texlive[54469] Master/tlpkg/translations/de.po:

commits+ziegenhagen at tug.org commits+ziegenhagen at tug.org
Sun Mar 22 06:40:37 CET 2020


Revision: 54469
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=54469
Author:   ziegenhagen
Date:     2020-03-22 06:40:36 +0100 (Sun, 22 Mar 2020)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/tlpkg/translations/de.po

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2020-03-22 02:04:51 UTC (rev 54468)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2020-03-22 05:40:36 UTC (rev 54469)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-17 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 06:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-22 06:40+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Ziegenhagen <ziegenhagen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL German Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:352
 msgid "Local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales Repository"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:388
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:405
@@ -1510,6 +1510,8 @@
 "\n"
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
 msgstr ""
+"Versuche, %s zu laden. Sollte dies zu lange dauern, wählen Sie ein anderes "
+"Repository oder brechen Sie ab."
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
@@ -1710,18 +1712,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1936
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist kein lokales oder remote Repository."
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1937
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1943
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2020
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1942
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s erfordert ein Argument"
 
 #: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:135
 msgid "Specific mirror..."
@@ -1729,7 +1731,7 @@
 
 #: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:152
 msgid "No mirror list available"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Spiegelserver nicht verfügbar."
 
 #: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:687
 msgid "Select or type"
@@ -1763,11 +1765,13 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:765
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Lade"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:771
 msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
 msgstr ""
+"Sollte das Laden zu lange dauern, brechen Sie ab und wöhlen Sie ein anderes "
+"Repository."
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:772
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2019
@@ -1777,7 +1781,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:810
 msgid "Done loading"
-msgstr ""
+msgstr "Fertig mit dem Laden"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:834
 msgid "A configured repository is unavailable."
@@ -1798,11 +1802,11 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1071
 msgid "No repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Repositories"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1076
 msgid "Multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple Repositories"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1079
 msgid "Not loaded"
@@ -1810,7 +1814,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1107
 msgid "Actual repository"
-msgstr ""
+msgstr "Tatsächliches Repository"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1192
 msgid "Main Repository"
@@ -1989,6 +1993,8 @@
 "%s is not a local or remote repository.\n"
 "Please configure a valid repository"
 msgstr ""
+"%s ist kein lokales oder remote Repository.\n"
+"Bitte wählen Sie ein valides Repository."
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2039
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2065
@@ -1997,7 +2003,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2067
 msgid "Load repository"
-msgstr ""
+msgstr "Lade das Repository"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2069
 msgid "Exit"
@@ -2066,7 +2072,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2189
 #, tcl-format
 msgid "Root at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wurzel bei %s"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2197
 msgid "Package list"
@@ -2146,14 +2152,16 @@
 "%s is not writable. You can probably not do much.\n"
 "  Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
+"Pfad %s ist nicht beschreibbar, geht halt nicht.\n"
+"Wollen Sie wirklich weitermachen?"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "Multi-user"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-User"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "Single-user"
-msgstr ""
+msgstr "Single-User"
 
 #: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
 msgid "basic scheme (plain and latex)"



More information about the tex-live-commits mailing list.