[XeTeX] Hyphenation in polyglossia - Latin and Greek

Nicolas Vaughan nivaca at gmail.com
Sat May 16 18:46:52 CEST 2009


Hello Yannis,
Thanks for your message. I didn't know all that.
Best,
Nicolas Vaughan


2009/5/16 Yannis Haralambous <yannis.haralambous at telecom-bretagne.eu>

> I know this may be out of the scope of this list, but ***PLEASE*** do not
> talk about "monotonic" vs. "ancient" Greek.
>
> Modern Greek is also written polytonically. It has always been written
> polytonically. Of course, there have been some corrupted politicians and
> some inscrupulous linguists who have done a reform in 1982, to the (IMHO
> criminal) "monotonic system". But not all Greeks have accepted that "reform"
> and there is still a community of people, publishers, institutions, who
> write **modern** Greek polytonically, as it always has been written.
>
> The slightest respect to that community would be to talk about "monotonic"
> and "polytonic" Greek, since this is orthogonal to the fact whether it is
> modern or ancient. (Some people outside Greece there may not believe it,
> but, depending on their degree of irresponsability, monotonists will write
> every kind of Greek without accents...)
>
> I'm fighting for years now for the re-introduction of the polytonic system.
> For further information you are welcome to visit the Web site of the
> Citizen's Movement for the Re-introduction of the Polytonic System <
> http://www.polytoniko.gr/index.php?newlang=en>
>
> If the "monotonic" vs. "ancient" terminology is part of MikTeX GUI, I will
> write to Christian ad ask him to change it.
>
> Thanks in advance
>
> Le 16 mai 09 à 12:21, Ulrike Fischer a écrit :
>
>  Am Fri, 15 May 2009 22:43:17 -0400 schrieb David Perry:
>>
>>  I'm using polyglossia and have text in Latin, ancient Greek, and Hebrew
>>> as well as modern languages.  Polyglossia is in fact being loaded
>>> (Hebrew works correctly in right to left!) but I can't get hyphenation
>>> in Latin or ancient Greek.  I'm using MiKTeX 2.7, and I see
>>> "gloss-latin.ldf" and "gloss-greek.ldf" in the appropriate directory.
>>> MiKTeX also includes Latin hypenation files (lahyph.tex and
>>> xu-lahyph.tex.  What am I missing?  Portions of code below.
>>>
>>> Thanks - David
>>>
>>> ERROR MESSAGES:
>>> Package polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for
>>> Monotonic Greek
>>> (polyglossia)                I will use the patterns loaded for
>>> l at greekinstead
>>>  on input line 326.
>>>
>>
>> Go to miktex ->settings, tab language and check the entries for
>> monotonic greek + ancient greek.
>>
>>
>>
>> --
>> Ulrike Fischer
>>
>>
>>
> --
> +-----------------------------------------------------------------------+
> | Yannis Haralambous, Ph.D.      yannis.haralambous at telecom-bretagne.eu |
> | Directeur d'Études                      http://omega.enstb.org/yannis |
> |                                             Tel. +33 (0)2.29.00.14.27 |
> |                                             Fax  +33 (0)2.29.00.12.82 |
> | Département Informatique                                              |
> | Télécom Bretagne                                                      |
> | Technopôle de Brest Iroise, CS 83818, 29238 Brest Cedex 3, France     |
> | Coordonnées Google-Earth : 48°21'31.57"N 4°34'16.76"W                 |
> +-----------------------------------------------------------------------+
>                            ...pour distinguer l'extérieur d'un aquarium,
>                                           mieux vaut n'être pas poisson
>
>                           ...the ball I threw while playing in the park
>                                          has not yet reached the ground
>
>              Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen,
>           nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen.
>
>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20090516/c71b5074/attachment-0001.html 


More information about the XeTeX mailing list