{Typesetting with Kanji\Dash Japanese typography} {Norbert Preining} {Japanese typography is very particular and demanding in several respects: four different writing systems: Kanji, Hiragana, Katakana, Roman letters mixed together; vertical and horizontal typesetting; traditional grid layout versus mixture of writing systems. This all led to a spin-off \TeX\ implementation called ``Publishing \TeX'' (p\TeX) that can deal with these specifics. Until 2011 there was an independent distribution of \TeX\ for Japanese users, first based on te\TeX, later on \TeX\ Live (\code{ptetex}, \code{ptexlive}). \TeX\ Live 2011 and 2012 introduced all of the necessary tools and features and we hope that with \TeX\ Live 2012 the need for a special setup for Japanese users is~past. In this talk we give an overview of the specialities of Japanese typography, presenting the difficulties met in modern texts. Continuing, we present solution provided by \TeX\ Live to some of these problems, and discuss further development. }