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="774">puce, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Puce : •.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1180">\textcircled{<var>lettre</var>}</indexterm>\textcircled{<var>lettre</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="723">encerclée, lettre, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1240">\textcircled{<var>lettre</var>}</indexterm>\textcircled{<var>lettre</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="775">encerclée, lettre, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para><var>lettre</var> dans un cercle, comme dans ®istered;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1181">\textcompwordmark</indexterm>\textcompwordmark</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1182">\textcapitalcompwordmark</indexterm>\textcapitalcompwordmark</itemformat></itemx>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1183">\textascendercompwordmark</indexterm>\textascendercompwordmark</itemformat></itemx>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1241">\textcompwordmark</indexterm>\textcompwordmark</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1242">\textcapitalcompwordmark</indexterm>\textcapitalcompwordmark</itemformat></itemx>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1243">\textascendercompwordmark</indexterm>\textascendercompwordmark</itemformat></itemx>
 </tableterm><tableitem><!-- c @cindex composite word mark, dans le texte -->
 <!-- c @cindex cap height -->
 <!-- c @cindex ascender height -->
@@ -18765,48 +19802,48 @@
 hauteur de capitale de la fonte, alors que la forme
 <code>\textascender...</code> a la hauteur de hampe.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1184">\textdagger</indexterm>\textdagger</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="724">obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1244">\textdagger</indexterm>\textdagger</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="776">obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Obèle : <math>\dag</math>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1185">\textdaggerdbl</indexterm>\textdaggerdbl</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="725">obèle  double, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="726">double, obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1245">\textdaggerdbl</indexterm>\textdaggerdbl</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="777">obèle  double, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="778">double, obèle, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Double-obèle : <math>\ddag</math>.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1186">\textdollar <r>(ou <code>\$</code>)</r></indexterm>\textdollar <r>(ou <code>\$</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="727">dollar, signe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="728">monnaie, dollar</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1246">\textdollar <r>(ou <code>\$</code>)</r></indexterm>\textdollar <r>(ou <code>\$</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="779">dollar, signe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="780">monnaie, dollar</indexterm></cindex>
 <para>Signe Dollar : $.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1187">\textemdash <r>(ou <code>---</code>)</r></indexterm>\textemdash <r>(ou <code>---</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="729">cadratin</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1247">\textemdash <r>(ou <code>---</code>)</r></indexterm>\textemdash <r>(ou <code>---</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="781">cadratin</indexterm></cindex>
 <raggedright endspaces=" ">
-<para>Cadratin : &textmdash;. Utilisé pour la ponctuation, d&textrsquo;ordinaire similaire à une virugules ou des parenthèse comme dans « <code>Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.</code> »
+<para>Cadratin : &textmdash;. Utilisé pour la ponctuation, d&textrsquo;ordinaire similaire à une virgules ou des parenthèses comme dans « <code>Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.</code> »
 </para></raggedright>
 
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1188">\textendash <r>(ou <code>--</code>)</r></indexterm>\textendash <r>(ou <code>--</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="730">cadratin, demi</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="731">demi-cadratin</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1248">\textendash <r>(ou <code>--</code>)</r></indexterm>\textendash <r>(ou <code>--</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="782">cadratin, demi</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="783">demi-cadratin</indexterm></cindex>
 <para>Demi cadratin : &textndash;. Utilisé pour les plages en anglais comme dans « <code>see pages 12--14</code> ».
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1189">\texteuro</indexterm>\texteuro</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="732">euro, symbole</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="733">monnaie, euro</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1249">\texteuro</indexterm>\texteuro</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="784">euro, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="785">monnaie, euro</indexterm></cindex>
 <para>Le symbole monétaire Euro : €.
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1190"><r>paquetage</r> <code>eurosym</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1191"><code>eurosym</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1250"><r>paquetage</r> <code>eurosym</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1251"><code>eurosym</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 </para>
 <para>Pour un dessin alternatif du glyphe, essayez le paquetage
 <code>eurosym</code> ; de plus, la plupart des polices de nos jour sont
 fournies avec leur propre symbole Euro (Unicode U+20AC).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1192">\textexclamdown <r>(ou <code>!`</code>)</r></indexterm>\textexclamdown <r>(ou <code>!`</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="734">point d&textrsquo;exclamation culbuté</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1252">\textexclamdown <r>(ou <code>!`</code>)</r></indexterm>\textexclamdown <r>(ou <code>!`</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="786">point d&textrsquo;exclamation culbuté</indexterm></cindex>
 <para>Point d&textrsquo;exclamation culbuté : ¡.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1193">\textfiguredash</indexterm>\textfiguredash</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="735">caractère tiret numérique</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1253">\textfiguredash</indexterm>\textfiguredash</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="787">caractère tiret numérique</indexterm></cindex>
 <para>Tiret utilisé entre les nombres, Unicode U+2012. Défini dans la parution
 juin-2021 de &latex;. Quand utilisé avec pdf&tex;, approximé par un
 demi-cadratin ; avec un moteur Unicode, soit le glyphe est composé s&textrsquo;il
@@ -18813,28 +19850,28 @@
 est disponible dans la fonte courante, ou sinon l&textrsquo;avertissement habituel
 « Missing character » est inscrit au journal de compilation.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1194">\textgreater</indexterm>\textgreater</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="736">supérieur à, symbole dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1254">\textgreater</indexterm>\textgreater</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="788">supérieur à, symbole dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Supérieur à : >.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1195">\texthorizontalbar</indexterm>\texthorizontalbar</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="737">barre horizontale, caractère</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1255">\texthorizontalbar</indexterm>\texthorizontalbar</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="789">barre horizontale, caractère</indexterm></cindex>
 <para>Caractère barre horizontale, Unicode U+2015. Défini dans la parution
 juin-2021 de &latex;. Comportement similaire à <code>\textfiguredash</code>
 ci-dessus ; l&textrsquo;approximation de pdf&tex; est un cadratin.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1196">\textless</indexterm>\textless</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="738">inférieur à, symbole dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1256">\textless</indexterm>\textless</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="790">inférieur à, symbole dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Inférieur à : <.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1197">\textleftarrow</indexterm>\textleftarrow</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="739">flèche gauche, left, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="740">gauche, flèche, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1257">\textleftarrow</indexterm>\textleftarrow</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="791">flèche gauche, left, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="792">gauche, flèche, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Flèche gauche.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1198">\textnonbreakinghyphen</indexterm>\textnonbreakinghyphen</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="741">trait d&textrsquo;union insécable, caractère</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="742">insécable, caractère trait d&textrsquo;union</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1258">\textnonbreakinghyphen</indexterm>\textnonbreakinghyphen</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="793">trait d&textrsquo;union insécable, caractère</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="794">insécable, caractère trait d&textrsquo;union</indexterm></cindex>
 <para>Caractère trait d&textrsquo;union insécable, Unicode U+2011. Défini dans la
 parution juin-2021 de &latex;. Comportement similaire à
 <code>\textfiguredash</code> ci-dessus ; l&textrsquo;approximation de pdf&tex; est un
@@ -18841,90 +19878,90 @@
 trait d&textrsquo;union ASCII ordinaire (avec saut de ligne non-autorisé juste
 après).
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1199">\textordfeminine</indexterm>\textordfeminine</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1200">\textordmasculine</indexterm>\textordmasculine</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="743">féminin, symbole ordinal</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="744">masculin, symbole ordinal</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="745">Ordinaux, féminin et masculin</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="746">Ordinaux espagnols, féminin et masculin</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1259">\textordfeminine</indexterm>\textordfeminine</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1260">\textordmasculine</indexterm>\textordmasculine</itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="795">féminin, symbole ordinal</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="796">masculin, symbole ordinal</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="797">Ordinaux, féminin et masculin</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="798">Ordinaux espagnols, féminin et masculin</indexterm></cindex>
 <para>Symboles ordinaux féminin et masculin : ª, º.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1201">\textperiodcentered</indexterm>\textperiodcentered</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="747">point centré, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="748">centré, point, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1261">\textperiodcentered</indexterm>\textperiodcentered</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="799">point centré, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="800">centré, point, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Point centré : ·.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1202">\textquestiondown <r>(ou <code>?`</code>)</r></indexterm>\textquestiondown <r>(ou <code>?`</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="749">point d&textrsquo;interrogation culbuté</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1262">\textquestiondown <r>(ou <code>?`</code>)</r></indexterm>\textquestiondown <r>(ou <code>?`</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="801">point d&textrsquo;interrogation culbuté</indexterm></cindex>
 <para>Point d&textrsquo;interrogation culbuté : ¿.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1203">\textquotedblleft <r>(ou <code>``</code>)</r></indexterm>\textquotedblleft <r>(ou <code>``</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="750">guillemet-apostrophe double culbuté</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="751">double, guillemet-apostrophe culbuté</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1263">\textquotedblleft <r>(ou <code>``</code>)</r></indexterm>\textquotedblleft <r>(ou <code>``</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="802">guillemet-apostrophe double culbuté</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="803">double, guillemet-apostrophe culbuté</indexterm></cindex>
 <para>Guillemet-apostrophe double culbuté : &textldquo;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1204">\textquotedblright <r>(ou <code>''</code>)</r></indexterm>\textquotedblright <r>(ou <code>''</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="752">guillemet-apostrophe de droite double</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="753">double, guillemet-apostrophe de droite</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1264">\textquotedblright <r>(ou <code>''</code>)</r></indexterm>\textquotedblright <r>(ou <code>''</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="804">guillemet-apostrophe de droite double</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="805">double, guillemet-apostrophe de droite</indexterm></cindex>
 <para>Guillemet-apostrophe de droite double : &textrdquo;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1205">\textquoteleft <r>(ou <code>`</code>)</r></indexterm>\textquoteleft <r>(ou <code>`</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="754">guillemet-apostrophe simple culbuté</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="755">simple, guillemet-apostrophe culbuté</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1265">\textquoteleft <r>(ou <code>`</code>)</r></indexterm>\textquoteleft <r>(ou <code>`</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="806">guillemet-apostrophe simple culbuté</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="807">simple, guillemet-apostrophe culbuté</indexterm></cindex>
 <para>Guillemet-apostrophe simple culbuté : &textlsquo;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1206">\textquoteright <r>(ou <code>'</code>)</r></indexterm>\textquoteright <r>(ou <code>'</code>)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="756">guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="757">simple, guillemet-apostrophe</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1266">\textquoteright <r>(ou <code>'</code>)</r></indexterm>\textquoteright <r>(ou <code>'</code>)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="808">guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="809">simple, guillemet-apostrophe</indexterm></cindex>
 <para>Guillemet-apostrophe simple : &textrsquo;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1207">\textquotesingle</indexterm>\textquotesingle</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="758">guillemet-apostrophe simple droit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="759">simple droit, guillemet-apostrophe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="760">droit, guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1267">\textquotesingle</indexterm>\textquotesingle</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="810">guillemet-apostrophe simple droit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="811">simple droit, guillemet-apostrophe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="812">droit, guillemet-apostrophe simple</indexterm></cindex>
 <para>Guillemet-apostrophe simple droit.  (Du codage TS1.)
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1208">\textquotestraightbase</indexterm>\textquotestraightbase</itemformat></item>
-<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1209">\textquotestraightdblbase</indexterm>\textquotestraightdblbase</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="761">guillemet droit simple  sur la ligne de base</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="762">droit, guillemet simple sur la ligne de base</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="763">guillemet droit double  sur la ligne de base</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="764">droit, guillemet double sur la ligne de base</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1268">\textquotestraightbase</indexterm>\textquotestraightbase</itemformat></item>
+<itemx spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1269">\textquotestraightdblbase</indexterm>\textquotestraightdblbase</itemformat></itemx>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="813">guillemet droit simple  sur la ligne de base</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="814">droit, guillemet simple sur la ligne de base</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="815">guillemet droit double  sur la ligne de base</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="816">droit, guillemet double sur la ligne de base</indexterm></cindex>
 <para>Guillemets droit simple et double sur la ligne de base.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1210">\textregistered</indexterm>\textregistered</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="765">marque déposée, symbole</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="766">symbole marque déposée</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1270">\textregistered</indexterm>\textregistered</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="817">marque déposée, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="818">symbole marque déposée</indexterm></cindex>
 <para>Symbole « marque déposée » : ®istered;.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1211">\textrightarrow</indexterm>\textrightarrow</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="767">flèche droite, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="768">droite, flèche, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1271">\textrightarrow</indexterm>\textrightarrow</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="819">flèche droite, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="820">droite, flèche, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Flèche droite.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1212">\textthreequartersemdash</indexterm>\textthreequartersemdash</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="769">trois-quarts, cadratin</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="770">cadratin, trois-quarts</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1272">\textthreequartersemdash</indexterm>\textthreequartersemdash</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="821">trois-quarts, cadratin</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="822">cadratin, trois-quarts</indexterm></cindex>
 <para>Cadratin « trois quarts ».
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1213">\texttrademark</indexterm>\texttrademark</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="771">marque de fabrique, symbole</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="772">symbole marque de fabrique</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1273">\texttrademark</indexterm>\texttrademark</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="823">marque de fabrique, symbole</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="824">symbole marque de fabrique</indexterm></cindex>
 <para>Symbole marque de commerce : ™.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1214">\texttwelveudash</indexterm>\texttwelveudash</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="773">deux-tiers cadratin</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="774">cadratin, deux tiers</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1274">\texttwelveudash</indexterm>\texttwelveudash</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="825">deux-tiers cadratin</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="826">cadratin, deux tiers</indexterm></cindex>
 <para>Deux-tiers cadratin.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1215">\textunderscore</indexterm>\textunderscore</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="775">souligné, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="776">tiret bas, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1275">\textunderscore</indexterm>\textunderscore</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="827">souligné, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="828">tiret bas, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Tiret bas : _.
 </para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1216">\textvisiblespace</indexterm>\textvisiblespace</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="777">visible, symbole espace, dans le texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="778">espace visible, symbole, dans le texte</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1276">\textvisiblespace</indexterm>\textvisiblespace</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="829">visible, symbole espace, dans le texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="830">espace visible, symbole, dans le texte</indexterm></cindex>
 <para>Symbole espace visible.
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
@@ -18934,16 +19971,16 @@
 <node name="Accents" spaces=" "><nodename>Accents</nodename><nodenext automatic="on">Additional Latin letters</nodenext><nodeprev automatic="on">Text symbols</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Accents</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="779">accents</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="780">signes diacrtitiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="781">diacrtitiques, signes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="782">accentuées, lettres</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="783">accentués, caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="831">accents</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="832">signes diacritiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="833">diacritiques, signes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="834">accentuées, lettres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="835">accentués, caractères</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; a une prise en charge très large de beaucoup des scripts et
 langages du monde, à travers ce qu&textrsquo;offre le paquetage <code>babel</code>.
 Cette section ne tente pas de couvrir la totalité de cette prise en
-charge.  Elle liste simplement les commandes &latex; cœur pour
+charge.  Elle liste simplement les commandes &latex; cœur pour
 créer des caractères accentués, et plus généralement des caractères
 portant un signe diacritique.
 </para>
@@ -18954,60 +19991,61 @@
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\"</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitaldieresis</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1217">\" <r>(accent tréma)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1218">\capitaldieresis</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="784">accent tréma</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="785">diacrtique tréma</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1277">\" <r>(accent tréma)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1278">\capitaldieresis</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="836">accent tréma</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="837">diacritique tréma</indexterm></cindex>
 
 <para>Produit une tréma, comme dans <accent type="uml">o</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\'</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalacute</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1219">\' <r>(acute accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1220">\capitalacute</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="786">accent aigu</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="787">diacrtique accent aigu</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1279">\' <r>(accent aigu)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1280">\capitalacute</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="838">accent aigu</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="839">aigu, accent</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="840">diacritique accent aigu</indexterm></cindex>
 <para>Produit un accent aigu, comme dans <accent type="acute">o</accent>.  Dans l&textrsquo;environnement
 <code>tabbing</code>, pousse la colonne courante à droite de la colonne
 précédente (<pxref label="tabbing"><xrefnodename>tabbing</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\.</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1221">\. <r>(dot-over accent)</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="788">accent point</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="789">accent point suscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="790">accent point en chef</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="791">diacritique point suscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="792">point en chef, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="793">point suscrit, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1281">\. <r>(dot-over accent)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="841">accent point</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="842">accent point suscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="843">accent point en chef</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="844">diacritique point suscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="845">point en chef, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="846">point suscrit, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un point suscrit à la lettre qui suit, comme dans
 <accent type="dotaccent">o</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\=</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalmacron</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1222">\= <r>(macron accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1223">\capitalmacron</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="794">macron, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="795">barre, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="796">barre  par-dessus, accent</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1282">\= <r>(macron accent)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1283">\capitalmacron</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="847">macron, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="848">barre, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="849">barre  par-dessus, accent</indexterm></cindex>
 <para>Produit un macron (une barre) suscrit à la lettre qui suit, comme
 dans <accent type="macr">o</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\^</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalcircumflex</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1224">\^ <r>(accent circonflexe)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1225">\capitalcircumflex</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="797">accent circonflexe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="798">diacritique circonflexe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="799">circonflexe, accent</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="800">circonflexe, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="801">chapeau, accent</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1284">\^ <r>(accent circonflexe)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1285">\capitalcircumflex</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="850">accent circonflexe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="851">diacritique circonflexe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="852">circonflexe, accent</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="853">circonflexe, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="854">chapeau, accent</indexterm></cindex>
 <para>Produit un accent circonflexe (un chapeau)  suscrit à la lettre qui suit, comme dans <accent type="circ">o</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\`</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalgrave</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1226">\` <r>(accent grave)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1227">\capitalgrave</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="802">grave accent</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1286">\` <r>(accent grave)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1287">\capitalgrave</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="855">grave accent</indexterm></cindex>
 <para>Produit un accent grave suscrit à la lettre qui suit, comme dans
 <accent type="grave">o</accent>.  Au sein de l&textrsquo;environnement <code>tabbing</code>, déplace le texte qui
 suit à la marge de droite (<pxref label="tabbing"><xrefnodename>tabbing</xrefnodename></pxref>).
@@ -19014,74 +20052,74 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\~</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitaltilde</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1228">\~ <r>(accent tilde)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1229">\capitaltilde</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="803">diacritique tilde</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="804">tilde, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1288">\~ <r>(accent tilde)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1289">\capitaltilde</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="856">diacritique tilde</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="857">tilde, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un diacritique tilde suscrit à la lettre qui suit, comme dans
 <accent type="tilde">n</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\b</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1230">\b <r>(accent barre-souscrite)</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="805">diacritique barre-souscrite</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="806">diacritique macron-souscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="807">barre-souscrite, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="808">macron-souscrit, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1290">\b <r>(accent barre-souscrite)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="858">diacritique barre-souscrite</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="859">diacritique macron-souscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="860">barre-souscrite, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="861">macron-souscrit, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un diacritique barre souscrite à la lettre qui suit, comme dans
 <accent type="ubaraccent">o</accent>. Voir aussi <code>\underbar</code> ci-après.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\c</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalcedilla</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1231">\c <r>(cédille)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1232">\capitalcedilla</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="809">cédille, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="810">diacritique cédille</indexterm></cindex>
-<para>Produit une cedille souscrite à la lettre qui suit, comme dans <accent type="cedil">c</accent>.
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1291">\c <r>(cédille)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1292">\capitalcedilla</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="862">cédille, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="863">diacritique cédille</indexterm></cindex>
+<para>Produit une cédille souscrite à la lettre qui suit, comme dans <accent type="cedil">c</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\d</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitaldotaccent</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1233">\d <r>(dot-under accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1234">\capitaldotaccent</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="811">diacritique point-souscrit</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1293">\d <r>(dot-under accent)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1294">\capitaldotaccent</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="864">diacritique point-souscrit</indexterm></cindex>
 <para>Produit un point souscrit à la lettre qui suit, comme dans
 <accent type="udotaccent">o</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\H</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalhungarumlaut</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1235">\H <r>(tréma hongrois)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1236">\capitalhungarumlaut</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="812">accent tréma hongrois</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="813">tréma hongrois, accent</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="814">diacritique tréma hongrois</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="815">tréma hongrois, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1295">\H <r>(tréma hongrois)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1296">\capitalhungarumlaut</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="865">accent tréma hongrois</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="866">tréma hongrois, accent</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="867">diacritique tréma hongrois</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="868">tréma hongrois, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un long tréma hongrois suscrit à la lettre qui suit, comme dans <accent type="doubleacute">o</accent>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\i</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1237">\i <r>(i sans point)</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces="  "><indexterm index="cp" number="816">i sans point</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1297">\i <r>(i sans point)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces="  "><indexterm index="cp" number="869">i sans point</indexterm></cindex>
 <para>Produit un i sans point, comme dans &textlsquo;<dotless>i</dotless>&textrsquo;.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\j</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1238">\j <r>(j sans point)</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="817">j sans point</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1298">\j <r>(j sans point)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="870">j sans point</indexterm></cindex>
 <para>Produit un j sans point, comme dans &textlsquo;<dotless>j</dotless>&textrsquo;.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\k</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalogonek</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1239">\k <r>(ogonek)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1240">\capitalogonek</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="818">ogonek, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="819">diacritique ogonek</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1299">\k <r>(ogonek)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1300">\capitalogonek</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="871">ogonek, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="872">diacritique ogonek</indexterm></cindex>
 <para>Produit un ogonek, comme dans &textlsquo;<accent type="ogon">o</accent>&textrsquo;.  Non disponible dans le
 codage OT1.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\r</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalring</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1241">\r <r>(ring accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1242">\capitalring</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="820">accent rond en chef</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="821">diacritique rond en chef</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="822">rond en chef, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1301">\r <r>(ring accent)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1302">\capitalring</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="873">accent rond en chef</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="874">diacritique rond en chef</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="875">rond en chef, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un rond en chef, comme dans &textlsquo;<accent type="ring">o</accent>&textrsquo;.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\t</itemformat></item>
@@ -19088,49 +20126,49 @@
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitaltie</itemformat></itemx>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\newtie</itemformat></itemx>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalnewtie</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1243">\t <r>(tie-after accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1244">\capitaltie</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1245">\newtie</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1246">\capitalnewtie</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="823">diacritique tirant susscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="824">diacritique double-brève-renversée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="825">accent double-brève-renversée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="826">double-brève-renversée, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="827">tirant suscrit, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1303">\t <r>(tie-after accent)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1304">\capitaltie</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1305">\newtie</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1306">\capitalnewtie</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="876">diacritique tirant suscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="877">diacritique double-brève-renversée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="878">accent double-brève-renversée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="879">double-brève-renversée, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="880">tirant suscrit, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un tirant suscrit, ou double brève
 renversée<inlinefmt><inlinefmtformat>tex</inlinefmtformat></inlinefmt>
-(utilisé pour la translitération du Cyrillique dans la romanisation
+(utilisé pour la translittération du Cyrillique dans la romanisation
 ALA-LC). La commande <code>\t</code> attend que l&textrsquo;argument consiste en deux
-caratères. La forme <code>\newtie</code> est centrée dans sa boîte.
+caractères. La forme <code>\newtie</code> est centrée dans sa boîte.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\u</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalbreve</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1247">\u <r>(breve accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1248">\capitalbreve</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="828">brève, accent</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="829">brève, diacritique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="830">diacritique brève</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1307">\u <r>(brève, accent)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1308">\capitalbreve</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="881">brève, accent</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="882">brève, diacritique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="883">diacritique brève</indexterm></cindex>
 <para>Produit un accent brève, comme dans &textlsquo;<accent type="breve">o</accent>&textrsquo;.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\underbar</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1249">\underbar</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="831">barre sousscite</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="832">barre au-dessous</indexterm></cindex>
-<para>Ce n&textrsquo;est pas vraiement un diacritique. Produit une barre au-dessous de
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1309">\underbar</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="884">barre souscrite</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="885">barre au-dessous</indexterm></cindex>
+<para>Ce n&textrsquo;est pas vraiment un diacritique. Produit une barre au-dessous de
 l&textrsquo;argument texte.  L&textrsquo;argument est toujours traité en mode horizontal.
 La barre est toujours à une position fixée sous la ligne de base, de la
 sorte elle traverse les descentes.  Voir aussi <code>\underline</code> dans
-<ref label="Math-miscellany"><xrefnodename>Math miscellany</xrefnodename></ref>. Voir aussi <code>\b</code> ci-avant.
+<ref label="Over_002d-and-Underlining"><xrefnodename>Over- and Underlining</xrefnodename></ref>. Voir aussi <code>\b</code> ci-avant.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\v</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\capitalcaron</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1250">\v <r>(breve accent)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1251">\capitalcaron</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="833">accent h<accent type="acute">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="834">diacritique h<accent type="acute">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="835">accent caron</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="836">diacritique caron</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="837">caron, diacritique</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1310">\v <r>(brève, accent)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1311">\capitalcaron</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="886">accent h<accent type="acute">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="887">diacritique h<accent type="acute">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="888">accent caron</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="889">diacritique caron</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="890">caron, diacritique</indexterm></cindex>
 <para>Produit un  accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek (caron), comme dans &textlsquo;<accent type="caron">o</accent>&textrsquo;.
 </para>
 </tableitem></tableentry></table>
@@ -19141,10 +20179,10 @@
 <section spaces=" "><sectiontitle>Lettres latines supplémentaires</sectiontitle>
 <anchor name="Non_002dEnglish-characters">Non-English characters</anchor>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="838">caractères speciaux</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="839">speciaux, caractères</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="840">caractères latins non diacrités</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="841">lettres latines non diacritées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="891">caractères spéciaux</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="892">spéciaux, caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="893">caractères latins non diacrités</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="894">lettres latines non diacritées</indexterm></cindex>
 
 <para>Voici les commandes de base de &latex; pour insérer des caractères
 utilisés généralement utilisés dans des langages autres que l&textrsquo;anglais.
@@ -19153,26 +20191,26 @@
 <beforefirstitem>
 </beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\aa</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\AA</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1252">\aa (å)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1253">\AA (Å)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="842">a rond-en-chef</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1312">\aa (å)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1313">\AA (Å)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="895">a rond-en-chef</indexterm></cindex>
 <para>å et Å.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ae</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\AE</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1254">\ae (æ)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1255">\AE (Æ)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="843">a, e dans l&textrsquo;a</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="844">e dans l&textrsquo;a</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="845">a e liés</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1314">\ae (æ)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1315">\AE (Æ)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="896">a, e dans l&textrsquo;a</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="897">e dans l&textrsquo;a</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="898">a e liés</indexterm></cindex>
 <para>æ et Æ.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\dh</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\DH</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1256">\dh (ð)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1257">\DH (Ð)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="846">eth islandais</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="847">eth, lettre islandaise</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1316">\dh (ð)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1317">\DH (Ð)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="899">eth islandais</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="900">eth, lettre islandaise</indexterm></cindex>
 <para>Lettre islandaise eth : ð et Ð.  Non disponible dans le codage
 <sc>OT1</sc>, il vous faut le paquetage <file>fontenc</file> pour sélectionner un
 autre codage de police, tel que <sc>T1</sc>.
@@ -19179,8 +20217,8 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\dj</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\DJ</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1258">\dj</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1259">\DJ</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1318">\dj</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1319">\DJ</indexterm></findex>
 <para>d et D barre, lettre d capitale et bas-de-casse avec une barre
 traversant la hampe.  Non disponible dans le codage <sc>OT1</sc>, il vous
 faut le paquetage <file>fontenc</file> pour sélectionner un autre codage de
@@ -19188,56 +20226,56 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ij</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\IJ</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1260">\ij (ij)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1261">\IJ (IJ)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="848">lettre ij, Holandais</indexterm></cindex>
-<para>ij et IJ (à ceci près que les deux lettre apparaissent plus liées qu&textrsquo;ici).
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1320">\ij (ij)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1321">\IJ (IJ)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="901">lettre ij, hollandais</indexterm></cindex>
+<para>ij et IJ (à ceci près que les deux lettres apparaissent plus liées qu&textrsquo;ici).
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\l</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\L</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1262">\l (&lslash;)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1263">\L (&Lslash;)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="849">l polonais</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1322">\l (&lslash;)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1323">\L (&Lslash;)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="902">l polonais</indexterm></cindex>
 <para>&lslash; et &Lslash;.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ng</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\NG</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1264">\ng</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1265">\NG</indexterm></findex>
-<para>Lettre eng laponais, utilisé aussi en phonétique.  Non disponible dans le codage
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1324">\ng</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1325">\NG</indexterm></findex>
+<para>Lettre lapone eng, utilisée aussi en phonétique.  Non disponible dans le codage
 <sc>OT1</sc>, il vous faut le paquetage <file>fontenc</file> pour sélectionner un
 autre codage de police, tel que <sc>T1</sc>.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\o</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\O</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1266">\o (ø)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1267">\O (Ø)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="850">oslash</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1326">\o (ø)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1327">\O (Ø)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="903">oslash</indexterm></cindex>
 <para>ø et Ø.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\oe</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\OE</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1268">\oe (œ)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1269">\OE (Œ)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="851">o e liés</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="852">o, e dans l&textrsquo;o</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="853">e dans l&textrsquo;o</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1328">\oe (œ)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1329">\OE (Œ)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="904">o e liés</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="905">o, e dans l&textrsquo;o</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="906">e dans l&textrsquo;o</indexterm></cindex>
 <para>œ et Œ.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\ss</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\SS</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1270">\ss (ß)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1271">\SS (SS)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="854">eszet lettre allemande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="855">s long</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1330">\ss (ß)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1331">\SS (SS)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="907">eszett lettre allemande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="908">s long</indexterm></cindex>
 <para>ß et SS.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\th</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">\TH</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1272">\th (þ)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1273">\TH (Þ)</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="856">Icelandic thorn</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="857">thorn, lettre islandaise</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1332">\th (þ)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1333">\TH (Þ)</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="909">islandaise, thorn, lettre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="910">thorn, lettre islandaise</indexterm></cindex>
 <para>Lettre islandaise thorn : þ et Þ. Non disponible dans le codage
 <sc>OT1</sc>, il vous faut le paquetage <file>fontenc</file> pour sélectionner un
 autre codage de police, tel que <sc>T1</sc>.
@@ -19249,7 +20287,7 @@
 <node name="inputenc-package" spaces=" "><nodename>inputenc package</nodename><nodenext automatic="on">\rule</nodenext><nodeprev automatic="on">Additional Latin letters</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>paquetage <code>inputenc</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1274">inputenc</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1334">inputenc</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -19259,12 +20297,12 @@
 
 <para>Déclare que le codage du texte du fichier d&textrsquo;entrée est
 <var>nom-codage</var>. Par défaut, quand ce paquetage n&textrsquo;est pas chargé, c&textrsquo;est
-UTF-8.  Techniquement, la spécificaton du nom du codage est optionnelle,
+UTF-8.  Techniquement, la spécification du nom du codage est optionnelle,
 mais en pratique il n&textrsquo;est pas utile de l&textrsquo;omettre.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="858">codage des fichiers d&textrsquo;entrée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="859">caractère, codage de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="860">Unicode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="911">codage des fichiers d&textrsquo;entrée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="912">caractère, codage de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="913">Unicode</indexterm></cindex>
 <para>Dans un fichier informatique, les caractères sont stockés selon un
 schéma appelé le <dfn>codage</dfn>.  Il y a de nombreux différents
 codages. Le plus simple est l&textrsquo;ASCII, il prend en charge 95 caractères
@@ -19280,7 +20318,7 @@
 défaut de &latex; depuis 2018.
 </para>
 <para>Le paquetage <code>inputenc</code> permet à &latex; de savoir quel codage est
-utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explictement que le
+utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explicitement que le
 fichier d&textrsquo;entrée est en UTF-8 (notez l&textrsquo;absence de tiret).
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -19296,16 +20334,16 @@
 obtiendrez l&textrsquo;erreur <code>inputenc is not designed for xetex or luatex</code>.
 </para>
 <para>Une erreur du paquetage <code>inputenc</code> telle que <code>Invalid UTF-8
-byte "96</code> signifie que le fichier d&textrsquo;entrée contient du matériel qui ne
+byte "96</code> signifie que le fichier d&textrsquo;entrée contient de la matière qui ne
 suit pas le schéma de codage. Souvent ces erreurs proviennent de la copie
-de matériel issu d&textrsquo;un document utilisant un codage différent de celui du
+de matière issue d&textrsquo;un document utilisant un codage différent de celui du
 fichier d&textrsquo;entrée ; l&textrsquo;erreur donnée en exemple provient d&textrsquo;un guillemet
 anglais simple copié d&textrsquo;une page web utilisant <code>latin1</code> vers un
-fichier d&textrsquo;entrée &latex; utilisant UTF-8.  La solutiçon la plus simple
+fichier d&textrsquo;entrée &latex; utilisant UTF-8.  La solution la plus simple
 consiste à remplacer tout caractère non-UTF-8 avec leur équivalent UTF-8,
 ou d&textrsquo;utiliser une commande ou un caractère équivalent en &latex;.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1275">\inputencoding</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1335">\inputencoding</indexterm></findex>
 <anchor name="_005cinputencoding">\inputencoding</anchor>
 <para>Dans certains documents, tel que des collections d&textrsquo;articles de revue
 écrits pas différents auteurs, changer le codage en milieu de document
@@ -19319,7 +20357,7 @@
 </section>
 <node name="_005crule" spaces=" "><nodename>\rule</nodename><nodenext automatic="on">\today</nodenext><nodeprev automatic="on">inputenc package</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\rule</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1276">\rule</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1336">\rule</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -19345,14 +20383,14 @@
 </section>
 <node name="_005ctoday" spaces=" "><nodename>\today</nodename><nodeprev automatic="on">\rule</nodeprev><nodeup automatic="on">Special insertions</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\today</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1277">\today</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="861">date d&textrsquo;aujourd&textrsquo;hui</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1337">\today</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="914">date d&textrsquo;aujourd&textrsquo;hui</indexterm></cindex>
 
 <para>La commande <code>\today</code> produit la date d&textrsquo;aujourd&textrsquo;hui, par défaut dans
-le format <samp><var>mois</var> <var>jj</var>, <var>aaaa</var></samp> ; par exemple, &textlsquo;July 4,
-1976&textrsquo;.  Elle utilise les compteurs prédéfinis <code>\day</code>,
-<code>\month</code>, et <code>\year</code> (<pxref label="_005cday-_005cmonth-_005cyear"><xrefnodename>\day \month \year</xrefnodename></pxref>) pour faire
-cela.  Elle n&textrsquo;est pas mise à jour durant l&textrsquo;execution de la compilation.
+le format <samp><var>mois</var> <var>jj</var>, <var>aaaa</var></samp> ; par exemple, <samp>July 4,
+1976</samp>.  Elle utilise les compteurs prédéfinis <code>\day</code>,
+<code>\month</code>, et <code>\year</code> (<pxref label="_005cday-_0026-_005cmonth-_0026-_005cyear"><xrefnodename>\day & \month & \year</xrefnodename></pxref>) pour faire
+cela.  Elle n&textrsquo;est pas mise à jour durant l&textrsquo;exécution de la compilation.
 </para>
 <para>Les extensions multilingues comme entre autres le paquetage <code>babel</code>
 ou la classe <file>lettre</file> localisent <code>\today</code>. Par exemple le code
@@ -19368,8 +20406,8 @@
 </pre></example>
 
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1278"><r>paquetage</r> <code>datetime</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1279"><code>datetime</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1338"><r>paquetage</r> <code>datetime</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1339"><code>datetime</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le paquetage <code>datetime</code>, entre autres, produit un large choix
 d&textrsquo;autres formats de date.
@@ -19379,20 +20417,20 @@
 </chapter>
 <node name="Splitting-the-input" spaces=" "><nodename>Splitting the input</nodename><nodenext automatic="on">Front/back matter</nodenext><nodeprev automatic="on">Special insertions</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Partitionner le fichier d&textrsquo;entrée</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="862">partitionner le fichier d&textrsquo;entrée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="863">fichier d&textrsquo;entrée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="915">partitionner le fichier d&textrsquo;entrée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="916">fichier d&textrsquo;entrée</indexterm></cindex>
 
 <para>&latex; vous permet de partitionner un document de grande taille en
 plusieurs plus petits. Ceci peut simplifier son édition et permette à
-plusieurs auteurs d&textrsquo;y travailler. Cela peut aussi accélerer le
+plusieurs auteurs d&textrsquo;y travailler. Cela peut aussi accélérer le
 traitement.
 </para>
 <para>Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous
 utilisez, il y a toujours un seul
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="864">racine, fichier</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="865">fichier racine</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="917">racine, fichier</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="918">fichier racine</indexterm></cindex>
 <dfn>fichier racine</dfn> sur lequel la compilation &latex;
-démarre. L&textrsquo;exemple ci-dessous illuste un tel fichier avec cinq fichiers
+démarre. L&textrsquo;exemple ci-dessous illustre un tel fichier avec cinq fichiers
 inclus.
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -19419,18 +20457,18 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Dans cet example on prend le matériel de <file>pref.tex</file>,
+<para>Dans cet example on prend la matière de <file>pref.tex</file>,
 <file>chap1.tex</file>, <file>chap2.tex</file>, <file>append.tex</file>, et
 <file>bib.tex</file>.  Si vous compilez ce fichier, et ensuite mettez en
 commentaire toutes les lignes au sein de <code>\includeonly{...}</code>
 hormis <code>chap1</code>, et compilez de nouveau, alors &latex; traite
-seulement le matériel du premier chapitre.  Ainsi, la sortie apparaît
+seulement la matière du premier chapitre.  Ainsi, la sortie apparaît
 plus rapidement et est plus courte à imprimer.  Cependant, l&textrsquo;avantage
 de la commande <code>\includeonly</code> est que &latex; retient les numéros
 de page et toute l&textrsquo;information de renvoi des autres parties du document
 de sorte qu&textrsquo;elles apparaissent correctement en sortie.
 </para>
-<para><xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref> pour un autre exemple de <code>\includeonly</code>.
+<para><xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref>, pour un autre exemple de <code>\includeonly</code>.
 </para>
 <!-- c xxx Pourquoi avoir supprimer cette ref. -->
 <!-- c @xref{filecontents}, pour un environnement qui permet de grouper un -->
@@ -19437,7 +20475,7 @@
 <!-- c fichier externe à créer avec le document racine. -->
 
 <menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">\endinput</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ne plus include le matériel d&textrsquo;un fichier.
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">\endinput</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ne plus inclure la matière d&textrsquo;un fichier.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::   ">\include & \includeonly</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Inclure conditionnellement des fichiers.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                    ">\input</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Inclure inconditionnellement un fichier.
 </pre></menudescription></menuentry></menu>
@@ -19446,7 +20484,7 @@
 <node name="_005cendinput" spaces=" "><nodename>\endinput</nodename><nodenext automatic="on">\include & \includeonly</nodenext><nodeup automatic="on">Splitting the input</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\endinput</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1280">\endinput</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1340">\endinput</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -19455,7 +20493,7 @@
 </pre></example>
 
 <para>Quand vous écrivez <code>\include{nomfichier}</code>, alors au sein de
-<file>nomfichier.tex</file> le matériel qui vient après <code>\endinput</code> n&textrsquo;est
+<file>nomfichier.tex</file> la matière qui vient après <code>\endinput</code> n&textrsquo;est
 pas inclus.  Cette commande est optionnelle ; si <file>nomfichier.tex</file>
 ne comprend pas de <code>\endinput</code> alors &latex; lit tout le fichier.
 </para>
@@ -19464,13 +20502,13 @@
 suit :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\chapter{One} Ce matériel apparaît dans le document.  \endinput Ceci
+<pre xml:space="preserve">\chapter{One} Cette matière apparaît dans le document.  \endinput Ceci
 n'apparaît pas.
 </pre></example>
 
-<para>Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des commentaire
-à la fin d&textrsquo;un fichier, ou pour éviter des caractères indésirable qui
-pourraît s&textrsquo;ajouter si le fichier est transmis dans le corps d&textrsquo;un
+<para>Ceci peut être utile pour placer de la documentation ou des commentaires
+à la fin d&textrsquo;un fichier, ou pour éviter des caractères indésirables qui
+pourraient s&textrsquo;ajouter si le fichier est transmis dans le corps d&textrsquo;un
 courriel.  C&textrsquo;est également utile pour déboguer : une stratégie pour
 localiser des erreurs est de placer un <code>\endinput</code> à mi-chemin en
 cours des fichiers inclus et de voir si l&textrsquo;erreur disparaît. Ensuite,
@@ -19480,16 +20518,19 @@
 fautive.
 </para>
 <para>Après avoir lu <code>\endinput</code>, &latex; continue à lire jusqu&textrsquo;à la fin
-de la ligne, ansi il est possible de faire suivre cette ligne par
-quelque-chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
+de la ligne, ainsi il est possible de faire suivre cette ligne par
+quelque chose qui sera tout de même lu.  Ceci vous permet entre autre de
 fermer un <code>\if...</code> par un <code>\fi</code>.
 </para>
 </section>
 <node name="_005cinclude-_0026-_005cincludeonly" spaces=" "><nodename>\include & \includeonly</nodename><nodenext automatic="on">\input</nodenext><nodeprev automatic="on">\endinput</nodeprev><nodeup automatic="on">Splitting the input</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\include</code> & <code>\includeonly</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1281">\include</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1282">\includeonly</indexterm></findex>
 
+<anchor name="_005cinclude">\include</anchor>
+<anchor name="_005cincludeonly">\includeonly</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1341">\include</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1342">\includeonly</indexterm></findex>
+
 <para>Synopsis :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -19502,12 +20543,12 @@
 \include{<var>nomfichier</var>}  % dans le corps du document
 </pre></example>
 
-<para>Apporte du matériel d&textrsquo;un fichier externe <file><var>nomfichier</var>.tex</file>
+<para>Apporte de la matière d&textrsquo;un fichier externe <file><var>nomfichier</var>.tex</file>
 dans un document &latex;.
 </para>
 <para>La commande <code>\include</code> fait trois choses : elle exécute
 <code>\clearpage</code> (<pxref label="_005cclearpage-_0026-_005ccleardoublepage"><xrefnodename>\clearpage & \cleardoublepage</xrefnodename></pxref>), puis elle
-insère le matériel à partir du fichier <file><var>nomfichier</var>.tex</file> dans
+insère la matière à partir du fichier <file><var>nomfichier</var>.tex</file> dans
 le document, ensuite fait encore un <code>\clearpage</code>. Cette commande ne
 peut apparaître que dans le corps du document.
 </para>
@@ -19549,16 +20590,16 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Exécuter &latex; sur <file>constitution.tex</file> fait apparaître le
-matériel issu de ces trois fichiers dans le document mais génère
-également les fichiers auxiliaires <file>preamble.aux</file>,
+<para>Exécuter &latex; sur <file>constitution.tex</file> fait apparaître la
+matière issue de ces trois fichiers dans le document mais génère
+également les fichiers auxiliaires <file>preambule.aux</file>,
 <file>articles.aux</file>, et <file>amendements.aux</file>. Ceux-ci contiennent de
 l&textrsquo;information telle que les numéros de page et les renvois (<pxref label="Cross-references"><xrefnodename>Cross
 references</xrefnodename></pxref>).  Si maintenant vous mettez en commentaire les lignes de
 <code>\includeonly</code> contenant <code>preambule</code> et <code>amendements</code> et
 exécutez &latex; de nouveau alors le document résultant ne contiendra
-que le matériel issu de <file>articles.tex</file>, mais pas celui de
-<file>preamblue.tex</file> ni de <file>amendements.tex</file>.  Néanmois, la
+que la matière issue de <file>articles.tex</file>, mais pas celui de
+<file>preamblue.tex</file> ni de <file>amendements.tex</file>.  Néanmoins, la
 totalité de l&textrsquo;information auxiliaire issue des fichiers omis est
 toujours là, y compris le numéro de la page où commence le chapitre.
 </para>
@@ -19570,9 +20611,9 @@
 cela, voir <ref label="_005cinput"><xrefnodename>\input</xrefnodename></ref> (ce qui, cependant, ne retient pas l&textrsquo;information
 auxiliaire).
 </para>
-<para><xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref> pour un autre exemple utilisant
+<para><xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref>, pour un autre exemple utilisant
 <code>\include</code> et <code>\includeonly</code>.  Cet exemple utilise également
-<code>\input</code> pour certain matériel qui ne débute pas nécessairement sur
+<code>\input</code> pour certaine matière qui ne débute pas nécessairement sur
 une nouvelle page.
 </para>
 <para>Les noms de fichiers peuvent impliquer un chemin.
@@ -19589,7 +20630,7 @@
 
 <para>Pour rendre votre document portable vis à vis des diverses distributions
 et plateformes vous devriez éviter les espaces dans les noms de
-fichier. Traditionnnelement on utilise des tirets de 6 ou de 8 à la
+fichier. Traditionnellement on utilise des tirets de 6 ou de 8 à la
 place.  Néanmoins, pour le nom <samp>amo amas amat</samp>, ce qui suit
 fonctionne sous &tex; Live sur GNU/Linux:
 </para>
@@ -19615,8 +20656,8 @@
 \end{document}
 </pre></example>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="866"><code>\include</code> imbriqués non autorisés</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="867">imbrication de <code>\include</code> non autorisée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="919"><code>\include</code> imbriqués non autorisés</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="920">imbrication de <code>\include</code> non autorisée</indexterm></cindex>
 <para>Vous ne pouvez pas utiliser <code>\include</code> au sein d&textrsquo;un fichier qui
 lui-même est inclus via <code>\include</code>, sans quoi vous obtenez l&textrsquo;erreur
 <samp>LaTeX Error: \include cannot be nested</samp>.  La commande
@@ -19644,7 +20685,7 @@
 </section>
 <node name="_005cinput" spaces=" "><nodename>\input</nodename><nodeprev automatic="on">\include & \includeonly</nodeprev><nodeup automatic="on">Splitting the input</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>\input</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1283">\input</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1343">\input</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -19665,7 +20706,7 @@
 </section>
 </chapter>
 <node name="Front_002fback-matter" spaces=" "><nodename>Front/back matter</nodename><nodenext automatic="on">Letters</nodenext><nodeprev automatic="on">Splitting the input</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
-<chapter spaces=" "><sectiontitle>Parties pré/post-liminaires</sectiontitle>
+<chapter spaces=" "><sectiontitle>Parties pré/postliminaires</sectiontitle>
 
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Table des matières etc.</menutitle><menunode separator=". ">Table of contents etc.</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Table des matières, liste des figures, liste des tableaux.
@@ -19677,14 +20718,14 @@
 <node name="Table-of-contents-etc_002e" spaces=" "><nodename>Table of contents etc.</nodename><nodenext automatic="on">Glossaries</nodenext><nodeup automatic="on">Front/back matter</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Table des matières etc.</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="868">table des matière, création</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="921">table des matières, création</indexterm></cindex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1284">\tableofcontents</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1285">.toc, <r>fichier</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1286">\listoffigures</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1287">\listoftables</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1288">.lof <r>fichier</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1289">.lot <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1344">\tableofcontents</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1345">.toc, <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1346">\listoffigures</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1347">\listoftables</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1348">.lof <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1349">.lot <r>fichier</r></indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi ceux qui suivent :
 </para>
@@ -19724,7 +20765,7 @@
 <para>En décommentant la deuxième ligne on peut limiter la table à ne lister
 que les rubriques issues de <code>\chapter</code> et <code>\section</code>, mais pas
 celle issue de <code>\subsection</code>, parce que la commande <code>\section</code>
-a pour niveau 1.  <xref label="Sectioning"><xrefnodename>Sectioning</xrefnodename></xref> pour les numéros de niveaux des
+a pour niveau 1.  <xref label="Sectioning"><xrefnodename>Sectioning</xrefnodename></xref>, pour les numéros de niveaux des
 rubriques.  Pour plus ample information sur <code>tocdepth</code>
 <pxref label="Sectioning_002ftocdepth"><xrefnodename>Sectioning/tocdepth</xrefnodename></pxref>.
 </para>
@@ -19776,10 +20817,10 @@
 nouveau document, la page de table des matières est vide hormis le titre
 <samp>Table des matières</samp>.  Il suffit de l&textrsquo;exécuter de nouveau.
 </para>
-<!-- c xxx ajouter que les fichier .lot et .lof sont renseignés par la commande \caption -->
+<!-- c xxx ajouter que les fichiers .lot et .lof sont renseignés par la commande \caption -->
 <para>Les commandes <code>\listoffigures</code> et <code>\listoftables</code> produisent
 une liste des figures et une liste des tables.  Elles fonctionnent de la
-même façon que les commandes pour la table des martières ; notamment
+même façon que les commandes pour la table des matières ; notamment
 elles fonctionnent avec l&textrsquo;information stockée dans des fichiers
 <file>.lof</file> et <file>.lot</file>.
 </para>
@@ -19793,11 +20834,11 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1290"><r>paquetage</r> <code>babel</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1291"><code>babel</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<para><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1350"><r>paquetage</r> <code>babel</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1351"><code>babel</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1292"><r>paquetage</r> <code>polyglossia</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1293"><code>polyglossia</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1352"><r>paquetage</r> <code>polyglossia</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1353"><code>polyglossia</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>De même, les deux autres lignes s&textrsquo;occupent des deux autres. Des
 paquetages d&textrsquo;internationalisation tels que <code>babel</code> ou
@@ -19804,17 +20845,17 @@
 <code>polyglossia</code> modifient les titres en fonction de la langue de base
 sélectionnée.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1294"><r>paquetage</r> <code>tocloft</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1295"><code>tocloft</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1354"><r>paquetage</r> <code>tocloft</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1355"><code>tocloft</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1296"><r>paquetage</r> <code>tocbibbind</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1297"><code>tocbibbind</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1356"><r>paquetage</r> <code>tocbibbind</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1357"><code>tocbibbind</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Le CTAN a beaucoup de paquetages traitant de la table des matières et
 des listes de figures et de tableaux.  L&textrsquo;un d&textrsquo;eux bien commode pour
 ajuster certains aspects du traitement par défaut, tels que
 l&textrsquo;espacement, est <code>tocloft</code>.  Et <code>tocbibbind</code> permet d&textrsquo;ajouter
-automatiquement la bibliograpghie, les indexes, etc. à la table des
+automatiquement la bibliographie, les indexes, etc. à la table des
 matières.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
@@ -19830,8 +20871,8 @@
 <node name="_005c_0040dottedtocline" spaces=" "><nodename>\&arobase;dottedtocline</nodename><nodenext automatic="on">\addcontentsline</nodenext><nodeup automatic="on">Table of contents etc.</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\&arobase;dottedtocline</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1298">\&arobase;dottedtocline</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="869">table des matières, crée une ligne pointillée</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1358">\&arobase;dottedtocline</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="922">table des matières, crée une ligne pointillée</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -19839,7 +20880,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\&arobase;dottedtocline{<var>numnivrubrique</var>}{<var>renfoncement</var>}{<var>largeurnum</var>}{<var>texte</var>}{<var>numpage</var>}
 </pre></example>
 
-<para>Uitlisée en interne par &latex; pour formater une ligne d&textrsquo;article dans
+<para>Utilisée en interne par &latex; pour formater une ligne d&textrsquo;article dans
 la table des matières, table des figures ou table des tableaux. Les
 auteurs ne saisissent pas directement des commandes
 <code>\&arobase;dottedtocline</code>.
@@ -19860,10 +20901,10 @@
 également les deux arguments finaux <var>texte</var> et <var>numéro-page</var> du
 synopsis d&textrsquo;appel de <code>\contentsline</code> (<pxref label="_005ccontentsline"><xrefnodename>\contentsline</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="870">points de suite, pointillés dans la table des matières</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="923">points de suite, pointillés dans la table des matières</indexterm></cindex>
 <para>Entre la boîte du texte de titre de rubrique et la marge de droite, ces
 commandes <code>\&arobase;dottedtocline</code> insèrent des <dfn>points de suite</dfn>,
-c-à-d.&noeos; une ligne en pointillés uniformément espacés. L&textrsquo;espace
+c.-à-d.&noeos; une ligne en pointillés uniformément espacés. L&textrsquo;espace
 inter-point est donné par la commande <code>\&arobase;dotsep</code>.  Par défaut
 c&textrsquo;est 4.5 (exprimé en unités de longueur mathématique, ou <code>mu</code>,
 soit <code>1/18</code><dmn>em</dmn>.  On peut le modifier avec
@@ -19879,8 +20920,8 @@
 </subsection>
 <node name="_005caddcontentsline" spaces=" "><nodename>\addcontentsline</nodename><nodenext automatic="on">\addtocontents</nodenext><nodeprev automatic="on">\&arobase;dottedtocline</nodeprev><nodeup automatic="on">Table of contents etc.</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\addcontentsline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1299">\addcontentsline{<var>ext</var>}{<var>unit</var>}{<var>texte</var>}</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="871">table des matières, ajouter manuellement un article</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1359">\addcontentsline{<var>ext</var>}{<var>unit</var>}{<var>texte</var>}</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="924">table des matières, ajouter manuellement un article</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -19888,7 +20929,7 @@
 <pre xml:space="preserve">\addcontentsline{<var>ext</var>}{<var>unit</var>}{<var>texte</var>}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1300">\contentsline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1360">\contentsline</indexterm></findex>
 <para>Ajoute un article dans le fichier auxiliaire dont l&textrsquo;extension de nom est
 <var>ext</var>.
 </para>
@@ -19921,7 +20962,7 @@
 aussi directement utilisées par des auteurs. Par exemple, un auteur
 écrivant un livre dont le style est d&textrsquo;avoir une préface non numérotée
 pourrait utiliser <code>\chapter*</code>. Mais cette commande ne produit pas
-d&textrsquo;article dans la table des matière, on peut alors l&textrsquo;entrer manuellement
+d&textrsquo;article dans la table des matières, on peut alors l&textrsquo;entrer manuellement
 ainsi :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -19941,7 +20982,7 @@
 <table commandarg="var" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">ext</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Typiquement c&textrsquo;est l&textrsquo;une des trois chaînes suivantes : <code>toc</code> pour la
-table des matière (« table of contents » en langue anglaise), <code>lof</code>
+table des matières (« table of contents » en langue anglaise), <code>lof</code>
 pour la liste des figures (« list of figures »), ou <code>lot</code> pour la
 liste des tableaux (« list of tables »).  L&textrsquo;extension de nom de fichier
 du fichier dans lequel l&textrsquo;information doit être écrite.
@@ -19988,39 +21029,97 @@
 </subsection>
 <node name="_005caddtocontents" spaces=" "><nodename>\addtocontents</nodename><nodenext automatic="on">\contentsline</nodenext><nodeprev automatic="on">\addcontentsline</nodeprev><nodeup automatic="on">Table of contents etc.</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\addtocontents</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1301">\addtocontents{<var>ext</var>}{<var>texte</var>}</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1361">\addtocontents{<var>ext</var>}{<var>texte</var>}</indexterm></findex>
 
-<para>La commande <code>\addtocontents</code>{<var>ext</var>}{<var>texte</var>} ajoute du
-texte (ou des commandes de formatage) directement au fichier
-<file>.<var>ext</var></file> qui génère la tables des matières, ou la liste des
-figures ou des tableaux.  generates the table of contents or listes of
-figures or tables.
+<para>Synopsis :
 </para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\addtocontents{<var>ext</var>}{<var>texte</var>}
+</pre></example>
+
+<para>Ajoute <var>texte</var>, qui peut être du texte ou des commandes de formatage,
+directement au fichier auxiliaire dont le nom a l&textrsquo;extension
+<file>.<var>ext</var></file>. Cela est utilisé d&textrsquo;ordinaire pour la table des
+matières, mais aussi pour la liste des figures ou celle des tableaux.
+</para>
+<para>L&textrsquo;exemple suivant place un peu d&textrsquo;espace vertical dans la table des
+matières après l&textrsquo;en-tête <samp>Table des matières</samp> :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\tableofcontents\newpage
+\addtocontents{toc}{\protect\vspace*{3ex}}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>L&textrsquo;exemple suivant place le mot <samp>page</samp>, en caractères gras, au
+dessus de la colonne des numéros de page après l&textrsquo;en-tête.
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\tableofcontents
+\addtocontents{toc}{~\hfill\textbf{page}\par}
+\chapter{...}
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent>
+<para>L&textrsquo;exemple ci-dessous ajoute une ligne annonçant l&textrsquo;œuvre d&textrsquo;un nouvel
+auteur :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\addtocontents{toc}{%
+  \protect\vspace{2ex}
+  \textbf{Chapitres de N. Autre Auteur}\par}
+</pre></example>
+
+<para>La différence entre <code>\addtocontents</code> et <code>\addcontentsline</code> est
+que cette dernière commande est strictement réservée aux lignes, comme
+le cas d&textrsquo;une ligne donnant le numéro de page pour le début d&textrsquo;un nouveau
+sous-ensemble des chapitres.  Comme les exemples ci-dessus le démontrent,
+<code>\addtocontents</code> permet de la matière telle que de l&textrsquo;espacement.
+</para>
+<para>La commande <code>\addtocontents</code> a deux arguments, tous deux
+obligatoires.
+</para>
 <table commandarg="var" spaces=" " endspaces=" ">
 <tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">ext</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>L&textrsquo;extension de nom de fichier du fichier dans lequel l&textrsquo;information est à
-écrire : <file>toc</file> (table des matières), <file>lof</file> (liste des
-figures), ou <file>lot</file> (liste des tableaux).
+</tableterm><tableitem><para>Typiquement l&textrsquo;un parmi : <file>toc</file> pour la table des matières,
+<file>lof</file> por la liste des figures, ou <file>lot</file> pour la liste des
+tableaux. L&textrsquo;extension de nom de fichier du fichier dans lequel
+l&textrsquo;information est à écrire.
 </para>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">texte</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Le texte à écrire.
+</tableterm><tableitem><para>Le texte, et possiblement les commandes, à écrire.
 </para></tableitem></tableentry></table>
 
+<para>Les commandes de rubricage telles que <code>\chapter</code> utilisent la
+commande <code>\addcontentsline</code> pour stocker l&textrsquo;information.  Cette
+commande crée des lignes dans le fichier auxiliaire en <file>.toc</file> qui
+contient les commandes <code>\contentsline</code> (<pxref label="_005caddcontentsline"><xrefnodename>\addcontentsline</xrefnodename></pxref>).
+Contrairement à elle, la commande <code>\addtocontents</code> place
+directement la matière dans ce fichier.
+</para>
+<para>La commande <code>\addtocontents</code> interagit avec <code>\include</code>
+(<pxref label="_005cinclude-_0026-_005cincludeonly"><xrefnodename>\include & \includeonly</xrefnodename></pxref>). Si vous les utilisez au même niveau,
+comme dans <code>\addtocontents{...}{...}\include{...}</code> alors les
+lignes de la table des matières risquent de sortir dans le mauvais
+ordre.  La solution est de déplacer <code>\addtocontents</code> pour la mettre
+dans le fichier à inclure.
+</para>
+
 </subsection>
 <node name="_005ccontentsline" spaces=" "><nodename>\contentsline</nodename><nodenext automatic="on">\nofiles</nodenext><nodeprev automatic="on">\addtocontents</nodeprev><nodeup automatic="on">Table of contents etc.</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\contentsline</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="872">table des matières</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1302">\contentsline</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1303">\tableofcontents</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1304">.toc, <r>fichier</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1305">\listoffigures</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1306">\listoftables</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1307">.lof, <r>fichier</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1308">.lot, <r>fichier</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1309">\l&arobase;chapter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1310">\l&arobase;section</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1311">\l&arobase;subsection</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="925">table des matières</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1362">\contentsline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1363">\tableofcontents</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1364">.toc, <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1365">\listoffigures</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1366">\listoftables</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1367">.lof, <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1368">.lot, <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1369">\l&arobase;chapter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1370">\l&arobase;section</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1371">\l&arobase;subsection</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20034,14 +21133,14 @@
 contents etc.</xrefnodename></pxref>). Les auteurs ne saisissent pas directement les commandes
 <code>\contentsline</code>.
 </para>
-<para>En général l&textrsquo;ajout de matériel à ces table est fait automatiquement par
-les commande <code>\chapter</code>, <code>\section</code>, etc. pour la table des
+<para>En général l&textrsquo;ajout de matière à ces tables est fait automatiquement par
+les commandes <code>\chapter</code>, <code>\section</code>, etc. pour la table des
 matières, ou par la commande <code>\caption</code> au sein d&textrsquo;un environnement
 <code>\figure</code> ou <code>\table</code> (<pxref label="figure"><xrefnodename>figure</xrefnodename></pxref> et <pxref label="table"><xrefnodename>table</xrefnodename></pxref>).
-Ainsi, en supposant que le fichier raacine est <file>these.tex</file>, et
+Ainsi, en supposant que le fichier racine est <file>these.tex</file>, et
 qu&textrsquo;il contient la déclaration <code>\tableofcontents</code>, la commande
-<code>\chapter{Chapitre premier}</code> produit quelque-chose de ce genre
-dans le ifchier <file>these.toc</file> :
+<code>\chapter{Chapitre premier}</code> produit quelque chose de ce genre
+dans le fichier <file>these.toc</file> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\contentsline {chapter}{\numberline {1}Chapitre premier}{3}
@@ -20048,25 +21147,25 @@
 </pre></example>
 
 <para>Si le fichier contient la déclaration <code>\listoffigures</code> alors un
-environnement figure comprenant <code>\caption{Essai}</code> produira quelque-chose de ce genre dans <file>these.lof</file>.
+environnement figure comprenant <code>\caption{Essai}</code> produira quelque chose de ce genre dans <file>these.lof</file>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\contentsline {figure}{\numberline {1.1}{\ignorespaces Essai}}{6}
 </pre></example>
-
-<para>Pour ajouter manuellement du matériel, utilisez
+<para>x
+Pour ajouter manuellement de la matière, utilisez
 <code>\addcontentsline{<var>typefic</var>}{<var>unit</var>}{\<var>texte</var>}</code>,
 où <var>typefic</var> est <code>toc</code>, <code>lof</code>, ou <code>lot</code>
 (<pxref label="_005caddcontentsline"><xrefnodename>\addcontentsline</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1312"><r>paquetage</r> <code>tocloft</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1313"><code>tocloft</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1372"><r>paquetage</r> <code>tocloft</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1373"><code>tocloft</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<para>Pour manipuler la façon dont le matériel de la commande
+<para>Pour manipuler la façon dont la matière de la commande
 <code>\contentline</code> est composé, voir le paquetage <code>tocloft</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1314"><r>paquetage</r> <code>hyperref</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1315"><code>hyperref</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1374"><r>paquetage</r> <code>hyperref</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1375"><code>hyperref</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>Notez que le paquetage <code>hyperref</code> change la définition de
@@ -20083,7 +21182,7 @@
 <node name="_005cnofiles" spaces=" "><nodename>\nofiles</nodename><nodenext automatic="on">\numberline</nodenext><nodeprev automatic="on">\contentsline</nodeprev><nodeup automatic="on">Table of contents etc.</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\nofiles</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1316">\nofiles</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1376">\nofiles</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20092,8 +21191,8 @@
 </pre></example>
 
 <para>Empêche &latex; d&textrsquo;écrire quelque fichier auxiliaire que ce soit.  Les
-seules sorites seront les fichiers <file>.log</file> et <file>.pdf</file> (ou
-<file>.dvi</file>).  Cette commande ne peut être placée que dans le preambule.
+seules sorties seront les fichiers <file>.log</file> et <file>.pdf</file> (ou
+<file>.dvi</file>).  Cette commande ne peut être placée que dans le préambule.
 </para>
 <para>À cause de la commande <code>\nofiles</code> dans cet exemple aucun fichier
 <file>.toc</file> n&textrsquo;est produit.
@@ -20118,7 +21217,7 @@
 <node name="_005cnumberline" spaces=" "><nodename>\numberline</nodename><nodeprev automatic="on">\nofiles</nodeprev><nodeup automatic="on">Table of contents etc.</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\numberline</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1317">\numberline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1377">\numberline</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20130,7 +21229,7 @@
 sein d&textrsquo;une commande <code>\contentsline</code> pour composer les numéros de
 rubrique (<pxref label="_005ccontentsline"><xrefnodename>\contentsline</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<para>Par exemple, cette ligne dans un fichier <file>.toc</file> a pour effer que le
+<para>Par exemple, cette ligne dans un fichier <file>.toc</file> a pour effet que le
 <code>1.1</code> est composé fer à gauche :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -20164,18 +21263,18 @@
 </section>
 <node name="Glossaries" spaces=" "><nodename>Glossaries</nodename><nodenext automatic="on">Indexes</nodenext><nodeprev automatic="on">Table of contents etc.</nodeprev><nodeup automatic="on">Front/back matter</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Glossaires</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="873">glossaires</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="926">glossaires</indexterm></cindex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1318">\makeglossary</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1378">\makeglossary</indexterm></findex>
 <para>La commande <code>\makeglossary</code> active la création des glossaires.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1319">\glossary</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="874"><file>.glo</file>, fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1379">\glossary</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="927"><file>.glo</file>, fichier</indexterm></cindex>
 <para>La commande <code>\glossary{<var>texte</var>}</code> écrit un article de
 glossaire pour <var>texte</var> dans un fichier auxiliaire nommé avec
 l&textrsquo;extension <file>.glo</file>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1320">\glossaryentry</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1380">\glossaryentry</indexterm></findex>
 <para>Plus précisément, ce qui est écrit est la commande
 <code>\glossaryentry{<var>texte</var>}{<var>numpage</var>}</code>, où <var>numpage</var>
 est la valeur courante de <code>\thepage</code>.
@@ -20188,11 +21287,11 @@
 <node name="Indexes" spaces=" "><nodename>Indexes</nodename><nodeprev automatic="on">Glossaries</nodeprev><nodeup automatic="on">Front/back matter</nodeup></node>
 <!-- c Revoir la trad. -->
 <section spaces=" "><sectiontitle>Index</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="875">index</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="928">index</indexterm></cindex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1321">\makeindex</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1322">\index</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="876"><file>.idx</file>, fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1381">\makeindex</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1382">\index</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="929"><file>.idx</file>, fichier</indexterm></cindex>
 
 <para>Si vous dites à &latex; les termes que vous voulez voir apparaître dans
 un index, alors il peut produire cet index, classé alphabétiquement et
@@ -20220,7 +21319,7 @@
 <para>Comme illustré ci-dessus, on déclare des articles d&textrsquo;index avec la
 commande <code>\index</code> (<pxref label="_005cindex"><xrefnodename>\index</xrefnodename></pxref>). Quand vous exécutez &latex;,
 le <code>\index</code> inscrit son information, telle que <samp>Théorème de
-Wilson</samp>, et le numéro de page, dans un fichier auxilaire dont le nom
+Wilson</samp>, et le numéro de page, dans un fichier auxiliaire dont le nom
 finit en <file>.idx</file>. Ensuite, pour classer par ordre alphabétique, et
 pour d&textrsquo;autre manipulations, on exécute un program externe, typiquement
 <command>makeindex</command> (<pxref label="makeindex"><xrefnodename>makeindex</xrefnodename></pxref>), ce qui écrit un fichier dont le
@@ -20233,7 +21332,7 @@
 <file>numth.idx</file>. Et ensuite exécuter <samp>makeindex numth</samp> classe par
 ordre alphabétique et sauvegarde les résultats dans
 <file>numth.ind</file>. Finalement, exécuter de nouveau <samp>pdflatex numth</samp>
-affiche l&textrsquo;index désiré, à l&textrsquo;endoit où la commande <code>\printindex</code>
+affiche l&textrsquo;index désiré, à l&textrsquo;endroit où la commande <code>\printindex</code>
 est dans le code source.
 </para>
 <para>Il, y a beaucoup d&textrsquo;options pour contrôler la sortie.  Un exemple est que
@@ -20248,14 +21347,14 @@
 mettre le <code>\printindex</code> a pour effet que &latex; n&textrsquo;affiche pas
 l&textrsquo;index dans la sortie.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1323"><r>paquetage</r> <code>showidx</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1324"><code>showidx</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1383"><r>paquetage</r> <code>showidx</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1384"><code>showidx</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1325"><r>paquetage</r> <code>multind</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1326"><code>multind</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1385"><r>paquetage</r> <code>multind</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1386"><code>multind</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="877">indexes multiples</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="878">multiples, indexes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="930">indexes multiples</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="931">multiples, indexes</indexterm></cindex>
 <para>Nombre de paquetages existent concernant l&textrsquo;indexation. Le paquetage
 <code>showidx</code> a pour effet que chaque article d&textrsquo;index est affiché dans
 la marge sur la page où le <code>\index</code> apparaît. Ceci peut être utile
@@ -20276,15 +21375,15 @@
 <node name="Produce-the-index-manually" spaces=" "><nodename>Produce the index manually</nodename><nodenext automatic="on">\index</nodenext><nodeup automatic="on">Indexes</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle>Produire l&textrsquo;index manuellement</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="879">index, production manuelle</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1327">theindex</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="932">index, production manuelle</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1387">theindex</indexterm></findex>
 
 <para>Les documents qui sont brefs et statiques peuvent avoir un index produit
 manuellement. L&textrsquo;exemple ci-dessous produit une page séparée intitulée
-<samp>Index</samp>, en format à deux colonnes.
+<samp>Index</samp>, en format à deux-colonnes.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1328"><r>environnement</r> <code>theindex</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1329"><code>theindex</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1388"><r>environnement</r> <code>theindex</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1389"><code>theindex</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
 
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\begin{theindex}
@@ -20301,12 +21400,12 @@
 dans la plupart des cas des méthodes automatisées telles que
 <command>makeindex</command> sont préférables.  <xref label="Indexes"><xrefnodename>Indexes</xrefnodename></xref>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1330">\item</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1331">\subitem</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1332">\subsubitem</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1333">\indexspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1390">\item</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1391">\subitem</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1392">\subsubitem</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1393">\indexspace</indexterm></findex>
 <para>Toutefois nous couvrons ces commandes pour être exhaustif, et parce que
-les méthode automatisées sont basées sur elles. Comme l&textrsquo;exemple
+les méthodes automatisées sont basées sur elles. Comme l&textrsquo;exemple
 l&textrsquo;illustre, un article principal utilise <code>\item</code>, un sous-article
 <code>\subitem</code>, et le niveau le plus bas utilise <code>\subsubitem</code>.
 Les lignes à blanc entre les articles sont sans effet. L&textrsquo;exemple
@@ -20319,8 +21418,8 @@
 <node name="_005cindex" spaces=" "><nodename>\index</nodename><nodenext automatic="on">makeindex</nodenext><nodeprev automatic="on">Produce the index manually</nodeprev><nodeup automatic="on">Indexes</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\index</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1334">\index</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="880"><file>.idx</file>, fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1394">\index</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="933"><file>.idx</file>, fichier</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20346,7 +21445,7 @@
 taux de croissance\index{Ackermann!fonction!taux de croissance}
 </pre></example>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="881">index, articles, sous-articles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="934">index, articles, sous-articles</indexterm></cindex>
 <noindent></noindent>
 <para>Les trois articles obtiendront un numéro de page, comme dans
 <samp>Ackermann, 22</samp>.  &latex; formate le deuxième comme un
@@ -20368,7 +21467,7 @@
 ordre quelconque, ainsi par exemple <code>\index{Ackermann!fonction}</code>
 peut arriver avant <code>\index{Ackermann}</code>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="882">index, plage de pages</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="935">index, plage de pages</indexterm></cindex>
 <para>Obtenez une plage de page en sortie, du genre de <samp>Hilbert, 23--27</samp>,
 comme avec le code ci-dessous :
 </para>
@@ -20381,23 +21480,23 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para>Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le systène
+<para>Si le début et la fin de la plage de pages sont égaux alors le système
 ne donne qu&textrsquo;un seul numéro de page, et non une plage.
 </para>
 <para>Si vous indexez des sous-articles mais sans article principal, comme
 dans <code>\index{Jones!programme}</code> et
-<code>\index{Jones!resultats}</code>, alors la sortie est l&textrsquo;article
+<code>\index{Jones!résultats}</code>, alors la sortie est l&textrsquo;article
 <samp>Jones</samp> sans virgule ni numéro de page, suivi de deux
-sous-articles, du genre de <samp>programme, 50</samp> et <samp>resultats, 51</samp>.
+sous-articles, du genre de <samp>programme, 50</samp> et <samp>résultats, 51</samp>.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="883">voir et voir aussi, articles d&textrsquo;index</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="884">index, articles, « voir » et « voir aussi »</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1335">\seename</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1336">\alsoname</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1337"><r>paquetage</r> <code>babel</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1338"><code>babel</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
- <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1339"><r>paquetage</r> <code>polyglossia</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1340"><code>polyglossia</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="936">voir et voir aussi, articles d&textrsquo;index</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="937">index, articles, « voir » et « voir aussi »</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1395">\seename</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1396">\alsoname</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1397"><r>paquetage</r> <code>babel</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1398"><code>babel</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+ <findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1399"><r>paquetage</r> <code>polyglossia</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1400"><code>polyglossia</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>On génère un article d&textrsquo;index qui dit <samp>Voir</samp> en utilisant un
@@ -20409,15 +21508,15 @@
 tel que <code>babel</code> or <code>polyglossia</code>, et que la langue
 sélectionnée est le français, sinon par défaut c&textrsquo;est <samp>see</samp> et
 <samp>see also</samp>, on peut aussi les redéfinir directement avec
-quelque-chose du genre de <code>\renewcommand{\seename}{cf.}
+quelque chose du genre de <code>\renewcommand{\seename}{cf.}
 \renewcommand{\alsoname}{ibid.}</code>).
 </para>
-<para>La production du mot <samp>voir</samp> fait partie d&textrsquo;une fonctionalité plus
+<para>La production du mot <samp>voir</samp> fait partie d&textrsquo;une fonctionnalité plus
 générale. Après la barre verticale vous pouvez mettre le nom <var>cmd</var>
-d&textrsquo;une commande <code>\<var>cmd</var></code> à un argment, comme dans
+d&textrsquo;une commande <code>\<var>cmd</var></code> à un argument, comme dans
 <code>\index{group|textit}</code> (notez l&textrsquo;absence de contr&textrsquo;oblique sur la
 commande <code>\textit</code>) et le système appliquera cette commande au
-numéro de page dans l&textrsquo;article d&textrsquo;indexe, donnant ici quelque-chose du
+numéro de page dans l&textrsquo;article d&textrsquo;index, donnant ici quelque chose du
 genre de <code>\textit{7}</code>.  Vous pouvez aussi définir vos propres
 commandes comme dans
 <code>\newcommand{\pagecours}[1]{{\color{blue}#1}}</code> et ensuite
@@ -20457,21 +21556,21 @@
 autre endroit que son épellation donnerait naturellement.
 </para>
 <para>Pour mettre le caractère <code>!</code>, <code>&arobase;</code>, <code>|</code> ou <code>"</code> dans
-un article d&textrsquo;index, échappez le en le précédant d&textrsquo;un guillement anglais
+un article d&textrsquo;index, échappez le en le précédant d&textrsquo;un guillemet anglais
 double, <code>"</code>.  (Le guillemet double est ignoré pour le classement
 alphabétique).
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1341"><r>paquetage</r> <code>index</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1342"><code>index</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1401"><r>paquetage</r> <code>index</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1402"><code>index</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Nombre de paquetages sur le CTAN apportent des fonctionnalités
-supplémentaires allant au-délà de celles fournies par <code>makeidx</code>.
+supplémentaires allant au-delà de celles fournies par <code>makeidx</code>.
 L&textrsquo;un deux est <code>index</code> qui permet d&textrsquo;avoir des index multiples et
 contient une commande <code>\index*{<var>index-entry-string</var>}</code> qui
 imprime la <var>chaîne-article-index</var> en plus de l&textrsquo;indexer.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1343">\indexentry</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="885">idx, fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1403">\indexentry</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="938">idx, fichier</indexterm></cindex>
 <para>La commande <code>\index</code> écrit l&textrsquo;information d&textrsquo;indexation dans le
 fichier <file><var>nom-racine</var>.idx</file>.  Plus spécifiquement, elle écrit le
 texte de la commande
@@ -20493,10 +21592,10 @@
 <node name="makeindex" spaces=" "><nodename>makeindex</nodename><nodenext automatic="on">\printindex</nodenext><nodeprev automatic="on">\index</nodeprev><nodeup automatic="on">Indexes</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><command>makeindex</command></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1344">index, traitement</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="886">makeindex, <r>programme</r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="887"><file>.ind</file>, fichier</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="888"><file>.idx</file>, fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1404">index, traitement</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="939">makeindex, <r>programme</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="940"><file>.ind</file>, fichier</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="941"><file>.idx</file>, fichier</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis, l&textrsquo;un parmi :
 </para>
@@ -20506,7 +21605,7 @@
 makeindex <var>options</var> <var>nomfic0</var> ...
 </pre></example>
 
-<para>Trie l&textrsquo;indormation d&textrsquo;index dans le fichier auxiliaire, et fait d&textrsquo;autres
+<para>Trie l&textrsquo;information d&textrsquo;index dans le fichier auxiliaire, et fait d&textrsquo;autres
 traitements dessus. C&textrsquo;est un programme en ligne de commande. Il prend en
 entrée un ou plusieurs fichiers bruts d&textrsquo;index, les fichiers
 <file><var>nomfic</var>.idx</file>, et produit en sortie le ficher d&textrsquo;index fini, le
@@ -20513,11 +21612,11 @@
 fichier <file><var>nomfic</var>.ind</file> qui est l&textrsquo;entrée de <code>\printindex</code>
 (<pxref label="_005cprintindex"><xrefnodename>\printindex</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="889"><file>.isty</file>, fichier</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1345">index, fichier de style</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1346">makeindex, fichier de style</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="942"><file>.isty</file>, fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1405">index, fichier de style</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1406">makeindex, fichier de style</indexterm></findex>
 <para>La première forme de la commande suffit pour beaucoup d&textrsquo;usages. La
-deuxième permet de formatter l&textrsquo;index en utilisant un <dfn>fichier de
+deuxième permet de formater l&textrsquo;index en utilisant un <dfn>fichier de
 style d&textrsquo;index</dfn>, un fichier <file>.isty</file>.  La troisième forme est la plus
 générale ; voir la documentation complète sur le CTAN.
 </para>
@@ -20554,18 +21653,18 @@
 </para>
 <ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
 <beforefirstitem><anchor name="makeindex-preamble">makeindex preamble</anchor>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1347">preamble</indexterm>preamble</itemformat></item>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1407">preamble</indexterm>preamble</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Préambule du fichier d&textrsquo;index de sortie. Définit le contexte dans lequel
 l&textrsquo;index est formaté. Vaut par défaut : <code>"\\begin{theindex}\n"</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-postamble">makeindex postamble</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1348">postamble</indexterm>postamble</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1408">postamble</indexterm>postamble</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Postambule du fichier d&textrsquo;index de sortie. Vaut par défaut :
 <code>"\n\n\\end{theindex}\n"</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-group-skip">makeindex group skip</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1349">group_skip</indexterm>group_skip</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1350">\indexspace</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1409">group_skip</indexterm>group_skip</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1410">\indexspace</indexterm></findex>
 <para>Traditionnellement les articles d&textrsquo;index sont répartis en groupes,
 typiquement un groupe pour les articles commençant pas la lettre
 <samp>a</samp>, etc.  Ce spécificateur donne ce qui est inséré quand un
@@ -20574,7 +21673,7 @@
 par défaut <code>10pt plus5pt minus3pt</code>).
 </para>
 <anchor name="makeindex-letheadflag">makeindex letheadflag</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1351">lethead_flag</indexterm>lethead_flag</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1411">lethead_flag</indexterm>lethead_flag</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Un entier. Il commande ce qui est inséré pour un nouveau groupe ou une
 nouvelle lettre. Lorsqu&textrsquo;il vaut 0 (ce qui est le réglage par défaut)
 alors rien d&textrsquo;autre que <code>group_skip</code> n&textrsquo;est inséré avant le
@@ -20584,39 +21683,39 @@
 est la lettre en bas de casse. Vaut par défaut 0.
 </para>
 <anchor name="makeindex-lethead-prefix">makeindex lethead prefix</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1352">lethead_prefix</indexterm>lethead_prefix</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1412">lethead_prefix</indexterm>lethead_prefix</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Si un nouveau groupe commence avec une lettre différente alors c&textrsquo;est le
 préfixe inséré devant l&textrsquo;en-tête présentant la nouvelle lettre. Vaut par
 défaut : <code>""</code>
 </para>
 <anchor name="makeindex-lethead-suffix">makeindex lethead suffix</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1353">lethead_suffix</indexterm>lethead_suffix</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1413">lethead_suffix</indexterm>lethead_suffix</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Si un nouveau groupe commence avec une lettre différente alors c&textrsquo;est le
 suffixe inséré après l&textrsquo;en-tête présentant la nouvelle lettre. Vaut par
 défaut : <code>""</code>
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-0">makeindex item 0</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1354">item_0</indexterm>item_0 </itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1414">item_0</indexterm>item_0 </itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>C&textrsquo;est ce qui est mis entre deux articles de niveau 0. Vaut par défaut :
 <code>"\n \\item "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-1">makeindex item 1</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1355">item_1</indexterm>item_1</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1415">item_1</indexterm>item_1</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Mis entre deux articles de niveau 1. Vaut par défaut : <code>"\n
 \\subitem "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-2">makeindex item 2</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1356">item_2</indexterm>item_2</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1416">item_2</indexterm>item_2</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Mis entre deux articles de niveau 2. Vaut par défaut : <code>"\n
 \\subsubitem "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-01">makeindex item 01</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1357">item_01</indexterm>item_01</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1417">item_01</indexterm>item_01</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>C&textrsquo;est ce qui est mis entre un article de niveau 0 et un article de
 niveau 1. Vaut par défaut : <code>"\n \\subitem "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-x1">makeindex item x1</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1358">item_x1</indexterm>item_x1</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1418">item_x1</indexterm>item_x1</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>C&textrsquo;est ce qui est mis entre un article de niveau 0 et un article de
 niveau 1 dans le cas où l&textrsquo;article de niveau 0 n&textrsquo;a pas de numéro de page
 (comme dans <code>\index{aaa|see{bbb}}</code>). Vaut par défaut :
@@ -20623,55 +21722,55 @@
 <code>"\n \\subitem "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-12">makeindex item 12</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1359">item_12</indexterm>item_12</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1419">item_12</indexterm>item_12</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>C&textrsquo;est ce qui est mis entre un article de niveau 1 et un article de
 niveau 2.  Vaut par défaut : <code>"\n \\subsubitem "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-item-x2">makeindex item x2</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1360">item_x2</indexterm>item_x2</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1420">item_x2</indexterm>item_x2</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>C&textrsquo;est ce qui est mis entre un article de niveau 1 et un article de
 niveau 2 si l&textrsquo;article de niveau 1 n&textrsquo;a pas de numéro de page. Vaut par
 défaut : <code>"\n \\subsubitem "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-delim-0">makeindex delim 0</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1361">delim_0</indexterm>delim_0</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1421">delim_0</indexterm>delim_0</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Délimiteur mis entre une clef de niveau 0 et son premier numéro de
 page. Vaut par défaut : une virgule suivie d&textrsquo;un blanc, <code>", "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-delim-1">makeindex delim 1</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1362">delim_1</indexterm>delim_1</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1422">delim_1</indexterm>delim_1</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Délimiteur mis entre une clef de niveau 1 et son premier numéro de
 page.  Vaut par défaut : une virgule suivie d&textrsquo;un blanc, <code>", "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-delim-2">makeindex delim 2</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1363">delim_2</indexterm>delim_2</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1423">delim_2</indexterm>delim_2</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Délimiteur mis entre une clef de niveau 2 et son premier numéro de
 page.  Vaut par défaut : une virgule suivie d&textrsquo;un blanc, <code>", "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-delim-n">makeindex delim n</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1364">delim_n</indexterm>delim_n</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1424">delim_n</indexterm>delim_n</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Délimiteur mis entre deux numéros de page de la même clef (quel que soit
 le niveau) .  Vaut par défaut : une virgule suivie d&textrsquo;un blanc, <code>",
 "</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-delim-r">makeindex delim r</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1365">delim_r</indexterm>delim_r</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1425">delim_r</indexterm>delim_r</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Délimiteur mis entre le numéro de début et le numéro de fin d&textrsquo;une plage
 de numéros de page deux numéros de page. Vaut par défaut : <code>"--"</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-line-max">makeindex line max</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1366">line_max</indexterm>line_max</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1426">line_max</indexterm>line_max</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Un entier. Longueur maximale d&textrsquo;une ligne d&textrsquo;article d&textrsquo;index dans la
 sortie au delà de quoi la ligne est repliée. Vaut par défaut :
 <code>72</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-indent-space">makeindex indent space</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1367">indent_space</indexterm>indent_space</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1427">indent_space</indexterm>indent_space</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Ce qui est inséré au début d&textrsquo;une ligne repliée. Vaut par défaut :
 <code>"\t\t"</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-indent-length">makeindex indent length</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1368">indent_length</indexterm>indent_length</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1428">indent_length</indexterm>indent_length</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Un nombre. La longueur d&textrsquo;un renfoncement de ligne repliée. La valeur par
 défaut d&textrsquo;<code>indent_space</code> est de deux tabulations, et chaque
 tabulation compte pour huit espaces de sorte que la valeur par défaut
@@ -20678,7 +21777,7 @@
 est <code>16</code>.
 </para>
 <anchor name="makeindex-page-precedence">makeindex page precedence</anchor>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1369">page_precedence</indexterm>page_precedence</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="1429">page_precedence</indexterm>page_precedence</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Un document peut avoir différents types de numérotations des pages. Par
 exemple, un livre peut avoir des matières préliminaires dont les pages
 sont numérotées en chiffres romains bas de casse alors que les pages de
@@ -20691,7 +21790,7 @@
 </para>
 </tableitem></tableentry></ftable>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="890">xindy, <r>programme</r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="943">xindy, <r>programme</r></indexterm></cindex>
 <para>Il y a plusieurs autres programmes faisant le même travail que
 <command>makeindex</command>. L&textrsquo;un d&textrsquo;eux est <command>xindy</command>
 (<uref><urefurl>https://ctan.org/pkg/xindy</urefurl></uref>), qui fait de l&textrsquo;internationalisation
@@ -20700,7 +21799,7 @@
 en termes de balise et en termes d&textrsquo;ordre d&textrsquo;assemblage du texte, comme
 décrit dans sa documentation.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1370">xindex, <r>programme</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1430">xindex, <r>programme</r></indexterm></findex>
 <para>Un programme d&textrsquo;indexation plus récent prenant en charge l&textrsquo;Unicode est
 <code>xindex</code>, écrit en Lua (<url><urefurl>https://ctan.org/pkg/xindex</urefurl></url>).
 </para>
@@ -20708,8 +21807,8 @@
 <node name="_005cprintindex" spaces=" "><nodename>\printindex</nodename><nodeprev automatic="on">makeindex</nodeprev><nodeup automatic="on">Indexes</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><command>\printindex</command></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="891">index, impression</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1371">\printindex</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="944">index, impression</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1431">\printindex</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20719,8 +21818,8 @@
 
 <para>Place l&textrsquo;index dans la sortie.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1372"><r>paquetage</r> <code>makeidx</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1373"><code>makeidx</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1432"><r>paquetage</r> <code>makeidx</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1433"><code>makeidx</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Pour obtenir un index vous devez en premier inclure
 <code>\usepackage{makeidx}</code> dans le préambule du document et compiler
@@ -20734,8 +21833,8 @@
 </chapter>
 <node name="Letters" spaces=" "><nodename>Letters</nodename><nodenext automatic="on">Terminal input/output</nodenext><nodeprev automatic="on">Front/back matter</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Des lettres</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="892">lettres, écrire des</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="893">écrire des lettres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="945">lettres, écrire des</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="946">écrire des lettres</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20761,14 +21860,13 @@
 pourriez avoir :
 </para>
 <example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve"> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
-      25 rue de la République\\
-      35700 Rennes}
+<pre xml:space="preserve"> \begin{letter}{Ninon de l'Enclos \\
+      l'hôtel Sagonne}
    ...
  \end{letter}
 </pre></example>
 
-<para>Le début de l&textrsquo;environnement <code>letter</code> reinitialise le numéro de page
+<para>Le début de l&textrsquo;environnement <code>letter</code> réinitialise le numéro de page
 à 1, et le numéro de note en bas de page à 1 aussi.
 </para>
 <para>Les <var>adresse expéditeur</var> et <var>nom de l&textrsquo;expéditeur</var> sont
@@ -20791,8 +21889,8 @@
 <code>\closing{Je vous prie, Madame, Monsieur, d'agréer l'expression de
 mes sentiments les meilleurs.}</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1374">\\ <r>pour les lettres</r></indexterm></findex>
-<para>Du matériel suppélementaire peut venir après le <code>\closing</code>. Vous
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1434">\\ <r>(pour les lettres)</r></indexterm></findex>
+<para>de la matière supplémentaire peut venir après le <code>\closing</code>. Vous
 pouvez préciser qui est en copie de la lettre avec une commande comme
 <code>\cc{Le Patron\\Le Patron du Patron}</code>. Il y a une commande
 <code>\encl</code>  similaire pour spécifier une liste de pièces jointes. Et,
@@ -20804,7 +21902,7 @@
 <code>0.5\textwidth</code>. Pour les aligner à gauche, il suffit de spécifier
 <code>\setlength{\longindentation}{0em}</code> dans votre préambule.
 </para>
-<para>Pour fixer la date utilisez quelque-chose comme
+<para>Pour fixer la date utilisez quelque chose comme
 <code>\renewcommand{\today}{2015-10-12}</code>. En plaçant ce code dans
 votre préambule, il s&textrsquo;appliquera à toutes les lettres du document.
 </para>
@@ -20835,10 +21933,10 @@
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::            ">\address</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Adresse de l&textrsquo;expéditeur.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">\cc</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Liste des personnes en copie.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::            ">\closing</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dire au-revoir.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::            ">\closing</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dire au revoir.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::               ">\encl</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Liste des pièces jointes.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::           ">\location</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">L&textrsquo;adresse de votre organisation.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::         ">\makelabels</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Fabriquer des étiquette d&textrsquo;adresse.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::         ">\makelabels</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Fabriquer des étiquettes d&textrsquo;adresse.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::               ">\name</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Votre nom, pour l&textrsquo;adresse de l&textrsquo;expéditeur.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::            ">\opening</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dire bonjour.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::                 ">\ps</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter un postscriptum.
@@ -20851,7 +21949,7 @@
 
 <node name="_005caddress" spaces=" "><nodename>\address</nodename><nodenext automatic="on">\cc</nodenext><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\address</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1375">\address</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1435">\address</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20875,14 +21973,20 @@
 déclaration <code>\address</code>, elle est formatée comme une lettre
 personnelle.
 </para>
+<para>En voici un exemple :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\address{Stephen Maturin \\
+         The Grapes of the Savoy}
+</pre></example>
 
 </section>
 <node name="_005ccc" spaces=" "><nodename>\cc</nodename><nodenext automatic="on">\closing</nodenext><nodeprev automatic="on">\address</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\cc</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1376">\cc</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="894">copie, liste des personnes en, dans une lettre</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="895">liste des personnes en copie, dans une lettre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1436">\cc</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="947">copie, liste des personnes en, dans une lettre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="948">liste des personnes en copie, dans une lettre</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20905,9 +22009,9 @@
 <node name="_005cclosing" spaces=" "><nodename>\closing</nodename><nodenext automatic="on">\encl</nodenext><nodeprev automatic="on">\cc</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\closing</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1377">\closing</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="896">lettres, salutation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="897">fin d&textrsquo;une lettre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1437">\closing</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="949">lettres, salutation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="950">fin d&textrsquo;une lettre</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20932,8 +22036,8 @@
 <node name="_005cencl" spaces=" "><nodename>\encl</nodename><nodenext automatic="on">\location</nodenext><nodeprev automatic="on">\closing</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\encl</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1378">\encl</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="898">pièces jointes, liste</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1438">\encl</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="951">pièces jointes, liste</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20947,7 +22051,7 @@
 </section>
 <node name="_005clocation" spaces=" "><nodename>\location</nodename><nodenext automatic="on">\makelabels</nodenext><nodeprev automatic="on">\encl</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\location</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1379">\location</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1439">\location</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -20962,7 +22066,7 @@
 </section>
 <node name="_005cmakelabels" spaces=" "><nodename>\makelabels</nodename><nodenext automatic="on">\name</nodenext><nodeprev automatic="on">\location</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\makelabels</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1380">\makelabels</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1440">\makelabels</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21028,7 +22132,7 @@
 </section>
 <node name="_005cname" spaces=" "><nodename>\name</nodename><nodenext automatic="on">\opening</nodenext><nodeprev automatic="on">\makelabels</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\name</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1381">\name</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1441">\name</indexterm></findex>
 
 <para><code>\name{June Davenport}</code>
 </para>
@@ -21039,8 +22143,8 @@
 </section>
 <node name="_005copening" spaces=" "><nodename>\opening</nodename><nodenext automatic="on">\ps</nodenext><nodeprev automatic="on">\name</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\opening{<var>texte</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1382">\opening</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="899">lettres, commencer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1442">\opening</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="952">lettres, commencer</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21050,7 +22154,7 @@
 
 <para>Cette commande est obligatoire. Elle commence la lettre, en suivant le
 <code>\begin{letter}{...}</code>. L&textrsquo;argument obligatoire <var>texte</var> est le
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="900">appel</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="953">appel</indexterm></cindex>
 texte d&textrsquo;<dfn>appel</dfn> de votre lettre. Par exemple :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -21061,8 +22165,8 @@
 </section>
 <node name="_005cps" spaces=" "><nodename>\ps</nodename><nodenext automatic="on">\signature</nodenext><nodeprev automatic="on">\opening</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\ps</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1383">\ps</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="901">postscriptum, dans une lettre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1443">\ps</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="954">postscriptum, dans une lettre</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21078,7 +22182,7 @@
 </section>
 <node name="_005csignature" spaces=" "><nodename>\signature</nodename><nodenext automatic="on">\telephone</nodenext><nodeprev automatic="on">\ps</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\signature{<var>texte</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1384">\signature</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1444">\signature</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21087,7 +22191,7 @@
             ... }
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1385">\signature</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1445">\signature</indexterm></findex>
 
 <para>Le nom de l&textrsquo;expéditeur. Cette commande est optionnelle, quoique son
 inclusion soit habituelle.
@@ -21102,11 +22206,11 @@
            White House}
 </pre></example>
 
-<para>La valeur par défault de &latex; pour l&textrsquo;espace verticale space du texte
+<para>La valeur par défaut de &latex; pour l&textrsquo;espace verticale space du texte
 de <code>\closing</code> au texte de <code>\signature</code> est
 <code>6\medskipamount</code>, ce qui vaut six fois 0,7<dmn>em</dmn>.
 </para>
-<para>Cette commande est d&textrsquo;ordinaire dans le preambule, de sorte à s&textrsquo;appliquer
+<para>Cette commande est d&textrsquo;ordinaire dans le préambule, de sorte à s&textrsquo;appliquer
 à toutes les lettres du document.  Pour qu&textrsquo;elle ne s&textrsquo;applique qu&textrsquo;à une
 seule lettre, placez la au sein d&textrsquo;un environnement <code>letter</code> et
 avant le <code>\closing</code>.
@@ -21141,13 +22245,13 @@
 </section>
 <node name="_005ctelephone" spaces=" "><nodename>\telephone</nodename><nodeprev automatic="on">\signature</nodeprev><nodeup automatic="on">Letters</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\telephone</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1386">\telephone</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1446">\telephone</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
 <para><code>\telephone{<var>numéro</var>}</code>
 </para>
-<para>C&textrsquo;est le numéro de telephone de l&textrsquo;expéditeur. Déclaré typiquement dans
+<para>C&textrsquo;est le numéro de téléphone de l&textrsquo;expéditeur. Déclaré typiquement dans
 le préambule, où il s&textrsquo;applique à toutes les lettres. Ceci apparaît
 seulement si le style de
 <!-- c vincentb1: vérifier ce que pagestyle veut dire. -->
@@ -21159,7 +22263,7 @@
 </chapter>
 <node name="Terminal-input_002foutput" spaces=" "><nodename>Terminal input/output</nodename><nodenext automatic="on">Command line interface</nodenext><nodeprev automatic="on">Letters</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Entrée/sortie console</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="902">entrée/sortie console</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="955">entrée/sortie console</indexterm></cindex>
 
 <menu endspaces=" ">
 <menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::  ">\openin & \openout</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ouvrir un fichier.
@@ -21172,13 +22276,17 @@
 <node name="_005copenin-_0026-_005copenout" spaces=" "><nodename>\openin & \openout</nodename><nodenext automatic="on">\read</nodenext><nodeup automatic="on">Terminal input/output</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\openin</code> & <code>\openout</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1387">\openin</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1388">\openout</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1389">\closein</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1390">\closeout</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="903">file, opening</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="904">file, closing</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="905">open a file</indexterm></cindex>
+<anchor name="_005copenin">\openin</anchor>
+<anchor name="_005copenout">\openout</anchor>
+<anchor name="_005cclosein">\closein</anchor>
+<anchor name="_005ccloseout">\closeout</anchor>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1447">\openin</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1448">\openout</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1449">\closein</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1450">\closeout</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="956">fichier, ouverture</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="957">fichier, fermeture</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="958">ouvrir un fichier</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21192,9 +22300,10 @@
 <pre xml:space="preserve">\openout <var>numéro</var>=<var>nomfichier</var>
 </pre></example>
 
-<para>Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Le <var>numéro</var> doit
-être entre 0 et 15, comme dans <code>\openin3</code> (dans Lua&latex; <var>numéro</var>
-peut être entre 0 et 255).
+<para>Ouvre un fichier pour y lire, ou pour y écrire.  Pour la plupart des
+moteurs, le <var>numéro</var> doit être entre 0 et 15, comme dans
+<code>\openin3</code>, dans Lua&latex; <var>numéro</var> peut être entre 0 et
+127.
 </para>
 <para>Ici &tex; ouvre le fichier le fichier <file>presidents.tex</file> en lecture.
 </para>
@@ -21211,11 +22320,11 @@
 à 15 (il y a aussi une commande <code>\newwrite</code>).  La variable
 <code>\fichierpresidents</code> est plus facile à mémoriser mais sous le capot
 ce n&textrsquo;est rien de plus qu&textrsquo;un numéro ; le premier <code>\typeout</code> donne
-queleque-chose du genre de <samp>fichierpresidents vaut 1</samp>.  De plus,
+quelque chose du genre de <samp>fichierpresidents vaut 1</samp>.  De plus,
 <code>\newread</code> garde la trace de l&textrsquo;allocation de sorte que si vous en
 utilisez trop alors vous obtiendrez une erreur du genre de <samp>! No
 room for a new \read</samp>.  Le second <code>\typeout</code> produit la première
-ligne du fihcier, quelque-chose du genre de <samp>1 Bonaparte,
+ligne du fichier, quelque chose du genre de <samp>1 Bonaparte,
 Louis-Napoléon</samp>.
 </para>
 <para>D&textrsquo;ordinaire &tex; n&textrsquo;essaie pas d&textrsquo;ouvrir le fichier jusqu&textrsquo;à la prochaine
@@ -21247,8 +22356,8 @@
 distribution devrait en dire plus, et si cela fonctionne pour vous tant
 mieux, mais pour assurer une portabilité complète le mieux et d&textrsquo;utiliser
 des noms de fichier ne contenant que les vingt-six lettres ASCII
-(insensible à la casse case-sensitive) et les dix chiffres, ainsi que
-les tiret de 8 <samp>_</samp> et de 6 <samp>-</samp>, et en particulier sans point
+(insensible à la casse) et les dix chiffres, ainsi que
+les tirets de 8 <samp>_</samp> et de 6 <samp>-</samp>, et en particulier sans point
 ni espace.
 </para>
 <para>Pour <code>\openin</code>, si &tex; ne peut pas trouver le fichier alors il
@@ -21264,10 +22373,10 @@
 <node name="_005cread" spaces=" "><nodename>\read</nodename><nodenext automatic="on">\typein</nodenext><nodeprev automatic="on">\openin & \openout</nodeprev><nodeup automatic="on">Terminal input/output</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\read</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1391">\read</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="906">fichier, lecture d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="907">lire un fichier</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="908">lecture d&textrsquo;un fichier</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1451">\read</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="959">fichier, lecture d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="960">lire un fichier</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="961">lecture d&textrsquo;un fichier</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21299,8 +22408,8 @@
 <para>Pour lire un fichier entier en une fois utilisez <code>\input</code>
 (<pxref label="_005cinput"><xrefnodename>\input</xrefnodename></pxref>) ou <code>\include</code> (<pxref label="_005cinclude-_0026-_005cincludeonly"><xrefnodename>\include & \includeonly</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1392"><r>paquetage</r> <code>datatool</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1393"><code>datatool</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1452"><r>paquetage</r> <code>datatool</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1453"><code>datatool</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>Une raison usuelle de vouloir lire d&textrsquo;un fichier de données est de faire
@@ -21310,7 +22419,7 @@
 </section>
 <node name="_005ctypein" spaces=" "><nodename>\typein</nodename><nodenext automatic="on">\typeout</nodenext><nodeprev automatic="on">\read</nodeprev><nodeup automatic="on">Terminal input/output</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\typein[<var>cmd</var>]{<var>msg</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1394">\typein</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1454">\typein</indexterm></findex>
 
 <!-- c xxx Realigner sur l'anglais -->
 <para>Synopsis :
@@ -21320,8 +22429,8 @@
 </pre></example>
 
 <para><code>\typein</code> tape <var>msg</var> sur la console et fait que &latex;
-s&textrsquo;arrête et attend que vous saisisiez une ligne d&textrsquo;entrée, en la
-terminant par un retour-chariot.  Si l&textrsquo;argument optionnel <var>\cmd</var> est
+s&textrsquo;arrête et attend que vous saisissiez une ligne d&textrsquo;entrée, en la
+terminant par un retour chariot.  Si l&textrsquo;argument optionnel <var>\cmd</var> est
 omis, l&textrsquo;entrée tapée est traitée comme si elle avec été incluse dans le
 fichier d&textrsquo;entrée à la place de la commande <code>\typein</code>.  Si
 l&textrsquo;argument <var>\cmd</var> est présent, cela doit être un nom de commande.
@@ -21332,7 +22441,7 @@
 </section>
 <node name="_005ctypeout" spaces=" "><nodename>\typeout</nodename><nodenext automatic="on">\write</nodenext><nodeprev automatic="on">\typein</nodeprev><nodeup automatic="on">Terminal input/output</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\typeout{<var>msg</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1395">\typeout</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1455">\typeout</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21355,7 +22464,7 @@
 <node name="_005cwrite" spaces=" "><nodename>\write</nodename><nodeprev automatic="on">\typeout</nodeprev><nodeup automatic="on">Terminal input/output</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle><code>\write</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1396">\write</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1456">\write</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21380,18 +22489,18 @@
 \immediate\closeout\monfichier
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1397">\newwrite</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1457">\newwrite</indexterm></findex>
 <noindent></noindent>
 <para>Le <code>\newwrite</code> alloue un numéro de flux, en lui donnant un nom
 symbolique pour se faciliter la vie, de sorte que <code>flux
-\newwrite\monfichier\the\monfichier</code> produit quelque-chose du genre de
+\newwrite\monfichier\the\monfichier</code> produit quelque chose du genre de
 <samp>flux 3</samp>.  Ensuite <code>\openout</code> associe le numéro de flux avec
 le nom de fichier fourni.  Et puis à la fin &tex; exécute
 <code>\write3</code> ce qui place la chaîne dans le fichier.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="909">journal, écrire vers le fichier</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="910">terminal, écrire vers le</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="911"><math>-1</math>, écrire dans le flux numéro</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="962">journal, écrire vers le fichier</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="963">terminal, écrire vers le</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="964"><math>-1</math>, écrire dans le flux numéro</indexterm></cindex>
 <para>Typiquement <var>numéro</var> est compris entre 0 et 15, parce que typiquement
 les auteurs &latex; suivent l&textrsquo;exemple précédent et le numéro est alloué
 par le système.  Si <var>numéro</var> est hors de l&textrsquo;intervalle de 0 à 15 ou
@@ -21399,19 +22508,19 @@
 <var>chaîne</var> vers le fichier journal.  Si <var>numéro</var> est positif alors
 ne plus &latex; écrit <var>chaîne</var> vers le terminal. Ainsi, <code>test
 \write-1{Bonjour tout le monde !}</code> place <samp>Bonjour tout le
-monde !</samp> suivi d&textrsquo;un saut de ligne dans le fichier journal (c&textrsquo;est cez que
+monde !</samp> suivi d&textrsquo;un saut de ligne dans le fichier journal (c&textrsquo;est ce que
 la commande <code>\wlog</code> fait ; <pxref label="_005cwlog"><xrefnodename>\wlog</xrefnodename></pxref>).  Et
 <code>\write100{Bonjour tout le monde !}</code> met la même chose dans le
-fichier jornal mais aussi met <samp>Bonjour tout le monde !</samp> suivi d&textrsquo;un
+fichier journal mais aussi met <samp>Bonjour tout le monde !</samp> suivi d&textrsquo;un
 saut de ligne dans la sortie terminal.  (Mais 16, 17, et 18 sont des
 valeurs spéciales de <var>numéro</var> ; voir ci-dessous.)
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="912">Lua&tex;, 256 flux de sortie dans</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="965">Lua&tex;, 256 flux de sortie dans</indexterm></cindex>
 <para>Dans Lua&tex;, au lieu de 16 flux de sortie il y en a 256
 (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex; engines</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1398">\&arobase;auxout</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1399">\&arobase;mainaux</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1458">\&arobase;auxout</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1459">\&arobase;mainaux</indexterm></findex>
 <para>Utilisez <code>\write\&arobase;auxout{<var>chaîne</var>}</code> pour écrire vers le
 fichier <file>.aux</file> courant qui est associé soit au fichier racine soit
 au fichier inclus courant ; et utilisez
@@ -21420,9 +22529,9 @@
 </para>
 <!-- c credit: David Carlisle https://tex.stackexchange.com/a/115933/121234 -->
 <para>Par défaut &latex; n&textrsquo;écrit pas <var>chaîne</var> vers le fichier
-immediatement.  C&textrsquo;est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir
+immédiatement.  C&textrsquo;est ainsi parce que, par exemple, vous pourriez avoir
 besoin de <code>\write</code> pour sauvegarder le numéro de page courant, mais
-au moment où &tex; rencontre une commande <code>\write</code> tpyiquement il
+au moment où &tex; rencontre une commande <code>\write</code> typiquement il
 ne connaît pas quel est le numéro de page, puisque il n&textrsquo;a pas encore
 découpé la sortie en pages.  Ainsi, vous utilisez <code>\write</code> dans
 l&textrsquo;un des trois contextes suivants :
@@ -21435,8 +22544,8 @@
 
 <enumerate first="1" endspaces=" ">
 <listitem>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="913"><code>\write</code> immédiat</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1400">\immediate\write</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="966"><code>\write</code> immédiat</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1460">\immediate\write</indexterm></findex>
 <para>Avec le premier, &latex; écrit <var>chaîne</var> vers le fichier
 immédiatement.  Toutes les macros dans <var>chaîne</var> sont développées à
 fond (exactement comme dans <code>\edef</code> de sorte que pour empêcher le
@@ -21445,21 +22554,21 @@
 <code>##</code>).
 </para>
 </listitem><listitem>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="914"><code>\write</code> retardé</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="915">élément extraordinaire</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1401">\shipout <r>et développement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="967"><code>\write</code> retardé</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="968">élément extraordinaire</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1461">\shipout <r>et développement</r></indexterm></findex>
 <para>Avec le deuxième, <var>chaîne</var> est stocké dans la liste courante des
-choses (comme un élémént « extraordinaire » de &tex;) et conservé
+choses (comme un élément « extraordinaire » de &tex;) et conservé
 jusqu&textrsquo;à ce que la page soit éjectée et de la même manière les macros ne
 sont pas développées jusqu&textrsquo;à l&textrsquo;éjection (<code>\shipout</code>). Au moment du
 <code>\shipout</code>, <var>chaîne</var> est développée à fond.
 </para>
 </listitem><listitem>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1402">\protected&arobase;write</indexterm></findex>
-<para>Le troisième, <code>\protected&arobase;write</code>, est sembable au deuxième sauf
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1462">\protected&arobase;write</indexterm></findex>
+<para>Le troisième, <code>\protected&arobase;write</code>, est semblable au deuxième sauf
 que vous pouvez utiliser <code>\protect</code> pour éviter le
 développement. Le premier argument qui est en plus vous permet d&textrsquo;insérer
-locallement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
+localement des définitions supplémentaires pour que plus de macros
 soient protégées ou pour avoir d&textrsquo;autres définitions spéciales pendant
 l&textrsquo;écriture.
 </para></listitem></enumerate>
@@ -21480,7 +22589,7 @@
 <para>Ceci résulte en ce que le fichier <file>test.jh</file> contienne le texte
 <samp>test XYZtest</samp> suivi d&textrsquo;un saut de ligne.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="916"><code>\write</code>, flux 16, 17, 18</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="969"><code>\write</code>, flux 16, 17, 18</indexterm></cindex>
 <para>Les cas où <var>numéro</var> vaut 16, 17, ou 18 sont spéciaux.  À cause du
 comportement de <code>\write</code> quand <var>numéro</var> est hors de
 l&textrsquo;intervalle de 0 à 15 qu&textrsquo;on a déjà décrit plus haut, dans Plain &tex;
@@ -21491,8 +22600,8 @@
 spéciale ; les systèmes &tex; modernes l&textrsquo;utilisent pour passer des
 commandes au système d&textrsquo;exploitation (<pxref label="_005cwrite18"><xrefnodename>\write18</xrefnodename></pxref>).
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="917">saut de ligne, dans <code>\write</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="918"><code>^^J</code>, dans <code>\write</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="970">saut de ligne, dans <code>\write</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="971"><code>^^J</code>, dans <code>\write</code></indexterm></cindex>
 <para>D&textrsquo;ordinaire <code>\write</code> produit en sortie une unique ligne. On peut y
 insérer un saut de ligne avec <code>^^J</code>.  Ainsi, l&textrsquo;exemple suivant
 produit deux lignes dans le fichier journal :
@@ -21502,17 +22611,17 @@
 rencontrent jamais.}
 </pre></example>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1403"><r>paquetage</r> <code>answers</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1404"><code>answers</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1463"><r>paquetage</r> <code>answers</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1464"><code>answers</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>Un cas usuel dans lequel des auteurs tentent d&textrsquo;écrire dans leur propre
-fichier est pour les réponses à des exerccies, ou dans quelque autre
+fichier est pour les réponses à des exercices, ou dans quelque autre
 situation où vous désirer écrire en sortie verbatim, sans développer les
 macros.  CTAN a plusieurs paquetages pour cela ; parmi lesquels
 <code>answers</code>.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">\write et la securité</menutitle><menunode separator=". ">\write and security</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sécurité.
+<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">\write et la sécurité</menutitle><menunode separator=". ">\write and security</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sécurité.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::          ">\message</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Écrit du texte vers le fichier journal et le terminal.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::             ">\wlog</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Écrit du texte vers le fichier journal.
 </pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator="::          ">\write18</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Exécute une commande du système d&textrsquo;exploitation.
@@ -21521,17 +22630,17 @@
 <node name="_005cwrite-and-security" spaces=" "><nodename>\write and security</nodename><nodenext automatic="on">\message</nodenext><nodeup automatic="on">\write</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\write</code> et la sécurité</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="919">securité et <code>\write</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="920"><code>\write</code> et sécurité</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="972">sécurité et <code>\write</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="973"><code>\write</code> et sécurité</indexterm></cindex>
 
-<para>La possibilité d&textrsquo;écrire dans des fichier soulève des problèmes de
-sécurtié. Si vous compilez un fichier &latex; téléchargé et qu&textrsquo;il
+<para>La possibilité d&textrsquo;écrire dans des fichiers soulève des problèmes de
+sécurité. Si vous compilez un fichier &latex; téléchargé et qu&textrsquo;il
 écrase votre fichier de mots de passe alors vous serez à juste titre
 embêté.
 </para>
 <para>Ainsi par défaut les systèmes &tex; ne vous autorisent à ouvrir en
 écriture que les fichiers qui sont dans le répertoire courant ou dans un
-sousrépertoire. L&textrsquo;exemple suivant
+sous-répertoire. L&textrsquo;exemple suivant
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">\newwrite\fichierjh
@@ -21545,7 +22654,7 @@
 ! I can't write on file `../test.jh'
 </pre></example>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="921">répertoires parents, impossible d&textrsquo;écrire vers</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="974">répertoires parents, impossible d&textrsquo;écrire vers</indexterm></cindex>
 <para>Il est possible d&textrsquo;avoir une telle erreur lorsqu&textrsquo;on essaie d&textrsquo;utiliser une
 commande telle que <code>\include{../nomfichier}</code> puisque &latex; va
 essayer d&textrsquo;ouvrir <file>../filename.aux</file>.  La solution la plus simple est
@@ -21556,7 +22665,7 @@
 <node name="_005cmessage" spaces=" "><nodename>\message</nodename><nodenext automatic="on">\wlog</nodenext><nodeprev automatic="on">\write and security</nodeprev><nodeup automatic="on">\write</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\message</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1405">\message</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1465">\message</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21621,7 +22730,7 @@
 <node name="_005cwlog" spaces=" "><nodename>\wlog</nodename><nodenext automatic="on">\write18</nodenext><nodeprev automatic="on">\message</nodeprev><nodeup automatic="on">\write</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\wlog</code></sectiontitle>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1406">\wlog</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1466">\wlog</indexterm></findex>
 
 <para>Synopsis :
 </para>
@@ -21648,11 +22757,11 @@
 </subsection>
 <node name="_005cwrite18" spaces=" "><nodename>\write18</nodename><nodeprev automatic="on">\wlog</nodeprev><nodeup automatic="on">\write</nodeup></node>
 <subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\write18</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1407">\write18</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="922">externes, commandes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="923">commandes exécutées depuis &latex;</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="924">système, commandes exécutées depuis &latex;</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="925">interpréteur de commandes du système d&textrsquo;exploitation, accès à</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1467">\write18</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="975">externes, commandes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="976">commandes exécutées depuis &latex;</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="977">système, commandes exécutées depuis &latex;</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="978">interpréteur de commandes du système d&textrsquo;exploitation, accès à</indexterm></cindex>
 <!-- c Derived from: Joseph Wright: https://tex.stackexchange.com/a/20446/121234 -->
 
 <para>Synopsis :
@@ -21665,8 +22774,8 @@
 système d&textrsquo;exploitation exécute la commande et l&textrsquo;exécution de &latex;
 est bloquée jusqu&textrsquo;à ce que cela soit fini.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1408"><r>paquetage</r> <code>Asymptote</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1409"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1468"><r>paquetage</r> <code>Asymptote</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1469"><code>Asymptote</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <para>La séquence suivante (sur Unix)
 </para>
@@ -21710,7 +22819,7 @@
 <code>\immediate\write18{<var>commande_shell</var>}</code>.
 </para>
 <para>Autoriser l&textrsquo;usage de commandes système au sein d&textrsquo;un fichier &latex;
-pose des problème de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
+pose des problèmes de sécurité évidents.  Si vous télécharger un fichier
 depuis la Toile et qu&textrsquo;il contient des commandes pour détruire tous vos
 fichier, cela vous rendrait bien malheureux. Le réglage standard dans
 les distributions modernes est d&textrsquo;interdire l&textrsquo;accès complet à
@@ -21720,8 +22829,8 @@
 options</xrefnodename></pxref>).  (L&textrsquo;option <code>--shell-escape</code> est un synonyme dans &tex;
 Live.)
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="926">restreint, accès shell</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="927">restreint, accès interpréteur de commande du système d&textrsquo;exploitation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="979">restreint, accès shell</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="980">restreint, accès interpréteur de commande du système d&textrsquo;exploitation</indexterm></cindex>
 <para>Au lieu de l&textrsquo;accès complet, les distributions modernes par défaut
 utilisent une version restreinte qui permet à certaines commandes de
 fonctionner, telles que celles qui font tourner Metafont pour générer
@@ -21732,15 +22841,15 @@
 </para>
 <para>Certains paquetage ont besoin d&textrsquo;exécuter des commandes système
 externes. Par exemple <file>sagetex</file> vous permet de faire faire des
-calcul ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques <i>Sage</i>,
+calculs ou tracer des graphiques au logiciel de mathématiques <i>Sage</i>,
 puis d&textrsquo;incorporer ces sorties dans votre document. Pour cela vous devez
 exécuter &latex; avec la fonction <code>\write18</code> pleinement débridée.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1410">/bin/sh<r>, utilisé par <code>\write18</code></r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1411">sh<r>, utilisé par <code>\write18</code></r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1412">cmd.exe<r>, utilisé par <code>\write18</code></r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1413">SHELL<r>, environnement, variables de</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1414">SHELL<r>, variables d&textrsquo;environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1470">/bin/sh<r>, utilisé par <code>\write18</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1471">sh<r>, utilisé par <code>\write18</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1472">cmd.exe<r>, utilisé par <code>\write18</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1473">SHELL<r>, environnement, variables de</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1474">SHELL<r>, variables d&textrsquo;environnement</r></indexterm></findex>
 <para>Le texte <var>commande_shell</var> est toujours passé à <file>/bin/sh</file> sur
 les systèmes d&textrsquo;exploitation unixiens, et à l&textrsquo;interpréteur de commande DOS
 <file>cmd.exe</file> sur Windows. &latex; ignore tout réglage d&textrsquo;un autre
@@ -21747,13 +22856,13 @@
 interpréteur de commande par l&textrsquo;utilisateur, ainsi que la variable
 d&textrsquo;environnement <code>SHELL</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1415"><r>paquetage</r> <code>texosquery</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1416"><code>texosquery</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1475"><r>paquetage</r> <code>texosquery</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1476"><code>texosquery</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="928">système, information</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="929">exploitation, information système de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="930">locale, information, du système</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="931">répertoire, listage, du système</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="981">système, information</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="982">exploitation, information système de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="983">locale, information, du système</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="984">répertoire, listage, du système</indexterm></cindex>
 <para>Si votre besoin c&textrsquo;est d&textrsquo;avoir de l&textrsquo;information sur le système, comme le
 nom du système d&textrsquo;exploitation, celui de la locale, ou le contenu d&textrsquo;un
 répertoire, alors jeter un coup d&textrsquo;œil au paquetage <code>texosquery</code> qui
@@ -21767,9 +22876,9 @@
 <node name="Command-line-interface" spaces=" "><nodename>Command line interface</nodename><nodenext automatic="on">Document templates</nodenext><nodeprev automatic="on">Terminal input/output</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <chapter spaces=" "><sectiontitle>Interface ligne de commande</sectiontitle>
 <anchor name="Command-line">Command line</anchor><!-- c ancien nom -->
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="932">ligne de commande, interface</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="933">interface ligne de commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="934">CLI</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="985">ligne de commande, interface</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="986">interface ligne de commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="987">CLI</indexterm></cindex>
 
 <para>Synopsis (depuis la ligne de commande d&textrsquo;un terminal) :
 </para>
@@ -21779,7 +22888,7 @@
 
 <para>Exécute &latex; sur <var>argument</var>. À la place de <command>pdflatex</command>
 vous pouvez aussi utiliser (pour une sortie PDF) <command>xelatex</command>, ou
-<command>lualatex</command>, ou (pour une sorite DVI) <command>latex</command> ou
+<command>lualatex</command>, ou (pour une sortie DVI) <command>latex</command> ou
 <code>dvilualatex</code>, entre autres (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex; engines</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>L&textrsquo;exemple suivant exécute &latex; sur le fichier <file>these.tex</file>
@@ -21790,8 +22899,8 @@
 </pre></example>
 
 <noindent></noindent>
-<para><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1417">.tex, <r>extension par défaut</r></indexterm></findex>
-Notez que <file>.tex</file> est l&textrsquo;extension par défault des noms de fichier.
+<para><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1477">.tex, <r>extension par défaut</r></indexterm></findex>
+Notez que <file>.tex</file> est l&textrsquo;extension par défaut des noms de fichier.
 </para>
 <para>pdf&tex; est une évolution du programme original &tex;, comme le sont
 Xe&tex; et Lua&tex; (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex; engines</xrefnodename></pxref>).  Ils sont complètement
@@ -21820,7 +22929,7 @@
 en entrant <kbd>CTRL-D</kbd>.
 </para>
 <para>Si &latex; trouve une erreur dans votre document alors par défaut il
-s&textrsquo;arrête et vous interroge à ce propos.  <xref label="Recovering-from-errors"><xrefnodename>Recovering from errors</xrefnodename></xref>
+s&textrsquo;arrête et vous interroge à ce propos.  <xref label="Recovering-from-errors"><xrefnodename>Recovering from errors</xrefnodename></xref>,
 pour un aperçu de quoi faire.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
@@ -21834,14 +22943,14 @@
 <node name="Command-line-options" spaces=" "><nodename>Command line options</nodename><nodenext automatic="on">Command line input</nodenext><nodeup automatic="on">Command line interface</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Options passées à la ligne de commande</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="935">options passée à la ligne de commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="988">options passée à la ligne de commande</indexterm></cindex>
 
 <para>On décrit ici les options de ligne de commande qui sont pertinentes pour
 rédaction ordinaire de documents. Pour une liste complète, essayez
 d&textrsquo;exécuter <samp>latex --help</samp> depuis la ligne de commande.
 </para>
-<para>Avec nombre d&textrsquo;implementations on peut spécifier les options de ligne de
-commande avec un prefixe <samp>-</samp> ou <samp>--</samp>.  C&textrsquo;est le cas à la fois
+<para>Avec nombre d&textrsquo;implémentations on peut spécifier les options de ligne de
+commande avec un préfixe <samp>-</samp> ou <samp>--</samp>.  C&textrsquo;est le cas à la fois
 pour &tex; Live (y compris Mac&tex;) et MiK&tex;. Ici on utilise les
 deux conventions indistinctement. Si une option prend une valeur,
 celle-ci peut être spécifiée soit comme un argument séparé
@@ -21852,36 +22961,37 @@
 
 
 <table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<beforefirstitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1418">--version <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<beforefirstitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1478">--version <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-version</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Affiche la version courante, comme <samp>pdfTeX 3.14159265-2.6-1.40.16
-(TeX Live 2015/Debian)</samp> ainsi qu&textrsquo;une petite quantité d&textrsquo;information
+(&tex; Live 2015/Debian)</samp> ainsi qu&textrsquo;une petite quantité d&textrsquo;information
 supplémentaire, et se termine.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1419">--help <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1479">--help <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-help</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Produit un message bref d&textrsquo;utilisation servant d&textrsquo;aide-mémoire et se
 termine.
 </para>
 <anchor name="interaction-modes">interaction modes</anchor>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1420">--interaction <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1480">--interaction <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-interaction=<var>mode</var></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="936">batchmode</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="937">scrollmode</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="938">errorstopmode</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="939">nonstopmode</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="989">batchmode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="990">scrollmode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="991">errorstopmode</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="992">nonstopmode</indexterm></cindex>
 <para>z&tex; compile un document en l&textrsquo;un parmi quatre modes possibles
 d&textrsquo;interaction : <code>batchmode</code>, <code>nonstopmode</code>, <code>scrollmode</code>,
-<code>errorstopmode</code>. Dans le mode <dfn>errorstopmode</dfn> (le mode par
-défaut), &tex; s&textrsquo;arrête à chaque erreur et demande une intervention de
-l&textrsquo;utilisateur. Dans le mode <dfn>batchmode</dfn> il n&textrsquo;imprime rien sur le
-terminal, on défile sur les erreurs comme si l&textrsquo;utilisateur appuyait
-<kbd>RETURN</kbd> à chaque erreur, et les fichiers manquants entrainent la
-terminaison de la tâche. Dans le mode <dfn>nonstopmode</dfn>, les messages de
-diagnostic apparaissent sur le terminal mais comme dans le mode batch il
-n&textrsquo;y as pas d&textrsquo;interaction avec l&textrsquo;utilisateur. Dans le mode
-<dfn>scrollmode</dfn>, &tex; s&textrsquo;arrête en cas de fichiers manquants ou
-d&textrsquo;entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
+<code>errorstopmode</code>. Dans le mode <dfn>errorstopmode</dfn> (le
+mode par défaut), &tex; s&textrsquo;arrête à chaque erreur et demande une
+intervention de l&textrsquo;utilisateur. Dans le mode <dfn>batchmode</dfn>
+il n&textrsquo;imprime rien sur le terminal, on défile sur les erreurs comme si
+l&textrsquo;utilisateur appuyait <kbd>RETURN</kbd> à chaque erreur, et les fichiers
+manquants entraînent la terminaison de la tâche. Dans le mode
+<dfn>nonstopmode</dfn>, les messages de diagnostic apparaissent
+sur le terminal mais comme dans le mode <code>batchmode</code> il n&textrsquo;y a pas
+d&textrsquo;interaction avec l&textrsquo;utilisateur. Dans le mode
+<dfn>scrollmode</dfn>, &tex; s&textrsquo;arrête en cas de fichiers
+manquants ou d&textrsquo;entrée clavier, mais pour nulle autre raison.
 </para>
 <para>Par exemple, en démarrant &latex; avec cette ligne de commande :
 </para>
@@ -21892,19 +23002,19 @@
 <noindent></noindent>
 <para>on élimine la plupart des sorties terminal.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="940">jobname</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="941">nom de fichier de la tâche courante</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1421">--jobname <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="993">jobname</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="994">nom de fichier de la tâche courante</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1481">--jobname <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-jobname=<var>chaîne</var></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Règle la valeur du <dfn>nom d&textrsquo;ouvrage</dfn> de &tex; à la chaîne de
 caractères <var>chaîne</var>.  Le fichier journal et le fichier de sortie
-s&textrsquo;appeleront <file><var>chaîne</var>.log</file> et
+s&textrsquo;appelleront <file><var>chaîne</var>.log</file> et
 <file><var>chaîne</var>.pdf</file>. <pxref label="Jobname"><xrefnodename>Jobname</xrefnodename></pxref>.
 </para>
 <anchor name="output-directory">output directory</anchor>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="942">répertoire de sortie pour tous les fichiers externes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="943">sortie, pour tous les fichiers externes, répertoire de</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1422">--output-directory <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="995">répertoire de sortie pour tous les fichiers externes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="996">sortie, pour tous les fichiers externes, répertoire de</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1482">--output-directory <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-output-directory=<var>répertoire</var></itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Écrit les fichiers dans le répertoire <var>répertoire</var>.  Il doit déjà
 exister.  Ceci s&textrsquo;applique à tous les fichiers externes créés par &tex;
@@ -21919,12 +23029,12 @@
 demeure inchangé, et est également vérifié pour trouver les fichiers en
 entrée.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="944">shell escape</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="945"><code>\write18</code>, activation</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1423">--enable-write18 <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1424">--disable-write18 <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1425">--shell-escape <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1426">--no-shell-escape <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="997">shell escape</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="998"><code>\write18</code>, activation</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1483">--enable-write18 <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1484">--disable-write18 <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1485">--shell-escape <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1486">--no-shell-escape <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">--enable-write18</itemformat></item>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">--disable-write18</itemformat></itemx>
 <itemx spaces=" "><itemformat command="code">--shell-escape</itemformat></itemx>
@@ -21937,8 +23047,8 @@
 <para>Activer cette fonction a des implications lourdes de sécurité, puisque
 cela permet à un fichier &latex; d&textrsquo;exécuter n&textrsquo;importe quelle commande.
 Ainsi, par défaut, le <code>\write18</code> non restreint n&textrsquo;est pas autorisé.
-(Le réglage par défaut de &tex; Live, Mac&tex;, et MiK&tex; est
-d&textrsquo;autoriser l&textrsquo;exécution d&textrsquo;un nombre limité de programmes en relation
+(Le réglage par défaut de &tex; Live, Mac&tex;, et MiK&tex;
+est d&textrsquo;autoriser l&textrsquo;exécution d&textrsquo;un nombre limité de programmes en relation
 avec &tex;, et qu&textrsquo;elles distribuent).
 </para>
 <para>Pa exemple, si vous invoquez &latex; avec l&textrsquo;option
@@ -21946,12 +23056,12 @@
 <code>\write18{ls -l}</code>, alors vous n&textrsquo;obtenez pas d&textrsquo;erreur mais votre
 fichier journal dit <samp>runsystem(ls -l)...disabled</samp>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1427">--halt-on-error <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1487">--halt-on-error <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-halt-on-error</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Arrête le traitement sur la première erreur.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1428">--file-line-error <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1429">--no-file-line-error <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1488">--file-line-error <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1489">--no-file-line-error <r>ligne de commande, option</r></indexterm></findex>
 </tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-file-line-error</itemformat></item>
 </tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">-no-file-line-error</itemformat></item>
 </tableterm><tableitem><para>Active ou désactive le style
@@ -21965,8 +23075,8 @@
 <node name="Command-line-input" spaces=" "><nodename>Command line input</nodename><nodenext automatic="on">Jobname</nodenext><nodeprev automatic="on">Command line options</nodeprev><nodeup automatic="on">Command line interface</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Spécifier du code LaTeX sur la ligne de commande</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="946">code entré sur la ligne de commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="947">entré, code sur la ligne de commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="999">code entré sur la ligne de commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1000">entré, code sur la ligne de commande</indexterm></cindex>
 
 <para>Au sein de l&textrsquo;invocation de ligne de commande
 </para>
@@ -21980,8 +23090,8 @@
 charge par tous les moteurs). Ceci permet de faire certains effets
 spéciaux.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1430"><r>paquetage</r> <code>hyperref</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1431"><code>hyperref</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1490"><r>paquetage</r> <code>hyperref</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1491"><code>hyperref</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 <!-- c -->
 <para>Par exemple, ce fichier (qui utilise le paquetage <code>hyperref</code> pour
@@ -22012,7 +23122,7 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>alors le lien sera en noir.  On utilise des guillemets anglais double
-pour empécher l&textrsquo;interpretation des symboles par l&textrsquo;interpréteur de ligne
+pour empêcher l&textrsquo;interprétation des symboles par l&textrsquo;interpréteur de ligne
 de commande (désigné également par <dfn>shell</dfn>). (Ceci fonctionne
 généralement à la fois sur les systèmes Unix et Windows, mais il y a
 nombre de particularités dans l&textrsquo;usage des guillemets par les shells,
@@ -22029,11 +23139,11 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>L&textrsquo;option <code>jobname</code> est là parce que sinon les deux fichiers en
-sortie s&textrsquo;appeleraient <file>principal.pdf</file> et le second écraserait le
+sortie s&textrsquo;appelleraient <file>principal.pdf</file> et le second écraserait le
 premier. (<pxref label="Jobname"><xrefnodename>Jobname</xrefnodename></pxref>).
 </para>
 <para>Dans cet exemple on passe l&textrsquo;option <code>draft</code> au paquetage
-<file>graphicx</file> :
+<code>graphicx</code> :
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">pdflatex "\PassOptionsToPackage{draft}{graphicx}\input{aa.tex}"
@@ -22101,13 +23211,13 @@
 </section>
 <node name="Jobname" spaces=" "><nodename>Jobname</nodename><nodenext automatic="on">Recovering from errors</nodenext><nodeprev automatic="on">Command line input</nodeprev><nodeup automatic="on">Command line interface</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Nom d&textrsquo;ouvrage de &tex;</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="948">nom d&textrsquo;ouvrage (jobname)</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="949">jobname, nom d&textrsquo;ouvrage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="950">document, nom racine</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="951">racine du nom du document</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="952">fichier racine</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="953">racine, fichier</indexterm></cindex>
-<!-- c xx TODO TikZ extenralize not working with -jobname option -->
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1001">nom d&textrsquo;ouvrage (jobname)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1002">jobname, nom d&textrsquo;ouvrage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1003">document, nom racine</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1004">racine du nom du document</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1005">fichier racine</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1006">racine, fichier</indexterm></cindex>
+<!-- c xx TODO TikZ externalize not working with -jobname option -->
 
 <para>Exécuter &latex; crée plusieurs fichiers, dont la sortie principale en
 PDF (ou DVI) et bien d&textrsquo;autres. Ces fichiers sont nommés selon ce qu&textrsquo;on
@@ -22146,7 +23256,7 @@
 l&textrsquo;entièreté du code compilé n&textrsquo;est pas issu d&textrsquo;un seul fichier. En
 supposant ici et ci-après que le shell est <file>bash</file>, et donc que les
 guillemets anglais simples ou doubles sont interprétés par le shell (voir
-<uref><urefurl>https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Quoting.html#Quoting</urefurl><urefdesc spaces="\n"></urefdesc><urefreplacement>(info "(bash) Quoting")</urefreplacement></uref>), considerez par exemple ligne de commande
+<uref><urefurl>https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Quoting.html#Quoting</urefurl><urefdesc spaces="\n"></urefdesc><urefreplacement>(info "(bash) Quoting")</urefreplacement></uref>), considérez par exemple ligne de commande
 suivante :
 </para>
 <example endspaces=" ">
@@ -22192,10 +23302,10 @@
 </para>
 <para>Dans la mesure où on n&textrsquo;a pas systématiquement de fichier racine, la
 règle que &tex; utilise pour déterminer implicitement le nom d&textrsquo;ouvrage,
-c-à-d.&noeos; lorsqu&textrsquo;il n&textrsquo;est pas spécifié explicitement par l&textrsquo;option
+c.-à-d.&noeos; lorsqu&textrsquo;il n&textrsquo;est pas spécifié explicitement par l&textrsquo;option
 <code>-jobname</code> (<pxref label="Command-line-options"><xrefnodename>Command line options</xrefnodename></pxref>), est que le nom d&textrsquo;ouvrage
 soit le nom du fichier correspondant à l&textrsquo;argument passé au premier
-<code>\input</code> rencontré durant la compilation, débarassé de l&textrsquo;extension
+<code>\input</code> rencontré durant la compilation, débarrassé de l&textrsquo;extension
 <file>.tex</file> s&textrsquo;il en a une. Dans l&textrsquo;exemple précédent, le nom d&textrsquo;ouvrage
 est donc bien <file>fic</file>. Voir aussi plus bas la primitive
 <code>\jobname</code> pour une dérogation à cette règle.
@@ -22213,13 +23323,13 @@
 <code>pdflatex "\input" these</code> est sensiblement équivalent à
 <code>pdflatex these</code>.
 </para>
-<para>Il y a deux autres possiblités pour le nom d&textrsquo;ouvrage. Pour ce qui est de
+<para>Il y a deux autres possibilités pour le nom d&textrsquo;ouvrage. Pour ce qui est de
 la première, il peut être directement spécifié avec l&textrsquo;option
 <code>-jobname</code>, comme dans <code>pdflatex -jobname=monnom</code>
 (<pxref label="Command-line-input"><xrefnodename>Command line input</xrefnodename></pxref> pour un véritable exemple).
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1432">texput<r>, nom d&textrsquo;ouvrage par défaut</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="954">repli, nom d&textrsquo;ouvrage</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1492">texput<r>, nom d&textrsquo;ouvrage par défaut</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1007">repli, nom d&textrsquo;ouvrage</indexterm></cindex>
 <para>La seconde possibilité est <file>texput</file>, c&textrsquo;est la valeur par défaut de
 repli si aucun autre nom n&textrsquo;est disponible pour &tex;. Par exemple si
 aucune option <code>-jobname</code> n&textrsquo;a été spécifiée et que la compilation
@@ -22227,20 +23337,20 @@
 fichier journal s&textrsquo;appelle <file>texput.log</file>.
 </para>
 
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1433">\jobname</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1493">\jobname</indexterm></findex>
 <para>Au sein du document, la primitive <code>\jobname</code> se comporte comme une
 macro qui se développe en le nom d&textrsquo;ouvrage. Quand le nom d&textrsquo;ouvrage
 contient au moins un blanc, un guillemet anglais est ajouté et début et
 fin de la chaîne renvoyée par <code>\jobname</code> et tout blanc est remplacé
-par un espace, c-à-d.&noeos; qu&textrsquo;un caractère tabulation est remplacé par un
+par un espace, c.-à-d.&noeos; qu&textrsquo;un caractère tabulation est remplacé par un
 espace. De plus, au cours du développement, tous les caractères sont de
 catcode 12 (other), y compris les lettres qui normalement sont de
 catcode 11, mais à l&textrsquo;exception des espaces auquel un catcode 10 est
 attribué.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1434">\IfBeginWith*<r> macro from <code>xstring</code></r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1435"><r>paquetage</r> <code>xstring</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1436"><code>xstring</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1494">\IfBeginWith*<r> macro from <code>xstring</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1495"><r>paquetage</r> <code>xstring</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1496"><code>xstring</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>À cause de cette situation des catcodes, utiliser le nom d&textrsquo;ouvrage dans
@@ -22247,9 +23357,9 @@
 une expression conditionnelle peut devenir compliqué. Une solution est
 d&textrsquo;utiliser la macro <code>\IfBeginWith</code> du paquetage <file>xtring</file> dans
 sa forme étoilée pour être insensible au catcode. Dans le texte suivant
-par exemple, la note en bas de page « dont la Respublica Bananensis
-Francorum. » n&textrsquo;est présente que si le nom d&textrsquo;ouvrage commence par
-<file>moi-meme</file>.
+par exemple, la note en bas de page « dont la Respublica
+Bananensis Francorum. » n&textrsquo;est présente que si le nom d&textrsquo;ouvrage commence
+par <file>moi-meme</file>.
 </para>
 <example endspaces=" ">
 <pre xml:space="preserve">Si une démocratie est juste un régime où les citoyens votent alors
@@ -22289,11 +23399,11 @@
 <file>these</file>. En effet le code &latex; <code>\typeout{\jobname}</code> a
 pour effet que <code>\jobname</code> est développé avant que le premier
 <code>\input</code> ne soit rencontré, et donc on déroge à la première règle
-énoncée plus haut, c-à-d.&noeos; que dans ce cas le nom d&textrsquo;ouvrage n&textrsquo;est pas
+énoncée plus haut, c.-à-d.&noeos; que dans ce cas le nom d&textrsquo;ouvrage n&textrsquo;est pas
 donné par le premier <code>\input</code>.
 </para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1437">\documentclass<r>, et nom d&textrsquo;ouvrage <code>texput</code></r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1438">\RequirePackage<r>, et nom d&textrsquo;ouvrage <code>texput</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1497">\documentclass<r>, et nom d&textrsquo;ouvrage <code>texput</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1498">\RequirePackage<r>, et nom d&textrsquo;ouvrage <code>texput</code></r></indexterm></findex>
 <para>Cette seconde règle a pour autre conséquence que dans l&textrsquo;exemple suivant
 de ligne de commande :
 </para>
@@ -22304,8 +23414,8 @@
 <noindent></noindent>
 <para>le nom d&textrsquo;ouvrage sera également <file>texput</file>, en effet en sous-main les
 commandes <code>\documentclass</code> et <code>\RequirePackage</code> développent
-<code>\jobname</code>, et donc la seconde règle dérogue à la première règle,
-celle du premier <code>\input</code> recontré.
+<code>\jobname</code>, et donc la seconde règle déroge à la première règle,
+celle du premier <code>\input</code> rencontré.
 </para>
 <para>Il est à noter que ce qui précède n&textrsquo;était pas vrai avec de vieilles
 versions de &latex; (approximativement) antérieures à 2020. Avec ces
@@ -22326,7 +23436,7 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>En remplaçant les espaces par des espaces visibles
-<code>␣</code> pour la clareté de l&textrsquo;exposé, la première ligne de
+<code>␣</code> pour la clarté de l&textrsquo;exposé, la première ligne de
 commande qui a un <code>\input</code> explicite cherche un fichier
 <file>to.tex</file>, ou à défaut <file>to</file>, et ajoute à la suite de
 l&textrsquo;<code>\input</code> de ce fichier, le code source
@@ -22333,8 +23443,8 @@
 <code>\space␣to</code>, en effet le premier des deux
 <code>\space</code> est consommé par l&textrsquo;<code>\input</code>. Elle aura donc pour nom
 d&textrsquo;ouvrage <file>to</file>. La seconde, qui a un <code>\input</code> implicite, a par
-contre un comportement qui dépend de la distribution. Avec MiKTeX elle
-est équivalente à la première. Mais avec TeXLive, elle cherche un
+contre un comportement qui dépend de la distribution. Avec MiK&tex; elle
+est équivalente à la première. Mais avec &tex; Live, elle cherche un
 fichier <file>to␣␣to.tex</file>, ou à défaut
 <file>to␣␣to</file>, et n&textrsquo;ajoute rien à la suite
 de l&textrsquo;<code>\input</code> de ce fichier. Elle aura donc pour nom d&textrsquo;ouvrage
@@ -22369,9 +23479,9 @@
 coquille.  Alternativement vous pourriez saisir <kbd>?</kbd> et <kbd>RETURN</kbd>
 pour voir les autres options.
 </para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="955"><samp>*</samp>, invite</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="956">invite <samp>*</samp></indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1439">\stop</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1008"><samp>*</samp>, invite</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1009">invite <samp>*</samp></indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1499">\stop</indexterm></findex>
 <para>Il y a deux autres scénarios.  Le premier est que vous ayez omis le
 <code>\end{document}</code> ou fait une faute de frappe dessus.  Dans ce cas
 &latex; produit en invite <samp>*</samp>.  Vous pouvez revenir à la ligne de
@@ -22391,7 +23501,7 @@
 
 <noindent></noindent>
 <para>Le plus simple est de saisir <kbd>CTRL D</kbd> (en appuyant sur les touches
-Control et d simultannément), et d&textrsquo;ensuite retaper la ligne de commande
+Contrôle et d simultanément), et d&textrsquo;ensuite retaper la ligne de commande
 correcte.
 </para>
 
@@ -22399,11 +23509,11 @@
 </chapter>
 <node name="Document-templates" spaces=" "><nodename>Document templates</nodename><nodenext automatic="on">License translation</nodenext><nodeprev automatic="on">Command line interface</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
 <appendix spaces=" "><sectiontitle>Patrons de documents</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="957">patron de document</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="958">modèle de document</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1010">patron de document</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1011">modèle de document</indexterm></cindex>
 
 <para>Bien qu&textrsquo;ils soient illustratifs, ces patrons de document vous seront
-put-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
+peut-être utiles.  Davantage de ressources de patrons sont listées à
 <url><urefurl>https://tug.org/interest.html#latextemplates</urefurl></url>.
 </para>
 <menu endspaces=" ">
@@ -22417,10 +23527,10 @@
 <node name="beamer-template" spaces=" "><nodename>beamer template</nodename><nodenext automatic="on">article template</nodenext><nodeup automatic="on">Document templates</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Un patron <code>beamer</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="959"><code>beamer</code> patron et classe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="960">patron, <code>beamer</code></indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1440"><r>paquetage</r> <code>beamer</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1441"><code>beamer</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1012"><code>beamer</code> patron et classe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1013">patron, <code>beamer</code></indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1500"><r>paquetage</r> <code>beamer</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="1501"><code>beamer</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
 
 
 <para>La classe <code>beamer</code> crée des présentations en diapositives. Elle a
@@ -22458,7 +23568,7 @@
 <node name="article-template" spaces=" "><nodename>article template</nodename><nodenext automatic="on">book template</nodenext><nodeprev automatic="on">beamer template</nodeprev><nodeup automatic="on">Document templates</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Patron <code>article</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="961">patron (simple), <code>article</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1014">patron (simple), <code>article</code></indexterm></cindex>
 
 <para>Un patron simple pour un article.
 </para>
@@ -22486,30 +23596,30 @@
 <node name="book-template" spaces=" "><nodename>book template</nodename><nodenext automatic="on">Larger book template</nodenext><nodeprev automatic="on">article template</nodeprev><nodeup automatic="on">Document templates</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Un patron <code>book</code></sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="962">patron, <code>book</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1015">patron, <code>book</code></indexterm></cindex>
 
-<para>Voici un patron simple pour un livre. <xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref> pour
+<para>Voici un patron simple pour un livre. <xref label="Larger-book-template"><xrefnodename>Larger book template</xrefnodename></xref>, pour
 un patron plus élaboré.
 </para>
-<verbatim xml:space="preserve">
-\documentclass{book}
-\title{Le Patron de la classe book}
-\author{Alex L'Auteur}
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\documentclass{book}
+\title{Le Patron de la classe book}
+\author{Alex L'Auteur}
 
-\begin{document}
+\begin{document}
 \maketitle
 
-\chapter{Premier}
+\chapter{Premier}
 Du texte.
 
-\chapter{Second}
+\chapter{Second}
 Et du texte.
 
-\section{Un sujet secondaire}
+\section{Un sujet secondaire}
 La fin.
 
-\end{document}
-</verbatim>
+\end{document}
+</pre></example>
 
 
 </section>
@@ -22516,9 +23626,9 @@
 <node name="Larger-book-template" spaces=" "><nodename>Larger book template</nodename><nodeprev automatic="on">book template</nodeprev><nodeup automatic="on">Document templates</nodeup></node>
 <section spaces=" "><sectiontitle>Un patron <code>book</code> plus élaboré</sectiontitle>
 
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="963">patron <code>book</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="1016">patron <code>book</code></indexterm></cindex>
 
-<para>Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre. <xref label="book-template"><xrefnodename>book template</xrefnodename></xref>
+<para>Voici un patron quelque peu élaboré pour un livre. <xref label="book-template"><xrefnodename>book template</xrefnodename></xref>,
 pour un patron plus simple.
 </para>
 <para>Ce patron utilise un <code>\frontmatter</code>, <code>\mainmatter</code>, et
@@ -22531,50 +23641,51 @@
 travaillez sur un chapitre vous pouvez ne pas compiler tous les autres
 chapitres en mettant en commentaire les entrées correspondantes dans les
 arguments de <code>\includeonly</code>.  Ceci accélère la compilation sans
-perdre aucune information telle que les renvois.  (Le matériel qu&textrsquo;il
+perdre aucune information telle que les renvois.  (La matière qu&textrsquo;il
 n&textrsquo;est pas nécessaire de mettre sur une nouvelle page est inclus avec
 <code>\input</code> au lieu de <code>\include</code> ; mais ceci au dépens du
 bénéfice de maintenir les valeurs de renvois).
 </para>
-<verbatim xml:space="preserve">
-\documentclass[titlepage]{book}
-\usepackage{makeidx}\makeindex
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\documentclass[titlepage]{book}
+\usepackage{makeidx}\makeindex
 
-\title{Book Class Template}
-\author{Alex Author}
+\title{Book Class Template}
+\author{Alex Author}
 
-\includeonly{%
+\includeonly{%
 %  frontcover,
   preface,
   chap1,
 % appenA,
-  }
+  }
 
-\begin{document}
+\begin{document}
 \frontmatter
-\include{frontcover}
+\include{frontcover}
   % maybe comment out while drafting:
-\maketitle \input{dedication} \input{copyright}
+\maketitle \input{dedication} \input{copyright}
 \tableofcontents
-\include{preface}
+\include{preface}
 
 \mainmatter
-\include{chap1}
+\include{chap1}
 ...
 \appendix
-\include{appenA}
+\include{appenA}
 ...
 
 \backmatter
-\bibliographystyle{apalike}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography}
+\bibliographystyle{apalike}
+\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography}
 \bibliography
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
+\addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
 \printindex
-\include{backcover}
-\end{document}
-</verbatim>
+\include{backcover}
+\end{document}
+</pre></example>
 
+
 </section>
 </appendix>
 <node name="License-translation" spaces=" "><nodename>License translation</nodename><nodenext spaces=" ">Concept Index</nodenext><nodeprev spaces=" ">Document templates</nodeprev><nodeup spaces=" ">Top</nodeup></node>



More information about the latexrefman-commits mailing list.