[tex-live] (fwd) Bug#316360: what's up with this magyar.ldf v1.5b inclusion?
Norbert Preining
preining at logic.at
Tue Nov 27 22:00:50 CET 2007
Hi all!
Sorry for the big long list of recipients ... but as we are again some
month past the last email I try to bring this issue further ...
On Mi, 26 Sep 2007, Karl Berry wrote:
> CTAN/language/hungarian/babel/magyar.ldf
> Here's Robin's reply to my msg, FYI.
>
>
> Date: Wed, 26 Sep 2007 09:20:23 +0100
> From: Robin Fairbairns <Robin.Fairbairns at cl.cam.ac.uk>
> To: karl at freefriends.org (Karl Berry)
> cc: oberdiek at uni-freiburg.de, ctan at dante.de
> Subject: Re: [tex-live] babel issues
>
> (was re: obsolete Latin hyphenation files)
>
> Karl Berry <karl at freefriends.org> wrote:
>
> > Thus who is the official maintainer of magyar.ldf, where is
> > the official home?
> >
> > I believe it is Peter Szabo, and the version on CTAN can be taken as
> > canonical.
>
> that's my belief, too. similarly, language/latin supersedes the latin
> stuff in babel.
>
> > Karl, what do you prefer for TeX Live? The babel versions or
> > later developments being official or not?
> >
> > Both ways have problems.
> >
> > The ideal solution IMHO would be for the LaTeX team to find a solution
> > to the general problem. Robin and I have already had some exchanges
> > about it, so he knows my views.
>
> i've discussed the issue with frank, and have added it to a thread on
> "immediate future" in the bugs repository.
>
> > In general, my suggestion was to decouple core Babel maintenance from
> > the language packages, so that language experts can update their ldf's
> > independently of core latex updates. Didn't this same sort of thing
> > happen for graphics drivers, by the way? The precedent just occurred to
> > me...
> >
> > There are still some months before TL08, so if the decision-making
> > process starts now :), it's not impossible that the matter will be
> > resolved by the time it really matters. So I prefer to postpone
> > deciding.
>
> thank you. we _are_ working on the problem, i can assure you.
So does anyone have an idea where we stand. Magyar seems to be a good
example, I don't know what will happen with others.
Best wishes
Norbert
-------------------------------------------------------------------------------
Dr. Norbert Preining <preining at logic.at> Vienna University of Technology
Debian Developer <preining at debian.org> Debian TeX Group
gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
-------------------------------------------------------------------------------
DOLEGELLAU (n.)
The clump, or cluster, of bored, quietly enraged, mildly embarrassed
men waiting for their wives to come out of a changing room in a dress
shop.
--- Douglas Adams, The Meaning of Liff
More information about the tex-live
mailing list