[latexrefman] Layout of sectional units

Hefferon, Jim S. jhefferon at smcvt.edu
Sat Sep 5 18:30:23 CEST 2020


Vincent,

The *a* looks like a mistake, to me.  Omit it.

The other one should be

This is not the way to show verbatim text or computer code.
  Use @xref{verbatim} instead.

Jim

---------------
It is up to you: https://www.vote.org/


________________________________________
From: Vincent Belaïche <vincent.belaiche at gmail.com>
Sent: Saturday, September 5, 2020 12:23
To: Hefferon, Jim S.
Cc: latexrefman
Subject: Re: Layout of sectional units

⚠ External Sender ⚠


Also, still about Shakespear's language: Karl told me that @xref has
to be followed by a punctuation « , » or « . », so I am going through
latex2e.texi with this Emacs regexp @xref{[^}]+}[^,.] and thus I
spotted all of them and fixed them.

 All but one :

  This is not the way to show verbatim text or computer code.
  @xref{verbatim} instead.

I think that in the case above it is better w/o the punctuation. But,
well, as in French you won't use such a punctuation, frankly speaking
my gut feeling is highly biased, and the opinion of a native speaker
is needed.
   V.

Le sam. 5 sept. 2020 à 18:17, Vincent Belaïche
<vincent.belaiche at gmail.com> a écrit :
>
> Hello Jim,
> While I have you at hand, please confirm that in English *a* in «
> Otherwise you can get *a*
> something like a subsection numbered @samp{3.0.1} » is a typo and has
> to be removed.
>
>   V.
>
> Le sam. 5 sept. 2020 à 15:31, Vincent Belaïche
> <vincent.belaiche at gmail.com> a écrit :
> >
> > > Please, will you make the change?
> >
> > Yes, I am at it.
> >   V.
> >
> > > Thank you,
> > > Jim
> > >
> > > ---------------
> > > It is up to you: https://www.vote.org/
> > >
> > >
> > > ________________________________________
> > > From: Vincent Belaïche <vincent.belaiche at gmail.com>
> > > Sent: Saturday, September 5, 2020 8:36
> > > To: latexrefman; Hefferon, Jim S.
> > > Subject: Layout of sectional units
> > >
> > > ⚠ External Sender ⚠
> > >
> > >
> > > Dear Jim,
> > >
> > > With Karl's latest change I realised that your r649 was incompletely
> > > propagated to the French version (notably the article template). I am
> > > fixing this now, and that will be my last change before publishing the
> > > French version to CTAN.
> > >
> > > Looking at 648->649 changes I saw that the title of \@startsection was
> > > improved to « Layout of sectional units ».
> > >
> > > I think that the title is still not fully clear. What we speak about
> > > here is not the layout of the unit itself but typesetting its heading.
> > >
> > > I propose to change this to « Typesetting sectional unit headings »,
> > > what do you think?
> > > In French it is easier because « rubrique » means firstly the
> > > sectional unit heading, and only by metonymy the unit itself, so the
> > > French would just be « Composer les rubriques » (rubrique is from
> > > Latin rubrica = red earth, because sectional unit heading used to be
> > > typeset in brick red color).
> > >
> > >   V.



More information about the latexrefman mailing list.