[latex3-commits] [git/LaTeX3-latex3-babel] main: Bump to 3.66. (fd3f9f2)
Javier
email at dante.de
Mon Nov 8 16:32:48 CET 2021
Repository : https://github.com/latex3/babel
On branch : main
Link : https://github.com/latex3/babel/commit/fd3f9f2458e6cba5aed4d2834d52cb70d0f5ce8e
>---------------------------------------------------------------
commit fd3f9f2458e6cba5aed4d2834d52cb70d0f5ce8e
Author: Javier <email at localhost>
Date: Mon Nov 8 16:32:48 2021 +0100
Bump to 3.66.
>---------------------------------------------------------------
fd3f9f2458e6cba5aed4d2834d52cb70d0f5ce8e
README.md | 12 ++++++------
babel.dtx | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++----------
babel.ins | 2 +-
babel.pdf | Bin 852659 -> 854250 bytes
bbcompat.dtx | 2 +-
locale/el/babel-el-polyton.ini | 4 ++--
locale/el/babel-el.ini | 4 ++--
locale/grc/babel-grc.ini | 4 ++--
8 files changed, 45 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/README.md b/README.md
index 7870634..078385c 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Babel 3.65.2544
+## Babel 3.66
This package manages culturally-determined typographical (and other)
rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. Many
@@ -8,9 +8,9 @@ is a set of ini files for about 250 languages.
The latest stable version is available on <https://ctan.org/pkg/babel>.
-Changes in version 3.65 are described in:
+Changes in version 3.66 are described in:
-https://latex3.github.io/babel/news/whats-new-in-babel-3.65.html
+https://latex3.github.io/babel/news/whats-new-in-babel-3.66.html
Apart from the manual, you can find information on some aspects of babel at:
@@ -46,12 +46,12 @@ respective authors.
### Summary of Latest changes
```
-3.66 2021-10-09??
+3.66 2021-11-08
* Transforms for Greek:
- transliteration.omega
- sigma.final
- * Fixes:
- - Fixes for tcolorbox (#145, #146).
+ * Fixes for bidi texts:
+ - For tcolorbox (#145, #146).
- Some improvements for tikz/pgf.
```
diff --git a/babel.dtx b/babel.dtx
index b834030..a8d8834 100644
--- a/babel.dtx
+++ b/babel.dtx
@@ -32,7 +32,7 @@
%
% \iffalse
%<*filedriver>
-\ProvidesFile{babel.dtx}[2021/11/02 v3.65.2544 The Babel package]
+\ProvidesFile{babel.dtx}[2021/11/08 v3.66 The Babel package]
\documentclass{ltxdoc}
\GetFileInfo{babel.dtx}
\usepackage{fontspec}
@@ -698,11 +698,25 @@ This command can be used as environment, too.
\end{warning}
\begin{warning}
- |\selectlanguage| should not be used inside some boxed environments
- (like floats or |minipage|) to switch the language if you need the
- information written to the |aux| be correctly synchronized. This
- rarely happens, but if it were the case, you must use |otherlanguage|
- instead.
+ There are a couple of issues related to the way the language
+ information is written to the auxiliary files:
+\begin{itemize}
+ \item |\selectlanguage| should not be used inside some boxed environments
+ (like floats or |minipage|) to switch the language if you need the
+ information written to the |aux| be correctly synchronized. This
+ rarely happens, but if it were the case, you must use
+ |otherlanguage| instead.
+ \item In addition, this macro inserts a |\write| in vertical mode,
+ which may break the vertical spacing in some cases (for example,
+ between lists). \New{3.64} The behavior can be adjusted with
+ |\babeladjust{select.write=|\m{mode}|}|, where \m{mode} is |shift|
+ (which shifts the skips down and adds a |\penalty|); |keep| (the
+ default -- with it the |\write| and the skips are kept in the order
+ they are written), and |omit| (which may seem a too drastic solution,
+ because nothing is written, but more often than not this command is
+ applied to more or less shorts texts with no sectioning or similar
+ commands and therefore no language synchronization is necessary).
+\end{itemize}
\end{warning}
\Describe{\foreignlanguage}{\oarg{option-list}\marg{language}\marg{text}}
@@ -3130,6 +3144,11 @@ compatibility with Levy’s system, \texttt{\string~} (as ‘string’) is an
alternative to |=|. |'| is tonos in Monotonic Greek, but oxia in
Polytonic and Ancient Greek.}
+\trans{Greek}{sigma.final}{The transliteration system above does not
+convert the sigma at the end of a word (on purpose). This transforms
+does it. To prevent the conversion (an abbreviation, for example), write
+|"s|.}
+
\trans{Hindi, Sanskrit}{transliteration.hk}{The Harvard-Kyoto system to
romanize Devanagari.}
@@ -5044,8 +5063,8 @@ help from Bernd Raichle, for which I am grateful.
% \section{Tools}
%
% \begin{macrocode}
-%<<version=3.65.2544>>
-%<<date=2021/11/02>>
+%<<version=3.66>>
+%<<date=2021/11/08>>
% \end{macrocode}
%
% \textbf{Do not use the following macros in \texttt{ldf} files. They
@@ -14591,8 +14610,10 @@ end
\AddToHook{env/tcolorbox/begin}{\bbl at pictsetdir\@ne}%
\bbl at sreplace\tcb at savebox
{\ignorespaces}{\ignorespaces\bbl at pictresetdir}%
- \bbl at sreplace\tikzpicture at tcb@hooked{\noexpand\tikzpicture}%
- {\textdir TLT\noexpand\tikzpicture}%
+ \ifx\tikzpicture at tcb@hooked\@undefined\else
+ \bbl at sreplace\tikzpicture at tcb@hooked{\noexpand\tikzpicture}%
+ {\textdir TLT\noexpand\tikzpicture}%
+ \fi
\fi
\fi
}}
diff --git a/babel.ins b/babel.ins
index b425266..387ab64 100644
--- a/babel.ins
+++ b/babel.ins
@@ -26,7 +26,7 @@
%% and covered by LPPL is defined by the unpacking scripts (with
%% extension .ins) which are part of the distribution.
%%
-\def\filedate{2021/11/02}
+\def\filedate{2021/11/08}
\def\batchfile{babel.ins}
\input docstrip.tex
diff --git a/babel.pdf b/babel.pdf
index bbee27d..9d0a796 100644
Binary files a/babel.pdf and b/babel.pdf differ
diff --git a/bbcompat.dtx b/bbcompat.dtx
index ffac161..5936dfa 100644
--- a/bbcompat.dtx
+++ b/bbcompat.dtx
@@ -30,7 +30,7 @@
%
% \iffalse
%<*dtx>
-\ProvidesFile{bbcompat.dtx}[2021/11/02 v3.65.2544]
+\ProvidesFile{bbcompat.dtx}[2021/11/08 v3.66]
%</dtx>
%
%% File 'bbcompat.dtx'
diff --git a/locale/el/babel-el-polyton.ini b/locale/el/babel-el-polyton.ini
index 4b67ce9..b8c784d 100644
--- a/locale/el/babel-el-polyton.ini
+++ b/locale/el/babel-el-polyton.ini
@@ -4,8 +4,8 @@
[identification]
charset = utf8
-version = 0.7
-date = 2021-04-05
+version = 0.8
+date = 2021-10-25
name.local = Ἐλληνικά
; Name from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry
name.english = Polytonic Greek
diff --git a/locale/el/babel-el.ini b/locale/el/babel-el.ini
index e05d589..fa7e11b 100644
--- a/locale/el/babel-el.ini
+++ b/locale/el/babel-el.ini
@@ -11,8 +11,8 @@
[identification]
charset = utf8
-version = 1.6
-date = 2021-04-05
+version = 1.7
+date = 2021-10-25
name.local = Ελληνικά
name.english = Greek
name.babel = greek
diff --git a/locale/grc/babel-grc.ini b/locale/grc/babel-grc.ini
index 2dfa61b..eb1b4fd 100644
--- a/locale/grc/babel-grc.ini
+++ b/locale/grc/babel-grc.ini
@@ -11,8 +11,8 @@
[identification]
charset = utf8
-version = 1.6
-date = 2021-04-05
+version = 1.7
+date = 2021-10-25
name.local = Αρχαία ελληνικά
name.english = Ancient Greek
name.babel = greek
More information about the latex3-commits
mailing list.