[XeTeX] Odd hyphenations

Vafa Khalighi vafaklg at gmail.com
Wed Oct 5 10:14:28 CEST 2011


The earliest time Avestan was written was the time of Zoroaster. Gatha, the
teaching of Zoroaster (Iranian prophet) was written in Avestan. Also the
rest of Avesta had been  also written in Avestan.

On Wed, Oct 5, 2011 at 4:02 PM, Dominik Wujastyk <wujastyk at gmail.com> wrote:

> You say "is".  ("Is written l2r").  When was Avestan first written, as
> opposed to recited and passed orally from teacher to pupil?  Was the
> earliest writing in Iran a direct ancestor of the present script?
> <Wikipedia moment>  Ah, third century AD, Din Dabireh, etc.
>
> In India, early Sanskrit works were not written down, for a period of at
> least a thousand years (ca. 1500 BC - 300 BC).  The earliest writing used
> for Indian languages, Brahmi, was l2r, though with rare exceptions and some
> boustrophedon inscriptions.  Kharosthi<http://en.wikipedia.org/wiki/Kharosthi>script, though, also used for early writing in India, was r2l. Like Pahlavi,
> it is based on Aramaic models.
>
> Best,
> Dominik
>
>
> On 5 October 2011 06:37, Vafa Khalighi <vafaklg at gmail.com> wrote:
>
>> OTT: I did not know much about Sanskrit. It was interesting to know that
>> it is a close relative of Avestan (the language that we Iranians spoke in
>> ancient times) however Avestan is written from right to left.
>>
>>
>> 2011/10/5 Zdenek Wagner <zdenek.wagner at gmail.com>
>>
>>> 2011/10/5 Arthur Reutenauer <arthur.reutenauer at normalesup.org>:
>>> >> Thanks.  I will try this and uncomment the
>>> \setotherlanguage{Sanskrit}.  That
>>> >> way if there are any hyphenations in the Hindi verse, they will occur
>>> >> correctly.  Am I correct in thinking this?
>>> >
>>> >  You've got it mostly right.  I was going to write a detailed and
>>> > intricate answer, but it's actually simpler to just say: wait for me to
>>> > fix the bug in Polyglossia, and you should be fine :-)  Until then,
>>> > though, you need to make sure that any run of English text is preceded
>>> > by the right settings of \left- and \righthyphenmin, otherwise bad
>>> > things will happen -- as you've experienced.
>>> >
>>> >  You've got me confused on one point, though: is it Sanskrit or Hindi
>>> > text you're typesetting?  Not that it makes such a difference; and in
>>> > the latter case we don't have hyphenation patterns for transliterated
>>> > Hindi anyway, so the Sanskrit ones should do a reasonable job.
>>> >
>>> At least delmonico.pdf is Sanskrit. It seems to me as a part of
>>> Bhagavadgita.
>>>
>>> >        Arthur
>>> >
>>> >
>>> > --------------------------------------------------
>>> > Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
>>> >  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
>>> >
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Zdeněk Wagner
>>> http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
>>> http://icebearsoft.euweb.cz
>>>
>>>
>>>
>>> --------------------------------------------------
>>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
>>>  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
>>>
>>
>>
>>
>>
>> --------------------------------------------------
>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
>>  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
>>
>>
>
>
>
> --------------------------------------------------
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
>  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20111005/4005563b/attachment-0001.html>


More information about the XeTeX mailing list