[XeTeX] (Xe)LaTeX output in a non-(Xe)LaTeX scholarly community

Chris Yocum cyocum at gmail.com
Fri Oct 22 21:59:23 CEST 2010


I do research in medieval Celtic Studies.  Anyway, I am in a bit of a
hurry so I will just say this: I use pandoc to convert between XeLaTeX
and Open Office and, from there, into Word.  This has worked pretty well
for me when sending to journals in my field and it supports XeTeX.  I
wrote a blog post about it and I will put it at the bottom.


All the best,

On 22/10/10 15:15, McCollum, Adam wrote:
> Dear list members,
> I realize that for publications in math and the sciences using TeX, etc. has been common, and perhaps even strongly encouraged or required, for many years. It is, alas, not yet at least, so in the humanities generally. Thanks to XeLaTeX's ability to work well with non-Latin scripts, it is perhaps becoming better known in the fields in which I work (Semitic and other eastern languages), but it is still somewhat of a surprise, I think, to find colleagues who hear "LaTeX" and do not respond with, "What?"! I am writing to ask for some thoughts on the predicament of using and enjoying XeLaTeX in my work, but not really being able to employ it for anything that will be published, since essentially every publisher wants only a .doc or .rtf file.
> Thanks in advance,
> Adam McCollum, Ph.D.
> Lead Cataloger, Eastern Christian Manuscripts
> Hill Museum & Manuscript Library
> Saint John's University
> P.O. Box 7300
> Collegeville, MN 56321
> (320) 363-2075 (phone)
> (320) 363-3222 (fax)
> www.hmml.org
> --------------------------------------------------
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
>   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 262 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20101022/56cb4b98/attachment-0001.bin>

More information about the XeTeX mailing list