[latex3-commits] [git/LaTeX3-latex3-babel] docs: Hindi. More links. (0086210)

Javier email at dante.de
Sat Jun 12 12:47:47 CEST 2021


Repository : https://github.com/latex3/babel
On branch  : docs
Link       : https://github.com/latex3/babel/commit/0086210123aa65440394087148b7fde3151d1bea

>---------------------------------------------------------------

commit 0086210123aa65440394087148b7fde3151d1bea
Author: Javier <email at localhost>
Date:   Sat Jun 12 12:47:47 2021 +0200

    Hindi. More links.


>---------------------------------------------------------------

0086210123aa65440394087148b7fde3151d1bea
 docs/_includes/menu.html                       |   1 +
 docs/guides/locale-arabic.md                   |   3 +-
 docs/guides/locale-bengali.md                  |   5 ++-
 docs/guides/locale-hindi.md                    |  56 +++++++++++++++++++++++++
 docs/guides/which-method-for-which-language.md |  18 ++++++--
 docs/media/hindi-sample-luatex.png             | Bin 0 -> 9648 bytes
 6 files changed, 77 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/docs/_includes/menu.html b/docs/_includes/menu.html
index 0702447..e5e5d20 100644
--- a/docs/_includes/menu.html
+++ b/docs/_includes/menu.html
@@ -53,6 +53,7 @@
       <ul>
         <li><a href="https://latex3.github.io/babel/guides/locale-arabic.html">Arabic</a></li>
         <li><a href="https://latex3.github.io/babel/guides/locale-bengali.html">Bengali</a></li>
+        <li><a href="https://latex3.github.io/babel/guides/locale-hindi.html">Hindi</a></li>
       </ul>
       </li>
     </ul>
diff --git a/docs/guides/locale-arabic.md b/docs/guides/locale-arabic.md
index 5d5939e..7c7fa58 100644
--- a/docs/guides/locale-arabic.md
+++ b/docs/guides/locale-arabic.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Arabic
+# Arabic
 
 Arabic is available for `pdftex`, `xetex`, and `luatex`, but the
 preferred engine is the latter, because of its unique features for
@@ -34,4 +34,5 @@ It uses the tentative algorithm for justification with kashida.
 
 * [Automatic enumerate list using eastern Arabic letters in beamer](https://tex.stackexchange.com/a/599846/5735)
 * [Itemize environment in Arabic](https://tex.stackexchange.com/a/528562/5735)
+* [Index not generated in an Arabic document](https://tex.stackexchange.com/a/506482/5735)
 
diff --git a/docs/guides/locale-bengali.md b/docs/guides/locale-bengali.md
index c757f29..c2680f6 100644
--- a/docs/guides/locale-bengali.md
+++ b/docs/guides/locale-bengali.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Bengali
+# Bengali
 
 For the Bengali or Bangla language, the `Harfbuzz` renderer in `luatex`
 is recommended. Here is a minimal example:
@@ -47,3 +47,6 @@ See the explanation in the babel manual about `\localecounter` and
 ### Useful links
 
 * [How to write Bengali in LaTeX?](https://tex.stackexchange.com/a/599846/5735)
+* [Change numbering style to Bengali in nested ordered list](Change
+  numbering style to Bengali in nested ordered list)
+* [Typesetting Bangla script with LuaLATEX](https://www.latex-project.org/publications/UFi-TUB-tb127fischer-bangla.pdf)
diff --git a/docs/guides/locale-hindi.md b/docs/guides/locale-hindi.md
new file mode 100644
index 0000000..bba1b24
--- /dev/null
+++ b/docs/guides/locale-hindi.md
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Hindi
+
+For the Hindi language —with the Devanagari script— the `Harfbuzz` renderer in `luatex`
+is recommended. Here is a minimal example:
+```tex
+\documentclass{article}
+
+\usepackage[hindi, provide=*]{babel}
+\babelfont{rm}[Renderer=Harfbuzz]{FreeSerif}
+
+\begin{document}
+
+हिन्दी शब्द का सम्बन्ध संस्कृत शब्द 'सिन्धु' से माना जाता है।
+
+\end{document}
+```
+![](../media/hindi-sample-luatex.png)
+
+It works with `xetex`, too, with a similar output, but with this engine
+there is no need the set the renderer (it’s always Harfbuzz).
+
+## Counters
+
+Although Hindi numerals are best entered directly in its original
+form, you may still need some conversion because LaTeX uses internally
+the Arabic ones. With `luatex` there are two ways to map Arabic to
+Hindi numerals, passed as option to `\babelprovide`:
+* `maparabic` does it at the TeX level, by redefining `\arabic`. Note
+  form written to the auxiliary files is the converted one. It works
+  with `xetex`, too.
+* `mapdigits` does it at the engine level. This is
+  usually the preferred method.
+  
+To perform this conversión, use the following preamble:
+```
+\usepackage[hindi, provide=*]{babel}
+\babelprovide[mapdigits]{hindi}  % or alternatively maparabic
+\babelfont{rm}[Renderer=Harfbuzz]{FreeSerif}
+```
+
+There is an additional counter:
+* `alphabetic` क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ म य र ल व श ष स ह
+
+See the explanation in the babel manual about `\localecounter` and
+`localenumeral`.
+
+## Punctuation
+
+_Only luatex_. The transform `punctuation.space` inserts a space before
+the following four characters: `!?:;`.
+
+## Transliterations
+
+_Only luatex_. There is a transform (`transliteration.hk`) for the Harvard-Kyoto
+system.
+
diff --git a/docs/guides/which-method-for-which-language.md b/docs/guides/which-method-for-which-language.md
index 055bb85..b3ee773 100644
--- a/docs/guides/which-method-for-which-language.md
+++ b/docs/guides/which-method-for-which-language.md
@@ -31,9 +31,19 @@ The second method is:
 ```tex
 \usepackage[thai, provide=*]{babel}
 ```
-This will load data from an `ini` file. This is usually the correct method for languages written in **non-European scripts**, like Thai, Hindi, Sanskrit, Marathi, Malayalam, Lao, Khemer, Bengali, Gujarati, Telugu, Kannada, Sinhala, Tamil, Amharic, or Burmese. In short **simple CJK** texts, this is also the preferred method, but in more complex ones you should resort to some CKJ framework like luatexja, xeCJK, kotex, and the like.
-
-Some languages may require additional options. Examples are Arabic, Hebrew and Syriac. With LuaTeX:
+This will load data from an `ini` file. This is usually the correct
+method for languages written in **non-European scripts**, like Thai,
+Hindi, Sanskrit, Marathi, Malayalam, Lao, Khemer, Bengali, Gujarati,
+Telugu, Kannada, Sinhala, Tamil, Amharic, or Burmese. In short **simple
+CJK** texts, this is also the preferred method, but in more complex
+ones you should resort to some CKJ framework like
+[luatexja](https://ctan.org/pkg/luatexja),
+[xeCJK](https://ctan.org/pkg/xecjk), [CTeX](https://ctan.org/pkg/ctex),
+[kotex](https://ctan.javinator9889.com/language/korean/kotex-utf/doc/kotexdoc.pdf),
+and the like.
+
+Some languages may require additional options. Examples are Arabic,
+Hebrew and Syriac. So, with LuaTeX:
 ```tex
 \usepackage[arabic, bidi=basic, provide=*]{babel}
 ```
@@ -70,7 +80,7 @@ Here are some basic fonts included in TeXLive. This section is not meant as a fo
 | Noto | Greek, Cyrillic | A large family, but TeX Live includes only the fonts for these two scripts (and emojis).
 | Junicode | Runic | Also Medieval and Ancient Latin script.
 
-#### Additional fonts
+### Additional fonts
 
 There are also some fine fonts out there, but you must install them because they aren't bundled with TeXLive. This list, of course, is just a very small selection.
 
diff --git a/docs/media/hindi-sample-luatex.png b/docs/media/hindi-sample-luatex.png
new file mode 100644
index 0000000..b176a6c
Binary files /dev/null and b/docs/media/hindi-sample-luatex.png differ





More information about the latex3-commits mailing list.