texlive[54664] Master/texmf-dist: polyglossia (9apr20)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Sun Apr 12 00:35:30 CEST 2020
Revision: 54664
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=54664
Author: karl
Date: 2020-04-12 00:35:29 +0200 (Sun, 12 Apr 2020)
Log Message:
-----------
polyglossia (9apr20)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-arabic.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-korean.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-thai.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/examples.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/babelsh.def
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-finnish.ldf
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-greek.ldf
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-hungarian.ldf
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-khmer.ldf
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty
Added Paths:
-----------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md
Removed Paths:
-------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -1,49 +0,0 @@
-
- ¦----------------------------------------------¦
- ¦ ¦
- ¦ THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.48 ¦
- ¦ ¦
- ¦ Modern multilingual typesetting ¦
- ¦ with XeLaTeX and LuaLaTeX ¦
- ¦ ¦
- ¦----------------------------------------------¦
-
-This package provides an alternative to Babel for users of XeLaTeX and LuaLaTeX
-(with a few languages incompletely supported for the latter). This version
-includes support for over 70 different languages, some of which in different
-regional or national varieties, or using a different writing system.
-
-Polyglossia makes it possible to automate the following tasks:
-
-* Loading the appropriate hyphenation patterns.
-* Setting the script and language tags of the current font (if possible and
- available), using the package fontspec.
-* Switching to a font assigned by the user to a particular script or language.
-* Adjusting some typographical conventions in function of the current language
- (such as afterindent, frenchindent, spaces before or after punctuation marks,
- etc.).
-* Redefining the document strings (like “chapter”, “figure”, “bibliography”).
-* Adapting the formatting of dates (for non-gregorian calendars via external
- packages bundled with polyglossia: currently the Hebrew, Islamic and Farsi
- calendars are supported).
-* For languages that have their own numeration system, modifying the formatting
- of numbers appropriately.
-* Ensuring the proper directionality if the document contains languages
- written from right to left (via the packages bidi and luabidi, available
- separately).
-
-LICENSE
-
-Copyright (c) 2008-2010 François Charette, 2013 Élie Roux, 2011-2020 Arthur Reutenauer,
-Copyright (c) 2019-2020 Bastien Roucariès, 2019-2020 Jürgen Spitzmüller
-
-Except where otherwise noted, Polyglossia is placed under the terms of the MIT licence
-(https://opensource.org/licenses/MIT).
-
-BUGS
-
-If you run into a bug, or suspect you do, or you have a request or comment, please
-use the GitHub issue tracker: http://github.com/reutenauer/polyglossia/issues
-
-This is more efficient than contacting the maintainer by email as it allows me
-to track the issues and follow progress.
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.49
+## Multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX
+
+This package provides an alternative to Babel for users of XeLaTeX and LuaLaTeX
+(with a few languages incompletely supported for the latter). This version
+includes support for over 70 different languages, some of which in different
+regional or national varieties, or using a different writing system.
+
+Polyglossia makes it possible to automate the following tasks:
+
+* Loading the appropriate hyphenation patterns.
+* Setting the script and language tags of the current font (if possible and
+ available), using the package fontspec.
+* Switching to a font assigned by the user to a particular script or language.
+* Adjusting some typographical conventions in function of the current language
+ (such as afterindent, frenchindent, spaces before or after punctuation marks,
+ etc.).
+* Redefining the document strings (like “chapter”, “figure”, “bibliography”).
+* Adapting the formatting of dates (for non-gregorian calendars via external
+ packages bundled with polyglossia: currently the Hebrew, Islamic and Farsi
+ calendars are supported).
+* For languages that have their own numeration system, modifying the formatting
+ of numbers appropriately.
+* Ensuring the proper directionality if the document contains languages
+ written from right to left (via the packages bidi and luabidi, available
+ separately).
+
+# LICENCE
+
+Copyright (c) 2008-2010 François Charette, 2013 Élie Roux, 2011-2020 Arthur Reutenauer,
+Copyright (c) 2019-2020 Bastien Roucariès, 2019-2020 Jürgen Spitzmüller
+
+Except where otherwise noted, Polyglossia is placed under the terms of the MIT licence
+(https://opensource.org/licenses/MIT).
+
+# BUGS
+
+If you run into a bug, or suspect you do, or you have a request or comment, please
+use the GitHub issue tracker: http://github.com/reutenauer/polyglossia/issues
+
+This is more efficient than contacting the maintainer by email as it allows me
+to track the issues and follow progress.
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-arabic.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-korean.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-thai.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/examples.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -1821,6 +1821,17 @@
If you do this in a document preamble rather than in a package, you need to embrace the redefinition
by \cmd\makeatletter\ and \cmd\makeatother\ due to the ¦@¦ in the macro names.
+Finally, as soon as the language has been switched (either inline or as a block), \pkg{polyglossia}
+executes the (by default empty) hook
+\begin{itemize}
+ \item \Cmd{\polyglossia at language@switched}
+\end{itemize}
+to which you can append arbitrary code (via \cmd\gappto) that should be executed if (a particular)
+language is being activated. This is done before any of the above
+macros are issued (so you can still alter them), but at a point where \cmd\languagename, \cmd\babelname\
+and \cmd\languageid\ are already set, so you can condition on specific languages in your code.
+This hook is particularly provided for package authors.
+
\section{Script-specific numbering}
Languages and scripts have specific numbering conventions. Some use decimal digits
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -1,6 +1,6 @@
%\iffalse
% polyglossia.dtx generated using mkpolyglossiadtx.pl
-% (derived from makedtx.pl version 0.94b (c) Nicola Talbot)
+% (derived from makedtx.pl version 1.49 (c) Nicola Talbot)
%
% To extract the files, use xetex polyglossia.dtx or luatex polyglossia.dtx
%
@@ -8,16 +8,9 @@
\iffalse
%</internal>
%<*README>
+# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.49
+## Multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX
- ¦----------------------------------------------¦
- ¦ ¦
- ¦ THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.48 ¦
- ¦ ¦
- ¦ Modern multilingual typesetting ¦
- ¦ with XeLaTeX and LuaLaTeX ¦
- ¦ ¦
- ¦----------------------------------------------¦
-
This package provides an alternative to Babel for users of XeLaTeX and LuaLaTeX
(with a few languages incompletely supported for the latter). This version
includes support for over 70 different languages, some of which in different
@@ -42,7 +35,7 @@
written from right to left (via the packages bidi and luabidi, available
separately).
-LICENSE
+# LICENCE
Copyright (c) 2008-2010 François Charette, 2013 Élie Roux, 2011-2020 Arthur Reutenauer,
Copyright (c) 2019-2020 Bastien Roucariès, 2019-2020 Jürgen Spitzmüller
@@ -50,7 +43,7 @@
Except where otherwise noted, Polyglossia is placed under the terms of the MIT licence
(https://opensource.org/licenses/MIT).
-BUGS
+# BUGS
If you run into a bug, or suspect you do, or you have a request or comment, please
use the GitHub issue tracker: http://github.com/reutenauer/polyglossia/issues
@@ -74,8 +67,10 @@
The polyglossia package
(C) 2008–2010 François Charette
- (C) 2011-2020 Arthur Reutenauer
+ (C) 2011–2020 Arthur Reutenauer
(C) 2013 Elie Roux
+ (C) 2019 Bastien Roucariès
+ (C) 2019–2020 Jürgen Spitzmüller
License information appended
@@ -351,7 +346,7 @@
%<*internal>
\generate{\file{polyglossia.ins}{\from{polyglossia.dtx}{batchfile}}}
\nopreamble\nopostamble
-\generate{\file{../README}{\from{polyglossia.dtx}{../README}}}
+\generate{\file{../README.md}{\from{polyglossia.dtx}{../README.md}}}
\generate{\file{Changelog}{\from{polyglossia.dtx}{Changelog}}}
\generate{\file{examples.tex}{\from{polyglossia.dtx}{examples.tex}}}
\generate{\file{example-arabic.tex}{\from{polyglossia.dtx}{example-arabic.tex}}}
@@ -2194,6 +2189,17 @@
% If you do this in a document preamble rather than in a package, you need to embrace the redefinition
% by \cmd\makeatletter\ and \cmd\makeatother\ due to the ¦@¦ in the macro names.
%
+% Finally, as soon as the language has been switched (either inline or as a block), \pkg{polyglossia}
+% executes the (by default empty) hook
+% \begin{itemize}
+% \item \Cmd{\polyglossia at language@switched}
+% \end{itemize}
+% to which you can append arbitrary code (via \cmd\gappto) that should be executed if (a particular)
+% language is being activated. This is done before any of the above
+% macros are issued (so you can still alter them), but at a point where \cmd\languagename, \cmd\babelname\
+% and \cmd\languageid\ are already set, so you can condition on specific languages in your code.
+% This hook is particularly provided for package authors.
+%
% \section{Script-specific numbering}
%
% Languages and scripts have specific numbering conventions. Some use decimal digits
@@ -6690,7 +6696,7 @@
\def\prefacename{Esipuhe}%
\def\chaptername{Luku}%
\def\appendixname{Liite}%
- \def\contentsname{Sisältö}%
+ \def\contentsname{Sisällys}%
\def\listfigurename{Kuvat}%
\def\listtablename{Taulukot}%
\def\indexname{Hakemisto}%
@@ -8187,7 +8193,7 @@
\xpg at ifdefined{greek}{}{%
\xpg at nopatterns{greek}%
\adddialect\l at greek\l at nohyphenation
- }
+ }%
\ifx\@tmpa\tmp at poly\def\@tmpa{polytonic}\fi
\ifx\@tmpa\tmp at ancientgreek\def\@tmpa{ancient}\fi
\ifx\@tmpa\tmp at polytonic%
@@ -9151,9 +9157,9 @@
\renewcommand*\chaptermark[1]{%
\markboth{\memUChead{%
\ifnum \c at secnumdepth >\m at ne
- \if at mainmatter
+ \ifbool{@mainmatter}{%
\thechapter.\ \@chapapp\ %
- \fi
+ }{}%
\fi
##1}}{}}%
}{% (not \ifdefined\@memptsize)
@@ -9979,164 +9985,164 @@
%
% \subsection{gloss-khmer.ldf}
% \begin{macrocode}
-\ProvidesFile{gloss-khmer.ldf}[polyglossia: module for Khmer]
-\PolyglossiaSetup{khmer}{
+\ProvidesFile{gloss-khmer.ldf}[polyglossia: module for Khmer]
+\PolyglossiaSetup{khmer}{
bcp47=km,
- script=Khmer,%
- scripttag=khmr,%
- langtag=KHM,%
- hyphennames={nohyphenation},%
- fontsetup=true,%
- localnumeral=khmernumerals%
-}
-\newif\if at khmer@numerals
-\def\tmp at khmer{khmer}
-\define at key{khmer}{numerals}[arabic]{%
- \def\@tmpa{#1}%
- \ifx\@tmpa\tmp at khmer\@khmer at numeralstrue%
- \else\@khmer at numeralsfalse\fi%
-}
-\setkeys{khmer}{numerals}
-\def\captionskhmer{%
- \def\prefacename{អារម្ភកថា}%
- \def\refname{ឯកសារយោង}%
- \def\abstractname{សង្ខេប}%
- \def\bibname{គន្ថនិទ្ទេស}%
- \def\chaptername{ជំពូក}%
- \def\appendixname{សេចក្ដីបន្ថែម}%
- \def\contentsname{មាតិការ}%
- \def\listfigurename{បញ្ជីរូបភាព}%
- \def\listtablename{បញ្ជីតារាង}%
- \def\indexname{សន្ទស្សន៍}%
- \def\figurename{រូប}%
- \def\tablename{តារាង}%
- \def\partname{ផ្នែក}%
- \def\pagename{ទំព័រ}%
- \def\seename{មើល}%
- \def\alsoname{មើលបន្ថែម}%
- \def\enclname{ឯកសារភ្ជាប់}%
- \def\ccname{ចម្លងជួន}%
- \def\headtoname{ផ្ញើរទៅ}%
- \def\proofname{សម្រាយ}%
- \def\glossaryname{សទានុក្រម}%
-}
-\def\datekhmer{%
- \def\khmer at month{%
- \ifcase\month\or%
- មករា\or%
- កុម្ភៈ\or%
- មិនា\or%
- មេសា\or%
- ឧសភា\or%
- មិថុនា\or%
- កក្កដា\or%
- សីហា\or%
- កញ្ញា\or%
- តុលា\or%
- វិច្ឆិកា\or%
- ធ្នូ\fi}%
- \def\today{\khmernumber\day\space\khmer at month\space\khmernumber\year}%
-}
-\def\khmerdigits#1{\expandafter\@khmer at digits #1@}
-\def\@khmer at digits#1{%
- \ifx @#1% then terminate
- \else\ifx0#1០%
- \else\ifx1#1១%
- \else\ifx2#1២%
- \else\ifx3#1៣%
- \else\ifx4#1៤%
- \else\ifx5#1៥%
- \else\ifx6#1៦%
- \else\ifx7#1៧%
- \else\ifx8#1៨%
- \else\ifx9#1៩%
- \else#1\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
- \expandafter\@khmer at digits%
- \fi
-}
-
-\newcommand{\khmernumerals}[2]{\khmernumber{#2}}
-
-\def\khmernumber#1{%
- \if at khmer@numerals%
- \khmerdigits{\number#1}%
- \else%
- \number#1%
- \fi}
-\def\khmer at globalnumbers{%
- \let\orig at arabic\@arabic%
- \let\@arabic\khmernumber%
- \renewcommand{\thefootnote}{\localnumeral*{footnote}}%
-}
-\def\nokhmer at globalnumbers{%
- \let\@arabic\orig at arabic%
-}
-\def\thepart{\arabic{part}}
-\def\@khmeralph#1{%
-\ifcase#1%
-\or ក\or ខ\or គ\or ឃ\or ង%
-\or ច\or ឆ\or ជ\or ឈ\or ញ%
-\or ដ\or ឋ\or ឌ\or ឍ\or ណ%
-\or ត\or ថ\or ទ\or ធ\or ន%
-\or ប\or ផ\or ព\or ភ\or ម%
-\or យ\or រ\or ល\or វ\or ស\or ហ\or ឡ\or អ%
-\else\xpg at ill@value{#1}{@khmeralph}\fi}
-\def\khmerAlph#1{\expandafter\@khmerAlph\csname c@#1\endcsname}
-\def\@khmerAlph#1{%
-\ifcase#1%
-\or ក\or ខ\or គ\or ឃ\or ង%
-\or ច\or ឆ\or ជ\or ឈ\or ញ%
-\or ដ\or ឋ\or ឌ\or ឍ\or ណ%
-\or ត\or ថ\or ទ\or ធ\or ន%
-\or ប\or ផ\or ព\or ភ\or ម%
-\or យ\or រ\or ល\or វ\or ស\or ហ\or ឡ\or អ%
-\else\xpg at ill@value{#1}{@khmeralph}\fi}
-\def\khmer at numbers{%
- \if at khmer@numerals
- \let\@alph\@khmeralph%
- \let\@Alph\@khmerAlph%
- \fi%
-}
-\def\nokhmer at numbers{%
- \let\@alph\latin at alph%
- \let\@Alph\latin at Alph%
-}
-\def\blockextras at khmer{%
- \XeTeXlinebreaklocale "kh" %
- \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 1pt
-% \let\orig at baselinestretch\baselinestretch%
-% \renewcommand{\baselinestretch}{1.2}% not work
-}
-\def\noblockextras at khmer{%
- \XeTeXlinebreaklocale "en"%
-% \let\baselinestretch\orig at baselinestretch%
-}
-\@ifclassloaded{beamer}{%
- \usefonttheme{professionalfonts}%
- \def\factname{ស្វ័យសត្យ}%
- \def\lemmaname{បទគន្លិះ}%
- \def\theoremname{ទ្រឹស្ដីបទ}%
- \def\corollaryname{អនុសាធ្យ}%
- \def\problemname{ចំណោទ}%
- \def\solutionname{ដំណោះស្រាយ}%
- \def\definitionname{និយមន័យ}%
- \def\examplename{ឧទាហរណ៏}%
- \uselanguage{khmer}%
- \languagepath{khmer}%
- \deftranslation[to=khmer]{Fact}{\factname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Lemma}{\lemmaname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Theorem}{\theoremname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Corollary}{\corollaryname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Problem}{\problemname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Solution}{\solutionname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Definition}{\definitionname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Definitions}{\definitionname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Example}{\examplename}%
- \deftranslation[to=khmer]{Examples}{\examplename}%
- \AtEndDocument{\immediate\write\@auxout{\string\@writefile{nav}%
- {\noexpand\headcommand{\noexpand\def\noexpand%
- \inserttotalframenumber{\localnumeral*{framenumber}}}}}}%
-}{}
+ script=Khmer,%
+ scripttag=khmr,%
+ langtag=KHM,%
+ hyphennames={nohyphenation},%
+ fontsetup=true,%
+ localnumeral=khmernumerals%
+}
+\newif\if at khmer@numerals
+\def\tmp at khmer{khmer}
+\define at key{khmer}{numerals}[arabic]{%
+ \def\@tmpa{#1}%
+ \ifx\@tmpa\tmp at khmer\@khmer at numeralstrue%
+ \else\@khmer at numeralsfalse\fi%
+}
+\setkeys{khmer}{numerals}
+\def\captionskhmer{%
+ \def\prefacename{អារម្ភកថា}%
+ \def\refname{ឯកសារយោង}%
+ \def\abstractname{សង្ខេប}%
+ \def\bibname{គន្ថនិទ្ទេស}%
+ \def\chaptername{ជំពូក}%
+ \def\appendixname{សេចក្ដីបន្ថែម}%
+ \def\contentsname{មាតិការ}%
+ \def\listfigurename{បញ្ជីរូបភាព}%
+ \def\listtablename{បញ្ជីតារាង}%
+ \def\indexname{សន្ទស្សន៍}%
+ \def\figurename{រូប}%
+ \def\tablename{តារាង}%
+ \def\partname{ផ្នែក}%
+ \def\pagename{ទំព័រ}%
+ \def\seename{មើល}%
+ \def\alsoname{មើលបន្ថែម}%
+ \def\enclname{ឯកសារភ្ជាប់}%
+ \def\ccname{ចម្លងជួន}%
+ \def\headtoname{ផ្ញើរទៅ}%
+ \def\proofname{សម្រាយ}%
+ \def\glossaryname{សទានុក្រម}%
+}
+\def\datekhmer{%
+ \def\khmer at month{%
+ \ifcase\month\or%
+ មករា\or%
+ កុម្ភៈ\or%
+ មិនា\or%
+ មេសា\or%
+ ឧសភា\or%
+ មិថុនា\or%
+ កក្កដា\or%
+ សីហា\or%
+ កញ្ញា\or%
+ តុលា\or%
+ វិច្ឆិកា\or%
+ ធ្នូ\fi}%
+ \def\today{\khmernumber\day\space\khmer at month\space\khmernumber\year}%
+}
+\def\khmerdigits#1{\expandafter\@khmer at digits #1@}
+\def\@khmer at digits#1{%
+ \ifx @#1% then terminate
+ \else\ifx0#1០%
+ \else\ifx1#1១%
+ \else\ifx2#1២%
+ \else\ifx3#1៣%
+ \else\ifx4#1៤%
+ \else\ifx5#1៥%
+ \else\ifx6#1៦%
+ \else\ifx7#1៧%
+ \else\ifx8#1៨%
+ \else\ifx9#1៩%
+ \else#1\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
+ \expandafter\@khmer at digits%
+ \fi
+}
+
+\newcommand{\khmernumerals}[2]{\khmernumber{#2}}
+
+\def\khmernumber#1{%
+ \if at khmer@numerals%
+ \khmerdigits{\number#1}%
+ \else%
+ \number#1%
+ \fi}
+\def\khmer at globalnumbers{%
+ \let\orig at arabic\@arabic%
+ \let\@arabic\khmernumber%
+ \renewcommand{\thefootnote}{\localnumeral*{footnote}}%
+}
+\def\nokhmer at globalnumbers{%
+ \let\@arabic\orig at arabic%
+}
+\def\thepart{\arabic{part}}
+\def\@khmeralph#1{%
+\ifcase#1%
+\or ក\or ខ\or គ\or ឃ\or ង%
+\or ច\or ឆ\or ជ\or ឈ\or ញ%
+\or ដ\or ឋ\or ឌ\or ឍ\or ណ%
+\or ត\or ថ\or ទ\or ធ\or ន%
+\or ប\or ផ\or ព\or ភ\or ម%
+\or យ\or រ\or ល\or វ\or ស\or ហ\or ឡ\or អ%
+\else\xpg at ill@value{#1}{@khmeralph}\fi}
+\def\khmerAlph#1{\expandafter\@khmerAlph\csname c@#1\endcsname}
+\def\@khmerAlph#1{%
+\ifcase#1%
+\or ក\or ខ\or គ\or ឃ\or ង%
+\or ច\or ឆ\or ជ\or ឈ\or ញ%
+\or ដ\or ឋ\or ឌ\or ឍ\or ណ%
+\or ត\or ថ\or ទ\or ធ\or ន%
+\or ប\or ផ\or ព\or ភ\or ម%
+\or យ\or រ\or ល\or វ\or ស\or ហ\or ឡ\or អ%
+\else\xpg at ill@value{#1}{@khmeralph}\fi}
+\def\khmer at numbers{%
+ \if at khmer@numerals
+ \let\@alph\@khmeralph%
+ \let\@Alph\@khmerAlph%
+ \fi%
+}
+\def\nokhmer at numbers{%
+ \let\@alph\latin at alph%
+ \let\@Alph\latin at Alph%
+}
+\def\blockextras at khmer{%
+ \XeTeXlinebreaklocale "kh" %
+ \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 1pt
+% \let\orig at baselinestretch\baselinestretch%
+% \renewcommand{\baselinestretch}{1.2}% not work
+}
+\def\noblockextras at khmer{%
+ \XeTeXlinebreaklocale "en"%
+% \let\baselinestretch\orig at baselinestretch%
+}
+\@ifclassloaded{beamer}{%
+ \usefonttheme{professionalfonts}%
+ \def\factname{ស្វ័យសត្យ}%
+ \def\lemmaname{បទគន្លិះ}%
+ \def\theoremname{ទ្រឹស្ដីបទ}%
+ \def\corollaryname{អនុសាធ្យ}%
+ \def\problemname{ចំណោទ}%
+ \def\solutionname{ដំណោះស្រាយ}%
+ \def\definitionname{និយមន័យ}%
+ \def\examplename{ឧទាហរណ៏}%
+ \uselanguage{khmer}%
+ \languagepath{khmer}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Fact}{\factname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Lemma}{\lemmaname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Theorem}{\theoremname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Corollary}{\corollaryname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Problem}{\problemname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Solution}{\solutionname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Definition}{\definitionname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Definitions}{\definitionname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Example}{\examplename}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Examples}{\examplename}%
+ \AtEndDocument{\immediate\write\@auxout{\string\@writefile{nav}%
+ {\noexpand\headcommand{\noexpand\def\noexpand%
+ \inserttotalframenumber{\localnumeral*{framenumber}}}}}}%
+}{}
% \end{macrocode}
% \iffalse
%</gloss-khmer.ldf>
@@ -19362,17 +19368,10 @@
% \Finale
%
% \iffalse
-%<*../README>
+%<*../README.md>
+# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.49
+## Multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX
- ¦----------------------------------------------¦
- ¦ ¦
- ¦ THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.48 ¦
- ¦ ¦
- ¦ Modern multilingual typesetting ¦
- ¦ with XeLaTeX and LuaLaTeX ¦
- ¦ ¦
- ¦----------------------------------------------¦
-
This package provides an alternative to Babel for users of XeLaTeX and LuaLaTeX
(with a few languages incompletely supported for the latter). This version
includes support for over 70 different languages, some of which in different
@@ -19397,7 +19396,7 @@
written from right to left (via the packages bidi and luabidi, available
separately).
-LICENSE
+# LICENCE
Copyright (c) 2008-2010 François Charette, 2013 Élie Roux, 2011-2020 Arthur Reutenauer,
Copyright (c) 2019-2020 Bastien Roucariès, 2019-2020 Jürgen Spitzmüller
@@ -19405,7 +19404,7 @@
Except where otherwise noted, Polyglossia is placed under the terms of the MIT licence
(https://opensource.org/licenses/MIT).
-BUGS
+# BUGS
If you run into a bug, or suspect you do, or you have a request or comment, please
use the GitHub issue tracker: http://github.com/reutenauer/polyglossia/issues
@@ -19412,8 +19411,25 @@
This is more efficient than contacting the maintainer by email as it allows me
to track the issues and follow progress.
-%</../README>
+%</../README.md>
%<*Changelog>
+1.49 (???)
+
+New features:
+
+ * Add hook \polyglossia at language@switched to the external package interface (#398).
+ * Real fix for #400, that wasn’t properly taken care of in 1.48.
+
+Bug fixes:
+
+ * Fix compilation error with some swapstring options in Hungarian (#373).
+ * Fix whitespace problem in Greek language.
+
+Interface and defaults changes:
+
+ * Changed Finnish caption for "Table of Contents" to "Sisällys" (#403).
+
+
1.48 (25-03-2020)
No new features
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/babelsh.def
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/babelsh.def 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/babelsh.def 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -139,12 +139,11 @@
%
% ------------------------------------------------------------------------------
%
-% lines 108 and 109 from babel.def
+% line 108 from babel.def
%
% ------------------------------------------------------------------------------
%
\def\bbl at csarg#1#2{\expandafter#1\csname bbl@#2\endcsname}%
-\def\bbl at cs#1{\csname bbl@#1\endcsname}%
% ------------------------------------------------------------------------------
%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-finnish.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-finnish.ldf 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-finnish.ldf 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -51,7 +51,7 @@
\def\prefacename{Esipuhe}%
\def\chaptername{Luku}%
\def\appendixname{Liite}%
- \def\contentsname{Sisältö}%
+ \def\contentsname{Sisällys}%
\def\listfigurename{Kuvat}%
\def\listtablename{Taulukot}%
\def\indexname{Hakemisto}%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-greek.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-greek.ldf 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-greek.ldf 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -44,7 +44,7 @@
\xpg at ifdefined{greek}{}{%
\xpg at nopatterns{greek}%
\adddialect\l at greek\l at nohyphenation
- }
+ }%
\ifx\@tmpa\tmp at poly\def\@tmpa{polytonic}\fi
\ifx\@tmpa\tmp at ancientgreek\def\@tmpa{ancient}\fi
\ifx\@tmpa\tmp at polytonic%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-hungarian.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-hungarian.ldf 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-hungarian.ldf 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -212,9 +212,9 @@
\renewcommand*\chaptermark[1]{%
\markboth{\memUChead{%
\ifnum \c at secnumdepth >\m at ne
- \if at mainmatter
+ \ifbool{@mainmatter}{%
\thechapter.\ \@chapapp\ %
- \fi
+ }{}%
\fi
##1}}{}}%
}{% (not \ifdefined\@memptsize)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-khmer.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-khmer.ldf 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-khmer.ldf 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -1,75 +1,75 @@
\ProvidesFile{gloss-khmer.ldf}[polyglossia: module for Khmer]
\PolyglossiaSetup{khmer}{
bcp47=km,
- script=Khmer,%
- scripttag=khmr,%
- langtag=KHM,%
- hyphennames={nohyphenation},%
- fontsetup=true,%
- localnumeral=khmernumerals%
+ script=Khmer,%
+ scripttag=khmr,%
+ langtag=KHM,%
+ hyphennames={nohyphenation},%
+ fontsetup=true,%
+ localnumeral=khmernumerals%
}
\newif\if at khmer@numerals
\def\tmp at khmer{khmer}
\define at key{khmer}{numerals}[arabic]{%
- \def\@tmpa{#1}%
- \ifx\@tmpa\tmp at khmer\@khmer at numeralstrue%
- \else\@khmer at numeralsfalse\fi%
+ \def\@tmpa{#1}%
+ \ifx\@tmpa\tmp at khmer\@khmer at numeralstrue%
+ \else\@khmer at numeralsfalse\fi%
}
\setkeys{khmer}{numerals}
\def\captionskhmer{%
- \def\prefacename{អារម្ភកថា}%
- \def\refname{ឯកសារយោង}%
- \def\abstractname{សង្ខេប}%
- \def\bibname{គន្ថនិទ្ទេស}%
- \def\chaptername{ជំពូក}%
- \def\appendixname{សេចក្ដីបន្ថែម}%
- \def\contentsname{មាតិការ}%
- \def\listfigurename{បញ្ជីរូបភាព}%
- \def\listtablename{បញ្ជីតារាង}%
- \def\indexname{សន្ទស្សន៍}%
- \def\figurename{រូប}%
- \def\tablename{តារាង}%
- \def\partname{ផ្នែក}%
- \def\pagename{ទំព័រ}%
- \def\seename{មើល}%
- \def\alsoname{មើលបន្ថែម}%
- \def\enclname{ឯកសារភ្ជាប់}%
- \def\ccname{ចម្លងជួន}%
- \def\headtoname{ផ្ញើរទៅ}%
- \def\proofname{សម្រាយ}%
- \def\glossaryname{សទានុក្រម}%
+ \def\prefacename{អារម្ភកថា}%
+ \def\refname{ឯកសារយោង}%
+ \def\abstractname{សង្ខេប}%
+ \def\bibname{គន្ថនិទ្ទេស}%
+ \def\chaptername{ជំពូក}%
+ \def\appendixname{សេចក្ដីបន្ថែម}%
+ \def\contentsname{មាតិការ}%
+ \def\listfigurename{បញ្ជីរូបភាព}%
+ \def\listtablename{បញ្ជីតារាង}%
+ \def\indexname{សន្ទស្សន៍}%
+ \def\figurename{រូប}%
+ \def\tablename{តារាង}%
+ \def\partname{ផ្នែក}%
+ \def\pagename{ទំព័រ}%
+ \def\seename{មើល}%
+ \def\alsoname{មើលបន្ថែម}%
+ \def\enclname{ឯកសារភ្ជាប់}%
+ \def\ccname{ចម្លងជួន}%
+ \def\headtoname{ផ្ញើរទៅ}%
+ \def\proofname{សម្រាយ}%
+ \def\glossaryname{សទានុក្រម}%
}
\def\datekhmer{%
- \def\khmer at month{%
- \ifcase\month\or%
- មករា\or%
- កុម្ភៈ\or%
- មិនា\or%
- មេសា\or%
- ឧសភា\or%
- មិថុនា\or%
- កក្កដា\or%
- សីហា\or%
- កញ្ញា\or%
- តុលា\or%
- វិច្ឆិកា\or%
- ធ្នូ\fi}%
- \def\today{\khmernumber\day\space\khmer at month\space\khmernumber\year}%
+ \def\khmer at month{%
+ \ifcase\month\or%
+ មករា\or%
+ កុម្ភៈ\or%
+ មិនា\or%
+ មេសា\or%
+ ឧសភា\or%
+ មិថុនា\or%
+ កក្កដា\or%
+ សីហា\or%
+ កញ្ញា\or%
+ តុលា\or%
+ វិច្ឆិកា\or%
+ ធ្នូ\fi}%
+ \def\today{\khmernumber\day\space\khmer at month\space\khmernumber\year}%
}
\def\khmerdigits#1{\expandafter\@khmer at digits #1@}
\def\@khmer at digits#1{%
- \ifx @#1% then terminate
- \else\ifx0#1០%
- \else\ifx1#1១%
- \else\ifx2#1២%
- \else\ifx3#1៣%
- \else\ifx4#1៤%
- \else\ifx5#1៥%
- \else\ifx6#1៦%
- \else\ifx7#1៧%
- \else\ifx8#1៨%
- \else\ifx9#1៩%
- \else#1\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
+ \ifx @#1% then terminate
+ \else\ifx0#1០%
+ \else\ifx1#1១%
+ \else\ifx2#1២%
+ \else\ifx3#1៣%
+ \else\ifx4#1៤%
+ \else\ifx5#1៥%
+ \else\ifx6#1៦%
+ \else\ifx7#1៧%
+ \else\ifx8#1៨%
+ \else\ifx9#1៩%
+ \else#1\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
\expandafter\@khmer at digits%
\fi
}
@@ -77,18 +77,18 @@
\newcommand{\khmernumerals}[2]{\khmernumber{#2}}
\def\khmernumber#1{%
- \if at khmer@numerals%
- \khmerdigits{\number#1}%
- \else%
- \number#1%
- \fi}
+ \if at khmer@numerals%
+ \khmerdigits{\number#1}%
+ \else%
+ \number#1%
+ \fi}
\def\khmer at globalnumbers{%
- \let\orig at arabic\@arabic%
- \let\@arabic\khmernumber%
- \renewcommand{\thefootnote}{\localnumeral*{footnote}}%
+ \let\orig at arabic\@arabic%
+ \let\@arabic\khmernumber%
+ \renewcommand{\thefootnote}{\localnumeral*{footnote}}%
}
\def\nokhmer at globalnumbers{%
- \let\@arabic\orig at arabic%
+ \let\@arabic\orig at arabic%
}
\def\thepart{\arabic{part}}
\def\@khmeralph#1{%
@@ -111,49 +111,49 @@
\or យ\or រ\or ល\or វ\or ស\or ហ\or ឡ\or អ%
\else\xpg at ill@value{#1}{@khmeralph}\fi}
\def\khmer at numbers{%
- \if at khmer@numerals
- \let\@alph\@khmeralph%
- \let\@Alph\@khmerAlph%
- \fi%
+ \if at khmer@numerals
+ \let\@alph\@khmeralph%
+ \let\@Alph\@khmerAlph%
+ \fi%
}
\def\nokhmer at numbers{%
- \let\@alph\latin at alph%
- \let\@Alph\latin at Alph%
+ \let\@alph\latin at alph%
+ \let\@Alph\latin at Alph%
}
\def\blockextras at khmer{%
- \XeTeXlinebreaklocale "kh" %
- \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 1pt
-% \let\orig at baselinestretch\baselinestretch%
-% \renewcommand{\baselinestretch}{1.2}% not work
+ \XeTeXlinebreaklocale "kh" %
+ \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 1pt
+% \let\orig at baselinestretch\baselinestretch%
+% \renewcommand{\baselinestretch}{1.2}% not work
}
\def\noblockextras at khmer{%
- \XeTeXlinebreaklocale "en"%
-% \let\baselinestretch\orig at baselinestretch%
+ \XeTeXlinebreaklocale "en"%
+% \let\baselinestretch\orig at baselinestretch%
}
\@ifclassloaded{beamer}{%
- \usefonttheme{professionalfonts}%
- \def\factname{ស្វ័យសត្យ}%
- \def\lemmaname{បទគន្លិះ}%
- \def\theoremname{ទ្រឹស្ដីបទ}%
- \def\corollaryname{អនុសាធ្យ}%
- \def\problemname{ចំណោទ}%
- \def\solutionname{ដំណោះស្រាយ}%
- \def\definitionname{និយមន័យ}%
- \def\examplename{ឧទាហរណ៏}%
- \uselanguage{khmer}%
- \languagepath{khmer}%
- \deftranslation[to=khmer]{Fact}{\factname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Lemma}{\lemmaname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Theorem}{\theoremname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Corollary}{\corollaryname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Problem}{\problemname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Solution}{\solutionname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Definition}{\definitionname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Definitions}{\definitionname}%
- \deftranslation[to=khmer]{Example}{\examplename}%
- \deftranslation[to=khmer]{Examples}{\examplename}%
- \AtEndDocument{\immediate\write\@auxout{\string\@writefile{nav}%
- {\noexpand\headcommand{\noexpand\def\noexpand%
- \inserttotalframenumber{\localnumeral*{framenumber}}}}}}%
+ \usefonttheme{professionalfonts}%
+ \def\factname{ស្វ័យសត្យ}%
+ \def\lemmaname{បទគន្លិះ}%
+ \def\theoremname{ទ្រឹស្ដីបទ}%
+ \def\corollaryname{អនុសាធ្យ}%
+ \def\problemname{ចំណោទ}%
+ \def\solutionname{ដំណោះស្រាយ}%
+ \def\definitionname{និយមន័យ}%
+ \def\examplename{ឧទាហរណ៏}%
+ \uselanguage{khmer}%
+ \languagepath{khmer}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Fact}{\factname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Lemma}{\lemmaname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Theorem}{\theoremname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Corollary}{\corollaryname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Problem}{\problemname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Solution}{\solutionname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Definition}{\definitionname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Definitions}{\definitionname}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Example}{\examplename}%
+ \deftranslation[to=khmer]{Examples}{\examplename}%
+ \AtEndDocument{\immediate\write\@auxout{\string\@writefile{nav}%
+ {\noexpand\headcommand{\noexpand\def\noexpand%
+ \inserttotalframenumber{\localnumeral*{framenumber}}}}}}%
}{}
\endinput
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty 2020-04-11 22:34:53 UTC (rev 54663)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty 2020-04-11 22:35:29 UTC (rev 54664)
@@ -1,5 +1,5 @@
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesPackage{polyglossia}[2020/03/25 v1.48
+\ProvidesPackage{polyglossia}[2020/04/08 v1.49
Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX]
\RequirePackage{etoolbox}
\RequirePackage{makecmds}
@@ -29,6 +29,7 @@
%% This is for compatibility with Babel-aware package:
\cslet{ver at babel.sty}{\@empty} % this "fakes" babel
\def\languageshorthands#1{\relax} %this is for scrlttr2 class
+\def\bbl at cs#1{\csname bbl@#1\endcsname}%
\AtEndPreamble{\let\bbl at set@language\xpg at set@language at aux} %for biblatex
\AtEndPreamble{\let\bbl at main@language\xpg at main@language} %for biblatex
@@ -1551,6 +1552,8 @@
\polyglossia at error@iflangnotloaded:n{#2}
\exp_args:Nne \setkeys{#2}{#1}%
\polyglossia at setforeignlanguage[#1]{#2}
+ % Hook for external packages such as biblatex
+ \polyglossia at language@switched%
% buggy restoration heure
\csuse{inlineextras@#2}%
% This is a hook for external packages which want to access variants
@@ -1631,8 +1634,8 @@
}
-%Hook that other package authors can use
-%(for instance biblatex):
+% Hook that other package authors can use
+% (for instance biblatex):
\newcommand*{\xpg at hook@setlanguage}{}
\def\xpg at pop@language at i#1#2{%
@@ -2025,6 +2028,8 @@
\xpg at set@bbl at hyphendata{\the\language}
\xpg at initial@setup%
\select@@language[#1]{#2}%
+ % Hook for external packages such as biblatex
+ \polyglossia at language@switched%
\polyglossia at lang@setpardirection:n{#2}%
\csuse{captions#2}%
\csuse{date#2}%
@@ -2042,8 +2047,14 @@
}
% hook for compatibility with biblatex
+% (probably no longer used due to the
+% more general hook that follows, but
+% we keep it for backwards comp.)
\def\select at language#1{}
+% Hook for external packages such as biblatex
+\def\polyglossia at language@switched{}
+
\def\noextrascurrent#1{%
\csuse{noextras@#1}%
% This is a hook for external packages which want to access variants
More information about the tex-live-commits
mailing list.