[XeTeX] Localized XeLaTeX / greek XeLaTeX

Keith J. Schultz keithjschultz at web.de
Sat Oct 16 14:37:36 CEST 2010

Well since the xetex engine/binary is modified one can
allow it to accept an optional line before \documentclass
for setting the "language".
If it is there change "language" if not assume "normal".


Am 15.10.2010 um 15:45 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd):

> Alexandros Gotsis wrote:
> <a great deal of interesting material>
> A suggestion : suppose that, for some future version of XeTeX,
> the first line of the file was treated specially if it started
> (say) %! (or some analogous but currently unused sequence of
> characters that can be found in most keyboards without
> requiring language switching).
> And suppose that following that %! (or whatever) was
> expected to occur the name of the language in which
> the remainder of the document was written, expressed
> (of course) in Unicode (e.g., %! ελληνική).
> This would then (I think) solve 50% of your problem,
> in that your daughter could then write the entire
> contents of the file in Greek, including the Greek
> word for "documentclass" (which I regret I do not know).
> This would not of itself cause XeLaTeX to recognise
> (say) \κατηγορίαεγγράφου as meaning \documentclass,
> but as I have pointed out in a previous message,
> the full solution to that side of things is
> distinctly murky ...
> Would this, in some way, and if XeLaTeX could make
> use of this information, be a step forwards ?
> Philip Taylor
> --------------------------------------------------
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

More information about the XeTeX mailing list