[latexrefman-commits] [SCM] latexrefman updated: r860 - trunk

vincentb1 at gnu.org.ua vincentb1 at gnu.org.ua
Fri Dec 18 20:15:03 CET 2020


Author: vincentb1
Date: 2020-12-18 21:15:03 +0200 (Fri, 18 Dec 2020)
New Revision: 860

Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/latex2e-fr.texi
   trunk/latex2e.texi
Log:
[en] Clarify \verb. [fr] propagate r852--857.

* latex2e-fr.texi: Propagate Karl's r852, r854, r855, r856, and
r857.

* latex2e.texi (\verb): Clarify where visible spaces are produced
by starred version, and explain why \verb cannot be used within an
argument of macro. Package url, clarify word ``option''.
(Text symbols): Indexify eurosym.


Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog	2020-12-18 15:16:08 UTC (rev 859)
+++ trunk/ChangeLog	2020-12-18 19:15:03 UTC (rev 860)
@@ -1,5 +1,15 @@
 2020-12-18  Vincent Bela\"iche  <vincentb1 at users.sourceforge.net>
 
+	* latex2e.texi (\verb): Clarify where visible spaces are produced
+	by starred version, and explain why \verb cannot be used within an
+	argument of macro. Package url, clarify word ``option''.
+	(Text symbols): Indexify eurosym.
+
+	* latex2e-fr.texi: Propagate Karl's r852, r854, r855, r856, and
+	r857.
+
+2020-12-18  Vincent Bela\"iche  <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
 	* latex2e-fr.texi (Command line input): More examples, move jobname
 	stuff to a node of its own.
 	(Jobname): New node, material taken from

Modified: trunk/latex2e-fr.texi
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.texi	2020-12-18 15:16:08 UTC (rev 859)
+++ trunk/latex2e-fr.texi	2020-12-18 19:15:03 UTC (rev 860)
@@ -4,7 +4,7 @@
 @setfilename latex2e-fr.info
 @documentlanguage fr
 @documentencoding UTF-8
- at set UPDATED Septembre 2020
+ at set UPDATED Décembre 2020
 @include common.texi
 @settitle Manuel de référence officieux de @LaTeX{}2e (@value{UPDATED})
 @comment % ** fin de tête (c'est pour courir Texinfo sur une région.)
@@ -50,7 +50,7 @@
 @c xx Voir aussi http://ctan.org/pkg/macros2e.
 @c xx Tous les caractères spéciaux devraient une fois pour toute être dérits 
 @c
- at c packages xx - requis, plus, utile; Oberdiek; polices
+ at c xx packages & classes -- requis, plus, utiles; Oberdiek; polices
 
 @c ressources pour les termes typographiques en français:
 @c    http://david.carella.free.fr/fr/typographie/glossaire-typographique.html
@@ -195,7 +195,7 @@
 * Parties pré/post-liminaires: Front/back matter. Table des matières, glossaires, index.
 * Lettres: Letters. La classe @code{letter}.
 * Entrée / sortie du terminal: Terminal input/output. Interaction avec l'utilisateur.
-* La ligne de commande: Command line. Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
+* La ligne de commande: Command line interface. Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
 * Patrons de document: Document templates. Patron pour commencer diverses classes de documents.
 * Traduction de la licence: License translation. Une traduction à titre informatif de la licence.
 * Index des Concepts: Concept Index. Index général.
@@ -427,7 +427,7 @@
 @c - Beaucoup d'autres variantes moins courantes de @LaTeX{} (et @TeX{}) existent, qui
 @c - peuvent produire du HTML, XML, et d'autres choses.
 
- at LaTeX{} produit aussi au moins deux fichier supplémentaires.
+ at LaTeX{} produit toujours au moins deux fichier supplémentaires.
 
 @table @code
 @item .log
@@ -502,14 +502,14 @@
 source @TeX{} correspondant.
 
 Cette rubrique donne une brève vue d'ensemble des programmes @TeX{}
-les plus répandus (voir aussi @ref{Command line}).
+les plus répandus (voir aussi @ref{Command line interface}).
 
- at table @code
+ at ftable @code
 @item latex
 @itemx pdflatex
+ at findex etex, @r{commande}
 @cindex pdf at TeX{}, moteur
 @cindex moteur pdf at TeX{}
- at findex etex, @r{commande}
 @cindex e- at TeX{}
 Dans @TeX{} Live (@url{http://tug.org/texlive}, si @LaTeX{} est invoqué
 avec les commandes système @command{latex} ou @command{pdflatex}, alors
@@ -540,8 +540,7 @@
 avec la compostion faite par @TeX{}.  Lua at TeX{} traite nativement
 l'entrée en codage Unicode UTF-8, peut traiter les polices OpenType et
 TrueType, et produit un fichier @file{.pdf} par défaut.  Il y a aussi
- at command{dvilualatex} pour produire un fichier @file{.dvi}, mais cela
-est rarement utilisé.
+ at command{dvilualatex} pour produire un fichier @file{.dvi}.
 
 @item xelatex
 @findex xelatex @r{commande}
@@ -561,14 +560,47 @@
 programme (@code{x})@code{dvipdfmx}, mais ce processus est automatique.
 Le fichier @code{.xdv} n'est utile que pour le débogage.
 
- at end table
+ at item platex
+ at itemx uplatex
+Ces commandes fournissent une prise en charge significativement plus riche du Japanese et d'autres langues ; la variant en @file{u} prend en charge l'Unicode.  Voir
+ at url{https://ctan.org/pkg/ptex} et @url{https://ctan.org/pkg/uptex}.
+ at end ftable
 
-D'autres variantes de @LaTeX{} et @TeX{} existent, par exemple pour fournir
-une prise en charge supplémentaire du japonais et d'autres langages
-([u]p at TeX{}, @url{http://ctan.org/pkg/ptex},
- at url{http://ctan.org/pkg/uptex}).
+Depuis 2019, il y a une commande companion en @code{-dev} et un format
+pour tous les moteur cités plus hauts :
 
+ at ftable @code
+ at item dvilualatex-dev
+ at itemx latex-dev
+ at itemx lualatex-dev
+ at itemx pdflatex-dev
+ at itemx platex-dev
+ at itemx uplatex-dev
+ at itemx xelatex-dev
+ at cindex parution, candidats
+ at cindex avant parution, essais
+Ce sont les candidats pour une parution de @LaTeX{} à venir. L'usage
+principal est de découvrir et traiter les problèmes de compatibilité
+avant la parution officielle.
 
+Ces format en @code{-dev} rendent facile pour quiconque d'aider à
+l'essai des documents et du code : vous pouvez exécutez, dison,
+ at code{pdflatex-dev} au lieu de @code{pdflatex}, sans changer quoi que ce
+soit d'autre dans votre environnement.  En réalité, le plus facile et
+utile est de toujours exécuter les versions en @code{-dev} au lieu de
+s'embêter à basculer entre les deux. Pendant les périodes calmes après une
+parution, ces commandes seront équivalentes.
+
+Ce ne sont pas des échantillons quotidiens de code de développement non
+testé. L'équipe @LaTeX{} fait subir à ces commandes les mêmes essais
+étendus de non régression avant leur parution.
+
+Pour plus ample  information, voir ``The @LaTeX{} release workflow and the
+ at LaTeX{} @code{dev} formats'' par Frank Mittelbach, @cite{TUGboat} 40:2,
+ at url{https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125mitt-dev.pdf}.
+
+ at end ftable
+
 @node @LaTeX{} command syntax
 @section Syntaxe des commandes @LaTeX{}
 
@@ -5639,8 +5671,8 @@
 Dessine une ligne. Sa pente est telle que la ligne monte de @var{ypente}
 verticalement pour toute avancée horizontale de
 @var{xpente}. L'@var{excursion} est le déplacement horizontal total ---
-ce n'est pas la longueur du vecteur, mais la variation en @math{x}. Da,s
-me cas spécial des ligne vertical, où (@var{xpente}, at var{ypente})=(0,1),
+ce n'est pas la longueur du vecteur, mais la variation en @math{x}. Dans
+le cas spécial des lignes verticales, où (@var{xpente}, at var{ypente})=(0,1),
 l'@var{excursion} donne le déplacement en @math{y}.
 
 L'exemple suivant dessine une ligne commençant aux coordonnées (1,3).
@@ -6952,7 +6984,36 @@
 (Nommément, {\tt\char`\ }).
 @end tex
 
+La sortie correspondant à ce qui suit utilise un espace visible de part
+et d'autre du mot @samp{with} :
 
+ at example
+Le premier argument de la commande est \verb*!filename with extension! et ...
+ at end example
+
+ at PkgIndex{url}
+Pour composer des adresses réticulaires, appelée aussi URL, le paquetage
+ at code{url} est une option préférable à la commande @code{\verb}, puisque
+il permet les sauts de ligne.
+
+ at PkgIndex{listings}
+ at PkgIndex{minted}
+Pour du code informatique il y a beaucoup de paquetages plus avantageux
+que @code{\verb}.  L'un est @file{listings}, un autre @file{minted}.
+
+ at PkgIndex{cprotect}
+Vous ne pouvez pas utiliser @code{\verb} au sein d'un argument de macro,
+par exemple dans l'argument passé à @code{\section}.  Ce n'est pas une
+question que @code{\verb} serait fragile (@pxref{\protect}), mais c'est
+juste imposslbe parce que la commande @code{\verb} change le régime de
+catcode avant de lire son argument et le rétabli juste après, or au sein
+d'un argument de macro le contenu de l'argument a déjà été converti en
+une liste d'unités lexicale selon le régime de catcode courant lorsque
+la macro a été appelée.
+Cependant, le paquetage @code{cprotect} peut être utile dans cette
+situation.
+
+
 @node verse
 @section @code{verse}
 @EnvIndex{verse}
@@ -9353,10 +9414,10 @@
 (opérateur).  (Notez que le nom a juste un p.)
 
 @item \bigvee
- at BES{⋁,\bigvee} De taille variable, ou n-aire, et-logique (opérateur).
+ at BES{⋁,\bigvee} De taille variable, ou n-aire, ou-logique (opérateur).
 
 @item \bigwedge
- at BES{⋀,\bigwedge} De taille variable, ou n-aire, ou-logique (opérateur).
+ at BES{⋀,\bigwedge} De taille variable, ou n-aire, et-logique (opérateur).
 
 @item \bot
 @BESU{⊥,bot} Taquet vers le haut, minimum, plus petit élément d'un ensemble
@@ -9647,7 +9708,7 @@
 double @code{\Longrightarrow}.
 
 @item \lor
- at BES{∨,\lor} Ou-logique (binaire).  Synonyme : @code{\wedge}.
+ at BES{∨,\lor} Ou-logique (binaire).  Synonyme : @code{\vee}. Voir auss et-logique @code{\land}.
 
 @item \mapsto
 @BES{↦,\mapsto} Flèche d'un taquet vers la droite (relation).
@@ -10830,6 +10891,7 @@
 mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (@pxref{Spacing
 in math mode,Espacement en mode mathématique}).
 
+ at c xxx Realigner sur l'anglais
 @menu
 Espace horizontal
 * \hspace::             Espace horizontal fixe.
@@ -12975,11 +13037,12 @@
 Vous pouvez accéder à n'importe quel caractère de la police courante en
 utilisant son numéro avec la commande @code{\symbol}. Par exemple, le
 caractère espace visible utilisé dans la commande @code{\verb*} a le
-code décimal 32, ainsi on peut le taper avec @code{\symbol@{32@}}.
+code décimal 32 dans la police standarde tapuscrite Compuer Modern,
+ainsi on peut le taper avec @code{\symbol@{32@}}.
 
 Vous pouvez également spécifier le numéro en octal (base 8) en utilisant
 un préfixe @code{'}, ou en hexadécimal (base 16) avec un préfixe
- at code{"}, ainsi l'exemple précédent pourrait tout aussi bien être écrit
+ at code{"}, ainsi l'espace visible de code 32 en décimal pourrait tout aussi bien être écrit
 comme @code{\symbol@{'40@}} ou @code{\symbol@{"20@}}.
 
 
@@ -12988,10 +13051,14 @@
 
 @cindex symboles texte
 @findex textcomp, @r{paquetage}
+ at cindex TS1, codage
 @LaTeX{} fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont
 pas des lettres dans le cours sein du texte.  Certaines d'entre elles,
-en particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1 ; il se
-peut que vous deviez charger le paquetage @code{textcomp}.
+en particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1. Depuis
+la parution de février 2020 de @LaTeX{} tous ces symboles sont disponibles
+par défaut ; avant cela, il était nécessaire d'utiliser le paquetage
+ at code{textcomp} pour certains d'enter eux (techniquement, ce qui sont
+dans le codage de police @code{TS1}).
 
 @ftable @code
 
@@ -13166,17 +13233,23 @@
 
 @item \textemdash @r{(ou @code{---})}
 @cindex cadratin
-Cadratin : --- (pour la ponctuation).
+ at raggedright
+Cadratin : ---. Utilisé pour la ponctuation, d'ordinaire similaire à une virugules ou des parenthèse comme dans « @code{Les éliminatoires --- si vous assez de chance pour y arriver --- c'est comme si ça se passait d'un trait.} »
+ at end raggedright
 
 @item \textendash @r{(ou @code{--})}
 @cindex cadratin, demi
 @cindex demi-cadratin
-Demi cadratin : -- (pour les plages en anglais).
+Demi cadratin : --. Utilisé pour les plages en anglais comme dans « @code{see pages 12--14} ».
 
 @item \texteuro
 @cindex euro, symbole
 @cindex monnaie, euro
-Le symbole Euro : @euro{}.
+Le symbole monétaire Euro : @euro{}.
+ at PkgIndex{eurosym}
+Pour un dessin alternatif du glyphe, essayez le paquetage
+ at file{eurosym} ; de plus, la plupart des polices de nos jour sont
+fournies avec leur propre symbole Euro (Unicode U+20AC).
 
 @item \textexclamdown @r{(ou @code{!`})}
 @cindex point d'exclamation culbuté
@@ -14840,6 +14913,7 @@
 @section @code{\typein[@var{cmd}]@{@var{msg}@}}
 @findex \typein
 
+ at c xxx Realigner sur l'anglais
 Synopsis :
 
 @example
@@ -14849,7 +14923,7 @@
 @code{\typein} tape @var{msg} sur la console et fait que @LaTeX{}
 s'arrête et attend que vous saisisiez une ligne d'entrée, en la
 terminant par un retour-chariot.  Si l'argument optionnel @var{\cmd} est
-omis, l'netrée tapée est traitée comme si elle avec été incluse dans le
+omis, l'entrée tapée est traitée comme si elle avec été incluse dans le
 fichier d'entrée à la place de la commande @code{\typein}.  Si
 l'argument @var{\cmd} est présent, cela doit être un nom de commande.
 Ce nom de commande est alors défini, ou redéfini, pour se développer en
@@ -15277,9 +15351,11 @@
 exemples donnés plus haut utilisant @code{\write18} à l'état brut :
 @url{https://ctan.org/pkg/texosquery}.
 
- at node Command line
- at chapter Ligne de commande
+ at node Command line interface
+ at chapter Interface ligne de commande
+ at anchor{Command line}@c ancien nom
 @cindex ligne de commande
+ at cindex CLI
 
 Synopsis (depuis la ligne de commande d'un terminal) :
 
@@ -15939,7 +16015,7 @@
 %    %    where |\T1\foo| is \emph{one} control sequence, not two!
 \newcommand
 
-\def\ProvideTextCommand -- same with \providecommand
+\def\ProvideTextCommand % same with \providecommand
 \@onlypreamble\DeclareTextCommand
 \@onlypreamble\DeclareTextSymbol
 \gdef\TextSymbolUnavailable#1{%

Modified: trunk/latex2e.texi
===================================================================
--- trunk/latex2e.texi	2020-12-18 15:16:08 UTC (rev 859)
+++ trunk/latex2e.texi	2020-12-18 19:15:03 UTC (rev 860)
@@ -8058,7 +8058,8 @@
 (Namely, {\tt\char`\ }.)
 @end tex
 
-The output from this will include a character showing spaces.
+The output from this will include a visible space on both side of word
+ at samp{with}:
 
 @example
 The command's first argument is \verb*!filename with extension! and ...
@@ -8066,7 +8067,7 @@
 
 @PkgIndex{url}
 For typesetting Internet addresses, urls, the package @code{url}
-provides an option that is better than the @code{\verb} command, since
+is a better option than the @code{\verb} command, since
 it allows line breaks.
 
 @PkgIndex{listings}
@@ -8077,7 +8078,11 @@
 @PkgIndex{cprotect}
 You cannot use @code{\verb} in the argument to a macro, for instance in
 the argument to a @code{\section}.  It is not a question of @code{\verb}
-being fragile (@pxref{\protect}), instead it just cannot appear there.
+being fragile (@pxref{\protect}), instead it just cannot work, as the
+ at code{\verb} command changes the catcode regime before reading its
+argument, and restore it immediately afterward, nevertheless with a
+macro argument the content of the argument has already be converted to a
+token list along the catcode regime in effect when the macro was called.
 However, the @code{cprotect} package can help with this.
 
 
@@ -17496,7 +17501,9 @@
 @cindex euro symbol
 @cindex currency, euro
 @PkgIndex{eurosym}
-The Euro currency symbol: @euro{}. For an alternative glyph design, try the
+The Euro currency symbol: @euro{}.
+ at PkgIndex{eurosym}
+For an alternative glyph design, try the
 @file{eurosym} package; also, most fonts nowadays come with their own
 Euro symbol (Unicode U+20AC).
 



More information about the latexrefman-commits mailing list.