[XeTeX] XeLaTex and Armenian

Khaled Hosny khaledhosny at eglug.org
Tue Jul 13 13:51:31 CEST 2010


On Tue, Jul 13, 2010 at 12:22:19PM +0100, Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
> 
> 
> Apostolos Syropoulos wrote:
> 
> >Going even further why are you using a special font for the
> >Armenian text and a different one for the English? For example,
> >when I write mixed text (say Greek/English) I always use a font
> >that includes support for both scripts.
> 
> So something like this ?
> 
> 	\documentclass {article}
> 	\usepackage {xltxtra, polyglossia}
> 	\usepackage {fontspec}
> 	\setdefaultlanguage {english}
> 	\newfontface \primaryfont [Script=armenian]{Arial Unicode MS}
> 	
> 	\begin {document}
> 	\selectfont \primaryfont
> 	\title {Classical Armenian Sample Text}
> 	\author {Adam C. McCollum}
> 	\maketitle
> 	
> 	Եւ երկիր էր աներևոյթ և անպատրաստ. և խաւար ի վերայ անդնդոց. և Հոգի Աստուծոյ շրջէր ի վերայ ջուրց:
> 	
> 	\end{document}

But then Latin ligatures, kerning or other OpenType feature will not be
activated, you still have to set different script (and may be language)
for each script, so using a single or a group of fonts makes no
practical difference.

-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
 Free font developer


More information about the XeTeX mailing list