texlive[58194] Master/tlpkg/translations/nl.po: Dutch translations
commits+siepo at tug.org
commits+siepo at tug.org
Sun Mar 7 21:29:05 CET 2021
Revision: 58194
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=58194
Author: siepo
Date: 2021-03-07 21:29:05 +0100 (Sun, 07 Mar 2021)
Log Message:
-----------
Dutch translations
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po 2021-03-07 20:26:25 UTC (rev 58193)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po 2021-03-07 20:29:05 UTC (rev 58194)
@@ -2,8 +2,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-06 01:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-07 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Siep Kroonenberg <siepo at bitmuis.nl>\n"
"Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
@@ -32,9 +32,9 @@
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1640
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2536
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2554
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -109,12 +109,12 @@
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:224
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1186
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1188
msgid "Repository"
msgstr "Installatie-bron"
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr "Laat instellingen zien"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2528
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2539
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -227,12 +227,12 @@
msgstr "Naam van pakket"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2623
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2634
msgid "Local rev. (ver.)"
msgstr "Lokale rev. (ver.)"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2624
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2635
msgid "Remote rev. (ver.)"
msgstr "Online rev. (ver.)"
@@ -249,19 +249,19 @@
msgstr "Herinstalleer eerder verwijderde pakketten"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2196
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2198
msgid "Update"
msgstr "Werk bij"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2191
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2201
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2203
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -271,20 +271,20 @@
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:874
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2307
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2368
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2356
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
msgid "Actions"
msgstr "Akties"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2442
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -306,7 +306,7 @@
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2452
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
@@ -315,7 +315,7 @@
msgstr "Algemeen ..."
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2377
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2387
msgid "Paper ..."
msgstr "Papier ..."
@@ -400,8 +400,8 @@
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:234
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1373
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:236
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
@@ -424,7 +424,7 @@
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2434
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2444
msgid "About"
msgstr "Info"
@@ -456,7 +456,7 @@
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -463,7 +463,7 @@
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -835,11 +835,11 @@
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:886
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1011
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1473
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1856
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:888
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1013
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1475
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1858
msgid "Close"
msgstr "Afsluiten"
@@ -915,11 +915,11 @@
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
msgid "Menu shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Menu snelkoppelingen"
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
msgid "Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Launcher"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
#, tcl-format
@@ -951,7 +951,7 @@
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:889
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
@@ -1072,17 +1072,17 @@
msgstr "Info pagina's"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2395
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
msgid "GUI language"
-msgstr ""
+msgstr "GUI taal"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
msgid "Font scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Font grootte"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1314
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2413
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
msgid "Current:"
msgstr "Huidig:"
@@ -1092,7 +1092,7 @@
msgstr "TeX Live %s Installatie"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2384
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -1127,8 +1127,8 @@
"TEXMFHOME terugzetten"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1460
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2391
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
msgid "Platforms"
msgstr "Platforms"
@@ -1246,206 +1246,206 @@
msgid "Select or type"
msgstr "Kies of type"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:366
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:389
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:522
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:558
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:368
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:391
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:524
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:560
msgid "Running"
msgstr "Bezig"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:381
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:542
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2676
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:544
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2687
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:648
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:650
msgid "Needs updating"
msgstr "Moet worden bijgewerkt"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:650
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:652
msgid "Up to date"
msgstr "Up to date"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2482
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:654
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2493
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:867
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:869
msgid "Loading"
msgstr "Ann het laden"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:873
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:875
msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
msgstr ""
"Als het te lang duurt, klik dan op Afbreken en kies een andere installatie-"
-"bron"
+"bron."
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:874
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2307
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2373
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2383
msgid "Repositories"
msgstr "Installatie-bronnen"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:912
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:914
msgid "Done loading"
msgstr "Klaar met laden"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:938
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:940
msgid "A configured repository is unavailable."
msgstr "Een ingestelde installatie-bron is niet beschikbaar."
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1066
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1068
msgid "Output"
msgstr "Uitvoer"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1067
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1069
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1093
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1095
#, tcl-format
msgid "%s not a repository"
msgstr "%s is geen installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1183
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1185
msgid "No repositories"
msgstr "Geen installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1188
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1190
msgid "Multiple repositories"
msgstr "Meerdere installatie-bronnen"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1191
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1193
msgid "Not loaded"
msgstr "Niet geladen"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1218
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1220
msgid "Actual repository"
msgstr "Feitelijk gebruikte installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1303
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1305
msgid "Main Repository"
msgstr "Primaire installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1320
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1322
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1330
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1332
msgid "Any CTAN mirror"
msgstr "Willekeurige CTAN mirror"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1340
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1342
msgid "Local directory..."
msgstr "Lokale folder..."
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1345
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1347
msgid "tlcontrib additional repository"
msgstr "tlcontrib extra installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1361
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1363
msgid "tlcontrib repository is included"
msgstr "tlcontrib installatie-bron is toegevoegd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1364
msgid "Remove tlcontrib repository"
msgstr "Verwijder tlcontrib installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1364
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1366
msgid "tlcontrib repository is not included"
msgstr "tlcontrib installatie-bron is niet toegevoegd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1365
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1367
msgid "Add tlcontrib repository"
msgstr "Voeg tlcontrib installatie-bron toe"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1370
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1372
msgid "Save and Load"
msgstr "Opslaan en laden"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1402
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1404
#, tcl-format
msgid "Cannot remove own platform %s"
msgstr "Eigen platform %s is altijd geselecteerd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1468
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1664
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1470
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1666
msgid "Apply and close"
msgstr "Toepassen en sluiten"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1479
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1676
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1481
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1678
msgid "Changed entries are bold"
-msgstr ""
+msgstr "Gewijzigde elementen zijn vet"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1492
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1494
msgid "platform"
msgstr "platform"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1611
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2308
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1613
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2318
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1611
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1613
msgid "No papersizes available"
-msgstr ""
+msgstr "Geen papiermaten beschikbaar"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1625
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1627
msgid "Paper sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Papiermaten"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1725
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1727
#, tcl-format
msgid "Restore %s to revision %s?"
msgstr "%s terugdraaien naar %s?"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1748
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1750
msgid "No backups configured"
msgstr "Geen reserve-kopieën geconfigureerd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1758
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1760
msgid "No backup directory defined"
msgstr "Geen folder voor reserve-kopieën gedefinieerd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1763
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1765
#, tcl-format
msgid "Backup directory %s does not exist"
msgstr "Folder %s voor reserve-kopieën bestaat niet"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1786
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1788
#, tcl-format
msgid "No packages in backup directory %s"
msgstr "Geen pakketten in folder %s voor reserve-kopieën"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1796
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2595
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1798
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2606
msgid "Restore from backup"
msgstr "Herinstalleer vanaf reserve-kopie"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1812
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1814
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1813
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1815
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1854
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1856
msgid "Restore all"
msgstr "Herstel alle"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1884
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1916
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1956
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2006
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2081
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1886
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1918
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1958
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2008
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2083
msgid "Nothing to do!"
msgstr "Niets te doen!"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1971
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1973
#, tcl-format
msgid ""
"Also installing dependencies\n"
@@ -1456,12 +1456,12 @@
"\n"
"%s"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1978
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1980
#, tcl-format
msgid "Already installed: %s"
msgstr "Al geïnstalleerd: %s"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2019
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2021
#, tcl-format
msgid ""
"Also updating dependencies\n"
@@ -1472,12 +1472,12 @@
"%s\n"
"bijwerken?"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2034
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2036
#, tcl-format
msgid "Updating some dependencies %s anyway. Continue?"
msgstr "Werk enkele afhankelijkheden: %s toch bij. Doorgaan?"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2046
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2048
#, tcl-format
msgid "Skipped because not installed: %s"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1484,12 @@
"Niet gïnstalleerd: %s\n"
"overgeslagen"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2049
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2051
#, tcl-format
msgid "Skipped because already up to date: %s"
msgstr "Overgeslagen: %s; al up to date"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2085
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2087
#, tcl-format
msgid ""
"Also remove dependencies\n"
@@ -1499,16 +1499,16 @@
"Verwijder ook afhankelijkheden\n"
"%s?"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2100
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2102
#, tcl-format
msgid "Removing some dependencies %s anyway. Continue?"
msgstr "Verwijder toch enkele afhankelijkheden: %s. Doorgaan?"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2187
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2273
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2275
msgid ""
"GUI interface for TeX Live Manager\n"
"Implemented in Tcl/Tk"
@@ -1516,7 +1516,21 @@
"GUI interface voor TeX Live Manager\n"
"Geschreven in Tcl/Tk"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2281
+msgid ""
+"This TeX Live Manager front-end should be pretty self-explanatory.\n"
+"Note that it does not cover the full functionality of tlmgr. Notably, it "
+"does not cover user mode or backup and restore.\n"
+"Consult the 'tlmgr help' menu for full documentation on tlmgr itself."
+msgstr ""
+"Deze grafische interface voor TeX Live Manager zou weinig toelichting nodig "
+"moeten hebben.\n"
+"Merk op dat het niet de volledige functionaliteit van tlmgr omvat. Met name "
+"worden user mode en backup en restore niet ondersteund.\n"
+"Raadpleeg het 'Tlmgr Help' menu item voor volledige dokumentatie van tlmgr "
+"zelf."
+
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2315
#, tcl-format
msgid ""
"%s is not a local or remote repository.\n"
@@ -1525,165 +1539,169 @@
"%s is niet een lokale of online installatie-bron.\n"
"Configureer a.u.b een geldige installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2324
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2350
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2334
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2360
msgid "File"
msgstr "Archief"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2352
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2362
msgid "Load repository"
msgstr "Laad installatie-bron"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2364
msgid "Exit"
msgstr "Einde"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2370
msgid "Regenerate filename database"
msgstr "Ververs database van bestandsnamen"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2361
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2371
msgid "Regenerating filename database..."
msgstr "Bezig met verversen database..."
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2372
msgid "Regenerate formats"
msgstr "Ververs formaten"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2363
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2373
msgid "Rebuilding formats..."
msgstr "Bezig formaten te verversen..."
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2364
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2374
msgid "Regenerate fontmaps"
msgstr "Ververs fontmaps"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2365
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
msgid "Rebuilding fontmap files..."
msgstr "Bezig fontmaps te verversen.."
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2409
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2419
msgid "GUI font scaling"
-msgstr ""
+msgstr "GUI font grootte"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2435
-msgid "tlmgr help"
-msgstr "tlmgr help"
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2445
+msgid "TLShell Help"
+msgstr "TLShell Help"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2454
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2446
+msgid "Tlmgr Help"
+msgstr "Tlmgr Help"
+
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2465
msgid "Restart self"
msgstr "Herstart zelf"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2456
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2467
msgid "Restart tlmgr"
msgstr "Herstart tlmgr"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2459
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2470
msgid "Show logs"
msgstr "Toon logs"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2480
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2491
msgid "TL Manager up to date?"
msgstr "TL Manager up to date?"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2485
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2496
msgid "Last tlmgr command:"
msgstr "Laatste tlmgr opdracht:"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2498
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2509
#, tcl-format
msgid "Root at %s"
msgstr "Root: %s"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2511
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2522
msgid "Package list"
msgstr "Lijst van pakketten"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2529
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2540
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2531
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2542
msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Niet geïnstalleerd"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2541
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
msgid "Updatable"
msgstr "Nieuwe versie"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2553
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2564
msgid "Detail >> Global"
msgstr "Detail >> Globaal"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2556
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2567
msgid "Collections and schemes"
msgstr "Collecties en schemas"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2558
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2569
msgid "Only schemes"
msgstr "Alleen schemas"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2566
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2577
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2569
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2580
msgid "By name"
msgstr "Op naam"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2571
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2582
msgid "By name and description"
msgstr "Op naam en beschrijving"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2585
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2596
msgid "Install marked"
msgstr "Installeer selektie"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2588
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2599
msgid "Update marked"
msgstr "Werk selektie bij"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2602
msgid "Remove marked"
msgstr "Verwijder selektie"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2599
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2610
msgid "Update tlmgr"
msgstr "Werk tlmgr bij"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2601
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2612
msgid "Update all"
msgstr "Alles bijwerken"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2607
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2618
msgid "Mark all displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer alle weergegeven elementen"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2609
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2620
msgid "Mark none"
msgstr "Kies niets"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2612
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2623
msgid "Only packages for installed platforms are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen pakketten voor geïnstalleerde platforms zijn weergegeven"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2633
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2625
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2636
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2659
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
msgid "Multi-user"
msgstr "Voor alle gebruikers"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2659
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
msgid "Single-user"
msgstr "Alleen voor uzelf"
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2744
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2755
#, tcl-format
msgid ""
"%s is not writable. You can probably not do much.\n"
@@ -1692,211 +1710,211 @@
"%s is niet schrijfbaar. Waarschijnlijk kunt u niet veel doen.\n"
" Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
msgid "basic scheme (plain and latex)"
msgstr "basis-schema (Plain en latex)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
msgid "ConTeXt scheme"
msgstr "ConTeXt schema"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
msgid "full scheme (everything)"
msgstr "volledig schema (alles)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:4
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:4
msgid "GUST TeX Live scheme"
msgstr "GUST TeX Live schema"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:5
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:5
msgid "infrastructure-only scheme (no TeX at all)"
msgstr "alleen infrastruktuur (helemaal geen TeX)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:6
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:6
msgid "medium scheme (small + more packages and languages)"
msgstr "medium schema (klein + meer pakketten en taken)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:7
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:7
msgid "minimal scheme (plain only)"
msgstr "minimum schema (alleen plain)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:8
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:8
msgid "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)"
msgstr "klein schema (basis + xetex, metapost, enkele talen)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:9
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:9
msgid "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)"
msgstr "teTeX schema (meer dan medium, maar lang niet alles)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
msgid "Essential programs and files"
msgstr "Essentiële programma's en bestanden"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
msgid "BibTeX additional styles"
msgstr "Extra stijlen voor BibTeX"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
msgid "TeX auxiliary programs"
msgstr "TeX hulpprogramma's"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
msgid "ConTeXt and packages"
msgstr "ConTeXt en pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
msgid "Additional fonts"
msgstr "Extra lettertypen"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
msgid "Recommended fonts"
msgstr "Aanbevolen lettertypen"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
msgid "Graphics and font utilities"
msgstr "Hulpprogramma's voor figuren en lettertypen"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
msgid "Additional formats"
msgstr "Extra formaten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
msgid "Games typesetting"
msgstr "Spellen typesetten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
msgid "Humanities packages"
msgstr "Pakketten voor humaniora"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
msgstr "Chiness/Japans/Koreaans (basis)"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
msgid "Czech/Slovak"
msgstr "Tsjechisch/Slovaaks"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
msgid "US and UK English"
msgstr "Amerikaans en Brits Engels"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
msgid "Other European languages"
msgstr "Andere Europese talen"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
msgid "Other languages"
msgstr "Andere talen"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
-msgid "LaTeX fundamental packages"
-msgstr "LaTeX basis-pakketten"
-
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
msgid "LaTeX additional packages"
msgstr "Extra LaTeX pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
msgid "LaTeX recommended packages"
msgstr "LaTeX aanbevolen pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+msgid "LaTeX fundamental packages"
+msgstr "LaTeX basis-pakketten"
+
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
msgid "LuaTeX packages"
msgstr "LuaTeX pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
msgid "Mathematics, natural sciences, computer science packages"
msgstr "Pakketten voor wiskunde, natuurwetenschappen en informatica"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
msgid "MetaPost and Metafont packages"
msgstr "MetaPost- en Metafont pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
msgid "Music packages"
msgstr "Muziek pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
msgid "Graphics, pictures, diagrams"
msgstr "Grafieken, figuren, diagrammen"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
msgid "Plain (La)TeX packages"
msgstr "Plain (La)TeX pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
msgid "PSTricks"
msgstr "PSTricks"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
msgid "Publisher styles, theses, etc."
msgstr "Stijlen voor uitgevers, proefschriften etc."
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
msgstr "TeXworks editor; TL bevat alleen de Windows versie"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
msgid "Windows-only support programs"
msgstr "Ondersteunende programma's specifiek voor Windows"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
msgid "XeTeX and packages"
msgstr "XeTeX en bijbehorende pakketten"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
msgid "Welcome to TeX Live!"
msgstr "Welkom bij TeX Live!"
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
#, perl-format
msgid ""
"See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1911,7 +1929,7 @@
"wereldwijd; overweeg ondersteuning door lid te worden van zo'n groep. De "
"lijst van gebruikersgroepen staat op https://tug.org/usergroups.html."
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /extra/tlsvn/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
#, perl-format
msgid ""
"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1924,6 +1942,9 @@
"En bovenal, voeg %s/bin/%s\n"
"toe aan PATH voor huidige en toekomstige sessies."
+#~ msgid "tlmgr help"
+#~ msgstr "tlmgr help"
+
#~ msgid "Installation process"
#~ msgstr "Installatie-proces"
More information about the tex-live-commits
mailing list.