texlive[56909] Master/texmf-dist: tudscr (11nov20)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Wed Nov 11 22:57:24 CET 2020


Revision: 56909
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=56909
Author:   karl
Date:     2020-11-11 22:57:24 +0100 (Wed, 11 Nov 2020)
Log Message:
-----------
tudscr (11nov20)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/README.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tudscr.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tudscr_print.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tudscrsource.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tutorials/mathswap.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tutorials/mathtype.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tutorials/treatise.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/tudscr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-comp.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-localization.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-version.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/fix-tudscrfonts.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/mathswap.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrartcl.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbase.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbook.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcolor.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-book.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-poster.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrdoc.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrfonts.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrmanual.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrposter.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrreprt.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrsupervisor.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrtutorial.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/twocolfix.sty

Removed Paths:
-------------
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/sub-tudscr.tex

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/README.md	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/README.md	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -4,16 +4,19 @@
 
  Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 
- tudscr 2020/09/29 v2.06j
+ tudscr 2020/11/10 v2.06k
 
+ The current release is shiped via CTAN: https://www.ctan.org/pkg/tudscr
+
 ----------------------------------------------------------------------------
 
  This material is subject to the LaTeX Project Public License version 1.3c
  or later. See http://www.latex-project.org/lppl.txt for details.
- English text below
+ English text below.
 
 ----------------------------------------------------------------------------
 
+
 Zusammenfassung
 ---------------
 
@@ -50,11 +53,15 @@
   im zweispaltigen Layout und
 + eine umfassende Anwenderdokumentation sowie mehrere Tutorials.
 
+
 Versionen
 ---------
 
+**v2.06k** (2020/11/10)
++ Fix für doppelte Leerzeichen in `\confirmation` etc.
+
 **v2.06j** (2020/09/29)
-+ Anpassungen an neue Version von `scrlfile v3.32` für LaTeX-Kernel `2020/10/01`
++ Anpassungen an neue Version von **scrlfile** v3.32 für LaTeX-Kernel 2020/10/01
 
 **v2.06i** (2020/07/27)
 + Bugfix für duplizierte Outline-Einträg in Umgebung `abstract`
@@ -66,11 +73,11 @@
 + Bugfix für Änderung des Satzspiegels im Dokument
 
 **v2.06f** (2020/01/14)
-+ Anpassungen für Paket `scrbase v3.28`
++ Anpassungen für Paket **scrbase** v3.28
 
 **v2.06e** (2019/10/23)
-+ Bugfix für Paket `scrlfile v3.27`
-  
++ Bugfix für Paket **scrlfile** v3.27
+
 **v2.06d** (2019/08/27)
 + Bugfix für griechische Glyphen im Mathematikmodus beim Einsatz von LuaLaTeX
   (Ligaturen für angrenzende Glyphen sind entgegen der Definition aktiviert)
@@ -198,7 +205,7 @@
 + Unterstützung der KOMA-Script-Schriftelemente für Titel und Umschlagseite
 + Befehle und Umgebungen für Zusammenfassung, Selbstständigkeitserklärung und
   Sperrvermerk wurden verbessert
-+ Fussnoten in Überschriften als Symbole  per Option `footnotes`
++ Fußnoten in Überschriften als Symbole per Option `footnotes`
 + einige Befehle wurden für Kompatibilität zu anderen Paketen umbenannt
 + Funktionalität des Paketes **mathswap** im Dokument umschaltbar
 
@@ -225,6 +232,7 @@
 
 -------------------------------------------------------------------------------
 
+
 Summary
 -------
 
@@ -260,11 +268,15 @@
   twocolumn layout and
 + an comprehensive user documentation as well as several tutorials.
 
+
 Versions
 --------
 
+**v2.06k** (2020/11/10)
++ bug fix for multiple spaces in `\confirmation` etc.
+
 **v2.06j** (2020/09/29)
-+ adjustments to new version of `scrlfile v3.32` for LaTeX kernel `2020/10/01`
++ adjustments to new version of **scrlfile** v3.32 for LaTeX kernel 2020/10/01
 
 **v2.06i** (2020/07/27)
 + bug fix for duplicated outline entries in environment `abstract`
@@ -276,10 +288,10 @@
 + bug fix when changing type area within document
 
 **v2.06f** (2020/01/14)
-+ adaptions for package `scrbase v3.28`
++ adaptions for package **scrbase** v3.28
 
 **v2.06e** (2019/10/23)
-+ bug fix for package `scrlfile v3.27`
++ bug fix for package **scrlfile** v3.27
 
 **v2.06d** (2019/08/27)
 + bug fix for greek glyphs in math mode when using LuaLaTeX
@@ -354,7 +366,7 @@
 
 **v2.05** (2016/07/26)
 + class **tudscrposter**
-+ crop marks  with packages **crop** and **geometry** possible
++ crop marks with packages **crop** and **geometry** possible
 + new possible settings for type area
 + font size related skips with option `relspacing`
 + `\course` and `\discipline` available on title

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tudscr.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tudscr_print.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tudscrsource.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tutorials/mathswap.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tutorials/mathtype.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/tudscr/tutorials/treatise.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/sub-tudscr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/sub-tudscr.tex	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/sub-tudscr.tex	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -1,17 +0,0 @@
-%\AtBeginDocument{\TUDoptions{ToDo=no}}
-\includeonly{%
-%  tudscr-preface,
-%  tudscr-introduction,
-%  tudscr-mainclasses,
-%  tudscr-poster,
-%  tudscr-supervisor,
-%  tudscr-bundle,
-%  tudscr-examples,
-%  tudscr-packages,
-%  tudscr-hints,
-%  tudscr-installation,
-  tudscr-obsolete,
-%  tudscr-additional,
-  tudscr-index,
-}
-\input{tudscr}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/tudscr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/tudscr.tex	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/doc/tudscr.tex	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -29,7 +29,7 @@
   \endgroup%
 }
 \faculty{\cdurl}
-\date{2020-09-29}
+\date{2020-11-10}
 \author{%
   Falk Hanisch%
   \expandafter\emailaddress\expandafter{\tudscrmail}%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-comp.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-comp.dtx	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-comp.dtx	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% \CheckSum{1457}
+% \CheckSum{1458}
 % \iffalse meta-comment
 %
 %  TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universität Dresden
@@ -52,7 +52,7 @@
 % \fi
 %
 \ifx\ProvidesFile\undefined\def\ProvidesFile#1[#2]{}\fi
-\ProvidesFile{tudscr-comp.dtx}[2020/09/29 v2.06j TUD-Script\space%
+\ProvidesFile{tudscr-comp.dtx}[2020/11/10 v2.06k TUD-Script\space%
 %
 % \iffalse
 %</dtx>
@@ -391,6 +391,8 @@
 % \changes{v2.06i}{2020/07/27}{neu}^^A
 % \begin{macro}{\tud at v@2.06j}
 % \changes{v2.06j}{2020/09/29}{neu}^^A
+% \begin{macro}{\tud at v@2.06k}
+% \changes{v2.06k}{2020/11/10}{neu}^^A
 % \begin{macro}{\tud at v@last}
 % \changes{v2.02}{2014/08/22}{neu}^^A
 % \changes{v2.03}{2015/01/13}{angepasst}^^A
@@ -437,9 +439,11 @@
 \csdef{tud at v@2.06h}{4}
 \csdef{tud at v@2.06i}{4}
 \csdef{tud at v@2.06j}{4}
+\csdef{tud at v@2.06k}{4}
 \csdef{tud at v@last}{4}
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}^^A \tud at v@last
+% \end{macro}^^A \tud at v@2.06k
 % \end{macro}^^A \tud at v@2.06j
 % \end{macro}^^A \tud at v@2.06i
 % \end{macro}^^A \tud at v@2.06h

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-localization.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-localization.dtx	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-localization.dtx	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% \CheckSum{774}
+% \CheckSum{763}
 % \iffalse meta-comment
 %
 %  TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universität Dresden
@@ -52,7 +52,7 @@
 % \fi
 %
 \ifx\ProvidesFile\undefined\def\ProvidesFile#1[#2]{}\fi
-\ProvidesFile{tudscr-localization.dtx}[2019/07/19 v2.06c TUD-Script\space%
+\ProvidesFile{tudscr-localization.dtx}[2020/11/10 v2.06k TUD-Script\space%
   (localization)%
 ]
 %
@@ -121,8 +121,8 @@
       `\string#1' not defined for language `\languagename'%
     }{%
       Currently the class `\TUD at Class@Name' only supports the\MessageBreak%
-      languages german and english an its dialects. You must\MessageBreak%
-      define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
+      languages german and english as well as its dialects. You\MessageBreak%
+      must define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
       `\string\providecaptionname{\languagename}\string#1{<text>}'\MessageBreak%
       You can send your definitions to \tudscrmail\space in\MessageBreak%
       order to implement support for additional languages.%
@@ -493,7 +493,7 @@
 % angegeben werden muss, \cs{and} verwendet wurde. Ist dies der Fall, wird das
 % zweite Argument ausgeführt, andernfalls das dritte.
 %    \begin{macrocode}
-\newcommand*\tud at ifin@and[1]{%
+\newrobustcmd*\tud at ifin@and[1]{%
   \begingroup%
     \let\and\relax%
     \robustify\\%
@@ -506,7 +506,7 @@
       }%
     }%
     \expandafter\@tempa\@tempb\and\relax%
-  \endgroup
+  \endgroup%
 }
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}^^A \tud at ifin@and
@@ -543,7 +543,7 @@
 %<*book|report|article>
 \tud at localization@german{\graduationtext}{%
   zur Erlangung des akademischen Grades%
-}%
+}
 %    \end{macrocode}
 % Für die nachfolgenden Felder, für die es bedarfsweise einen Bezeichner für 
 % eine zweite Person gibt (\cs{\dots{}othername}), werden jeweils verschiedene 
@@ -562,8 +562,8 @@
       Erstgutachter%
     \fi%
   }{Gutachter}%
-}%
-\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}%
+}
+\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}
 \tud at localization@german{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -572,8 +572,8 @@
       Erster Fachreferent%
     \fi%
   }{Fachreferent}%
-}%
-\tud at localization@german{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\advisorothername}{}
 \tud at localization@german{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -582,8 +582,8 @@
       Erstbetreuer%
     \fi%
   }{Betreuer}%
-}%
-\tud at localization@german{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@german{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -592,73 +592,73 @@
       Erster betreuender Hochschullehrer%
     \fi%
   }{Betreuender Hochschullehrer}%
-}%
-\tud at localization@german{\professorothername}{}%
-\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}%
-\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}%
-\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}%
-\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}%
-\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}%
-\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}%
-\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}%
-\tud at localization@german{\titlename}{Titel}%
+}
+\tud at localization@german{\professorothername}{}
+\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}
+\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}
+\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}
+\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}
+\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}
+\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}
+\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}
+\tud at localization@german{\titlename}{Titel}
 %<*book>
-\tud at localization@german{\abstractname}{Zusammenfassung}%
+\tud at localization@german{\abstractname}{Zusammenfassung}
 %</book>
-\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}%
+\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}
 \tud at localization@german{\confirmationtext}{%
-  Hiermit versichere ich, dass ich die vorliegende Arbeit 
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe. 
-  Es wurden keine anderen als die in der Arbeit angegebenen Hilfsmittel 
-  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{} 
-  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht. 
+  Hiermit versichere ich, dass ich das vorliegende Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe. %
+  Es wurden keine anderen als die in diesem Dokument angegebenen Hilfsmittel %
+  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{} %
+  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung 
-    der vorliegenden Arbeit beteiligt. 
+    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes beteiligt. %
   \else%
-    W\"ahrend der Anfertigung dieser Arbeit wurde ich nur von 
+    W\"ahrend der Anfertigung dieses Dokumentes wurde ich nur von %
     folgenden Personen unterst\"utzt:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Weitere Personen waren an der geistigen Herstellung 
-    der vorliegenden Arbeit nicht beteiligt. 
+    \noindent Zus\"atzliche Personen waren an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes nicht beteiligt. %
   \fi%
-  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum 
+  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum %
   nachtr\"aglichen Entzug des Hochschulabschlusses f\"uhren kann.%
-}%
-\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}%
+}
+\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}
 \tud at localization@german{\blockingtext}{%
-  Diese Arbeit 
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  enth\"alt vertrauliche Informationen\ifx\@company\@empty\else
-  , offengelegt durch \emph{\@company}\fi. Ver\"offentlichungen, 
-  Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur auszugsweise~-- 
-  sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung \ifx\@company\@empty\else
-  durch \emph{\@company} \fi nicht gestattet, ebenso wie 
-  Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieser Arbeit. Die 
-  vorliegende Arbeit ist nur dem Betreuer an der Technischen 
-  Universit\"at Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern 
-  des Pr\"ufungsausschusses zug\"anglich zu machen.%
-}%
+  Dieses Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  enth\"alt vertrauliche Informationen%
+  \ifx\@company\@empty\else, offengelegt durch \emph{\@company}\fi. %
+  Ver\"offentlichungen, Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur %
+  auszugsweise~-- sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung %
+  \ifx\@company\@empty\else durch \emph{\@company} \fi%
+  nicht gestattet, ebenso wie Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieses %
+  Dokumentes. Es ist nur dem Betreuer an der Technischen Universit\"at %
+  Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern des Pr\"ufungsausschusses %
+  zug\"anglich zu machen.%
+}
 %</book|report|article>
-\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}%
-\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}%
-\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}%
-\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}%
-\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}%
-\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}%
-\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}%
-\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}%
-\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}%
-\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}%
-\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}%
-\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}%
-\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}%
-\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}%
+\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}
+\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}
+\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}
+\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}
+\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}
+\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}
+\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}
+\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}
+\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}
+\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}
+\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}
+\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}
+\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}
+\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}
+\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}
+\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}
 %    \end{macrocode}
 %
 % \iffalse
@@ -670,9 +670,9 @@
 % Hier erfolgen für die Klasse \cls{tudscrposter} sowie das Paket
 % \pkg{tudscrsupervisor} weitere Definitionen.
 %    \begin{macrocode}
-\tud at localization@german{\authorname}{Autor}%
-\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}%
-\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}%
+\tud at localization@german{\authorname}{Autor}
+\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}
+\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}
 %    \end{macrocode}
 %
 % \iffalse
@@ -682,22 +682,22 @@
 %
 % Hier erfolgen für das Paket \pkg{tudscrsupervisor} weitere Definitionen.
 %    \begin{macrocode}
-\tud at localization@german{\taskname}{Aufgabenstellung}%
-\tud at localization@german{\tasktext}{f\"ur die Anfertigung einer}%
-\tud at localization@german{\namesname}{Name}%
-\tud at localization@german{\issuedatetext}{Ausgeh\"andigt am}%
-\tud at localization@german{\duedatetext}{Einzureichen am}%
-\tud at localization@german{\chairmanname}{Pr\"ufungsausschussvorsitzender}%
-\tud at localization@german{\focusname}{Schwerpunkte der Arbeit}%
-\tud at localization@german{\objectivesname}{Ziele der Arbeit}%
-\tud at localization@german{\evaluationname}{Gutachten}%
-\tud at localization@german{\evaluationtext}{f\"ur die}%
-\tud at localization@german{\contentname}{Inhalt}%
-\tud at localization@german{\assessmentname}{Bewertung}%
+\tud at localization@german{\taskname}{Aufgabenstellung}
+\tud at localization@german{\tasktext}{f\"ur die Anfertigung einer}
+\tud at localization@german{\namesname}{Name}
+\tud at localization@german{\issuedatetext}{Ausgeh\"andigt am}
+\tud at localization@german{\duedatetext}{Einzureichen am}
+\tud at localization@german{\chairmanname}{Pr\"ufungsausschussvorsitzender}
+\tud at localization@german{\focusname}{Schwerpunkte der Arbeit}
+\tud at localization@german{\objectivesname}{Ziele der Arbeit}
+\tud at localization@german{\evaluationname}{Gutachten}
+\tud at localization@german{\evaluationtext}{f\"ur die}
+\tud at localization@german{\contentname}{Inhalt}
+\tud at localization@german{\assessmentname}{Bewertung}
 \tud at localization@german{\gradetext}{%
   Die Arbeit wird mit der Note \textbf{\@grade} bewertet.%
-}%
-\tud at localization@german{\noticename}{Aushang}%
+}
+\tud at localization@german{\noticename}{Aushang}
 %    \end{macrocode}
 %
 % \iffalse
@@ -707,8 +707,8 @@
 %
 % Dies sind die Bezeichner für die Quelltextdokumentation.
 %    \begin{macrocode}
-\tud at localization@german{\tud at general@name}{Allgemein}%
-\tud at localization@german{\tud at implementation@name}{Implementierung}%
+\tud at localization@german{\tud at general@name}{Allgemein}
+\tud at localization@german{\tud at implementation@name}{Implementierung}
 \tud at localization@german{\tud at changes@name}{\"Anderungsliste}
 \tud at localization@german{\tud at todo@name}{Liste der noch zu erledigenden Punkte}
 \tud at localization@german{\tud at environment@name}{Umg.}
@@ -734,13 +734,13 @@
 \tud at localization@german{\tud at parameter@name}{Param.}
 \tud at localization@german{\tud at parameters@name}{Parameter}
 \tud at localization@german{\tud at index@text}{%
-  Kursive Zahlen entsprechen der Seite, auf welcher der korrespondierende 
-  Eintrag beschrieben wird. Unterstrichene Zahlen verweisen auf die 
-  \ifcodeline at index Codezeile der \fi Definition. 
+  Kursive Zahlen entsprechen der Seite, auf welcher der korrespondierende %
+  Eintrag beschrieben wird. Unterstrichene Zahlen verweisen auf die %
+  \ifcodeline at index Codezeile der \fi Definition. %
   \ifscan at allowed%
-    Alle weiteren Eintr\"age sind 
-    \ifcodeline at index Zeilennummern\else Seitenzahlen\fi, 
-    wo der jeweilige Eintrag verwendet wird.
+    Alle weiteren Eintr\"age sind %
+    \ifcodeline at index Zeilennummern\else Seitenzahlen\fi, %
+    wo der jeweilige Eintrag verwendet wird.%
   \fi%
 }
 %    \end{macrocode}
@@ -776,7 +776,7 @@
 % die deutsche Sprache und ihre Dialekte.
 %    \begin{macrocode}
 %<*book|report|article>
-\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}%
+\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}
 \tud at localization@english{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -785,8 +785,8 @@
       First referee%
     \fi%
   }{Referee}%
-}%
-\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}%
+}
+\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}
 \tud at localization@english{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -795,8 +795,8 @@
       First advisor%
     \fi%
   }{Advisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\advisorothername}{}
 \tud at localization@english{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -805,8 +805,8 @@
       First supervisor%
     \fi%
   }{Supervisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@english{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -815,73 +815,71 @@
       First supervising professor%
     \fi%
   }{Supervising professor}%
-}%
-\tud at localization@english{\professorothername}{}%
-\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}%
-\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}%
-\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}%
-\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}%
-\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}%
-\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}%
-\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}%
-\tud at localization@english{\titlename}{Title}%
+}
+\tud at localization@english{\professorothername}{}
+\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}
+\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}
+\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}
+\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}
+\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}
+\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}
+\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}
+\tud at localization@english{\titlename}{Title}
 %<*book>
-\tud at localization@english{\abstractname}{Abstract}%
+\tud at localization@english{\abstractname}{Abstract}
 %</book>
-\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}%
+\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}
 \tud at localization@english{\confirmationtext}{%
-  I hereby certify that I have authored this 
-  \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  independently and without undue assistance from third 
-  parties. No other than the resources and references 
-  indicated in this thesis have been used. I have marked 
-  both literal and accordingly adopted quotations as such. 
+  I hereby certify that I have authored this document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  independently and without undue assistance from third %
+  parties. No other than the resources and references %
+  indicated in this document have been used. I have marked %
+  both literal and accordingly adopted quotations as such. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    There were no additional persons involved in the 
-    intellectual preparation of the present thesis. 
+    There were no additional persons involved in the %
   \else%
-    During the preparation of this thesis I was only  
+    During the preparation of this document I was only %
     supported by the following persons:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Additional persons were not involved in the 
-    intellectual preparation of the present thesis. 
+    \noindent Additional persons were not involved in the %
   \fi%
-  I am aware that violations of this declaration may lead to 
-  subsequent withdrawal of the degree.%
-}%
-\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}%
+  intellectual preparation of the present document. %
+  I am aware that violations of this declaration may lead to %
+  subsequent withdrawal of the academic degree.%
+}
+\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}
 \tud at localization@english{\blockingtext}{%
-  This \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  contains confidential data\ifx\@company\@empty\else
-  , disclosed by \emph{\@company}\fi. Publications, duplications 
-  and inspections---even in part---are prohibited without explicit 
-  permission\ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi, 
-  as well as publications about the content of this thesis. 
-  This thesis may only be made accessible to the supervisor at 
-  Technische Universit\"at Dresden, the reviewers and also the 
-  members of the examination board.%
-}%
+  This document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  contains confidential data%
+  \ifx\@company\@empty\else, disclosed by \emph{\@company}\fi. %
+  Publications, duplications and inspections---even in part---are prohibited %
+  without explicit permission%
+  \ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi, %
+  as well as publications about the content of this document. %
+  It may only be made accessible to the supervisor at Technische Universit\"at %
+  Dresden, the reviewers and also the members of the examination board.%
+}
 %</book|report|article>
-\tud at localization@english{\coursename}{Course}%
-\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}%
-\tud at localization@english{\listingname}{Listing}%
-\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}%
-\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}%
-\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}%
-\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}%
-\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}%
-\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}%
-\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}%
-\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}%
-\tud at localization@english{\logname}{Log}%
-\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}%
-\tud at localization@english{\reportname}{Report}%
+\tud at localization@english{\coursename}{Course}
+\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}
+\tud at localization@english{\listingname}{Listing}
+\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}
+\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}
+\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}
+\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}
+\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}
+\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}
+\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}
+\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}
+\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}
+\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}
+\tud at localization@english{\logname}{Log}
+\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}
+\tud at localization@english{\reportname}{Report}
 %    \end{macrocode}
 %
 % \iffalse
@@ -893,9 +891,9 @@
 % Hier erfolgen für die Klasse \cls{tudscrposter} sowie das Paket
 % \pkg{tudscrsupervisor} weitere Definitionen.
 %    \begin{macrocode}
-\tud at localization@english{\authorname}{Author}%
-\tud at localization@english{\contactname}{Contact}%
-\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}%
+\tud at localization@english{\authorname}{Author}
+\tud at localization@english{\contactname}{Contact}
+\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}
 %    \end{macrocode}
 %
 % \iffalse
@@ -905,22 +903,22 @@
 %
 % Hier erfolgen für das Paket \pkg{tudscrsupervisor} weitere Definitionen.
 %    \begin{macrocode}
-\tud at localization@english{\taskname}{Task}%
-\tud at localization@english{\tasktext}{for the preparation of a}%
-\tud at localization@english{\namesname}{Name}%
-\tud at localization@english{\issuedatetext}{Issued on}%
-\tud at localization@english{\duedatetext}{Due date for submission}%
-\tud at localization@english{\chairmanname}{Chairman of the Audit Committee}%
-\tud at localization@english{\focusname}{Focus of work}%
-\tud at localization@english{\objectivesname}{Objectives of work}%
-\tud at localization@english{\evaluationname}{Evaluation}%
-\tud at localization@english{\evaluationtext}{for the}%
-\tud at localization@english{\contentname}{Content}%
-\tud at localization@english{\assessmentname}{Assessment}%
+\tud at localization@english{\taskname}{Task}
+\tud at localization@english{\tasktext}{for the preparation of a}
+\tud at localization@english{\namesname}{Name}
+\tud at localization@english{\issuedatetext}{Issued on}
+\tud at localization@english{\duedatetext}{Due date for submission}
+\tud at localization@english{\chairmanname}{Chairman of the Audit Committee}
+\tud at localization@english{\focusname}{Focus of work}
+\tud at localization@english{\objectivesname}{Objectives of work}
+\tud at localization@english{\evaluationname}{Evaluation}
+\tud at localization@english{\evaluationtext}{for the}
+\tud at localization@english{\contentname}{Content}
+\tud at localization@english{\assessmentname}{Assessment}
 \tud at localization@english{\gradetext}{%
   The thesis is evaluated with a grade of \textbf{\@grade}.%
-}%
-\tud at localization@english{\noticename}{Notice}%
+}
+\tud at localization@english{\noticename}{Notice}
 %    \end{macrocode}
 %
 % \iffalse
@@ -930,8 +928,8 @@
 %
 % Dies sind die Bezeichner für die Quelltextdokumentation.
 %    \begin{macrocode}
-\tud at localization@english{\tud at general@name}{General}%
-\tud at localization@english{\tud at implementation@name}{Implementation}%
+\tud at localization@english{\tud at general@name}{General}
+\tud at localization@english{\tud at implementation@name}{Implementation}
 \tud at localization@english{\tud at changes@name}{Change History}
 \tud at localization@english{\tud at todo@name}{List of ToDos}
 \tud at localization@english{\tud at environment@name}{env.}
@@ -957,13 +955,13 @@
 \tud at localization@english{\tud at parameter@name}{param.}
 \tud at localization@english{\tud at parameters@name}{parameters}
 \tud at localization@english{\tud at index@text}{%
-  Numbers written in italic refer to the page where the corresponding entry is 
-  described. Numbers underlined refer to the
-  \ifcodeline at index code line of the \fi definition. 
+  Numbers written in italic refer to the page where the corresponding entry is %
+  described. Numbers underlined refer to the %
+  \ifcodeline at index code line of the \fi definition. %
   \ifscan at allowed%
-    All additional entries refer to the 
-    \ifcodeline at index code lines \else pages \fi 
-    where the entry is used.
+    All additional entries refer to the %
+    \ifcodeline at index code lines \else pages \fi, %
+    where the entry is used.%
   \fi%
 }
 %    \end{macrocode}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-version.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-version.dtx	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/tudscr/tudscr-version.dtx	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -128,7 +128,7 @@
 %<*!(package|class)>
   \fi
 %</!(package|class)>
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}^^A \TUDScriptVersionNumber

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/fix-tudscrfonts.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/fix-tudscrfonts.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/fix-tudscrfonts.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -14,7 +14,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -57,7 +57,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -73,7 +73,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-comp.dtx
 \ProvidesPackage{fix-tudscrfonts}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package for font fixes
   (compatibility for old tud(scr) classes)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/mathswap.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/mathswap.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/mathswap.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -8,7 +8,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -29,7 +29,7 @@
 %%% From File: tudscr-mathswap.dtx
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
 \ProvidesPackage{mathswap}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (swap mathematical separators)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrartcl.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrartcl.cls	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrartcl.cls	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -30,7 +30,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -73,13 +73,13 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
 \newcommand*\TUD at ProvidesClass[3]{%
   \ProvidesClass{#1}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
     #3 (#2)%
   ]%
   \newcommand*\TUD at Class@KOMA{#2}%
@@ -1186,6 +1186,7 @@
 \csdef{tud at v@2.06h}{4}
 \csdef{tud at v@2.06i}{4}
 \csdef{tud at v@2.06j}{4}
+\csdef{tud at v@2.06k}{4}
 \csdef{tud at v@last}{4}
 \newcommand*\tud at v@get[2]{%
   \begingroup%
@@ -3595,8 +3596,8 @@
       `\string#1' not defined for language `\languagename'%
     }{%
       Currently the class `\TUD at Class@Name' only supports the\MessageBreak%
-      languages german and english an its dialects. You must\MessageBreak%
-      define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
+      languages german and english as well as its dialects. You\MessageBreak%
+      must define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
       `\string\providecaptionname{\languagename}\string#1{<text>}'\MessageBreak%
       You can send your definitions to \tudscrmail\space in\MessageBreak%
       order to implement support for additional languages.%
@@ -3642,7 +3643,7 @@
 \tud at localization@define{\logname}
 \tud at localization@define{\internshipname}
 \tud at localization@define{\reportname}
-\newcommand*\tud at ifin@and[1]{%
+\newrobustcmd*\tud at ifin@and[1]{%
   \begingroup%
     \let\and\relax%
     \robustify\\%
@@ -3655,7 +3656,7 @@
       }%
     }%
     \expandafter\@tempa\@tempb\and\relax%
-  \endgroup
+  \endgroup%
 }
 \newcommand*\tud at localization@german{%
   \providecaptionname{%
@@ -3664,7 +3665,7 @@
 }
 \tud at localization@german{\graduationtext}{%
   zur Erlangung des akademischen Grades%
-}%
+}
 \tud at localization@german{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -3673,8 +3674,8 @@
       Erstgutachter%
     \fi%
   }{Gutachter}%
-}%
-\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}%
+}
+\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}
 \tud at localization@german{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -3683,8 +3684,8 @@
       Erster Fachreferent%
     \fi%
   }{Fachreferent}%
-}%
-\tud at localization@german{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\advisorothername}{}
 \tud at localization@german{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -3693,8 +3694,8 @@
       Erstbetreuer%
     \fi%
   }{Betreuer}%
-}%
-\tud at localization@german{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@german{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -3703,75 +3704,75 @@
       Erster betreuender Hochschullehrer%
     \fi%
   }{Betreuender Hochschullehrer}%
-}%
-\tud at localization@german{\professorothername}{}%
-\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}%
-\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}%
-\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}%
-\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}%
-\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}%
-\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}%
-\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}%
-\tud at localization@german{\titlename}{Titel}%
-\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}%
+}
+\tud at localization@german{\professorothername}{}
+\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}
+\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}
+\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}
+\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}
+\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}
+\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}
+\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}
+\tud at localization@german{\titlename}{Titel}
+\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}
 \tud at localization@german{\confirmationtext}{%
-  Hiermit versichere ich, dass ich die vorliegende Arbeit
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe.
-  Es wurden keine anderen als die in der Arbeit angegebenen Hilfsmittel
-  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{}
-  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht.
+  Hiermit versichere ich, dass ich das vorliegende Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe. %
+  Es wurden keine anderen als die in diesem Dokument angegebenen Hilfsmittel %
+  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{} %
+  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung
-    der vorliegenden Arbeit beteiligt.
+    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes beteiligt. %
   \else%
-    W\"ahrend der Anfertigung dieser Arbeit wurde ich nur von
+    W\"ahrend der Anfertigung dieses Dokumentes wurde ich nur von %
     folgenden Personen unterst\"utzt:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Weitere Personen waren an der geistigen Herstellung
-    der vorliegenden Arbeit nicht beteiligt.
+    \noindent Zus\"atzliche Personen waren an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes nicht beteiligt. %
   \fi%
-  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum
+  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum %
   nachtr\"aglichen Entzug des Hochschulabschlusses f\"uhren kann.%
-}%
-\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}%
+}
+\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}
 \tud at localization@german{\blockingtext}{%
-  Diese Arbeit
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  enth\"alt vertrauliche Informationen\ifx\@company\@empty\else
-  , offengelegt durch \emph{\@company}\fi. Ver\"offentlichungen,
-  Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur auszugsweise~--
-  sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung \ifx\@company\@empty\else
-  durch \emph{\@company} \fi nicht gestattet, ebenso wie
-  Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieser Arbeit. Die
-  vorliegende Arbeit ist nur dem Betreuer an der Technischen
-  Universit\"at Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern
-  des Pr\"ufungsausschusses zug\"anglich zu machen.%
-}%
-\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}%
-\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}%
-\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}%
-\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}%
-\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}%
-\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}%
-\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}%
-\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}%
-\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}%
-\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}%
-\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}%
-\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}%
-\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}%
-\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}%
+  Dieses Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  enth\"alt vertrauliche Informationen%
+  \ifx\@company\@empty\else, offengelegt durch \emph{\@company}\fi. %
+  Ver\"offentlichungen, Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur %
+  auszugsweise~-- sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung %
+  \ifx\@company\@empty\else durch \emph{\@company} \fi%
+  nicht gestattet, ebenso wie Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieses %
+  Dokumentes. Es ist nur dem Betreuer an der Technischen Universit\"at %
+  Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern des Pr\"ufungsausschusses %
+  zug\"anglich zu machen.%
+}
+\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}
+\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}
+\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}
+\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}
+\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}
+\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}
+\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}
+\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}
+\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}
+\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}
+\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}
+\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}
+\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}
+\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}
+\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}
+\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}
 \newcommand*\tud at localization@english{%
   \providecaptionname{%
     american,australian,british,canadian,english,newzealand,UKenglish,USenglish%
   }%
 }
-\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}%
+\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}
 \tud at localization@english{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -3780,8 +3781,8 @@
       First referee%
     \fi%
   }{Referee}%
-}%
-\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}%
+}
+\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}
 \tud at localization@english{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -3790,8 +3791,8 @@
       First advisor%
     \fi%
   }{Advisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\advisorothername}{}
 \tud at localization@english{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -3800,8 +3801,8 @@
       First supervisor%
     \fi%
   }{Supervisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@english{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -3810,69 +3811,67 @@
       First supervising professor%
     \fi%
   }{Supervising professor}%
-}%
-\tud at localization@english{\professorothername}{}%
-\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}%
-\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}%
-\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}%
-\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}%
-\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}%
-\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}%
-\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}%
-\tud at localization@english{\titlename}{Title}%
-\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}%
+}
+\tud at localization@english{\professorothername}{}
+\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}
+\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}
+\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}
+\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}
+\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}
+\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}
+\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}
+\tud at localization@english{\titlename}{Title}
+\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}
 \tud at localization@english{\confirmationtext}{%
-  I hereby certify that I have authored this
-  \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  independently and without undue assistance from third
-  parties. No other than the resources and references
-  indicated in this thesis have been used. I have marked
-  both literal and accordingly adopted quotations as such.
+  I hereby certify that I have authored this document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  independently and without undue assistance from third %
+  parties. No other than the resources and references %
+  indicated in this document have been used. I have marked %
+  both literal and accordingly adopted quotations as such. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    There were no additional persons involved in the
-    intellectual preparation of the present thesis.
+    There were no additional persons involved in the %
   \else%
-    During the preparation of this thesis I was only
+    During the preparation of this document I was only %
     supported by the following persons:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Additional persons were not involved in the
-    intellectual preparation of the present thesis.
+    \noindent Additional persons were not involved in the %
   \fi%
-  I am aware that violations of this declaration may lead to
-  subsequent withdrawal of the degree.%
-}%
-\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}%
+  intellectual preparation of the present document. %
+  I am aware that violations of this declaration may lead to %
+  subsequent withdrawal of the academic degree.%
+}
+\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}
 \tud at localization@english{\blockingtext}{%
-  This \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  contains confidential data\ifx\@company\@empty\else
-  , disclosed by \emph{\@company}\fi. Publications, duplications
-  and inspections---even in part---are prohibited without explicit
-  permission\ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi,
-  as well as publications about the content of this thesis.
-  This thesis may only be made accessible to the supervisor at
-  Technische Universit\"at Dresden, the reviewers and also the
-  members of the examination board.%
-}%
-\tud at localization@english{\coursename}{Course}%
-\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}%
-\tud at localization@english{\listingname}{Listing}%
-\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}%
-\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}%
-\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}%
-\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}%
-\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}%
-\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}%
-\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}%
-\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}%
-\tud at localization@english{\logname}{Log}%
-\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}%
-\tud at localization@english{\reportname}{Report}%
+  This document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  contains confidential data%
+  \ifx\@company\@empty\else, disclosed by \emph{\@company}\fi. %
+  Publications, duplications and inspections---even in part---are prohibited %
+  without explicit permission%
+  \ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi, %
+  as well as publications about the content of this document. %
+  It may only be made accessible to the supervisor at Technische Universit\"at %
+  Dresden, the reviewers and also the members of the examination board.%
+}
+\tud at localization@english{\coursename}{Course}
+\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}
+\tud at localization@english{\listingname}{Listing}
+\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}
+\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}
+\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}
+\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}
+\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}
+\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}
+\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}
+\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}
+\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}
+\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}
+\tud at localization@english{\logname}{Log}
+\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}
+\tud at localization@english{\reportname}{Report}
 \AfterPackage{listings}{%
   \renewcommand*\lstlistingname{\listingname}%
   \renewcommand*\lstlistlistingname{\listlistingname}%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbase.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbase.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbase.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -9,7 +9,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -52,7 +52,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -68,7 +68,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-base.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrbase}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (basics for the bundle)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbook.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbook.cls	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrbook.cls	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -30,7 +30,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -73,13 +73,13 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
 \newcommand*\TUD at ProvidesClass[3]{%
   \ProvidesClass{#1}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
     #3 (#2)%
   ]%
   \newcommand*\TUD at Class@KOMA{#2}%
@@ -1254,6 +1254,7 @@
 \csdef{tud at v@2.06h}{4}
 \csdef{tud at v@2.06i}{4}
 \csdef{tud at v@2.06j}{4}
+\csdef{tud at v@2.06k}{4}
 \csdef{tud at v@last}{4}
 \newcommand*\tud at v@get[2]{%
   \begingroup%
@@ -3674,8 +3675,8 @@
       `\string#1' not defined for language `\languagename'%
     }{%
       Currently the class `\TUD at Class@Name' only supports the\MessageBreak%
-      languages german and english an its dialects. You must\MessageBreak%
-      define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
+      languages german and english as well as its dialects. You\MessageBreak%
+      must define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
       `\string\providecaptionname{\languagename}\string#1{<text>}'\MessageBreak%
       You can send your definitions to \tudscrmail\space in\MessageBreak%
       order to implement support for additional languages.%
@@ -3722,7 +3723,7 @@
 \tud at localization@define{\logname}
 \tud at localization@define{\internshipname}
 \tud at localization@define{\reportname}
-\newcommand*\tud at ifin@and[1]{%
+\newrobustcmd*\tud at ifin@and[1]{%
   \begingroup%
     \let\and\relax%
     \robustify\\%
@@ -3735,7 +3736,7 @@
       }%
     }%
     \expandafter\@tempa\@tempb\and\relax%
-  \endgroup
+  \endgroup%
 }
 \newcommand*\tud at localization@german{%
   \providecaptionname{%
@@ -3744,7 +3745,7 @@
 }
 \tud at localization@german{\graduationtext}{%
   zur Erlangung des akademischen Grades%
-}%
+}
 \tud at localization@german{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -3753,8 +3754,8 @@
       Erstgutachter%
     \fi%
   }{Gutachter}%
-}%
-\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}%
+}
+\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}
 \tud at localization@german{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -3763,8 +3764,8 @@
       Erster Fachreferent%
     \fi%
   }{Fachreferent}%
-}%
-\tud at localization@german{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\advisorothername}{}
 \tud at localization@german{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -3773,8 +3774,8 @@
       Erstbetreuer%
     \fi%
   }{Betreuer}%
-}%
-\tud at localization@german{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@german{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -3783,76 +3784,76 @@
       Erster betreuender Hochschullehrer%
     \fi%
   }{Betreuender Hochschullehrer}%
-}%
-\tud at localization@german{\professorothername}{}%
-\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}%
-\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}%
-\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}%
-\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}%
-\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}%
-\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}%
-\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}%
-\tud at localization@german{\titlename}{Titel}%
-\tud at localization@german{\abstractname}{Zusammenfassung}%
-\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}%
+}
+\tud at localization@german{\professorothername}{}
+\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}
+\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}
+\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}
+\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}
+\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}
+\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}
+\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}
+\tud at localization@german{\titlename}{Titel}
+\tud at localization@german{\abstractname}{Zusammenfassung}
+\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}
 \tud at localization@german{\confirmationtext}{%
-  Hiermit versichere ich, dass ich die vorliegende Arbeit
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe.
-  Es wurden keine anderen als die in der Arbeit angegebenen Hilfsmittel
-  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{}
-  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht.
+  Hiermit versichere ich, dass ich das vorliegende Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe. %
+  Es wurden keine anderen als die in diesem Dokument angegebenen Hilfsmittel %
+  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{} %
+  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung
-    der vorliegenden Arbeit beteiligt.
+    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes beteiligt. %
   \else%
-    W\"ahrend der Anfertigung dieser Arbeit wurde ich nur von
+    W\"ahrend der Anfertigung dieses Dokumentes wurde ich nur von %
     folgenden Personen unterst\"utzt:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Weitere Personen waren an der geistigen Herstellung
-    der vorliegenden Arbeit nicht beteiligt.
+    \noindent Zus\"atzliche Personen waren an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes nicht beteiligt. %
   \fi%
-  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum
+  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum %
   nachtr\"aglichen Entzug des Hochschulabschlusses f\"uhren kann.%
-}%
-\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}%
+}
+\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}
 \tud at localization@german{\blockingtext}{%
-  Diese Arbeit
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  enth\"alt vertrauliche Informationen\ifx\@company\@empty\else
-  , offengelegt durch \emph{\@company}\fi. Ver\"offentlichungen,
-  Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur auszugsweise~--
-  sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung \ifx\@company\@empty\else
-  durch \emph{\@company} \fi nicht gestattet, ebenso wie
-  Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieser Arbeit. Die
-  vorliegende Arbeit ist nur dem Betreuer an der Technischen
-  Universit\"at Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern
-  des Pr\"ufungsausschusses zug\"anglich zu machen.%
-}%
-\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}%
-\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}%
-\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}%
-\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}%
-\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}%
-\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}%
-\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}%
-\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}%
-\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}%
-\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}%
-\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}%
-\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}%
-\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}%
-\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}%
+  Dieses Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  enth\"alt vertrauliche Informationen%
+  \ifx\@company\@empty\else, offengelegt durch \emph{\@company}\fi. %
+  Ver\"offentlichungen, Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur %
+  auszugsweise~-- sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung %
+  \ifx\@company\@empty\else durch \emph{\@company} \fi%
+  nicht gestattet, ebenso wie Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieses %
+  Dokumentes. Es ist nur dem Betreuer an der Technischen Universit\"at %
+  Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern des Pr\"ufungsausschusses %
+  zug\"anglich zu machen.%
+}
+\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}
+\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}
+\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}
+\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}
+\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}
+\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}
+\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}
+\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}
+\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}
+\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}
+\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}
+\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}
+\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}
+\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}
+\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}
+\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}
 \newcommand*\tud at localization@english{%
   \providecaptionname{%
     american,australian,british,canadian,english,newzealand,UKenglish,USenglish%
   }%
 }
-\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}%
+\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}
 \tud at localization@english{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -3861,8 +3862,8 @@
       First referee%
     \fi%
   }{Referee}%
-}%
-\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}%
+}
+\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}
 \tud at localization@english{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -3871,8 +3872,8 @@
       First advisor%
     \fi%
   }{Advisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\advisorothername}{}
 \tud at localization@english{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -3881,8 +3882,8 @@
       First supervisor%
     \fi%
   }{Supervisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@english{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -3891,70 +3892,68 @@
       First supervising professor%
     \fi%
   }{Supervising professor}%
-}%
-\tud at localization@english{\professorothername}{}%
-\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}%
-\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}%
-\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}%
-\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}%
-\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}%
-\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}%
-\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}%
-\tud at localization@english{\titlename}{Title}%
-\tud at localization@english{\abstractname}{Abstract}%
-\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}%
+}
+\tud at localization@english{\professorothername}{}
+\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}
+\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}
+\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}
+\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}
+\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}
+\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}
+\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}
+\tud at localization@english{\titlename}{Title}
+\tud at localization@english{\abstractname}{Abstract}
+\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}
 \tud at localization@english{\confirmationtext}{%
-  I hereby certify that I have authored this
-  \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  independently and without undue assistance from third
-  parties. No other than the resources and references
-  indicated in this thesis have been used. I have marked
-  both literal and accordingly adopted quotations as such.
+  I hereby certify that I have authored this document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  independently and without undue assistance from third %
+  parties. No other than the resources and references %
+  indicated in this document have been used. I have marked %
+  both literal and accordingly adopted quotations as such. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    There were no additional persons involved in the
-    intellectual preparation of the present thesis.
+    There were no additional persons involved in the %
   \else%
-    During the preparation of this thesis I was only
+    During the preparation of this document I was only %
     supported by the following persons:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Additional persons were not involved in the
-    intellectual preparation of the present thesis.
+    \noindent Additional persons were not involved in the %
   \fi%
-  I am aware that violations of this declaration may lead to
-  subsequent withdrawal of the degree.%
-}%
-\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}%
+  intellectual preparation of the present document. %
+  I am aware that violations of this declaration may lead to %
+  subsequent withdrawal of the academic degree.%
+}
+\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}
 \tud at localization@english{\blockingtext}{%
-  This \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  contains confidential data\ifx\@company\@empty\else
-  , disclosed by \emph{\@company}\fi. Publications, duplications
-  and inspections---even in part---are prohibited without explicit
-  permission\ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi,
-  as well as publications about the content of this thesis.
-  This thesis may only be made accessible to the supervisor at
-  Technische Universit\"at Dresden, the reviewers and also the
-  members of the examination board.%
-}%
-\tud at localization@english{\coursename}{Course}%
-\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}%
-\tud at localization@english{\listingname}{Listing}%
-\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}%
-\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}%
-\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}%
-\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}%
-\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}%
-\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}%
-\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}%
-\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}%
-\tud at localization@english{\logname}{Log}%
-\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}%
-\tud at localization@english{\reportname}{Report}%
+  This document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  contains confidential data%
+  \ifx\@company\@empty\else, disclosed by \emph{\@company}\fi. %
+  Publications, duplications and inspections---even in part---are prohibited %
+  without explicit permission%
+  \ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi, %
+  as well as publications about the content of this document. %
+  It may only be made accessible to the supervisor at Technische Universit\"at %
+  Dresden, the reviewers and also the members of the examination board.%
+}
+\tud at localization@english{\coursename}{Course}
+\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}
+\tud at localization@english{\listingname}{Listing}
+\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}
+\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}
+\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}
+\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}
+\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}
+\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}
+\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}
+\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}
+\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}
+\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}
+\tud at localization@english{\logname}{Log}
+\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}
+\tud at localization@english{\reportname}{Report}
 \AfterPackage{listings}{%
   \renewcommand*\lstlistingname{\listingname}%
   \renewcommand*\lstlistlistingname{\listlistingname}%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcolor.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcolor.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcolor.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -9,7 +9,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -52,7 +52,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -68,7 +68,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-color.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrcolor}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (corporate design colors)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-book.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-book.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-book.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -12,7 +12,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -55,7 +55,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -80,7 +80,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-comp.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrcomp-book}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (compatibility for old tud(scr) classes)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-poster.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-poster.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp-poster.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -12,7 +12,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -55,7 +55,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -80,7 +80,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-comp.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrcomp-poster}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (compatibility for old tud(scr) classes)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrcomp.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -9,7 +9,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -52,7 +52,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -77,7 +77,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-comp.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrcomp}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (compatibility for old tud(scr) classes)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrdoc.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrdoc.cls	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrdoc.cls	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -14,7 +14,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -57,13 +57,13 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
 \newcommand*\TUD at ProvidesClass[3]{%
   \ProvidesClass{#1}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
     #3 (#2)%
   ]%
   \newcommand*\TUD at Class@KOMA{#2}%
@@ -146,8 +146,8 @@
       `\string#1' not defined for language `\languagename'%
     }{%
       Currently the class `\TUD at Class@Name' only supports the\MessageBreak%
-      languages german and english an its dialects. You must\MessageBreak%
-      define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
+      languages german and english as well as its dialects. You\MessageBreak%
+      must define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
       `\string\providecaptionname{\languagename}\string#1{<text>}'\MessageBreak%
       You can send your definitions to \tudscrmail\space in\MessageBreak%
       order to implement support for additional languages.%
@@ -186,8 +186,8 @@
     german,ngerman,austrian,naustrian,swissgerman,nswissgerman%
   }%
 }
-\tud at localization@german{\tud at general@name}{Allgemein}%
-\tud at localization@german{\tud at implementation@name}{Implementierung}%
+\tud at localization@german{\tud at general@name}{Allgemein}
+\tud at localization@german{\tud at implementation@name}{Implementierung}
 \tud at localization@german{\tud at changes@name}{\"Anderungsliste}
 \tud at localization@german{\tud at todo@name}{Liste der noch zu erledigenden Punkte}
 \tud at localization@german{\tud at environment@name}{Umg.}
@@ -213,13 +213,13 @@
 \tud at localization@german{\tud at parameter@name}{Param.}
 \tud at localization@german{\tud at parameters@name}{Parameter}
 \tud at localization@german{\tud at index@text}{%
-  Kursive Zahlen entsprechen der Seite, auf welcher der korrespondierende
-  Eintrag beschrieben wird. Unterstrichene Zahlen verweisen auf die
-  \ifcodeline at index Codezeile der \fi Definition.
+  Kursive Zahlen entsprechen der Seite, auf welcher der korrespondierende %
+  Eintrag beschrieben wird. Unterstrichene Zahlen verweisen auf die %
+  \ifcodeline at index Codezeile der \fi Definition. %
   \ifscan at allowed%
-    Alle weiteren Eintr\"age sind
-    \ifcodeline at index Zeilennummern\else Seitenzahlen\fi,
-    wo der jeweilige Eintrag verwendet wird.
+    Alle weiteren Eintr\"age sind %
+    \ifcodeline at index Zeilennummern\else Seitenzahlen\fi, %
+    wo der jeweilige Eintrag verwendet wird.%
   \fi%
 }
 \newcommand*\tud at localization@english{%
@@ -227,8 +227,8 @@
     american,australian,british,canadian,english,newzealand,UKenglish,USenglish%
   }%
 }
-\tud at localization@english{\tud at general@name}{General}%
-\tud at localization@english{\tud at implementation@name}{Implementation}%
+\tud at localization@english{\tud at general@name}{General}
+\tud at localization@english{\tud at implementation@name}{Implementation}
 \tud at localization@english{\tud at changes@name}{Change History}
 \tud at localization@english{\tud at todo@name}{List of ToDos}
 \tud at localization@english{\tud at environment@name}{env.}
@@ -254,13 +254,13 @@
 \tud at localization@english{\tud at parameter@name}{param.}
 \tud at localization@english{\tud at parameters@name}{parameters}
 \tud at localization@english{\tud at index@text}{%
-  Numbers written in italic refer to the page where the corresponding entry is
-  described. Numbers underlined refer to the
-  \ifcodeline at index code line of the \fi definition.
+  Numbers written in italic refer to the page where the corresponding entry is %
+  described. Numbers underlined refer to the %
+  \ifcodeline at index code line of the \fi definition. %
   \ifscan at allowed%
-    All additional entries refer to the
-    \ifcodeline at index code lines \else pages \fi
-    where the entry is used.
+    All additional entries refer to the %
+    \ifcodeline at index code lines \else pages \fi, %
+    where the entry is used.%
   \fi%
 }
 %%% From File: tudscr-manual.dtx

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrfonts.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrfonts.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrfonts.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -17,7 +17,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -60,7 +60,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -76,7 +76,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-fonts.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrfonts}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (corporate design fonts)%
 ]
@@ -508,6 +508,7 @@
 \csdef{tud at v@2.06h}{4}
 \csdef{tud at v@2.06i}{4}
 \csdef{tud at v@2.06j}{4}
+\csdef{tud at v@2.06k}{4}
 \csdef{tud at v@last}{4}
 \newcommand*\tud at v@get[2]{%
   \begingroup%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrmanual.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrmanual.cls	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrmanual.cls	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -16,7 +16,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -59,13 +59,13 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
 \newcommand*\TUD at ProvidesWrapperClass[3]{%
   \ProvidesClass{#1}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
     #3 (#2)%
   ]%
   \newcommand*\TUD at Class@Parent{#2}%
@@ -2368,44 +2368,44 @@
 \tud at localization@define{\assessmentname}
 \tud at localization@define{\gradetext}
 \tud at localization@define{\noticename}
-\tud at localization@german{\authorname}{Autor}%
-\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}%
-\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}%
-\tud at localization@german{\taskname}{Aufgabenstellung}%
-\tud at localization@german{\tasktext}{f\"ur die Anfertigung einer}%
-\tud at localization@german{\namesname}{Name}%
-\tud at localization@german{\issuedatetext}{Ausgeh\"andigt am}%
-\tud at localization@german{\duedatetext}{Einzureichen am}%
-\tud at localization@german{\chairmanname}{Pr\"ufungsausschussvorsitzender}%
-\tud at localization@german{\focusname}{Schwerpunkte der Arbeit}%
-\tud at localization@german{\objectivesname}{Ziele der Arbeit}%
-\tud at localization@german{\evaluationname}{Gutachten}%
-\tud at localization@german{\evaluationtext}{f\"ur die}%
-\tud at localization@german{\contentname}{Inhalt}%
-\tud at localization@german{\assessmentname}{Bewertung}%
+\tud at localization@german{\authorname}{Autor}
+\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}
+\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}
+\tud at localization@german{\taskname}{Aufgabenstellung}
+\tud at localization@german{\tasktext}{f\"ur die Anfertigung einer}
+\tud at localization@german{\namesname}{Name}
+\tud at localization@german{\issuedatetext}{Ausgeh\"andigt am}
+\tud at localization@german{\duedatetext}{Einzureichen am}
+\tud at localization@german{\chairmanname}{Pr\"ufungsausschussvorsitzender}
+\tud at localization@german{\focusname}{Schwerpunkte der Arbeit}
+\tud at localization@german{\objectivesname}{Ziele der Arbeit}
+\tud at localization@german{\evaluationname}{Gutachten}
+\tud at localization@german{\evaluationtext}{f\"ur die}
+\tud at localization@german{\contentname}{Inhalt}
+\tud at localization@german{\assessmentname}{Bewertung}
 \tud at localization@german{\gradetext}{%
   Die Arbeit wird mit der Note \textbf{\@grade} bewertet.%
-}%
-\tud at localization@german{\noticename}{Aushang}%
-\tud at localization@english{\authorname}{Author}%
-\tud at localization@english{\contactname}{Contact}%
-\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}%
-\tud at localization@english{\taskname}{Task}%
-\tud at localization@english{\tasktext}{for the preparation of a}%
-\tud at localization@english{\namesname}{Name}%
-\tud at localization@english{\issuedatetext}{Issued on}%
-\tud at localization@english{\duedatetext}{Due date for submission}%
-\tud at localization@english{\chairmanname}{Chairman of the Audit Committee}%
-\tud at localization@english{\focusname}{Focus of work}%
-\tud at localization@english{\objectivesname}{Objectives of work}%
-\tud at localization@english{\evaluationname}{Evaluation}%
-\tud at localization@english{\evaluationtext}{for the}%
-\tud at localization@english{\contentname}{Content}%
-\tud at localization@english{\assessmentname}{Assessment}%
+}
+\tud at localization@german{\noticename}{Aushang}
+\tud at localization@english{\authorname}{Author}
+\tud at localization@english{\contactname}{Contact}
+\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}
+\tud at localization@english{\taskname}{Task}
+\tud at localization@english{\tasktext}{for the preparation of a}
+\tud at localization@english{\namesname}{Name}
+\tud at localization@english{\issuedatetext}{Issued on}
+\tud at localization@english{\duedatetext}{Due date for submission}
+\tud at localization@english{\chairmanname}{Chairman of the Audit Committee}
+\tud at localization@english{\focusname}{Focus of work}
+\tud at localization@english{\objectivesname}{Objectives of work}
+\tud at localization@english{\evaluationname}{Evaluation}
+\tud at localization@english{\evaluationtext}{for the}
+\tud at localization@english{\contentname}{Content}
+\tud at localization@english{\assessmentname}{Assessment}
 \tud at localization@english{\gradetext}{%
   The thesis is evaluated with a grade of \textbf{\@grade}.%
-}%
-\tud at localization@english{\noticename}{Notice}%
+}
+\tud at localization@english{\noticename}{Notice}
 %%% From File: tudscr-texindy.dtx
 \begingroup
 \newcommand*\tud at write@xdy{}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrposter.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrposter.cls	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrposter.cls	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -30,7 +30,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -73,13 +73,13 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
 \newcommand*\TUD at ProvidesClass[3]{%
   \ProvidesClass{#1}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
     #3 (#2)%
   ]%
   \newcommand*\TUD at Class@KOMA{#2}%
@@ -1092,6 +1092,7 @@
 \csdef{tud at v@2.06h}{4}
 \csdef{tud at v@2.06i}{4}
 \csdef{tud at v@2.06j}{4}
+\csdef{tud at v@2.06k}{4}
 \csdef{tud at v@last}{4}
 \newcommand*\tud at v@get[2]{%
   \begingroup%
@@ -3455,8 +3456,8 @@
       `\string#1' not defined for language `\languagename'%
     }{%
       Currently the class `\TUD at Class@Name' only supports the\MessageBreak%
-      languages german and english an its dialects. You must\MessageBreak%
-      define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
+      languages german and english as well as its dialects. You\MessageBreak%
+      must define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
       `\string\providecaptionname{\languagename}\string#1{<text>}'\MessageBreak%
       You can send your definitions to \tudscrmail\space in\MessageBreak%
       order to implement support for additional languages.%
@@ -3483,7 +3484,7 @@
 \tud at localization@define{\authorname}
 \tud at localization@define{\contactname}
 \tud at localization@define{\contactpersonname}
-\newcommand*\tud at ifin@and[1]{%
+\newrobustcmd*\tud at ifin@and[1]{%
   \begingroup%
     \let\and\relax%
     \robustify\\%
@@ -3496,7 +3497,7 @@
       }%
     }%
     \expandafter\@tempa\@tempb\and\relax%
-  \endgroup
+  \endgroup%
 }
 \newcommand*\tud at localization@german{%
   \providecaptionname{%
@@ -3503,51 +3504,51 @@
     german,ngerman,austrian,naustrian,swissgerman,nswissgerman%
   }%
 }
-\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}%
-\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}%
-\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}%
-\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}%
-\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}%
-\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}%
-\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}%
-\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}%
-\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}%
-\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}%
-\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}%
-\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}%
-\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}%
-\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}%
-\tud at localization@german{\authorname}{Autor}%
-\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}%
-\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}%
+\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}
+\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}
+\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}
+\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}
+\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}
+\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}
+\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}
+\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}
+\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}
+\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}
+\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}
+\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}
+\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}
+\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}
+\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}
+\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}
+\tud at localization@german{\authorname}{Autor}
+\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}
+\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}
 \newcommand*\tud at localization@english{%
   \providecaptionname{%
     american,australian,british,canadian,english,newzealand,UKenglish,USenglish%
   }%
 }
-\tud at localization@english{\coursename}{Course}%
-\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}%
-\tud at localization@english{\listingname}{Listing}%
-\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}%
-\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}%
-\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}%
-\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}%
-\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}%
-\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}%
-\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}%
-\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}%
-\tud at localization@english{\logname}{Log}%
-\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}%
-\tud at localization@english{\reportname}{Report}%
-\tud at localization@english{\authorname}{Author}%
-\tud at localization@english{\contactname}{Contact}%
-\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}%
+\tud at localization@english{\coursename}{Course}
+\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}
+\tud at localization@english{\listingname}{Listing}
+\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}
+\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}
+\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}
+\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}
+\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}
+\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}
+\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}
+\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}
+\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}
+\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}
+\tud at localization@english{\logname}{Log}
+\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}
+\tud at localization@english{\reportname}{Report}
+\tud at localization@english{\authorname}{Author}
+\tud at localization@english{\contactname}{Contact}
+\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}
 \AfterPackage{listings}{%
   \renewcommand*\lstlistingname{\listingname}%
   \renewcommand*\lstlistlistingname{\listlistingname}%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrreprt.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrreprt.cls	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrreprt.cls	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -30,7 +30,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -73,13 +73,13 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
 \newcommand*\TUD at ProvidesClass[3]{%
   \ProvidesClass{#1}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
     #3 (#2)%
   ]%
   \newcommand*\TUD at Class@KOMA{#2}%
@@ -1258,6 +1258,7 @@
 \csdef{tud at v@2.06h}{4}
 \csdef{tud at v@2.06i}{4}
 \csdef{tud at v@2.06j}{4}
+\csdef{tud at v@2.06k}{4}
 \csdef{tud at v@last}{4}
 \newcommand*\tud at v@get[2]{%
   \begingroup%
@@ -3678,8 +3679,8 @@
       `\string#1' not defined for language `\languagename'%
     }{%
       Currently the class `\TUD at Class@Name' only supports the\MessageBreak%
-      languages german and english an its dialects. You must\MessageBreak%
-      define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
+      languages german and english as well as its dialects. You\MessageBreak%
+      must define single patterns by yourself, e.g.:\MessageBreak%
       `\string\providecaptionname{\languagename}\string#1{<text>}'\MessageBreak%
       You can send your definitions to \tudscrmail\space in\MessageBreak%
       order to implement support for additional languages.%
@@ -3725,7 +3726,7 @@
 \tud at localization@define{\logname}
 \tud at localization@define{\internshipname}
 \tud at localization@define{\reportname}
-\newcommand*\tud at ifin@and[1]{%
+\newrobustcmd*\tud at ifin@and[1]{%
   \begingroup%
     \let\and\relax%
     \robustify\\%
@@ -3738,7 +3739,7 @@
       }%
     }%
     \expandafter\@tempa\@tempb\and\relax%
-  \endgroup
+  \endgroup%
 }
 \newcommand*\tud at localization@german{%
   \providecaptionname{%
@@ -3747,7 +3748,7 @@
 }
 \tud at localization@german{\graduationtext}{%
   zur Erlangung des akademischen Grades%
-}%
+}
 \tud at localization@german{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -3756,8 +3757,8 @@
       Erstgutachter%
     \fi%
   }{Gutachter}%
-}%
-\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}%
+}
+\tud at localization@german{\refereeothername}{Zweitgutachter}
 \tud at localization@german{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -3766,8 +3767,8 @@
       Erster Fachreferent%
     \fi%
   }{Fachreferent}%
-}%
-\tud at localization@german{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\advisorothername}{}
 \tud at localization@german{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -3776,8 +3777,8 @@
       Erstbetreuer%
     \fi%
   }{Betreuer}%
-}%
-\tud at localization@german{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@german{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@german{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -3786,75 +3787,75 @@
       Erster betreuender Hochschullehrer%
     \fi%
   }{Betreuender Hochschullehrer}%
-}%
-\tud at localization@german{\professorothername}{}%
-\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}%
-\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}%
-\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}%
-\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}%
-\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}%
-\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}%
-\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}%
-\tud at localization@german{\titlename}{Titel}%
-\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}%
+}
+\tud at localization@german{\professorothername}{}
+\tud at localization@german{\datetext}{Eingereicht am}
+\tud at localization@german{\dateofbirthtext}{Geboren am}
+\tud at localization@german{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@german{\defensedatetext}{Verteidigt am}
+\tud at localization@german{\matriculationyearname}{Immatrikulationsjahr}
+\tud at localization@german{\matriculationnumbername}{Matrikelnummer}
+\tud at localization@german{\coverpagename}{Umschlagseite}
+\tud at localization@german{\titlepagename}{Titelblatt}
+\tud at localization@german{\titlename}{Titel}
+\tud at localization@german{\confirmationname}{Selbstst\"andigkeitserkl\"arung}
 \tud at localization@german{\confirmationtext}{%
-  Hiermit versichere ich, dass ich die vorliegende Arbeit
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe.
-  Es wurden keine anderen als die in der Arbeit angegebenen Hilfsmittel
-  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{}
-  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht.
+  Hiermit versichere ich, dass ich das vorliegende Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  selbstst\"andig und ohne unzul\"assige Hilfe Dritter verfasst habe. %
+  Es wurden keine anderen als die in diesem Dokument angegebenen Hilfsmittel %
+  und Quellen benutzt. Die w\"ortlichen und sinngem\"a\ss{} %
+  \"ubernommenen Zitate habe ich als solche kenntlich gemacht. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung
-    der vorliegenden Arbeit beteiligt.
+    Es waren keine weiteren Personen an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes beteiligt. %
   \else%
-    W\"ahrend der Anfertigung dieser Arbeit wurde ich nur von
+    W\"ahrend der Anfertigung dieses Dokumentes wurde ich nur von %
     folgenden Personen unterst\"utzt:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Weitere Personen waren an der geistigen Herstellung
-    der vorliegenden Arbeit nicht beteiligt.
+    \noindent Zus\"atzliche Personen waren an der geistigen Herstellung %
+    des vorliegenden Dokumentes nicht beteiligt. %
   \fi%
-  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum
+  Mir ist bekannt, dass die Nichteinhaltung dieser Erkl\"arung zum %
   nachtr\"aglichen Entzug des Hochschulabschlusses f\"uhren kann.%
-}%
-\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}%
+}
+\tud at localization@german{\blockingname}{Sperrvermerk}
 \tud at localization@german{\blockingtext}{%
-  Diese Arbeit
-  \ifx\@@title\@empty\else{} mit dem Titel \emph{\@@title} \fi
-  enth\"alt vertrauliche Informationen\ifx\@company\@empty\else
-  , offengelegt durch \emph{\@company}\fi. Ver\"offentlichungen,
-  Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur auszugsweise~--
-  sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung \ifx\@company\@empty\else
-  durch \emph{\@company} \fi nicht gestattet, ebenso wie
-  Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieser Arbeit. Die
-  vorliegende Arbeit ist nur dem Betreuer an der Technischen
-  Universit\"at Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern
-  des Pr\"ufungsausschusses zug\"anglich zu machen.%
-}%
-\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}%
-\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}%
-\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}%
-\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}%
-\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}%
-\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}%
-\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}%
-\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}%
-\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}%
-\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}%
-\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}%
-\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}%
-\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}%
-\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}%
-\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}%
+  Dieses Dokument %
+  \ifx\@@title\@empty\else mit dem Titel \emph{\@@title} \fi%
+  enth\"alt vertrauliche Informationen%
+  \ifx\@company\@empty\else, offengelegt durch \emph{\@company}\fi. %
+  Ver\"offentlichungen, Vervielf\"altigungen und Einsichtnahme~-- auch nur %
+  auszugsweise~-- sind ohne ausdr\"uckliche Genehmigung %
+  \ifx\@company\@empty\else durch \emph{\@company} \fi%
+  nicht gestattet, ebenso wie Ver\"offentlichungen \"uber den Inhalt dieses %
+  Dokumentes. Es ist nur dem Betreuer an der Technischen Universit\"at %
+  Dresden, den Gutachtern sowie den Mitgliedern des Pr\"ufungsausschusses %
+  zug\"anglich zu machen.%
+}
+\tud at localization@german{\coursename}{Studiengang}
+\tud at localization@german{\disciplinename}{Studienrichtung}
+\tud at localization@german{\listingname}{Quelltext}
+\tud at localization@german{\listlistingname}{Quelltextverzeichnis}
+\tud at localization@german{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@german{\diplomathesisname}{Diplomarbeit}
+\tud at localization@german{\masterthesisname}{Master-Arbeit}
+\tud at localization@german{\bachelorthesisname}{Bachelor-Arbeit}
+\tud at localization@german{\studentthesisname}{Studienarbeit}
+\tud at localization@german{\studentresearchname}{Gro\ss{}er Beleg}
+\tud at localization@german{\projectpapername}{Projektarbeit}
+\tud at localization@german{\seminarpapername}{Seminararbeit}
+\tud at localization@german{\termpapername}{Hausarbeit}
+\tud at localization@german{\researchname}{Forschungsbericht}
+\tud at localization@german{\logname}{Protokoll}
+\tud at localization@german{\internshipname}{Praktikumsbericht}
+\tud at localization@german{\reportname}{Bericht}
 \newcommand*\tud at localization@english{%
   \providecaptionname{%
     american,australian,british,canadian,english,newzealand,UKenglish,USenglish%
   }%
 }
-\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}%
+\tud at localization@english{\graduationtext}{to achieve the academic degree}
 \tud at localization@english{\refereename}{%
   \tud at ifin@and{\@referee}{%
     \ifx\refereeothername\@empty%
@@ -3863,8 +3864,8 @@
       First referee%
     \fi%
   }{Referee}%
-}%
-\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}%
+}
+\tud at localization@english{\refereeothername}{Second referee}
 \tud at localization@english{\advisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@advisor}{%
     \ifx\advisorothername\@empty%
@@ -3873,8 +3874,8 @@
       First advisor%
     \fi%
   }{Advisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\advisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\advisorothername}{}
 \tud at localization@english{\supervisorname}{%
   \tud at ifin@and{\@supervisor}{%
     \ifx\supervisorothername\@empty%
@@ -3883,8 +3884,8 @@
       First supervisor%
     \fi%
   }{Supervisor}%
-}%
-\tud at localization@english{\supervisorothername}{}%
+}
+\tud at localization@english{\supervisorothername}{}
 \tud at localization@english{\professorname}{%
   \tud at ifin@and{\@professor}{%
     \ifx\professorothername\@empty%
@@ -3893,69 +3894,67 @@
       First supervising professor%
     \fi%
   }{Supervising professor}%
-}%
-\tud at localization@english{\professorothername}{}%
-\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}%
-\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}%
-\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}%
-\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}%
-\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}%
-\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}%
-\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}%
-\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}%
-\tud at localization@english{\titlename}{Title}%
-\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}%
+}
+\tud at localization@english{\professorothername}{}
+\tud at localization@english{\datetext}{Submitted on}
+\tud at localization@english{\dateofbirthtext}{Born on}
+\tud at localization@english{\placeofbirthtext}{in}
+\tud at localization@english{\defensedatetext}{Defended on}
+\tud at localization@english{\matriculationyearname}{Matriculation year}
+\tud at localization@english{\matriculationnumbername}{Matriculation number}
+\tud at localization@english{\coverpagename}{Cover page}
+\tud at localization@english{\titlepagename}{Title page}
+\tud at localization@english{\titlename}{Title}
+\tud at localization@english{\confirmationname}{Statement of authorship}
 \tud at localization@english{\confirmationtext}{%
-  I hereby certify that I have authored this
-  \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  independently and without undue assistance from third
-  parties. No other than the resources and references
-  indicated in this thesis have been used. I have marked
-  both literal and accordingly adopted quotations as such.
+  I hereby certify that I have authored this document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  independently and without undue assistance from third %
+  parties. No other than the resources and references %
+  indicated in this document have been used. I have marked %
+  both literal and accordingly adopted quotations as such. %
   \ifx\@supporter\@empty%
-    There were no additional persons involved in the
-    intellectual preparation of the present thesis.
+    There were no additional persons involved in the %
   \else%
-    During the preparation of this thesis I was only
+    During the preparation of this document I was only %
     supported by the following persons:%
     \begin{quote}\def\and{\newline}\@supporter\end{quote}%
-    \noindent Additional persons were not involved in the
-    intellectual preparation of the present thesis.
+    \noindent Additional persons were not involved in the %
   \fi%
-  I am aware that violations of this declaration may lead to
-  subsequent withdrawal of the degree.%
-}%
-\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}%
+  intellectual preparation of the present document. %
+  I am aware that violations of this declaration may lead to %
+  subsequent withdrawal of the academic degree.%
+}
+\tud at localization@english{\blockingname}{Restriction note}
 \tud at localization@english{\blockingtext}{%
-  This \ifx\@@thesis\@empty thesis \else\@@thesis{} \fi
-  \ifx\@@title\@empty\else{} entitled \emph{\@@title} \fi
-  contains confidential data\ifx\@company\@empty\else
-  , disclosed by \emph{\@company}\fi. Publications, duplications
-  and inspections---even in part---are prohibited without explicit
-  permission\ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi,
-  as well as publications about the content of this thesis.
-  This thesis may only be made accessible to the supervisor at
-  Technische Universit\"at Dresden, the reviewers and also the
-  members of the examination board.%
-}%
-\tud at localization@english{\coursename}{Course}%
-\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}%
-\tud at localization@english{\listingname}{Listing}%
-\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}%
-\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}%
-\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}%
-\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}%
-\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}%
-\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}%
-\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}%
-\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}%
-\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}%
-\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}%
-\tud at localization@english{\logname}{Log}%
-\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}%
-\tud at localization@english{\reportname}{Report}%
+  This document %
+  \ifx\@@title\@empty\else entitled \emph{\@@title} \fi%
+  contains confidential data%
+  \ifx\@company\@empty\else, disclosed by \emph{\@company}\fi. %
+  Publications, duplications and inspections---even in part---are prohibited %
+  without explicit permission%
+  \ifx\@company\@empty\else\space by \emph{\@company}\fi, %
+  as well as publications about the content of this document. %
+  It may only be made accessible to the supervisor at Technische Universit\"at %
+  Dresden, the reviewers and also the members of the examination board.%
+}
+\tud at localization@english{\coursename}{Course}
+\tud at localization@english{\disciplinename}{Discipline}
+\tud at localization@english{\listingname}{Listing}
+\tud at localization@english{\listlistingname}{List of Listings}
+\tud at localization@english{\dissertationname}{Dissertation}
+\tud at localization@english{\diplomathesisname}{Diploma Thesis}
+\tud at localization@english{\masterthesisname}{Master Thesis}
+\tud at localization@english{\bachelorthesisname}{Bachelor Thesis}
+\tud at localization@english{\studentthesisname}{Student Thesis}
+\tud at localization@english{\studentresearchname}{Student Research Project}
+\tud at localization@english{\projectpapername}{Project Paper}
+\tud at localization@english{\seminarpapername}{Seminar Paper}
+\tud at localization@english{\termpapername}{Term Paper}
+\tud at localization@english{\researchname}{Research Report}
+\tud at localization@english{\logname}{Log}
+\tud at localization@english{\internshipname}{Internship Report}
+\tud at localization@english{\reportname}{Report}
 \AfterPackage{listings}{%
   \renewcommand*\lstlistingname{\listingname}%
   \renewcommand*\lstlistlistingname{\listlistingname}%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrsupervisor.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrsupervisor.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrsupervisor.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -11,7 +11,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -54,7 +54,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -79,7 +79,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-supervisor.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrsupervisor}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (commands for supervisors)%
 ]
@@ -401,44 +401,44 @@
 \tud at localization@define{\assessmentname}
 \tud at localization@define{\gradetext}
 \tud at localization@define{\noticename}
-\tud at localization@german{\authorname}{Autor}%
-\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}%
-\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}%
-\tud at localization@german{\taskname}{Aufgabenstellung}%
-\tud at localization@german{\tasktext}{f\"ur die Anfertigung einer}%
-\tud at localization@german{\namesname}{Name}%
-\tud at localization@german{\issuedatetext}{Ausgeh\"andigt am}%
-\tud at localization@german{\duedatetext}{Einzureichen am}%
-\tud at localization@german{\chairmanname}{Pr\"ufungsausschussvorsitzender}%
-\tud at localization@german{\focusname}{Schwerpunkte der Arbeit}%
-\tud at localization@german{\objectivesname}{Ziele der Arbeit}%
-\tud at localization@german{\evaluationname}{Gutachten}%
-\tud at localization@german{\evaluationtext}{f\"ur die}%
-\tud at localization@german{\contentname}{Inhalt}%
-\tud at localization@german{\assessmentname}{Bewertung}%
+\tud at localization@german{\authorname}{Autor}
+\tud at localization@german{\contactname}{Kontakt}
+\tud at localization@german{\contactpersonname}{Ansprechpartner}
+\tud at localization@german{\taskname}{Aufgabenstellung}
+\tud at localization@german{\tasktext}{f\"ur die Anfertigung einer}
+\tud at localization@german{\namesname}{Name}
+\tud at localization@german{\issuedatetext}{Ausgeh\"andigt am}
+\tud at localization@german{\duedatetext}{Einzureichen am}
+\tud at localization@german{\chairmanname}{Pr\"ufungsausschussvorsitzender}
+\tud at localization@german{\focusname}{Schwerpunkte der Arbeit}
+\tud at localization@german{\objectivesname}{Ziele der Arbeit}
+\tud at localization@german{\evaluationname}{Gutachten}
+\tud at localization@german{\evaluationtext}{f\"ur die}
+\tud at localization@german{\contentname}{Inhalt}
+\tud at localization@german{\assessmentname}{Bewertung}
 \tud at localization@german{\gradetext}{%
   Die Arbeit wird mit der Note \textbf{\@grade} bewertet.%
-}%
-\tud at localization@german{\noticename}{Aushang}%
-\tud at localization@english{\authorname}{Author}%
-\tud at localization@english{\contactname}{Contact}%
-\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}%
-\tud at localization@english{\taskname}{Task}%
-\tud at localization@english{\tasktext}{for the preparation of a}%
-\tud at localization@english{\namesname}{Name}%
-\tud at localization@english{\issuedatetext}{Issued on}%
-\tud at localization@english{\duedatetext}{Due date for submission}%
-\tud at localization@english{\chairmanname}{Chairman of the Audit Committee}%
-\tud at localization@english{\focusname}{Focus of work}%
-\tud at localization@english{\objectivesname}{Objectives of work}%
-\tud at localization@english{\evaluationname}{Evaluation}%
-\tud at localization@english{\evaluationtext}{for the}%
-\tud at localization@english{\contentname}{Content}%
-\tud at localization@english{\assessmentname}{Assessment}%
+}
+\tud at localization@german{\noticename}{Aushang}
+\tud at localization@english{\authorname}{Author}
+\tud at localization@english{\contactname}{Contact}
+\tud at localization@english{\contactpersonname}{Counterpart}
+\tud at localization@english{\taskname}{Task}
+\tud at localization@english{\tasktext}{for the preparation of a}
+\tud at localization@english{\namesname}{Name}
+\tud at localization@english{\issuedatetext}{Issued on}
+\tud at localization@english{\duedatetext}{Due date for submission}
+\tud at localization@english{\chairmanname}{Chairman of the Audit Committee}
+\tud at localization@english{\focusname}{Focus of work}
+\tud at localization@english{\objectivesname}{Objectives of work}
+\tud at localization@english{\evaluationname}{Evaluation}
+\tud at localization@english{\evaluationtext}{for the}
+\tud at localization@english{\contentname}{Content}
+\tud at localization@english{\assessmentname}{Assessment}
 \tud at localization@english{\gradetext}{%
   The thesis is evaluated with a grade of \textbf{\@grade}.%
-}%
-\tud at localization@english{\noticename}{Notice}%
+}
+\tud at localization@english{\noticename}{Notice}
 \endinput
 %%
 %% End of file `tudscrsupervisor.sty'.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrtutorial.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrtutorial.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/tudscrtutorial.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -14,7 +14,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -57,7 +57,7 @@
       \fi%
     }
   \fi
-  \TUD at Version@Check{2020/09/29 v2.06j TUD-Script}
+  \TUD at Version@Check{2020/11/10 v2.06k TUD-Script}
 \endgroup
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2019/10/01]
 \providecommand*\tudscrmail{hanisch.latex at outlook.com}
@@ -82,7 +82,7 @@
 }{}
 %%% From File: tudscr-manual.dtx
 \ProvidesPackage{tudscrtutorial}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (internal tutorials)%
 ]

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/twocolfix.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/twocolfix.sty	2020-11-11 00:53:51 UTC (rev 56908)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/tudscr/twocolfix.sty	2020-11-11 21:57:24 UTC (rev 56909)
@@ -8,7 +8,7 @@
 %% 
 %% TUD-Script -- Corporate Design of Technische Universitaet Dresden
 %% 
-%%   2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+%%   2020/11/10 v2.06k TUD-Script
 %% 
 %% Copyright (C) Falk Hanisch <hanisch.latex at outlook.com>, 2012-2020
 %% 
@@ -29,7 +29,7 @@
 %%% From File: tudscr-twocolfix.dtx
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
 \ProvidesPackage{twocolfix}[%
-  2020/09/29 v2.06j TUD-Script
+  2020/11/10 v2.06k TUD-Script
   package
   (twocolumn layout bugfix)%
 ]



More information about the tex-live-commits mailing list.