texlive[64992] Master/texmf-dist: frenchmath (11nov22)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Fri Nov 11 22:06:28 CET 2022
Revision: 64992
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=64992
Author: karl
Date: 2022-11-11 22:06:28 +0100 (Fri, 11 Nov 2022)
Log Message:
-----------
frenchmath (11nov22)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/frenchmath/frenchmath.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/frenchmath/frenchmath.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx 2022-11-11 21:06:14 UTC (rev 64991)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/frenchmath/frenchmath.dtx 2022-11-11 21:06:28 UTC (rev 64992)
@@ -4,7 +4,7 @@
%
% This file may be distributed and/or modified under the conditions of
% the LaTeX Project Public License, either version 1.3 of this license
-% or (at your option) any later version. The latest version of this
+% or (at your option) any later version. The latest version of this
% license is in:
%
% http://www.latex-project.org/lppl.txt
@@ -20,7 +20,7 @@
%<*package>
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2005/12/01]
\ProvidesPackage{frenchmath}
- [2022/10/25 v2.0 .dtx frenchmath file]
+ [2022/11/11 v2.1 .dtx frenchmath file]
%</package>
%<*driver>
\documentclass{ltxdoc}
@@ -29,12 +29,19 @@
\usepackage[french]{babel}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[upgreek]{frenchmath}
+\usepackage{textalpha}
+\usepackage{metalogo} % pour les logos XeLaTeX et LuaLaTeX
% pour l'exemple de la doc on utilise \PV pour simuler le ; d'origine
\DeclareMathSymbol{\PV}\mathpunct{operators}{'73} % '73 = code octal du ; dans ecrm (ou cmr)
+% commandes d'origine pour ouvrir ou fermer le crochet
+\DeclareMathSymbol{\OB}\mathclose{operators}{093}
+\DeclareMathSymbol{\CB}\mathopen{operators}{091}
% pour récupérer le symbole \emptyset de computer modern au cas où on voudrait
% changer la fonte de ce doc :
\DeclareSymbolFont{cmsymbols}{OMS}{cmsy}{m}{n}
\DeclareMathSymbol{\cmemptyset}{\mathord}{cmsymbols}{'73} % code octal dans cmsy
+\DeclareTextSymbol{\textmicro}{TS1}{181} % micro sign
+\DeclareTextSymbolDefault{\textmicro}{TS1}
\DisableCrossrefs
%\CodelineIndex
%\RecordChanges
@@ -55,7 +62,7 @@
%</driver>
% \fi
%
-% \CheckSum{523}
+% \CheckSum{548}
%
% \CharacterTable
% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
@@ -90,19 +97,22 @@
% et la base (i,j,k)}
% \changes{v1.6}{2022/10/16}{Remplacement de icomma par ncccomma, grâce à une proposition
% de Jean-François Burnol, amélioration du code redéfinissant les majuscules mathématiques,
-% remplacement de \backslash tgh par \th pour la tangente hyperbolique.}
+% suppression de l'option capsup (capsit à false suffit),
+% remplacement de \bslash tgh par \th pour la tangente hyperbolique.}
% \changes{v2.0}{2022/10/24}{option permettant de définir les lettres
% grecques minuscules en forme droite,
% correction de bug avec la commande \bslash qui n'était pas définie,
-% compatibilité avec mathdesign,
-% \mathop{\operatorfont th} remplacé par \operatorname{th}}
+% compatibilité avec mathdesign}
+% \changes{v2.1}{11/11/2022}{reprise du doc pour les lettres grecques, les crochets
+% et les références ;
+% nouvelle commande paral*, \mathop{\operatorfont th} remplacé par \operatorname{th}}
%
% \GetFileInfo{frenchmath.sty}
%
% \title{L'extension \textsf{frenchmath}\thanks{Ce document
-% correspond à \textsf{frenchmath}~\fileversion, dernière modification le 25/10/2022.}}
+% correspond à \textsf{frenchmath}~\fileversion, dernière modification le 11/11/2022.}}
% \author{Antoine Missier \\ \texttt{antoine.missier at ac-toulouse.fr}}
-% \date{25 octobre 2022}
+% \date{11 novembre 2022}
% \maketitle
%
% \section{Introduction}
@@ -113,7 +123,7 @@
% (voir~\cite{RTIN} et~\cite{IGEN})
% ainsi que des espacements corrects
% pour les virgules et point-virgules
-%\footnote{Merci à Jean-François Burnol pour différentes améliorations proposées au code.}.
+%\footnote{Merci à Jean-François Burnol pour quelques améliorations proposées au code.}.
% Depuis la version 2.0, une option permet également de composer les minuscules grecques
% du mode mathématique en forme droite plutôt qu'en italique.
%
@@ -123,15 +133,12 @@
% ou encore \textsf{mathdesign} de Paul Pichaureau~\cite{DESIGN}
% (avec les fontes Adobe Utopia, URW Garamond ou Bitstream Charter).
% Mais \textsf{frenchmath} fournit une solution générique
-% s'adaptant à n'importe quelle fonte
-% \footnote{Si l'on souhaite néanmoins utiliser \textsf{mathdesign} avec \textsf{frenchmath},
-% il faut charger \textsf{frenchmath} \emph{après} \textsf{mathdesign}.}.
-% \textdollar
+% s'adaptant à n'importe quelle fonte.
%
% D'autres préconisations, telles que composer en lettre droite
% et non en italique le symbole différentiel,
% les constantes mathématiques i et e~\cite{IGEN},
-% sont des règles internationales~\cite{TYPMA}~\cite{ICTNS}~\cite{LSHORT}.
+% sont des règles internationales~\cite{TYPMA}~\cite{NIST}~\cite{ICTNS}.
% Elles ne sont donc pas implémentées dans \textsf{frenchmath}
% \footnote{Nous proposons pour cela l'extension \textsf{mismath}~\cite{MIS}
% qui fournit diverses macros pour les mathématiques internationales.}.
@@ -147,7 +154,7 @@
% aux mathématiques françaises et ne sont donc pas abordées ici :
% c'est le cas de |\vect|
% \footnote{Pour de jolis vecteurs on dispose de l'extension \textsf{esvect}
-% d'Eddie Saudrais~\cite{VECT}.},
+% d'Eddie Saudrais.},
% des ensembles de nombres |\R|, |\N|, \ldots (pour $\mathbf{R}, \mathbf{N}, \ldots$)
% ainsi que celles relatives à la réalisation de feuilles d'exercices.
% \end{itemize}
@@ -162,13 +169,14 @@
% En France, les lettres majuscules du mode mathématique doivent toujours
% être composées en romain ($A, B, C, \ldots$) et non en italique
% (\cite{RTIN} p.107, voir aussi~\cite{IGEN}).
-% Il faut dire que cette convention n'est pas commode à mettre en œuvre,
-% ni avec \LaTeX, ni avec les éditeurs de formule des traitements de textes usuels,
-% et peu d'auteurs la respectent.
-% La mise en œuvre automatique de cette recommandation, quelle que soit la fonte utilisée,
-% est le principal bénéfice
-% de \textsf{frenchmath}.
-% Par défaut |\[ P(X)=\sum_{i=0}^{n}a_i X^i \]| donne avec \textsf{frenchmath}
+% En utilisant \XeLaTeX\ ou \LuaLaTeX\ avec des fontes mathématiques OpenType,
+% cette convention est assez commode à mettre en œuvre,
+% mais, avec \LaTeX\ ou pdf\LaTeX, assez peu d'auteurs la respectent
+% et les extensions précitées ne fonctionnent qu'avec des fontes précises.
+% Par défaut \textsf{frenchmath} compose automatiquement toutes les majuscules
+% mathématiques en romain,
+% quelle que soit la fonte utilisée.
+% Par exemple |\[ P(X)=\sum_{i=0}^{n}a_i X^i \]| donne avec \textsf{frenchmath}
% \[ P(X)=\sum_{i=0}^{n}a_i X^i. \]
%
% \DescribeEnv{capsit}
@@ -182,7 +190,7 @@
% La norme concernant l'usage des lettres grecques en italique ou en forme droite
% pour les mathématiques françaises ne semble pas très claire et les auteurs
% divergent sur ce point. Plusieurs recommandent l'usage des lettres grecques
-% minuscules en forme droite~\cite{FOUR}~\cite{DESIGN}, mais d'autres
+% minuscules en forme droite~\cite{FOUR}~\cite{DESIGN}~\cite{PMISO}, mais d'autres
% préconisent l'italique,
% comme pour toutes les variables mathématiques~\cite{AA}.
% Le lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie Nationale~\cite{RTIN}
@@ -192,13 +200,29 @@
%
% Pour les physiciens (et chimistes) l'affaire est plus claire puisque
% les quantités doivent toujours être écrites en italique et les unités ou les constantes en
-% romain (forme droite), conformément à la norme ISO~\cite{ISO}~\cite{TYPMA}~\cite{ICTNS}.
-% Ainsi la constante $\pi \approx 3,14$ ne s'écrit pas de la même manière
+% romain (forme droite), conformément à la norme ISO~\cite{TYPMA}~\cite{NIST}~\cite{ICTNS}.
+% Ainsi la constante $\mbox{\textpi} \approx 3,14$ ne s'écrit pas de la même manière
% qu'une variable $\itpi$.
-% Les extensions \textsf{mathdesign}~\cite{DESIGN}
-% ou \textsf{fourier}~\cite{FOUR} disposent d'une option permettant
-% l'écriture automatique des lettres grecques minuscules en forme droite.
+% Dans la section \og How to get upright small Greek letters \fg,
+% la documentation de \textsf{isomath} de Günter Milde~\cite{ISOM}
+% fait le point sur les différentes méthodes pour obtenir les lettres grecques
+% en forme droite.
+% Par exemple les extensions \textsf{mathdesign}~\cite{DESIGN}, \textsf{fourier}~\cite{FOUR}
+% ou \textsf{kpfonts}~\cite{KPF} disposent d'options permettant
+% l'écriture automatique des lettres grecques minuscules en forme droite
+% aussi bien que des majuscules en italique.
+% Citons également \textsf{newpx}, \textsf{newtx} et \textsf{libertinust1math}
+% de Michael Sharpe,
+% \textsf{pxgreeks}, \textsf{txgreeks} et \textsf{libgreek} de Jean-François Burnol,
+% qui donnent de beaux résultats pour une utilisation avec
+% respectivement les fontes Palatino, Times et Libertine
+% \footnote{Attention ces trois dernières extensions doivent être chargées
+% \emph{après} \textsf{amsmath} (et donc aussi \textsf{mismath}).
+% En effet, elles redéfinissent les commandes \texttt{\bslash iint},
+% \texttt{\bslash iiint}, \texttt{\bslash iiiint}, \texttt{\bslash idotsint}.}.
%
+% \medskip
+% \pagebreak
% \DescribeEnv{upgreek}
% Avec la même philosophie, \textsf{frenchmath} fournit l'option \texttt{upgreek}
% basée sur l'extension \textsf{upgreek} de Walter Schmidt~\cite{UPGREEK} qui donne
@@ -212,17 +236,13 @@
% \emph{avant} \textsf{frenchmath}
% \footnote{L'option \texttt{Symbol} de \textsf{upgreek} se marie mieux
% avec une fonte comme Times par exemple.}.
-% L'option \texttt{upgreek} de \textsf{frenchmath} redéfinit les commandes
+% L'option \texttt{upgreek} de \textsf{frenchmath} redéfinit ensuite les commandes
% |\alpha|, |\beta|, \ldots
% pour produire automatiquement les lettres en forme droite
-% $\alpha$, $\beta$, \ldots, les formes italiques, $\italpha, \itbeta$, \ldots
-% restant cependant disponibles avec les commandes |\italpha|, |\itbeta|, \ldots
+% $\alpha$, $\beta$, \ldots, $\pi$, \ldots, les formes italiques, $\italpha, \itbeta$, \ldots,
+% $\itpi$, \ldots, restant cependant disponibles avec les commandes
+% |\italpha|, |\itbeta|, \ldots, |\itpi|, \ldots
%
-% Mentionnons ce commentaire de Walter Schmidt~\cite{UPGREEK} que le mu
-% utilisé pour le préfixe des unités physiques, \textmu, doit se composer avec |\textmu|,
-% disponible en mode texte dans la plupart des fontes (ou avec \textsf{textcomp}) ;
-% il diffère du $\upmu$ de |\upmu|.
-%
% \medskip
% \DescribeEnv{Upgreek}
% Avec \LaTeX, les lettres grecques majuscules sont automatiquement composées
@@ -231,31 +251,38 @@
% propose aussi |\Upgamma|, \ldots, |Upomega| : $\Upgamma, \ldots, \Upomega$.
% L'option \texttt{Upgreek} de \textsf{frenchmath} redéfinit les majuscules
% |\Gamma|,\ldots, |\Omega| pour correspondre à ces variantes.
-% Par contre l'on n'a alors plus accès aux caractères d'origine : $\Gamma, \ldots, \Omega$.
+% Par contre l'on n'a alors plus accès aux caractères d'origine : $\Gamma, \ldots, \Omega$
+% \footnote{L'extension \textsf{textalpha} fournit également les lettres grecques
+% majuscules, mais elles semblent vraiment identiques à celles par défaut de \LaTeX.
+% Il n'y a donc pas lieu d'envisager une option particulière comme \texttt{Upgreek}.}.
%
-% L'option \texttt{Upgreek} couvre aussi toutes les fonctionnalités
-% des minuscules grecques de l'option \texttt{upgreek}, qu'il est donc
+% L'option \texttt{Upgreek} reprend aussi
+% les minuscules grecques de l'option \texttt{upgreek}, qu'il est donc
% inutile d'invoquer simultanément.
%
% \medskip
-% Les caractères grecs de l'extension \textsf{upgreek} ne se marient pas toujours de manière
-% harmonieuse avec n'importe quelle fonte de texte.
-% On peut vouloir charger une autre fonte de lettres grecques
-% compatible avec la fonte de texte utilisée, si tant est qu'elle soit disponible.
-% Il suffit alors simplement de charger l'extension voulue sans appeler l'option
-% \texttt{upgreek} dans \textsf{frenchmath}.
-% Citons \textsf{pxgreeks}~\cite{PXGREEK}, \textsf{txgreeks}~\cite{TXGREEK}
-% ou \textsf{libgreek}~\cite{LIBGREEK} de Jean-François Burnol,
-% qui donnent de beaux résultats pour une utilisation avec
-% respectivement les fontes Palatino, Times et Libertine.
-% Mais attention ces extensions doivent être chargées \emph{après} \textsf{amsmath}
-% (et donc aussi \textsf{mismath})
-% \footnote{En effet, elles redéfinissent les commandes \texttt{\bslash iint},
-% \texttt{\bslash iiint}, \texttt{\bslash iiiint}, \texttt{\bslash idotsint}.}.
-% Ces paquets fournissent également des options
-% pour redéfinir les commandes de lettres grecques, minuscules comme majuscules.
+% Signalons enfin l'extension \textsf{textalpha} de Günter Milde~\cite{ALPHA} qui
+% donne accès aux lettres en forme droite \textalpha, \textbeta, \ldots,
+% \textpi, \ldots,
+% mais en mode texte avec |\textalpha|, |\textbeta|, etc.
+% Ces glyphes se marient particulièrement bien avec la fonte Latin Modern
+% utilisée ici.
+% Par contre le theta produit n'est pas vraiment celui attendu, \texttheta,
+% à moins d'utiliser la fonte \textsf{libertinus} ou
+% de compiler par \XeLaTeX\ avec l'extension \textsf{fontspec}
+% (et seulement avec les versions de \textsf{textalpha} postérieures à 2020) ;
+% d'autre part le rendu de |\textpi| est parfois curieusement déformé.
%
-% \subsection{Virgules et point-virgule}
+% \medskip
+% Mentionnons ce commentaire de Walter Schmidt~\cite{UPGREEK} que le mu
+% utilisé pour le préfixe des unités physiques, \textmicro, doit se composer avec |\textmu|
+% \footnote{L'extension \textsf{textalpha} fournit à la place \texttt{\bslash textmicro}
+% (depuis 2020) car elle redéfinit \texttt{\bslash textmu}.},
+% disponible en mode texte dans beaucoup de fontes (ou avec \textsf{textcomp}) ;
+% il diffère du $\upmu$ de |\upmu|.
+%
+% \subsection{Virgules, point-virgule et crochets}
+% \DescribeMacro{,}
% \StandardMathComma
% Dans le mode mathématique de \LaTeX, la virgule est toujours, par défaut,
% un symbole de ponctuation et sera donc suivi d'une espace.
@@ -289,14 +316,13 @@
% de l'extension \textsf{numprint}.
% Par contre \textsf{icomma} fonctionne et était utilisé
% jusqu'à la version 1.5 de \textsf{frenchmath}.
-% Un code proposé par Jean-François Burnol permet, depuis la version 1.6, d'utiliser
+% Un code proposé par Jean-François Burnol permet, depuis la \textsf{frenchmath} 1.6, d'utiliser
% \textsf{ncccomma} qui sera donc chargée par \textsf{frenchmath}
-% à la place de \textsf{icomma}.
+% à la place de \textsf{icomma}
+% \footnote{Mentionnons aussi l'article \emph{Intelligent commas}
+% de Claudio Beccari~\cite{BECC} qui propose une solution simplifiée
+% par rapport à \textsf{ncccomma} mais dont l'avantage est discutable.}.
%
-% Mentionnons enfin l'article \emph{Intelligent commas} de Claudio Beccari~\cite{BECC}
-% qui propose une solution simplifiée par rapport à \textsf{ncccomma} mais dont
-% l'avantage est discutable.
-%
% \medskip
% Lorsque l'on utilise l'extension \textsf{pstricks-add} de \textsf{PSTricks}
% pour tracer des axes de coordonnées, l'appel |\psset{comma=true}|
@@ -304,6 +330,7 @@
% Ce réglage est effectué par défaut ici.
%
% \medskip
+% \DescribeMacro{;}
% Le symbole \og;\fg\ a été redéfini pour le mode mathématique
% car l'espace précédant le point-virgule est incorrecte en français
% |$x \in [0,25 ; 3,75]$| donne
@@ -311,10 +338,36 @@
% avec \textsf{frenchmath} ;
% le comportement de \og ;\fg devient identique à celui de \og:\fg
% \StandardMathComma
-% \footnote{Un autre problème d'espacement, non spécifique au français,
-% se pose avec les délimiteurs $[$ et $]$,
-% par exemple $x \in ]0, \pi[$. L'extension \textsf{mismath}
-% corrige ce problème.}.
+%
+% \medskip
+% \DescribeMacro{[ ]}
+% Les crochets ouvrants et fermants $[$ and $]$ ont été redéfinis pour le mode
+% mathématique car l'espace les précédant est souvent incorrecte
+% \footnote{L'extension \textsf{interval} fournit une autre
+% solution basée sur la macro \texttt{\bslash interval} ;
+% citons aussi \textsf{mathtools} et sa commande
+% \texttt{\bslash DeclarePairedDelimiter}.}:
+% \begin{center}
+% |$x\in ]0,\pi[ \cup ]2\pi,3\pi[$| $\rightarrow$
+% $\left\{\begin{array}{@{\,}ll}
+% x\in \OB 0,\mbox{\textpi} \CB \cup \OB 2\mbox{\textpi}, 3\mbox{\textpi} \CB
+% &\mbox{sans \textsf{frenchmath}}\\
+% x\in ]0, \mbox{\textpi}[ \cup ]2\mbox{\textpi}, 3\mbox{\textpi}[
+% &\mbox{avec \textsf{frenchmath}}
+% \end{array}\right.$
+% \end{center}
+% Dans notre code, les symboles $[$ et $]$ ne sont plus définis comme des délimiteurs.
+% De ce fait, une coupure de ligne peut se produire entre les deux,
+% mais il est toujours possible de transformer alors ces crochets en délimiteurs
+% avec |\left| et |\right|.
+% Un autre problème se pose lorsque la borne inférieure de l'intervalle
+% contient un symbole d'opération car les espaces autour de l'opération seront alors
+% trop grandes : |$[-1, 1]$| donne
+% $[-1, 1]$ au lieu de $[{-1}, 1]$
+% \footnote{Problème signalé par J.F. Burnol, ce qui n'enlève pas l'intérêt de
+% cette redéfinition.}.
+% Pour rétablir les espaces correctes, il faut
+% entourer le $-$ ou le $-1$ par des accolades ou utiliser |\left| et |\right|.
%
% \subsection{Quelques macros et alias utiles}
%
@@ -353,6 +406,10 @@
% \texttt{\bslash bot} défini comme un \emph{symbole} (les espacements diffèrent).}
% du parallélisme : $\paral$,
% plutôt que sa version anglaise |\parallel| : $\parallel$.*
+% \DescribeMacro{\paral*}
+% Avec certaines fontes mathématiques (\textsf{libertinust1math},
+% \textsf{mathastext}+\textsf{times}, etc.), les barres obliques peuvent se trouver
+% trop serrées, on peut utiliser alors |\paral*| qui les écarte un peu plus.
%
% \medskip
% \DescribeMacro{\ssi}
@@ -403,7 +460,8 @@
% avec les langues d'Europe de l'Est~\cite{COMP},
% sont aussi utilisées en France~\cite{RTIN}.
% On les obtient avec les commandes |\ch|, |\sh| et |\th|
-% \footnote{La commande \texttt{\bslash th} existe déjà (pour le mode texte uniquement) ;
+% \footnote{La commande \texttt{\bslash th} existe déjà, pour le mode texte uniquement,
+% et produit \th ;
% elle a été redéfinie, uniquement pour le mode mathématique, à la place
% de l'ancienne commande \texttt{\bslash tgh}, désormais obsolète.}.
%
@@ -422,12 +480,16 @@
% On obtient \Oij*, \Oijk*, \Ouv*.
%
% \DescribeMacro{\ij} \DescribeMacro{\ijk}
-% Enfin les macros |\ij| et |\ijk| composent les bases du plan et de l'espace, \ij
+% Enfin les macros |\ij|
+% \footnote{Notons que la macro \texttt{\bslash ij} existait déjà
+% (ligature entre i et j pour le hollandais) et a été redéfinie.}
+% et |\ijk| composent les bases du plan et de l'espace, \ij
% et \ijk, en homogénéisant la hauteur des flèches.
-% Notons que la macro |\ij| existait déjà (ligature entre i et j pour le hollandais)
-% et a été redéfinie.
-%
%
+% Signalons que les macros de ce paragraphe peuvent ne pas fonctionner
+% avec certaines fontes mathématiques qui ne connaissent pas \texttt{\bslash jmath},
+% par exemple avec l'extension \textsf{mathptmx} (basée sur la fonte de texte Times).
+%
% \StopEventually{}
%
% \section{Le code}
@@ -437,23 +499,29 @@
\newboolean{capsit}
\DeclareOption{capsit}{\setboolean{capsit}{true}}
\newboolean{upgreek}
+\DeclareOption{upgreek}{\setboolean{upgreek}{true}}
\newboolean{Upgreek}
-\DeclareOption{upgreek}{\setboolean{upgreek}{true}}
-\DeclareOption{Upgreek}{\setboolean{upgreek}{true}
- \setboolean{Upgreek}{true}}
+\DeclareOption{Upgreek}{\setboolean{Upgreek}{true}
+ \setboolean{upgreek}{true}}
\ProcessOptions \relax
-\@ifpackageloaded{mathdesign}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Package mathdesign is loaded,
- I don't load mathrsfs and amssymb packages}
-}{
- \RequirePackage{mathrsfs} % fournit les majuscules cursives
- \RequirePackage{amssymb} % fournit \leqslant, \geqslant, \varnothing
+\AtBeginDocument{
+ \@ifpackageloaded{mathdesign}{
+ \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Package mathdesign is loaded,
+ \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs and amssymb packages}
+ }{
+ \RequirePackage{mathrsfs} % fournit les majuscules cursives
+ \RequirePackage{amssymb} % \leqslant, \geqslant, \varnothing
+ }
}
\RequirePackage{amsopn} % fournit \DeclareMathOperator
+\ifthenelse{\boolean{upgreek}}{
+ \@ifpackageloaded{upgreek}{}{\RequirePackage[Euler]{upgreek}}
+}{}
\RequirePackage{xspace} % utile pour les commandes \curs, \ssi, \Oij
-% \RequirePackage{icomma}
-\RequirePackage{ncccomma} % virgule intelligente
+% \RequirePackage{icomma} % intelligent comma
+\RequirePackage{ncccomma} % depuis frenchmath 1.6
\AtBeginDocument{\mathcode`\,="8000\relax
\@ifpackageloaded{babel}{
\addto\extrasfrench{\mathcode`\,="8000\relax}
@@ -509,10 +577,11 @@
% \begin{macrocode}
\ifthenelse{\boolean{upgreek}}{
- \@ifpackageloaded{upgreek}{}{\RequirePackage[Euler]{upgreek}}
\@ifundefined{italpha}{\let\italpha\alpha}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Italicized Greek \bslash italpha
- also defined, no more warning for the other letters}
+ \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Italicized Greek
+ \bslash italpha already exist \MessageBreak
+ and will not be redefined, \MessageBreak
+ no more warning for the other letters, except pi}
}
\@ifundefined{itbeta}{\let\itbeta\beta}{}
\@ifundefined{itgamma}{\let\itgamma\gamma}{}
@@ -527,7 +596,11 @@
\@ifundefined{itmu}{\let\itmu\mu}{}
\@ifundefined{itnu}{\let\itnu\nu}{}
\@ifundefined{itxi}{\let\itxi\xi}{}
- \@ifundefined{itpi}{\let\itpi\pi}{}
+ \@ifundefined{itpi}{\let\itpi\pi}{
+ \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Italicized Greek \bslash itpi
+ already exist \MessageBreak
+ and will not be redefined}
+ }
\@ifundefined{itrho}{\let\itrho\rho}{}
\@ifundefined{itsigma}{\let\itsigma\sigma}{}
\@ifundefined{ittau}{\let\ittau\tau}{}
@@ -541,7 +614,9 @@
\@ifundefined{itvarpi}{\let\itvarpi\varpi}{}
\@ifundefined{itvarsigma}{\let\itvarsigma\varsigma}{}
\@ifundefined{itvarphi}{\let\itvarphi\varphi}{}
+}{}
+\ifthenelse{\boolean{upgreek}}{
\renewcommand\alpha{\upalpha}
\renewcommand\beta{\upbeta}
\renewcommand\gamma{\upgamma}
@@ -587,14 +662,18 @@
\renewcommand\Omega{\Upomega}
}{}
+\AtBeginDocument{\@ifpackageloaded{pstricks-add}{\psset{comma=true}}{}}
\DeclareMathSymbol{;}\mathbin{operators}{'73} % \mathpunct à l'origine
-\AtBeginDocument{\@ifpackageloaded{pstricks-add}{\psset{comma=true}}{}}
+\DeclareMathSymbol{]}\mathord{operators}{093} % \mathclose à l'origine
+\DeclareMathSymbol{[}\mathord{operators}{091} % \mathopen à l'origine
\newcommand*\curs[1]{\ensuremath{\mathscr{#1}}\xspace}
\newcommand\infeg{\leqslant}
\newcommand\supeg{\geqslant}
\newcommand\vide{\varnothing}
-\newcommand\paral{\mathrel{/\!\!/}} % \parallel existe déjà : ||
+\newcommand\@@paral{\mathrel{/\!\!/}}
+\newcommand\@paral{\mathrel{/\!/}} % version étoilée avec moins d'espace
+\newcommand\paral{\@ifstar{\@paral}{\@@paral}}
\newcommand\ssi{si, et seulement si,\xspace}
\newcommand*\cmod[1]{\quad[#1]}
@@ -609,10 +688,11 @@
\DeclareMathOperator{\ch}{ch}
\DeclareMathOperator{\sh}{sh}
\AtBeginDocument{\let\oldth\th %\th existe déjà (mode texte uniquement)
-\renewcommand{\th}{\TextOrMath{\oldth}{\mathop{\operatorfont th}}}}
+ \renewcommand\th{\TextOrMath{\oldth}{\operatorname{th}}}}
{\catcode`\|=\z@ \catcode`\\=12 |gdef|bslash{\}} % la commande \bslash
\PackageWarningNoLine{frenchmath}{
- Command \bslash tgh in now obsolete, use \bslash th instead}
+ Command \bslash tgh in now obsolete, \MessageBreak
+ use \bslash th instead}
% \end{macrocode}
% La commande |\bslash| provient du package \textsf{doc.sty} de Frank
% Mittelbach. Elle est utilisée à la place de |\textbackslash|
@@ -659,19 +739,25 @@
% Édition du 26/08/2002.
% \bibitem{IGEN} \emph{Composition des textes scientifiques}.
% Inspection générale de mathématiques (IGEN-DESCO), 06/12/2001.
+% \url{http://mslp.ac-dijon.fr/IMG/pdf/typo_txt_sci.pdf}.
% \bibitem{AA} \emph{Règles françaises de typographie mathématique}.
% Alexandre André, 02/09/2015.
+% \url{http://sgalex.free.fr/typo-maths_fr.pdf}.
% \bibitem{ES} \emph{Le petit typographe rationnel}. Eddie Saudrais, 20/03/2000.
-% \bibitem{ISO} \emph{Norme ISO 31-11}, 1992 et sa révision \emph{ISO 80000-2}, 2009.
% \bibitem{TYPMA} \emph{Typesetting mathematics for science and technology according
% to ISO 31/XI}, Claudio Beccari, TUGboat Volume 18 (1997), \No1.
+% \url{http://www.tug.org/TUGboat/tb18-1/tb54becc.pdf}.
+% \bibitem{NIST} \emph{Typefaces for Symbols in Scientific Manuscripts}.
+% \url{https://www.physics.nist.gov/cuu/pdf/typefaces.pdf}.
% \bibitem{ICTNS} \emph{On the Use of Italic and up Fonts for Symbols in Scientific Text},
% I.M.~Mills and W.V.~Metanomski, ICTNS (Interdivisional Committee on Terminology,
% Nomenclature and Symbols), dec 1999.
+%\url{https://old.iupac.org/standing/idcns/italic-roman_dec99.pdf}.
% \bibitem{COMP} \emph{\LaTeX\ Companion}. Frank Mittelbach, Michel Goossens,
% 2\ieme édition, Pearson Education France, 2005.
% \bibitem{LSHORT} \emph{The Not So Short Introduction to \LaTeXe}. Manuel \LaTeX\
-% de Tobias Oetiker, Hubert Partl, Irene Hyna et Elisabeth Schlegl, CTAN, v6.2 28/02/2018.
+% de Tobias Oetiker, Hubert Partl, Irene Hyna et Elisabeth Schlegl, CTAN, v6.4 09/03/2021.
+% \url{http://tug.ctan.org/info/lshort/english/lshort.pdf}.
% \bibitem{MAFR} \emph{La distribution \textsf{mafr}}. Christian Obrecht,
% CTAN, v1.0 17/09/2006.
% \bibitem{FRM} \emph{L'extension \textsf{tdsfrmath}}. Yvon Henel,
@@ -679,15 +765,17 @@
% \bibitem{FOUR} \textsf{Fourier-GUT\hspace{-0.1em}\emph{enberg}}.
% Michel Bovani, CTAN, v1.3 30/01/2005.
% \bibitem{DESIGN} \emph{The \textsf{mathdesign} package}.
-% Paul Pichaureau, CTAN, 29/08/2013.
+% Paul Pichaureau, CTAN, v2.31 29/08/2013.
+% \bibitem{KPF} \emph{\textsf{Kp-Fonts} -- The Johannes Kepler project}.
+% Christophe Caignaert, CTAN, v3.34 20/09/2022.
+% \bibitem{ALPHA} \emph{The \textsf{textalpha} package}
+% (partie de l'extension \textsf{greek-fontenc}). Günter Milde, CTAN, v2.1 14/06/2022.
% \bibitem{UPGREEK} \emph{The \textsf{upgreek} package for \LaTeXe}. Walter Schmidt, CTAN,
% v2.0 12/03/2003.
-% \bibitem{PXGREEK} \emph{The \textsf{pxgreeks} package}. Jean-François Burnol, CTAN,
-% v1.0 16/03/2011.
-% \bibitem{TXGREEK} \emph{The \textsf{txgreeks} package}. Jean-François Burnol, CTAN,
-% v1.0 16/03/2011.
-% \bibitem{LIBGREEK} \emph{The \textsf{libgreek} package}. Jean-François Burnol, CTAN,
-% v1.0 14/03/2011.
+% \bibitem{ISOM} \emph{\textsf{isomath} -- Mathematical style for science and technology}.
+% Günter Milde, CTAN, v0.6.1 2012/09/04.
+% \bibitem{PMISO} \emph{\textsf{PM-ISOmath}, The Poor Man ISO math bundle},
+% Claudio Beccari, CTAN, v1.2.00 2021/08/04.
% \bibitem{BABEL} \emph{A Babel language definition file for French}. Extension \LaTeX\
% \textsf{babel-french} de Daniel Flipo, CTAN, v3.5c 14/09/2018.
% \bibitem{ICOMMA} \emph{The \textsf{icomma} package for \LaTeXe}.
@@ -695,9 +783,8 @@
% \bibitem{NCC} \emph{The \textsf{ncccomma} package}. Alexander I.~Rozhenko,
% CTAN, v1.0 10/02/2005.
% \bibitem{BECC} \emph{Intelligent commas}. Claudio Beccari, The Prac\TeX\ Journal,
-% 2011, No.\@1
-% \bibitem{VECT} \emph{Typesetting vectors with beautiful arrow with \LaTeXe}.
-% Extension \LaTeX\ \textsf{esvect} d'Eddie Saudrais, CTAN, v1.3 11/07/2013.
+% 2011, No.\@1.
+% \url{https://tug.org/pracjourn/2011-1/beccari/Intcomma.pdf}.
% \bibitem{MIS} \emph{\textsf{mismath} -- Miscellaneus mathematical macros}.
% Antoine Missier, CTAN, v1.10 25/10/2022.
% \end{raggedright}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty 2022-11-11 21:06:14 UTC (rev 64991)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/frenchmath/frenchmath.sty 2022-11-11 21:06:28 UTC (rev 64992)
@@ -22,27 +22,33 @@
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2005/12/01]
\ProvidesPackage{frenchmath}
- [2022/10/25 v2.0 .dtx frenchmath file]
+ [2022/11/11 v2.1 .dtx frenchmath file]
\RequirePackage{ifthen}
\newboolean{capsit}
\DeclareOption{capsit}{\setboolean{capsit}{true}}
\newboolean{upgreek}
+\DeclareOption{upgreek}{\setboolean{upgreek}{true}}
\newboolean{Upgreek}
-\DeclareOption{upgreek}{\setboolean{upgreek}{true}}
-\DeclareOption{Upgreek}{\setboolean{upgreek}{true}
- \setboolean{Upgreek}{true}}
+\DeclareOption{Upgreek}{\setboolean{Upgreek}{true}
+ \setboolean{upgreek}{true}}
\ProcessOptions \relax
-\@ifpackageloaded{mathdesign}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Package mathdesign is loaded,
- I don't load mathrsfs and amssymb packages}
-}{
- \RequirePackage{mathrsfs} % fournit les majuscules cursives
- \RequirePackage{amssymb} % fournit \leqslant, \geqslant, \varnothing
+\AtBeginDocument{
+ \@ifpackageloaded{mathdesign}{
+ \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Package mathdesign is loaded,
+ \MessageBreak
+ I don't load mathrsfs and amssymb packages}
+ }{
+ \RequirePackage{mathrsfs} % fournit les majuscules cursives
+ \RequirePackage{amssymb} % \leqslant, \geqslant, \varnothing
+ }
}
\RequirePackage{amsopn} % fournit \DeclareMathOperator
+\ifthenelse{\boolean{upgreek}}{
+ \@ifpackageloaded{upgreek}{}{\RequirePackage[Euler]{upgreek}}
+}{}
\RequirePackage{xspace} % utile pour les commandes \curs, \ssi, \Oij
-\RequirePackage{ncccomma} % virgule intelligente
+\RequirePackage{ncccomma} % depuis frenchmath 1.6
\AtBeginDocument{\mathcode`\,="8000\relax
\@ifpackageloaded{babel}{
\addto\extrasfrench{\mathcode`\,="8000\relax}
@@ -80,10 +86,11 @@
}
\ifthenelse{\boolean{upgreek}}{
- \@ifpackageloaded{upgreek}{}{\RequirePackage[Euler]{upgreek}}
\@ifundefined{italpha}{\let\italpha\alpha}{
- \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Italicized Greek \bslash italpha
- also defined, no more warning for the other letters}
+ \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Italicized Greek
+ \bslash italpha already exist \MessageBreak
+ and will not be redefined, \MessageBreak
+ no more warning for the other letters, except pi}
}
\@ifundefined{itbeta}{\let\itbeta\beta}{}
\@ifundefined{itgamma}{\let\itgamma\gamma}{}
@@ -98,7 +105,11 @@
\@ifundefined{itmu}{\let\itmu\mu}{}
\@ifundefined{itnu}{\let\itnu\nu}{}
\@ifundefined{itxi}{\let\itxi\xi}{}
- \@ifundefined{itpi}{\let\itpi\pi}{}
+ \@ifundefined{itpi}{\let\itpi\pi}{
+ \PackageWarningNoLine{frenchmath}{Italicized Greek \bslash itpi
+ already exist \MessageBreak
+ and will not be redefined}
+ }
\@ifundefined{itrho}{\let\itrho\rho}{}
\@ifundefined{itsigma}{\let\itsigma\sigma}{}
\@ifundefined{ittau}{\let\ittau\tau}{}
@@ -112,7 +123,9 @@
\@ifundefined{itvarpi}{\let\itvarpi\varpi}{}
\@ifundefined{itvarsigma}{\let\itvarsigma\varsigma}{}
\@ifundefined{itvarphi}{\let\itvarphi\varphi}{}
+}{}
+\ifthenelse{\boolean{upgreek}}{
\renewcommand\alpha{\upalpha}
\renewcommand\beta{\upbeta}
\renewcommand\gamma{\upgamma}
@@ -158,14 +171,18 @@
\renewcommand\Omega{\Upomega}
}{}
+\AtBeginDocument{\@ifpackageloaded{pstricks-add}{\psset{comma=true}}{}}
\DeclareMathSymbol{;}\mathbin{operators}{'73} % \mathpunct à l'origine
-\AtBeginDocument{\@ifpackageloaded{pstricks-add}{\psset{comma=true}}{}}
+\DeclareMathSymbol{]}\mathord{operators}{093} % \mathclose à l'origine
+\DeclareMathSymbol{[}\mathord{operators}{091} % \mathopen à l'origine
\newcommand*\curs[1]{\ensuremath{\mathscr{#1}}\xspace}
\newcommand\infeg{\leqslant}
\newcommand\supeg{\geqslant}
\newcommand\vide{\varnothing}
-\newcommand\paral{\mathrel{/\!\!/}} % \parallel existe déjà : ||
+\newcommand\@@paral{\mathrel{/\!\!/}}
+\newcommand\@paral{\mathrel{/\!/}} % version étoilée avec moins d'espace
+\newcommand\paral{\@ifstar{\@paral}{\@@paral}}
\newcommand\ssi{si, et seulement si,\xspace}
\newcommand*\cmod[1]{\quad[#1]}
@@ -180,10 +197,11 @@
\DeclareMathOperator{\ch}{ch}
\DeclareMathOperator{\sh}{sh}
\AtBeginDocument{\let\oldth\th %\th existe déjà (mode texte uniquement)
-\renewcommand{\th}{\TextOrMath{\oldth}{\mathop{\operatorfont th}}}}
+ \renewcommand\th{\TextOrMath{\oldth}{\operatorname{th}}}}
{\catcode`\|=\z@ \catcode`\\=12 |gdef|bslash{\}} % la commande \bslash
\PackageWarningNoLine{frenchmath}{
- Command \bslash tgh in now obsolete, use \bslash th instead}
+ Command \bslash tgh in now obsolete, \MessageBreak
+ use \bslash th instead}
\newcommand\@Oij{%
More information about the tex-live-commits
mailing list.