texlive[71938] Master/texmf-dist: se2thesis (31jul24)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Wed Jul 31 22:44:28 CEST 2024


Revision: 71938
          https://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=71938
Author:   karl
Date:     2024-07-31 22:44:27 +0200 (Wed, 31 Jul 2024)
Log Message:
-----------
se2thesis (31jul24)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/CHANGELOG.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/se2thesis-master-thesis-example.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/se2thesis.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2colors.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2fonts.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2packages.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2thesis.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2colors.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2fonts.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2packages.sty
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2thesis.cls
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-english.trsl
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-german.trsl

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/CHANGELOG.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/CHANGELOG.md	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/CHANGELOG.md	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -7,6 +7,20 @@
 
 ## [Unreleased]
 
+## [v4.3.1] – 2024–07–31
+
+### Added
+
+- Add a hint on the usage of `scrreprt` as the base class if one wants to have
+  numbered bibliography or appendices.
+- Add section in the documentation on the usage of babel, its shorthands for 
+  German and English to re-enable hyphenation of compound words, and the
+  conflicting package `hyphenat`.
+
+### Fixed
+
+- Fix list of implicitly loaded packages.
+
 ## [v4.3.0] – 2024–07–23
 
 ### Fixed
@@ -245,7 +259,8 @@
 ### Added
 - First official release
 
-[Unreleased]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.0...HEAD
+[Unreleased]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.1...HEAD
+[v4.3.1]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.1...v4.3.0
 [v4.3.0]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.0...v4.2.0
 [v4.2.0]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.2.0...v4.1.0
 [v4.1.0]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.1.0...v4.0.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/se2thesis-master-thesis-example.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/se2thesis/se2thesis.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2colors.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2colors.dtx	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2colors.dtx	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -231,7 +231,7 @@
 %
 % Identify the package and give the overall version information.
 %    \begin{macrocode}
-\ProvidesExplPackage {se2colors} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplPackage {se2colors} {2024-07-31} {4.3.1}
   {A colour support package for the se2thesis bundle}
 %    \end{macrocode}
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2fonts.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2fonts.dtx	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2fonts.dtx	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -151,7 +151,7 @@
 %
 % Identify the package and give the overall version information.
 %    \begin{macrocode}
-\ProvidesExplPackage {se2fonts} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplPackage {se2fonts} {2024-07-31} {4.3.1}
   {A font-selection support package for the se2thesis bundle}
 %    \end{macrocode}
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2packages.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2packages.dtx	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2packages.dtx	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -470,7 +470,7 @@
 %
 % Identify the package and give the overall version information.
 %    \begin{macrocode}
-\ProvidesExplPackage {se2packages} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplPackage {se2packages} {2024-07-31} {4.3.1}
   {Supporting packages for the se2thesis bundle}
 %    \end{macrocode}
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2thesis.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2thesis.dtx	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/se2thesis/se2thesis.dtx	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -74,7 +74,7 @@
 % The bundle itself consists of several \LaTeX{} classes and packages
 % that also allow reuse of various parts of it.
 % Its main class is the \pkg{se2thesis} document class,
-% an extension of the \KOMAScript{} |scrreprt| document class.
+% an extension of the \KOMAScript{} |scrbook| document class.
 % The packages \pkg{se2colors} and \pkg{se2fonts} provide necessary
 % colour and font settings for the \pkg{se2thesis} class;
 % the \pkg{se2packages} allows to load several recommended packages~(see
@@ -186,9 +186,9 @@
 % \pkg{expl3}, \pkg{l3keys2e} in case one uses a \LaTeX{} kernel from before
 % 2022--06--01, \pkg{graphicx}, \pkg{translations}, \KOMAScript, \pkg{xcolor},
 % \pkg{ifthen}, as well as \pkg{fontspec}, \pkg{unicode-math},
-% and \pkg{libertinus-otf} if one uses \LuaTeX{};
+% \pkg{inconsolata-nerd-font} and \pkg{libertinus-otf} if one uses \LuaTeX{};
 % for \pdfLaTeX{} we load \pkg{fontenc}, \pkg{libertinus-type1}, and
-% \pkg{AnonymousPro} instead of the latter three.
+% \pkg{inconsolata} instead of the latter three.
 % Furthermore, we load \pkg{microtype};
 % when using \LuaTeX{}, we also load \pkg{lua-widow-control} and \pkg{selnolig}.
 %
@@ -220,6 +220,11 @@
 %   \emph{Note:} you cannot use \cls{scrartcl} because it does not provide
 %   the required |chapter| sectioning.
 %   Default is |scrbook|.
+%
+%   Please note that if you want to have the bibliography numbered or use an
+%   appendix with alpha-numbering (A, B, \dots), you want to explicitly use
+%   |scrreprt| as the base class; for some (currently unknown) reason this does
+%   not work with the default |scrbook|.
 % \end{function}
 % \begin{function}{paper}
 %   \begin{syntax}
@@ -540,6 +545,48 @@
 % question;
 % however, this can also be arbitrary text.
 %
+% \subsection{Language Support and Hyphenation}\label{sec:doct-se2thesis-lang}
+%
+% The study regulations of the University of Passau require students to write
+% their thesis in either German or English.  For both cases it is recommended
+% to load a package for the correct hyphenation patters.  Usually, one can
+% either choose between the \pkg{babel} and \pkg{polyglossia} package.  For a
+% detailed discussion in the differences and which to choose, please use the
+% search engine of your choice.
+%
+% For this documentation we stick with the \pkg{babel} package, which is often
+% considered to be the standard package.
+%
+% If you write your thesis in German, load \pkg{babel} in your preamble like
+% follows
+% \begin{verbatim}
+% \usepackage[ngerman]{babel}  
+% \end{verbatim}
+% For a thesis in English, you have to also load the German variant plus the
+% English one as the default (see \cref{sec:doc-se2thesis-authorship} for an
+% explanation)
+% \begin{verbatim}
+% \usepackage[ngerman,main=UKenglish]{babel} 
+% \end{verbatim}
+%
+% Note that by default, \LaTeX{} does not provide hyphenation for compound
+% words, which is explained in the \TeX{} Book~\cite[p.~454]{TODO} and a
+% StackExchange post\footnote{\href{https://tex.stackexchange.com/a/63234/14622}{https://tex.stackexchange.com/a/63234/14622}}.  The \pkg{babel} package
+% provides a way (called shorthands) for German, which allows to reenable
+% hyphenation for compound words (as they are common on German).  These
+% shorthands are by default not available for English, but they can easily be
+% added by adding
+% \begin{verbatim}
+% \useshorthands{"}
+% \addto\extrasUKenglish{\languageshorthands{ngerman}}
+% \end{verbatim}
+% after loading \pkg{babel} with the aforementioned \cmd{\usepackage}
+% macro\footnote{see https://tex.stackexchange.com/a/298844/14622}.
+%
+% \emph{Please note:} loading the \pkg{hyphenat} package is strongly discouraged
+% by the \pkg{se2thesis} maintainer because it conflicts with the \env{hyp}
+% environment provided by \pkg{se2thesis} (see \cref{sec:doc-se2thesis-summaries}).
+% 
 % \end{documentation}
 %
 % \clearpage
@@ -607,7 +654,7 @@
 %
 % Identify the class and give the overall version number.
 %    \begin{macrocode}
-\ProvidesExplClass {se2thesis} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplClass {se2thesis} {2024-07-31} {4.3.1}
   {A thesis class for the Chair of Software Engineering II}
 %    \end{macrocode}
 %
@@ -1678,7 +1725,7 @@
 % We provide the following English translations.
 %
 %    \begin{macrocode}
-\ProvideDictionaryFor{English}{se2translations}[2024/07/23]
+\ProvideDictionaryFor{English}{se2translations}[2024/07/31]
 \ProvideDictTranslation{abstract}{abstract}
 \ProvideDictTranslation{Abstract}{Abstract}
 \ProvideDictTranslation{acknowledgement}{acknowledgement}
@@ -1729,7 +1776,7 @@
 % We provide the following German translations.
 %
 %    \begin{macrocode}
-\ProvideDictionaryFor{German}{se2translations}[2024/07/23]
+\ProvideDictionaryFor{German}{se2translations}[2024/07/31]
 \ProvideDictTranslation{abstract}{Zusammenfassung}
 \ProvideDictTranslation{Abstract}{Zusammenfassung}
 \ProvideDictTranslation{acknowledgement}{Danksagung}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2colors.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2colors.sty	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2colors.sty	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -48,7 +48,7 @@
     \endinput
   }%
 \providecommand \IfFormatAtLeastTF { \@ifl at t@r \fmtversion }
-\ProvidesExplPackage {se2colors} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplPackage {se2colors} {2024-07-31} {4.3.1}
   {A colour support package for the se2thesis bundle}
 \keys_define:nn { seiicolors }
   {

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2fonts.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2fonts.sty	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2fonts.sty	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -48,7 +48,7 @@
     \endinput
   }%
 \providecommand \IfFormatAtLeastTF { \@ifl at t@r \fmtversion }
-\ProvidesExplPackage {se2fonts} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplPackage {se2fonts} {2024-07-31} {4.3.1}
   {A font-selection support package for the se2thesis bundle}
 \msg_new:nnnn { seiifonts } { pdflatex-used }
   { You~ are~ using~ pdfLaTeX~ with~ the~ se2fonts~ packages.}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2packages.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2packages.sty	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2packages.sty	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -48,7 +48,7 @@
     \endinput
   }%
 \providecommand \IfFormatAtLeastTF { \@ifl at t@r \fmtversion }
-\ProvidesExplPackage {se2packages} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplPackage {se2packages} {2024-07-31} {4.3.1}
   {Supporting packages for the se2thesis bundle}
 \bool_new:N \l__slcd_packages_csquotes_bool
 \bool_new:N \l__slcd_packages_booktabs_bool

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2thesis.cls
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2thesis.cls	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2thesis.cls	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -48,7 +48,7 @@
     \endinput
   }%
 \providecommand \IfFormatAtLeastTF { \@ifl at t@r \fmtversion }
-\ProvidesExplClass {se2thesis} {2024-07-23} {4.3.0}
+\ProvidesExplClass {se2thesis} {2024-07-31} {4.3.1}
   {A thesis class for the Chair of Software Engineering II}
 \prg_new_conditional:Nnn \slcd_package_if_loaded:n { p, T, F, TF }
   {

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-english.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-english.trsl	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-english.trsl	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -32,7 +32,7 @@
 %%                                 se2packages.sty,
 %%                                 se2thesis-master-thesis-example.bib, and
 %%                                 se2thesis-master-thesis-example.pdf
-\ProvideDictionaryFor{English}{se2translations}[2024/07/23]
+\ProvideDictionaryFor{English}{se2translations}[2024/07/31]
 \ProvideDictTranslation{abstract}{abstract}
 \ProvideDictTranslation{Abstract}{Abstract}
 \ProvideDictTranslation{acknowledgement}{acknowledgement}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-german.trsl
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-german.trsl	2024-07-31 20:44:16 UTC (rev 71937)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/se2thesis/se2translations-german.trsl	2024-07-31 20:44:27 UTC (rev 71938)
@@ -32,7 +32,7 @@
 %%                                 se2packages.sty,
 %%                                 se2thesis-master-thesis-example.bib, and
 %%                                 se2thesis-master-thesis-example.pdf
-\ProvideDictionaryFor{German}{se2translations}[2024/07/23]
+\ProvideDictionaryFor{German}{se2translations}[2024/07/31]
 \ProvideDictTranslation{abstract}{Zusammenfassung}
 \ProvideDictTranslation{Abstract}{Zusammenfassung}
 \ProvideDictTranslation{acknowledgement}{Danksagung}



More information about the tex-live-commits mailing list.