[latex3-commits] [git/LaTeX3-latex3-babel] docs: Typos. (b85f7f1)

Javier email at dante.de
Thu Feb 10 17:35:08 CET 2022


Repository : https://github.com/latex3/babel
On branch  : docs
Link       : https://github.com/latex3/babel/commit/b85f7f1e61b1344ee79d8320975b9a07cd0077a2

>---------------------------------------------------------------

commit b85f7f1e61b1344ee79d8320975b9a07cd0077a2
Author: Javier <email at localhost>
Date:   Thu Feb 10 17:35:08 2022 +0100

    Typos.


>---------------------------------------------------------------

b85f7f1e61b1344ee79d8320975b9a07cd0077a2
 docs/news/whats-new-in-babel-3.71.md | 11 +++--------
 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/docs/news/whats-new-in-babel-3.71.md b/docs/news/whats-new-in-babel-3.71.md
index 8223108..364c96a 100644
--- a/docs/news/whats-new-in-babel-3.71.md
+++ b/docs/news/whats-new-in-babel-3.71.md
@@ -36,10 +36,10 @@ The transliteration rules also standardize whitespace according to the
 convention of Devanagari, in which — at least for Sanskrit — no
 closing consonants are written with a stop sign if a vowel or consonant
 follows in the sentence or verse line. So for example you would write
-"tat sad iti" in IAST as well as Harvard-Kyoto, but the correct
+‘tat sad iti’ in IAST as well as Harvard-Kyoto, but the correct
 Devanagari would be तत्सदिति all under one line giving the impression
-of a single word. Most transliteration tools would transliterate "tat
-sad iti" to तत् सद् इति, so require you to input "tatsaditi" to
+of a single word. Most transliteration tools would transliterate ‘tat
+sad iti’ to तत् सद् इति, so require you to input ‘tatsaditi’ to
 achieve the correct output, but this is in itself a faulty
 romanization.
 
@@ -48,9 +48,4 @@ of either by double-danda (`॥`). Colon (`:`) gets replaced by dash
 (`–`) which is commonly used in Devanagari editions of dramas in this
 function.
 
-*(More to follow..
-
-
-
-
 





More information about the latex3-commits mailing list.