[XeTeX] what does this imply?
Jonathan Kew
jonathan_kew at sil.org
Wed Apr 12 10:32:20 CEST 2006
On 12 Apr 2006, at 3:51 am, Tom Sgouros wrote:
>
> Hello all:
>
> I have just installed XeTeX, but not very successfully. I have a fink
> version of teTeX, and had difficulty generating a xelatex.fmt file.
> I've got one now, but I generated it by invoking fmtutil by hand and
> copying it into the right place, so I'm not really confident of it.
>
> Anyway, some things work ok, but the url.sty package (included by
> hyperref.sty which is used by XeTeX-notes.tex) generates this error:
> ....
I think this is because the url.sty file includes a bunch of 8-bit
characters which cannot be properly interpreted as UTF-8, which is
how XeTeX (by default) reads input text. Gerben's TeX package
includes a modified version of url.sty where the 8-bit characters
have been converted to Unicode, so that XeTeX loads it OK.
It might work to open url.sty with an editor such as TextWrangler
that lets you work with encodings, and then save a new copy of it
using UTF-8; then put this in a place where XeTeX will find it before
the original one. With gwTeX, I see the following:
Kew-PowerBookG4:~ jonathan$ kpsewhich url.sty
/usr/local/teTeX/share/texmf.tetex/tex/latex/url/url.sty
Kew-PowerBookG4:~ jonathan$ kpsewhich -progname=xelatex url.sty
/usr/local/teTeX/share/texmf.gwtex/xetex/latex/url/url.sty
which shows how two versions of the file are installed, and the
search paths (from texmf.cnf) mean that xelatex finds the modified
copy whereas standard latex finds the original. But I don't know how
the Fink TeX package manages the texmf tree; you may need to adjust
paths and file locations in some way.
JK
More information about the XeTeX
mailing list