[tex-live] Translations of the TeX Live Manager GUI for Traditional Chinese and Simplified Chinese have been accomplished.
Norbert Preining
preining at logic.at
Mon Sep 8 02:07:53 CEST 2008
Dear Zhao,
On Sa, 30 Aug 2008, hongyi.zhao at gmail.com wrote:
> I've found some litter errors in my translations and fixed them. Here
> are the revised version. Have fun.
Again (as usual) sorry for my late reply, I was of for quite some time.
I have added your translations to our repository, an update to tlmgrgui
will bring you the new translations. Thanks a lot.
> sed -i "1s/^\xEF\xBB\xBF//" you_file_with_BOM
Fine, thanks, the only thing is that I will never remember that magical
incantation ;-)
Best wishes
Norbert
-------------------------------------------------------------------------------
Dr. Norbert Preining <preining at logic.at> Vienna University of Technology
Debian Developer <preining at debian.org> Debian TeX Group
gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
-------------------------------------------------------------------------------
QUERRIN (n.)
A person that no one has ever heard of who unaccountably manages to
make a living writing prefaces.
--- Douglas Adams, The Meaning of Liff
More information about the tex-live
mailing list