[tex-hyphen] hyphen.tex and hyph-en-us.pat.tex
Stephan Hennig
mailing_list at arcor.de
Tue Jan 28 13:57:19 CET 2014
Am 28.01.2014 13:01, schrieb Philip Taylor:
> future, it would probably be better to write a portable script that
> can extract the "pure text" content from the canonical source as and
> when needed.
Before doing that I thought I'd better ask around. :-)
OK, to add to LaTeX's hyphenation catas-trophe and catastrophe here's
plain LuaTeX's hyphenation:
> $ luatex "\showhyphens{catastrophe}\bye"
> This is LuaTeX, Version beta-0.76.0 (TeX Live 2013/W32TeX) (rev 4627)
> restricted \write18 enabled.
>
> Underfull \hbox (badness 10000) detected at line 0
> [][] \tenrm catas-tro-phe
and I can re-trace that with the Lua script:
> $ echo catastrophe | texlua debug_spots.lua -p hyphen-pure.tex
> boundary letter: '.'
> spot mins: 2 2
> pattern file: ./hyphen-pure.tex
> 4447 patterns read.
>
> . c a t a s t r o p h e .
> 1c a
> . c a4t
> 1t a
> a2t a
> s t4r
> a s1t r
> 2o p h
> t r o5p h e
> .0c0a4t0a0s1t4r2o5p0h0e0.
> catas-tro-phe
(But note that the Lua script does the equivalent of \righthyphenmin=2,
by default.)
Can anyone shed some light on why using Babel and Polyglossia leads to
different hyphenation?
Best regards,
Stephan Hennig
More information about the tex-hyphen
mailing list