error with lualatex but not with xelatex
Volker RW Schaa
v.r.w.schaa at gsi.de
Tue Aug 8 23:19:58 CEST 2023
Hi κen,
just as an added info (which doesn't solve any of your problems) of a website I'm using to check fonts, glyph & language coverage.
I do not have the need of covering exotic languages but I've learned a lot when using the following website
★ FontDrop! https://fontdrop.info/
★ FontCompare https://fontdrop.info/#/compare
★ Font Language Report shows the covered languages/scripts under "database"
(182 languages in 24 scripts)
https://fontdrop.info/#/languages
I find it's a nice tool for quick checks what your installed fonts cover.
Best regards,
Volker
On 08/08/2023 21:10, Ken Moffat via tex-live wrote:
> On Mon, Aug 07, 2023 at 11:59:50PM +0200, Zdenek Wagner wrote:
>> Hi Ken,
>>
>> I do not know which languages you want to cover but you will
>> definitely have to increase \baselineskip for Indic scripts derived
>> from Brahmi (Devanagari, Gurmukhi, Gujarati, Bengali, ...) and even
>> more for Urdu where nastaaleeq is the basic style. You can see a part
>> of my book at http://icebearsoft.euweb.cz/bharat.php which is written
>> in Czech with names given also in Hindi and sometimes in Urdu. Watch
>> especially the last two lines of the table of contents (Obsah). The
>> Urdu text can be even higher than shown there.
>>
>> Zdeněk Wagner
>> https://www.zdenek-wagner.eu/
>>
>
> Hi Zdenék,
>
> I'm only a hacker and tester, not a typographer. I usually take the
> "is it good enough?" approach, often for low values of 'good
> enough'.
>
> What I'm trying to do is document available OTF and TrueType fonts
> for my (non-https) site at http://zarniwhoop.uk/. My aim is to
> indicate which languages a font covers, and to show examples of how
> it looks, so that people can make choices about which fonts might
> work for them. From time to time I take a deep dive into wikipedia,
> and I hate seeing 'tofu'.
>
> There are a number of fonts I've seen mentioned recently which might
> be interesting, and a few other fixups to presentation (e.g.
> changing some of the so-called lipsum files I've uploaded). All
> that I generally show is Article 1 of the UDHR (if the online
> versions I've found are correct).
>
> As an example, I've temporarily uploaded a pdf of my new template,
> containing all the possible languages I might want to show.
>
> https://www.linuxfromscratch.org/~ken/tmp/languages-full.pdf
>
> Compared to previous versions it now correctly picks up bold and
> italic fonts, some rewording, and corrected the pilcrow which had
> accidentally beeen a reversed pilcrow. The template shows
> FreeSerif which does include some of the languages you care about,
> as well as a lot of tofu for other things.
>
> ĸen
More information about the tex-live
mailing list.