texlive[68985] Master/texmf-dist: unbtex (27nov23)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Mon Nov 27 21:41:01 CET 2023


Revision: 68985
          https://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=68985
Author:   karl
Date:     2023-11-27 21:41:01 +0100 (Mon, 27 Nov 2023)
Log Message:
-----------
unbtex (27nov23)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/README.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-a.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-b.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo1.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo2.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo3.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/ModalReduction.jl
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/blockdiagram.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/unbtex/unbtex.cls

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/README.md	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/README.md	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # UnBTeX: A class for bachelor, master, and doctoral thesis at the
 University of Brasilia (UnB), Brazil.
-Version 1.4 2023/11/15
+Version 1.4.1 2023/11/27
 
 Copyright (C) 2021-2023 by Henrique C. Ferreira <hcferreira at unb.br>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 audience.
 
 This package consists of the following source file: unbtex.cls.
-Template files: unbtex-example.pdf, unbtex-example.tex and files within 
-unbtex-example directory.
+Template files: unbtex-example.pdf, unbtex-example.tex, unbtextcite-pt, 
+unbtexcite-en, and files within unbtex-example directory.
 To compile the unbtex-example.tex file you should call pdflatex, bibtex, 
 pdflatex.
 
@@ -68,11 +68,19 @@
       package to improve math subscript spacing
     . Sans serif font scale has been adjusted (helvet package)
     . Typewriter font and scale have been changed (inconsolata package)
-    . Font size and line spread of verbatim environment have beem modified
+    . Font size and line spread of verbatim environment have been modified
     . Cross-references names for listing, algorithm, and theorem
       environments have been corrected
     . Indentation and line spacing of references list have been adjusted
     . Figure and table numbering by chapter have been corrected
+  1.4.1 (2023-11-27):
+    . Figure captions have been moved to the top to comply with the ABNT
+      standard
+    . Spacing between figures/tables and captions/legends has been 
+      adjusted
+    . Spacing between figures/tables and text has been adjusted
+    . Spacing between text and title of sections has been compacted
+    . Spacing in list environments has been adjusted
       
 ## Overleaf
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-a.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-a.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-a.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -8,7 +8,6 @@
 \end{verbatim}
 
 Por exemplo , a entrada
-%\verbatimfont{\small}
 \begin{verbatim}
 @article{greenwade93,
     author  = "George D. Greenwade",
@@ -20,7 +19,6 @@
     pages   = "342--351"
 }
 \end{verbatim}
-%\verbatimfont{\normalfont}
 pode ser citada no texto com
 \begin{verbatim}
 \cite{greenwade93}
@@ -37,6 +35,7 @@
 \begin{citacao}{Carl Sagan}
     Alegações extraordinárias exigem evidências extraordinárias.
 \end{citacao}
+
 O comando \verb|\cite{...}| pode ser usado como indicação do autor:
 \begin{verbatim}
 \begin{citacao}{\cite{greenwade93}}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-b.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-b.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/apendice-b.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -3,10 +3,10 @@
 % ----------------------------------------------------------
 
 \section{Projeto do Controlador com Realimentação de Estados}
-\lstinputlisting[language=Matlab,caption={Código de Matlab},label={cod_matlab}]{unbtex-example/codigos/controle.m}
+\lstinputlisting[language=Matlab,caption={Código de Matlab},label={cod:matlab}]{unbtex-example/codigos/controle.m}
 
 \section{Exemplo de teste em Malha Fechada com Rampa}
-\lstinputlisting[language=Python,caption={Código de Python},label={cod_python}]{unbtex-example/codigos/controleSmithPredictor.py}
+\lstinputlisting[language=Python,caption={Código de Python},label={cod:python}]{unbtex-example/codigos/controleSmithPredictor.py}
 
 \section{Redução modal}
-\lstinputlisting[language=Julia,caption={Código de Julia},label={cod_julia}]{unbtex-example/codigos/ModalReduction.jl}
\ No newline at end of file
+\lstinputlisting[language=Julia,caption={Código de Julia},label={cod:julia}]{unbtex-example/codigos/ModalReduction.jl}
\ No newline at end of file

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo1.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo1.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo1.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -1,6 +1,6 @@
 % ----------------------------------------------------------
 \chapter{Introdução}
-\label{cap_intr}
+\label{cap:intr}
 % ----------------------------------------------------------
 
 Este documento exemplifica a elaboração de trabalho acadêmico (trabalho de conclusão de curso, dissertação e tese) a partir da classe UnB\TeX, uma customização da classe \textsf{abntex2} para a Universidade de Brasília (UnB).

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo2.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo2.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo2.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -1,6 +1,6 @@
 % ----------------------------------------------------------
 \chapter{Comandos do \LaTeX, do \abnTeX\ e do UnB\TeX}
-\label{cap_exemplos}
+\label{cap:exemplos}
 % ----------------------------------------------------------
 
 Este capítulo ilustra o uso de comandos do \LaTeX, do \abnTeX\ e do UnB\TeX. 
@@ -12,17 +12,15 @@
 A codificação de todos os arquivos do \abnTeX\ é \texttt{UTF8}. É necessário que você utilize a mesma codificação nos documentos que escrever, inclusive nos arquivos de base bibliográficas \texttt{bib}.
 
 % ---
-\section{Citações diretas}\label{sec-citacao}
+\section{Citações diretas}\label{sec:citacao}
 % ---
 
 Utilize o ambiente \texttt{citacao} para incluir citações diretas com mais de três linhas:
-
 \begin{citacao}
 As citações diretas, no texto, com mais de três linhas, devem ser destacadas com recuo de 4 cm da margem esquerda, com letra menor que a do texto utilizado e sem as aspas. No caso de documentos datilografados, deve-se observar apenas o recuo \cite[seção 5.3]{NBR10520:2002}.
 \end{citacao}
 
 Use o ambiente assim:
-
 \begin{verbatim}
 \begin{citacao}
 As citações diretas, no texto, com mais de três linhas [...] deve-se observar
@@ -30,8 +28,7 @@
 \end{citacao}
 \end{verbatim}
 
-O ambiente \texttt{citacao} pode receber como parâmetro opcional um nome de idioma previamente carregado nas opções da classe (\cref{sec-hifenizacao}). Nesse caso, o texto da citação é automaticamente escrito em itálico e a hifenização é ajustada para o idioma selecionado na opção do ambiente. Por exemplo:
-
+O ambiente \texttt{citacao} pode receber como parâmetro opcional um nome de idioma previamente carregado nas opções da classe (\cref{sec:hifenizacao}). Nesse caso, o texto da citação é automaticamente escrito em itálico e a hifenização é ajustada para o idioma selecionado na opção do ambiente. Por exemplo:
 \begin{verbatim}
 \begin{citacao}[english]
 Text in English language in italic with correct hyphenation.
@@ -39,7 +36,6 @@
 \end{verbatim}
 
 Tem como resultado:
-
 \begin{citacao}[english]
 Text in English language in italic with correct hyphenation.
 \end{citacao}
@@ -54,12 +50,12 @@
 
 % ---
 \section{Expressões matemáticas}
-\label{sec-mat}
+\label{sec:mat}
 % ---
 
 Use o ambiente \texttt{equation} para escrever expressões matemáticas numeradas:
 \begin{equation}
-  \forall x \in X, \quad \exists \: y \leq \epsilon
+  \forall x \in X, \quad \exists \: y \leq \epsilon.
 \end{equation}
 
 Escreva expressões matemáticas entre \$ e \$, como em $ \lim_{x \to \infty} \exp(-x) = 0 $, para que fiquem na mesma linha.
@@ -138,13 +134,13 @@
 \section{Tabelas}
 % ---
 
-A \cref{tab-nivinv} é um exemplo de tabela construída em
+A \cref{tab:nivinv} é um exemplo de tabela construída em
 \LaTeX.
 
 \begin{table}[htb]
 \footnotesize
-\caption[Níveis de investigação]{Níveis de investigação.}
-\label{tab-nivinv}
+\caption[Níveis de investigação]{Níveis de investigação}
+\label{tab:nivinv}
 {\renewcommand{\arraystretch}{1.2} % espaçamento entre as linhas da tabela
 \begin{tabular}{p{2.6cm}|p{6.0cm}|p{2.25cm}|p{3.40cm}} %\hline
     \textbf{Nível de Investigação} & \textbf{Insumos}  & \textbf{Sistemas de Investigação}  & \textbf{Produtos} \\ \hline
@@ -152,15 +148,15 @@
     Nível do objeto & Paradigmas do metanível e evidências do nível inferior & Ciência  & Teorias e modelos \\ \hline
     Nível inferior & Modelos e métodos do nível do objeto e problemas do nível inferior & Prática & Solução de problemas \\ %\hline
 \end{tabular}}
-\legend{Fonte: \citeonline{van86}}
+\fonte{\citeonline{van86}}
 \end{table}
 
-Já a \cref{tabela-ibge} apresenta uma tabela criada conforme o padrão do \citeonline{ibge1993} requerido pelas normas da ABNT para documentos técnicos e acadêmicos.
+Já a \cref{tab:ibge} apresenta uma tabela criada conforme o padrão do \citeonline{ibge1993} requerido pelas normas da ABNT para documentos técnicos e acadêmicos.
 
 \begin{table}[htb]
 \IBGEtab{%
     \caption{Um Exemplo de tabela alinhada que pode ser longa ou curta, conforme padrão IBGE}%
-    \label{tabela-ibge}
+    \label{tab:ibge}
 }{%
     \begin{tabular}{ccc}
     \toprule
@@ -171,17 +167,18 @@
 \end{tabular}%
 }{%
     \fonte{Produzido pelos autores.}%
-    \nota{Esta é uma nota, que diz que os dados são baseados na   regressão linear.}%
+    \nota{Esta é uma nota, que diz que os dados são baseados na regressão linear.}%
     \nota[Anotações]{Uma anotação adicional, que pode ser seguida de várias outras.}%
 }
 \end{table}
 
-Na \cref{tab:lvlii} são mostrados os componentes curriculares do novo fluxograma da engenharia mecatrônica.
+Na \cref{tab:lvlii} são mostrados os componentes curriculares obrigatórios do 2º nível da nova estrutura curricular do curso de engenharia mecatrônica da UnB.
 
 \begin{table}[htb]
 \small
 \begin{center}%
-\caption{Componentes curriculares do segundo nível} \label{tab:lvlii}
+\caption{Componentes curriculares do segundo nível}
+\label{tab:lvlii}
 {\renewcommand{\arraystretch}{1.2} % espaçamento entre as linhas da tabela
 \begin{tabular}{|m{1.5cm}|m{4.3cm}|m{.7cm}|m{.7cm}|m{.7cm}|m{.7cm}|m{.7cm}|m{2.1cm}|}
 \hline%
@@ -218,22 +215,20 @@
     \item \textsf{PSTricks}: \url{https://tug.org/PSTricks/main.cgi?file=examples}
 \end{itemize}
 
-Figuras também podem ser incorporadas de arquivos externos, como é o caso das \cref{fig_blockdiagram,fig_grafico}. Se a figura que for incluída se tratar de um diagrama, um gráfico ou uma ilustração que você mesmo produza, priorize o uso de imagens vetoriais no formato \texttt{pdf}. Com isso, o tamanho do arquivo final do trabalho será menor, e as imagens terão uma apresentação melhor, principalmente quando impressas, uma vez que imagens vetoriais são perfeitamente escaláveis para qualquer dimensão.
+Figuras também podem ser incorporadas de arquivos externos, como é o caso das \cref{fig:blockdiagram,fig:grafico}. Se a figura que for incluída se tratar de um diagrama, um gráfico ou uma ilustração que você mesmo produza, priorize o uso de imagens vetoriais no formato \texttt{pdf}. Com isso, o tamanho do arquivo final do trabalho será menor, e as imagens terão uma apresentação melhor, principalmente quando impressas, uma vez que imagens vetoriais são perfeitamente escaláveis para qualquer dimensão.
 
-\begin{figure}[htb]
+\begin{figure}[tb]
     \centering
+    \caption{Sistema de controle em malha fechada}
+    \label{fig:blockdiagram}
     \includegraphics[scale=1]{blockdiagram.pdf}
-    \caption{Sistema de controle em malha fechada}
-    \label{fig_blockdiagram}
 \end{figure}
 
-\begin{figure}[htb]
-    \begin{center}
+\begin{figure}[tb]
+    \centering
+    \caption{Resposta em frequência de malha aberta}
+    \label{fig:grafico}
     \includegraphics[scale=1]{bodediagram.pdf}
-    \caption{Resposta em frequência de malha aberta}
-    \label{fig_grafico}
-    \legend{Fonte: Produzido pelos autores}
-    \end{center}
 \end{figure}
 
 Para manter a coerência no uso de software livre (já que você está usando \LaTeX\ e \abnTeX), teste a ferramenta \textsf{InkScape} (\url{http://inkscape.org/}). Ela é uma excelente opção de código-livre para produzir ilustrações vetoriais, similar ao CorelDraw ou ao Adobe Illustrator.
@@ -240,84 +235,88 @@
 
 De todo modo, caso não seja possível utilizar arquivos de imagens como \texttt{pdf}, utilize qualquer outro formato, como \texttt{jpeg}, \texttt{gif}, \texttt{bmp}, etc. Nesse caso, você pode tentar aprimorar as imagens incorporadas com o software livre \textsf{Gimp} (\url{http://www.gimp.org/}). Ele é uma alternativa livre ao Adobe Photoshop.
 
+De acordo com as normas da ABNT, numeração e título das figuras e tabelas devem aparecer na parte superior. Na parte inferior deve ser informada a fonte.
+
 % ---
 \subsection{Figuras em \emph{minipages}}
 % ---
 
-\emph{Minipages} são usadas para inserir textos ou outros elementos em quadros com tamanhos e posições controladas. Veja os exemplos das \cref{fig_minipage_imagem1,fig_minipage_grafico2}.
+\emph{Minipages} são usadas para inserir textos ou outros elementos em quadros com tamanhos e posições controladas. Veja os exemplos das \cref{fig:minipage_circuito,fig:minipage_grafico}.
 
 \begin{figure}[htb]
-    \label{teste}
+    \label{fig:teste}
     \centering
-    \begin{minipage}{0.46\textwidth}
+    \begin{minipage}[t]{0.46\textwidth}
         \centering
-        \includegraphics[scale=1]{circuito.pdf}
-        \caption{Imagem 1 da minipage} \label{fig_minipage_imagem1}
-        \legend{Fonte: Produzido pelos autores}
+        \caption{Imagem da minipage}
+        \label{fig:minipage_circuito}
+        \includegraphics[scale=1]{circuito.pdf} 
     \end{minipage}
     \hfill
-    \begin{minipage}{0.52\textwidth}
+    \begin{minipage}[t]{0.52\textwidth}
         \centering
+        \caption{Gráfico da minipage}
+        \label{fig:minipage_grafico}
         \includegraphics[scale=1.2]{diodocurva.pdf}
-        \caption{Gráfico 2 da minipage} \label{fig_minipage_grafico2}
-        \legend{Fonte: Produzido pelos autores}
     \end{minipage}
 \end{figure}
 
 \subsection{Subfiguras}
 
-O pacote \textsf{subfig} foi utilizado para inserir as \cref{fig_subfigura_imagem1,fig_subfigura_grafico2}. Subfiguras também podem ser inseridas no texto com o pacote \textsf{subcaption}.
+O pacote \textsf{subfig} foi utilizado para inserir as \cref{fig:subfigura_circuito,fig:subfigura_grafico}. Subfiguras também podem ser inseridas no texto com o pacote \textsf{subcaption}.
 
 % utiliza o pacote subfig
 \begin{figure}[htb]
-    \centering 
-    \subfloat[Primeira subfigura]{\label{fig_subfigura_imagem1} \centering 
+    \centering
+    \caption{Figura com subfiguras}
+    \label{fig:subfiguras}
+    \subfloat[Primeira subfigura]{\label{fig:subfigura_circuito} \centering 
     \includegraphics[scale=1]{circuito.pdf}} 
-    \subfloat[Segunda subfigura]{\label{fig_subfigura_grafico2} \hspace{0.4em}
+    \subfloat[Segunda subfigura]{\label{fig:subfigura_grafico} \hspace{0.4em}
     \centering \includegraphics[scale=1.2]{diodocurva.pdf}}
-    \caption{Figura com subfiguras} \label{fig:tau}
 \end{figure}
 
 % utiliza o pacote subcaption
 %\begin{figure}[htb]
 %    \centering
-%	\begin{subfigure}[t]{0.46\textwidth}
-%		\includegraphics[scale=1]{circuito.pdf}
-%		\caption{Primeira subfigura}
-%		\label{fig_subfigura_imagem1}
+%    \caption{Figura com subfiguras}
+%    \label{fig:subfiguras}
+%    \begin{subfigure}[t]{0.47\textwidth}
+%        \caption{Primeira subfigura}
+%        \label{fig:subfigura_circuito}
+%        \includegraphics[scale=1]{circuito.pdf}
 %    \end{subfigure}%
 %    \hfill
 %    \begin{subfigure}[t]{0.52\textwidth}
-%		\includegraphics[scale=1.2]{diodocurva.pdf}
-%		\caption{Segunda subfigura}
-%		\label{fig_subfigura_grafico2}
+%        \caption{Segunda subfigura}
+%        \label{fig:subfigura_grafico}
+%        \includegraphics[scale=1.2]{diodocurva.pdf}
 %    \end{subfigure}
-%    \caption{Figura com subfiguras}
-%    \label{fig:tau}
 %\end{figure}
 
 % ---
-\subsection{Substituir texto de figura \texttt{eps} por texto e equações com as mesmas fontes usadas no documento}
+\subsection{Obtenção de figuras com texto e equações que usam as mesmas fontes do documento}
 % ---
 
-Caso queira utilizar a mesma fonte do texto para escrever dentro de figuras, como é o caso da \cref{fig_psfrag1} (arquivo \texttt{blockdiagram.pdf}), produza uma figura como a da \cref{fig_psfrag2} e a salve no formato \texttt{eps} (arquivo \texttt{blockdiagram.eps}). Softwares como InkScape, CorelDraw ou Adobe Ilustrator podem ser utilizados para este fim.
+Caso queira utilizar a mesma fonte do texto para escrever dentro de figuras, como é o caso da \cref{fig:psfrag1} (arquivo \texttt{blockdiagram.pdf}), produza uma figura como a da \cref{fig:psfrag2} e a salve no formato \texttt{eps} (arquivo \texttt{blockdiagram.eps}). Softwares como InkScape, CorelDraw ou Adobe Ilustrator podem ser utilizados para este fim.
 
 \begin{figure}[htb]
-    \centering 
-    \subfloat[Arquivo \texttt{blockdiagram.pdf}]{\label{fig_psfrag1} \centering 
+    \centering
+    \caption{Uso do pacote \textsf{psfrag}}
+    \subfloat[Arquivo \texttt{blockdiagram.pdf}]{\label{fig:psfrag1} \centering 
     \includegraphics[scale=1]{blockdiagram.pdf}}  \\
-    \subfloat[Arquivo \texttt{blockdiagram.eps}]{\label{fig_psfrag2}
+    \subfloat[Arquivo \texttt{blockdiagram.eps}]{\label{fig:psfrag2}
     \centering \includegraphics[scale=1]{blockdiagramfrag.eps}}
-    \caption{Uso do pacote \textsf{psfrag}} \label{fig:psgrag}
+    \label{fig:psgrag}
 \end{figure}
 
-Crie no Overleaf um projeto nomeado \texttt{blockdiagram} e que tenha, dentro de um arquivo nomeado \texttt{blockdiagram.tex}, o conteúdo mostrado no \cref{cod_tex}.
+Crie no Overleaf um projeto nomeado \texttt{blockdiagram} e que tenha, dentro de um arquivo nomeado \texttt{blockdiagram.tex}, o conteúdo mostrado no \cref{cod:tex}.
 
-\lstinputlisting[numbers=none,float,caption={\texttt{blockdiagram.tex}},label={cod_tex}]{unbtex-example/codigos/blockdiagram.tex}
+\lstinputlisting[numbers=none,float,caption={\texttt{blockdiagram.tex}},label={cod:tex}]{unbtex-example/codigos/blockdiagram.tex}
 
-No menu do Overleaf, defina \texttt{LaTeX} como compilador e o arquivo \texttt{blockdiagram.tex} como principal. Coloque dentro do projeto o arquivo \texttt{blockdiagram.eps} e compile o projeto. A saída gerada corresponde à \cref{fig_psfrag1} e deverá ser salva como \texttt{blockdiagram.pdf}. Este arquivo poderá ser carregado no projeto do texto do trabalho (TCC, dissertação ou tese) que você estiver escrevendo com o UnB\TeX\ (que usa o \texttt{pdfLaTeX} como compilador).
+No menu do Overleaf, defina \texttt{LaTeX} como compilador e o arquivo \texttt{blockdiagram.tex} como principal. Coloque dentro do projeto o arquivo \texttt{blockdiagram.eps} e compile o projeto. A saída gerada corresponde à \cref{fig:psfrag1} e deverá ser salva como \texttt{blockdiagram.pdf}. Este arquivo poderá ser carregado no projeto do texto do trabalho (TCC, dissertação ou tese) que você estiver escrevendo com o UnB\TeX\ (que usa o \texttt{pdfLaTeX} como compilador).
 
-Note no \cref{cod_tex} que o pacote \textsf{psfrag} substitui, por meio do comando 
+Note no \cref{cod:tex} que o pacote \textsf{psfrag} substitui, por meio do comando 
 \begin{verbatim}
 \psfrag{r}[c][c]{\footnotesize $R(s)$}
 \end{verbatim}
@@ -366,17 +365,15 @@
 \end{alineas}
 
 % ---
-\section{Inclusão de outros arquivos}\label{sec-include}
+\section{Inclusão de outros arquivos}\label{sec:include}
 % ---
 
 É uma boa prática dividir o seu documento em diversos arquivos, e não apenas escrever tudo em um único. Esse recurso foi utilizado neste documento. Para incluir diferentes arquivos em um arquivo principal, de modo que cada arquivo incluído fique em uma página diferente, utilize o comando:
-
 \begin{verbatim}
 \include{documento-a-ser-incluido}      % sem a extensão .tex
 \end{verbatim}
 
 Para incluir documentos sem quebra de páginas, utilize:
-
 \begin{verbatim}
 \input{documento-a-ser-incluido}        % sem a extensão .tex
 \end{verbatim}
@@ -385,84 +382,21 @@
 \section{Remissões internas}
 % ---
 
-Ao nomear a \cref{tab-nivinv} e a \cref{fig_blockdiagram}, apresentamos um exemplo de remissão interna, que também pode ser feita quando indicamos o \cref{cap_exemplos}, que tem o nome \emph{\nameref{cap_exemplos}}. O número do capítulo indicado é \ref{cap_exemplos}, que se inicia à \cpageref{cap_exemplos}\footnote{O número da página de uma remissão pode ser obtida também assim: \pageref{cap_exemplos}.}. Veja a \cref{sec-divisoes} para outros exemplos de remissões internas entre seções, subseções e subsubseções.
+Ao nomear a \cref{tab:nivinv} e a \cref{fig:blockdiagram}, apresentamos um exemplo de remissão interna, que também pode ser feita quando indicamos o \cref{cap:exemplos}, que tem o nome \emph{\nameref{cap:exemplos}}. O número do capítulo indicado é \ref{cap:exemplos}, que se inicia à \cpageref{cap:exemplos}\footnote{O número da página de uma remissão pode ser obtida também assim: \pageref{cap:exemplos}.}.
 
 O código usado para produzir o texto desta seção é:
-
 \begin{verbatim}
-Ao nomear a \cref{tab-nivinv} e a \cref{fig:syscl}, apresentamos um 
+Ao nomear a \cref{tab:nivinv} e a \cref{fig:syscl}, apresentamos um 
 exemplo de remissão interna, que também pode ser feita quando indicamos
-o \cref{cap_exemplos}, que tem o nome \emph{\nameref{cap_exemplos}}. 
-O número do capítulo indicado é \ref{cap_exemplos}, que se inicia à
-\cpageref{cap_exemplos}\footnote{O número da página de uma remissão 
-pode ser obtida também assim: \pageref{cap_exemplos}.}. Veja a 
-\cref{sec-divisoes} para outros exemplos de remissões internas entre 
-seções, subseções e subsubseções.
+o \cref{cap:exemplos}, que tem o nome \emph{\nameref{cap:exemplos}}. 
+O número do capítulo indicado é \ref{cap:exemplos}, que se inicia à
+\cpageref{cap:exemplos}\footnote{O número da página de uma remissão 
+pode ser obtida também assim: \pageref{cap:exemplos}.}.
 \end{verbatim}
 
 % ---
-\section{Divisões do documento: seção}\label{sec-divisoes}
-% ---
-
-Esta seção testa o uso de divisões de documentos. Esta é a \cref{sec-divisoes}. Veja a \cref{sec-divisoes-subsection}.
-
-\subsection{Divisões do documento: subseção}\label{sec-divisoes-subsection}
-
-Isto é uma subseção. Veja a \cref{sec-divisoes-subsubsection}, que é uma \texttt{subsubsection} do \LaTeX, mas é impressa chamada de ``subseção'' porque no Português não temos a palavra ``subsubseção''.
-
-\subsubsection{Divisões do documento: subsubseção}
-\label{sec-divisoes-subsubsection}
-
-Isto é uma subsubseção.
-
-\subsubsection{Divisões do documento: subsubseção}
-
-Isto é outra subsubseção.
-
-\subsection{Divisões do documento: subseção}\label{sec-exemplo-subsec}
-
-Isto é uma subseção.
-
-\subsubsection{Divisões do documento: subsubseção}
-
-Isto é mais uma subsubseção da \cref{sec-exemplo-subsec}.
-
-\subsubsubsection{Esta é uma subseção de quinto nível}\label{sec-exemplo-subsubsubsection}
-
-Esta é uma seção de quinto nível. Ela é produzida com o seguinte comando:
-
-\begin{verbatim}
-\subsubsubsection{Esta é uma subseção de quinto
-nível}\label{sec-exemplo-subsubsubsection}
-\end{verbatim}
-
-\subsubsubsection{Esta é outra subseção de quinto nível}\label{sec-exemplo-subsubsubsection-outro}
-
-Esta é outra seção de quinto nível.
-
-\paragraph{Este é um parágrafo numerado}\label{sec-exemplo-paragrafo}
-
-Este é um exemplo de parágrafo nomeado. Ele é produzida com o comando de parágrafo:
-
-\begin{verbatim}
-\paragraph{Este é um parágrafo nomeado}\label{sec-exemplo-paragrafo}
-\end{verbatim}
-
-A numeração entre parágrafos numeradaos e subsubsubseções são contínuas.
-
-\paragraph{Esta é outro parágrafo numerado}\label{sec-exemplo-paragrafo-outro}
-
-Esta é outro parágrafo nomeado.
-
-% ---
-\section{Este é um exemplo de nome de seção longo. Ele deve estar alinhado à esquerda e a segunda e demais linhas devem iniciar logo abaixo da primeira palavra da primeira linha}
-% ---
-
-Isso atende à norma \citeonline[seções 5.2.2 a 5.2.4]{NBR14724:2011} e \citeonline[seções 3.1 a 3.8]{NBR6024:2012}.
-
-% ---
 \section{Diferentes idiomas e hifenizações}
-\label{sec-hifenizacao}
+\label{sec:hifenizacao}
 % ---
 
 Para usar hifenizações de diferentes idiomas, inclua nas opções do documento o nome dos idiomas que o seu texto contém.
@@ -478,7 +412,6 @@
 \end{otherlanguage*}
 
 O idioma geral do texto por ser alterado como no exemplo seguinte:
-
 \begin{verbatim}
 \selectlanguage{english}
 \end{verbatim}
@@ -485,7 +418,7 @@
 
 Isso altera automaticamente a hifenização e todos os nomes constantes de referências do documento para o idioma inglês. Consulte o manual da classe \cite{abntex2classe} para obter orientações adicionais sobre internacionalização de documentos produzidos com \abnTeX.
 
-A \cref{sec-citacao} descreve o ambiente \texttt{citacao} que pode receber como parâmetro um idioma a ser usado na citação.
+A \cref{sec:citacao} descreve o ambiente \texttt{citacao} que pode receber como parâmetro um idioma a ser usado na citação.
 
 % ---
 \section{Consulte o manual da classe \textsf{abntex2}}
@@ -516,17 +449,17 @@
 \subsection{Acentuação de referências bibliográficas}
 %-
 
-Normalmente não há problemas em usar caracteres acentuados em arquivos bibliográficos (\texttt{bib}). Porém, como as regras da ABNT fazem uso quase abusivo da conversão para letras maiúsculas, é preciso observar o modo como se escreve os nomes dos autores. Na \cref{tabela-acentos} você encontra alguns exemplos das conversões mais importantes. Preste atenção especial para `ç' e `í' que devem estar envoltos em chaves. A regra geral é sempre usar a acentuação neste modo quando houver conversão para letras maiúsculas.
+Normalmente não há problemas em usar caracteres acentuados em arquivos bibliográficos (\texttt{bib}). Porém, como as regras da ABNT fazem uso quase abusivo da conversão para letras maiúsculas, é preciso observar o modo como se escreve os nomes dos autores. Na \cref{tab:acentos} você encontra alguns exemplos das conversões mais importantes. Preste atenção especial para `ç' e `í' que devem estar envoltos em chaves. A regra geral é sempre usar a acentuação neste modo quando houver conversão para letras maiúsculas.
 
 \begin{table}[htbp]
 \begin{center}
-\caption{Tabela de conversão de acentuação.}
-\label{tabela-acentos}
-\begin{tabular}{ll} \hline
-acento & bibtex\\ \hline\hline
-à á ã & \verb|\`a| \verb|\'a| \verb|\~a|\\ \hline
-í & \verb|{\'\i}|\\ \hline
-ç & \verb|{\c c}|\\ \hline
+\caption{Tabela de conversão de acentuação}
+\label{tab:acentos}
+\begin{tabular}{ll} \toprule
+acento & bibtex\\ \midrule\midrule
+à á ã & \verb|\`a| \verb|\'a| \verb|\~a|\\ \midrule
+í & \verb|{\'\i}|\\ \midrule
+ç & \verb|{\c c}|\\ \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
 \end{table}
@@ -537,15 +470,13 @@
 
 As listas de ilustrações (figuras) e de tabelas utilizadas ao longo do trabalho são geradas automaticamente e incluídas entre o \emph{Abstract} e o Sumário.
 
-Para definir um elemento que deverá aparecer na lista de abreviatura e siglas, próximo do texto onde a sigla ou abreviatura aparece, utilize o comando \verb|\nomenclature|. Por exemplo, para definir as siglas que aparecem no primeiro parágrafo do \cref{cap_intr}, foram utilizados os seguintes comandos:
-
+Para definir um elemento que deverá aparecer na lista de abreviatura e siglas, próximo do texto onde a sigla ou abreviatura aparece, utilize o comando \verb|\nomenclature|. Por exemplo, para definir as siglas que aparecem no primeiro parágrafo do \cref{cap:intr}, foram utilizados os seguintes comandos:
 \begin{verbatim}
 \nomenclature[A]{ABNT}{Associação Brasileira de Normas Técnicas}
 \nomenclature[A]{UnB}{Universidade de Brasília}
 \end{verbatim}
 
-Para definir um elemento da lista de símbolos, próximo da equação onde o símbolo aparece, utilize também o comando \verb|\nomenclature|. Por exemplo, para definir os símbolos das equações da \cref{sec-mat}, foram utilizados os comandos:
-
+Para definir um elemento da lista de símbolos, próximo da equação onde o símbolo aparece, utilize também o comando \verb|\nomenclature|. Por exemplo, para definir os símbolos das equações da \cref{sec:mat}, foram utilizados os comandos:
 \begin{verbatim}
 \nomenclature[B]{$p$}{Pressão}
 \nomenclature[B]{$v$}{Velocidade}
@@ -563,7 +494,6 @@
 A Tabela Cutter-Sanborn é uma codificação elaborada por Charles Ammi Cutter e, posteriormente, expandida por Kate F. Sanborn. Na Tabela Cutter-Sanborn, é possível consultar qual sequência numérica representa a sequência do sobrenome do autor.
 
 Em vários sites da internet\footnote{\url{https://www.tabelacutter.com/}}\footnote{\url{https://cuttersonline.com.br/registrador-gratuito}} há ferramentas online para obtenção do código. Se o nome do primeiro autor do trabalho for, digamos, Carlos Lisboa, a entrada da ferramenta online deverá ser: \textbf{Lisboa, Carlos}. Nenhuma outra informação é necessária para gerar o código que, no caso desse autor, é \textbf{769}. Considere apenas esses três números. Eventuais letras devem ser ignoradas. No arquivo \texttt{tex} principal do relatório, na linha que tem o comando \verb|\numerocutter| troque por
-
 \begin{verbatim}
 \numerocutter{769}
 \end{verbatim}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo3.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo3.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/capitulo3.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -8,9 +8,10 @@
 
 \begin{figure}[htb]
     \begin{center}
+    \caption{Logo \LaTeX} \label{fig:logolatex}
     \includegraphics[width=0.5\linewidth]{1280px-LaTeX-logo.png}
-    \caption{Logo \LaTeX.} \label{fig:logolatex}
-    \legend{Fonte: Wikimedia Commons \cite{wikimedia-latex}.}
+    \captionsetup{aboveskip=0pt,belowskip=2pt}
+    \fonte{Wikimedia Commons \cite{wikimedia-latex}}
     \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -20,7 +21,7 @@
 
 \begin{exercise}\label{exc:in}
     Explique como Isaac Newton usaria cada um dos pacotes seguintes, se vivesse no tempo presente:
-    \begin{enumerate}[label=(\Alph*)]
+    \begin{enumerate}[label=(\alph*)]
         \item Metapost
         \item TikZ
         \item PGFPlots
@@ -39,7 +40,8 @@
 
 O \cref{alg:NNMPC} é um pseudo-código para obtenção de um controlador preditivo baseado em modelo e em redes neurais.
 
-\begin{algorithm} [ht]
+\begin{algorithm}[htb]
+%\linespread{1.0}\selectfont % espaçamento entre as linhas do algoritmo
 \caption{Pseudocódigo de MPC baseado em redes neurais para consenso}
 \label{alg:NNMPC}
 \begin{algorithmic}[1] %\opção para numerar as linhas [1]
@@ -50,24 +52,19 @@
     \State $dataset \gets [K_0,J]$
     \For{$k = 1:k_{max}$} \Comment{Laço de simulação}
         \State $(W,Y) \gets train(dataset)$
-        \State $\tilde{J} = Y\sigma(Wz)$ $\forall K^{ab}_k\pm \delta_K
-        $
+        \State $\tilde{J} = Y\sigma(Wz)$ $\forall K^{ab}_k\pm \delta_K$
         \State $K_k^{\ast} = arg \min_{K_k}(\tilde{J})$
         \State $u(k) =  \left( L(\theta(k)) \otimes K_k^{\ast} \right) x(k)$
         \State $\hat{x}(k) = x(k)$; $\hat{\theta}(k) = \theta(k)$
         \For{$t = k+1:k+h+1$} \Comment{Laço de predição}
-            %\For{$s = 1:S$} \Comment{Markov loop}
-                \State $\hat{\theta}(t) = randMarkov(\hat{\theta}(t-1),\Pi)$
-                \State $p = \hat{\theta}(t)$
-                \State $\hat{u}(t) = \left( L(p) \otimes K_k^{\ast} \right) \hat{x}(t)$
-                \State $\hat{x}(t+1) = F_{p}(\hat{x}(t))$
-                \State $x_0(t) = mean(\hat{x}(t))$
-                \State $\hat{e}(t) = F_{p}(\hat{x}(t)) - \boldsymbol{1_N} f_{p0}(x(t)) $
-                \State $\hat{V}_{t} = \hat{e}^T(t)P_{p}\hat{e}(t)$
-                \EndFor
-                %\State $r(t) = r(t-k)\Pi^{k}$
-                %\State $\bar{V}_t = \sum_{s=1}^S r_s(t) V_t^s$
-                %\EndFor
+            \State $\hat{\theta}(t) = randMarkov(\hat{\theta}(t-1),\Pi)$
+             \State $p = \hat{\theta}(t)$
+            \State $\hat{u}(t) = \left( L(p) \otimes K_k^{\ast} \right) \hat{x}(t)$
+            \State $\hat{x}(t+1) = F_{p}(\hat{x}(t))$
+            \State $x_0(t) = mean(\hat{x}(t))$
+            \State $\hat{e}(t) = F_{p}(\hat{x}(t)) - \boldsymbol{1_N} f_{p0}(x(t)) $
+            \State $\hat{V}_{t} = \hat{e}^T(t)P_{p}\hat{e}(t)$
+            \EndFor
         \State $\hat{J} = \sum_{t = k+1}^{k+h+1} \hat{V}_{t}$
         \State $dataset \gets [K^{\ast}_k,\hat{J}]$
         \State $x(k+1) = F_{p}(x(k))$
@@ -78,9 +75,9 @@
 
 \section{Programa}
 
-O \cref{cod_exemplo} é um exemplo de programa. Para mais exemplos, confira o \cref{apd:cdg}.
+O \cref{cod:exemplo} é um exemplo de programa. Para mais exemplos, confira o \cref{apd:cdg}.
 
-\begin{lstlisting}[caption={Exemplo de programa},label={cod_exemplo}]
+\begin{lstlisting}[caption={Exemplo de programa},label={cod:exemplo}]
 /**
 * MSO: ativa o servo cujo eixo eh descrito
 * por drive_axis; informacoes de controle

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/ModalReduction.jl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/ModalReduction.jl	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/ModalReduction.jl	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -4,7 +4,6 @@
 export manuscript_p48, simulation
 export generateMATLABSimulationScript
 
-
 #Gera A, B, C to sistema completo
 function generateABC(n)
 	tau = 0.2426			# tau do barbante (1/s) para excursão de 30cm

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/blockdiagram.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/blockdiagram.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example/codigos/blockdiagram.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -19,6 +19,7 @@
     \psfrag{c}[c][c]{\small $G_C(s)$}
     \psfrag{g}[c][c]{\small $G(s)$}
     \includegraphics[scale=1,trim={0pt 0pt 0pt 0pt}]{blockdiagram.eps}
+    % trim pode aumentar ou diminuiur as margens da figura
 \end{psfrags}
 
 \end{document}
\ No newline at end of file

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example.tex	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/unbtex/unbtex-example.tex	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -1,7 +1,7 @@
 %%
 %% UnBTeX: A class for bachelor, master, and doctoral thesis at the
 %% University of Brasilia (UnB), Brazil
-%% Version 1.4 2023/11/15
+%% Version 1.4.1 2023/11/27
 %% Copyright (C) 2021-2023 by Henrique C. Ferreira <hcferreira at unb.br>
 %%
 %% This class file may be distributed and/or modified under the conditions
@@ -35,9 +35,9 @@
 % Pacotes básicos (Adicione abaixo pacotes úteis para o seu trabalho)
 % ---
 
+% Lista na bibliografia o número das páginas que cada referência é citada
+\RequirePackage[english,brazilian,hyperpageref]{backref}
 % Bibliografia nas normas da ABNT, formato autor-data
-% O formato autor-data facilita a leitura, sobretudo de trabalhos com muitas páginas
-\RequirePackage[english,brazilian,hyperpageref]{backref}	 % Paginas com as citações na lista de referências
 \RequirePackage[alf,abnt-etal-list=0,abnt-etal-cite=3,abnt-emphasize=bf,bibjustif]{abntex2cite}
 \addtociteoptionlist{abnt-url-package=url}
 \def\UrlLeft{}
@@ -125,7 +125,7 @@
 
 % Local e data
 \local{Brasília}
-\dia{15}
+\dia{27}
 \mes{novembro}
 \ano{2023}
 
@@ -147,9 +147,9 @@
 % Membros da banca
 \membrodabancai{Prof. Dr. Lourenço Nassib Chehab, UnB/FT/ENE} % Membro 1 - Geralmente é o orientador
 \membrodabancaifuncao{Orientador} % Em português mesmo que o trabalho seja em inglês.
-\membrodabancaii{Prof. Dr. Wilson Gonçalves de Almeida, UnB/FT/ENE} % Membro 2
+\membrodabancaii{Prof. Dr. Sérgio Barroso de Assis Fonseca, UnB/FT/ENE} % Membro 2
 \membrodabancaiifuncao{Examinador interno}
-\membrodabancaiii{Prof. Dr. João Guedes de Campos Barros, UnB/FT/ENE} % Membro 3
+\membrodabancaiii{Prof. Dr. Wilson Gonçalves de Almeida, UnB/FT/ENE} % Membro 3
 \membrodabancaiiifuncao{Examinador interno}
 \membrodabancaiv{} % deixar vazio se não tiver o quarto membro
 \membrodabancaivfuncao{Examinador externo}
@@ -175,13 +175,17 @@
 \renewcommand{\coorientadorname}{Coorientador} % O gênero pode ser alterado para Coorientadora
 \renewcommand{\anexoname}{Anexo}
 \renewcommand{\apendicename}{Apêndice}
+\renewcommand{\listfigurename}{Lista de figuras}
 }{
 \thmnameen
 \renewcommand{\bibname}{References}
-\renewcommand{\orientadorname}{Orientador} % O gênero pode ser alterado para Orientadora. Não alterar para Supervisor/Advisor, mesmo que o trabalho seja em inglês.
-\renewcommand{\coorientadorname}{Coorientador} % O gênero pode ser alterado para Coorientadora. Não alterar para Co-Supervisor/Co-Advisor, mesmo que o trabalho seja em inglês.
+\renewcommand{\orientadorname}{Orientador} % Não alterar para Supervisor/Advisor, mesmo que o trabalho seja em inglês
+\renewcommand{\coorientadorname}{Coorientador} % Não alterar para Co-Supervisor/Co-Advisor, mesmo que o trabalho seja em inglês
+\renewcommand{\agradecimentosname}{Agradecimentos} % Comente esta linha caso queira escrever os agradecimentos em inglês
 \renewcommand{\anexoname}{Annex}
 \renewcommand{\apendicename}{Appendix}
+\renewcommand{\listfigurename}{List of figures}
+\renewcommand{\listtablename}{List of tables}
 }
 
 % Configurações do pacote backref
@@ -313,7 +317,7 @@
 \newcommand{\imprimirresumo}{
 \newpage
 \setlength{\absparsep}{18pt} % ajusta o espaçamento dos parágrafos do resumo
-\begin{resumo}[Resumo]
+\begin{resumo}[Resumo]\vspace{\baselineskip}
 % ---
 Segundo a \citeonline[seções 3.1-3.2]{NBR6028:2003}, o resumo deve ressaltar o objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento. A ordem e a extensão destes itens dependem do tipo de resumo (informativo ou indicativo) e do tratamento que cada item recebe no documento original. As palavras-chave devem figurar logo abaixo do resumo, antecedidas da expressão Palavras-chave: separadas entre si por ponto e finalizadas também por ponto.
 % ---
@@ -327,7 +331,7 @@
 \newcommand{\imprimirabstract}{
 \newpage
 \setlength{\absparsep}{18pt} % ajusta o espaçamento dos parágrafos do resumo
-\begin{resumo}[Abstract]
+\begin{resumo}[Abstract]\vspace{\baselineskip}
 \begin{otherlanguage*}{english}
 % ---
 This is the english abstract.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/unbtex/unbtex.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/unbtex/unbtex.cls	2023-11-27 20:40:50 UTC (rev 68984)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/unbtex/unbtex.cls	2023-11-27 20:41:01 UTC (rev 68985)
@@ -1,7 +1,7 @@
 %%
 %% UnBTeX: A class for bachelor, master, and doctoral thesis at the
 %% University of Brasilia (UnB), Brazil
-%% Version 1.4 2023/11/15
+%% Version 1.4.1 2023/11/27
 %% Copyright (C) 2021-2023 by Henrique C. Ferreira <hcferreira at unb.br>
 %%
 %% This class file may be distributed and/or modified under the conditions
@@ -22,7 +22,7 @@
 %%
 
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesClass{unbtex}[2023/11/15 v1.4 Modelo da Universidade de Brasília baseado em abnTeX2]
+\ProvidesClass{unbtex}[2023/11/27 v1.4.1 Modelo da Universidade de Brasília baseado em abnTeX2]
 
 % ---
 % Repassa todos os parâmetros a classe abntex2,
@@ -43,10 +43,9 @@
 % Pacotes básicos
 % ---
 \RequirePackage{graphicx}       % Inclusão de gráficos
-%\RequirePackage{subcaption}     % Permite fazer subfiguras
-\RequirePackage{subfig}         % Permite fazer subfiguras
+%\RequirePackage[skip=8pt]{subcaption}       % Permite fazer subfiguras
+\RequirePackage[captionskip=8pt]{subfig}    % Permite fazer subfiguras
 \RequirePackage{multirow}       % Para combinar linhas nas tabelas
-\RequirePackage{icomma}         % Configura casas decimais separadas por vírgula
 % ---
 
 % ---
@@ -64,13 +63,10 @@
 % ---
 % Pacotes de fontes
 % ---
-\RequirePackage{stickstootext}      % Fonte para o texto e equações
-                                    % Utilizada pelo IEEE, Elsevier, AMS, APS, AIP, ACS...
+\RequirePackage{stickstootext}              % Fonte principal (Stix2)
 \RequirePackage[stickstoo,vvarbb]{newtxmath}
-\RequirePackage[scaled=0.88]{helvet}% Fonte utilizada para os títulos do
-                                    % trabalho (Próxima do padrão da UnB)
-                                    % http://www.marca.unb.br/introducao.php 
-\RequirePackage[scaled=1.03]{inconsolata}
+\RequirePackage[scaled=0.88]{helvet}        % Fonte sans serif
+\RequirePackage[scaled=1.03]{inconsolata}   % Fonte monoespaçada
 
 % ---
 % Cores verde e azul UnB
@@ -87,26 +83,31 @@
 
 % Cores das linhas de todas as tabelas:
 \arrayrulecolor{verdeunb}
-
-% Define comando \source
-\RequirePackage[font={small}, margin=0cm, justification=centering]{caption}
-\newcommand{\source}[1]{\captionsetup{singlelinecheck=false,justification=justified}\caption*{\footnotesize \noindent Fonte: {#1}}}
 % ---
 
 % ---
 % Configurações do texto
 % ---
-\RequirePackage{indentfirst}                % Indenta o primeiro parágrafo de cada seção.
-\RequirePackage[nopatch=item]{microtype}    % Para melhorias de justificação
-\setlength{\parindent}{3em}                % Tamanho do recuo da primeira linha do parágrafo
+\RequirePackage[compact]{titlesec} % Reduz o espaço entre os títulos de seções e o texto
+\RequirePackage{indentfirst} % Indenta o primeiro parágrafo de cada seção.
+\RequirePackage[nopatch=item]{microtype} % Para melhorias de justificação
+\RequirePackage{icomma} % Configura casas decimais separadas por vírgula
+\setlength{\parindent}{3em} % Tamanho do recuo da primeira linha do parágrafo
+\frenchspacing % Retira espaço extra entre as frases (após o ponto final)
+\setlength{\parskip}{4pt} % Espaço entre parágrafos
+\setlength{\skip\footins}{20pt plus 2pt minus 2pt} % Espaço entre o texto e as notas de rodapé
+\addtolength{\footnotesep}{2pt} % Espaço entre as notas de rodapé
 
 % Ajusta espaço entre texto e figuras/tabelas
-\setlength{\textfloatsep}{18.0pt plus 2.0pt minus 2.0pt}
-\setlength{\floatsep}{12.0pt plus 2.0pt minus 4.0pt}
-\setlength{\intextsep}{12.0pt plus 2.0pt minus 4.0pt}
+\setlength{\textfloatsep}{18.0pt plus 2.0pt minus 2.0pt} % espaçamento entre texto e floats no topo/base da página
+\setlength{\floatsep}{12.0pt plus 2.0pt minus 2.0pt} % espaçamento entre floats
+\setlength{\intextsep}{16pt plus 2pt minus 2pt} % espaçamento entre texto e floats no meio da página
 
-% Controle do espaçamento entre um parágrafo e outro:
-\setlength{\parskip}{4pt}
+% Ajusta espaçamento nos ambientes itemize, enumerate, description e alineas
+\setlist[itemize]{topsep=0pt,itemsep=0pt,leftmargin=\parindent}
+\setlist[enumerate]{topsep=0pt,itemsep=0pt,leftmargin=\parindent}
+\setlist[description]{topsep=0pt,itemsep=0pt,leftmargin=\parindent}
+\setlist[alineas,1]{label={\alph*)},topsep=0pt,itemsep=0pt,leftmargin=\parindent}%
 
 % Numeração por capítulo das figuras e tabelas
 \renewcommand{\thefigure}{\thechapter.\arabic{figure}}\numberwithin{figure}{chapter}
@@ -116,9 +117,6 @@
 \pagestyle{myheadings} % cabeçalho com linha e numeração da página
 %\setlength{\normalrulethickness}{0pt} % retira a linha do cabeçalho
 
-% Retira espaço extra entre as frases.
-\frenchspacing
-
 % Modifica o tamanho da fonte e espaçamento entre linhas no ambiente verbatim
 \usepackage{fvextra}
 \renewenvironment{verbatim}{%
@@ -127,12 +125,25 @@
 }{%
   \end{Verbatim}%
 }
+\fvset{listparameters=\setlength{\topsep}{6pt}\setlength{\partopsep}{0pt}}
 
+% Modifica o espaçamento entre o texto e o ambiente citacao
+\renewenvironment*{citacao}[1][default]{%
+   \list{}{\topsep=4pt}%
+   \ABNTEXfontereduzida%
+   \addtolength{\leftskip}{\ABNTEXcitacaorecuo}%
+   \item[]%
+   \begin{SingleSpace}%
+   \ifthenelse{\not\equal{#1}{default}}{\itshape\selectlanguage{#1}}{}%
+ }{%
+   \end{SingleSpace}%
+   \endlist}%
+
 % Personalização do Sumário
 \settocdepth{subsection}
 \renewcommand{\cftchapterfont}{\normalsize\bfseries\sffamily}
-\setlength{\cftbeforechapterskip}{1.0em}
-\setlength{\cftbeforepartskip}{1.0em}
+\setlength{\cftbeforechapterskip}{8pt}
+\setlength{\cftbeforepartskip}{8pt}
 
 % Corrige falha do abntex2 nos anexos e apêndices
 \renewcommand{\PRIVATEapendiceconfig}[2]{%
@@ -150,6 +161,46 @@
 % ---
 
 % ---
+% Configurações das legendas
+% ---
+% Legenda das figuras/tabelas na parte superior, tamanho da fonte e espaçamento
+\RequirePackage[figureposition=t,font={small},skip=10pt]{caption}
+
+% Espaçamento vertical do comando \legend
+\renewcommand{\legend}[1]{%
+  \M at gettitle{#1}%
+  \memlegendinfo{#1}%
+  \par
+  \begingroup
+     \@parboxrestore
+     \if at minipage
+       \@setminipage
+     \fi
+     \ABNTEXfontereduzida
+     \captionsetup{aboveskip=0pt,belowskip=6pt}
+     \captiondelim{\mbox{}}
+     \@makecaption{}{\ABNTEXfontereduzida #1}\par
+  \endgroup}
+
+% Espaçamento vertical do comando \fonte
+% também define o espaçamento do comando \nota
+\renewcommand{\fonte}[2][\fontename]{%
+  \M at gettitle{#2}%
+  \memlegendinfo{#2}%
+  \par
+  \begingroup
+     \@parboxrestore
+     \if at minipage
+       \@setminipage
+     \fi
+     \ABNTEXfontereduzida
+     \captionsetup{aboveskip=0pt,belowskip=6pt}
+      \captiondelim{\ABNTEXcaptionfontedelim}
+     \@makecaption{\ABNTEXfontereduzida #1}{\ignorespaces\ABNTEXfontereduzida #2}\par
+  \endgroup}
+% ---
+
+% ---
 % Pacotes para algoritmos
 % ---
 \RequirePackage[chapter]{algorithm} 
@@ -161,10 +212,6 @@
 % ---
 % https://ctan.org/pkg/hyperref
 \hypersetup{
-    %pagebackref=true,
-    %pdftitle={\@title}, 
-    %pdfauthor={\@author},
-    %pdfpagemode=None,
     pdfstartview=FitH,
     breaklinks=true, 
     colorlinks=true,
@@ -208,6 +255,7 @@
     rulecolor=\color{black!30},
     %title=\lstname,
     captionpos=t,
+    belowcaptionskip=10pt,
     escapeinside={\%*}{*)},
     breaklines=true,%
     breakatwhitespace=true,



More information about the tex-live-commits mailing list.