[XeTeX] Polyglossia does not exist for Kannada - XeLaTex

Sreenivasa Guttal sreenivasa.guttal at gmail.com
Sun Apr 12 10:20:07 CEST 2009

Thanks. Kananda is very much like Sanskrit and it should be ok to retain the
hyphentation patterns for Sanskrit.
I have created gloss-kannada.ldf like hindi/sanskrit. Do I need to create
hyphen-sa.tex also? I dont see such a thing done for hindi.
What do I need to do to enable hyphenation for kannada?

Apprecaite your inputs.


On Thu, Apr 9, 2009 at 11:55 PM, Yves Codet <ycodet at club-internet.fr> wrote:

> Hello.
> Le 9 avr. 09 à 16:50, Sreenivasa Guttal a écrit :
>  I will create them, but would be nice if there is some documentation on
>> how this should be done. If not, some hints in that direction would be of
>> great help.
> Not knowing Kannada, I don't know the answer to the following question:
> does Kannada use mere phonetical patterns or etymological patterns?
> In the first case, things are pretty simple. You might want to reuse the
> Kannada block in hyph-sa.tex (attached below). It is meant for Sanskrit
> written in Kannada script, but if Kannada also follows phonetical patterns
> most rules should be the same. The syntax is simple too:
> --- 1 means "you may break in this position";
> --- 2 means "you may not break in this position";
> --- . means "beginning of word" before a character or a sequence of
> characters, "end of word" after a character or a sequence of characters.
> Of course, you may have to delete some rules which apply in Sanskrit but
> not in Kannada, or to add some rules which apply in Kannada but not in
> Sanskrit.
> In the second case, it is much more work. You will have to use patgen,
> about which you will find informations here:
>        http://www.tug.org/docs/liang/
> It means you need a Kannada electronic text (as long as possible, to have
> as many word forms as possible), from which you will create a list of word
> forms (a way to do this is to convert each space to an end-of-line
> character, then to use "sort -u"); you will have to hyphenate those word
> forms manually, then to run patgen on the list to create hyphenation
> patterns. But since patgen does not support Unicode, you will have to use
> some kind of ASCII representation of Kannada, and to convert the resulting
> patterns into Unicode. There is an opatgen, which supports Unicode, but it
> does not seem to work that well.
> Best wishes,
> Yves
> _______________________________________________
> XeTeX mailing list
> postmaster at tug.org
> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://tug.org/pipermail/xetex/attachments/20090412/e5ece884/attachment.html 

More information about the XeTeX mailing list