[luatex] Hyphenation in plain TeX
Vladimir Lomov
lomov.vl at gmail.com
Fri Oct 8 10:56:47 CEST 2010
Hi Taco.
** Taco Hoekwater [2010-10-08 10:24:32 +0200]:
> On 10/08/2010 10:21 AM, Khaled Hosny wrote:
>>
>>The \uccode/\lccode is not set for anything but ASCII (or whatever TeX
>>engine internally have), XeTeX sets it for the entire Unicode charset
>>in the format, but we don't yet for LuaTeX,
>
> Just so nobody gets confused about what XeTeX does that LuaTeX does
> not: it is not *xetex* that sets the \lccode/\uccode values, it is
> the xetex macro packages that do so. XeTeX itself does not do anything
> more than LuaTeX does.
Then I get confused! I made three example (German, French and Russian)
with the same font, small example I already shown.
Now I run them through xetex (with slight changes in files because of
luaotfload use). All works fine (with plain xetex). So I miss something:
why the same file with Russian works with xetex while with luatex
doesn't? I'm asking because want to fix that situation.
Example for xetex
<code>
%\input luaotfload.sty
%\font\test={file:cmunrm.otf} at 12 pt
\font\test=[cmunrm.otf] at 12 pt
\uselanguage{ngerman} %%% also: french and russian
\test
\input sample_de.txt %%% also: sample_fr.txt and sample_ru.txt
\bye
</code>
(As you anyone can see I don't use any packages).
P.S. Both xetex and luatex gives bad hyphenation at the same words at
the same points on my test file. I think this is good indication.
---
WBR, Vladimir Lomov
--
The scene is dull. Tell him to put more life into his dying.
-Samuel Goldwyn
More information about the luatex
mailing list