[XeTeX] OpenType fonts in Linux?
Mike Maxwell
maxwell at umiacs.umd.edu
Mon Nov 30 04:44:57 CET 2009
Will Robertson wrote:
> I imagine a useful way to present the information would be to list
> "languages covered"
Ideally, yes. For most languages this should be relatively easy. But I
seem to recall that there are cases where it's not clear what characters
are "correct." Like that English language--do you need the
s-that-looks-like-f, so you can typeset the Declaration of Independence?
Lots of languages have these older characters that are seldom used
today, but which someone will insist ought to be included; I think that
comes up a lot with Indic languages (but don't quote me). And then
there are recently written languages, where the orthography is in flux.
Many South and Meso American languages recently went through a process
of substituting 'k' for 'c/qu' (the latter had been imported from
Spanish). And while I know nothing about CJK languages, I suspect there
is a wide variety of opinions about which Chinese characters are used in
Japanese and Korean.
Much simpler would be a tabular listing of Unicode code points, probably
arranged in blocks for simplicity (most fonts don't support both
Devanagari and Chinese, for example, so no sense listing fonts that
don't pertain to a particular block). Ideally, rather than having an X
in a table cell, you'd have the actual character as rendered by the
font. (Obvious problems here for contextually shaped characters and
diacritics, though, so maybe the X is best...)
I think Unibook supports using a particular font for a given Unicode
block, which at least allows you to see what one font supports.
--
Mike Maxwell
What good is a universe without somebody around to look at it?
--Robert Dicke, Princeton physicist
More information about the XeTeX
mailing list