[XeTeX] caption problem with polyglossia

VAFA KHALIGHI vafa.khalighi at students.mq.edu.au
Wed Jul 2 23:00:40 CEST 2008

Thanks Mr. Charette.

I am extremely happy to hear that. We can translate the documentation in
Farsi. Can you also put the final version of the package in XeTeX SVN as
The problem faded away. I also have experienced some other problems and
would like to share them with you.

1- the current polyglossia package seems to not work with book and similar
classes. I tried testing it with amsart, but the toc was too messy.

2- If we say, \setdefaultlanguage{farsi} and in the body have
\section{فارسی}, at this stage, we get an error, but if we have
\setdefaultlanguage{arabic} and then \setotherlanguage{farsi} and in the
body we say
then the compile process is done without any errors.

3- A required package was farsical.sty which still does not exits. I just
created one myself to get rid of the error.

4- if you say \author{وفا  خلیقی}, it actually prints the name of the author
in opposite direction, I tried \author{\beginR وفا خلیقی\endR}
5- The command \Jalalitoday seems to give error, also the calendar for Farsi
is not suitable at all, it should be something like ۱۲ فروردین ۱۳۸۷ and not
12  نیسان 1387, I think it should be set to Jalali.

"I hope to die ___ _____
before I *have* to use Microsoft Word.", 0--,| /OOOOOOO\
Donald E. Knuth, 02-Oct-2001 in Tuebingen. <_/ / /OOOOOOOOOOO\
Vafa Khalighi \/\/\/\/\/\/\/\/\/
// / \\ \
^^^^^ ^^^^^
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20080703/7a158627/attachment-0001.html 

More information about the XeTeX mailing list