[tldoc] html + \Thanh updates
staw at gust.org.pl
Sun Aug 17 23:17:43 CEST 2008
On Sun, 17 Aug 2008, Reinhard Kotucha wrote:
> Staszek Wawrykiewicz writes:
> > Just corrected and commited. I use more simply way with live4ht.cfg OK?
> I just run svn up and examined the files in Emacs (converting to
> Hex if necessary). Please excuse me if the following is more
> confusing then helpful.
> It seems that the the current version (rev. 10383) is correct now,
> except that the double accented character is wrong in texlive-pl.html:
> <li class="itemize">Hàn Thê Thànha,
Yes, I know that. I wrote that I used (in a hurry) more simple
solution in local live4ht.cfg. At least I have proper both abrave letters
and ecircumflex without only extra acute accent (sorry).
> This file was latin-1 encoded but your browser assumed latin-2.
> The reason was a typo in the header:
> In ISO-latin-1 and UCS-2 00E0 is \`a while in latin-2 it's \'r.
That was Karl's attempt to regenerate texlive-pl. It should be
of course iso8859-2 and that is now. So I asked Karl for another
turn of my corrections (also important, as some links were wrong, etc.).
I only hope that the final DVD will contain that :-)
> When I simply run the Makefile I get an html file with
> charset=iso-8859-1. What did you to get iso-8859-2?
I use somehow modified .sty file and live4ht.cfg. That's all.
StaW at gust.org.pl
More information about the tldoc