[XeTeX] in XeTeX
tomasek at etf.cuni.cz
Sat Nov 12 18:22:10 CET 2011
On Fri, Nov 11, 2011 at 03:26:36PM +0100, Le Farfadet Spatial wrote:
> Hello everybody out there!
> On 11/11/2011 15:11, Zdenek Wagner wrote:
> >How does XeTeX convert \language to the rules
> As far as I know, the language is a parameter transmitted to packages
> that have different rules depending on the language used. It also
> affects, for instance, the way punctuation is composed.
> >for inserting
> >nonbreakable spaces after nonsyllabic prepositions in Czech and
> In some cases, it is possible that XeTeX does not have a way to know
> that a non breakable space is needed. In such cases, use tilda (~).
Why not NBSP which is standartized?
> >How does it know that I am in "verbatim" mode and the
> >nonbreakable spaces must not be used?
> When you are using verbatim mode, it means that you ask XeTeX not to do
> the processing it usually does, but just to print the characters that
> are given inside the verbatim environment. Therefore, if you put a
> unicode symbol in a verbatim environment, the standard behaviour is to
> print this symbol. When you put a tilda in verbatim environment, the
> expected result is a tilda. If you do not want a character to appear in
> a verbatim environment, just do not put it in.
> Best regards.
> L'antre du farfadet :
> Textes, musiques et peintures
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
Petr Tomasek <http://www.etf.cuni.cz/~tomasek>
Jabber: butrus at jabbim.cz
EA 355:001 DU DU DU DU
EA 355:002 TU TU TU TU
EA 355:003 NU NU NU NU NU NU NU
EA 355:004 NA NA NA NA NA
More information about the XeTeX