[OS X TeX] ein Apfel ein Tag (Russian)

David Derbes loki at uchicago.edu
Tue May 28 17:54:24 CEST 2013


As I said, I don't have enough Russian!

Thanks, VIctor.

David 

On May 28, 2013, at 10:53 AM, Victor Ivrii wrote:

> 
> 
> 
> On Tue, May 28, 2013 at 11:27 AM, David Derbes <loki at uchicago.edu> wrote:
> I know a little Russian, but not enough. I have two friends, one American who is fluent, and one born in Russia who is now naturalized. The American runs a lovely blog, "language hat". I asked them. Neither he nor my Russian friend--Boris, of course--say that there is a Russian equivalent, because healthy is not the Russian way. The best that Stephen came up with is:
> 
> Кто не курит и не пьет, тот здоровеньким помрет
> 
> Who doesn't smoke and drink will die of healthiness.
> 
> 
> 
> 
> No, this Russian joke literally translates as 
> 
> 
> Who doesn't smoke and drink will die  healthy 
> 
> (not due to healthiness).
> 
> ----------- Please Consult the Following Before Posting -----------
> TeX FAQ: http://www.tex.ac.uk/faq
> List Reminders and Etiquette: http://email.esm.psu.edu/mac-tex/
> List Archive: http://tug.org/pipermail/macostex-archives/
> TeX on Mac OS X Website: http://mactex-wiki.tug.org/
> List Info: http://email.esm.psu.edu/mailman/listinfo/macosx-tex

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://tug.org/pipermail/macostex-archives/attachments/20130528/25370797/attachment.html>


More information about the macostex-archives mailing list