texlive[58009] Master/tlpkg/translations: autoupdate via

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Mon Mar 1 01:23:35 CET 2021


Revision: 58009
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=58009
Author:   karl
Date:     2021-03-01 01:23:35 +0100 (Mon, 01 Mar 2021)
Log Message:
-----------
autoupdate via tl-update-messages

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/es.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/it.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot
    trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Sojka <sojka at fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <>\n"
@@ -17,372 +17,25 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Instalační proces"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Zarolujte zpět a podívejte se na varování"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokončit"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Výchozí formát papíru"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Přidat menu zkratek"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Změna asociace typů souborů k programům"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Úprava nastavení PATH v registrech"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Instalace pro všechny uživatele"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Nainstaluj pomocníka TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Instalace TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Ukončit"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Zpět"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Další >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Vítejte v instalaci TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Tento průvodce vás provede instalací."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr "V případě problémů zkuste zakázat skenování virů v průběhu instalace."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Informace o pokročilé, konfigurovatelné instalaci najdete\n"
-"na webových stránkách nebo v instalační příručce."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Nebo použijte install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Nebo zadejte  --gui expert  v příkazu install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Změnit výchozí zdroj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Zdroj pro příkazový řádek"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "MÍSTNÍ ZDROJE"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "SÍŤOVÉ ZDROJE"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Výchozí síťový zdroj balíků"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Vybrat zdroj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Zrcadlo:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Kontinent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Státy"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Zrcadla"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Prosím, počkejte až se načte databáze zdrojů."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Bude to nějakou dobu trvat!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Nelze načíst vzdálenou databázi TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Prosím, o krok zpět zvolte jiné zrcadlo."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Verze místní instalace TeX Live\n"
-"a instalačního zdroje nejsou kompatibilní:\n"
-"     místní: %s\n"
-"      zdroj: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Cílová složka:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Změnit"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Cílová složka bude obsahovat vlastní instalaci.\n"
-"Je důrazně doporučeno, aby jméno poslední složky označovalo rok."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "vyžadované místo na disku"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(výchozí složka nepovolena, nebo nemá povolen zápis - prosím, změňte!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Tato obrazovka umožňuje změnit některá nastavení"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Jsme nyní připraveni nainstalovat TeX Live %s.\n"
-"Použijí se následující nastavení.\n"
-"Chcete-li cokoliv změnit, vraťte se,\n"
-"v opačném případě stiskněte tlačítko \"Nainstaluj\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Nainstaluj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Jen nové"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -389,354 +42,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Všechny"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Žádné zkratky"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "TeX Live menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Položka k spuštění"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Nahrát"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Prosím, vyberte jiné zrcadlo."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Verze místní instalace TeX Live a instalačního zdroje nejsou kompatibilní:\n"
-"  místní: %s\n"
-"  zdroj: %s\n"
-"Prosím, zvolte jiné zrcadlo."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Základní informace"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Binární systém(y)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Vybrané schéma"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Další přizpůsobení"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Kolekce k instalaci"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Nastavení adresářové struktury"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Portabilní nastavení"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (hlavní adresář TeXu)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (adresář pro umístění lokálních souborů)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (adresář pro generované soubory)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (adresář pro lokální konfiguraci)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (adresář pro uživatelské soubory)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Volby"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Povolení spouštění omezeného seznamu programů pomocí \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Vytvořit všechny formáty"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Instalovat dokumentaci fontů/maker"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Instalovat zdrojové soubory fontů/maker"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Vytvořit symbolické linky v systémových adresářích"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Po instalaci nastavte CTAN jako zdroj aktualizace balíků"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Nainstaluj TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračuj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr "V případě problémů zkuste zakázat skenování virů během instalace."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Instalační program nemá administrátorská práva;\n"
-"lze instalovat pouze pro současného uživatele."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Chcete-li instalovat pro všechny uživatele, klikněte pravým tlačítkem\n"
-"install-tl-advanced a zvolte \"run as administrator\""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Změnit hodnotu proměnné"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Zadat cestu pro %s (pro %s použijte ~)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "vlastní výběr kolekcí"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Vybrat kolekce k nainstalování"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Zrušit výběr všech položek"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "vytvořit symbolické linky ve standardních adresářích"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "binární soubory do"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "manuálové stránky do"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "info soubory do"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Vybrat architekturu a OS"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Odstranění hlavní architektury není možné!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s z %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s kolekcí z %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(prosím, změňte nejdříve TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(na výchozí umístění nelze zapisovat - prosím změňte!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Změnily se parametry přenosné instalace;\n"
-"adresáře budou znovu inicializovány"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Načítání lokální databáze TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Může to nějakou dobu trvat, prosíme o trpělivost..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... nahrávání dokončeno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -752,254 +82,336 @@
 "\n"
 "Většina tlačítek bude zakázána."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitář"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Načteno:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "žádné"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Načíst výchozí"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "více zdrojů"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Výchozí:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Zobrazit konfiguraci"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "všechny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "instalováno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "nenainstalováno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "aktualizace"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "kolekce"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "schémata"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Shoda"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "popisy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "soubory"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Výběr"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "vybráno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "nevybráno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Nevybrat nic"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Vrátit změny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Název balíku"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokální revize (verze)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Vzdálená revize (verze)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Krátký popis"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Aktualizovat vše instalované"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Reinstalovat dříve smazané balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Nainstaluj"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Zálohuj"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Volby"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Načíst výchozí repozitář (z tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Nový repozitář pro příkazový řádek:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Načíst standardní síťový zdroj balíků:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Načíst další instalační zdroj ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Obecné ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papír ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Platformy ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Jazyk GUI ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Expertní nastavení"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Povol ladicí výstupy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Zakaž automatickou instalaci nových balíků"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Zakaž automatické mazání balíků smazaných na serveru"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Aktualizovat databázi jmen souborů"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Znovu vytvořit všechny formáty"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Aktualizovat databázi map fontů"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Obnov balíky ze zálohy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Správa symbolických linků v systémových adresářích"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Odstranit TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Odstranit TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Finální odstranění dokončeno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1008,288 +420,361 @@
 "Opravdu smazat celou instalaci TeX Live %s?\n"
 "Toto je vaše poslední možnost rozmyslet si tuto akci!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuál"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Detaily v:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Balík:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Krátký popis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Dlouhý popis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Nainstalováno:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Lokální revize:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Verze Katalogu na lokálním počítači:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Síťová revize:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Verze Katalogu na síti:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Klíčová slova:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funkčnost:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Hlavní charakterizace:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Sekundární charakterizace:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Kolekce:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Varování: verze Katalogu nemusí být zcela aktuální nebo mohou být prostě "
 "špatně."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Závisí:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Závislosti binárek:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Spustitelné soubory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Soubory s dokumentací:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Zdrojové soubory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Binární soubory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Podrobné informace"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Aktualizace správce TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Vybrat podporované platformy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Aplikovat změny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Odstranění hlavní architektury není možné!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Obecná nastavení"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Výchozí zdroj balíků"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Změnit"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Vytvoř formátové soubory při instalaci"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Nainstaluj zdrojové soubory maker/fontů"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Nainstaluj dokumentaci maker/fontů"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Výchozí adresář pro zálohy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Nastavení automatického zálohování"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Cíl linku pro programy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Cíl linku pro dokumentaci"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Cíl linku pro \"manové\" stránky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Vytvořit zkratky na ploše"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Nainstaluj pro všechny uživatele"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Změna asociace typů souborů k programům"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Načti výchozí instalační zdroj:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Nastavení papíru"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Výchozí formát papíru pro všechny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "A4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Výchozí formát papíru pro %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Jazyk uživatelského rozhraní"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Systémové nastavení"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Implicitní jazyk uživatelského rozhraní (GUI):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Změny se projeví až po restartování"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Výchozí síťový zdroj balíků"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Vyberte adresář"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Editovat implicitní zdroj balíků"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Specifikujte množinu používaných zdrojů"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Změnit hlavní zdroj s balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Změnit pomocný zdroj s balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Přidej zdroj"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Přidej zdroj s balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Označení zdroje je již používáno: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Výběr papíru pro %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "uchovávat libovolně mnoho"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "zakázat"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Načítání vzdálené databáze selhalo."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Chybová zpráva:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalace"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1299,7 +784,7 @@
 "Program bude nyní ukončen.\n"
 "V případě nutnosti restartujte."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1319,11 +804,11 @@
 "Po skončení aktualizace bude správce TeX Live ukončen.\n"
 "Pak jej můžete restartovat a pokračovat v dalších aktualizacích."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(Další aktualizace budou k dispozici po aktualizaci tlmgr.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1331,29 +816,29 @@
 "Až program skončí, chvíli prosím počkejte, aby aktualizace mohla být "
 "dokončena."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Obnova dokončena"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Vyberte balíky k obnovení, nebo obnovte všechny balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revize:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Obnovit vybrané balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Obnov všechny balíky na nejnovější verzi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1362,44 +847,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Aktualizuj symbolické linky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Smaž symbolické linky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Upravit adresář"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nová hodnota pro %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Vybrat adresář"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Načíst zdroj balíků"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Načíst tento zdroj balíků:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Vybrat lokální adresář"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Použít standardní síťový zdroj balíků"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Nahrát"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1406,21 +895,21 @@
 "Načítání vzdáleného nadresáře – může to nějakou dobu trvat, prosíme o "
 "trpělivost..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "ověřen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "neověřen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončeno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1429,6 +918,14 @@
 "Provádění %s neuspělo.\n"
 "Podívejte se prosím na detaily uvedené v logovacím okně."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1447,64 +944,29 @@
 "Cílový adresář %s není prázdný;\n"
 "jste si jistí?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Vítejte v TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Nahlédněte %s/index.html pro odkazy na dokumentaci.\n"
-"Web TeX Live (https://tug.org/texlive/) obsahuje všechny aktualizace a "
-"opravy. TeX Live je společný projekt skupin uživatelů po celém světě; zvažte "
-"podporu přijetím členství ve sdružení, které je Vám nejbližší (CSTUG). "
-"Seznam skupin u6ivatel; najdete na webu https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Přidejte %s/texmf-dist/doc/man do MANPATH.\n"
-"Přidejte %s/texmf-dist/doc/info do INFOPATH.\n"
-"A především, přidejte %s/bin/%s\n"
-"do proměnnér PATH pro současnou i budoucí sessions."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Opravdu zrušit?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Zruš"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Instalátor TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1512,23 +974,23 @@
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Nemohu vytvořit nebo nemohu zapsat"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Názve adresáře..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Změna názvu (lomítka nejsou povolena)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Lomítka nejsou povolena"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1536,126 +998,126 @@
 "Tato komponenta TL je silně doporučena!\n"
 "Jste si jisti?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Přidej rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Odstraň rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Kořenový instalační adresář"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procházej..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Lokální názvy adresářů budou nahrazeny jejich reálnými jmény"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' je totéž co %s, e.g. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Nemohu odvybrat vlastní platformu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binárky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schémata"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekce"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Vyberte"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Jazyky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Ostatní kolekce"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Varování. Ne všechny konfigurovatelné adresáře jsou zapisovatelné!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symbolické odkazy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Manové stránky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Informační stránky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Aktuální:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Instalační program TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilý"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Adresáře"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Hlavní strom"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokální přídavky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Přídavky jednotlivých uživatelů"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Více ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1665,70 +1127,110 @@
 "Může zrušit nastavení TEXMFLOCAL\n"
 "a TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platformy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktuální platforma"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Počet dalších platforem:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Výběry"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schéma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Počet kolekcí:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobení"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Požadovaná disková kapacita (v MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Výchozí formát papíru"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Povolení spouštění omezeného seznamu programů pomocí \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Vytvořit všechny formáty"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Instalovat dokumentaci fontů/maker"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Instalovat zdrojové soubory fontů/maker"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Přizpůsob vyhledávací cestu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Žádné zkratky"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "TeX Live menu"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Položka k spuštění"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integrace desktopu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Asociace typů souborů"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Nainstaluj pomocníka TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Vytvářet symbolické linky ve standardní adresářích"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Specifikovat adresáře"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Po instalaci nastavte CTAN jako zdroj aktualizace balíků"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Přizpůsobení schématu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -2384,6 +1886,309 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX a balíky"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Vítejte v TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Nahlédněte %s/index.html pro odkazy na dokumentaci.\n"
+"Web TeX Live (https://tug.org/texlive/) obsahuje všechny aktualizace a "
+"opravy. TeX Live je společný projekt skupin uživatelů po celém světě; zvažte "
+"podporu přijetím členství ve sdružení, které je Vám nejbližší (CSTUG). "
+"Seznam skupin u6ivatel; najdete na webu https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Přidejte %s/texmf-dist/doc/man do MANPATH.\n"
+"Přidejte %s/texmf-dist/doc/info do INFOPATH.\n"
+"A především, přidejte %s/bin/%s\n"
+"do proměnnér PATH pro současnou i budoucí sessions."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Instalační proces"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Zarolujte zpět a podívejte se na varování"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Dokončit"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Přidat menu zkratek"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Úprava nastavení PATH v registrech"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Instalace pro všechny uživatele"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Instalace TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Zpět"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Další >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vítejte v instalaci TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tento průvodce vás provede instalací."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "V případě problémů zkuste zakázat skenování virů v průběhu instalace."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informace o pokročilé, konfigurovatelné instalaci najdete\n"
+#~ "na webových stránkách nebo v instalační příručce."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Nebo použijte install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Nebo zadejte  --gui expert  v příkazu install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Změnit výchozí zdroj"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Zdroj pro příkazový řádek"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "MÍSTNÍ ZDROJE"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "SÍŤOVÉ ZDROJE"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Vybrat zdroj"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Zrcadlo:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Kontinent"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Státy"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Zrcadla"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Prosím, počkejte až se načte databáze zdrojů."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Bude to nějakou dobu trvat!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Nelze načíst vzdálenou databázi TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Prosím, o krok zpět zvolte jiné zrcadlo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verze místní instalace TeX Live\n"
+#~ "a instalačního zdroje nejsou kompatibilní:\n"
+#~ "     místní: %s\n"
+#~ "      zdroj: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Cílová složka:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cílová složka bude obsahovat vlastní instalaci.\n"
+#~ "Je důrazně doporučeno, aby jméno poslední složky označovalo rok."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "vyžadované místo na disku"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(výchozí složka nepovolena, nebo nemá povolen zápis - prosím, změňte!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Tato obrazovka umožňuje změnit některá nastavení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jsme nyní připraveni nainstalovat TeX Live %s.\n"
+#~ "Použijí se následující nastavení.\n"
+#~ "Chcete-li cokoliv změnit, vraťte se,\n"
+#~ "v opačném případě stiskněte tlačítko \"Nainstaluj\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Prosím, vyberte jiné zrcadlo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verze místní instalace TeX Live a instalačního zdroje nejsou "
+#~ "kompatibilní:\n"
+#~ "  místní: %s\n"
+#~ "  zdroj: %s\n"
+#~ "Prosím, zvolte jiné zrcadlo."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Základní informace"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Binární systém(y)"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Vybrané schéma"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Další přizpůsobení"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Kolekce k instalaci"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Nastavení adresářové struktury"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Portabilní nastavení"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (hlavní adresář TeXu)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (adresář pro umístění lokálních souborů)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (adresář pro generované soubory)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (adresář pro lokální konfiguraci)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (adresář pro uživatelské soubory)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Vytvořit symbolické linky v systémových adresářích"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Nainstaluj TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Pokračuj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr "V případě problémů zkuste zakázat skenování virů během instalace."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalační program nemá administrátorská práva;\n"
+#~ "lze instalovat pouze pro současného uživatele."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chcete-li instalovat pro všechny uživatele, klikněte pravým tlačítkem\n"
+#~ "install-tl-advanced a zvolte \"run as administrator\""
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Změnit hodnotu proměnné"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Zadat cestu pro %s (pro %s použijte ~)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "vlastní výběr kolekcí"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Vybrat kolekce k nainstalování"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybrat vše"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Zrušit výběr všech položek"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "vytvořit symbolické linky ve standardních adresářích"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "binární soubory do"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "manuálové stránky do"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "info soubory do"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Vybrat architekturu a OS"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s z %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s kolekcí z %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(prosím, změňte nejdříve TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(na výchozí umístění nelze zapisovat - prosím změňte!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Změnily se parametry přenosné instalace;\n"
+#~ "adresáře budou znovu inicializovány"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Označit vše"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Ziegenhagen <ziegenhagen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL German Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -13,376 +13,25 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Installation"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Scrollen Sie zurück, um die Warnungen zu prüfen"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Beenden"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Standard-Papierformat"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Füge Menüeinträge hinzu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Anpassen der Datei-Verknüpfungen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Ändere die PATH-Einstellung in der Registry"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Installation für alle Benutzer"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Installiere TeXworks als Frontend"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "TeX Live %s Installation"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Zurück"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Weiter >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Willkommen zur Installation von TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Dieses Setup-Programm begleitet Sie durch die Installation."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit deaktiviertem "
-"Virenscanner."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Für fortgeschrittene Installationsoptionen konsultieren Sie\n"
-"bitte die Web-Seiten von TeX Live oder die Anleitung."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Oder nutzen Sie die install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr ""
-"Oder geben Sie die Option '--gui expert' beim Aufruf von install-tl an."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Ändern der voreingestellten Installationsquelle"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Kommandozeilen-Repository"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "Lokale Repositories"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "Netzwerk-Repositories"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Voreingestelltes Netzwerk-Repository"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Auswahl der  Installationsquelle"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Spiegelserver:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Kontinent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Länder"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Spiegelserver"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Bitte warten Sie, bis die Installationsdatenbank geladen ist."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Dies kann jetzt ein wenig dauern!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Konnte die Netzwerk-Datenbank von TeX Live nicht laden:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Bitte zurückgehen und einen anderen Spiegelserver auswählen."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Die TeX Live Versionen der lokalen Installation\n"
-"und der benutzten Installationsquelle stimmen nicht überein:\n"
-"  lokal: %s\n"
-"  Installationsquelle:%s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Zielverzeichnis:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Das Installationsverzeichnis enthält die TeX Live Installation.\n"
-"Wie empfehlen, das Jahr als letzten Ordner beizubehalten."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "Benötigter Festplattenplatz:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-"(Standardverzeichnis nicht zugänglich oder beschreibbar - bitte ändern)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Dieser Dialog erlaubt Ihnen weitere Konfigurationsmöglichkeiten"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Der Wizard ist nun bereit TeX Live %s zu installieren.\n"
-"Die folgenden Einstellungen werden benutzt.\n"
-"Wenn Sie etwas ändern möchten, gehen Sie bitte zurück,\n"
-"andernfalls drücken Sie auf \"Installation\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Keine(n)"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Nur neue"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -389,358 +38,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Keine Menülinks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "TeX Live Menü"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Eintrag im Startmenü"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Laden"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Bitte einen anderen Spiegelserver wählen."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"DIe TeX Live Versionen der lokalen Installation und der benutzten "
-"Installationsquelle stimmen nicht überein:\n"
-"  lokal: %s\n"
-"  Installationsquelle: %s\n"
-"Bitte anderen Spiegelserver auswählen."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Grundlegende Informationen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Binärsysteme"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Ausgewählter Installations-Umfang"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Weitere Einstellungen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Auswahl der Komponenten"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Ordner-Einrichtung"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Portable Installation"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Ändern"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (Hauptverzeichnis für TeX)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (lokale Makro-Pakete, etc)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (automatisch erstellte Dateien)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (lokale Konfiguration)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (Eigene Makro-Pakete)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Ausführen einer eingeschränkten Liste von Programmen via \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Alle Formatdateien erstellen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Installation der Font/Macro-Dokumentation"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Installation der Font/Macro-Quellen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Symbolische Links in Systemverzeichnissen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Setze nach der Installation CTAN als Paketquelle"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "Über TeX Live Manager (tlmgr)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "TeX Live installieren"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit deaktiviertem "
-"Virenscanner."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Das Install-Programm läuft nicht mit Administrator-Berechtigung;\n"
-"es kann daher nur für den aktuellen Nutzer installieren."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Rechtsklicken Sie install-tl-advanced und wählen Sie \"Als Administrator "
-"ausführen\"\n"
-"wenn Sie für alle Benutzer installieren möchten."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Ändern der Werte von Variablen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Bitte geben Sie den Pfad ein für %s (~ steht für %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "Benutzerdefinierte Auswahl der Collections"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Auswahl der zu installierenden Paketgruppen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Alle anwählen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Alle abwählen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "Erstellen von symbolischen Links in Standard-Ordnern"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "Programme nach"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "Hilfeseiten (*.man) nach"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "Infoseiten (*.info) nach"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Auswahl der Architekturen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Entfernen der Haupt-Architekturen ist nicht möglich!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s von %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s Paketgruppen von %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(Bitte zuerst TEXDIR ändern!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(Vorgabe ohne Schreibberechtigung - bitte ändern!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Option der portablen Installation wurde verändert;\n"
-"Verzeichnisse wurden reinitialisiert"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Lade lokale TeX Live Datenbank"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Dies kann eine Weile dauern, bitte warten ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "… fertig geladen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -755,254 +77,336 @@
 "Ihren Administrator,\n"
 "Die meistens Buttons sind ausgegraut."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Geladen:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Laden der voreingestellten Installationsquelle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "Multiple Repositories"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Standard:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Zeige Konfiguration"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "Alle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "installierte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "nicht installierte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "zu aktualisierende"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "Pakete"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "Paketgruppen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "Schemata"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Treffer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "Beschreibungen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "Dateinamen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "selektierte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "nicht selektierte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Alle anwählen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Alle abwählen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Filter zurücksetzen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Paketname"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokale rev. (vers.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Server rev. (vers.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Kurzbeschreibung"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Aktualisieren aller Pakete"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Neuinstallation von vormals entfernten Paketen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Installation"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Lade Standard-Quelle (aus der tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Laden der Kommandozeilen-Installationsquelle:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Lade standardmäßiges Netz-Verzeichnis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Laden einer anderen Installationsquelle ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Allgemein ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papierformat ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Architekturen ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "GUI Sprache ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Experten Optionen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Debug-Ausgabe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Auto-Installation von Paketen abschalten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Auto-Entfernung von Paketen abschalten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Neuerstellung der Dateilisten (ls-R)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Alle Formatdateien neu erstellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Font Datenbank erneuern (updmap-sys)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Gesicherte Pakete aus Backup wiederherstellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Verwaltung der symbolischen Links"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "TeX Live %s entfernen ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "TeX Live %s entfernen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Deinstallation abgeschlossen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1011,287 +415,360 @@
 "Wollen Sie TeX Live %s wirklich komplett entfernen?\n"
 "Es werden keine weiteren Rückfragen gestellt!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "Über TeX Live Manager (tlmgr)"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Details zu:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Paket:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Kurzbeschreibung:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Ausführliche Beschreibung:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installiert:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Lokaler Versionsstand:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Version im lokalen Katalog:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Version auf dem Server:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Version im Server-Katalog:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Schlüsselwörter:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funktionalität:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Primäre Charakterisierung:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Sekundäre Charakterisierung:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Paketgruppe:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Warnung: Die Katalog-Versionen können veraltet oder einfach falsch sein."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Abhängigkeiten:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Abhängigkeiten auf Binärpakete:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Laufzeitdateien:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Dokumentationsdateien:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Quelldateien:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Binärdateien:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Weitere Informationen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Aktualisiere den TeX Live Manager"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Auswahl der zu unterstützenden Architekturen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Änderungen anwenden"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Entfernen der Haupt-Architekturen ist nicht möglich!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Voreingestellte Installationsquelle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Formatdateien werden bei der Installation erstellt"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Ändern"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Installation der Macro/Font-Quellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Installation der Macro/Font-Dokumentation"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Voreingestellter Backup-Ordner"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Einstellungen Autom. Backup"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Symbolische Link für Programme nach"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Symbolische Links für info Seiten nach"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Symbolische Links für man Seiten nach"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Erstelle Verknüpfungen auf dem Desktop"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Installiere für alle Nutzer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Anpassen der Datei-Verknüpfungen"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Laden der voreingestellten Installationsquelle:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Papierformat-Einstellungen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Voreingestelltes Papierformat für alle Programme"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "A4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "Letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Voreingestelles Papierformat für %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "GUI Sprache"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Systemweiter Standard"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Standardsprache für die GUI:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Änderungen werden erst nach einem Neustart wirksam"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Voreingestelltes Netzwerk-Repository"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Editiere Standard-Quellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Geben Sie die zu nutzenden Quellen an"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Ändere das Haupt-Repository"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Ändere das Tochter-Repository"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Füge Quelle hinzu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Füge Paket-Quelle hinzu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Das Namens-Tag dieses Repositories wird schon genutzt: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Mache rückgängig"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Papierformat für %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "behalten von beliebig vielen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "keine backups"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Das Laden der nicht-lokalen Datenbank schlug fehl."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Fehlermeldung:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Installation"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1301,7 +778,7 @@
 "Programm wird beendet.\n"
 "Bitte nochmals starten falls notwendig."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1322,11 +799,11 @@
 "Nach dem Update wird der TeX Live Manager beendet.\n"
 "Sie können ihn dann nochmals starten, um weitere Updates einzuspielen."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(Weitere Updates sind verfügbar, nachdem tlmgr aktualisiert wurde.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1334,30 +811,30 @@
 "Bitte warten Sie etwas nachdem sich das Programm beendet hat, damit die "
 "Aktualisierungen durchgeführt werden können."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Wiederherstellung abgeschlossen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr ""
 "Auswahl des wiederherzustellenden Pakets, oder alle Pakete wiederherstellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revision:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Ausgewähltes Paket wiederherstellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Aktualisiere alle Pakete auf die neueste Version"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1366,63 +843,67 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Symbolische Links erneuern"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Symbolische Links entfernen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Bearbeite Pfad"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Neuer Wert für %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Auswahl eines Ordners"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Laden der Installationsquelle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Lade diese Paket-Quelle:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Wähle das lokale Verzeichnis"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Nutze die Standard-Netz Quelle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Laden"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Lade Remote-Repository - dies kann eine Weile dauern, bitte warten ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "verifiziert"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "nicht verifiziert"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Abgeschlossen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1431,6 +912,14 @@
 "Die Ausführung von %s  schlug fehl.\n"
 "Details finden Sie im Log Fenster."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1449,64 +938,29 @@
 "Zielverzeichnis %s ist nicht leer,\n"
 "sind Sie sicher?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Willkommen bei TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Schauen Sie in die %s/index.html für Links auf die Dokumentation.\n"
-"Die TeX Live Website (https://tug.org/texlive/) enthält Updates and "
-"Korrekturen. TeX Live ist ein vereintes Projekt der TeX Nutzergruppen "
-"weltweit, werden Sie Mitglied um ihre Arbeit zu unterstützen. Die Liste der "
-"Gruppen finden Sie unter https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Füge %s/texmf-dist/doc/man zu  MANPATH hinzu.\n"
-"Füge %s/texmf-dist/doc/info zu INFOPATH hinzu.\n"
-"Am wichtigsten, füge  %s/bin/%s\n"
-"zur PATH Variable hinzu."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Wirklich abbrechen?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Lokales Repository"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "TeX Live Installationsprogramm"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1516,23 +970,23 @@
 "Versuche, %s zu laden. Sollte dies zu lange dauern, wählen Sie ein anderes "
 "Repository oder brechen Sie ab."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Kann nicht erstellt werden oder keine Schreibrechte vorhanden"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Verzeichnisname..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Ändere Namen (keine / erlaubt)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Keine Slashes / erlaubt"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1540,127 +994,127 @@
 "TL Release-Komponente wird sehr empfohlen\n"
 "Sind Sie sicher?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Füge Jahr hinzu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Entferne Jahr"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Stammverzeichnis für die Installation"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Browse..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr ""
 "Lokalisierte Verzeichnisnamen werden durch ihre tatsächlichen Namen ersetzt"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' steht für %s, z.B. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Die eigene Plattform kann nicht abgewählt werden"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binärdateien"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schemata"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Wählen Sie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Sprachen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Andere Sammlungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Warnung: Nicht alle konfigurierten Verzeichnisse sind beschreibbar!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symbolische Links"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Man pages"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Info pages"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr "GUI Sprache"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Font-Skalierung"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Aktuell:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "TeX Live %s Installationsprogramm"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Support Ast"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokale Ergänzungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Ergänzungen pro Nutzer"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Mehr ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1670,70 +1124,110 @@
 "Kann TEXMFLOCAL\n"
 "und TEXMFHOME resetten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Plattformen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktuelle Plattform:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Anzahl der zusätzlichen Plattformen:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Selektionen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Anzahl der Sammlungen:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Benötigter Speicherplatz (in MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Standard-Papierformat"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Ausführen einer eingeschränkten Liste von Programmen via \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Alle Formatdateien erstellen"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Installation der Font/Macro-Dokumentation"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Installation der Font/Macro-Quellen"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Passe Suchpfad an"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Keine Menülinks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "TeX Live Menü"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Eintrag im Startmenü"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Desktop Integration"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Dateiverknüpfungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Installiere TeXworks als Frontend"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Erstelle Symlinks in Standardverzeichnissen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Wähle Verzeichnisse"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Setze nach der Installation CTAN als Paketquelle"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Angepasstes Schema"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s ist kein lokales oder remote Repository"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s erfordert ein Argument"
@@ -2395,6 +1889,314 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX und XeTeX-Pakete"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Willkommen bei TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Schauen Sie in die %s/index.html für Links auf die Dokumentation.\n"
+"Die TeX Live Website (https://tug.org/texlive/) enthält Updates and "
+"Korrekturen. TeX Live ist ein vereintes Projekt der TeX Nutzergruppen "
+"weltweit, werden Sie Mitglied um ihre Arbeit zu unterstützen. Die Liste der "
+"Gruppen finden Sie unter https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Füge %s/texmf-dist/doc/man zu  MANPATH hinzu.\n"
+"Füge %s/texmf-dist/doc/info zu INFOPATH hinzu.\n"
+"Am wichtigsten, füge  %s/bin/%s\n"
+"zur PATH Variable hinzu."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Installation"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Scrollen Sie zurück, um die Warnungen zu prüfen"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Beenden"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Füge Menüeinträge hinzu"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Ändere die PATH-Einstellung in der Registry"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Installation für alle Benutzer"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "TeX Live %s Installation"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Zurück"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Weiter >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zur Installation von TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dieses Setup-Programm begleitet Sie durch die Installation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit "
+#~ "deaktiviertem Virenscanner."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Für fortgeschrittene Installationsoptionen konsultieren Sie\n"
+#~ "bitte die Web-Seiten von TeX Live oder die Anleitung."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Oder nutzen Sie die install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oder geben Sie die Option '--gui expert' beim Aufruf von install-tl an."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Ändern der voreingestellten Installationsquelle"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Kommandozeilen-Repository"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "Lokale Repositories"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "Netzwerk-Repositories"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Auswahl der  Installationsquelle"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Spiegelserver:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Kontinent"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Länder"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Spiegelserver"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Bitte warten Sie, bis die Installationsdatenbank geladen ist."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Dies kann jetzt ein wenig dauern!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Konnte die Netzwerk-Datenbank von TeX Live nicht laden:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Bitte zurückgehen und einen anderen Spiegelserver auswählen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die TeX Live Versionen der lokalen Installation\n"
+#~ "und der benutzten Installationsquelle stimmen nicht überein:\n"
+#~ "  lokal: %s\n"
+#~ "  Installationsquelle:%s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Zielverzeichnis:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Installationsverzeichnis enthält die TeX Live Installation.\n"
+#~ "Wie empfehlen, das Jahr als letzten Ordner beizubehalten."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "Benötigter Festplattenplatz:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Standardverzeichnis nicht zugänglich oder beschreibbar - bitte ändern)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Dieser Dialog erlaubt Ihnen weitere Konfigurationsmöglichkeiten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Wizard ist nun bereit TeX Live %s zu installieren.\n"
+#~ "Die folgenden Einstellungen werden benutzt.\n"
+#~ "Wenn Sie etwas ändern möchten, gehen Sie bitte zurück,\n"
+#~ "andernfalls drücken Sie auf \"Installation\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Bitte einen anderen Spiegelserver wählen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "DIe TeX Live Versionen der lokalen Installation und der benutzten "
+#~ "Installationsquelle stimmen nicht überein:\n"
+#~ "  lokal: %s\n"
+#~ "  Installationsquelle: %s\n"
+#~ "Bitte anderen Spiegelserver auswählen."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Grundlegende Informationen"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Binärsysteme"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Ausgewählter Installations-Umfang"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Auswahl der Komponenten"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Ordner-Einrichtung"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Portable Installation"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (Hauptverzeichnis für TeX)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (lokale Makro-Pakete, etc)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (automatisch erstellte Dateien)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (lokale Konfiguration)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (Eigene Makro-Pakete)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Symbolische Links in Systemverzeichnissen"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "TeX Live installieren"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Weiter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit "
+#~ "deaktiviertem Virenscanner."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Install-Programm läuft nicht mit Administrator-Berechtigung;\n"
+#~ "es kann daher nur für den aktuellen Nutzer installieren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rechtsklicken Sie install-tl-advanced und wählen Sie \"Als Administrator "
+#~ "ausführen\"\n"
+#~ "wenn Sie für alle Benutzer installieren möchten."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Ändern der Werte von Variablen"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie den Pfad ein für %s (~ steht für %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "Benutzerdefinierte Auswahl der Collections"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Auswahl der zu installierenden Paketgruppen"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alle anwählen"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Alle abwählen"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "Erstellen von symbolischen Links in Standard-Ordnern"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "Programme nach"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "Hilfeseiten (*.man) nach"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "Infoseiten (*.info) nach"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Auswahl der Architekturen"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s von %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s Paketgruppen von %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(Bitte zuerst TEXDIR ändern!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(Vorgabe ohne Schreibberechtigung - bitte ändern!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Option der portablen Installation wurde verändert;\n"
+#~ "Verzeichnisse wurden reinitialisiert"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Alle markieren"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/es.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/es.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/es.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-30 17:58-0400\n"
 "Last-Translator: linguafalsa <linguafalsa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -15,378 +15,25 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Proceso de instalación"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Regrese para inspeccionar advertencias"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Tamaño de papel estándar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Añadir accesos rápidos del menú"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Cambiar asociaciones de archivos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Configurar la variable PATH en el registro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Instalación para todos los usuarios"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Instalar el editor gráfico TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Instalación de TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Atrás"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Siguiente >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Bienvenido a la instalación de TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"El instalador mago te guiará durante la instalación."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"En caso de algún problema, trate de desactivar el escáner de virus\n"
-"durante la instalación."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Para una personalización avanzada de instalación, por favor \n"
-"consulte las páginas en el web ó la Guía de Instalación."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Puede también utilizar install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "O también puede especificar  --gui expert  a install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Cambiar repositorio estándar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Repositorio a través de Línea de Comando"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "REPOSITORIOS LOCALES"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "REPOSITORIOS DEL NETWORK"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Repositorio de paquetes estándar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Selecciona repositorio"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Espejo:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Continente"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Países"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Espejos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Por favor espere mientras la base de datos se cargue."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "¡Esto tomará algún tiempo!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "No se pudo cargar la base de datos de TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Por favor regrese y seleccione un espejo diferente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Las versiones de TeX Live de la instalación local\n"
-"y el repositorio que están siendo accedidos \n"
-"no son compatibles\n"
-"  local: %s\n"
-"repositorio: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Carpeta de instalación:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Cambiar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"La carpeta de instalación es el directorio donde se instalará todo.\n"
-"Se recomienda encarecidamente que se mantenga el año\n"
-"como la última parte de la ruta de instalación."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "espacio requerido del disco:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-"(el estándar no es permisible ó no se sobrescribe -\n"
-"por favor, ¡cambie! )"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Esta pantalla le permite configurar ciertas opciones"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Preparado para instalar Tex Live %s.\n"
-"Se usará la siguiente configuración.\n"
-"Si quiere cambiar algo, vuelva atrás,\n"
-"o si quiere continuar presione el botón \"Instalar\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Sólo nuevas"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -393,363 +40,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "carta"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "No accesos rápidos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menú de TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Ingreso del lanzador"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Cargar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Por favor seleccione un espejo diferente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Las versiones de TeX Live de la instalación local y el repositorio no son "
-"compatibles:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Por favor seleccione un espejo diferente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Información básica"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Arquitectura seleccionada"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Esquema seleccionado"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Personalización avanzada"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Colecciones de la instalación"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Configuración de directorios"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Preferencias portables"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Cambiar (sí/no)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (directorio TeX principal)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (directorio de ficheros locales)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (directorio de datos generados automáticamente)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (directorio de configuración local)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (directorio de ficheros personales del usuario)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr ""
-"Permita la ejecución de programas de la lista restricta\n"
-"a través de \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Crear todos los archivos de formato"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Instalar la documentación de tipos de letra y macros"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Instalar el árbol de origen de fuentes/macros"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Crear enlaces simbólicos en los directorios del sistema"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr ""
-"Después de instalar, seleccione a CTAN para actualizar todos los paquetes"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Instalar Tex Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Continúe"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"En caso de problema, trate de desactivar el escáner de virus \n"
-"durante la instalación."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"El instalador no tiene permisos administrativos:\n"
-"se instalará solamente para el usuario actual."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Clic con botón derecho a install-tl-advanced\n"
-"y seleccione \"ejecute como administrador\"\n"
-"si desea que se instale para todos los usuarios."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Cambiar el valor de la variable"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Introduzca la ruta para %s (utilice ~ para %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "selección personalizada de las colecciones"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Seleccione las colecciones que se instalarán"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Deshaga todo lo que se ha seleccionado"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "crear enlaces simbólicos en los directorios estándar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "ficheros ejecutables en"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "páginas de manual en"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "información en"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Seleccionar arquitectura-sistema operativo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr ""
-"El remover cualquier parte de la instalación principal\n"
-"¡no es permitido!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s colecciones de un total de %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(por favor, ¡cambie el TEXDIR primero!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(no se permite sobrescribir, ¡cambie el directorio por favor!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Opción portable cambiada\n"
-"Directorios se han reiniciado"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Cargando la base de datos local de TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Esto puede tomar algún tiempo, sea paciente ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... carga finalizada"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -765,254 +80,336 @@
 "\n"
 "La mayoría de los botones serán desactivados."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Cargado:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Cargue el estándar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "repositorios múltiples"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Estándar:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Mostrar configuración"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Estatus"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "todo(s)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "instalado(s)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "no instalado(s)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "actualizaciones"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "paquetes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "esquemas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Buscar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "descripciones"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "nombres de archivos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "seleccionado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "no seleccionado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleccionar todo(s)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "No seleccionar ninguno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reiniciar filtros"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Nombre del paquete"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Rev. local (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Rev. remota (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Descripción breve"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Actualizar todo lo instalado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Reinstalar paquetes previamente eliminados"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Copia de reserva"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Cargue el repositorio estándar (de tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Cargar repositorio en Línea de Comando:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Cargue el repositorio estándar en la net:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Cargar otro repositorio..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "General..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papel  ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Plataformas ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Lenguaje de Interfaz Gráfica ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Permitir salida de depuración"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Desactive la auto-instalación de nuevos paquetes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Desactive la auto-eliminación de paquetes borrados del servidor"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Actualizar la base de datos de nombres de ficheros"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Reconstruir todos los formatos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Actualizar la base de datos de los mapas de las fuentes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Restaurar paquetes de las copias de reserva"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Administrar enlaces simbólicos en directorios de sistema"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Remover Tex Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Remover Tex Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Instalación completamente removida"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1021,255 +418,330 @@
 "¿De veras quiere remover (desinstalar) completamente Tex Live %s ?\n"
 "¡Esta es su última oportunidad para cambiar de opinión!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Detalles en:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Paquete:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Descripción corta:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Descripción detallada:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Instalado:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Revisión local:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Versión del Catálogo Local:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Revisión remota:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Versión Remota del Catálogo:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Palabras claves:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funcionalidad:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Caracterización primaria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Caracterización secundaria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Colección:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Advertencia: las versiones del Catálogo pueden estar obsoletas o incorrectas."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Depende de:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Dependencias de los ejecutables:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Ficheros para ejecutar:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Documentación:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Ficheros de origen:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Ficheros ejecutables:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Más información"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Actualizar el TeX Live Manager"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Seleccione plataformas de respaldo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Llevar a cabo los cambios"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr ""
+"El remover cualquier parte de la instalación principal\n"
+"¡no es permitido!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Opciones generales"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Repositorio de paquetes estándar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Crear formatos durante la instalación"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Cambiar (sí/no)"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Instalar los orígenes de macros/fuentes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Instalar documentación de macros/fuentes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Directorio estándar de la copia local de reserva"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Configuración automática de la copia de reserva"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Destino de los enlaces a programas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Destino de los enlaces a documentación"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Destino de los enlaces a páginas de manual"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Crea enlaces de acceso rápido en el escritorio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Instalar para todos los usuarios"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Cambiar asociaciones de archivos"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Cargar repositorio estándar:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Opciones de papel"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Papel estándar para todo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "carta"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Papel estándar para %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Lenguaje de Interfaz Gráfica del usuario"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "El estándar del sistema"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr ""
 "Lenguaje estándar para la\n"
 "Interfaz Gráfica del usuario:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Los cambios se llevarán a cabo tras reiniciar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Repositorio de paquetes estándar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Seleccione directorio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Editar repositorios con los paquetes estándar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Especifique un conjunto de repositorios que serán utilizados"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Borre"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Modifique el repositorio de los paquetes principales"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Modifique el repositorio de los paquetes subsidiarios"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Añadir repositorio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Añadir repositorio de paquete"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr ""
@@ -1276,36 +748,36 @@
 "Nombre de la ficha para el repositorio \n"
 "ya ha sido utilizada %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Seleccionar formato de papel para %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "mantener tantos como se quiera"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "desactivar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "La carga de la base de datos ha fallado."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Error del mensaje:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalación"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1315,7 +787,7 @@
 "El programa terminará inmediatamente\n"
 "Por favor, reinicie si es necesario."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1336,13 +808,13 @@
 "Después de la actualización, el TeX Live Manager terminará\n"
 "Puede reiniciarlo y proceder con más actualizaciones."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr ""
 "(Actualizaciones futuras estarán disponibles\n"
 "después que tlmgr haya sido actualizado.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1350,29 +822,29 @@
 "Por favor, espere un poco después de que el programa haya terminado,\n"
 "para que la actualización se complete."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Restauración completada"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Seleccione el paquete a restaurar, o restaure todos los paquetes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revisión:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Restaurar paquete seleccionado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Restaurar todos los paquetes a la última versión"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1381,64 +853,68 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Actualizar enlaces simbólicos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Remover enlaces simbólicos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Editar directorio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nuevo valor para %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Elija un directorio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Cargar repositorio de paquetes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Cargar el directorio de este paquete:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Escoja el directorio local"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Utilice el repositorio estándar del net"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Cargar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
 "Cargando repositorio remoto - esto puede tomar un tiempo, tenga paciencia ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "verificado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "no puede ser verificado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Completado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1447,6 +923,14 @@
 "Falló la ejecución de %s .\n"
 "Vea la ventana de mensajes para ver los detalles."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1465,65 +949,29 @@
 "El destino del directorio %s no está vacío:\n"
 "¿Estás seguro que quieres continuar?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "¡Bienvenido a Tex Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Vea %s/index-es.html/ para enlaces con la documentación\n"
-"La página de TeX Live en el web (https://tug.org/texlive/) contiene "
-"actualizaciones y correcciones. TeX Live es un proyecto en conjunto de los "
-"grupos de usuarios de TeX alrededor del mundo; por favor considere en "
-"apoyarlo formando parte de un grupo que más conveniente sea para usted. La "
-"lista de grupos está disponible en el web en https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Añadir %s/texmf-dist/doc/man a MANPATH.\n"
-"Añadir %s/texmf-dist/doc/info a INFOPATH.\n"
-"Más importante aún, añade %s/bin/%s\n"
-"a tu PATH para todas las sesiones actuales y futuras."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Realmente quieres abortar?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Instalador de TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1531,23 +979,23 @@
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "No puede ser creado o no puede ser escrito"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Nombre del directorio..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Cambiar nombre (diptongos no son permitidos)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "No se permiten diptongos"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1555,128 +1003,128 @@
 "Componente del lanzamiento de TL altamente recomendado\n"
 "¿Estás seguro?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Añadir año"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Remover año"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Raíz de instalación"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ojear..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr ""
 "Nombres de directorios localizados serán reemplazados por sus nombres reales"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' igual a %s,e.g. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "No se puede desactivar la propia plataforma"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binarios"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Esquemas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecciones"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Lenguajes"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Otras colecciones"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr ""
 "Advertencia: ¡No todos los directorios configurados se pueden escribir!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Enlaces simbólicos"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Páginas del manual"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Páginas de información"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Actual:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Instalador de TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Árbol principal"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Adiciones locales"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Adiciones por-usuario"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Más ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1686,70 +1134,113 @@
 "Puede restablecer TEXMFLOCAL\n"
 "y TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Plataformas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Plataforma actual:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "N. de plataforma(s) adicional(es):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Selecciones"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Esquema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "N. de colecciones:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Espacio requerido (en MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Tamaño de papel estándar"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr ""
+"Permita la ejecución de programas de la lista restricta\n"
+"a través de \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Crear todos los archivos de formato"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Instalar la documentación de tipos de letra y macros"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Instalar el árbol de origen de fuentes/macros"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Ajustar la ruta de búsqueda"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "No accesos rápidos"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menú de TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Ingreso del lanzador"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integración del escritorio"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Asociaciones del archivo"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Instalar el editor gráfico TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Crea enlaces simbólicos en los directorios estándar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Especifica directorios"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr ""
+"Después de instalar, seleccione a CTAN para actualizar todos los paquetes"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Esquema personalizado"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -2402,6 +1893,317 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX y paquetes"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "¡Bienvenido a Tex Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Vea %s/index-es.html/ para enlaces con la documentación\n"
+"La página de TeX Live en el web (https://tug.org/texlive/) contiene "
+"actualizaciones y correcciones. TeX Live es un proyecto en conjunto de los "
+"grupos de usuarios de TeX alrededor del mundo; por favor considere en "
+"apoyarlo formando parte de un grupo que más conveniente sea para usted. La "
+"lista de grupos está disponible en el web en https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Añadir %s/texmf-dist/doc/man a MANPATH.\n"
+"Añadir %s/texmf-dist/doc/info a INFOPATH.\n"
+"Más importante aún, añade %s/bin/%s\n"
+"a tu PATH para todas las sesiones actuales y futuras."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Proceso de instalación"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Regrese para inspeccionar advertencias"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Terminar"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Añadir accesos rápidos del menú"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Configurar la variable PATH en el registro"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Instalación para todos los usuarios"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Instalación de TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Atrás"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Siguiente >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bienvenido a la instalación de TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "El instalador mago te guiará durante la instalación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "En caso de algún problema, trate de desactivar el escáner de virus\n"
+#~ "durante la instalación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para una personalización avanzada de instalación, por favor \n"
+#~ "consulte las páginas en el web ó la Guía de Instalación."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Puede también utilizar install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "O también puede especificar  --gui expert  a install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Cambiar repositorio estándar"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Repositorio a través de Línea de Comando"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "REPOSITORIOS LOCALES"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "REPOSITORIOS DEL NETWORK"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Selecciona repositorio"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Espejo:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Continente"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Países"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Espejos"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Por favor espere mientras la base de datos se cargue."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "¡Esto tomará algún tiempo!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "No se pudo cargar la base de datos de TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Por favor regrese y seleccione un espejo diferente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Las versiones de TeX Live de la instalación local\n"
+#~ "y el repositorio que están siendo accedidos \n"
+#~ "no son compatibles\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "repositorio: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Carpeta de instalación:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "La carpeta de instalación es el directorio donde se instalará todo.\n"
+#~ "Se recomienda encarecidamente que se mantenga el año\n"
+#~ "como la última parte de la ruta de instalación."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "espacio requerido del disco:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(el estándar no es permisible ó no se sobrescribe -\n"
+#~ "por favor, ¡cambie! )"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Esta pantalla le permite configurar ciertas opciones"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Preparado para instalar Tex Live %s.\n"
+#~ "Se usará la siguiente configuración.\n"
+#~ "Si quiere cambiar algo, vuelva atrás,\n"
+#~ "o si quiere continuar presione el botón \"Instalar\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Por favor seleccione un espejo diferente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las versiones de TeX Live de la instalación local y el repositorio no son "
+#~ "compatibles:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Por favor seleccione un espejo diferente."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Información básica"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Arquitectura seleccionada"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Esquema seleccionado"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Personalización avanzada"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Colecciones de la instalación"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Configuración de directorios"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Preferencias portables"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (directorio TeX principal)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (directorio de ficheros locales)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (directorio de datos generados automáticamente)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (directorio de configuración local)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (directorio de ficheros personales del usuario)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Crear enlaces simbólicos en los directorios del sistema"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Instalar Tex Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continúe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "En caso de problema, trate de desactivar el escáner de virus \n"
+#~ "durante la instalación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "El instalador no tiene permisos administrativos:\n"
+#~ "se instalará solamente para el usuario actual."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clic con botón derecho a install-tl-advanced\n"
+#~ "y seleccione \"ejecute como administrador\"\n"
+#~ "si desea que se instale para todos los usuarios."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Cambiar el valor de la variable"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Introduzca la ruta para %s (utilice ~ para %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "selección personalizada de las colecciones"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Seleccione las colecciones que se instalarán"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccionar todo"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Deshaga todo lo que se ha seleccionado"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "crear enlaces simbólicos en los directorios estándar"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "ficheros ejecutables en"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "páginas de manual en"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "información en"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Seleccionar arquitectura-sistema operativo"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s de %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s colecciones de un total de %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(por favor, ¡cambie el TEXDIR primero!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(no se permite sobrescribir, ¡cambie el directorio por favor!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opción portable cambiada\n"
+#~ "Directorios se han reiniciado"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Marcar todos"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-12 10:49+0100\n"
 "Last-Translator: Denis Bitouzé <denis.bitouze at univ-littoral.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -19,376 +19,25 @@
 "Plural-Forms: s;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Processus d'installation"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Revenir en arrière pour inspecter les avertissements"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminer"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Taille de papier par défaut"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Ajouter des raccourcis au menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Modifier les associations de fichiers"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Modifier le réglage du PATH dans la base de registre"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Installer pour tous les utilisateurs"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Installer l'éditeur intégré TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Installation de la TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Précédent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Suivant >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Bienvenue dans l'installateur de TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous guidera durant le processus d'installation."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"En cas de problème, essayez de désactiver votre anti-virus durant "
-"l'installation."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Pour une installation avancée et personnalisable, veuillez\n"
-"consulter les pages web ou le guide d'installation."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Ou utilisez install-tl-advance.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Ou utilisez l'option  --gui expert  de install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Changer de dépôt par défaut"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Dépôt indiqué sur la ligne de commande"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "Dépôts de packages locaux"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "Dépôts de packages du réseau"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Dépôt de packages distant par défaut"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Choisir le dépôt de packages"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Miroir :"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Continent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Pays"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Miroirs"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr ""
-"Veuillez patienter pendant le chargement de la base de données des dépôts de "
-"packages."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Ceci peut prendre du temps !"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Échec du chargement de la base de données TeX Live distante :"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Veuillez revenir en arrière et choisir un autre miroir."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Les versions de TeX Live de l'installation locale\n"
-"et du dépôt de packages ne sont pas compatibles :\n"
-"installée : %s\n"
-"    dépôt : %s."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Répertoire de destination :"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Modifier"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Le répertoire de destination contiendra votre système TeX Live.\n"
-"Il est fortement recommandé de conserver l'année comme dernière composante."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "Espace disque nécessaire :"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(répertoire par défaut interdit en écriture - veuillez le modifier !)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Cet écran vous permet de régler quelques options"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Tout est maintenant prêt pour installer TeX Live %s\n"
-"Les réglages suivants seront utilisés.\n"
-"Si vous souhaitez changer quelque chose, revenez en arrière ;\n"
-"sinon, cliquez sur le bouton « Installer »."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Seulement les nouveaux"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -395,359 +44,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Pas de raccourcis"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Entrée de lanceur"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Charger"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Veuillez choisir un autre miroir."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Les versions de TeX Live de l'installation locale\n"
-"et du dépôt de packages ne sont pas compatibles :\n"
-"installée : %s\n"
-"    dépôt : %s.\n"
-"Veuillez choisir un autre miroir."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Informations générales"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Plate(s)-forme(s) des binaires"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Schéma sélectionné"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Personnalisation avancée"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Installation des collections"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Choix des répertoires"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Options de portabilité"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Basculer"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (répertoire TeX principal)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (répertoire des fichiers locaux, etc.)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (répertoire des fichiers générés automatiquement)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (répertoire de la configuration locale)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (répertoire des fichiers personnels)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Autoriser par défaut l'exécution de certains programmes par \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Générer tous les formats"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Installer la documentation des macros et polices"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Installer les sources des macros et polices"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Créer les liens symboliques dans les répertoires-système"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr ""
-"Après l'installation, la source des mises à jour des packages sera CTAN"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Installer TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"En cas de problème, essayez de désactiver votre anti-virus durant "
-"l'installation."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"L'installateur n'a pas les droits d'administrateur ;\n"
-"il ne peut donc installer que pour l'utilisateur actuel."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Veuillez faire un clic droit sur install-tl-advanced et sélectionner\n"
-"« Exécuter en tant qu'administrateur » si vous souhaitez\n"
-"installer pour tous les utilisateurs."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Changer la valeur de la variable"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Entrer le chemin %s (utiliser ~ pour %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "sélection personnalisée de collections"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Choisir les collections à installer"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout sélectionner"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Tout désélectionner"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "Créer des liens symboliques dans les répertoires standards"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "Emplacement des binaires"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "Emplacement des pages de man"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "Emplacement des pages info"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Choisir la plate-forme"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Il n'est pas possible de retirer l'architecture principale !"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s parmi %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s collections parmi %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(changer d'abord TEXDIR !)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(écriture impossible - changer d'emplacement !)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Option « portable » modifiée :\n"
-"les chemins d'installation ont été réinitialisés."
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Chargement de la base TeX Live locale en cours"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Ceci peut prendre du temps, veuillez patienter..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... chargement terminé."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -762,254 +83,336 @@
 "administrateur local.\n"
 "La plupart des boutons seront désactivés."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Dépôt"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Chargé :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "Aucun"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Charger le dépôt par défaut"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "plusieurs dépôts de packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Par défaut :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Afficher la configuration"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "Tous"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "Installés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "Non installés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "Mis à jour"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "Packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "Collections"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "Schémas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Recherche"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "Descriptions"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "Noms de fichiers"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "Packages sélectionnés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "Packages non sélectionnés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Annuler les filtres"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Nom du package"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Version locale"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Version distante"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Description courte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Mettre à jour tous les packages installés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Réinstaller les packages précédemment supprimés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Sauvegarde"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Charger le dépôt par défaut (depuis le tlpdb) :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Charger le dépôt indiqué en ligne de commande :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Charger le dépôt distant standard :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Charger un autre dépôt..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Options générales..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papier..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Plates-formes..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Langue pour l'interface graphique..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Mode expert"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Activer les informations de déboguage"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Désactiver l'installation automatique des nouveaux packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Désactiver la suppression automatique des packages retirés du dépôt"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Mettre à jour l'index de fichiers"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Régénérer tous les formats"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Mettre à jour la base d'associations de fontes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Restaurer une version sauvegardée des packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Gérer les liens symboliques dans les répertoires systèmes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Désinstaller TeX Live %s..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Désinstaller TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Suppression complète terminée."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1018,287 +421,360 @@
 "Voulez-vous vraiment supprimer toute l'installation TeX Live %s ?\n"
 "On ne vous le demandera pas deux fois !"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Détails sur :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Package : "
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Catégorie :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Description courte :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Description longue :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installé :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Version locale :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Version du catalogue local :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Version distante :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Version du catalogue distant :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Mots clefs :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Fonctionnalité :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Caractérisation primaire :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Caractérisation secondaire :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Collection : "
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Les versions du catalogue peuvent être en retard ou simplement erronées."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Dépend de :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Dépend des packages binaires :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Fichiers utilisés à l'exécution :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Fichiers de documentation :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Fichiers sources :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Fichiers exécutables :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Informations supplémentaires"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Mettre à jour le TeX Live Manager"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Sélectionner les plate-formes utilisées"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Appliquer les changements"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Il n'est pas possible de retirer l'architecture principale !"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Options générales"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Dépôt de packages par défaut"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Modifier"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Créer tous les formats à l'installation"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Basculer"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Installer les sources des macros et des fontes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Installer les documentations des macros et des fontes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Répertoire par défaut des sauvegardes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Réglage des sauvegardes automatiques"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Destination des liens pour les programmes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Destination des liens pour les pages info"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Destination des liens pour les pages de man"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Ajouter des raccourcis sur le bureau"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Installer pour tous les utilisateurs"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Modifier les associations de fichiers"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Charger le dépôt par défaut :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Réglages du papier"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Papier par défaut pour tous"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Papier par défaut pour %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Langue de l'interface :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Valeur par défaut du système"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Langue par défaut de l'interface graphique :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Les modification ne seront actives qu'après redémarrage"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Dépôt de packages distant par défaut"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Choisissez un répertoire"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Éditer les dépôts de packages par défaut"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Spécifier une liste de dépôts à utiliser"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Changer de dépôt de packages principal"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Changer de dépôt de packages secondaire"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Ajouter un dépôt"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Ajouter un dépôt de packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Ce tag de dépôt de packages est déjà utilisé : %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Revenir en arrière"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Sélectionner le format de papier pour %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "en garder autant que possible"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "désactiver"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Échec du chargement de la base de données distante."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Message d'erreur :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Installer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1308,7 +784,7 @@
 "Le programme va maintenant s'arrêter.\n"
 "Veuillez le relancer si nécessaire."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1331,13 +807,13 @@
 "Vous pourrez alors le relancer pour procéder aux mises à jour "
 "supplémentaires."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr ""
 "(Les mises à jour supplémentaires seront disponibles après que le TeX Live "
 "Manager aura lui-même été mis à jour.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1345,29 +821,29 @@
 "Veuillez attendre un peu après la fin de l'exécution du programme que la "
 "mise à jour puisse soit terminée."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Restauration effectuée."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Sélectionner le package à restaurer ou restaurer tous les packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Version :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Restaurer les packages sélectionnés"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Restaurer tous les packages à partir de la dernière sauvegarde"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1376,44 +852,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Mettre à jour les liens symboliques"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Retirer les liens symboliques"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Éditer le répertoire"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nouvelle valeur de %s :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Choisir le répertoire"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Charger le dépôt de packages"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Charger ce dépôt de packages :"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Choisir un répertoire local"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Utiliser le dépôt standard du réseau"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Charger"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1420,21 +900,21 @@
 "Chargement du dépôt distant - ceci peut prendre du temps, veuillez "
 "patienter..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "vérifié"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "non vérifié"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Terminé"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1443,6 +923,14 @@
 "L'exécution de %s a échoué.\n"
 "Veuillez consulter la fenêtre de log pour plus de détails."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1461,66 +949,29 @@
 "Le répertoire %s spécifié n'est pas vide.\n"
 "Êtes-vous sûr(e) ?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Bienvenue sous TeX Live !"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Voir %s/index.html pour des liens vers la documentation.\n"
-"Le site web de TeX Live (http://tug.org/texlive/) propose toutes les mises à "
-"jour et les correctifs. TeX Live est un projet commun des groupes "
-"d'utilisateurs de TeX à travers le monde ; pensez à lui apporter votre "
-"soutien en rejoignant le groupe qui vous convient le mieux. La liste des "
-"groupes est disponible sur le web à l'adresse http://tug.org/usergroups."
-"html ;la page du groupe francophone est http://www.gutenberg.eu.org/."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Veuillez ajouter %s/texmf/doc/man à votre MANPATH\n"
-"et %s/texmf/doc/info à votre INFOPATH,\n"
-"mais surtout, ajoutez %s/bin/%s\n"
-"à votre PATH, pour cette session et les suivantes."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Vraiment annuler ?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Dépôt local"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Annuler"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Installateur de la TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1531,23 +982,23 @@
 "\n"
 "Si c'est trop long, cliquez sur « Annuler » ou choisissez un autre dépôt."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Ne peut être créé ou écrit sur"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Nom de répertoire..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Changer le nom (« slashs » interdits)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "« Slashs » interdits"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1555,128 +1006,128 @@
 "Composant de version TeX Live hautement recommandés\n"
 "Êtes-vous sûr(e) ?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Ajouter l'année"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Supprimer l'année"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Racine de l'installation"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Les nom de répertoires traduits seront remplacés par leurs noms réels"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' égale %s, p. ex. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Impossible de désélectionner  sa propre plate-forme"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binaires"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schémas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Collections"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Langues"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Autres collections"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr ""
 "Attention ! Vous n'avez pas de droit en écriture sur certains des "
 "répertoires configurés."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Liens symboliques"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Pages de man(uels)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Pages d'info(rmations)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr "Langue de l'interface graphique"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Taille de la police"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Courant :"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Installateur de la TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Répertoires"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Arborescence principale"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Additions locales"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Additions par utilisateur"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1686,70 +1137,111 @@
 "peut réinitialiser TEXMFLOCAL\n"
 "et TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Plates-formes"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Plate-forme en cours :"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Nombre de plates-formes additionnelles :"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Sélections"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schéma :"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Nombre de collections :"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Espace disque requis (en MB) :"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Taille de papier par défaut"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Autoriser par défaut l'exécution de certains programmes par \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Générer tous les formats"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Installer la documentation des macros et polices"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Installer les sources des macros et polices"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Ajuster le chemin de recherche"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Pas de raccourcis"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menu TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Entrée de lanceur"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Intégration au poste de travail"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Associations de fichiers"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Installer l'éditeur intégré TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Créer les liens symboliques dans les répertoires standards"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Spécifier les répertoires"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr ""
+"Après l'installation, la source des mises à jour des packages sera CTAN"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Schéma personnalisé"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s n'est pas un dépôt local ou distant"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s requiert un argument"
@@ -2411,6 +1903,318 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX et packages associés"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Bienvenue sous TeX Live !"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Voir %s/index.html pour des liens vers la documentation.\n"
+"Le site web de TeX Live (http://tug.org/texlive/) propose toutes les mises à "
+"jour et les correctifs. TeX Live est un projet commun des groupes "
+"d'utilisateurs de TeX à travers le monde ; pensez à lui apporter votre "
+"soutien en rejoignant le groupe qui vous convient le mieux. La liste des "
+"groupes est disponible sur le web à l'adresse http://tug.org/usergroups."
+"html ;la page du groupe francophone est http://www.gutenberg.eu.org/."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Veuillez ajouter %s/texmf/doc/man à votre MANPATH\n"
+"et %s/texmf/doc/info à votre INFOPATH,\n"
+"mais surtout, ajoutez %s/bin/%s\n"
+"à votre PATH, pour cette session et les suivantes."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Processus d'installation"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Revenir en arrière pour inspecter les avertissements"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Terminer"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Ajouter des raccourcis au menu"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Modifier le réglage du PATH dans la base de registre"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Installer pour tous les utilisateurs"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Installation de la TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Précédent"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Suivant >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bienvenue dans l'installateur de TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cet assistant vous guidera durant le processus d'installation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "En cas de problème, essayez de désactiver votre anti-virus durant "
+#~ "l'installation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour une installation avancée et personnalisable, veuillez\n"
+#~ "consulter les pages web ou le guide d'installation."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Ou utilisez install-tl-advance.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Ou utilisez l'option  --gui expert  de install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Changer de dépôt par défaut"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Dépôt indiqué sur la ligne de commande"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "Dépôts de packages locaux"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "Dépôts de packages du réseau"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Choisir le dépôt de packages"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Miroir :"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Continent"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Miroirs"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez patienter pendant le chargement de la base de données des dépôts "
+#~ "de packages."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Ceci peut prendre du temps !"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Échec du chargement de la base de données TeX Live distante :"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Veuillez revenir en arrière et choisir un autre miroir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les versions de TeX Live de l'installation locale\n"
+#~ "et du dépôt de packages ne sont pas compatibles :\n"
+#~ "installée : %s\n"
+#~ "    dépôt : %s."
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Répertoire de destination :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le répertoire de destination contiendra votre système TeX Live.\n"
+#~ "Il est fortement recommandé de conserver l'année comme dernière "
+#~ "composante."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "Espace disque nécessaire :"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(répertoire par défaut interdit en écriture - veuillez le modifier !)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Cet écran vous permet de régler quelques options"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tout est maintenant prêt pour installer TeX Live %s\n"
+#~ "Les réglages suivants seront utilisés.\n"
+#~ "Si vous souhaitez changer quelque chose, revenez en arrière ;\n"
+#~ "sinon, cliquez sur le bouton « Installer »."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Veuillez choisir un autre miroir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les versions de TeX Live de l'installation locale\n"
+#~ "et du dépôt de packages ne sont pas compatibles :\n"
+#~ "installée : %s\n"
+#~ "    dépôt : %s.\n"
+#~ "Veuillez choisir un autre miroir."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Informations générales"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Plate(s)-forme(s) des binaires"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Schéma sélectionné"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Personnalisation avancée"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Installation des collections"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Choix des répertoires"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Options de portabilité"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (répertoire TeX principal)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (répertoire des fichiers locaux, etc.)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (répertoire des fichiers générés automatiquement)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (répertoire de la configuration locale)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (répertoire des fichiers personnels)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Créer les liens symboliques dans les répertoires-système"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Installer TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "En cas de problème, essayez de désactiver votre anti-virus durant "
+#~ "l'installation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installateur n'a pas les droits d'administrateur ;\n"
+#~ "il ne peut donc installer que pour l'utilisateur actuel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez faire un clic droit sur install-tl-advanced et sélectionner\n"
+#~ "« Exécuter en tant qu'administrateur » si vous souhaitez\n"
+#~ "installer pour tous les utilisateurs."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Changer la valeur de la variable"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Entrer le chemin %s (utiliser ~ pour %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "sélection personnalisée de collections"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Choisir les collections à installer"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tout sélectionner"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Tout désélectionner"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "Créer des liens symboliques dans les répertoires standards"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "Emplacement des binaires"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "Emplacement des pages de man"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "Emplacement des pages info"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Choisir la plate-forme"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s parmi %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s collections parmi %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(changer d'abord TEXDIR !)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(écriture impossible - changer d'emplacement !)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Option « portable » modifiée :\n"
+#~ "les chemins d'installation ont été réinitialisés."
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Tout sélectionner"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/it.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/it.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/it.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tex Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-24 08:19+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Pallante\n"
 "Language-Team: <>\n"
@@ -12,375 +12,25 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Installazione"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Scorri all'indietro per esaminare gli errori"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Fine"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Formato pagina predefinito"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Aggiungi le scorciatoie da menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Cambia le associazioni dei file"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Correggere le impostazioni del PATH nel registry"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Installazione per tutti gli utenti"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Installa il programma TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Installazione di TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Indietro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Avanti >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Benvenuti all'installazione di TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Questo programma vi guiderà durante il processo di installazione."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"In caso di problemi, prova a disabilitare il tuo antivirus durante "
-"l'installazione."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Per un'installazione avanzata e personalizzabile, consulta\n"
-"le pagine web o la guida all'installazione."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Oppure usa install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Oppure esegui install-tl con l'opzione  --gui expert."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Modifica l'archivio predefinito"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Archivio a riga di comando"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "ARCHIVI LOCALI"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "ARCHIVI DI RETE"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Archivio di rete predefinito"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Scegli l'archivio"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Mirror:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Continente"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Paesi"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Mirror"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Attendi che il database sia caricato dell'archivio."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Questa operazione può durare a lungo!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Impossibile caricare il database remoto di TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Torna indietro e scegli un mirror differente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Le versioni di TeX Live nell'installazione locale\n"
-"e nell'archivio a cui stai accedendo non sono compatibili:\n"
-"  locale: %s\n"
-"archivio: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Percorso di destinazione:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Cambia"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Il percorso di destinazione conterrà l'installazione.\n"
-"Raccomandiamo di lasciare l'anno di questa edizione di TeX Live\n"
-"come ultima componente del percorso."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "spazio richiesto su disco:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(default non consentito o senza permessi di scrittura - da cambiare!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Da questa schermata è possibile configurare alcune opzioni"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Il programma è pronto per installare TeX Live %s.\n"
-"Saranno usate le impostazioni indicate qui sotto.\n"
-"Se desiderate modificare qualcosa prima di procedere, tornate indietro,\n"
-"altrimenti premete sul pulsante \"Installa\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Solo nuovi"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -387,361 +37,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "lettera USA"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Nessuna scorciatoia"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu di TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Voce di avvio"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Carica"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Scegli un mirror differente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Le versioni di TeX Live nell'installazione locale e nell'archivio a cui stai "
-"accedendo non sono compatibili:\n"
-"  locale: %s\n"
-"  archivio: %s\n"
-"Scegli un mirror differente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Informazioni di base"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Architetture selezionate"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Schemi selezionati"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Personalizzazioni aggiuntive"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Installazione collezioni"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Impostazione delle cartelle"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Allestimento portabile"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (cartella principale di TeX)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (cartella per i file comuni a tutti gli utenti)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (cartella per i dati generati automaticamente)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (cartella della configurazione per tutti gli utenti)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (cartella dei file specifici per ciascun utente)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr ""
-"Consenti l'esecuzione di una ristretta lista di programmi tramite \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Crea tutti i file di formato"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Installa la documentazione per font e macro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Installa i sorgenti per font e macro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Crea i collegamenti simbolici nelle cartelle di sistema"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr ""
-"Dopo l’installazione, imposta CTAN come sorgente per gli aggiornamenti dei "
-"pacchetti"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Installa TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"In caso di problemi, prova a disabilitare il tuo antivirus durante "
-"l'installazione."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Il programma di installazione non possiede i permessi di amministrazione;\n"
-"quindi è possibile eseguire l'installazione solo per l'utente attuale."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Fai clic con il tasto destro su install-tl-advanced e seleziona \"esegui "
-"come amministratore\"\n"
-"per installare per tutti gli utenti."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Cambia il valore della variabile"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Inserisci il percorso per %s (usa ~ per %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "selezione personalizzata delle collezioni"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Seleziona le collezioni di pacchetti da installare"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona Tutto"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Deseleziona Tutto"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "crea i collegamenti simbolici nelle cartelle standard"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "eseguibili in"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "pagine di manuale in"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "pagine info in"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Seleziona le combinazioni di architetture e sistemi operativi"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Non è possibile rimuovere la piattaforma principale!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s su %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s collezioni su %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(prima è necessario cambiare TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(non si hanno i permessi di scrittura - cambiare il percorso!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"L'opzione portabile è cambiata;\n"
-"Le cartelle sono state reinizializzate"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Caricamento del database TeX Live locale"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "L'operazione potrebbe richiedere qualche minuto, attendi …"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... caricamento completo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -757,254 +77,336 @@
 "\n"
 "La maggior parte dei pulsanti saranno disabilitati."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Archivio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Caricato:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Carica predefinito"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "repository multipli"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Predefinito:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "tutti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "installati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "non installati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "aggiornamenti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "collezioni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "schemi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Cerca"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "descrizioni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "nomi dei file"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "selezionati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "non selezionati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleziona tutti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Seleziona nessuno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reimposta filtri"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Nome pacchetto"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Rev. locale (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Rev. remota (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Descrizione breve"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Aggiorna installati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Installa nuovamente i pacchetti rimossi in precedenza"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Carica l'archivio predefinito (da tlpbd):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Carica l'archivio da riga di comando:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Carica l'archivio di rete standard:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Carica un altro archivio ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Generale ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Carta ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Piattaforme ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Lingua Interfaccia Grafica ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Opzioni avanzate"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Abilita i messaggi di debug"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Impedisci l'installazione automatica di nuovi pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Impedisci l'eliminazione automatica dei pacchetti rimossi dal server"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Aggiorna il database dei nomi dei file"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Crea nuovamente tutti i formati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Aggiorna il database delle mappe dei font"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Ripristina i pacchetti dal backup"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Gestisci i collegamenti simbolici nelle cartelle di sistema"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Rimuovi TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Rimozione di TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Rimozione totale completata"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1013,287 +415,360 @@
 "Vuoi davvero rimuovere l'intera installazione di TeX Live %s?\n"
 "Non saranno chieste ulteriori conferme!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuale"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Dettagli su:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Pacchetto:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Descrizione breve:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Descrizione lunga:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Installato:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Versione locale:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Versione locale del Catalogo:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Versione remota:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Versione remota del Catalogo:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Parole chiave:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funzionalità:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Descrizione primaria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Descrizione secondaria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Collezione:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Attenzione: le versioni del Catalogo potrebbero essere obsolete o sbagliate."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Dipendenze:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Dipendenze degli eseguibili:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "File di runtime:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Documentazione:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Sorgenti:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Eseguibili:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Altre informazioni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Aggiorna il TeX Live Manager"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Seleziona le piattaforme da supportare"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Applica le modifiche"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Non è possibile rimuovere la piattaforma principale!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Opzioni generali"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Archivio predefinito dei pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Crea i formati durante l'installazione"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Installa i sorgenti per font e macro"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Installa la documentazione per font e macro"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Cartella di backup predefinita"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Impostazioni per il backup automatico"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Destinazione dei collegamenti per i programmi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Destinazione dei collegamenti per le pagine info"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Destinazione dei collegamenti per le pagine di manuale"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Crea collegamenti sul desktop"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Installazione per tutti gli utenti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Cambia le associazioni dei file"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Carica l'archivio predefinito:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Impostazioni carta"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Formato carta predefinito per tutti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "lettera USA"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Formato carta per %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Lingua Interfaccia Grafica"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Predefinito di sistema"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Lingua predefinita per l'interfaccia grafica:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "I cambiamenti avranno effetto dopo il riavvio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Archivio di rete predefinito"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Scegli la cartella"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Modifica gli archivi predefiniti dei pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Specifica gli archivi da usare"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Cambia l'archivio principale dei pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Cambia l'archivio di riserva dei pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Aggiungi archivio"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Aggiungi archivio di pachetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Nome del tag per l'archivio già usato: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Seleziona formato carta per %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "conserva un numero arbitrario di backup"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "disabilita"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Caricamento del database remoto fallito."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Messaggio d'errore:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Installazione"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1303,7 +778,7 @@
 "Ora il programma sarà chiuso.\n"
 "Se è necessario, è possibile riavviarlo manualmente."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1323,13 +798,13 @@
 "Dopo l'aggiornamento, il TeX Live manager sarà chiuso.\n"
 "Potrai poi riavviarlo per procedere con gli altri aggiornamenti."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr ""
 "(Ulteriori aggiornamenti saranno disponibili dopo che il tlmgr sarà "
 "aggiornato)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1337,29 +812,29 @@
 "Dopo l'esecuzione del programma, attendi qualche istante per consentire il "
 "completamento dell'aggiornamento."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Ripristino completato"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Seleziona i pacchetti da ripristinare oppure ripristinali tutti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Versione:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Ripristina i pacchetti selezionati"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Ripristina tutti i pacchetti all'ultima versione"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1368,44 +843,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Aggiorna i collegamenti simbolici"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Rimuovi i collegamenti simbolici"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Modifica cartella"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nuovo valore per %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Carica archivio pacchetti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Carica questo archivio di pacchetti:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Scegli la cartella locale"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Usa l'archivio di rete standard"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Carica"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1412,21 +891,21 @@
 "Caricamento dell'archivio remoto - questo potrebbe richiedere qualche "
 "minuto, attendi …"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "verificato"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "non verificato"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Completato"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1435,6 +914,14 @@
 "L'esecuzione di %s è fallita.\n"
 "Consulta la finestra di registro per i dettagli."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1453,65 +940,29 @@
 "La cartella di destinazione %s non è vuota;\n"
 "sei sicuro?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Benvenuto in TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Vedi %s/index.html per i collegamenti alla documentazione.\n"
-"Il sito web di TeX Live (https://tug.org/texlive/) contiene ogni "
-"aggiornamento e correzione. TeX Live è un progetto condiviso dei gruppi di "
-"utenti TeX di tutto il mondo; supportatelo unendovi al gruppo più adatto a "
-"voi. La lista dei gruppi è disponibile sul web all’indirizzo https://tug.org/"
-"usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Aggiungi %s/texmf-dist/doc/man alla variabile MANPATH.\n"
-"Aggiungi %s/texmf-dist/doc/info alla variabile INFOPATH.\n"
-"E soprattutto, aggiungi %s/bin/%s\n"
-"alla tua variabile d'ambiente PATH per la sessione attuale e quelle future."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Vuoi davvero abbandonare?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Interrompi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Installazione di TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1519,23 +970,23 @@
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Non può essere creato o scritto"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Nome della cartella…"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Cambia il nome (carattere \"/\" non consentito)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Nessun carattere \"/\" consentito"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1543,126 +994,126 @@
 "Le componenti del rilascio di TL sono altamente raccomandate!\n"
 "Sei sicuro?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Aggiungi l’anno"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Rimuovi l’anno"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Posizione dell’installazione"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia…"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "I nomi tradotti delle cartelle saranno sostituiti dai loro nomi reali"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' equivale a %s, per esempio %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Non puoi disabilitare la tua stessa piattaforma"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Eseguibili"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schemi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Collezioni"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Lingue"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Altre coollezioni"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Attenzione. Non è possibile scrivere in tutte le cartelle configurate!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Collegamenti simbolici"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Pagine di manuale"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Pagine Info"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Attuale:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Installazione di TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Cartelle"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Albero principale"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Aggiunte locali"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Aggiunte per utente"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Altro …"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1672,70 +1123,113 @@
 "Puoi reimpostare TEXMFLOCAL\n"
 "e TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Piattaforme"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Piattaforma attuale:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "N. di piattaforme aggiuntive:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Selezioni"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "N. di collezioni:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizza"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Spazio richiesto su disco (in MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Formato pagina predefinito"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr ""
+"Consenti l'esecuzione di una ristretta lista di programmi tramite \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Crea tutti i file di formato"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Installa la documentazione per font e macro"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Installa i sorgenti per font e macro"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Regola il percorso di ricerca"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Nessuna scorciatoia"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menu di TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Voce di avvio"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integrazione con il desktop"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Associazioni dei file"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Installa il programma TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Crea i collegamenti simbolici nelle cartelle di sistema"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Specifica le cartelle"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr ""
+"Dopo l’installazione, imposta CTAN come sorgente per gli aggiornamenti dei "
+"pacchetti"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Schema personalizzato"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -2391,6 +1885,316 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX e pacchetti"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Benvenuto in TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Vedi %s/index.html per i collegamenti alla documentazione.\n"
+"Il sito web di TeX Live (https://tug.org/texlive/) contiene ogni "
+"aggiornamento e correzione. TeX Live è un progetto condiviso dei gruppi di "
+"utenti TeX di tutto il mondo; supportatelo unendovi al gruppo più adatto a "
+"voi. La lista dei gruppi è disponibile sul web all’indirizzo https://tug.org/"
+"usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Aggiungi %s/texmf-dist/doc/man alla variabile MANPATH.\n"
+"Aggiungi %s/texmf-dist/doc/info alla variabile INFOPATH.\n"
+"E soprattutto, aggiungi %s/bin/%s\n"
+"alla tua variabile d'ambiente PATH per la sessione attuale e quelle future."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Installazione"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Scorri all'indietro per esaminare gli errori"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Fine"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Aggiungi le scorciatoie da menu"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Correggere le impostazioni del PATH nel registry"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Installazione per tutti gli utenti"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Installazione di TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Indietro"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Avanti >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benvenuti all'installazione di TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Questo programma vi guiderà durante il processo di installazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "In caso di problemi, prova a disabilitare il tuo antivirus durante "
+#~ "l'installazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per un'installazione avanzata e personalizzabile, consulta\n"
+#~ "le pagine web o la guida all'installazione."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Oppure usa install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Oppure esegui install-tl con l'opzione  --gui expert."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Modifica l'archivio predefinito"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Archivio a riga di comando"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ARCHIVI LOCALI"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ARCHIVI DI RETE"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Scegli l'archivio"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Mirror:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Continente"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Paesi"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Mirror"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Attendi che il database sia caricato dell'archivio."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Questa operazione può durare a lungo!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Impossibile caricare il database remoto di TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Torna indietro e scegli un mirror differente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le versioni di TeX Live nell'installazione locale\n"
+#~ "e nell'archivio a cui stai accedendo non sono compatibili:\n"
+#~ "  locale: %s\n"
+#~ "archivio: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Percorso di destinazione:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il percorso di destinazione conterrà l'installazione.\n"
+#~ "Raccomandiamo di lasciare l'anno di questa edizione di TeX Live\n"
+#~ "come ultima componente del percorso."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "spazio richiesto su disco:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(default non consentito o senza permessi di scrittura - da cambiare!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Da questa schermata è possibile configurare alcune opzioni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il programma è pronto per installare TeX Live %s.\n"
+#~ "Saranno usate le impostazioni indicate qui sotto.\n"
+#~ "Se desiderate modificare qualcosa prima di procedere, tornate indietro,\n"
+#~ "altrimenti premete sul pulsante \"Installa\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Scegli un mirror differente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le versioni di TeX Live nell'installazione locale e nell'archivio a cui "
+#~ "stai accedendo non sono compatibili:\n"
+#~ "  locale: %s\n"
+#~ "  archivio: %s\n"
+#~ "Scegli un mirror differente."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Informazioni di base"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Architetture selezionate"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Schemi selezionati"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Personalizzazioni aggiuntive"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Installazione collezioni"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Impostazione delle cartelle"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Allestimento portabile"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (cartella principale di TeX)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (cartella per i file comuni a tutti gli utenti)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (cartella per i dati generati automaticamente)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (cartella della configurazione per tutti gli utenti)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (cartella dei file specifici per ciascun utente)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Crea i collegamenti simbolici nelle cartelle di sistema"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Installa TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continua"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "In caso di problemi, prova a disabilitare il tuo antivirus durante "
+#~ "l'installazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il programma di installazione non possiede i permessi di "
+#~ "amministrazione;\n"
+#~ "quindi è possibile eseguire l'installazione solo per l'utente attuale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fai clic con il tasto destro su install-tl-advanced e seleziona \"esegui "
+#~ "come amministratore\"\n"
+#~ "per installare per tutti gli utenti."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Cambia il valore della variabile"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Inserisci il percorso per %s (usa ~ per %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "selezione personalizzata delle collezioni"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Seleziona le collezioni di pacchetti da installare"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleziona Tutto"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Deseleziona Tutto"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "crea i collegamenti simbolici nelle cartelle standard"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "eseguibili in"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "pagine di manuale in"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "pagine info in"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Seleziona le combinazioni di architetture e sistemi operativi"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s su %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s collezioni su %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(prima è necessario cambiare TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(non si hanno i permessi di scrittura - cambiare il percorso!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'opzione portabile è cambiata;\n"
+#~ "Le cartelle sono state reinizializzate"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Segna tutti"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:48+0900\n"
 "Last-Translator: Takuto Asakura <tkt.asakura at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -17,372 +17,25 @@
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "インストール処理"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "警告の位置にスクロール"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "終了"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "デフォルト用紙サイズ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "メニューショートカットを追加"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "ファイルの関連付けを変更"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "レジストリの PATH 設定を調整"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "すべてのユーザ用にインストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "TeXworks をインストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "TeX Live %s のインストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "終了"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "←戻る"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "次へ→"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"TeX Live %s インストーラへようこそ\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"このウィザードがインストール作業をご案内します."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr "トラブルが発生した場合は,ウイルス対策ソフトを無効化してみてください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"高度なカスタマイズを適用したインストールを行いたい場合は,\n"
-"ウェブサイトやインストーラのドキュメントを参照してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "または install-tl-advanced.bat をご使用ください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "または install-tl に --gui expert オプションを指定してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "デフォルトリポジトリを変更"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "コマンドラインリポジトリ "
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "ローカルリポジトリ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "ネットワークリポジトリ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "デフォルトリモートレポジトリ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "リポジトリを選択"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "ミラー:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "大陸"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "国"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "ミラー"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "リポジトリデータベースが読み込まれるまでお待ちください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "これには少し時間がかかります!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "リモート TeX Live データベースを読み込めませんでした:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "前に戻って別のミラーを選択してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"ローカルにインストール済みの TeX Live のバージョンと\n"
-"アクセスしたリポジトリのバージョンに互換性がありません:\n"
-"  ローカル:%s\n"
-"リポジトリ:%s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "インストール先のフォルダ:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "変更"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"対象フォルダには,インストールするファイルが入ります.\n"
-"末尾に年を入れたままにしておくことを強く推奨します."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "必要ディスク容量:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(デフォルト値が不正または書き込み不能です.変更してください!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "この画面では,いくつかのオプションを設定することができます."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"TeX Live %s をインストールする準備が整いました.\n"
-"以下の設定が使用されます.\n"
-"変更したいものがある場合には,前に戻ってください.\n"
-"問題なければ,「インストール」ボタンを押してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "インストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "新規のみ"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -389,355 +42,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "レター"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "ショートカットなし"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "TeX Live メニュー"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "ランチャ項目"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "読み込み"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "別のミラーを選択してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"ローカルにインストール済みの TeX Live のバージョンと,アクセスしたリポジトリ"
-"のバージョンに互換性がありません:\n"
-"    ローカル:%s\n"
-"  リポジトリ:%s\n"
-"別のミラーを選択してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "基本情報"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "バイナリシステム"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "選択したスキーム"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "インストール対象コレクション"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "ディレクトリ設定"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "ポータブル設定"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "切替"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR(メインの TeX ディレクトリ)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL(システム全体に適用するローカルファイルをおくディレクトリ)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR(自動生成されるデータのためのディレクトリ)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG(ローカル設定用のディレクトリ)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME(ユーザ用ファイルをおくディレクトリ)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "\\write18 を用いて制限リストにあるプログラムの実行を許可"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "フォーマットファイルをすべて生成"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "font/macro のドキュメントツリーをインストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "font/macro のソースツリーをインストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "システムディレクトリにシンボリックリンクを作成する"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "インストール後に CTAN をパッケージのアップデート元に設定"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "このプログラムについて"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "TeX Live のインストール"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "続行"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr "トラブルが発生した場合は,ウイルス対策ソフトを無効化してみてください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"このインストーラには管理者権限が与えられていません.\n"
-"したがって,現在のユーザー専用にインストールすることしかできません."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"すべてのユーザー向けにインストールしたい場合は,install-tl-advanced を\n"
-"右クリックし,「管理者として実行」を選択してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "変数の値を変更"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "%s のパスを入力してください(%s を表すには ~ を使用してください)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "コレクションのカスタム選択"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "インストールするコレクションを選択"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "すべての選択を解除"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "シンボリックリンクを標準ディレクトリに作成する"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "バイナリの配置先:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "man ページの配置先:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "info ページの配置先:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "arch-os を選択してください"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "メインのプラットフォームを取り除くことはできません!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s(全 %s 中)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s コレクション(全 %s コレクション中)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(先に TEXDIR を変更してください!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(デフォルト値では書き込みできません.変更してください!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"ポータブル設定が変更されました.\n"
-"ディレクトリも再初期化されます"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "ローカルの TeX Live データベースを読み込んでいます"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "これには少し時間がかかるかもしれません.少しお待ちください……"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "……読み込み完了"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -753,254 +82,336 @@
 "\n"
 "ほとんどのボタンは利用できなくなります."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "リポジトリ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "読み込み完了:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "デフォルト値を読み込む"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "複数リポジトリ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "デフォルト値:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "表示設定"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "すべて"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "インストール済み"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "未インストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "アップデート"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "パッケージ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "コレクション"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "スキーム"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "一致検索"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "説明"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "選択分"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "未選択分"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "すべて選択"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "すべて選択解除"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "フィルタをリセット"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "パッケージ名"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "ローカルのリビジョン"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "リモートのリビジョン"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "概要"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "インストール済みのものをすべてアップデート"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "以前アンインストールしたパッケージを再インストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "インストール"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "アンインストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "アクション"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "(tlpdb から)デフォルトリポジトリを読み込む:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "コマンドラインレポジトリの読み込み:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "標準ネットワークリポジトリを読み込み:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "他のレポジトリを読み込む…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "一般…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "用紙…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "プラットフォーム…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "GUI 言語…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "上級者向けオプション"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "デバッグ出力を有効化"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "新規パッケージの自動インストールを無効化"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "サーバから削除されたパッケージの自動削除を無効化"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "ファイル名データベースを更新"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "すべてのフォーマットを再構築"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "フォントマップデータベースを更新"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "バックアップからパッケージを復元"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "システムのディレクトリでシンボリックリンクを取り扱う"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "TeX Live %s をアンインストール…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "TeX Live %s をアンインストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "アンインストール完了"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1009,286 +420,359 @@
 "本当に TeX Live %s を完全にアンインストールしますか?\n"
 "この操作は取り消せません!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "マニュアル"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "このプログラムについて"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "詳細:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "パッケージ:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "カテゴリ:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "概要:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "詳細:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "インストール済み:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "ローカルのリビジョン:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "ローカルカタログのバージョン:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "リモートのリビジョン:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "リモートカタログのバージョン:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "キーワード:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "機能:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "プライマリ設定:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "セカンダリ設定:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "コレクション:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr "警告:カタログバージョンが古いか,単純に間違っている可能性があります."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "依存パッケージ:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "バイナリ依存:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "実行ファイル:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "ドキュメントファイル:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "ソースファイル:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "バイナリファイル:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "詳細情報"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "TeX Live Manager をアップデート"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "サポートするプラットフォームを選択してください"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "変更を適用"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "メインのプラットフォームを取り除くことはできません!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "一般オプション"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "デフォルトのパッケージレポジトリ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "変更"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "インストール時にフォーマットを作成する"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "切替"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "font/macro のソースをインストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "font/macro のドキュメントをインストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "デフォルトのバックアップディレクトリ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "自動バックアップ設定"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "プログラムのリンク先"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "info ページのリンク先"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "man ページのリンク先"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "ショートカットをデスクトップに作成"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "すべてのユーザ向けにインストールする"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "ファイルの関連付けを変更"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "デフォルトレポジトリの読み込み:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "用紙オプション"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "すべてに適用するデフォルト用紙サイズ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "A4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "レター"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "%s のデフォルト用紙サイズ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "GUI 言語"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "システムのデフォルト値"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "GUI 用のデフォルト言語:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "変更内容は再起動後に有効になります"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "デフォルトリモートレポジトリ"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "ディレクトリを選択してください"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "デフォルトのパッケージリポジトリを編集"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "使用するリポジトリ群を指定"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "メインパッケージリポジトリを変更"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "サブパッケージリポジトリを変更"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "リポジトリを追加"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "パッケージリポジトリを追加"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "このタグ名は既に使用されています:%s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "戻す"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "%s 用に用紙サイズを選択してください"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "任意の数を保持"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "無効化"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "リモートデータベースの読み込みに失敗しました."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "エラーメッセージ:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "インストール"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1298,7 +782,7 @@
 "直ちにプログラムを終了します.\n"
 "必要ならば再起動してください."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1318,11 +802,11 @@
 "アップデート後,TeX Live Manager は自動で終了します.\n"
 "自動終了の後,再起動してほかのアップデートを続けることができます."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(アップデートの続きは,tlmgr のアップデート後に可能になります.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1329,29 +813,29 @@
 msgstr ""
 "このプログラムが終了した後も,アップデートが完了するまで少しお待ちください."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "復元が完了しました"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "復元するパッケージを選択するか,すべてのパッケージを復元してください"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "リビジョン:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "選択したパッケージを復元"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "すべてのパッケージを最新バージョンに戻す"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1360,44 +844,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "シンボリックリンクを更新"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "シンボリックリンクを削除"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "ディレクトリを編集"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "%s の新しい値"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "ディレクトリを選択"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "パッケージリポジトリを読み込む"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "次のパッケージリポジトリを読み込みます:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "ローカルディレクトリを選択してください"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "標準ネットワークリポジトリを使う"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "読み込み"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1404,21 +892,21 @@
 "リモートリポジトリを読み込んでいます.これには少し時間がかかるかもしれませ"
 "ん.お待ちください……"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "認証済み"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "未認証"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "完了"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1427,6 +915,14 @@
 "%s の実行に失敗しました.\n"
 "詳細については,ログウィンドウをご覧ください."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1445,65 +941,29 @@
 "ターゲットディレクトリ %s が空ではありません.\n"
 "本当に合っていますか?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "TeX Live へようこそ!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"ドキュメントの一覧は %s/index.html をご覧ください.TeX Live のウェブサイト "
-"(https://tug.org/texlive/) にはすべてのアップデートとコレクションの情報が掲載"
-"されています.TeX Live は全世界の TeX ユーザ会有志による合同プロジェクトで"
-"す.TeX Live プロジェクトをサポートしていただける場合お好きな TeX ユーザ会に"
-"入会することをご検討ください.TeX ユーザ会の一覧はhttps://tug.org/usergroups."
-"html でご確認いただけます."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"%s/texmf-dist/doc/man を MANPATH に追加してください.\n"
-"%s/texmf-dist/doc/info を INFOPATH に追加してください.\n"
-"最重要:TeX Live に含まれるバイナリを利用可能にするため\n"
-"%s/bin/%s を PATH に追加してください."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "本当に中止しますか?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "ローカルリポジトリ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "TeX Live インストーラ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1515,23 +975,23 @@
 "処理に時間がかかり過ぎる場合は「中止」を押すか別のリポジトリを選択してくださ"
 "い."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "次のファイルが書き込み不能です:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "ディレクトリ名…"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "名前を変更(スラッシュを含めることはできません)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "スラッシュを含めることはできません"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1539,126 +999,126 @@
 "TeX Live のリリース年を含めることを強く推奨します!\n"
 "本当に続行しますか?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "年を追加"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "年を除去"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "インストール先"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "開く…"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "ローカライズされたディレクトリ名は実体名に置き換えられます"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' は %s と等価です.例:%s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "現在のプラットフォームの選択を外すことはできません"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "バイナリ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "スキーム"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "コレクション"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "選択"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "ほかのコレクション"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "警告.指定したディレクトリの一部が書き込み不能です!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "シンボリックリンク"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "man ページ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "info ページ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "現在:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "TeX Live %s インストーラ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "メインツリー"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "ローカルに追加"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "ユーザごとに追加"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "さらに表示…"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1668,70 +1128,110 @@
 "TEXMFLOCAL と TEXMFHOME は\n"
 "リセットされます"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "プラットフォーム"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "現在のプラットフォーム:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "追加プラットフォームの数:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "選択したもの"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "スキーム:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "追加コレクションの数:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "カスタマイズ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "必要なディスク容量 (MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "デフォルト用紙サイズ"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "\\write18 を用いて制限リストにあるプログラムの実行を許可"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "フォーマットファイルをすべて生成"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "font/macro のドキュメントツリーをインストール"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "font/macro のソースツリーをインストール"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "検索パスを調整"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "ショートカットなし"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "TeX Live メニュー"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "ランチャ項目"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "スタートメニューにショートカットを作成"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "ファイルの関連付けを変更"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "TeXworks をインストール"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "シンボリックリンクを標準ディレクトリに作成"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "ディレクトリを指定"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "インストール後に CTAN をパッケージのアップデート元に設定"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "カスタムスキーム"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s はローカルリポジトリでもリモートリポジトリでもありません"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s には引数が必要です"
@@ -2393,6 +1893,311 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX とパッケージ"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "TeX Live へようこそ!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"ドキュメントの一覧は %s/index.html をご覧ください.TeX Live のウェブサイト "
+"(https://tug.org/texlive/) にはすべてのアップデートとコレクションの情報が掲載"
+"されています.TeX Live は全世界の TeX ユーザ会有志による合同プロジェクトで"
+"す.TeX Live プロジェクトをサポートしていただける場合お好きな TeX ユーザ会に"
+"入会することをご検討ください.TeX ユーザ会の一覧はhttps://tug.org/usergroups."
+"html でご確認いただけます."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"%s/texmf-dist/doc/man を MANPATH に追加してください.\n"
+"%s/texmf-dist/doc/info を INFOPATH に追加してください.\n"
+"最重要:TeX Live に含まれるバイナリを利用可能にするため\n"
+"%s/bin/%s を PATH に追加してください."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "インストール処理"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "警告の位置にスクロール"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "終了"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "メニューショートカットを追加"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "レジストリの PATH 設定を調整"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "すべてのユーザ用にインストール"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "TeX Live %s のインストール"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "←戻る"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "次へ→"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "TeX Live %s インストーラへようこそ\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "このウィザードがインストール作業をご案内します."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "トラブルが発生した場合は,ウイルス対策ソフトを無効化してみてください."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "高度なカスタマイズを適用したインストールを行いたい場合は,\n"
+#~ "ウェブサイトやインストーラのドキュメントを参照してください."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "または install-tl-advanced.bat をご使用ください."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "または install-tl に --gui expert オプションを指定してください."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "デフォルトリポジトリを変更"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "コマンドラインリポジトリ "
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ローカルリポジトリ"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ネットワークリポジトリ"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "リポジトリを選択"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "ミラー:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "大陸"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "国"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "ミラー"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "リポジトリデータベースが読み込まれるまでお待ちください."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "これには少し時間がかかります!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "リモート TeX Live データベースを読み込めませんでした:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "前に戻って別のミラーを選択してください."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ローカルにインストール済みの TeX Live のバージョンと\n"
+#~ "アクセスしたリポジトリのバージョンに互換性がありません:\n"
+#~ "  ローカル:%s\n"
+#~ "リポジトリ:%s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "インストール先のフォルダ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "対象フォルダには,インストールするファイルが入ります.\n"
+#~ "末尾に年を入れたままにしておくことを強く推奨します."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "必要ディスク容量:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(デフォルト値が不正または書き込み不能です.変更してください!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "この画面では,いくつかのオプションを設定することができます."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "TeX Live %s をインストールする準備が整いました.\n"
+#~ "以下の設定が使用されます.\n"
+#~ "変更したいものがある場合には,前に戻ってください.\n"
+#~ "問題なければ,「インストール」ボタンを押してください."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "別のミラーを選択してください."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "ローカルにインストール済みの TeX Live のバージョンと,アクセスしたリポジト"
+#~ "リのバージョンに互換性がありません:\n"
+#~ "    ローカル:%s\n"
+#~ "  リポジトリ:%s\n"
+#~ "別のミラーを選択してください."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "基本情報"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "バイナリシステム"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "選択したスキーム"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "詳細設定"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "インストール対象コレクション"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "ディレクトリ設定"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "ポータブル設定"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR(メインの TeX ディレクトリ)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr ""
+#~ "TEXMFLOCAL(システム全体に適用するローカルファイルをおくディレクトリ)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR(自動生成されるデータのためのディレクトリ)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG(ローカル設定用のディレクトリ)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME(ユーザ用ファイルをおくディレクトリ)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "システムディレクトリにシンボリックリンクを作成する"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "TeX Live のインストール"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "続行"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "トラブルが発生した場合は,ウイルス対策ソフトを無効化してみてください."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "このインストーラには管理者権限が与えられていません.\n"
+#~ "したがって,現在のユーザー専用にインストールすることしかできません."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "すべてのユーザー向けにインストールしたい場合は,install-tl-advanced を\n"
+#~ "右クリックし,「管理者として実行」を選択してください."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "変数の値を変更"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "%s のパスを入力してください(%s を表すには ~ を使用してください)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "コレクションのカスタム選択"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "インストールするコレクションを選択"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "すべての選択を解除"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "シンボリックリンクを標準ディレクトリに作成する"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "バイナリの配置先:"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "man ページの配置先:"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "info ページの配置先:"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "arch-os を選択してください"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s(全 %s 中)"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s コレクション(全 %s コレクション中)"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(先に TEXDIR を変更してください!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(デフォルト値では書き込みできません.変更してください!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "ポータブル設定が変更されました.\n"
+#~ "ディレクトリも再初期化されます"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "すべて選択"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live 2021\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-24 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,356 +17,25 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -373,344 +42,31 @@
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
+msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
+msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
+msgid "... done loading"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
-msgid "Loading local TeX Live database"
-msgstr ""
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
-msgid "This may take some time, please be patient ..."
-msgstr ""
-
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
-msgid "... done loading"
-msgstr ""
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -720,254 +76,336 @@
 "Most buttons will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -974,286 +412,359 @@
 "Your last chance to change your mind!"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1260,7 +771,7 @@
 "Please restart if necessary."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1272,39 +783,39 @@
 "You can then restart it to proceed with further updates."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1313,63 +824,67 @@
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1376,6 +891,14 @@
 "Please consult the log window for details."
 msgstr ""
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1390,55 +913,29 @@
 "are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1446,148 +943,148 @@
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1594,70 +1091,110 @@
 "and TEXMFHOME"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -2301,3 +1838,26 @@
 #: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr ""
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-18 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Siep Kroonenberg <siepo at bitmuis.nl>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -13,374 +13,25 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Installatie-proces"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Afbreken"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Schuif terug om waarschuwingen te inspekteren"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Sluit af"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Standaard papier-formaat"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Maak TeX Live menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Wijzig bestands-koppelingen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "PATH aanpassen in registry"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Installeer voor alle gebruikers"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Installeer TeXworks front-end"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "TeX Live %s Installatie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Terug"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Volgende >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Welkom bij de installatie van TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Deze wizard zal u door de installatie leiden."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Probeer in geval van problemen uw antivirus te deaktiveren tijdens de "
-"installatie."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Raadpleeg voor een geavanceerde installatie op maat\n"
-"de web pagina's of de installatie-gids."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Of gebruik install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Of draai install-tl met de optie --gui expert."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Verander standaard installatie-bron"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Installatie-bron volgens commando-regel"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "LOKALE INSTALLATIE-BRONNEN"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "ONLINE INSTALLATIE-BRONNEN"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Standaard online installatie-bron"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Selekteer installatie-bron"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Mirror:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Werelddeel"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Landen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Mirrors"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Wacht terwijl de database van de installatie-bron wordt geladen."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Dit gaat even duren!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Kon de online TeX Live database niet laden:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Ga terug en kies een andere mirror."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"De TeX Live versies van de lokale installatie\n"
-"en van de gebruikte installatie-bron zijn niet compatibel:\n"
-"  lokaal: %s\n"
-"  installatie-bron:%s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Bestemmings-folder:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Wijzig"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"De bestemmings-folder zal TeX Live bevatten.\n"
-"Het wordt sterk aangeraden het jaar aan te houden als laatste component."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "benodigde schijfruimte:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(default niet toegestaan of niet schrijfbaar - aub wijzigen!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Met dit scherm kunt u enkele opties instellen"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"We zijn gereed om TeX Live %s te installeren.\n"
-"De volgende instellingen worden gebruikt.\n"
-"Ga terug als u iets wilt wijzigen,\n"
-"zo niet, klik dan op de \"Installeren\" knop."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Installeren"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Alleen nieuw"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -387,358 +38,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Geen TeX Live menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "TeX Live menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Launcher item"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Laad"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Kies een andere mirror."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"De TeX Live versies van de lokale installatie\n"
-"en van de gebruikte installatie-bron zijn niet compatibel:\n"
-"  lokaal: %s\n"
-"  installatie-bron:%s\n"
-"Kies een andere mirror."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Basisinformatie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Platform(s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Gekozen schema"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Verdere verfijning"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Installatie-collecties"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Folders"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Portable setup"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Wijzig"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (hoofd TeX-folder)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (voor lokale stijlen etc.)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (voor automatisch gegenereerde bestanden)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (voor lokale configuratie)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (voor eigen macros etc.)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Sta uitvoering van een beperkte lijst programmas toe via \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Genereer alle format bestanden"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Installeer font/macro doc folder"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Installeer font/macro bron folder"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Maak symlinks naar standaard-folders"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Kies na installatie CTAN als bron voor nieuwe versies van pakketten"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Installeer TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Probeer in geval van problemen uw antivirus te deaktiveren tijdens de "
-"installatie."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Het installatie-programma heeft geen administratieve bevoegdheden;\n"
-"kan daarom alleen voor de huidige gebruiker installeren."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Rechts-klik install-tl-advanced en selekteer \"Als administrator uitvoeren"
-"\"\n"
-"als u voor alle gebruikers wilt installeren."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Nieuwe waarde"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Pad voor %s (gebruik ~ voor %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "eigen selektie van collekties"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Kies te installeren collecties"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Kies alles"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Kies niets"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "maak symlinks naar standaard-folders"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "programma's naar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "manpages naar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "info naar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Kies platform(s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Verwijdering van de hoofd-architektuur niet mogelijk!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s van %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s collecties van %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(TEXDIR eerst veranderen!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(geen schrijf-toegang - wijzig!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Portable optie gewijzigd;\n"
-"Folders opnieuw geïnitialiseerd"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Bezig de lokale TeX Live database te laden"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Dit kan even duren; even geduld aub..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... klaar met laden"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -754,256 +78,338 @@
 "\n"
 "De meeste knoppen zijn gedeactiveerd."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Geladen:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Laad standaard installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "meerdere installatie-bronnen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Standaard:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Laat instellingen zien"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "alle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "geïnstalleerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "niet geïnstalleerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "nieuwe versies"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "pakketten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "collecties"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "schema's"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "beschrijvingen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "bestandsnamen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Keuze"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "gekozen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "niet gekozen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Kies alles"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Kies niets"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Hef filters op"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Naam van pakket"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokale rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Online rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Korte beschrijving"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Alles bijwerken"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Herinstalleer eerder verwijderde pakketten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Werk bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Maak reserve-kopie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Akties"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Laad standaard (volgens tlpdb) installatie-bron:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Laad cmd line installatie-bron:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Laad standaard online installatie-bron:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Laad andere bron ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Algemeen ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papier ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Platforms ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "GUI taal ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Geavanceerde instellingen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Aktiveer debug uitvoer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Deaktiveer automatische installatie van nieuwe pakketten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr ""
 "Deaktiveer automatische verwijdering van pakketten die op de server zijn "
 "verwijderd"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Werk database van bestandsnamen bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Her-genereer alle formaten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Werk font map database bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Herinstalleer pakketten vanaf reserve-kopie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Symlinks naar standaard-folders"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Verwijder TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Verwijder TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Klaar met volledig verwijderen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1012,286 +418,359 @@
 "Wilt u werkelijk de volledige TeX Live %s installatie verwijderen?\n"
 "Uw laatste kans om van gedachten te veranderen!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Handleiding"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Details betreffende:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Pakket:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Korte beschrijving:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Lange beschrijving:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Geïnstalleerd:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Lokale revisie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Versie lokale catalogus:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Online revisie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Versie online catalogus:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Trefwoorden:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funktionaliteit:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Primaire omschrijving:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Secundaire omschrijving:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Collectie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr "Waarschuwing: Catalogus versies kunnen achterlopen of niet kloppen."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Hangt af van:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Afhankelijkheden binaries:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Run bestanden:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Doc bestanden:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Src bestanden:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Bin bestanden:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Nadere informatie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Werk TeX Live Manager bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Keuze van te ondersteunen platforms"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Voer de wijzigingen uit"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Verwijdering van de hoofd-architektuur niet mogelijk!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Algemene opties"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Standaard installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Genereer formaten tijdens installatie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Installeer bronbestanden voor macros/lettertypen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Installeer documentatie voor macros/lettertypen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Standaard folder voor reserve-kopie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Instelling voor automatische reserve-kopie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Doelfolder voor programma-symlinks"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Doelfolder voor symlinks info-bestanden"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Doelfolder voor symlinks man paginas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Maak snelkoppelingen op het bureaublad"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Installeer voor alle gebruikers"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Wijzig bestands-koppelingen"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Laad standaard installatie-bron:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Papier instellingen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Standaard papier-formaat voor alle"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Standaard papier-formaat voor %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "GUI taal"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Systeem-instelling"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Standaard-taal voor de GUI:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Wijzigingen treden in werking na herstart"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Standaard online installatie-bron"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Kies folder"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Wijzig de standaard installatie-bronnen voor pakketten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Kies de te gebruiken installatie-bronnen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Wijzig hoofd installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Wijzig aanvullende installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Voeg installatie-bron toe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Voeg installatie-bron toe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Label van installatie-bron al in gebruik: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Herstel"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Selekteer papier-formaat voor %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "bewaar een onbeperkt aantal"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "deactiveer"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Laden van online database mislukt."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Foutmelding:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Installatie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1301,7 +780,7 @@
 "Het programma zal nu afsluiten.\n"
 "Herstart indien nodig."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1321,11 +800,11 @@
 "Na de update zal TeX Live Manager sluiten.\n"
 "U kunt daarna herstarten om verdere updates uit te voeren."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(Verdere updates komen beschikbaar nadat tlmgr is bijgewerkt.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1333,29 +812,29 @@
 "Wacht aub. even nadat het programma is geeindigd, zodat het bijwerken kan "
 "worden voltooid."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Volledig herstel voltooid"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Kies te herstellen pakket, of herstel alle pakketten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revisie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Herstel gekozen pakket"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Herstel alle pakketten naar de laatste versie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1364,64 +843,68 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Werk symbolische koppelingen bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Verwijder symbolische koppelingen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Wijzig folder"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nieuwe waarde voor %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Kies folder"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Laad installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Laad deze installatie-bron:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Kies een lokale folder"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Gebruik de standaard online installate-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Laad"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
 "Bezig de online installatie-bron te laden - dit kan even duren, geduld aub..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "geverifieerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "niet geverifieerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Klaar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1430,6 +913,14 @@
 "%s is met een fout geeindigd.\n"
 "Raadpleeg het log venster voor details."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1448,64 +939,29 @@
 "Doel-folder %s is niet leeg;\n"
 "weet u het zeker?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Welkom bij TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Zie %s/index.html voor links naar documentatie.\n"
-"De TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) bevat eventuele updates en "
-"correcties. TeX Live is een gezamenlijk projekt van TeX gebruikersgroepen "
-"wereldwijd; overweeg ondersteuning door lid te worden van zo'n groep. De "
-"lijst van gebruikersgroepen staat op https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Voeg %s/texmf-dist/doc/man toe aan MANPATH.\n"
-"Voeg %s/texmf-dist/doc/info toe aan INFOPATH.\n"
-"En bovenal, voeg %s/bin/%s\n"
-"toe aan PATH voor huidige en toekomstige sessies."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Zeker weten?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Lokale installatie-bron"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "TeX Live Installatie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1517,23 +973,23 @@
 "Als het te lang duurt, klik dan op Afbreken of kies een andere installatie-"
 "bron."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Kan niet worden aangemaakt of is niet schrijfbaar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Folder-naam..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Wijzig naam (slashes niet toegestaan)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Slashes niet toegestaan"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1541,126 +997,126 @@
 "TL jaar component sterk aanbevolen!\n"
 "Weet u het zeker?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Jaar toevoegen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Jaar verwijderen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Hoofd TeX-folder"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Aangepaste folder-namen worden vervangen door hun werkelijke namen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' betekent %s, bijvoorbeeld %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Eigen platform is altijd geselecteerd"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binaries"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schema's"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Collecties"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Selekteer"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Talen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Andere collecties"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Waarschuwing. Niet alle geconfigureerde folders zijn schrijfbaar!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symlinks"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Man pagina's"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Info pagina's"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Huidig:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "TeX Live %s Installatie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Folders"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Hoofd data-folder"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokale toevoegingen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Toevoegingen per gebruiker"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Meer ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1670,70 +1126,110 @@
 "Kan TEXMFLOCAL en\n"
 "TEXMFHOME terugzetten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platforms"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Huidig platform:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Aantal extra platforms:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Selekties"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Aantal collecties:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Vereiste schijfruimte (in MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Standaard papier-formaat"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Sta uitvoering van een beperkte lijst programmas toe via \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Genereer alle format bestanden"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Installeer font/macro doc folder"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Installeer font/macro bron folder"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Zoekpad aanpassen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Geen TeX Live menu"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "TeX Live menu"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Launcher item"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Bureaublad-integratie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Koppeling bestandsformaten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Installeer TeXworks front-end"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Maak symlinks in standaard folders"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Specificeer folders"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Kies na installatie CTAN als bron voor nieuwe versies van pakketten"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Eigen schema"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s is niet een lokale of online installatie-bron"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s vereist een argument"
@@ -2396,6 +1892,312 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX en bijbehorende pakketten"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Welkom bij TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Zie %s/index.html voor links naar documentatie.\n"
+"De TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) bevat eventuele updates en "
+"correcties. TeX Live is een gezamenlijk projekt van TeX gebruikersgroepen "
+"wereldwijd; overweeg ondersteuning door lid te worden van zo'n groep. De "
+"lijst van gebruikersgroepen staat op https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Voeg %s/texmf-dist/doc/man toe aan MANPATH.\n"
+"Voeg %s/texmf-dist/doc/info toe aan INFOPATH.\n"
+"En bovenal, voeg %s/bin/%s\n"
+"toe aan PATH voor huidige en toekomstige sessies."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Installatie-proces"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Schuif terug om waarschuwingen te inspekteren"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Sluit af"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Maak TeX Live menu"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "PATH aanpassen in registry"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Installeer voor alle gebruikers"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "TeX Live %s Installatie"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Terug"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Volgende >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Welkom bij de installatie van TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Deze wizard zal u door de installatie leiden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Probeer in geval van problemen uw antivirus te deaktiveren tijdens de "
+#~ "installatie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Raadpleeg voor een geavanceerde installatie op maat\n"
+#~ "de web pagina's of de installatie-gids."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Of gebruik install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Of draai install-tl met de optie --gui expert."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Verander standaard installatie-bron"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Installatie-bron volgens commando-regel"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "LOKALE INSTALLATIE-BRONNEN"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ONLINE INSTALLATIE-BRONNEN"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Selekteer installatie-bron"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Mirror:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Werelddeel"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Landen"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Mirrors"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Wacht terwijl de database van de installatie-bron wordt geladen."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Dit gaat even duren!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Kon de online TeX Live database niet laden:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Ga terug en kies een andere mirror."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "De TeX Live versies van de lokale installatie\n"
+#~ "en van de gebruikte installatie-bron zijn niet compatibel:\n"
+#~ "  lokaal: %s\n"
+#~ "  installatie-bron:%s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Bestemmings-folder:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "De bestemmings-folder zal TeX Live bevatten.\n"
+#~ "Het wordt sterk aangeraden het jaar aan te houden als laatste component."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "benodigde schijfruimte:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(default niet toegestaan of niet schrijfbaar - aub wijzigen!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Met dit scherm kunt u enkele opties instellen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "We zijn gereed om TeX Live %s te installeren.\n"
+#~ "De volgende instellingen worden gebruikt.\n"
+#~ "Ga terug als u iets wilt wijzigen,\n"
+#~ "zo niet, klik dan op de \"Installeren\" knop."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Kies een andere mirror."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "De TeX Live versies van de lokale installatie\n"
+#~ "en van de gebruikte installatie-bron zijn niet compatibel:\n"
+#~ "  lokaal: %s\n"
+#~ "  installatie-bron:%s\n"
+#~ "Kies een andere mirror."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Basisinformatie"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Platform(s)"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Gekozen schema"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Verdere verfijning"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Installatie-collecties"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Folders"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Portable setup"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (hoofd TeX-folder)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (voor lokale stijlen etc.)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (voor automatisch gegenereerde bestanden)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (voor lokale configuratie)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (voor eigen macros etc.)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Maak symlinks naar standaard-folders"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Installeer TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Doorgaan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Probeer in geval van problemen uw antivirus te deaktiveren tijdens de "
+#~ "installatie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het installatie-programma heeft geen administratieve bevoegdheden;\n"
+#~ "kan daarom alleen voor de huidige gebruiker installeren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rechts-klik install-tl-advanced en selekteer \"Als administrator uitvoeren"
+#~ "\"\n"
+#~ "als u voor alle gebruikers wilt installeren."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Nieuwe waarde"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Pad voor %s (gebruik ~ voor %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "eigen selektie van collekties"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Kies te installeren collecties"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Kies alles"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Kies niets"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "maak symlinks naar standaard-folders"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "programma's naar"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "manpages naar"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "info naar"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Kies platform(s)"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s van %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s collecties van %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(TEXDIR eerst veranderen!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(geen schrijf-toegang - wijzig!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Portable optie gewijzigd;\n"
+#~ "Folders opnieuw geïnitialiseerd"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Kies alles"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live 2020\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-15 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Zofia Walczak <pelagia48 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -19,373 +19,25 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
 "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Instalacja w toku"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Przewiń wstecz, aby sprawdzić komunikaty ostrzeżeń"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Domyślny rozmiar papieru"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Dodaj menu skrótów"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Zmiana skojarzeń typu plików"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Dostosuj ustawienia PATH w rejestrze"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Instalacja dla wszystkich użytkowników"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Zainstaluj edytor TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Instalowanie TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "<Cofnij"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Dalej >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Witamy w programie instalacyjnym TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Instalator poprowadzi cię krok po kroku."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr "W razie kłopotów w trakcie instalacji, wyłącz skaner antywirusowy."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Aby dokonać zaawansowanej instalacji (z wyborem\n"
-"schematów, kolekcji itp.) opuść program i zapoznaj się\n"
-"z ,,Przewodnikiem TeX  Live\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Albo użyj install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Albo dodaj parametr --gui expert przy wywołaniu install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Zmień domyślne repozytorium"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Repozytorium z linii poleceń"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "REPOZYTORIA LOKALNE"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "REPOZYTORIA W SIECI"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Domyślne zdalne repozytorium (w sieci)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Wybierz repozytorium"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Mirror (kopia CTAN):"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Kontynent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Kraje"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Lustrzane kopie zasobów"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Proszę zaczekać na wczytanie bazy danych repozytorium."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "To trochę potrwa!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Nie można wczytać bazy danych TeX Live z sieci:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Cofnij i wybierz inną kopię zasobów (mirror) w sieci."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Wersje TeX Live  instalacji lokalnej\n"
-"i w repozytorium są niezgodne:\n"
-"         lokalnie: %s\n"
-"repozytorium: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Folder docelowy:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Folder docelowy będzie zawierał instalację.\n"
-"Zaleca się, by ostatnim składnikiem był rok wydania."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "wymagana przestrzeń na dysku:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(domyślnie niedozwolone lub nie do zapisu - proszę zmienić!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Tutaj możesz skonfigurować niektóre ustawienia"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"TeX Live jest gotowy do zainstalowania %s.\n"
-"Użyte zostaną następujące ustawienia.\n"
-"Jeśli chcesz je zmienić, to cofnij się,\n"
-"w przeciwnym razie naciśnij przycisk \"Zainstaluj\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Żaden"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Tylko nowe"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -392,356 +44,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Brak skrótów"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Pozycja programu uruchomieniowego"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Wczytaj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Proszę wybrać inną kopię zasobów (mirror)."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Wersje TeX Live lokalnej instalacji i repozytorium w sieci nie są zgodne:\n"
-"   lokalnie: %s\n"
-"w repozytorium: %s\n"
-"Proszę wybrać inną kopię (mirror) repozytorium."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Informacje podstawowe"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Programy dla systemów operacyjnych"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Wybrany schemat instalacji"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Dalsze ustawienia"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Wybór kolekcji"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Wybór katalogów"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Ustawienia instalacji przenośnej"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Przełącz"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (główny katalog instalacji TeX)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (katalog stylów, fontów itp. w sieci lokalnej)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (katalog plików generowanych automatycznie)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (katalog dla lokalnych plików konfiguracyjnych)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (katalog dla prywatnych plików użytkownika)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Zezwalaj na uruchomienie wybranych programów via \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Generowanie wszystkich plików formatów"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Instalowanie dokumentacji fontów i makr"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Instalowanie plików źródłowych fontów i makr"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne w katalogach systemowych"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Po instalacji pobierz aktualizacje pakietów z CTAN"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "O programie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Zainstaluj TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"W razie kłopotów spróbuj wyłączyć na czas instalacji skaner antywirusowy."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Program instalujący uruchomiono bez uprawnień administratora;\n"
-"instalacja tylko dla aktualnego użytkownika."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Kliknij prawym klawiszem myszy w install-tl-advanced i wybierz\n"
-"\"Uruchom jako administrator\", jeśli instalacja ma być\n"
-"dostępna dla wszystkich użytkowników."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Zmień wartość zmiennej"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Podaj ścieżkę dla %s (użyj ~ dla %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "indywidualny wybór kolekcji"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Wybierz kolekcje do zainstalowania"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Wybierz wszystko"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Wyłącz wszystko"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "utwórz dowiązania symboliczne w standardowych folderach"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "programy według"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "strony man według"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "dokumentacje info według"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Wybór systemu operacyjnego"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Nie można usuwać binariów dla głównej platformy!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s spośród %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s kolekcji spośród %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(najpierw proszę zmienić TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(domyślnie nie do zapisu - proszę zmienić!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Zmieniono opcję dla instalacji przenośnej.\n"
-"Katalogi zostały ponownie zainicjowane"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Wczytywanie lokalnej bazy danych TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Trochę to potrwa, proszę cierpliwie czekać..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... wczytano"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -756,255 +83,337 @@
 "\n"
 "Większość przycisków będzie nieaktywna."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozytorium"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Wczytano:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "żadne"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Wczytaj domyślne"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "kilka repozytoriów pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Domyślne:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Wyświetl konfigurację"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "wszystkie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "zainstalowane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "niezainstalowane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "aktualizacje"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "pakiety"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "schematy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Dopasuj"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "opisy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "nazwy plików"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Wybór"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "wybrane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "niewybrane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Zaznacz wszystkie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Odznacz wszystkie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Anuluj filtry"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Nazwa pakietu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokalna wer. (wyd.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Dostępna wer. (wyd.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Krótki opis"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Aktualizuj wszystkie zainstalowane pakiety"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Zainstaluj ponownie usunięte uprzednio pakiety"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizuj"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Kopia zapasowa pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Zadania"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Wczytaj domyślne (z tlpdb) repozytorium:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Wczytaj repozytorium pakietów z linii poleceń:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Wczytaj standardowe repozytorium z sieci:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Wczytaj inne repozytorium ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Ogólne ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Format papieru ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Systemy operacyjne ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Język komunikatów  trybu graficznego (GUI) ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Opcje zaawansowane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Włącz zapis debugowania"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Wyłącz automatyczne instalowanie nowych pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr ""
 "Wyłącz automatyczne usuwanie pakietów, które zostały usunięte z repozytorium"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Aktualizuj bazę danych"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Odbuduj wszystkie pliki formatów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Aktualizuj mapy fontowe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Odtwórz pakiety z kopii zapasowej"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Zarządzaj dowiązaniami symbolicznymi w katalogach systemowych"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Usuń TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Usuń TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Zakończono całkowite usuwanie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1013,287 +422,360 @@
 "Czy naprawdę usunąć CAŁĄ instalację TeX Live %s?\n"
 "To ostatni moment na zmianę decyzji!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Podręcznik"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "O programie"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Szczegóły o:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Pakiet:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Krótki opis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Opis szczegółowy:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Zainstalowane:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Wersja lokalna:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Wersja katalogu lokalnego:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Wersja zdalna:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Wersja katalogu zdalnego:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Słowa kluczowe:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funkcjonalność:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Charakterystyka podstawowa:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Charakterystyka poboczna:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Kolekcja:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Uwaga: nr wersji wg TeX Catalogue może nie być aktualny lub wręcz błędny."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Zależy od:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Zależności programów:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Pliki użytkowe (wykonywalne):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Pliki dokumentacji:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Pliki źródłowe:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Pliki binariów:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Dalsze informacje"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Aktualizuj TeX Live Menager"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Wybierz system operacyjny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Zastosuj zmiany"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Nie można usuwać binariów dla głównej platformy!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Opcje ogólne"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Domyślne repozytorium pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Generuj pliki formatów podczas instalacji"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Przełącz"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Zainstaluj pliki źródłowe makr/fontów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Zainstaluj dokumentacje makr/fontów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Domyślny katalog dla kopii zapasowej"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Ustawienie automatycznego zapisu kopii zapasowej"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Łącze do programów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Łącze do dokumentacji info"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Łącze do dokumentacji man"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Utwórz skróty na pulpicie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Instaluj dla wszystkich użytkowników"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Zmiana skojarzeń typu plików"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Wczytaj domyślne repozytorium:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Format papieru"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Domyślny format papieru dla wszystkich"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Domyślny format papieru dla %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Język trybu graficznego (GUI)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Domyślny dla systemu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Domyślny język dla trybu graficznego (GUI):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Zmiany będą zastosowane po restarcie programu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Domyślne zdalne repozytorium (w sieci)"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Wybierz katalog"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Pokaż domyślne repozytoria pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Określ repozytoria które mają być użyte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Zmień główne repozytorium pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Zmień dodatkowe repozytorium pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Dodaj repozytorium"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Dodaj repozytorium pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Lista użytych repozytoriów: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Wybierz formatu papieru dla %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "zachowaj dowolnie wiele"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "wyłącz"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Wczytanie bazy danych z sieci nie powiodło się."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Komunikat błędu:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalacja"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1303,7 +785,7 @@
 "Program zakończy teraz działanie.\n"
 "W razie potrzeby uruchom ponownie."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1322,11 +804,11 @@
 "Po aktualizacji TeX Live Manager zostanie zamknięty.\n"
 "Aby kontynuować aktualizacje należy go ponownie uruchomić."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(Dalsze aktualizacje będą dostępne po zaktualizowaniu tlmgr.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1334,31 +816,31 @@
 "Proszę poczekać chwilę po zamknięciu programu, aby aktualizacja mogła być "
 "zakończona."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Przywracanie zakończone"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr ""
 "Zaznacz pakiet który chcesz przywrócić\n"
 " lub przywróć wszystkie pakiety"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Wersja:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Przywróć zaznaczony pakiet"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Przywróć wszystkie pakiety w poprzedniej wersji"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1367,63 +849,67 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Zaktualizuj dowiązania symboliczne"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Usuń dowiązania symboliczne"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Otwórz katalog"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nowa wartość dla %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Wybierz katalog"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Wczytaj repozytorium pakietów"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Wczytaj to repozytorium pakietów:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Wybierz katalog lokalny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Użyj standardowego repozytorium w sieci"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Wczytaj"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Wczytuję zdalne repozytorium; może to trochę potrwać, cierpliwości ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "zweryfikowane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "niezweryfikowane"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Zakończono"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1432,6 +918,14 @@
 "Uruchomienie %s nie powiodło się.\n"
 "Szczegóły znajdziesz w oknie log."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1451,65 +945,29 @@
 "Katalog docelowy %s nie jest pusty;\n"
 "jesteś pewny?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Witamy w TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Patrz %s/index.html z odnośnikami do dokumentacji.\n"
-"Na stronie TeX Live (https://tug.org/texlive/) znajdziesz aktualizacje i "
-"poprawki.\n"
-"TeX Live jest zbiorowym projektem grup użytkowników TeX-a z całego świata;\n"
-"rozważ wsparcie poprzez przystąpienie do jednej z grup.\n"
-"Lista grup dostępna jest na stronie https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Dodaj %s/texmf-dist/doc/man do MANPATH.\n"
-"Dodaj %s/texmf-dist/doc/info do INFOPATH.\n"
-"Najważniejsze: dodaj %s/bin/%s\n"
-"do zmiennej PATH dla bieżącej i przyszłych sesji."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Naprawdę anulować?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Repozytorium lokalne"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Instalator TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1522,23 +980,23 @@
 " \n"
 "lub wybierz inne repozytorium."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Nie może być utworzony lub nie można zapisać"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Nazwa katalogu ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Zmień nazwę (ukośniki (/) nie są dozwolone)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Ukośniki (/) niedozwolone"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1546,126 +1004,126 @@
 "Składnik TL wysoce zalecany!\n"
 "Jesteś pewny?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Dodaj rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Usuń rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Katalog główny instalacji"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Przeglądaj ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Istniejące nazwy katalogów będą zastąpione przez ich rzeczywiste nazwy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' równa się %s, np. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Nie można odznaczyć własnego systemu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binaria"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schematy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Języki"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Inne kolekcje"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Uwaga. Nie wszystkie skonfigurowane katalogi są zapisywalne!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Dowiązania symboliczne"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Strony man"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Dokumentacje info"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Bieżący:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Instalator TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Główne drzewo"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Dodatki lokalne"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Dodatki użytkowników"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Więcej ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1675,70 +1133,110 @@
 "Mogą zmienić TEXMFLOCAL\n"
 "i TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Systemy operacyjne"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktualny system:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Ilość dodatkowych systemów:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Wybór"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schemat:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Ilość kolekcji:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Dostosuj"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Wymagana przestrzeń na dysku (w MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Domyślny rozmiar papieru"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Zezwalaj na uruchomienie wybranych programów via \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Generowanie wszystkich plików formatów"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Instalowanie dokumentacji fontów i makr"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Instalowanie plików źródłowych fontów i makr"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Dostosuj ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Brak skrótów"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menu TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Pozycja programu uruchomieniowego"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integracja pulpitu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Skojarzenia plików"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Zainstaluj edytor TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne do standardowych katalogów"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Określ katalogi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Po instalacji pobierz aktualizacje pakietów z CTAN"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Schemat indywidualny"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s nie lokalne lub zdalne repozytorium"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s wymaga argumentu"
@@ -2400,6 +1898,311 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX i pakiety"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Witamy w TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Patrz %s/index.html z odnośnikami do dokumentacji.\n"
+"Na stronie TeX Live (https://tug.org/texlive/) znajdziesz aktualizacje i "
+"poprawki.\n"
+"TeX Live jest zbiorowym projektem grup użytkowników TeX-a z całego świata;\n"
+"rozważ wsparcie poprzez przystąpienie do jednej z grup.\n"
+"Lista grup dostępna jest na stronie https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Dodaj %s/texmf-dist/doc/man do MANPATH.\n"
+"Dodaj %s/texmf-dist/doc/info do INFOPATH.\n"
+"Najważniejsze: dodaj %s/bin/%s\n"
+"do zmiennej PATH dla bieżącej i przyszłych sesji."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Instalacja w toku"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Przewiń wstecz, aby sprawdzić komunikaty ostrzeżeń"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Zakończ"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Dodaj menu skrótów"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Dostosuj ustawienia PATH w rejestrze"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Instalacja dla wszystkich użytkowników"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Instalowanie TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "<Cofnij"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Dalej >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Witamy w programie instalacyjnym TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instalator poprowadzi cię krok po kroku."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr "W razie kłopotów w trakcie instalacji, wyłącz skaner antywirusowy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby dokonać zaawansowanej instalacji (z wyborem\n"
+#~ "schematów, kolekcji itp.) opuść program i zapoznaj się\n"
+#~ "z ,,Przewodnikiem TeX  Live\"."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Albo użyj install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Albo dodaj parametr --gui expert przy wywołaniu install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Zmień domyślne repozytorium"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Repozytorium z linii poleceń"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "REPOZYTORIA LOKALNE"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "REPOZYTORIA W SIECI"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Wybierz repozytorium"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Mirror (kopia CTAN):"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Kontynent"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Kraje"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Lustrzane kopie zasobów"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Proszę zaczekać na wczytanie bazy danych repozytorium."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "To trochę potrwa!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Nie można wczytać bazy danych TeX Live z sieci:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Cofnij i wybierz inną kopię zasobów (mirror) w sieci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wersje TeX Live  instalacji lokalnej\n"
+#~ "i w repozytorium są niezgodne:\n"
+#~ "         lokalnie: %s\n"
+#~ "repozytorium: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Folder docelowy:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Folder docelowy będzie zawierał instalację.\n"
+#~ "Zaleca się, by ostatnim składnikiem był rok wydania."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "wymagana przestrzeń na dysku:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(domyślnie niedozwolone lub nie do zapisu - proszę zmienić!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Tutaj możesz skonfigurować niektóre ustawienia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "TeX Live jest gotowy do zainstalowania %s.\n"
+#~ "Użyte zostaną następujące ustawienia.\n"
+#~ "Jeśli chcesz je zmienić, to cofnij się,\n"
+#~ "w przeciwnym razie naciśnij przycisk \"Zainstaluj\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Proszę wybrać inną kopię zasobów (mirror)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wersje TeX Live lokalnej instalacji i repozytorium w sieci nie są "
+#~ "zgodne:\n"
+#~ "   lokalnie: %s\n"
+#~ "w repozytorium: %s\n"
+#~ "Proszę wybrać inną kopię (mirror) repozytorium."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Informacje podstawowe"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Programy dla systemów operacyjnych"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Wybrany schemat instalacji"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Dalsze ustawienia"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Wybór kolekcji"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Wybór katalogów"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Ustawienia instalacji przenośnej"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (główny katalog instalacji TeX)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (katalog stylów, fontów itp. w sieci lokalnej)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (katalog plików generowanych automatycznie)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (katalog dla lokalnych plików konfiguracyjnych)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (katalog dla prywatnych plików użytkownika)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne w katalogach systemowych"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Zainstaluj TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Kontynuuj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "W razie kłopotów spróbuj wyłączyć na czas instalacji skaner antywirusowy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program instalujący uruchomiono bez uprawnień administratora;\n"
+#~ "instalacja tylko dla aktualnego użytkownika."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kliknij prawym klawiszem myszy w install-tl-advanced i wybierz\n"
+#~ "\"Uruchom jako administrator\", jeśli instalacja ma być\n"
+#~ "dostępna dla wszystkich użytkowników."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Zmień wartość zmiennej"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Podaj ścieżkę dla %s (użyj ~ dla %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "indywidualny wybór kolekcji"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Wybierz kolekcje do zainstalowania"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Wybierz wszystko"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Wyłącz wszystko"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "utwórz dowiązania symboliczne w standardowych folderach"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "programy według"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "strony man według"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "dokumentacje info według"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Wybór systemu operacyjnego"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s spośród %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s kolekcji spośród %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(najpierw proszę zmienić TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(domyślnie nie do zapisu - proszę zmienić!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmieniono opcję dla instalacji przenośnej.\n"
+#~ "Katalogi zostały ponownie zainicjowane"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Zaznacz wszystko"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-20 10:03-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo Roberto Massa Cereda <cereda.paulo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Paulo Roberto Massa Cereda <cereda.paulo at gmail.com>\n"
@@ -14,377 +14,25 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Processo de instalação"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Movimente a barra de rolagem para trás para inspecionar avisos"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Tamanho padrão do papel"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Adicionar atalhos de menu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Alterar as associações de arquivos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Ajustar a configuração da variável PATH no registro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Instalação para todos os usuários"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Instalar o editor TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Instalação do TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Anterior"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Próximo >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Bem-vindo à instalação do TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Este assistente o guiará através da instalação."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Em caso de problema, tente desabilitar seu programa antivírus durante a "
-"instalação."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Para uma instalação personalizada ou avançada, por favor\n"
-"consulte as páginas da web ou o guia de instalação."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Ou utilize install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Ou utilize o argumento '--gui expert' em install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Alterar repositório padrão"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Repositório de linha de comando"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "REPOSITÓRIOS LOCAIS"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "REPOSITÓRIOS DE REDE"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Repositório remoto padrão"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Selecione repositório"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Espelho:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Continente"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Países"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Espelhos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr ""
-"Por favor, aguarde enquanto o banco de dados do repositório é carregado."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Isto vai levar algum tempo!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Não foi possível carregar o banco de dados remoto do TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Por favor, retorne à etapa anterior e escolha um espelho diferente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"As versões da instalação local do TeX Live\n"
-"e do repositório sendo acessado não são compatíveis:\n"
-"      local: %s\n"
-"repositório: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Diretório de destino:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Alterar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"O diretório de destino conterá a instalação.\n"
-"É altamente recomendável manter o ano como o último componente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "espaço em disco requerido:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-"(padrão não permitido ou sem permissão de escrita - por favor, altere!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Esta tela permite que você configure algumas opções"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Nós já estamos prontos para instalar o TeX Live %s.\n"
-"As seguintes configurações serão utilizadas.\n"
-"Se você quiser alterar alguma coisa, por favor retorne\n"
-"às etapas anteriores; caso contrário, pressione o\n"
-"botão  \"Instalar\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Apenas novos"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -391,358 +39,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "carta"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Sem atalhos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Entrada do lançador"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Por favor, selecione um espelho diferente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"As versões da instalação local do TeX Live e do repositório sendo acessado "
-"não são compatíveis:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repositório: %s\n"
-"Por favor, selecione um espelho diferente."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Informação básica"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Sistema(s) binário(s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Esquema selecionado"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Personalização adicional"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Coleções da instalação"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Configuração de diretório"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Configuração portátil"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (o diretório TeX principal)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (diretório para arquivos locais)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (diretório para dados gerados automaticamente)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (diretório para configuração local)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (diretório para arquivos específicos do usuário)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Permitir execução de lista restrita de programas através de \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Criar todos os formatos de arquivos"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Instalar árvore de documentação de fontes/macros"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Instalar a árvore de código-fonte de fontes/macros"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Criar links simbólicos nos diretórios do sistema"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Após a instalação, definir CTAN como fonte para atualização de pacotes"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Instalar o TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Em caso de problema, tente desabilitar seu programa antivírus durante a "
-"instalação."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"O instalador não possui permissões administrativas.\n"
-"Portanto, ele poderá instalar TeX Live apenas para o usuário atual."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Clique com o botão direito sobre install-tl-advanced e selecione\n"
-"\"executar como administrador\" se você desejar instalar TeX Live\n"
-"para todos os usuários."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Alterar valor da variável"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Digite o caminho para %s (use ~ para %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "seleção personalizada de coleções"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Selecione as coleções a serem instaladas"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar tudo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Remover seleção de tudo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "criar links simbólicos nos diretórios padrão"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "binários para"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "páginas de manual para"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "informação para"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Selecionar arquitetura do sistema operacional"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Não é possível realizar a remoção da plataforma principal!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s coleções de %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(por favor, altere TEXDIR primeiro!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(padrão não tem permissão de escrita - por favor, altere!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Opção portátil alterada;\n"
-"Os diretórios foram reinicializados"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Carregando o banco de dados local do TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Esta operação pode levar algum tempo, por favor, seja paciente..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... carregamento concluído"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -758,254 +79,336 @@
 "\n"
 "A maioria dos botões estará desabilitada."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositório"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Carregado:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Carregar padrão"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "repositórios múltiplos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Padrão:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Exibir configuração"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Situação"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "todos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "instalado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "não instalado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "atualizações"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "pacotes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "coleções"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "esquemas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "descrições"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "nomes de arquivos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleção"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "selecionado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "não selecionado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Remover a seleção"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Limpar filtros"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Nome do pacote"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Revisão local (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Revisão remota (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Descrição curta"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Atualizar todos os instalados"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Reinstalar os pacotes previamente removidos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Cópia de segurança"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Carregar o repositório padrão (a partir de tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Carregar repositório de linha de comando:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Carregar o repositório de rede padrão:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Carregar outro repositório..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Geral..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papel..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Plataformas..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Idiomas do GUI..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Opções avançadas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Habilitar saída de depuração"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Desabilitar a instalação automática de novos pacotes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Desabilitar a remoção automática de pacotes removidos no servidor"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Atualizar o banco de dados de nomes de arquivos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Reconstruir todos os formatos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Atualizar o banco de dados de mapeamento de fontes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Restaurar pacotes a partir de uma cópia de segurança"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Manipular links simbólicos em diretórios do sistema"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Remover o TeX Live %s..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Remover o TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Remoção completa concluída"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1015,288 +418,361 @@
 "Live %s?\n"
 "É a sua última chance de mudar de ideia!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Detalhes sobre:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Pacote:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Descrição curta:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Descrição longa:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Instalado:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Revisão local:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Versão do catálogo local:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Revisão local:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Versão do catálogo remoto:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Palavras-chave:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funcionalidade:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Caracterização primária:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Caracterização secundária:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Coleção:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Aviso: as versões de catálogo devem estar desatualizadas ou simplesmente "
 "erradas."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Depende de:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Dependências de binários:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Arquivos de execução:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Arquivos de documentação:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Arquivos de código-fonte:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Arquivos binários:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Informação adicional"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Atualizar o gerenciador do TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Selecione as plataformas a serem suportadas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Aplicar alterações"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Não é possível realizar a remoção da plataforma principal!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Opções gerais"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Repositório de pacotes padrão"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Alterar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Criar formatos na instalação"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Alternar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Instalar os códigos-fontes de macros/fontes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Instalar documentação de macros/fontes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Diretório padrão para cópia de segurança"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Configuração de cópia de segurança automática"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Destino do link para programas"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Destino do link para informações de documentação"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Destino do link para páginas de manual"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Criar atalhos na área de trabalho"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Instalar para todos os usuários"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Alterar as associações de arquivos"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Carregar repositório padrão:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Opções de papel"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Papel padrão para todos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "carta"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Papel padrão para %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Idioma do GUI"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Padrão do sistema"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Idioma padrão para o GUI:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "As mudanças terão efeito após o reinício"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Repositório remoto padrão"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Escolha o diretório"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Edite os repositórios padrões de pacotes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Especifique o conjunto de repositórios a serem usados"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Remover"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Alterar repositório de pacotes principal"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Alterar repositório de pacotes secundário"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Adicionar repositório"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Adicionar repositório de pacote"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Nome de etiqueta de repositório já está em uso: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Selecione o formato do papel para %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "manter arbitrariamente muitos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "desabilitar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "O carregamento do banco de dados remoto falhou."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Mensagem de erro:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalação"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1306,7 +782,7 @@
 "O programa irá encerrar agora.\n"
 "Por favor, reinicie se necessário."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1327,12 +803,12 @@
 "Após a atualização, o gerenciador do TeX Live irá encerrar-se.\n"
 "Você poderá então reiniciá-lo e proceder com atualizações adicionais."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr ""
 "(Atualizações subsequentes estarão disponíveis após a atualização de tlmgr.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1340,29 +816,29 @@
 "Por favor, aguarde um instante após o término do programa para que a "
 "atualização possa ser concluída."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Restauração concluída"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Selecione o pacote a ser restaurado, ou restaure todos os pacotes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revisão:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Restaurar o pacote selecionado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Restaurar todos os pacotes para a última versão"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1371,44 +847,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Atualizar links simbólicos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Remover links simbólicos"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Editar diretório"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Novo valor para %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Escolher diretório"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Carregar repositório de pacotes"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Carregar este repositório padrão:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Escolher o diretório local"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Usar o repositório de rede padrão"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Carregar"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1415,21 +895,21 @@
 "Carregando o repositório remoto - este procedimento pode levar algum tempo, "
 "por favor, aguarde..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "verificado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "não verificado"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Concluído"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1438,6 +918,14 @@
 "A execução de %s falhou.\n"
 "Por favor, consulte a janela de log para mais detalhes."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1456,65 +944,29 @@
 "O diretório de destino %s não está vazio;\n"
 "você tem certeza?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Bem-vindo ao TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Veja %s/index.html para ligações à documentação.\n"
-"A página web do TeX Live (https://tug.org/texlive/) contém todas as "
-"atualizações e correções. TeX Live é um projeto conjunto dos grupos de "
-"usuários TeX do mundo todo; por favor, considere apoiar este projeto "
-"inscrevendo-se em um grupo que lhe seja oportuno. A lista de grupos está "
-"disponível na web no endereço https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Adicione %s/texmf-dist/doc/man em MANPATH.\n"
-"Adicione %s/texmf-dist/doc/info em INFOPATH.\n"
-"E o mais importante, adicione %s/bin/%s\n"
-"em seu PATH para a sessão atual e todas as sessões futuras."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Deseja realmente abortar?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Repositório local"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Instalador TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1526,23 +978,23 @@
 "Se o carregamento demorar muito, pressione Abortar ou escolha outro "
 "repositório."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Não é possível ser criado ou escrito em"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Nome do diretório..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Alterar nome (barras não são permitidas)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Barras não são permitidas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1550,127 +1002,127 @@
 "O componente de lançamento TL é altamente recomendado!\n"
 "Você tem certeza?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Adicionar ano"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Remover ano"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Raiz da instalação"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procurar..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr ""
 "Nomes de diretórios localizados serão substituídos por seus nomes reais"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' é igual a %s, e.g. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Não é possível desmarcar a própria plataforma"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binários"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Esquemas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Coleções"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Outras coleções"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Aviso. Nem todos os diretórios configurados têm permissão de escrita!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Ligações simbólicas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Páginas de manual"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Páginas de informações"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Corrente:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Instalador TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Diretórios"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Árvore principal"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Adições locais"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Adições por usuário"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Mais ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1680,70 +1132,110 @@
 "Pode restabelecer TEXMFLOCAL\n"
 "e TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Plataformas"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Plataforma corrente:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Número de plataformas adicionais:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Seleções"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Esquema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Número de coleções:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Espaço em disco requerido (em MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Tamanho padrão do papel"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Permitir execução de lista restrita de programas através de \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Criar todos os formatos de arquivos"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Instalar árvore de documentação de fontes/macros"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Instalar a árvore de código-fonte de fontes/macros"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Ajustar o caminho de busca"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Sem atalhos"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menu TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Entrada do lançador"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integração com área de trabalho"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Associações de arquivos"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Instalar o editor TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Criar links simbólicos nos diretórios convencionais"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Especificar diretórios"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Após a instalação, definir CTAN como fonte para atualização de pacotes"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Esquema personalizado"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s não é um repositório local ou remoto"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s requer um argumento"
@@ -2408,6 +1900,316 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX e pacotes"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Bem-vindo ao TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Veja %s/index.html para ligações à documentação.\n"
+"A página web do TeX Live (https://tug.org/texlive/) contém todas as "
+"atualizações e correções. TeX Live é um projeto conjunto dos grupos de "
+"usuários TeX do mundo todo; por favor, considere apoiar este projeto "
+"inscrevendo-se em um grupo que lhe seja oportuno. A lista de grupos está "
+"disponível na web no endereço https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Adicione %s/texmf-dist/doc/man em MANPATH.\n"
+"Adicione %s/texmf-dist/doc/info em INFOPATH.\n"
+"E o mais importante, adicione %s/bin/%s\n"
+"em seu PATH para a sessão atual e todas as sessões futuras."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Processo de instalação"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Movimente a barra de rolagem para trás para inspecionar avisos"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Finalizar"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Adicionar atalhos de menu"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Ajustar a configuração da variável PATH no registro"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Instalação para todos os usuários"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Instalação do TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Anterior"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Próximo >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bem-vindo à instalação do TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Este assistente o guiará através da instalação."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Em caso de problema, tente desabilitar seu programa antivírus durante a "
+#~ "instalação."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para uma instalação personalizada ou avançada, por favor\n"
+#~ "consulte as páginas da web ou o guia de instalação."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Ou utilize install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Ou utilize o argumento '--gui expert' em install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Alterar repositório padrão"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Repositório de linha de comando"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "REPOSITÓRIOS LOCAIS"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "REPOSITÓRIOS DE REDE"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Selecione repositório"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Espelho:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Continente"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Países"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Espelhos"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, aguarde enquanto o banco de dados do repositório é carregado."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Isto vai levar algum tempo!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Não foi possível carregar o banco de dados remoto do TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Por favor, retorne à etapa anterior e escolha um espelho diferente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "As versões da instalação local do TeX Live\n"
+#~ "e do repositório sendo acessado não são compatíveis:\n"
+#~ "      local: %s\n"
+#~ "repositório: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Diretório de destino:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "O diretório de destino conterá a instalação.\n"
+#~ "É altamente recomendável manter o ano como o último componente."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "espaço em disco requerido:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(padrão não permitido ou sem permissão de escrita - por favor, altere!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Esta tela permite que você configure algumas opções"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nós já estamos prontos para instalar o TeX Live %s.\n"
+#~ "As seguintes configurações serão utilizadas.\n"
+#~ "Se você quiser alterar alguma coisa, por favor retorne\n"
+#~ "às etapas anteriores; caso contrário, pressione o\n"
+#~ "botão  \"Instalar\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Por favor, selecione um espelho diferente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "As versões da instalação local do TeX Live e do repositório sendo "
+#~ "acessado não são compatíveis:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repositório: %s\n"
+#~ "Por favor, selecione um espelho diferente."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Informação básica"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Sistema(s) binário(s)"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Esquema selecionado"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Personalização adicional"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Coleções da instalação"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Configuração de diretório"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Configuração portátil"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (o diretório TeX principal)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (diretório para arquivos locais)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (diretório para dados gerados automaticamente)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (diretório para configuração local)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (diretório para arquivos específicos do usuário)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Criar links simbólicos nos diretórios do sistema"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Instalar o TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Em caso de problema, tente desabilitar seu programa antivírus durante a "
+#~ "instalação."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "O instalador não possui permissões administrativas.\n"
+#~ "Portanto, ele poderá instalar TeX Live apenas para o usuário atual."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clique com o botão direito sobre install-tl-advanced e selecione\n"
+#~ "\"executar como administrador\" se você desejar instalar TeX Live\n"
+#~ "para todos os usuários."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Alterar valor da variável"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Digite o caminho para %s (use ~ para %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "seleção personalizada de coleções"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Selecione as coleções a serem instaladas"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar tudo"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Remover seleção de tudo"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "criar links simbólicos nos diretórios padrão"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "binários para"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "páginas de manual para"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "informação para"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Selecionar arquitetura do sistema operacional"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s de %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s coleções de %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(por favor, altere TEXDIR primeiro!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(padrão não tem permissão de escrita - por favor, altere!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opção portátil alterada;\n"
+#~ "Os diretórios foram reinicializados"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Marcar todos"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-24 12:40+0800\n"
 "Last-Translator: Vladimir Lomov <irk.translator at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <tldoc at tug.org>\n"
@@ -19,374 +19,25 @@
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Процесс установки"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Прокрутите вверх, чтобы просмотреть предупреждения"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Закончить"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Размер листа по умолчанию"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Добавить в меню «Пуск»"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Изменить привязку файлов"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Добавить в переменную PATH"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Доступно для всех пользователей"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Установить редактор TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Установка TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Выход"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Назад"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Далее >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Вас приветствует программа установки TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Этот помощник проведёт вас через процедуру установки."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr "Если возникнут проблемы при установке попробуйте отключить антивирус."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Для более гибкой настройки установки просмотрите\n"
-"web-страницы или руководство по установке."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Или используйте install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Или используйте опцию --gui expert для install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Изменить репозиторий по умолчанию"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Репозиторий, указанный в командной строке"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "ЛОКАЛЬНЫЕ РЕПОЗИТОРИИ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "СЕТЕВЫЕ РЕПОЗИТОРИИ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Сетевой репозиторий по умолчанию"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Выбрать репозиторий"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Зеркало:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Материк"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Страны"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Зеркала"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Подождите, пока загрузится база данных репозитория."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Это займёт некоторое время!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Невозможно загрузить сетевую базу данных TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Вернитесь назад и выберите другое зеркало."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Версия локально установленного TeX Live\n"
-"не совпадает с версией в запрашиваемом репозитории:\n"
-"    локальная: %s\n"
-"в репозитории: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Целевой каталог:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Изменить"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"В целевом каталоге будут размещены установленные файлы.\n"
-"Настоятельно рекомендуем сохранить год выпуска дистрибутива в его названии."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "требуется места на диске:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-"(нет доступа или прав на запись для каталога по умолчанию — задайте другое "
-"значение!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "В этом окне можно настроить некоторые параметры"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Всё готово для установки TeX Live %s.\n"
-"Будут использованы следующие настройки.\n"
-"Если нужно что-то изменить, нажмите кнопку «Назад»,\n"
-"если всё в порядке, нажмите кнопку «Установить»."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Только новые"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -393,355 +44,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "А4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Не создавать ярлыки"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Меню TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Только ярлыки"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Загрузить"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Выберите другое зеркало."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Версия локально установленного TeX Live не совпадает с версией в "
-"запрашиваемом репозитории:\n"
-"    локальная: %s\n"
-"в репозитории: %s\n"
-"Выберите другое зеркало."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Базовая настройка"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Архитектура(ы) ОС"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Выбранная схема"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Дополнительные настройки"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Коллекции для установки"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Подготовка каталогов"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Настройка для мобильного использования"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Переключить"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (основной каталог TeX)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (системный каталог для локальных файлов)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (системный каталог для автоматически создаваемых данных)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (системный каталог для локальных настроек)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (каталог для личных файлов пользователей)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Разрешить выполнение ограниченного набора программ через \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Создать все форматные файлы"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Установить дерево с документацией font/macro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Установить дерево исходных файлов font/macro"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Создать символьные ссылки в системных каталогах"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "После установки задать CTAN источником обновлений пакетов"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Установить TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжить"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr "Если возникнут проблемы при установке, попробуйте отключить антивирус."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Программа установки запущена без прав администратора,\n"
-"установка будет выполнена только для текущего пользователя."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Чтобы установить для всех пользователей, нажмите правой кнопкой\n"
-"мыши на install-tl-advanced и выберите «Запуск от имени администратора»."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Изменить значение переменной"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Введите путь для %s (используйте ~ для %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "выбор коллекций"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Выберите устанавливаемые коллекции"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать всё"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Снять выделение"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "создать символьные ссылки в стандартных каталогах"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "программы в"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "страницы man в"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "страницы info в"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Выберите архитектуру и ОС"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Удаление основной архитектуры невозможно!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s из %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s коллекций из %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(измените сначала TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(нет прав на запись в каталог по умолчанию — измените!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Настройка мобильного использования изменилась;\n"
-"Каталоги были заново инициализированы"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Загружаем локальную базу данных TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Подождите, это займёт некоторое время ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... загрузка завершена"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -757,255 +84,337 @@
 "\n"
 "Большинство кнопок будет отключено."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторий"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Загруженный:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Загрузить репозиторий по умолчанию"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "репозитории"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "По умолчанию:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Настройка отображения"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "все"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "установленные"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "неустановленные"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "обновления"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "пакеты"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "коллекции"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "схемы"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Соответствие"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "описания"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "названия файлов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбор"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "выделенные"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "невыделенные"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Выделить всё"
 
 # Select none, по исходному коду и смыслу переводим как "Снять выделение"
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Снять выделение"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Сбросить фильтры"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Название пакета"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Локальная рев. (вер.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Сетевая рев. (вер.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Краткое описание"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Обновить все установленные"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Заново установить ранее удалённые пакеты"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Установить"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Архивировать"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Загрузить репозиторий по умолчанию (из tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Загрузить репозиторий, указанный в командной строке:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Загрузить стандартный сетевой репозиторий:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Загрузить другой репозиторий ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Выход"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Общие ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Размер листа ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Платформы ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Язык программы ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Дополнительные параметры"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Включить отладочный вывод"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Выключить автоматическую установку новых пакетов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Выключить автоматическое удаление пакетов, удалённых с сервера"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Обновить базу данных имён файлов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Создать заново все форматы"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Обновить базу данных шрифтов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Восстановить пакеты из архива"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Управление ссылками в системных каталогах"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Удалить TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Удалить TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Полное удаление завершено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1014,288 +423,361 @@
 "Действительно удалить ПОЛНОСТЬЮ всю установку TeX Live %s?\n"
 "Это ваш последний шанс изменить своё решение!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Руководство"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Подробности о:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Пакет:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Категория:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Краткое описание:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Подробное описание:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Установлен:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Ревизия по локальному источнику:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Версия по локальному каталогу:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Ревизия по удалённому источнику:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Версия по удалённому каталогу:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Ключевые слова:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Характеристика:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Основная характеристика:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Дополнительная характеристика:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Коллекция:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Предупреждение: информация о версии в каталоге может быть устаревшей или "
 "попросту неверной."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Зависит от:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Зависит от программ:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Рабочие файлы:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Документация:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Исходники:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Программы:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Обновить диспетчер управления TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Выберите необходимые вам архитектуры"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Применить"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Удаление основной архитектуры невозможно!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Репозиторий пакетов по умолчанию"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Создавать форматы при установке"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Переключить"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Устанавливать исходные файлы для макросов и шрифтов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Устанавливать документацию для макросов и шрифтов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Каталог архивирования по умолчанию"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Параметр автоматического архивирования"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Каталог ссылок на программы"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Каталог ссылок на страницы info"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Каталог ссылок на страницы man"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Создать ярлыки на рабочем столе"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Установить для всех пользователей"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Изменить привязку файлов"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Загрузить репозиторий по умолчанию:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Настройки размера листа"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Размер листа по умолчанию для всех"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "A4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Размер листа по умолчанию для %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Язык программы"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Системное значение по умолчанию"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Язык по умолчанию для программы:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Изменения вступят в силу после перезапуска программы"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Сетевой репозиторий по умолчанию"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Выберите каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Изменить репозитории пакетов по умолчанию"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Указать список используемых репозиториев"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Изменить основной репозиторий пакетов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Изменить вспомогательный репозиторий пакетов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Добавить репозиторий"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Добавить репозиторий пакетов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Такой ярлык для репозитория уже используется: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Выберите размер листа для %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "сохранять сколько угодно"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "отключить"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Невозможно загрузить сетевую базу данных."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Ошибка:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Установка"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1305,7 +787,7 @@
 "Сейчас программа будет закрыта.\n"
 "Если необходимо, перезапустите программу."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1324,11 +806,11 @@
 "После установки обновления диспетчер управления TeX Live завершит работу.\n"
 "Запустите его заново, чтобы установить все оставшиеся обновления."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(После обновления tlmgr вы сможете установить другие обновления.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1336,29 +818,29 @@
 "После закрытия программы подождите немного, для того чтобы обновление "
 "завершилось."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Восстановление завершено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Выберите пакет для восстановления или восстановить все пакеты"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Ревизия:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Восстановить выбранные пакеты"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Восстановить все пакеты до последней версии"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1367,64 +849,68 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Обновить символьные ссылки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Удалить символьные ссылки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Изменить каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Новое значение для %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Выберите каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Загрузить репозиторий пакетов"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Загрузить этот репозиторий пакетов:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Выберите локальный каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Использовать стандартный сетевой репозиторий"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
 "Загружаем удалённый репозиторий — подождите, это займёт некоторое время ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "подпись проверена"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "подпись не проверена"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Завершено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1433,6 +919,14 @@
 "В работе %s произошли ошибки.\n"
 "Посмотрите подробности в окне журнала."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1451,65 +945,29 @@
 "Целевой каталог %s не пуст;\n"
 "вы уверены?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Вас приветствует TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Ссылки на документацию можно найти здесь %s/index.html.\n"
-"На сайте TeX Live (https://tug.org/texlive/) публикуются последние "
-"обновления и исправления. TeX Live — это совместный продукт групп "
-"пользователей TeX'а по всему миру; поддержите проект, присоединившись к "
-"подходящей вам группе. Список групп доступен на странице https://tug.org/"
-"usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Добавьте %s/texmf-dist/doc/man в MANPATH.\n"
-"Добавьте %s/texmf-dist/doc/info в INFOPATH.\n"
-"И самое главное, добавьте %s/bin/%s\n"
-"в ваш PATH для текущей и будущих сессий."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Действительно прервать?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Локальный репозиторий"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Отмена"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Программа установки TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1521,23 +979,23 @@
 "Если это занимает много времени, нажмите Отмена и выберите другой "
 "репозиторий."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Невозможно создать или записать в"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Название каталога..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Изменить название (косая черта запрещена)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Запрещена косая черта"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1545,126 +1003,126 @@
 "Настоятельно рекомендуем задавать путь с годом выпуска TL!\n"
 "Вы уверены?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Добавить год"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Убрать год"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Корневой каталог установки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Обзор..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Локализованные названия каталогов будут заменены их настоящими именами"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' есть %s, например, %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Невозможно снять выделение текущей платформы"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Программы"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Схемы"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Языки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Другие коллекции"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Предупреждение. Не все каталоги доступны на запись!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Символьные ссылки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Документация в man"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Документация в Info"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Текущий:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Программа установки TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Каталоги"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Основное дерево"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Локальные дополнения"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Пользовательские дополнения"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Больше ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1674,70 +1132,110 @@
 "Возможна переустановка переменных TEXMFLOCAL\n"
 "и TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Платформы"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Текущая платформа:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Количество дополнительных платформ:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Подборки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Схема:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Количество коллекций:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Настроить"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Требуется места на диске (в МБ):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Размер листа по умолчанию"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Разрешить выполнение ограниченного набора программ через \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Создать все форматные файлы"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Установить дерево с документацией font/macro"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Установить дерево исходных файлов font/macro"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Настроить пути поиска"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Не создавать ярлыки"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Меню TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Только ярлыки"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Интеграция с рабочим столом"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Ассоциации файлов"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Установить редактор TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Создать символьные ссылки в стандартных каталогах"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Укажите каталоги"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "После установки задать CTAN источником обновлений пакетов"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Собственная схема"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s не является ни локальным, ни удалённым репозиторием"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "для %s требуется аргумент"
@@ -2399,6 +1897,314 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX и пакеты"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Вас приветствует TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Ссылки на документацию можно найти здесь %s/index.html.\n"
+"На сайте TeX Live (https://tug.org/texlive/) публикуются последние "
+"обновления и исправления. TeX Live — это совместный продукт групп "
+"пользователей TeX'а по всему миру; поддержите проект, присоединившись к "
+"подходящей вам группе. Список групп доступен на странице https://tug.org/"
+"usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Добавьте %s/texmf-dist/doc/man в MANPATH.\n"
+"Добавьте %s/texmf-dist/doc/info в INFOPATH.\n"
+"И самое главное, добавьте %s/bin/%s\n"
+"в ваш PATH для текущей и будущих сессий."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Процесс установки"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Прокрутите вверх, чтобы просмотреть предупреждения"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Закончить"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Добавить в меню «Пуск»"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Добавить в переменную PATH"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Доступно для всех пользователей"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Установка TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Назад"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Далее >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вас приветствует программа установки TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот помощник проведёт вас через процедуру установки."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если возникнут проблемы при установке попробуйте отключить антивирус."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для более гибкой настройки установки просмотрите\n"
+#~ "web-страницы или руководство по установке."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Или используйте install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Или используйте опцию --gui expert для install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Изменить репозиторий по умолчанию"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Репозиторий, указанный в командной строке"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ЛОКАЛЬНЫЕ РЕПОЗИТОРИИ"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "СЕТЕВЫЕ РЕПОЗИТОРИИ"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Выбрать репозиторий"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Зеркало:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Материк"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Страны"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Зеркала"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Подождите, пока загрузится база данных репозитория."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Это займёт некоторое время!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Невозможно загрузить сетевую базу данных TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Вернитесь назад и выберите другое зеркало."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Версия локально установленного TeX Live\n"
+#~ "не совпадает с версией в запрашиваемом репозитории:\n"
+#~ "    локальная: %s\n"
+#~ "в репозитории: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Целевой каталог:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "В целевом каталоге будут размещены установленные файлы.\n"
+#~ "Настоятельно рекомендуем сохранить год выпуска дистрибутива в его "
+#~ "названии."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "требуется места на диске:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(нет доступа или прав на запись для каталога по умолчанию — задайте "
+#~ "другое значение!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "В этом окне можно настроить некоторые параметры"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Всё готово для установки TeX Live %s.\n"
+#~ "Будут использованы следующие настройки.\n"
+#~ "Если нужно что-то изменить, нажмите кнопку «Назад»,\n"
+#~ "если всё в порядке, нажмите кнопку «Установить»."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "А4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Выберите другое зеркало."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Версия локально установленного TeX Live не совпадает с версией в "
+#~ "запрашиваемом репозитории:\n"
+#~ "    локальная: %s\n"
+#~ "в репозитории: %s\n"
+#~ "Выберите другое зеркало."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Базовая настройка"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Архитектура(ы) ОС"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Выбранная схема"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Дополнительные настройки"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Коллекции для установки"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Подготовка каталогов"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Настройка для мобильного использования"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (основной каталог TeX)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (системный каталог для локальных файлов)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "TEXMFSYSVAR (системный каталог для автоматически создаваемых данных)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (системный каталог для локальных настроек)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (каталог для личных файлов пользователей)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Создать символьные ссылки в системных каталогах"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Установить TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Продолжить"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если возникнут проблемы при установке, попробуйте отключить антивирус."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Программа установки запущена без прав администратора,\n"
+#~ "установка будет выполнена только для текущего пользователя."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы установить для всех пользователей, нажмите правой кнопкой\n"
+#~ "мыши на install-tl-advanced и выберите «Запуск от имени администратора»."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Изменить значение переменной"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Введите путь для %s (используйте ~ для %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "выбор коллекций"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Выберите устанавливаемые коллекции"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Выбрать всё"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Снять выделение"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "создать символьные ссылки в стандартных каталогах"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "программы в"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "страницы man в"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "страницы info в"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Выберите архитектуру и ОС"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s из %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s коллекций из %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(измените сначала TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(нет прав на запись в каталог по умолчанию — измените!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Настройка мобильного использования изменилась;\n"
+#~ "Каталоги были заново инициализированы"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Отметить всё"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-22 00:57+0300\n"
 "Last-Translator: Ján Buša <jan.busa at tuke.sk>\n"
 "Language-Team: tex-live at tug.org\n"
@@ -13,376 +13,25 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Proces inštalácie"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Prejdite späť na kontrolu upozornení"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokončiť"
-
-# Slovak translation update - Jan Busa 02/05/15.
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Predvolený rozmer papiera"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Pridať skratky ponuky"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Zmeniť priradenia súborov"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Upraviť nastavenie PATH v registroch"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Inštalácia pre všetkých použí­vateľov"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Nainštalovať pomocný program TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Inštalácia TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Ukončiť"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Späť"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Ďalej >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Vitajte pri inštalácii systému TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Tento sprievdoca Vás bude viesť počas inštalácie."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový program."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Pre prí­pad pokročilej prispôsobiteľnej inštalácie sa, prosí­m, poraďte\n"
-"na internetovskej stránke alebo v inštalačnej prí­ručke."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Alebo použite install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Alebo uveďte --gui expert pre install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Zmeniť predvolenú schránku"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Schránka príkazového riadku"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "LOKÁLNE SCHRÁNKY"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "SIEŤOVÉ SCHRÁNKY"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Predvolená vzdialená schránka"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Zvoliť schránku"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Zrkadlo:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Kontinent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Krajiny"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Zrkadlá"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Počkajte, prosí­m, kým sa načí­ta databáza stránok."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Bude to trvať istý čas!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Nepodarilo sa načí­tať vzdialenú databázu TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Vráťte sa, prosí­m a zvoľte iné zrkadlo."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Verzie lokálnej inštalácie TeX Live\n"
-"a dostupná schránka nie sú kompatibilné:\n"
-"     lokálne: %s\n"
-"schránka: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Cieľový adresár:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Zmeniť"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Cieľový adresár bude obsahovať inštaláciu.\n"
-"Dôrazne vám odporúčame ponechať rok ako poslednú zložku."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "požadovaný diskový priestor:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-"(predvoľba nie je povolená alebo je chránená proti zápisu - zmeňte ju, prosí­"
-"m!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Táto obrazovka vám umožní­ nakonfigurovať niektoré voľby"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Sme pripravení­ na inštaláciu TeX Live %s.\n"
-"Budú použité nasledujúce nastavenia.\n"
-"Ak si prajete niečo zmeniť, prejdite, prosí­m späť,\n"
-"v opačnom prí­pade stlačte tlačidlo \"Nainštaluj\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Áno"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Nainštalovať"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Žiaden"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Len nové"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -389,360 +38,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Všetky"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Žiadne skratky"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Položka zavádzača"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Načí­tať"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Zvoľte, prosí­m, iné zrkadlo."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Verzie lokálnej inštalácie TeX Live a dostupná schránka nie sú "
-"kompatibilné:\n"
-"  lokálne: %s\n"
-"  schránka: %s\n"
-"Zvoľte, prosí­m, iné zrkadlo."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Základné informácie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Binárny(e) systém(y)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Zvolená schéma"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Ďalšie prispôsobenie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Inštalačné kolekcie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Nastavenie adresára"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Prenosné nastavenie"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Prepnúť"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (hlavný TeXovský adresár)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (adresár na umiestnenie lokálnych súborov)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (adresár vygenerovaných súborov)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (adresár pre lokálnu konfiguráciu)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (adresár uží­vateľských súborov)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Voľby"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr ""
-"Umožniť vykonanie všeobecne neprí­stupných zoznamov programov prostrední­ctvom "
-"\\write 18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Vytvoriť všetky formátové súbory"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Nainštalovať strom dokumentácie fontov/makier"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Nainštalovať strom zdrojových súborov fontov/makier"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Vytvoriť symbolické odkazy v systémových adresároch"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Po inštalácii nastavte CTAN ako zdroj aktualizácií balíkov"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "O programe"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Nainštalovať TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovať"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový program."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Inštalátor nemá administrátorské právomoci;\n"
-"preto môže inštalovať len pre aktuálneho použí­vateľa."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Ak chcete inštalovať systém pre všetkých použí­vateľov, kliknite pravým "
-"tlačidlom\n"
-" na  install-tl-advanced a zvoľte \"run as administrator/spustiť ako "
-"administrátor\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Zmeniť hodnotu premennej"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Vložte cestu pre %s (namiesto %s použite ~ )"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "použí­vateľská voľba zbierok"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Zvoliť kolekcie, ktore majú byť nainštalované"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Zvoliť všetky"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Zrušiť všetky voľby"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "vytvoriť symbolické linky v štandardných adresároch"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "binárky do"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "dokumentáciu manpages do"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "informáciu do"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Zvoliť architektúru resp. operačný systém"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Odstránenie hlavnej platformy nie je možné!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s z %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s kolekcií­ z %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(zmeňte najprv TEXDIR, prosí­m!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(predvolené miesto neumožňuje zápis - zmeňte, prosí­m!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Voľba Portable [Prenosný] bola zmenená;\n"
-"Adresáre boli znovu nastavené do východzieho stavu"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Načí­tanie lokálnej databázy TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Toto môže trvať istý čas, buďte, prosí­m, trpezliví­ ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... načí­tanie ukončené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -758,254 +78,336 @@
 "\n"
 "Väčšina tlačidiel bude nefunkčná."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Schránka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Načí­tané:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "žiadna"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Načí­tať predvolené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "viacnásobné schránky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Predvolené:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Zobraziť konfiguráciu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "všetky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "nainštalované"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "nenainštalované"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "aktualizácie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "balí­ky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "zbierky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "schémy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Porovnať"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "opisy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "názvy súborov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Voľba"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "zvolené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "nezvolené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Zvoliť všetky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Nevoliť nič"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Zrušiť filtre"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Názov balí­ka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokálna rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Vzdialená rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Stručný popis"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Aktualizovať všetko nainštalované"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Znova nainštalovať predtým odstránené balí­ky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovať"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Nainštalovať"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Záloha"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Voľby"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Činnosti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Načí­tať predvolenú schránku (z tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Načí­tať schránku cmd line:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Načí­tať štandardnú sieťovú schránku:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Načí­tať inú schránku ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončiť"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Všeobecné ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papier ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Platformy ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Jazyk grafického použí­vateľského rozhrania ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Pokročilé voľby"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Povoliť ladiaci výstup"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Zablokovať automatickú inštaláciu nových balí­kov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Zablokovať automatické odstraňovanie balí­kov vymazaných serverom"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Aktualizovať databázu názvov súborov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Znovu vytvoriť všetky formáty"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Aktualizovať databázu fontových zobrazení­ (font map)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Obnoviť balí­ky zo zálohy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Spracovať symbolické odkazy v systémových adresároch"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Odstrániť TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Odstrániť TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Úplné odstránenie bolo ukončené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1014,288 +416,361 @@
 "Určite sa má odstrániť (odinštalovať)  CELÁ inštalácia TeX Live %s?\n"
 "Máte poslednú možnosť zmeniť tento svoj úmysel!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Prí­ručka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "O programe"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Podrobnosti:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Balí­k:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Stručný popis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Rozsiahly popis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Nainštalované:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Lokálna revízia:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Lokálna verzia katalógu:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Vzdialená revízia:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Vzdialená verzia katalógu:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Kľúčové slová:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funkčnosť:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Základný popis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Druhotný popis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Zbierka:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Varovanie: verzie katalógu môžu byť oneskorené alebo jednoducho nesprávne."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Závisí:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Závislosti bináriek:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Spustiteľné súbory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Dokumentačné súbory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Zdrojové súbory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Binárne súbory:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Ďalšie informácie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Aktualizácia riadiaceho programu TeX Live Manager"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Zvoliť podporované platformy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Použiť zmeny"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Odstránenie hlavnej platformy nie je možné!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Všeobecné voľby"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Predvolená schránka balíkov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Zmeniť"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Pri inštalácii vytvoriť formáty"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Prepnúť"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Nainštalovať zdroje makier/fontov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Nainštalovať dokumentáciu k makrám/fontom"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Predvolený záložný adresár"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Nastavenie automatického zálohovania"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Cieľ linky pre programy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Cieľ linky pre informačnú dokumentáciu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Cieľ linky pre stránky manuálov (man pages)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Vytvoriť odkazy na pracovnej ploche"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Nainštalovať pre všetkých použí­vateľov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Zmeniť priradenia súborov"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Načí­tať predvolenú schránku:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Voľby papiera"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Predvolený papier pre všetkých"
 
 # In Slovak A4 is usualy used in uppercase form - BJ  
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "A4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Predvolený papier pre %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Jazyk grafického používateľského rozhrania"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Predvoľba systému"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Predvolený jazyk grafického použí­vateľského rozhrania:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Zmeny sa prejavia po reštarte"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Predvolená vzdialená schránka"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Zvoľte adresár"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Editácia predvolených schránok balí­kov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Určte skupinu schránok na použitie"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Zmazať"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Zmeniť schránku základných balí­kov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Zmeniť pomocnú schránku balí­kov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Pridať schránku"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Pridať schránku balí­ka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Práve použité označenie schránky: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátiť"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Zvoliť formát papiera pre %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "uchovávať ľubovoľne veľa"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "zablokovať"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Načí­tanie vzdialenej databázy zlyhalo."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Chybové hlásenie:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Inštalácia"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1305,7 +780,7 @@
 "Program teraz skončí­.\n"
 "V prí­pade potreby ho spusťte znova."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1326,12 +801,12 @@
 "Po aktualizácii bude riadiaci program TeX Live ukončený.\n"
 "Môžete ho znova spustiť, aby ste mohli vykonať ďalšie aktualizácie."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr ""
 "(Ďalšie aktualizácie budú k dispozí­cii po aktualizácii programu tlmgr.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1339,29 +814,29 @@
 "Počkajte, prosí­m, chví­ľočku po ukončení­ programu, aby bolo možné dokončiť "
 "aktualizáciu."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Obnova bola dokončená"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Zvoliť balí­ky na obnovu alebo obnoviť všetky balí­ky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Reví­zia:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Obnoviť zvolené balí­ky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Obnoviť všetky balí­ky na najnovšiu verziu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1370,44 +845,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Aktualizovať symbolické odkazy (linky)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Odstrániť symbolické odkazy (linky)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Editácia adresára"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nová hodnota %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Zvoliť adresár"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Načí­tať schránku balí­kov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Načí­tať túto schránku balí­kov:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Zvoliť lokálny adresár"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Použiť štandardnú sieťovú schránku"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Načí­tať"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1414,21 +893,21 @@
 "Načí­tanie vzdialenej schránky - toto môže trvať istý čas, buďte, prosí­m, "
 "trpezliví­ ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "overené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "neoverené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1437,6 +916,14 @@
 "Spustenie %s zlyhalo. Pre ďalšie podrobnosti si, prosí­m, pozrite okno "
 "chybových hlásení­."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1451,65 +938,29 @@
 "are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Vitajte vo svete TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Odkazy na dokumentáciu viď na %s/index.html.\n"
-"Webová stránka The TeX Live  (https://tug.org/texlive/) obsahuje všetky "
-"aktualizácie a opravy. TeX Live je spoločný projekt skupín používateľov TeXu "
-"z celého sveta; prosím, zvážte jeho podporu pripojením sa k skupine pre vás "
-"najlepšej. Zoznam skupín je dostupný na webe na https://tug.org/usergroups."
-"html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Pridajte %s/texmf-dist/doc/man ku MANPATH.\n"
-"Pridajte %s/texmf-dist/doc/info ku INFOPATH.\n"
-"Ako najdôležitejšie pridajte  %s/bin/%s\n"
-"ku Vašej premennej PATH pre aktuálnu a budúcu prácu."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Skutočne prerušiť?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Prerušiť"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Inštalátor TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1517,23 +968,23 @@
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Nedá sa vytvoriť alebo sa nedá zapísať do"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Názov adresára ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Zmeňte názov (lomítka nie sú dovolené)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Lomítka nie sú dovolené"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1541,126 +992,126 @@
 "Zložka vydania TL je vysoko odporúčaná!\n"
 "Ste si istý/á?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Pridať rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Odstrániť rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Root inštalácie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prezerať ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Lokalizované názvy adresárov budú nahradené ich skutočnými názvami"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' sa rovná %s, napríklad %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Nie je možné odznačiť vlastnú platformu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binárky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schémy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbierky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Zvoliť"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Jazyky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Iné zbierky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Varovanie. Nie všetky nakonfigurované adresáre sú zapisovateľné!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symbolické odkazy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Strany príručiek"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Informačné strany"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Aktuálny:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Inštalátor TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Adresáre"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Hlavný strom"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Miestne doplnky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Doplnky pre používateľa"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Viac ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1670,70 +1121,113 @@
 "Môže vymazať TEXMFLOCAL\n"
 "a TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platformy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktuálna platforma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Počet dodatočných platforiem:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Výbery"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schéma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Počet zbierok:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Prispôsobiť"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Požadovaný diskový priestor (v MB)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+# Slovak translation update - Jan Busa 02/05/15.
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Predvolený rozmer papiera"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr ""
+"Umožniť vykonanie všeobecne neprí­stupných zoznamov programov prostrední­ctvom "
+"\\write 18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Vytvoriť všetky formátové súbory"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Nainštalovať strom dokumentácie fontov/makier"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Nainštalovať strom zdrojových súborov fontov/makier"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Upraviť cestu vyhľadávania"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Žiadne skratky"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menu TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Položka zavádzača"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integrácia pracovnej plochy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Súborové asociácie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Nainštalovať pomocný program TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Vytvoriť symbolické odkazy v štandardných adresároch"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Špecifikujte adresáre"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Po inštalácii nastavte CTAN ako zdroj aktualizácií balíkov"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Prispôsobenie schémy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -2389,6 +1883,316 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX a balí­ky"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Vitajte vo svete TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Odkazy na dokumentáciu viď na %s/index.html.\n"
+"Webová stránka The TeX Live  (https://tug.org/texlive/) obsahuje všetky "
+"aktualizácie a opravy. TeX Live je spoločný projekt skupín používateľov TeXu "
+"z celého sveta; prosím, zvážte jeho podporu pripojením sa k skupine pre vás "
+"najlepšej. Zoznam skupín je dostupný na webe na https://tug.org/usergroups."
+"html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Pridajte %s/texmf-dist/doc/man ku MANPATH.\n"
+"Pridajte %s/texmf-dist/doc/info ku INFOPATH.\n"
+"Ako najdôležitejšie pridajte  %s/bin/%s\n"
+"ku Vašej premennej PATH pre aktuálnu a budúcu prácu."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Proces inštalácie"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Prejdite späť na kontrolu upozornení"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Dokončiť"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Pridať skratky ponuky"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Upraviť nastavenie PATH v registroch"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Inštalácia pre všetkých použí­vateľov"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Inštalácia TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Späť"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Ďalej >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vitajte pri inštalácii systému TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tento sprievdoca Vás bude viesť počas inštalácie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový "
+#~ "program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pre prí­pad pokročilej prispôsobiteľnej inštalácie sa, prosí­m, poraďte\n"
+#~ "na internetovskej stránke alebo v inštalačnej prí­ručke."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Alebo použite install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Alebo uveďte --gui expert pre install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Zmeniť predvolenú schránku"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Schránka príkazového riadku"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "LOKÁLNE SCHRÁNKY"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "SIEŤOVÉ SCHRÁNKY"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Zvoliť schránku"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Zrkadlo:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Kontinent"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Krajiny"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Zrkadlá"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Počkajte, prosí­m, kým sa načí­ta databáza stránok."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Bude to trvať istý čas!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa načí­tať vzdialenú databázu TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Vráťte sa, prosí­m a zvoľte iné zrkadlo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verzie lokálnej inštalácie TeX Live\n"
+#~ "a dostupná schránka nie sú kompatibilné:\n"
+#~ "     lokálne: %s\n"
+#~ "schránka: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Cieľový adresár:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cieľový adresár bude obsahovať inštaláciu.\n"
+#~ "Dôrazne vám odporúčame ponechať rok ako poslednú zložku."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "požadovaný diskový priestor:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(predvoľba nie je povolená alebo je chránená proti zápisu - zmeňte ju, "
+#~ "prosí­m!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Táto obrazovka vám umožní­ nakonfigurovať niektoré voľby"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sme pripravení­ na inštaláciu TeX Live %s.\n"
+#~ "Budú použité nasledujúce nastavenia.\n"
+#~ "Ak si prajete niečo zmeniť, prejdite, prosí­m späť,\n"
+#~ "v opačnom prí­pade stlačte tlačidlo \"Nainštaluj\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Zvoľte, prosí­m, iné zrkadlo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verzie lokálnej inštalácie TeX Live a dostupná schránka nie sú "
+#~ "kompatibilné:\n"
+#~ "  lokálne: %s\n"
+#~ "  schránka: %s\n"
+#~ "Zvoľte, prosí­m, iné zrkadlo."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Základné informácie"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Binárny(e) systém(y)"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Zvolená schéma"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Ďalšie prispôsobenie"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Inštalačné kolekcie"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Nastavenie adresára"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Prenosné nastavenie"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (hlavný TeXovský adresár)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (adresár na umiestnenie lokálnych súborov)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (adresár vygenerovaných súborov)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (adresár pre lokálnu konfiguráciu)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (adresár uží­vateľských súborov)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Vytvoriť symbolické odkazy v systémových adresároch"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Nainštalovať TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Pokračovať"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový "
+#~ "program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inštalátor nemá administrátorské právomoci;\n"
+#~ "preto môže inštalovať len pre aktuálneho použí­vateľa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak chcete inštalovať systém pre všetkých použí­vateľov, kliknite pravým "
+#~ "tlačidlom\n"
+#~ " na  install-tl-advanced a zvoľte \"run as administrator/spustiť ako "
+#~ "administrátor\"."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Zmeniť hodnotu premennej"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Vložte cestu pre %s (namiesto %s použite ~ )"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "použí­vateľská voľba zbierok"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Zvoliť kolekcie, ktore majú byť nainštalované"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Zvoliť všetky"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Zrušiť všetky voľby"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "vytvoriť symbolické linky v štandardných adresároch"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "binárky do"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "dokumentáciu manpages do"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "informáciu do"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Zvoliť architektúru resp. operačný systém"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s z %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s kolekcií­ z %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(zmeňte najprv TEXDIR, prosí­m!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(predvolené miesto neumožňuje zápis - zmeňte, prosí­m!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voľba Portable [Prenosný] bola zmenená;\n"
+#~ "Adresáre boli znovu nastavené do východzieho stavu"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Označiť všetky"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-07 21:14+0100\n"
 "Last-Translator: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -14,386 +14,26 @@
 "X-Poedit-Bookmarks: 77,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-# 1. zavihek
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #, fuzzy
-msgid "Installation process"
-msgstr "Potek namestitve"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-#, fuzzy
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "'Odskrolaj' nazaj za pregled opozoril"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Konec"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Privzet format papirja"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Dodaj menijske bližnjice"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-#, fuzzy
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Spremeni asociacije končnic datotek"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-#, fuzzy
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Nastavi pot (PATH) v registru"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Namestitev za vse uporabnike"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Namesti urejevalnik TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Namestitev TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Izhod"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Nazaj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Naprej >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Dobrodošli pri namestitvi TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Ta čarovnik vas bo vodil skozi namestitev."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Pri napredni namestitvi z več možnostmi si lahko pomagate\n"
-"s spletno stranjo ali namestitvenim priročnikom."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Lahko uporabite 'install-tl-advanced.bat'."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-#, fuzzy
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Lahko uporabite opcijo '--gui expert' za 'install-tl'."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Zamenjaj privzeti repozitorij"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-#, fuzzy
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Repozitorij za uporabo v ukazni vrstici"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "LOKALNI REPOZITORIJI"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "MREŽNI REPOZITORIJI"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-#, fuzzy
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Privzeti spletni repozitorij"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Izberi repozitorij"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Zrcalni strežnik:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Kontinent"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Države"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Zrcalni strežniki"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-#, fuzzy
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Podatkovna baza iz repozitorija se nalaga. Prosimo počakajte."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "To utegne trajati nekaj časa!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-#, fuzzy
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Ni bilo mogoče naložiti oddaljene baze paketkov za TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-#, fuzzy
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Prosimo vrnite se in izberite drugi zrcalni strežnik."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Nameščena verzija TeX Live-a ni kompatibilna z verzijo na strežniku:\n"
-"nameščena verzija: %s\n"
-"verzija na strežniku: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Ciljni imenik:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Spremeni"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Namestitev bo opravljena v ciljni imenik.\n"
-"Priporočljivo je uporabiti letnico na koncu imena."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-#, fuzzy
-msgid "disk space required:"
-msgstr "prostor na disku:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(nimate pravice za pisanje v ta direktorij - prosim spremenite ga!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Ta zaslon omogoča nastavitev nekaterih opcij"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"TeX Live %s je pripravljen na namestitev\n"
-"z navedenimi nastavitvami.\n"
-"Če bi radi karkoli spremenili, se vrnite nazaj,\n"
-"sicer pritisnite gumb \"Namesti\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Namesti"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
-#, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Samo nove"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -400,360 +40,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Ni bližnjic"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu za TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-#, fuzzy
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Ikona v hitri zagonski vrstici"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Naloži"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-#, fuzzy
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Prosimo izberite drugi zrcalni strežnik."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "V redu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Nameščena verzija TeX Live-a ni kompatibilna z verzijo na strežniku:\n"
-"nameščena verzija: %s\n"
-"verzija na strežniku: %s\n"
-"Prosimo izberite drugi zrcalni strežnik."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Osnovne nastavitve"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Izbrani operacijski sistemi in arhitekture"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Izbrana shema"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Napredne nastavitve"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Izbrane zbirke paketov"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Nastavitve imenikov"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Prenosljiva namestitev"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Vključi/Izključi"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (vrhnji TeX direktorij)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (lokalne datoteke)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (samodejno generirane datoteke)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (lokalna konfiguracija)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (uporabnikove datoteke)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Dovoli izvajanje omejenega števila programov z \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Generiraj vse formate"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Namesti dokumentacijo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Namesti izvorno kodo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Namesti simbolne povezave v sistemske mape"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Po namestitvi nastavi CTAN za vir posodobitev paketov"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Namesti TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Nadaljuj"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"V primeru težav poskusite med namestitvijo začasno izklopiti protivirusni "
-"program."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Namestitveni program nima administratorskih pravic,\n"
-"zato lahko TeX Live namesti le za trenutnega uporabnika."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Z desnim klikom na 'install-tl-advanced' izberite \"Run as administrator\",\n"
-"če želite namestiti program za vse uporabnike."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Nova vrednost spremenljivke"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Nastavite pot do %s (uporabite ~ za %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "namestitev paketov po izbiri"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Zbirke, ki naj se namestijo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Briši izbor"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "ustvari simbolne povezave v sistemskih imenikih"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "binarne datoteke v"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "'man' strani v"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "info strani v"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Izbrane platforme"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-#, fuzzy
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Odstranitev arhitekture, na kateri teče računalnik, ni mogoča!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s od %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s zbirk od %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(Spremenite TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(Spremenite imenik - pisanje v izbrani imenik je zaščiteno!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Spremenili ste opcijo za prenosljivo namestitev;\n"
-"mape za namestitev so bile nastavljene na privzeto vrednost"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Nalagam lokalno bazo za TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "To utegne trajati nekaj časa. Hvala za potrpežljivost …"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... naloženo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -769,281 +80,363 @@
 "\n"
 "Večina gumbov bo onemogočena."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "V redu"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitorij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 #, fuzzy
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Naloženo:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "brez"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 #, fuzzy
 msgid "Load default"
 msgstr "Naloži privzeti repozitorij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "več repozitorijev"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Privzeto:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 #, fuzzy
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Kriteriji za prikaz paketov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "vsi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "nameščeni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "nenameščeni"
 
 # 2. zavihek
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "posodobljeni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "paketi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "zbirke"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "sheme"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 #, fuzzy
 msgid "Match"
 msgstr "Iskanje"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 #, fuzzy
 msgid "descriptions"
 msgstr "po opisu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 #, fuzzy
 msgid "filenames"
 msgstr "po imenih datotek"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Obkljukani"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "izbrani"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "neizbrani"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 #, fuzzy
 msgid "Select all"
 msgstr "Izberi vse"
 
 # NUJNO TODO
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 #, fuzzy
 msgid "Select none"
 msgstr "Briši izbor"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Ponastavi spremembe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Ime paketa"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokalna rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Oddaljena rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Kratek opis"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Posodobi vse nameščene"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Ponovno namesti vse odstranjene pakete"
 
 # 2. zavihek
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Posodobi"
 
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Namesti"
+
 # 3. zavihek
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Naredi varnostno kopijo"
 
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
 # Prej je bilo prevedeno v Naloge
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcije"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoč"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 #, fuzzy
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Naloži privzeti repozitorij (iz tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 #, fuzzy
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Naloži privzeti oddaljeni repozitorij:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Naloži standardni spletni repozitorij:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Naloži drugi repozitorij …"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Izhod"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Splošno ..."
 
 # Je to papir ali format papirja?
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Format papirja ..."
 
 # Je to papir ali format papirja?
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 #, fuzzy
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "OS/arhitektura ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Jezik uporabniškega vmesnika ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Napredne možnosti"
 
 # TODO: Prosim popravi tole
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 #, fuzzy
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Omogoči razhroščevanje"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Onemogoči samodejno nameščanje novih paketov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr ""
 "Onemogoči samodejno odstranjevanje paketov, ki so bili izbrisani iz strežnika"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Posodobi bazo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Ponovno generiraj vse formate"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Posodobi mapiranja za pisave"
 
 # Prikliči?
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 #, fuzzy
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Obnovi pakete iz varnostne kopije"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 #, fuzzy
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Namesti simbolne povezave v sistemske mape"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Odstrani TeX Live %s …"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Odstrani TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 #, fuzzy
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Program je bil v celoti odstranjen"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1052,305 +445,381 @@
 "Ste prepričani, da želite odstraniti TeX Live %s?\n"
 "To je še zadnja možnost, da si premislite!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Priročnik"
 
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
 # preveri, kje se pojavi
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Podrobnosti:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Paket:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorija:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Kratek opis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Podroben opis:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Nameščen:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Lokalna verzija:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Verzija lokalnega kataloga:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Oddaljena verzija:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Verzija oddaljenega kataloga:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Ključne besede:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 #, fuzzy
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Funkcionalnost:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 #, fuzzy
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Primarna funkcija:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 #, fuzzy
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Sekundarna funkcija:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Zbirka:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr "Opozorilo: Verzija kataloga je morda zastarela ali napačna."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 #, fuzzy
 msgid "Depends:"
 msgstr "Potrebuje pakete:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 #, fuzzy
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Potrebuje bin. pakete:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Vsebovane datoteke:"
 
 # Datoteke z dokumentacijo
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 #, fuzzy
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Dokumentacija:"
 
 # Datoteke z izvorno kodo
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 #, fuzzy
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Izvorna koda:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 #, fuzzy
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Binarne datoteke:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Dodatne informacije"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Posodobi 'TeX Live Manager'"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 #, fuzzy
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Izbira podprtih arhitektur"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Uveljavi spremembe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+#, fuzzy
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Odstranitev arhitekture, na kateri teče računalnik, ni mogoča!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Splošne nastavitve"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Privzeti repozitorij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Spremeni"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Ob namestitvi generiraj vse formate"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Vključi/Izključi"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Namesti izvorno kodo za pisave in makre"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Namesti dokumentacijo za pisave in makre"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Privzeti imenik za varnostne kopije"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Število samodejno obdržanih starih verzij paketov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Ciljna povezava za programe"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Ciljna povezava za dokumentacijo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 #, fuzzy
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Ciljna povezava za dokumentacijo (man pages)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Ustvari bližnjice na namizju"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Namesti za vse uporabnike"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+#, fuzzy
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Spremeni asociacije končnic datotek"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Naloži privzeti repozitorij:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 #, fuzzy
 msgid "Paper options"
 msgstr "Nastavitve papirja"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Privzeti format papirja za vse"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Privzeti format papirja za %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Jezik grafičnega vmesnika"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 #, fuzzy
 msgid "System default"
 msgstr "Privzet sistemski jezik"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Privzeti jezik grafičnega vmesnika:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Spremembe bodo upoštevane po ponovnem zagonu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+#, fuzzy
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Privzeti spletni repozitorij"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Izberi imenik"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Uredi privzete repozitorije"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 #, fuzzy
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Določi repozitorije, ki bodo uporabljeni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 #, fuzzy
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Spremeni glavni repozitorij s paketi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 #, fuzzy
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Spremeni pomožni repozitorij s paketi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Dodaj repozitorij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Dodaj repozitorij paketov"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Ime repozitorija lahko uporabite le enkrat: '%s'"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Povrni"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Izberi format papirja za %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "obdrži jih poljubno mnogo"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "onemogoči"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Nalaganje oddaljene baze je spodletelo."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Sporočilo o napaki:"
 
 # 1. zavihek
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Dodajanje"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1360,7 +829,7 @@
 "Program se bo končal.\n"
 "Po potrebi ga lahko ponovno zaženete."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
@@ -1380,11 +849,11 @@
 "TeX Live manager bo zaustavljen.\n"
 "Lahko ga ponovno zaženete, če želite nadgraditi še ostale pakete."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(Po nadgradnji 'tlmgr' bodo na na voljo nadaljnje posodobitve.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1392,32 +861,32 @@
 "Prosimo počakajte še trenutek po zaključku programa, da se posodobitev "
 "zaključi."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Popolna odstranitev programa končana"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Izberi paket za obnovo ali obnovi vse pakete"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 #, fuzzy
 msgid "Revision:"
 msgstr "Verzija:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 #, fuzzy
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Izberi pakete"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 #, fuzzy
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Obnovi vse pakete na najnovejšo različico"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1426,48 +895,52 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Posodobi simbolne povezave"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Odstrani simbolne povezave"
 
 # spremeni direktorij
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Uredi direktorij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Nova vrednost za %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Izberi imenik"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 #, fuzzy
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Spremeni lokacijo repozitorija s paketi"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 #, fuzzy
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Naloži ta repozitorij paketov:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 #, fuzzy
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Izberi lokalni imenik"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Uporabi standardni spletni repozitorij"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Naloži"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1474,21 +947,21 @@
 "Nalaganje oddaljenega repozitorija – to utegne trajati nekaj časa. Hvala za "
 "potrpežljivost …"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "preverjeno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "nepreverjeno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Končano"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1497,6 +970,14 @@
 "Izvajanje %s je spodletelo.\n"
 "Podrobnosti si poglejte v oknu z dnevnikom (log)."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1515,65 +996,31 @@
 "Ciljna mapa %s ni prazna;\n"
 "ste prepričani?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Dobrodošli v TeX Live-u!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Glej %s/index.html za povezave do dokumentacije.\n"
-"Domača stran za TeX Live-a (https://tug.org/texlive/) vsebuje popravke in "
-"posodobitve. TeX Live je skupni projekt društev uporabnikov TeX-a širom "
-"sveta; podprete ga lahko s pridružitvijo vam najbližjemu društvu. Seznam le-"
-"teh je na voljo na strani https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Dodajte %s/texmf-dist/doc/man v spremenljivko MANPATH.\n"
-"Dodajte %s/texmf-dist/doc/info v spremenljivko INFOPATH.\n"
-"Najpomembneje - dodajte %s/bin/%s v spremenljivko PATH."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 #, fuzzy
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Res želite prekiniti?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Lokalni repozitorij"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Prekini"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Namestitev TeX Live-a"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1584,23 +1031,23 @@
 "\n"
 "Če traja predolgo, prekini proces ali izberi drug repozitorij."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape oz. pisati vanjo"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Ime direktorija …"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Spremeni ime (brez poševnic)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Poševnice niso dovoljene"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1608,129 +1055,129 @@
 "Uporaba letnice je toplo priporočena.\n"
 "Ste prepričani, da jo želite odstraniti?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Dodaj letnico"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Odstrani letnico"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Korenska mapa za namestitev"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj …"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 #, fuzzy
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Prevedena imena direktorijev bodo zamenjana s pravimi imeni"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' je sinonim za %s, kot npr. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Trenutne platforme ni moč odstraniti"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Programi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Sheme"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbirke"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Izberi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Jeziki"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Ostale zbirke"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Opozorilo: V nekatere od map ni moč pisati!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Simbolne povezave"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Pomoč 'man'"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Pomoč 'info'"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr "Jezik grafičnega vmesnika"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Povečava pisave"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Trenutni:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Namestitev za TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Mape"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 #, fuzzy
 msgid "Main tree"
 msgstr "Glavna mapa"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokalni dodatki (za vse uporabnike računalnika)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Lokalni dodatki (za posamezne uporabnike)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Več …"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1740,75 +1187,116 @@
 "lahko ponastavi TEXMFLOCAL\n"
 "in TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platforme"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Trenutna platforma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Št. dodatnih platform:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 #, fuzzy
 msgid "Selections"
 msgstr "Izbire"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Sheme:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Št. zbirk:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Prilagodi"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Potreben prostor na disku (v MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Privzet format papirja"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Dovoli izvajanje omejenega števila programov z \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Generiraj vse formate"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Namesti dokumentacijo"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Namesti izvorno kodo"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 #, fuzzy
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Prilagodi pot iskanja"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Ni bližnjic"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Menu za TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
 #, fuzzy
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Ikona v hitri zagonski vrstici"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
+#, fuzzy
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integracija z namizjem"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 #, fuzzy
 msgid "File associations"
 msgstr "Prireditve datotek"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Namesti urejevalnik TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 #, fuzzy
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Ustvari simbolne povezave v standardnih mapah"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Določi mape"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Po namestitvi nastavi CTAN za vir posodobitev paketov"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Shema po meri"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s ni lokalni ali oddaljeni repozitorij"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s potrebuje parameter"
@@ -2490,6 +1978,323 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX s paketi"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Dobrodošli v TeX Live-u!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Glej %s/index.html za povezave do dokumentacije.\n"
+"Domača stran za TeX Live-a (https://tug.org/texlive/) vsebuje popravke in "
+"posodobitve. TeX Live je skupni projekt društev uporabnikov TeX-a širom "
+"sveta; podprete ga lahko s pridružitvijo vam najbližjemu društvu. Seznam le-"
+"teh je na voljo na strani https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Dodajte %s/texmf-dist/doc/man v spremenljivko MANPATH.\n"
+"Dodajte %s/texmf-dist/doc/info v spremenljivko INFOPATH.\n"
+"Najpomembneje - dodajte %s/bin/%s v spremenljivko PATH."
+
+# 1. zavihek
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Potek namestitve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "'Odskrolaj' nazaj za pregled opozoril"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Konec"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Dodaj menijske bližnjice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Nastavi pot (PATH) v registru"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Namestitev za vse uporabnike"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Namestitev TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Nazaj"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Naprej >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobrodošli pri namestitvi TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ta čarovnik vas bo vodil skozi namestitev."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pri napredni namestitvi z več možnostmi si lahko pomagate\n"
+#~ "s spletno stranjo ali namestitvenim priročnikom."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Lahko uporabite 'install-tl-advanced.bat'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Lahko uporabite opcijo '--gui expert' za 'install-tl'."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Zamenjaj privzeti repozitorij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Repozitorij za uporabo v ukazni vrstici"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "LOKALNI REPOZITORIJI"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "MREŽNI REPOZITORIJI"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Izberi repozitorij"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Zrcalni strežnik:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Kontinent"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Države"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Zrcalni strežniki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Podatkovna baza iz repozitorija se nalaga. Prosimo počakajte."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "To utegne trajati nekaj časa!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Ni bilo mogoče naložiti oddaljene baze paketkov za TeX Live:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Prosimo vrnite se in izberite drugi zrcalni strežnik."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nameščena verzija TeX Live-a ni kompatibilna z verzijo na strežniku:\n"
+#~ "nameščena verzija: %s\n"
+#~ "verzija na strežniku: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Ciljni imenik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Namestitev bo opravljena v ciljni imenik.\n"
+#~ "Priporočljivo je uporabiti letnico na koncu imena."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "prostor na disku:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(nimate pravice za pisanje v ta direktorij - prosim spremenite ga!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Ta zaslon omogoča nastavitev nekaterih opcij"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "TeX Live %s je pripravljen na namestitev\n"
+#~ "z navedenimi nastavitvami.\n"
+#~ "Če bi radi karkoli spremenili, se vrnite nazaj,\n"
+#~ "sicer pritisnite gumb \"Namesti\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Prosimo izberite drugi zrcalni strežnik."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nameščena verzija TeX Live-a ni kompatibilna z verzijo na strežniku:\n"
+#~ "nameščena verzija: %s\n"
+#~ "verzija na strežniku: %s\n"
+#~ "Prosimo izberite drugi zrcalni strežnik."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Osnovne nastavitve"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Izbrani operacijski sistemi in arhitekture"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Izbrana shema"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Napredne nastavitve"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Izbrane zbirke paketov"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Nastavitve imenikov"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Prenosljiva namestitev"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (vrhnji TeX direktorij)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (lokalne datoteke)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (samodejno generirane datoteke)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (lokalna konfiguracija)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (uporabnikove datoteke)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Namesti simbolne povezave v sistemske mape"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Namesti TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Nadaljuj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "V primeru težav poskusite med namestitvijo začasno izklopiti protivirusni "
+#~ "program."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Namestitveni program nima administratorskih pravic,\n"
+#~ "zato lahko TeX Live namesti le za trenutnega uporabnika."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Z desnim klikom na 'install-tl-advanced' izberite \"Run as administrator"
+#~ "\",\n"
+#~ "če želite namestiti program za vse uporabnike."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Nova vrednost spremenljivke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Nastavite pot do %s (uporabite ~ za %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "namestitev paketov po izbiri"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Zbirke, ki naj se namestijo"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Izberi vse"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Briši izbor"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "ustvari simbolne povezave v sistemskih imenikih"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "binarne datoteke v"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "'man' strani v"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "info strani v"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Izbrane platforme"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s od %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s zbirk od %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(Spremenite TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(Spremenite imenik - pisanje v izbrani imenik je zaščiteno!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Spremenili ste opcijo za prenosljivo namestitev;\n"
+#~ "mape za namestitev so bile nastavljene na privzeto vrednost"
+
 #~ msgid "GUI"
 #~ msgstr "GUI"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-23 02:13+0300\n"
 "Last-Translator: Nikola Lečić <nikola.lecic at anthesphoria.net>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -18,374 +18,25 @@
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Процес инсталације"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Прекини"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Скролујте навише да бисте прегледали упозорења"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Заврши"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Подразумевана величина папира"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Додати пречице у менију"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Повежи типове фајлова са одговарајућим програмима"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Подеси PATH вредност у Registry"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Инсталација за све кориснике"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Инсталирај специјализовани едитор TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "TeX Live %s: инсталација"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Напусти програм"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Назад"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Напред >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"TeX Live %s: Добродошли у инсталацију\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Овај програм ће Вас провести кроз процес инсталације."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Ако се појаве проблеми, покушајте да искључите антивирусни програм током "
-"инсталације."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Ако желите инсталацију са већим избором опција,\n"
-"погледајте упутство на Интернету или Приручник."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Можете да употребите и install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Или, позовите скрипту install-tl са параметром --gui expert."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Промена подразумеваног репозиторијума"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Репозиторијум са командне линије"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "ЛОКАЛНИ РЕПОЗИТОРИЈУМИ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "МРЕЖНИ РЕПОЗИТОРИЈУМИ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Подразумевани удаљени репозиторијум"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Изаберите репозиторијум"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Огледало (mirror):"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Континент"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Државе"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Огледала (mirrors)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Сачекајте док се не учита база података са репозиторијума."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Ово ће потрајати неко време!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Учитавање удаљене TeX Live базе података није успело:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Вратите се назад и изаберите друго огледало (mirror)."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Верзија TeX Live-а на Вашем компјутеру\n"
-"и верзија на задатом репозиторијуму нису компатибилне:\n"
-"          локална верзија: %s\n"
-"верзија са репозиторијума: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Циљни директоријум:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Промени"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Директоријум у који ће се сместити инсталирани материјал.\n"
-"Препоручујемо да задржите годину као последњи члан."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "потребан простор на диску:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(подразумевани директоријум је неуписив - промените га!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "На овом екрану можете да подесите неке параметре"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Све је спремно за инсталацију TeX Live-а %s.\n"
-"Параметри који ће бити употребљени наведени су доле.\n"
-"Ако желите да нешто промените, вратите се назад,\n"
-"иначе притисните дугме „Инсталирај“."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "да"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "не"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Инсталирај"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "ниједан"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "само нови"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -392,361 +43,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "све"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Без пречица"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "TeX Live у Start менију"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Покретач (launcher)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Учитај"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Изаберите друго огледало (mirror)."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "У реду"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Верзија TeX Live-а на Вашем компјутеру и верзија на задатом репозиторијуму "
-"нису компатибилне:\n"
-"          локална верзија: %s\n"
-"верзија са репозиторијума: %s\n"
-"Молимо Вас да изаберете друго огледало (mirror)."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Основни подаци"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Платформе (архитектуре и оперативни системи)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Изабрана шема"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Додатна подешавања"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Колекције пакета и програма"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Подешавање директоријума"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Преносива инсталација"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Обрни"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (главни TeX директоријум)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (директоријум за општеважеће локалне фајлове)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (директоријум за аутоматски направљене податке)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (директоријум за локална подешавања)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (директоријум за корисникове фајлове)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Дозволи покретање ограничене листе програма путем \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Направи све фајлове са форматима"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Инсталирај документацију за фонтове и макрое"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Инсталирај изворни код фонтова и макроа"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Направи симболичке линкове у системским директоријумима"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "После инсталације подеси CTAN као извор за надоградње пакета"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "О програму"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Инсталирај TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Продужити"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Ако се појаве проблеми, покушајте да искључите антивирусни програм током "
-"инсталације."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Инсталациони програм може да инсталира само\n"
-"за тренутног корисника зато што нема системска\n"
-"овлашћења."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Отворите десним кликом миша install-tl-advanced и изаберите\n"
-"\"run as administrator\" (\"покрени као администратор\") ако желите\n"
-"да инсталација важи за све кориснике."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Промена вредности променљиве"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Унесите путању за %s (употребите ~ као замену за %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "произвољан избор колекција"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Изаберите колекције које ће бити инсталиране"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Изабери све"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Уклони све ознаке"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "Направи симболичке линкове у стандардним директоријумима"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "Стави бинарне фајлове у"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "Стави man странице у"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "Стави info странице у"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr ""
-"Изаберите платформу\n"
-"(архитектура - оперативни систем)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Уклањање главне платформе није могуће!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s од укупно %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s колекција од укупно %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(прво промените TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(није могуће уписивање на подразумевану локацију - промените је!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Промењена је опција за преносиву инсталацију.\n"
-"Директоријуми за инсталацију су промењени!"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Учитавање локалне TeX Live базе података"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Ово може да потраје неко време, будите стрпљиви..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "... учитавање готово"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -762,254 +83,336 @@
 "\n"
 "Већина дугмића биће неупотребљива."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "У реду"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторијум"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "учитани:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "ниједан"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "учитај подразумевани репозиторијум"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "група репозиторијума"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "подразумевани:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Параметри приказа"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "све"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "инсталирано"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "није инсталирано"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "надоградње"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Категорија"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "пакети"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "колекције"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "шеме"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Поклапање"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "описи"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "имена фајлова"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Избор"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "изабрано"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "неизабрано"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Изабери све"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Не изабери ништа"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Ресетуј приказ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Назив пакета"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Локална рев. (вер.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Удаљена рев. (вер.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Кратак опис"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Надогради све што је инсталирано"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Поново инсталирај раније уклоњене пакете"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Надогради"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталирај"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Бекап"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Подешавања"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Акције"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Помоћ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Учитати подразумевани репозиторијум (из tlpdb):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Учитај репозиторијум задат на командној линији:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Учитати стандардни репозиторијум са Интернета"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Учитај неки други репозиторијум ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Напусти програм"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Општи параметри ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Папир ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Платформе (архитектура / оперативни систем) ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Језик TeX Live менаџера у графичком режиму ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Напредна подешавања"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Укључи детаљније (debug) описе"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Искључи аутоматску инсталацију нових пакета"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Искључи аутоматско уклањање пакета обрисаних на серверу"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Освежи базу података са именима фајлова"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Поново направи све формате"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Освежи базу података са мапама фонтова"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Поврати пакете из бекапа"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Подешавања симболичких линкова у системским директоријумима"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Уклони TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "TeX Live %s: уклањање"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Прекини"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Комплетно уклањање завршено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1019,288 +422,361 @@
 "инсталацију TeX Live-а %s?\n"
 "Ово је последња прилика да се предомислите!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Приручник"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "О програму"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Детаљи о:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Пакет:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Категорија:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Кратак опис:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Дужи опис:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Инсталиран:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "да"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "не"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Локална ревизија:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Верзија локалног каталога:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Удаљена ревизија:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Верзија удаљеног каталога:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Кључне речи:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Функционалност:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Примарна обележја:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Секундарна обележја:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Колекција:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Упозорење: каталошке верзије могу да буду у заостатку или просто да буду "
 "погрешне."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Повезан са:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Програми су повезани са:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Радни фајлови:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Фајлови са документацијом:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Фајлови са изворним кодом:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Бинарни фајлови (програми):"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Још података"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Инсталирати нову верзију TeX Live менаџера"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Изаберите платформе"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Примени промене"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Уклањање главне платформе није могуће!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Општи параметри"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Подразумевани репозиторијум пакета"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Промени"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Направи формате приликом инсталације"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Обрни"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Инсталирај изворни код макроа и фонтова"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Инсталирај документацију за макрое и фонтове"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Подразумевани директоријум за бекапе"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Режим рада аутоматског бекаповања"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Директоријум за линкове ка програмима"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Директоријум за линкове ка info страницама"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Директоријум за линкове ка man страницама"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Направити пречице на десктопу"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Инсталирај за све кориснике"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Повежи типове фајлова са одговарајућим програмима"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Учитај подразумевани репозиторијум:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Подешавање папира"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Подразумевана величина папира за све програме"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Подразумевана величина папира за %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Језик TeX Live менаџера у графичком режиму"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Језик система"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Подразумевани језик графичког окружења:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Промене ће бити видљиве када поново покренете програм."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "Подразумевани удаљени репозиторијум"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Изабери директоријум"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Промена подразумеваног репозиторијума са пакетима"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Одредите групу репозиторијума која ће се користити"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Обрисати"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Изменити главни репозиторијум са пакетима"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Промена помоћног репозиторијума са пакетима"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Додавање репозиторијума"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Додавање репозиторијума са пакетима"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Ознака репозиторијума је већ у употреби: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Поништити измене"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Изаберите формат папира за %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "чувај неограничено много"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "искључи бекапе"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Учитавање удаљене базе података није успело."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Порука о грешци:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Инсталација"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1310,7 +786,7 @@
 "Програм ће сада прекинути рад.\n"
 "Покрените га поново ако буде неопходно."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1332,11 +808,11 @@
 "Поново га покрените како бисте наставили са уобичајеним\n"
 "надоградњама."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(После обнављања програма tlmgr биће доступно још надоградњи.) "
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1343,29 +819,29 @@
 msgstr ""
 "Сачекајте мало након што се програм искључи како би се надоградња довршила."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Повраћај завршен"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Изаберите пакет који треба повратити, иначе се повраћају сви пакети"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Ревизија:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Поврати изабране пакете"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Вратити све пакете на последњу верзију"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1374,44 +850,48 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Освежи симболичке линкове"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Уклони симболичке линкове"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Промена директоријума"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Нова вредност %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Изабери директоријум"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Учитај репозиторијум пакета"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Учитати овај репозиторијум пакета:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Изаберите локални директоријум"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Користити стандардни репозиторијум на Интернету"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Учитај"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
@@ -1418,21 +898,21 @@
 "Учитавање удаљеног репозиторијума - ово може да потраје неко време, будите "
 "стрпљиви..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "верификован"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "није верификован"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Готово"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1441,6 +921,14 @@
 "Покретање команде %s није успело.\n"
 "Прозор са порукама (log window) садржи више детаља."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1459,64 +947,29 @@
 "Изабрани директоријум (%s) није празан;\n"
 "да ли сте сигурни?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Добродошли у TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"У фајлу %s/index.html ћете наћи линкове на документацију.\n"
-"На веб-сајту TeX Live (https://tug.org/texlive/) пронаћи ћете надоградње и "
-"исправке. TeX Live је заједнички пројекат група корисника TeX-а из целог "
-"света; молимо вас да размотрите учлањење у најближу из њих. Списак група "
-"можете пронаћи овде: https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Додајте %s/texmf-dist/doc/man у MANPATH.\n"
-"Додајте %s/texmf-dist/doc/info у INFOPATH.\n"
-"И, најважније од свега, додајте %s/bin/%s\n"
-"у PATH ове и свих будућих сесија."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Заиста желите да прекинете?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr "Локални репозиторијум"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Прекинути"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "TeX Live инсталер"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1528,23 +981,23 @@
 "Ако учитавање предуго траје, притисните \"Прекинути\" или изаберите други "
 "репозиторијум."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Није могуће креирање или уписивање:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Име директоријума..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Промена имена (косе црте нису дозвољене)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Косе црте нису дозвољене"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1552,126 +1005,126 @@
 "Овај део путање TL је важан!\n"
 "Да ли сте сигурни?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Додавање године"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Брисање године"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Корен инсталације"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Изабрати директоријум..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Преводи имена директоријума ће бити замењени стварним називима"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' означава %s, тј. %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Не можете удаљити сопствену платформу"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Програми"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Шеме"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Колекције"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Изабери"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Језици"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Друге колекције"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Упозорење: у неке од изабраних директоријума није могуће уписивање!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Симболички линкови"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Man странице"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Info странице"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Тренутни:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "TeX Live %s инсталер"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Директоријуми"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Главно дрво"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Локални додаци"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Додаци корисника"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Више опција..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1681,70 +1134,110 @@
 "(могуће је ресетовање\n"
 "TEXMFLOCAL и TEXMFHOME)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Платформе"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Тренутна платформа:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Број допунских платформи:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Изабрано"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Шема:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Број колекција:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Подешавања"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Неопходно место на диску (MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Подразумевана величина папира"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Дозволи покретање ограничене листе програма путем \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Направи све фајлове са форматима"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Инсталирај документацију за фонтове и макрое"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Инсталирај изворни код фонтова и макроа"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Подешавање путање за претрагу"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Без пречица"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "TeX Live у Start менију"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Покретач (launcher)"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Интеграција са десктопом"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Тип фајла - програм"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Инсталирај специјализовани едитор TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Направи симболичке линкове у стандардним директоријумима"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Подешавање директоријума"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "После инсталације подеси CTAN као извор за надоградње пакета"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Сопствена шема"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s није ни локални и удаљени репозиторијум"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "Уз %s је потребан аргумент"
@@ -2406,6 +1899,315 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX и повезани пакети"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Добродошли у TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"У фајлу %s/index.html ћете наћи линкове на документацију.\n"
+"На веб-сајту TeX Live (https://tug.org/texlive/) пронаћи ћете надоградње и "
+"исправке. TeX Live је заједнички пројекат група корисника TeX-а из целог "
+"света; молимо вас да размотрите учлањење у најближу из њих. Списак група "
+"можете пронаћи овде: https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Додајте %s/texmf-dist/doc/man у MANPATH.\n"
+"Додајте %s/texmf-dist/doc/info у INFOPATH.\n"
+"И, најважније од свега, додајте %s/bin/%s\n"
+"у PATH ове и свих будућих сесија."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Процес инсталације"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Скролујте навише да бисте прегледали упозорења"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Заврши"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Додати пречице у менију"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Подеси PATH вредност у Registry"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Инсталација за све кориснике"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "TeX Live %s: инсталација"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Назад"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Напред >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "TeX Live %s: Добродошли у инсталацију\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Овај програм ће Вас провести кроз процес инсталације."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако се појаве проблеми, покушајте да искључите антивирусни програм током "
+#~ "инсталације."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако желите инсталацију са већим избором опција,\n"
+#~ "погледајте упутство на Интернету или Приручник."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Можете да употребите и install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Или, позовите скрипту install-tl са параметром --gui expert."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Промена подразумеваног репозиторијума"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Репозиторијум са командне линије"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ЛОКАЛНИ РЕПОЗИТОРИЈУМИ"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "МРЕЖНИ РЕПОЗИТОРИЈУМИ"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Изаберите репозиторијум"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Огледало (mirror):"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Континент"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Државе"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Огледала (mirrors)"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Сачекајте док се не учита база података са репозиторијума."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Ово ће потрајати неко време!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Учитавање удаљене TeX Live базе података није успело:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Вратите се назад и изаберите друго огледало (mirror)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Верзија TeX Live-а на Вашем компјутеру\n"
+#~ "и верзија на задатом репозиторијуму нису компатибилне:\n"
+#~ "          локална верзија: %s\n"
+#~ "верзија са репозиторијума: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Циљни директоријум:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Директоријум у који ће се сместити инсталирани материјал.\n"
+#~ "Препоручујемо да задржите годину као последњи члан."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "потребан простор на диску:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(подразумевани директоријум је неуписив - промените га!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "На овом екрану можете да подесите неке параметре"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Све је спремно за инсталацију TeX Live-а %s.\n"
+#~ "Параметри који ће бити употребљени наведени су доле.\n"
+#~ "Ако желите да нешто промените, вратите се назад,\n"
+#~ "иначе притисните дугме „Инсталирај“."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Изаберите друго огледало (mirror)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Верзија TeX Live-а на Вашем компјутеру и верзија на задатом "
+#~ "репозиторијуму нису компатибилне:\n"
+#~ "          локална верзија: %s\n"
+#~ "верзија са репозиторијума: %s\n"
+#~ "Молимо Вас да изаберете друго огледало (mirror)."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Основни подаци"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Платформе (архитектуре и оперативни системи)"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Изабрана шема"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Додатна подешавања"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Колекције пакета и програма"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Подешавање директоријума"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Преносива инсталација"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (главни TeX директоријум)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (директоријум за општеважеће локалне фајлове)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (директоријум за аутоматски направљене податке)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (директоријум за локална подешавања)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (директоријум за корисникове фајлове)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Направи симболичке линкове у системским директоријумима"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Инсталирај TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Продужити"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако се појаве проблеми, покушајте да искључите антивирусни програм током "
+#~ "инсталације."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Инсталациони програм може да инсталира само\n"
+#~ "за тренутног корисника зато што нема системска\n"
+#~ "овлашћења."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отворите десним кликом миша install-tl-advanced и изаберите\n"
+#~ "\"run as administrator\" (\"покрени као администратор\") ако желите\n"
+#~ "да инсталација важи за све кориснике."
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Промена вредности променљиве"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Унесите путању за %s (употребите ~ као замену за %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "произвољан избор колекција"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Изаберите колекције које ће бити инсталиране"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Изабери све"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Уклони све ознаке"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "Направи симболичке линкове у стандардним директоријумима"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "Стави бинарне фајлове у"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "Стави man странице у"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "Стави info странице у"
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите платформу\n"
+#~ "(архитектура - оперативни систем)"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s од укупно %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s колекција од укупно %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(прво промените TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(није могуће уписивање на подразумевану локацију - промените је!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Промењена је опција за преносиву инсталацију.\n"
+#~ "Директоријуми за инсталацију су промењени!"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Означи све"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live 2010\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-23 09:02+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <andriykopanytsia at gmail.com>\n"
@@ -18,374 +18,25 @@
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Процес установки"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Прокрутіть назад, щоб перевірити попередження"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Завершити"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Типовий розмір паперу"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Додати ярлики у меню"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Змінити асоціації файлів"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Додати параметр PATH у реєстр"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Встановити для усіх користувачів"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Установити редактор TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Встановлення TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Вийти"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Назад"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Вперед >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Ласкаво просимо до програми установки TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Цей майстер проведе вас через усю установку."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"У випадку неполадок спробуйте вимкнути вірусний сканер на час встановлення"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Для додаткових налаштувань установки, будь ласка, зверніться\n"
-"на веб-сторінки або у посібники по установці."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Або скористайтеся install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Чи вкажіть  --gui expert  для install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Змінити типове сховище"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Сховище з командного рядка"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "ЛОКАЛЬНІ СХОВИЩА"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "МЕРЕЖНІ СХОВИЩА"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "ТИПОВЕ ВІДДАЛЕНЕ СХОВИЩЕ"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Вибрати сховище"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Дзеркало:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Континент"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Країни"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Дзеркала"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Почекайте, поки база даних сховищ завантажиться."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Це займе деякий час!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Неможливо завантажити віддалену базу даних  TeX Live:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Будь ласка, перейдіть назад та виберіть інше дзеркало."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Версії TeX Live локальної установки\n"
-"та доступна у сховищі несумісні між собою:\n"
-"     локальна: %s\n"
-"у сховищі: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Цільовий каталог:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Змінити"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Цільовий каталог буде  містити установку.\n"
-"Наполегливо рекомендується залишити рік, як останню компоненту."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "потрібний простір на диску:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr ""
-"(нема доступу або нема дозволу на запис у типовий каталог - змініть його!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Цей екран дозволяє вам налаштувати деякі параметри"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Усе готове для установки TeX Live %s.\n"
-"Будуть використані наступні налаштування.\n"
-"Якщо ви хочете щось змінити, натисніть кнопку „Назад“,\n"
-"інакше натисніть кнопку \"Встановити\"."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Встановити"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Нічого"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Тільки нові"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -392,357 +43,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Усі"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Без ярликів"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Меню TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Елемент запуску"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Завантажити"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Попередження"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Будь ласка, виберіть інше дзеркало."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Гаразд"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Версії TeX Live локальної установки та доступна у сховищі не сумісні між "
-"собою:\n"
-"  локальна: %s\n"
-"  у сховищі: %s\n"
-"Будь ласка, виберіть інше дзеркало."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Основна інформація"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Програми для систем(и)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Вибрана схема"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Додаткові налаштування"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Збірки для установки"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Установки каталогів"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Портована версія"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1167
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1174
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1181
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1231
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1240
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
-msgid "Toggle"
-msgstr "Перемкнути"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:369
-msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
-msgstr "TEXDIR (основний каталог TeX)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:383
-msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
-msgstr "TEXMFLOCAL (каталог для локальних файлів під сайти)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:396
-msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
-msgstr "TEXMFSYSVAR (каталог для автоматично створюваних даних)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:409
-msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
-msgstr "TEXMFSYSCONFIG (каталог для локальних налаштувань)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:421
-msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
-msgstr "TEXMFHOME (каталог для власних файлів користувача)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1637
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
-msgid "Options"
-msgstr "Параметри"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1657
-msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
-msgstr "Дозволити виконання обмеженого списку програм через \\write18"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
-msgid "Create all format files"
-msgstr "Створити усі форматні файли"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1672
-msgid "Install font/macro doc tree"
-msgstr "Установити дерево документації шрифтів і макросів"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:498
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1682
-msgid "Install font/macro source tree"
-msgstr "Установити дерево вихідних кодів шрифтів і макросів"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:512
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:962
-msgid "Create symlinks in system directories"
-msgstr "Створити символічні посилання у системних каталогах"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:585
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1775
-msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
-msgstr "Після встановлення задати CTAN як джерело оновлень пакунків"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:607
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
-msgid "About"
-msgstr "Про"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:626
-msgid "Install TeX Live"
-msgstr "Встановити TeX Live"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-msgid "Continue"
-msgstr "Продовжити"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:678
-msgid ""
-"In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"У випадку неполадок спробуйте вимкнути вірусний сканер на час встановлення"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:681
-msgid ""
-"The installer does not have adminstrative permissions;\n"
-"so can only install for current user."
-msgstr ""
-"Програма установки запущена без адміністративних прав;\n"
-"тому установка можлива лише для поточного користувача."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:684
-msgid ""
-"Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
-" if you want to install for all users."
-msgstr ""
-"Якщо ви хочете встановити для всіх користувачів, то натисніть правою кнопкою "
-"миші\n"
-" на install-tl-advanced та виберіть \"запустити як адміністратор\""
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:732
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:775
-msgid "Change variable value"
-msgstr "Змінити значення змінної"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:735
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:785
-#, perl-format
-msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
-msgstr "Введіть шлях для %s (використовуйте ~ для %s)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:832
-msgid "custom selection of collections"
-msgstr "власний вибір збірок"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:869
-msgid "Select the collections to be installed"
-msgstr "Виберіть збірки для встановлення"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:897
-msgid "Select All"
-msgstr "Вибрати усі"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:901
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Зняти виділення"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:967
-msgid "create symlinks in standard directories"
-msgstr "створити символічні посилання у стандартних каталогах"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:970
-msgid "binaries to"
-msgstr "програми у"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:972
-msgid "manpages to"
-msgstr "сторінки man у"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:974
-msgid "info to"
-msgstr "сторінки info у "
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1005
-msgid "Select arch-os"
-msgstr "Виберіть архітектуру ОС"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1037
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1063
-msgid "Removals of the main platform not possible!"
-msgstr "Вилучення основної платформи неможливе!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1071
-#, perl-format
-msgid "%s out of %s"
-msgstr "%s із %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1078
-#, perl-format
-msgid "%s collections out of %s"
-msgstr "%s збірки(ок) із %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1106
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1124
-msgid "(please change TEXDIR first!)"
-msgstr "(будь ласка, спершу змініть TEXDIR!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1111
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1129
-msgid "(default not writable - please change!)"
-msgstr "(немає прав на запис у типовий каталог - змініть це!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1261
-msgid ""
-"Portable option changed;\n"
-"Directories have been reinitialized"
-msgstr ""
-"Параметр портування змінено;\n"
-"Каталоги повторно ініціалізовано"
-
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:169
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
 msgid "Loading local TeX Live database"
 msgstr "Завантаження локальної бази даних TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:171
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
 msgid "This may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Це може зайняти деякий час, будьте уважними ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
 msgid "... done loading"
 msgstr "… завантажено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:234
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+msgid "Warning"
+msgstr "Попередження"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
 #, perl-format
 msgid ""
 "You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
@@ -758,254 +83,336 @@
 "\n"
 "Більшість кнопок будуть вимкнені."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:293
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
+msgid "Ok"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1184
 msgid "Repository"
 msgstr "Сховище"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2616
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Завантажено:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:294
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
 msgid "none"
 msgstr "жодне"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:297
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
 msgid "Load default"
 msgstr "Завантажити типове"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:305
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1116
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "декілька сховищ"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
 msgid "Default:"
 msgstr "Усталено:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:316
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Налаштування відображення"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2526
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:376
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "усі"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:326
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
 msgid "installed"
 msgstr "встановлені"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:328
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
 msgid "not installed"
 msgstr "невстановлені"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:330
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
 msgid "updates"
 msgstr "оновлення"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:335
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
 msgid "packages"
 msgstr "пакунки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:337
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
 msgid "collections"
 msgstr "збірки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:339
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
 msgid "schemes"
 msgstr "схеми"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
 msgid "Match"
 msgstr "Збіг"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:347
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
 msgid "descriptions"
 msgstr "опис"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:350
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
 msgid "filenames"
 msgstr "назви файлів"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:374
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:378
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
 msgid "selected"
 msgstr "вибрані"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
 msgid "not selected"
 msgstr "невибрані"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
 msgid "Select all"
 msgstr "Вибрати усі"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
 msgid "Select none"
 msgstr "Скасувати вибір"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:395
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Очистити фільтри"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:416
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
 msgid "Package name"
 msgstr "Назва пакунку"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2621
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Локальна рев. (вер.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2622
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Мережне рев. (вер.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
 msgid "Short description"
 msgstr "Короткий опис"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:434
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
 msgid "Update all installed"
 msgstr "Оновити усі встановлені"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Знову встановити раніше вилучені пакунки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "Update"
 msgstr "Оновити"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
+msgid "Install"
+msgstr "Встановити"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2199
 msgid "Remove"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:465
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
 msgid "Backup"
 msgstr "Резервувати"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:872
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2305
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+msgid "Options"
+msgstr "Параметри"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2354
 msgid "Actions"
 msgstr "Дії"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2430
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
 msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
 msgstr "Завантажити усталене (з tlpdb) сховище:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
 msgid "Load cmd line repository:"
 msgstr "Завантажити сховище з ком.рядка:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:537
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
 msgid "Load standard net repository:"
 msgstr "Завантажити типове мережне сховище:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:540
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Завантажити інше сховище:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:550
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 msgid "General ..."
 msgstr "Загальні…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2375
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Папір…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:555
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
 msgid "Platforms ..."
 msgstr "Платформи…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:559
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
 msgid "GUI Language ..."
 msgstr "Мова інтерфейсу…"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:563
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1464
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Параметри експерта"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:567
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
 msgid "Enable debugging output"
 msgstr "Увімкнути вивід налагодження"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:571
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
 msgid "Disable auto-install of new packages"
 msgstr "Вимкнути автовстановлення нових пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
 msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
 msgstr "Вимкнути автовилучення пакунків, вилучених на сервері"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:581
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
 msgid "Update filename database"
 msgstr "Оновити базу даних імен файлів"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:589
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
 msgid "Rebuild all formats"
 msgstr "Перебудувати усі формати"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:600
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Оновити базу даних шрифтів"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2342
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Відновити пакунки з резервування"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2424
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Опрацьовувати символічні посилання у системних каталогах"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:625
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s ..."
 msgstr "Вилучити TeX Live %s ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
 #, perl-format
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Вилучення TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
 msgid "Complete removal finished"
 msgstr "Повне вилучення завершено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:640
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
 #, perl-format
 msgid ""
 "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
@@ -1014,288 +421,361 @@
 "Повністю вилучити УСЮ установку TeX Live %s?\n"
 "Це останній шанс змінити ваше рішення!"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:649
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
 msgid "Manual"
 msgstr "Підручник"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:674
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2432
+msgid "About"
+msgstr "Про"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
 msgid "Details on:"
 msgstr "Подробиці про:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:684
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Пакунок:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:686
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
 msgid "Category:"
 msgstr "Категорія:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
 msgid "Short description:"
 msgstr "Коротки опис:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
 msgid "Long description:"
 msgstr "Довгий опис:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:699
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
 msgid "Installed:"
 msgstr "Встановлено:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:702
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
 msgid "Local revision:"
 msgstr "Локальна версія:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:706
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
 msgid "Local Catalogue version:"
 msgstr "Версія локального каталогу:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:710
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
 msgid "Remote revision:"
 msgstr "Віддалена версія:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
 msgid "Remote Catalogue version:"
 msgstr "Версія віддаленого каталогу"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Ключові слова: "
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:724
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
 msgid "Functionality:"
 msgstr "Можливості:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:729
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
 msgid "Primary characterization:"
 msgstr "Основна характеристика:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:734
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
 msgid "Secondary characterization:"
 msgstr "Додаткова характеристика:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:745
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
 msgid "Collection:"
 msgstr "Збірка:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:749
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
 msgstr ""
 "Увага: дані про версії у каталогах можуть бути застарілими або просто "
 "невірними."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
 msgstr "Залежності:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:791
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
 msgid "Binaries' dependencies:"
 msgstr "Залежить від програм:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:793
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
 msgid "Runfiles:"
 msgstr "Робочі файли:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:794
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
 msgid "Docfiles:"
 msgstr "Документація:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
 msgid "Srcfiles:"
 msgstr "Джерельні файли:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:807
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
 msgid "Binfiles:"
 msgstr "Програми:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:812
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
 msgid "Further information"
 msgstr "Додатково"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:866
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
 msgid "Update the TeX Live Manager"
 msgstr "Оновити менеджер TeX Live"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1033
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1038
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
 msgid "Select platforms to support"
 msgstr "Виберіть потрібну архітектуру"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1049
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1261
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Застосувати зміни"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1128
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1137
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
+msgid "Removals of the main platform not possible!"
+msgstr "Вилучення основної платформи неможливе!"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
 msgid "General options"
 msgstr "Загальні параметри"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1142
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
 msgid "Default package repository"
 msgstr "Типове сховище пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1163
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+msgid "Change"
+msgstr "Змінити"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
 msgid "Create formats on installation"
 msgstr "Створити формати при установці"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1170
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+msgid "Toggle"
+msgstr "Перемкнути"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
 msgid "Install macro/font sources"
 msgstr "Встановити вихідні файли макросів та шрифтів"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1177
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
 msgid "Install macro/font docs"
 msgstr "Встановити документацію для макросів та шрифтів"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1184
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
 msgid "Default backup directory"
 msgstr "Типовий каталог резервування"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1192
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1790
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1795
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
 msgid "Auto backup setting"
 msgstr "Установка авторезервування"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1201
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2431
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
 msgid "Link destination for programs"
 msgstr "Каталог посилань на програми"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1209
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2436
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
 msgid "Link destination for info docs"
 msgstr "Каталог посилань на сторінки info"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1217
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2441
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
 msgid "Link destination for man pages"
 msgstr "Каталог посилань на сторінки man"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Створити ярлики на робочому столі"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1236
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1727
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Встановити для усіх користувачів"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1285
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
+msgid "Change file associations"
+msgstr "Змінити асоціації файлів"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
 msgid "Load default repository:"
 msgstr "Завантажити типове сховище:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1342
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
 msgid "Paper options"
 msgstr "Параметри формату паперу"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1355
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
 msgid "Default paper for all"
 msgstr "Типовий папір для всіх"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1356
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
 msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1370
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
 #, perl-format
 msgid "Default paper for %s"
 msgstr "Типовий папір для %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1391
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
 msgid "GUI Language"
 msgstr "Мова інтерфейсу"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1415
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1420
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1438
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
 msgid "System default"
 msgstr "Типова системна"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1419
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
 msgid "Default language for GUI:"
 msgstr "Типова мова для інтерфейсу:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1434
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1463
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
 msgid "Changes will take effect after restart"
 msgstr "Зміни набудуть чинності після перезапуску"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
+msgid "Default remote repository"
+msgstr "ТИПОВЕ ВІДДАЛЕНЕ СХОВИЩЕ"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Вибрати каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1574
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
 msgid "Edit default package repositories"
 msgstr "Редагувати типові сховища пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1577
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
 msgid "Specify set of repositories to be used"
 msgstr "Вкажіть набір сховищ для використання"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1593
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
 msgid "Delete"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1607
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
 msgid "Change main package repository"
 msgstr "Змінити основне сховище пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1608
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1611
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
 msgid "Change subsidiary package repository"
 msgstr "Змінити допоміжне сховище пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1632
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
 msgid "Add repository"
 msgstr "Додати сховище"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1634
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
 msgid "Add package repository"
 msgstr "Додати сховище пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
 #, perl-format
 msgid "Repository tag name already used: %s"
 msgstr "Назва мітки сховища вже використовується: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1719
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
 msgid "Revert"
 msgstr "Повернути"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1771
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
 #, perl-format
 msgid "Select paper format for %s"
 msgstr "Виберіть формат паперу для %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1798
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
 msgid "keep arbitrarily many"
 msgstr "зберігати скільки завгодно"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1799
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнути"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1890
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
 msgid "Loading of remote database failed."
 msgstr "Не вдалося завантажити віддалену базу даних."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1891
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
 msgid "Error message:"
 msgstr "Повідомлення про помилку:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1931
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
 msgid "Installation"
 msgstr "Установка:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1952
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
 msgid ""
 "Critical updates have been installed.\n"
 "Program will terminate now.\n"
@@ -1305,7 +785,7 @@
 "Зараз буде закрита програма.\n"
 "Якщо потрібно, то перезапустіть її."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2271
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
 msgid ""
 "The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
 "needs to be updated before any other updates can be done.\n"
@@ -1326,11 +806,11 @@
 "Після оновлення менеджер TeX Live завершить роботу.\n"
 "Ви зможете перезапустити його, щоб встановити решту оновлень."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2281
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
 msgstr "(Після оновлення tlmgr ви зможете встановити інші оновлення.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2283
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
 "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
 "completed."
@@ -1338,29 +818,29 @@
 "Будь ласка, зачекайте трохи після закриття програми, щоб оновлення "
 "завершилося."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2357
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2359
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
 msgid "Restore completed"
 msgstr "Відновлення завершено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2364
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
 msgstr "Виберіть пакунки для відновлення або відновіть усі пакунки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2380
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
 msgstr "Редакція:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2385
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
 msgid "Restore selected package"
 msgstr "Відновити обрані пакунки"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2401
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Відновити усі пакунки до останньої версії"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:442
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:884
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1009
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1471
@@ -1369,64 +849,68 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2449
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
 msgid "Update symbolic links"
 msgstr "Оновити символічні посилання"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2456
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
 msgid "Remove symbolic links"
 msgstr "Вилучити символічні посилання"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
 msgid "Edit directory"
 msgstr "Редагувати каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2492
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "New value for %s:"
 msgstr "Нове значення для %s:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2495
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
 msgid "Choose Directory"
 msgstr "Вибрати каталог"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2525
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
 msgid "Load package repository"
 msgstr "Завантажити сховище пакунків"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2528
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
 msgid "Load this package repository:"
 msgstr "Завантажити це сховище пакунків:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
 msgid "Choose local directory"
 msgstr "Вибрати локальне сховище"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2562
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
 msgid "Use standard net repository"
 msgstr "Використовувати типове мережне сховище"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2578
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
+msgid "Load"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
 msgid ""
 "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
 "Завантажується віддалене сховище - це займе деякий час, будьте терплячі ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "verified"
 msgstr "перевірено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2608
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
 msgid "not verified"
 msgstr "не перевірено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
 msgid "Completed"
 msgstr "Завершено"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2670
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
 #, perl-format
 msgid ""
 "Running %s failed.\n"
@@ -1435,6 +919,14 @@
 "Невдалий запуск %s.\n"
 "Перегляньте подробиці у вікні журналу."
 
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
+msgid "Menu shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1449,64 +941,29 @@
 "are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:185
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
-msgid "Welcome to TeX Live!"
-msgstr "Ласкаво просимо до TeX Live!"
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:188
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
-"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
-"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
-msgstr ""
-"Див. %s/index.html за посиланнями на документацію.\n"
-"Веб-сторінка TeX Live (https://tug.org/texlive/) містить усі оновлення та "
-"виправлення. TeX Live — це спільний проект групи користувачів TeX з усього "
-"світу; будь ласка, підтримайте нас, приєднавшись до групи, найкращої для "
-"вас. Список груп доступний на веб-сторінці https://tug.org/usergroups.html."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:192
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
-#, tcl-format, perl-format
-msgid ""
-"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
-"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
-"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
-"to your PATH for current and future sessions."
-msgstr ""
-"Додайте %s/texmf-dist/doc/man у MANPATH.\n"
-"Додайте %s/texmf-dist/doc/info у INFOPATH.\n"
-"І, найголовніше, додайте %s/bin/%s\n"
-"до вашого PATH для поточної та майбутній сесій."
-
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:270
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
 msgid "Really abort?"
 msgstr "Справді перервати?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:358
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
 msgid "Local repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:394
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:411
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1374
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:887
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:416
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Встановлювач Tex Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:419
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2066
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1514,23 +971,23 @@
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
 msgstr "Неможливо створити або записати в"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:516
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
 msgid "Directory name..."
 msgstr "Назва каталогу..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
 msgid "Change name (slashes not allowed)"
 msgstr "Змінити назву (скісні риски не дозволені)"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:534
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
 msgid "No slashes allowed"
 msgstr "Скісні риски (/) не дозволені"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:556
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
 msgid ""
 "TL release component highly recommended!\n"
 "Are you sure?"
@@ -1538,126 +995,126 @@
 "Рік випуску TL вельми рекомендується!\n"
 "Ви впевнені?"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
 msgid "Add year"
 msgstr "Додати рік"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:648
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Вилучити рік"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:615
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
 msgid "Installation root"
 msgstr "Корінь встановлення"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:643
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1272 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
 msgid "Browse..."
 msgstr "Огляд..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
 msgstr "Перекладені назви каталогів будуть замінені їхніми справжніми назвами"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:737
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
 msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
 msgstr "'~' означає %s, наприклад, %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:892
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:846
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Не можна зняти виділення з власної платформи"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:927
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1276
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
 msgid "Binaries"
 msgstr "Програми"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:976
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
 msgid "Schemes"
 msgstr "Схеми"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1064
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
 msgid "Collections"
 msgstr "Збірки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1086
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
 msgid "Select"
 msgstr "Вибрати"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1102
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
 msgid "Languages"
 msgstr "Мови"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1104
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
 msgid "Other collections"
 msgstr "Інші збірки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Попередження. Не всі налаштовані каталоги доступні для запису!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Символьні посилання"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1277
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
 msgid "Man pages"
 msgstr "Сторінки man"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1278
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
 msgid "Info pages"
 msgstr "Сторінки info"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1379
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2393
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1312
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2411
 msgid "Current:"
 msgstr "Поточне:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1416
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Встановлювач TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2382
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1464
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
 msgid "Directories"
 msgstr "Каталоги"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
 msgid "Main tree"
 msgstr "Головне дерево"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1506
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
 msgid "Local additions"
 msgstr "Локальні доповнення"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1515
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Користувацькі доповнення"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
 msgid "More ..."
 msgstr "Більше ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1667,70 +1124,110 @@
 "Можливе перезадання TEXMFLOCAL\n"
 "та TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1458
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2389
 msgid "Platforms"
 msgstr "Платформи"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Поточна платформа:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1578
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Число додаткових платформ:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
 msgid "Selections"
 msgstr "Вибірки"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1596
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Схема:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1605
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Число збірок:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1608
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
 msgid "Customize"
 msgstr "Налаштувати"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Потрібний простір (у МБ):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+msgid "Default paper size"
+msgstr "Типовий розмір паперу"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
+msgstr "Дозволити виконання обмеженого списку програм через \\write18"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+msgid "Create all format files"
+msgstr "Створити усі форматні файли"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+msgid "Install font/macro doc tree"
+msgstr "Установити дерево документації шрифтів і макросів"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+msgid "Install font/macro source tree"
+msgstr "Установити дерево вихідних кодів шрифтів і макросів"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Змінити шляхи пошуку"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1704
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "No shortcuts"
+msgstr "Без ярликів"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "TeX Live menu"
+msgstr "Меню TeX Live"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+msgid "Launcher entry"
+msgstr "Елемент запуску"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Інтеграція зі стільницею"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1716
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
 msgid "File associations"
 msgstr "Прив'язки файлів"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1755
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+msgid "Install TeXworks front end"
+msgstr "Установити редактор TeXworks"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Створити символьні посилання у типових каталогах"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1761
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Вказати каталоги"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1826
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
+msgstr "Після встановлення задати CTAN як джерело оновлень пакунків"
+
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Власна схема"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2004
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2008
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -2386,6 +1883,311 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX та пакунки"
 
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2600
+msgid "Welcome to TeX Live!"
+msgstr "Ласкаво просимо до TeX Live!"
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2603
+#, perl-format
+msgid ""
+"See %s/index.html for links to documentation.\n"
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+msgstr ""
+"Див. %s/index.html за посиланнями на документацію.\n"
+"Веб-сторінка TeX Live (https://tug.org/texlive/) містить усі оновлення та "
+"виправлення. TeX Live — це спільний проект групи користувачів TeX з усього "
+"світу; будь ласка, підтримайте нас, приєднавшись до групи, найкращої для "
+"вас. Список груп доступний на веб-сторінці https://tug.org/usergroups.html."
+
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2613
+#, perl-format
+msgid ""
+"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
+"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
+"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
+"to your PATH for current and future sessions."
+msgstr ""
+"Додайте %s/texmf-dist/doc/man у MANPATH.\n"
+"Додайте %s/texmf-dist/doc/info у INFOPATH.\n"
+"І, найголовніше, додайте %s/bin/%s\n"
+"до вашого PATH для поточної та майбутній сесій."
+
+#~ msgid "Installation process"
+#~ msgstr "Процес установки"
+
+#~ msgid "Scroll back to inspect warnings"
+#~ msgstr "Прокрутіть назад, щоб перевірити попередження"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Завершити"
+
+#~ msgid "Add menu shortcuts"
+#~ msgstr "Додати ярлики у меню"
+
+#~ msgid "Adjust PATH setting in registry"
+#~ msgstr "Додати параметр PATH у реєстр"
+
+#~ msgid "Installation for all users"
+#~ msgstr "Встановити для усіх користувачів"
+
+#~ msgid "TeX Live %s Installation"
+#~ msgstr "Встановлення TeX Live %s"
+
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "< Назад"
+
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Вперед >"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will guide you through the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ласкаво просимо до програми установки TeX Live %s\n"
+#~ "http://tug.org/texlive\n"
+#~ "\n"
+#~ "Цей майстер проведе вас через усю установку."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "У випадку неполадок спробуйте вимкнути вірусний сканер на час встановлення"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
+#~ "the web pages or installation guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для додаткових налаштувань установки, будь ласка, зверніться\n"
+#~ "на веб-сторінки або у посібники по установці."
+
+#~ msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
+#~ msgstr "Або скористайтеся install-tl-advanced.bat."
+
+#~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
+#~ msgstr "Чи вкажіть  --gui expert  для install-tl."
+
+#~ msgid "Change default repository"
+#~ msgstr "Змінити типове сховище"
+
+#~ msgid "Command line repository"
+#~ msgstr "Сховище з командного рядка"
+
+#~ msgid "LOCAL REPOSITORIES"
+#~ msgstr "ЛОКАЛЬНІ СХОВИЩА"
+
+#~ msgid "NETWORK REPOSITORIES"
+#~ msgstr "МЕРЕЖНІ СХОВИЩА"
+
+#~ msgid "Select repository"
+#~ msgstr "Вибрати сховище"
+
+#~ msgid "Mirror:"
+#~ msgstr "Дзеркало:"
+
+#~ msgid "Continent"
+#~ msgstr "Континент"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "Країни"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Дзеркала"
+
+#~ msgid "Please wait while the repository database is loaded."
+#~ msgstr "Почекайте, поки база даних сховищ завантажиться."
+
+#~ msgid "This will take some time!"
+#~ msgstr "Це займе деякий час!"
+
+#~ msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
+#~ msgstr "Неможливо завантажити віддалену базу даних  TeX Live:"
+
+#~ msgid "Please go back and select a different mirror."
+#~ msgstr "Будь ласка, перейдіть назад та виберіть інше дзеркало."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation\n"
+#~ "and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "     local: %s\n"
+#~ "repository: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Версії TeX Live локальної установки\n"
+#~ "та доступна у сховищі несумісні між собою:\n"
+#~ "     локальна: %s\n"
+#~ "у сховищі: %s"
+
+#~ msgid "Destination folder:"
+#~ msgstr "Цільовий каталог:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination folder will contain the installation.\n"
+#~ "It is strongly recommended to keep the year as the last component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Цільовий каталог буде  містити установку.\n"
+#~ "Наполегливо рекомендується залишити рік, як останню компоненту."
+
+#~ msgid "disk space required:"
+#~ msgstr "потрібний простір на диску:"
+
+#~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(нема доступу або нема дозволу на запис у типовий каталог - змініть його!)"
+
+#~ msgid "This screen allows you to configure some options"
+#~ msgstr "Цей екран дозволяє вам налаштувати деякі параметри"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are ready to install TeX Live %s.\n"
+#~ "The following settings will be used.\n"
+#~ "If you want to change something please go back,\n"
+#~ "otherwise press the \"Install\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Усе готове для установки TeX Live %s.\n"
+#~ "Будуть використані наступні налаштування.\n"
+#~ "Якщо ви хочете щось змінити, натисніть кнопку „Назад“,\n"
+#~ "інакше натисніть кнопку \"Встановити\"."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "Please select a different mirror."
+#~ msgstr "Будь ласка, виберіть інше дзеркало."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
+#~ "  local: %s\n"
+#~ "  repository: %s\n"
+#~ "Please select a different mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Версії TeX Live локальної установки та доступна у сховищі не сумісні між "
+#~ "собою:\n"
+#~ "  локальна: %s\n"
+#~ "  у сховищі: %s\n"
+#~ "Будь ласка, виберіть інше дзеркало."
+
+#~ msgid "Basic Information"
+#~ msgstr "Основна інформація"
+
+#~ msgid "Binary system(s)"
+#~ msgstr "Програми для систем(и)"
+
+#~ msgid "Selected scheme"
+#~ msgstr "Вибрана схема"
+
+#~ msgid "Further Customization"
+#~ msgstr "Додаткові налаштування"
+
+#~ msgid "Installation collections"
+#~ msgstr "Збірки для установки"
+
+#~ msgid "Directory setup"
+#~ msgstr "Установки каталогів"
+
+#~ msgid "Portable setup"
+#~ msgstr "Портована версія"
+
+#~ msgid "TEXDIR (the main TeX directory)"
+#~ msgstr "TEXDIR (основний каталог TeX)"
+
+#~ msgid "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)"
+#~ msgstr "TEXMFLOCAL (каталог для локальних файлів під сайти)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSVAR (каталог для автоматично створюваних даних)"
+
+#~ msgid "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)"
+#~ msgstr "TEXMFSYSCONFIG (каталог для локальних налаштувань)"
+
+#~ msgid "TEXMFHOME (directory for user-specific files)"
+#~ msgstr "TEXMFHOME (каталог для власних файлів користувача)"
+
+#~ msgid "Create symlinks in system directories"
+#~ msgstr "Створити символічні посилання у системних каталогах"
+
+#~ msgid "Install TeX Live"
+#~ msgstr "Встановити TeX Live"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Продовжити"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "У випадку неполадок спробуйте вимкнути вірусний сканер на час встановлення"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
+#~ "so can only install for current user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Програма установки запущена без адміністративних прав;\n"
+#~ "тому установка можлива лише для поточного користувача."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
+#~ " if you want to install for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Якщо ви хочете встановити для всіх користувачів, то натисніть правою "
+#~ "кнопкою миші\n"
+#~ " на install-tl-advanced та виберіть \"запустити як адміністратор\""
+
+#~ msgid "Change variable value"
+#~ msgstr "Змінити значення змінної"
+
+#~ msgid "Enter path for %s (use ~ for %s)"
+#~ msgstr "Введіть шлях для %s (використовуйте ~ для %s)"
+
+#~ msgid "custom selection of collections"
+#~ msgstr "власний вибір збірок"
+
+#~ msgid "Select the collections to be installed"
+#~ msgstr "Виберіть збірки для встановлення"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Вибрати усі"
+
+#~ msgid "Deselect All"
+#~ msgstr "Зняти виділення"
+
+#~ msgid "create symlinks in standard directories"
+#~ msgstr "створити символічні посилання у стандартних каталогах"
+
+#~ msgid "binaries to"
+#~ msgstr "програми у"
+
+#~ msgid "manpages to"
+#~ msgstr "сторінки man у"
+
+#~ msgid "info to"
+#~ msgstr "сторінки info у "
+
+#~ msgid "Select arch-os"
+#~ msgstr "Виберіть архітектуру ОС"
+
+#~ msgid "%s out of %s"
+#~ msgstr "%s із %s"
+
+#~ msgid "%s collections out of %s"
+#~ msgstr "%s збірки(ок) із %s"
+
+#~ msgid "(please change TEXDIR first!)"
+#~ msgstr "(будь ласка, спершу змініть TEXDIR!)"
+
+#~ msgid "(default not writable - please change!)"
+#~ msgstr "(немає прав на запис у типовий каталог - змініть це!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Portable option changed;\n"
+#~ "Directories have been reinitialized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметр портування змінено;\n"
+#~ "Каталоги повторно ініціалізовано"
+
 #~ msgid "Mark all"
 #~ msgstr "Позначити все"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po	2021-03-01 00:17:45 UTC (rev 58008)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po	2021-03-01 00:23:35 UTC (rev 58009)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: Anh K. Huỳnh <kyanh at viettug.org>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -16,375 +16,25 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:27
-msgid "Installation process"
-msgstr "Tiến trình cài đặt"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:383
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:758
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:798
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:851
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:922
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:987
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1021
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:630
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1052
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1264
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1386
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1456
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1529
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1717
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1782
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1819
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1852
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2469
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2506
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2587
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:542
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:664
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:749
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1000
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1074
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1294 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1371
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bỏ qua"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:81
-msgid "Scroll back to inspect warnings"
-msgstr "Quay lại để xem cảnh báo"
-
-#: tlpkg/installer/tracked-install.pl:89
-msgid "Finish"
-msgstr "Kết thúc"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:41
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:445
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1646
-msgid "Default paper size"
-msgstr "Cỡ giấy mặc định"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:42
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:530
-msgid "Add menu shortcuts"
-msgstr "Thêm liên kết nhanh"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:43
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:543
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1245
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1828
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1832
-msgid "Change file associations"
-msgstr "Đổi chương trình mở tập tin"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:44
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:511
-msgid "Adjust PATH setting in registry"
-msgstr "Điều chỉnh đường dẫn (biến PATH) trong registry hệ thống"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:45
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:556
-msgid "Installation for all users"
-msgstr "Cài đặt cho mọi người dùng trên máy"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:46
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1738
-msgid "Install TeXworks front end"
-msgstr "Cài đặt trình soạn thảo TeXworks"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:136
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:215
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:688
-#, perl-format
-msgid "TeX Live %s Installation"
-msgstr "Cài đặt TeX Live %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:151
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:630
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2450
-msgid "Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:153
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:268
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:337
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:396
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:473
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:607
-msgid "< Back"
-msgstr "< Quay lại"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:154
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:198
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:269
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:338
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:474
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:562
-msgid "Next >"
-msgstr "Tiếp theo >"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:176
-#, perl-format
-msgid ""
-"Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the installation."
-msgstr ""
-"Chào mừng bạn đến với bộ cài đặt TeXLive %s\n"
-"http://tug.org/texlive\n"
-"\n"
-"Chương trình này sẽ hướng dẫn bạn từng bước trong quá trình cài đặt."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:177
-msgid ""
-"In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-msgstr ""
-"Nếu gặp trục trặc, hãy thử tắt tạm thời chương trình phát hiện và ngăn chặn "
-"virus trên máy bạn."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:179
-msgid ""
-"For an advanced, customizable installation, please consult\n"
-"the web pages or installation guide."
-msgstr ""
-"Để tùy chỉnh bộ cài đặt phù hợp với kinh nghiệm của bạn\n"
-"vui lòng tham khảo chi tiết trên trang web hoặc hướng dẫn cài dặt."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:182
-msgid "Or use install-tl-advanced.bat."
-msgstr "Hoặc dùng install-tl-advanced.bat."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:183
-msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-msgstr "Hoặc dùng tham số --gui cho chương trình install-tl."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:192
-msgid "Change default repository"
-msgstr "Thay đổi kho cài đặt mặc định"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:229
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:229
-msgid "Command line repository"
-msgstr "Kho cài đặt từ chế độ dòng lệnh"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:235
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:235
-msgid "LOCAL REPOSITORIES"
-msgstr "KHO CÀI ĐẶT TRÊN MÁY"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:239
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:239
-msgid "NETWORK REPOSITORIES"
-msgstr "KHO CÀI ĐẶT TRÊN MẠNG"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:240
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:241
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1484
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1516
-msgid "Default remote repository"
-msgstr "Nguồn cài đặt mặc định từ mạng"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:246
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:246
-msgid "Select repository"
-msgstr "Chọn nguồn (kho) các gói"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:248
-msgid "Mirror:"
-msgstr "Mirror:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:300
-msgid "Continent"
-msgstr "Lục địa"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:314
-msgid "Countries"
-msgstr "Nước"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:332
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Kho đệm"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:379
-msgid "Please wait while the repository database is loaded."
-msgstr "Vui lòng chờ trong khi đang tải thông tin của kho cài đặt."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:380
-msgid "This will take some time!"
-msgstr "Sẽ tốn ít thời gian!"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:387
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:277
-msgid "Could not load remote TeX Live Database:"
-msgstr "Không thể tải thông tin của TeX Live từ mạng:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:388
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:395
-msgid "Please go back and select a different mirror."
-msgstr "Vui lòng quay lại và chọn nguồn cài đặt khác."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:391
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation\n"
-"and the repository being accessed are not compatible:\n"
-"     local: %s\n"
-"repository: %s"
-msgstr ""
-"Phiên bản TeX Live cài trên máy\n"
-"không tương thích với nguồn/kho cài đặt:\n"
-"  trên máy: %s\n"
-"  kho cài đặt: %s"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:423
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:587
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "Cài đặt vào thư mục:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:425
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:317
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:329
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:343
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:375
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:389
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:402
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:414
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:427
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:519
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:535
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:548
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1150
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1188
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1196
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1205
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1213
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1249
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1373
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2433
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2438
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:646
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1493
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1501
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1520
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1581
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
-msgid "Change"
-msgstr "Thay đổi"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:447
-msgid ""
-"The destination folder will contain the installation.\n"
-"It is strongly recommended to keep the year as the last component."
-msgstr ""
-"Thư mục đích sẽ chứa bộ cài đặt.\n"
-"Bạn nên để năm (208, 2019) vào cuối đường dẫn để phân biệt các bản cài đặt "
-"khác nhau."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:469
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1080
-msgid "disk space required:"
-msgstr "dung lượng đĩa cần thiết:"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:489
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1091
-msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-msgstr "(mặc định không cho phép hoặc không ghi được - hãy đổi lại!)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:534
-msgid "This screen allows you to configure some options"
-msgstr "Cửa sổ này cho phép bạn thay đổi vài tùy chọn"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"We are ready to install TeX Live %s.\n"
-"The following settings will be used.\n"
-"If you want to change something please go back,\n"
-"otherwise press the \"Install\" button."
-msgstr ""
-"Đãsẵn sàng cài đặt TeX Live %s.\n"
-"Các thiết lập sau đây sẽ được dùng.\n"
-"Hãy quay lại nếu bạn muốn thay đổi;\n"
-"còn không, hãy chọn \"Cài đặt\" để tiếp tục."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:61
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1239
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
-msgid "Yes"
-msgstr "Đồng ý"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:595
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:60
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1141
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1142
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1143
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1149
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1155
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1228
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1249
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1250
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1252
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1109
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1730 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:228
-msgid "No"
-msgstr "Không"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
-msgid "Install"
-msgstr "Cài đặt"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:48
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1251
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:143
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:866
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1090
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "None"
 msgstr "Không"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:49
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:144
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 msgid "Only new"
 msgstr "Chỉ cái mới"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:50
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1087
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1714
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2534
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2552
@@ -391,356 +41,31 @@
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:52
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:53
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1358
-msgid "letter"
-msgstr "thư tín (letter)"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:55
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "No shortcuts"
-msgstr "Không tạo liên kết nhanh"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:56
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "TeX Live menu"
-msgstr "Menu TeXLive"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:57
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1702
-msgid "Launcher entry"
-msgstr "Nơi khởi động chương trình"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2569
-msgid "Load"
-msgstr "Nạp"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:276
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:284
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1036
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1259
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:233
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1062
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1660
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1889
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1951
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:557
-msgid "Warning"
-msgstr "Cảnh báo"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:279
-msgid "Please select a different mirror."
-msgstr "Vui lòng chọn mirror khác."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:280
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:291
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:610
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:752
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:791
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:847
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:905
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:985
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1017
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:1038
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:235
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:633
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:635
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:653
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:832
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1064
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1436
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1467
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1526
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1651
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1661
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1781
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1808
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1843
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1892
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1953
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2270
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2332
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2466
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2504
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2669
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:532
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:662
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:747
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:934
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:983
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1071
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1292 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:222
-msgid "Ok"
-msgstr "Đồng ý"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:286
-#, perl-format
-msgid ""
-"The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
-"accessed are not compatible:\n"
-"  local: %s\n"
-"  repository: %s\n"
-"Please select a different mirror."
-msgstr ""
-"Phiên bản TeX Live trên máy không thương tích với kho cài đặt được chọn:\n"
-"  bộ cài trên máy: %s\n"
-"  kho cài đặt được chọn: %s\n"
-"Bạn hãy chọn kho cài đặt khác."
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:306
-msgid "Basic Information"
-msgstr "Thông tin cơ bản"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:312
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:996
-msgid "Binary system(s)"
-msgstr "Hệ thống nhị phân"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:324
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:809
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:823
-msgid "Selected scheme"
-msgstr "Nhóm đã chọn"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:335
-msgid "Further Customization"
-msgstr "Tùy chỉnh khác"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:340
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:859
-msgid "Installation collections"
-msgstr "Các nhóm của bộ cài đặt"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:354
-msgid "Directory setup"
-msgstr "Thiết lập thư mục"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:358
-msgid "Portable setup"
-msgstr "Cài đặt linh hoạt để dùng trên máy khác"
-
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:363
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:464
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:478
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:490
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:503
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:522
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:561
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:575
-#: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:591

@@ Diff output truncated at 1234567 characters. @@


More information about the tex-live-commits mailing list.