texlive[70022] Master/texmf-dist: frenchmath (20feb24)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Tue Feb 20 22:06:15 CET 2024
Revision: 70022
https://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=70022
Author: karl
Date: 2024-02-20 22:06:15 +0100 (Tue, 20 Feb 2024)
Log Message:
-----------
frenchmath (20feb24)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/frenchmath/frenchmath.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/frenchmath/frenchmath.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx 2024-02-20 21:06:06 UTC (rev 70021)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx 2024-02-20 21:06:15 UTC (rev 70022)
@@ -20,7 +20,7 @@
%<*package>
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2005/12/01]
\ProvidesPackage{frenchmath}
- [2024/01/22 v2.8 .dtx frenchmath file]
+ [2024/02/20 v2.9 .dtx Typesetting mathematics according to French rules]
%</package>
%<*driver>
\documentclass{ltxdoc}
@@ -37,14 +37,18 @@
\definecolor{darkbrown}{rgb}{0.5,0.1,0.1}
\allsectionsfont{\color{darkbrown}}
-\DeclareSymbolFont{ugrfm}{U}{psy}{m}{n} % pour les lettres de upgreek avec l'option Symbol
+% pour les lettres de upgreek avec l'option Symbol :
+\DeclareSymbolFont{ugrfm}{U}{psy}{m}{n}
\DeclareMathSymbol{\upalphasym}{\mathord}{ugrfm}{`a}
\DeclareMathSymbol{\upbetasym}{\mathord}{ugrfm}{`b}
\DeclareMathSymbol{\uppisym}{\mathord}{ugrfm}{`p}
-\DeclareSymbolFont{cmsymbols}{OMS}{cmsy}{m}{n} % symbole \emptyset de computer modern
+% symbole \emptyset de computer modern au cas où veut changer la police de ce doc :
+\DeclareSymbolFont{cmsymbols}{OMS}{cmsy}{m}{n}
\DeclareMathSymbol{\cmemptyset}{\mathord}{cmsymbols}{'73} % code octal dans cmsy
-\DeclareTextSymbol{\textmicro}{TS1}{181} % mu de micro
+% pour avoir le mu de micro :
+\DeclareTextSymbol{\textmicro}{TS1}{181}
\DeclareTextSymbolDefault{\textmicro}{TS1}
+
\DisableCrossrefs
%\CodelineIndex
%\RecordChanges
@@ -65,7 +69,7 @@
%</driver>
% \fi
%
-% \CheckSum{519}
+% \CheckSum{594}
%
% \CharacterTable
% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
@@ -172,12 +176,19 @@
% \changes{v2.8}{22/01/2024}{
% - Prise en compte de l'extension mathalpha qui fournit d'autres lettres cursives.}
%
+% \changes{v2.9}{17/02/2024}{
+% - Compatibilité entre amssymb et unicode-math réglée (par des relax)
+% -> permet à la macro varnothing de garder l'aspect de amssymb,
+% - compatibilité des options de lettres grecques avec unicode-math (XeLaTeX uniquement)
+% -> nouvelles macros SaveGreekItalics et upgreekUndefined,
+% - commentaires dans la doc pour la compatibilité avec unicode-math.}
+%
% \GetFileInfo{frenchmath.sty}
%
% \title{L'extension \textsf{frenchmath}\thanks{Ce document
-% correspond à \textsf{frenchmath}~\fileversion, dernière modification le 22/01/2024.}}
+% correspond à \textsf{frenchmath}~\fileversion, dernière modification le 20/02/2024.}}
% \author{Antoine Missier \\ \texttt{antoine.missier at ac-toulouse.fr}}
-% \date{22 janvier 2024}
+% \date{20 février 2024}
% \maketitle
%
% \section{Introduction}
@@ -195,9 +206,9 @@
% des symboles français aux symboles anglais.
%
% D'autres solutions existent pour composer les majuscules mathématiques en romain,
-% par exemple l'extension \textsf{unicode-math} mais qui doit être compilée
-% avec \XeLaTeX\ ou \LuaLaTeX ;
-% avec pdf\LaTeX\, nous avons les extensions \textsf{fourier} de Michel Bovani~\cite{FOUR}
+% par exemple l'extension \textsf{unicode-math}~\cite{UNIC} mais qui doit être compilée
+% avec \XeLaTeX\ ou \LuaLaTeX\ (et doit être chargée \emph{avant} \textsf{frenchmath}) ;
+% pour pdf\LaTeX\, nous avons les extensions \textsf{fourier} de Michel Bovani~\cite{FOUR}
% (avec la famille des fontes Adobe Utopia)
% ou encore \textsf{mathdesign} de Paul Pichaureau~\cite{DESIGN}
% (avec les polices Adobe Utopia, URW Garamond ou Bitstream Charter).
@@ -219,10 +230,10 @@
% des ensembles de nombres |\R|, |\N|\ldots (pour $\mathbf{R}, \mathbf{N}\ldots$)
% ainsi que celles relatives à la réalisation de feuilles d'exercices.
%
-% Mentionnons par ailleurs l'extension \textsf{tablvar}~\cite{TABL} qui permet de réaliser
-% de jolis tableaux de variations, spécificité des mathématiques françaises,
-% ou encore \textsf{tdsfrmath} de Yvon Henel~\cite{FRM}
-% qui fournit également beaucoup de commandes francisées.
+% Mentionnons par ailleurs l'extension \textsf{tdsfrmath} de Yvon Henel~\cite{FRM}
+% qui fournit également beaucoup de commandes francisées ou encore
+% \textsf{tablvar}~\cite{TABL} qui permet de réaliser
+% de jolis tableaux de variations, spécificité des mathématiques françaises.
%
% Depuis la version 2.0, \textsf{frenchmath} propose deux options permettant
% de composer les minuscules grecques du mode mathématique en forme droite.
@@ -307,9 +318,9 @@
% séparateur décimal, il fait l'objet d'une extension séparée,
% \textsf{decimalcomma}~\cite{DECC}, qui est chargée par \textsf{frenchmath}
% (depuis la version 2.7).
-% Mais il est alors impératif de charger \textsf{unicode-math} \emph{avant}
-% \textsf{frenchmath}
-% \footnote{L'extension \textsf{icomma} présente la même limitation et doit être chargé
+% Mais si on utilise \textsf{unicode-math}, il est alors impératif de le charger
+% \emph{avant} \textsf{frenchmath}
+% \footnote{L'extension \textsf{icomma} présente la même limitation et doit être chargée
% après \textsf{unicode-math}.}.
%
% \medskip
@@ -340,7 +351,7 @@
% \footnote{D'autres solutions existent,
% par exemple avec l'extension \textsf{interval}
% ou encore avec la macro \texttt{\string\DeclarePairedDelimiter}
-% de \textsf{mathtools}, mais utilisée avec des crochets,
+% de \textsf{mathtools}~\cite{TOOLS}, mais utilisée avec des crochets,
% cette dernière est incompatible avec \textsf{ibrackets},
% d'où la possibilité de désactiver \textsf{ibrackets}.}.
% Le code
@@ -381,7 +392,7 @@
% ($\mathcal{A}, \mathcal{B}, \mathcal{C}, \mathcal{D}\ldots$).
% En principe \textsf{frenchmath} charge l'extension \textsf{mathrsfs}
% qui fournit ces lettres cursives,
-% sauf si la commande |\mathscr| est déjà définie par ailleurs,
+% sauf si la commande |\mathscr| est définie par ailleurs,
% en particulier si on utilise l'extension \textsf{mathdesign}~\cite{DESIGN}
% ou l'option \texttt{scr} de \textsf{mathalpha}~\cite{MATAL}
% \footnote{L'extension \textsf{mathalpha} de Michael Sharpe
@@ -503,15 +514,15 @@
% \subsection{Lettres grecques}
% La norme concernant l'usage des lettres grecques en italique ou en forme droite
% pour les mathématiques françaises ne semble pas aussi claire que pour les lettres romaines
-% et les auteurs
-% divergent sur ce point. Plusieurs recommandent l'usage des lettres grecques
-% minuscules en forme droite~\cite{FOUR}~\cite{DESIGN}~\cite{PMISO}, mais d'autres
-% préconisent l'italique,
+% et il y a parfois divergence sur ce point.
+% Beaucoup recommandent l'usage des lettres grecques
+% minuscules en forme droite~\cite{FOUR}~\cite{DESIGN}~\cite{PMISO}, mais certains
+% auteurs préconisent l'italique,
% comme pour toutes les variables mathématiques~\cite{AA}.
% Le lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie Nationale~\cite{RTIN}
% les compose en forme droite et relativement grasses (p.108)
% sans préciser s'il s'agit vraiment d'une règle
-% s'appliquant aux variables, au même titre que celles énoncées pour l'alphabet latin.
+% s'appliquant aux variables, au même titre que celle énoncée pour l'alphabet latin.
%
% \medskip
% Pour les physiciens (et chimistes) l'affaire est plus claire puisque
@@ -519,6 +530,8 @@
% romain (forme droite), conformément à la norme ISO~\cite{TYPMA}~\cite{NIST}~\cite{ICTNS}.
% Ainsi la constante $\pi \approx 3,14$ ne s'écrit pas de la même manière
% qu'une variable $\itpi$.
+%
+% \medskip
% Dans la section \og How to get upright small Greek letters \fg,
% la documentation de \textsf{isomath} de Günter Milde~\cite{ISOM}
% expose différentes méthodes pour obtenir les lettres grecques
@@ -531,8 +544,9 @@
% Citons également \textsf{newpxmath}, \textsf{newtxmath}
% \footnote{L'extension \textsf{newtxmath} doit être chargée
% après \textsf{frenchmath} qui utilise \textsf{amssymb} car la compilation
-% produit sinon un message d'erreur pour la commande
-% \texttt{\string\Bbbk}.}
+% produit sinon un message d'erreur ;
+% ou sinon on peut ajouter \texttt{\string\let\string\Bbbk\string\relax}
+% avant de charger \textsf{frenchmath}.}
% et \textsf{libertinust1math}
% de Michael Sharpe,
% \textsf{pxgreeks}, \textsf{txgreeks}
@@ -546,20 +560,30 @@
% qui donnent de beaux résultats pour une utilisation avec
% respectivement les polices Palatino, Times et Libertinus.
%
-% Enfin, comme pour les majuscules, \XeLaTeX\ ou \LuaLaTeX\ réalisent cette tâche
-% automatiquement avec l'option \texttt{math-style=french} de l'extension \textsf{unicode-math}.
-%
-% \medskip
% Jean-François Burnol a également développé l'extension \textsf{lgrmath}~\cite{LGR}
% qui permet d'utiliser, en mode mathématique, les différentes fontes de lettres
% grecques accessibles par \LaTeX\ avec l'encodage LGR. La documentation
% de l'extension indique comment consulter et utiliser les fontes accessibles
-% sur votre distribution.
+% sur votre distribution.
%
% \medskip
+% Enfin, comme pour les majuscules, l'extension \textsf{unicode-math}
+% réalise cette tâche automatiquement avec l'option \texttt{math-style=french},
+% mais nécessite une compilation avec \XeLaTeX\ ou \LuaLaTeX.
+%
+% \medskip
+% L'extension \textsf{frenchmath} fournit les options décrites ci-dessous
+% afin d'obtenir les lettres grecques en forme droite.
+% Ces options peuvent être utilisées y compris avec \textsf{unicode-math},
+% mais seulement en compilant avec \XeLaTeX\ et non pas \LuaLaTeX\
+% (et \textsf{unicode-math} doit être chargé
+% \emph{avant} \textsf{frenchmath}).
+%
+%
+% \medskip
% \DescribeEnv{[lgrmath]}
% En activant l'option \texttt{lgrmath}, \textsf{frenchmath}
-% charge cette extension avec son option \texttt{style=french}
+% charge l'extension du même nom avec son option \texttt{style=french}
% et la fonte fcm (de l'extension \textsf{cm-lgc})
% \footnote{Évidemment il faut que \textsf{cm-lgc} soit installée
% sur votre distribution sans quoi la fonte de substitution LGR/cmr/m/n sera utilisée.}.
@@ -571,9 +595,18 @@
% $\alphait$, $\betait$, \ldots, $\piit$, etc.
% Ces dernières sont peu à notre goût, mais on conserve les lettres
% d'origine avec |\italpha|, |\itbeta| : $\italpha$, $\itbeta$, \ldots, $\itpi$, etc.
+%
+% \DescribeMacro{\SaveGreekItalics}
% On peut aussi choisir d'autres fontes en chargeant l'extension
-% \textsf{lgrmath} indépendamment de \textsf{frenchmath}
-% (voir par exemple avec l'option \texttt{font=Alegreya-LF} ou \texttt{font=Cochineal-LF}).
+% \textsf{lgrmath} indépendamment de \textsf{frenchmath} et sans son option \texttt{lgrmath}
+% (voir par exemple les options \texttt{font=Alegreya-LF} ou \texttt{font=Cochineal-LF}
+% de \textsf{lgrmath}).
+% Dans ce cas, si on veut conserver les lettres italiques d'origine,
+% il faut précéder le chargement
+% de \textsf{lgrmath} de la commande |\SaveGreekItalics| ;
+% et si on utilise \textsf{unicode-math}, il faut en outre placer cette commande
+% et le |\usepackage[...]{lgrmath}| dans un |\AtBeginDocument|.
+
%
% \medskip
% \DescribeEnv{[upgreek]}
@@ -586,6 +619,7 @@
% avec une police comme Times par exemple.}
% utilisant la police Adobe Symbol et qui produit des lettres grecques assez grasses :
% $\upalphasym$, $\upbetasym$, \ldots, $\uppisym$, etc.
+%
% Si l'on veut, par contre, utiliser l'extension \textsf{upgreek}
% avec l'une des deux autres options disponibles, \texttt{Euler}
% (qui produit $\upalpha, \upbeta, \ldots, \uppi$, etc.)
@@ -594,11 +628,24 @@
% indépendamment de \textsf{frenchmath}.
% Mais en conservant toutefois l'option \texttt{upgreek}, \textsf{frenchmath}
% redéfinira les commandes |\alpha|, |\beta|, etc.
-% pour composer automatiquement les lettres en forme droite ;
-% les formes italiques d'origine,
-% restant toujours disponibles avec les commandes
-% |\italpha|, |\itbeta|, \ldots, |\itpi|, etc.
+% pour composer automatiquement les lettres en forme droite
+% (comme alias de |\upalpha|, |\upbeta|\ldots).
%
+% \DescribeMacro{\upgreekUndefined}
+% Comme pour \textsf{lgrmath}, si on veut que les formes italiques d'origine
+% restent toujours disponibles avec les commandes
+% |\italpha|, |\itbeta|, \ldots, |\itpi|, etc.,
+% il faut précéder le chargement de l'extension \textsf{upgreek} de la commande
+% |\SaveGreekItalics| ;
+% et si l'on utilise \textsf{unicode-math}, il faut en outre ajouter la commande
+% |\upgreekUndefined| avant le |\usepackage[...]{upgreek}| et les trois
+% dans un |\AtBeginDocument| placé entre le chargement de \textsf{unicode-math}
+% et celui de \textsf{frenchmath}
+% \footnote{Tout cela est bien contraignant mais c'est lié au fonctionnement capricieux
+% de \textsf{unicode-math} qui génère de nombreuses incompatibilités. Ceci dit,
+% on n'a en principe besoin de nos options de lettres grecques droites que si l'on n'est
+% pas satisfait de celles fournies par \textsf{unicode-math}.}.
+%
% \medskip
% \DescribeEnv{[Upgreek]}
% Avec \LaTeX, les lettres grecques majuscules sont automatiquement composées
@@ -630,6 +677,7 @@
% (depuis 2020) car elle redéfinit \texttt{\string\textmu}.},
% disponible en mode texte dans beaucoup de fontes (ou avec \textsf{textcomp}) ;
% il diffère du $\mu$ droit mathématique.
+%
% \StopEventually{}
%
% \section{Le code}
@@ -637,49 +685,52 @@
% \begin{macrocode}
\newif\ifcapsit
\DeclareOption{capsit}{\capsittrue}
-\newif\iffrenchmathgreek % pour sauvegarder les lettres d'origine
\newif\iflgrmath
-\DeclareOption{lgrmath}{\lgrmathtrue\frenchmathgreektrue}
+\DeclareOption{lgrmath}{\lgrmathtrue}
\newif\ifupgreek
-\DeclareOption{upgreek}{\upgreektrue\frenchmathgreektrue}
+\DeclareOption{upgreek}{\upgreektrue}
\newif\ifUpgreek
-\DeclareOption{Upgreek}{\Upgreektrue\upgreektrue\frenchmathgreektrue}
+\DeclareOption{Upgreek}{\Upgreektrue\upgreektrue}
\newif\ifnoibrackets
\DeclareOption{noibrackets}{\noibracketstrue}
\ProcessOptions \relax
-\AtBeginDocument{
+\@ifpackageloaded{unicode-math}{
\@ifpackageloaded{mathdesign}{
- \PackageInfo{frenchmath}{Package mathdesign
+ \PackageInfo{frenchmath}{Package mathdesign
is loaded, \MessageBreak
- I don't load mathrsfs and amssymb packages}
+ I don't load mathrsfs and amssymb}
}{
+ %\let\circledS\relax % utilisé uniquement par mathdesign
+ \let\eth\relax % 3 incompatibilités unicode-math / amssymb
+ \let\digamma\relax
+ \let\backepsilon\relax
+ \RequirePackage{amssymb}
+ \PackageInfo{frenchmath}{Package unicode-math
+ is loaded, \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs}
+ }
+ \let\vide\varnothing % \varnothing sera écrasé par unicode-math
+}{
+ \AtBeginDocument{
+ \@ifpackageloaded{mathdesign}{
+ \PackageInfo{frenchmath}{Package mathdesign
+ is loaded, \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs and amssymb}
+ }{
\RequirePackage{amssymb} % \leqslant, \geqslant, \varnothing
- \@ifundefined{mathscr}{\RequirePackage{mathrsfs}}{}
+ \@ifundefined{mathscr}{\RequirePackage{mathrsfs}}{
+ \PackageInfo{frenchmath}{Command \string\mathscr\space
+ already defined, \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs}
+ }
}
+ }
}
\RequirePackage{amsopn} % fournit \DeclareMathOperator
\@ifpackageloaded{mathptmx}{\RequirePackage{dotlessj}}{}
-
-% \end{macrocode}
-% Ce n'est qu'à la fin du préambule, donc avec |\AtBeginDocument|, que l'on examine
-% si les extensions \textsf{lgrmath} ou \textsf{upgreek} sont déjà chargées,
-% pour laisser à l'utilisateur la possibilité de les charger après \textsf{frenchmath}
-% et éviter un conflit d'option.
-% \begin{macrocode}
-\AtBeginDocument{
- \iflgrmath
- \@ifpackageloaded{lgrmath}{}{
- \RequirePackage[font=fcm,style=french]{lgrmath}}
- \fi
- \ifupgreek
- \@ifpackageloaded{upgreek}{}{
- \RequirePackage[Symbol]{upgreek}}
- \fi
-}
\RequirePackage{xspace} % utile pour les commandes \ssi, \Oij
\ifnoibrackets\else\RequirePackage{ibrackets}\fi % intelligent brackets
-
\RequirePackage{decimalcomma} % depuis frenchmath 2.7
% \end{macrocode}
@@ -706,7 +757,8 @@
% Cette macro a été définie de manière identique dans \textsf{mismath},
% mais cela ne génère pas d'incompatibilité.}.
% |\AtBeginDocument| est nécessaire pour que ces définitions
-% soient prises en compte avec la classe \textsf{beamer} par exemple.
+% soient prises en compte avec la classe \textsf{beamer} par exemple,
+% ou avec \textsf{unicode-math}.
% \smallskip
% \begin{macrocode}
\newcommand*\DeclareMathUp[1]{
@@ -717,9 +769,8 @@
\else #1{#2}\afterfi@{\apply@#1}\fi}
\def\afterfi@#1#2\fi{\fi#1}
-\ifcapsit\else
- \AtBeginDocument{
- \apply\DeclareMathUp{A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z}
+\ifcapsit\else\AtBeginDocument{
+ \apply\DeclareMathUp{A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z}
}
\fi
@@ -732,7 +783,7 @@
\newcommand\curs{\mathscr}
\newcommand\infeg{\leqslant}
\newcommand\supeg{\geqslant}
-\newcommand\vide{\varnothing}
+\@ifundefined{vide}{\newcommand\vide{\varnothing}}{}
% \end{macrocode}
% La définition de |\paral| remplace, depuis la version 2.2,
% l'ancienne définition plus simple |\mathrel{/\!\!/}|, mais qui donnait des barres
@@ -798,53 +849,92 @@
\xspace}
% \end{macrocode}
-% On sauvegarde les lettres grecques d'origine dans les macros |\italpha|, \ldots, |\itomega|.
-% Le booléen |frenchmathgreek| a été activé par les options de lettres grecques
-% \texttt{lgrmath}, \texttt{upgreek} ou \texttt{Upgreek}.
+% Ce n'est qu'à la fin du préambule, donc avec |\AtBeginDocument|, que l'on examine
+% les options \texttt{lgrmath} ou \texttt{upgreek},
+% pour que cela fonctionne avec \textsf{unicode-math} et
+% pour laisser à l'utilisateur la possibilité de charger \textsf{upgreek}
+% après \textsf{frenchmath} et éviter un conflit d'option.
+% On sauvegarde les lettres grecques d'origine dans les macros |\italpha|, \ldots, |\itomega|,
+% grâce à la commande |\SavedGreekItalics|.
+% La macro |\upgreekUndefined| ne sert que si l'on veut utiliser \textsf{upgreek}
+% avec \textsf{unicode-math} : elle permet de \og vider \fg la définition
+% de |\upalpha|, |\upbeta|\ldots, car sinon leur redéfinition par \textsf{upgreek}
+% est impossible.
% \begin{macrocode}
-\iffrenchmathgreek
- \@ifundefined{italpha}{\let\italpha\alpha}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Command
- \string\italpha\space already exist \MessageBreak
- and will not be redefined, \MessageBreak
- no more warning for the other Greek letters, \MessageBreak
- except pi}
- }
- \@ifundefined{itbeta}{\let\itbeta\beta}{}
- \@ifundefined{itgamma}{\let\itgamma\gamma}{}
- \@ifundefined{itdelta}{\let\itdelta\delta}{}
- \@ifundefined{itepsilon}{\let\itepsilon\epsilon}{}
- \@ifundefined{itzeta}{\let\itzeta\zeta}{}
- \@ifundefined{iteta}{\let\iteta\eta}{}
- \@ifundefined{ittheta}{\let\ittheta\theta}{}
- \@ifundefined{itiota}{\let\itiota\iota}{}
- \@ifundefined{itkappa}{\let\itkappa\kappa}{}
- \@ifundefined{itlambda}{\let\itlambda\lambda}{}
- \@ifundefined{itmu}{\let\itmu\mu}{}
- \@ifundefined{itnu}{\let\itnu\nu}{}
- \@ifundefined{itxi}{\let\itxi\xi}{}
- \@ifundefined{itpi}{\let\itpi\pi}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Command
- \string\itpi\space already exist \MessageBreak
- and will not be redefined}
- }
- \@ifundefined{itrho}{\let\itrho\rho}{}
- \@ifundefined{itsigma}{\let\itsigma\sigma}{}
- \@ifundefined{ittau}{\let\ittau\tau}{}
- \@ifundefined{itupsilon}{\let\itupsilon\upsilon}{}
- \@ifundefined{itphi}{\let\itphi\phi}{}
- \@ifundefined{itchi}{\let\itchi\chi}{}
- \@ifundefined{itpsi}{\let\itpsi\psi}{}
- \@ifundefined{itomega}{\let\itomega\omega}{}
- \@ifundefined{itvarepsilon}{\let\itvarepsilon\varepsilon}{}
- \@ifundefined{itvartheta}{\let\itvartheta\vartheta}{}
- \@ifundefined{itvarpi}{\let\itvarpi\varpi}{}
- \@ifundefined{itvarsigma}{\let\itvarsigma\varsigma}{}
- \@ifundefined{itvarphi}{\let\itvarphi\varphi}{}
-\fi
+\newcommand\SaveGreekItalics{
+ \let\italpha\alpha
+ \let\itbeta\beta
+ \let\itgamma\gamma
+ \let\itdelta\delta
+ \let\itepsilon\epsilon
+ \let\itzeta\zeta
+ \let\iteta\eta
+ \let\ittheta\theta
+ \let\itiota\iota
+ \let\itkappa\kappa
+ \let\itlambda\lambda
+ \let\itmu\mu
+ \let\itnu\nu
+ \let\itxi\xi
+ \let\itpi\pi
+ \let\itrho\rho
+ \let\itsigma\sigma
+ \let\ittau\tau
+ \let\itupsilon\upsilon
+ \let\itphi\phi
+ \let\itchi\chi
+ \let\itpsi\psi
+ \let\itomega\omega
+ \let\itvarepsilon\varepsilon
+ \let\itvartheta\vartheta
+ \let\itvarpi\varpi
+ \let\itvarsigma\varsigma
+ \let\itvarphi\varphi
+}
+\newcommand\upgreekUndefined{
+ \let\upalpha\@undefined
+ \let\upbeta\@undefined
+ \let\upgamma\@undefined
+ \let\updelta\@undefined
+ \let\upepsilon\@undefined
+ \let\upzeta\@undefined
+ \let\upeta\@undefined
+ \let\uptheta\@undefined
+ \let\upiota\@undefined
+ \let\upkappa\@undefined
+ \let\uplambda\@undefined
+ \let\upmu\@undefined
+ \let\upnu\@undefined
+ \let\upxi\@undefined
+ \let\uppi\@undefined
+ \let\uprho\@undefined
+ \let\upsigma\@undefined
+ \let\uptau\@undefined
+ \let\upupsilon\@undefined
+ \let\upphi\@undefined
+ \let\upchi\@undefined
+ \let\uppsi\@undefined
+ \let\upomega\@undefined
+ \let\upvarepsilon\@undefined
+ \let\upvartheta\@undefined
+ \let\upvarpi\@undefined
+ \let\upvarrho\@undefined
+ \let\upvarsigma\@undefined
+ \let\upvarphi\@undefined
+}
+
\AtBeginDocument{
+ \iflgrmath
+ \SaveGreekItalics
+ \RequirePackage[font=fcm,style=french]{lgrmath}
+ \fi
\ifupgreek
+ \@ifpackageloaded{upgreek}{}{
+ \@ifpackageloaded{unicode-math}{\upgreekUndefined}{}
+ \SaveGreekItalics
+ \RequirePackage[Symbol]{upgreek}
+ }
\renewcommand\alpha{\upalpha}
\renewcommand\beta{\upbeta}
\renewcommand\gamma{\upgamma}
@@ -875,8 +965,8 @@
\renewcommand\varsigma{\upvarsigma}
\renewcommand\varphi{\upvarphi}
\fi
-
\ifUpgreek
+ % unicode-math utilise \upGamma, \upDelta...
\renewcommand\Gamma{\Upgamma}
\renewcommand\Delta{\Updelta}
\renewcommand\Theta{\Uptheta}
@@ -893,7 +983,7 @@
% \end{macrocode}
%
% \medskip
-% \begin{thebibliography}{29}
+% \begin{thebibliography}{31}
% \begin{raggedright}
% \bibitem{RTIN} \emph{Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie Nationale},
% édition du 26/08/2002.
@@ -921,18 +1011,21 @@
% Claudio Beccari, CTAN, v1.2.00 2021/08/04.
% \bibitem{MAFR} \emph{La distribution \textsf{mafr}}, Christian Obrecht,
% CTAN, v1.0 17/09/2006.
+% \bibitem{UNIC} \emph{Experimental Unicode mathematical typesetting:
+% The \textsf{unicode-math} package}, Will Robertson, Philipp Stephani, Joseph Wright,
+% Khaled Hosny, and others, CTAN, v0.8r 13/08/2023.
% \bibitem{FOUR} \textsf{Fourier-GUT\hspace{-0.1em}\emph{enberg}},
% Michel Bovani, CTAN, v1.3 30/01/2005.
% \bibitem{DESIGN} \emph{The \textsf{mathdesign} package},
% Paul Pichaureau, CTAN, v2.31 29/08/2013.
% \bibitem{MIS} \emph{\textsf{mismath} -- Miscellaneous mathematical macros},
-% Antoine Missier, CTAN, v2.8 27/07/2023.
+% Antoine Missier, CTAN, v2.10 20/02/2024.
% \bibitem{VECT} \emph{\textsf{esvect} -- Typesetting vectors with beautiful
% arrow with \LaTeXe}, Eddie Saudrais, CTAN, v1.3 11/07/2013.
+% \bibitem{FRM} \emph{L'extension \textsf{tdsfrmath}}, Yvon Henel,
+% CTAN, v1.3 22/06/2009.
% \bibitem{TABL} \emph{L'extension \textsf{tablvar}}, Antoine Missier,
% CTAN, v2.0 23/12/2023.
-% \bibitem{FRM} \emph{L'extension \textsf{tdsfrmath}}, Yvon Henel,
-% CTAN, v1.3 22/06/2009.
% \bibitem{BABEL} \emph{A Babel language definition file for French}, extension \LaTeX\
% \textsf{babel-french} de Daniel Flipo, CTAN, v3.5c 14/09/2018.
% \bibitem{ICOMMA} \emph{The \textsf{icomma} package for \LaTeXe}.
@@ -943,9 +1036,11 @@
% 2011, No.\@1.
% \url{https://tug.org/pracjourn/2011-1/beccari/Intcomma.pdf}
% \bibitem{DECC} \emph{The \textsf{decimalcomma} package}. Antoine Missier,
-% CTAN, v1.1 19/12/2023.
+% CTAN, v1.4 30/12/2023.
% \bibitem{BRACKETS} \emph{Intelligent brackets -- The \textsf{ibrackets} package},
-% Antoine Missier, v1.1 26/12/2022.
+% Antoine Missier, v1.2 26/07/2023.
+% \bibitem{TOOLS} \emph{The \textsf{mathtools} package},
+% Morten Høgholm, Lars Madsen and the \LaTeX3 project, CTAN v1.29 29/06/2022.
% \bibitem{MATAL} \emph{The \textsf{mathalpha}, \textsc{aka} \textsf{mathalfa} package},
% Michael Sharpe, CTAN, v1.143 18/11/2021.
% \bibitem{DLJ} \emph{\textsf{dotlessj}}, David Carlisle, CTAN, v0.03 09/12/1998.
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty 2024-02-20 21:06:06 UTC (rev 70021)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty 2024-02-20 21:06:15 UTC (rev 70022)
@@ -22,46 +22,56 @@
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2005/12/01]
\ProvidesPackage{frenchmath}
- [2024/01/22 v2.8 .dtx frenchmath file]
+ [2024/02/20 v2.9 .dtx Typesetting mathematics according to French rules]
+
\newif\ifcapsit
\DeclareOption{capsit}{\capsittrue}
-\newif\iffrenchmathgreek % pour sauvegarder les lettres d'origine
\newif\iflgrmath
-\DeclareOption{lgrmath}{\lgrmathtrue\frenchmathgreektrue}
+\DeclareOption{lgrmath}{\lgrmathtrue}
\newif\ifupgreek
-\DeclareOption{upgreek}{\upgreektrue\frenchmathgreektrue}
+\DeclareOption{upgreek}{\upgreektrue}
\newif\ifUpgreek
-\DeclareOption{Upgreek}{\Upgreektrue\upgreektrue\frenchmathgreektrue}
+\DeclareOption{Upgreek}{\Upgreektrue\upgreektrue}
\newif\ifnoibrackets
\DeclareOption{noibrackets}{\noibracketstrue}
\ProcessOptions \relax
-\AtBeginDocument{
+\@ifpackageloaded{unicode-math}{
\@ifpackageloaded{mathdesign}{
\PackageInfo{frenchmath}{Package mathdesign
is loaded, \MessageBreak
- I don't load mathrsfs and amssymb packages}
+ I don't load mathrsfs and amssymb}
}{
+ %\let\circledS\relax % utilisé uniquement par mathdesign
+ \let\eth\relax % 3 incompatibilités unicode-math / amssymb
+ \let\digamma\relax
+ \let\backepsilon\relax
+ \RequirePackage{amssymb}
+ \PackageInfo{frenchmath}{Package unicode-math
+ is loaded, \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs}
+ }
+ \let\vide\varnothing % \varnothing sera écrasé par unicode-math
+}{
+ \AtBeginDocument{
+ \@ifpackageloaded{mathdesign}{
+ \PackageInfo{frenchmath}{Package mathdesign
+ is loaded, \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs and amssymb}
+ }{
\RequirePackage{amssymb} % \leqslant, \geqslant, \varnothing
- \@ifundefined{mathscr}{\RequirePackage{mathrsfs}}{}
+ \@ifundefined{mathscr}{\RequirePackage{mathrsfs}}{
+ \PackageInfo{frenchmath}{Command \string\mathscr\space
+ already defined, \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs}
+ }
}
+ }
}
\RequirePackage{amsopn} % fournit \DeclareMathOperator
\@ifpackageloaded{mathptmx}{\RequirePackage{dotlessj}}{}
-
-\AtBeginDocument{
- \iflgrmath
- \@ifpackageloaded{lgrmath}{}{
- \RequirePackage[font=fcm,style=french]{lgrmath}}
- \fi
- \ifupgreek
- \@ifpackageloaded{upgreek}{}{
- \RequirePackage[Symbol]{upgreek}}
- \fi
-}
\RequirePackage{xspace} % utile pour les commandes \ssi, \Oij
\ifnoibrackets\else\RequirePackage{ibrackets}\fi % intelligent brackets
-
\RequirePackage{decimalcomma} % depuis frenchmath 2.7
\newcommand*\DeclareMathUp[1]{
@@ -72,9 +82,8 @@
\else #1{#2}\afterfi@{\apply@#1}\fi}
\def\afterfi@#1#2\fi{\fi#1}
-\ifcapsit\else
- \AtBeginDocument{
- \apply\DeclareMathUp{A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z}
+\ifcapsit\else\AtBeginDocument{
+ \apply\DeclareMathUp{A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z}
}
\fi
@@ -84,7 +93,7 @@
\newcommand\curs{\mathscr}
\newcommand\infeg{\leqslant}
\newcommand\supeg{\geqslant}
-\newcommand\vide{\varnothing}
+\@ifundefined{vide}{\newcommand\vide{\varnothing}}{}
\newcommand\paral{\mathrel{\ooalign{$\mkern-1.75mu/\mkern1.75mu$\cr%
$\mkern1.75mu/\mkern-1.75mu$}}}
\newcommand\ssi{si, et seulement si,\xspace}
@@ -138,49 +147,80 @@
\vec{\vphantom{t}\smash{k}}\,\right)}%
\xspace}
-\iffrenchmathgreek
- \@ifundefined{italpha}{\let\italpha\alpha}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Command
- \string\italpha\space already exist \MessageBreak
- and will not be redefined, \MessageBreak
- no more warning for the other Greek letters, \MessageBreak
- except pi}
- }
- \@ifundefined{itbeta}{\let\itbeta\beta}{}
- \@ifundefined{itgamma}{\let\itgamma\gamma}{}
- \@ifundefined{itdelta}{\let\itdelta\delta}{}
- \@ifundefined{itepsilon}{\let\itepsilon\epsilon}{}
- \@ifundefined{itzeta}{\let\itzeta\zeta}{}
- \@ifundefined{iteta}{\let\iteta\eta}{}
- \@ifundefined{ittheta}{\let\ittheta\theta}{}
- \@ifundefined{itiota}{\let\itiota\iota}{}
- \@ifundefined{itkappa}{\let\itkappa\kappa}{}
- \@ifundefined{itlambda}{\let\itlambda\lambda}{}
- \@ifundefined{itmu}{\let\itmu\mu}{}
- \@ifundefined{itnu}{\let\itnu\nu}{}
- \@ifundefined{itxi}{\let\itxi\xi}{}
- \@ifundefined{itpi}{\let\itpi\pi}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Command
- \string\itpi\space already exist \MessageBreak
- and will not be redefined}
- }
- \@ifundefined{itrho}{\let\itrho\rho}{}
- \@ifundefined{itsigma}{\let\itsigma\sigma}{}
- \@ifundefined{ittau}{\let\ittau\tau}{}
- \@ifundefined{itupsilon}{\let\itupsilon\upsilon}{}
- \@ifundefined{itphi}{\let\itphi\phi}{}
- \@ifundefined{itchi}{\let\itchi\chi}{}
- \@ifundefined{itpsi}{\let\itpsi\psi}{}
- \@ifundefined{itomega}{\let\itomega\omega}{}
- \@ifundefined{itvarepsilon}{\let\itvarepsilon\varepsilon}{}
- \@ifundefined{itvartheta}{\let\itvartheta\vartheta}{}
- \@ifundefined{itvarpi}{\let\itvarpi\varpi}{}
- \@ifundefined{itvarsigma}{\let\itvarsigma\varsigma}{}
- \@ifundefined{itvarphi}{\let\itvarphi\varphi}{}
-\fi
+\newcommand\SaveGreekItalics{
+ \let\italpha\alpha
+ \let\itbeta\beta
+ \let\itgamma\gamma
+ \let\itdelta\delta
+ \let\itepsilon\epsilon
+ \let\itzeta\zeta
+ \let\iteta\eta
+ \let\ittheta\theta
+ \let\itiota\iota
+ \let\itkappa\kappa
+ \let\itlambda\lambda
+ \let\itmu\mu
+ \let\itnu\nu
+ \let\itxi\xi
+ \let\itpi\pi
+ \let\itrho\rho
+ \let\itsigma\sigma
+ \let\ittau\tau
+ \let\itupsilon\upsilon
+ \let\itphi\phi
+ \let\itchi\chi
+ \let\itpsi\psi
+ \let\itomega\omega
+ \let\itvarepsilon\varepsilon
+ \let\itvartheta\vartheta
+ \let\itvarpi\varpi
+ \let\itvarsigma\varsigma
+ \let\itvarphi\varphi
+}
+\newcommand\upgreekUndefined{
+ \let\upalpha\@undefined
+ \let\upbeta\@undefined
+ \let\upgamma\@undefined
+ \let\updelta\@undefined
+ \let\upepsilon\@undefined
+ \let\upzeta\@undefined
+ \let\upeta\@undefined
+ \let\uptheta\@undefined
+ \let\upiota\@undefined
+ \let\upkappa\@undefined
+ \let\uplambda\@undefined
+ \let\upmu\@undefined
+ \let\upnu\@undefined
+ \let\upxi\@undefined
+ \let\uppi\@undefined
+ \let\uprho\@undefined
+ \let\upsigma\@undefined
+ \let\uptau\@undefined
+ \let\upupsilon\@undefined
+ \let\upphi\@undefined
+ \let\upchi\@undefined
+ \let\uppsi\@undefined
+ \let\upomega\@undefined
+ \let\upvarepsilon\@undefined
+ \let\upvartheta\@undefined
+ \let\upvarpi\@undefined
+ \let\upvarrho\@undefined
+ \let\upvarsigma\@undefined
+ \let\upvarphi\@undefined
+}
+
\AtBeginDocument{
+ \iflgrmath
+ \SaveGreekItalics
+ \RequirePackage[font=fcm,style=french]{lgrmath}
+ \fi
\ifupgreek
+ \@ifpackageloaded{upgreek}{}{
+ \@ifpackageloaded{unicode-math}{\upgreekUndefined}{}
+ \SaveGreekItalics
+ \RequirePackage[Symbol]{upgreek}
+ }
\renewcommand\alpha{\upalpha}
\renewcommand\beta{\upbeta}
\renewcommand\gamma{\upgamma}
@@ -211,8 +251,8 @@
\renewcommand\varsigma{\upvarsigma}
\renewcommand\varphi{\upvarphi}
\fi
-
\ifUpgreek
+ % unicode-math utilise \upGamma, \upDelta...
\renewcommand\Gamma{\Upgamma}
\renewcommand\Delta{\Updelta}
\renewcommand\Theta{\Uptheta}
More information about the tex-live-commits
mailing list.