[twg-tds] [gaulle@idris.fr: a TDS question]
Vladimir Volovich
vvv at vsu.ru
Fri Jun 20 04:02:22 CEST 2003
"KB" == Karl Berry writes:
KB> I am not sure what to suggest. Does anyone have any thoughts?
sorry if i don't understand the problem properly, but:
- why would french/latin1.kbc differ from e.g. german/latin1.kbc?
latin1 is the input encoding (iso-8859-1) which doesn't depend on
language
- french/applemac.kbc and russian/applemac.kbc are totally different
encodings, and it is better to call the russian-related file as
e.g. maccyr, since the encoding is called "Macintosh Cyrillic Encoding".
then, there will be no filename clashes: each filename corresponds to
input encoding name, but not to the language.
KB> ... This is just a little question regarding the TDS and i don't
KB> know how to solve that.
KB> I currently use keyboard related input files with naming like:
KB> latin1.kbc latin9.kbc applemac.kbc ETC.
KB> Now i want to make it available in a multilingual document. And
KB> thus i need to access files (in the same document) like:
KB> french/latin1.kbc (using unix scheme for understanding)
KB> german/latin1.kbc french/applemac.kbc russian/applemac.kbc ETC.
KB> but as i can't have the same file names in the same tree, how i
KB> can proceed?
KB> Obviously i don't want to set, e.g. only one latin1.kbc file,
KB> with all available languages around the world included; so how?
Best,
v.
More information about the twg-tds
mailing list