[tldoc] Russian translation (texlive-ru)
nikola.lecic at anthesphoria.net
Wed Mar 22 14:44:53 CET 2017
On Tue, 21 Mar 2017 00:18:52 +0100
in <22736.25436.340513.139248 at zaphod.ms25.net>
Reinhard Kotucha <reinhard.kotucha at web.de> wrote:
> in texlive-ru, section 9 (Acknowledgements), various persons are
> mentioned by name.
> It's a matter of fact that in western languages it's often nearly
> impossible to know how a particular character is pronounced.
> Cyrillic is obviously much less ambiguous in this respect.
Great!! Would you be so kind to check texlive-sr as well? I did my best
in understanding how to pronounce some names, but I am not sure I did
Nikola Lečić = Никола Лечић
fingerprint : FEF3 66AF C90E EDC3 D878 7CDC 956D F4AB A377 1C9B
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 331 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
More information about the tldoc