[XeTeX] polyglossia becoming reality...
Yves Codet
ycodet at club-internet.fr
Thu Jan 10 08:58:33 CET 2008
Hello.
Le 9 janv. 08 à 12:04, François Charette a écrit :
> That's the problem. The primitives \XeTeXcharclass and
> \XeTeXinterchartoks were introduced in xetex after the release of
> TeXLive 2007. You thus need version 0.997 (from svn) to use
> polyglossia
> with French or Turkish ;) I intend to have a stable release of
> polyglossia in time for TeXLive 2008, and I assume that the final
> release of 0.997 will be part of it, so that should no longer be a
> problem then.
I'm not sure I can deal with svn; maybe I'll have to wait.
> Currently. if you select the greek language, then \greekfont will be
> selected ONLY if it has been previously defined, otherwise the current
> font is kept with \addfontfeature{Script=Greek,Language=Greek}.
Previously defined where? In the preamble or in some configuration
file belonging to "polyglossia"?
> The version of gloss-greek.ldf you tested is not yet optimal. The next
> one will have options to choose between monotonic, polytonic and
> ancient
> hyphenation patterns, among other things.
Please don't forget about Sanskrit; it only requires a mechanism to
select font and hyphenation, unless somebody intends to write a book
entirely in Sanskrit :)
Many thanks for your nice work.
Best wishes,
Yves
More information about the XeTeX
mailing list