texlive[68791] Master/texmf-dist: formation-latex-ul (3nov23)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Thu Nov 9 23:25:25 CET 2023


Revision: 68791
          https://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=68791
Author:   karl
Date:     2023-11-09 23:25:25 +0100 (Thu, 09 Nov 2023)
Log Message:
-----------
formation-latex-ul (3nov23)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/NEWS
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/suite-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-classe+paquetages.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-commandes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-complet.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-demo.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-gabarit.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-include.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-mathematiques.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-minimal.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-parties.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-renvois.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-subcaption.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-trucs.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercices.bib
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex

Removed Paths:
-------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_gabarit.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_mathematiques.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_subcaption.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/images/by-sa.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/images/by.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/images/sa.pdf

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/NEWS
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/NEWS	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/NEWS	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -2,6 +2,34 @@
 === Rédaction avec LaTeX (paquetage formation-latex-ul)
 ===
 
+# 2023.11 (2023-11-03)
+
+## Document de référence
+
+- Texte entièrement révisé pour adopter un style plus direct ayant
+  recours au «je» et au «vous».
+- Le document ne fait maintenant plus spécifiquement référence à la
+  classe ulthese (ailleurs que dans l'annexe A).
+- Section 2.10: l'approche maintenant fortement recommandée pour
+  rédiger en français est celle basée sur l'UTF-8 et XeLaTeX.
+- Exercice 10.1: le changement de polices se fait maintenant pour les
+  polices STIX et Fira (Sans et Mono).
+
+## Diapositives
+
+- Suppression de la couverture arrière.
+
+## Autres changements
+
+- L'entête des fichiers d'exercices a été modifié pour détecter
+  automatiquement le moteur TeX utilisé.
+- Le document `exercice-demo` utilise maintenant les modernes et très
+  élégantes polices STIX (version 2).
+- La base de données bibliographiques a été scindée en deux fichiers:
+  un pour le document de référence et un pour les exercices.
+- Fichier `README.md` révisé et traduit intégralement.
+
+
 # 2020.10
 
 ## Document de référence

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README.md	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README.md	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,8 +1,9 @@
-# formation-latex-ul
+# Rédaction avec LaTeX
 
-Package **formation-latex-ul** contains the supporting documentation,
-slides, exercise files and templates for an introductory LaTeX course
-(in French) prepared for Université Laval, Québec, Canada.
+The package **formation-latex-ul** provides an introduction to LaTeX
+manual (in French) and the support material (slides and exercise
+files) for a course. The material was prepared for Université Laval,
+Québec, Canada.
 
 ## License
 
@@ -10,16 +11,55 @@
 
 ## Version
 
-2020.10
+2023.11
 
 ## Author
 
 Vincent Goulet <vincent.goulet at act.ulaval.ca>
 
-> The rest of this file is in French for the target audience.
+## Web page of the project
 
-# formation-latex-ul
+https://vigou3.gitlab.io/formation-latex-ul
 
+## Source code repository
+
+https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul
+
+## Contents
+
+- `doc/formation-latex-ul.pdf`: reference manual;
+- `doc/formation-latex-ul-diapos.pdf`: slides for a short course based
+  on the reference manual;
+- `doc/exercice-*.tex`: source files for the exercises;
+- other files in `doc/`: support files for the exercises;
+- `source/*`: complete sources for the reference manual and the
+  slides;
+- `CONTRIBUTING.md`: instructions to contribute to the project;
+- `LICENSE`: CC BY-SA 4.0 license;
+- `NEWS`: version history;
+- `README.md`: this file.
+
+## Compilation of the documents
+
+The directory `source/` contains the complete sources to compile the
+reference manual and the slides using XeLaTeX on an up-to-date TeX
+distribution. Note, however, that the reference manual requires the
+non-free [Lucida fonts](https://tug.org/store/lucida/) from TUG.
+
+## Version history
+
+The version history of the project appears in `NEWS` (in French).
+
+## Comments or suggestions
+
+The Gitlab [project repository](https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul)
+is the best place to report bugs or to propose improvements to the 
+project.
+
+======================================================================
+
+# Rédaction avec LaTeX
+
 Le paquetage **formation-latex-ul** propose une formation à
 l'utilisation de LaTeX développée à l'origine pour la Bibliothèque de
 l'[Université Laval](https://www.ulaval.ca).
@@ -27,22 +67,19 @@
 La formation est formée des éléments suivants:
 
 1. *Rédaction avec LaTeX*, un document de référence de près de
-   200 pages; voir le fichier `doc/formation-latex-ul.pdf`;
+   200 pages;
 
 2. des diapositives pour une formation en classe couvrant grosso modo
-   les quatre premiers chapitres du document de référence; voir le
-   fichier `doc/formation-latex-ul-diapos.pdf`;
+   les quatre premiers chapitres du document de référence;
 
 3. les fichiers nécessaires pour compléter certains exercices, ainsi
-   qu'un gabarit pour composer les solutions des autres exercices; voir
-   le dossier `doc/`.
+   qu'un gabarit pour composer les solutions des autres exercices.
 
 Les quatre premiers chapitres du document de référence couverts par
-les diapositives traitent des concepts de base pour un nouvel
-utilisateur de LaTeX: processus d'édition, compilation, visualisation;
-séparation du contenu et de l'apparence du texte; mise en forme du
-texte; séparation du document en parties; rudiments du mode
-mathématique.
+les diapositives traitent des concepts de base de LaTeX: processus
+d'édition, compilation, visualisation; séparation du contenu et de
+l'apparence du texte; mise en forme du texte; séparation du document
+en parties; rudiments du mode mathématique.
 
 Les six autres chapitres du document de référence visent à rendre
 l'utilisateur de LaTeX débutant ou intermédiaire autonome dans la
@@ -50,22 +87,59 @@
 des figures, des équations mathématiques élaborées, une bibliographie,
 etc.
 
+## Licence
+
+Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0 International de
+Creative Commons
+
+## Version
+
+2023.11
+
+## Auteur
+
+Vincent Goulet <vincent.goulet at act.ulaval.ca>
+
+## Page web du projet
+
+https://vigou3.gitlab.io/formation-latex-ul
+
+## Dépôt du code source
+
+https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul
+
+## Contenu du paquetage
+
+- `doc/formation-latex-ul.pdf`: ouvrage de référence;
+- `doc/formation-latex-ul-diapos.pdf`: diapositives de la formation;
+- `doc/exercice-*.tex`: fichiers pour les exercices;
+- autres fichiers dans `doc/`: fichiers additionnels pour les
+  exercices;
+- `source/*`: code source de l'ouvrage de référence et des
+  diapositives;
+- `CONTRIBUTING.md`: instructions pour contribuer au projet;
+- `LICENSE`: license CC BY-SA 4.0;
+- `NEWS`: historique des versions;
+- `README.md`: le présent fichier.
+
 ## Composition des documents
 
 Le dossier `source/` contient tous les fichiers nécessaires pour
-composer le document principal et les diapositives avec XeLaTeX. La
-compilation du document requiert les polices de caractères suivantes:
+composer le document principal et les diapositives avec XeLaTeX à
+partir d'une distribution TeX récente et à jour. Toutefois, la
+compilation de l'ouvrage de référence requiert les polices de
+caractères payantes [Lucida](https://tug.org/store/lucida/) du TeX
+User Group. La Bibliothèque de l'Université Laval détient une licence
+d'utilisation de cette police. Les étudiants et le personnel de
+l'Université peuvent s'en procurer une copie gratuitement en écrivant
+à [mailto:lucida at bibl.ulaval.ca].
 
-- [Lucida Bright OT, Lucida Math OT et Lucida Mono DK](https://tug.org/store/lucida/). 
-  Ces polices de très grande qualité sont payantes. La Bibliothèque de
-  l'Université Laval détient une licence d'utilisation de cette
-  police. Les étudiants et le personnel de l'Université peuvent s'en
-  procurer une copie gratuitement en écrivant à
-  [mailto:lucida at bibl.ulaval.ca].
-- [Fira Sans](https://www.fontsquirrel.com/fonts/fira-sans) (les
-  versions OpenType de Mozilla) en graisses *Book*, *Semi Bold*, *Book
-  Italic* et *Semi Bold Italic*.
-- [Font Awesome](https://fontawesome.com/). Cette police fournit une
-  multitude d'icônes et de symboles. Depuis octobre 2020, le document
-  utilise la version 5.x de la police. Celle-ci est normalement
-  installée avec TeX Live.
+## Historique des versions
+
+L'historique des versions se trouve dans `NEWS`.
+
+## Commentaires et suggestions
+
+Le [dépôt du projet](https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul)
+dans GitLab demeure le meilleur endroit pour rapporter des bogues ou
+pour proposer des améliorations au projet.

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,57 +0,0 @@
-\chapter{B.a.-ba du mode mathématique}
-
-De manière générale, soit $x$ un nombre (entier pour le moment) dans
-la base de numération $b$ composé de $m$ chiffres ou symboles, c'est-à-dire
-\begin{equation*}
-  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
-\end{equation*}
-où $0 \leq x_i \leq b - 1$. On a donc
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:def_base}
-  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i b^i.
-\end{equation}
-
-Lorsque le contexte ne permet pas de déterminer avec certitude la base
-d'un nombre, celle-ci est identifiée en indice du nombre par un nombre
-décimal. Par exemple, $10011_2$ est le nombre binaire $10011$.
-
-Soit le nombre décimal $348$. Selon la notation ci-dessus, on a $x_0 =
-8$, $x_1 = 4$, $x_2 = 3$ et $b = 10$. En effet, et en conformité avec
-\eqref{eq:ordinateurs:def_base},
-\begin{displaymath}
-  348 = 3 \times 10^2 + 4 \times 10^1 + 8 \times 10^0.
-\end{displaymath}
-Ce nombre a les représentations suivantes dans d'autres bases. En binaire:
-\begin{align*}
-  101011100_{2}
-  &= 1 \times 2^8 + 0 \times 2^7 + 1 \times 2^6 \\
-  &\phantom{=} + 0 \times 2^5 + 1 \times 2^4 + 1 \times 2^3 \\
-  &\phantom{=} + 1 \times 2^2 + 0 \times 2^1 + 0 \times 2^0.
-\end{align*}
-En octal:
-\begin{equation*}
-  534_{8} = 5 \times 8^2 + 3 \times 8^1 + 4 \times 8^0.
-\end{equation*}
-En hexadécimal:
-\begin{equation*}
-  15\mathrm{C}_{16} = 1 \times 16^2 + 5 \times 16^1 + 12 \times 16^0.
-\end{equation*}
-Des représentations ci-dessus, l'hexadécimale est la plus compacte:
-elle permet de représenter avec un seul symbole un nombre binaire
-comptant jusqu'à quatre chiffres. C'est, entre autres, pourquoi
-c'est une représentation populaire en informatique.%
-
-Dans un ordinateur réel (par opposition à théorique), l'espace
-disponible pour stocker un nombre est fini, c'est-à-dire que $m <
-\infty$. Le plus grand nombre que l'on peut représenter avec $m$
-chiffres ou symboles en base $b$ est
-\begin{align*}
-  x_{\text{max}}
-  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
-  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
-  &= (b - 1)
-  \left(
-    \frac{b^m - 1}{b - 1}
-  \right) \\
-  &= b^m - 1.
-\end{align*}

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-classe+paquetages.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-classe+paquetages.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-classe+paquetages.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,36 @@
+\documentclass[10pt,french]{article}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  % \usepackage{icomma}           % charger vers la fin
+
+\begin{document}
+
+La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
+fonction de la taille de la police de manière à ce que le nombre de
+caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a pour but
+d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop longue,
+notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à droite.
+
+En passant à une classe de document recto verso, vous remarquerez que
+les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
+tenir compte de la marge de reliure.
+
+Le paquetage \textbf{babel} fournit les commandes \verb=\ier=,
+\verb=\iere=, \verb=\ieme= pour écrire «premier», «première»,
+«deuxième» en chiffres: 1{\ier}, 1{\iere}, 36{\ieme}.
+
+En typographie française, on doit utiliser la virgule comme séparateur
+décimal et l'espace fine comme séparateur des milliers.
+\begin{displaymath}
+  y = 1,2x + 5, \quad x = 0, 1, \dots, 10 000.
+\end{displaymath}
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-classe+paquetages.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-commandes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-commandes.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-commandes.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,29 @@
+\documentclass[12pt,french]{article}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+
+\begin{document}
+
+Les commandes \LaTeX débutent par le symbole \verb=\= et se
+terminent par le premier caractère autre qu'une lettre, y compris
+l'espace. Cela a pour conséquence qu'une espace immédiatement après
+une commande sans argument sera \emph{avalée} par la commande.
+
+La portée d'une commande est \bfseries limitée à la zone entre accolades.
+
+\begin{itemize}
+\item L'environnement \texttt{enumerate} permet de créer une liste
+  numérotée.
+\item Les environnements de listes sont parmi les plus utilisés en
+  \LaTeX.
+\end{itemize}
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-commandes.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-complet.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-complet.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-complet.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,149 @@
+\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
+
+  \frenchbsetup{og=«,fg=»}      % caractères « et » sont les guillemets
+  % \frenchbsetup{ItemLabeli=$>$}
+
+
+\begin{document}
+
+\chapter{Présentation du langage R}
+\label{chap:rpresentation}
+
+\section{Bref historique}
+\label{sec:rpresentation:historique}
+
+À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
+développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
+par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
+temps, le S a connu quatre principales versions communément
+identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
+présentées: %
+version «originale», %
+version 2, %
+version 3 et %
+version 4; %
+voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
+
+Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
+principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
+nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
+Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
+du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
+commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
+Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
+
+Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
+une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
+années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
+Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
+l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
+suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
+d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
+  \url{https://www.gnu.org}}, %
+faisant de R un logiciel libre.
+
+Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
+R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
+lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
+dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
+S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
+rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
+place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
+projet R.
+
+
+\section{Description sommaire de R}
+\label{sec:rpresentation:description}
+
+R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
+et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
+«autre» environnement statistique (comme SPSS ou SAS, par exemple),
+mais aussi un langage de programmation complet et autonome.
+
+Tel que mentionné précédemment, le R est un langage principalement
+inspiré du S et de Scheme. Le S était à son tour inspiré de plusieurs
+langages, dont l'APL (autrefois un langage très prisé par les
+actuaires) et le Lisp. Comme tous ces langages, le R est
+\emph{interprété}, c'est-à-dire qu'il requiert un autre programme ---
+l'\emph{interprète} --- pour que ses commandes soient exécutées. Par
+opposition, les programmes de langages \emph{compilés}, comme le C ou
+le C++, sont d'abord convertis en code machine par le compilateur puis
+directement exécutés par l'ordinateur.
+
+Cela signifie donc que lorsque l'on programme en R, il n'est pas
+possible de plaider l'attente de la fin de la phase de compilation
+pour perdre son temps au travail. Désolé!
+
+Le programme que l'on lance lorsque l'on exécute R est en fait
+l'interprète. Celui-ci attend que l'on lui soumette des commandes dans
+le langage R, commandes qu'il exécutera immédiatement, une à une et
+en séquence.
+
+Par analogie, Excel est certes un logiciel de manipulation de données,
+de mise en forme et de préparation de graphiques, mais c'est aussi au
+sens large un langage de programmation interprété. On utilise le
+langage de programmation lorsque l'on entre des commandes dans une
+cellule d'une feuille de calcul. L'interprète exécute les commandes et
+affiche les résultats dans la cellule.
+
+Le R est un langage particulièrement puissant pour les applications
+mathématiques et statistiques (et donc actuarielles) puisque
+précisément développé dans ce but. Parmi ses caractéristiques
+particulièrement intéressantes, on note:
+\begin{itemize}
+\item langage basé sur la notion de vecteur, ce qui simplifie les
+  calculs mathématiques et réduit considérablement le recours aux
+  structures itératives (boucles \texttt{for}, \texttt{while}, etc.);
+\item pas de typage ni de déclaration obligatoire des variables;
+\item programmes courts, en général quelques lignes de code seulement;
+\item temps de développement très court.
+\end{itemize}
+
+
+
+\section{Interfaces}
+\label{sec:rpresentation:interfaces}
+
+R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
+commande du type de celle présentée à la
+\autoref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si
+différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
+une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
+  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
+capacités d'édition plutôt réduites.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+  \fbox{image}
+  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
+  \label{fig:rpresentation:console}
+\end{figure}
+
+\begin{itemize}
+\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
+  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
+  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
+\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
+  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
+  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
+  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
+\item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
+  Outre la console présentée à la
+  \autoref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
+  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
+  assez complet.
+\end{itemize}
+
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-complet.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-demo.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-demo.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-demo.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,1354 @@
+\documentclass[letterpaper,11pt,english,french]{memoir}
+  \usepackage{natbib}
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{amsmath,amsthm,amsfonts}
+  \usepackage{fancyvrb}
+  \usepackage{soul}
+
+  %% Informations de la page de titre
+  \title{Exemple de document élaboré}
+  \author{Vincent Goulet}
+
+  %% Polices de caractères (configuration fonction du moteur utilisé)
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+  \RequirePackage[babel=true]{microtype}
+    \usepackage{fontspec}
+    \usepackage{unicode-math}
+    \setmainfont{STIXTwoText}
+    [
+      Extension = .otf,
+      UprightFont = *-Regular,
+      BoldFont = *-SemiBold,
+      ItalicFont = *-Italic,
+      BoldItalicFont = *-SemiBoldItalic,
+      Scale = 1,
+      Ligatures = TeX
+    ]
+    \setmathfont{STIXTwoMath-Regular}
+    [
+      Extension = .otf,
+      Scale = 1,
+      Ligatures = TeX
+    ]
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+    \usepackage{stix2}
+  \fi
+  \usepackage{icomma}           % charger après les polices
+
+  %% Couleurs
+  \usepackage{xcolor}
+  \definecolor{comments}{rgb}{0.7,0,0}
+  \definecolor{shadecolor}{gray}{0}
+  \definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}   % ~RoyalBlue de dvips
+  \definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}      % rouge-brun
+  \definecolor{citation}{rgb}{0,0.5,0} % vert foncé
+
+  %% Hyperliens
+  \usepackage{hyperref}
+  \hypersetup{
+    pdfauthor = {Vincent Goulet},
+    colorlinks,
+    linktocpage,
+    urlcolor = url,
+    linkcolor = link,
+    citecolor = citation,
+    bookmarksopen,
+    bookmarksnumbered,
+    bookmarksdepth = subsubsection
+  }
+  \renewcommand{\figureautorefname}{figure}
+  \renewcommand{\tableautorefname}{tableau}
+  \newcommand{\subtableautorefname}{tableau}
+  \newcommand{\exempleautorefname}{exemple}
+  \newcommand{\algorithmeautorefname}{algorithme}
+
+  \frenchbsetup{%
+    CompactItemize=false,          % ne pas compacter les listes
+    ThinSpaceInFrenchNumbers=true, % espace fine dans les nombres
+    og=«, fg=»                     % guillemets français
+  }
+
+  %% Environnements d'exemples et al.
+  \theoremstyle{plain}
+  \newtheorem{algorithme}{Algorithme}[chapter]
+  \newtheorem{thm}{Théorème}[chapter]
+
+  \theoremstyle{definition}
+  \newtheorem{exemple}{Exemple}[chapter]
+  \newtheorem{definition}{Définition}[chapter]
+  \newtheorem*{astuce}{Astuce}
+
+  \theoremstyle{remark}
+  \newtheorem*{remarque}{Remarque}
+  \newenvironment{rem}{\begin{remarque} \mbox{}}{\end{remarque}}
+
+  %% Nouveaux environnements pour le code informatique R
+  \DefineVerbatimEnvironment{Sinput}{Verbatim}{fontshape=sl}
+  \DefineVerbatimEnvironment{Soutput}{Verbatim}{}
+  \DefineVerbatimEnvironment{Scode}{Verbatim}{fontshape=sl}
+  \newenvironment{Schunk}{}{}
+
+  %% Nouvelles commandes
+  \newcommand{\code}[1]{\texttt{#1}}
+  \newcommand{\ieee}[3]{\fbox{$#1$}\hspace{2pt}\fbox{$#2$}\hspace{2pt}\fbox{$#3$}}
+  \newcommand{\fl}{\mathrm{fl}}
+
+  %% Numéroter les sous-sections
+  \maxsecnumdepth{subsection}
+
+  %% Sous-tableaux et figures
+  \newsubfloat{table}
+
+  %% Style de la bibliographie.
+  \bibliographystyle{francais}
+
+\begin{document}
+
+\frontmatter                    % pages liminaires
+
+\begin{titlingpage}
+  \maketitle                    % production de la page de titre
+\end{titlingpage}
+\cleardoublepage
+
+\tableofcontents                % production de la TdM
+\cleardoublepage
+
+\mainmatter                     % corps du document
+
+\chapter{Arithmétique des ordinateurs}
+\label{chap:ordinateurs}
+
+\section{Les ordinateurs ne savent pas compter}
+\label{sec:ordinateurs:introduction}
+
+Le type de bogue le plus fréquemment rapporté dans les forums de
+discussion de R a trait au fait que le logiciel ne retourne
+pas le bon résultat lors d'opérations arithmétiques simples.
+
+On devine que les créateurs de R n'ont pas négligé une fonctionnalité
+aussi fondamentale pour un langage mathématique que le calcul
+arithmétique. Les supposées erreurs ci-dessus relèvent toutes de la
+représentation interne des nombres dans un ordinateur et d'erreurs
+d'arrondi inhérentes aux opérations arithmétiques avec ces nombres. En
+effet, un des plus célèbres principes de programmation proposés par
+\cite{Kernighan:style:1978} est:
+\begin{center}
+  \label{programming_principle}
+  $10,0$ fois $0,1$ ne donne jamais vraiment $1,0$.
+\end{center}
+D'ailleurs, les auteurs des faux rapports de bogues dans
+\texttt{r-help} sont invariablement renvoyés à l'\href{http://cran.r-project.org/doc/FAQ/R-FAQ.html#Why-doesn_0027t-R-think-these-numbers-are-equal_003f}{entrée 7.31} de la
+foire aux questions\footnote{%
+  \url{https://cran.r-project.org/doc/FAQ/R-FAQ.html}} %
+de R.
+
+Pour quiconque travaille régulièrement avec un ordinateur pour faire
+du calcul scientifique, connaitre globalement le fonctionnement
+interne d'un ordinateur peut s'avérer précieux pour les raisons
+suivantes, entre autres:
+\begin{itemize}
+\item éviter les erreurs d'arrondi et de troncature;
+\item éviter les dépassements et soupassements de capacité
+  (\emph{overflow} et \emph{underflow});
+\item optimiser le code informatique.
+\end{itemize}
+
+Ce chapitre se penche sur les grands principes de l'arithmétique des
+ordinateurs. En fait, les ordinateurs ne savent pas faire
+d'arithmétique à proprement parler. Ils ne connaissent que deux états:
+ouvert (1) et fermé (0). Nous en profiterons donc d'abord pour réviser
+la conversion des nombres décimaux vers, et de, n'importe quelle base.
+Après avoir, à la \autoref{sec:ordinateurs:unites}, introduit les
+principales unités de mesure en informatique, nous expliquerons la
+représentation interne des nombres dans un ordinateur en nous
+concentrant sur la double précision. Nous pourrons ainsi justifier que
+les ordinateurs ne peuvent représenter qu'un sous-ensemble des nombres
+réels, d'où les erreurs d'arrondi et de troncature. La
+\autoref{sec:ordinateurs:arithmetique} explique comment ces erreurs
+surviennent. On y donne également quelques pistes pour éviter ou pour
+diminuer l'impact de ces erreurs. Enfin, le chapitre se clôt par un
+survol d'un sujet quelque peu périphérique: la représentation interne
+des caractères.
+
+
+\section{Conversion de base}
+\label{sec:ordinateurs:conversion}
+
+La \emph{base}, dans un système de numération, est le nombre de
+symboles (habituellement les chiffres) qui pourront servir à exprimer
+des nombres. L'humain s'est habitué à compter en base $10$, le système
+\emph{décimal}, où les symboles sont $0, 1, \dots, 9$. De nos jours,
+la grande majorité des ordinateurs travaillent toutefois en base $2$, le
+système \emph{binaire}. Les autres système d'usage courant,
+principalement en informatique, sont l'\emph{octal} (base $8$) et
+l'\emph{hexadécimal} (base $16$). Dans ce dernier système, les symboles
+utilisés pour les nombres $10$--$15$ sont généralement les lettres A--F.
+(C'est pourquoi l'on retrouve ces six lettres sur le pavé des
+calculatrices scientifiques).
+
+Cette section étudie la conversion des nombres entre la base $10$ et une
+autre base quelconque.
+
+\subsection{Notation et définitions}
+\label{sec:ordinateurs:conversion:notation}
+
+De manière générale, soit $x$ un nombre (entier pour le moment) dans
+la base de numération $b$ composé de $m$ chiffres ou symboles, c'est-à-dire
+\begin{equation*}
+  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
+\end{equation*}
+où $0 \leq x_i \leq b - 1$. On a donc
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:def_base}
+  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i b^i.
+\end{equation}
+
+Lorsque le contexte ne permet pas de déterminer avec certitude la base
+d'un nombre, celle-ci est identifiée en indice du nombre par un nombre
+décimal. Par exemple, $10011_2$ est le nombre binaire $10011$.
+
+\begin{exemple}
+  Soit le nombre décimal $348$. Selon la notation ci-dessus, on a $x_0 =
+  8$, $x_1 = 4$, $x_2 = 3$ et $b = 10$. En effet,
+  \begin{displaymath}
+    348 = 3 \times 10^2 + 4 \times 10^1 + 8 \times 10^0.
+  \end{displaymath}
+  Ce nombre a les représentations suivantes dans d'autres bases. En binaire:
+  \begin{align*}
+    101011100_{2}
+    &= 1 \times 2^8 + 0 \times 2^7 + 1 \times 2^6 \\
+    &\phantom{=} + 0 \times 2^5 + 1 \times 2^4 + 1 \times 2^3 \\
+    &\phantom{=} + 1 \times 2^2 + 0 \times 2^1 + 0 \times 2^0.
+  \end{align*}
+  En octal:
+  \begin{equation*}
+    534_{8} = 5 \times 8^2 + 3 \times 8^1 + 4 \times 8^0.
+  \end{equation*}
+  En hexadécimal:
+  \begin{equation*}
+    15\mathrm{C}_{16} = 1 \times 16^2 + 5 \times 16^1 + 12 \times 16^0.
+  \end{equation*}
+  Des représentations ci-dessus, l'hexadécimale est la plus compacte:
+  elle permet de représenter avec un seul symbole un nombre binaire
+  comptant jusqu'à quatre chiffres. C'est, entre autres, pourquoi
+  c'est une représentation populaire en informatique.%
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Dans un ordinateur réel (par opposition à théorique), l'espace
+disponible pour stocker un nombre est fini, c'est-à-dire que $m <
+\infty$. Le plus grand nombre que l'on peut représenter avec $m$
+chiffres ou symboles en base $b$ est
+\begin{align*}
+  x_{\text{max}}
+  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
+  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
+  &= (b - 1)
+  \left(
+    \frac{b^m - 1}{b - 1}
+  \right) \\
+  &= b^m - 1.
+\end{align*}
+
+Par exemple, le plus grand nombre décimal représentable avec $m = 4$
+symboles est
+\begin{equation*}
+  x_{\text{max}} = \nombre{9999} = \nombre{10000} - 1 = 10^4 - 1,
+\end{equation*}
+alors que le plus grand nombre binaire est seulement
+\begin{equation*}
+  x_{\text{max}} = 1111 = 10000 - 1 = 2^4 - 1 = 15_{10}.
+\end{equation*}
+
+Par une extension naturelle de ce qui précède, un nombre composé de $m
+\geq 0$ symboles dans sa partie entière et $n \geq 0$ symboles dans sa
+partie fractionnaire est représenté en base $b$ comme
+\begin{align*}
+  x
+  &= x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,x_{-1}x_{-2} \cdots x_{-n} \\
+  &= \sum_{i = -n}^{m - 1} x_i b^i.
+\end{align*}
+Le symbole qui sépare les parties entière et fractionnaire du nombre
+est la \emph{séparation fractionnaire} (une virgule en français, un
+point en anglais).
+
+
+\subsection{Conversion vers une base quelconque}
+\label{sec:ordinateurs:conversion:10_vers_b}
+
+Avant de discuter de la conversion de nombres décimaux vers une base
+quelconque, il convient de définir les notions de \emph{quotient} et
+de \emph{reste} d'une division.
+
+Le quotient est la partie entière de la division de deux entiers $a$
+et $d$; sa représentation mathématique habituelle est
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:quotient}
+  q = \left\lfloor \frac{a}{d} \right\rfloor,
+\end{equation}
+où $\lfloor x \rfloor$ est la fonction qui retourne le plus grand
+entier inférieur ou égal à $x$. Le reste de la division est simplement
+la valeur
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:remainder}
+  r = a - d \left\lfloor \frac{a}{d} \right\rfloor.
+\end{equation}
+Évidemment, on a $r \in \{0, 1, \dots, d - 1\}$. Le reste est le
+résultat de l'opération modulo, notée $r = a \bmod d$.
+
+On remarquera que le premier chiffre en partant de la droite d'un
+entier décimal est le reste de la division de ce nombre par $10$, que le
+second chiffre est le reste de la division par $10$ du quotient de la
+division précédente, et ainsi de suite. La conversion d'un nombre
+décimal en une base $b$ implique simplement de diviser par $b$ plutôt
+que par $10$ et de déterminer le symbole dans la base $b$ correspondant
+au reste de chaque division.
+
+L'algorithme suivant reprend ses idées sous forme plus formelle et en
+ajoutant le traitement de la partie fractionnaire. Nous démontrerons
+plus loin qu'il n'est pas réellement nécessaire de savoir effectuer la
+conversion de la partie fractionnaire d'un nombre réel.
+
+\begin{algorithme}[Conversion de la base $10$ vers la base $b$]
+  \label{algo:ordinateurs:10_vers_b}
+  Soit $x$ un nombre réel en base $10$.
+  \begin{enumerate}
+  \item Poser $i \leftarrow 0$ et $v \leftarrow \lfloor x \rfloor$.
+  \item Répéter les étapes suivantes jusqu'à ce que $v = 0$:
+    \begin{enumerate}
+    \item Poser $d_i \leftarrow v \bmod b$ et trouver $x_i$, le
+      symbole dans la base $b$ correspondant à $d_i$;
+    \item Poser $v \leftarrow \lfloor v/b \rfloor$;
+    \item Poser $i \leftarrow i + 1$.
+    \end{enumerate}
+  \item Poser $i \leftarrow 1$ et $v \leftarrow x - \lfloor x
+    \rfloor$.
+  \item Répéter les étapes suivantes jusqu'à ce que $v = 0$ ou que $i
+    = n$ (le nombre voulu ou maximal de chiffres après la séparation
+    fractionnaire):
+    \begin{enumerate}
+    \item Poser $d_{-i} \leftarrow \lfloor bv \rfloor$ et trouver $x_{-i}$, le
+      symbole dans la base $b$ correspondant à $d_{-i}$;
+    \item Poser $v \leftarrow bv - d_{-i}$;
+    \item Poser $i \leftarrow i + 1$.
+    \end{enumerate}
+  \item Retourner
+    \begin{displaymath}
+      x_b = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,x_{-1}x_{-2} \cdots x_{-n}.
+    \end{displaymath}
+  \end{enumerate}
+\end{algorithme}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:ordinateurs:10_vers_b}
+  Soit le nombre décimal $23,31$ que l'on convertit en binaire (base
+  $2$) avec un maximum de cinq chiffres après la séparation
+  fractionnaire ($n = 5$). Le \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_b}
+  montre le processus en suivant les étapes de
+  l'\autoref{algo:ordinateurs:10_vers_b}. On obtient le
+  résultat final en combinant la dernière colonne du
+  \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_b:a} lue de bas en haut avec la
+  dernière colonne du \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_b:b} lue de
+  haut en bas. Ainsi, la représentation binaire du $23,31$ limitée à
+  cinq chiffres après la virgule est $10111,01001$.
+
+  \begin{table}
+    \caption{Conversion du nombre décimal $23,31$ en binaire.}
+    \label{tab:ordinateurs:10_vers_b}
+    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+      \subcaption{partie entière}
+      \label{tab:ordinateurs:10_vers_b:a}
+      \begin{tabular*}{\linewidth}{crrcc}
+        \toprule
+        $i$ & \multicolumn{1}{c}{$v$} & $\lfloor v/2 \rfloor$ & $v \bmod 2$ & $x_i$ \\
+        \midrule
+        $0$ & $23$ & $11$ & $1$ & $1$ \\
+        $1$ & $11$ &  $5$ & $1$ & $1$ \\
+        $2$ &  $5$ &  $2$ & $1$ & $1$ \\
+        $3$ &  $2$ &  $1$ & $0$ & $0$ \\
+        $4$ &  $1$ &  $0$ & $1$ & $1$ \\
+        \bottomrule
+      \end{tabular*}
+    \end{minipage}
+    \hfill
+    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+      \subcaption{partie fractionnaire}
+      \label{tab:ordinateurs:10_vers_b:b}
+      \begin{tabular*}{\linewidth}{ccccc}
+        \toprule
+        $i$ & $v$ & $2v$ & $\lfloor 2v \rfloor$ & $x_{-i}$ \\
+        \midrule
+        $1$ & $0,31$ & $0,62$ & $0$ & $0$ \\
+        $2$ & $0,62$ & $1,24$ & $1$ & $1$ \\
+        $3$ & $0,24$ & $0,48$ & $0$ & $0$ \\
+        $4$ & $0,48$ & $0,96$ & $0$ & $0$ \\
+        $5$ & $0,96$ & $1,92$ & $1$ & $1$ \\
+        \bottomrule
+      \end{tabular*}
+    \end{minipage}
+  \end{table}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:ordinateurs:10_vers_b:bis}
+  Soit de nouveau la conversion de $23,31$ en binaire avec une partie
+  fractionnaire d'au plus cinq chiffres. En suivant les étapes de la
+  remarque ci-dessus, on a:
+  \begin{enumerate}
+  \item $23,31 \times 2^5 = 23,31 \times 32 = 745,92$;
+  \item la représentation binaire de $745 = 2^9 + 2^7 + 2^6 + 2^5 +
+    2^3 + 1$ est $1011101001$;
+  \item enfin, en déplaçant la virgule de cinq positions vers la
+    gauche, on obtient $10111,01001$, comme à
+    l'\autoref{ex:ordinateurs:10_vers_b}.
+  \end{enumerate}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+On tire une conclusion intéressante de la procédure ci-dessus. S'il
+existe un entier $k \leq n$ tel que la partie fractionnaire de $x$ est
+un multiple de $1/b^k$, alors la multiplication de $x$ par $b^k$
+résultera en un entier. Par conséquent, la représentation de $x$ en
+base $b$ aura une partie fractionnaire de longueur finie. Ainsi, pour
+obtenir une représentation binaire finie, la partie fractionnaire d'un
+nombre réel doit être un multiple de $\frac{1}{2}, \frac{1}{4},
+\frac{1}{8}, \dots$ Ce n'était pas le cas à
+l'\autoref{ex:ordinateurs:10_vers_b:bis} (la partie fractionnaire
+étant $0,31$), d'où la nécessité de limiter le nombre de chiffres
+après la virgule.
+
+\subsection{Conversion en décimal}
+\label{sec:ordinateurs:conversion:b_vers_10}
+
+La conversion d'un nombre en base $b$ vers la base $10$ repose
+essentiellement sur la définition \eqref{eq:ordinateurs:def_base},
+mais avec chaque symbole $x_i$ remplacé pour son équivalent décimal.
+Un algorithme de conversion est le suivant.
+
+\begin{algorithme}[Conversion de la base $b$ vers la base $10$]
+  \label{algo:ordinateurs:b_vers_10}
+  Soit $x$
+  \begin{displaymath}
+    x_b = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,x_{-1}x_{-2} \cdots x_{-n}
+  \end{displaymath}
+  un nombre réel en base $b$.
+  \begin{enumerate}
+  \item Poser $x \leftarrow 0$ et $y \leftarrow 0$.
+  \item Pour $i = m - 1, m - 2, \dots, 0$, faire les étapes suivantes:
+    \begin{enumerate}
+    \item Trouver $d_i$, le nombre décimal correspondant au symbole
+      $x_i$;
+    \item Poser $x \leftarrow x b + d_i$.
+    \end{enumerate}
+  \item Pour $i = -n, -n + 1, \dots, -1$, faire les étapes suivantes:
+    \begin{enumerate}
+    \item Trouver $d_i$, le nombre décimal correspondant au symbole
+      $x_i$;
+    \item Poser $y \leftarrow (y + d_i)/b$.
+    \end{enumerate}
+  \item Retourner $x + y$.
+  \end{enumerate}
+\end{algorithme}
+
+On peut, ici aussi, aisément éviter de devoir convertir la partie
+fractionnaire. Il suffit de déplacer la virgule de $n$ positions vers
+la droite dans le nombre $x_b$ de manière à obtenir un entier, de
+convertir ce nombre en décimal avec les étapes 1 et 2 de
+l'\autoref{algo:ordinateurs:b_vers_10} et, finalement, de
+diviser le nombre obtenu par $b^n$.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:ordinateurs:b_vers_10}
+  On convertit le nombre binaire $101011,011$ en décimal. Le
+  \autoref{tab:ordinateurs:b_vers_10} illustre le processus de
+  conversion selon l'\autoref{algo:ordinateurs:b_vers_10} (le chiffre
+  en surbrillance est celui traité lors de chaque étape de
+  l'algorithme). Le résultat final est $43,375$.
+
+  De manière équivalente, mais plus simple, on peut déplacer la
+  virgule de trois positions vers la droite pour obtenir l'entier
+  binaire $101011011$. Ce nombre est $2^8 + 2^6 + 2^4 + 2^3 + 2 + 1 =
+  347$ en décimal. Enfin, $347 \div 2^3 = 43,375$.%
+  \qed
+
+  \begin{table}
+    \caption{Conversion du nombre binaire $101011,011$ en décimal}
+    \label{tab:ordinateurs:b_vers_10}
+    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+      \subcaption{partie entière}
+      \begin{tabular*}{\linewidth}{@{\extracolsep{\fill}}ccr}
+        \toprule
+        $i$ & $d_i$ & $x$ \\
+        \midrule
+        $5$ & \texthl{$1$}$01011,011$ &  $ 1$ \\
+        $4$ & $1$\texthl{$0$}$1011,011$ & $ 2$ \\
+        $3$ & $10$\texthl{$1$}$011,011$ & $ 5$ \\
+        $2$ & $101$\texthl{$0$}$11,011$ & $10$ \\
+        $1$ & $1010$\texthl{$1$}$1,011$ & $21$ \\
+        $0$ & $10101$\texthl{$1$}$,011$ & $43$ \\
+        \bottomrule
+      \end{tabular*}
+    \end{minipage}
+    \hfill
+    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+      \subcaption{partie fractionnaire}
+      \begin{tabular*}{\linewidth}{@{\extracolsep{\fill}}ccD{.}{,}{1.3}}
+        \toprule
+        $i$ & $d_{-i}$ & y \\
+        \midrule
+        $3$ & $101011,01$\texthl{$1$}   & 0.5   \\
+        $2$ & $101011,0$\texthl{$1$}$1$ & 0.75  \\
+        $1$ & $101011,$\texthl{$0$}$11$ & 0.375 \\
+        \bottomrule
+      \end{tabular*}
+    \end{minipage}
+  \end{table}
+\end{exemple}
+
+
+\begin{exemple}
+  Soit le nombre hexadécimal $\mathrm{AC}2,3\mathrm{D}8$. On peut le
+  convertir en base $10$ à partir de la définition:
+  \begin{align*}
+    \mathrm{AC}2,3\mathrm{D}8
+    &= 10 \times 16^2 + 12 \times 16 + 2 + 3 \times 16^{-1} + 13
+    \times 16^{-2} + 8 \times 16^{-3} \\
+    &= \nombre{2754,240234375}.
+  \end{align*}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\subsection{Conversion avec des bases générales}
+\label{sec:ordinateurs:conversion:bases_generales}
+
+Il existe de nombreuses bases de numération d'usage courant où chaque
+symbole est (potentiellement) exprimé dans une base différente. On a
+qu'à penser à l'heure ou à l'ensemble du système de mesure impérial.
+Or, il peut s'avérer utile de savoir convertir de et vers une base
+quelconque. Le matériel de cette section se retrouve dans très peu
+d'ouvrages d'analyse numérique ou de statistique numérique. Pourtant,
+il existe quelques applications intéressantes de la conversion de et
+vers des bases générales, comme nous le verrons.
+
+On peut généraliser la notion de nombre présentée dans les sections
+précédentes à une collection de «symboles», chacun dans une base
+différente. On restreint la discussion aux entiers sans perte de
+généralité. On a donc
+\begin{displaymath}
+  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
+\end{displaymath}
+où $x_{m - 1}$ est un nombre en base $b_{m - 1}$, $x_{m - 2}$ est un
+nombre en base $b_{m - 2}$, etc. Nous dirons que le nombre $x$ est
+exprimé en base $[b_{m - 1}\; b_{m - 2}\; \dots\; b_0]$. On a alors
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:def_base_gen}
+  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i \prod_{j = -1}^{i - 1} b_j,
+\end{equation}
+avec $b_{-1} = 1$.
+
+Les algorithmes de conversion \ref{algo:ordinateurs:10_vers_b} et
+\ref{algo:ordinateurs:b_vers_10} demeurent essentiellement valides
+ici. Il suffit de remplacer chaque mention de $b$ par $b_i$.
+
+\begin{exemple}
+  Le jour de l'année et l'heure du jour est un «nombre» exprimé en
+  base $[365\; 24\; 60\; 60]$. En utilisant directement
+  l'équation~\eqref{eq:ordinateurs:def_base_gen}, le nombre de
+  secondes correspondant à 1~jour, 2~heures, 33~minutes et 20~secondes
+  est:
+  \begin{align*}
+    1 \text{ j } 2 \text{ h } 33 \text{ min } 20 \text{ sec}
+    &= 1 \times (24)(60)(60) + 2 \times (60)(60) + 33 \times 60 + 20 \\
+    &= \nombre{95600} \text{ secondes}.
+  \end{align*}
+  Si l'on fait la conversion en sens inverse, le nombre de jours,
+  heures, minutes et secondes correspondant à \nombre{91492} secondes
+  est, en utilisant l'\autoref{algo:ordinateurs:10_vers_b} avec la
+  base $[365\; 24\; 60\; 60]$: 1~jour, 1~heure, 24~minutes et
+  52~secondes (voir le \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_generale} pour
+  les calculs).
+  \begin{table}
+    \caption{Conversion du nombre décimal $\nombre{91492}$ dans la
+      base générale $[365\; 24\; 60\; 60]$.}
+    \label{tab:ordinateurs:10_vers_generale}
+    \centering
+    \begin{tabular}{>{$}c<{$}>{$}r<{$}>{$}r<{$}>{$}r<{$}>{$}c<{$}>{$}c<{$}}
+      \toprule
+      i &
+      \multicolumn{1}{c}{$v$} &
+      \multicolumn{1}{c}{$b_i$} &
+      \lfloor v/b_i \rfloor & v \bmod b_i & x_i \\
+      \midrule
+      0 & \nombre{91492} &  60 & \nombre{1524} & 52 & 52 \\
+      1 &  \nombre{1524} &  60 &           25  & 24 & 24 \\
+      2 &            25  &  24 &            1  &  1 &  1 \\
+      3 &             1  & 365 &            0  &  1 &  1 \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular}
+  \end{table}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Les bases générales sont particulièrement utiles pour assigner ou
+extraire les éléments d'une matrice ou d'un tableau dans un ordre non
+séquentiel. Typiquement, l'index de l'élément à traiter est le
+résultat d'un calcul. L'exemple suivant illustre cette idée.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:ordinateurs:position_dans_matrice}
+  Soit $\mathbf{A}$ une matrice $4 \times 5$ que l'on suppose remplie en
+  ordre lexicographique (par ligne). Il est simple de déterminer, ici,
+  que le 14{\ieme} élément est $a_{34}$. Or, on observe que la
+  conversion du nombre $14 - 1 = 13$ dans la base $[4\; 5]$ donne :
+  \begin{align*}
+    13 \div 5 &= 2 \text{ reste } 3 \quad\Rightarrow\quad x_0 = 3 \\
+     2 \div 4 &= 0 \text{ reste } 2 \quad\Rightarrow\quad x_1 = 2,
+   \end{align*}
+   soit le «nombre» $(2, 3)$. En additionnant $1$ à ce résultat, on
+   obtient précisément la position du 14{\ieme} élément dans la
+   matrice. Les opérations $-1$ et $+1$ sont rendues nécessaires par
+   le fait que les lignes et les colonnes sont numérotées à partir de
+   $1$, alors que les systèmes de numération débutent à $0$.%
+   \qed
+\end{exemple}
+
+
+
+\section{Unités de mesure}
+\label{sec:ordinateurs:unites}
+
+Les ordinateurs que nous utilisons couramment fonctionnent en base $2$.
+La plus petite quantité d'information qu'un ordinateur peut traiter
+est un \emph{bit} (compression de l'anglais \emph{binary digit}). En
+informatique, un bit est égal à \fbox{$0$} ou à \fbox{$1$}. Le symbole du
+bit est b.
+
+Un \emph{octet} (\emph{byte}) est un groupe de huit bits. Son symbole
+est o ou B. L'octet est l'unité de mesure la plus fréquemment utilisée
+en informatique, en grande partie parce que le codage d'un caractère
+dans la plupart des langues occidentales requiert un octet; voir la
+\autoref{sec:ordinateurs:codage}. Les termes pour de plus grandes
+quantités de bits ou d'octets utilisent généralement les préfixes
+usuels du système international d'unités. Par exemple:
+\begin{itemize}
+\item $1$ kilooctet (ko) est $2^{10} = \nombre{1 024}$ octets;
+\item $1$ mégaoctet (Mo) est $2^{20} = \nombre{1 048 576}$ octets;
+\item $1$ gigaoctet (Go) est $2^{30} = \nombre{1 073 741 824}$ octets.
+\end{itemize}
+On voit que cette pratique fort répandue entraine des distorsions par
+rapport aux définitions usuelles de kilo, méga, giga, etc., et que
+cette distorsion s'amplifie au fur et à mesure que l'on grimpe dans
+l'échelle des tailles d'objets. Pour cette raison, on a défini les
+préfixes kibi, mébi, gibi, etc., mais ceux-ci demeurent peu utilisés à
+ce jour.
+
+Dans l'industrie de l'informatique, on joue beaucoup avec les unités
+pour montrer son produit sous un jour favorable. Deux exemples:
+\begin{enumerate}
+\item Les fournisseurs d'accès Internet expriment la vitesse de
+  téléchargement en Mb/sec, alors que la taille des fichiers est
+  généralement affichée en octets. Il faut donc diviser par 8 la
+  vitesse annoncée pour avoir une idée plus juste du temps requis pour
+  télécharger un fichier.
+\item Les fabricants de disques durs divisent la capacité réelle de
+  leurs disques par $10^9$ pour l'exprimer en gigaoctets. Ainsi, un
+  disque dont la capacité annoncée est de $100$~Go ne peut contenir, en
+  fait, que $100 \times 10^9 \div 2^{30} = 93,132$~Go de données.
+  Cette confusion serait éliminée si les fabricants affichaient plutôt
+  une capacité de $93,132$ gibioctets. Moins vendeur\dots
+\end{enumerate}
+
+
+
+\section{Représentation en virgule flottante}
+\label{sec:ordinateurs:ieee}
+
+Cette section décrit la manière standard de représenter les nombres
+réels dans les ordinateurs d'usage courant. Il est utile de
+connaitre les grandes lignes afin de comprendre pourquoi les nombres
+réels n'ont pas tous une représentation exacte dans un ordinateur et
+comment surviennent et se propagent les erreurs d'arrondi. L'étude du
+sujet est également intéressante en soi pour constater comment les
+ingénieurs et les informaticiens sont parvenus à stocker un maximum
+d'information dans un espace limité.
+
+Tel que mentionné précédemment, la capacité de stockage d'un
+ordinateur, bien que vaste de nos jours, n'en demeure pas moins
+limitée. Par conséquent, les nombres y sont représentés par un
+ensemble de $m$ bits. Habituellement, $m$ est un multiple de $2$ et sa
+valeur détermine le type de nombre. Par exemple, des définitions
+usuelles sont $m = 2^4 = 16$ pour un entier, $m = 2^5 = 32$ pour un
+nombre réel en simple précision (\emph{float} dans plusieurs langages
+de programmation) et $m = 2^6 = 64$ pour un nombre réel en double
+précision (\emph{double}).
+
+Il existe deux grandes façons de représenter les nombres (réels) à
+l'aide de $m$ bits.
+\begin{description}
+\item[Virgule fixe] Dans cette représentation, la position de la
+  virgule dans le nombre est prédéterminée et, par conséquent, n'a pas
+  besoin d'être conservée en mémoire. On réserve alors $m_e$ positions
+  pour la partie entière et $m_f$ pour la partie fractionnaire (avec
+  $m = m_e + m_f$). La représentation en virgule fixe est
+  particulièrement utile dans les applications financières.
+\item[Virgule flottante] Dans la représentation des nombres en virgule
+  flottante, celle-ci peut être placée n'importe où dans le nombre.
+  L'étendue de cette représentation est beaucoup plus grande que la
+  virgule fixe, mais ceci au détriment de la précision puisque
+  quelques bits doivent être réservés pour stocker la position de la
+  virgule dans le nombre.
+\end{description}
+La représentation en virgule flottante est celle utilisée dans les
+applications scientifiques et celle sur laquelle nous nous concentrons
+dans la suite.
+
+La représentation en virgule flottante est analogue à la notation
+scientifique. Le nombre réel $x$ est entièrement défini par un bit de
+signe $S$, un exposant positif $E$ et une mantisse $M$ tel que
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:def_floating-point}
+  x = (-1)^S \times B^{E - e} \times M,
+\end{equation}
+où $B$ est la base de la représentation et $e$ est un entier
+prédéterminé appelé le décalage, ou le biais, de l'exposant. Le
+recours au décalage facilite les calculs internes et évite de devoir
+réserver un autre bit pour le signe de l'exposant en le stockant sous
+forme non signée (c'est-à-dire sous forme d'entier positif).
+
+La norme IEEE~754 définit la manière standard de représenter les
+nombres en virgule flottante dans les ordinateurs \citep[][pour une
+excellente présentation]{IEEE:754,Wikipedia:IEEE754}. En premier lieu,
+la norme stipule que la base dans la représentation est $B = 2$. Ceci
+est implicite et n'est pas stocké où que ce soit dans l'ordinateur. En
+second lieu, la norme suppose que, pour les nombres dits
+\emph{normalisés}, la mantisse est toujours de la forme $M = 1,F$, où
+$F$ est un entier binaire. Le bit à gauche de la virgule est appelé le
+\emph{bit caché} puisqu'il est lui aussi implicite et non stocké dans
+l'ordinateur.
+
+Nous décrivons plus en détail la norme pour les nombres réels en
+\emph{double précision} puisque c'est le type avec lequel R travaille
+toujours\footnote{%
+  \label{pg:arithmetique:entiers} Il est possible de créer des vrais
+  entiers dans R en ajoutant un suffixe \code{L} à un nombre entier.
+  Ainsi, \code{1L} est un nombre entier dans le sens où
+  \code{is.integer(1L)} est \code{TRUE}. Cela est relativement peu
+  utilisé en programmation normale.}. %
+Tout d'abord, un nombre en double précision est stocké dans un mot de
+$m = 64$~bits (8~octets) divisé ainsi de gauche à droite: $m_S = 1$ bit
+pour le signe, $m_E = 11$ bits pour l'exposant et $m_F = 52$ bits pour
+la partie fractionnaire de la mantisse. Le premier bit du mot utilisé
+pour le signe est appelé le \emph{bit fort}. Voir la
+\autoref{fig:ordinateurs:double} pour une représentation
+schématique.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+  \begin{equation*}
+    \underbrace{
+      \underbrace{\fbox{\hspace{0.5pt} $S$ \hspace{0.5pt}}}_{m_S = 1}
+      \hspace{1pt}
+      \underbrace{\fbox{\hspace{17.5pt} $E$ \hspace{17.5pt}}}_{m_E = 11}
+      \hspace{1pt}
+      \underbrace{\fbox{\hspace{78pt} $F$ \hspace{78pt}}}_{m_F = 52}%
+    }_{m = 64}
+  \end{equation*}
+  \caption{Représentation schématique d'un nombre en double précision
+    dans la norme IEEE~754.}
+  \label{fig:ordinateurs:double}
+\end{figure}
+
+On remarque que le bit caché confère à la mantisse une longueur de mot
+effective (ou précision) de 53~bits.
+
+Le décalage est $e = 2^{m_e - 1} - 1 = 2^{10} - 1 = \nombre{1023}$.
+Avec une longueur de mot de 11~bits, les valeurs possibles de $E$ vont
+de $0$ à $2^{11} - 1 = \nombre{2047}$. Cependant, les valeurs $0$ et
+$\nombre{2047}$ sont réservées pour des usages spéciaux; voir le
+\autoref{tab:ordinateurs:special_values}. Par conséquent, les
+valeurs possibles de l'exposant (une fois décalé) pour les nombres en
+double précision vont de $-\nombre{1022}$ à $\nombre{1023}$.
+
+\begin{table}
+  \caption{Valeurs spéciales dans la norme IEEE~754}
+  \label{tab:ordinateurs:special_values}
+  \begin{tabular}{crccc}
+    \toprule
+    $S$ &
+    \multicolumn{1}{c}{$E$} &
+    $F$ & Représentation binaire & Valeur spéciale \\
+    \midrule
+    $0$ & $0$ & $0$ &
+      \ieee{0}{00000000000}{00 \cdots 00} & $0$ \\
+    $1$ & $0$ & $0$ &
+      \ieee{1}{00000000000}{00 \cdots 00} & $-0$ \\
+    $0$ & $\nombre{2047}$ & $0$ &
+      \ieee{0}{11111111111}{00 \cdots 00} & $+\infty$ \\
+    $1$ & $\nombre{2047}$ & $0$ &
+      \ieee{1}{11111111111}{00 \cdots 00} & $-\infty$ \\
+    $0 \text{ ou } 1$ & $\nombre{2047}$ & $F \neq 0$ &
+      \ieee{$S$}{11111111111}{\hspace{1.2em} $F$ \hspace{1.2em}} &
+      \code{NaN}$^a$ \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular} \\
+  $^a$ \emph{Not a number}, par exemple $\frac{0}{0}$
+  ou $\frac{\infty}{\infty}$.
+\end{table}
+
+\begin{exemple}
+  Tel qu'expliqué à la
+  \autoref{sec:ordinateurs:conversion:10_vers_b}, le nombre
+  $\frac{1}{2}$ possède une représentation binaire exacte:
+  \begin{align*}
+    \frac{1}{2}
+    &= 2^{-1} \\
+    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{1022} - \nombre{1023}} \times 1,0.
+  \end{align*}
+  Puisque la représentation de l'exposant est $\nombre{1022}_{10} =
+  1111111110_2$, la représentation interne de $\frac{1}{2}$ selon la
+  norme IEEE~754 est
+  \begin{center}
+    \ieee{0}{01111111110}{00 \cdots 00}.
+  \end{center}
+
+  En revanche, le nombre $\frac{1}{10}$ n'a pas une représentation
+  binaire finie. En utilisant
+  l'\autoref{algo:ordinateurs:10_vers_b}, on trouve (le côté
+  droit de l'égalité étant en binaire):
+  \begin{align*}
+    \frac{1}{10}
+    &= 0,0001100110011001100110011001\dots \\
+    &= 2^{-4} \times 1,1001100110011001\dots \\
+    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{1019} - \nombre{1023}} \times
+    1,1001100110011001\dots
+  \end{align*}
+  Or, $\nombre{1019}_{10} = 1111111011_2$, d'où la représentation
+  interne finie de $\frac{1}{10}$ est
+  \begin{center}
+    \ieee{0}{01111111011}{1001 \cdots 1001}.
+  \end{center}
+  Si l'on reconvertit ce nombre en décimal, on obtient
+  \begin{equation*}
+    2^{-4} \times
+    \left(
+      1 + \sum_{k = 0}^{12} (2^{-4k - 1} + 2^{-4k - 4})
+    \right),
+  \end{equation*}
+  un nombre près de, mais pas exactement égal à, $\frac{1}{10}$ (le
+  programme de calcul en multiprécision \code{bc} donne
+  $0,09999999999999999166$). Dès lors, la multiplication de ce nombre
+  par $10$ ne donnera pas $1$. Voilà qui justifie le principe de
+  programmation énoncé à la page \pageref{programming_principle}.%
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Les principales caractéristiques des nombres en double précision sont
+les suivantes.
+\begin{enumerate}
+\item Soit $x_{\text{max}}$ le plus grand nombre représentable. Parce
+  que l'exposant $E = \nombre{2047}$ est réservé, on a
+  \begin{align*}
+    x_{\text{max}}
+    &= \ieee{0}{11111111110}{11 \cdots 11} \\
+    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{1023}} \times 1,11\cdots11 \\
+    &= 2^{\nombre{1023}} \times (2 - 2^{-52}) \\
+    &= \nombre{1,797693} \times 10^{308}.
+  \end{align*}
+\item Soit $x_{\text{min}}$ le plus petit nombre normalisé
+  représentable. Parce que l'exposant $E = 0$ est réservé, on a
+  \begin{align*}
+    x_{\text{min}}
+    &= \ieee{0}{00000000001}{00 \cdots 00} \\
+    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{-1022}} \times 1,00\cdots00 \\
+    &= 2^{\nombre{-1022}} \\
+    &= \nombre{2,225074} \times 10^{-308}.
+  \end{align*}
+  Afin de rendre la transition vers $0$ moins abrupte, la norme
+  IEEE~754 définit également des nombres \emph{dénormalisés}. Ceux-ci
+  sont identifiés par $E = 0$ et une partie fractionnaire $F$ non
+  nulle. Cependant, par définition, les nombres dénormalisés ont $E -
+  e = -\nombre{1022}$ et leur bit caché est $0$. Par conséquent, le
+  plus petit nombre dénormalisé est stocké sous la forme
+  \begin{equation*}
+    \ieee{0}{00000000000}{00 \cdots 01}
+  \end{equation*}
+  et sa valeur est
+  \begin{align*}
+    x_{\text{min}}
+    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{-1022}} \times 0,00\cdots01 \\
+    &= 2^{\nombre{-1022}} \times 2^{-52} \\
+    &= 2^{-\nombre{1074}} \\
+    &= \nombre{4,940656} \times 10^{-324}.
+  \end{align*}
+\item On a la même étendue pour les nombres négatifs, soit
+  \begin{gather*}
+    [\nombre{-1,797693} \times 10^{308},\,
+     \nombre{-2,225074} \times 10^{-308}] \\
+    \intertext{ou}
+    [\nombre{-1,797693} \times 10^{308},\,
+     \nombre{-4,940656} \times 10^{-324}].
+  \end{gather*}
+  en considérant les nombres dénormalisés.
+\item Soit $\varepsilon$ la plus petite valeur tel que $1 +
+  \varepsilon \neq 1$ dans la représentation en virgule flottante.
+  Cette valeur est appelée l'\emph{epsilon de la machine} ou la
+  \emph{précision de la machine}. Or, puisque
+  \begin{equation*}
+    1 = (-1)^0 \times 2^0 \times 1,00\cdots00,
+  \end{equation*}
+  le nombre suivant est
+  \begin{equation*}
+    (-1)^0 \times 2^0 \times 1,00\cdots01.
+  \end{equation*}
+  Par conséquent, on a $\varepsilon = 2^{-52} = \nombre{2,220446}
+  \times 10^{-16}$.
+\item Tout nombre $x$ représente en fait un intervalle de
+  $\mathbb{R}$. Par exemple, tout nombre dans l'intervalle $[1, 1 +
+  \varepsilon)$ est représenté par le nombre $1$ dans l'ordinateur.
+\item On a un ensemble fini de nombres pour représenter $\mathbb{R}$.
+  Or, cet ensemble est plus dense près de $0$ que pour les grandes
+  valeurs. En effet, le nombre suivant $x_{\text{min}}$ est
+  \begin{align*}
+    x_{\text{min}}^+
+    &= (1 + \varepsilon) \times 2^{-\nombre{1022}} \\
+    &= x_{\text{min}} + \varepsilon \times 2^{-\nombre{1022}} \\
+    &= x_{\text{min}} + 2^{-\nombre{1074}}, \\
+    \intertext{alors que le nombre précédant $x_{\text{max}}$ est}
+    x_{\text{max}}^-
+    &= (2 - 2^{-52} - \varepsilon) \times 2^{\nombre{1023}} \\
+    &= x_{\text{max}} - \varepsilon \times 2^{\nombre{1023}} \\
+    &= x_{\text{max}} - 2^{971}.
+  \end{align*}
+  L'écart entre les deux plus petits nombres représentables est donc de
+  $2^{-\nombre{1024}} \approx 10^{-324}$, alors que celui entre les deux plus
+  grands est de $2^{971} \approx 10^{292}$!
+\end{enumerate}
+
+Tout calcul impliquant un nombre $x > x_{\text{max}}$ ($x <
+-x_{\text{max}}$) entraine un \emph{dépassement de capacité}.
+Habituellement, cela entraine l'arrêt immédiat des calculs et un
+résultat de $+\infty$ ($-\infty$). À l'autre bout du spectre, un
+calcul impliquant un nombre $x < x_{\text{min}}$ entraine un
+\emph{soupassement de capacité} et le résultat est habituellement
+considéré égal à $0$.
+
+R conserve dans une liste nommée \code{.Machine} les
+valeurs mentionnées ci-dessus --- ainsi que plusieurs autres --- pour
+l'architecture de l'ordinateur courant. Par exemple, on confirme les
+valeurs de $\varepsilon_m$, $x_{\text{min}}$, $x_{\text{max}}$, $B$,
+$m_f$ et $m_e$, dans l'ordre, pour l'architecture x86:
+\begin{Schunk}
+\begin{Sinput}
+> .Machine[c(1, 3:6, 11)]
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+$double.eps
+[1] 2.220446e-16
+
+$double.xmin
+[1] 2.225074e-308
+
+$double.xmax
+[1] 1.797693e+308
+
+$double.base
+[1] 2
+
+$double.digits
+[1] 53
+
+$double.exponent
+[1] 11
+\end{Soutput}
+\end{Schunk}
+
+
+
+\section{Éléments d'arithmétique en virgule flottante}
+\label{sec:ordinateurs:arithmetique}
+
+La section précédente expliquait pourquoi les nombres stockés dans un
+ordinateur ne sont pas toujours ceux que l'on croit --- ou que l'on
+voudrait. Puisque l'ordinateur ne peut représenter tous les nombres
+réels, toute opération arithmétique avec des nombres en virgule
+flottante implique une erreur d'arrondi ou de troncature (selon
+l'architecture de l'ordinateur) dont il importe de tenir compte lors
+de la mise en oeuvre de certains algorithmes. Cette section présente
+quelques grands principes d'arithmétique en virgule flottante ainsi
+que de bons usages pour minimiser les erreurs d'arrondi. Consulter les
+ouvrages
+\cite{Monahan:numstat:2001,Burden:numerical:2011,Knuth:ACP:vol2:1997},
+entre autres, pour une discussion plus complète de ce vaste sujet.
+
+Aux fins de cette section, on note $\fl(x)$ la représentation en
+virgule flottante du nombre nombre $x$ et l'on définit la
+représentation simplifiée
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:fl(x)}
+  \fl(x) = (-1)^S \times 10^E \times 0,F,
+\end{equation}
+où $F$ compte cinq chiffres significatifs, dont le dernier est arrondi.
+Le \autoref{tab:arithmetic:simplified} fournit quelques exemples.
+
+\begin{table}
+  \caption{Représentation en virgule flottante simplifiée}
+  \label{tab:arithmetic:simplified}
+  \centering
+  \begin{tabular}{r@{,}lr@{,}l}
+    \toprule
+    \multicolumn{2}{c}{$x$} &
+    \multicolumn{2}{c}{$\fl(x)$} \\
+    \midrule
+    $2$&$5$       & $0$&$25000 \times 10^1$ \\
+    $-42$&$182$  & $-0$&$42182 \times 10^2$ \\
+    $0$&$214356$ & $0$&$21436 \times 10^0$ \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+
+\begin{rem}
+  Dans la norme IEEE~754, les règles d'arrondi de base sont:
+  \begin{enumerate}
+  \item arrondir à la valeur la plus près ($0,14$ devient $0,1$ et
+    $\nombre{0,16}$ devient $0,2$);
+  \item arrondir un nombre exactement à mi-chemin au nombre avec un
+    dernier chiffre significatif pair ou nul ($0,05$ devient $0,0$
+    alors que $\nombre{0,15}$ devient $0,2$).
+  \end{enumerate}
+\end{rem}
+
+
+\subsection{Erreurs d'arrondi ou de troncature}
+\label{sec:ordinateurs:arithmetique:erreurs}
+
+Lors de l'addition et de la soustraction de nombres en virgule
+flottante, on rend les exposants égaux en déplaçant les bits de la
+mantisse du plus petit nombre vers la droite. Il en résulte une perte
+de bits significatifs et donc une \emph{erreur d'arrondi}. Dans les
+cas extrêmes où les deux opérandes sont de grandeur très différente,
+le plus petit opérande devient nul suite à la perte de tous ses bits
+significatifs.
+
+La situation pour la multiplication et la division est quelque peu
+différente, mais la source d'erreur d'arrondi demeure la même.
+
+À toute fin pratique, tout calcul fait naitre de l'erreur d'arrondi et
+celle-ci augmente avec le nombre d'opérations. Les quelques principes
+de programmation ci-dessous, lorsque suivis par le programmeur prudent
+et consciencieux, permettent d'atténuer l'impact de l'erreur
+d'arrondi.
+
+\begin{enumerate}
+\item L'addition et la soustraction en virgule flottante ne sont pas
+  associatives. Additionner les nombres en ordre croissant de grandeur
+  afin d'accumuler des bits significatifs.
+\item Éviter de soustraire un petit nombre d'un grand, ou alors le
+  faire le plus tard possible dans la chaine des calculs.
+\item Pour calculer une somme alternée, additionner tous les termes
+  positifs et tous les termes négatifs, puis faire la soustraction.
+\item Multiplier et diviser des nombres d'un même ordre de grandeur.
+  Si $x$ et $y$ sont presque égaux, le calcul $x/y$ sera plus précis
+  en virgule flottante que $y^{-1} x$.
+\end{enumerate}
+
+Les exemples ci-dessous illustrent ces principes.
+
+\begin{exemple}
+  Soit $x = 7$, $y = 4$ et $z = \nombre{100000}$. Dans la
+  représentation simplifiée \eqref{eq:ordinateurs:fl(x)}, on a $\fl(x)
+  = 0,70000 \times 10^1$, $\fl(y) = 0,40000 \times 10^1$ et $\fl(z) =
+  0,10000 \times 10^6$. Or, $x + y + z = \nombre{100011}$ et
+  \begin{align*}
+    [\fl(x) + \fl(y)] + \fl(z)
+    &= (0,70000 \times 10^1 + 0,40000 \times 10^1)
+    + 0,10000  \times 10^6 \\
+    &= 0,11000 \times 10^2 + 0,10000 \times 10^6 \\
+    &= 0,00001 \times 10^6 + 0,10000 \times 10^6 \\
+    &= 0,10001 \times 10^6, \\
+    \intertext{soit un résultat raisonnablement précis. Cependant,}
+    \fl(x) + [\fl(y) + \fl(z)]
+    &= 0,70000 \times 10^1
+    + (0,00000 \times 10^6 + 0,10000 \times 10^6) \\
+    &= 0,00000 \times 10^6 + 0,10000 \times 10^6 \\
+    &= 0,10000 \times 10^6.
+  \end{align*}
+  En effectuant les opérations dans un mauvais ordre, on obtient $x +
+  y + z = z$ même si $x \neq 0$ et $y \neq 0$. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  Soit $x = 7$, $y = \nombre{100006}$ et $z = \nombre{100002}$. On a
+  $z - y - x = -11$. Or,
+  \begin{align*}
+    \fl(z) - [\fl(y) + \fl(x)]
+    &= 0,10000 \times 10^6
+    - (0,10000 \times 10^6 + 0,00000 \times 10^6) \\
+    &= 0,00000 \times 10^0,
+    \intertext{alors que}
+    [\fl(z) - \fl(y)] - \fl(x)
+    &= (0,10000 \times 10^6 - 0,10000 \times 10^6) -
+    0,70000 \times 10^1 \\
+    &= 0,00000 \times 10^1 - 0,70000 \times 10^1 \\
+    &= -0,70000 \times 10^1.
+  \end{align*}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+L'exemple suivant est adapté de \cite{Monahan:numstat:2001}.
+
+\begin{exemple}
+  L'évaluation numérique de probabilités loin dans les queues d'une
+  fonction de répartition peut s'avérer imprécise selon la technique
+  employée. Par exemple, la fonction de répartition de la distribution
+  logistique est
+  \begin{equation*}
+    F(x) = (1 + e^{-x})^{-1}.
+  \end{equation*}
+  La vraie valeur de $\operatorname{Pr}[X > 6]$ est $1 - F(6) = 1 - (1
+  + e^{-6})^{-1} = \nombre{0,002472623}$. L'évaluation de cette
+  probabilité dans notre représentation en virgule flottante avec la
+  formule ci-dessus est
+  \begin{align*}
+    1 - [1 \div (1 + \fl(e^{-6}))]
+    &= 1 - [1 \div (1 + 0,24788 \times 10^{-2})] \\
+    &= 1 - [0,10000 \times 10^1 \div 0,10025 \times 10^1)] \\
+    &= 1 - 0,99751 \times 10^0 \\
+    &= 0,10000 \times 10^1 - 0,09975 \times 10^1 \\
+    &= 0,25000 \times 10^{-2}.
+  \end{align*}
+  (Nous n'avons pas écrit les entiers en virgule flottante ci-dessus
+  pour alléger la notation.) Toutefois, si l'on utilise plutôt la
+  formule équivalente
+  \begin{align*}
+    1 - F(6)
+    &= \frac{e^{-6}}{1 + e^{-6}} \\
+    &= \frac{1}{1 + e^6}
+  \end{align*}
+  dans laquelle l'opération de soustraction entre deux nombres presque
+  égaux est déjà effectuée, on obtient le résultat bien plus précis
+  \begin{align*}
+    1 \div (1 + \fl(e^6))
+    &= 1 \div (1 + 0,40343 \times 10^3)) \\
+    &= 1 \div (0,00100 \times 10^3 + 0,40343 \times 10^3) \\
+    &= 1 \div 0,40443 \times 10^3 \\
+    &= 0,24726 \times 10^{-2}.
+  \end{align*}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Les deux principes ci-dessous permettent d'éviter des dépassements ou
+des soupassements de capacité et d'améliorer la précision des calculs.
+
+\begin{enumerate}
+\item Chercher des formules mathématiques équivalentes évitant de
+  devoir traiter des très grands ou des très petits nombres.
+\item Travailler en échelle logarithmique. Par exemple, le produit de
+  deux grands nombres $x$ et $y$ dépassera la capacité plus tard et
+  demeurera précis plus longtemps s'il est calculé sous la forme
+  $e^{\log x + \log y}$.
+\end{enumerate}
+
+\begin{exemple}
+  Soit $X_1, \dots, X_n$ un échantillon aléatoire tiré d'une
+  distribution de Pareto translatée, dont la fonction de répartition est
+  \begin{equation*}
+    F(x; \mu, \alpha) = 1 -
+    \left(
+      \frac{\mu}{x}
+    \right)^{\alpha}, \quad x > \mu.
+  \end{equation*}
+  On peut démontrer que l'estimateur du maximum de vraisemblance de
+  $\alpha$ est
+  \begin{equation*}
+    \hat{\alpha} = \frac{n}{\ln (X_1 \cdots X_n/X_{(1)}^n)},
+  \end{equation*}
+  où $X_{(1)} = \min (X_1, \dots, X_n)$. Soit \code{x} un objet R
+  contenant un échantillon de $\nombre{1000}$ valeurs d'une distribution
+  Pareto translatée de moyenne $\nombre{5000}$ (le contenu de cet objet
+  n'est pas affiché ici pour des raisons évidentes). Le calcul de
+  l'estimateur $\hat{\alpha}$ directement par la formule entraine
+  rapidement un dépassement de capacité, tant lors du produit $X_1
+  \cdots X_n$ que lors de l'opération $X_{(1)}^n$:
+\begin{Schunk}
+\begin{Sinput}
+> prod(x)
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] Inf
+\end{Soutput}
+\begin{Sinput}
+> min(x)^length(x)
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] Inf
+\end{Soutput}
+\end{Schunk}
+  Le résultat est donc \code{NaN}:
+\begin{Schunk}
+\begin{Sinput}
+> length(x)/log(prod(x)/min(x)^length(x))
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] NaN
+\end{Soutput}
+\end{Schunk}
+  Selon la grandeur des données dans l'échantillon, la formule
+  équivalente
+  \begin{displaymath}
+    \hat{\alpha} = \frac{n}{\ln \prod_{i = 1}^n X_i/X_{(1)}}
+  \end{displaymath}
+  peut éviter le dépassement de capacité. Elle n'est toutefois d'aucun
+  secours dans le présent exemple:
+\begin{Schunk}
+\begin{Sinput}
+> length(x)/log(prod(x/min(x)))
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] 0
+\end{Soutput}
+\end{Schunk}
+  On remarquera de plus que cette approche nécessite un grand nombre
+  de multiplications (voir la
+  \autoref{sec:ordinateurs:arithmetique:cout}), en plus d'ouvrir
+  la porte à des erreurs d'arrondi.
+
+  Pour obtenir une réponse on utilisera plutôt une autre formule
+  algébriquement équivalente:
+  \begin{displaymath}
+    \hat{\alpha} = \frac{n}{\sum_{i=1}^n \ln X_i - n \ln X_{(1)}}.
+  \end{displaymath}
+  On obtient alors
+\begin{Schunk}
+\begin{Sinput}
+> length(x)/(sum(log(x)) - length(x) * log(min(x)))
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] 1.405529
+\end{Soutput}
+\end{Schunk}
+  Cet exemple illustre combien des calculs \emph{algébriquement}
+  équivalents ne sont pas nécessairement \emph{numériquement}
+  équivalents. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\subsection{Cout des opérations}
+\label{sec:ordinateurs:arithmetique:cout}
+
+Les ordinateurs modernes disposent d'une unité de calcul en virgule
+flottante (FPU) intégrée au processeur. Cette unité est évidemment
+très optimisée et, par conséquent, elle accélère beaucoup le calcul en
+virgule flottante. Néanmoins, certaines opérations sont plus couteuses
+à réaliser que d'autres en termes de temps de calcul. À titre
+indicatif, on trouve au \autoref{tab:ordinateurs:cout} le cout
+relatif approximatif de quelques opérations en virgule flottante.
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Cout relatif de quelques opérations en virgule flottante}
+  \label{tab:ordinateurs:cout}
+  \begin{tabular}{lr}
+    \toprule
+    Opération arithmétique & Cout relatif \\
+    \midrule
+    Addition et soustraction & $1,0$ \\
+    Multiplication           & $1,3$ \\
+    Division                 & $3,0$ \\
+    Racine carrée            & $4,0$ \\
+    Logarithme               & $15,4$ \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+
+À titre d'exemple, considérons le calcul d'une simple moyenne
+arithmétique
+\begin{equation*}
+  \bar{x} = \frac{1}{n} \sum_{i = 1}^n x_i.
+\end{equation*}
+Si l'on effectue le calcul tel qu'écrit ci-dessus, cela requiert $n -
+1$ additions et une division. En revanche, le calcul équivalent
+\begin{equation*}
+  \bar{x} = \sum_{i = 1}^n \frac{x_i}{n},
+\end{equation*}
+requiert $n - 1$ divisions et $n - 1$ additions. Pour $n$ grand
+utiliser la première approche plutôt que la seconde fera une
+différence.
+
+
+
+\section{Codage de caractères}
+\label{sec:ordinateurs:codage}
+
+Pendant que l'on discute de la représentation interne des nombres dans
+un ordinateur, on peut toucher un mot de la représentation interne, ou
+le codage, des caractères. Ce sujet demeure une cible mouvante puisque
+de nouveaux standards apparaissent encore après de nombreuses années
+de systèmes incompatibles et basés sur la langue anglaise.
+
+Peu importe le système retenu, les caractères doivent être codés en
+binaire dans l'ordinateur. La partie la plus difficile consiste à
+créer un système standard permettant aux ordinateurs et autres
+appareils numériques de communiquer entre eux. Le premier standard
+d'usage courant fut le Code américain normalisé pour l'échange
+d'information, mieux connu sous son acronyme ASCII \citep{ASCII}. La
+norme ASCII définit des codes numériques pour 128 caractères, soit 95
+affichables (lettres, chiffres, symboles divers et l'espace) et 33 non
+affichables (essentiellement des caractères de contrôle tels que saut
+de ligne, retour de chariot ou espacement arrière).
+
+À titre d'exemple, les lettres majuscules A--Z occupent les cases
+$65$--$90$ ($1000001$--$1011010$ en binaire) alors que les lettres
+minuscules a--z occupent les cases $97$--$122$ ($1100001$--$1101010$
+en binaire). On constate que les versions majuscule et minuscule d'une
+même lettre ne diffèrent, dans leur représentation binaire, que par
+leur second bit le plus significatif. Le changement de casse d'une
+lettre ou d'un mot est donc une opération très simple et rapide.
+
+La représentation ASCII ne requiert en soi que sept bits. Néanmoins,
+on a rapidement codé les caractères sur un octet (huit bits) puisqu'il
+s'agit du type de donnée natif des ordinateurs depuis les années 1970.
+L'ajout d'un bit a créé de l'espace pour 128 caractères additionnels
+(cases 128--255). Une myriade de systèmes de codage différents sont
+alors apparus pour supporter les caractères des langues autres que
+l'anglais (les caractères accentués, par exemple) ainsi que d'autres
+symboles graphiques. La norme ISO~8859-1, ou Latin~1
+\citep{ISO:8859-1}, a fini par s'imposer comme l'un des standards les
+plus répandus. Ces listes de codes fixes se révèlent toutefois
+problématiques lors de l'apparition d'un nouveau symbole. Par exemple,
+pour faire de la place pour le symbole de l'euro à la fin des années
+1990, il a fallu retirer un symbole de ISO~8859-1. Avec quelques
+autres changements, la nouvelle liste de code est devenue ISO~8859-15.
+De plus, comment doit-on traiter les langues CJC (chinois, japonais,
+coréen) qui comptent des milliers de symboles différents?
+
+Depuis le début des années 1990, la mondialisation de l'informatique a
+suscité un effort concerté de création d'un système de codage standard
+couvrant la presque totalité des systèmes d'écriture du monde. Le
+système devait aussi permettre la composition de textes en plusieurs
+langues, par exemple en français et dans une écriture de droite à
+gauche comme l'hébreu ou l'arabe. Le standard ainsi créé est Unicode
+\citep{Unicode:5.0}. Le plus populaire système de codage capable de
+représenter l'ensemble des caractères Unicode est \emph{Unicode
+  Transformation Format} 8~bits, ou UTF-8 \citep[section
+3.9]{Unicode:5.0}. Dans l'UTF-8, chaque caractère est codé sur une
+suite d'un à quatre octets et les premiers 128 caractères sont
+identiques à la norme ASCII. L'UTF-8 est le système de codage par
+défaut dans macOS et les plus récentes distributions GNU/Linux.
+
+Le système R supporte les caractères multi-octets de manière assez
+exhaustive. Sans doute aidés en cela par le fait qu'il s'agit d'un
+projet international, les développeurs de R ont mis beaucoup d'effort
+pour assurer l'internationalisation et la localisation du logiciel;
+voir \cite{Ripley:Rnews:2005a}.
+
+\bibliography{exercices}  % production de la bibliographie
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-demo.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-gabarit.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-gabarit.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-gabarit.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,18 @@
+\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+
+\begin{document}
+
+
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-gabarit.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-include.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-include.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-include.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,32 @@
+\documentclass[11pt,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage{graphicx} % insertion de graphiques avec \includegraphics
+  \usepackage{url}      % commande \url pour les... URL
+
+  \title{R et GNU Emacs}
+  \author{Vincent Goulet}
+  \date{Université Laval}
+
+\begin{document}
+
+\frontmatter
+
+\input{pagetitre}
+
+\tableofcontents*
+
+\mainmatter
+
+\include{rpresentation}
+\include{emacs}
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-include.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-mathematiques.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-mathematiques.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-mathematiques.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,80 @@
+\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{amsmath}
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+
+\begin{document}
+
+Soit deux variables aléatoires stochastiquement indépendantes $X_1$ et
+$X_2$. La loi de la première est une exponentielle de paramètre $1$.
+Celle de la seconde est une gamma de paramètres $\alpha$ et $1$. Nous
+allons déterminer la loi de $Y = \theta (X_1/X_2)$.
+
+En premier lieu, la densité conjointe de $X_1$ et $X_2$ est
+simplement le produit des densités marginales:
+\begin{equation*}
+  f_{X_1 X_2}(x_1, x_2) = \frac{1}{\Gamma(\alpha)}
+  x_2^{\alpha - 1} e^{-(x_1 + x_2)}, \qquad
+  x_1 > 0, x_2 > 0.
+\end{equation*}
+
+Nous allons utiliser la méthode du changement de variable (ou du
+Jacobien). Pour ce faire, on pose les deux transformations
+\begin{equation*}
+  \begin{aligned}
+    Y_1 &= \theta \left( \frac{X_1}{X_2} \right) \\
+    Y_2 &= X_2
+  \end{aligned}
+  \qquad \Leftrightarrow \qquad
+  \begin{aligned}
+    X_1 &= \frac{Y_1 Y_2}{\theta} \\
+    X_2 &= Y_2
+  \end{aligned}
+\end{equation*}
+et donc
+\begin{align*}
+  \frac{\partial x_1}{\partial y_1} &= \frac{y_2}{\theta} &
+  \frac{\partial x_1}{\partial y_2} &= \frac{y_1}{\theta} \\
+  \frac{\partial x_2}{\partial y_1} &= 0 &
+  \frac{\partial x_2}{\partial y_2} &= 1,
+\end{align*}
+d'où le Jacobien de la transformation est
+\begin{equation*}
+  J =
+  \begin{vmatrix}
+    y_2/\theta & y_1/\theta \\
+    0 & 1
+  \end{vmatrix}
+  = \frac{y_2}{\theta}.
+\end{equation*}
+Le domaine de $Y_1$ et de $Y_2$ est $R^+$. On a donc
+\begin{align*}
+  f_{Y_1 Y_2}(y_1, y_2)
+  &= f_{X_1 X_2}(y_1 y_2/\theta, y_2)\, \lvert y_2/\theta \rvert \\
+  &= \frac{1}{\theta \Gamma(\alpha)} y_2^\alpha
+    e^{-(y_1 y_2/\theta + y_2)}.
+\end{align*}
+Par conséquent,
+\begin{align*}
+  f_{Y_1}(y_1)
+  &= \int_0^\infty f_{Y_1 Y_2}(y_1, y_2)\, dy_2 \\
+  &= \frac{1}{\theta} \int_0^\infty
+    \frac{1}{\Gamma(\alpha)} y_2^{\alpha + 1 - 1}
+    e^{-[(y_1 + \theta)/\theta] y_2}\, dy_2 \\
+  &= \frac{1}{\theta}
+    \frac{\theta^{\alpha + 1}}{(y_1 + \theta)^{\alpha + 1}} \\
+  &= \frac{\theta^\alpha}{%
+    (y_1 + \theta)^{\alpha + 1}}, \qquad y_1 > 0,
+\end{align*}
+d'où la loi de $Y_1 = \theta (X_1/X_2)$ est une Pareto$(\alpha, \theta)$.
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-mathematiques.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-minimal.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-minimal.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-minimal.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,19 @@
+\documentclass{article}
+
+\begin{document}
+
+Hello World!
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec quam
+nulla, bibendum vitae ipsum vel, fermentum pellentesque orci.
+Phasellus vitae ultrices erat.
+
+
+
+Etiam magna                      est, convallis et dapibus
+in, imperdiet eget magna. Donec pharetra neque ut aliquam finibus. Nam
+justo nunc, eleifend non suscipit eget, consectetur eu est. Proin ut
+sagittis mauris. Vestibulum ultrices, ipsum a ullamcorper consectetur,
+risus risus cursus nunc, eu porta augue nisl in leo.
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-minimal.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-parties.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-parties.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-parties.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,155 @@
+\documentclass[11pt,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
+
+  \title{}
+  \author{}
+
+\begin{document}
+
+\maketitle
+
+\frontmatter
+
+\tableofcontents
+
+\mainmatter
+
+\chapter{Présentation du langage R}
+\label{chap:rpresentation}
+
+\section{Bref historique}
+\label{sec:rpresentation:historique}
+
+À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
+développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
+par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
+temps, le S a connu quatre principales versions communément
+identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
+présentées: %
+version «originale», %
+version 2, %
+version 3 et %
+version 4; %
+voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
+
+Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
+principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
+nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
+Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
+du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
+commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
+Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
+
+Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
+une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
+années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
+Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
+l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
+suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
+d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
+  \url{https://www.gnu.org}}, %
+faisant de R un logiciel libre.
+
+Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
+R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
+lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
+dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
+S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
+rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
+place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
+projet R.
+
+
+\section{Description sommaire de R}
+\label{sec:rpresentation:description}
+
+R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
+et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
+«autre» environnement statistique (comme SPSS ou SAS, par exemple),
+mais aussi un langage de programmation complet et autonome.
+
+Tel que mentionné précédemment, le R est un langage principalement
+inspiré du S et de Scheme. Le S était à son tour inspiré de plusieurs
+langages, dont l'APL (autrefois un langage très prisé par les
+actuaires) et le Lisp. Comme tous ces langages, le R est
+\emph{interprété}, c'est-à-dire qu'il requiert un autre programme ---
+l'\emph{interprète} --- pour que ses commandes soient exécutées. Par
+opposition, les programmes de langages \emph{compilés}, comme le C ou
+le C++, sont d'abord convertis en code machine par le compilateur puis
+directement exécutés par l'ordinateur.
+
+Cela signifie donc que lorsque l'on programme en R, il n'est pas
+possible de plaider l'attente de la fin de la phase de compilation
+pour perdre son temps au travail. Désolé!
+
+Le programme que l'on lance lorsque l'on exécute R est en fait
+l'interprète. Celui-ci attend que l'on lui soumette des commandes dans
+le langage R, commandes qu'il exécutera immédiatement, une à une et
+en séquence.
+
+Par analogie, Excel est certes un logiciel de manipulation de données,
+de mise en forme et de préparation de graphiques, mais c'est aussi au
+sens large un langage de programmation interprété. On utilise le
+langage de programmation lorsque l'on entre des commandes dans une
+cellule d'une feuille de calcul. L'interprète exécute les commandes et
+affiche les résultats dans la cellule.
+
+Le R est un langage particulièrement puissant pour les applications
+mathématiques et statistiques (et donc actuarielles) puisque
+précisément développé dans ce but. Parmi ses caractéristiques
+particulièrement intéressantes, on note:
+\begin{itemize}
+\item langage basé sur la notion de vecteur, ce qui simplifie les
+  calculs mathématiques et réduit considérablement le recours aux
+  structures itératives (boucles \texttt{for}, \texttt{while}, etc.);
+\item pas de typage ni de déclaration obligatoire des variables;
+\item programmes courts, en général quelques lignes de code seulement;
+\item temps de développement très court.
+\end{itemize}
+
+
+
+\section{Interfaces}
+\label{sec:rpresentation:interfaces}
+
+R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
+commande du type de celle présentée à la
+\autoref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si
+différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
+une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
+  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
+capacités d'édition plutôt réduites.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+  \fbox{image}
+  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
+  \label{fig:rpresentation:console}
+\end{figure}
+
+\begin{itemize}
+\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
+  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
+  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
+\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
+  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
+  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
+  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
+\item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
+  Outre la console présentée à la
+  \autoref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
+  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
+  assez complet.
+\end{itemize}
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-parties.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-renvois.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-renvois.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-renvois.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,51 @@
+\documentclass[11pt,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{icomma}           % charger vers la fin
+
+  %% Activer le paquetage hyperref ci-dessous
+  % \usepackage[colorlinks]{hyperref} % toujours charger en dernier
+
+  \title{Initiation au système de mise en page \LaTeX}
+  \author{Vincent Goulet}
+
+\begin{document}
+
+\maketitle
+
+\chapter{Classes et paquetages}
+
+\section{Marges variables}
+
+La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
+fonction de la taille de la police de manière à ce que le nombre de
+caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a pour but
+d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop longue,
+notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à droite.
+
+\subsection{recto verso}
+
+En passant à une classe de document recto verso, vous remarquerez que
+les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
+tenir compte de la marge de reliure.
+
+Le paquetage \textbf{babel} fournit les commandes \verb=\ier=,
+\verb=\iere=, \verb=\ieme= pour écrire «premier», «première»,
+«deuxième» en chiffres: 1{\ier}, 1{\iere}, 36{\ieme}.
+
+En typographie française, on doit utiliser la virgule comme séparateur
+décimal et l'espace fine comme séparateur des milliers.
+\begin{displaymath}
+  y = 1,2x + 5, \quad x = 0, 1, \dots, \nombre{10 000}.
+\end{displaymath}
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-renvois.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-subcaption.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-subcaption.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-subcaption.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,52 @@
+\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{icomma}           % charger vers la fin
+
+  %% Sous-légendes dans les environnements 'table'
+  \newsubfloat{table}
+
+\begin{document}
+
+\begin{table}
+  \caption{Conversion du nombre décimal $23,31$ en binaire.}
+  \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+    \begin{tabular*}{\linewidth}{crrcc}
+      \toprule
+      $i$ & \multicolumn{1}{c}{$v$} & $\lfloor v/2 \rfloor$ & $v \bmod 2$ & $x_i$ \\
+      \midrule
+      $0$ & $23$ & $11$ & $1$ & $1$ \\
+      $1$ & $11$ &  $5$ & $1$ & $1$ \\
+      $2$ &  $5$ &  $2$ & $1$ & $1$ \\
+      $3$ &  $2$ &  $1$ & $0$ & $0$ \\
+      $4$ &  $1$ &  $0$ & $1$ & $1$ \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular*}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+    \begin{tabular*}{\linewidth}{ccccc}
+      \toprule
+      $i$ & $v$ & $2v$ & $\lfloor 2v \rfloor$ & $x_{-i}$ \\
+      \midrule
+      $1$ & $0,31$ & $0,62$ & $0$ & $0$ \\
+      $2$ & $0,62$ & $1,24$ & $1$ & $1$ \\
+      $3$ & $0,24$ & $0,48$ & $0$ & $0$ \\
+      $4$ & $0,48$ & $0,96$ & $0$ & $0$ \\
+      $5$ & $0,96$ & $1,92$ & $1$ & $1$ \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular*}
+  \end{minipage}
+\end{table}
+
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-subcaption.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-trucs.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-trucs.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-trucs.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,109 @@
+\documentclass[11pt,french]{article}
+  %% ===== Ne rien modifier dans ce bloc =====================
+  \usepackage{iftex}            % détection du moteur utilisé
+  \iftutex                      % XeLaTeX
+    \usepackage{fontspec}
+  \else                         % pdfLaTeX
+    \usepackage[utf8]{inputenc}
+    \usepackage[T1]{fontenc}
+  \fi
+  %% =========================================================
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{fontawesome5}     % icônes de la commande \doc
+  \usepackage{metalogo}         % logo \XeLaTeX
+  \usepackage{hyperref}         % hyperliens; chargé en dernier!
+
+  \newcommand{\class}[1]{\textsf{#1}}
+  \newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
+
+  \newcommand{\link}[2]{\href{#1}{#2~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink*}}}
+  \newcommand{\doc}[3][documentation]{\link{#3}{#1}%
+    \marginpar[\hfill\faBookmark~\fichier{#2}]{\faBookmark~\fichier{#2}}}
+
+  \title{\class{ulthese}: la classe pour les thèses et mémoires de
+    l'Université Laval}
+  \author{Faculté des études supérieures et postdoctorales\thanks{%
+      Cette classe et sa documentation ont été rédigées par Vincent
+      Goulet~(Faculté des sciences et de génie) avec la collaboration de
+      Koassi D'Almeida~(Faculté des études supérieures et postdoctorales) et
+      Pierre Lasou~(Bibliothèque).}}
+
+\begin{document}
+
+\maketitle
+
+\tableofcontents
+
+\section{Introduction}
+
+La classe \class{ulthese} permet de composer avec {\LaTeX} ou
+{\XeLaTeX} des thèses et mémoires immédiatement conformes aux règles
+générales de présentation matérielle de la Faculté des études
+supérieures et postdoctorales (FESP) de l'Université Laval. Ces
+règles définissent principalement la présentation des pages de titre
+des thèses et mémoires ainsi que la disposition du texte sur la
+page. La classe en elle-même est donc relativement simple.
+
+La classe \class{ulthese} est basée sur la classe \class{memoir},
+une extension de la classe standard \class{book} facilitant à
+plusieurs égards la préparation de documents d'allure
+professionnelle dans {\LaTeX}. La classe \class{memoir} est très
+configurable et incorpore d'office plus de 30 des paquetages
+(\emph{packages}) les plus populaires\footnote{%
+Consulter la section~18.24 de la documentation de \class{memoir}
+pour la liste ou encore le fichier journal (\emph{log}) de la
+compilation d'un document utilisant la classe \class{ulthese}.}. %
+L'intégralité des fonctionnalités de \class{memoir} se retrouve donc
+disponible dans \class{ulthese}.
+
+La classe \class{memoir} fait partie des distributions
+{\LaTeX} modernes; elle devrait donc être installée et disponible
+sur votre système. La classe est livrée avec une %
+\doc{memman.pdf}{https://texdoc.net/pkg/memoir}\footnote{%
+Première occurence d'une convention de ce document quand il s'agit
+de documentation d'un paquetage: un hyperlien mène vers une version
+en ligne dans le site \href{https://texdoc.net}{TeXdoc Online} et on
+trouve dans la marge le nom du fichier correspondant sur un système
+doté d'une installation de {\TeX}~Live.} %
+exhaustive: le manuel d'instructions fait près de 600~pages! Il peut
+être utile de s'y référer de temps à autre pour réaliser une mise en
+page particulière.
+
+\section{Installation}
+
+La classe est livrée avec la distribution {\TeX}~Live. Si vous
+utilisez cette distribution et qu'elle est à jour, vous devriez
+pouvoir utiliser \class{ulthese} sans autre intervention. Dans ce
+cas, passez directement à la section suivante.
+
+Le reste de cette section explique comment installer la classe si
+elle n'est pas disponible sur votre système ou si la version n'est
+pas à jour.
+
+La classe est distribuée sous forme d'une archive
+\fichier{ulthese.zip} via le réseau de sites \emph{Comprehensive R
+  Archive Network} (CTAN):
+\begin{quote}
+  \url{https://www.ctan.org/pkg/ulthese}
+\end{quote}
+
+L'installation de la classe consiste à créer le fichier
+\fichier{ulthese.cls} et plusieurs gabarits \fichier{.tex} à partir du
+code source documenté se trouvant dans le fichier
+\fichier{ulthese.dtx}. Il est recommandé de simplement créer ces
+fichiers dans le dossier de travail de la thèse ou du mémoire.
+
+Pour procéder à l'installation, décompresser l'archive
+\fichier{ulthese.zip} dans le dossier de travail, puis compiler avec
+{\LaTeX} le fichier \fichier{ulthese.ins} en exécutant
+\begin{verbatim}
+latex ulthese.ins
+\end{verbatim}
+depuis une invite de commande. Si l'on est peu familier avec l'invite
+de commande, on peut aussi procéder comme avec tout document {\LaTeX},
+soit ouvrir le fichier \fichier{ulthese.ins} dans son éditeur de texte
+favori et lancer depuis celui-ci la compilation avec {\LaTeX},
+pdf{\LaTeX}, {\XeLaTeX} ou un autre moteur {\TeX}.
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice-trucs.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,31 +0,0 @@
-\documentclass[10pt,french]{article}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  % \usepackage{icomma}           % charger vers la fin
-
-\begin{document}
-
-La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
-fonction de la taille de la police de manière à ce que le nombre de
-caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a pour but
-d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop longue,
-notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à droite.
-
-En passant à une classe de document recto verso, vous remarquerez que
-les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
-tenir compte de la marge de reliure.
-
-Le paquetage \textbf{babel} fournit les commandes \verb=\ier=,
-\verb=\iere=, \verb=\ieme= pour écrire «premier», «première»,
-«deuxième» en chiffres: 1{\ier}, 1{\iere}, 36{\ieme}.
-
-En typographie française, on doit utiliser la virgule comme séparateur
-décimal et l'espace fine comme séparateur des milliers.
-\begin{displaymath}
-  y = 1,2x + 5, \quad x = 0, 1, \dots, 10 000.
-\end{displaymath}
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,24 +0,0 @@
-\documentclass[12pt,french]{article}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-
-\begin{document}
-
-Les commandes \LaTeX débutent par le symbole \verb=\= et se
-terminent par le premier caractère autre qu'une lettre, y compris
-l'espace. Cela a pour conséquence qu'une espace immédiatement après
-une commande sans argument sera \emph{avalée} par la commande.
-
-La portée d'une commande est \bfseries limitée à la zone entre accolades.
-
-\begin{itemize}
-\item L'environnement \texttt{enumerate} permet de créer une liste
-  numérotée.
-\item Les environnements de listes sont parmi les plus utilisés en
-  \LaTeX.
-\end{itemize}
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,143 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
-
-  \frenchbsetup{og=«,fg=»}      % caractères « et » sont les guillemets
-  % \frenchbsetup{ItemLabeli=$>$}
-
-\begin{document}
-
-\chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:rpresentation}
-
-\section{Bref historique}
-\label{sec:rpresentation:historique}
-
-À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
-développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
-par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
-temps, le S a connu quatre principales versions communément
-identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
-présentées: %
-version «originale», %
-version 2, %
-version 3 et %
-version 4; %
-voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
-
-Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
-principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
-nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
-Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
-du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
-commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
-Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
-
-Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
-une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
-années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
-Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
-l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
-suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
-d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
-  \url{http://www.gnu.org}}, %
-faisant de R un logiciel libre.
-
-Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
-R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
-lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
-dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
-S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
-rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
-place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
-projet R.
-
-
-\section{Description sommaire de R}
-\label{sec:rpresentation:description}
-
-R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
-et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
-«autre» environnement statistique (comme SPSS ou SAS, par exemple),
-mais aussi un langage de programmation complet et autonome.
-
-Tel que mentionné précédemment, le R est un langage principalement
-inspiré du S et de Scheme. Le S était à son tour inspiré de plusieurs
-langages, dont l'APL (autrefois un langage très prisé par les
-actuaires) et le Lisp. Comme tous ces langages, le R est
-\emph{interprété}, c'est-à-dire qu'il requiert un autre programme ---
-l'\emph{interprète} --- pour que ses commandes soient exécutées. Par
-opposition, les programmes de langages \emph{compilés}, comme le C ou
-le C++, sont d'abord convertis en code machine par le compilateur puis
-directement exécutés par l'ordinateur.
-
-Cela signifie donc que lorsque l'on programme en R, il n'est pas
-possible de plaider l'attente de la fin de la phase de compilation
-pour perdre son temps au travail. Désolé!
-
-Le programme que l'on lance lorsque l'on exécute R est en fait
-l'interprète. Celui-ci attend que l'on lui soumette des commandes dans
-le langage R, commandes qu'il exécutera immédiatement, une à une et
-en séquence.
-
-Par analogie, Excel est certes un logiciel de manipulation de données,
-de mise en forme et de préparation de graphiques, mais c'est aussi au
-sens large un langage de programmation interprété. On utilise le
-langage de programmation lorsque l'on entre des commandes dans une
-cellule d'une feuille de calcul. L'interprète exécute les commandes et
-affiche les résultats dans la cellule.
-
-Le R est un langage particulièrement puissant pour les applications
-mathématiques et statistiques (et donc actuarielles) puisque
-précisément développé dans ce but. Parmi ses caractéristiques
-particulièrement intéressantes, on note:
-\begin{itemize}
-\item langage basé sur la notion de vecteur, ce qui simplifie les
-  calculs mathématiques et réduit considérablement le recours aux
-  structures itératives (boucles \texttt{for}, \texttt{while}, etc.);
-\item pas de typage ni de déclaration obligatoire des variables;
-\item programmes courts, en général quelques lignes de code seulement;
-\item temps de développement très court.
-\end{itemize}
-
-
-
-\section{Interfaces}
-\label{sec:rpresentation:interfaces}
-
-R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
-commande du type de celle présentée à la
-\autoref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si
-différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
-une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
-  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
-capacités d'édition plutôt réduites.
-
-\begin{figure}
-  \centering
-  \fbox{image}
-  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
-  \label{fig:rpresentation:console}
-\end{figure}
-
-\begin{itemize}
-\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
-  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
-  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
-\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
-  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
-  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
-  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
-  Outre la console présentée à la
-  \autoref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
-  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
-  assez complet.
-\end{itemize}
-
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,1319 +0,0 @@
-\documentclass[letterpaper,11pt,english,french]{memoir}
-  \usepackage[utf8]{inputenc}
-  \usepackage{natbib,url}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-  \usepackage{amsmath,amsthm,amsfonts}
-  \usepackage{icomma}
-  \usepackage{fancyvrb}
-  \usepackage{soul}
-
-  %% Police de caractères
-  \usepackage{mathpazo}         % texte et mathématiques en Palatino
-
-  %% Couleurs
-  \usepackage{xcolor}
-  \definecolor{comments}{rgb}{0.7,0,0}
-  \definecolor{shadecolor}{gray}{0}
-  \definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}   % ~RoyalBlue de dvips
-  \definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}      % rouge-brun
-  \definecolor{citation}{rgb}{0,0.5,0} % vert foncé
-
-  %% Hyperliens
-  \usepackage{hyperref}
-  \hypersetup{colorlinks, linktocpage,
-    urlcolor=url, linkcolor=link, citecolor=citation,
-    bookmarksopen, bookmarksnumbered, bookmarksdepth=subsubsection,
-    pdfauthor={Vincent Goulet}}
-  \renewcommand{\figureautorefname}{figure}
-  \renewcommand{\tableautorefname}{tableau}
-  \newcommand{\subtableautorefname}{tableau}
-  \newcommand{\exempleautorefname}{exemple}
-  \newcommand{\algorithmeautorefname}{algorithme}
-
-  \frenchbsetup{%
-    CompactItemize=false,          % ne pas compacter les listes
-    ThinSpaceInFrenchNumbers=true, % espace fine dans les nombres
-    og=«, fg=»                     % guillemets français
-  }
-
-  %% Environnements d'exemples et al.
-  \theoremstyle{plain}
-  \newtheorem{algorithme}{Algorithme}[chapter]
-  \newtheorem{thm}{Théorème}[chapter]
-
-  \theoremstyle{definition}
-  \newtheorem{exemple}{Exemple}[chapter]
-  \newtheorem{definition}{Définition}[chapter]
-  \newtheorem*{astuce}{Astuce}
-
-  \theoremstyle{remark}
-  \newtheorem*{remarque}{Remarque}
-  \newenvironment{rem}{\begin{remarque} \mbox{}}{\end{remarque}}
-
-  %% Nouveaux environnements pour le code informatique R
-  \DefineVerbatimEnvironment{Sinput}{Verbatim}{fontshape=sl}
-  \DefineVerbatimEnvironment{Soutput}{Verbatim}{}
-  \DefineVerbatimEnvironment{Scode}{Verbatim}{fontshape=sl}
-  \newenvironment{Schunk}{}{}
-
-  %% Nouvelles commandes
-  \newcommand{\code}[1]{\texttt{#1}}
-  \newcommand{\ieee}[3]{\fbox{$#1$}\hspace{2pt}\fbox{$#2$}\hspace{2pt}\fbox{$#3$}}
-  \newcommand{\fl}{\mathrm{fl}}
-
-  %% Numéroter les sous-sections
-  \maxsecnumdepth{subsection}
-
-  %% Sous-tableaux et figures
-  \newsubfloat{table}
-
-  %% Style de la bibliographie.
-  \bibliographystyle{plainnat}
-
-  \title{Exemple de document élaboré}
-  \author{Vincent Goulet}
-
-\begin{document}
-
-\frontmatter                    % pages liminaires
-
-\maketitle                      % production de la page titre
-
-\tableofcontents                % production de la TdM
-\cleardoublepage
-
-\mainmatter                     % corps du document
-
-\chapter{Arithmétique des ordinateurs}
-\label{chap:ordinateurs}
-
-\section{Les ordinateurs ne savent pas compter}
-\label{sec:ordinateurs:introduction}
-
-Le type de bogue le plus fréquemment rapporté dans les forums de
-discussion de R a trait au fait que le logiciel ne retourne
-pas le bon résultat lors d'opérations arithmétiques simples.
-
-On devine que les créateurs de R n'ont pas négligé une fonctionnalité
-aussi fondamentale pour un langage mathématique que le calcul
-arithmétique. Les supposées erreurs ci-dessus relèvent toutes de la
-représentation interne des nombres dans un ordinateur et d'erreurs
-d'arrondi inhérentes aux opérations arithmétiques avec ces nombres. En
-effet, un des plus célèbres principes de programmation proposés par
-\cite{Kernighan:style:1978} est:
-\begin{center}
-  \label{programming_principle}
-  $10,0$ fois $0,1$ ne donne jamais vraiment $1,0$.
-\end{center}
-D'ailleurs, les auteurs des faux rapports de bogues dans
-\texttt{r-help} sont invariablement renvoyés à l'\href{http://cran.r-project.org/doc/FAQ/R-FAQ.html#Why-doesn_0027t-R-think-these-numbers-are-equal_003f}{entrée 7.31} de la
-foire aux questions\footnote{%
-  \url{http://cran.r-project.org/doc/FAQ/R-FAQ.html}} %
-de R.
-
-Pour quiconque travaille régulièrement avec un ordinateur pour faire
-du calcul scientifique, connaitre globalement le fonctionnement
-interne d'un ordinateur peut s'avérer précieux pour les raisons
-suivantes, entre autres:
-\begin{itemize}
-\item éviter les erreurs d'arrondi et de troncature;
-\item éviter les dépassements et soupassements de capacité
-  (\emph{overflow} et \emph{underflow});
-\item optimiser le code informatique.
-\end{itemize}
-
-Ce chapitre se penche sur les grands principes de l'arithmétique des
-ordinateurs. En fait, les ordinateurs ne savent pas faire
-d'arithmétique à proprement parler. Ils ne connaissent que deux états:
-ouvert (1) et fermé (0). Nous en profiterons donc d'abord pour réviser
-la conversion des nombres décimaux vers, et de, n'importe quelle base.
-Après avoir, à la \autoref{sec:ordinateurs:unites}, introduit les
-principales unités de mesure en informatique, nous expliquerons la
-représentation interne des nombres dans un ordinateur en nous
-concentrant sur la double précision. Nous pourrons ainsi justifier que
-les ordinateurs ne peuvent représenter qu'un sous-ensemble des nombres
-réels, d'où les erreurs d'arrondi et de troncature. La
-\autoref{sec:ordinateurs:arithmetique} explique comment ces erreurs
-surviennent. On y donne également quelques pistes pour éviter ou pour
-diminuer l'impact de ces erreurs. Enfin, le chapitre se clôt par un
-survol d'un sujet quelque peu périphérique: la représentation interne
-des caractères.
-
-
-\section{Conversion de base}
-\label{sec:ordinateurs:conversion}
-
-La \emph{base}, dans un système de numération, est le nombre de
-symboles (habituellement les chiffres) qui pourront servir à exprimer
-des nombres. L'humain s'est habitué à compter en base $10$, le système
-\emph{décimal}, où les symboles sont $0, 1, \dots, 9$. De nos jours,
-la grande majorité des ordinateurs travaillent toutefois en base $2$, le
-système \emph{binaire}. Les autres système d'usage courant,
-principalement en informatique, sont l'\emph{octal} (base $8$) et
-l'\emph{hexadécimal} (base $16$). Dans ce dernier système, les symboles
-utilisés pour les nombres $10$--$15$ sont généralement les lettres A--F.
-(C'est pourquoi l'on retrouve ces six lettres sur le pavé des
-calculatrices scientifiques).
-
-Cette section étudie la conversion des nombres entre la base $10$ et une
-autre base quelconque.
-
-\subsection{Notation et définitions}
-\label{sec:ordinateurs:conversion:notation}
-
-De manière générale, soit $x$ un nombre (entier pour le moment) dans
-la base de numération $b$ composé de $m$ chiffres ou symboles, c'est-à-dire
-\begin{equation*}
-  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
-\end{equation*}
-où $0 \leq x_i \leq b - 1$. On a donc
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:def_base}
-  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i b^i.
-\end{equation}
-
-Lorsque le contexte ne permet pas de déterminer avec certitude la base
-d'un nombre, celle-ci est identifiée en indice du nombre par un nombre
-décimal. Par exemple, $10011_2$ est le nombre binaire $10011$.
-
-\begin{exemple}
-  Soit le nombre décimal $348$. Selon la notation ci-dessus, on a $x_0 =
-  8$, $x_1 = 4$, $x_2 = 3$ et $b = 10$. En effet,
-  \begin{displaymath}
-    348 = 3 \times 10^2 + 4 \times 10^1 + 8 \times 10^0.
-  \end{displaymath}
-  Ce nombre a les représentations suivantes dans d'autres bases. En binaire:
-  \begin{align*}
-    101011100_{2}
-    &= 1 \times 2^8 + 0 \times 2^7 + 1 \times 2^6 \\
-    &\phantom{=} + 0 \times 2^5 + 1 \times 2^4 + 1 \times 2^3 \\
-    &\phantom{=} + 1 \times 2^2 + 0 \times 2^1 + 0 \times 2^0.
-  \end{align*}
-  En octal:
-  \begin{equation*}
-    534_{8} = 5 \times 8^2 + 3 \times 8^1 + 4 \times 8^0.
-  \end{equation*}
-  En hexadécimal:
-  \begin{equation*}
-    15\mathrm{C}_{16} = 1 \times 16^2 + 5 \times 16^1 + 12 \times 16^0.
-  \end{equation*}
-  Des représentations ci-dessus, l'hexadécimale est la plus compacte:
-  elle permet de représenter avec un seul symbole un nombre binaire
-  comptant jusqu'à quatre chiffres. C'est, entre autres, pourquoi
-  c'est une représentation populaire en informatique.%
-  \qed
-\end{exemple}
-
-Dans un ordinateur réel (par opposition à théorique), l'espace
-disponible pour stocker un nombre est fini, c'est-à-dire que $m <
-\infty$. Le plus grand nombre que l'on peut représenter avec $m$
-chiffres ou symboles en base $b$ est
-\begin{align*}
-  x_{\text{max}}
-  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
-  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
-  &= (b - 1)
-  \left(
-    \frac{b^m - 1}{b - 1}
-  \right) \\
-  &= b^m - 1.
-\end{align*}
-
-Par exemple, le plus grand nombre décimal représentable avec $m = 4$
-symboles est
-\begin{equation*}
-  x_{\text{max}} = \nombre{9999} = \nombre{10000} - 1 = 10^4 - 1,
-\end{equation*}
-alors que le plus grand nombre binaire est seulement
-\begin{equation*}
-  x_{\text{max}} = 1111 = 10000 - 1 = 2^4 - 1 = 15_{10}.
-\end{equation*}
-
-Par une extension naturelle de ce qui précède, un nombre composé de $m
-\geq 0$ symboles dans sa partie entière et $n \geq 0$ symboles dans sa
-partie fractionnaire est représenté en base $b$ comme
-\begin{align*}
-  x
-  &= x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,x_{-1}x_{-2} \cdots x_{-n} \\
-  &= \sum_{i = -n}^{m - 1} x_i b^i.
-\end{align*}
-Le symbole qui sépare les parties entière et fractionnaire du nombre
-est la \emph{séparation fractionnaire} (une virgule en français, un
-point en anglais).
-
-
-\subsection{Conversion vers une base quelconque}
-\label{sec:ordinateurs:conversion:10_vers_b}
-
-Avant de discuter de la conversion de nombres décimaux vers une base
-quelconque, il convient de définir les notions de \emph{quotient} et
-de \emph{reste} d'une division.
-
-Le quotient est la partie entière de la division de deux entiers $a$
-et $d$; sa représentation mathématique habituelle est
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:quotient}
-  q = \left\lfloor \frac{a}{d} \right\rfloor,
-\end{equation}
-où $\lfloor x \rfloor$ est la fonction qui retourne le plus grand
-entier inférieur ou égal à $x$. Le reste de la division est simplement
-la valeur
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:remainder}
-  r = a - d \left\lfloor \frac{a}{d} \right\rfloor.
-\end{equation}
-Évidemment, on a $r \in \{0, 1, \dots, d - 1\}$. Le reste est le
-résultat de l'opération modulo, notée $r = a \bmod d$.
-
-On remarquera que le premier chiffre en partant de la droite d'un
-entier décimal est le reste de la division de ce nombre par $10$, que le
-second chiffre est le reste de la division par $10$ du quotient de la
-division précédente, et ainsi de suite. La conversion d'un nombre
-décimal en une base $b$ implique simplement de diviser par $b$ plutôt
-que par $10$ et de déterminer le symbole dans la base $b$ correspondant
-au reste de chaque division.
-
-L'algorithme suivant reprend ses idées sous forme plus formelle et en
-ajoutant le traitement de la partie fractionnaire. Nous démontrerons
-plus loin qu'il n'est pas réellement nécessaire de savoir effectuer la
-conversion de la partie fractionnaire d'un nombre réel.
-
-\begin{algorithme}[Conversion de la base $10$ vers la base $b$]
-  \label{algo:ordinateurs:10_vers_b}
-  Soit $x$ un nombre réel en base $10$.
-  \begin{enumerate}
-  \item Poser $i \leftarrow 0$ et $v \leftarrow \lfloor x \rfloor$.
-  \item Répéter les étapes suivantes jusqu'à ce que $v = 0$:
-    \begin{enumerate}
-    \item Poser $d_i \leftarrow v \bmod b$ et trouver $x_i$, le
-      symbole dans la base $b$ correspondant à $d_i$;
-    \item Poser $v \leftarrow \lfloor v/b \rfloor$;
-    \item Poser $i \leftarrow i + 1$.
-    \end{enumerate}
-  \item Poser $i \leftarrow 1$ et $v \leftarrow x - \lfloor x
-    \rfloor$.
-  \item Répéter les étapes suivantes jusqu'à ce que $v = 0$ ou que $i
-    = n$ (le nombre voulu ou maximal de chiffres après la séparation
-    fractionnaire):
-    \begin{enumerate}
-    \item Poser $d_{-i} \leftarrow \lfloor bv \rfloor$ et trouver $x_{-i}$, le
-      symbole dans la base $b$ correspondant à $d_{-i}$;
-    \item Poser $v \leftarrow bv - d_{-i}$;
-    \item Poser $i \leftarrow i + 1$.
-    \end{enumerate}
-  \item Retourner
-    \begin{displaymath}
-      x_b = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,x_{-1}x_{-2} \cdots x_{-n}.
-    \end{displaymath}
-  \end{enumerate}
-\end{algorithme}
-
-\begin{exemple}
-  \label{ex:ordinateurs:10_vers_b}
-  Soit le nombre décimal $23,31$ que l'on convertit en binaire (base
-  $2$) avec un maximum de cinq chiffres après la séparation
-  fractionnaire ($n = 5$). Le \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_b}
-  montre le processus en suivant les étapes de
-  l'\autoref{algo:ordinateurs:10_vers_b}. On obtient le
-  résultat final en combinant la dernière colonne du
-  \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_b:a} lue de bas en haut avec la
-  dernière colonne du \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_b:b} lue de
-  haut en bas. Ainsi, la représentation binaire du $23,31$ limitée à
-  cinq chiffres après la virgule est $10111,01001$.
-
-  \begin{table}
-    \caption{Conversion du nombre décimal $23,31$ en binaire.}
-    \label{tab:ordinateurs:10_vers_b}
-    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
-      \subcaption{partie entière}
-      \label{tab:ordinateurs:10_vers_b:a}
-      \begin{tabular*}{\linewidth}{crrcc}
-        \toprule
-        $i$ & \multicolumn{1}{c}{$v$} & $\lfloor v/2 \rfloor$ & $v \bmod 2$ & $x_i$ \\
-        \midrule
-        $0$ & $23$ & $11$ & $1$ & $1$ \\
-        $1$ & $11$ &  $5$ & $1$ & $1$ \\
-        $2$ &  $5$ &  $2$ & $1$ & $1$ \\
-        $3$ &  $2$ &  $1$ & $0$ & $0$ \\
-        $4$ &  $1$ &  $0$ & $1$ & $1$ \\
-        \bottomrule
-      \end{tabular*}
-    \end{minipage}
-    \hfill
-    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
-      \subcaption{partie fractionnaire}
-      \label{tab:ordinateurs:10_vers_b:b}
-      \begin{tabular*}{\linewidth}{ccccc}
-        \toprule
-        $i$ & $v$ & $2v$ & $\lfloor 2v \rfloor$ & $x_{-i}$ \\
-        \midrule
-        $1$ & $0,31$ & $0,62$ & $0$ & $0$ \\
-        $2$ & $0,62$ & $1,24$ & $1$ & $1$ \\
-        $3$ & $0,24$ & $0,48$ & $0$ & $0$ \\
-        $4$ & $0,48$ & $0,96$ & $0$ & $0$ \\
-        $5$ & $0,96$ & $1,92$ & $1$ & $1$ \\
-        \bottomrule
-      \end{tabular*}
-    \end{minipage}
-  \end{table}
-  \qed
-\end{exemple}
-
-\begin{exemple}
-  \label{ex:ordinateurs:10_vers_b:bis}
-  Soit de nouveau la conversion de $23,31$ en binaire avec une partie
-  fractionnaire d'au plus cinq chiffres. En suivant les étapes de la
-  remarque ci-dessus, on a:
-  \begin{enumerate}
-  \item $23,31 \times 2^5 = 23,31 \times 32 = 745,92$;
-  \item la représentation binaire de $745 = 2^9 + 2^7 + 2^6 + 2^5 +
-    2^3 + 1$ est $1011101001$;
-  \item enfin, en déplaçant la virgule de cinq positions vers la
-    gauche, on obtient $10111,01001$, comme à
-    l'\autoref{ex:ordinateurs:10_vers_b}.
-  \end{enumerate}
-  \qed
-\end{exemple}
-
-On tire une conclusion intéressante de la procédure ci-dessus. S'il
-existe un entier $k \leq n$ tel que la partie fractionnaire de $x$ est
-un multiple de $1/b^k$, alors la multiplication de $x$ par $b^k$
-résultera en un entier. Par conséquent, la représentation de $x$ en
-base $b$ aura une partie fractionnaire de longueur finie. Ainsi, pour
-obtenir une représentation binaire finie, la partie fractionnaire d'un
-nombre réel doit être un multiple de $\frac{1}{2}, \frac{1}{4},
-\frac{1}{8}, \dots$ Ce n'était pas le cas à
-l'\autoref{ex:ordinateurs:10_vers_b:bis} (la partie fractionnaire
-étant $0,31$), d'où la nécessité de limiter le nombre de chiffres
-après la virgule.
-
-\subsection{Conversion en décimal}
-\label{sec:ordinateurs:conversion:b_vers_10}
-
-La conversion d'un nombre en base $b$ vers la base $10$ repose
-essentiellement sur la définition \eqref{eq:ordinateurs:def_base},
-mais avec chaque symbole $x_i$ remplacé pour son équivalent décimal.
-Un algorithme de conversion est le suivant.
-
-\begin{algorithme}[Conversion de la base $b$ vers la base $10$]
-  \label{algo:ordinateurs:b_vers_10}
-  Soit $x$
-  \begin{displaymath}
-    x_b = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,x_{-1}x_{-2} \cdots x_{-n}
-  \end{displaymath}
-  un nombre réel en base $b$.
-  \begin{enumerate}
-  \item Poser $x \leftarrow 0$ et $y \leftarrow 0$.
-  \item Pour $i = m - 1, m - 2, \dots, 0$, faire les étapes suivantes:
-    \begin{enumerate}
-    \item Trouver $d_i$, le nombre décimal correspondant au symbole
-      $x_i$;
-    \item Poser $x \leftarrow x b + d_i$.
-    \end{enumerate}
-  \item Pour $i = -n, -n + 1, \dots, -1$, faire les étapes suivantes:
-    \begin{enumerate}
-    \item Trouver $d_i$, le nombre décimal correspondant au symbole
-      $x_i$;
-    \item Poser $y \leftarrow (y + d_i)/b$.
-    \end{enumerate}
-  \item Retourner $x + y$.
-  \end{enumerate}
-\end{algorithme}
-
-On peut, ici aussi, aisément éviter de devoir convertir la partie
-fractionnaire. Il suffit de déplacer la virgule de $n$ positions vers
-la droite dans le nombre $x_b$ de manière à obtenir un entier, de
-convertir ce nombre en décimal avec les étapes 1 et 2 de
-l'\autoref{algo:ordinateurs:b_vers_10} et, finalement, de
-diviser le nombre obtenu par $b^n$.
-
-\begin{exemple}
-  \label{ex:ordinateurs:b_vers_10}
-  On convertit le nombre binaire $101011,011$ en décimal. Le
-  \autoref{tab:ordinateurs:b_vers_10} illustre le processus de
-  conversion selon l'\autoref{algo:ordinateurs:b_vers_10} (le chiffre
-  en surbrillance est celui traité lors de chaque étape de
-  l'algorithme). Le résultat final est $43,375$.
-
-  De manière équivalente, mais plus simple, on peut déplacer la
-  virgule de trois positions vers la droite pour obtenir l'entier
-  binaire $101011011$. Ce nombre est $2^8 + 2^6 + 2^4 + 2^3 + 2 + 1 =
-  347$ en décimal. Enfin, $347 \div 2^3 = 43,375$.%
-  \qed
-
-  \begin{table}
-    \caption{Conversion du nombre binaire $101011,011$ en décimal}
-    \label{tab:ordinateurs:b_vers_10}
-    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
-      \subcaption{partie entière}
-      \begin{tabular*}{\linewidth}{@{\extracolsep{\fill}}ccr}
-        \toprule
-        $i$ & $d_i$ & $x$ \\
-        \midrule
-        $5$ & \texthl{$1$}$01011,011$ &  $ 1$ \\
-        $4$ & $1$\texthl{$0$}$1011,011$ & $ 2$ \\
-        $3$ & $10$\texthl{$1$}$011,011$ & $ 5$ \\
-        $2$ & $101$\texthl{$0$}$11,011$ & $10$ \\
-        $1$ & $1010$\texthl{$1$}$1,011$ & $21$ \\
-        $0$ & $10101$\texthl{$1$}$,011$ & $43$ \\
-        \bottomrule
-      \end{tabular*}
-    \end{minipage}
-    \hfill
-    \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
-      \subcaption{partie fractionnaire}
-      \begin{tabular*}{\linewidth}{@{\extracolsep{\fill}}ccD{.}{,}{1.3}}
-        \toprule
-        $i$ & $d_{-i}$ & y \\
-        \midrule
-        $3$ & $101011,01$\texthl{$1$}   & 0.5   \\
-        $2$ & $101011,0$\texthl{$1$}$1$ & 0.75  \\
-        $1$ & $101011,$\texthl{$0$}$11$ & 0.375 \\
-        \bottomrule
-      \end{tabular*}
-    \end{minipage}
-  \end{table}
-\end{exemple}
-
-
-\begin{exemple}
-  Soit le nombre hexadécimal $\mathrm{AC}2,3\mathrm{D}8$. On peut le
-  convertir en base $10$ à partir de la définition:
-  \begin{align*}
-    \mathrm{AC}2,3\mathrm{D}8
-    &= 10 \times 16^2 + 12 \times 16 + 2 + 3 \times 16^{-1} + 13
-    \times 16^{-2} + 8 \times 16^{-3} \\
-    &= \nombre{2754,240234375}.
-  \end{align*}
-  \qed
-\end{exemple}
-
-
-\subsection{Conversion avec des bases générales}
-\label{sec:ordinateurs:conversion:bases_generales}
-
-Il existe de nombreuses bases de numération d'usage courant où chaque
-symbole est (potentiellement) exprimé dans une base différente. On a
-qu'à penser à l'heure ou à l'ensemble du système de mesure impérial.
-Or, il peut s'avérer utile de savoir convertir de et vers une base
-quelconque. Le matériel de cette section se retrouve dans très peu
-d'ouvrages d'analyse numérique ou de statistique numérique. Pourtant,
-il existe quelques applications intéressantes de la conversion de et
-vers des bases générales, comme nous le verrons.
-
-On peut généraliser la notion de nombre présentée dans les sections
-précédentes à une collection de «symboles», chacun dans une base
-différente. On restreint la discussion aux entiers sans perte de
-généralité. On a donc
-\begin{displaymath}
-  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
-\end{displaymath}
-où $x_{m - 1}$ est un nombre en base $b_{m - 1}$, $x_{m - 2}$ est un
-nombre en base $b_{m - 2}$, etc. Nous dirons que le nombre $x$ est
-exprimé en base $[b_{m - 1}\; b_{m - 2}\; \dots\; b_0]$. On a alors
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:def_base_gen}
-  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i \prod_{j = -1}^{i - 1} b_j,
-\end{equation}
-avec $b_{-1} = 1$.
-
-Les algorithmes de conversion \ref{algo:ordinateurs:10_vers_b} et
-\ref{algo:ordinateurs:b_vers_10} demeurent essentiellement valides
-ici. Il suffit de remplacer chaque mention de $b$ par $b_i$.
-
-\begin{exemple}
-  Le jour de l'année et l'heure du jour est un «nombre» exprimé en
-  base $[365\; 24\; 60\; 60]$. En utilisant directement
-  l'équation~\eqref{eq:ordinateurs:def_base_gen}, le nombre de
-  secondes correspondant à 1~jour, 2~heures, 33~minutes et 20~secondes
-  est:
-  \begin{align*}
-    1 \text{ j } 2 \text{ h } 33 \text{ min } 20 \text{ sec}
-    &= 1 \times (24)(60)(60) + 2 \times (60)(60) + 33 \times 60 + 20 \\
-    &= \nombre{95600} \text{ secondes}.
-  \end{align*}
-  Si l'on fait la conversion en sens inverse, le nombre de jours,
-  heures, minutes et secondes correspondant à \nombre{91492} secondes
-  est, en utilisant l'\autoref{algo:ordinateurs:10_vers_b} avec la
-  base $[365\; 24\; 60\; 60]$: 1~jour, 1~heure, 24~minutes et
-  52~secondes (voir le \autoref{tab:ordinateurs:10_vers_generale} pour
-  les calculs).
-  \begin{table}
-    \caption{Conversion du nombre décimal $\nombre{91492}$ dans la
-      base générale $[365\; 24\; 60\; 60]$.}
-    \label{tab:ordinateurs:10_vers_generale}
-    \centering
-    \begin{tabular}{>{$}c<{$}>{$}r<{$}>{$}r<{$}>{$}r<{$}>{$}c<{$}>{$}c<{$}}
-      \toprule
-      i &
-      \multicolumn{1}{c}{$v$} &
-      \multicolumn{1}{c}{$b_i$} &
-      \lfloor v/b_i \rfloor & v \bmod b_i & x_i \\
-      \midrule
-      0 & \nombre{91492} &  60 & \nombre{1524} & 52 & 52 \\
-      1 &  \nombre{1524} &  60 &           25  & 24 & 24 \\
-      2 &            25  &  24 &            1  &  1 &  1 \\
-      3 &             1  & 365 &            0  &  1 &  1 \\
-      \bottomrule
-    \end{tabular}
-  \end{table}
-  \qed
-\end{exemple}
-
-Les bases générales sont particulièrement utiles pour assigner ou
-extraire les éléments d'une matrice ou d'un tableau dans un ordre non
-séquentiel. Typiquement, l'index de l'élément à traiter est le
-résultat d'un calcul. L'exemple suivant illustre cette idée.
-
-\begin{exemple}
-  \label{ex:ordinateurs:position_dans_matrice}
-  Soit $\mathbf{A}$ une matrice $4 \times 5$ que l'on suppose remplie en
-  ordre lexicographique (par ligne). Il est simple de déterminer, ici,
-  que le 14{\ieme} élément est $a_{34}$. Or, on observe que la
-  conversion du nombre $14 - 1 = 13$ dans la base $[4\; 5]$ donne :
-  \begin{align*}
-    13 \div 5 &= 2 \text{ reste } 3 \quad\Rightarrow\quad x_0 = 3 \\
-     2 \div 4 &= 0 \text{ reste } 2 \quad\Rightarrow\quad x_1 = 2,
-   \end{align*}
-   soit le «nombre» $(2, 3)$. En additionnant $1$ à ce résultat, on
-   obtient précisément la position du 14{\ieme} élément dans la
-   matrice. Les opérations $-1$ et $+1$ sont rendues nécessaires par
-   le fait que les lignes et les colonnes sont numérotées à partir de
-   $1$, alors que les systèmes de numération débutent à $0$.%
-   \qed
-\end{exemple}
-
-
-
-\section{Unités de mesure}
-\label{sec:ordinateurs:unites}
-
-Les ordinateurs que nous utilisons couramment fonctionnent en base $2$.
-La plus petite quantité d'information qu'un ordinateur peut traiter
-est un \emph{bit} (compression de l'anglais \emph{binary digit}). En
-informatique, un bit est égal à \fbox{$0$} ou à \fbox{$1$}. Le symbole du
-bit est b.
-
-Un \emph{octet} (\emph{byte}) est un groupe de huit bits. Son symbole
-est o ou B. L'octet est l'unité de mesure la plus fréquemment utilisée
-en informatique, en grande partie parce que le codage d'un caractère
-dans la plupart des langues occidentales requiert un octet; voir la
-\autoref{sec:ordinateurs:codage}. Les termes pour de plus grandes
-quantités de bits ou d'octets utilisent généralement les préfixes
-usuels du système international d'unités. Par exemple:
-\begin{itemize}
-\item $1$ kilooctet (ko) est $2^{10} = \nombre{1 024}$ octets;
-\item $1$ mégaoctet (Mo) est $2^{20} = \nombre{1 048 576}$ octets;
-\item $1$ gigaoctet (Go) est $2^{30} = \nombre{1 073 741 824}$ octets.
-\end{itemize}
-On voit que cette pratique fort répandue entraine des distorsions par
-rapport aux définitions usuelles de kilo, méga, giga, etc., et que
-cette distorsion s'amplifie au fur et à mesure que l'on grimpe dans
-l'échelle des tailles d'objets. Pour cette raison, on a défini les
-préfixes kibi, mébi, gibi, etc., mais ceux-ci demeurent peu utilisés à
-ce jour.
-
-Dans l'industrie de l'informatique, on joue beaucoup avec les unités
-pour montrer son produit sous un jour favorable. Deux exemples:
-\begin{enumerate}
-\item Les fournisseurs d'accès Internet expriment la vitesse de
-  téléchargement en Mb/sec, alors que la taille des fichiers est
-  généralement affichée en octets. Il faut donc diviser par 8 la
-  vitesse annoncée pour avoir une idée plus juste du temps requis pour
-  télécharger un fichier.
-\item Les fabricants de disques durs divisent la capacité réelle de
-  leurs disques par $10^9$ pour l'exprimer en gigaoctets. Ainsi, un
-  disque dont la capacité annoncée est de $100$~Go ne peut contenir, en
-  fait, que $100 \times 10^9 \div 2^{30} = 93,132$~Go de données.
-  Cette confusion serait éliminée si les fabricants affichaient plutôt
-  une capacité de $93,132$ gibioctets. Moins vendeur\dots
-\end{enumerate}
-
-
-
-\section{Représentation en virgule flottante}
-\label{sec:ordinateurs:ieee}
-
-Cette section décrit la manière standard de représenter les nombres
-réels dans les ordinateurs d'usage courant. Il est utile de
-connaitre les grandes lignes afin de comprendre pourquoi les nombres
-réels n'ont pas tous une représentation exacte dans un ordinateur et
-comment surviennent et se propagent les erreurs d'arrondi. L'étude du
-sujet est également intéressante en soi pour constater comment les
-ingénieurs et les informaticiens sont parvenus à stocker un maximum
-d'information dans un espace limité.
-
-Tel que mentionné précédemment, la capacité de stockage d'un
-ordinateur, bien que vaste de nos jours, n'en demeure pas moins
-limitée. Par conséquent, les nombres y sont représentés par un
-ensemble de $m$ bits. Habituellement, $m$ est un multiple de $2$ et sa
-valeur détermine le type de nombre. Par exemple, des définitions
-usuelles sont $m = 2^4 = 16$ pour un entier, $m = 2^5 = 32$ pour un
-nombre réel en simple précision (\emph{float} dans plusieurs langages
-de programmation) et $m = 2^6 = 64$ pour un nombre réel en double
-précision (\emph{double}).
-
-Il existe deux grandes façons de représenter les nombres (réels) à
-l'aide de $m$ bits.
-\begin{description}
-\item[Virgule fixe] Dans cette représentation, la position de la
-  virgule dans le nombre est prédéterminée et, par conséquent, n'a pas
-  besoin d'être conservée en mémoire. On réserve alors $m_e$ positions
-  pour la partie entière et $m_f$ pour la partie fractionnaire (avec
-  $m = m_e + m_f$). La représentation en virgule fixe est
-  particulièrement utile dans les applications financières.
-\item[Virgule flottante] Dans la représentation des nombres en virgule
-  flottante, celle-ci peut être placée n'importe où dans le nombre.
-  L'étendue de cette représentation est beaucoup plus grande que la
-  virgule fixe, mais ceci au détriment de la précision puisque
-  quelques bits doivent être réservés pour stocker la position de la
-  virgule dans le nombre.
-\end{description}
-La représentation en virgule flottante est celle utilisée dans les
-applications scientifiques et celle sur laquelle nous nous concentrons
-dans la suite.
-
-La représentation en virgule flottante est analogue à la notation
-scientifique. Le nombre réel $x$ est entièrement défini par un bit de
-signe $S$, un exposant positif $E$ et une mantisse $M$ tel que
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:def_floating-point}
-  x = (-1)^S \times B^{E - e} \times M,
-\end{equation}
-où $B$ est la base de la représentation et $e$ est un entier
-prédéterminé appelé le décalage, ou le biais, de l'exposant. Le
-recours au décalage facilite les calculs internes et évite de devoir
-réserver un autre bit pour le signe de l'exposant en le stockant sous
-forme non signée (c'est-à-dire sous forme d'entier positif).
-
-La norme IEEE~754 définit la manière standard de représenter les
-nombres en virgule flottante dans les ordinateurs \citep[][pour une
-excellente présentation]{IEEE:754,Wikipedia:IEEE754}. En premier lieu,
-la norme stipule que la base dans la représentation est $B = 2$. Ceci
-est implicite et n'est pas stocké où que ce soit dans l'ordinateur. En
-second lieu, la norme suppose que, pour les nombres dits
-\emph{normalisés}, la mantisse est toujours de la forme $M = 1,F$, où
-$F$ est un entier binaire. Le bit à gauche de la virgule est appelé le
-\emph{bit caché} puisqu'il est lui aussi implicite et non stocké dans
-l'ordinateur.
-
-Nous décrivons plus en détail la norme pour les nombres réels en
-\emph{double précision} puisque c'est le type avec lequel R travaille
-toujours\footnote{%
-  \label{pg:arithmetique:entiers} Il est possible de créer des vrais
-  entiers dans R en ajoutant un suffixe \code{L} à un nombre entier.
-  Ainsi, \code{1L} est un nombre entier dans le sens où
-  \code{is.integer(1L)} est \code{TRUE}. Cela est relativement peu
-  utilisé en programmation normale.}. %
-Tout d'abord, un nombre en double précision est stocké dans un mot de
-$m = 64$~bits (8~octets) divisé ainsi de gauche à droite: $m_S = 1$ bit
-pour le signe, $m_E = 11$ bits pour l'exposant et $m_F = 52$ bits pour
-la partie fractionnaire de la mantisse. Le premier bit du mot utilisé
-pour le signe est appelé le \emph{bit fort}. Voir la
-\autoref{fig:ordinateurs:double} pour une représentation
-schématique.
-
-\begin{figure}
-  \centering
-  \begin{equation*}
-    \underbrace{
-      \underbrace{\fbox{\hspace{0.5pt} $S$ \hspace{0.5pt}}}_{m_S = 1}
-      \hspace{1pt}
-      \underbrace{\fbox{\hspace{17.5pt} $E$ \hspace{17.5pt}}}_{m_E = 11}
-      \hspace{1pt}
-      \underbrace{\fbox{\hspace{78pt} $F$ \hspace{78pt}}}_{m_F = 52}%
-    }_{m = 64}
-  \end{equation*}
-  \caption{Représentation schématique d'un nombre en double précision
-    dans la norme IEEE~754.}
-  \label{fig:ordinateurs:double}
-\end{figure}
-
-On remarque que le bit caché confère à la mantisse une longueur de mot
-effective (ou précision) de 53~bits.
-
-Le décalage est $e = 2^{m_e - 1} - 1 = 2^{10} - 1 = \nombre{1023}$.
-Avec une longueur de mot de 11~bits, les valeurs possibles de $E$ vont
-de $0$ à $2^{11} - 1 = \nombre{2047}$. Cependant, les valeurs $0$ et
-$\nombre{2047}$ sont réservées pour des usages spéciaux; voir le
-\autoref{tab:ordinateurs:special_values}. Par conséquent, les
-valeurs possibles de l'exposant (une fois décalé) pour les nombres en
-double précision vont de $-\nombre{1022}$ à $\nombre{1023}$.
-
-\begin{table}
-  \caption{Valeurs spéciales dans la norme IEEE~754}
-  \label{tab:ordinateurs:special_values}
-  \begin{tabular}{crccc}
-    \toprule
-    $S$ &
-    \multicolumn{1}{c}{$E$} &
-    $F$ & Représentation binaire & Valeur spéciale \\
-    \midrule
-    $0$ & $0$ & $0$ &
-      \ieee{0}{00000000000}{00 \cdots 00} & $0$ \\
-    $1$ & $0$ & $0$ &
-      \ieee{1}{00000000000}{00 \cdots 00} & $-0$ \\
-    $0$ & $\nombre{2047}$ & $0$ &
-      \ieee{0}{11111111111}{00 \cdots 00} & $+\infty$ \\
-    $1$ & $\nombre{2047}$ & $0$ &
-      \ieee{1}{11111111111}{00 \cdots 00} & $-\infty$ \\
-    $0 \text{ ou } 1$ & $\nombre{2047}$ & $F \neq 0$ &
-      \ieee{$S$}{11111111111}{\hspace{1.2em} $F$ \hspace{1.2em}} &
-      \code{NaN}$^a$ \\
-    \bottomrule
-  \end{tabular} \\
-  $^a$ \emph{Not a number}, par exemple $\frac{0}{0}$
-  ou $\frac{\infty}{\infty}$.
-\end{table}
-
-\begin{exemple}
-  Tel qu'expliqué à la
-  \autoref{sec:ordinateurs:conversion:10_vers_b}, le nombre
-  $\frac{1}{2}$ possède une représentation binaire exacte:
-  \begin{align*}
-    \frac{1}{2}
-    &= 2^{-1} \\
-    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{1022} - \nombre{1023}} \times 1,0.
-  \end{align*}
-  Puisque la représentation de l'exposant est $\nombre{1022}_{10} =
-  1111111110_2$, la représentation interne de $\frac{1}{2}$ selon la
-  norme IEEE~754 est
-  \begin{center}
-    \ieee{0}{01111111110}{00 \cdots 00}.
-  \end{center}
-
-  En revanche, le nombre $\frac{1}{10}$ n'a pas une représentation
-  binaire finie. En utilisant
-  l'\autoref{algo:ordinateurs:10_vers_b}, on trouve (le côté
-  droit de l'égalité étant en binaire):
-  \begin{align*}
-    \frac{1}{10}
-    &= 0,0001100110011001100110011001\dots \\
-    &= 2^{-4} \times 1,1001100110011001\dots \\
-    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{1019} - \nombre{1023}} \times
-    1,1001100110011001\dots
-  \end{align*}
-  Or, $\nombre{1019}_{10} = 1111111011_2$, d'où la représentation
-  interne finie de $\frac{1}{10}$ est
-  \begin{center}
-    \ieee{0}{01111111011}{1001 \cdots 1001}.
-  \end{center}
-  Si l'on reconvertit ce nombre en décimal, on obtient
-  \begin{equation*}
-    2^{-4} \times
-    \left(
-      1 + \sum_{k = 0}^{12} (2^{-4k - 1} + 2^{-4k - 4})
-    \right),
-  \end{equation*}
-  un nombre près de, mais pas exactement égal à, $\frac{1}{10}$ (le
-  programme de calcul en multiprécision \code{bc} donne
-  $0,09999999999999999166$). Dès lors, la multiplication de ce nombre
-  par $10$ ne donnera pas $1$. Voilà qui justifie le principe de
-  programmation énoncé à la page \pageref{programming_principle}.%
-  \qed
-\end{exemple}
-
-Les principales caractéristiques des nombres en double précision sont
-les suivantes.
-\begin{enumerate}
-\item Soit $x_{\text{max}}$ le plus grand nombre représentable. Parce
-  que l'exposant $E = \nombre{2047}$ est réservé, on a
-  \begin{align*}
-    x_{\text{max}}
-    &= \ieee{0}{11111111110}{11 \cdots 11} \\
-    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{1023}} \times 1,11\cdots11 \\
-    &= 2^{\nombre{1023}} \times (2 - 2^{-52}) \\
-    &= \nombre{1,797693} \times 10^{308}.
-  \end{align*}
-\item Soit $x_{\text{min}}$ le plus petit nombre normalisé
-  représentable. Parce que l'exposant $E = 0$ est réservé, on a
-  \begin{align*}
-    x_{\text{min}}
-    &= \ieee{0}{00000000001}{00 \cdots 00} \\
-    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{-1022}} \times 1,00\cdots00 \\
-    &= 2^{\nombre{-1022}} \\
-    &= \nombre{2,225074} \times 10^{-308}.
-  \end{align*}
-  Afin de rendre la transition vers $0$ moins abrupte, la norme
-  IEEE~754 définit également des nombres \emph{dénormalisés}. Ceux-ci
-  sont identifiés par $E = 0$ et une partie fractionnaire $F$ non
-  nulle. Cependant, par définition, les nombres dénormalisés ont $E -
-  e = -\nombre{1022}$ et leur bit caché est $0$. Par conséquent, le
-  plus petit nombre dénormalisé est stocké sous la forme
-  \begin{equation*}
-    \ieee{0}{00000000000}{00 \cdots 01}
-  \end{equation*}
-  et sa valeur est
-  \begin{align*}
-    x_{\text{min}}
-    &= (-1)^0 \times 2^{\nombre{-1022}} \times 0,00\cdots01 \\
-    &= 2^{\nombre{-1022}} \times 2^{-52} \\
-    &= 2^{-\nombre{1074}} \\
-    &= \nombre{4,940656} \times 10^{-324}.
-  \end{align*}
-\item On a la même étendue pour les nombres négatifs, soit
-  \begin{gather*}
-    [\nombre{-1,797693} \times 10^{308},\,
-     \nombre{-2,225074} \times 10^{-308}] \\
-    \intertext{ou}
-    [\nombre{-1,797693} \times 10^{308},\,
-     \nombre{-4,940656} \times 10^{-324}].
-  \end{gather*}
-  en considérant les nombres dénormalisés.
-\item Soit $\varepsilon$ la plus petite valeur tel que $1 +
-  \varepsilon \neq 1$ dans la représentation en virgule flottante.
-  Cette valeur est appelée l'\emph{epsilon de la machine} ou la
-  \emph{précision de la machine}. Or, puisque
-  \begin{equation*}
-    1 = (-1)^0 \times 2^0 \times 1,00\cdots00,
-  \end{equation*}
-  le nombre suivant est
-  \begin{equation*}
-    (-1)^0 \times 2^0 \times 1,00\cdots01.
-  \end{equation*}
-  Par conséquent, on a $\varepsilon = 2^{-52} = \nombre{2,220446}
-  \times 10^{-16}$.
-\item Tout nombre $x$ représente en fait un intervalle de
-  $\mathbb{R}$. Par exemple, tout nombre dans l'intervalle $[1, 1 +
-  \varepsilon)$ est représenté par le nombre $1$ dans l'ordinateur.
-\item On a un ensemble fini de nombres pour représenter $\mathbb{R}$.
-  Or, cet ensemble est plus dense près de $0$ que pour les grandes
-  valeurs. En effet, le nombre suivant $x_{\text{min}}$ est
-  \begin{align*}
-    x_{\text{min}}^+
-    &= (1 + \varepsilon) \times 2^{-\nombre{1022}} \\
-    &= x_{\text{min}} + \varepsilon \times 2^{-\nombre{1022}} \\
-    &= x_{\text{min}} + 2^{-\nombre{1074}}, \\
-    \intertext{alors que le nombre précédant $x_{\text{max}}$ est}
-    x_{\text{max}}^-
-    &= (2 - 2^{-52} - \varepsilon) \times 2^{\nombre{1023}} \\
-    &= x_{\text{max}} - \varepsilon \times 2^{\nombre{1023}} \\
-    &= x_{\text{max}} - 2^{971}.
-  \end{align*}
-  L'écart entre les deux plus petits nombres représentables est donc de
-  $2^{-\nombre{1024}} \approx 10^{-324}$, alors que celui entre les deux plus
-  grands est de $2^{971} \approx 10^{292}$!
-\end{enumerate}
-
-Tout calcul impliquant un nombre $x > x_{\text{max}}$ ($x <
--x_{\text{max}}$) entraine un \emph{dépassement de capacité}.
-Habituellement, cela entraine l'arrêt immédiat des calculs et un
-résultat de $+\infty$ ($-\infty$). À l'autre bout du spectre, un
-calcul impliquant un nombre $x < x_{\text{min}}$ entraine un
-\emph{soupassement de capacité} et le résultat est habituellement
-considéré égal à $0$.
-
-R conserve dans une liste nommée \code{.Machine} les
-valeurs mentionnées ci-dessus --- ainsi que plusieurs autres --- pour
-l'architecture de l'ordinateur courant. Par exemple, on confirme les
-valeurs de $\varepsilon_m$, $x_{\text{min}}$, $x_{\text{max}}$, $B$,
-$m_f$ et $m_e$, dans l'ordre, pour l'architecture x86:
-\begin{Schunk}
-\begin{Sinput}
-> .Machine[c(1, 3:6, 11)]
-\end{Sinput}
-\begin{Soutput}
-$double.eps
-[1] 2.220446e-16
-
-$double.xmin
-[1] 2.225074e-308
-
-$double.xmax
-[1] 1.797693e+308
-
-$double.base
-[1] 2
-
-$double.digits
-[1] 53
-
-$double.exponent
-[1] 11
-\end{Soutput}
-\end{Schunk}
-
-
-
-\section{Éléments d'arithmétique en virgule flottante}
-\label{sec:ordinateurs:arithmetique}
-
-La section précédente expliquait pourquoi les nombres stockés dans un
-ordinateur ne sont pas toujours ceux que l'on croit --- ou que l'on
-voudrait. Puisque l'ordinateur ne peut représenter tous les nombres
-réels, toute opération arithmétique avec des nombres en virgule
-flottante implique une erreur d'arrondi ou de troncature (selon
-l'architecture de l'ordinateur) dont il importe de tenir compte lors
-de la mise en oeuvre de certains algorithmes. Cette section présente
-quelques grands principes d'arithmétique en virgule flottante ainsi
-que de bons usages pour minimiser les erreurs d'arrondi. Consulter les
-ouvrages
-\cite{Monahan:numstat:2001,Burden:numerical:2011,Knuth:ACP:vol2:1997},
-entre autres, pour une discussion plus complète de ce vaste sujet.
-
-Aux fins de cette section, on note $\fl(x)$ la représentation en
-virgule flottante du nombre nombre $x$ et l'on définit la
-représentation simplifiée
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:fl(x)}
-  \fl(x) = (-1)^S \times 10^E \times 0,F,
-\end{equation}
-où $F$ compte cinq chiffres significatifs, dont le dernier est arrondi.
-Le \autoref{tab:arithmetic:simplified} fournit quelques exemples.
-
-\begin{table}
-  \caption{Représentation en virgule flottante simplifiée}
-  \label{tab:arithmetic:simplified}
-  \centering
-  \begin{tabular}{r@{,}lr@{,}l}
-    \toprule
-    \multicolumn{2}{c}{$x$} &
-    \multicolumn{2}{c}{$\fl(x)$} \\
-    \midrule
-    $2$&$5$       & $0$&$25000 \times 10^1$ \\
-    $-42$&$182$  & $-0$&$42182 \times 10^2$ \\
-    $0$&$214356$ & $0$&$21436 \times 10^0$ \\
-    \bottomrule
-  \end{tabular}
-\end{table}
-
-\begin{rem}
-  Dans la norme IEEE~754, les règles d'arrondi de base sont:
-  \begin{enumerate}
-  \item arrondir à la valeur la plus près ($0,14$ devient $0,1$ et
-    $\nombre{0,16}$ devient $0,2$);
-  \item arrondir un nombre exactement à mi-chemin au nombre avec un
-    dernier chiffre significatif pair ou nul ($0,05$ devient $0,0$
-    alors que $\nombre{0,15}$ devient $0,2$).
-  \end{enumerate}
-\end{rem}
-
-
-\subsection{Erreurs d'arrondi ou de troncature}
-\label{sec:ordinateurs:arithmetique:erreurs}
-
-Lors de l'addition et de la soustraction de nombres en virgule
-flottante, on rend les exposants égaux en déplaçant les bits de la
-mantisse du plus petit nombre vers la droite. Il en résulte une perte
-de bits significatifs et donc une \emph{erreur d'arrondi}. Dans les
-cas extrêmes où les deux opérandes sont de grandeur très différente,
-le plus petit opérande devient nul suite à la perte de tous ses bits
-significatifs.
-
-La situation pour la multiplication et la division est quelque peu
-différente, mais la source d'erreur d'arrondi demeure la même.
-
-À toute fin pratique, tout calcul fait naitre de l'erreur d'arrondi et
-celle-ci augmente avec le nombre d'opérations. Les quelques principes
-de programmation ci-dessous, lorsque suivis par le programmeur prudent
-et consciencieux, permettent d'atténuer l'impact de l'erreur
-d'arrondi.
-
-\begin{enumerate}
-\item L'addition et la soustraction en virgule flottante ne sont pas
-  associatives. Additionner les nombres en ordre croissant de grandeur
-  afin d'accumuler des bits significatifs.
-\item Éviter de soustraire un petit nombre d'un grand, ou alors le
-  faire le plus tard possible dans la chaine des calculs.
-\item Pour calculer une somme alternée, additionner tous les termes
-  positifs et tous les termes négatifs, puis faire la soustraction.
-\item Multiplier et diviser des nombres d'un même ordre de grandeur.
-  Si $x$ et $y$ sont presque égaux, le calcul $x/y$ sera plus précis
-  en virgule flottante que $y^{-1} x$.
-\end{enumerate}
-
-Les exemples ci-dessous illustrent ces principes.
-
-\begin{exemple}
-  Soit $x = 7$, $y = 4$ et $z = \nombre{100000}$. Dans la
-  représentation simplifiée \eqref{eq:ordinateurs:fl(x)}, on a $\fl(x)
-  = 0,70000 \times 10^1$, $\fl(y) = 0,40000 \times 10^1$ et $\fl(z) =
-  0,10000 \times 10^6$. Or, $x + y + z = \nombre{100011}$ et
-  \begin{align*}
-    [\fl(x) + \fl(y)] + \fl(z)
-    &= (0,70000 \times 10^1 + 0,40000 \times 10^1)
-    + 0,10000  \times 10^6 \\
-    &= 0,11000 \times 10^2 + 0,10000 \times 10^6 \\
-    &= 0,00001 \times 10^6 + 0,10000 \times 10^6 \\
-    &= 0,10001 \times 10^6, \\
-    \intertext{soit un résultat raisonnablement précis. Cependant,}
-    \fl(x) + [\fl(y) + \fl(z)]
-    &= 0,70000 \times 10^1
-    + (0,00000 \times 10^6 + 0,10000 \times 10^6) \\
-    &= 0,00000 \times 10^6 + 0,10000 \times 10^6 \\
-    &= 0,10000 \times 10^6.
-  \end{align*}
-  En effectuant les opérations dans un mauvais ordre, on obtient $x +
-  y + z = z$ même si $x \neq 0$ et $y \neq 0$. %
-  \qed
-\end{exemple}
-
-\begin{exemple}
-  Soit $x = 7$, $y = \nombre{100006}$ et $z = \nombre{100002}$. On a
-  $z - y - x = -11$. Or,
-  \begin{align*}
-    \fl(z) - [\fl(y) + \fl(x)]
-    &= 0,10000 \times 10^6
-    - (0,10000 \times 10^6 + 0,00000 \times 10^6) \\
-    &= 0,00000 \times 10^0,
-    \intertext{alors que}
-    [\fl(z) - \fl(y)] - \fl(x)
-    &= (0,10000 \times 10^6 - 0,10000 \times 10^6) -
-    0,70000 \times 10^1 \\
-    &= 0,00000 \times 10^1 - 0,70000 \times 10^1 \\
-    &= -0,70000 \times 10^1.
-  \end{align*}
-  \qed
-\end{exemple}
-
-L'exemple suivant est adapté de \cite{Monahan:numstat:2001}.
-
-\begin{exemple}
-  L'évaluation numérique de probabilités loin dans les queues d'une
-  fonction de répartition peut s'avérer imprécise selon la technique
-  employée. Par exemple, la fonction de répartition de la distribution
-  logistique est
-  \begin{equation*}
-    F(x) = (1 + e^{-x})^{-1}.
-  \end{equation*}
-  La vraie valeur de $\operatorname{Pr}[X > 6]$ est $1 - F(6) = 1 - (1
-  + e^{-6})^{-1} = \nombre{0,002472623}$. L'évaluation de cette
-  probabilité dans notre représentation en virgule flottante avec la
-  formule ci-dessus est
-  \begin{align*}
-    1 - [1 \div (1 + \fl(e^{-6}))]
-    &= 1 - [1 \div (1 + 0,24788 \times 10^{-2})] \\
-    &= 1 - [0,10000 \times 10^1 \div 0,10025 \times 10^1)] \\
-    &= 1 - 0,99751 \times 10^0 \\
-    &= 0,10000 \times 10^1 - 0,09975 \times 10^1 \\
-    &= 0,25000 \times 10^{-2}.
-  \end{align*}
-  (Nous n'avons pas écrit les entiers en virgule flottante ci-dessus
-  pour alléger la notation.) Toutefois, si l'on utilise plutôt la
-  formule équivalente
-  \begin{align*}
-    1 - F(6)
-    &= \frac{e^{-6}}{1 + e^{-6}} \\
-    &= \frac{1}{1 + e^6}
-  \end{align*}
-  dans laquelle l'opération de soustraction entre deux nombres presque
-  égaux est déjà effectuée, on obtient le résultat bien plus précis
-  \begin{align*}
-    1 \div (1 + \fl(e^6))
-    &= 1 \div (1 + 0,40343 \times 10^3)) \\
-    &= 1 \div (0,00100 \times 10^3 + 0,40343 \times 10^3) \\
-    &= 1 \div 0,40443 \times 10^3 \\
-    &= 0,24726 \times 10^{-2}.
-  \end{align*}
-  \qed
-\end{exemple}
-
-Les deux principes ci-dessous permettent d'éviter des dépassements ou
-des soupassements de capacité et d'améliorer la précision des calculs.
-
-\begin{enumerate}
-\item Chercher des formules mathématiques équivalentes évitant de
-  devoir traiter des très grands ou des très petits nombres.
-\item Travailler en échelle logarithmique. Par exemple, le produit de
-  deux grands nombres $x$ et $y$ dépassera la capacité plus tard et
-  demeurera précis plus longtemps s'il est calculé sous la forme
-  $e^{\log x + \log y}$.
-\end{enumerate}
-
-\begin{exemple}
-  Soit $X_1, \dots, X_n$ un échantillon aléatoire tiré d'une
-  distribution de Pareto translatée, dont la fonction de répartition est
-  \begin{equation*}
-    F(x; \mu, \alpha) = 1 -
-    \left(
-      \frac{\mu}{x}
-    \right)^{\alpha}, \quad x > \mu.
-  \end{equation*}
-  On peut démontrer que l'estimateur du maximum de vraisemblance de
-  $\alpha$ est
-  \begin{equation*}
-    \hat{\alpha} = \frac{n}{\ln (X_1 \cdots X_n/X_{(1)}^n)},
-  \end{equation*}
-  où $X_{(1)} = \min (X_1, \dots, X_n)$. Soit \code{x} un objet R
-  contenant un échantillon de $\nombre{1000}$ valeurs d'une distribution
-  Pareto translatée de moyenne $\nombre{5000}$ (le contenu de cet objet
-  n'est pas affiché ici pour des raisons évidentes). Le calcul de
-  l'estimateur $\hat{\alpha}$ directement par la formule entraine
-  rapidement un dépassement de capacité, tant lors du produit $X_1
-  \cdots X_n$ que lors de l'opération $X_{(1)}^n$:
-\begin{Schunk}
-\begin{Sinput}
-> prod(x)
-\end{Sinput}
-\begin{Soutput}
-[1] Inf
-\end{Soutput}
-\begin{Sinput}
-> min(x)^length(x)
-\end{Sinput}
-\begin{Soutput}
-[1] Inf
-\end{Soutput}
-\end{Schunk}
-  Le résultat est donc \code{NaN}:
-\begin{Schunk}
-\begin{Sinput}
-> length(x)/log(prod(x)/min(x)^length(x))
-\end{Sinput}
-\begin{Soutput}
-[1] NaN
-\end{Soutput}
-\end{Schunk}
-  Selon la grandeur des données dans l'échantillon, la formule
-  équivalente
-  \begin{displaymath}
-    \hat{\alpha} = \frac{n}{\ln \prod_{i = 1}^n X_i/X_{(1)}}
-  \end{displaymath}
-  peut éviter le dépassement de capacité. Elle n'est toutefois d'aucun
-  secours dans le présent exemple:
-\begin{Schunk}
-\begin{Sinput}
-> length(x)/log(prod(x/min(x)))
-\end{Sinput}
-\begin{Soutput}
-[1] 0
-\end{Soutput}
-\end{Schunk}
-  On remarquera de plus que cette approche nécessite un grand nombre
-  de multiplications (voir la
-  \autoref{sec:ordinateurs:arithmetique:cout}), en plus d'ouvrir
-  la porte à des erreurs d'arrondi.
-
-  Pour obtenir une réponse on utilisera plutôt une autre formule
-  algébriquement équivalente:
-  \begin{displaymath}
-    \hat{\alpha} = \frac{n}{\sum_{i=1}^n \ln X_i - n \ln X_{(1)}}.
-  \end{displaymath}
-  On obtient alors
-\begin{Schunk}
-\begin{Sinput}
-> length(x)/(sum(log(x)) - length(x) * log(min(x)))
-\end{Sinput}
-\begin{Soutput}
-[1] 1.405529
-\end{Soutput}
-\end{Schunk}
-  Cet exemple illustre combien des calculs \emph{algébriquement}
-  équivalents ne sont pas nécessairement \emph{numériquement}
-  équivalents. %
-  \qed
-\end{exemple}
-
-
-\subsection{Cout des opérations}
-\label{sec:ordinateurs:arithmetique:cout}
-
-Les ordinateurs modernes disposent d'une unité de calcul en virgule
-flottante (FPU) intégrée au processeur. Cette unité est évidemment
-très optimisée et, par conséquent, elle accélère beaucoup le calcul en
-virgule flottante. Néanmoins, certaines opérations sont plus couteuses
-à réaliser que d'autres en termes de temps de calcul. À titre
-indicatif, on trouve au \autoref{tab:ordinateurs:cout} le cout
-relatif approximatif de quelques opérations en virgule flottante.
-\begin{table}
-  \centering
-  \caption{Cout relatif de quelques opérations en virgule flottante}
-  \label{tab:ordinateurs:cout}
-  \begin{tabular}{lr}
-    \toprule
-    Opération arithmétique & Cout relatif \\
-    \midrule
-    Addition et soustraction & $1,0$ \\
-    Multiplication           & $1,3$ \\
-    Division                 & $3,0$ \\
-    Racine carrée            & $4,0$ \\
-    Logarithme               & $15,4$ \\
-    \bottomrule
-  \end{tabular}
-\end{table}
-
-À titre d'exemple, considérons le calcul d'une simple moyenne
-arithmétique
-\begin{equation*}
-  \bar{x} = \frac{1}{n} \sum_{i = 1}^n x_i.
-\end{equation*}
-Si l'on effectue le calcul tel qu'écrit ci-dessus, cela requiert $n -
-1$ additions et une division. En revanche, le calcul équivalent
-\begin{equation*}
-  \bar{x} = \sum_{i = 1}^n \frac{x_i}{n},
-\end{equation*}
-requiert $n - 1$ divisions et $n - 1$ additions. Pour $n$ grand
-utiliser la première approche plutôt que la seconde fera une
-différence.
-
-
-
-\section{Codage de caractères}
-\label{sec:ordinateurs:codage}
-
-Pendant que l'on discute de la représentation interne des nombres dans
-un ordinateur, on peut toucher un mot de la représentation interne, ou
-le codage, des caractères. Ce sujet demeure une cible mouvante puisque
-de nouveaux standards apparaissent encore après de nombreuses années
-de systèmes incompatibles et basés sur la langue anglaise.
-
-Peu importe le système retenu, les caractères doivent être codés en
-binaire dans l'ordinateur. La partie la plus difficile consiste à
-créer un système standard permettant aux ordinateurs et autres
-appareils numériques de communiquer entre eux. Le premier standard
-d'usage courant fut le Code américain normalisé pour l'échange
-d'information, mieux connu sous son acronyme ASCII \citep{ASCII}. La
-norme ASCII définit des codes numériques pour 128 caractères, soit 95
-affichables (lettres, chiffres, symboles divers et l'espace) et 33 non
-affichables (essentiellement des caractères de contrôle tels que saut
-de ligne, retour de chariot ou espacement arrière).
-
-À titre d'exemple, les lettres majuscules A--Z occupent les cases
-$65$--$90$ ($1000001$--$1011010$ en binaire) alors que les lettres
-minuscules a--z occupent les cases $97$--$122$ ($1100001$--$1101010$
-en binaire). On constate que les versions majuscule et minuscule d'une
-même lettre ne diffèrent, dans leur représentation binaire, que par
-leur second bit le plus significatif. Le changement de casse d'une
-lettre ou d'un mot est donc une opération très simple et rapide.
-
-La représentation ASCII ne requiert en soi que sept bits. Néanmoins,
-on a rapidement codé les caractères sur un octet (huit bits) puisqu'il
-s'agit du type de donnée natif des ordinateurs depuis les années 1970.
-L'ajout d'un bit a créé de l'espace pour 128 caractères additionnels
-(cases 128--255). Une myriade de systèmes de codage différents sont
-alors apparus pour supporter les caractères des langues autres que
-l'anglais (les caractères accentués, par exemple) ainsi que d'autres
-symboles graphiques. La norme ISO~8859-1, ou Latin~1
-\citep{ISO:8859-1}, a fini par s'imposer comme l'un des standards les
-plus répandus. Ces listes de codes fixes se révèlent toutefois
-problématiques lors de l'apparition d'un nouveau symbole. Par exemple,
-pour faire de la place pour le symbole de l'euro à la fin des années
-1990, il a fallu retirer un symbole de ISO~8859-1. Avec quelques
-autres changements, la nouvelle liste de code est devenue ISO~8859-15.
-De plus, comment doit-on traiter les langues CJC (chinois, japonais,
-coréen) qui comptent des milliers de symboles différents?
-
-Depuis le début des années 1990, la mondialisation de l'informatique a
-suscité un effort concerté de création d'un système de codage standard
-couvrant la presque totalité des systèmes d'écriture du monde. Le
-système devait aussi permettre la composition de textes en plusieurs
-langues, par exemple en français et dans une écriture de droite à
-gauche comme l'hébreu ou l'arabe. Le standard ainsi créé est Unicode
-\citep{Unicode:5.0}. Le plus populaire système de codage capable de
-représenter l'ensemble des caractères Unicode est \emph{Unicode
-  Transformation Format} 8~bits, ou UTF-8 \citep[section
-3.9]{Unicode:5.0}. Dans l'UTF-8, chaque caractère est codé sur une
-suite d'un à quatre octets et les premiers 128 caractères sont
-identiques à la norme ASCII. L'UTF-8 est le système de codage par
-défaut dans macOS et les plus récentes distributions GNU/Linux.
-
-Le système R supporte les caractères multi-octets de manière assez
-exhaustive. Sans doute aidés en cela par le fait qu'il s'agit d'un
-projet international, les développeurs de R ont mis beaucoup d'effort
-pour assurer l'internationalisation et la localisation du logiciel;
-voir \cite{Ripley:Rnews:2005a}.
-
-\bibliography{formation-latex-ul}  % production de la bibliographie
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_gabarit.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_gabarit.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_gabarit.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,14 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-
-\begin{document}
-
-
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,28 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage{graphicx} % insertion de graphiques avec \includegraphics
-  \usepackage{url}      % commande \url pour les... URL
-
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-
-  \title{R et GNU Emacs}
-  \author{Vincent Goulet}
-  \date{Université Laval}
-
-\begin{document}
-
-\frontmatter
-
-\input{pagetitre}
-
-\tableofcontents*
-
-\mainmatter
-
-\include{rpresentation}
-\include{emacs}
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_mathematiques.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_mathematiques.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_mathematiques.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,76 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
-  \usepackage{amsmath}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-
-\begin{document}
-
-Soit deux variables aléatoires stochastiquement indépendantes $X_1$ et
-$X_2$. La loi de la première est une exponentielle de paramètre $1$.
-Celle de la seconde est une gamma de paramètres $\alpha$ et $1$. Nous
-allons déterminer la loi de $Y = \theta (X_1/X_2)$.
-
-En premier lieu, la densité conjointe de $X_1$ et $X_2$ est
-simplement le produit des densités marginales:
-\begin{equation*}
-  f_{X_1 X_2}(x_1, x_2) = \frac{1}{\Gamma(\alpha)}
-  x_2^{\alpha - 1} e^{-(x_1 + x_2)}, \qquad
-  x_1 > 0, x_2 > 0.
-\end{equation*}
-
-Nous allons utiliser la méthode du changement de variable (ou du
-Jacobien). Pour ce faire, on pose les deux transformations
-\begin{equation*}
-  \begin{aligned}
-    Y_1 &= \theta \left( \frac{X_1}{X_2} \right) \\
-    Y_2 &= X_2
-  \end{aligned}
-  \qquad \Leftrightarrow \qquad
-  \begin{aligned}
-    X_1 &= \frac{Y_1 Y_2}{\theta} \\
-    X_2 &= Y_2
-  \end{aligned}
-\end{equation*}
-et donc
-\begin{align*}
-  \frac{\partial x_1}{\partial y_1} &= \frac{y_2}{\theta} &
-  \frac{\partial x_1}{\partial y_2} &= \frac{y_1}{\theta} \\
-  \frac{\partial x_2}{\partial y_1} &= 0 &
-  \frac{\partial x_2}{\partial y_2} &= 1,
-\end{align*}
-d'où le Jacobien de la transformation est
-\begin{equation*}
-  J =
-  \begin{vmatrix}
-    y_2/\theta & y_1/\theta \\
-    0 & 1
-  \end{vmatrix}
-  = \frac{y_2}{\theta}.
-\end{equation*}
-Le domaine de $Y_1$ et de $Y_2$ est $R^+$. On a donc
-\begin{align*}
-  f_{Y_1 Y_2}(y_1, y_2)
-  &= f_{X_1 X_2}(y_1 y_2/\theta, y_2)\, \lvert y_2/\theta \rvert \\
-  &= \frac{1}{\theta \Gamma(\alpha)} y_2^\alpha
-    e^{-(y_1 y_2/\theta + y_2)}.
-\end{align*}
-Par conséquent,
-\begin{align*}
-  f_{Y_1}(y_1)
-  &= \int_0^\infty f_{Y_1 Y_2}(y_1, y_2)\, dy_2 \\
-  &= \frac{1}{\theta} \int_0^\infty
-    \frac{1}{\Gamma(\alpha)} y_2^{\alpha + 1 - 1}
-    e^{-[(y_1 + \theta)/\theta] y_2}\, dy_2 \\
-  &= \frac{1}{\theta}
-    \frac{\theta^{\alpha + 1}}{(y_1 + \theta)^{\alpha + 1}} \\
-  &= \frac{\theta^\alpha}{%
-    (y_1 + \theta)^{\alpha + 1}}, \qquad y_1 > 0,
-\end{align*}
-d'où la loi de $Y_1 = \theta (X_1/X_2)$ est une Pareto$(\alpha, \theta)$.
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,19 +0,0 @@
-\documentclass{article}
-
-\begin{document}
-
-Hello World!
-
-Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec quam
-nulla, bibendum vitae ipsum vel, fermentum pellentesque orci.
-Phasellus vitae ultrices erat.
-
-
-
-Etiam magna                      est, convallis et dapibus
-in, imperdiet eget magna. Donec pharetra neque ut aliquam finibus. Nam
-justo nunc, eleifend non suscipit eget, consectetur eu est. Proin ut
-sagittis mauris. Vestibulum ultrices, ipsum a ullamcorper consectetur,
-risus risus cursus nunc, eu porta augue nisl in leo.
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,150 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
-
-  \title{}
-  \author{}
-
-\begin{document}
-
-\maketitle
-
-\frontmatter
-
-\tableofcontents
-
-\mainmatter
-
-\chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:rpresentation}
-
-\section{Bref historique}
-\label{sec:rpresentation:historique}
-
-À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
-développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
-par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
-temps, le S a connu quatre principales versions communément
-identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
-présentées: %
-version «originale», %
-version 2, %
-version 3 et %
-version 4; %
-voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
-
-Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
-principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
-nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
-Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
-du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
-commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
-Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
-
-Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
-une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
-années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
-Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
-l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
-suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
-d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
-  \url{http://www.gnu.org}}, %
-faisant de R un logiciel libre.
-
-Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
-R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
-lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
-dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
-S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
-rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
-place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
-projet R.
-
-
-\section{Description sommaire de R}
-\label{sec:rpresentation:description}
-
-R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
-et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
-«autre» environnement statistique (comme SPSS ou SAS, par exemple),
-mais aussi un langage de programmation complet et autonome.
-
-Tel que mentionné précédemment, le R est un langage principalement
-inspiré du S et de Scheme. Le S était à son tour inspiré de plusieurs
-langages, dont l'APL (autrefois un langage très prisé par les
-actuaires) et le Lisp. Comme tous ces langages, le R est
-\emph{interprété}, c'est-à-dire qu'il requiert un autre programme ---
-l'\emph{interprète} --- pour que ses commandes soient exécutées. Par
-opposition, les programmes de langages \emph{compilés}, comme le C ou
-le C++, sont d'abord convertis en code machine par le compilateur puis
-directement exécutés par l'ordinateur.
-
-Cela signifie donc que lorsque l'on programme en R, il n'est pas
-possible de plaider l'attente de la fin de la phase de compilation
-pour perdre son temps au travail. Désolé!
-
-Le programme que l'on lance lorsque l'on exécute R est en fait
-l'interprète. Celui-ci attend que l'on lui soumette des commandes dans
-le langage R, commandes qu'il exécutera immédiatement, une à une et
-en séquence.
-
-Par analogie, Excel est certes un logiciel de manipulation de données,
-de mise en forme et de préparation de graphiques, mais c'est aussi au
-sens large un langage de programmation interprété. On utilise le
-langage de programmation lorsque l'on entre des commandes dans une
-cellule d'une feuille de calcul. L'interprète exécute les commandes et
-affiche les résultats dans la cellule.
-
-Le R est un langage particulièrement puissant pour les applications
-mathématiques et statistiques (et donc actuarielles) puisque
-précisément développé dans ce but. Parmi ses caractéristiques
-particulièrement intéressantes, on note:
-\begin{itemize}
-\item langage basé sur la notion de vecteur, ce qui simplifie les
-  calculs mathématiques et réduit considérablement le recours aux
-  structures itératives (boucles \texttt{for}, \texttt{while}, etc.);
-\item pas de typage ni de déclaration obligatoire des variables;
-\item programmes courts, en général quelques lignes de code seulement;
-\item temps de développement très court.
-\end{itemize}
-
-
-
-\section{Interfaces}
-\label{sec:rpresentation:interfaces}
-
-R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
-commande du type de celle présentée à la
-\autoref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si
-différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
-une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
-  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
-capacités d'édition plutôt réduites.
-
-\begin{figure}
-  \centering
-  \fbox{image}
-  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
-  \label{fig:rpresentation:console}
-\end{figure}
-
-\begin{itemize}
-\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
-  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
-  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
-\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
-  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
-  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
-  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
-  Outre la console présentée à la
-  \autoref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
-  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
-  assez complet.
-\end{itemize}
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,45 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage{icomma}
-  %% Activer le paquetage hyperref ci-dessous
-  % \usepackage[colorlinks]{hyperref} % toujours charger en dernier
-
-  \title{Initiation au système de mise en page \LaTeX}
-  \author{Vincent Goulet}
-
-\begin{document}
-
-\maketitle
-
-\chapter{Classes et paquetages}
-
-\section{Marges variables}
-
-La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
-fonction de la taille de la police de manière à ce que le nombre de
-caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a pour but
-d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop longue,
-notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à droite.
-
-\subsection{recto verso}
-
-En passant à une classe de document recto verso, vous remarquerez que
-les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
-tenir compte de la marge de reliure.
-
-Le paquetage \textbf{babel} fournit les commandes \verb=\ier=,
-\verb=\iere=, \verb=\ieme= pour écrire «premier», «première»,
-«deuxième» en chiffres: 1{\ier}, 1{\iere}, 36{\ieme}.
-
-En typographie française, on doit utiliser la virgule comme séparateur
-décimal et l'espace fine comme séparateur des milliers.
-\begin{displaymath}
-  y = 1,2x + 5, \quad x = 0, 1, \dots, \nombre{10 000}.
-\end{displaymath}
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_subcaption.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_subcaption.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_subcaption.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,47 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage{icomma}           % virgule intelligente en mathématiques
-
-  %% Sous-légendes dans les environnements 'table'
-  \newsubfloat{table}
-
-\begin{document}
-
-\begin{table}
-  \caption{Conversion du nombre décimal $23,31$ en binaire.}
-  \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
-    \begin{tabular*}{\linewidth}{crrcc}
-      \toprule
-      $i$ & \multicolumn{1}{c}{$v$} & $\lfloor v/2 \rfloor$ & $v \bmod 2$ & $x_i$ \\
-      \midrule
-      $0$ & $23$ & $11$ & $1$ & $1$ \\
-      $1$ & $11$ &  $5$ & $1$ & $1$ \\
-      $2$ &  $5$ &  $2$ & $1$ & $1$ \\
-      $3$ &  $2$ &  $1$ & $0$ & $0$ \\
-      $4$ &  $1$ &  $0$ & $1$ & $1$ \\
-      \bottomrule
-    \end{tabular*}
-  \end{minipage}
-  \hfill
-  \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
-    \begin{tabular*}{\linewidth}{ccccc}
-      \toprule
-      $i$ & $v$ & $2v$ & $\lfloor 2v \rfloor$ & $x_{-i}$ \\
-      \midrule
-      $1$ & $0,31$ & $0,62$ & $0$ & $0$ \\
-      $2$ & $0,62$ & $1,24$ & $1$ & $1$ \\
-      $3$ & $0,24$ & $0,48$ & $0$ & $0$ \\
-      $4$ & $0,48$ & $0,96$ & $0$ & $0$ \\
-      $5$ & $0,96$ & $1,92$ & $1$ & $1$ \\
-      \bottomrule
-    \end{tabular*}
-  \end{minipage}
-\end{table}
-
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,102 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,french]{article}
-  \usepackage[utf8]{inputenc}
-  \usepackage[T1]{fontenc}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-  \usepackage{fontawesome}      % icônes de la commande \doc
-  \usepackage{metalogo}         % logo \XeLaTeX
-  \usepackage{hyperref}         % hyperliens; chargé en dernier!
-
-  \newcommand{\class}[1]{\textsf{#1}}
-  \newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
-
-  \newcommand{\link}[2]{\href{#1}{#2~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}}
-  \newcommand{\doc}[3][documentation]{\link{#3}{#1}%
-    \marginpar[\hfill\faBookmark~\fichier{#2}]{\faBookmark~\fichier{#2}}}
-
-  \title{\class{ulthese}: la classe pour les thèses et mémoires de
-    l'Université Laval}
-  \author{Faculté des études supérieures et postdoctorales\thanks{%
-      Cette classe et sa documentation ont été rédigées par Vincent
-      Goulet~(Faculté des sciences et de génie) avec la collaboration de
-      Koassi D'Almeida~(Faculté des études supérieures et postdoctorales) et
-      Pierre Lasou~(Bibliothèque).}}
-
-\begin{document}
-
-\maketitle
-
-\tableofcontents
-
-\section{Introduction}
-
-La classe \class{ulthese} permet de composer avec {\LaTeX} ou
-{\XeLaTeX} des thèses et mémoires immédiatement conformes aux règles
-générales de présentation matérielle de la Faculté des études
-supérieures et postdoctorales (FESP) de l'Université Laval. Ces
-règles définissent principalement la présentation des pages de titre
-des thèses et mémoires ainsi que la disposition du texte sur la
-page. La classe en elle-même est donc relativement simple.
-
-La classe \class{ulthese} est basée sur la classe \class{memoir},
-une extension de la classe standard \class{book} facilitant à
-plusieurs égards la préparation de documents d'allure
-professionnelle dans {\LaTeX}. La classe \class{memoir} est très
-configurable et incorpore d'office plus de 30 des paquetages
-(\emph{packages}) les plus populaires\footnote{%
-Consulter la section~18.24 de la documentation de \class{memoir}
-pour la liste ou encore le fichier journal (\emph{log}) de la
-compilation d'un document utilisant la classe \class{ulthese}.}. %
-L'intégralité des fonctionnalités de \class{memoir} se retrouve donc
-disponible dans \class{ulthese}.
-
-La classe \class{memoir} fait partie des distributions
-{\LaTeX} modernes; elle devrait donc être installée et disponible
-sur votre système. La classe est livrée avec une %
-\doc{memman.pdf}{http://texdoc.net/pkg/memoir}\footnote{%
-Première occurence d'une convention de ce document quand il s'agit
-de documentation d'un paquetage: un hyperlien mène vers une version
-en ligne dans le site \href{http://texdoc.net}{TeXdoc Online} et on
-trouve dans la marge le nom du fichier correspondant sur un système
-doté d'une installation de {\TeX}~Live.} %
-exhaustive: le manuel d'instructions fait près de 600~pages! Il peut
-être utile de s'y référer de temps à autre pour réaliser une mise en
-page particulière.
-
-\section{Installation}
-
-La classe est livrée avec la distribution {\TeX}~Live. Si vous
-utilisez cette distribution et qu'elle est à jour, vous devriez
-pouvoir utiliser \class{ulthese} sans autre intervention. Dans ce
-cas, passez directement à la section suivante.
-
-Le reste de cette section explique comment installer la classe si
-elle n'est pas disponible sur votre système ou si la version n'est
-pas à jour.
-
-La classe est distribuée sous forme d'une archive
-\fichier{ulthese.zip} via le réseau de sites \emph{Comprehensive R
-  Archive Network} (CTAN):
-\begin{quote}
-  \url{http://www.ctan.org/pkg/ulthese}
-\end{quote}
-
-L'installation de la classe consiste à créer le fichier
-\fichier{ulthese.cls} et plusieurs gabarits \fichier{.tex} à partir du
-code source documenté se trouvant dans le fichier
-\fichier{ulthese.dtx}. Il est recommandé de simplement créer ces
-fichiers dans le dossier de travail de la thèse ou du mémoire.
-
-Pour procéder à l'installation, décompresser l'archive
-\fichier{ulthese.zip} dans le dossier de travail, puis compiler avec
-{\LaTeX} le fichier \fichier{ulthese.ins} en exécutant
-\begin{verbatim}
-latex ulthese.ins
-\end{verbatim}
-depuis une invite de commande. Si l'on est peu familier avec l'invite
-de commande, on peut aussi procéder comme avec tout document {\LaTeX},
-soit ouvrir le fichier \fichier{ulthese.ins} dans son éditeur de texte
-favori et lancer depuis celui-ci la compilation avec {\LaTeX},
-pdf{\LaTeX}, {\XeLaTeX} ou un autre moteur {\TeX}.
-
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,69 +0,0 @@
-\documentclass[PhD,english,french]{ulthese}
-  %% Encodage utilisé pour les caractères accentués dans les fichiers
-  %% source du document. Les gabarits sont encodés en UTF-8. Inutile avec
-  %% XeLaTeX, qui gère Unicode nativement.
-  \ifxetex\else \usepackage[utf8]{inputenc} \fi
-
-  %% Charger ici les autres paquetages nécessaires pour le document.
-  %% Quelques exemples; décommenter au besoin.
-  %\usepackage{amsmath}          % recommandé pour les mathématiques
-  %\usepackage{icomma}           % gestion de la virgule dans les nombres
-
-  %% Utilisation d'une autre police de caractères pour le document.
-  %% - Sous LaTeX
-  %\usepackage{mathpazo}         % texte et mathématiques en Palatino
-  %\usepackage{mathptmx}         % texte et mathématiques en Times
-  %% - Sous XeLaTeX
-  %\setmainfont{TeX Gyre Pagella}      % texte en Pagella (Palatino)
-  %\setmathfont{TeX Gyre Pagella Math} % mathématiques en Pagella (Palatino)
-  %\setmainfont{TeX Gyre Termes}       % texte en Termes (Times)
-  %\setmathfont{TeX Gyre Termes Math}  % mathématiques en Termes (Times)
-
-  %% Gestion des hyperliens dans le document. S'assurer que hyperref
-  %% est le dernier paquetage chargé.
-  \usepackage{hyperref}
-  \hypersetup{colorlinks,allcolors=ULlinkcolor}
-
-  %% Options de mise en forme du mode français de babel. Consulter la
-  %% documentation du paquetage babel pour les options disponibles.
-  %% Désactiver (effacer ou mettre en commentaire) si l'option
-  %% 'nobabel' est spécifiée au chargement de la classe.
-  \frenchbsetup{%
-    StandardItemizeEnv=true,       % format standard des listes
-    ThinSpaceInFrenchNumbers=true, % espace fine dans les nombres
-    og=«, fg=»                     % caractères « et » sont les guillemets
-  }
-
-  %% Déclarations de la page titre. Remplacer les éléments entre < >.
-  %% Supprimer les caractères < >. Couper un long titre ou un long
-  %% sous-titre manuellement avec \\.
-  \titre{<Titre principal>}
-  % \titre{Ceci est un exemple de long titre \\
-  %   avec saut de ligne manuel}
-  % \soustitre{Sous-titre le cas échéant}
-  % \soustitre{Ceci est un exemple de long sous-titre \\
-  %   avec saut de ligne manuel}
-  \auteur{<Prénom Nom>}
-  \programme{Doctorat en <discipline> -- <majeure, s'il y a lieu>}
-  \annee{<20xx>}
-
-\begin{document}
-
-\frontmatter                    % pages liminaires
-
-\pagetitre                      % production de la page titre
-
-\tableofcontents                % production de la TdM
-\cleardoublepage
-
-\listoftables                   % production de la liste des tableaux
-\cleardoublepage
-
-\listoffigures                  % production de la liste des figures
-\cleardoublepage
-
-\mainmatter                     % corps du document
-
-\include{b-a-ba-math}
-
-\end{document}

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercices.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercices.bib	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercices.bib	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,114 @@
+%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%%
+%%% Ce fichier fait partie du projet
+%%% «Rédaction avec LaTeX»
+%%% http://github.com/vigou3/formation-latex-ul
+%%%
+%%% Cette création est mise à disposition selon le contrat
+%%% Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0
+%%% International de Creative Commons.
+%%% http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
+
+ at Manual{ASCII,
+  title = 	 {ANSI X3.4-1986: Coded Character Set. 7-Bit
+                  {A}merican {S}tandard {C}ode for {I}nformation
+                  {I}nterchange},
+  organization = {{A}merican {N}ational {S}tandards {I}nstitute},
+  key = 	 {{ANSI}},
+  address = 	 {New York},
+  year = 	 1986,
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Burden:numerical:2011,
+  author =	 {Burden, R. L. and Faires, J. D.},
+  title =	 {Numerical Analysis},
+  publisher =	 {Brooks/Cole},
+  year =	 {2011},
+  edition =	 9,
+  isbn = 	 {978-053873351-9},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{IEEE:754,
+  title = 	 {754-1985 {IEEE} Standard for Binary Floating-Point
+                  Arithmetic},
+  key = 	 {{IEEE}},
+  organization = {{IEEE}},
+  address = 	 {Piscataway, NJ},
+  year = 	 2003,
+  isbn = 	 {978-155937653-2},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{ISO:8859-1,
+  title = 	 {{ISO/IEC} 8859-1:1998. Information Technology -- 8-bit
+                  Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- {P}art 1:
+                  Latin Alphabet No. 1},
+  organization = {{I}nternational {O}rganization for {S}tandardization},
+  key = 	 {{ISO}},
+  address = 	 {Geneva},
+  year = 	 1998,
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Kernighan:style:1978,
+  author = 	 {Kernighan, B. W. and Plauger, P. J.},
+  title = 	 {The Elements of Programming Style},
+  publisher = 	 {McGraw-Hill},
+  year = 	 1978,
+  edition = 	 2,
+  isbn = 	 {0-07034207-5},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Knuth:ACP:vol2:1997,
+  author =	 {Knuth, D. E.},
+  title = 	 {The Art of Computer Programming},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 1997,
+  volume =	 {2, Seminumerical Algorithms},
+  address =	 {Reading, MA},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Monahan:numstat:2001,
+  author =	 {Monahan, J. F.},
+  title =	 {Numerical Methods of Statistics},
+  publisher =	 {Cambridge {U}niversity {P}ress},
+  year =	 2001,
+  address =	 {Cambridge, UK},
+  isbn =	 {0-52179168-5},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Article{Ripley:Rnews:2005a,
+  author = 	 {Ripley, Brian D.},
+  title = 	 {Internationalization features of {R} 2.1.0},
+  journal = 	 {R News},
+  year = 	 {2005},
+  volume = 	 {5},
+  issue = 	 {1},
+  issn = 	 {1609-3631},
+  pages = 	 {2-7},
+  url = 	 {https://journal.r-project.org/articles/RN-2005-001/},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Unicode:5.0,
+  author = 	 {{Unicode Consortium}},
+  title = 	 {The Unicode Standard, Version 5.0.0},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 2007,
+  address = 	 {Boston},
+  isbn = 	 {0-32148091-0}
+}
+
+ at Misc{Wikipedia:IEEE754,
+  author = 	 {Wikipedia},
+  title =  	 {{IEEE} 754-2008 --- {W}ikipedia{,}
+                  The Free Encyclopedia},
+  year =  	 2012,
+  url =  	 {https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_floating-point_standard},
+  language =	 {english}
+}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercices.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -0,0 +1,78 @@
+\chapter{Présentation du langage R}
+\label{chap:rpresentation}
+
+\section{Bref historique}
+\label{sec:rpresentation:historique}
+
+À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
+développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
+par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
+temps, le S a connu quatre principales versions communément
+identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
+présentées: %
+version «originale», %
+version 2, %
+version 3 et %
+version 4; %
+voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
+
+Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
+principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
+nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
+Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
+du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
+commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
+Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
+
+Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
+une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
+années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
+Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
+l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
+suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
+d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
+  \url{https://www.gnu.org}}, %
+faisant de R un logiciel libre.
+
+Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
+R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
+lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
+dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
+S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
+rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
+place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
+projet R.
+
+
+\section{Interfaces}
+\label{sec:rpresentation:interfaces}
+
+R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
+commande du type de celle présentée à la
+\ref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si différent
+d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans une cellule
+n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
+  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
+capacités d'édition plutôt réduites.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+%  \includegraphics[width=\textwidth]{console-screenshot}
+  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
+  \label{fig:rpresentation:console}
+\end{figure}
+
+\begin{itemize}
+\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
+  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
+  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
+\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
+  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
+  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
+  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
+\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
+  Outre la console présentée à la
+  \ref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
+  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
+  assez complet.
+\end{itemize}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -94,7 +94,7 @@
 \end{frame}
 
 \begin{exercice}
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_complet.tex}.
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-complet.tex}.
 
   \begin{enumerate}
   \item Étudier le code source du fichier, puis le compiler.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -14,12 +14,12 @@
 
 Les bonnes pratiques dictent de séparer le contenu du texte de son
 apparence lorsque l'on utilise un système de mise en page comme
-{\LaTeX}. Néanmoins, vient un moment où l'on peut souhaiter modifier
-l'apparence générale du document ou disposer le texte d'une manière
-particulière. {\LaTeX} offre toute la flexibilité voulue, que ce soit
-pour contrôler les attributs et la taille des polices de caractères,
-disposer du texte sous forme de liste numérotée ou à puce, centrer du
-texte ou créer des notes de base de page et des citations.
+{\LaTeX}. Néanmoins, vous pourriez souhaiter modifier l'apparence
+générale du document ou disposer le texte d'une manière particulière.
+{\LaTeX} offre toute la flexibilité voulue, que ce soit pour contrôler
+les attributs et la taille des polices de caractères, disposer du
+texte sous forme de liste numérotée ou à puce, centrer du texte ou
+créer des notes de base de page et des citations.
 
 \section{Police de caractères}
 \label{sec:apparence:police}
@@ -27,14 +27,14 @@
 Par défaut, tous les documents {\LaTeX} utilisent la même police de
 caractères\footnote{%
   Donald~Knuth a créé la police en même temps que {\TeX}.}, %
-{\fontfamily{lmr}\selectfont Computer Modern}. Chose qui ne manquera
-pas de surprendre les utilisateurs débutants: le système n'a pas été
-conçu pour changer facilement la police du document!
+{\fontfamily{lmr}\selectfont Computer Modern}. Chose qui ne manque
+jamais de surprendre les utilisateurs débutants: le système n'a pas
+été conçu pour changer facilement la police du document!
 
 Cela dit, il est aujourd'hui devenu assez simple d'utiliser d'autres
-polices pour son document, surtout avec les moteurs
-{\TeX} modernes comme {\XeTeX}. La \autoref{sec:trucs:polices} traite
-du sujet plus en détail.
+polices pour vos documents, surtout avec les moteurs {\TeX} modernes
+comme {\XeTeX}. La \autoref{sec:trucs:polices} traite du sujet plus en
+détail.
 
 Cette section se concentre plutôt sur le changement d'\emph{attribut}
 de la police du document, qu'il s'agisse de la famille (avec ou sans
@@ -75,26 +75,21 @@
     la police utilisée}
 \end{table}
 
-La commande
-\begin{lstlisting}
-\normalfont
-\end{lstlisting}
-permet de revenir d'un trait à la police par défaut, soit le romain,
-droit de graisse moyenne.
+La commande \cmd{\normalfont} permet de revenir d'un trait à la police
+par défaut, soit le romain, droit de graisse moyenne.
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:apparence:police}
   La commande \cmd{\setsecheadstyle} de la classe \class{memoir}
   permet de modifier facilement le style des titres de section pour
-  tout le document. Pour obtenir des titres de section en gras sans
-  empattements, on placera dans le préambule d'un document utilisant
-  cette classe la commande suivante:
+  tout le document. La commande suivante placée dans le préambule
+  permet d'obtenir des titres de section en gras sans empattements:
 \begin{lstlisting}
 \setsecheadstyle{\normalfont\sffamily\bfseries}
 \end{lstlisting}
-  L'utilisation de \cmd{\normalfont} au début de la série de commandes
-  permet de réinitialiser le style des titres, question d'éviter
-  d'éventuels conflits avec une configuration antérieure. %
+  La commande \cmd{\normalfont} au début de l'argument permet de
+  réinitialiser le style des titres, question d'éviter d'éventuels
+  conflits avec une configuration antérieure. %
   \qed
 \end{exemple}
 
@@ -101,7 +96,7 @@
 \section{Taille du texte}
 \label{sec:apparence:taille}
 
-On se souviendra que l'on règle la taille de base du texte au
+Vous vous souviendrez que l'on règle la taille de base du texte au
 chargement de la classe du document, tel qu'expliqué à la
 \autoref{sec:bases:classes}. Les commandes du
 \autoref{tab:apparence:taille} permettent néanmoins de réduire ou
@@ -109,8 +104,6 @@
 commandes servent également pour la configuration de l'apparence
 générale du document dans le préambule.
 
-La taille des car
-
 \begin{table}
   \centering
   \caption[Commandes de changement de la taille des caractères]{%
@@ -135,7 +128,7 @@
   \end{tabularx} \\
   \raggedright
   \hspace*{3em}{\footnotesize $^\dagger$ ajout de la classe
-    \class{memoir} (et donc aussi de \class{ulthese})}
+    \class{memoir}}
 \end{table}
 
 \begin{exemple}
@@ -158,8 +151,8 @@
 détacher les titres d'{\oe}uvres du fil du texte.
 
 Évidemment, il est possible d'obtenir de l'italique avec la commande
-\cmd{\textit} du \autoref{tab:apparence:police}. Cependant, nous
-recommandons plutôt d'utiliser une commande spécifiquement dédiée à
+\cmd{\textit} du \autoref{tab:apparence:police}. Cependant, je
+recommande plutôt d'utiliser une commande spécifiquement dédiée à
 mettre en évidence une portion de texte:
 \begin{lstlisting}
 \emph`\marg{texte}'
@@ -189,9 +182,9 @@
 
 \tipbox{Le soulignement\index{soulignement} servait pour remplacer
   l'italique à l'ère des dactylos. C'est aujourd'hui une marque de
-  typographie très rarement utilisée, voire à éviter. Ce n'est donc
-  pas pour rien qu'il n'existe pas de commande de soulignement dans
-  les classes {\LaTeX} standards.}
+  typographie très rarement utilisée, voire à éviter. C'est d'ailleurs
+  la raison pour laquelle il n'existe pas de commande de soulignement
+  dans les classes {\LaTeX} standards.}
 
 
 \section{Listes}
@@ -226,11 +219,9 @@
 leur type. {\LaTeX} se chargera d'adapter les marqueurs ou la
 numérotation jusqu'à quatre niveaux de profondeur.
 
-Illustrons ces concepts par le biais d'un exemple.
-
 \begin{exemple}
   La liste mixte suivante résume les étapes de création d'une liste
-  avec {\LaTeX}.
+  avec {\LaTeX}. Le texte qui a servi à la composer suit la liste.
   \begin{enumerate}
   \item Décider s'il s'agit d'une liste à puce ou d'une énumération;
     \begin{itemize}
@@ -253,7 +244,6 @@
     pour retourner au texte normal.
   \end{enumerate}
 
-  On a composé la liste ci-dessus avec le texte suivant.
   \begin{demo}
 \begin{lstlisting}[emph={enumerate,itemize}]
 \begin{enumerate}
@@ -274,35 +264,25 @@
 \item S'assurer de fermer tous les environnements [...]
 \end{enumerate}
 \end{lstlisting}
+  \qed
   \end{demo}
-  \qed
 \end{exemple}
 
 {\LaTeX} permet de configurer à peu près toutes les facettes de la
-présentation des listes: puces, folios, alignement, espacement entre
+présentation des listes: marqueurs, folios, alignement, espacement entre
 les éléments, etc. Cette grande flexibilité implique une certaine
 complexité et la configuration des listes dépasse le cadre du présent
 document. Plusieurs paquetages facilitent toutefois la configuration
-des listes; nous recommandons à ce titre le paquetage \pkg{enumitem}
+des listes; je recommande à ce titre le paquetage \pkg{enumitem}
 \citep{enumitem}.
 
-\tipbox{Le mode français de \pkg{babel} remplace les puces par défaut
-  en anglais ({\textbullet}, {\textendash}, $\ast$ et $.$ pour chacun
-  des quatre niveaux de l'environnement \Ie{itemize}) par le tiret
-  cadratin {\textemdash}.
+\tipbox{Le mode français de \pkg{babel} remplace les marqueurs par
+  défaut de l'environnement \Ie{itemize} («{\textbullet}»,
+  «{\textendash}», «$\ast$» et «$.$») par le tiret cadratin
+  «{\textemdash}». La documentation de \pkg{babel-french} explique
+  comment restituer aux marqueurs les valeurs standards, ou comment
+  choisir vos propres marqueurs.}
 
-  On peut désactiver cette fonctionnalité de \pkg{babel} en entrant
-  l'option \code{StardardItemLabels=true} dans \cmd{\frenchbsetup}
-  (\autoref{sec:bases:francais:babel}).
-
-  De plus, il est possible de modifier le symbole utilisé comme puce
-  pour l'un, l'autre ou chacun des quatre niveaux en configurant,
-  toujours via \cmd{\frenchbsetup}, les options du paquetage
-  \code{ItemLabeli}, \code{ItemLabelii}, \code{ItemLabeliii} et
-  \code{ItemLabeliv}. La \emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}
-  \citep{comprehensive} propose une immense sélection de symboles
-  pouvant faire office de puces.}
-
 Il existe un troisième environnement, plus rarement utilisé, pour
 composer du texte sous une forme s'apparentant à une liste.
 L'environnement \Ie{description} permet d'associer des termes à une
@@ -312,18 +292,15 @@
 \begin{lstlisting}
 \begin{description}
 \item[rouge] première couleur
-  primaire
-\item[vert] seconde couleur
-  primaire
+\item[vert] deuxième couleur
 \item[bleu] troisième couleur
-  primaire
 \end{description}
 \end{lstlisting}
     \producing
 \begin{description}
-\item[rouge] première couleur primaire
-\item[vert] seconde couleur primaire
-\item[bleu] troisième couleur primaire
+\item[rouge] première couleur
+\item[vert] deuxième couleur
+\item[bleu] troisième couleur
 \end{description}
   \end{texample}
 \end{demo}
@@ -351,10 +328,10 @@
 \end{center}
   \end{eqxample}
 \end{demo}
-On remarquera que le texte centré n'est pas placé en retrait des
+Remarquez comment le texte centré n'est pas placé en retrait des
 marges gauche et droite (illustrées par les lignes verticales
-ci-dessus). Lorsque le texte fait plus d'une ligne, on pourra
-souhaiter forcer des retours à la ligne avec la commande {\bs\bs}.
+ci-dessus). Lorsque le texte fait plus d'une ligne, vous pouvez forcer
+des retours à la ligne avec la commande «\pixbsbs».
 \begin{demo}
   \begin{eqxample}
 \begin{lstlisting}
@@ -373,11 +350,11 @@
   \end{eqxample}
 \end{demo}
 
-La commande \cmd{\centering} s'applique à tout le texte qui suit. Elle
-s'avère surtout utile à l'intérieur d'environnements comme \Pe{table}
-ou \Pe{figure} pour centrer un tableau ou une figure sur la page. On
-trouvera plusieurs exemples de son utilisation
-au \autoref{chap:tableaux}.
+La commande \cmd{\centering}, quant à elle, centre tout le texte qui
+la suit. Elle s'avère surtout utile à l'intérieur d'environnements
+comme \Pe{table} ou \Pe{figure} pour centrer un tableau ou une figure
+sur la page. Vous la rencontrerez dans plusieurs des exemples du
+\autoref{chap:tableaux}.
 
 
 \section{Citations}
@@ -384,8 +361,8 @@
 \label{sec:apparence:citations}
 
 Une citation est une reproduction d'un propos ou d'un écrit antérieur
-d'un auteur qui est habituellement mentionné. Il existe deux
-environnements dans {\LaTeX} pour composer les citations.
+d'un auteur. Il existe deux environnements dans {\LaTeX} pour composer
+les citations.
 
 \begin{quote}
   L'environnement \Ie{quote} est utilisé pour les citations courtes.
@@ -394,15 +371,15 @@
 \end{quote}
 
 \begin{quotation}
-  L'environnement \Ie{quotation}, lui, sert pour les citations plus
-  longues se comptant en paragraphes.
+  Ce paragraphe et les deux suivants sont plutôt composés dans
+  un environnement \Ie{quotation}.
 
+  Cet environnement sert pour les citations plus longues se comptant
+  en paragraphes.
+
   La principale différence par rapport à l'environnement \Pe{quote},
   c'est que \Pe{quotation} prend aussi en charge les marques de
   paragraphes.
-
-  Ce paragraphe et les deux précédents sont composés dans
-  un environnement \Pe{quotation}.
 \end{quotation}
 
 
@@ -430,18 +407,18 @@
 Pour éviter que l'appel de note ne soit séparé du texte à expliquer,
 la commande \cmd{\footnote} doit immédiatement suivre celui-ci. La
 gestion des espaces peut alors devenir délicate, surtout si l'appel de
-note se trouve en fin de phrase. Nous recommandons de faire bon usage
-du symbole \% pour délimiter le contenu de \cmdprint{\footnote} du
+note se trouve en fin de phrase. Je recommande de faire bon usage
+du symbole «\%» pour délimiter le contenu de \cmdprint{\footnote} du
 texte courant.
 \begin{lstlisting}[emph=footnote]
 %% note en fin de phrase
-Nous remercions Pierre Lasou\footnote{%
+Je remercie Pierre Lasou\footnote{%
   Spécialiste en ressources documentaires.}. %
 Il fut d'une grande aide dans la préparation de ...
 \end{lstlisting}
 \begin{lstlisting}[emph=footnote]
 %% note au fil de la phrase
-Nous soulignons que Pierre Lasou\footnote{%
+Je souligne que Pierre Lasou\footnote{%
   Spécialiste en ressources documentaires.} %
 fut d'une grande aide dans la préparation de ...
 \end{lstlisting}
@@ -451,11 +428,10 @@
 pour tout le document, notes dans la marge plutôt qu'au bas de la
 page, notes rassemblées à la fin de chaque chapitre ou à la toute fin
 du document, etc. Différents paquetages permettent de réaliser ce type
-de disposition, notamment \pkg{footmisc} \citep{footmisc}. Les
-utilisateurs de la classe \class{ulthese} pourront également tirer
-profit des nombreuses fonctionnalités de la classe \class{memoir} pour
-la gestion des notes; consulter le chapitre~12 de la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} de \class{memoir}.
+de disposition, notamment \pkg{footmisc} \citep{footmisc}. La classe
+\class{memoir} compte également de nombreuses fonctionnalités pour la
+gestion des notes; consultez le chapitre~12 de la %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir}.
 
 
 \section{Texte brut et code source}
@@ -463,8 +439,8 @@
 
 Il est parfois utile d'afficher du texte exactement comme il a été
 saisi dans un fichier, sans que {\LaTeX} n'interprète les commandes
-qui s'y trouvent ou n'en modifie la disposition. C'est ainsi que nous
-avons composé les nombreux extraits de code du présent document.
+qui s'y trouvent ou n'en modifie la disposition. C'est ainsi que j'ai
+composé les nombreux extraits de code du présent document.
 
 L'environnement \Ie{verbatim} permet de présenter du texte tel qu'il
 est entré dans le code source du document.
@@ -531,7 +507,7 @@
 \end{demo}
 
 Pour tout document comportant une grande quantité de texte brut ou de
-code source, nous recommandons d'avoir le paquetage \pkg{listings}
+code source, je recommande d'employer le paquetage \pkg{listings}
 \citep{listings}. La \autoref{sec:trucs:listings} approfondit le
 sujet.
 
@@ -553,7 +529,7 @@
 
 \begin{exercice}[nosol]
   \begin{enumerate}
-  \item Ouvrir le fichier \fichier{exercice\_complet.tex} et en
+  \item Ouvrir le fichier \fichier{exercice-complet.tex} et en
     étudier le code source, puis le compiler.
   \item Supprimer l'option \code{article} au chargement de la classe
     et compiler de nouveau le document. Observer l'effet de cette

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -50,25 +50,20 @@
   \end{itemize}
 \end{frame}
 
-\begin{frame}[fragile]
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
   \frametitle{Structure d'un document {\LaTeX}}
 
   Un fichier source {\LaTeX} est toujours composé de deux parties.
 
   \begin{minipage}{0.2\linewidth}
-    %\color{alert}
-    \onslide<2->{
-      \begin{minipage}{\linewidth}
-        \hfill préambule \quad
-        \rule[-10mm]{1pt}{21mm}
-      \end{minipage} \\[5mm]
-    }
-    \onslide<3->{
-      \begin{minipage}{\linewidth}
-        \hfill corps \quad
-        \rule[-15mm]{1pt}{30mm}
-      \end{minipage}
-    }
+    \begin{minipage}{\linewidth}
+      \hfill préambule \quad
+      \rule[-10mm]{1pt}{21mm}
+    \end{minipage} \\[5mm]
+    \begin{minipage}{\linewidth}
+      \hfill corps \quad
+      \rule[-15mm]{1pt}{30mm}
+    \end{minipage}
   \end{minipage}
   \hfill
   \begin{minipage}{0.75\linewidth}
@@ -138,7 +133,7 @@
 \end{frame}
 
 \begin{exercice}
-  Modifier le fichier \fichier{exercice\_commandes.tex} afin de
+  Modifier le fichier \fichier{exercice-commandes.tex} afin de
   produire le texte ci-dessous.
 
   \bigskip

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -13,12 +13,12 @@
 \label{chap:bases}
 
 Un système de mise en page tel que {\LaTeX} repose sur une logique de
-séparation entre l'apparence d'un document et sa structure. La
-personne habituée à utiliser un traitement de texte devra fort
-probablement se défaire d'une vilaine habitude: se préoccuper sans
+séparation entre l'apparence d'un document et sa structure. Si vous
+avez l'habitude d'utiliser un traitement de texte, vous devrez fort
+probablement vous défaire d'une vilaine habitude: vous préoccuper sans
 cesse, au moment de la rédaction, de la disposition du texte.
 
-Ce principe accepté, il faudra néanmoins indiquer au logiciel la
+Ce principe accepté, il vous faudra néanmoins indiquer au logiciel la
 structure du document. Avec {\LaTeX} cela s'effectue par le biais de
 diverses instructions que l'on insère au fil du texte. À la base, les
 logiciels de traitements de texte n'opèrent pas différemment, sauf
@@ -95,8 +95,8 @@
 \label{sec:bases:saisie}
 
 Une fois le principe de séparation du contenu et de l'apparence
-compris et accepté, on veillera, lors de la saisie du texte, à
-respecter les règles simples suivantes.
+compris et accepté, veillez à respecter les règles simples suivantes
+lors de la saisie du texte.
 \begin{enumerate}
 \item On sépare les mots par une ou plusieurs \emph{espaces}. Qu'il y
   en ait une ou un millier, seule la première compte et la mise en
@@ -170,10 +170,10 @@
 %
 \item On utilise des \emph{commandes} pour indiquer la structure du
   texte dans le texte. Celles-ci débutent presque toujours par
-  le symbole {\bs}. À la différence des logiciels de traitement de
+  le symbole «{\bs}». À la différence des logiciels de traitement de
   texte, les instructions de mise en forme du document sont donc
   toujours visibles et, par conséquent, modifiables facilement et sans
-  surprise (on ne se demande donc jamais où termine le gras).
+  surprise (on ne se demande donc jamais où se termine le gras).
   \begin{demo}
     \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -195,8 +195,9 @@
 \section{Structure d'un fichier}
 \label{sec:bases:structure}
 
-Un fichier source {\LaTeX} --- dont on trouvera un exemple simple à la
-\autoref{fig:bases:parties} --- est toujours composé de deux parties.
+Un fichier source {\LaTeX} --- dont vous trouverez un exemple simple à la
+\autoref{fig:bases:parties} --- est toujours composé de deux parties:
+le préambule et le corps du document.
 
 \begin{figure}
   \centering
@@ -233,19 +234,17 @@
   globale du document (format du papier, marges, entête et pied de
   page, etc.). Il contient au minimum la commande
   \cmd{\documentclass}. Les commandes contenues dans le préambule ont
-  un effet global sur le document.
-
-  Dans l'exemple de la \autoref{fig:bases:parties}, le préambule
-  s'étend de la ligne \ref*{lst:bases:preambule_debut} à la ligne
-  \ref*{lst:bases:preambule_fin}.
-\item[Corps du document] Contenu du document en tant que tel.
-  Il débute par \verb=\begin{document}= et se termine par
+  un effet global sur le document. Les lignes
+  \ref*{lst:bases:preambule_debut}--\ref*{lst:bases:preambule_fin}
+  forment le préambule dans l'exemple de la
+  \autoref{fig:bases:parties}.
+\item[Corps du document] Contenu du document en tant que tel. Il
+  débute par \verb=\begin{document}= et se termine par
     \verb=\end{document}=. Le corps du document peut aussi contenir
-  des commandes, mais l'effet de celles-ci demeure presque toujours local.
-
-  Les lignes \ref*{lst:bases:corps_debut}--\ref*{lst:bases:corps_fin}
-  du code de la \autoref{fig:bases:parties} forment le corps du
-  document.
+  des commandes, mais l'effet de celles-ci demeure presque toujours
+  local. Les lignes
+  \ref*{lst:bases:corps_debut}--\ref*{lst:bases:corps_fin} du code de
+  la \autoref{fig:bases:parties} forment le corps du document.
 \end{description}
 
 
@@ -259,10 +258,6 @@
 \end{lstlisting}
 Les classes standards de {\LaTeX} sont \class{article},
 \class{report}, \class{book}, \class{letter} et \class{slides}. La
-classe pour les thèses et mémoires de l'Université Laval se nomme
-\class{ulthese} \citep{ulthese}. Celle-ci se base sur la classe
-\class{memoir} et, par conséquent, elle hérite de toutes ses (nombreuses)
-fonctionnalités; consulter l'\autoref{chap:ulthese}. La
 \autoref{sec:organisation:classe} traite des différences entre les
 diverses classes et des \meta{options} disponibles.
 
@@ -291,8 +286,8 @@
 \section{Commandes}
 \label{sec:bases:commandes}
 
-Nous avons déjà fait référence à quelques reprises au concept de
-commande {\LaTeX}. Cette section se penche sur leur syntaxe.
+J'ai déjà fait référence à quelques reprises au concept de commande
+{\LaTeX}. Cette section se penche sur leur syntaxe.
 
 Les formes générales des commandes {\LaTeX} sont:
 \begin{lstlisting}
@@ -300,14 +295,14 @@
 \`\meta{nomcommande}'*`\oarg{arg\_optionnel}\marg{arg\_obligatoire}'
 \end{lstlisting}
 Ici, \meta{nomcommande} est le nom de la commande. Il débute par le
-symbole {\bs} et est exclusivement formé de lettres, habituellement
-des minuscules ({\LaTeX} est sensible à la casse). La forme étoilée
-d'une commande réalise généralement une action légèrement différente
-de la version sans étoile. Par exemple, \cmd{\section} crée une
-nouvelle section numérotée, alors que \cmd{\section*} n'insère aucune
-numérotation.
+symbole «{\bs}» et il est exclusivement formé de lettres,
+habituellement des minuscules ({\LaTeX} est sensible à la casse). La
+forme étoilée d'une commande réalise généralement une action
+légèrement différente de la version sans étoile. Par exemple, la
+commande \cmd{\section} crée une nouvelle section numérotée, alors que
+\cmd{\section*} n'insère aucune numérotation.
 
-Lorsque la commande prend des arguments, les arguments obligatoires
+Lorsque la commande accepte des arguments, les arguments obligatoires
 sont placés entre accolades \verb={ }= et les arguments optionnels
 sont placés entre crochets \verb=[ ]=.
 
@@ -328,6 +323,7 @@
 
 \begin{exemple}
   \label{exemple:base:commandes}
+  \enlargethispage{5mm}
   Voici trois exemples de commandes {\LaTeX}: une sans argument, une
   avec un seul argument obligatoire et une commande avec deux
   arguments obligatoires et un argument optionnel.
@@ -344,11 +340,11 @@
         formidable!
       \end{texample}
     \end{demo}
-    On constate ici l'effet de la règle mentionnée ci-dessus:
-    l'espace suivant le nom de la commande a été interprété par
-    {\LaTeX} comme un marqueur de la fin de la commande et il a été
-    supprimé du texte. Pour contourner ce problème, nous pouvons soit
-    fournir un argument vide à la commande, soit la placer en
+    Vous pouvez constater ici que l'espace suivant le nom de la
+    commande a été interprétée par {\LaTeX} comme un marqueur de la
+    fin de la commande et qu'elle a été supprimée du texte. Deux
+    possibilités pour contourner cette particularité du langage:
+    fournir un argument vide à la commande, ou placer celle-ci entre
     accolades pour limiter sa portée à elle-même:
     \begin{demo}
       \begin{texample}
@@ -446,8 +442,8 @@
   \qed
 \end{exemple}
 
-L'utilisateur de {\LaTeX} peut définir de nouvelles commandes à
-loisir. Ceci est expliqué au \autoref{chap:commandes}.
+Vous pouvez définir des nouvelles commandes {\LaTeX} à loisir. Ceci
+est expliqué au \autoref{chap:commandes}.
 
 
 \section{Environnements}
@@ -563,20 +559,16 @@
 \end{table}
 
 Il existe un certain nombre de longueurs prédéfinies. Les plus utiles
-sont:
-\begin{lstlisting}
-\linewidth
-\textwidth
-\end{lstlisting}
-La première contient la largeur de la ligne de texte courante et la
-seconde, la largeur de la page courante. Dans du texte normal, les
-deux mesures sont habituellement égales.
+sont \cmd{\linewidth}, qui contient la largeur de la ligne de texte
+courante, et \cmd{\textwidth}, qui contient la largeur de la page
+courante. Dans du texte normal, les deux mesures sont habituellement
+égales.
 
 
 \section{Commentaires}
 \label{sec:bases:commentaires}
 
-Le symbole \verb=%= indique un commentaire dans le code source: tout
+Le symbole «\verb=%=» indique un commentaire dans le code source: tout
 le texte après le symbole jusqu'à la fin de la ligne est ignoré par
 {\LaTeX}.
 \begin{demo}
@@ -604,9 +596,9 @@
 \subsection{Espaces et retours à la ligne}
 \label{sec:bases:caracteres:espaces}
 
-Nous avons déjà mentionné à la \autoref{sec:bases:saisie} le
-traitement spécial réservé par {\LaTeX} aux espaces et aux retours à
-la ligne dans le code source. Ajoutons les précisions suivantes:
+J'ai déjà abordé à la \autoref{sec:bases:saisie} le traitement spécial
+réservé par {\LaTeX} aux espaces et aux retours à la ligne dans le
+code source. Les précisions suivantes s'imposent:
 \begin{itemize}
 \item seule la première espace entre deux éléments compte;
 \item les espaces en début de ligne sont ignorées;
@@ -617,7 +609,7 @@
 \end{itemize}
 
 Pour forcer une espace à un endroit où {\LaTeX} la supprimerait
-normalement, utiliser la commande \verb*=\ = (le symbole \bs\ suivi
+normalement, utiliser la commande \verb*=\ = (le symbole «\bs» suivi
 d'une espace, représentée ici par le symbole \verb*| |.
 \begin{demo}
   \begin{texample}
@@ -631,10 +623,10 @@
   \end{texample}
 \end{demo}
 
-Dans le même ordre d'idées, le symbole \verb=~= insère une espace
+Dans le même ordre d'idées, le symbole «\verb=~=» insère une espace
 insécable entre deux mots, de telle sorte que {\LaTeX} ne pourra
-placer les mots sur des lignes différentes. À utiliser dans les noms ou
-entre une quantité et son unité.
+placer les mots sur des lignes différentes. Vous devriez insérer ce
+symbole dans les noms ou entre une quantité et son unité.
 \begin{demo}
   \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -646,9 +638,9 @@
   \end{texample}
 \end{demo}
 
-Il arrive que l'espace générée par un retour à la ligne \emph{simple}
-s'avère indésirable. Dans de tels cas, placer un symbole de
-commentaire \verb=%= à la fin de la ligne.
+Il peut arriver que l'espace générée par un retour à la ligne
+\emph{simple} s'avère indésirable. Dans de tels cas, placez un symbole
+de commentaire «\verb=%=» à la fin de la ligne.
 \begin{demo}
   \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -685,7 +677,7 @@
 \end{center}
 
 Pour utiliser les symboles ci-dessus tels quels dans le texte, il faut
-les précéder par le symbole {\bs}:
+les précéder par le symbole «\bs»:
 \index{#@\cs{}\texttt{\#}}
 \index{$@\cs{}\texttt{\$}} %$
 \index{&@\cs{}\texttt{\&}}
@@ -767,13 +759,13 @@
 \label{sec:bases:caracteres:guillemets}
 
 L'usage des guillemets nécessite une attention particulière dans
-{\LaTeX}. On ne devrait pas utiliser dans le code source les
-guillemets doubles (\verb="=) que l'on trouve couramment sur les
+{\LaTeX}. Vous ne devriez pas utiliser dans le code source les
+guillemets doubles «\verb="=» qui se trouvent couramment sur les
 claviers d'ordinateurs.
 
-Pour obtenir les guillemets anglais, on utilisera deux symboles
-d'accent grave côte à côte pour les guillemets ouvrants (``) et deux
-apostrophes côte à côte pour les guillemets fermants ('').
+Pour obtenir les guillemets anglais, il faut utiliser deux symboles
+d'accent grave côte à côte pour les guillemets ouvrants «``» et deux
+apostrophes côte à côte pour les guillemets fermants «''».
 \begin{demo}
   \begin{texample}
 \begin{lstlisting}[escapeinside={}]
@@ -786,9 +778,9 @@
 
 En typographie française, il convient d'utiliser les chevrons («\ »)
 comme guillemets. Avec la configuration appropriée de \pkg{babel}
-(voir la \autoref{sec:bases:francais}), il suffit d'utiliser dans le
-code source les symboles \,\verb=«=\, et \,\verb=»=\, que l'on
-retrouve normalement sur un clavier français. L'espacement requis
+(voir la \autoref{sec:bases:francais}), vous pourrez utiliser
+directement dans le code source les symboles \,\verb=«=\, et
+\,\verb=»=\, disponibles sur un clavier français. L'espacement requis
 autour des symboles est géré automatiquement.
 \begin{demo}
   \begin{texample}
@@ -843,10 +835,10 @@
 On trouve en typographie soignée trois sortes de tirets de longueurs
 différentes:
 \begin{enumerate}
-\item le trait d'union (-) qui sert à relier des mots entre eux;
-\item le tiret demi-cadratin (--) qui sert à joindre deux éléments qui
+\item le trait d'union «-» qui sert à relier des mots entre eux;
+\item le tiret demi-cadratin «--» qui sert à joindre deux éléments qui
   comportent déjà des traits d'union (\emph{Trois-Rivières--Québec});
-\item le tiret cadratin (---) qui sert à identifier le changement
+\item le tiret cadratin «---» qui sert à identifier le changement
   d'interlocuteur dans les dialogues ou qui remplacent parfois les
   parenthèses dans du texte normal.
 \end{enumerate}
@@ -974,10 +966,12 @@
 l'encodage UTF-8. La \autoref{sec:bases:francais} fournit les détails.
 
 Les commandes pour les accents demeurent utiles pour composer les
-lettres accentuées des langues européennes autres que le français. On
-trouvera la liste de ces commandes, ainsi que celles pour composer une
-multitude d'autres symboles à la section~2 de la très utile %
-\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{comprehensive}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
+lettres accentuées des langues européennes autres que le français.
+Vous trouverez la liste de ces commandes, ainsi que celles pour
+composer une multitude d'autres symboles, à la section~2 de la très
+utile %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol
+  List}]{comprehensive}{https://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
 \citep{comprehensive}.
 
 
@@ -984,72 +978,53 @@
 \section{{\LaTeX} en français}
 \label{sec:bases:francais}
 
-Par défaut, LaTeX prévoit la rédaction de documents en anglais.
-L'entrée de texte en français de façon simple et conviviale requiert
-de charger quelques paquetages bien choisis. Le choix dépend lui-même
-du moteur {\TeX} utilisé.
+Historiquement, {\LaTeX} était prévu pour la rédaction de documents en
+anglais. Fort heureusement, il est aujourd'hui beaucoup plus aisé de
+rédiger des documents dans d'autres langues.
 
-\subsection{Moteur pdf\TeX}
+\subsection{Approche moderne recommandée}
+\label{sec:bases:francais:xetex}
+
+La manière de loin la plus simple, et celle que je recommande
+vivement, pour rédiger des documents en français consiste à
+enregistrer le code source dans le codage de caractères %
+\href{https://fr.wikipedia.org/wiki/UTF-8}{UTF-8} %
+et à compiler avec {\XeLaTeX}. Vous pourrez ainsi entrer les lettres
+accentuées directement au clavier («\code{é}») sans devoir passer par
+les commandes {\TeX} de la section précédente («\code{{\bs}'e}»).
+
+Vous devrez aussi charger le paquetage \pkg{fontspec} \citep{fontspec}
+dans le préambule pour obtenir les lettres accentuées dans le fichier
+PDF. Cela ne représente toutefois pas véritablement une étape de
+configuration additionnelle puisque ce paquetage est fréquemment
+employé avec {\XeLaTeX} pour contrôler le chargement des polices de
+caractères (plus de détails à la \autoref{sec:trucs:polices}).
+
+\subsection{Approche tradionnelle}
 \label{sec:bases:francais:pdftex}
 
-Afin de pouvoir entrer directement les lettres accentuées dans le code
-source sans avoir recours aux commandes de la section précédente, il
-faut s'assurer que les lettres accentuées soient reconnues par
-{\LaTeX}. C'est le rôle du paquetage \pkg{inputenc} \citep{inputenc}.
-Il faut spécifier le type de codage utilisé, ce qui parfois demande
-quelques essais et erreurs. Le type de codage le plus universel en ce
-moment est l'Unicode \citep{Unicode:5.0}. C'est le type utilisé par
-défaut dans macOS et les distributions Linux; il est aussi
-disponible sous Windows. Si le fichier source est sauvegardé dans le
-format %
-\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/UTF-8}{UTF-8} %
-de l'Unicode, on ajoutera dans le préambule la commande:
+L'approche plus traditionnelle, basée sur pdf{\LaTeX}, de rédaction de
+documents dans une langue autre que l'anglais nécessite le chargement
+de divers paquetages.
+
+Tout d'abord, il faut charger le paquetage \pkg{inputenc}
+\citep{inputenc} pour faire en sorte que les lettres accentuées seront
+reconnues par {\LaTeX}. Il faut spécifier le type de codage utilisé.
+Tel que mentionné ci-dessus, vous devriez aujourd'hui utiliser
+l'UTF-8.
 \begin{lstlisting}
 \usepackage[utf8]{inputenc}
 \end{lstlisting}
 
-Les autres types de codage les plus répandus sont
-l'\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/Iso_8859-1}{ISO 8859-1}, ou
-Latin-1, et l'\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/Windows-1252}{ANSI}
-de Windows. Pour utiliser ces types, on remplacera \code{utf8}
-ci-dessus par, respectivement, \code{latin1} ou \code{ansiwin}.
-
-L'entrée du texte n'est pas tout, il faut également se soucier de la
-sortie, afin que les lettres accentuées apparaissent dans le document
-final. {\LaTeX} utilise par défaut un codage de sortie des caractères
-nommé OT1. Il est recommandé de ne pas utiliser ce codage pour les
-textes en français, notamment parce que la coupure automatique ne
-fonctionnera pas pour les mots contenant des lettres accentuées. On
-préférera donc le plus récent codage T1, que l'on active avec le
-paquetage \pkg{fontenc} \citep{fontenc}:
+Après avoir configuré l'entrée des caractères, il faut également
+configurer la sortie. Pour que la coupure automatique des mots
+contenant des lettres accentuées fonctionne correctement avec
+pdf{\LaTeX}, il faut activer le codage de sortie des caractères nommé
+«T1» à l'aide du paquetage \pkg{fontenc} \citep{fontenc}.
 \begin{lstlisting}
 \usepackage[T1]{fontenc}
 \end{lstlisting}
 
-La classe \class{ulthese} charge par défaut le paquetage \pkg{fontenc}
-avec l'option T1 et les gabarits de documents fournis avec la classe
-contiennent l'instruction pour charger \pkg{inputenc}.
-
-%% hyperref n'aime pas \XeTeX dans un titre. Je peux utiliser un titre
-%% court puisqu'il ne sera pas affiché dans la tdm (c'est une
-%% sous-section).
-\subsection[Moteur XeTeX]{Moteur \XeTeX}
-\label{sec:bases:francais:xetex}
-
-Le plus récent et moderne moteur {\XeTeX} utilise par défaut des
-fichiers source en format Unicode UTF-8. Il n'y a donc rien de spécial
-à faire pour l'entrée du texte avec ce moteur.
-
-Pour la sortie, le paquetage \pkg{fontspec} \citep{fontspec} est
-requis pour obtenir les lettres accentuées dans le fichier PDF. Cela ne
-représente pas véritablement une étape de configuration additionnelle
-puisque l'on charge normalement ce paquetage avec {\XeLaTeX} pour
-contrôler le chargement des polices de caractères (plus de détails à
-la \autoref{sec:trucs:polices}).
-
-La classe \class{ulthese} charge par défaut le paquetage
-\pkg{fontspec} avec {\XeLaTeX}.
-
 \subsection{Typographie et mots clés français}
 \label{sec:bases:francais:babel}
 
@@ -1059,17 +1034,11 @@
 coupure des mots. La solution standard provient du paquetage
 \pkg{babel} \citep{babel}. Celui-ci permet de combiner plusieurs
 langues dans un même document et de passer de l'une à l'autre
-facilement. Consulter la %
-\doc{frenchb}{http://texdoc.net/pkg/babel-french/} %
-pour connaitre toutes les adaptations au français offertes par ce
-paquetage incontournable.
+facilement. Consultez la %
+\doc{frenchb}{https://texdoc.net/pkg/babel-french} %
+du paquetage \pkg{babel-french} pour connaitre toutes les adaptations
+au français offertes par ce paquetage incontournable.
 
-Il est possible de configurer plusieurs options de \pkg{babel} par
-l'entremise de la commande \cmd{\frenchbsetup}.
-
-Le paquetage \pkg{babel} est chargé par défaut par la classe
-\class{ulthese}.
-
 \subsection{Guillemets français}
 \label{sec:bases:francais:guillemets}
 
@@ -1080,21 +1049,20 @@
 \begin{lstlisting}
 \frenchbsetup{og=«, fg=»}
 \end{lstlisting}
-On trouve cette configuration dans les gabarits livrés avec la classe
-\class{ulthese}.
 
 \subsection{Séparateur décimal}
 \label{sec:bases:francais:virgule}
 
 Le séparateur décimal en français est la virgule et non le point. Or,
-en mode mathématique, LaTeX ajoute automatiquement une espace fine
+en mode mathématique, {\LaTeX} ajoute automatiquement une espace fine
 après une virgule comme s'il s'agissait d'une énumération.
 
 Afin de pouvoir utiliser de manière conviviale la virgule comme
-séparateur décimal en mode mathématique, on chargera le très pratique
-paquetage \pkg{icomma} \citep{icomma}. Avec ce paquetage, la virgule
-agira comme séparateur décimal en mode mathématique seulement
-lorsqu'elle est suivie d'un caractère autre que l'espace.
+séparateur décimal en mode mathématique, chargez dans vos documents le
+très pratique paquetage \pkg{icomma} \citep{icomma}. Avec ce
+paquetage, la virgule agira comme séparateur décimal en mode
+mathématique seulement lorsqu'elle est suivie d'un caractère autre que
+l'espace.
 \begin{demo}
   \begin{minipage}{0.5\linewidth}
     \begin{texample}[0.6\linewidth]
@@ -1161,11 +1129,11 @@
     \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
     Typographie française & \pkg{babel} \\
     \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
-    Lettres accentuées dans source & \pkg{inputenc} (\LaTeX) \\
-                                   & source en UTF-8 (\XeLaTeX) \\
+    Lettres accentuées dans source & source en UTF-8 (\XeLaTeX) \\
+                                   & \pkg{inputenc} (\LaTeX) \\
     \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
-    Lettres accentuées dans sortie & \pkg{fontenc} (\LaTeX) \\
-                                   & \pkg{fontspec} (\XeLaTeX) \\
+    Lettres accentuées dans sortie & \pkg{fontspec} (\XeLaTeX) \\
+                                   & \pkg{fontenc} (\LaTeX) \\
     \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
     Virgule comme séparateur décimal & \pkg{icomma} \\
     \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
@@ -1192,7 +1160,7 @@
 \end{Filesave}
 
 \begin{exercice}[nosol]
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-minimal.tex}.
   \begin{enumerate}
   \item Compiler le document avec la classe \class{article}, puis avec
     la classe \class{book}. Observer le résultat.
@@ -1203,7 +1171,7 @@
 
 \begin{exercice}
   \label{ex:base:commandes}
-  Modifier le fichier \fichier{exercice\_commandes.tex} afin
+  Modifier le fichier \fichier{exercice-commandes.tex} afin
   de produire le texte ci-dessous.
   \begin{demo}
     \fbox{\includegraphics[viewport=108 551 502 665,clip=true,width=0.98\linewidth]{auxdoc/exercice_commandes-solution}}
@@ -1229,7 +1197,7 @@
 
 \begin{exercice}[nosol]
   \begin{enumerate}
-  \item Compiler le fichier \fichier{exercice\_classe+paquetages.tex}.
+  \item Compiler le fichier \fichier{exercice-classe+paquetages.tex}.
   \item Changer la police du document pour 11~points, puis 12~points.
     Observer l'effet sur les marges et sur la coupure automatique des
     mots dans le document compilé.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -15,13 +15,14 @@
 \nobibliography*
 
 La production de la bibliographie d'un ouvrage d'une certaine ampleur
---- qu'il s'agisse d'un article scientifique, d'un mémoire, d'une
-thèse --- est une tâche d'une grande importance qui peut rapidement devenir
-laborieuse\dots\ lorsqu'elle n'est pas réalisée avec les outils appropriés.
+--- qu'il s'agisse d'un article scientifique, d'un livre, d'une thèse
+--- est une tâche d'une grande importance qui peut rapidement devenir
+laborieuse\dots\ lorsqu'elle n'est pas réalisée avec les outils
+appropriés.
 
 L'ordinateur est bien meilleur qu'un humain pour accomplir certaines
-opérations propres à la production d'une bibliographie. Un auteur ne
-devrait se préoccuper que de colliger les informations
+opérations propres à la production d'une bibliographie. Vous ne
+devriez vous préoccuper que de colliger les informations
 bibliographiques, puis de sélectionner les ouvrages à citer. La
 machine peut ensuite se charger:
 \begin{itemize}
@@ -57,14 +58,11 @@
 
 Fort de plus de 25 années d'existence, {\BibTeX}\index{bibtex@\BibTeX}
 \citep{bibtex} est le système standard de traitement des
-bibliographies dans {\LaTeX}. Il est stable et prévisible --- ce que
-certains considéreraient des bogues passent pour des caractéristiques
---- et, surtout, il existe un vaste catalogue de références
-bibliographiques en format {\BibTeX}. C'est généralement le seul
-format accepté par les revues scientifiques. Non qu'il s'agisse d'un
-argument massue, mais même Wikipedia, dans les rubriques «Citer cette
-page», et la Bibliothèque de l'Université Laval, dans les pages de
-notices bibliographiques, offrent les citations en format {\BibTeX}.
+bibliographies dans {\LaTeX}. Le système est stable et prévisible ---
+ce que certains considéreraient des bogues passent pour des
+caractéristiques --- et, surtout, il existe un vaste catalogue de
+références bibliographiques en format {\BibTeX}. C'est généralement le
+seul format accepté par les revues scientifiques.
 
 {\BibTeX} est principalement un système de tri d'entrées
 bibliographiques et d'interface avec la base de données. La
@@ -76,7 +74,7 @@
 Fonctionnant de pair --- et exclusivement --- avec {\BibTeX},
 \pkg{natbib} \citep{natbib} est un paquetage qui fournit des styles et
 des commandes pour composer des bibliographies dans le format
-auteur-année fréquemment utilisé dans les sciences naturelles et
+auteur-date fréquemment utilisé dans les sciences naturelles et
 sociales\footnote{%
   C'est le style utilisé dans le présent document.}. %
 Le paquetage est également compatible avec les styles de citation
@@ -85,45 +83,42 @@
 Parce qu'il est flexible et qu'il rend facile de produire des
 extensions compatibles, \pkg{natbib} est en quelque sorte devenu un
 standard \emph{de facto} pour la composition des bibliographies.
-D'ailleurs, la classe \class{ulthese} pour les thèses et mémoires de
-l'Université Laval charge par défaut le paquetage.
 
 Il existe plusieurs autres paquetages pour rencontrer des exigences
 particulières avec {\BibTeX}: bibliographies multiples, bibliographies
 par chapitre, etc. \citet{Mori:bibliographies:2009} en offre un bon
-survol. Consulter aussi la section \emph{Bibliographies and citations}
-de la formidable %
-\doc[\emph{UK List of {\TeX} Frequently Asked Questions}]{letterfaq}{http://www.tex.ac.uk/}.
+survol. Consulter aussi la section \emph{Bibliographies} de la
+foire aux questions %
+\link{https://texfaq.org}{\emph{Frequently Asked Questions List for {\TeX}}}.
 
 
 \subsection{Biber et biblatex}
 \label{sec:bibliographie:systeme:biblatex}
 
-Au moment d'écrire ces lignes, un nouveau système de traitement des
-bibliographies dans {\LaTeX} est en émergence. Il est formé du moteur
-de traitement Biber\index{Biber} \citep{biber} et du paquetage \pkg{biblatex}\index{biblatex}
-\citep{biblatex}. Ensemble, ils visent tout à la fois à remplacer
-l'infrastructure bâtie autour de {\BibTeX} et à proposer des
-fonctionnalités additionnelles. Citons le support natif des caractères
-UTF-8 et de nombreux modes de citation, dont le mode
-auteur-titre populaire en sciences humaines.
+Un nouveau système de traitement des bibliographies dans {\LaTeX} est
+en émergence depuis quelques années. Il est formé du moteur de
+traitement Biber\index{Biber} \citep{biber} et du paquetage
+\pkg{biblatex}\index{biblatex} \citep{biblatex}. Ensemble, ils visent
+tout à la fois à remplacer l'infrastructure bâtie autour de {\BibTeX}
+et à proposer des fonctionnalités additionnelles. Citons le support
+natif des caractères UTF-8 et de nombreux modes de citation, dont le
+mode auteur-titre populaire en sciences humaines.
 
 Le duo Biber-\pkg{biblatex} bénéficie d'un développement récent en
 phase avec les technologies et les préoccupations actuelles. Certains
 enjoignent aux débutants de sauter dans ce train. Difficile,
-cependant, de dire si ce système saura s'établir comme nouveau
+cependant, de dire si ce système saura s'établir comme le nouveau
 standard, surtout compte tenu de la masse de matériel disponible pour
 {\BibTeX}.
 
-Pour de l'information additionnelle, consulter %
-\link{https://tex.stackexchange.com/q/25701}{cette entrée} %
-du site {\TeX}--{\LaTeX} Stack Exchange qui fournit un excellent
-sommaire des mérites et des inconvénients respectifs des deux systèmes
-de traitement de bibliographie.
+Le site {\TeX}--{\LaTeX} Stack Exchange contient une %
+\link{https://tex.stackexchange.com/q/25701}{entrée} %
+qui fournit un excellent sommaire des mérites et des inconvénients
+respectifs des deux systèmes de traitement de bibliographie.
 
-En l'absence d'un consensus clair, nous avons choisi de traiter dans
-ce chapitre à la fois du système le plus répandu et de celui avec
-lequel nous sommes le plus familier, soit la combinaison {\BibTeX} et
+En l'absence d'un consensus clair, j'ai choisi de traiter dans ce
+chapitre à la fois du système le plus répandu et de celui avec lequel
+je suis le plus familier, soit la combinaison {\BibTeX} et
 \pkg{natbib}.
 
 \subsection{EndNote}
@@ -147,25 +142,22 @@
 \section{Processus de création d'une bibliographie}
 \label{sec:bibliographie:processus}
 
-La création d'une bibliographie compte plusieurs étapes. Nous les
-présentons ici afin d'en avoir une vue d'ensemble avant d'aborder les
+La création d'une bibliographie compte plusieurs étapes. Je les
+présente ici afin d'en avoir une vue d'ensemble avant d'aborder les
 détails dans les sections suivantes.
 
 \begin{enumerate}
 \item Construire une ou plusieurs bases de données contenant les
-  informations bibliographiques. On utilise les mêmes bases de données
-  pour tous ses documents. Par conséquent, le temps consacré à cette
-  étape s'amenuise au fur et à mesure que l'on complète ses bases de
-  données.
+  informations bibliographiques. Vous souhaiterez utiliser les mêmes
+  bases de données pour tous vos documents. Par conséquent, le temps
+  consacré à cette étape s'amenuisera au fur et à mesure que vous
+  garnirez vos bases de données.
 \item Choisir un style de citation et de présentation de la
-  bibliographie, généralement en se conformant aux us et coutumes dans
-  sa discipline scientifique ou aux instructions d'un éditeur.
-\item Insérer dans le texte de son document des références à des
-  ouvrages se trouvant dans ses bases de données bibliographiques.
-\item Insérer dans le code source du document les informations
-  relatives au style de bibliographie et aux bases de données à
-  utiliser, puis composer les références et la bibliographie avec
-  {\BibTeX}.
+  bibliographie, généralement en vous conformant aux us et coutumes de
+  votre discipline scientifique ou aux instructions d'un éditeur.
+\item Insérer dans le texte d'un document des références à des
+  ouvrages se trouvant dans vos bases de données bibliographiques.
+\item Composer les références et la bibliographie avec {\BibTeX}.
 \end{enumerate}
 
 
@@ -172,19 +164,19 @@
 \section{Création d'une base de données}
 \label{sec:bibliographie:bib}
 
-Il est tout à fait possible de citer des références et de construire
-une bibliographie avec {\LaTeX} sans avoir recours à une base de
-données bibliographiques et à {\BibTeX} pour traiter celles-ci. Nous
-recommandons toutefois fortement d'adopter cette approche.
-L'investissement requis en temps et en efforts demeure relativement
-faible, surtout au regard des avantages:
+Bien qu'il soit possible de citer des références et de construire une
+bibliographie avec {\LaTeX} sans avoir recours à une base de données
+bibliographiques, je vous recommande fortement de consacrer temps et
+efforts à construire une telle base de données et à apprendre à
+utiliser {\BibTeX} pour traiter ses enregistrements. L'investissement
+demeure relativement faible au regard des avantages:
 \begin{itemize}
-\item on entre les informations dans une base de données une seule
-  fois pour ensuite les utiliser à répétition;
+\item les informations sont saisies une fois dans une base de données,
+  puis utilisées à répétition;
 \item le traitement automatisé des informations assure une
   présentation uniforme de celles-ci;
-\item on peut changer le style de présentation de la bibliographie
-  sans pour autant toucher aux informations bibliographiques.
+\item vous pouvez changer le style de présentation de la bibliographie
+  est sans pour autant toucher aux informations bibliographiques.
 \end{itemize}
 
 La base de données n'est en fait qu'un simple fichier texte dans
@@ -213,7 +205,7 @@
 
 Il est beaucoup plus facile de comprendre ce dont il est question ici
 par le biais d'exemples. Des commentaires et précisions additionnels sur la
-préparation des entrées bibliographiques suivent l'\autoref*{ex:bibliographie:bib}.
+préparation des entrées bibliographiques suivent l'\autoref{ex:bibliographie:bib}.
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:bibliographie:bib}
@@ -220,13 +212,13 @@
   On trouvera ci-dessous les entrées bibliographiques d'un livre
   \citep{Kopka:latex:4e}, d'un article scientifique
   \citep{Mori:bibliographies:2009} et d'un manuel générique, en
-  l'occurrence la documentation d'un paquetage \citep{natbib}. Pour
-  faciliter la comparaison, chaque entrée est immédiatement suivie du
-  texte de la notice tel qu'il apparait dans la bibliographie du
-  présent ouvrage.
+  l'occurrence la documentation d'un paquetage {\LaTeX}
+  \citep{natbib}. Pour faciliter la comparaison, chaque entrée est
+  immédiatement suivie du texte de la notice tel qu'il apparait dans
+  la bibliographie du présent ouvrage.
 
 \begin{lstlisting}[language=]
- at Book{Kopka:latex:4e,
+ at book{Kopka:latex:4e,
   author =    {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
   title =     {Guide to {\LaTeX}},
   publisher = {Addison-Wesley},
@@ -241,7 +233,7 @@
   \end{framed}
 
 \begin{lstlisting}[language=]
- at Article{Mori:bibliographies:2009,
+ at article{Mori:bibliographies:2009,
   author =   {Lapo F. Mori},
   title =    {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
   journal =  {{TUG}boat},
@@ -258,11 +250,11 @@
   \end{framed}
 
 \begin{lstlisting}[language=]
- at Manual{natbib,
+ at manual{natbib,
   author =   {Patrick W. Daly},
   title =    {Natural Sciences Citations and References},
   year =     2010,
-  url =      {https://www.ctan.org/pkg/natbib/},
+  url =      {https://www.ctan.org/pkg/natbib},
   language = {english}}
 \end{lstlisting}
 
@@ -275,71 +267,59 @@
 
 \begin{itemize}
 \item Les types d'entrée bibliographique dans l'exemple ci-dessus sont
-  \code{Book}, \code{Article} et \code{Manual}\footnote{%
+  \code{book}, \code{article} et \code{Manual}\footnote{%
     Les identifiants des types d'entrée et des champs sont insensibles
     à la casse. Par exemple, on pourrait tout aussi bien débuter une
     entrée par \code{@Manual}, \code{@manual} ou \code{@MANUAL}.}. %
-  On remarquera que les champs utilisés sont différents d'un type à un
-  autre.
-
-  On trouvera la liste de tous les types d'entrée et des champs
-  obligatoires et optionnels pour chacun dans, entre autres, %
-  \doc[Wikipedia]{}{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX}, %
-  la %
-  \doc[documentation de {\BibTeX}]{btxdoc}{http://texdoc.net/pkg/btxdoc} %
+  Vous remarquerez que les champs utilisés sont différents d'un type à
+  un autre. Vous trouverez la liste de tous les types d'entrée et des champs
+  obligatoires et optionnels pour chacun dans, entre autres, la %
+  \doc[documentation de {\BibTeX}]{btxdoc}{https://texdoc.net/pkg/btxdoc}, %
+  \doc[Wikipedia]{}{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX} %
   ou la plupart des bons ouvrages de référence
-  \citep[comme][]{Kopka:latex:4e}.
-\item On entre le nom d'un auteur soit sous la forme \code{\{Prénom
+  \citep[dont][]{Kopka:latex:4e}.
+\item Le nom d'un auteur est saisi soit sous la forme \code{\{Prénom
     Nom\}}, soit sous la forme \code{\{Nom, Prénom\}}. La seconde
   forme est surtout utile pour distinguer explicitement le nom du
   prénom, par exemple dans le cas de prénoms ou de noms multiples.
 \item Lorsqu'un ouvrage compte plusieurs auteurs, on distingue ceux-ci
-  en séparant le nom complet de \emph{chacun} des auteurs par le
-  mot-clé \code{and}.
-\item {\BibTeX} gère automatiquement les hauts et bas de
-  casse (majuscules et minuscules), en particulier dans les titres
+  en séparant le nom complet de \emph{chacun} des auteurs par.
+\item {\BibTeX} gère automatiquement les hauts et bas de casse
+  (majuscules et minuscules), en particulier dans les titres
   d'ouvrages. Pour préserver une casse particulière, il suffit de
-  placer les lettres entre accolades.
-
-  Par exemple, dans la seconde entrée de
-  l'\autoref{ex:bibliographie:bib}, le titre du journal TUGboat est
-  inscrit sous la forme \code{\{\{TUG\}boat\}} pour éviter que {\BibTeX}
-  ne le transforme en «Tugboat».
-\item Les champs \code{isbn}, \code{url} et quelques autres
-  \citep[section~2.8]{natbib} sont fournis par le paquetage
+  placer les lettres entre accolades. Par exemple, dans la seconde
+  entrée de l'\autoref{ex:bibliographie:bib}, le titre du journal
+  TUGboat est inscrit sous la forme \code{\{\{TUG\}boat\}} pour éviter
+  que {\BibTeX} ne le transforme en «Tugboat».
+\item Les champs \code{isbn}, \code{url}, \code{doi} et quelques
+  autres \citep[section~2.8]{natbib} sont fournis par le paquetage
   \pkg{natbib}. Même si ces champs ne devaient pas s'afficher dans la
   bibliographie pour le style choisi, c'est une bonne idée d'insérer
   les informations dans la base de données pour référence future.
 \item Le champ \code{language}, introduit par \pkg{babel}, permet de
-  préciser la langue de l'entrée bibliographique. La césure de mots et
-  la composition de certains éléments seront ainsi adaptées en
-  conséquence.
-
-  Par exemple, si l'entrée d'un document comporte le champ
-  \code{edition = 2}, sa fiche bibliographique contiendra la mention
-  «2{\ieme} édition» ou «2\up{nd} edition» selon que l'on a précisé
-  que l'ouvrage est en français ou en anglais.
+  préciser la langue de l'entrée bibliographique. La coupure de mots
+  et la composition de certains éléments seront ainsi adaptées en
+  conséquence. Par exemple, si l'entrée d'un document comporte le
+  champ \code{edition = 2}, sa fiche bibliographique contiendra la
+  mention «2{\ieme} édition» ou «2\up{nd} edition» selon que l'on a
+  précisé que l'ouvrage est en français ou en anglais.
 \item {\BibTeX} supporte les lettres accentuées ou autres caractères
   spéciaux dans le texte des champs seulement si le document utilisant
   la bibliographie supporte lui-même ces caractères; voir la
   \autoref{sec:bases:francais}. Autrement, il faut entrer les
   caractères spéciaux avec les commandes {\LaTeX} de base tel
-  qu'expliqué sommairement à la \autoref{sec:bases:caracteres}.
-
-  Notre recommandation: éviter les lettres accentuées dans les
-  entrées susceptibles d'être utilisées dans un document entièrement
-  en anglais.
+  qu'expliqué sommairement à la \autoref{sec:bases:caracteres}. Ma
+  recommandation: évitez les lettres accentuées dans les entrées
+  susceptibles d'être utilisées dans un document entièrement en
+  anglais.
 \end{itemize}
 
 \tipbox{Entretenir une base de données bibliographiques unique peut
-  rapidement devenir pénible quand le nombre d'entrée devient grand.
-
+  rapidement devenir pénible quand son nombre d'entrées devient grand.
   Mieux vaut alors scinder ses références dans plusieurs fichiers par
-  thématique, un peu comme dans une bibliothèque:
-  droit, finance, informatique, mathématiques, etc.
-
-  On nommera ensuite les fichiers du nom de la thématique:
-  \code{droit.bib}, \code{finance.bib},
+  thématique, un peu comme dans une bibliothèque: droit, finance,
+  informatique, mathématiques, etc. Vous pouvez alors nommer les
+  fichiers selon la thématique: \code{droit.bib}, \code{finance.bib},
   \code{informatique.bib}, etc.}
 
 
@@ -354,16 +334,16 @@
 composantes de la bibliographie:
 \begin{enumerate}
 \item le mode de citation dans le texte (numérique, alphanumérique,
-  auteur-année, etc.);
+  auteur-date, etc.);
 \item la présentation des notices bibliographiques (ordre des
   éléments, ponctuation, mise en forme des caractères, etc.).
 \end{enumerate}
-On trouvera des exemples de quelques styles de bibliographie dans le
-\autoref{tab:bibliographie:styles}.
+Le \autoref{tab:bibliographie:styles} contient des exemples de
+quelques styles bibliographiques.
 
 \begin{table}
-  \caption{Quelques styles de bibliographie et leur effet sur le mode de
-    citation et le format des notices bibliographiques}
+  \caption{Quelques styles bibliographiques et leur effet sur le mode
+    de citation et le format des notices bibliographiques}
   \label{tab:bibliographie:styles}
   \small
   \textbf{Styles standards numériques et alphanumériques} \\[0.5\normalbaselineskip]
@@ -394,7 +374,7 @@
   \end{tabularx} \\
   \medskip
 
-  \textbf{Styles auteur-année avec \pkg{natbib}} \\[0.5\normalbaselineskip]
+  \textbf{Styles auteur-date avec \pkg{natbib}} \\[0.5\normalbaselineskip]
   \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{p{0.16\linewidth}p{0.35\linewidth}X}
     \toprule
     style & mode de citation & format de notice \\
@@ -420,45 +400,33 @@
 \code{alpha} et \code{abbrv}. Ces styles ont été développés pour des
 modes de citation numériques ou alphanumériques.
 
-Pour plus de flexibilité, nous recommandons d'utiliser le paquetage
+Pour plus de flexibilité, je recommande d'utiliser le paquetage
 \pkg{natbib} pour la gestion des références et du style de la
 bibliographie. Entre autres choses, ce paquetage supporte le style de
-citation auteur-année fréquemment employé en sciences naturelles et
+citation auteur-date fréquemment employé en sciences naturelles et
 sociales, plusieurs commandes de citation, un grand nombre de styles
 de bibliographie, ainsi que des entrées spécifiques pour les numéros
-ISBN et les URL. Le paquetage fournit des styles \code{plainnat},
+ISBN, les adresses URL et les identificateurs d'objets numériques
+(DOI). Le paquetage fournit des styles \code{plainnat},
 \code{unsrtnat} et \code{abbrvnat} similaires aux styles standards,
 mais plus complets. Il existe des %
-\doc[versions francisées]{}{https://mirrors.ctan.org/biblio/bibtex/contrib/bib-fr/} %
-de ces styles dans CTAN et dans {\TeX}~Live.
-Il est fortement recommandé de consulter la %
-\doc{natbib}{http://texdoc.net/pkg/natbib/} %
-de \pkg{natbib} pour les détails. On y trouvera également des
-informations sur l'utilisation de styles de citation autres que
-auteur-année.
+\doc[versions
+francisées]{}{https://mirrors.ctan.org/biblio/bibtex/contrib/bib-fr} %
+de ces styles dans CTAN et dans {\TeX}~Live. La consultation de la %
+\doc{natbib}{https://texdoc.net/pkg/natbib} %
+de \pkg{natbib} est fortement recommandé. Vous y trouverez également
+des informations sur l'utilisation de styles de citation autres que
+auteur-date.
 
-Également dans CTAN et dans {\TeX}~Live, le paquetage
-\pkg{francais-bst} \citep{francais-bst} fournit deux feuilles de style
-compatibles avec \pkg{natbib} permettant de composer des
-bibliographies auteur-année respectant les normes de typographie
+Également dans CTAN et dans {\TeX}~Live, mon paquetage
+\pkg{francais-bst} \citep{francais-bst} fournit deux styles
+bibliographiques compatibles avec \pkg{natbib} permettant de composer
+des bibliographies auteur-date respectant les normes de typographie
 française proposées dans \citet{Malo:1996}; voir le dernier exemple du
 \autoref{tab:bibliographie:styles}.
 
-Le paquetage \pkg{natbib} est chargé par défaut par la classe
-\class{ulthese}; consulter la section~6.6 de la %
-\doc{ulthese}{http://texdoc.net/pkg/ulthese/} %
-de la classe pour plus d'information sur l'interaction entre le
-paquetage et celle-ci.
 
-En terminant, notons que la plupart des journaux scientifiques et des
-maisons d'édition ont leur propre style que les auteurs sont tenus
-d'utiliser. En ce qui a trait aux thèses et mémoires de l'Université
-Laval, la Faculté des études supérieures et postdoctorales n'impose
-aucun style de bibliographie particulier. Nous recommandons
-d'utiliser le style usuel dans sa discipline scientifique.
 
-
-
 \section{Insertion de références dans le texte}
 \label{sec:bibliographie:cite}
 
@@ -479,16 +447,16 @@
 \item ajouter le document dans la bibliographie.
 \end{enumerate}
 En somme, outre la phase de compilation qui fait l'objet de la section
-suivante, c'est tout ce qu'il y a à faire pour construire sa
-bibliographie.
+suivante, c'est tout ce qu'il y a à faire pour construire la
+bibliographie d'un document.
 
-Avec \pkg{natbib}, on utilisera plutôt les commandes
+Le paquetage \pkg{natbib} propose plutôt les commandes
 \begin{lstlisting}
 \citet`\marg{clé}'
 \citep`\marg{clé}'
 \end{lstlisting}
-Dans le style de citation auteur-année, ces commandes permettent
-respectivement d'insérer une référence au fil de la phrase ou en
+Dans le style de citation auteur-date, ces commandes permettent,
+respectivement, d'insérer une référence au fil de la phrase ou en
 aparté:
 \begin{demo}
   \begin{texample}[0.55\linewidth]
@@ -497,7 +465,7 @@
 en offre un bon survol.
 \end{lstlisting}
     \producing
-    \citet{Mori:bibliographies:2009},
+    \citet{Mori:bibliographies:2009}
     en offre un bon survol.
   \end{texample}
   \begin{texample}[0.55\linewidth]
@@ -511,10 +479,10 @@
   \end{texample}
 \end{demo}
 
-On ne devrait \emph{jamais} entrer directement dans le texte des
+Vous ne devriez \emph{jamais} entrer directement dans le texte des
 informations bibliographiques, même partielles. Pour insérer dans le
 texte le nom d'un auteur ou l'année de publication d'un ouvrage,
-\pkg{natbib} offre les commandes:
+utilisez les commandes de \pkg{natbib} suivantes:
 \begin{lstlisting}
 \citeauthor`\marg{clé}'
 \citeyear`\marg{clé}'
@@ -524,15 +492,16 @@
 publication que l'on aura changé dans la base de données
 bibliographique.
 
-Le paquetage fournit plusieurs autres commandes pour manipuler les
-informations bibliographiques et contrôler leur présentation;
-consulter la %
-\doc{natbib}{http://texdoc.net/pkg/natbib} %
-de \pkg{natbib}.
+Si vous utilisez le paquetage \pkg{natbib}, je vous recommande de
+jeter un œil à sa %
+\doc{natbib}{https://texdoc.net/pkg/natbib}. %
+Vous y trouverez des informations sur plusieurs autres commandes pour
+manipuler les informations bibliographiques et contrôler leur
+présentation.
 
 Il arrive que l'on souhaite inclure dans la bibliographie un ou
 plusieurs documents qui ne sont pas cités dans le texte. Pour ce
-faire, insérer dans le corps du document la commande
+faire, il suffit d'insérer dans le corps du document la commande
 \begin{lstlisting}
 \nocite`\marg{clé1,clé2,...}'
 \end{lstlisting}
@@ -543,12 +512,14 @@
 bibliographique un hyperlien vers l'entrée dans la bibliographie.
 C'est le cas dans le présent document. Or, il peut arriver que
 l'hyperlien soit superflu ou indésirable. Pour le supprimer pour une
-référence particulière, utiliser l'environnement \Ie{NoHyper}:
+référence particulière, utilisez l'environnement \Ie{NoHyper}:
 \begin{lstlisting}
 \begin{NoHyper} \citet`\marg{clé}' \end{NoHyper}
 \end{lstlisting}
 
 
+
+
 \section{Composition de la bibliographie}
 \label{sec:bibliographie:bibtex}
 
@@ -557,7 +528,7 @@
 externe {\BibTeX} qui se chargera de fournir à {\LaTeX} le texte des
 références ainsi que le contenu de la bibliographie.
 
-À la \autoref{sec:presentation:processus}, nous avons représenté
+À la \autoref{sec:presentation:processus}, j'ai représenté
 schématiquement comme suit le processus de création d'un document avec
 pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}:
 \begin{center}
@@ -606,7 +577,7 @@
   \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
     \centering
     {\LARGE\faCogs}\;
-    \raisebox{-2pt}{\parbox[b]{1em}{\centering\large\faRedo\tiny\\ $\times 2$}} \\ \medskip
+    \raisebox{2pt}{\small $\times 2$} \\ \medskip
     \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
   \end{minipage}
   \quad\faArrowRight\quad
@@ -623,31 +594,28 @@
 \begin{enumerate}
 \item Composer le texte et y insérer des références avec les commandes
   de la section précédente.
-\item Ajouter dans le préambule ou près de la commande
-  \cmdprint{\bibliography} ci-dessous la commande
+\item Définir le style bibliographique dans le préambule ou près de la
+  commande \cmdprint{\bibliography} avec la commande
 \begin{lstlisting}
 \bibliographystyle`\marg{style}'
 \end{lstlisting}
-  où \meta{style} est un nom de style bibliographique.
-\item Ajouter dans le texte la commande
+\item Insérer dans le texte la commande
 \begin{lstlisting}
 \bibliography{`\meta{base\_donnees1}', `\meta{base\_donnees2}', ...}
 \end{lstlisting}
-  à l'endroit où l'on veut qu'apparaisse la bibliographie
-  (généralement à la fin du document). Les arguments
-  \meta{base\_donnees1}, \meta{base\_donnees2}, séparés par des
-  virgules, sont les noms (sans l'extension \code{.bib}) des fichiers
-  de données bibliographiques.
+  à l'endroit où doit apparaitre la bibliographie (généralement à la
+  fin du document). Les arguments \meta{base\_donnees1},
+  \meta{base\_donnees2}, séparés par des virgules, sont les noms (sans
+  l'extension \code{.bib}) des fichiers de données bibliographiques.
 \item \label{item:bibliographie:1} Compiler le document une première
-  fois avec un moteur {\TeX} afin que {\LaTeX} détecte les ouvrages à
-  insérer dans la bibliographie. À cette étape, les références dans le
-  texte apparaissent sous forme d'un point d'interrogation
-  «\textbf{?}».
+  fois afin que {\LaTeX} détecte les ouvrages à insérer dans la
+  bibliographie. À cette étape, les références dans le texte
+  apparaissent sous forme d'un point d'interrogation «\textbf{?}».
 \item Compiler le document avec {\BibTeX} afin de préparer le texte
   des références et composer la bibliographie.
 \item \label{item:bibliographie:2} Compiler à nouveau le document au
-  moins deux fois avec un moteur {\TeX} afin d'y insérer d'abord la
-  bibliographie, puis le texte des références.
+  moins deux fois afin d'y insérer d'abord la bibliographie, puis le
+  texte des références.
 \end{enumerate}
 
 Il faut répéter les étapes
@@ -654,8 +622,7 @@
 \ref*{item:bibliographie:1}--\ref*{item:bibliographie:2} chaque fois
 qu'une nouvelle référence est ajoutée dans le document ou que l'entrée
 bibliographique est modifiée. Autrement, tant que la bibliographie
-demeure inchangée, une compilation standard avec seulement le moteur
-{\TeX} suffit.
+demeure inchangée, une compilation standard suffit.
 
 \begin{exemple}
   La \autoref{fig:bibliographie:bibtex:1} présente le contenu d'un
@@ -663,7 +630,7 @@
   d'un document simple contenant des références et une bibliographie.
 
   \begin{itemize}
-  \item Le document utilise le mode de citation auteur-année de
+  \item Le document utilise le mode de citation auteur-date de
     \pkg{natbib}.
   \item La présence du paquetage \pkg{fontspec} dans le préambule
     indique que le document doit être compilé avec {\XeLaTeX}. Cela
@@ -715,20 +682,20 @@
   \end{figure}
 \end{exemple}
 
-\tipbox{Aux toutes dernières étapes avant de rendre un document, s'assurer
-  d'exécuter {\BibTeX} une dernière fois et de compiler avec
-  pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX} au moins deux fois. Le journal de la
-  compilation (\emph{log file}) ne devrait pas rapporter de références
+\tipbox{Lorsque vous en êtes aux toutes dernières étapes avant de
+  publier un document, assurez-vous d'exécuter {\BibTeX} et de
+  compiler le document au moins deux fois et que le journal de la
+  compilation (\emph{log file}) ne rapporte pas de références
   manquantes (\emph{undefined references}).}
 
-Les logiciels intégrés de rédaction offrent généralement des raccourcis pour exécuter la
-compilation avec {\BibTeX}.
+Les logiciels intégrés de rédaction offrent généralement des
+raccourcis pour exécuter la compilation avec {\BibTeX}.
 \begin{itemize}
-\item Dans TeXShop, on sélectionne un autre programme dans le menu à
+\item Dans TeXShop, sélectionner un autre programme dans le menu à
   côté du bouton «Composition».
-\item Dans Texmaker, on choisit le programme approprié dans le menu de
+\item Dans Texmaker, choisir le programme approprié dans le menu de
   composition rapide.
-\item Dans GNU~Emacs, on choisit \code{BibTeX} dans le menu
+\item Dans GNU~Emacs, choisir \code{BibTeX} dans le menu
   \code{Command} ou après avoir lancé la commande
   \code{TeX-command-master} avec \code{C-c C-c}.
 \end{itemize}
@@ -747,11 +714,11 @@
   \label{fig:bibliographie:editeurs}
 \end{figure}
 
-On trouvera des informations additionnelles, notamment sur des sources
-de données bibliographiques et des outils de gestion des bases de
-données, dans la section %
-\doc[Gestion de la bibliographie]{}{https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Gestion_de_la_bibliographie} %
-de \citeauthor{wikilivres:latex}.
+\citeauthor{wikilivres:latex} consacre toute une %
+\doc[section]{}{https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Gestion_de_la_bibliographie} %
+à la gestion de la bibliographie. Vous y trouverez plusieurs
+informations additionnelles, notamment sur des sources de données
+bibliographiques et des outils de gestion des bases de données.
 
 
 
@@ -792,14 +759,14 @@
     avec la commande \cmdprint{\ss}.
   \end{enumerate}
   \begin{sol}
-    On trouve les champs obligatoires et optionnels pour chaque type
-    d'entrée dans %
-    \doc[Wikipedia]{}{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX}. %
-    La clé est laissée vacante dans les réponses ci-dessous.
+    L'\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX}{entrée sur \BibTeX}
+    dans Wikipedia fournit la liste des champs obligatoires et
+    optionnels pour chaque type d'entrée. La clé est laissée vacante
+    dans les réponses ci-dessous.
     \begin{enumerate}
-    \item On utilise le type \code{Article} pour cette entrée.
+    \item Cette entrée utilise le type \code{article}.
 \begin{lstlisting}[language=]
- at Article{,
+ at article{,
   author =  {Frank Mittelbach},
   title =   {How to Influence the Position of Float
              Environments Like Figure and Table In
@@ -812,9 +779,9 @@
   language = {english}}
 \end{lstlisting}
 
-    \item On utilise le type \code{Book} pour cette entrée.
+    \item Cette entrée utilise le type \code{book}.
 \begin{lstlisting}[language=]
- at Book{,
+ at book{,
   author =  {Peter Wilson},
   title =   {The Memoir Class for Configurable
              Typesetting},
@@ -822,23 +789,22 @@
   year =     2013,
   edition =  8,
   note =    {Maintained by Lars Madsen},
-  url =     {https://www.ctan.org/pkg/memoir/},
+  url =     {https://www.ctan.org/pkg/memoir},
   language = {english}}
 \end{lstlisting}
 
     \item La réponse ci-dessous contient les prénoms des auteurs,
-      simplement afin d'illustrer que {\BibTeX} sait les abréger au
-      moment de composer la notice bibliographique. Remarquer
-      l'utilisation des accolades \verb={ }= dans le titre pour
-      préserver la casse de «PSTricks» et de «PostScript».
+      simplement afin d'illustrer que {\BibTeX} est en mesure de les
+      abréger. Des accolades \verb={ }= sont utilisées dans le titre
+      pour préserver la casse de «PSTricks» et de «PostScript».
 \begin{lstlisting}[language=]
- at Manual{,
+ at manual{,
   author = {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and
             Herbert Vo{\ss}},
   title =  {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for
             Generic {\TeX}},
   year =   2014,
-  url =    {https://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
+  url =    {https://www.ctan.org/pkg/pstricks-base},
   language = {english}}
 \end{lstlisting}
     \end{enumerate}
@@ -847,7 +813,7 @@
 
 \begin{exercice}[nosol]
   Utiliser pour cet exercice le fichier
-  \fichier{exercice\_gabarit.tex} ainsi que la base de données
+  \fichier{exercice-gabarit.tex} ainsi que la base de données
   bibliographique crée à l'exercice précédent.
   \begin{enumerate}
   \item Créer un document simple comprenant des références à une ou

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -16,12 +16,12 @@
 rectangulaire de texte; pour l'encadrer, la mettre en surbrillance ou
 la mettre en exergue, par exemple.
 
-Avec les traitements de texte, on aura souvent recours aux tableaux à
-de telles fins. Or, les tableaux devraient être réservés à la
-disposition d'information sous forme de lignes et de colonnes. Pour
-disposer et mettre en forme tout autre type contenu se présentant sous
-forme rectangulaire, {\LaTeX} offre la solution plus générale des
-«boites».
+Avec les traitements de texte, les tableaux sont souvent mis à
+contribution à de telles fins. Or, les tableaux devraient être
+réservés à la disposition d'information sous forme de lignes et de
+colonnes. Pour disposer et mettre en forme tout autre type contenu se
+présentant sous forme rectangulaire, {\LaTeX} offre la solution plus
+générale des «boites».
 
 Il existe trois sortes de boites en {\LaTeX}: les boites horizontales,
 dont le contenu est disposé exclusivement côte à côte; les boites
@@ -33,8 +33,8 @@
 cela, des boites. Pour {\TeX}, chaque caractère, chaque lettre n'est
 qu'un rectangle d'une certaine largeur qui s'élève au-dessus de la
 ligne de base (les lignes d'une feuille lignée) et qui, parfois, se
-prolonge sous la ligne de base (pensons aux lettres \emph{p}, \emph{y}
-ou \emph{Q}). La \autoref{fig:boites:glyphs} illustre cela.
+prolonge sous la ligne de base (pensons aux lettres «p», «y»
+ou «Q»). La \autoref{fig:boites:glyphs} illustre cela.
 
 \begin{figure}[t]
   \begin{minipage}{0.45\linewidth}
@@ -61,9 +61,9 @@
   \label{fig:boites:glyphs}
 \end{figure}
 
-Les commandes et environnements présentés ci-dessous permettent
-simplement de créer d'autres boites dont le contrôle des dimensions et
-du contenu est laissé à l'usager.
+Les commandes et les environnements présentés dans ce chapitre
+permettent de créer des boites dont le contrôle des dimensions et
+du contenu est laissé entre vos mains.
 
 Une fois créée, une boite ne peut être scindée en parties, notamment
 entre les lignes ou entre les pages.
@@ -73,8 +73,8 @@
 \label{sec:boites:lrbox}
 
 Le concept de boite le plus simple dans {\LaTeX} est celui de boite
-«horizontale», c'est-à-dire dont le contenu est disposé latéralement
-de gauche à droite\footnote{%
+horizontale, c'est-à-dire dont le contenu est disposé latéralement de
+gauche à droite\footnote{%
   D'où l'appellation \emph{LR (left-right) box} en anglais.}. %
 Le contenu est normalement du texte, mais conceptuellement ce pourrait
 être n'importe quoi, y compris d'autres boites.
@@ -152,11 +152,11 @@
 \end{demo}
 
 Attention, toutefois, de ne pas utiliser \cmd{\raisebox} pour placer
-du texte en exposant ou en indice. Selon la nature du texte, employer
+du texte en exposant ou en indice. Selon la nature du texte, employez
 plutôt les commandes \cmd{\textsuperscript} et \cmd{\textsubscript},
 les commandes de la famille \cmd{\ieme} de \pkg{babel} (section~1.1 de
 la %
-\doc{frenchb}{http://texdoc.net/pkg/babel-french/}) ou, pour des
+\doc{babel-french}{https://texdoc.net/pkg/babel-french}) ou, pour des
 symboles mathématiques, les commandes d'exposant et d'indice
 spécifiques au mode mathématique (\autoref{sec:math:bases:exposants}).
 
@@ -189,7 +189,7 @@
 Les boites créées avec \cmd{\parbox} ne peuvent contenir de structures
 «complexes» comme des listes ou des tableaux. Parce que plus général,
 l'outil véritablement utile pour la création de boites verticales est
-l'environnement \Pe{minipage}. Cet environnement peut contenir à peu
+l'environnement \Pe{minipage}. Cet environnement peut contenir à peu près
 n'importe quel type de contenu. Comme son nom l'indique, c'est ni plus
 ni moins qu'une page miniature à l'intérieur de la page standard.
 
@@ -273,28 +273,28 @@
 crée une réglure de dimensions \meta{largeur} $\times$ \meta{hauteur}.
 Par défaut, la réglure s'appuie sur la ligne de base. Le résultat de
 \begin{lstlisting}
-\rule{2cm}{6pt}
+\rule{1cm}{6pt}
 \end{lstlisting}
-est donc une ligne pleine de $2$~cm de long et de $6$~points d'épais:
-\rule{2cm}{6pt}.
+est donc une ligne pleine de $1$~cm de long et de $6$~points d'épais:
+\rule{1cm}{6pt}.
 
 L'argument optionnel \meta{déplacement} permet de déplacer
 verticalement la réglure au-dessus ou au-dessous de la ligne de base
-selon que la longueur \meta{déplacement} est positive ou négative. Avec les deux
+selon que la longueur \meta{déplacement} est positive ou négative. Les
 commandes
 \begin{lstlisting}
-\rule[3pt]{2cm}{6pt}
-\rule[-3pt]{2cm}{6pt}
+\rule[3pt]{1cm}{6pt}
+\rule[-3pt]{1cm}{6pt}
 \end{lstlisting}
-on crée respectivement les réglures \rule[3pt]{2cm}{6pt} et
-\rule[-3pt]{2cm}{6pt}.
+créent respectivement les réglures \rule[3pt]{1cm}{6pt} et
+\rule[-3pt]{1cm}{6pt}.
 
 Un usage intéressant de la réglure consiste à faire croire à {\TeX}
 qu'une ligne est plus haute qu'il n'y parait en insérant dans celle-ci
 une réglure de largeur nulle. Par exemple, la distance entre
-\rule[-12pt]{0mm}{30pt}\relax la présente ligne et les autres du paragraphe est
-plus grande que la normale parce que nous y avons inséré une réglure
-invisible avec
+\rule[-12pt]{0mm}{30pt}\relax la présente ligne et les autres du
+paragraphe est plus grande que la normale parce que j'y ai inséré une
+réglure invisible avec
 \begin{lstlisting}
 \rule[-12pt]{0mm}{30pt}
 \end{lstlisting}
@@ -319,7 +319,7 @@
 \end{Filesave}
 
 \noindent%
-Utiliser comme canevas le fichier \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour
+Utiliser comme canevas le fichier \fichier{exercice-gabarit.tex} pour
 tous les exercices ci-dessous.
 
 \begin{exercice}
@@ -344,8 +344,8 @@
     Cette boite peut être placée dans une boite horizontale encadrée
     avec \cmd{\fbox}. Celle-ci peut à son tour être placée dans une autre
     boite horizontale encadrée, de manière à obtenir un cadrage
-    double. Pour centrer le tout sur la ligne, on a recours à
-    l'environnement \Ie{center}:
+    double. Pour centrer le tout sur la ligne, il reste à placer le
+    tout dans un environnement \Ie{center}:
 \begin{lstlisting}
 \begin{center}
   \fbox{\fbox{\parbox{10cm}{Ce bloc [...] la ligne.}}}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -15,7 +15,7 @@
     Ce document a été produit par le système de mise en page
     {\XeLaTeX} avec la classe \textbf{beamer} et le thème Metropolis.
     Les titres et le texte sont composés en Fira~Sans, les
-    mathématiques en Arev~Math et le code informatique en Fira~Mono.
+    mathématiques en Fira~Math et le code informatique en Fira~Mono.
     Les icônes proviennent de la police Font~Awesome.
   \end{adjustwidth}
 \end{frame}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -13,11 +13,11 @@
 \label{chap:commandes}
 
 {\LaTeX} est un ensemble de macro-commandes conçu pour faciliter
-l'utilisation du système {\TeX}. Dès lors, il est assez naturel de
-permettre à l'usager de définir à son tour ses propres commandes. Il
-suffit généralement d'avoir rédigé quelques documents --- ou quelques
-chapitres d'un long document --- avec {\LaTeX} pour réaliser combien
-cette possibilité est de nature à faciliter le travail.
+l'utilisation du système {\TeX}. Dès lors, les utilisateurs peuvent à
+leur tour définir des commandes. Il suffit généralement d'avoir rédigé
+quelques documents --- ou quelques chapitres d'un long document ---
+avec {\LaTeX} pour réaliser combien cette possibilité est de nature à
+faciliter le travail.
 
 La définition de nouvelles commandes et de nouveaux environnements
 peut servir à créer des extensions à {\LaTeX} --- c'est d'ailleurs ce
@@ -36,8 +36,8 @@
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:commandes:intro}
-  Nous avons créé ou modifié des commandes pour chacune des raisons
-  ci-dessus dans la préparation du présent document.
+  J'ai créé ou modifié des commandes pour chacune des raisons
+  ci-dessus dans la préparation du présent ouvrage.
   \begin{enumerate}
   \item Une nouvelle commande \cmdprint{\doc} facilite et systématise
     l'insertion de liens vers la documentation. D'un seul appel, elle
@@ -46,13 +46,13 @@
     précédé de l'icône {\faBookmark}.
   \item Une nouvelle commande sémantique \cmdprint{\pkg} sert pour la
     mise en forme des noms de paquetages. Ainsi, leur présentation est
-    toujours la même et si nous souhaitons en changer, il suffit de
-    modifier la définition de la commande.
+    toujours la même et, si je devais souhaiter en changer, il me
+    suffirait de modifier la définition de la commande.
   \item La redéfinition de la commande \cmd{\chaptitlefont} de la
     classe \class{memoir} permet de modifier la police et la mise en
     forme des titres de chapitres.
   \end{enumerate}
-  Nous reviendrons sur les détails de ces exemples dans la suite du
+  Je reviendrai sur les détails de ces exemples dans la suite du
   chapitre. %
   \qed
 \end{exemple}
@@ -64,8 +64,7 @@
 Les commandes \cmd{\newcommand} et \cmd{\renewcommand} permettent
 respectivement de définir une nouvelle commande et de redéfinir une
 commande existante --- c'est-à-dire d'en modifier la définition. On
-place généralement les appels à ces commandes dans le préambule du
-document.
+place généralement ces définitions dans le préambule du document.
 
 \subsection{Commandes sans arguments}
 \label{sec:commandes:commandes:sans_arg}
@@ -79,14 +78,14 @@
 \renewcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\marg{définition}'
 \end{lstlisting}
 Le premier argument, \bs\meta{nom\_commande}, est le nom de la
-commande, avec le symbole \bs. Ce nom doit être différent de celui
-de toute commande active\footnote{%
+commande, avec le symbole «\bs». Pour \cmdprint{\newcommand}, ce nom
+doit être différent de celui de toute commande active dans le
+document\footnote{%
   Les commandes actives dans un document sont les commandes de base de
   {\TeX} et {\LaTeX} ainsi que les commandes de tous les paquetages
-  chargés dans le préambule.} %
-dans le document dans le cas de \cmdprint{\newcommand}. À l'inverse,
-une commande active doit nécessairement porter le même nom lorsque
-l'on fait appel à \cmdprint{\renewcommand}.
+  chargés dans le préambule.}. %
+À l'inverse, avec \cmdprint{\renewcommand}, le nom doit déjà être pris
+par une commande active.
 
 Le second argument, \meta{définition}, contient la définition de la
 commande. Il peut s'agir de caractères à insérer dans le texte, de
@@ -102,8 +101,8 @@
 \begin{lstlisting}
 \newcommand{\R}{\mathbb{R}}
 \end{lstlisting}
-  Ainsi, si l'on souhaite pour une raison quelconque modifier la
-  représentation de l'ensemble des nombres réels, il suffit de
+  Comme cela, si vous souhaitez pour une raison quelconque modifier la
+  représentation de l'ensemble des nombres réels, il vous suffit de
   modifier la définition de la commande \cmdprint{\R} pour que le
   changement prenne effet dans tout le document. %
   \qed
@@ -110,12 +109,12 @@
 \end{exemple}
 
 \begin{exemple}
-  Tel que mentionné à l'\autoref{ex:commandes:intro}, nous avons
-  modifié la police des titres de chapitres dans le présent document
-  en redéfinissant la commande \cmdprint{\chaptitlefont} de la classe
+  Tel que mentionné à l'\autoref{ex:commandes:intro}, j'ai modifié la
+  police des titres de chapitres dans le présent document en
+  redéfinissant la commande \cmdprint{\chaptitlefont} de la classe
   \class{memoir}. Pour obtenir des titres de chapitres sans
   empattements, en caractères gras, de dimension \cmdprint{\Huge} et
-  alignés à gauche, on trouve dans le préambule du document la
+  alignés à gauche, le préambule du document contient la
   déclaration
 \begin{lstlisting}
 \renewcommand{\chaptitlefont}{\normalfont%
@@ -164,27 +163,27 @@
   \item le texte de l'hyperlien qui sera placé au fil du texte;
   \item le nom du fichier de documentation à placer dans la marge dans
     une police non proportionnelle;
-  \item l'URL vers le fichier de documentation en ligne.
+  \item l'adresse URL vers le fichier de documentation en ligne.
   \end{enumerate}
   Voici une version simplifiée de la définition de la commande:
 \begin{lstlisting}
 \newcommand{\doc}[3]{%
-  \href{#3}{#1~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}%
+  \href{#3}{#1~\faExternalLink*}%
   \marginpar{\faBookmark~\texttt{#2}}}
 \end{lstlisting}
   La commande \cmd{\href} qui permet d'insérer un hyperlien dans le
   texte provient du paquetage \pkg{hyperref} \citep{hyperref}. Les
-  commandes \cmdprint{\faEx\-ter\-nal\-Link} et \cmdprint{\faBookmark}
-  proviennent du paquetage \pkg{fontawesome} \citep{fontawesome}; elles
-  insèrent dans le texte des icônes de la police libre %
-  \link{https://fortawesome.com/}{Font~Awesome}. %
+  commandes \cmdprint{\faEx\-ter\-nal\-Link*} et \cmdprint{\faBookmark}
+  proviennent du paquetage \pkg{fontawesome5} \citep{fontawesome5};
+  elles insèrent dans le texte des icônes de la police libre %
+  \link{https://fontawesome.com}{Font~Awesome}. %
 
   Avec la définition ci-dessus, la déclaration
 \begin{lstlisting}
 \doc{documentation}{hyperref}{%
-  http://texdoc.net/pkg/hyperref}
+  https://texdoc.net/pkg/hyperref}
 \end{lstlisting}
-  produit: \doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref}. %
+  produit: \doc{hyperref}{https://texdoc.net/pkg/hyperref}. %
   \qed
 \end{exemple}
 
@@ -201,7 +200,8 @@
   que tel; la fin, marquée par la déclaration
   \cmdprint{\end\marg{...}}.
 
-On crée ou modifie des environnements avec les commandes
+Les commandes suivantes servent à créer ou à modifier des
+environnements:
 \begin{lstlisting}
 \newenvironment`\marg{nom\_env}\oarg{narg}\marg{début\_déf}\marg{fin\_déf}'
 \renewenvironment`\marg{nom\_env}\oarg{narg}\marg{début\_déf}\marg{fin\_déf}'
@@ -234,8 +234,8 @@
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:commandes:citation}
-  On souhaite composer les citations hors paragraphe de la
-  manière suivante:
+  Créons un environnement pour composer les citations hors paragraphe
+  de la manière suivante:
   \begin{quote}
     \small\itshape%
     Texte en italique, dans une police de taille inférieure au texte
@@ -251,7 +251,8 @@
 \end{lstlisting}
 
   Pour automatiquement composer toutes les citations de la même
-  manière, il suffit de créer un nouvel environnement \Ie{citation}:
+  manière, il suffit de créer un nouvel environnement, disons
+  \Ie{citation}:
 \begin{lstlisting}
 \newenvironment{citation}%
   {\begin{quote}\small\itshape}%
@@ -309,7 +310,7 @@
     reprises dans un document, modifier sa définition pour plutôt
     composer les sigles en majuscules.
   \end{enumerate}
-  Utiliser le gabarit de document \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour
+  Utiliser le gabarit de document \fichier{exercice-gabarit.tex} pour
   créer et tester les commandes ci-dessus.
   \begin{sol}
     \begin{enumerate}
@@ -321,10 +322,10 @@
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}
-  Nous n'avons pas abordé dans le chapitre une fonctionnalité plus
-  avancée de \cmd{\newcommand} et \cmd{\renewcommand}, soit celle de
-  pouvoir définir des commandes dont un argument est optionnel ou,
-  plus précisément, de donner une valeur par défaut à un argument.
+  Je n'ai pas abordé dans le chapitre une fonctionnalité plus avancée
+  de \cmd{\newcommand} et \cmd{\renewcommand}, soit celle de pouvoir
+  définir des commandes dont un argument est optionnel ou, plus
+  précisément, de donner une valeur par défaut à un argument.
 
   La syntaxe réellement complète de \cmd{\newcommand} et
   \cmd{\renewcommand} est la suivante:
@@ -349,9 +350,9 @@
 \end{lstlisting}
     la déclaration à deux arguments
 \begin{lstlisting}
-\doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref}
+\doc{hyperref}{https://texdoc.net/pkg/hyperref}
 \end{lstlisting}
-    produit toujours \doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref}.
+    produit toujours \doc{hyperref}{https://texdoc.net/pkg/hyperref}.
   \end{sol}
 \end{exercice}
 
@@ -376,7 +377,7 @@
   \begin{sol}
     La définition suivante donne les résultats demandés:
 \begin{lstlisting}
-\newcommand{citation}
+\newenvironment{citation}
   {\begin{quote}
      \begin{tabularx}{\linewidth}{X}
        \toprule\small\sffamily}%
@@ -384,9 +385,8 @@
      \end{tabularx}
    \end{quote}}
 \end{lstlisting}
-    On remarquera dans le troisième argument la présence de la
-    commande de fin de ligne {\bs\bs} qui doit absolument précéder
-    \cmdprint{\bottomrule}.
+    Dans le troisième argument, la présence de la commande de fin de
+    ligne {\pixbsbs} doit précéder \cmdprint{\bottomrule}.
   \end{sol}
 \end{exercice}
 

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,35 +0,0 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
-%%%
-%%% Ce fichier fait partie du projet
-%%% «Rédaction avec LaTeX»
-%%% https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul
-%%%
-%%% Cette création est mise à disposition sous licence
-%%% Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0
-%%% International de Creative Commons.
-%%% https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
-
-\begingroup
-\TPGrid{16}{64}
-\textblockorigin{0mm}{0mm}
-\setlength{\parindent}{0mm}
-\setlength{\bandeorwidth}{12.8125\TPVertModule} % == 4\logoheight
-\setlength{\banderougewidth}{\paperwidth}
-\addtolength{\banderougewidth}{-\bandeorwidth}
-\setlength{\bandeorheight}{\TPVertModule}
-\setlength{\banderougeheight}{\TPVertModule}
-
-%% bandeau identitaire arrière
-\begin{frame}[plain]
-  \begin{textblock*}{\paperwidth}[0,1](0mm,56\TPVertModule)
-    \textcolor{or}{\rule{\bandeorwidth}{\TPVertModule}}% % bande or
-    \textcolor{rouge}{\rule{\banderougewidth}{\TPVertModule}} % bande rouge
-  \end{textblock*}
-\end{frame}
-\endgroup
-
-%%% Local Variables:
-%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
-%%% TeX-engine: xetex
-%%% coding: utf-8
-%%% End:

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -13,6 +13,7 @@
   \usepackage{babel}
   \usepackage[autolanguage]{numprint}
   \usepackage{amsmath}
+  \usepackage[mathrm=sym]{unicode-math}  % polices math
   \usepackage{changepage}                % page licence
   \usepackage{tabularx}                  % page licence
   \usepackage{booktabs}                  % beaux tableaux
@@ -27,10 +28,10 @@
   %%  Informations de publication
   %%  (titre et al. dans couverture-avant.tex)
   %% ==========================================
-  \renewcommand{\year}{2020}
-  \renewcommand{\month}{10}
-  \newcommand{\ctanurl}{https://ctan.org/pkg/formation-latex-ul/}
-  \newcommand{\reposurl}{https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul/}
+  \renewcommand{\year}{2023}
+  \renewcommand{\month}{11}
+  \newcommand{\ctanurl}{https://ctan.org/pkg/formation-latex-ul}
+  \newcommand{\reposurl}{https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul}
 
   %% =======================
   %%  Apparence du document
@@ -40,7 +41,14 @@
   \usetheme{metropolis}
   \metroset{subsectionpage=progressbar}
 
-  %% Polices de caractères pour les titres
+  %% Polices de caractères
+  \setsansfont{Fira Sans Book}
+  [
+    BoldFont = {Fira Sans SemiBold},
+    ItalicFont = {Fira Sans Book Italic},
+    BoldItalicFont = {Fira Sans SemiBold Italic}
+  ]
+  \setmathfont{Fira Math}
   \newfontfamily\titlefontOS{FiraSans}
   [
     Extension = .otf,
@@ -63,18 +71,11 @@
   [
     Scale=0.92
   ]
+  \usepackage[babel=true]{microtype}
 
   %% Police Computer Modern pour exemple de police par défaut
   \newfontfamily\CM{cmunrm.otf}
 
-  %% Mathématiques en arev et ajustement de la taille des autres
-  %% polices Fira; https://tex.stackexchange.com/a/405211/24355
-  \usepackage{arevmath}
-  \setsansfont[%
-    BoldFont = {Fira Sans SemiBold},
-    ItalicFont = {Fira Sans Book Italic},
-    BoldItalicFont = {Fira Sans SemiBold Italic}]{Fira Sans Book}
-
   %% Couleurs
   \definecolor{comments}{rgb}{0.5,0.55,0.6} % commentaires
   \definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}   % liens internes
@@ -202,6 +203,12 @@
     {\ttfamily\char`\[}\meta{#1}{\ttfamily\char`\]}}
   \newcommand{\cs}[1]{\code{\char`\\#1}}
 
+  %% Identification de la licence CC BY-SA.
+  \newcommand{\ccbysa}{\mbox{%
+    \faCreativeCommons\kern0.1em%
+    \faCreativeCommonsBy\kern0.1em%
+    \faCreativeCommonsSa}~\faCopyright[regular]\relax}
+
   %% Lien vers Gitlab dans la page de notices
   \newcommand{\viewsource}[1]{%
     \href{#1}{\faGitlab\ Voir sur GitLab}}
@@ -210,8 +217,7 @@
   %%%  Varia
   %%% =======
 
-  %% Longueurs pour la composition des pages couvertures avant et
-  %% arrière.
+  %% Longueurs pour la composition de la page couverture.
   \newlength{\banderougewidth} \newlength{\banderougeheight}
   \newlength{\bandeorwidth}    \newlength{\bandeorheight}
   \newlength{\imageheight}
@@ -232,7 +238,6 @@
 \include{suite-diapos}
 
 \include{colophon-diapos}
-\include{couverture-arriere-diapos}
 
 \end{document}
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -9,17 +9,6 @@
 %%% International de Creative Commons.
 %%% http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
 
- at Manual{ASCII,
-  title = 	 {ANSI X3.4-1986: Coded Character Set. 7-Bit
-                  {A}merican {S}tandard {C}ode for {I}nformation
-                  {I}nterchange},
-  organization = {{A}merican {N}ational {S}tandards {I}nstitute},
-  key = 	 {{ANSI}},
-  address = 	 {New York},
-  year = 	 1986,
-  language =	 {english}
-}
-
 @Article{Beccari:ISO,
   author = 	 {Claudio Beccari},
   title = 	 {Typesetting Mathematics for Science and Technology According to {ISO} 31/{XI}},
@@ -46,58 +35,6 @@
   language =	 {english}
 }
 
- at Book{Burden:numerical:2011,
-  author =	 {Burden, R. L. and Faires, J. D.},
-  title =	 {Numerical Analysis},
-  publisher =	 {Brooks/Cole},
-  year =	 {2011},
-  edition =	 9,
-  isbn = 	 {978-053873351-9},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{IEEE:754,
-  title = 	 {754-1985 {IEEE} Standard for Binary Floating-Point
-                  Arithmetic},
-  key = 	 {{IEEE}},
-  organization = {{IEEE}},
-  address = 	 {Piscataway, NJ},
-  year = 	 2003,
-  isbn = 	 {978-155937653-2},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{ISO:8859-1,
-  title = 	 {{ISO/IEC} 8859-1:1998. Information Technology -- 8-bit
-                  Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- {P}art 1:
-                  Latin Alphabet No. 1},
-  organization = {{I}nternational {O}rganization for {S}tandardization},
-  key = 	 {{ISO}},
-  address = 	 {Geneva},
-  year = 	 1998,
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Kernighan:style:1978,
-  author = 	 {Kernighan, B. W. and Plauger, P. J.},
-  title = 	 {The Elements of Programming Style},
-  publisher = 	 {McGraw-Hill},
-  year = 	 1978,
-  edition = 	 2,
-  isbn = 	 {0-07034207-5},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Knuth:ACP:vol2:1997,
-  author =	 {Knuth, D. E.},
-  title = 	 {The Art of Computer Programming},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 1997,
-  volume =	 {2, Seminumerical Algorithms},
-  address =	 {Reading, MA},
-  language =	 {english}
-}
-
 @Book{Kopka:latex:4e,
   author = 	 {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
   title = 	 {Guide to {\LaTeX}},
@@ -142,16 +79,6 @@
   language = 	 {english}
 }
 
- at Book{Monahan:numstat:2001,
-  author =	 {Monahan, J. F.},
-  title =	 {Numerical Methods of Statistics},
-  publisher =	 {Cambridge {U}niversity {P}ress},
-  year =	 2001,
-  address =	 {Cambridge, UK},
-  isbn =	 {0-52179168-5},
-  language =	 {english}
-}
-
 @Article{Mori:bibliographies:2009,
   author = 	 {Lapo F. Mori},
   title = 	 {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
@@ -164,20 +91,6 @@
   language = 	 {english}
 }
 
- at Article{Ripley:Rnews:2005a,
-  author = 	 {Brian D. Ripley},
-  title = 	 {Internationalization Features of {R} 2.1.0},
-  journal = 	 {R News},
-  year = 	 2005,
-  volume = 	 5,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {2--7},
-  month = 	 {May},
-  url = 	 {https://cran.r-project.org/doc/Rnews/},
-  pdf = 	 {https://cran.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2005-1.pdf},
-  language =	 {english}
-}
-
 @inproceedings{Sweave,
   author = 	 {Friedrich Leisch},
   title = 	 {Sweave: Dynamic Generation of Statistical Reports Using
@@ -188,8 +101,7 @@
   year = 	 2002,
   editor = 	 {Wolfgang H{\"a}rdle and Bernd R{\"o}nz},
   publisher = 	 {Physica Verlag, Heidelberg},
-  isbn = 	 {3-79081517-9},
-  url = 	 {https://www.stat.uni-muenchen.de/~leisch/Sweave},
+  isbn = 	 {3-7908-1517-9},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -205,29 +117,11 @@
   language = 	 {english}
 }
 
- at Book{Unicode:5.0,
-  author = 	 {The {U}nicode {C}onsortium},
-  title = 	 {The Unicode Standard, Version 5.0.0},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 2007,
-  address = 	 {Boston},
-  isbn = 	 {0-32148091-0}
-}
-
- at Misc{Wikipedia:IEEE754,
-  author = 	 {Wikipedia},
-  title =  	 {{IEEE} 754-2008 --- {W}ikipedia{,}
-                  The Free Encyclopedia},
-  year =  	 2012,
-  url =  	 {https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_floating-point_standard},
-  language =	 {english}
-}
-
 @Manual{amsmath,
   title = 	 {User’s Guide for the \pkg{amsmath} Package},
   author = 	 {{A}merican {M}athematical {S}ociety},
   year = 	 2002,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/amsmath/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/amsmath},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -234,8 +128,8 @@
 @Manual{babel,
   author = 	 {Johannes Braams and Javier Bezos},
   title = 	 {Babel},
-  year = 	 2016,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/babel/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/babel},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -242,8 +136,8 @@
 @Manual{beamer,
   author = 	 {Till Tantau and Joseph Wright and Vedran Mileti\'{c}},
   title = 	 {The \textsc{beamer} Class},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/beamer/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/beamer},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -250,8 +144,8 @@
 @Manual{biber,
   author = 	 {Philip Kline and Fran\c{c}ois Charette},
   title = 	 {biber --- A Backend Bibliography Processor for Biblatex},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/biber/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/biber},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -258,8 +152,8 @@
 @Manual{biblatex,
   author = 	 {Philipp Lehman},
   title = 	 {The Biblatex Package --- Programmable Bibliographies and Citations},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/biblatex/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/biblatex},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -267,7 +161,7 @@
   author = 	 {Oren Patasnik},
   title = 	 {{\BibTeX}ing},
   year = 	 1988,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/bibtex/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/bibtex},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -275,7 +169,7 @@
   author = 	 {David Carlisle},
   title = 	 {The \pkg{bm} Package},
   year = 	 2014,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/bm/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/bm},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -282,8 +176,8 @@
 @Manual{booktabs,
   author = 	 {Simon Fear},
   title = 	 {Publication quality tables in {\LaTeX}},
-  year = 	 2005,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/booktabs/},
+  year = 	 2020,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/booktabs},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -290,8 +184,8 @@
 @Manual{comprehensive,
   author = 	 {Scott Pakin},
   title = 	 {The Comprehensive {\LaTeX} Symbol List},
-  year = 	 2009,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/comprehensive/},
+  year = 	 2021,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/comprehensive},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -298,8 +192,8 @@
 @Manual{csquotes,
   author = 	 {Philipp Lehman and Joseph Wright},
   title = 	 {The \pkg{csquotes} Package: Context Sensitive Quotation Facilities},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/csquotes/},
+  year = 	 2022,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/csquotes},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -306,16 +200,16 @@
 @Manual{enumitem,
   title = 	 {Customizing lists with the \pkg{enumitem} package},
   author = 	 {Bezos, J.},
-  year = 	 2011,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/enumitem/},
+  year = 	 2019,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/enumitem},
   language = 	 {english}
 }
 
- at Manual{fontawesome,
-  title = 	 {The \pkg{fontawesome} package. High quality web icons},
-  author = 	 {Xavier Danaux and Dave Gandy},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/fontawesome/},
+ at Manual{fontawesome5,
+  title = 	 {The \pkg{fontawesome5} package},
+  author = 	 {Marcel Krüger},
+  year = 	 2022,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/fontawesome5},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -322,8 +216,8 @@
 @Manual{fontenc,
   title = 	 {{\LaTeX} font encodings},
   author = 	 {Frank Mittelbach and Robin Fairbairns and Werner Lemberg},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/encguide/},
+  year = 	 2016,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/encguide},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -330,8 +224,8 @@
 @Manual{fontspec,
   title = 	 {The \pkg{fontspec} package: Font selection for {\XeLaTeX} and {\LuaLaTeX}},
   author = 	 {Will Robertson and Khaled Hosny},
-  year = 	 2017,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/fontspec/},
+  year = 	 2022,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/fontspec},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -339,7 +233,7 @@
   title = 	 {\pkg{footmisc} --- a portmanteau package for
                   customising footnotes in {\LaTeX}},
   author = 	 {Fairbairns, R.},
-  year = 	 2011,
+  year = 	 2022,
   url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/footmisc},
   language =	 {english}
 }
@@ -346,9 +240,9 @@
 
 @Misc{francais-bst,
   author = 	 {Vincent Goulet},
-  title = 	 {Paquetage \pkg{francais-bst}},
-  year = 	 2013,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/francais-bst/},
+  title = 	 {Styles bibliographiques \code{francais} et \code{francaissc}},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/francais-bst},
   language = 	 {french}
 }
 
@@ -366,8 +260,8 @@
 @Manual{graphicx,
   author = 	 {David Carlisle and {The \LaTeX3\ Project}},
   title = 	 {Packages in the `graphics' Bundle},
-  year = 	 2016,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/graphics/},
+  year = 	 2021,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/graphics},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -374,8 +268,8 @@
 @Manual{hyperref,
   title = 	 {Hypertext marks in {\LaTeX}: a manual for \pkg{hyperref}},
   author = 	 {Sebastian Rahtz and Heiko Oberdiek},
-  year = 	 2017,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/hyperref/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/hyperref},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -383,7 +277,7 @@
   title = 	 {The \pkg{icomma} package for \LaTeX2e},
   author = 	 {Walter Schmidt},
   year = 	 2002,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/icomma/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/icomma},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -390,8 +284,8 @@
 @Manual{inputenc,
   title = 	 {inputenc.sty},
   author = 	 {Alan Jeffrey and Frank Mittelbach},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/inputenc/},
+  year = 	 2021,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/inputenc},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -399,8 +293,8 @@
   author =	 {Yihui Xie},
   title =	 {\pkg{knitr}: A General-Purpose Package for Dynamic
                   Report Generation in {R}},
-  year =	 2016,
-  note =	 {{R} package version 1.12},
+  year =	 2023,
+  note =	 {{R} package},
   url =		 {https://cran.r-project.org/package=knitr},
   language =	 {english}
 }
@@ -408,8 +302,8 @@
 @Manual{listings,
   title = 	 {The \pkg{listings} Package},
   author = 	 {Carsten Heinz and Brooks Moses and Jobst Hoffmann},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/listings/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/listings},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -417,10 +311,10 @@
   author = 	 {Peter Wilson},
   title = 	 {The Memoir Class for Configurable Typesetting},
   publisher = 	 {The Herries Press},
-  year = 	 2016,
+  year = 	 2022,
   edition = 	 8,
   note = 	 {Maintained by Lars Madsen},
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/memoir/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/memoir},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -428,7 +322,7 @@
   author = 	 {Patrick W. Daly},
   title = 	 {Natural Sciences Citations and References},
   year = 	 2010,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/natbib/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/natbib},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -437,7 +331,7 @@
   title =	 {Noweb --- A Simple, Extensible Tool for Literate
                   Programming},
   year =	 2011,
-  url =		 {https://www.cs.tufts.edu/~nr/noweb/},
+  url =		 {https://www.cs.tufts.edu/~nr/noweb},
   language =	 {english}
 }
 
@@ -445,7 +339,7 @@
   title = 	 {The \pkg{numprint} package},
   author = 	 {Harald Harders},
   year = 	 2012,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/numprint/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/numprint},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -452,8 +346,8 @@
 @Manual{pdfpages,
   author = 	 {Andreas Matthias},
   title = 	 {The \pkg{pdfpages} Package},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/pdfpages/},
+  year = 	 2022,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/pdfpages},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -461,7 +355,7 @@
   author = 	 {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and Herbert Vo{\ss}},
   title = 	 {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for Generic {\TeX}},
   year = 	 2014,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/pstricks-base},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -471,7 +365,7 @@
   publisher = 	 {La Pastèque},
   year = 	 1999,
   isbn = 	 {978-2-92258501-8},
-  language =  {french}
+  language = 	 {french}
 }
 
 @Book{subversion,
@@ -487,8 +381,8 @@
 @Manual{tikz,
   author = 	 {Till Tantau},
   title = 	 {\textsc{pgf} and {Ti\textit{k}Z} --- {G}raphic System for {\TeX}},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/pgf/},
+  year = 	 2023,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/pgf},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -497,7 +391,7 @@
   author = 	 {Vincent Goulet},
   organization = {Faculté des études supérieures et doctorales, Université Laval},
   year = 	 2018,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/ulthese/},
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/ulthese},
   language = 	 {french}
 }
 
@@ -504,8 +398,8 @@
 @Manual{unicode-math,
   title = 	 {Experimental {U}nicode Mathematical Typesetting: The \pkg{unicode-math} Package},
   author = 	 {Will Robertson and Philipp Stephani and Khaled Hosny},
-  year = 	 2017,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/unicode-math/},
+  year = 	 2020,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/unicode-math},
   language = 	 {english}
 }
 
@@ -512,7 +406,7 @@
 @Misc{wikibooks:latex,
   author = 	 {Wikibooks},
   title = 	 {{LaTeX}},
-  year = 	 2015,
+  year = 	 2023,
   url = 	 {https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
   language =	 {english}
 }
@@ -519,8 +413,8 @@
 
 @Misc{wikilivres:latex,
   author = 	 {Wikilivres},
-  title = 	 {{LaTeX}},
-  year = 	 2015,
+  title = 	 {{LaTeX} --- Wikilivres{,} La bibliothèque libre},
+  year = 	 2023,
   url = 	 {https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
   language =	 {french}
 }
@@ -528,7 +422,7 @@
 @misc{wikipedia:bibtex,
   author = 	 {Wikipédia},
   title = 	 {{BibTeX}},
-  year = 	 2015,
+  year = 	 2023,
   url = 	 {https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX},
   language =	 {french}
 }
@@ -536,7 +430,7 @@
 @misc{wikipedia:unicode-math,
   author = 	{Wikipedia},
   title = 	{Mathematical Operators and Symbols in {U}nicode},
-  year = 	2015,
+  year = 	2023,
   url = 	{https://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_operators_and_symbols_in_Unicode},
   language =	{english}
 }
@@ -544,8 +438,7 @@
 @Manual{xcolor,
   title = 	 {Extending {\LaTeX}’s color facilities: the \pkg{xcolor} package},
   author = 	 {Kern, Dr.\ Uwe},
-  year = 	 2016,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/xcolor/},
+  year = 	 2022,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/xcolor},
   language = 	 {english}
 }
-

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -10,7 +10,7 @@
 %%% https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
 
 \documentclass[letterpaper,11pt,x11names,english,french]{memoir}
-  \usepackage{natbib,url,bibentry}
+  \usepackage{natbib}
   \usepackage{babel}
   \usepackage[autolanguage]{numprint}
   \usepackage{amsmath,amsthm}
@@ -36,10 +36,10 @@
   %%% =============================
   \title{Rédaction avec \LaTeX}
   \author{Vincent Goulet}
-  \renewcommand{\year}{2020}
-  \renewcommand{\month}{10}
-  \newcommand{\ctanurl}{https://ctan.org/pkg/formation-latex-ul/}
-  \newcommand{\reposurl}{https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul/}
+  \renewcommand{\year}{2023}
+  \renewcommand{\month}{11}
+  \newcommand{\ctanurl}{https://ctan.org/pkg/formation-latex-ul}
+  \newcommand{\reposurl}{https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul}
 
   %%% ===================
   %%%  Style du document
@@ -236,6 +236,28 @@
       \item}
     {\end{list}}
 
+  %% Corriger un bogue dans answers apparu dans TeX Live 2020.
+  %% https://tex.stackexchange.com/a/537873
+  \makeatletter
+  \renewcommand{\Writetofile}[2]{%
+    \@bsphack
+    \Iffileundefined{#1}{}{%
+      \Ifopen{#1}{%
+        {%
+          \begingroup
+          % \let\protect\string %%% <----- removed
+          \Ifanswerfiles{%
+            \protected at iwrite{\@nameuse{#1 at file}}{\afterassignment\let at protect@string}{#2}%
+          }{}%
+          \endgroup
+        }%
+      }{}%
+    }%
+    \@esphack
+  }
+  \def\let at protect@string{\let\protect\string}
+  \makeatother
+
   %% Démo de code LaTeX. Le code de 'texample' et 'eqxample' est
   %% repris de amsldoc.tex avec des petits ajustements.
   \newenvironment{demo}{%
@@ -381,6 +403,12 @@
   %% Suppression de l'hyperlien
   \newcommand{\nolink}[1]{\begin{NoHyper}#1\end{NoHyper}}
 
+  %% Identification de la licence CC BY-SA.
+  \newcommand{\ccbysa}{\mbox{%
+    \faCreativeCommons\kern0.1em%
+    \faCreativeCommonsBy\kern0.1em%
+    \faCreativeCommonsSa}~\faCopyright[regular]\relax}
+
   %% Lien vers Gitlab dans la page de notices
   \newcommand{\viewsource}[1]{%
     \href{#1}{\faGitlab\ Voir sur Gitlab}}
@@ -394,22 +422,63 @@
   %% Logo BIBTeX; tiré de https://bit.ly/1RQqUnG
   \newcommand{\BibTeX}{\rmfamily B\kern-.05em{\scshape i\kern-.025em b}\kern-.08em \TeX}
 
-  %% Chapitre sur les bibliographies: des références bibliographiques
-  %% sont insérées dans le texte avec \bibentry. Certaines commandes
-  %% de francaisbst.tex sont alors utilisées, mais non encore
-  %% définies. Répétées ici. De plus, il faut définir ici la commande
-  %% \enquote plutôt que dans francais.bst. C'est pourquoi il y a une
-  %% version modifiée de ce fichier dans ces sources.
-  %% Voir https://bit.ly/1MORZmp
-  \global\def\bbland{et}
-  \global\def\bbledn{\'ed.}
-  \global\def\bblfourtho{4{\ieme}}
-  \global\def\bblth{{\ieme}}
-  \global\def\bblvol{vol.}
-  \def\bblno{\no{}}
-  \def\bblpp{p.}
-  \newcommand{\enquote}[1]{\guillemotleft#1\guillemotright}
+  %%% ====================================================
+  %%%  Affichage d'entrées de bibliographie dans le texte
+  %%% ====================================================
 
+  %% Le chapitre sur les bibliographies contient des références
+  %% bibliographiques dans le texte. C'est le paquetage bibentry,
+  %% livré avec natbib, qui permet d'afficher de telles références
+  %% avec \bibentry. Cependant, le paquetage définit les commandes
+  %% \urlprefix et \doi qui entrent en conflit avec celles du style
+  %% bibliographique francais.bst utilisé par le document. J'insère
+  %% donc ici une version légèrement modifiée du code paquetage qui ne
+  %% définit pas les commandes mentionnées précédemment.
+  \makeatletter
+  \newif\ifBR at star
+  \newcommand\nobibliography{\@ifstar{\BR at nobib{}}{\BR at nobib}}
+  \newcommand\BR at nobib[1]{%
+    \ifx\relax#1\relax\global\BR at startrue\else\global\BR at starfalse\fi
+    \begingroup
+    \ifBR at star\@fileswfalse\fi
+    \renewenvironment{thebibliography}[1]{%
+      \usecounter{enumiv}%
+      \renewcommand\item[1][]{%
+            \ifx\relax####1\relax\stepcounter\@listctr\fi}%
+      \ifBR at star \newcommand\BR at bibitem[2][]{}\else
+      \let\BR at bibitem=\bibitem\fi
+      \let\bibitem=\BR at b@bibitem}{}%
+      \let\@biblabel\@gobble
+    \bibliography{#1}\endgroup
+    \ifx\relax#1\relax\global\BR at startrue\else\global\BR at starfalse\fi}
+  \newcommand\BR at b@bibitem[2][]{\ifx\relax#1\relax\BR at bibitem{#2}%
+     \else \BR at bibitem[#1]{#2}\fi \BR at c@bibitem{#2}}
+  \def\BR at c@bibitem#1 #2 \par{{\let\protect\@unexpandable at protect
+        \expandafter \gdef\csname BR at r@#1\@extra at b@citeb\endcsname
+        {\BR at nodot#2\relax.\relax\relax}}}
+  \def\BR at nodot#1.\relax#2\relax{#1}
+  \newcommand\bibentry[1]{\nocite{#1}{\frenchspacing
+       \hyper at natanchorstart{#1\@extra at b@citeb}%
+       \@nameuse{BR at r@#1\@extra at b@citeb}\hyper at natanchorend}}
+  \providecommand\@extra at b@citeb{}
+  \providecommand\hyper at natanchorstart[1]{}
+  \providecommand\hyper at natanchorend{}
+  \AtBeginDocument{\let\BR at bib\bibliography
+    \def\bibliography{\global\BR at starfalse\BR at bib}}
+  \AtBeginDocument{%
+    \providecommand*{\urlprefix}{}
+  }
+  \makeatother
+
+  %% Lors de l'affichage des références, certaines commandes de
+  %% francaisbst.tex sont requises. Le fichier est donc chargé dès
+  %% maintenant.
+  \input{francaisbst.tex}
+
+  %% Enfin, il faut définir dès maintenant la commande \enquote qui
+  %% est autrement insérée dans le fichier .bbl par francais.bst.
+  \let\enquote\frquote
+
   %%% =======
   %%%  Varia
   %%% =======

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,1739 +0,0 @@
-%%
-%% This is file `francais.bst',
-%% generated with the docstrip utility.
-%%
-%% The original source files were:
-%%
-%% merlin.mbs  (with options: `babel,ay,nat,lang,vonx,nm-rev1,jnrlst,blkyear,dt-beg,yr-per,note-yr,tit-qq,qt-g,qx,vnum-nr,volp-com,pgsep-s,jwdpg,pp-last,jwdvol,num-xser,numser,ser-vol,ser-ed,pg-bk,pre-edn,isbn,issn,agu-doi,doi,edby,blk-com,blknt,pp,ed,abr,ord,and-xcom,etal-xc,url,url-nt,nfss,')
-%% 
-%% >> Style bibliographique compatible avec natbib permettant de composer
-%% >> des bibliographies en francais conformes aux regles de typographie
-%% >> enoncees dans
-%% >>
-%% >>   Malo, M. "Guide de la communication ecrite", Quebec Amerique, 1996.
-%% >>   ISBN 978-2-8903-7875-9.
-%% >>
-%% >> Style cree et maintenu par Vincent Goulet
-%% >> <vincent.goulet at act.ulaval.ca>.
-%% >>
-%% >> Version 1.1 2013-05-12
-%% 
-%% Copyright 1994-2011 Patrick W Daly
- % ===============================================================
- % IMPORTANT NOTICE:
- % This bibliographic style (bst) file has been generated from one or
- % more master bibliographic style (mbs) files, listed above.
- %
- % This generated file can be redistributed and/or modified under the terms
- % of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
- % archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
- % version 1 of the License, or any later version.
- % ===============================================================
- % Name and version information of the main mbs file:
- % \ProvidesFile{merlin.mbs}[2011/11/18 4.33 (PWD, AO, DPC)]
- %   For use with BibTeX version 0.99a or later
- %-------------------------------------------------------------------
- % This bibliography style file requires a file named  francaisbst.tex
- %   containing the definitions of word commands like \bbleditor, etc.
- % This is an author-year citation style bibliography. As such, it is
- % non-standard LaTeX, and requires a special package file to function properly.
- % Such a package is    natbib.sty   by Patrick W. Daly
- % The form of the \bibitem entries is
- %   \bibitem[Jones et al.(1990)]{key}...
- %   \bibitem[Jones et al.(1990)Jones, Baker, and Smith]{key}...
- % The essential feature is that the label (the part in brackets) consists
- % of the author names, as they should appear in the citation, with the year
- % in parentheses following. There must be no space before the opening
- % parenthesis!
- % With natbib v5.3, a full list of authors may also follow the year.
- % In natbib.sty, it is possible to define the type of enclosures that is
- % really wanted (brackets or parentheses), but in either case, there must
- % be parentheses in the label.
- % The \cite command functions as follows:
- %   \citet{key} ==>>                Jones et al. (1990)
- %   \citet*{key} ==>>               Jones, Baker, and Smith (1990)
- %   \citep{key} ==>>                (Jones et al., 1990)
- %   \citep*{key} ==>>               (Jones, Baker, and Smith, 1990)
- %   \citep[chap. 2]{key} ==>>       (Jones et al., 1990, chap. 2)
- %   \citep[e.g.][]{key} ==>>        (e.g. Jones et al., 1990)
- %   \citep[e.g.][p. 32]{key} ==>>   (e.g. Jones et al., 1990, p. 32)
- %   \citeauthor{key} ==>>           Jones et al.
- %   \citeauthor*{key} ==>>          Jones, Baker, and Smith
- %   \citeyear{key} ==>>             1990
- %---------------------------------------------------------------------
-
-ENTRY
-  { address
-    author
-    booktitle
-    chapter
-    doi
-    edition
-    editor
-    eid
-    howpublished
-    institution
-    isbn
-    issn
-    journal
-    key
-    language
-    month
-    note
-    number
-    organization
-    pages
-    publisher
-    school
-    series
-    title
-    type
-    url
-    volume
-    year
-  }
-  {}
-  { label extra.label sort.label short.list }
-INTEGERS { output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block }
-FUNCTION {init.state.consts}
-{ #0 'before.all :=
-  #1 'mid.sentence :=
-  #2 'after.sentence :=
-  #3 'after.block :=
-}
-STRINGS { s t}
-FUNCTION {output.nonnull}
-{ 's :=
-  output.state mid.sentence =
-    { ", " * write$ }
-    { output.state after.block =
-        { add.period$ write$
-          newline$
-          "\newblock " write$
-        }
-        { output.state before.all =
-            'write$
-            { add.period$ " " * write$ }
-          if$
-        }
-      if$
-      mid.sentence 'output.state :=
-    }
-  if$
-  s
-}
-FUNCTION {output}
-{ duplicate$ empty$
-    'pop$
-    'output.nonnull
-  if$
-}
-FUNCTION {output.check}
-{ 't :=
-  duplicate$ empty$
-    { pop$ "empty " t * " in " * cite$ * warning$ }
-    'output.nonnull
-  if$
-}
-FUNCTION {fin.entry}
-{ add.period$
-  write$
-  newline$
-}
-
-FUNCTION {new.block}
-{ output.state before.all =
-    'skip$
-    { after.block 'output.state := }
-  if$
-}
-FUNCTION {new.sentence}
-{ output.state after.block =
-    'skip$
-    { output.state before.all =
-        'skip$
-        { after.sentence 'output.state := }
-      if$
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {add.blank}
-{  " " * before.all 'output.state :=
-}
-
-FUNCTION {date.block}
-{
-  skip$
-}
-
-FUNCTION {not}
-{   { #0 }
-    { #1 }
-  if$
-}
-FUNCTION {and}
-{   'skip$
-    { pop$ #0 }
-  if$
-}
-FUNCTION {or}
-{   { pop$ #1 }
-    'skip$
-  if$
-}
-FUNCTION {non.stop}
-{ duplicate$
-   "}" * add.period$
-   #-1 #1 substring$ "." =
-}
-
-FUNCTION {new.block.checkb}
-{ empty$
-  swap$ empty$
-  and
-    'skip$
-    'new.block
-  if$
-}
-FUNCTION {field.or.null}
-{ duplicate$ empty$
-    { pop$ "" }
-    'skip$
-  if$
-}
-FUNCTION {emphasize}
-{ duplicate$ empty$
-    { pop$ "" }
-    { "\emph{" swap$ * "}" * }
-  if$
-}
-FUNCTION {tie.or.space.prefix}
-{ duplicate$ text.length$ #3 <
-    { "~" }
-    { " " }
-  if$
-  swap$
-}
-
-FUNCTION {capitalize}
-{ "\capitalize" swap$ * }
-
-FUNCTION {space.word}
-{ " " swap$ * " " * }
- % Here are the language-specific definitions for explicit words.
- % Each function has a name bbl.xxx where xxx is the English word.
- % The BABEL language selection is made here; definitions in francaisbst.tex.
-FUNCTION {bbl.and}
-{ "\bbland{}"}
-
-FUNCTION {bbl.etal}
-{ "\bbletal{}"}
-
-FUNCTION {bbl.editors}
-{ "\bbleds{}" }
-
-FUNCTION {bbl.editor}
-{ "\bbled{}" }
-
-FUNCTION {bbl.edby}
-{ "\bbledby{}" }
-
-FUNCTION {bbl.edition}
-{ "\bbledn{}" }
-
-FUNCTION {bbl.volume}
-{ "\bblvol{}" }
-
-FUNCTION {bbl.of}
-{ "\bblof{}" }
-
-FUNCTION {bbl.number}
-{ "\bblno{}" }
-
-FUNCTION {bbl.nr}
-{ "\bblno{}" }
-
-FUNCTION {bbl.in}
-{ "\bblin{}" }
-
-FUNCTION {bbl.pages}
-{ "\bblpp{}" }
-
-FUNCTION {bbl.page}
-{ "\bblp{}" }
-
-FUNCTION {bbl.chapter}
-{ "\bblchap{}" }
-
-FUNCTION {bbl.techrep}
-{ "\bbltechrep{}" }
-
-FUNCTION {bbl.mthesis}
-{ "\bblmthesis{}" }
-
-FUNCTION {bbl.phdthesis}
-{ "\bblphdthesis{}" }
-
-FUNCTION {bbl.first}
-{ "\bblfirsto{}" }
-
-FUNCTION {bbl.second}
-{ "\bblsecondo{}" }
-
-FUNCTION {bbl.third}
-{ "\bblthirdo{}" }
-
-FUNCTION {bbl.fourth}
-{ "\bblfourtho{}" }
-
-FUNCTION {bbl.fifth}
-{ "\bblfiftho{}" }
-
-FUNCTION {bbl.st}
-{ "\bblst{}" }
-
-FUNCTION {bbl.nd}
-{ "\bblnd{}" }
-
-FUNCTION {bbl.rd}
-{ "\bblrd{}" }
-
-FUNCTION {bbl.th}
-{ "\bblth{}" }
-
-MACRO {jan} {"\bbljan{}"}
-
-MACRO {feb} {"\bblfeb{}"}
-
-MACRO {mar} {"\bblmar{}"}
-
-MACRO {apr} {"\bblapr{}"}
-
-MACRO {may} {"\bblmay{}"}
-
-MACRO {jun} {"\bbljun{}"}
-
-MACRO {jul} {"\bbljul{}"}
-
-MACRO {aug} {"\bblaug{}"}
-
-MACRO {sep} {"\bblsep{}"}
-
-MACRO {oct} {"\bbloct{}"}
-
-MACRO {nov} {"\bblnov{}"}
-
-MACRO {dec} {"\bbldec{}"}
-
-FUNCTION {eng.ord}
-{ duplicate$ "1" swap$ *
-  #-2 #1 substring$ "1" =
-     { bbl.th * }
-     { duplicate$ #-1 #1 substring$
-       duplicate$ "1" =
-         { pop$ bbl.st * }
-         { duplicate$ "2" =
-             { pop$ bbl.nd * }
-             { "3" =
-                 { bbl.rd * }
-                 { bbl.th * }
-               if$
-             }
-           if$
-          }
-       if$
-     }
-   if$
-}
-
-MACRO {acmcs} {"ACM Computing Surveys"}
-
-MACRO {acta} {"Acta Informatica"}
-
-MACRO {cacm} {"Communications of the ACM"}
-
-MACRO {ibmjrd} {"IBM Journal of Research and Development"}
-
-MACRO {ibmsj} {"IBM Systems Journal"}
-
-MACRO {ieeese} {"IEEE Transactions on Software Engineering"}
-
-MACRO {ieeetc} {"IEEE Transactions on Computers"}
-
-MACRO {ieeetcad}
- {"IEEE Transactions on Computer-Aided Design of Integrated Circuits"}
-
-MACRO {ipl} {"Information Processing Letters"}
-
-MACRO {jacm} {"Journal of the ACM"}
-
-MACRO {jcss} {"Journal of Computer and System Sciences"}
-
-MACRO {scp} {"Science of Computer Programming"}
-
-MACRO {sicomp} {"SIAM Journal on Computing"}
-
-MACRO {tocs} {"ACM Transactions on Computer Systems"}
-
-MACRO {tods} {"ACM Transactions on Database Systems"}
-
-MACRO {tog} {"ACM Transactions on Graphics"}
-
-MACRO {toms} {"ACM Transactions on Mathematical Software"}
-
-MACRO {toois} {"ACM Transactions on Office Information Systems"}
-
-MACRO {toplas} {"ACM Transactions on Programming Languages and Systems"}
-
-MACRO {tcs} {"Theoretical Computer Science"}
-FUNCTION {bibinfo.check}
-{ swap$
-  duplicate$ missing$
-    {
-      pop$ pop$
-      ""
-    }
-    { duplicate$ empty$
-        {
-          swap$ pop$
-        }
-        { swap$
-          pop$
-        }
-      if$
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {bibinfo.warn}
-{ swap$
-  duplicate$ missing$
-    {
-      swap$ "missing " swap$ * " in " * cite$ * warning$ pop$
-      ""
-    }
-    { duplicate$ empty$
-        {
-          swap$ "empty " swap$ * " in " * cite$ * warning$
-        }
-        { swap$
-          pop$
-        }
-      if$
-    }
-  if$
-}
-INTEGERS { nameptr namesleft numnames }
-
-
-STRINGS  { bibinfo}
-
-FUNCTION {format.names}
-{ 'bibinfo :=
-  duplicate$ empty$ 'skip$ {
-  's :=
-  "" 't :=
-  #1 'nameptr :=
-  s num.names$ 'numnames :=
-  numnames 'namesleft :=
-    { namesleft #0 > }
-    { s nameptr
-      duplicate$ #1 >
-        { "{f.~}{vv~}{ll}{, jj}" }
-        { "{vv~}{ll}{, f.}{, jj}" }
-      if$
-      format.name$
-      bibinfo bibinfo.check
-      't :=
-      nameptr #1 >
-        {
-          namesleft #1 >
-            { ", " * t * }
-            {
-              s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
-                { 't := }
-                { pop$ }
-              if$
-              t "others" =
-                {
-                  " " * bbl.etal *
-                }
-                {
-                  bbl.and
-                  space.word * t *
-                }
-              if$
-            }
-          if$
-        }
-        't
-      if$
-      nameptr #1 + 'nameptr :=
-      namesleft #1 - 'namesleft :=
-    }
-  while$
-  } if$
-}
-FUNCTION {format.names.ed}
-{
-  'bibinfo :=
-  duplicate$ empty$ 'skip$ {
-  's :=
-  "" 't :=
-  #1 'nameptr :=
-  s num.names$ 'numnames :=
-  numnames 'namesleft :=
-    { namesleft #0 > }
-    { s nameptr
-      "{f.~}{vv~}{ll}{, jj}"
-      format.name$
-      bibinfo bibinfo.check
-      't :=
-      nameptr #1 >
-        {
-          namesleft #1 >
-            { ", " * t * }
-            {
-              s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
-                { 't := }
-                { pop$ }
-              if$
-              t "others" =
-                {
-
-                  " " * bbl.etal *
-                }
-                {
-                  bbl.and
-                  space.word * t *
-                }
-              if$
-            }
-          if$
-        }
-        't
-      if$
-      nameptr #1 + 'nameptr :=
-      namesleft #1 - 'namesleft :=
-    }
-  while$
-  } if$
-}
-FUNCTION {format.key}
-{ empty$
-    { key field.or.null }
-    { "" }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {format.authors}
-{ author "author" format.names
-}
-FUNCTION {get.bbl.editor}
-{ editor num.names$ #1 > 'bbl.editors 'bbl.editor if$ }
-
-FUNCTION {format.editors}
-{ editor "editor" format.names duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      "," *
-      " " *
-      get.bbl.editor
-      *
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.book.pages}
-{ pages "pages" bibinfo.check
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    { " " * bbl.pages * }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.isbn}
-{ isbn "isbn" bibinfo.check
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      "ISBN " swap$ *
-    }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {format.issn}
-{ issn "issn" bibinfo.check
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      "ISSN " swap$ *
-    }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {format.doi}
-{ doi empty$
-    { "" }
-    {
-      "\doi{" doi * "}" *
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {select.language}
-{ duplicate$ empty$
-    'pop$
-    { language empty$
-        'skip$
-        { "{\selectlanguage{" language * "}" * swap$ * "}" * }
-      if$
-    }
-    if$
-}
-
-FUNCTION {format.note}
-{
-  url empty$
-    'skip$
-    { "\urlprefix\url{" url * "}" * output }
-  if$
- note empty$
-    { "" }
-    { note #1 #1 substring$
-      duplicate$ "{" =
-        'skip$
-        { output.state mid.sentence =
-          { "l" }
-          { "u" }
-        if$
-        change.case$
-        }
-      if$
-      note #2 global.max$ substring$ * "note" bibinfo.check
-    }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {format.title}
-{ title
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    { "t" change.case$ }
-  if$
-  "title" bibinfo.check
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      "\enquote{" swap$ *
-      "}, " *
-      select.language
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {end.quote.title}
-{ title empty$
-    'skip$
-    { before.all 'output.state := }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.full.names}
-{'s :=
- "" 't :=
-  #1 'nameptr :=
-  s num.names$ 'numnames :=
-  numnames 'namesleft :=
-    { namesleft #0 > }
-    { s nameptr
-      "{vv~}{ll}" format.name$
-      't :=
-      nameptr #1 >
-        {
-          namesleft #1 >
-            { ", " * t * }
-            {
-              s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
-                { 't := }
-                { pop$ }
-              if$
-              t "others" =
-                {
-                  " " * bbl.etal *
-                }
-                {
-                  bbl.and
-                  space.word * t *
-                }
-              if$
-            }
-          if$
-        }
-        't
-      if$
-      nameptr #1 + 'nameptr :=
-      namesleft #1 - 'namesleft :=
-    }
-  while$
-}
-
-FUNCTION {author.editor.key.full}
-{ author empty$
-    { editor empty$
-        { key empty$
-            { cite$ #1 #3 substring$ }
-            'key
-          if$
-        }
-        { editor format.full.names }
-      if$
-    }
-    { author format.full.names }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {author.key.full}
-{ author empty$
-    { key empty$
-         { cite$ #1 #3 substring$ }
-          'key
-      if$
-    }
-    { author format.full.names }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {editor.key.full}
-{ editor empty$
-    { key empty$
-         { cite$ #1 #3 substring$ }
-          'key
-      if$
-    }
-    { editor format.full.names }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {make.full.names}
-{ type$ "book" =
-  type$ "inbook" =
-  or
-    'author.editor.key.full
-    { type$ "proceedings" =
-        'editor.key.full
-        'author.key.full
-      if$
-    }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {output.bibitem}
-{ newline$
-  "\bibitem[{" write$
-  label write$
-  ")" make.full.names duplicate$ short.list =
-     { pop$ }
-     { * }
-   if$
-  "}]{" * write$
-  cite$ write$
-  "}" write$
-  newline$
-  ""
-  before.all 'output.state :=
-}
-
-FUNCTION {if.digit}
-{ duplicate$ "0" =
-  swap$ duplicate$ "1" =
-  swap$ duplicate$ "2" =
-  swap$ duplicate$ "3" =
-  swap$ duplicate$ "4" =
-  swap$ duplicate$ "5" =
-  swap$ duplicate$ "6" =
-  swap$ duplicate$ "7" =
-  swap$ duplicate$ "8" =
-  swap$ "9" = or or or or or or or or or
-}
-FUNCTION {n.separate}
-{ 't :=
-  ""
-  #0 'numnames :=
-  { t empty$ not }
-  { t #-1 #1 substring$ if.digit
-      { numnames #1 + 'numnames := }
-      { #0 'numnames := }
-    if$
-    t #-1 #1 substring$ swap$ *
-    t #-2 global.max$ substring$ 't :=
-    numnames #5 =
-      { duplicate$ #1 #2 substring$ swap$
-        #3 global.max$ substring$
-        "\," swap$ * *
-      }
-      'skip$
-    if$
-  }
-  while$
-}
-FUNCTION {n.dashify}
-{
-  n.separate
-  't :=
-  ""
-    { t empty$ not }
-    { t #1 #1 substring$ "-" =
-        { t #1 #2 substring$ "--" = not
-            { "--" *
-              t #2 global.max$ substring$ 't :=
-            }
-            {   { t #1 #1 substring$ "-" = }
-                { "-" *
-                  t #2 global.max$ substring$ 't :=
-                }
-              while$
-            }
-          if$
-        }
-        { t #1 #1 substring$ *
-          t #2 global.max$ substring$ 't :=
-        }
-      if$
-    }
-  while$
-}
-
-FUNCTION {word.in}
-{ bbl.in
-  " " * }
-
-FUNCTION {format.date}
-{ year "year" bibinfo.check duplicate$ empty$
-    {
-    }
-    'skip$
-  if$
-  extra.label *
-  before.all 'output.state :=
-  after.sentence 'output.state :=
-}
-FUNCTION {format.btitle}
-{ title "title" bibinfo.check
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      emphasize
-      select.language
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {either.or.check}
-{ empty$
-    'pop$
-    { "can't use both " swap$ * " fields in " * cite$ * warning$ }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.bvolume}
-{ volume empty$
-    { "" }
-    { bbl.volume volume tie.or.space.prefix
-      "volume" bibinfo.check * *
-      series "series" bibinfo.check
-      duplicate$ empty$ 'pop$
-        { emphasize ", " * swap$ * }
-      if$
-      "volume and number" number either.or.check
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.number.series}
-{ volume empty$
-    { number empty$
-        { series field.or.null }
-        { series empty$
-            { number "number" bibinfo.check }
-            { output.state mid.sentence =
-                { bbl.number }
-                { bbl.number capitalize }
-              if$
-              number tie.or.space.prefix "number" bibinfo.check * *
-              bbl.in space.word *
-              series "series" bibinfo.check *
-            }
-          if$
-        }
-      if$
-    }
-    { "" }
-  if$
-}
-FUNCTION {is.num}
-{ chr.to.int$
-  duplicate$ "0" chr.to.int$ < not
-  swap$ "9" chr.to.int$ > not and
-}
-
-FUNCTION {extract.num}
-{ duplicate$ 't :=
-  "" 's :=
-  { t empty$ not }
-  { t #1 #1 substring$
-    t #2 global.max$ substring$ 't :=
-    duplicate$ is.num
-      { s swap$ * 's := }
-      { pop$ "" 't := }
-    if$
-  }
-  while$
-  s empty$
-    'skip$
-    { pop$ s }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {convert.edition}
-{ extract.num "l" change.case$ 's :=
-  s "first" = s "1" = or
-    { bbl.first 't := }
-    { s "second" = s "2" = or
-        { bbl.second 't := }
-        { s "third" = s "3" = or
-            { bbl.third 't := }
-            { s "fourth" = s "4" = or
-                { bbl.fourth 't := }
-                { s "fifth" = s "5" = or
-                    { bbl.fifth 't := }
-                    { s #1 #1 substring$ is.num
-                        { s eng.ord 't := }
-                        { edition 't := }
-                      if$
-                    }
-                  if$
-                }
-              if$
-            }
-          if$
-        }
-      if$
-    }
-  if$
-  t
-}
-
-FUNCTION {format.edition}
-{ edition duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      convert.edition
-      output.state mid.sentence =
-        { "l" }
-        { "t" }
-      if$ change.case$
-      "edition" bibinfo.check
-      " " * bbl.edition *
-    }
-  if$
-}
-INTEGERS { multiresult }
-FUNCTION {multi.page.check}
-{ 't :=
-  #0 'multiresult :=
-    { multiresult not
-      t empty$ not
-      and
-    }
-    { t #1 #1 substring$
-      duplicate$ "-" =
-      swap$ duplicate$ "," =
-      swap$ "+" =
-      or or
-        { #1 'multiresult := }
-        { t #2 global.max$ substring$ 't := }
-      if$
-    }
-  while$
-  multiresult
-}
-FUNCTION {format.pages}
-{ pages duplicate$ empty$ 'skip$
-    { duplicate$ multi.page.check
-        {
-          bbl.pages swap$
-          n.dashify
-        }
-        {
-          bbl.page swap$
-        }
-      if$
-      tie.or.space.prefix
-      "pages" bibinfo.check
-      * *
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.journal.pages}
-{ pages duplicate$ empty$ 'pop$
-    { swap$ duplicate$ empty$
-        { pop$ pop$ format.pages }
-        {
-          ", " *
-          swap$
-          n.dashify
-          pages multi.page.check
-            'bbl.pages
-            'bbl.page
-          if$
-          swap$ tie.or.space.prefix
-          "pages" bibinfo.check
-          * *
-          *
-        }
-      if$
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.journal.eid}
-{ eid "eid" bibinfo.check
-  duplicate$ empty$ 'pop$
-    { swap$ duplicate$ empty$ 'skip$
-      {
-          ", " *
-      }
-      if$
-      swap$ *
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.vol.num.pages}
-{ volume field.or.null
-  duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      bbl.volume swap$ tie.or.space.prefix
-      "volume" bibinfo.check
-      * *
-    }
-  if$
-  number "number" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      swap$ duplicate$ empty$
-        { "there's a number but no volume in " cite$ * warning$ }
-        'skip$
-      if$
-      swap$
-      ", " bbl.nr * number tie.or.space.prefix pop$ * swap$ *
-    }
-  if$ *
-}
-
-FUNCTION {format.chapter.pages}
-{ chapter empty$
-    { "" }
-    { type empty$
-        { bbl.chapter }
-        { type "l" change.case$
-          "type" bibinfo.check
-        }
-      if$
-      chapter tie.or.space.prefix
-      "chapter" bibinfo.check
-      * *
-    }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {format.booktitle}
-{
-  booktitle "booktitle" bibinfo.check
-  emphasize
-}
-FUNCTION {format.in.ed.booktitle}
-{ format.booktitle duplicate$ empty$ 'skip$
-    {
-      format.bvolume duplicate$ empty$ 'pop$
-        { ", " swap$ * * }
-      if$
-      editor "editor" format.names.ed duplicate$ empty$ 'pop$
-        {
-          bbl.edby
-          " " * swap$ *
-          swap$
-          "," *
-          " " * swap$
-          * }
-      if$
-      word.in swap$ *
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.thesis.type}
-{ type duplicate$ empty$
-    'pop$
-    { swap$ pop$
-      "t" change.case$ "type" bibinfo.check
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.tr.number}
-{ number "number" bibinfo.check
-  type duplicate$ empty$
-    { pop$ bbl.techrep }
-    'skip$
-  if$
-  "type" bibinfo.check
-  swap$ duplicate$ empty$
-    { pop$ "t" change.case$ }
-    { tie.or.space.prefix * * }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.article.crossref}
-{
-  word.in
-  " \cite{" * crossref * "}" *
-}
-FUNCTION {format.book.crossref}
-{ volume duplicate$ empty$
-    { "empty volume in " cite$ * "'s crossref of " * crossref * warning$
-      pop$ word.in
-    }
-    { bbl.volume
-      swap$ tie.or.space.prefix "volume" bibinfo.check * * bbl.of space.word *
-    }
-  if$
-  " \cite{" * crossref * "}" *
-}
-FUNCTION {format.incoll.inproc.crossref}
-{
-  word.in
-  " \cite{" * crossref * "}" *
-}
-FUNCTION {format.org.or.pub}
-{ 't :=
-  ""
-  address empty$ t empty$ and
-    'skip$
-    {
-      t empty$
-        { address "address" bibinfo.check *
-        }
-        { t *
-          address empty$
-            'skip$
-            { ", " * address "address" bibinfo.check * }
-          if$
-        }
-      if$
-    }
-  if$
-}
-FUNCTION {format.publisher.address}
-{ publisher "publisher" bibinfo.warn format.org.or.pub
-}
-
-FUNCTION {format.organization.address}
-{ organization "organization" bibinfo.check format.org.or.pub
-}
-
-FUNCTION {article}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title "title" output.check
-  end.quote.title
-  crossref missing$
-    {
-      journal
-      "journal" bibinfo.check
-      emphasize
-      "journal" output.check
-      format.vol.num.pages output
-  format.doi output
-    }
-    { format.article.crossref output.nonnull
-    }
-  if$
-  eid empty$
-    { format.journal.pages }
-    { format.journal.eid }
-  if$
-  format.issn output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-FUNCTION {book}
-{ output.bibitem
-  author empty$
-    { format.editors "author and editor" output.check
-      editor format.key output
-    }
-    { format.authors output.nonnull
-      crossref missing$
-        { "author and editor" editor either.or.check }
-        'skip$
-      if$
-    }
-  if$
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.btitle "title" output.check
-  crossref missing$
-    { format.bvolume output
-      format.edition output
-      format.number.series output
-      format.publisher.address output
-    }
-    {
-      format.book.crossref output.nonnull
-    }
-  if$
-  format.isbn output
-  format.book.pages output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-FUNCTION {booklet}
-{ output.bibitem
-  format.authors output
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title "title" output.check
-  end.quote.title
-  howpublished "howpublished" bibinfo.check output
-  address "address" bibinfo.check output
-  format.isbn output
-  format.book.pages output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {inbook}
-{ output.bibitem
-  author empty$
-    { format.editors "author and editor" output.check
-      editor format.key output
-    }
-    { format.authors output.nonnull
-      crossref missing$
-        { "author and editor" editor either.or.check }
-        'skip$
-      if$
-    }
-  if$
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.btitle "title" output.check
-  crossref missing$
-    {
-      format.bvolume output
-      format.chapter.pages "chapter and pages" output.check
-      format.edition output
-      format.number.series output
-      format.publisher.address output
-    }
-    {
-      format.chapter.pages "chapter and pages" output.check
-      format.book.crossref output.nonnull
-    }
-  if$
-  crossref missing$
-    { format.isbn output }
-    'skip$
-  if$
-  format.pages "pages" output.check
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {incollection}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title "title" output.check
-  end.quote.title
-  crossref missing$
-    { format.in.ed.booktitle "booktitle" output.check
-      format.edition output
-      format.chapter.pages output
-      format.number.series output
-      format.publisher.address output
-      format.isbn output
-    }
-    { format.incoll.inproc.crossref output.nonnull
-      format.chapter.pages output
-    }
-  if$
-  format.pages "pages" output.check
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-FUNCTION {inproceedings}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title "title" output.check
-  end.quote.title
-  crossref missing$
-    { format.in.ed.booktitle "booktitle" output.check
-      format.number.series output
-      publisher empty$
-        { format.organization.address output }
-        { organization "organization" bibinfo.check output
-          format.publisher.address output
-        }
-      if$
-      format.isbn output
-      format.issn output
-    }
-    { format.incoll.inproc.crossref output.nonnull
-    }
-  if$
-  format.pages "pages" output.check
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-FUNCTION {conference} { inproceedings }
-FUNCTION {manual}
-{ output.bibitem
-  format.authors output
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.btitle "title" output.check
-  organization "organization" bibinfo.check output
-  address "address" bibinfo.check output
-  format.edition output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {mastersthesis}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.btitle
-  "title" output.check
-  bbl.mthesis format.thesis.type output.nonnull
-  school "school" bibinfo.warn output
-  address "address" bibinfo.check output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {misc}
-{ output.bibitem
-  format.authors output
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title output
-  end.quote.title
-  howpublished "howpublished" bibinfo.check output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-FUNCTION {phdthesis}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.btitle
-  "title" output.check
-  bbl.phdthesis format.thesis.type output.nonnull
-  school "school" bibinfo.warn output
-  address "address" bibinfo.check output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {proceedings}
-{ output.bibitem
-  format.editors output
-  editor format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.btitle "title" output.check
-  format.bvolume output
-  format.number.series output
-  publisher empty$
-    { format.organization.address output }
-    { organization "organization" bibinfo.check output
-      format.publisher.address output
-    }
-  if$
-  format.isbn output
-  format.issn output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {techreport}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title
-  "title" output.check
-  end.quote.title
-  format.tr.number output.nonnull
-  institution "institution" bibinfo.warn output
-  address "address" bibinfo.check output
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note output
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {unpublished}
-{ output.bibitem
-  format.authors "author" output.check
-  author format.key output
-  format.date "year" output.check
-  date.block
-  format.title "title" output.check
-  end.quote.title
-  format.doi output
-  new.sentence
-  format.note "note" output.check
-  fin.entry
-}
-
-FUNCTION {default.type} { misc }
-READ
-FUNCTION {sortify}
-{ purify$
-  "l" change.case$
-}
-INTEGERS { len }
-FUNCTION {chop.word}
-{ 's :=
-  'len :=
-  s #1 len substring$ =
-    { s len #1 + global.max$ substring$ }
-    's
-  if$
-}
-FUNCTION {format.lab.names}
-{ 's :=
-  "" 't :=
-  s #1 "{vv~}{ll}" format.name$
-  s num.names$ duplicate$
-  #2 >
-    { pop$
-      " " * bbl.etal *
-    }
-    { #2 <
-        'skip$
-        { s #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =
-            {
-              " " * bbl.etal *
-            }
-            { bbl.and space.word * s #2 "{vv~}{ll}" format.name$
-              * }
-          if$
-        }
-      if$
-    }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {author.key.label}
-{ author empty$
-    { key empty$
-        { cite$ #1 #3 substring$ }
-        'key
-      if$
-    }
-    { author format.lab.names }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {author.editor.key.label}
-{ author empty$
-    { editor empty$
-        { key empty$
-            { cite$ #1 #3 substring$ }
-            'key
-          if$
-        }
-        { editor format.lab.names }
-      if$
-    }
-    { author format.lab.names }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {editor.key.label}
-{ editor empty$
-    { key empty$
-        { cite$ #1 #3 substring$ }
-        'key
-      if$
-    }
-    { editor format.lab.names }
-  if$
-}
-
-FUNCTION {calc.short.authors}
-{ type$ "book" =
-  type$ "inbook" =
-  or
-    'author.editor.key.label
-    { type$ "proceedings" =
-        'editor.key.label
-        'author.key.label
-      if$
-    }
-  if$
-  'short.list :=
-}
-
-FUNCTION {calc.label}
-{ calc.short.authors
-  short.list
-  "("
-  *
-  year duplicate$ empty$
-     { pop$ "" }
-     'skip$
-  if$
-  *
-  'label :=
-}
-
-FUNCTION {sort.format.names}
-{ 's :=
-  #1 'nameptr :=
-  ""
-  s num.names$ 'numnames :=
-  numnames 'namesleft :=
-    { namesleft #0 > }
-    { s nameptr
-      "{ll{ }}{  f{ }}{  jj{ }}"
-      format.name$ 't :=
-      nameptr #1 >
-        {
-          "   "  *
-          namesleft #1 = t "others" = and
-            { "zzzzz" 't := }
-            'skip$
-          if$
-          t sortify *
-        }
-        { t sortify * }
-      if$
-      nameptr #1 + 'nameptr :=
-      namesleft #1 - 'namesleft :=
-    }
-  while$
-}
-
-FUNCTION {sort.format.title}
-{ 't :=
-  "A " #2
-    "An " #3
-      "The " #4 t chop.word
-    chop.word
-  chop.word
-  sortify
-  #1 global.max$ substring$
-}
-FUNCTION {author.sort}
-{ author empty$
-    { key empty$
-        { "to sort, need author or key in " cite$ * warning$
-          ""
-        }
-        { key sortify }
-      if$
-    }
-    { author sort.format.names }
-  if$
-}
-FUNCTION {author.editor.sort}
-{ author empty$
-    { editor empty$
-        { key empty$
-            { "to sort, need author, editor, or key in " cite$ * warning$
-              ""
-            }
-            { key sortify }
-          if$
-        }
-        { editor sort.format.names }
-      if$
-    }
-    { author sort.format.names }
-  if$
-}
-FUNCTION {editor.sort}
-{ editor empty$
-    { key empty$
-        { "to sort, need editor or key in " cite$ * warning$
-          ""
-        }
-        { key sortify }
-      if$
-    }
-    { editor sort.format.names }
-  if$
-}
-FUNCTION {presort}
-{ calc.label
-  label sortify
-  "    "
-  *
-  type$ "book" =
-  type$ "inbook" =
-  or
-    'author.editor.sort
-    { type$ "proceedings" =
-        'editor.sort
-        'author.sort
-      if$
-    }
-  if$
-  #1 entry.max$ substring$
-  'sort.label :=
-  sort.label
-  *
-  "    "
-  *
-  title field.or.null
-  sort.format.title
-  *
-  #1 entry.max$ substring$
-  'sort.key$ :=
-}
-
-ITERATE {presort}
-SORT
-STRINGS { last.label next.extra }
-INTEGERS { last.extra.num last.extra.num.extended last.extra.num.blank number.label }
-FUNCTION {initialize.extra.label.stuff}
-{ #0 int.to.chr$ 'last.label :=
-  "" 'next.extra :=
-  #0 'last.extra.num :=
-  "a" chr.to.int$ #1 - 'last.extra.num.blank :=
-  last.extra.num.blank 'last.extra.num.extended :=
-  #0 'number.label :=
-}
-FUNCTION {forward.pass}
-{ last.label label =
-    { last.extra.num #1 + 'last.extra.num :=
-      last.extra.num "z" chr.to.int$ >
-       { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
-         last.extra.num.extended #1 + 'last.extra.num.extended :=
-       }
-       'skip$
-      if$
-      last.extra.num.extended last.extra.num.blank >
-        { last.extra.num.extended int.to.chr$
-          last.extra.num int.to.chr$
-          * 'extra.label := }
-        { last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label := }
-      if$
-    }
-    { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
-      "" 'extra.label :=
-      label 'last.label :=
-    }
-  if$
-  number.label #1 + 'number.label :=
-}
-FUNCTION {reverse.pass}
-{ next.extra "b" =
-    { "a" 'extra.label := }
-    'skip$
-  if$
-  extra.label 'next.extra :=
-  extra.label
-  duplicate$ empty$
-    'skip$
-    { "{\natexlab{" swap$ * "}}" * }
-  if$
-  'extra.label :=
-  label extra.label * 'label :=
-}
-EXECUTE {initialize.extra.label.stuff}
-ITERATE {forward.pass}
-REVERSE {reverse.pass}
-FUNCTION {bib.sort.order}
-{ sort.label
-  "    "
-  *
-  year field.or.null sortify
-  *
-  "    "
-  *
-  title field.or.null
-  sort.format.title
-  *
-  #1 entry.max$ substring$
-  'sort.key$ :=
-}
-ITERATE {bib.sort.order}
-SORT
-FUNCTION {begin.bib}
-{ preamble$ empty$
-    'skip$
-    { preamble$ write$ newline$ }
-  if$
-  "\begin{thebibliography}{" number.label int.to.str$ * "}" *
-  write$ newline$
-  "\ProvideTextCommand{\guillemotleft}{OT1}{%"
-  write$ newline$
-  "  \leavevmode\raise .27ex\hbox{$\scriptscriptstyle\ll$}}"
-  write$ newline$
-  "\ProvideTextCommand{\guillemotright}{OT1}{%"
-  write$ newline$
-  "  \leavevmode\raise .27ex\hbox{$\scriptscriptstyle\gg$}}"
-  % write$ newline$
-  % "\newcommand{\enquote}[1]{\guillemotleft#1\guillemotright}"
-  write$ newline$
-  "\providecommand{\natexlab}[1]{#1}"
-  write$ newline$
-  "\providecommand{\url}[1]{\texttt{#1}}"
-  write$ newline$
-  "\providecommand{\urlprefix}{URL }"
-  write$ newline$
-  "\expandafter\ifx\csname urlstyle\endcsname\relax"
-  write$ newline$
-  "  \providecommand{\doi}[1]{doi:\discretionary{}{}{}#1}\else"
-  write$ newline$
-  "  \providecommand{\doi}{doi:\discretionary{}{}{}\begingroup \urlstyle{rm}\Url}\fi"
-  write$ newline$
-  "\providecommand{\selectlanguage}[1]{\relax}"
-  write$ newline$
-  "\input{francaisbst.tex}" write$ newline$
-  "\newcommand{\Capitalize}[1]{\uppercase{#1}}" write$ newline$
-  "\newcommand{\capitalize}[1]{\expandafter\Capitalize#1}" write$ newline$
-}
-EXECUTE {begin.bib}
-EXECUTE {init.state.consts}
-ITERATE {call.type$}
-FUNCTION {end.bib}
-{ newline$
-  "\end{thebibliography}" write$ newline$
-}
-EXECUTE {end.bib}
-%% End of customized bst file
-%%
-%% End of file `francais.bst'.

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/images/by-sa.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/images/by.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/images/sa.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -25,18 +25,10 @@
 Les six autres chapitres visent à rendre l'utilisateur de {\LaTeX}
 débutant ou intermédiaire autonome dans la rédaction de documents
 relativement complexes comportant des tableaux, des figures, des
-équations mathématiques élaborées, une bibliographie, etc. Nous avons
-aussi émaillé le texte de conseils et d'astuces glanés au fil de nos
+équations mathématiques élaborées, une bibliographie, etc. J'ai aussi
+émaillé le texte de conseils et d'astuces glanés au fil de mes plus de
 vingt années d'utilisation du système de mise en page.
 
-Les nombreuses références à la classe de documents \class{ulthese}
-s'adressent au premier public de l'ouvrage: les étudiantes et
-étudiants de l'Université Laval occupés à la rédaction de leur thèse
-ou de leur mémoire. Ils devront utiliser cette classe pour composer un
-document conforme aux règles générales de présentation matérielle de
-la Faculté des études supérieures et postdoctorales. Les autres
-lecteurs pourront sans mal escamoter ces passages.
-
 Chaque chapitre comporte quelques exercices. Les solutions se trouvent
 en annexe.
 
@@ -88,10 +80,10 @@
 Parmi les hyperliens vers des ressources externes, le texte compte
 plusieurs renvois vers la documentation d'un paquetage ou d'une
 classe, par exemple vers la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir/} %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 de la classe \class{memoir}. L'hyperlien mène vers la documentation
 dans le site %
-\link{http://texdoc.net}{TeXdoc Online}. On trouve également dans la
+\link{https://texdoc.net}{TeXdoc Online}. On trouve également dans la
 marge le nom du fichier correspondant (sans l'extension \code{.pdf})
 sur un système doté de {\TeX}~Live.
 
@@ -112,12 +104,12 @@
 
 L'ouvrage n'a aucune prétention d'exhaustivité. La consultation de
 documentation additionnelle pourra s'avérer nécessaire pour réaliser
-des mises en page plus élaborées. À cet égard, nous recommandons
+des mises en page plus élaborées. À cet égard, je recommande
 chaudement le livre de \citet{Kopka:latex:4e} --- il a servi
 d'inspiration pour ce document à maints endroits. La très complète
 documentation (plus de 600~pages!) de la classe \class{memoir}
-\citep{memoir} constitue une autre référence de choix. Nous
-recommandons également:
+\citep{memoir} constitue une autre référence de choix. Je recommande
+également:
 \begin{itemize}
 \item \link{https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX}{\emph{LaTeX} dans
     Wikilivre} pour de la documentation en ligne, en français et
@@ -124,19 +116,18 @@
   libre;
 \item le très actif forum de discussion
   \link{https://tex.stackexchange.com}{{\TeX}--{\LaTeX} Stack Exchange}
-  (avant de penser y poser une question, vérifier que la réponse ne se trouve
+  (avant de penser y poser une question, vérifiez que la réponse ne se trouve
   pas déjà dans le forum\dots\ ce qui risque fort d'être le cas);
-\item la très complète
-  \link{http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html}{%
-    \emph{foire aux questions}} (en anglais) du groupe des
-  utilisateurs de {\LaTeX} du Royaume-Uni.
+\item la vénérable et très complète foire aux questions %
+  \link{https://texfaq.org}{\emph{Frequently Asked Questions List for {\TeX}}} %
+  (en anglais).
 \end{itemize}
 
 \section*{Installation d'une distribution}
 
 L'utilisation de {\LaTeX} requiert évidemment une distribution du
-système. Nous recommandons la distribution {\TeX}~Live administrée par
-le {\TeX} Users Group.
+système. Je recommande la distribution {\TeX}~Live administrée par le
+{\TeX} Users Group.
 
 \videobox{Visionnez les vidéos qui expliquent comment installer la
   distribution {\TeX}~Live \link{https://youtu.be/uJFbhQkDbU8}{sur
@@ -144,10 +135,10 @@
 
 \section*{Fichiers d'accompagnement}
 
-Ce document devrait être accompagné des fichiers nécessaires pour
+Cet ouvrage devrait être accompagné des fichiers nécessaires pour
 compléter certains exercices figurant à la fin des chapitres, ainsi
-que d'un gabarit \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour composer les
-solutions des autres exercices. Si ce n'est pas le cas, récupérer les
+que d'un gabarit \fichier{exercice-gabarit.tex} pour composer les
+solutions des autres exercices. Si ce n'est pas le cas, récupérez les
 fichiers dans le site \link{\ctanurl}{\emph{Comprehensive TeX Archive
     Network} (CTAN)}.
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -154,7 +154,7 @@
 \end{frame}
 
 \begin{exercice}
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_mathematiques.tex}.
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-mathematiques.tex}.
 
   \begin{enumerate}
   \item Étudier le code source du fichier, puis le compiler.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -18,7 +18,9 @@
 des plus simples aux plus complexes. Après tout, l'amélioration de la
 qualité typographique des équations mathématiques dans son ouvrage
 phare \emph{The Art of Computer Programming} figurait parmi les
-objectifs premiers de Knuth lorsqu'il a développé {\TeX}.
+objectifs premiers de Knuth lorsqu'il a développé {\TeX}. Aujourd'hui,
+le langage développé par Knuth pour décrire les équations
+mathématiques est devenu une sorte de standard \emph{de facto}.
 
 
 \section{Principes de base du mode mathématique}
@@ -25,10 +27,10 @@
 \label{sec:math:base}
 
 La mise en forme d'équations mathématiques requiert d'indiquer à
-l'ordinateur, dans un langage spécial, le contenu des dites équations
-et la position des symboles: en exposant, en indice, sous forme de
-fraction, etc. L'ordinateur peut ensuite assembler le tout à partir de
-règles typographiques portant, par exemple, sur la représentation des
+l'ordinateur, dans un langage spécial, le contenu de celles-ci et la
+position des symboles: en exposant, en indice, sous forme de fraction,
+etc. L'ordinateur peut ensuite assembler le tout à partir de règles
+typographiques portant, par exemple, sur la représentation des
 variables et des constantes, l'espacement entre les symboles ou la
 disposition des équations selon qu'elles apparaissent au fil du texte
 ou hors d'un paragraphe.
@@ -152,7 +154,7 @@
 \section{Un paquetage incontournable}
 \label{sec:math:amsmath}
 
-Le paquetage \pkg{amsmath} \citep{amsmath} produit par la prestigieuse
+Le paquetage \pkg{amsmath} \citep{amsmath} produit par la
 \emph{American Mathematical Society} fournit diverses extensions à
 {\LaTeX} pour faciliter encore davantage la saisie d'équations
 mathématiques complexes et en améliorer la présentation. L'utilisation
@@ -174,9 +176,9 @@
 \item des commandes pour les intégrales multiples;
 \item la possibilité de définir de nouveaux opérateurs mathématiques.
 \end{itemize}
-Nous décrivons certaines de ces fonctionnalités dans la suite, mais
-tout utilisateur du paquetage devrait impérativement consulter sa %
-\doc[documentation complète]{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath}.
+Je décris certaines de ces fonctionnalités dans la suite, mais tout
+utilisateur du paquetage devrait impérativement consulter sa %
+\doc[documentation complète]{amsmath}{https://texdoc.net/pkg/amsmath}.
 
 
 \section{Principaux éléments du mode mathématique}
@@ -285,8 +287,8 @@
 \end{demo}
 
 \importantbox{Les commandes \cmd{^} et \cmd{_} sont permises dans le
-  mode mathématique seulement. En fait, si {\TeX} rencontre l'une de
-  ces commandes en mode texte, il tentera automatiquement de passer au
+  mode mathématique seulement. Si {\TeX} rencontre l'une de ces
+  commandes en mode texte, il tente automatiquement de passer au
   mode mathématique après avoir émis l'avertissement
   \begin{trivlist} \item\ttfamily
     ! Missing \$ inserted.
@@ -301,15 +303,15 @@
 l'intérieur d'une autre fraction.
 
 Pour les fractions au fil du texte, il vaut souvent mieux utiliser
-simplement la barre oblique \verb=/= pour séparer le numérateur du
-dénominateur, quitte à utiliser des parenthèses. Ainsi, on utilise
-\verb=$(n + 1)/2$= pour obtenir $(n + 1)/2$.
+simplement la barre oblique «\verb=/=» pour séparer le numérateur du
+dénominateur, quitte à utiliser des parenthèses. Par exemple, la
+saisie \verb=$(n + 1)/2$= génère le texte $(n + 1)/2$.
 
 De manière plus générale, la commande
 \begin{lstlisting}
 \frac`\marg{numérateur}\marg{dénominateur}'
 \end{lstlisting}
-dispose \meta{numérateur} au-dessus de \meta{dénominateur}, séparé par
+dispose \meta{numérateur} au-dessus de \meta{dénominateur}, séparés par
 une ligne horizontale. La taille des caractères s'ajuste
 automatiquement selon que la fraction se trouve au fil du texte ou
 dans une équation hors paragraphe, ainsi que selon la position de la
@@ -364,9 +366,8 @@
 de \pkg{amsmath} permettent de forcer une fraction à adopter la taille
 d'une fraction hors paragraphe (\emph{displayed}) dans le cas de
 \cmd{\dfrac}, ou de celle d'une fraction au fil du texte (\emph{text})
-dans le cas de \cmd{\tfrac}. Consulter l'\autoref{ex:math:matrices} à
-la \autopageref{ex:math:matrices} pour visualiser l'effet de la
-commande \cmd{\dfrac}.
+dans le cas de \cmd{\tfrac}. L'\autoref{ex:math:matrices} permet de
+visualiser l'effet de la commande \cmd{\dfrac}.
 
 \tipbox{Il est parfois visuellement plus intéressant, surtout au fil
   du texte, d'écrire une fraction comme $1/x$ sous la forme $x^{-1}$.}
@@ -441,8 +442,8 @@
 \cmd{\iiint} pour obtenir des symboles d'intégrales multiples finement
 disposés ($\iint$ et $\iiint$).
 
-On entre les éventuelles limites inférieures et supérieures comme des
-indices et des exposants.
+Les éventuelles limites inférieures et supérieures sont saisies comme
+des indices et des exposants.
 \begin{demo}
   \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -474,18 +475,19 @@
 Dans une intégrale il est recommandé de séparer l'intégrande de
 l'opérateur de différentiation $dx$ par une espace fine. C'est ce à
 quoi sert la commande \cmd{\,} ci-dessus; voir aussi le
-\autoref{tab:math:espaces} de la \autopageref{tab:math:espaces}.
+\autoref{tab:math:espaces}.
 
 \subsection{Points de suspension}
 \label{sec:math:bases:dots}
 
 Les formules mathématiques comportent fréquemment des points de
-suspension dans des suites de variables ou d'opérations. On recommande
-d'éviter de les entrer comme trois points finaux consécutifs, car
-l'espacement entre les points sera trop petit et le résultat, jugé
-disgracieux\footnote{%
-  Le résultat exact dépend de la police utilisée.} %
-d'un point de vue typographique: $...$
+suspension dans des suites de variables ou d'opérations. Les
+spécialistes recommandent d'éviter de les entrer comme trois points
+finaux consécutifs, car l'espacement entre les points sera trop petit
+et le résultat, jugé disgracieux d'un point de vue
+typographique\footnote{%
+  Le résultat exact dépend de la police utilisée.}: %
+«$...$».
 
 Le \autoref{tab:math:dots} fournit les commandes {\LaTeX} servant à
 générer divers types de points de suspension.
@@ -517,9 +519,9 @@
 
 Avec \pkg{amsmath}, la commande \cmd{\dots} tâche de sélectionner
 automatiquement entre les points à la ligne de base ou les points
-centrés selon le contexte. Comme le résultat est en général le bon,
-nous recommandons d'utiliser principalement cette commande pour
-insérer des points de suspension en mode mathématique.
+centrés selon le contexte. Comme le résultat est en général le bon, je
+recommande d'utiliser principalement cette commande pour insérer des
+points de suspension en mode mathématique.
 \begin{demo}
   \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -561,12 +563,12 @@
 \subsection{Texte et espaces}
 \label{sec:math:bases:texte}
 
-On l'a vu, en mode mathématique {\LaTeX} traite les lettres comme des
-variables et gère automatiquement l'espacement entre les divers
-symboles. Or, il n'est pas rare que des formules mathématiques
-contiennent du texte (notamment des mots comme «où», «si», «quand»).
-De plus, il est parfois souhaitable de pouvoir ajuster les blancs
-entre des éléments.
+Tel que mentionné précédemment, en mode mathématique {\LaTeX} traite
+les lettres comme des variables et gère automatiquement l'espacement
+entre les divers symboles. Or, il n'est pas rare que des formules
+mathématiques contiennent du texte (notamment des mots comme «où»,
+«si», «quand»). De plus, il est parfois souhaitable de pouvoir ajuster
+les blancs entre des éléments.
 
 La commande de \pkg{amsmath}
 \begin{lstlisting}
@@ -640,8 +642,8 @@
 fonctions, eux, apparaissent en \textrm{romain}, comme le texte
 standard. Pensons, ici, à des fonctions comme $\sin$ ou $\log$.
 
-On sait que {\LaTeX} interprétera un nom de fonction saisi tel quel
-comme un produit de variables:
+N'oubliez pas que {\LaTeX} interprétera un nom de fonction saisi tel
+quel comme un produit de variables:
 \begin{demo}
   \begin{minipage}{0.45\linewidth}
     \begin{texample}
@@ -722,18 +724,17 @@
 
 La commande \cmd{\DeclareMathOperator} de \pkg{amsmath} permet de
 définir de nouveaux opérateurs mathématiques lorsque nécessaire;
-consulter la %
-\doc{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath} %
-du paquetage (section~5.1) pour les détails.
+consultez au besoin la section~5.1 de la %
+\doc{amsmath}{https://texdoc.net/pkg/amsmath} %
+du paquetage.
 
-
 \begin{exemple}
   Le matériel passé en revue jusqu'à maintenant permet déjà
   de composer des équations élaborées --- sous réserve qu'elles
   tiennent sur une seule ligne comme dans le présent exemple.
 
-  On présente ci-dessous, pièce par pièce, le code {\LaTeX} pour créer
-  l'équation suivante:
+  Découpons pièce par pièce le code {\LaTeX} pour créer l'équation
+  suivante:
   \begin{equation*}
     \int_x^\infty (y - x) f_{X|X > x}(y)\, dy =
     \frac{1}{1 - F_X(x)} \int_x^\infty (y - x) f_X(y)\, dy.
@@ -802,37 +803,36 @@
 \verb0+  -  =  <  >  /  :  !  '  |  [  ]  (  ) { }0
 %\end{verbatim}
 \end{center}
-Ils s'emploient directement dans les équations, sauf les accolades
-\verb={ }= qui sont des symboles réservés par {\LaTeX}. Il faut donc
-entrer celles-ci avec \cmdprint{\{} et \cmdprint{\}}, comme dans du
-texte normal.
+Vous pouvez les employer directement dans les équations, sauf les
+accolades \verb={ }= qui sont des symboles réservés par {\LaTeX}. Il
+faut donc entrer celles-ci avec \cmdprint{\{} et \cmdprint{\}}, comme
+dans du texte normal.
 
-Pour représenter les innombrables autres symboles mathématiques, on
-aura recours à des commandes qui débutent, comme d'habitude, par le
-symbole {\bs} et dont le nom est habituellement dérivé de la
+Pour représenter les innombrables autres symboles mathématiques, il
+faut avoir recours à des commandes qui débutent, comme d'habitude, par
+le symbole «\bs» et dont le nom est habituellement dérivé de la
 signification mathématique du symbole.
 
 Si un symbole mathématique a été utilisé quelque part dans une
 publication, il y a de fortes chances que sa version existe dans
 {\LaTeX}. Il serait donc utopique de tenter de faire ici une recension
-des symboles disponibles. Nous nous contenterons d'un avant-gout des
+des symboles disponibles. Je me contente d'un avant-gout des
 principales catégories.
 
 L'ouvrage de référence pour connaitre les symboles disponibles dans
 {\LaTeX} est la bien nommée \emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}
-\citep{comprehensive}. La liste comprend près de \nombre{6000}
-symboles répartis sur plus de 160 pages! On y trouve de tout, des
-symboles mathématiques aux pictogrammes de météo ou d'échecs, en
-passant par\dots\ des figurines des Simpsons.
+\citep{comprehensive}. La liste comprend plus de \nombre{18000}
+symboles! On y trouve de tout, des symboles mathématiques aux
+pictogrammes de météo ou d'échecs, en passant par\dots\ des figurines
+des Simpsons.
 
-\importantbox{Les moteurs {\XeTeX} et {\LuaTeX} supportent nativement le
-  code source en format Unicode UTF-8 \citep{Unicode:5.0}. Ce standard
-  contient des définitions pour plusieurs symboles mathématiques
+\tipbox{Les moteurs modernes {\XeTeX} et {\LuaTeX} supportent
+  nativement le texte en format Unicode UTF-8. Ce standard contient
+  des définitions pour plusieurs symboles mathématiques
   \citep{wikipedia:unicode-math}. Cela signifie qu'il est possible
   d'entrer une partie au moins des équations mathématiques avec des
   caractères visibles à l'écran, plutôt qu'avec des commandes
-  {\LaTeX}. Nous ne saurions toutefois recommander cette pratique qui
-  rend les fichiers source moins compatibles d'un système à un autre.}
+  {\LaTeX}.}
 
 \subsection{Lettres grecques}
 \label{sec:math:symboles:grecques}
@@ -920,18 +920,13 @@
   \end{texample}
 \end{demo}
 
-Le tableau~213 de la %
-\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{comprehensive}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
-présente plusieurs autres alphabets spéciaux disponibles en mode
-mathématique.
-
 \tipbox{Certaines polices OpenType contiennent plusieurs versions des
   symboles mathématiques. Par exemple, la police utilisée dans le
   présent document contient deux versions de la police calligraphique,
-  celle présentée ci-contre et celle-ci: %
+  celle présentée ci-dessus et celle-ci: %
   \setmathfont[RawFeature=-ss04]{Lucida Bright Math OT}
-  $\mathscr{ABC\, xyz}$. Consulter éventuellement la documentation de
-  la police pour les détails.}
+  $\mathscr{ABC\, xyz}$. Consultez la documentation de la police pour
+  connaitre les options disponibles.}
 
 \subsection{Opérateurs binaires et relations}
 \label{sec:math:symboles:binaires+relations}
@@ -945,7 +940,7 @@
 le \autoref{tab:math:relations}  une sélection de relations.
 
 La %
-\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{https://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
 consacre plus d'une dizaine de tableaux aux opérateurs binaires et
 près d'une quarantaine aux relations. C'est dire à quel point les
 tableaux \ref*{tab:math:binaires} et \ref*{tab:math:relations} de la
@@ -956,7 +951,7 @@
 négative (comme $\neq$ ou $\notin$) soit dans {\LaTeX} de base, soit
 avec \pkg{amsmath} ou un autre paquetage. Autrement, il est possible
 de préfixer toute relation de \cmd{\not} pour y superposer une barre
-oblique $/$.
+oblique «$/$».
 
 \begin{table}
   \caption{Quelques opérateurs binaires}
@@ -1011,9 +1006,8 @@
 mathématique, notamment dans les limites ou pour les expressions
 logiques. Le \autoref{tab:math:fleches} en présente une sélection.
 
-On retrouve les flèches utilisables en notation mathématique dans les
-tableaux 102 à 119 de la %
-\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive}. %
+On retrouve les flèches utilisables en notation mathématique dans la %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{https://texdoc.net/pkg/comprehensive}. %
 Le document contient divers autres types de flèches, mais celles-ci ne
 sont généralement pas appropriées pour les mathématiques (pensons à
 {\manerrarrow} ou {\faArrowRight}).
@@ -1060,15 +1054,12 @@
 
 Le \autoref{tab:math:autres} présente quelques uns des accents
 disponibles dans le mode mathématique, ainsi que divers symboles
-fréquemment utilisés en mathématiques.
+fréquemment utilisés en mathématiques. Pour connaitre l'ensemble des
+accents du mode mathématique de {\LaTeX}, les versions extensibles de
+certains et divers autres symboles mathématiques, consultez la
+section~3 de la %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{https://texdoc.net/pkg/comprehensive}. %
 
-Pour connaitre l'ensemble des accents du mode mathématique de
-{\LaTeX}, consulter le tableau~164 de la %
-\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive}. %
-Les versions extensibles de certains accents se trouvent au
-tableau~169. Quant aux symboles mathématiques divers, on en trouve de
-toutes les sortes dans les tableaux 201--212.
-
 \begin{table}
   \caption{Accents et symboles mathématiques divers}
   \label{tab:math:autres}
@@ -1161,9 +1152,9 @@
 \section{Équations sur plusieurs lignes et numérotation}
 \label{sec:math:align}
 
-Dans ce qui précède, nous n'avons présenté que des équations tenant
-sur une seule ligne en mode hors paragraphe. Cette section se penche
-sur la manière de représenter des groupes d'équations du type
+Dans ce qui précède, je n'ai présenté que des équations tenant sur une
+seule ligne en mode hors paragraphe. Cette section se penche sur la
+manière de représenter des groupes d'équations du type
 \begin{align}
   y &= 2x + 4 \\
   y &= 6x - 1
@@ -1176,8 +1167,8 @@
   &= b^m - 1.
 \end{align*}
 
-Nous recommandons fortement les environnements de \pkg{amsmath} pour
-les équations sur plusieurs lignes: ils sont plus polyvalents, plus
+Je recommande fortement les environnements de \pkg{amsmath} pour les
+équations sur plusieurs lignes: ils sont plus polyvalents, plus
 simples à utiliser et leur rendu est meilleur. Le
 \autoref{tab:math:displays} --- repris presque intégralement de la
 documentation de ce paquetage --- compare les différents
@@ -1309,16 +1300,16 @@
   \Ie{align*}) qui ne numérotent pas les équations.
 \item Dans les environnements \Pe{align} et \Ie{split}, les équations
   successives sont alignées sur le caractère se trouvant immédiatement
-  après le marqueur de colonne \verb=&=.
+  après le marqueur de colonne «\verb=&=».
 \item Comme dans les tableaux, la commande {\pixbsbs} sert à
   délimiter les lignes de la suite d'équations.
-\item Remarquer, dans le troisième exemple du
-  \autoref{tab:math:displays}, comment la commande \cmd{\phantom} sert
-  à insérer un blanc exactement de la largeur du symbole $=$ au début
-  de la seconde ligne de la suite d'égalités.
+\item Dans le troisième exemple du \autoref{tab:math:displays}, la
+  commande \cmd{\phantom} sert à insérer un blanc exactement de la
+  largeur du symbole «$=$» au début de la seconde ligne de la suite
+  d'égalités.
 \item Pour supprimer la numérotation d'une ligne dans une série
   d'équations numérotées, placer la commande \cmd{\notag} juste avant
-  la commande de changement de ligne {\bs\bs}.
+  la commande de changement de ligne {\pixbsbs}.
   \begin{demo}
     \begin{texample}[0.53\linewidth]
 \begin{lstlisting}
@@ -1337,7 +1328,7 @@
 \item Les renvois vers des équations numérotées fonctionnent, comme
   partout ailleurs en {\LaTeX}, avec le système d'étiquettes et de
   références (\autoref{sec:tableaux:floats}). Le paquetage
-  \pkg{amsmath} fournit également la pratique commande \cmd{\eqref}
+  \pkg{amsmath} fournit également la très utile commande \cmd{\eqref}
   qui place automatiquement le numéro d'équation entre parenthèses.
   \begin{demo}
     \begin{texample}
@@ -1354,28 +1345,14 @@
   équation affichée sur plusieurs lignes. Il doit être employé à
   l'intérieur d'un autre environnement d'équations hors paragraphe.
 \end{itemize}
-Consulter le chapitre 3 de la %
-\doc{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath} %
+Consultez le chapitre 3 de la %
+\doc{amsmath}{https://texdoc.net/pkg/amsmath} %
 du paquetage \pkg{amsmath} pour les détails sur
 l'utilisation des environnements du \autoref*{tab:math:displays}.
 
-\tipbox{Veillez à respecter les règles suivantes pour la composition
-  des équations.
-  \begin{enumerate}
-  \item Qu'elles apparaissent en ligne ou hors paragraphe, les
-    équations font partie intégrante de la phrase. Ainsi, les règles
-    de ponctuation usuelles s'appliquent-elles aux équations.
-  \item Lorsqu'une équation s'étend sur plus d'une ligne, couper
-    chaque ligne \emph{avant} un opérateur de sorte que chaque ligne
-    constitue une expression mathématique complète (voir les troisième
-    et quatrième exemples du \autoref{tab:math:displays}).
-  \item Ne numéroter que les équations d'un document auxquelles le
-    texte fait référence.
-  \end{enumerate}}
-
 \begin{exemple}
-  Nous avons réalisé les deux suites d'équations au début de la
-  section avec les extraits de code ci-dessous, dans l'ordre.
+  J'ai réalisé les deux suites d'équations au début de la section avec
+  les extraits de code ci-dessous, dans l'ordre.
 \begin{lstlisting}
 \begin{align}
   y &= 2x + 4 \\
@@ -1393,7 +1370,21 @@
   \qed
 \end{exemple}
 
+Veillez à respecter les règles suivantes pour la composition
+des équations.
+\begin{enumerate}
+\item Qu'elles apparaissent en ligne ou hors paragraphe, les équations
+  font partie intégrante de la phrase. Ainsi, les règles de
+  ponctuation usuelles s'appliquent aux équations.
+\item Lorsqu'une équation s'étend sur plus d'une ligne, coupez chaque
+  ligne \emph{avant} un opérateur de sorte que chaque ligne constitue
+  une expression mathématique complète (voir les troisième et
+  quatrième exemples du \autoref{tab:math:displays}).
+\item Ne numérotez que les équations d'un document auxquelles le texte
+  fait référence.
+\end{enumerate}
 
+
 \section{Délimiteurs de taille variable}
 \label{sec:math:delimiteurs}
 
@@ -1521,9 +1512,8 @@
     \end{texample}
   \end{demo}
   (L'environnement \Ie{aligned} utilisé ci-dessus provient de
-  \pkg{amsmath}.) On notera au passage que l'environnement \Ie{cases}
-  de \pkg{amsmath} rend plus simple la réalisation de constructions
-  comme celle ci-dessus.
+  \pkg{amsmath}.) L'environnement \Ie{cases} de \pkg{amsmath} rend
+  plus simple la réalisation de constructions comme celle ci-dessus.
   \begin{demo}
     \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -1545,11 +1535,11 @@
   \end{demo}
 %
 \item La règle de la paire est tout spécialement délicate dans les
-  équations sur plusieurs lignes car elle s'applique à chaque ligne
-  d'une équation. Par conséquent, si la paire de délimiteurs s'ouvre
-  sur une ligne et se referme sur une autre, il faudra ajouter un
-  délimiteur invisible à la fin de la première ligne ainsi qu'au début
-  de la seconde.
+  équations sur plusieurs lignes car elle s'applique à \emph{chaque
+    ligne} d'une équation. Par conséquent, si la paire de délimiteurs
+  s'ouvre sur une ligne et se referme sur une autre, il faudra ajouter
+  un délimiteur invisible à la fin de la première ligne ainsi qu'au
+  début de la seconde.
   \begin{demo}
     \begin{texample}
 \begin{lstlisting}
@@ -1576,9 +1566,8 @@
     \end{texample}
   \end{demo}
 %
-\item Quand les choix de taille de délimiteurs de {\LaTeX} ne
-  conviennent pas pour une raison ou pour une autre, on peut
-  sélectionner leur taille avec les commandes %
+\item Il est également possible de choisir la taille des délimiteurs
+  avec les commandes %
   \cmd{\big}, %
   \cmd{\Big}, %
   \cmd{\bigg} et %
@@ -1585,7 +1574,7 @@
   \cmd{\Bigg}. %
   Ces commandes s'utilisent comme \cmdprint{\left} et
     \cmdprint{\right} en les faisant immédiatement suivre d'un
-  délimiteur. Le \autoref{tab:math:big_et_al} contient des exemples de
+  délimiteur. Le \autoref{tab:math:big_et_al} fournit des exemples de
   délimiteurs pour chaque taille.
 
   \begin{table}
@@ -1608,12 +1597,6 @@
   \end{table}
 \end{itemize}
 
-La section~14 de la %
-\doc{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath} %
-de \pkg{amsmath} traite de divers enjeux typographiques en lien
-avec les délimiteurs et on y introduit des nouvelles commandes pour
-contrôler leur taille. C'est une lecture suggérée.
-
 \begin{exemple}
   Le développement de la formule d'approximation de Simpson comporte
   plusieurs des éléments discutés jusqu'à maintenant:
@@ -1644,7 +1627,7 @@
       f(b)
       \right].
   \end{align*}
-  On compose ce bloc d'équations avec le code source ci-dessous.
+  J'ai composé ce bloc d'équations avec le code source ci-dessous.
 \begin{lstlisting}
 \begin{align*}
   \int_a^b f(x)\, dx
@@ -1676,25 +1659,27 @@
   \qed
 \end{exemple}
 
-\tipbox{De manière générale, il est déconseillé de scinder une suite
-  d'équations entre deux pages. Le chargement du paquetage
-  \pkg{amsmath} désactive d'ailleurs cette possibilité. Cependant,
-  c'est parfois inévitable pour les longs blocs d'équations.
+\tipbox{La section~14 de la documentation de \pkg{amsmath} traite de
+  divers enjeux typographiques en lien avec les délimiteurs, en plus
+  d'y introduire des nouvelles commandes pour contrôler leur taille.}
 
-  La commande \cmd{\displaybreak}, placée immédiatement avant {\bs\bs}
-  dans un environnement comme \Ie{align} permet d'indiquer à {\LaTeX}
-  la possibilité d'insérer un saut de page après la ligne courante
-  dans le bloc d'équations.
+De manière générale, il est déconseillé de scinder une suite
+d'équations entre deux pages. Le chargement du paquetage \pkg{amsmath}
+désactive d'ailleurs cette possibilité. Cependant, c'est parfois
+inévitable pour les longs blocs d'équations.
 
-  La commande accepte en argument optionnel un entier entre $0$ et $4$
-  indiquant à quel point un saut de page est désiré:
-  \cmdprint{\displaybreak[0]} signifie «il est permis de changer de
-  page ici» sans que ce ne soit obligatoire;
-  \cmdprint{\displaybreak[4]} ou, de manière équivalente,
-  \cmdprint{\displaybreak} force un saut de page.
+La commande \cmd{\displaybreak}, placée immédiatement avant «\pixbsbs»
+dans un environnement comme \Ie{align} permet d'indiquer à {\LaTeX} la
+possibilité d'insérer un saut de page après la ligne courante dans le
+bloc d'équations. La commande accepte en argument optionnel un entier
+entre $0$ et $4$ indiquant à quel point un saut de page est désiré:
+\cmdprint{\displaybreak[0]} signifie «il est permis de changer de page
+ici» sans que ce ne soit obligatoire; \cmdprint{\displaybreak[4]} ou,
+de manière équivalente, \cmdprint{\displaybreak} force un saut de
+page.
 
-  À moins d'en être vraiment aux toutes dernières étapes d'édition
-  d'un document, il est conseillé d'utiliser la commande
+\tipbox{À moins d'en être vraiment aux toutes dernières étapes
+  d'édition d'un document, utilisez la commande
   \cmdprint{\displaybreak} avec parcimonie et avec un argument
   optionnel faible.}
 
@@ -1771,7 +1756,7 @@
 différentes combinaisons de lettres latines et grecques droites ou
 italiques en gras selon la valeur de l'option \code{bold-style};
 consulter la section~5 de la %
-\doc{unicode-math}{http://texdoc.net/pkg/unicode-math}. %
+\doc{unicode-math}{https://texdoc.net/pkg/unicode-math}. %
 \begin{demo}
   \begin{texample}[0.6\linewidth]
 \begin{lstlisting}
@@ -1793,9 +1778,9 @@
   La définition de nouvelles commandes est couvert plus en détail au
   \autoref{chap:commandes}.} sémantique plutôt que d'utiliser à
 répétition l'une ou l'autre des commandes ci-dessus. Par exemple, si
-le gras est utilisé pour les vecteurs et matrices, on pourrait définir
-une nouvelle commande \cmdprint{\mat} en insérant dans le préambule du
-document
+le gras est utilisé pour les vecteurs et matrices, vous pourriez
+définir une nouvelle commande \cmdprint{\mat} en insérant dans le
+préambule du document
 \begin{lstlisting}
 \newcommand[1]{\mat}{\bm{#1}}
 \end{lstlisting}
@@ -1804,9 +1789,8 @@
   \label{ex:math:matrices}
   Le paquetage \pkg{amsmath} fournit quelques environnements qui
   facilitent la mise en forme de matrices; ils diffèrent simplement
-  par le type de délimiteur autour de la matrice.
-
-  Considérer le bloc d'équations suivant:
+  par le type de délimiteur autour de la matrice. Ainsi, le bloc
+  d'équations
   \begin{align*}
     \mat{J}(\mat{\theta})
     &=
@@ -1821,7 +1805,7 @@
       \frac{\partial f_i(\mat{\theta})}{\partial \theta_j}
       \right]_{2 \times 2}, \quad i, j = 1, 2.
   \end{align*}
-  Le code pour composer ces équations est:
+  a été composé avec le code suivant:
 \begin{lstlisting}
 \begin{align*}
   \mat{J}(\mat{\theta})
@@ -1839,10 +1823,9 @@
   \right]_{2 \times 2}, \quad i, j = 1, 2.
 \end{align*}
 \end{lstlisting}
-  On remarquera l'utilisation de la commande \cmd{\dfrac}
-  (\autoref{sec:math:bases:fractions}) pour composer des grandes
-  fractions à l'intérieur des matrices. Nous avons également eu
-  recours à la commande \cmdprint{\mat} ci-dessus. %
+  La commande \cmd{\dfrac} (\autoref{sec:math:bases:fractions}) a
+  servi à composer des grandes fractions à l'intérieur des matrices.
+  J'ai également eu recours à la commande \cmdprint{\mat} ci-dessus. %
   \qed
 \end{exemple}
 
@@ -1855,7 +1838,7 @@
   Plusieurs prescriptions du standard --- comme les noms de variables
   en italique --- sont déjà prises en compte par {\LaTeX}. Le respect
   de certaines autres règles est moins répandu, notamment celle qui
-  veut que les constantes mathématiques dont la valeur de change pas
+  veut que les constantes mathématiques dont la valeur ne change pas
   (ce sont des constantes, après tout) soient représentées en police
   droite. On pense, par exemple, au nombre d'Euler $\mathrm{e}$, au
   nombre imaginaire $\mathrm{i} = \sqrt{-1}$. Même chose pour les
@@ -1868,7 +1851,7 @@
   \end{equation*}
   Pour en savoir plus sur l'utilisation du standard ISO dans {\LaTeX},
   consulter \citet{Beccari:ISO} ou, pour un sommaire rapide, l'%
-  \link{https://nickhigham.wordpress.com/2016/01/28/typesetting-mathematics-according-to-the-iso-standard/}{entrée de blogue} %
+  \link{https://nickhigham.wordpress.com/2016/01/28/typesetting-mathematics-according-to-the-iso-standard}{entrée de blogue} %
   de Nick Higham.}
 
 
@@ -1888,7 +1871,7 @@
 \end{Filesave}
 
 \begin{exercice}
-  Utiliser le gabarit de document \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour
+  Utiliser le gabarit de document \fichier{exercice-gabarit.tex} pour
   reproduire le texte suivant:
   \begin{quote}
     La dérivée de la fonction composée $f \circ g(x) = f[g(x)]$ est
@@ -1901,9 +1884,9 @@
     \end{equation*}
   \end{quote}
   \begin{sol}
-    On trouve la commande pour produire le symbole $\circ$ dans le
-    \autoref{tab:math:binaires}. On peut produire les symboles de
-    dérivée $\prime$ avec la commande \cmd{\prime}
+    La commande pour produire le symbole $\circ$ se trouve dans le
+    \autoref{tab:math:binaires}. Il est possible de produire les
+    symboles de dérivée $\prime$ avec la commande \cmd{\prime}
     (\autoref{tab:math:autres}) ou simplement avec le caractère
     \verb='=.
 \begin{lstlisting}
@@ -1943,10 +1926,10 @@
   caractères de la première ligne afin que l'équation ne dépasse pas
   les marges du document.
   \begin{sol}
-    Nous avons aligné les lignes de l'équation juste à droite du
-    premier symbole $+$ à la première ligne. Remarquer l'usage des
-    commandes \cmd{\cdots} et \cmd{\dots} dans la dernière ligne:
-    {\LaTeX} choisit correctement la position centrée des points entre les
+    Les lignes de l'équation sont alignées juste à droite du premier
+    symbole $+$ à la première ligne. Remarquez l'usage des commandes
+    \cmd{\cdots} et \cmd{\dots} dans la dernière ligne: {\LaTeX}
+    choisit correctement la position centrée des points entre les
     opérateurs d'addition, mais pas entre les accolades.
 \begin{lstlisting}
 \begin{align*}
@@ -2006,7 +1989,7 @@
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}[nosol]
-  Le fichier \fichier{exercice\_mathematiques.tex} contient un exemple
+  Le fichier \fichier{exercice-mathematiques.tex} contient un exemple
   complet de développement mathématique. Étudier le contenu du fichier
   puis compiler celui-ci tel quel avec {pdf\LaTeX} ou {\XeLaTeX}.
   Effectuer ensuite les modifications suivantes.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -13,11 +13,8 @@
   \tiny
   \vspace*{10mm}
 
-  \begin{adjustwidth}{10mm}{10mm}
-    \raisebox{-1.4mm}{\includegraphics[height=4mm,keepaspectratio=true]{images/by-sa}} %
-    Vincent Goulet, {\year}
-
-    {\textcopyright} {\year} par Vincent Goulet. «Rédaction avec
+  \begin{adjustwidth}{15mm}{15mm}
+    {\ccbysa} 2015-{\year} par Vincent Goulet. «Rédaction avec
     {\LaTeX} --- Premiers pas» est mis à disposition sous licence
     \href{https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr}{%
       Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0 International}
@@ -34,7 +31,7 @@
 
     Selon les conditions suivantes: \par
     \begin{tabularx}{\linewidth}{@{}lX@{}}
-      \raisebox{-5.5mm}[0mm][10mm]{\includegraphics[height=7mm,keepaspectratio=true]{images/by}}
+      \raisebox{-11pt}{\fontsize{16}{16}\selectfont\faCreativeCommonsBy}
       & \textbf{Attribution} --- Vous devez créditer l'œuvre, intégrer
         un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été
         effectuées à l'œuvre. Vous devez indiquer ces informations par
@@ -41,7 +38,7 @@
         tous les moyens raisonnables, sans toutefois suggérer que
         l'Offrant vous soutient ou soutient la façon dont vous avez utilisé
         son œuvre. \\
-      \raisebox{-5.5mm}{\includegraphics[height=7mm,keepaspectratio=true]{images/sa}}
+      \raisebox{-11pt}{\fontsize{16}{16}\selectfont\faCreativeCommonsSa}
       & \textbf{Partage dans les mêmes conditions} --- Dans le cas où vous
         effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du
         matériel composant l'œuvre originale, vous devez diffuser l'œuvre modifiée dans

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/notices.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -14,11 +14,9 @@
 \begin{adjustwidth*}{\unitlength}{-\unitlength}
   \setlength{\parindent}{0pt}
   \setlength{\parskip}{\baselineskip}
+  \small
 
-  \raisebox{-2.5mm}{\includegraphics[height=7mm,keepaspectratio=true]{images/by-sa}} %
-  {\theauthor}, {\year}
-
-  {\textcopyright} {\year} par {\theauthor}. «\thetitle» est mis à
+  {\smaller\ccbysa} 2015-{\year} par {\theauthor}. «\thetitle» est mis à
   disposition sous licence
   \href{https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr}{%
     Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0 International}
@@ -35,7 +33,7 @@
 
   Selon les conditions suivantes: \par
   \begin{tabularx}{\linewidth}{@{}lX@{}}
-    \raisebox{-9mm}[0mm][13mm]{\includegraphics[height=11mm,keepaspectratio=true]{images/by}}
+    \raisebox{-22pt}{\fontsize{32}{32}\selectfont\faCreativeCommonsBy}
     & \textbf{Attribution} --- Vous devez créditer l'œuvre, intégrer
       un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été
       effectuées à l'œuvre. Vous devez indiquer ces informations par
@@ -42,7 +40,7 @@
       tous les moyens raisonnables, sans toutefois suggérer que
       l'Offrant vous soutient ou soutient la façon dont vous avez utilisé
       son œuvre. \\
-    \raisebox{-9mm}{\includegraphics[height=11mm,keepaspectratio=true]{images/sa}}
+    \raisebox{-22pt}{\fontsize{32}{32}\selectfont\faCreativeCommonsSa}
     & \textbf{Partage dans les mêmes conditions} --- Dans le cas où vous
       effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du
       matériel composant l'œuvre originale, vous devez diffuser l'œuvre modifiée dans

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -132,7 +132,7 @@
 \end{frame}
 
 \begin{exercice}
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_renvois.tex}.
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-renvois.tex}.
   \begin{enumerate}
   \item Insérer dans le texte un renvoi au numéro d'une section.
   \item Activer le paquetage \pkg{hyperref} avec l'option

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -22,12 +22,11 @@
 \section{Choix d'une classe}
 \label{sec:organisation:classe}
 
-La toute première chose à faire au moment de se lancer dans la
-rédaction d'un document avec {\LaTeX} consiste normalement à choisir
-une classe. Nous avons déjà expliqué à la \autoref{sec:bases:classes}
-comment spécifier la classe à utiliser. Cette section présente les
-différences entre les classes ainsi que les principales options
-disponibles.
+La première chose à faire au moment de se lancer dans la rédaction
+d'un document avec {\LaTeX} consiste normalement à choisir une classe.
+Vous avez déjà appris à la \autoref{sec:bases:classes} comment spécifier
+la classe à utiliser. Cette section présente les différences entre les
+classes ainsi que les principales options disponibles.
 
 Les classes standards sont \class{article}, \class{report},
 \class{book}, \class{letter} et \class{slides}.
@@ -48,7 +47,7 @@
   le bord extérieur et le titre de chapitre (page paire) ou le titre
   de section (page impaire). Le titre apparait sur une page de titre.
 \item[\normalfont\class{letter}] Lettres et correspondance. Bien que
-  puissante, cette classe est plus rarement utilisée. Nous n'en traitons
+  puissante, cette classe est plus rarement utilisée. Je n'en traite
   pas davantage dans ce document.
 \item[\normalfont\class{slides}] Diapositives simples pour des
   présentations. La \autoref{sec:trucs:diapositives} traite plus en
@@ -55,9 +54,9 @@
   détail de la production de diapositives.
 \end{description}
 
-On trouvera un sommaire des principales caractéristiques des classes
-\class{article}, \class{report} et \class{book} dans le
-\autoref{tab:organisation:classes}. De plus, les figures
+Le \autoref{tab:organisation:classes} fournit un sommaire des
+principales caractéristiques des classes \class{article},
+\class{report} et \class{book}. De plus, les figures
 \ref{fig:organisation:classes:article}--\ref{fig:organisation:classes:book}
 fournissent des exemples de mise en page pour ces trois classes.
 
@@ -116,30 +115,28 @@
   \label{fig:organisation:classes:book}
 \end{figure}
 
-Cet ouvrage fait une large place à la classe \class{memoir}
-\citep{memoir}, une extension de la classe standard \class{book} qui
-facilite à plusieurs égards la préparation de documents d'allure
-professionnelle dans {\LaTeX}. Nous recommandons d'utiliser cette
-classe en lieu et place de la classe \class{book}, ou même de la
-classe \class{article} (voir ci-dessous).
+Cet ouvrage fait une large place à la classe qui est utilisée pour le
+composer: la classe \class{memoir} \citep{memoir}. Il s'agit d'une
+extension de la classe standard \class{book} qui facilite à plusieurs
+égards la préparation de documents d'allure professionnelle dans
+{\LaTeX}. Je recommande d'utiliser cette classe en lieu et place de la
+classe \class{book}, ou même de la classe \class{article} (voir
+ci-dessous).
 
 La classe \class{memoir} incorpore d'office plus de 30 des paquetages
 les plus populaires\footnote{%
-  Consulter la section~18.24 de la documentation de \class{memoir}
+  Consultez la section~18.24 de la documentation de \class{memoir}
   pour la liste ou encore le journal de la compilation (\emph{log})
   d'un document utilisant la classe.}. %
 La classe fait partie des distributions {\LaTeX} modernes; elle
 devrait être installée et disponible sur tout système. Elle est livrée
 avec une %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 exhaustive: le manuel d'instructions fait près de 600~pages! Il peut
 être utile de s'y référer de temps à autre pour réaliser une mise en
 page particulière.
 
-Les auteurs de thèses et de mémoires déposés à l'Université Laval
-doivent utiliser la classe \class{ulthese}; voir l'\autoref{chap:ulthese}.
-
-On rappelle que l'on charge une classe de document au début du
+Rappellons que l'on charge une classe de document au début du
 préambule avec la commande
 \begin{lstlisting}
 \documentclass`\oarg{options}\marg{classe}'
@@ -149,13 +146,10 @@
 \begin{description}
 \item[\mdseries \code{10pt}, \code{11pt}, \code{12pt}] Taille de la
   police du document en points. La valeur par défaut est \code{10pt}.
-  Nous recommandons d'utiliser plutôt \code{11pt}. C'est la taille par
-  défaut avec la classe \class{ulthese}.
+  Je recommande d'utiliser plutôt \code{11pt}.
 \item[\mdseries \code{oneside}, \code{twoside}] Disposition du
   document en recto seulement ou en recto verso. Ces options ne sont
-  utiles que pour modifier la disposition par défaut de la classe. Les
-  thèses et mémoires de l'Université Laval sont produits en recto
-  seulement.
+  utiles que pour modifier la disposition par défaut de la classe.
 \item[\mdseries \code{openright}, \code{openany}] Position de la
   première page des chapitres toujours à droite (page impaire) ou
   immédiatement après la dernière page du chapitre précédent. Avec la
@@ -172,9 +166,9 @@
 D'autres options permettent de contrôler la position du titre, la
 disposition en une ou deux colonnes, ou encore la position des
 équations hors paragraphe. \citet{Thurnherr:class-options} offre une
-présentation succincte des options standards. Le chapitre~1 de la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
-de \class{memoir} traite en plus des ajouts propres à cette classe.
+présentation succincte des options standards. Le chapitre~1 de la
+documentation de \class{memoir} traite en plus des ajouts propres à
+cette classe.
 
 
 
@@ -188,9 +182,8 @@
 séparée.
 
 Toutes ces considérations relevant essentiellement de la mise en page,
-{\LaTeX} s'en charge pour nous. L'auteur n'a qu'à spécifier la
-strucure logique du document à l'aide des commandes de la présente
-section.
+{\LaTeX} s'en charge pour vous. Vous n'avez qu'à spécifier la strucure
+logique du document à l'aide des commandes de la présente section.
 
 \subsection{Titre et page de titre}
 \label{sec:organisation:parties:titre}
@@ -197,25 +190,27 @@
 
 {\LaTeX} rend très simple la composition du titre d'un article
 scientifique ou d'une page de titre simple (classes \class{report},
-\class{book}, \class{memoir}). En premier lieu, on spécifie,
-habituellement dans le préambule, le titre du document, le nom du ou
-des auteurs et la date de publication avec les commandes suivantes:
+\class{book}, \class{memoir}).
+
+En premier lieu, vous devez spécifier, habituellement dans le
+préambule, le titre du document, le nom du ou des auteurs et la date
+de publication avec les commandes suivantes:
 \begin{lstlisting}
 \title`\marg{Titre du document}'
-\author`\marg{Prénom Nom {\bs\bs} Affiliation {\bs\bs} Adresse}'
+\author`\marg{Prénom Nom {\pixbsbs} Affiliation {\pixbsbs} Adresse}'
 \date`\marg{Date ou autre texte}'
 \end{lstlisting}
-Un long titre sera scindé automatiquement. L'auteur peut aussi scinder
-le titre manuellement en insérant la commande {\bs\bs} aux points de
+Un long titre sera scindé automatiquement. Vous pouvez aussi scinder
+le titre manuellement en insérant la commande «\pixbsbs» aux points de
 coupure. %
-Si l'ouvrage comporte deux auteurs ou plus, on insère les informations
+Si l'ouvrage comporte deux auteurs ou plus, insérez les informations
 dans la commande \cmd{\author} les unes après les autres en séparant
 chaque entrée par la commande \cmdprint{\and}. %
 La commande \cmd{\date} insère le texte donné en argument (qu'il
 s'agisse d'une date ou non) à l'endroit prévu à cet effet par
 {\LaTeX}. Si l'on omet la commande, {\LaTeX} insère la date du jour au
-moment de la compilation. Pour ne pas afficher la date, on laisse
-l'argument vide:
+moment de la compilation. Pour ne pas afficher la date, laissez
+simplement l'argument vide:
 \begin{lstlisting}
 \date{}
 \end{lstlisting}
@@ -222,9 +217,9 @@
 
 Dans les articles scientifiques, le nom d'un auteur est fréquemment
 suivi d'un appel de note renvoyant à des remerciements à un organisme
-subventionnaire ou à quelque autre information additionnelle sur
-l'auteur. On insère une telle note et son appel à l'endroit approprié
-dans les commandes \cmd{\title} ou \cmd{\author} avec la commande
+subventionnaire ou à quelque autre information sur l'auteur. On insère
+une telle note et son appel à l'endroit approprié dans les commandes
+\cmd{\title} ou \cmd{\author} avec la commande \cmd{\thanks}:
 \begin{lstlisting}
 \thanks`\marg{Texte}'
 \end{lstlisting}
@@ -231,10 +226,9 @@
 
 Les commandes ci-dessus ne permettent que de saisir les informations
 relatives au titre. Pour produire le titre il faut, en second lieu,
-insérér dans le corps du document la commande
-\begin{lstlisting}
-\maketitle
-\end{lstlisting}
+insérér dans le corps du document la commande \cmd{\maketitle}. La
+commande insère le titre à l'endroit où elle apparait dans le code
+source.
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:organisation:titre}
@@ -245,16 +239,15 @@
     \lstinputlisting[lastline=19]{auxdoc/exemple-titre.tex}
   \end{demo}
 
-  La date de publication apparaissant dans l'illustration de la
-  \autoref*{fig:organisation:titre} est celle de la compilation
-  puisque la commande \cmdprint{\date} n'apparait pas dans le code
-  source.
+  La date de publication qui apparait dans la page composée est celle
+  de la compilation puisque la commande \cmdprint{\date} n'apparait
+  pas dans le code source.
 
-  On remarquera également que nous avons placé un symbole de
-  commentaire \% immédiatement après le nom de l'auteur dans le code
-  source. Tel qu'expliqué à la \autoref{sec:bases:caracteres:espaces},
-  c'est pour éviter que {\LaTeX} ne transforme le retour à la ligne avant
-  la commande \cmd{\thanks} en une espace entre le nom et l'appel de
+  Remarquez également que j'ai placé un symbole de commentaire «\%»
+  immédiatement après le nom de l'auteur dans le code source. Tel
+  qu'expliqué à la \autoref{sec:bases:caracteres:espaces}, c'est pour
+  éviter que {\LaTeX} ne transforme le retour à la ligne avant la
+  commande \cmd{\thanks} en une espace entre le nom et l'appel de
   note.
 
   (Le paquetage \pkg{lorem} utilisé dans cet exemple permet
@@ -269,13 +262,13 @@
   \qed
 \end{exemple}
 
-Nous avons mentionné plus haut que {\LaTeX} peut aussi produire
+J'ai mentionné plus haut que {\LaTeX} peut aussi produire
 automatiquement la page de titre d'un rapport ou d'un livre. Il est
 toutefois peu probable qu'elle convienne, surtout dans le cas d'un
-livre. Une option plus flexible existe: les environnements
+livre. Des options plus flexibles existent: les environnements
 \Ie{titlepage} (classes standards) et \Ie{titlingpage} (classe
-\class{memoir}) permettent de définir librement une page de
-titre:
+\class{memoir}). Ces environnements permettent de définir librement
+une page de titre:
 \begin{demo}
   \begin{minipage}{0.48\linewidth}
 \begin{lstlisting}
@@ -293,25 +286,18 @@
 \end{lstlisting}
   \end{minipage}
 \end{demo}
-L'auteur contrôle alors entièrement la disposition et la
-composition des éléments de la page de titre. Nous renvoyons le
-lecteur au chapitre~4 de la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+Vous contrôlez alors entièrement la disposition et la composition des
+éléments de la page de titre. Consultez le chapitre~4 de la %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 de \class{memoir} pour une liste de bonnes pratiques en matière de
 composition de page de titre et pour des exemples détaillés.
 
-Comme c'est souvent le cas dans les universités, le format de la page
-de titre des thèses et mémoires de l'Université Laval est
-prédéterminé. La classe \class{ulthese} fournit donc ses propres
-commandes de composition; consulter sa %
-\doc{ulthese}{http://texdoc.net/pkg/ulthese}.
-
 \subsection{Résumé}
 \label{sec:organisation:parties:resume}
 
 Les articles scientifiques et les rapports comportent souvent un
 résumé, habituellement composé en retrait des marges gauche et droite
-et dans une police plus petite. On produit le résumé avec
+et dans une police plus petite. Le résumé est produit avec
 l'environnement \Ie{abstract} des classes \class{article},
 \class{report} ou \class{memoir}:
 \begin{lstlisting}
@@ -320,16 +306,12 @@
 \end{abstract}
 \end{lstlisting}
 
-Il est plutôt rare que les livres comportent un résumé ou alors, comme
-pour les thèses et mémoires de l'Université Laval, celui-ci
-est simplement traité comme un chapitre normal non numéroté.
-
 \subsection{Sections}
 \label{sec:organisation:parties:sections}
 
-Les commandes ci-dessous servent à découper un document en sections
+Vous pouvez diviser un document en sections
 qui seront automatiquement numérotées par {\LaTeX} de manière
-séquentielle:
+séquentielle avec les commandes suivantes:
 \begin{lstlisting}
 \part`\oarg{titre court}\marg{titre}'
 \chapter`\oarg{titre court}\marg{titre}'
@@ -339,10 +321,10 @@
 \paragraph`\oarg{titre court}\marg{titre}'
 \subparagraph`\oarg{titre court}\marg{titre}'
 \end{lstlisting}
-Les commandes forment, dans l'ordre où elles sont données, une
-hiérarchie des titres d'un document\footnote{%
-  Nous n'avons jamais utilisé les niveaux de division
-  \cmdprint{\paragraph} et \cmdprint{\subparagraph}.}. %
+Les commandes forment, dans l'ordre ci-dessus, une hiérarchie des
+titres d'un document\footnote{%
+  Je n'ai jamais utilisé les niveaux de division \cmdprint{\paragraph}
+  et \cmdprint{\subparagraph}.}. %
 Tel que mentionné précédemment, la commande \cmd{\chapter} n'est pas
 disponible avec la classe \class{article}.
 
@@ -352,11 +334,12 @@
 apparaitra dans la table des matières et dans les entêtes de page, le cas
 échéant.
 
-Toutes les commandes existent en version suivie d'une \verb=*= qui
-supprime la numérotation ainsi que l'insertion éventuelle dans la
-table des matières (plus de détails à la \autoref{sec:organisation:tdm}).
+Toutes les commandes existent en version étoilée (nom suivi de
+«\verb=*=») qui supprime la numérotation ainsi que l'insertion
+éventuelle dans la table des matières (plus de détails à la
+\autoref{sec:organisation:tdm}).
 
-\tipbox{Éviter d'utiliser des sous-sous-sections numérotées (commande
+\tipbox{Évitez d'utiliser des sous-sous-sections numérotées (commande
   \cmdprint{\subsubsection}) dans un livre. Cela résulte en une
   numérotation à quatre niveaux qui s'avère difficile à suivre pour le
   lecteur.}
@@ -389,8 +372,8 @@
 \mainmatter
 \backmatter
 \end{lstlisting}
-qui sont disponibles avec les classes \class{book}, \class{memoir} et
-\class{ulthese}, permettent d'identifier ces trois parties. Le
+qui sont disponibles avec les classes \class{book} et \class{memoir},
+permettent d'identifier ces trois parties. Le
 \autoref{tab:organisation:livre} résume l'effet de chaque commande.
 
 \begin{table}
@@ -421,9 +404,9 @@
 \section{Table des matières}
 \label{sec:organisation:tdm}
 
-Dans la mesure où l'on a bien identifié les différentes divisions d'un
-ouvrage avec les commandes mentionnées à la section précédente, la
-production de la table des matières est on ne peut plus simple avec
+Dans la mesure où vous avez bien identifié les différentes divisions
+d'un ouvrage avec les commandes mentionnées à la section précédente,
+la production de la table des matières est on ne peut plus simple avec
 {\LaTeX}: il suffit d'insérer la commande
 \begin{lstlisting}
 \tableofcontents
@@ -454,46 +437,26 @@
   compilations consécutives du document.}
 
 Par défaut, une section non numérotée ne figure pas dans la table des
-matières. Si l'on souhaite néanmoins l'y insérer, il faut utiliser la
-commande suivante:
+matières. Si l'y insérer néanmoins, vous devez utiliser la commande
+suivante:
 \begin{lstlisting}
 \addtocontentsline{toc}`\marg{niveau}\marg{titre}'
 \end{lstlisting}
 où \meta{niveau} est le nom de la commande de division sans le
 caractère {\bs} (\code{chapter}, \code{section}, etc.) et \meta{titre}
-est le texte qui apparaitra dans la table des matières.
+est le texte qui doit figurer dans la table des matières.
 
-\begin{exemple}
-  Selon les normes de présentation visuelle de la Faculté des études
-  supérieures et postdoctorales pour les thèses et mémoires de
-  l'Université Laval, les résumés, la liste des abbréviations et des
-  sigles, les remerciements et l'avant-propos doivent être composés
-  comme des chapitres normaux non numérotés. Cependant, ils doivent
-  apparaitre dans la table des matières. Pour ce faire, les gabarits
-  fournis avec la classe \class{ulthese} comportent des lignes de la
-  forme:
+Outre une table des matières, les ouvrages scientifiques comportent
+parfois une liste des figures et une liste des tableaux. {\LaTeX} les
+produit automatiquement avec les commandes
 \begin{lstlisting}
-\chapter*{Résumé}
-\phantomsection\addcontentsline{toc}{chapter}{Résumé}
-\end{lstlisting}
-  La commande \cmd{\phantomsection} est rendue nécessaire (ou
-  recommandée) par le paquetage \pkg{hyperref} qui est chargé dans le
-  préambule. %
-  \qed
-\end{exemple}
-
-Outre une table des matières, les ouvrages scientifiques
-comportent parfois une liste des figures et une liste des tableaux. On
-obtient celles-ci avec les commandes
-\begin{lstlisting}
 \listoffigures
 \listoftables
 \end{lstlisting}
 
-Dans les classes \class{memoir} et \class{ulthese}, les commandes
-ci-dessus insèrent leur propre titre de section dans la table des
-matière (autrement dit, la table des matières apparait dans la table
-des matières). Les versions
+Dans la classe \class{memoir}, les commandes ci-dessus insèrent leur
+propre titre de section dans la table des matière (autrement dit, la
+table des matières apparait dans la table des matières). Les versions
 \begin{lstlisting}
 \tableofcontents*
 \listoffigures*
@@ -507,12 +470,12 @@
 \label{sec:organisation:renvois}
 
 Un document d'une certaine ampleur contiendra souvent des renvois à
-une section, un tableau, une équation, voire une page
-spécifique. Évidemment, le numéro de la section, du tableau, de
-l'équation ou de la page est susceptible de changer au fil de la
-rédaction du document. C'est pourquoi l'auteur ne devrait
-\emph{jamais} insérer les revois manuellement dans le texte. C'est une
-tâche qu'il vaut mieux confier à l'ordinateur.
+une section, un tableau, une équation, voire une page spécifique.
+Évidemment, le numéro de la section, du tableau, de l'équation ou de
+la page est susceptible de changer au fil de la rédaction du document.
+C'est pourquoi vous ne devriez \emph{jamais} insérer les revois
+manuellement dans le texte. C'est une tâche qu'il vaut mieux confier à
+l'ordinateur.
 
 \subsection{Étiquettes et renvois}
 \label{sec:organisation:renvois:etiquettes}
@@ -519,8 +482,8 @@
 
 Les renvois automatiques dans {\LaTeX} reposent sur un système
 d'étiquettes attribuées à des éléments de contenu et de référencement
-par ces étiquettes. Ainsi, pour renvoyer le lecteur à un élément de
-contenu, il faut d'abord le nommer en insérant la commande
+par ces étiquettes. Ainsi, pour effectuer un renvoi vers un élément de
+contenu, il faut d'abord nommer celui-ci en insérant la commande
 \begin{lstlisting}
 \label`\marg{nom}'
 \end{lstlisting}
@@ -534,7 +497,7 @@
 \begin{lstlisting}
 \ref`\marg{nom}'
 \end{lstlisting}
-Pour renvoyer à la page où se trouve l'élément, on utilise la commande
+Pour renvoyer à la page où se trouve l'élément, utilisez la commande
 \begin{lstlisting}
 \pageref`\marg{nom}'
 \end{lstlisting}
@@ -567,23 +530,20 @@
   \qed
 \end{exemple}
 
-\tipbox{Un long document contiendra vraisemblablement un grand nombre
-  d'étiquettes et de renvois. Afin de s'y retrouver et pour éviter les
-  doublons, adopter une manière systématique et mnémotechnique de
-  nommer les éléments.
+Un long document contiendra vraisemblablement un grand nombre
+d'étiquettes et de renvois. Afin de vous y retrouver et pour réduire
+les risques de doublons, adoptez une manière systématique et
+mnémotechnique de nommer les éléments. Par exemple, pour le présent
+document, j'ai utilisé un système d'étiquettes de la forme
+suivante:
+\begin{itemize}
+\item \cmdprint{chap:\meta{chapitre}} pour les chapitres;
+\item \cmdprint{sec:\meta{chapitre}:\meta{section}} pour les sections;
+\item \cmdprint{tab:\meta{chapitre}:\meta{tableau}} pour les tableaux;
+\item \cmdprint{eq:\meta{chapitre}:\meta{equation}} pour les
+  équations.
+\end{itemize}
 
-  Pour le présent document, nous avons utilisé un système d'étiquettes
-  de la forme suivante:
-  \begin{itemize}
-  \item \cmdprint{chap:\meta{chapitre}} pour les chapitres;
-  \item \cmdprint{sec:\meta{chapitre}:\meta{section}} pour
-    les sections;
-  \item \cmdprint{tab:\meta{chapitre}:\meta{tableau}} pour
-    les tableaux;
-  \item \cmdprint{eq:\meta{chapitre}:\meta{equation}} pour
-    les équations.
-  \end{itemize}}
-
 \subsection{Production des renvois}
 \label{sec:organisation:renvois:production}
 
@@ -595,7 +555,7 @@
 cross-references right.
 \end{verbatim}
 
-On prendra également garde aux alertes suivantes dans le journal de
+Prenez également garde aux alertes suivantes dans le journal de
 compilation. Elles identifient des correctifs à apporter dans le
 système d'étiquettes et de renvois. D'abord, le message
 \begin{verbatim}
@@ -602,8 +562,8 @@
 LaTeX Warning: There were undefined references.
 \end{verbatim}
 indique qu'une ou plusieurs commandes \cmd{\ref} renvoient à un
-\meta{nom} qui n'est pas défini avec \cmd{\label}. On trouvera alors
-dans le document le caractère \textbf{?} en lieu et place du renvoi. À
+\meta{nom} qui n'est pas défini avec \cmd{\label}. Le document
+contiendra alors le caractère \textbf{?} en lieu et place du renvoi. À
 l'inverse, le message
 \begin{verbatim}
 LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.
@@ -629,7 +589,6 @@
   produit maintenant le type de renvoi illustré à la
   \autoref{fig:organisation:renvoi-hyperref}. Le texte en couleur
   contrastante est un hyperlien vers le titre de la section.
-
   \begin{figure}
     \centering
     \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 664,clip=true,width=0.98\linewidth]{auxdoc/exemple-renvoi-hyperref}}
@@ -644,7 +603,7 @@
 L'inconvénient avec la procédure illustrée dans l'exemple précédent,
 c'est que seul le numéro de la référence est transformé en hyperlien.
 La zone disponible pour cliquer s'en trouve plutôt restreinte. Une
-fonctionnalité du paquetage \pkg{hyperref} --- à laquelle nous avons eu
+fonctionnalité du paquetage \pkg{hyperref} --- à laquelle j'ai eu
 recours dans le présent document --- permet d'agrandir cette zone. La
 commande
 \begin{lstlisting}
@@ -656,11 +615,11 @@
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:organisation:renvoi-autoref}
-  On reprend le texte de l'\autoref{ex:organisation:renvoi}, mais en
+  Reprenons le texte de l'\autoref{ex:organisation:renvoi}, mais en
   utilisant cette fois la commande \cmd{\autoref} pour insérer un
-  renvoi dans le texte. On remarque que le mot «section» a été
-  supprimé du code source pour laisser à la commande le soin d'insérer
-  le vocable approprié dans le document.
+  renvoi dans le texte. Remarquez que le mot «section» a été supprimé
+  du code source pour laisser à la commande le soin d'insérer
+  l'étiquette appropriée dans le document.
 \begin{lstlisting}[emph={\label,\autoref}]
 \section{Définitions}
 \label{sec:definitions}
@@ -673,10 +632,6 @@
 
 Tel que vu à la \autoref{sec:definitions}, on a...
 \end{lstlisting}
-  Comme on peut le voir à la
-  \autoref{fig:organisation:renvoi-autoref}, le mot «section» ainsi
-  que son numéro forment maintenant l'hyperlien.
-
   \begin{figure}
     \centering
     \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 664,clip=true,width=0.98\linewidth]{auxdoc/exemple-renvoi-autoref}}
@@ -684,6 +639,8 @@
       l'\autoref{ex:organisation:renvoi-autoref}}
     \label{fig:organisation:renvoi-autoref}
   \end{figure}
+  La \autoref{fig:organisation:renvoi-autoref} montre que le mot
+  «section» ainsi que son numéro forment maintenant l'hyperlien.
   \qed
 \end{exemple}
 
@@ -697,7 +654,7 @@
 Lorsque le préambule et le corps du texte demeurent relativement
 courts (peu de commandes spéciales et moins d'une vingtaine de pages
 de texte), il demeure assez simple et convivial d'en faire l'édition
-dans un seul fichier à l'aide de son éditeur de texte favori.
+dans un seul fichier à l'aide de votre éditeur de texte favori.
 
 Cependant, si le préambule devient long et complexe ou, surtout,
 lorsque l'ampleur du document augmente jusqu'à compter un grand nombre
@@ -717,15 +674,15 @@
 \begin{lstlisting}
 \input`\marg{fichier}'
 \end{lstlisting}
-où le nom du fichier à insérer est \meta{fichier}\code{.tex}. On
-laisse donc tomber l'extension \code{.tex}, qui est implicite. Le
-contenu du fichier est inséré tel quel dans le document, comme s'il
-avait été saisi dans le fichier qui contient l'appel à \cmd{\input}.
+où le nom du fichier à insérer est \meta{fichier}\code{.tex}.
+L'extension \code{.tex} est donc implicite. Le contenu du fichier est
+inséré tel quel dans le document, comme s'il avait été saisi dans le
+fichier qui contient l'appel à \cmd{\input}.
 
 Le procédé est surtout utile pour sauvegarder séparément des bouts de
-code qui gênent l'édition du texte (figures, longs
-tableaux) ou qui sont communs entre plusieurs documents (licence
-d'utilisation, auteur et affiliation).
+code qui gênent l'édition du texte (figures, longs tableaux) ou qui
+sont communs entre plusieurs documents (licence d'utilisation, auteurs
+et affiliations).
 
 La commande peut aussi être utilisée dans le préambule pour charger
 une partie ou l'ensemble de celui-ci. Cela permet de composer un même
@@ -736,12 +693,12 @@
 \subsection{Insertion de parties d'un document}
 \label{sec:organisation:include:include}
 
-Il est recommandé de segmenter tout document d'une certaine ampleur
+Je vous recommande de segmenter tout document d'une certaine ampleur
 dans des fichiers \verb=.tex= distincts pour chaque partie ---
-habituellement un fichier par chapitre. Le document complet est
-composé à l'aide d'un fichier maitre qui contient le préambule
-{\LaTeX} et un ensemble d'appels à la commande \cmdprint{\include}
-pour réunir les parties dans un tout.
+habituellement un fichier par chapitre. Vous composerez ensuite le
+document complet à l'aide d'un fichier maitre qui contient le
+préambule {\LaTeX} et un ensemble d'appels à la commande
+\cmdprint{\include} pour réunir les parties dans un tout.
 
 La syntaxe de \cmd{\include} est
 \begin{lstlisting}
@@ -748,26 +705,27 @@
 \include`\marg{fichier}'
 \end{lstlisting}
 où le nom du fichier à insérer est \meta{fichier}\code{.tex}. Ici
-aussi on laisse tomber l'extension \code{.tex} qui est implicite.
+aussi l'extension \code{.tex} est implicite.
 
 Comme \cmd{\input}, la commande \cmd{\include} insère le contenu d'un
 autre fichier dans un document. Toutefois, l'insertion d'un fichier
-avec \cmd{\include} débute toujours une nouvelle page. On utilisera
-donc cette commande principalement pour insérer des chapitres entiers
-plutôt que seulement des portions de texte. De plus, un fichier inséré
-avec \cmd{\include} peut contenir des appels à \cmd{\input}, mais pas
-à \cmd{\include}.
+avec \cmd{\include} débute toujours une nouvelle page. Cette commande
+sert donc principalement pour insérer des chapitres entiers plutôt que
+seulement des portions de texte. De plus, un fichier inséré avec
+\cmd{\include} peut contenir des appels à \cmd{\input}, mais pas à
+\cmd{\include}.
 
 \begin{exemple}
   La \autoref{fig:organisation:maitre} présente un exemple type de
-  fichier maitre. On y utilise la commande \cmd{\include} pour
-  composer un document chapitre par chapitre.
+  fichier maitre qui fait appel à la commande \cmd{\include} pour
+  composer un document chapitre par chapitre. %
+  \qed
 
   \begin{figure}
     \centering
     \begin{minipage}{0.75\linewidth}
 \begin{lstlisting}[numbers=left, numberstyle=\tiny]
-\documentclass{ulthese}
+\documentclass{memoir}
   [...]
 
 \begin{document}
@@ -792,22 +750,21 @@
       contiennent le texte des trois premiers chapitres.}
     \label{fig:organisation:maitre}
   \end{figure}
-  \qed
 \end{exemple}
 
+\subsection{Compilation partielle}
+\label{sec:organisation:include:compilation}
+
 Le principal avantage de \cmd{\include} par rapport à \cmd{\input}
 réside dans le fait que {\LaTeX} peut préserver entre les compilations
 les informations telles que les numéros de pages, de sections ou
 d'équations, ainsi que les renvois et les références bibliographiques.
 Cela permet, par exemple, de compiler le texte d'un seul chapitre ---
-plutôt que le document entier --- et néanmoins obtenir une image
+plutôt que le document entier --- et de néanmoins obtenir une image
 représentative du chapitre. Procéder ainsi accélère significativement
 la compilation des documents longs ou complexes.
 
-\subsection{Compilation partielle}
-\label{sec:organisation:include:compilation}
-
-La commande \cmd{\includeonly}, que l'on utilise exclusivement dans le
+La commande \cmd{\includeonly}, qui est employée exclusivement dans le
 préambule, sert à spécifier le ou les fichiers à compiler tout en
 préservant la numérotation et les références. Sa syntaxe est
 \begin{lstlisting}
@@ -817,12 +774,6 @@
 inclure dans la compilation, séparés par des virgules et sans
 l'extension \code{.tex}.
 
-\tipbox{Utiliser des noms de fichiers qui permettent de facilement
-  identifier leur contenu. Par exemple, un nom comme
-  \fichier{rappels.tex} identifie clairement le contenu du fichier et
-  il résiste mieux aux changements à l'ordre des chapitres que
-  \fichier{chapitre1.tex}.}
-
 Lors de l'utilisation de la commande \cmd{\includeonly}, toute la
 numérotation dans les fichiers \meta{liste\_fichiers} suivra celle
 établie lors de la compilation précédente. Si l'édition des fichiers
@@ -860,8 +811,12 @@
 L'\autoref{ex:include} illustre mieux le cycle typique
 d'utilisation des commandes \cmd{\include} et \cmd{\includeonly}.
 
+\tipbox{Utilisez des noms de fichiers qui permettent de facilement
+  identifier leur contenu. Par exemple, un nom comme
+  \fichier{rappels.tex} identifie clairement le contenu du fichier et
+  il résiste mieux aux changements à l'ordre des chapitres que
+  \fichier{chapitre1.tex}.}
 
-
 %%%
 %%% Exercices
 %%%
@@ -878,7 +833,7 @@
 \end{Filesave}
 
 \begin{exercice}[nosol]
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_parties.tex}.
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-parties.tex}.
   \begin{enumerate}
   \item Étudier la structure du document dans le code source.
   \item Ajouter un titre et un auteur au document à l'aide des
@@ -899,7 +854,7 @@
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}[nosol]
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_renvois.tex}.
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-renvois.tex}.
   \begin{enumerate}
   \item Insérer dans le texte un renvoi au numéro d'une section.
   \item Activer le paquetage \pkg{hyperref} avec l'option
@@ -911,13 +866,13 @@
 \begin{exercice}[nosol]
   \label{ex:include}
   Cet exercice fait appel au fichier maitre
-  \fichier{exercice\_include.tex} et à plusieurs fichiers auxiliaires.
+  \fichier{exercice-include.tex} et à plusieurs fichiers auxiliaires.
   Schématiquement, le document est composé ainsi:
 
   \medskip
   \begin{minipage}{\linewidth}
     \dirtree{%
-      .1 exercice\_include.tex.
+      .1 exercice-include.tex.
       .2 {\textbackslash}input pagetitre.tex.
       .2 {\textbackslash}include rpresentation.tex.
       .3 {\textbackslash}includegraphics console-screenshot.pdf.
@@ -951,7 +906,7 @@
 \begin{lstlisting}
 \includegraphics[width=\textwidth]{console-screenshot}
 \end{lstlisting}
-    en supprimant le symbole \% au début de la ligne. Compiler de
+    en supprimant le symbole «\%» au début de la ligne. Compiler de
     nouveau le document deux fois.
 
     Les modifications ont eu pour effet d'ajouter une page au
@@ -966,10 +921,10 @@
 
 \begin{exercice}[nosol]
   Déplacer dans un fichier \fichier{preambule.tex} toutes les lignes
-  du préambule du fichier \fichier{exercice\_include.tex} utilisé à
+  du préambule du fichier \fichier{exercice-include.tex} utilisé à
   l'exercice précédent, à l'exception de celles relatives à la page
   titre (titre, auteur, date). Insérer le préambule dans
-  \fichier{exercice\_include.tex} avec la commande \cmd{\input}.
+  \fichier{exercice-include.tex} avec la commande \cmd{\input}.
 \end{exercice}
 
 \Closesolutionfile{solutions}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -16,7 +16,7 @@
     \begin{enumerate}
     \item Installer une distribution {\LaTeX} sur votre poste de
       travail; je recommande la distribution
-      \link{https://tug.org/texlive/}{{\TeX}~Live}
+      \link{https://tug.org/texlive}{{\TeX}~Live}
       \begin{itemize}
       \item \link{https://youtu.be/uJFbhQkDbU8}{%
           Vidéo d'installation sur macOS}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -28,7 +28,7 @@
       \end{itemize}
     \end{column}
     \begin{column}{.5\textwidth}
-      \centering
+      \centering\vspace*{3ex}
       \includegraphics[width=\linewidth]{images/knuth} \\
       \footnotesize Donald Knuth, créateur de \TeX
     \end{column}
@@ -73,10 +73,9 @@
   \item Récompense si vous en trouvez un!
   \item Numéro de version de {\TeX} converge vers $\pi$:
 \begin{lstlisting}
-$ tex --version
-TeX `\textbf{3.14159265}' (TeX Live 2020)
-kpathsea version 6.3.2
-Copyright 2020 D.E. Knuth.
+TeX 3.141592653 (TeX Live 2023)
+kpathsea version 6.3.5
+Copyright 2023 D.E. Knuth.
 [...]
 \end{lstlisting} %$
   \end{itemize}
@@ -114,7 +113,7 @@
   votre choix.
 
   \begin{enumerate}
-  \item Ouvrir et compiler le fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+  \item Ouvrir et compiler le fichier \fichier{exercice-minimal.tex}.
   \item Ajouter du texte en français (avec accents) et observer le
     résultat.
   \end{enumerate}
@@ -122,7 +121,7 @@
 
 \begin{exercice}
   Question de voir ce que {\LaTeX} peut faire, compiler le document
-  élaboré \fichier{exercice\_demo.tex} de la manière suivante:
+  élaboré \fichier{exercice-demo.tex} de la manière suivante:
   \begin{enumerate}[i)]
   \item une fois avec \code{LaTeX};
   \item une fois avec \code{BibTeX};

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -16,9 +16,9 @@
 trois grandes étapes:
 \begin{enumerate}
 \item la saisie du texte dans l'ordinateur;
-\item la composition du texte sur la page en lignes de longueur égale
-  et en paragraphes, ainsi que la disposition des éléments tels que les
-  figures et les tableaux;
+\item la composition du texte sur la page en lignes et en paragraphes,
+  ainsi que la disposition des éléments tels que les figures et les
+  tableaux;
 \item la production du document final pour consultation à l'écran ou
   pour l'impression.
 \end{enumerate}
@@ -55,8 +55,9 @@
 distinguer le système de mise en page du matériau élastique.
 
 \notebox{L'histoire courte \emph{Paul apprenti typographe} publiée
-  dans \citet{Rabagliati:1999:campagne} explique formidablement bien
-  le processus de composition d'un texte avec la Linotype. Quelques
+  dans l'album \emph{Paul à la campagne}
+  \citep{Rabagliati:1999:campagne} explique formidablement bien le
+  processus de composition d'un texte avec la Linotype. Quelques
   séquences du très recommandable film \emph{The Post} (2017)
   illustrent également la composition d'une page de journal.}
 
@@ -175,8 +176,8 @@
 
 Le processus de création d'un document {\LaTeX} compte trois phases:
 la rédaction, la compilation (ou composition par le système) et la
-visualisation du résultat. On peut le représenter schématiquement
-ainsi:
+visualisation du résultat. On peut représenter ce processus
+schématiquement ainsi:
 \begin{center}
   \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
     \centering
@@ -203,13 +204,12 @@
 englober le processus au complet. Il existe plusieurs de ces
 logiciels. Mentionnons, par exemple:
 \begin{itemize}
-\item \link{http://www.xm1math.net/texmaker/index_fr.html}{Texmaker}
+\item \link{https://www.xm1math.net/texmaker/index_fr.html}{Texmaker}
   (multiplateforme);
-\item \link{https://www.tug.org/texworks/}{TeXworks} (multiplateforme);
-\item \link{http://www.texshop.org/}{TeXShop} (macOS seulement);
-\item \link{http://www.winedt.com}{WinEdt} (Windows seulement);
-\item \link{https://kile.sourceforge.io}{Kile} (Linux);
-\item \link{https://www.gnu.org/software/emacs/}{GNU~Emacs}
+\item \link{https://www.tug.org/texworks}{TeXworks} (multiplateforme);
+\item \link{https://www.texshop.org}{TeXShop} (macOS seulement);
+\item \link{https://www.winedt.com}{WinEdt} (Windows seulement);
+\item \link{https://www.gnu.org/software/emacs}{GNU~Emacs}
   (multiplateforme) et à peu près tous les bons éditeurs de texte pour
   programmeur.
 \end{itemize}
@@ -275,20 +275,17 @@
 Le système {\LaTeX} est formé d'un grand nombre de composantes réunies
 sous forme d'une \emph{distribution}. La plus populaire distribution
 aujourd'hui est %
-\link{https://www.tug.org/texlive}{{\TeX}~Live}. %
-Elle est administrée par le {\TeX} Users Group. C'est la distribution que
-recommandent la Bibliothèque et la Faculté des études supérieures de
-l'Université Laval.
+\link{https://www.tug.org/texlive}{{\TeX}~Live} %
+--- ou sa variante %
+\link{https://www.tug.org/mactex}{Mac{\TeX}} %
+pour macOS.
+Elle est administrée par le {\TeX} Users Group. La philosophie de
+{\TeX}~Live: tout installer. Cette façon de faire est aujourd'hui
+réalisable puisque l'espace disque est disponible à profusion dans les
+ordinateurs. C'est également la plus simple puisque à peu près tout ce
+que l'on est susceptible d'utiliser dans un système {\TeX} est déjà
+installé.
 
-La philosophie de {\TeX}~Live: tout installer. Cette façon de faire
-est aujourd'hui réalisable puisque l'espace disque est disponible à
-profusion dans les ordinateurs. C'est également la plus simple puisque
-à peu près tout ce que l'on est susceptible d'utiliser dans un système
-{\TeX} est déjà installé. Sur macOS, on installera plutôt la
-distribution %
-\link{https://www.tug.org/mactex/}{Mac{\TeX}}, %
-qui est étroitement dérivée de {\TeX}~Live.
-
 L'\hyperref[chap:introduction]{introduction} fournit des liens vers
 des vidéos expliquant comment installer la distribution {\TeX}~Live
 sur macOS et Windows.
@@ -304,7 +301,7 @@
     Donald Knuth vous offre une récompense (symbolique) si vous en
     trouvez un!
   \item Le numéro de version de {\TeX} converge vers $\pi$. Au moment
-    d'écrire ces lignes, le numéro de version était \code{3.14159265}.
+    d'écrire ces lignes, le numéro de version était \code{3.141592653}.
   \end{itemize}
   Consultez les liens suivants pour en savoir plus.
   \begin{itemize}
@@ -337,16 +334,16 @@
 \begin{exercice}[nosol]
   À l'aide d'un logiciel intégré de rédaction (Texmaker et
   TeXShop\footnote{%
-    Avant d'ouvrir un premier fichier avec TeXShop, aller dans les
-    préférences de l'application et changer l'encodage par défaut pour
-    «Unicode (UTF-8)». Redémarrer ensuite l'application.}
+    Avant d'ouvrir un premier fichier avec TeXShop, ouvrez les
+    préférences de l'application et changez l'encodage par défaut pour
+    «Unicode (UTF-8)». Redémarrez ensuite l'application.}
   constituent des bonnes options pour débuter), ouvrir et compiler le
-  fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+  fichier \fichier{exercice-minimal.tex}.
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}[nosol]
   Question de voir ce que {\LaTeX} peut faire, compiler le document
-  élaboré \fichier{exercice\_demo.tex} de la manière suivante: une
+  élaboré \fichier{exercice-demo.tex} de la manière suivante: une
   fois avec {\LaTeX}; une fois avec {\BibTeX}; deux à trois autres
   fois avec {\LaTeX}.
 \end{exercice}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/suite-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/suite-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/suite-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -13,17 +13,18 @@
 \label{chap:tableaux}
 
 Les tableaux et graphiques ne sont pas les éléments de texte les plus
-simples et rapides à créer avec {\LaTeX}. Les traitements de texte
-brillent, ici, avec leurs interfaces graphiques permettant de composer
-un tableau ou un graphique simple pièce par pièce avec la souris.
+simples et rapides à créer avec {\LaTeX}. À ce chapitre, les
+traitements de texte brillent avec leurs interfaces graphiques
+permettant de composer un tableau ou un graphique simple pièce par
+pièce avec la souris.
 
 En revanche, pour ce type de contenu comme pour tout autre, {\LaTeX}
 fait ce qu'on lui demande, sans tenter de deviner notre pensée ou,
 pire, de prétendre savoir mieux que nous ce que nous voulons faire. À
-ce chapitre, les traitements de texte ne brillent plus! Quiconque a
-déjà eu de la difficulté à contrôler les bordures d'un tableau, la
-hauteur des lignes ou la largeur des colonnes dans un traitement de
-texte comprendra combien l'exercice de composition d'un tableau avec
+ce chapitre, les traitements de texte ne brillent plus! Si vous avez
+déjà éprouvé de la difficulté à contrôler les bordures d'un tableau,
+la hauteur des lignes ou la largeur des colonnes dans un traitement de
+texte, vous savez combien l'exercice de composition d'un tableau avec
 ces outils peut rapidement devenir frustrant.
 
 Avant de discuter de la création ou de l'insertion de tableaux, de
@@ -47,7 +48,7 @@
 
 C'est une mauvaise idée, une pratique à éviter. Vraiment!
 
-Comparer les deux tableaux ci-dessous. Le premier est mis en forme
+Comparez les deux tableaux ci-dessous. Le premier est mis en forme
 selon une approche classique supportée depuis toujours par {\LaTeX}:
 filets doubles en entête et en pied de tableau, filets simples entre
 chaque ligne et entre les colonnes.
@@ -102,33 +103,33 @@
 Tel que mentionné ci-dessus, le paquetage \pkg{booktabs} ajoute des
 fonctionnalités à {\LaTeX} pour améliorer la qualité typographique des
 tableaux. Dans la %
-\doc{booktabs}{http://texdoc.net/pkg/booktabs} %
+\doc{booktabs}{https://texdoc.net/pkg/booktabs} %
 du paquetage, son auteur énonce quelques règles à suivre pour la mise
 en forme des tableaux:
 \begin{enumerate}
-\item ne \emph{jamais} utiliser de filets verticaux. Si l'information
+\item Ne \emph{jamais} utiliser de filets verticaux. Si l'information
   du côté gauche du tableau semble si différente de celle du côté
   droit qu'un filet vertical apparait absolument nécessaire, scinder
   simplement l'information dans deux tableaux;
-\item ne jamais utiliser de filets doubles;
-\item placer les unités (\$, cm, {\textdegree}C, etc.) dans le titre
+\item Ne jamais utiliser de filets doubles;
+\item Placer les unités (\$, cm, {\textdegree}C, etc.) dans le titre
   de la colonne plutôt qu'après chaque valeur dans le corps du
   tableau;
-\item toujours inscrire un chiffre du côté gauche du séparateur
+\item Toujours inscrire un chiffre du côté gauche du séparateur
   décimal: $0,1$ et non $,1$ (pratique plus répandue en anglais, où le
   séparateur décimal est le point);
-\item ne pas utiliser un symbole pour représenter une valeur
+\item Ne pas utiliser un symbole pour représenter une valeur
   répétée (comme $''$ ou ---). Laisser un blanc ou répéter la
   valeur s'il subsiste une ambiguïté.
 \end{enumerate}
 
-Nous recommandons évidemment de suivre ces règles et c'est pourquoi la
-présente documentation ainsi que les fichiers d'exemples font usage
-des commandes de \pkg{booktabs}.
+Je recommande évidemment de suivre ces règles et c'est pourquoi le
+présent ouvrage ainsi que les fichiers d'exemples font usage des
+commandes de \pkg{booktabs}.
 
 Les fonctionnalités de \pkg{booktabs} sont intégrées à la classe
-\class{memoir} et, par conséquent, à \class{ulthese}. Il n'est donc pas
-nécessaire de charger le paquetage avec ces deux classes.
+\class{memoir}. Il n'est donc pas nécessaire de charger le paquetage
+si vous utlisez cette classe.
 
 
 
@@ -137,9 +138,9 @@
 
 Peu importe l'outil informatique utilisé, la création d'un tableau
 requiert toujours de préciser à l'ordinateur le nombre de colonnes que
-contiendra le tableau, l'entête du tableau le cas échéant et le contenu
-des différentes cellules. Cette dernière étape nécessite à son tour
-une convention pour indiquer les passages à la colonne suivante
+contiendra le tableau, l'entête du tableau, le cas échéant, et le
+contenu des différentes cellules. Cette dernière étape nécessite à son
+tour une convention pour indiquer les passages à la colonne suivante
 ainsi que le passage à la ligne suivante.
 
 On crée des tableaux dans {\LaTeX} principalement avec les
@@ -152,12 +153,12 @@
 \begin{tabularx}`\marg{largeur}\marg{format}' `\meta{lignes}' \end{tabularx}
 \end{lstlisting}
 La signification des arguments\footnote{%
-  Nous avons omis un argument optionnel à peu près jamais utilisé
-  servant à spécifier l'alignement vertical du tableau par rapport à
-  la ligne de base externe.} %
-est la suivante. Nous ne traitons ici que les options les plus souvent
+  J'ai omis un argument optionnel rarement utilisé servant à spécifier
+  l'alignement vertical du tableau par rapport à la ligne de base
+  externe.} %
+est la suivante. Je ne traite ici que les options les plus souvent
 utilisées. Pour une liste plus exhaustive, consulter la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 de la classe \class{memoir} (chapitre 11) ou %
 \citet[section
 \link{https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Tableaux}{Tableaux}]{wikilivres:latex}.
@@ -172,13 +173,12 @@
     \renewcommand{\makelabel}[1]{\meta{#1}\hfill}}
 %
 \item[largeur] Largeur hors tout d'un tableau avec les environnements
-  \Pe{tabular*} et \Pe{tabularx}. Autrement, avec l'environnement
-  \Pe{tabular}, la largeur d'un tableau est déterminée automatiquement
-  pour contenir tout le tableau, quitte à dépasser dans la marge de
-  droite.
+  \Pe{tabular*} et \Pe{tabularx}. Dans l'environnement \Pe{tabular},
+  la largeur d'un tableau est déterminée automatiquement pour contenir
+  tout le tableau, quitte à dépasser dans la marge de droite.
 
   La largeur du tableau est généralement exprimée en fraction de la
-  largeur du bloc de texte (longueur \cmd{!textwidth}). Par exemple,
+  largeur du bloc de texte (longueur \cmd{\textwidth}). Par exemple,
   les déclarations suivantes définissent respectivement des tableaux
   occupant toute la largeur d'une page et 80~\% de la largeur de la
   page:
@@ -212,8 +212,8 @@
 \begin{tabular}{lrp{5cm}}
 \end{lstlisting}
   définit un tableau à trois colonnes dont le contenu de la première
-  est aligné à gauche; celui de la seconde est aligné à droite; celui de
-  la troisième est en texte libre dans une cellule de 5~cm de largeur.
+  est aligné à gauche; celui de la deuxième est aligné à droite; celui de
+  la troisième est en texte libre dans une cellule d'une largeur de 5~cm.
 
   Avec la déclaration
 \begin{lstlisting}
@@ -229,8 +229,8 @@
   une pratique à proscrire.
   %
 \item[lignes] Le contenu des cellules du tableau. Les entrées des
-  cellules sont séparées par le symbole \verb=&= et les lignes par
-  {\pixbsbs}. Une cellule peut être vide.
+  cellules sont séparées par le symbole «\verb=&=» et les lignes par
+  «\pixbsbs». Une cellule peut être vide.
 \end{list}
 
 Outre du texte, les lignes de contenu peuvent contenir certaines
@@ -242,7 +242,7 @@
 permet de fusionner les \meta{n} cellules suivantes en une seule de
 format \meta{fmt} et d'y placer \meta{texte}. Cette commande ne peut
 apparaitre qu'au début d'une ligne ou après un symbole de changement
-de colonne \verb=&=. Elle est souvent utilisée avec une valeur de
+de colonne «\verb=&=». Elle est souvent utilisée avec une valeur de
 \meta{n} égale à 1 pour changer le format d'une cellule, par exemple
 pour centrer le titre d'une colonne qui est autrement alignée à gauche
 ou à droite.
@@ -249,7 +249,7 @@
 
 Ensuite, les commandes suivantes\footnote{%
   Ce sont les commandes de \pkg{booktabs} et \class{memoir} auxquelles
-  nous faisions référence à la \autoref{sec:tableaux:booktabs}.} %
+  je faisais référence à la \autoref{sec:tableaux:booktabs}.} %
 servent à insérer des filets horizontaux dans un tableau:
 \begin{lstlisting}
 \toprule
@@ -264,7 +264,7 @@
 \cmdprint{\midrule} de la gauche de la colonne \meta{m} à la droite de
 la colonne \meta{n}; enfin, \cmd{\bottomrule} insère un filet
 horizontal épais précédé d'un espace vertical à la fin d'un tableau.
-Une fin de ligne {\bs\bs} doit obligatoirement précéder chacune de ces
+Une fin de ligne «\pixbsbs» doit obligatoirement précéder chacune de ces
 commandes, sauf évidemment \cmdprint{\toprule}.
 
 La hauteur des lignes d'un tableau est déterminée automatiquement en
@@ -272,7 +272,9 @@
 
 \begin{exemple}
   \label{exemple:tableaux:tabular:1}
-  Considérer le tableau suivant:
+  Dans le tableau ci-dessous, la première
+  colonne est alignée à gauche et toutes les autres sont alignées à
+  droite. La largeur totale du tableau est ajustée à son contenu.
   \begin{center}
     \begin{tabular}{lrrr}
       \toprule
@@ -285,10 +287,8 @@
       \bottomrule
     \end{tabular}
   \end{center}
-  La largeur du tableau est ajustée au contenu, la première colonne
-  est alignée à gauche et toutes les autres, à droite. Le code
-  ci-dessous permet de créer ce tableau. Remarquer comment les lignes
-  de contenu sont définies.
+  Le code ci-dessous permet de créer ce tableau. Observez comment les
+  lignes de contenu sont définies.
 \begin{lstlisting}
 \begin{tabular}{lrrr}
   \toprule
@@ -306,9 +306,8 @@
 
 \begin{exemple}
   \label{exemple:tableaux:tabular:2}
-  On souhaite modifier le tableau de
-  l'\autoref{exemple:tableaux:tabular:1}  pour obtenir le tableau
-  suivant:
+  Modifions le tableau de l'\autoref{exemple:tableaux:tabular:1} pour
+  obtenir le tableau suivant:
   \begin{center}
     \begin{tabularx}{\textwidth}{Xrrr}
       \toprule
@@ -332,8 +331,8 @@
 \begin{tabularx}{\textwidth}{Xrrr}
   \toprule
   \multicolumn{1}{c}{Produit} &
-    \rule[-8pt]{0mm}{24pt} Quantité &
-    Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+  \rule[-8pt]{0mm}{24pt} Quantité &
+  Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
   \midrule
   Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
   Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
@@ -344,8 +343,9 @@
 \end{lstlisting}
   L'environnement \Ie{tabularx} sert à créer un tableau de largeur
   définie et la commande \cmd{\multicolumn}, à centrer le titre de la
-  première colonne. On augmente la hauteur de l'entête à l'aide d'une
-  réglure invisible (\autoref{sec:boites:rulebox}). %
+  première colonne. La hauteur de l'entête a été augmentée à l'aide
+  d'une réglure invisible (\autoref{sec:boites:rulebox}) insérée
+  quelque part sur la ligne. %
   \qed
 \end{exemple}
 
@@ -354,13 +354,13 @@
 \label{sec:tableaux:figures}
 
 Il est possible de tracer des figures simples directement avec
-{\LaTeX}. Par «simple» on entend: des figures se limitant pour
+{\LaTeX}. Par «simple» j'entends: des figures se limitant pour
 l'essentiel à du texte, des lignes, des flèches, des ronds et des
-ovales. C'est parfois amplement suffisant et, en définitive, assez
+ovales. C'est parfois amplement suffisant et, en définitive, c'est assez
 pratique puisque le code source d'une figure se trouve alors dans le
 même format que le reste du document.
 
-Pour la création de figures et de graphiques plus complexes, on aura généralement
+Pour créer des figures et des graphiques plus complexes, on a généralement
 recours à des logiciels spécialisés externes. {\LaTeX} est ensuite en
 mesure d'importer des graphiques dans les formats standards tels que PDF, JPEG
 ou PNG, voire même d'insérer dans un document une ou plusieurs pages
@@ -367,10 +367,8 @@
 d'un document PDF.
 
 Couvrir les détails de la création et de la manipulation d'images
-dépasse largement la portée du présent document. Le reste de cette
-section ne présente que les principales fonctionnalités. Le lecteur
-qui souhaite en savoir plus pourra se référer aux sources de documentation habituelles figurant à la
-bibliographie.
+dépasse largement la portée du présent ouvrage. Le reste de cette
+section ne présente que les principales fonctionnalités.
 
 
 \subsection{Figures {\LaTeX}}
@@ -387,24 +385,24 @@
 le moindre petit changement. Autre avantage: la police du texte
 de la figure sera le même que celle du document.
 
-Pour tracer une figure avec l'environnement \Pe{picture}, on crée
+Le tracage d'une figure avec l'environnement \Pe{picture} requiert
 d'abord une grille (invisible) d'une dimension quelconque dans l'unité
-de mesure de son choix (autrement dit: les lignes de la grille
+de mesure de votre choix (autrement dit: les lignes de la grille
 peuvent être distantes aussi bien de \code{1pt} que de \code{1cm}).
-Ensuite, on dispose des éléments sur la grille en donnant les
+Ensuite, vous disposez des éléments sur la grille en donnant les
 coordonnées du point d'ancrage et, le cas échéant, les dimensions de
-l'élément, la distance à parcourir ou quelqu'autre information pour
+l'élément, la distance à parcourir ou quelque autre information pour
 compléter l'élément. C'est souvent plus simple d'esquisser d'abord un modèle au
 crayon sur du papier quadrillé.
 
 La figure ci-dessous illustre ce qu'il est possible de faire avec
 l'environnement \Pe{picture}. La consultation du code commenté
-correspondant devrait permettre de comprendre les principes de base de
+correspondant devrait vous permettre de comprendre les principes de base de
 la création de figures. Autrement, l'annexe~D de la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 de \class{memoir} fournit une bonne introduction à \Pe{picture}.
 
-(Nous avons tracé la grille en filigrane dans la figure afin de
+(J'ai tracé la grille en filigrane dans la figure afin de
 faciliter la comparaison entre le code et le résultat.)
 
 \setlength{\unitlength}{7mm}
@@ -509,7 +507,8 @@
 Il existe quelques outils pour tracer des figures plus complexes
 directement avec {\TeX}, dont PSTricks \citep{pstricks}
 ou le système Ti\emph{k}Z/\textsc{pgf} \citep{tikz}.
-Ce dernier gagne beaucoup en popularité depuis quelques années.
+Ce dernier est maintenant assez populaire pour aspirer au statut
+d'outil standard dans le monde de {\LaTeX}.
 
 
 \subsection{Importation d'images}
@@ -520,7 +519,7 @@
 \pkg{graphics} ou \pkg{graphicx} \citep{graphicx} en combinaison avec
 un moteur {\TeX} moderne tel que pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}. Les
 fonctionnalités des deux paquetages sont les mêmes, seules les
-syntaxes des commandes diffèrent. Nous présenterons les commandes de
+syntaxes des commandes diffèrent. Je présente les commandes de
 \pkg{graphicx}, plus modernes et conviviales.
 
 La commande de base pour importer des images dans un document {\LaTeX} est
@@ -537,14 +536,13 @@
 de redimensionner une image, de la faire pivoter ou encore de n'en
 importer qu'une partie. L'exemple ci-dessous présente les principales
 fonctionnalités; consulter la %
-\doc{grfguide}{http://texdoc.net/pkg/graphics/} %
+\doc{graphics}{https://texdoc.net/pkg/graphics} %
 pour les détails et d'autres options.
 
 \begin{exemple}
   Le fichier \fichier{ul\_p.pdf} contenant le logo de l'Université
-  Laval en couleur et en format vectoriel est distribué avec la
-  présente documentation ainsi qu'avec la classe \class{ulthese}. La
-  simple commande
+  Laval en couleur et en format vectoriel est distribué avec le
+  présent ouvrage. La simple commande
 \begin{lstlisting}
 \includegraphics{ul_p}
 \end{lstlisting}
@@ -577,7 +575,7 @@
     \end{texample}
   \end{demo}
   (Il est préférable d'utiliser une seule de \code{width} ou
-  \code{height}. Autrement, ajouter l'option
+  \code{height}. Autrement, ajoutez l'option
   \lstinline|keepaspectratio=true| pour éviter de déformer l'image.)
 
   L'option \code{angle} permet de faire pivoter l'image dans le sens
@@ -703,8 +701,8 @@
 \begin{lstlisting}
 \includepdf`\oarg{options}\marg{fichier}'
 \end{lstlisting}
-Les \meta{options} sont très nombreuses; consulter la %
-\doc{pdfpages}{http://texdoc.net/pkg/pdfpages/}.
+Les \meta{options} sont très nombreuses; consultez la %
+\doc{pdfpages}{https://texdoc.net/pkg/pdfpages}.
 
 \begin{exemple}
   Il n'est pas rare que les couvertures avant et arrière d'un document
@@ -720,7 +718,6 @@
 \end{exemple}
 
 
-
 \section{Éléments flottants}
 \label{sec:tableaux:floats}
 
@@ -731,26 +728,25 @@
 automatiquement en fonction d'un algorithme prédéfini. C'est une
 fonctionnalité très évoluée de {\LaTeX}.
 
-Pourquoi voudrait-on laisser {\LaTeX} décider où un élément de contenu
-devrait se retrouver dans notre document? D'abord et avant tout pour
-les tableaux et les figures.
-
-En effet, les tableaux et les figures occupent souvent beaucoup
-d'espace vertical dans la page. S'il ne reste plus assez de place pour
-y afficher un tel élément de contenu, {\LaTeX} devra le déplacer au
-début de la page suivante et cela risque de produire une page
-inesthétique car insuffisamment remplie\footnote{%
+Pourquoi voudriez-vous laisser {\LaTeX} décider où un élément de
+contenu devrait se retrouver dans votre document? D'abord et avant
+tout pour les tableaux et les figures. En effet, les tableaux et les
+figures occupent souvent beaucoup d'espace vertical dans la page.
+S'il ne reste plus assez de place pour y afficher un tel élément de
+contenu, {\LaTeX} devra le déplacer au début de la page suivante et
+cela risque de produire une page inesthétique car insuffisamment
+remplie\footnote{%
   \emph{Underful \cs{vbox}} dans le jargon de {\TeX}.}. %
 Les traitements de texte génèrent sans rechigner des pages à demi
 remplies dans de telles situations.
 
-En définissant un élément comme flottant, on laisse plutôt à
-{\LaTeX} la possibilité de le disposer au meilleur endroit en fonction
+Définir un élément comme flottant laisse plutôt à {\LaTeX} la
+possibilité de le disposer au meilleur endroit en fonction
 de la taille de l'élément, du contenu du document et de diverses
 règles typographiques.
 
-On crée des éléments flottants avec les environnements \Ie{table}
-et \Ie{figure}:
+Les environnements \Ie{table} et \Ie{figure} permettent de crer des
+éléments flottants:
 \begin{lstlisting}
 \begin{table}`\oarg{pos}'  `\meta{tableau}' \end{table}
 \begin{figure}`\oarg{pos}' `\meta{figure}' \end{figure}
@@ -790,14 +786,14 @@
 \end{description}
 La valeur par défaut de l'argument \meta{pos} est \code{tbp}. La
 section~10.4 de la %
-\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir/} %
+\doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 de \class{memoir} explique plus en détail la signification des valeurs
-ci-dessus. Le lecteur qui voudrait vraiment \emph{tout} savoir sur la
-disposition des éléments flottants pourra consulter
+ci-dessus. Si vous voulez vraiment \emph{tout} savoir sur la
+disposition des éléments flottants, consultez
 \cite{Mittelbach:floats:2014}.
 
 \begin{exemple}
-  On reprend le tableau de l'\autoref{exemple:tableaux:tabular:1}, mais cette
+  Reprenons le tableau de l'\autoref{exemple:tableaux:tabular:1}, mais cette
   fois défini à l'intérieur d'un environnement \Pe{table}:
 \begin{lstlisting}
 \begin{table}
@@ -827,8 +823,8 @@
       \bottomrule
     \end{tabular}
   \end{table}
-  Remarquer où {\LaTeX} a automatiquement placé le tableau dans le
-  document en fonction des règles précitées. %
+  {\LaTeX} a automatiquement placé le tableau dans le document en
+  fonction des règles précitées. %
   \qed
 \end{exemple}
 
@@ -865,8 +861,8 @@
 \tipbox{Les anciennes version du style français de \pkg{babel} utilisaient
   les étiquettes plus neutres «\textsc{Tab.}» et «\textsc{Fig.}»
   dans les légendes des tableaux et figures. Pour utiliser --- comme
-  dans le présent document --- ces versions plutôt que les versions
-  par défaut ajouter dans le préambule les commandes de la
+  dans le présent document --- ces versions plutôt que les nouvelles
+  versions par défaut, ajoutez dans le préambule les commandes de la
   \autoref{fig:tableaux+figures:captionsfrench}.}
 
 \begin{figure}
@@ -881,20 +877,19 @@
   \label{fig:tableaux+figures:captionsfrench}
 \end{figure}
 
-Pour faire référence à un tableau ou à une figure dans le texte, il
-faut utiliser le système de renvois automatiques de {\LaTeX}
-(\autoref{sec:organisation:renvois}). On attribue une étiquette à l'élément
-flottant en plaçant la commande \cmd{\label} dans le texte de la
-commande \cmd{\caption} ou dans son voisinage immédiat. Les commandes
-\cmd{\ref} ou \cmd{\autoref} servent ensuite à insérer des renvois dans
-le texte.
+Les références à un tableau ou à une figure dans le texte sont
+insérées dans un document avec le système de renvois automatiques de
+{\LaTeX} (\autoref{sec:organisation:renvois}). Pour attribuer une
+étiquette à l'élément flottant, placez la commande \cmd{\label} dans
+le texte de la commande \cmd{\caption} ou dans son voisinage immédiat.
+Les commandes \cmd{\ref} ou \cmd{\autoref} servent ensuite à insérer
+des renvois dans le texte.
 
-L'exemple suivant présente finalement la recette complète pour composer
-un tableau et une figure dans {\LaTeX}, légende et renvoi inclus.
-
 \begin{exemple}
-  Le code source de la \autoref{fig:tableaux:captions} crée
-  le \autoref{tab:tableaux:captions}.
+  Voici la recette complète pour composer un tableau et une figure
+  dans {\LaTeX}, légende et renvoi inclus. Le code source de la
+  \autoref{fig:tableaux:captions} crée le
+  \autoref{tab:tableaux:captions}.
   \begin{figure}
 \begin{lstlisting}
 \begin{table}
@@ -999,7 +994,7 @@
 l'exemple précédent, il peut être souhaitable d'ajouter pour chacun
 une sous-légende. L'\autoref{ex:tableaux:subcaptions} explique
 comment y parvenir. La section~10.9 de la %
-  \doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+  \doc{memoir}{https://texdoc.net/pkg/memoir} %
 de \class{memoir} comporte de nombreux détails additionnels sur les
 sous-légendes.
 
@@ -1022,7 +1017,7 @@
 \begin{exercice}
   Reproduire le tableau ci-dessous à l'aide d'un environnement
   \Pe{tabular}. Utiliser le gabarit de document
-  \fichier{exercice\_gabarit.tex}.
+  \fichier{exercice-gabarit.tex}.
 
   La première colonne est alignée à gauche, la seconde est un bloc de
   texte de $7,5$~cm et la troisième est alignée à droite. Le symbole
@@ -1100,10 +1095,10 @@
   pour l'ensemble du flottant, mais aussi des sous-légendes pour
   chaque tableau ou figure.
 
-  Avec les classes \class{ulthese} et \class{memoir}, la production de
-  sous-légendes requiert d'abord de déclarer, dans le préambule du
-  document, son intention d'en créer pour les environnements flottants
-  \Pe{table} ou \Pe{figure} avec, selon le cas, les commandes
+  Avec la classe \class{memoir}, la production de sous-légendes
+  requiert d'abord de déclarer, dans le préambule du document, son
+  intention d'en créer pour les environnements flottants \Pe{table} ou
+  \Pe{figure} avec, selon le cas, les commandes
 \begin{lstlisting}
 \newsubfloat{table}
 \newsubfloat{figure}
@@ -1114,11 +1109,11 @@
 \end{lstlisting}
   de la même manière que \cmd{\caption}.
 
-  Le fichier \fichier{exercice\_subcaption.tex} contient la structure
+  Le fichier \fichier{exercice-subcaption.tex} contient la structure
   de base pour composer deux tableaux côte à côte. Ajouter des
   sous-légendes à l'intérieur de l'environnement flottant.
   \begin{sol}
-    Tout d'abord, remarquer que la commande
+    Tout d'abord, vous remarquerez que la commande
 \begin{lstlisting}
 \newsubfloat{table}
 \end{lstlisting}
@@ -1148,7 +1143,7 @@
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}
-  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour composer un
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice-gabarit.tex} pour composer un
   document qui insère, disons, la page couverture du présent document
   à l'aide des fonctionnalités du paquetage \pkg{pdfpages} décrites à
   la \autoref{sec:tableaux:figures:pdfpages}.
@@ -1167,7 +1162,7 @@
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}[nosol]
-  Le document \fichier{exercice\_demo.tex} contient plusieurs éléments
+  Le document \fichier{exercice-demo.tex} contient plusieurs éléments
   flottants, tableaux et figures. Examiner le code et modifier
   l'argument optionnel de position d'un flottant pour voir son effet
   sur la mise en page du document.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux-diapos.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux-diapos.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -16,10 +16,10 @@
 même une personne débutant avec {\LaTeX} voudra assez rapidement
 aborder, comme le contrôle des sauts de ligne et des sauts de page, la
 modification de la police du document, l'utilisation de la couleur ou
-l'insertion d'hyperliens dans le fichier de sortie PDF. Nous offrons
+l'insertion d'hyperliens dans le fichier de sortie PDF. J'offre
 également de courtes introductions à des usages plus spécialisés de
 {\LaTeX} comme la mise en page de code informatique, la production de
-diapositives ou la programmation lettrée. Enfin, nous expliquons
+diapositives ou la programmation lettrée. Enfin, j'explique
 sommairement comme assurer de manière efficace la gestion des versions
 de ses documents, surtout dans un contexte de travail collaboratif.
 
@@ -34,9 +34,9 @@
 \subsection{Sauts de ligne et de page}
 \label{sec:trucs:controle:sauts}
 
-Il est assez rarement nécessaire avec {\LaTeX} de devoir forcer les
-retours à la ligne. Chose certaine, l'on devrait toujours utiliser une
-ligne blanche dans le code source pour identifier un changement de
+Il est rarement nécessaire, avec {\LaTeX}, de forcer les retours à la
+ligne. Chose certaine, vous devriez toujours utiliser une ligne
+blanche dans le code source pour identifier un changement de
 paragraphe.
 
 Cela dit, les commandes suivantes permettent d'insérer un saut de
@@ -53,17 +53,17 @@
 \autoref{sec:bases:longueurs} explique comment spécifier une
 longueur.
 
-Généralement équivalente à {\bs\bs}, la commande \cmd{\newline} est
+Généralement équivalente à {\pixbsbs}, la commande \cmd{\newline} est
 parfois nécessaire, notamment pour insérer un changement de ligne à
 l'intérieur d'une cellule d'un tableau ou à l'intérieur d'un titre de
-section. Quand {\bs\bs} ne fonctionne pas, essayer
+section. Quand {\pixbsbs} ne fonctionne pas, essayez
 \cmdprint{\newline}.
 
 \begin{exemple}
-  La commande {\bs\bs} est particulièrement utile --- voire nécessaire
-  --- pour disposer des boites à l'intérieur d'une figure.
+  La commande {\pixbsbs} est particulièrement utile --- voire
+  nécessaire --- pour disposer des boites à l'intérieur d'une figure.
   L'utilisation de l'argument \meta{longueur} permet alors de
-  contrôler l'espacement vertical entre les éléments. Comparer les
+  contrôler l'espacement vertical entre les éléments. Comparez les
   deux exemples ci-dessous.
   \begin{demo}
     \begin{texample}[0.55\linewidth]
@@ -101,8 +101,8 @@
         \framebox[\linewidth]{texte}
       \end{minipage}
     \end{texample}
+  \qed
   \end{demo}
-  \qed
 \end{exemple}
 
 Les commandes
@@ -130,33 +130,33 @@
 \enlargethispage`\marg{longueur}'
 \end{lstlisting}
 permettent de seulement aider {\LaTeX} à gérer les sauts de page à un
-endroit précis. La commande \cmd{\pagebreak} est intéressante
-lorsque utilisée avec son argument optionnel \meta{n}: celui-ci
-indique, par le biais d'un nombre entier entre 0 et 4, à quel point
-nous \emph{recommandons} à {\LaTeX} d'insérer un saut de page à
-l'endroit où la commande apparait (0 étant une faible recommandation
-et 4, une forte).
+endroit précis. La commande \cmd{\pagebreak} est intéressante lorsque
+utilisée avec son argument optionnel \meta{n}: celui-ci indique, par
+le biais d'un nombre entier entre 0 et 4, à quel point vous
+\emph{recommandez} à {\LaTeX} d'insérer un saut de page à l'endroit où
+la commande apparait (0 étant une faible recommandation et 4, une
+forte).
 
 La commande \cmd{\enlargethispage}, comme son nom l'indique, permet
 d'allonger une page de \meta{longueur} pour y faire tenir plus de
 texte. C'est une commande particulièrement utile pour éviter que la
-toute dernière ligne d'un chapitre ou d'un document se retrouve seule sur
-une page.
+toute dernière ligne d'un chapitre ou d'un document se retrouve seule
+sur une page.
 
 \subsection{Coupure de mots}
 \label{sec:trucs:controle:coupure}
 
 La coupure automatique des mots en fin de ligne est toujours active
-avec {\LaTeX}. C'est d'ailleurs pourquoi il importe d'indiquer à
-{\LaTeX} dans quelle langue est le texte (lorsque ce n'est pas en
-anglais) avec les commandes du paquetage \pkg{babel}.
+avec {\LaTeX}. C'est d'ailleurs pourquoi il est important d'indiquer à
+{\LaTeX}, à l'aide du paquetage \pkg{babel}, la langue d'un texte
+lorsque ce n'est pas l'anglais.
 
 Il existe deux façons de contrôler la coupure de mots. La première,
 principalement utilisée lorsque {\LaTeX} refuse de couper un mot en
 fin de ligne, consiste à insérer des \emph{suggestions} d'endroits où
 couper le mot avec la commande \cmd{\-}. Par exemple, en écrivant
-\verb=vrai\-sem\-blance=, on indique à {\LaTeX} qu'il est possible de
-diviser le mot en \emph{vrai-semblance} ou \emph{vraisem-blance}.
+\verb=vrai\-sem\-blance=, vous indiquez à {\LaTeX} qu'il est possible
+de diviser le mot en \emph{vrai-semblance} ou \emph{vraisem-blance}.
 
 La seconde méthode, celle-là surtout utilisée lorsque {\LaTeX} ne
 reconnait pas des mots qui reviennent souvent dans le document,
@@ -169,6 +169,7 @@
 blancs ou des retours à la ligne, dans lesquels les points de coupure
 sont identifiés par un trait d'union.
 
+\enlargethispage{5mm}           % pour \qed
 \begin{exemple}
   La commande suivante, insérée dans le préambule, permet d'ajouter
   des points de coupure aux mots «puisque», «constante» et
@@ -189,87 +190,46 @@
 
 {\CM%
   Les documents {\LaTeX} standards sont facilement reconnaissables par
-  leur police par défaut, Computer Modern --- celle utilisée dans ce
+  leur police par défaut Computer Modern --- celle utilisée dans ce
   paragraphe. Pour qui souhaitait briser la relative monotonie induite
   par cette uniformité, il a longtemps été difficile d'utiliser une
   autre police. Fort heureusement, la situation a beaucoup évolué et
   il est aujourd'hui assez simple de produire des documents {\LaTeX}
-  utilisant des polices variées.}
+  utilisant des polices variées.
+}
 
 Avant d'aller plus loin, une mise en garde: si un document contient
 plus que quelques équations mathématiques très simples, le choix de
-police devient très restreint. La raison: peu de polices comprennent
+police devient très restreint. En effet, peu de polices comprennent
 des symboles mathématiques et les informations nécessaires pour les
-assembler selon les hauts standards qualité usuels de {\LaTeX}.
+assembler selon les hauts standards de qualité usuels de {\LaTeX}.
 
-Cela dit, pour qui souhaite aller au-delà de la police Computer Modern
-sans trop se compliquer la vie, il existe deux solutions principales.
-
+Cela dit, si vous souhaitez aller au-delà de la police Computer Modern
+sans trop vous compliquer la vie, il existe deux solutions
+principales.
 \begin{enumerate}
+\item Utiliser une police OpenType ou TrueType présente sur son
+  système avec le moteur {\XeLaTeX}. C'est aujourd'hui la meilleure
+  solution. La gestion des polices avec {\XeLaTeX} repose sur le
+  paquetage standard \pkg{fontspec}; consultez sa %
+  \doc{fontspec}{https://texdoc.net/pkg/fontspec}.
 \item Utiliser l'une ou l'autre des polices PostScript standards
-  convenant pour du texte normal
+  convenant pour du texte normal %
   ({\Times Times}, %
-   {\Palatino Palatino}, %
-   {\Bookman Bookman}, %
-   {\Charter Charter}, %
-   {\NewCent New Century Schoolbook}, %
-   {\Helvet Helvetica}). %
-  C'est très simple avec toute distribution {\LaTeX} moderne: il
-  suffit de charger le paquetage approprié. Consulter la %
-  \doc{psnfss2e}{http://texdoc.net/pkg/psnfss/} %
+  {\Palatino Palatino}, %
+  {\Bookman Bookman}, %
+  {\Charter Charter}, %
+  {\NewCent New Century Schoolbook}, %
+  {\Helvet Helvetica}). %
+  C'est la solution à privilégier si vous utilisez toujours
+  pdf{\LaTeX}. Il suffit alors de charger le paquetage approprié.
+  Consultez à ce sujet la %
+  \doc{psnfss2e}{https://texdoc.net/pkg/psnfss} %
   de l'ensemble de paquetages PSNFSS.
-\item Utiliser une police OpenType ou TrueType présente sur son
-  système avec le moteur {\XeLaTeX}. Seule une poignée de ces polices
-  offre toutefois un support approprié pour les mathématiques. La
-  gestion des polices avec {\XeLaTeX} se fait avec le paquetage
-  standard \pkg{fontspec}; consulter sa %
-  \doc{fontspec}{http://texdoc.net/pkg/fontspec/}.
 \end{enumerate}
 
-Pour les thèses et mémoires de l'Université Laval, la Faculté des
-études supérieures et postdoctorales accepte les polices %
-\begin{quote}
-  \begin{tabbing}
-    Computer Modern \qquad \=  ABCDEF abcdef 1234567890 \kill
-    {\CM Computer Modern} \> {\CM ABCDEF abcdef 1234567890} \\
-    {\Times Times} \> {\Times ABCDEF abcdef 1234567890} \\
-    {\Palatino Palatino} \> {\Palatino ABCDEF abcdef 1234567890}
-  \end{tabbing}
-\end{quote}
-Pour utiliser ces deux dernières avec pdf{\LaTeX}, charger
-respectivement les paquetages \pkg{mathptmx} ou \pkg{mathpazo}. Avec
-{\XeLaTeX}, utiliser les polices Termes et Pagella du projet %
-\link{http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry/tex-gyre/}{TeX~Gyre}.
-Ce sont des polices très similaires à Times et Palatino, disponibles
-en version OpenType et qui fournissent un bon support pour les
-mathématiques via le projet frère %
-\link{http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry/tg-math/}{TeX~Gyre
-  Math}.
-
-\begin{exemple}
-  \label{ex:trucs:palatino}
-  Pour utiliser la police PostScript classique Palatino avec {\LaTeX}
-  tant pour le texte que pour les mathématiques, il suffit d'insérer
-  dans le préambule de son document la commande
-\begin{lstlisting}
-\usepackage{mathpazo}
-\end{lstlisting}
-
-  Avec le moteur {\XeLaTeX}, il est possible d'utiliser n'importe
-  quelle police OpenType et TrueType installée dans le système
-  d'exploitation de l'ordinateur. Pour obtenir un résultat équivalent
-  à celui de \pkg{mathpazo}, installer les polices TeX~Gyre dans le
-  système, puis insérer dans le préambule les commandes
-\begin{lstlisting}
-\usepackage{fontspec}
-\setmainfont{TeX Gyre Pagella}
-\setmathfont{TeX Gyre Pagella Math}
-\end{lstlisting}
-  \qed
-\end{exemple}
-
 Le texte principal du présent document est en %
-\link{https://tug.org/store/lucida/}{Lucida Bright~OT}, %
+\link{https://tug.org/store/lucida}{Lucida Bright~OT}, %
 une police commerciale de très haute qualité offrant également un
 excellent support pour les mathématiques. Ses auteurs ont toujours été
 proches de la communauté {\LaTeX}. La Bibliothèque de l'Université
@@ -283,12 +243,13 @@
 \section{Couleurs}
 \label{sec:trucs:couleurs}
 
-L'utilisation de couleur dans un document {\LaTeX} requiert de charger
-le paquetage \pkg{xcolor} \citep{xcolor}. Celui-ci définit d'abord
-plusieurs couleurs que l'on peut utiliser directement; consulter la %
-\doc{xcolor}{http://texdoc.net/pkg/xcolor} %
+L'ajout de couleur dans un document {\LaTeX} requiert le paquetage
+\pkg{xcolor} \citep{xcolor}. Celui-ci définit d'abord plusieurs
+dizaines de couleurs que vous pouvez ensuite utiliser directement dans
+votre document; consultez la %
+\doc{xcolor}{https://texdoc.net/pkg/xcolor} %
 pour en connaitre les différentes listes. Le
-\autoref{tab:trucs:couleurs} fournit celle des couleurs toujours
+\autoref{tab:trucs:couleurs} fournit la liste des couleurs toujours
 disponibles.
 
 \begin{table}
@@ -346,10 +307,10 @@
 
 La commande \cmd{\definecolor} permet de définir de nouvelles couleurs
 selon plusieurs systèmes de codage. Le plus usuel demeure \emph{Rouge,
-  vert, bleu} (RVB ou RGB, en anglais) où une couleur est représentée
-par une combinaison de teintes --- exprimées par un nombre entre $0$
-et $1$ --- de rouge, de vert et de bleu. Dans ce cas, la syntaxe de
-\cmd{\definecolor} est
+  vert, bleu} (RVB ou RGB, en anglais), dans lequel une couleur est
+représentée par une combinaison de teintes --- exprimées par un nombre
+entre $0$ et $1$ --- de rouge, de vert et de bleu. Dans ce cas, la
+syntaxe de \cmd{\definecolor} est
 \begin{lstlisting}
 \definecolor`\marg{nom}'{rgb}`\marg{valeur\_r,valeur\_v,valeur\_b}
 \end{lstlisting}
@@ -386,22 +347,22 @@
 \section{Hyperliens et métadonnées de documents PDF}
 \label{sec:trucs:hyperliens}
 
-Nous en avons déjà traité à quelques reprises, notamment à la
+J'en ai déjà traité à quelques reprises, notamment à la
 \autoref{sec:organisation:renvois}: le paquetage \pkg{hyperref}
-\citep{hyperref} permet de transformer les références dans le
-texte en hyperliens cliquables lorsque le document est produit avec
-pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}. C'est très pratique lors de la consultation
+\citep{hyperref} permet de transformer les références dans le texte en
+hyperliens cliquables lorsque le document est produit avec pdf{\LaTeX}
+ou {\XeLaTeX}. C'est très pratique lors de la consultation
 électronique d'un document.
 
-Le paquetage offre une multitudes d'options de configuration; nous
-n'en présenterons que quelques unes. On accède aux options de
-configuration de \pkg{hyperref} via la commande \cmd{\hypersetup} dans
-le préambule. Celle-ci prend en arguments des paires
-\code{option=valeur} séparées par des virgules.
+Le paquetage offre une multitudes d'options de configuration; je n'en
+présente que quelques unes. On accède aux options de configuration de
+\pkg{hyperref} via la commande \cmd{\hypersetup} dans le préambule.
+Celle-ci prend en arguments des paires \code{option=valeur} séparées
+par des virgules.
 
-Une des principales choses que l'on pourra souhaiter configurer, c'est
-le comportement et la couleur des divers types d'hyperliens. On
-trouvera ci-dessous les options de configuration pertinentes, leur
+Une des principales choses que vous pourrez souhaiter configurer dans
+\pkg{hyperref}, c'est le comportement et la couleur des divers types
+d'hyperliens. Voici les options de configuration pertinentes, leur
 valeur (avec en gras la valeur par défaut) ainsi qu'une brève
 explication de chacune.
 
@@ -419,17 +380,12 @@
                                                              des
                                                              matières \\
     \code{linkcolor} & \meta{couleur} & couleur des liens internes \\
-    \code{urlcolor}  & \meta{couleur} & couleur des URL externes \\
+    \code{urlcolor}  & \meta{couleur} & couleur des adresses URL \\
     \code{citecolor} & \meta{couleur} & couleur des citations \\
     \code{allcolor}  & \meta{couleur} & couleur pour tous les types d'hyperliens
   \end{tabularx}
 \end{table}
 
-Lorsque la valeur admissible d'une option est \code{true} ou
-\code{false}, sa seule mention équivaut à \code{true}. La valeur
-\meta{couleur} est le nom d'une couleur telle que définie par
-\pkg{xcolor} (\autoref{sec:trucs:couleurs}).
-
 Les fichiers PDF peuvent contenir diverses métadonnées sur leur
 contenu. Le paquetage \pkg{hyperref} permet d'en définir certaines,
 notamment le titre ou l'auteur du document.
@@ -441,19 +397,19 @@
   \end{tabularx}
 \end{table}
 
-Consulter la section~3.7 de la %
-\doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref} %
+Consultez la %
+\doc{hyperref}{https://texdoc.net/pkg/hyperref} %
 de \pkg{hyperref} pour obtenir la liste complète des options de
 configuration des métadonnées.
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:trucs:couleurs}
-  Le présent document fait appel aux définitions de couleurs
-  et aux options de configuration de \pkg{hyperref} suivantes:
+  Le préambule du présent document contient les définitions de
+  couleurs et d'options de \pkg{hyperref} suivantes:
 \begin{lstlisting}
-\definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}   % ~RoyalBlue de dvips
-\definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}      % rouge foncé
-\definecolor{citation}{rgb}{0,0.5,0} % vert foncé
+\definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}   % liens internes
+\definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}      % liens externes
+\definecolor{citation}{rgb}{0,0.5,0} % citations
 \hypersetup{%
   pdfauthor = {Vincent Goulet},
   pdftitle = {Rédaction avec LaTeX},
@@ -466,22 +422,9 @@
   \qed
 \end{exemple}
 
-\begin{exemple}
-  Les gabarits de thèses et de mémoires livrés avec la classe
-  \class{ulthese} contiennent dans le préambule la ligne suivante:
-\begin{lstlisting}
-\hypersetup{colorlinks,allcolors=ULlinkcolor}
-\end{lstlisting}
-  Tous les liens de la thèse ou du mémoire seront donc de la même
-  couleur, \code{ULlinkcolor} \fcolorbox{black}{ULlinkcolor}{\phantom{xx}},
-  une couleur définie par la classe. %
-  \qed
-\end{exemple}
-
 \tipbox{L'interaction du paquetage \pkg{hyperref} avec les autres est
-  parfois (voire souvent) délicate. Pour cette raison, il est
-  fortement recommandé que \pkg{hyperref} soit le tout dernier
-  paquetage chargé dans le préambule.}
+  souvent délicate. Pour cette raison, il est fortement recommandé
+  qu'il soit le tout dernier paquetage chargé dans le préambule.}
 
 
 
@@ -489,10 +432,9 @@
 \label{sec:trucs:listings}
 
 L'environnement standard \Ie{verbatim} de {\LaTeX} permet de présenter
-du texte tel qu'il est entré dans le code source du document. C'est un
-environnement particulièrement utile pour afficher du code
-informatique puisque le texte est composé en police non
-proportionnelle et que sa disposition exacte est respectée.
+du texte tel qu'il est entré dans le code source du document. Le texte
+qu'il contient est composé en police non proportionnelle et sa
+disposition exacte est respectée.
 
 \begin{demo}
   \begin{texample}
@@ -522,11 +464,11 @@
   \end{texample}
 \end{demo}
 
-Si un document doit contenir beaucoup de code informatique et que l'on
-souhaite exercer un fin contrôle sur sa disposition et sa mise en
-forme, il vaut mieux se tourner vers un paquetage spécialisé comme
+Si un document doit contenir beaucoup de code informatique et que vous
+souhaitez exercer un fin contrôle sur sa disposition et sa mise en
+forme, il vaut mieux vous tourner vers un paquetage spécialisé comme
 \pkg{listings} \citep{listings}. La %
-\doc{listings}{http://texdoc.net/pkg/listings} %
+\doc{listings}{https://texdoc.net/pkg/listings} %
 du paquetage compare ses fonctionnalités à celles de plusieurs autres
 paquetages similaires.
 
@@ -533,10 +475,9 @@
 Le paquetage \pkg{listings} peut effectuer automatiquement le marquage
 des mots-clés de nombreux langages de programmation, ajouter des
 numéros de ligne, importer du code de fichiers externes ou même
-indexer les mots-clés des extraits de code. À titre d'illustration, en
-utilisant l'environnement \Ie{lstlisting} de \pkg{listings} plutôt que
-\Ie{verbatim}, l'extrait de code C ci-dessus pourrait se présenter
-ainsi:
+indexer les mots-clés des extraits de code. À titre d'illustration,
+l'environnement \Ie{lstlisting} pourrait composer ainsi l'extrait de
+code C ci-dessus:
 \begin{demo}
   \begin{texample}
     \begin{vglisting}
@@ -578,9 +519,9 @@
 \end{demo}
 
 Il serait trop long et nettement hors de la portée du présent ouvrage
-d'expliquer les nombreuses fonctionnalités de \pkg{listings}.
-Précisons simplement que le paquetage a servi pour composer ses
-extraits de code et pour construire une grande partie de son index.
+d'expliquer les nombreuses fonctionnalités de \pkg{listings}. Je
+précise simplement que c'est à l'aide du paquetage que j'ai composé
+les extraits de code et construit une grande partie de l'index.
 
 \begin{exemple}
   \label{ex:trucs:listings}
@@ -589,20 +530,20 @@
   préambule de la manière suivante:
 \begin{lstlisting}
 %% Couleurs
-\definecolor{comments}{rgb}{0.7,0,0}
+\definecolor{comments}{rgb}{0.5,0.55,0.6}
 
 %% Configuration de listings
-\lstset{language = [LaTeX]TeX,
-  basicstyle = \ttfamily\NoAutoSpacing,
-  keywordstyle = \mdseries,
-  commentstyle = \color{comments}\slshape,
-  extendedchars = true,
-  showstringspaces = false,
-  backgroundcolor = \color{LightYellow1},
-  frame = lr,
-  rulecolor = \color{LightYellow1},
-  xleftmargin = 3.4pt,
-  xrightmargin = 3.4pt}
+\lstset{language=[LaTeX]TeX,
+  basicstyle=\ttfamily\NoAutoSpacing,
+  keywordstyle=\mdseries,
+  commentstyle=\color{comments}\slshape,
+  extendedchars=true,
+  showstringspaces=false,
+  backgroundcolor=\color{LightYellow1},
+  frame=leftline,
+  framerule=2pt,
+  framesep=5pt,
+  xleftmargin=7.4pt}
 \end{lstlisting}
   (La couleur \code{LightYellow1} est définie par \pkg{xcolor} lorsque
   le paquetage est chargé avec l'option \code{x11names}.)
@@ -691,7 +632,7 @@
 La commande \verb=exp(1)= donne 2.71828182845905,
 la valeur du nombre $e$.
 \end{lstlisting}
-\item On compile le fichier \code{.tex} comme d'habitude.
+\item Le fichier \code{.tex} est compilé comme d'habitude.
 \end{enumerate}
 
 Sweave se révèle particulièrement utile pour créer des graphiques à
@@ -699,11 +640,15 @@
 \code{.Rnw}, c'est le code pour créer le graphique. Il est également
 possible de contrôler l'exécution des blocs de code et l'affichage du
 code source et des résultats par le biais d'options placées à
-l'intérieur de la balise d'ouverture \verb|<<>>=|. Consulter la %
-\link{https://leisch.userweb.mwn.de/Sweave/Sweave-manual.pdf}{documentation} %
-de Sweave pour les détails.
+l'intérieur de la balise d'ouverture \verb|<<>>=|.
 
-\link{http://mpastell.com/pweave/}{Pweave} est un système similaire à
+Vous pouvez consulter la documentation de Sweave en entrant dans R la
+commande
+\begin{lstlisting}[language=R]
+> vignette("Sweave", package = "utils")
+\end{lstlisting}
+
+\link{https://mpastell.com/pweave}{Pweave} est un système similaire à
 Sweave pour le langage Python.
 
 Inspiré de Sweave, knitr \citep{knitr} permet également d'entrelacer
@@ -710,10 +655,9 @@
 du code {\LaTeX} et du code R. Cet outil offre plus d'options de
 traitement que Sweave, mais au prix d'une complexité accrue.
 
-En terminant, rappelons que Sweave n'est qu'un exemple de système de
-programmation lettrée. Il en existe plusieurs autres. Il appartient
-dès lors au lecteur de trouver le système qui correspond le mieux à
-ses besoins.
+En terminant, je souligne que Sweave n'est qu'un exemple de système de
+programmation lettrée. Il en existe plusieurs autres. Je vous invite à
+identifier celui qui correspond le mieux à vos besoins.
 
 \notebox{On doit le concept de programmation lettrée au créateur de
   {\TeX}, Donald Knuth. En fait, tout le code source de {\TeX} est
@@ -721,15 +665,9 @@
   \link{https://fr.wikipedia.org/wiki/Programmation_lettrée}{page
     Wikipedia} %
   consacrée au sujet offre un très bon survol de l'historique et de la
-  nature du concept.
+  nature du concept.}
 
-  Le lecteur intéressé pourra consulter, par exemple, le %
-  \link{https://www.ctan.org/pkg/ulthese}{code source} %
-  de la classe \class{ulthese}. La documentation de la classe, le
-  code {\LaTeX}, les gabarits, tout se trouve entrelacé
-  dans le seul fichier \code{ulthese.dtx}.}
 
-
 \section{Diapositives}
 \label{sec:trucs:diapositives}
 
@@ -743,30 +681,27 @@
 
 Fort heureusement, il est tout à fait possible de composer ses
 diapositives avec {\LaTeX}. La classe standard \class{slides} produit
-des diapositives élégantes, quoique minimalistes, qui conviendront à
-l'auteur qui ne recherche rien de plus que du texte noir sur fond
-blanc.
+des diapositives élégantes, quoique minimalistes. Elles vous
+conviendront si vous ne recherchez rien de plus que du texte noir sur
+fond blanc.
 
 Cependant, l'outil devenu le standard \emph{de facto} pour la
 production de diapositives est la classe \class{beamer}
 \citep{beamer}. Celle-ci compte un grand nombre de thèmes et de
-gabarits élaborés, rend très simple l'insertion d'animations d'une
-diapositive à l'autre, gère automatiquement la table des matières
-et\dots\ produit des diapositives en couleur.
-
-Quelle que soit la classe utilisée, les diapositives produites avec
-{\LaTeX} se présentent sous forme de fichier PDF. On les projette avec
-une liseuse PDF en mode plein écran.
-
-Nous n'irons pas plus loin sur le sujet dans ce document. Consulter
-la %
-\doc{beamer}{http://texdoc.net/pkg/beameruserguide} %
+gabarits élaborés, elle rend très simple l'insertion d'animations
+d'une diapositive à l'autre et\dots\ elle produit des diapositives en
+couleur. Consultez la %
+\doc{beamer}{https://texdoc.net/pkg/beameruserguide} %
 de \class{beamer} pour apprendre à utiliser la classe. Produire des
 diapositives de grande qualité avec les gabarits fournis avec la
 classe se révèle simple et rapide.
 
+Quelle que soit la classe utilisée, les diapositives produites avec
+{\LaTeX} se présentent sous forme de fichier PDF que l'on les projette
+avec une liseuse PDF en mode plein écran.
 
 
+
 \section{Gestion des versions et travail collaboratif}
 \label{sec:trucs:cvs}
 
@@ -778,12 +713,12 @@
 nécessaire; comment retourner en arrière facilement?
 
 Les informaticiens ont résolu ce genre de problèmes il y a des
-dizaines d'années avec les systèmes de gestion de versions. Les
-systèmes les plus populaires en ce moment sont Subversion
-\citep{subversion} et Git \citep{git}.
+dizaines d'années avec les systèmes de gestion de versions. Le système
+le plus populaire dans le monde en ce moment est Git \citep{git} (que
+l'on prononce avec un «g» dur, comme dans «guitare»).
 
 Bien que développés à l'origine pour la gestion du code source de
-logiciels, les systèmes de contrôle de versions conviennent
+logiciels, les systèmes de gestion de versions conviennent
 parfaitement pour les sources {\LaTeX}. L'utilisation d'un tel système
 permet de:
 \begin{itemize}
@@ -796,31 +731,19 @@
 \item gérer automatiquement les éventuels conflits de modification
   d'un fichier;
 \item disposer en tout temps d'une copie de secours de son travail
-  lorsque l'on a recours à un serveur central (obligatoire avec
-  Subversion; optionnel avec Git\footnote{%
-    Si ce n'est que pour le volet de sauvegarde, nous recommandons
-    d'utiliser avec Git un dépôt central tel que
-    \link{https://gitlab.com}{GitLab}, un serveur public qui héberge
-    déjà des millions de projets.}.)
+  lorsque l'on a recours à un dépôt centralisé.
 \end{itemize}
-Un système de gestion de versions est un outil qui permet d'augmenter
-considérablement sa productivité ou celle de son équipe de
-travail au moment de rédiger un ouvrage scientifique.
+Un système de gestion de versions est un outil qui vous permettra
+d'augmenter considérablement votre productivité ou celle de votre équipe
+de travail au moment de rédiger un ouvrage scientifique.
 
-La %
-\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/Gestion_de_versions}{page Wikipedia} %
-sur le sujet offre une bonne introduction aux systèmes de gestion de
-versions. Les membres de la communauté de l'Université Laval qui
-souhaitent mettre sur pied un dépôt pour un projet pourront
-consulter leur équipe de soutien informatique facultaire.
+\notebox{Le code source de cet ouvrage présente est conservé dans un
+  dépôt Git public duquel vous pouvez en tout temps obtenir la plus
+  récente version. L'adresse URL du dépôt se trouve dans la page des
+  notices de copyright au début du document.}
 
-\notebox{La présente documentation est conservée dans un dépôt Git
-  public d'où l'on peut toujours obtenir la plus récente version.
-  Consulter la page des notices de copyright au début du document pour
-  accéder au dépôt.}
 
 
-
 %%%
 %%% Exercices
 %%%
@@ -839,15 +762,17 @@
 \noindent%
 Pour les exercices
 \nolink{\ref{exercice:trucs:1}}--\nolink{\ref{exercice:trucs:n}},
-utiliser le fichier \fichier{exercice\_trucs.tex}. Celui-ci reprend
-une partie de la documentation de la classe \class{ulthese}. De plus,
-on remarquera que le document:
+utiliser le fichier \fichier{exercice-trucs.tex}. Celui-ci reprend une
+partie de la documentation de la classe \class{ulthese} pour les
+thèses et mémoires de l'Université Laval. Avant toute chose, passez
+rapidement en revue le préambule du document. Vous constaterez que le
+document:
 \begin{itemize}
-\item doit être compilé avec pdf{\LaTeX} puisqu'il charge les
-  paquetages \pkg{inputenc} et \pkg{fontenc};
+\item est compatible tant avec pdf{\LaTeX} qu'avec {\XeLaTeX} grâce à
+  un test sur le moteur utilisé effectué dans le préambule;;
 \item définit des nouvelles commandes \cmdprint{\class} et
   \cmdprint{\fichier} pour composer, respectivement, les noms de
-  classe et les noms de fichier;
+  classes et les noms de fichiers;
 \item utilise la commande \cmdprint{\doc} de
   l'\autoref{ex:commandes:doc};
 \item charge le paquetage \pkg{hyperref}, ce qui transforme les titres
@@ -856,32 +781,59 @@
 \end{itemize}
 \medskip
 
-\begin{exercice}
+\begin{exercice}[nosol]
   \label{exercice:trucs:1}
   Compiler et visualiser le fichier sans aucune modification. Le texte
   est composé dans la police par défaut Computer Modern.
 
-  Ensuite, modifier le préambule du document pour composer le document
-  dans la police Palatino, tel qu'expliqué à
-  l'\autoref{ex:trucs:palatino}. Charger également le paquetage
-  \pkg{helvet} afin d'utiliser Helvetica pour le texte en police sans
-  empattements (\cmdprint{\textsf}).
-  \begin{sol}
-    On doit ajouter dans le préambule les commandes
+  Ensuite, modifier le préambule du document pour composer le
+  document avec les polices suivantes:
+  \begin{itemize}
+  \item \link{https://www.stixfonts.org}{STIX} (version 2) %
+    pour le texte romain;
+  \item \link{https://bboxtype.com/typefaces/FiraSans}{Fira Sans} pour
+    le texte sans empattements;
+  \item \link{https://bboxtype.com/typefaces/FiraMono}{Fira Mono} pour
+    le texte à largeur fixe.
+  \end{itemize}
+
+  Avec {\XeLaTeX}, insérer les lignes suivantes après le chargement du
+  paquetage \pkg{fontspec}:
 \begin{lstlisting}
-\usepackage{mathpazo}
-\usepackage{helvet}
+\setmainfont{STIXTwoText}
+[
+  Extension = .otf,
+  UprightFont = *-Regular,
+  BoldFont = *-SemiBold,
+  ItalicFont = *-Italic,
+  BoldItalicFont = *-SemiBoldItalic,
+]
+\setsansfont{FiraSans}
+[
+  Extension = .otf,
+  UprightFont = *-Regular,
+  BoldFont = *-SemiBold,
+  ItalicFont = *-Italic,
+  BoldItalicFont = *-SemiBoldItalic,
+  Scale = 0.92
+]
+\setmonofont{FiraMono}
+[
+  Extension = .otf,
+  UprightFont = *-Regular,
+  BoldFont = *-Medium,
+  ItalicFont = *-Oblique,
+  BoldItalicFont = *-MediumOblique,
+  Scale = 0.90
+]
 \end{lstlisting}
-    La police Helvetica est très grande. Tel que mentionné dans la %
-    \doc{psnfss2e}{http://texdoc.net/pkg/psnfss/} %
-    de PSNFSS (section~4), il est généralement préférable de charger
-    le paquetage \pkg{helvet} avec, par exemple,
+  Avec pdf{\LaTeX}, insérer les lignes suivantes après le chargement
+  du paquetage \pkg{fontenc}:
 \begin{lstlisting}
-\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
+\usepackage{stix2}
+\usepackage[scale=0.92]{FiraSans}
+\usepackage[scale=0.90]{FiraMono}
 \end{lstlisting}
-    pour que le texte en Helvetica se marie mieux à celui dans une
-    autre police.
-  \end{sol}
 \end{exercice}
 
 \begin{exercice}
@@ -889,7 +841,7 @@
   la table des matières soient ancrés aux numéros de page plutôt
   qu'aux titres de section.
   \begin{sol}
-    Tel qu'expliqué à la \autoref{sec:trucs:hyperliens}, on doit
+    Tel qu'expliqué à la \autoref{sec:trucs:hyperliens}, il faut
     insérer dans le préambule du document la commande
 \begin{lstlisting}
 \hypersetup{linktocpage=true}
@@ -906,13 +858,13 @@
   \code{colorlinks} à \pkg{hyperref}, puis recompiler le document.
   Observer les changements.
   \begin{sol}
-    En conservant l'ajout de l'exercice précédent, on a dans le
-    préambule la commande
+    En conservant l'ajout de l'exercice précédent, le préambule doit
+    contenir la commande
 \begin{lstlisting}
 \hypersetup{colorlinks, linktocpage}
 \end{lstlisting}
-    Les hyperliens se présentent maintenant en couleur selon les
-    paramètres par défaut de \pkg{hyperref}.
+    Les hyperliens apparaitront alors en couleur selon les paramètres
+    par défaut de \pkg{hyperref}.
   \end{sol}
 \end{exercice}
 
@@ -920,10 +872,10 @@
   En s'inspirant de l'\autoref{ex:trucs:couleurs}, modifier la couleur
   des liens internes et externes.
   \begin{sol}
-    On peut soit utiliser des couleurs prédéfinies de \pkg{xcolor}
-    (\autoref{tab:trucs:couleurs}), soit en  définir de nouvelles avec
-    \cmd{\definecolor}. On fait ensuite appel aux couleurs choisies
-    pour les options \code{linkcolor} (liens internes) et
+    Il est possible soit d'utiliser des couleurs prédéfinies de
+    \pkg{xcolor} (\autoref{tab:trucs:couleurs}), soit d'en définir de
+    nouvelles avec \cmd{\definecolor}. Les couleurs sont ensuite
+    sélectionnées via les options \code{linkcolor} (liens internes) et
     \code{urlcolor} (liens externes) de \pkg{hyperref}.
 
     Exemple utilisant des couleurs prédéfinies:

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex	2023-11-09 22:24:36 UTC (rev 68790)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex	2023-11-09 22:25:25 UTC (rev 68791)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%%% Copyright (C) 2020 Vincent Goulet
+%%% Copyright (C) 2015-2023 Vincent Goulet
 %%%
 %%% Ce fichier fait partie du projet
 %%% «Rédaction avec LaTeX»
@@ -46,9 +46,9 @@
   et anglais, avant-propos, introduction, chapitres, conclusion,
   etc.).
 \end{itemize}
-Ces gabarits comportent des commentaires succincts pour guider
-l'utilisateur dans la préparation de son document. La
-\doc{ulthese}{http://texdoc.net/pkg/ulthese} %
+Ces gabarits comportent des commentaires succincts pour vous guider
+dans la préparation de votre ouvrage. La
+\doc{ulthese}{https://texdoc.net/pkg/ulthese} %
 de la classe explique en détail le contenu des gabarits.
 
 %%% Local Variables:



More information about the tex-live-commits mailing list.