[XeTeX] Hyphenation in Transliterated Sanskrit
Dominik Wujastyk
wujastyk at gmail.com
Mon Sep 12 14:34:49 CEST 2011
Dear oh Dear, Phil. You really did sleep through my talk. helico-pter is
not British hyphenation. That's an urban legend. Rather, the correct
British breaks are he-li-copter, almost, but not quite, the same as American
heli-copter. You see, we Brits are more flexible, though no more
etymological.
I attach my paper for your much-needed edification. lol
(I'm enjoying this hugely :-)
Dom
On 12 September 2011 13:02, Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd) <
P.Taylor at rhul.ac.uk> wrote:
>
> could possibly come up with "helico-pter" :-)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20110912/d3b1f85b/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: hyphenation-paper.pdf
Type: application/pdf
Size: 105624 bytes
Desc: not available
URL: <http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20110912/d3b1f85b/attachment-0001.pdf>
More information about the XeTeX
mailing list