[XeTeX] Sanskrit hyphenation with XeLatex

Benct Philip Jonsson bpj at melroch.se
Sat Mar 14 11:36:40 CET 2009

Sreenivasa Guttal skrev:
> On Fri, Mar 13, 2009 at 6:53 PM, Peter Dyballa <Peter_Dyballa at web.de> wrote:
>> My fontspec manual (for version v1.18) has on page #13:
>>        \fontspec[FakeBold=1.5]{Charis SIL} ABCxyz
>> Your supposed not to choose an OpenType or TrueType font feature
>> (which obviously does not exist in your fonts) but an artificial
>> mechanism that *transforms* a given shape.
> Thanks. This work:), but there is a catch:(
> i.e the syllable gets broken in to multile characters
> ex: शक्ति becomes श् क् त् (space is mine).
> Besides there is distortion of characters. Above, इ is missing.

The admittedly not very beautiful GISTYogeshN and 
GISTSurekhN which can be downloaded from


do have bold versions. GISTYogeshN even has an
italic version, and a quick stroll in FontForge
shows it has lots of glyphs.

or you could look at the Wazu Japan page


and find different fonts which you can use for
emphasis.  Not as good as having actual bold versions
of the same font, but it might work, if you pick one
bolder and one thinner font with reasonably similar
conjunct glyphs. Especially have a care to look how
क्क (kka) is rendered, which you can see in the samples on
the page.  It is not nice if it is rendered vertically
in the one font and horizaontally in the other
(and vertically is of course preferable! ;-)

Hope this helps,

/Benct Philip Jonsson aka कल्यान वागिन्द्रदान aka ངག་དབང་སྦྱིན་པ་

More information about the XeTeX mailing list