[latexrefman-commits] [SCM] latexrefman updated: r772 - trunk
vincentb1 at gnu.org.ua
vincentb1 at gnu.org.ua
Sun Mar 29 22:33:37 CEST 2020
Author: vincentb1
Date: 2020-03-29 23:33:37 +0300 (Sun, 29 Mar 2020)
New Revision: 772
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/latex2e-fr.texi
Log:
[fr] ?\194?\171?\194?\160Table of contents etc.?\194?\160?\194?\187 translations
* latex2e-fr.texi (Table of contents etc.): Finish translation of
this node.
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2020-03-29 14:00:17 UTC (rev 771)
+++ trunk/ChangeLog 2020-03-29 20:33:37 UTC (rev 772)
@@ -1,3 +1,21 @@
+2020-03-29 Vincent Belaïche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (Table of contents etc.): Finish translation of
+ this node.
+
+2020-03-29 Vincent Belaïche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (Table of contents etc.): Make some work to
+ align translation on [en], still some translation work to be
+ completed.
+
+2020-03-29 Vincent Belaïche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (Splitting the input): Align on English.
+ (\include & \includeonly): Merges nodes « \include » and
+ « \includeonly » aligning partially on English — still some work
+ to be done.
+
2020-03-29 Vincent Belaïche <vincent.belaiche at biosency.com>
* latex2e-fr.texi (Larger book template): Insert w/o translation.
Modified: trunk/latex2e-fr.texi
===================================================================
--- trunk/latex2e-fr.texi 2020-03-29 14:00:17 UTC (rev 771)
+++ trunk/latex2e-fr.texi 2020-03-29 20:33:37 UTC (rev 772)
@@ -12615,9 +12615,9 @@
@chapter Prologue et épilogue
@menu
-* Table des matières: Table of contents etc..
-* Glossaires: Glossaries.
-* Index:Indexes.
+* Table des matières etc.: Table of contents etc.. Table des matière, liste des figures, liste des tableaux.
+* Glossaires: Glossaries. Génère un glossaire.
+* Index:Indexes. Génère un indexe.
@end menu
@@ -12648,11 +12648,9 @@
automatiquement générées à partir des commandes de rubricate
@code{\chapter}, etc.
- at c xxx revoir la traduction
- at c xxx ajouter que les fichier .lot et .lof sont renseignés par la commande \caption
- at ignore
-This example illustrates the first command, @code{\tableofcontents}.
- at LaTeX{} will produce a table of contents on the book's first page.
+L'exemple ci-dessous illustre la première commande,
+ at code{\tableofcontents}. @LaTeX{} produit une table des matières sur la
+première page du livre.
@example
\documentclass@{book@}
@@ -12670,100 +12668,91 @@
@end example
@noindent
-Uncommenting the second line would cause that table to contain chapter
-and section listings but not subsection listings, because the
- at code{\section} command has level at tie{}1. @xref{Sectioning} for level
-numbers of the sectioning units. For more on the @code{tocdepth}
+En décommentant la deuxième ligne on peut limiter la table à ne lister
+que les rubriques issues de @code{\chapter} et @code{\section}, mais pas
+celle issue de @code{\subsection}, parce que la commande @code{\section}
+a pour niveau 1. @xref{Sectioning} pour les numéros de niveaux des
+rubriques. Pour plus ample information sur @code{tocdepth}
@pxref{Sectioning/tocdepth}.
-Another example of the use of @code{\tableofcontents} is in @ref{Larger
-book template}.
+Un autre exemple de l'utilisation de @code{\tableofcontents} est dans
+ at ref{Larger book template}.
-If you want a page break after the table of contents, write a
- at code{\newpage} command after the @code{\tableofcontents} command, as
-above.
+Si vous désirez un saut de page après la table des matières, insérez une commande
+ at code{\newpage} après la commande @code{\tableofcontents}, comme ci-dessus.
-To make the table of contents @LaTeX{} stores the information in an
-auxiliary file named @file{@var{root-file}.toc} (@pxref{Splitting the
-input}). For example, this @LaTeX{} file @file{test.tex}
+Pour fabriquer la table des matières, @LaTeX{} stocke l'information dans
+un fichier auxiliaire nommé @file{@var{fichier-racine}.toc}
+(@pxref{Splitting the input}). Par exemple, le fichier
+ at LaTeX{} @file{test.tex} ci-dessous :
@example
\documentclass@{article@}
\begin@{document@}
\tableofcontents\newpage
-\section@{First section@}
-\subsection@{First subsection@}
+\section@{Premièrement@}
+\subsection@{Deuxièmement@}
...
@end example
@noindent
-writes the following line to @file{test.toc}.
+écrit la ligne suivante dans @file{test.toc} :
@example
-\contentsline @{section@}@{\numberline @{1@}First section@}@{2@}
-\contentsline @{subsection@}@{\numberline @{1.1@}First subsection@}@{2@}
+\contentsline @{section@}@{\numberline @{1@}Premièrement@}@{2@}
+\contentsline @{subsection@}@{\numberline @{1.1@}Deuxièmement@}@{2@}
@end example
@noindent
-The @code{section} or @code{subsection} is the sectioning unit. The
-hook @code{\numberline} lets you to change how the information appears
-in the table of contents. Of its two arguments, @code{1} or @code{1.1}
-is the sectioning unit number and @code{First section} or @code{First
-subsection} is the title. Finally, @code{2} is the page number on which
-the sectioning units start.
+L'indication @code{section} ou @code{subsection} donne le type de
+rubrique. Le crochet @code{\numberline} vous permet de changer la façon
+dont l'information apparaît au sein de la table des matières. De ses
+deux arguments, @code{1} ou @code{1.1} est le numéro de la rubrique et
+ at code{Premièremnt} ou @code{Deuxièmement} est le titre. Finalement,
+ at code{2} est le numéro de la page à laquelle les rubriques débutent.
-One consequence of this auxiliary file storage strategy is that to get the
-contents page correct you must run @LaTeX{} twice, once to store the
-information and once to get it. In particular, the first time that you
-run @LaTeX{} on a new document, the table of contents page will be empty
-except for its @samp{Contents} header. Just run it again.
+Une conséquence de cette stratégie de stockage de fichier auxiliaire et
+que pour obtenir correctement la page de table des matières vous devez
+exécuter @LaTeX{} deux fois, une fois pour stocker l'information et une
+fois pour l'obtenir.
+ at c xxx Et avec les .lot n'est-ce pas 3 fois.
+En particulier, la première fois que vous exécutez @LaTeX{} sur un
+nouveau document, la page de table des matières est vide hormis le titre
+ at samp{Table des matières}. Il suffit de l'exécutier de nouveau.
-The commands @code{\listoffigures} and @code{\listoftables} produce a
-list of figures and a list of tables. They work the same way as the
-contents commands; for instance, these work with information stored in
- at file{.lof} and @file{.lot} files.
+ at c xxx ajouter que les fichier .lot et .lof sont renseignés par la commande \caption
+Les commandes @code{\listoffigures} et @code{\listoftables} produisent
+une liste des figures et une liste des tables. Elles fonctionnent de la
+même façon que les commandes pour la table des martières ; notamment
+elles fonctionnent avec l'information stockée dans des fichier
+ at file{.lof} et @file{.lot}.
- at PkgIndex{babel}
- at PkgIndex{polyglossia}
-To change the header for the table of contents page do something like
-the first line here.
+Pour modifier le titre de la page de table des matières, inspirez vous
+la la première ligne de l'exemple suivant :
@example
-\renewcommand@{\contentsname@}@{Table of contents@}
-\renewcommand@{\listfigurename@}@{Plots@}
-\renewcommand@{\listtablename@}@{Tables@}
+\renewcommand@{\contentsname@}@{Table des matières@}
+\renewcommand@{\listfigurename@}@{Tracé de courbes@}
+\renewcommand@{\listtablename@}@{Tableaux@}
@end example
@noindent
-Similarly, the other two lines will do the other two.
-Internationalization packages such as @file{babel} or @file{polyglossia}
-will change the headers depending on the chosen base language.
+ at PkgIndex{babel}
+ at PkgIndex{polyglossia}
+De même, les deux autres lignes s'occupent des deux autres. Des
+paquetages d'internationalisation tels que @file{babel} ou
+ at file{polyglossia} modifient les titres en fonction de la langue de base
+sélectionnée.
@PkgIndex{tocloft}
@PkgIndex{tocbibbind}
-CTAN has many packages for the table of contents and lists of figures
-and tables. One convenient one for adjusting some aspects of the
-default, such as spacing, is @file{tocloft}. And, @file{tocbibbind}
-will automatically add the bibliography, index, etc. to the table of
-contents.
- at end ignore
+Le CTAN a beaucoup de paquetages traitant de la table des matières et
+des listes de figures et de tableaux. L'un d'eux bien commode pour
+ajuster certains aspects du traitement par défaut, tels que
+l'espacement, est @file{tocloft}. Et @file{tocbibbind} permet d'ajouter
+automatiquement la bibliograpghie, les indexes, etc. à la table des
+matières.
-Une seconde compilation est nécessaire pour qu'un fichier @file{.toc}
-ait été produit à la précédente.
-
-La commande @code{\tableofcontents} produit un titre, mais il ne produit
-pas automatiquement un début de nouvelle page. Si vous voulez une
-nouvelle page après la table des matières, mettez une commande
- at code{\newpage} après la commande @code{\tableofcontents}.
-
-Les commandes analogues @code{\listoffigures} et @code{\listoftables}
-produisent respectivement une liste des figures et une listes des
-tableaux. Le fonctionnement est exactement le même que pour la table des matières.
-
- at findex \nofiles
-La commande @code{\nofiles} l'emporte sur ces commandes, et
- at emph{empèche} la génération de ces listes.
-
@menu
* \addcontentsline:: Ajouter une entrée dans la table des matières etc.
* \addtocontents:: Ajouter du texte directement au fichier table des matières etc.
More information about the latexrefman-commits
mailing list.