texlive[53962] Master/texmf-dist: translations (28feb20)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Fri Feb 28 23:29:38 CET 2020


Revision: 53962
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=53962
Author:   karl
Date:     2020-02-28 23:29:38 +0100 (Fri, 28 Feb 2020)
Log Message:
-----------
translations (28feb20)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/README
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/translations_en.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/translations_en.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-catalan.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-dutch.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-english.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-french.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-german.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-spanish.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations.sty

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/README	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/README	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -1,5 +1,5 @@
 --------------------------------------------------------------------------
-the TRANSLATIONS package v1.7a - 2017/08/31
+the TRANSLATIONS package v1.8 - 2020/02/28
   internationalization of LaTeX2e packages
 
 --------------------------------------------------------------------------
@@ -7,7 +7,7 @@
 Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 E-Mail: contact at mychemistry.eu
 --------------------------------------------------------------------------
-Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 
 This work may be distributed and/or modified under the
 conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/translations_en.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/translations_en.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/translations_en.tex	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/translations/translations_en.tex	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -1,7 +1,7 @@
-% !arara: pdflatex: { shell: on }
+% arara: pdflatex: { shell: on, interaction: nonstopmode }
 % !arara: biber
-% arara: pdflatex
-% arara: pdflatex
+% !arara: pdflatex
+% !arara: pdflatex
 % --------------------------------------------------------------------------
 % the TRANSLATIONS package
 % 
@@ -12,7 +12,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
@@ -31,8 +31,10 @@
 % If you have any ideas, questions, suggestions or bugs to report, please
 % feel free to contact me.
 % --------------------------------------------------------------------------
-\documentclass[load-preamble+,french,spanish,ngerman,english]{cnltx-doc}
+\documentclass[load-preamble]{cnltx-doc}
+\usepackage[french,spanish,ngerman,english]{babel}
 % ----------------------------------------------------------------------------
+\usepackage{imakeidx}
 % document layout and typographic features
 \setcnltx{
   package  = {translations} ,
@@ -81,14 +83,20 @@
 
 \microtypesetup{tracking=scshape}
 
-\defbibheading{bibliography}[\bibname]{\addsec{#1}}
-
+\usepackage[
+  backend=biber,
+  style=cnltx,
+  sortlocale=en_US,
+  indexing=cite]{biblatex}
 \usepackage{csquotes}
+\addbibresource{cnltx.bib}
 
-\usepackage{embrac}[2012/06/29]
-  \ChangeEmph{[}[,.02em]{]}[.055em,-.08em]
-  \ChangeEmph{(}[-.01em,.04em]{)}[.04em,-.05em]
+\usepackage[biblatex]{embrac}
+\ChangeEmph{[}[,.02em]{]}[.055em,-.08em]
+\ChangeEmph{(}[-.01em,.04em]{)}[.04em,-.05em]
 
+\defbibheading{bibliography}{\section{References}}
+
 % ----------------------------------------------------------------------------
 % other packages, bibliography, index
 \usepackage{array,longtable,booktabs}
@@ -420,7 +428,7 @@
     \meta{false} if the current \pkg{babel} language is \code{american}.   
   \expandable\command{ifcurrentbaselanguage}[\marg{lang}\marg{true}\marg{false}]
     \sinceversion{1.2}Places \meta{true} in the input stream if the current
-    language is \meta{lang}.  Note: a dialect does notcount as a language of
+    language is \meta{lang}.  Note: a dialect does not count as a language of
     it's own here.  If the current \pkg{babel} language is \code{american}
     then \cs{ifcurrentbaselanguage}\Marg{English} will be \meta{true}.
 \end{commands}
@@ -488,7 +496,7 @@
 chosen a language for which no translation is defined the language `fallback'
 will be used, \ie, the translation provided with
 \cs{DeclareTranslationFallback}.  If no fallback translation is provided
-either the translation will expand to the literal string.
+either, the translation will expand to the literal string.
 
 The following three examples should make this concept clear:
 
@@ -618,10 +626,13 @@
   \item German, and
   \item Spanish.
 \end{itemize}
-The corresponding dictionary is loaded automatically if the document language
-is one of these languages.  If you'd like to contribute and add the basic
-dictionary in your language this is more than welcome and highly appreciated!
-The easiest way to do this would be to copy one of the existing files
+The corresponding dictionary\footnote{Or dictionaries if more than one of
+  these languages are loaded in a document. This works since v0.18.} is loaded
+automatically if the document language is one of these languages.
+
+\emph{If you'd like to contribute and add the basic dictionary in your
+  language this is more than welcome and highly appreciated!}  The easiest way
+to do this would be to copy one of the existing files
 \code{translations-basic-dictionary-\meta{lang}.trsl} and modify the file
 accordingly.  You can then send me the file via email and I'll add it to
 \translations.
@@ -775,4 +786,6 @@
 % \section{Implementation}
 % \lstinputlisting[style=cnltx]{translations.sty}
 
+\printbibliography
+
 \end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-catalan.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-catalan.trsl	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-catalan.trsl	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-dutch.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-dutch.trsl	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-dutch.trsl	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-english.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-english.trsl	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-english.trsl	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-french.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-french.trsl	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-french.trsl	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-german.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-german.trsl	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-german.trsl	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-spanish.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-spanish.trsl	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations-basic-dictionary-spanish.trsl	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations.sty	2020-02-28 22:29:26 UTC (rev 53961)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/translations/translations.sty	2020-02-28 22:29:38 UTC (rev 53962)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % Web:    https://github.com/cgnieder/translations
 % E-Mail: contact at mychemistry.eu
 % --------------------------------------------------------------------------
-% Copyright 2012-2017 Clemens Niederberger
+% Copyright 2012--2020 Clemens Niederberger
 % 
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
@@ -25,8 +25,8 @@
 % If you have any ideas, questions, suggestions or bugs to report, please
 % feel free to contact me.
 % --------------------------------------------------------------------------
-\newcommand*\@trnslt at date{2017/08/31}
-\newcommand*\@trnslt at version{v1.7a}
+\newcommand*\@trnslt at date{2018/02/28}
+\newcommand*\@trnslt at version{v1.8}
 \newcommand*\@trnslt at packageinfo{internationalization of LaTeX2e packages}
 
 \ProvidesPackage{translations}[%
@@ -143,7 +143,9 @@
   \@trnslt at if@language{#1}
     {}{%
       \csdef{@trnslt at language@#1}{#1}%
-      \listeadd\@trnslt at languages{#1}%
+      \@trnslt at if@dialect{#1}
+        {}
+        {\listeadd\@trnslt at languages{#1}}%
     }%
 }
 
@@ -838,6 +840,29 @@
 \DeclareLanguage{vietnamese}
 \DeclareLanguage{welsh}
 
+\DeclareLanguageDialect{british}{english}
+\DeclareLanguageDialect{australian}{english}
+\DeclareLanguageDialect{american}{english}
+\DeclareLanguageDialect{acadian}{french}
+\DeclareLanguageDialect{canadien}{french}
+\DeclareLanguageDialect{canadian}{english}
+\DeclareLanguageDialect{newzealand}{english}
+\DeclareLanguageDialect{irish}{gaelic}
+\DeclareLanguageDialect{scottish}{gaelic}
+\DeclareLanguageDialect{austrian}{german}
+\DeclareLanguageDialect{hindi}{hindustani}
+\DeclareLanguageDialect{urdu}{hindustani}
+\DeclareLanguageDialect{indonesian}{malay}
+\DeclareLanguageDialect{brazil}{portuges}
+\DeclareLanguageDialect{serbian}{serbocroatian}
+\DeclareLanguageDialect{croatian}{serbocroatian}
+\DeclareLanguageDialect{lowersorbian}{sorbian}
+\DeclareLanguageDialect{uppersorbian}{sorbian}
+\DeclareLanguageDialect{swissgerman}{german}
+\DeclareLanguageDialect{swissfrench}{french}
+\DeclareLanguageDialect{swissitalian}{italian}
+\DeclareLanguageDialect{swissromansh}{romansh}
+
 % --------------------------------------------------------------------------
 % aliases and dialects:
 \DeclareLanguageAlias  {Afrikaans}{afrikaans}
@@ -866,24 +891,17 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Finnish}{finnish}
 \DeclareLanguageAlias  {francais}{french}
 \DeclareLanguageAlias  {Francais}{francais}
-\DeclareLanguageDialect{canadien}{french}
 \DeclareLanguageAlias  {Canadien}{canadien}
 \DeclareLanguageAlias  {French}{french}
-\DeclareLanguageDialect{acadian}{french}
 \DeclareLanguageAlias  {Acadian}{acadian}
 \DeclareLanguageAlias  {frenchle}{french}
-\DeclareLanguageDialect{american}{english}
 \DeclareLanguageAlias  {American}{american}
-\DeclareLanguageDialect{australian}{english}
 \DeclareLanguageAlias  {Australian}{australian}
-\DeclareLanguageDialect{british}{english}
 \DeclareLanguageAlias  {British}{british}
-\DeclareLanguageDialect{canadian}{english}
 \DeclareLanguageAlias  {Canadian}{canadian}
 \DeclareLanguageAlias  {English}{english}
 \DeclareLanguageAlias  {UKenglish}{british}
 \DeclareLanguageAlias  {USenglish}{american}
-\DeclareLanguageDialect{newzealand}{english}
 \DeclareLanguageAlias  {Newzealand}{newzealand}
 \DeclareLanguageAlias  {Ethiop}{ethiop}
 \DeclareLanguageAlias  {Esperanto}{esperanto}
@@ -890,8 +908,6 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Estonian}{estonian}
 \DeclareLanguageAlias  {Friulan}{friulan}
 \DeclareLanguageAlias  {Gaelic}{gaelic}
-\DeclareLanguageDialect{irish}{gaelic}
-\DeclareLanguageDialect{scottish}{gaelic}
 \DeclareLanguageAlias  {Irish}{irish}
 \DeclareLanguageAlias  {irish gaelic}{irish}
 \DeclareLanguageAlias  {Irish Gaelic}{irish}
@@ -902,7 +918,6 @@
 \DeclareLanguageAlias  {German}{german}
 \DeclareLanguageAlias  {germanb}{german}
 \DeclareLanguageAlias  {ngerman}{german}
-\DeclareLanguageDialect{austrian}{german}
 \DeclareLanguageAlias  {Austrian}{austrian}
 \DeclareLanguageAlias  {naustrian}{austrian}
 \DeclareLanguageAlias  {Greek}{greek}
@@ -913,9 +928,7 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Hindustani}{hindustani}
 \DeclareLanguageAlias  {hindi-urdu}{hindustani}
 \DeclareLanguageAlias  {Hindi-Urdu}{hindi-urdu}
-\DeclareLanguageDialect{hindi}{hindustani}
 \DeclareLanguageAlias  {Hindi}{hindi}
-\DeclareLanguageDialect{urdu}{hindustani}
 \DeclareLanguageAlias  {Urdu}{urdu}
 \DeclareLanguageAlias  {Hungarian}{hungarian}
 \DeclareLanguageAlias  {magyar}{hungarian}
@@ -949,7 +962,6 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Bahasai}{bahasai}
 \DeclareLanguageAlias  {bahasam}{bahasa}
 \DeclareLanguageAlias  {Bahasam}{bahasam}
-\DeclareLanguageDialect{indonesian}{malay}
 \DeclareLanguageAlias  {Indonesian}{indonesian}
 \DeclareLanguageAlias  {indon}{indonesian}
 % 
@@ -975,7 +987,6 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Piemonteis}{piemonteis}
 \DeclareLanguageAlias  {Pinyin}{pinyin}
 \DeclareLanguageAlias  {Polish}{polish}
-\DeclareLanguageDialect{brazil}{portuges}
 \DeclareLanguageAlias  {Brazil}{brazil}
 \DeclareLanguageAlias  {brazilian}{brazil}
 \DeclareLanguageAlias  {Brazilian}{brazilian}
@@ -998,10 +1009,8 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Serbocroatian}{serbocroatian}
 \DeclareLanguageAlias  {serbo-croatian}{serbocroatian}
 \DeclareLanguageAlias  {Serbo-Croatian}{serbocroatian}
-\DeclareLanguageDialect{serbian}{serbocroatian}
 \DeclareLanguageAlias  {Serbian}{serbian}
 \DeclareLanguageAlias  {serbianc}{serbian}
-\DeclareLanguageDialect{croatian}{serbocroatian}
 \DeclareLanguageAlias  {Croatian}{croatian}
 \DeclareLanguageAlias  {Slovak}{slovak}
 \DeclareLanguageAlias  {Slovenian}{slovenian}
@@ -1008,8 +1017,6 @@
 \DeclareLanguageAlias  {slovene}{slovenian}
 \DeclareLanguageAlias  {Slovene}{slovene}
 \DeclareLanguageAlias  {Sorbian}{sorbian}
-\DeclareLanguageDialect{lowersorbian}{sorbian}
-\DeclareLanguageDialect{uppersorbian}{sorbian}
 \DeclareLanguageAlias  {Lowersorbian}{lowersorbian}
 \DeclareLanguageAlias  {Uppersorbian}{uppersorbian}
 \DeclareLanguageAlias  {lsorbian}{lowersorbian}
@@ -1023,10 +1030,6 @@
 \DeclareLanguageAlias  {Spanglish}{spanglish}
 \DeclareLanguageAlias  {Spanish}{spanish}
 \DeclareLanguageAlias  {Swedish}{swedish}
-\DeclareLanguageDialect{swissgerman}{german}
-\DeclareLanguageDialect{swissfrench}{french}
-\DeclareLanguageDialect{swissitalian}{italian}
-\DeclareLanguageDialect{swissromansh}{romansh}
 \DeclareLanguageAlias  {Swissgerman}{swissgerman}
 \DeclareLanguageAlias  {swiss german}{swissgerman}
 \DeclareLanguageAlias  {Swiss German}{swissgerman}
@@ -1060,11 +1063,22 @@
 % OK, we have everything, do we? No, wait: let's load the basic dictionary
 % that is part of this package if it is available for the document language
 % --------------------------------------------------------------------------
-% load basic dictionary if available
+% load basic dictionaries if available
 \AtBeginDocument{%
-  \@trnslt at load@dictionary at silent@for
-    {translations-basic-dictionary}
-    \@trnslt at current@language
+  \@ifpackageloaded{babel}
+    {\let\@trnslt at loaded@languages\bbl at loaded}
+    {}%
+  \@ifpackageloaded{polyglossia}
+    {\let\@trnslt at loaded@languages\xpg at loaded}
+    {}%
+  \ifdefined\@trnslt at loaded@languages\else
+    \let\@trnslt at loaded@languages\@trnslt at current@language
+  \fi
+  \expanded{%
+    \noexpand\forcsvlist
+    {\noexpand\@trnslt at load@dictionary at silent@for{translations-basic-dictionary}}
+    {\expandonce\@trnslt at loaded@languages}%
+  }%
 }
 
 \endinput
@@ -1158,3 +1172,5 @@
 2017/07/03 v1.6a    - fix issue #6 (bug in \@trnslt at save@translation at for)
 2017/07/06 v1.7     - return translation values in \unexpanded
 2017/08/31 v1.7a    - add missing dependency on pdftexcmds
+2020/02/28 v1.8     - load basic dictionary for each loaded language (if
+                      available)



More information about the tex-live-commits mailing list.