[XeTeX] Ancient Greek in Polyglossia

Yves Codet ycodet at club-internet.fr
Mon Jul 21 10:35:41 CEST 2008


Le 20 juil. 08 à 22:48, Mojca Miklavec a écrit :

>>> Are the newly CTAN uploaded utf-8 hyphenation patterns related to
>>> this? If so, how to use them?
> Might be, but babel would see ancientgreek. According to other answers
> Polyglosia converts that to "variant=ancient".
>> I cannot speak about polyglossia, but as far it regards the  
>> hyphenation
>> patterns have a look at: http://www.eutypon.gr/e-blog/
>> A.S.
> One should not need so much trickery. Ancient greek atterns are
> already shipped and working in both MikTeX and TeXLive, at least in TL
> 2008.
> I have no idea how Polyglossia works, but the examples posted by
> others probaby work out of the box on a modern TeX intsallation (and
> should work with plain TeX as well).

Polyglossia does automatically load appropriate hyphenation patterns.  
So users have nothing to do about it. I expect that in TL 2008  
Polyglossia will use the new utf-8 package. François will tell us if  
he's around.

Best wishes,


More information about the XeTeX mailing list