texlive[66593] Master/tlpkg/translations/de.po:

commits+ziegenhagen at tug.org commits+ziegenhagen at tug.org
Thu Mar 16 22:21:40 CET 2023


Revision: 66593
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=66593
Author:   ziegenhagen
Date:     2023-03-16 22:21:40 +0100 (Thu, 16 Mar 2023)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/tlpkg/translations/de.po

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2023-03-14 15:28:43 UTC (rev 66592)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2023-03-16 21:21:40 UTC (rev 66593)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-21 06:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-16 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Ziegenhagen <ziegenhagen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL German Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
@@ -793,8 +793,8 @@
 "Der TeX Live Manager (die Software, die gerade läuft)\n"
 "muss aktualisiert werden, bevor weitere Updates eingespielt werden können.\n"
 "\n"
-"Bitte tun sie dies durch das Klicken des \"Aktualisiere den TeX Live Manager"
-"\" Buttons,\n"
+"Bitte tun sie dies durch das Klicken des \"Aktualisiere den TeX Live "
+"Manager\" Buttons,\n"
 "nachdem Sie diesen Dialog hier geschlossen haben.\n"
 "\n"
 "Nach dem Update wird der TeX Live Manager beendet.\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@
 
 #: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
 msgid "book publishing scheme (core LaTeX and add-ons)"
-msgstr ""
+msgstr "Schema für Buchveröffentlichungen (Kern-LaTeX und Zusatzpakete)"
 
 #: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
 msgid "ConTeXt scheme"
@@ -2816,8 +2816,8 @@
 #~ "Then you can restart the program for further updates."
 #~ msgstr ""
 #~ "Aktualisierungen des TeX Live Managers stehen bereit.\n"
-#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der \"erzwingen"
-#~ "\" Option möglich.\n"
+#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der "
+#~ "\"erzwingen\" Option möglich.\n"
 #~ "Bitte drücken Sie \"Aktualisieren aller Pakete\".\n"
 #~ "Das Programm beendet sich nach der Aktualisierung.\n"
 #~ "Danach können Sie das Programm neu starten für weitere Aktualisierungen."
@@ -2926,8 +2926,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Datenbank der aktuellen Installationsquelle wurde nicht geladen.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Bitte durch betätigen der \"Lade\"- (und gegebenenfalls zuvor der \"Ändern"
-#~ "\"-) Schaltfläche nachholen."
+#~ "Bitte durch betätigen der \"Lade\"- (und gegebenenfalls zuvor der "
+#~ "\"Ändern\"-) Schaltfläche nachholen."
 
 #~ msgid "Updating packages"
 #~ msgstr "Aktualisieren von Paketen"
@@ -2955,8 +2955,8 @@
 #~ "Your installation is set up to look on the disk for updates.\n"
 #~ "\n"
 #~ "If you want to install from the Internet for this one time only, click on "
-#~ "the \"Change\" button above and select \"Default net package repository"
-#~ "\" (or any other package repository you know to be working).\n"
+#~ "the \"Change\" button above and select \"Default net package "
+#~ "repository\" (or any other package repository you know to be working).\n"
 #~ "\n"
 #~ "If you want to change it permanently, go to the \"Configuration\" Tab and "
 #~ "change the default package repository."
@@ -2984,8 +2984,8 @@
 #~ "Then you can restart the program for further updates."
 #~ msgstr ""
 #~ "Aktualisierungen des TeX Live Managers stehen bereit.\n"
-#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der \"erzwingen"
-#~ "\" Option möglich.\n"
+#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der "
+#~ "\"erzwingen\" Option möglich.\n"
 #~ "Bitte gehen Sie zur Aktualisierungsseite und drücken Sie \"Aktualisieren "
 #~ "aller Pakete\".\n"
 #~ "Das Programm beendet sich nach der Aktualisierung.\n"



More information about the tex-live-commits mailing list.