texlive[55232] Master/texmf-dist: babel-italian (21may20)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Thu May 21 23:47:29 CEST 2020


Revision: 55232
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=55232
Author:   karl
Date:     2020-05-21 23:47:28 +0200 (Thu, 21 May 2020)
Log Message:
-----------
babel-italian (21may20)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-italian/README.txt
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-italian/italian.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-italian/italian.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-italian/italian.ldf

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-italian/README.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-italian/README.txt	2020-05-21 21:47:11 UTC (rev 55231)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-italian/README.txt	2020-05-21 21:47:28 UTC (rev 55232)
@@ -1,10 +1,10 @@
-The italian.dtx file has version number 1.4.03 dated  2019-11-16.
-It is and update of a series fo files stating with the first one in 1990
-Copyright (C) 1990-2019 Claudio Beccari
+The italian.dtx file has version number 1.4.04 dated  2020-05-21.
+It is and update of a series fo files starting with the first one in 1990
+Copyright (C) 1990-2020 Claudio Beccari
 Maintainer Claudio Beccari
 Contact: claudio dot beccari at gmail dot com
 
-This bundle containes the source file italian.dtx and this README.txt file. By running pdfLaTeX on thei italian.dtx file you obtain bith the documentation italian.pdf and the language description file italian.ldf.
+This bundle contains the source file italian.dtx and this README.txt file. By running pdfLaTeX on this italian.dtx file you obtain both the documentation italian.pdf and the language description file italian.ldf.
 
 Description
 This file contain the necessary and supplementary data for typesetting documents in Italian with babel as the manager of the language management.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-italian/italian.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-italian/italian.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-italian/italian.dtx	2020-05-21 21:47:11 UTC (rev 55231)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-italian/italian.dtx	2020-05-21 21:47:28 UTC (rev 55232)
@@ -10,7 +10,7 @@
 \preamble
 ------------------------------------------
 The Italian support for babel: italian.ldf.
-Copyright (C) 1990-2019 Claudio Beccari
+Copyright (C) 1990-2020 Claudio Beccari
 All rights reserved 
 
 License information appended.
@@ -60,7 +60,7 @@
 %</driver>
 %<code>\ProvidesLanguage{italian}
 %<*code>
-        [2019/11/16 v.1.4.03 Italian support for the babel system]
+        [2020/05/21 v.1.4.04 Italian support for the babel system]
 %</code>
 %%
 %% Please report errors to: claudio dot beccari at gmail dot com
@@ -99,7 +99,7 @@
 %</driver>
 %\fi
 %
-% \CheckSum{753}
+% \CheckSum{772}
 %
 % \changes{italian-0.99}{1990/07/11}{First version, from english.doc}
 % \changes{italian-1.0}{1991/04/23}{Modified for babel 3.0}
@@ -171,6 +171,8 @@
 %   xelatex or lualatex.}
 % \changes{italian-1.4.01}{2019/01/05}{Rewritten code introduced in 1.4.00,
 %   and the documentation modified accordingly.}
+% \changes{italian-1.4.04}{2020-05-21}{Added option for ordinal day~1 in
+%   \string\dateitalian.}
 %
 %  \section{The Italian language}
 %    \textbf{Important notice}: This language description file relies on
@@ -190,7 +192,7 @@
 %    defines all the required and some optional language-specific
 %    macros for the Italian language.
 %
-%    \begin{table}[htb]\centering
+%    \begin{table}[!htb]\centering
 %    \begin{tabular}{cp{90mm}}
 %    \toprule
 %    |"|    & inserts a compound word mark where hyphenation is legal;
@@ -211,9 +213,9 @@
 %    \bottomrule
 %    \end{tabular}
 %    \caption{shorthands for the Italian language. These shorthands are
-%    available only if command \texttt{\string\setactivedoublequote} is given
-%    after loading \babel\ and before \texttt{\string\begin\{document\}}.}
-%    \label{t:itshrtct}
+%    available only if command \texttt{\string\setactivedoublequote} is
+%    given after loading \babel\ and before
+%   \texttt{\string\begin\{document\}}.}\label{t:itshrtct}
 %    \end{table}
 %
 %    The features of this language definition file are the following:
@@ -220,7 +222,8 @@
 %  \begin{enumerate}
 %  \item The Italian hyphenation is invoked, provided that the Italian 
 %    hyphenation pattern files were loaded when the specific format file
-%    was built.
+%    was built. This is normally done with the initial installation of
+%     \TeX\-Live, but other distributions may not do so.
 %  \item The language dependent infix words to be inserted by such
 %    commands as |\chapter|, |\caption|, |\tableofcontents|,
 %    etc. are redefined in accordance with the Italian
@@ -234,9 +237,6 @@
 %    |\finalhyphendemerits| is set to such a high value that
 %    hyphenation is strongly discouraged between the last two lines
 %    of a paragraph.
-%^^A
-%^^A  Qui ci si potrebbero mettere le indicazioni per gli attributi e modificatori
-%^^A
 %  \item Some language specific shorthands have been defined so as to
 %    allow etymological hyphenation, specifically |"| inserts a
 %    break point at any word boundary that the typesetter chooses,
@@ -267,8 +267,8 @@
 %    is required in the first word, them the |"-| shorthand comes in
 %    handy; pay attention though, that if you use an en-dash or an
 %    em-dash (both should not be used in Italian as compound words
-%    connectors, but\dots) then the |"-| shorthand might impeach the |--| 
-%    or |---| ligatures, thus producing an unacceptable appearance.
+%    connectors, but\dots) then the |"-| shorthand might impeach the
+%    |--| or |---| ligatures, thus producing an unacceptable appearance.
 %  \item The shorthand |""| introduces the raised (English) opening
 %    double quotes; this shorthand proves its usefulness when one
 %    reminds that the Italian keyboard misses the back tick key, and
@@ -292,14 +292,17 @@
 %    The definition of |\unit| takes place only at ``begin document''
 %    so that it is possible to verify if some other similar
 %    functionalities have already been defined by other packages, such
-%    as |units.sty| or |siunitx.sty|. In particular command |\unit| is
-%    deactivated by default; the user can activate it by entering the
-%    command |\setISOcompliance| after loading the \babel\ package and
-%    before the |\begin{document}| statement. The above checks will enter 
-%    into action even if this ISO compliance is set, in order to avoid
-%    conflicts with the above named packages. The |\ap| and |\ped|
-%    commands remain available because up to now no specific conflicts
-%    have been reported. 
+%    as |units.sty| or |siunitx.sty|. Command |\unit| does not
+%      conflict with package |SIunitx| and it may be redefined by means
+%      of its internals.
+%      Nevertheless command |\unit| is deactivated by
+%      default; the user can activate it by entering the command
+%      |\setISOcompliance| after loading the \babel\ package and before the
+%      |\begin{document}| statement. The above checks will enter into
+%      action even if this ISO compliance is set, in order to avoid
+%      conflicts with the above named packages. The |\ap| and |\ped|
+%      commands remain available because up to now no specific conflicts
+%      have been reported. 
 %  \item Since in all languages different from English the decimal
 %    separator according to the ISO regulations \emph{must} be a
 %    comma\footnote{Actually the Bureau International des Pois et
@@ -311,22 +314,26 @@
 %    in mathematics it behaves correctly.
 %    There are other packages that provide a similar functionality, for
 %    example |icomma| and |ncccomma|; |icomma|, apparently is not in
-%    conflict with |dcolomn|, but requires a space after the comma all
-%    the times it plays the r\^ole of a punctuation mark; |ncccomma|,
-%    checks if the next token is a digit, but it repeats ten tests every
-%    time it meets a comma, irrespective from what it is followed by.
-%    I believe that my solution is better than that provided by both
-%    those packages; but I assume that if the user loads one of those
-%    packages, it prefers to use their functionality; in case one of those
-%    packages is loaded, this module excludes its intelligent comma
-%    functionality. By default this functionality is turned \emph{off},
-%    therefore the user should turn it on by means of the
-%    |\IntelligentComma| command; it can turn it off by means of
-%    |\NoIntelligentComma|. Please, read subsection~\ref{ssec:comma} to
-%    see the various situations where a mathematical comma may be used
-%    and how to overcome the few cases when the macros of this file don't 
-%    behave as expected. The section describes also some limitations when 
-%    some conflicting packages are being loaded.
+%    conflict with |dcolumn|, but requires a space after the comma
+%    all the times it plays the r\^ole of a punctuation mark;
+%    |ncccomma| checks if the next token is a digit, but it repeats ten
+%    tests every time it meets a comma, irrespective from what it is
+%    followed by. I believe that my solution is better than that
+%    provided by both those packages; but I assume that
+%    if the user loads one of those packages, it prefers to use their
+%    functionality; in case one of those packages is loaded, this module
+%    excludes its intelligent comma functionality.
+%    By default this functionality is turned \emph{off}, therefore the
+%    user should turn it on by means of the |\IntelligentComma| command;
+%    it can turn it off by means of |\NoIntelligentComma|. Please, read
+%    subsection~\ref{ssec:comma} to see the various situations where a
+%    mathematical comma may be used and how to overcome the few cases
+%    when the macros of this file don't behave as expected. The section
+%    describes also some limitations when some conflicting packages are
+%    being loaded. Apparently there are conflicts with package
+%    |unicode-math| because active characters are defined with different
+%    codes. Therefore this functionality is not available when
+%    typesetting with XeLaTeX or LuaLaTeX.
 %  \item In Italian legal documents it is common to tag list-items
 %    with the old fashioned 21-letter Italian alphabet, that differs from
 %    the Latin one by the omission of the letters `j', `k', `w',`x', and
@@ -351,6 +358,7 @@
 % essential with open software such as the uncountable contributions
 % to the \TeX\ system. Thank you very much.
 %
+% \StopEventually{%
 %    \begin{thebibliography}{1}
 %    \bibitem{CBec} Beccari C., ``Computer Aided Hyphenation for
 %    Italian and Modern Latin'', \textsf{TUGboat} vol.~13, n.~1,
@@ -358,10 +366,8 @@
 %    \bibitem{Becc2} Beccari C., ``Typesetting mathematics for science
 %    and technology according to ISO\,31/XI'', \textsf{TUGboat}
 %    vol.~18, n.~1, pp.~39-48 (1997).
-%    \end{thebibliography}
+%    \end{thebibliography}}
 %
-% \StopEventually{}%
-%
 %\section{The commented code}
 %    The macro |\LdfInit| takes care of preventing that this file is
 %    loaded more than once, checking the category code of the
@@ -445,9 +451,27 @@
 %    The macro |\dateitalian| redefines the command
 %    |\today| to produce Italian dates.
 % \changes{italian-1.0c}{1991/06/06}{Removed \cs{global} definitions}
+% \changes{italian-1.4.04}{2020-05-10}{Added commands
+%   \cs{OrdinalDayNumberOn} and \cs{OrdinalDayNumberOff}}
+%    Normally in Italian day numbers a set as cardinal numbers; some
+%    people prefer to use the ordinal number for day~1, and use the
+%    cardinal number with the superscript masculine `o'. By default
+%    this functionality is turned off but the user can select it with
+%    command |\OrdinalDayNumberOn| and deselect it with
+%    |\OrdinalDayNumberOff|. The national official regulation require
+%    the cardinal numbers only with fully numerical dates; they allow,
+%    without prescribing, roman numbers and ordinal numbers only when
+%    the month name is spelled out in letters.
 %    \begin{macrocode}
+\newif\ifOrdinalDayNumber \OrdinalDayNumberfalse
+\def\OrdinalDayNumberOn{\OrdinalDayNumbertrue}
+\def\OrdinalDayNumberOff{\OrdinalDayNumberfalse}
 \def\dateitalian{%
-  \def\today{\number\day~\ifcase\month\or
+  \def\today{\ifnum\number\day=\@ne
+      \ifOrdinalDayNumber1\ap{o}\else1\fi
+    \else
+      \number\day
+    \fi~\ifcase\month\or
     gennaio\or febbraio\or marzo\or aprile\or maggio\or giugno\or
     luglio\or agosto\or settembre\or ottobre\or novembre\or
     dicembre\fi\space \number\year}}%
@@ -502,7 +526,7 @@
 %    typesetting engines xelatelx and lualatex.}
 % \changes{italian 1.4.03}{2019-11-16}{Adjust the lccode for the
 %    apostrophe so as to work also with platex and uplatex. Thanks to
-%    Hironobu Yamashita <h.y.acetaminophen at gmail.com> who spottes the
+%    Hironobu Yamashita <h.y.acetaminophen at gmail.com> who spotted the
 %    error and suggested the correction.}
 %
 %    In order to enable the hyphenation of words such as
@@ -531,8 +555,8 @@
 % lead to their proper font alternative variants being used. Apparently
 % the |\babelfont| command is more performant in transmitting the proper
 % information to |fontspec|. Of course |\babelfont| must be used after the 
-% |babel| package has been invoked; while there appears to be any loading
-% precedence requirements when |fontspec| and |polyglossia| are used
+% |babel| package has been invoked; while there appears to be no loading
+% precedence requirements when |fontspec| and |polyglossia| are used.
 % \end{macro}
 % \end{macro}
 %
@@ -618,10 +642,10 @@
 %    hyphenation}
 %
 %  \subsection{Support for etymological hyphenation}
-
+%
 %    In Italian etymological hyphenation is desirable with
 %    technical terms, chemical names, and the like.
-
+%
 %    \subsubsection{Some history}
 %    In his article on Italian hyphenation \cite{CBec} Beccari pointed
 %    out that the Italian language gets hyphenated on a phonetic

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-italian/italian.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-italian/italian.ldf	2020-05-21 21:47:11 UTC (rev 55231)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-italian/italian.ldf	2020-05-21 21:47:28 UTC (rev 55232)
@@ -7,12 +7,12 @@
 %% italian.dtx  (with options: `code')
 %% ------------------------------------------
 %% The Italian support for babel: italian.ldf.
-%% Copyright (C) 1990-2019 Claudio Beccari
+%% Copyright (C) 1990-2020 Claudio Beccari
 %% All rights reserved
 %% 
 %% License information appended.
 \ProvidesLanguage{italian}
-        [2019/11/16 v.1.4.03 Italian support for the babel system]
+        [2020/05/21 v.1.4.04 Italian support for the babel system]
 %%
 %% Please report errors to: claudio dot beccari at gmail dot com
 %%
@@ -43,8 +43,15 @@
   \def\proofname{Dimostrazione}%
   \def\glossaryname{Glossario}%
   }%
+\newif\ifOrdinalDayNumber \OrdinalDayNumberfalse
+\def\OrdinalDayNumberOn{\OrdinalDayNumbertrue}
+\def\OrdinalDayNumberOff{\OrdinalDayNumberfalse}
 \def\dateitalian{%
-  \def\today{\number\day~\ifcase\month\or
+  \def\today{\ifnum\number\day=\@ne
+      \ifOrdinalDayNumber1\ap{o}\else1\fi
+    \else
+      \number\day
+    \fi~\ifcase\month\or
     gennaio\or febbraio\or marzo\or aprile\or maggio\or giugno\or
     luglio\or agosto\or settembre\or ottobre\or novembre\or
     dicembre\fi\space \number\year}}%
@@ -92,8 +99,6 @@
    J\or K\or L\or M\or N\or O\or P\or Q\or R\or S\or T\or U\or V\or
    W\or X\or Y\or Z\else\@ctrerr\fi
 \fi}%
-
-
 \newcount\it at doublequoteactive \it at doublequoteactive=\z@
 \def\setactivedoublequote{\it at doublequoteactive=\@ne}
 {\catcode`"=12 \global\let\it at doublequote"}



More information about the tex-live-commits mailing list.