[tex-live] Translation of tlmgr gui (was Re: Russian translation of new tlmgr GUI)
Vladimir Lomov
lomov.vl at gmail.com
Mon Jan 11 10:12:21 CET 2010
Hi.
On Sun, Jan 10, 2010 at 14:39:36 +0100, Norbert Preining wrote:
> Yeah, and big thanks for the translations. Actually if any of the
> translators has some remarks/comments/suggestions about the
> general infrastructure of translation, please let me know, it is
> the first time that I did something similar.
I checked that new translation of tlmgr GUI works fine with new and old
GUI (I tested this on Linux only).
I also make translation for TeXworks but this program uses Qt so I
update translation file (ts) using Qt Linguit (I just run lupdate -pro
TeXworks.pro -ts trans/TeXworks_ru.ts and ts file is updated
accordingly so new strings are added).
Is there similar way to update po files? (I made translation several
days ago but today I have to begin with ru.po file in TL ROOT).
Also small notes about new GUI:
Design notes:
- 'File' is not meaningful name for this menu entry. More closely would be
'Repository'.
- File->Quit, may be add a button at bottom of window?
- I don't understand the idea of 'Backup' button. If I could
make backup of some packages then how can I restore these packages
from backup? (another words: is there button to restore packages?).
I think this is advanced feature so may be it is worth to make a switch
which will make this button visible (by default this button is
invisible).
--
Violence is the last refuge of the incompetent.
-- Salvor Hardin
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ru.po.bz2
Type: application/octet-stream
Size: 7856 bytes
Desc: not available
URL: <http://tug.org/pipermail/tex-live/attachments/20100111/856a43e2/attachment-0001.obj>
More information about the tex-live
mailing list