texlive[62618] Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es: updates 2022

commits+linguafalsa at tug.org commits+linguafalsa at tug.org
Fri Mar 11 13:38:02 CET 2022


Revision: 62618
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=62618
Author:   linguafalsa
Date:     2022-03-11 13:38:02 +0100 (Fri, 11 Mar 2022)
Log Message:
-----------
updates 2022

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.html
    trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.tex

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.html
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.html	2022-03-11 11:05:45 UTC (rev 62617)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.html	2022-03-11 12:38:02 UTC (rev 62618)
@@ -1,10 +1,10 @@
 <!DOCTYPE html> 
-<html lang='en-US' xml:lang='en-US'> 
+<html xml:lang='en-US' lang='en-US'> 
 <head><title>La Guía de TeX Live—2022</title> 
 <meta charset='utf-8' /> 
 <meta name='generator' content='TeX4ht (https://tug.org/tex4ht/)' /> 
 <meta name='viewport' content='width=device-width,initial-scale=1' /> 
-<link href='texlive-es.css' rel='stylesheet' type='text/css' /> 
+<link rel='stylesheet' type='text/css' href='texlive-es.css' /> 
 <meta name='src' content='texlive-es.tex' /> 
 </head><body>
    <div class='maketitle'>
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 <h2 class='titleHead'>La Guía de TeX Live—2022</h2>
        <div class='author'><span class='rm-lmr-12'>Karl Berry, editor</span>
-<br /> <a class='url' href='https://tug.org/texlive/'><span class='rm-lmtt-12'>https://tug.org/texlive/</span></a></div><br />
+<br /> <a href='https://tug.org/texlive/' class='url'><span class='rm-lmtt-12'>https://tug.org/texlive/</span></a></div><br />
 <div class='date'><span class='rm-lmr-12'>Marzo del 2022</span></div>
    </div>
    <h3 class='likesectionHead'><a id='x1-1000'></a>Contents</h3>
@@ -91,13 +91,13 @@
 <span class='rm-lmri-10'>puede aún funcionar en la mayoría de los casos</span>, pero en cuanto a Windows <span class='rm-lmr-9'>XP </span>y versiones anteriores a este,
 TeX Live ya no funcionará más. No hay ejecutables especiales de 64-bit para Windows, pero los ejecutables de
 32-bit deben funcionar sin problema alguno, en los sistemas de 64-bit. Pero no obstante vea el enlace
-en <a class='url' href='https://tug.org/texlive/windows.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/windows.html</span></a> para las opciones en cómo añádir los binarios de
+en <a href='https://tug.org/texlive/windows.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/windows.html</span></a> para las opciones en cómo añádir los binarios de
 64-bit.
 </p><!-- l. 72 --><p class='indent'>   Vea la sección <a href='#x1-90002.1'>2.1<!-- tex4ht:ref: sec:tl-coll-dists  --></a> para soluciones alternativas, tanto para Windows como para Mac OS X.
 </p><!-- l. 75 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h4 class='subsectionHead'><span class='titlemark'>1.3   </span> <a id='x1-50001.3'></a>Instalación básica de TeX Live</h4>
-<!-- l. 78 --><p class='noindent'>Puedes instalar TeX Live mediante el DVD o por descarga en el Internet (<a class='url' href='https://tug.org/texlive/acquire.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/acquire.html</span></a>).
+<!-- l. 78 --><p class='noindent'>Puedes instalar TeX Live mediante el DVD o por descarga en el Internet (<a href='https://tug.org/texlive/acquire.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/acquire.html</span></a>).
 El instalador del net, es pequeño, y descarga todo sin mayores problemas.
 </p><!-- l. 82 --><p class='indent'>   El instalador del DVD te permite instalar a un disco local. No se puede ejecutar directamente TeX Live
 desde la TeX Collection DVD (o la imagen <span class='rm-lmtt-10'>.iso</span>), pero <span class='rm-lmri-10'>puedes </span>preparar una instalación, e.g, mediante el uso
@@ -142,43 +142,43 @@
 respaldo ofrecido es informal, debido a que el mismo es ofrecido por voluntarios y lectores casuales. De esta
 manera es importante que se familiarice con el formato antes de hacer una pregunta. (Si prefieres un
 respaldo garantizado y comercial, puedes abstenerte de TeX Live y comprar un sistema del vendedor;
-<a class='url' href='https://tug.org/interest.html#vendors'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html#vendors</span></a> tiene una lista.)
+<a href='https://tug.org/interest.html#vendors' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html#vendors</span></a> tiene una lista.)
 </p><!-- l. 148 --><p class='indent'>   Aquí está una lista de recursos, aproximadamente en el orden, por el cual las usamos:
 </p><!-- l. 151 --><p class='indent'>
      </p><dl class='description'><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>Comenzando</span> </dt><dd class='description'>Si eres un principiante con TeX, la página en el web <a class='url' href='https://tug.org/begin.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/begin.html</span></a> te
+<span class='rm-lmbx-10'>Comenzando</span> </dt><dd class='description'>Si eres un principiante con TeX, la página en el web <a href='https://tug.org/begin.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/begin.html</span></a> te
      ofrece en Inglés una introducción con el sistema.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>TeX FAQ</span> </dt><dd class='description'>El TeX FAQ es un compendio de respuestas a todas las preguntas, también en inglés, desde
      las más básicas, hasta las más arcanas y está disponible en el Internet a través de la página en
-     <a class='url' href='https://texfaq.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://texfaq.org</span></a>. Por favor, vaya allí primero.
+     <a href='https://texfaq.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://texfaq.org</span></a>. Por favor, vaya allí primero.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>CTAN</span> </dt><dd class='description'>Si  estás  interesado  en  un  específico  paquete  para  un  proyecto,  fuente,  programa,  etc.,  el
      Catálogo de TeX sería el primer lugar donde encontrarías esta información. Es una colección
      inmensa de todo lo relacionado con TeX. Los ingresos en el catálogo también te indican si hay un
-     paquete disponible parra TeX Live o para MiKTeX. Vea por ejemplo <a class='url' href='https://ctan.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org</span></a>.
+     paquete disponible parra TeX Live o para MiKTeX. Vea por ejemplo <a href='https://ctan.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org</span></a>.
      </dd><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>TeX Recursos en el web</span> </dt><dd class='description'>La  página  en  el  web  <a class='url' href='https://tug.org/interest.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html</span></a> tiene  muchos
+<span class='rm-lmbx-10'>TeX Recursos en el web</span> </dt><dd class='description'>La  página  en  el  web  <a href='https://tug.org/interest.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html</span></a> tiene  muchos
      enlaces relacionados con el sistema TeX, y en particular sobre muchos libros, manuales, guías y
      artículos relacionados con este sistema.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>Archivos de ayuda</span> </dt><dd class='description'>Los   principales   foros   de   ayuda   incluyen   la   comunidad   de   LaTeX   en
-     <a class='url' href='https://latex-community.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://latex-community.org</span></a> el sitio de p&r <a class='url' href='https://tex.stackexchange.com'><span class='rm-lmtt-10'>https://tex.stackexchange.com</span></a>, el newsgroup
-     Usenet  en  <a class='url' href='news:comp.text.tex'><span class='rm-lmtt-10'>news:comp.text.tex</span></a>,  la  lista  de  correo  <a href='mailto:texhax at tug.org'><span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texhax at tug.org</span></span></a>,  Otros  archivos  tienen
+     <a href='https://latex-community.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://latex-community.org</span></a> el sitio de p&r <a href='https://tex.stackexchange.com' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tex.stackexchange.com</span></a>, el newsgroup
+     Usenet  en  <a href='news:comp.text.tex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>news:comp.text.tex</span></a>,  la  lista  de  correo  <a href='mailto:texhax at tug.org'><span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texhax at tug.org</span></span></a>,  Otros  archivos  tienen
                                                                                      
                                                                                      
-     preguntas  y  respuestas.  como  <a class='url' href='https://groups.google.com/groupcomp.text.tex/topics'><span class='rm-lmtt-10'>https://groups.google.com/groupcomp.text.tex/topics</span></a>,  al
-     igual  que  <a class='url' href='https://tug.org/mail-archives/texhax'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mail-archives/texhax</span></a>.  Estos  últimos  dos  enlaces  ofrecen  un
+     preguntas  y  respuestas.  como  <a href='https://groups.google.com/groupcomp.text.tex/topics' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://groups.google.com/groupcomp.text.tex/topics</span></a>,  al
+     igual  que  <a href='https://tug.org/mail-archives/texhax' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mail-archives/texhax</span></a>.  Estos  últimos  dos  enlaces  ofrecen  un
      placentero mecanismo de búsqueda con lo que quieras averiguar. También una búsqueda rápida
-     en el web, <a class='url' href='https://google.com'><span class='rm-lmtt-10'>https://google.com</span></a> no está de más.
+     en el web, <a href='https://google.com' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://google.com</span></a> no está de más.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>Preguntar</span> </dt><dd class='description'>Si no puedes encontrar una respuesta, siempre puedes escribir a <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>comp.text.tex</span></span> a través
      de Google o el lector de noticias, newsreader, o contactar mediante email a <a href='mailto:texhax at tug.org'><span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texhax at tug.org</span></span></a>.
      Pero antes de enviar algo, <span class='rm-lmri-10'>por favor </span>de leer este FAQ, para maximizar los chances en encontrar
-     una  práctica  respuesta:  <a class='url' href='https://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=askquestion'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=askquestion</span></a>.
-     También puede acceder la Comunidad LaTeX en <a class='url' href='https://www.latex-community.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.latex-community.org/</span></a> y el foro
-     en        <a class='url' href='https://www.latex-community.org/forum/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.latex-community.org/forum/</span></a>,        y        TeX StackExchange        en
-     <a class='url' href='https://tex.stackexchange.com/'><span class='rm-lmtt-10'>https://tex.stackexchange.com/</span></a>.
+     una  práctica  respuesta:  <a href='https://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=askquestion' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=askquestion</span></a>.
+     También puede acceder la Comunidad LaTeX en <a href='https://www.latex-community.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.latex-community.org/</span></a> y el foro
+     en        <a href='https://www.latex-community.org/forum/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.latex-community.org/forum/</span></a>,        y        TeX StackExchange        en
+     <a href='https://tex.stackexchange.com/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tex.stackexchange.com/</span></a>.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>TeX Live support</span> </dt><dd class='description'>si deseas reportar errores, o tiene una sugerencia o comentario sobre la distribución
      de TeX Live, la instalación, o la documentación del sistema, la lista de correo es <a href='mailto:tex-live at tug.org'><span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tex-live at tug.
@@ -200,17 +200,17 @@
 </p><!-- l. 229 --><p class='indent'>
      </p><dl class='description'><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>TeX Live</span> </dt><dd class='description'>Un   sistema   completo   de   TeX   para   instalar   en   el   disco.   Página   en   el   web:
-     <a class='url' href='https://tug.org/texlive/'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/</span></a>.
+     <a href='https://tug.org/texlive/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/</span></a>.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>MacTeX</span> </dt><dd class='description'>para Mac OS X, que añade un instalador nativo de Mac OS X y otras aplicaciones relevantes
-     de TeX Live. Página en el web en <a class='url' href='https://tug.org/mactex/'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex/</span></a>.
+     de TeX Live. Página en el web en <a href='https://tug.org/mactex/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex/</span></a>.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>proTeXt</span> </dt><dd class='description'>Una  mejoría  de  la  distribución  de  MiKTeX para  Windows,  proTeXt añade  unas  extra
      herramientas para MiKTeX, y también simplifica la instalación. Es completamente independiente
      de TeX Live, y tiene sus propias instrucciones para la instalación. La página en la web es en
-     <a class='url' href='https://tug.org/protext/'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/protext/</span></a>.
+     <a href='https://tug.org/protext/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/protext/</span></a>.
      </dd><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>CTAN</span> </dt><dd class='description'>Un panorama del repositorio de CTAN en (<a class='url' href='https://www.ctan.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.ctan.org/</span></a>).
+<span class='rm-lmbx-10'>CTAN</span> </dt><dd class='description'>Un panorama del repositorio de CTAN en (<a href='https://www.ctan.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.ctan.org/</span></a>).
      </dd></dl>
 <!-- l. 250 --><p class='indent'>   CTAN y <span class='rm-lmss-10'>protext </span>no siguen las mismas condiciones de copia que TeX Live, así que tenga cuidado con
 redistribuirlo o modificarlo.
@@ -276,7 +276,7 @@
 Así usted puede aprender el proceso por el cual, estas variables aplican o se representan en los directorios de
 su instalación.
 </p><!-- l. 316 --><p class='indent'>   Todos los árboles, incluyendo los personales, deben guiarse por TeX Directory Structure, o la Estructura
-del Directorio de TeX (TDS, <a class='url' href='https://tug.org/tds'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tds</span></a>), con la innumerable lista de subdirectorios, o de lo
+del Directorio de TeX (TDS, <a href='https://tug.org/tds' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tds</span></a>), con la innumerable lista de subdirectorios, o de lo
                                                                                      
                                                                                      
 contrario, los ficheros no se encontrarán. Vea la sección <a href='#x1-360003.4.6'>3.4.6<!-- tex4ht:ref: sec:local-personal-macros  --></a> (p. <a href='#x1-360003.4.6'>44<!-- tex4ht:ref: sec:local-personal-macros  --></a>) donde se detalla más acerca de
@@ -393,7 +393,7 @@
 <span class='rm-lmbx-10'>pdfTeX</span> </dt><dd class='description'>se  edifica  en  las  extensiones  de  <span class='lmmi-10'>𝜀</span>-TeX,  añadiendo  respaldo  para  los  resultados  en
      <span class='rm-lmr-9'>PDF</span>,   al   igual   que   en   DVI.   También   ofrece   otras   extensiones.   Este   es   el   programa
      que  se  invoca  para  la  mayoría  de  los  formatos,  e.g.,  <span class='rm-lmss-10'>etex</span>,  <span class='rm-lmss-10'>latex</span>,  <span class='rm-lmss-10'>pdflatex</span>.  La  página
-     del  web  para  accedir  al  mismo  se  encuentra  en  <a class='url' href='https://www.pdftex.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.pdftex.org/</span></a>.  En  el  CD,
+     del  web  para  accedir  al  mismo  se  encuentra  en  <a href='https://www.pdftex.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.pdftex.org/</span></a>.  En  el  CD,
      el  manual  se  encuentra  en  <a href='../../../../texmf-distn/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf'>texmf-distn/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf</a>,  al  igual  que  en
      <a href='../../../../texmf-dist/doc/pdftex/samplepdf/samplepdf.tex'>texmf-dist/doc/pdftex/samplepdf/samplepdf.tex</a>. Este último contiene muchos de los ejemplos
      para su aplicación.
@@ -401,10 +401,10 @@
                                                                                      
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>LuaTeX</span> </dt><dd class='description'>añade respaldo para ingreso de Unicode, al igual que para fuentes OpenType/TrueType, como
-     también fuentes del sistema. Además de incorporar el intérprete Lua (<a class='url' href='https://www.lua.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.lua.org/</span></a>)
+     también fuentes del sistema. Además de incorporar el intérprete Lua (<a href='https://www.lua.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.lua.org/</span></a>)
      el cual permite soluciones elegantes para muchos de los problemas de TeX. Cuando se le invoca
      como <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texlua</span></span>, funciona como un intérprete independiente de Lua, y como tal, es usado dentro de
-     TeX Live. La página de su sitio web se encuentra en <a class='url' href='https://www.luatex.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.luatex.org/</span></a>, y el manual de
+     TeX Live. La página de su sitio web se encuentra en <a href='https://www.luatex.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.luatex.org/</span></a>, y el manual de
      referencia en <a href='../../../../texmf-dist/doc/luatex/base/luatexref-t.pdf'>texmf-dist/doc/luatex/base/luatexref-t.pdf</a>.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>(e)(u)pTeX</span> </dt><dd class='description'>tiene respaldo nativo para los requisitos de tipografía en japonés; pTeX es el motor
@@ -412,7 +412,7 @@
      Unicode.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>XeTeX</span> </dt><dd class='description'>añade respaldo para el ingreso de Unicode y OpenType, al igual que para las fuentes del sistema
-     operativo. El mismo es implementado por librerías the tercer-party. Vea <a class='url' href='https://tug.org/xetex'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/xetex</span></a>.
+     operativo. El mismo es implementado por librerías the tercer-party. Vea <a href='https://tug.org/xetex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/xetex</span></a>.
      </dd><dt class='description'>
 Ω<span class='rm-lmbx-10'> (Omega)</span> </dt><dd class='description'>es basado en Unicode (caracteres de 16-bit), y de esta forma respalda el trabajo con
      casi todos los scripts, simultáneamente. También respalda los llamados Procesos de Traducciones
@@ -473,12 +473,12 @@
    <h4 class='subsectionHead'><span class='titlemark'>3.1   </span> <a id='x1-150003.1'></a>Comenzando con el instalador</h4>
 <!-- l. 472 --><p class='noindent'>Para comenzar, consiga el TeX Collection DVD o descargue el instalador de net TeX Live, y localice el script
 instalador: <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>install-tl</span></span> para los sistemas Unix, o <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>install-tl.bat</span></span> para Windows. Por favor, vea
-<a class='url' href='https://tug.org/texlive/acquire.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/acquire.html</span></a> para más información, y otros métodos para conseguir el
+<a href='https://tug.org/texlive/acquire.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/acquire.html</span></a> para más información, y otros métodos para conseguir el
 programa.
 </p><!-- l. 479 --><p class='indent'>
      </p><dl class='description'><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>Instalador de net</span> </dt><dd class='description'>Descargue   de   CTAN,   bajo   <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>systems/texlive/tlnet</span></span>;   página   de   web   en
-     <a class='url' href='https://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet'><span class='rm-lmtt-10'>https://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet</span></a>  automáticamente  lo  dirigirá  hacia  el
+     <a href='https://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet</span></a>  automáticamente  lo  dirigirá  hacia  el
      repositorio actualizado, más cercano. Usted puede descargar <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>install-tl.zip</span></span>, el cual puede ser
      usado bajo cualquier plataforma basada en Unix, o Windows, o como otra alternativa, puede
      hacerlo con <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>install-unx.tar.gz</span></span> para Unix, que es mucho más pequeño. Después que lo hayas
@@ -488,8 +488,8 @@
 <span class='rm-lmbx-10'>Colección de TeX en DVD:</span> </dt><dd class='description'>vaya al subdirectorio del DVD en <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texlive</span></span>. En Windows, el instalador
      normalmente  arranca  automáticamente  cuando  insertes  el  DVD.  Puedes  conseguir  el  DVD
      registrándote como miembro de cualquier Grupo de Usuarios de TeX (altamente recomendable,
-     en <a class='url' href='https://tug.org/usergroups.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/usergroups.html</span></a>). También lo puedes conseguir, comprándolo separado
-     de <a class='url' href='https://tug.org/store'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/store</span></a>, o puedes grabar tu propia copia de la imagen ISO que se provee.
+     en <a href='https://tug.org/usergroups.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/usergroups.html</span></a>). También lo puedes conseguir, comprándolo separado
+     de <a href='https://tug.org/store' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/store</span></a>, o puedes grabar tu propia copia de la imagen ISO que se provee.
      Después de instalarlo de tu DVD   o de la imagen ISO   descargada de CTAN. Puedes también
      montar la imagen ISO directamente en la mayoría de los sistemas. Después de instalarlo con el
      DVD o la imagen ISO, si deseas continuar con las actualizaciones en el Internet, por favor vea
@@ -502,7 +502,7 @@
 <a id='x1-15001r1'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 513 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/nsis_installer.png' width='317' height='218' />Primera fase del instalador de Windows <span class='rm-lmtt-10'>.exe</span>
+<!-- l. 513 --><p class='noindent'><img width='317' height='218' alt='PIC' src='../texlive-common/nsis_installer.png' />Primera fase del instalador de Windows <span class='rm-lmtt-10'>.exe</span>
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 1:</span><span class='content'>Primera fase del instalador de Windows <span class='rm-lmtt-10'>.exe </span>. Presionando el botón de Instalar te dará la
 ventana como aparece en la figura  <a href='#x1-18065r4'>4<!-- tex4ht:ref: fig:basic-w32  --></a> </span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-15001r1  -->
@@ -514,7 +514,7 @@
 mientras que con el DVD o con la imagen de ISO, estos no proveen las actualizaciones más recientes de
 ellos.
 </p><!-- l. 525 --><p class='indent'>   Si necesitas realizar las descargas a través de proxies, utilice el fichero <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>~/.wgetrc</span></span> o las variables del entorno del
-sistema con las preferencias parar Wget (<a class='url' href='https://www.gnu.org/software/wget/manual/html_node/Proxies.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.gnu.org/software/wget/manual/html_node/Proxies.html</span></a>),
+sistema con las preferencias parar Wget (<a href='https://www.gnu.org/software/wget/manual/html_node/Proxies.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.gnu.org/software/wget/manual/html_node/Proxies.html</span></a>),
 o el equivalente de cualquier otro programa de descarga. Esto no aplica si se instala de un DVD o the una
 imagen de ISO.
 </p><!-- l. 532 --><p class='noindent'>Las siguientes secciones explican el comienzo del instalador con más detalles.
@@ -561,7 +561,7 @@
 </p>
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>3.1.2   </span> <a id='x1-170003.1.2'></a>MacOSX</h5>
 <!-- l. 588 --><p class='noindent'>Como se mencionó en la sección <a href='#x1-90002.1'>2.1<!-- tex4ht:ref: sec:tl-coll-dists  --></a>, para el sistema operativo de Mac OS X existe una distribución de TeX Live
-separada, y que fue preparada exclusivamente para este sistema, nombrada MacTeX (<a class='url' href='https://tug.org/mactex'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex</span></a>).
+separada, y que fue preparada exclusivamente para este sistema, nombrada MacTeX (<a href='https://tug.org/mactex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex</span></a>).
                                                                                      
                                                                                      
 Recomendamos que utilices este instalador nativo MacTeX en vez de TeX Live  porque el instalador nativo
@@ -652,7 +652,7 @@
 <a id='x1-18064r3'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 679 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/basic-w32.png' width='264' height='251' />
+<!-- l. 679 --><p class='noindent'><img width='264' height='251' alt='PIC' src='../texlive-common/basic-w32.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 3:</span><span class='content'>Pantalla del instalador básico (Windows); el botón Avanzado resultará a algo similar como lo
 que se muestra en la figura <a href='#x1-18066r5'>5<!-- tex4ht:ref: fig:advanced-lnx  --></a></span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-18064r3  -->
@@ -666,7 +666,7 @@
 <a id='x1-18065r4'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 687 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/basic-w32.png' width='264' height='251' />
+<!-- l. 687 --><p class='noindent'><img width='264' height='251' alt='PIC' src='../texlive-common/basic-w32.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 4:</span><span class='content'>Pantalla del instalador mago (Windows)</span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-18065r4  -->
                                                                                      
@@ -679,7 +679,7 @@
 <a id='x1-18066r5'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 693 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/advanced-lnx.png' width='638' height='478' />
+<!-- l. 693 --><p class='noindent'><img width='638' height='478' alt='PIC' src='../texlive-common/advanced-lnx.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 5:</span><span class='content'>Pantalla del Instalador Avanzado GUI (GNU/Linux)</span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-18066r5  -->
                                                                                      
@@ -811,7 +811,7 @@
 <a id='x1-25026r8'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 825 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/stdcoll.png' width='381' height='271' />
+<!-- l. 825 --><p class='noindent'><img width='381' height='271' alt='PIC' src='../texlive-common/stdcoll.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 8:</span><span class='content'>Menú con las Colecciones disponibles</span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-25026r8  -->
                                                                                      
@@ -841,7 +841,7 @@
 </p><!-- l. 863 --><p class='indent'>   Los directorios de instalación pueden ser también modificados, ajustando las preferencias a
 través de las variables del entorno del sistema antes de ejecutar el instalador (lo más propenso en,
 <span class='rm-lmtt-10'>TEXLIVE_INSTALL_PREFIX </span>o <span class='rm-lmtt-10'>TEXLIVE_INSTALL_TEXDIR</span>); vea la documentación de <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>install-tl --help</span></span></span>
-(disponible en línea en <a class='url' href='https://tug.org/texlive/doc/install-tl.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/doc/install-tl.html</span></a>) para la lista completa que ofrece
+(disponible en línea en <a href='https://tug.org/texlive/doc/install-tl.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/doc/install-tl.html</span></a>) para la lista completa que ofrece
 más detalles.
 </p><!-- l. 869 --><p class='indent'>   Una alternativa razonable es un directorio local, o el directorio de la casa (home directory), especialmente si
 usted es el único usuario. Use ‘<span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>~</span></span></span>’ para indicar esto, como por ejemplo ‘<span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>~/texlive/2022</span></span></span>’.
@@ -986,7 +986,7 @@
  <span class='rm-lmtt-10'>-in-place</span> </dt><dd class='list'>
      <!-- l. 1060 --><p class='noindent'>(Documentado           solamente           para           concluir:           No           use           esto,
      a menos que sepa lo que está haciendo.) Si ya tiene un rsync, svn, o otra copia de TeX Live (vea
-     <a class='url' href='https://tug.org/texlive/acquire-mirror.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/acquire-mirror.html</span></a>) entonces esta opción implementará lo que
+     <a href='https://tug.org/texlive/acquire-mirror.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/acquire-mirror.html</span></a>) entonces esta opción implementará lo que
      tiene, tal y como es, y hará solamente la necesaria post-instalación. Se le advierte que el archivo
      <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tlpkg/texlive.tlpdb</span></span> puede ser sobrescrito; guardarlo es su responsabilidad. No se olvide, que la
      eliminación de paquetes, tiene que hacerse manualmente. Esta opción no puede ser intercambiada
@@ -994,7 +994,7 @@
 <!-- l. 1073 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>3.3.1   </span> <a id='x1-290003.3.1'></a>La opción <span class='rm-lmtt-10'>-repository</span></h5>
-<!-- l. 1076 --><p class='noindent'>El repositorio estándar de la red, es un espejo de CTAN, escogido automáticamente por <a class='url' href='http://mirror.ctan.org'><span class='rm-lmtt-10'>http://mirror.ctan.org</span></a>.
+<!-- l. 1076 --><p class='noindent'>El repositorio estándar de la red, es un espejo de CTAN, escogido automáticamente por <a href='http://mirror.ctan.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://mirror.ctan.org</span></a>.
 </p><!-- l. 1079 --><p class='indent'>   Si deseas sobrescribir eso, el valor de la localización, puede ser un url comenzando con <span class='rm-lmtt-10'>ftp:</span>, <span class='rm-lmtt-10'>http:</span>,
 <span class='rm-lmtt-10'>https:</span>, o <span class='rm-lmtt-10'>file:/</span>, o la ruta del directorio. (Cuando se especifica un <span class='rm-lmtt-10'>http:</span> o <span class='rm-lmtt-10'>ftp:</span> o <span class='rm-lmtt-10'>https:</span> o
 cualquier retazo de caracteres como ‘<span class='rm-lmtt-10'>/</span>’ y/o retazos de componentes como ‘<span class='rm-lmtt-10'>/tlpkg</span>’, estos son
@@ -1002,9 +1002,9 @@
                                                                                      
                                                                                      
 </p><!-- l. 1085 --><p class='indent'>   Por ejemplo, usted puede escoger un espejo en particular de CTAN con algo como:
-<a class='url' href='http://ctan.example.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/'><span class='rm-lmtt-10'>http://ctan.example.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/</span></a>, sustituyendo un servidor del network,
+<a href='http://ctan.example.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://ctan.example.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/</span></a>, sustituyendo un servidor del network,
 con el nivel alto de la ruta de CTAN por <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>ctan.example.org/tex-archive</span></span></span>. La lista de espejos de CTAN es
-mantenida en <a class='url' href='https://ctan.org/mirrors'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/mirrors</span></a>.
+mantenida en <a href='https://ctan.org/mirrors' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/mirrors</span></a>.
 </p><!-- l. 1092 --><p class='indent'>   Si el argumento es local (así sea una ruta, o un <span class='rm-lmtt-10'>file:/ </span>url), los archivos comprimidos en el subdirectorio
 <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>archive</span></span> de la ruta del directorio, son entonces los que son así utilizados (incluso cuando los archivos
 descomprimidos estén disponibles también).
@@ -1077,7 +1077,7 @@
 <!-- l. 1186 --><p class='indent'>   Esto le dice a <span class='rm-lmss-10'>tlmgr</span>, que utilice el espejo de CTAN más cercano, para futuras actualizaciones.
 </p><!-- l. 1189 --><p class='indent'>   Este es el estándar cuando se instala de un DVD con la opción descrita en la sección <a href='#x1-270003.2.4'>3.2.4<!-- tex4ht:ref: sec:options  --></a>
 </p><!-- l. 1192 --><p class='indent'>   Si hay problemas con la selección automática de espejos, puedes especificar un espejo particular de CTAN,
-de la lista en <a class='url' href='https://ctan.org/mirrors'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/mirrors</span></a>. Usa la ruta exacta al subdirectorio <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tlnet</span></span> en ese espejo, como se
+de la lista en <a href='https://ctan.org/mirrors' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/mirrors</span></a>. Usa la ruta exacta al subdirectorio <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tlnet</span></span> en ese espejo, como se
 mostró anteriormente.
 </p><!-- l. 1197 --><p class='indent'>   <a id='xetexfontconfig'></a> <a id='sysfontconfig'></a>
 </p>
@@ -1087,7 +1087,7 @@
 idénticos.
 </p><!-- l. 1207 --><p class='indent'>   En Windows, las fuentes incluidas con TeX Live están disponibles automáticamente en XeTeX a través del
 nombre de la fuente. En el sistema operativo Mac OS X, el respaldo para la búsqueda de las fuentes, requiere
-pasos adicionales; por favor consulte las páginas en el web de MacTeX (<a class='url' href='https://tug.org/mactex'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex</span></a>) para más
+pasos adicionales; por favor consulte las páginas en el web de MacTeX (<a href='https://tug.org/mactex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex</span></a>) para más
 detalles acerca de esto. Para otros sistemas operativos basados en Unix, el procedimiento para encontrar estas
 fuentes es de la siguiente manera.
 </p><!-- l. 1214 --><p class='indent'>   Cuando el paquete <span class='rm-lmss-10'>xetex </span>es instalado (así sea durante la instalación inicial o después), el archivo necesario
@@ -1124,7 +1124,7 @@
 </p><!-- l. 1263 --><p class='indent'>   ConTeXt Mk<span class='rm-lmr-9'>IV </span>leerá todas las rutas mencionadas en <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>TEXMFCACHE</span></span></span>, y escribirá a la primera ruta que sea
 grabable. Mientras esto se lee, la última ruta que corresponda, tomará precedencia, en el caso de memoria
 duplicada del cache de datos.
-</p><!-- l. 1268 --><p class='indent'>   Para más información, vea <a class='url' href='https://wiki.contextgarden.net/Running_Mark_IV'><span class='rm-lmtt-10'>https://wiki.contextgarden.net/Running_Mark_IV</span></a>.
+</p><!-- l. 1268 --><p class='indent'>   Para más información, vea <a href='https://wiki.contextgarden.net/Running_Mark_IV' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://wiki.contextgarden.net/Running_Mark_IV</span></a>.
 </p><!-- l. 1271 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>3.4.6   </span> <a id='x1-360003.4.6'></a>Integrando macros locales y personales</h5>
@@ -1137,7 +1137,7 @@
 <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>TEXMFLOCAL</span></span> que difiera mucho del principal directorio de TeX Live, o de lo contrario necesitaría cambiar
 manualmente las versiones futuras.
 </p><!-- l. 1291 --><p class='indent'>   Para ambos árboles, los archivos deben ponerse en los subdirectorios de la apropiada Estructura del
-Directorio de TeX (TDS); vea <a class='url' href='https://tug.org/tds'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tds</span></a> o consulte <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texmf-dist/web2c/texmf.cnf</span></span>. Por ejemplo,
+Directorio de TeX (TDS); vea <a href='https://tug.org/tds' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tds</span></a> o consulte <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texmf-dist/web2c/texmf.cnf</span></span>. Por ejemplo,
 un archivo de una clase de LaTeX o el paquete debe ser puesto en <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>TEXMFLOCAL/tex/latex</span></span> o
 <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>TEXMFHOME/tex/latex</span></span>, o en un subdirectorio de este.
 </p><!-- l. 1300 --><p class='indent'>   <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>TEXMFLOCAL</span></span> requiere una base de datos actualizada, o los archivos no se encontrarán. Puedes actualizarla
@@ -1162,10 +1162,10 @@
 <!-- l. 1321 --><p class='noindent'>Desafortunadamente, esto es un tópico un poco complicado, tanto para TeX como para pdfTeX. Es mejor no
 tomarlo en cuenta, a menos que desees profundizar en todos los detalles acerca de la instalación de TeX.
 Muchas fuentes ya están incluidas en TeX Live, así que échale un vistazo si deseas, para asegurarte que la
-fuente no se encuentre ahí; la página en el web de <a class='url' href='https://tug.org/FontCatalogue'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/FontCatalogue</span></a> muestran casi todas las
+fuente no se encuentre ahí; la página en el web de <a href='https://tug.org/FontCatalogue' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/FontCatalogue</span></a> muestran casi todas las
 fuentes de texto que estan incluidas en las principales distribuciones de TeX  categorizadas de varias
 maneras.
-</p><!-- l. 1326 --><p class='indent'>   Si necesitas instalar tus propias fuentes, vea <a class='url' href='https://tug.org/fonts/fontinstall.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/fonts/fontinstall.html</span></a> que con nuestro
+</p><!-- l. 1326 --><p class='indent'>   Si necesitas instalar tus propias fuentes, vea <a href='https://tug.org/fonts/fontinstall.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/fonts/fontinstall.html</span></a> que con nuestro
 mejor esfuerzo tratamos en describir el procedimiento.
 </p><!-- l. 1329 --><p class='indent'>   También puedes considerar en utilizar XeTeX o LuaTeX (vea detalladamente la sección <a href='#x1-120002.4'>2.4<!-- tex4ht:ref: sec:tex-extensions  --></a>), el cual te
 permite el uso de fuentes del sistema sin instalación alguna de TeXṖero que sirva de advertencia/precaución,
@@ -1177,10 +1177,10 @@
 <!-- l. 1334 --><p class='noindent'>Después de instalar TeX Live, naturalmente quieres evaluarlo, y así comenzar a crear bellos documentos y/o
 fuentes.
 </p><!-- l. 1337 --><p class='indent'>   Una cosa que inmediatamente puedes estar buscando es un programa que te permita editar los archivos.
-TeX Live instala TeXWorks (<a class='url' href='https://tug.org/texworks'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texworks</span></a>) en Windows, y MacTeX instala TeXShop
-(<a class='url' href='https://pages.uoregon.edu/koch/texshop'><span class='rm-lmtt-10'>https://pages.uoregon.edu/koch/texshop</span></a>). En otros sistemas de Unix, es tu decisión escoger un editor.
+TeX Live instala TeXWorks (<a href='https://tug.org/texworks' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texworks</span></a>) en Windows, y MacTeX instala TeXShop
+(<a href='https://pages.uoregon.edu/koch/texshop' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://pages.uoregon.edu/koch/texshop</span></a>). En otros sistemas de Unix, es tu decisión escoger un editor.
 Por supuesto que hay muchas opciones disponibles, algunas de las cuales aparecen en la próxima sección; vea
-también <a class='url' href='https://tug.org/interest.html#editors'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html#editors</span></a>. Pero en sentido general, cualquier editor de texto
+también <a href='https://tug.org/interest.html#editors' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html#editors</span></a>. Pero en sentido general, cualquier editor de texto
 funcionará.
 </p><!-- l. 1346 --><p class='indent'>   El resto de esta sección te ofrece algunos procedimientos básicos para evaluar que el nuevo sistema esté
 operando correctamente. En este manual, ofrecemos comandos basados en Unix; bajo Mac OS X y Windows,
@@ -1226,7 +1226,7 @@
      </div> Debes ver una ventana nueva con un documento que explica alguna información básica acerca de
      LaTeX. (Vale la pena leerlo, por cierto, si eres un principiante con TeX.)
      <!-- l. 1393 --><p class='noindent'>Por supuesto que hay muchos previsualizadore; en los sistemas Unix; <span class='rm-lmss-10'>evince </span>y <span class='rm-lmss-10'>okular </span>son usados frecuentemente.
-     Para Windws recomendamos Sumatra PDF (<a class='url' href='https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html</span></a>).
+     Para Windws recomendamos Sumatra PDF (<a href='https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html</span></a>).
      No hay previsualizadores de PDF incluidos en TeX Live (), por ese motiv debes instalar por separado, lo
      que quisieras usar.
      </p></li>
@@ -1305,16 +1305,16 @@
 </p>
    <h4 class='subsectionHead'><span class='titlemark'>3.5   </span> <a id='x1-390003.5'></a>Enlaces para programas adicionales de descarga</h4>
 <!-- l. 1458 --><p class='noindent'>Si eres principiante con TeX, o necesitas ayuda preparando documentos en TeX o LaTeX, por favor visita
-<a class='url' href='https://tug.org/begin.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/begin.html</span></a> para algunos recursos introductorios.
+<a href='https://tug.org/begin.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/begin.html</span></a> para algunos recursos introductorios.
 </p><!-- l. 1462 --><p class='indent'>   Enlaces para algunas herramientas que puedes considerar en instalar:
      </p><dl class='description'><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>Ghostscript</span> </dt><dd class='description'><a class='url' href='https://www.cs.wisc.edu/~ghost/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.cs.wisc.edu/~ghost/</span></a>
+<span class='rm-lmbx-10'>Ghostscript</span> </dt><dd class='description'><a href='https://www.cs.wisc.edu/~ghost/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.cs.wisc.edu/~ghost/</span></a>
      </dd><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>Perl</span> </dt><dd class='description'><a class='url' href='https://www.perl.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.perl.org/</span></a> con paquetes suplementarios de <span class='rm-lmr-9'>CPAN</span>, <a class='url' href='https://www.cpan.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.cpan.org/</span></a>
+<span class='rm-lmbx-10'>Perl</span> </dt><dd class='description'><a href='https://www.perl.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.perl.org/</span></a> con paquetes suplementarios de <span class='rm-lmr-9'>CPAN</span>, <a href='https://www.cpan.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.cpan.org/</span></a>
      </dd><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>ImageMagick</span> </dt><dd class='description'><a class='url' href='https://www.imagemagick.com'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.imagemagick.com</span></a>, para procesamiento y conversión de gráficas.
+<span class='rm-lmbx-10'>ImageMagick</span> </dt><dd class='description'><a href='https://www.imagemagick.com' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.imagemagick.com</span></a>, para procesamiento y conversión de gráficas.
      </dd><dt class='description'>
-<span class='rm-lmbx-10'>NetPBM</span> </dt><dd class='description'><a class='url' href='https://netpbm.sourceforge.net/'><span class='rm-lmtt-10'>https://netpbm.sourceforge.net/</span></a>, también para gráficas.
+<span class='rm-lmbx-10'>NetPBM</span> </dt><dd class='description'><a href='https://netpbm.sourceforge.net/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://netpbm.sourceforge.net/</span></a>, también para gráficas.
      </dd><dt class='description'>
 <span class='rm-lmbx-10'>Editores de texto orientados para TeX</span> </dt><dd class='description'>Hay una amplia selección, y es cuestión de gusto. Aquí
      hay una selección en orden alfabético (unos cuantos que aparecen aquí son para Windows
@@ -1321,33 +1321,33 @@
      solamente).
          <ul class='itemize1'>
          <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>GNU       Emacs       </span>está       disponible       nativamente       para       Windows,       vea
-         <a class='url' href='https://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html</span></a>.
+         <a href='https://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html</span></a>.
                                                                                      
                                                                                      
          </li>
          <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>Emacs con AucTeX </span>para Windows está disponible de CTAN. La página de AuCTeX está en
-         <a class='url' href='https://www.gnu.org/software/auctex'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.gnu.org/software/auctex</span></a>.
+         <a href='https://www.gnu.org/software/auctex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.gnu.org/software/auctex</span></a>.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>SciTE </span>está disponible de <a class='url' href='https://www.scintilla.org/SciTE.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.scintilla.org/SciTE.html</span></a>.
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>SciTE </span>está disponible de <a href='https://www.scintilla.org/SciTE.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.scintilla.org/SciTE.html</span></a>.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>Texmaker </span>es software libre, disponible de <a class='url' href='https://www.xm1math.net/texmaker'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.xm1math.net/texmaker</span></a>.
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>Texmaker </span>es software libre, disponible de <a href='https://www.xm1math.net/texmaker' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.xm1math.net/texmaker</span></a>.
          </li>
          <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>TeXstudio   </span>se   bifurcó   de   <span class='rm-lmss-10'>Texmaker   </span>con   características   adicionales;   disponible   en
-         <a class='url' href='https://texstudio.org/'><span class='rm-lmtt-10'>https://texstudio.org/</span></a> y en la distribución de proTeXt.
+         <a href='https://texstudio.org/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://texstudio.org/</span></a> y en la distribución de proTeXt.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>TeXnicCenter </span>es software libre, disponible en <a class='url' href='https://www.texniccenter.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.texniccenter.org</span></a>.
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>TeXnicCenter </span>es software libre, disponible en <a href='https://www.texniccenter.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.texniccenter.org</span></a>.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>TeXworks  </span>es  software  libre,  disponible  de  <a class='url' href='https://tug.org/texworks'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texworks</span></a> e  instalado  para
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>TeXworks  </span>es  software  libre,  disponible  de  <a href='https://tug.org/texworks' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texworks</span></a> e  instalado  para
          Windows y Mac OS X como parte de TeX Live.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>Vim </span>es software libre, disponible de <a class='url' href='https://www.vim.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.vim.org</span></a>.
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>Vim </span>es software libre, disponible de <a href='https://www.vim.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.vim.org</span></a>.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>WinEdt    </span>es    programa    shareware    a    través    de    <a class='url' href='https://tug.org/winedt'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/winedt</span></a>   or
-         <a class='url' href='https://www.winedt.com'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.winedt.com</span></a>.
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>WinEdt    </span>es    programa    shareware    a    través    de    <a href='https://tug.org/winedt' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/winedt</span></a>   or
+         <a href='https://www.winedt.com' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.winedt.com</span></a>.
          </li>
-         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>WinShell </span>está disponible en <a class='url' href='https://www.winshell.de'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.winshell.de</span></a>.</li></ul>
+         <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>WinShell </span>está disponible en <a href='https://www.winshell.de' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.winshell.de</span></a>.</li></ul>
      </dd></dl>
-<!-- l. 1499 --><p class='noindent'>Para una lista más extensa de paquetes y programas, vea <a class='url' href='https://tug.org/interest.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html</span></a>
+<!-- l. 1499 --><p class='noindent'>Para una lista más extensa de paquetes y programas, vea <a href='https://tug.org/interest.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/interest.html</span></a>
 </p><!-- l. 1502 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h3 class='sectionHead'><span class='titlemark'>4   </span> <a id='x1-400004'></a>Instalaciones especializadas</h3>
@@ -1380,7 +1380,7 @@
 post-instalación pero solamente para el usuario actual del sistema. De tal manera, aquellas computadoras u
 ordenadores conectadas en la misma red local, pueden acceder TeX Live a través de enlaces rápidos de este
 lanzador <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tlaunch</span></span>.
-</p><!-- l. 1547 --><p class='indent'>   Vea el manual completo de <span class='rm-lmtt-10'>tlaunch </span>(<span class='rm-lmtt-10'>texdoc tlaunch</span>, o visitando <a class='url' href='https://ctan.org/pkg/tlaunch'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/tlaunch</span></a>).
+</p><!-- l. 1547 --><p class='indent'>   Vea el manual completo de <span class='rm-lmtt-10'>tlaunch </span>(<span class='rm-lmtt-10'>texdoc tlaunch</span>, o visitando <a href='https://ctan.org/pkg/tlaunch' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/tlaunch</span></a>).
 </p><!-- l. 1549 --><p class='indent'>   <a id='tlportable'></a>
                                                                                      
                                                                                      
@@ -1398,7 +1398,7 @@
 acceso, durante la sesión de la terminal, como es usual.
 </p><!-- l. 1569 --><p class='indent'>   En Windows, puedes darle dos veces a <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tl-tray-menu</span></span> en la raíz de la instalación para escoger entre varias
 opciones, como se muestra en esta captura de pantalla:
-</p><!-- l. 1574 --><p class='indent'>   <img alt='PIC' src='../texlive-common/tray-menu.png' width='161' height='139' />
+</p><!-- l. 1574 --><p class='indent'>   <img width='161' height='139' alt='PIC' src='../texlive-common/tray-menu.png' />
 </p><!-- l. 1577 --><p class='noindent'>La función de ‘More…’ explica como usted puede personalizar este menú.
 </p><!-- l. 1638 --><p class='indent'>   <a id='tlmgr'></a>
 </p>
@@ -1410,7 +1410,7 @@
 <a id='x1-43001r10'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 1643 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/tlshell-macos.png' width='478' height='328' />
+<!-- l. 1643 --><p class='noindent'><img width='478' height='328' alt='PIC' src='../texlive-common/tlshell-macos.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 10:</span><span class='content'><span class='rm-lmss-10'>tlshell </span>GUI, mostrando las acciones del Menú (Mac OS X)</span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-43001r10  -->
                                                                                      
@@ -1423,7 +1423,7 @@
 <a id='x1-43002r11'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 1650 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/tlcockpit-packages.png' width='802' height='533' />
+<!-- l. 1650 --><p class='noindent'><img width='802' height='533' alt='PIC' src='../texlive-common/tlcockpit-packages.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 11:</span><span class='content'><span class='rm-lmss-10'>tlcockpit </span>Interfaz Gráfica del Usuario (GUI) para <span class='rm-lmss-10'>tlmgr</span></span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-43002r11  -->
                                                                                      
@@ -1436,7 +1436,7 @@
 <a id='x1-43003r12'></a>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 1656 --><p class='noindent'><img alt='PIC' src='../texlive-common/tlmgr-gui.png' width='545' height='512' />
+<!-- l. 1656 --><p class='noindent'><img width='545' height='512' alt='PIC' src='../texlive-common/tlmgr-gui.png' />
 </p>
 <figcaption class='caption'><span class='id'>Figure 12:</span><span class='content'><span class='rm-lmss-10'>tlmgr </span>en modo GUI: página principal, después de ‘cargarse’.</span></figcaption><!-- tex4ht:label?: x1-43003r12  -->
                                                                                      
@@ -1537,7 +1537,7 @@
 <a id='x1-45042r5'></a><span class='rm-lmtt-8'>installed:  Yes</span> 
 <a id='x1-45044r6'></a><span class='rm-lmtt-8'>revision:   46963</span> 
 <a id='x1-45046r7'></a><span class='rm-lmtt-8'>sizes:      657941k</span></pre>
-<!-- l. 1764 --><p class='indent'>   Por último, y muy importante, la documentación completa se puede ver en <a class='url' href='https://tug.org/texlive/tlmgr.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/tlmgr.html</span></a>,
+<!-- l. 1764 --><p class='indent'>   Por último, y muy importante, la documentación completa se puede ver en <a href='https://tug.org/texlive/tlmgr.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/tlmgr.html</span></a>,
 o: </p><div class='alltt'>
 
 <div class='obeylines-v'>
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 usted asigna un array de 25,000 reales, y LuaTeX puede agotar la memoria, si se trata de procesar un
 documento con muchas fuentes grandes.
 </p><!-- l. 1941 --><p class='indent'>   Para Cygwin, puede incrementar la cantidad de memoria disponible, a través de las instrucciones de la
-Guía del Usuario de Cygwin. (<a class='url' href='https://www.cygwin.com/cygwin-ug-net/setup-maxmem.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.cygwin.com/cygwin-ug-net/setup-maxmem.html</span></a>).
+Guía del Usuario de Cygwin. (<a href='https://www.cygwin.com/cygwin-ug-net/setup-maxmem.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.cygwin.com/cygwin-ug-net/setup-maxmem.html</span></a>).
 </p><!-- l. 1945 --><p class='indent'>   En Windows, tiene que crear un archivo, digamos <span class='rm-lmtt-10'>moremem.reg</span>, con estas líneas:
 </p><!-- l. 1948 --><p class='indent'>
 </p>
@@ -1687,7 +1687,7 @@
    <h3 class='sectionHead'><span class='titlemark'>7   </span> <a id='x1-530007'></a>Una guía de usuario para Web2C</h3>
 <!-- l. 1961 --><p class='noindent'>Web2C es una colección integrada de programas relacionados con TeX: TeX como tal, MetaPost, B<span class='rm-lmcsc-10'>ib</span>TeX, etc.
 Es el corazón de TeX Live. La página en el Internet, para Web2C, junto con el actual manual y más es
-<a class='url' href='https://tug.org/web2c'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/web2c</span></a>.
+<a href='https://tug.org/web2c' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/web2c</span></a>.
 </p><!-- l. 1966 --><p class='indent'>   Un poco de historia: La implementación original fue por Tomas Rokicki, quien en 1987, desarrolló el primer
 sistema TeX-to-C basado en archivos que se cambiaron bajo Unix, los cuales fueron primariamente el trabajo
 original de Howard Trickey y Pavel Curtis. Tim Morgan se convirtió en el mantenedor del sistema, y durante
@@ -1779,7 +1779,7 @@
  <span class='rm-lmtt-10'>--verbose</span> </dt><dd class='list'>
      <!-- l. 2023 --><p class='noindent'>imprimir reporte detallado del progreso</p></dd></dl>
 <!-- l. 2026 --><p class='indent'>   Para localizar los archivos, los programa de Web2C usan la librería de ruta de búsqueda Kpathsea
-(<a class='url' href='https://tug.org/kpathsea'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/kpathsea</span></a>). Esta librería utiliza una combinación de variables de entorno del
+(<a href='https://tug.org/kpathsea' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/kpathsea</span></a>). Esta librería utiliza una combinación de variables de entorno del
 sistema, y unos archivos de configuración para optimizar la búsqueda de la inmensa colección de
 archivos de TeX. Web2C puede escanear varios árboles de directorios simultáneamente, lo cual
 tiene uso en la mantención de la distribución estándar de TeX y extensiones personales y locales
@@ -2500,9 +2500,9 @@
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Los grupos de usuarios en inglés, alemán, holandés, y polaco de TeX (<span class='rm-lmr-9'>TUG</span>, <span class='rm-lmr-9'>DANTE </span>e.V., <span class='rm-lmr-9'>NTG</span>,
      y <span class='rm-lmr-9'>GUST</span>, respectivamente), que proveyeron la infraestructura técnica y administrativa. Por favor,
-     ¡forme parte de un grupo TeX cerca de usted! (Vea <a class='url' href='https://tug.org/usergroups.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/usergroups.html</span></a>.)
+     ¡forme parte de un grupo TeX cerca de usted! (Vea <a href='https://tug.org/usergroups.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/usergroups.html</span></a>.)
      </li>
-     <li class='itemize'>El equipo de <span class='rm-lmr-9'>CTAN</span>, (<a class='url' href='https://ctan.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org</span></a>) que distribuye las imágenes de TeX Live y proveen la
+     <li class='itemize'>El equipo de <span class='rm-lmr-9'>CTAN</span>, (<a href='https://ctan.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org</span></a>) que distribuye las imágenes de TeX Live y proveen la
      infraestructura común para actualizaciones de paquetes, en los cuales TeX Live depende.
      </li>
      <li class='itemize'>Nelson Beebe, por hacer muchas plataformas disponibles a constructores de TeX Live  y su propia
@@ -2528,10 +2528,10 @@
      quien trabajó esforzadamente todos los años para mejorar este código. Eitan falleció en junio del
      2009, y dedicamos esta documentación a su memoria.
      </li>
-     <li class='itemize'>Hans Hagen, por mucha revisión y por hacer su formato de ConTeXt (<a class='url' href='https://pragma-ade.com'><span class='rm-lmtt-10'>https://pragma-ade.com</span></a>)
+     <li class='itemize'>Hans Hagen, por mucha revisión y por hacer su formato de ConTeXt (<a href='https://pragma-ade.com' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://pragma-ade.com</span></a>)
      que funcione dentro del marco de funcionalidad de TeX Live.
      </li>
-     <li class='itemize'>Hàn Thế Thành,  Martin  Schröder,  y  el  equipo  de  pdfTeX (<a class='url' href='http://pdftex.org'><span class='rm-lmtt-10'>http://pdftex.org</span></a>)  por  la
+     <li class='itemize'>Hàn Thế Thành,  Martin  Schröder,  y  el  equipo  de  pdfTeX (<a href='http://pdftex.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://pdftex.org</span></a>)  por  la
      continuación de adiciones a las habilidades de TeX.
      </li>
      <li class='itemize'>Hartmut Henkel, por significantes contribuciones al desarrollo de pdfTeX, LuaTeX, y mucho más.
@@ -2539,7 +2539,7 @@
      <li class='itemize'>Shunshaku Hirata, por su continuo trabajo y originalidad en DVIPDFM<span class='lmmi-10'>x</span>.
      </li>
      <li class='itemize'>Taco   Hoekwater,   por   renovados   esfuerzos   de   desarrollo   en   MetaPost   y   el   mismo
-     (Lua)TeX (<a class='url' href='http://luatex.org'><span class='rm-lmtt-10'>http://luatex.org</span></a>), incorporando ConTeXt en TeX Live, y dándole a Kpathsea una
+     (Lua)TeX (<a href='http://luatex.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://luatex.org</span></a>), incorporando ConTeXt en TeX Live, y dándole a Kpathsea una
      característica de multi-procesos, y mucho más.
      </li>
      <li class='itemize'>Paweł Jackowski, por el instalador de Windows <span class='rm-lmss-10'>tlpm</span>, y Tomasz Łuczak, por <span class='rm-lmss-10'>tlpmgui</span>, que ha sido
@@ -2546,7 +2546,7 @@
      usado en versiones anteriores.
      </li>
      <li class='itemize'>Akira Kakuto, por proveer los binarios de Windows de las distribuciones <span class='rm-lmr-9'>W32TEX </span>y <span class='rm-lmr-9'>W64TEX</span>
-     para TeX en japonés (<a class='url' href='http://w32tex.org'><span class='rm-lmtt-10'>http://w32tex.org</span></a>), y muchas otras contribuciones de desarrollo.
+     para TeX en japonés (<a href='http://w32tex.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://w32tex.org</span></a>), y muchas otras contribuciones de desarrollo.
      </li>
      <li class='itemize'>Hironori Kitagawa, por el mantenimiento de pTeX y respaldo relacionado al mismo.
      </li>
@@ -2554,7 +2554,7 @@
      el problema de integrarlo en TeX Live, al igual que la versión inicial del instalador de MacTeX, y
      también por nuestro recomendable programa TeXworks.
      </li>
-     <li class='itemize'>Dick Koch, por la mantención de MacTeX (<a class='url' href='https://tug.org/mactex'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex</span></a>) en estrecha colaboración
+     <li class='itemize'>Dick Koch, por la mantención de MacTeX (<a href='https://tug.org/mactex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/mactex</span></a>) en estrecha colaboración
      con TeX Live, y por su gran entusiasmo en hacerlo.
      </li>
      <li class='itemize'>Reinhard Kotucha, por sus grandes contribuciones a la infraestructura y el instalador de TeX Live
@@ -2628,13 +2628,13 @@
 <span class='rm-lmss-10'>x86_64-cygwin</span>), Simon Dales (<span class='rm-lmss-10'>armhf-linux</span>), Johannes Hielscher (<span class='rm-lmss-10'>aarch64-linux</span>), Akira Kakuto (<span class='rm-lmss-10'>win32</span>), Dick
 Koch (<span class='rm-lmss-10'>x86_64-darwin</span>), Mojca Miklavec (<span class='rm-lmss-10'>amd64-freebsd</span>, <span class='rm-lmss-10'>i386-freebsd</span>, <span class='rm-lmss-10'>x86_64-darwinlegacy</span>, <span class='rm-lmss-10'>i386-solaris</span>,
 <span class='rm-lmss-10'>x86_64-solaris</span>, <span class='rm-lmss-10'>sparc-solaris</span>), Norbert Preining (<span class='rm-lmss-10'>i386-linux</span>, <span class='rm-lmss-10'>x86_64-linux</span>, <span class='rm-lmss-10'>x86_64-linuxmusl</span>). Para información en
-el proceso de edificación de TeX Live vea <a class='url' href='https://tug.org/texlive/build.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/build.html</span></a>.
+el proceso de edificación de TeX Live vea <a href='https://tug.org/texlive/build.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/build.html</span></a>.
 </p><!-- l. 3056 --><p class='indent'>   Traductores de este manual: Takuto Asakura (japonés), Boris Veytsman (ruso), Jjgod Jiang, Jinsong Zhao,
 Yue Wang, y Helin Gai (chino), Uwe Ziegenhagen (alemán), Manuel Pégourié-Gonnard, Denis Bitouzé, y
 Patrick Bideault (francés), Marco Pallante y Carla Maggi (italiano), Nikola Lečić (serbio),
 Petr Sojka & Jan Busa (eslovaco checoslovaco), Staszek Wawrykiewicz y Zofia Walczak (polaco),
 Carlos Enriquez Figueras (español). La página en el internet de la documentación de TeX Live es
-<a class='url' href='https://tug.org/texlive/doc.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/doc.html</span></a>.
+<a href='https://tug.org/texlive/doc.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/doc.html</span></a>.
 </p><!-- l. 3070 --><p class='indent'>   Por supuesto que el más importante reconocimiento tiene que ir a Donald Knuth, primero antes que todo
 por inventar TeX, y después por dárselo al mundo.
                                                                                      
@@ -2650,7 +2650,7 @@
 producir un sencillo, y racional CD para todos los sistemas. El gol de este proyecto era bastante
 ambicioso, durante el tiempo que esto se quería llevar a cabo. No obstante a ello esto generó no tan
 solo el primer CD 4AallTeX, pero también el grupo de trabajo y Consejo Técnico <span class='rm-lmr-9'>TUG </span>en la
-<span class='rm-lmri-10'>Estructura del Directorio de TeX </span>(<a class='url' href='https://tug.org/tds'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tds</span></a>), el cual especificó cómo crear colecciones
+<span class='rm-lmri-10'>Estructura del Directorio de TeX </span>(<a href='https://tug.org/tds' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tds</span></a>), el cual especificó cómo crear colecciones
 consistentes y manejables de los archivos de apoyo y ayuda de TeX. Una muestra completa del proyecto
 de TDS fue publicado en el ejemplar de diciembre de 1995 de <span class='rm-lmro-10'>TUGboat</span>, y fue evidente desde
 temprano, que un producto deseado, estaría basado en un modelo de estructura mediante un CD.
@@ -2674,7 +2674,7 @@
 cientos de paquetes. Los detalles de los paquetes fueron almacenados en archivos XML. Pero el cambio más
 grande para TeX Live 5, fue que todos los programas no-libres, fueron removidos. Todo en TeX Live está
 ahora con el propósito de que sea compatible con las Directrices de Programas Libres de Debian, como está
-reflejado en Debian Free Software Guidelines (<a class='url' href='https://www.debian.org/intro/free.es.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.debian.org/intro/free.es.html</span></a>); hemos hecho
+reflejado en Debian Free Software Guidelines (<a href='https://www.debian.org/intro/free.es.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.debian.org/intro/free.es.html</span></a>); hemos hecho
 nuestro mejor esfuerzo en revisar las condiciones de la licencia para todos los paquetes, pero agradeceríamos
 muchísimo, escuchar de cualquier error cometido.
 </p><!-- l. 3132 --><p class='indent'>   La 6a edición (julio del 2001) tuvo mucho más material actualizado. El mayor cambio fue el de un concepto
@@ -2739,7 +2739,7 @@
      ahora buscados en los directorios <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>fonts/enc</span></span> solamente, a través de la ruta del sistema <span class='rm-lmtt-10'>ENCFONTS</span>.
      El comando <span class='rm-lmss-10'>updmap</span>, atentará de advertirle sobre cualquier problema.
      </p><!-- l. 3214 --><p class='noindent'>Para    métodos    en    manipular    esto    y    otra    información,    por    favor    de    ver
-     <a class='url' href='https://tug.org/texlive/mapenc.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/mapenc.html</span></a>.
+     <a href='https://tug.org/texlive/mapenc.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/mapenc.html</span></a>.
      </p></li>
      <li class='itemize'>El TeX Collection ha sido expandido con la adición de un CD de instalación basado en MiKTeX,
      para aquellos que prefieren la implementación a Web2C. Vea la sección <a href='#x1-80002'>2<!-- tex4ht:ref: sec:overview-tl  --></a> (p.  <a href='#x1-80002'>6<!-- tex4ht:ref: sec:overview-tl  --></a>).
@@ -2783,12 +2783,12 @@
      de la mejor manera que pudimos hacerlo este año, pero el próximo año, <span class='rm-lmtt-10'>\pdfoutput </span>pudiese ser
      definido incluso cuando <span class='rm-lmr-9'>DVI </span>haya sido escrito.
      </li>
-     <li class='itemize'>pdfTeX (<a class='url' href='http://pdftex.org'><span class='rm-lmtt-10'>http://pdftex.org</span></a>) tiene muchas nuevas funciones:
+     <li class='itemize'>pdfTeX (<a href='http://pdftex.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://pdftex.org</span></a>) tiene muchas nuevas funciones:
          <ul class='itemize2'>
          <li class='itemize'><span class='rm-lmtt-10'>\pdfmapfile </span>y <span class='rm-lmtt-10'>\pdfmapline </span>proveen respaldo con los archivos de los mapas de las fuentes,
          dentro del mismo documento.
          </li>
-         <li class='itemize'>Expansión micro-tipográfica puede ser usado más fácilmente.<br class='newline' /><a class='url' href='http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-May/000504.html'><span class='rm-lmtt-10'>http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-May/000504.html</span></a>
+         <li class='itemize'>Expansión micro-tipográfica puede ser usado más fácilmente.<br class='newline' /><a href='http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-May/000504.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-May/000504.html</span></a>
          </li>
          <li class='itemize'>Todos  los  parámetros  previamente  configurados,  a  través  del  archivo  de  configuración
          <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>pdftex.cfg</span></span> tienen que ser ahora a través de primitivos, típicamente en <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>pdftexconfig.tex</span></span>;
@@ -2811,10 +2811,10 @@
      <li class='itemize'>Respaldo técnico para encTeX está ahora incluído dentro de Web2C y consiguientemente para todos los
      programas de TeX, mediante la opción <span class='rm-lmtt-10'> enc </span>— <span class='rm-lmri-10'>solamente cuando los formatos sean edificados</span>.
      encTeX respalda la re-codificación de ingreso y salida, permitiendo el apoyo completo de Unicode (en
-     <span class='rm-lmr-9'>UTF</span>-8). Vea <a href='../../../../texmf-dist/doc/generic/enctex/'>texmf-dist/doc/generic/enctex/</a> y <a class='url' href='http://olsak.net/enctex.html'><span class='rm-lmtt-10'>http://olsak.net/enctex.html</span></a>.
+     <span class='rm-lmr-9'>UTF</span>-8). Vea <a href='../../../../texmf-dist/doc/generic/enctex/'>texmf-dist/doc/generic/enctex/</a> y <a href='http://olsak.net/enctex.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://olsak.net/enctex.html</span></a>.
      </li>
      <li class='itemize'>Aleph, un nuevo motor que combina <span class='lmmi-10'>𝜀</span>-TeX y Ω, está disponible. Un poco de información está disponible
-     en <a href='../../../../texmf-dist/doc/aleph/base'>texmf-dist/doc/aleph/base</a> y en <a class='url' href='https://texfaq.org/FAQ-enginedev'><span class='rm-lmtt-10'>https://texfaq.org/FAQ-enginedev</span></a> El formato que está basado en
+     en <a href='../../../../texmf-dist/doc/aleph/base'>texmf-dist/doc/aleph/base</a> y en <a href='https://texfaq.org/FAQ-enginedev' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://texfaq.org/FAQ-enginedev</span></a> El formato que está basado en
      LaTeX para Aleph es nombrado <span class='rm-lmss-10'>lamed</span>.
      </li>
      <li class='itemize'>El último lanzamiento de LaTeX tiene una nueva versión de la licencia <span class='rm-lmr-9'>LPPL </span>— ahora oficialmente una
@@ -2822,12 +2822,12 @@
      <a href='../../../../texmf-dist/doc/latex/base'>texmf-dist/doc/latex/base</a>.
      </li>
      <li class='itemize'><span class='rm-lmss-10'>dvipng</span>, un nuevo programa conversor de archivos de imágenes de <span class='rm-lmr-9'>DVI </span>a <span class='rm-lmr-9'>PNG </span>está incluido. Vea
-     <a class='url' href='https://www.ctan.org/pkg/dvipng'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.ctan.org/pkg/dvipng</span></a>.
+     <a href='https://www.ctan.org/pkg/dvipng' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.ctan.org/pkg/dvipng</span></a>.
      </li>
      <li class='itemize'>Reducimos el paquete <span class='rm-lmss-10'>cbgreek </span>a un tamaño “mediano” de set de fuentes, con el consejo del autor
      (Claudio Beccari). Las fuentes extraídas, son las invisibles, esbozadas, y transparentes, las cuales son
      relativamente y raramente utilizadas, y necesitábamos el espacio de almacenamiento. El set completo,
-     por supuesto que está disponible (<a class='url' href='https://ctan.org/pkg/cbgreek-complete'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/cbgreek-complete</span></a>).
+     por supuesto que está disponible (<a href='https://ctan.org/pkg/cbgreek-complete' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/cbgreek-complete</span></a>).
      </li>
      <li class='itemize'>Los comandos (enlaces) <span class='rm-lmss-10'>ini </span>y <span class='rm-lmss-10'>vir </span>para <span class='rm-lmss-10'>tex</span>, <span class='rm-lmss-10'>mf</span>, y <span class='rm-lmss-10'>mpost </span>ya no son creados, tales como <span class='rm-lmss-10'>initex</span>. La
      funcionalidad del comando <span class='rm-lmss-10'>ini </span>ha estado disponible a través de las opciones de la línea de comandos
@@ -2897,9 +2897,9 @@
 </p>
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>9.1.4   </span> <a id='x1-750009.1.4'></a>2006–2007</h5>
 <!-- l. 3479 --><p class='noindent'>Durante el 2006–2007, la mayor adición a TeX Live fue el programa XeTeX, disponible como los programas
-<span class='rm-lmtt-10'>xetex </span>y <span class='rm-lmtt-10'>xelatex</span>; vea <a class='url' href='https://scripts.sil.org/xetex'><span class='rm-lmtt-10'>https://scripts.sil.org/xetex</span></a>.
+<span class='rm-lmtt-10'>xetex </span>y <span class='rm-lmtt-10'>xelatex</span>; vea <a href='https://scripts.sil.org/xetex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://scripts.sil.org/xetex</span></a>.
 </p><!-- l. 3484 --><p class='indent'>   Metapost también recibió una notable actualización, con más planes para el futuro.
-(<a class='url' href='https://tug.org/metapost/articles'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/metapost/articles</span></a>), de igual manera, pdfTeX (<a class='url' href='https://tug.org/applications/pdftex'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/applications/pdftex</span></a>).
+(<a href='https://tug.org/metapost/articles' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/metapost/articles</span></a>), de igual manera, pdfTeX (<a href='https://tug.org/applications/pdftex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/applications/pdftex</span></a>).
 </p><!-- l. 3489 --><p class='indent'>   El archivo de TeX <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>.fmt</span></span> (formato de alta-velocidad), y otras archivos similares para MetaPost y
 <span class='logo-10'>METAFONT</span> están ahora almacenados en los subdirectorios de <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>texmf/web2c</span></span>, en vez del directorio mismo
 (aunque el directorio esté siendo buscado, por el hecho que algún <span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>.fmt</span></span>’s) exista en el sistema. Los
@@ -2909,13 +2909,13 @@
 ejecutar; esto es divisado por el TeX de Knuth. (LaTeX y todo lo demás, aún leen las líneas
 <span class='rm-lmtt-10'>%&</span>).
 </p><!-- l. 3504 --><p class='indent'>   Por supuesto que este año también presenció (como usualmente) los cientos de actualizaciones a paquetes y
-programas. Por favor de revisar <span class='rm-lmr-9'>CTAN </span>(<a class='url' href='https://mirror.ctan.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://mirror.ctan.org</span></a>) para actualizaciones.
+programas. Por favor de revisar <span class='rm-lmr-9'>CTAN </span>(<a href='https://mirror.ctan.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://mirror.ctan.org</span></a>) para actualizaciones.
 </p><!-- l. 3510 --><p class='indent'>   Internamente, el árbol original es ahora almacenado en Subversión, con una interfaz de web para ver el
 árbol, como el enlace de nuestra página muestra. Aunque no está visible en la distribución final, esperamos
 que esto seguirá proveyendo una fundación estable en el desarrollo y construcción en los años
 venideros.
 </p><!-- l. 3517 --><p class='indent'>   Finalmente, en mayo del 2006, Thomas Esser anunció que él no continuaría con las actualizaciones de
-teTeX (<a class='url' href='https://tug.org/tetex'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tetex</span></a>). Y producto de esto, ha existido un alto interés en TeX Live, especialmente
+teTeX (<a href='https://tug.org/tetex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tetex</span></a>). Y producto de esto, ha existido un alto interés en TeX Live, especialmente
 entre los distribuidores de GNU/Linux. (Existe un nuevo esquema de instalación para <span class='rm-lmtt-10'>tetex </span>en TeX Live, el
 cual provee un aproximado equivalente.) Esperamos que esto eventualmente se traduzca a mejorías para todos,
 en el sistema TeX.
@@ -2928,7 +2928,7 @@
 Internet después de una instalación inicial, una función que ha sido proveída por MiKTeX por años.
 Esperamos en actualizar regularmente los paquetes, tan pronto como estos sean introducidos a
 CTAN.
-</p><!-- l. 3541 --><p class='indent'>   El nuevo y mayor motor de compilación LuaTeX (<a class='url' href='https://luatex.org'><span class='rm-lmtt-10'>https://luatex.org</span></a>) está incluido; que aparte de
+</p><!-- l. 3541 --><p class='indent'>   El nuevo y mayor motor de compilación LuaTeX (<a href='https://luatex.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://luatex.org</span></a>) está incluido; que aparte de
 proveer un nuevo nivel de flexibilidad en la composición tipográfica, es a su vez, un excelente lenguaje de
 inscripción para uso adentro y afuera de documentos TeX.
 </p><!-- l. 3547 --><p class='indent'>   Ayuda técnica entre Windows y plataformas basadas en Unix, es ahora mucho más uniforme. En particular,
@@ -2942,7 +2942,7 @@
 locales.
 </p><!-- l. 3560 --><p class='indent'>   Con el advenimiento de <span class='rm-lmss-10'>tlmgr</span>, las acciones de <span class='rm-lmss-10'>texconfig </span>para editar los archivos de configuración de
 formateo, y de separación silábica, están ahora desactivados.
-</p><!-- l. 3565 --><p class='indent'>   El programa de índice <span class='rm-lmss-10'>xindy </span>(<a class='url' href='https://xindy.sourceforge.net/'><span class='rm-lmtt-10'>https://xindy.sourceforge.net/</span></a>) está ahora incluido en la mayoría de las
+</p><!-- l. 3565 --><p class='indent'>   El programa de índice <span class='rm-lmss-10'>xindy </span>(<a href='https://xindy.sourceforge.net/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://xindy.sourceforge.net/</span></a>) está ahora incluido en la mayoría de las
 plataformas.
 </p><!-- l. 3569 --><p class='indent'>   La herramienta <span class='rm-lmss-10'>kpsewhich</span>, puede reportar ahora todas aquellos ingresos que concuerden de un archivo
 (option <span class='rm-lmtt-10'>--all</span>) y limita aquellos que coincidan en un subdirectorio dado (option <span class='rm-lmtt-10'>--subdir</span>).
@@ -2957,13 +2957,13 @@
 </p><!-- l. 3592 --><p class='indent'>   Internamente, los archivos de cadenas de datos, son ahora compilados en los binarios, para facilitar las
 actualizaciones.
 </p><!-- l. 3596 --><p class='indent'>   Finalmente, los cambios hechos por Donald Knuth en su ‘afinación de TeX del 2008’, está incluida en esta
-versión. Vea <a class='url' href='http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92knut.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92knut.pdf</span></a>.
+versión. Vea <a href='http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92knut.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92knut.pdf</span></a>.
 </p><!-- l. 3601 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>9.1.6   </span> <a id='x1-770009.1.6'></a>2009</h5>
 <!-- l. 3603 --><p class='noindent'>En el 2009, el formato de resultado estándar para Lua(L<span class='rm-lmr-7'>A</span> )TeX es ahora PDF, para así tomar ventaja del apoyo
 de LuaTeX con OpenType, et al. Nuevos ejecutables nombrados <span class='rm-lmtt-10'>dviluatex </span>y <span class='rm-lmtt-10'>dvilualatex </span>ejecutan
-LuaTeX con resultados DVI. La página de LuaTeX es <a class='url' href='http://luatex.org'><span class='rm-lmtt-10'>http://luatex.org</span></a>.
+LuaTeX con resultados DVI. La página de LuaTeX es <a href='http://luatex.org' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://luatex.org</span></a>.
 </p><!-- l. 3610 --><p class='indent'>   El motor original Omega, y formato Lambda han sido extraídos, después de discusiones con
 los autores de Omega. El actualizado Aleph y Lamed permanecen, al igual que las utilidades de
 Omega.
@@ -2970,26 +2970,26 @@
 </p><!-- l. 3615 --><p class='indent'>   Un nueva versión de las fuentes Type 1 de AMS, está incluida, incluyendo Computer Modern: con unos
 cuantos cambios en la configuración de estos, que a través de los años, han sido llevado a cabo por Knuth, con los
 archivos originales de Metafont, han sido integrados y actualizados. Las fuentes Euler han sido completamente
-reconfiguradas por Hermann Zapf (vea <a class='url' href='http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92hagen-euler.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92hagen-euler.pdf</span></a>).
+reconfiguradas por Hermann Zapf (vea <a href='http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92hagen-euler.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92hagen-euler.pdf</span></a>).
 En todos los casos, los métricos no han cambiado. La página en el Internet de las fuentes de AMS se encuentra
-en <a class='url' href='https://www.ams.org/tex/amsfonts.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.ams.org/tex/amsfonts.html</span></a>.
+en <a href='https://www.ams.org/tex/amsfonts.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://www.ams.org/tex/amsfonts.html</span></a>.
 </p><!-- l. 3627 --><p class='indent'>   El nuevo editor con GUI TeXworks está incluido para Windows, y también en MacTeX. Para otras
-plataformas, y para más información, vea la página en el Web de TeXworks, <a class='url' href='https://tug.org/texworks'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texworks</span></a>.
+plataformas, y para más información, vea la página en el Web de TeXworks, <a href='https://tug.org/texworks' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texworks</span></a>.
 Este editor es multi-plataforma, inspirado por TeXShop para Mac OS X con el objetivo en ser fácil de
 usar.
 </p><!-- l. 3634 --><p class='indent'>   El programa de gráficas Asymptote está incluido para varias plataformas. Esto implementa un lenguaje
 de descripción de lenguajes, basado en texto, con cierto parecido con Metapost, pero con apoyo
 para un avanzado formato de tres dimensiones, y otras funciones. Su página en el Web está en
-<a class='url' href='https://asymptote.sourceforge.net'><span class='rm-lmtt-10'>https://asymptote.sourceforge.net</span></a>.
+<a href='https://asymptote.sourceforge.net' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://asymptote.sourceforge.net</span></a>.
 </p><!-- l. 3641 --><p class='indent'>   El programa por separado, <span class='rm-lmtt-10'>dvipdfm</span>, ha sido reemplazado por <span class='rm-lmtt-10'>dvipdfmx</span>, el cual opera en un modo de
 compatibilidad especial, bajo ese nombre. <span class='rm-lmtt-10'>dvipdfmx </span>incluye apoyo para <span class='rm-lmr-9'>CJK </span>y tiene muchos otros arreglos que
 se acumularon, a través de los años, desde la última versión de <span class='rm-lmtt-10'>dvipdfm</span>. La página principal de DVIPDFMx
-está en <a class='url' href='http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx'><span class='rm-lmtt-10'>http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx</span></a>.
+está en <a href='http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx</span></a>.
 </p><!-- l. 3649 --><p class='indent'>   Ejecutables para <span class='rm-lmss-10'>cygwin </span>y plataformas <span class='rm-lmss-10'>i386-netbsd</span>, están ahora incluidos, aunque se nos fue aconsejado que
 muchos usuarios de Open<span class='rm-lmr-9'>BSD </span>obtienen TeX a través de los paquetes de sus sistemas, y encima de esto,
 habían dificultades en hacer que los binarios funcionaran en más de una versión.
 </p><!-- l. 3656 --><p class='indent'>   Una miscelánea de pequeños cambios: ahora usamos comprensión <span class='rm-lmss-10'>xz</span>, el estable programa que reemplaza a
-<span class='rm-lmss-10'>lzma </span>(<a class='url' href='https://tukaani.org/xz/'><span class='rm-lmtt-10'>https://tukaani.org/xz/</span></a>); el carácter literal <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>$</span></span></span> es permitido en los nombres de archivos,
+<span class='rm-lmss-10'>lzma </span>(<a href='https://tukaani.org/xz/' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tukaani.org/xz/</span></a>); el carácter literal <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>$</span></span></span> es permitido en los nombres de archivos,
 cuando no introduce un nombre de una variable conocida; la librería Kpathsea es ahora multi-hilo,
 multi-procesos, (hizo uso de esto, en Metapost); y la edificación entera de TeX Live está basada ahora en
                                                                                      
@@ -2996,7 +2996,7 @@
                                                                                      
 Automake.
 </p><!-- l. 3665 --><p class='indent'>   Nota final del pasado: todas las versiones de TeX Live, acompañado de material auxiliar como las etiquetas
-de los CD, están ahora disponibles en <a class='url' href='ftp://tug.org/historic/systems/texlive'><span class='rm-lmtt-10'>ftp://tug.org/historic/systems/texlive</span></a>.
+de los CD, están ahora disponibles en <a href='ftp://tug.org/historic/systems/texlive' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>ftp://tug.org/historic/systems/texlive</span></a>.
 </p><!-- l. 3670 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>9.1.7   </span> <a id='x1-780009.1.7'></a>2010</h5>
@@ -3010,7 +3010,7 @@
 sobrescritos, pero puedes también prevenir que por ejemplo un <span class='rm-lmtt-10'>epstopdf </span>se cargue por completo, mediante el
 ingreso de <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>\newcommand{\DoNotLoadEpstopdf}{}</span></span></span> (o <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>\def...</span></span></span>) antes de la declaración <span class='rm-lmtt-10'>\documentclass</span>. Este
 archivo tampoco es cargado, si <span class='rm-lmss-10'>pst-pdf </span>es utilizado. Para más detalles, vea la documentación del paquete
-<span class='rm-lmss-10'>epstopdf </span>(<a class='url' href='https://ctan.org/pkg/epstopdf-pkg'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/epstopdf-pkg</span></a>).
+<span class='rm-lmss-10'>epstopdf </span>(<a href='https://ctan.org/pkg/epstopdf-pkg' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/epstopdf-pkg</span></a>).
 </p><!-- l. 3694 --><p class='indent'>   Un cambio relacionado con esto, es la ejecución de unos cuantos comandos externos de TeX, mediante la
 vía de la función <span class='rm-lmtt-10'>\write18</span>, que está ahora activado por estándar. Estos comandos son <span class='rm-lmtt-10'>repstopdf</span>,
 <span class='rm-lmtt-10'>makeindex</span>, <span class='rm-lmtt-10'>kpsewhich</span>, <span class='rm-lmtt-10'>bibtex</span>, y <span class='rm-lmtt-10'>bibtex8</span>; la lista está definida en <span class='rm-lmtt-10'>texmf.cnf</span>. En aquellos sistemas, que
@@ -3030,12 +3030,12 @@
 </span><span class='rm-lmtt-10'>autobackup 0</span>.
 </p><!-- l. 3727 --><p class='indent'>   Nuevos programas incluyen: el motor pTeX y utilidades relacionadas con el mismo para composición
 tipográfica en japonés; el programa B<span class='rm-lmcsc-10'>ib</span>TeXU para activación de Unicode en B<span class='rm-lmcsc-10'>ib</span>TeX; la utilidad <span class='rm-lmss-10'>chxtex</span>
-(<a class='url' href='https://baruch.ev-en.org/proj/chktex'><span class='rm-lmtt-10'>https://baruch.ev-en.org/proj/chktex</span></a>) para la revisión de los documentos (L<span class='rm-lmr-7'>A</span> )TeX; el programa <span class='rm-lmss-10'>dvisvgm</span>
-(<a class='url' href='https://dvisvgm.sourceforge.net'><span class='rm-lmtt-10'>https://dvisvgm.sourceforge.net</span></a>) que es un traductor DVI-a-SVG.
+(<a href='https://baruch.ev-en.org/proj/chktex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://baruch.ev-en.org/proj/chktex</span></a>) para la revisión de los documentos (L<span class='rm-lmr-7'>A</span> )TeX; el programa <span class='rm-lmss-10'>dvisvgm</span>
+(<a href='https://dvisvgm.sourceforge.net' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://dvisvgm.sourceforge.net</span></a>) que es un traductor DVI-a-SVG.
 </p><!-- l. 3736 --><p class='indent'>   Ejecutables para estas nuevas plataformas están ahora incluidas: <span class='rm-lmtt-10'>amd64-freebsd</span>, <span class='rm-lmtt-10'>amd64-kfreebsd</span>,
 <span class='rm-lmtt-10'>i386-freebsd</span>, <span class='rm-lmtt-10'>i386-kfreebsd</span>, <span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwin</span>, <span class='rm-lmtt-10'>x86_64-solaris</span>.
 </p><!-- l. 3741 --><p class='indent'>   Un cambio en TeX Live 2009 que fallamos en mencionar: numerosos ejecutables relacionados
-con TeX4ht (<a class='url' href='https://tug.org/tex4ht'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tex4ht</span></a>), fueron removidos de los directorios de los binarios. El
+con TeX4ht (<a href='https://tug.org/tex4ht' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/tex4ht</span></a>), fueron removidos de los directorios de los binarios. El
 programa genérico <span class='rm-lmtt-10'>mk4ht </span>puede ser utilizado para ejecutar cualquiera de las combinaciones de
 <span class='rm-lmtt-10'>tex4ht</span>.
 </p><!-- l. 3748 --><p class='indent'>   Finalmente, la versión de TeX Live en el TeX Collection DVD no puede ser más ejecutada en vivo
@@ -3115,7 +3115,7 @@
 </p><!-- l. 3860 --><p class='indent'>   El <span class='rm-lmss-10'>microtype.sty</span>: ahora respalda XeTeX (protuberancia) y LuaTeX (protuberancia, expansión de fuente,
 rastreo), entre otras mejorías.
 </p><!-- l. 3864 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmss-10'>tlmgr</span>: nueva acción <span class='rm-lmtt-10'>pinning </span>para facilitar la configuración de múltiples repositorios; esa sección en <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>tmlgr --help</span></span></span>
-tiene más, y en el Internet en <a class='url' href='https://tug.org/texlive/doc/tlmgr.html#MULTIPLE-REPOSITORIES'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/doc/tlmgr.html#MULTIPLE-REPOSITORIES</span></a>.
+tiene más, y en el Internet en <a href='https://tug.org/texlive/doc/tlmgr.html#MULTIPLE-REPOSITORIES' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/doc/tlmgr.html#MULTIPLE-REPOSITORIES</span></a>.
 </p><!-- l. 3870 --><p class='indent'>   Plataformas: <span class='rm-lmss-10'>armhf-linux</span>, <span class='rm-lmss-10'>mips-irix</span>, <span class='rm-lmss-10'>i386-netbsd</span>, y <span class='rm-lmss-10'>amd64-netbsd </span>añadido o revivido; <span class='rm-lmss-10'>powerpc-aix</span>
 removido.
 </p><!-- l. 3874 --><p class='noindent'>
@@ -3131,9 +3131,9 @@
 <span class='rm-lmtt-10'>\pdfinterwordspaceoff</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\pdffakespace</span>.
 </p><!-- l. 3891 --><p class='indent'>   LuaTeX: Modificaciones notables y arreglos fueron realizados con la carga de fuentes, y la
 separación silábica. La adición más grande es una nueva variante de motor de compilación,
-<span class='rm-lmtt-10'>luajittex </span>(<a class='url' href='http://foundry.supelec.fr/projects/luajittex'><span class='rm-lmtt-10'>http://foundry.supelec.fr/projects/luajittex</span></a>) y sus hermanos <span class='rm-lmtt-10'>texluajit </span>y
+<span class='rm-lmtt-10'>luajittex </span>(<a href='http://foundry.supelec.fr/projects/luajittex' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>http://foundry.supelec.fr/projects/luajittex</span></a>) y sus hermanos <span class='rm-lmtt-10'>texluajit </span>y
 <span class='rm-lmtt-10'>texluajitc</span>. Esto utiliza, justo-a-tiempo, un compilador Lua (artículo detallado de TUGboat en
-<a class='url' href='https://tug.org/TUGboat/tb34-1/tb106scarso.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb34-1/tb106scarso.pdf</span></a>). <span class='rm-lmtt-10'>luajittex </span>está aún en construcción, no está
+<a href='https://tug.org/TUGboat/tb34-1/tb106scarso.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb34-1/tb106scarso.pdf</span></a>). <span class='rm-lmtt-10'>luajittex </span>está aún en construcción, no está
 disponible en todas las plataformas, y es considerablemente menos estable que <span class='rm-lmtt-10'>luatex</span>. Ni nosotros, ni sus
 constructores recomiendan utilizarlo, excepto para propósitos específicos de experimentación con jit en el
 código Lua.
@@ -3163,7 +3163,7 @@
 previo aviso.
 </p><!-- l. 3957 --><p class='indent'>   Plataformas: <span class='rm-lmss-10'>*-kfreebsd </span>removido, debido a que TeX Live está ahora disponible fácilmente a través de los
 mecanismos de la plataforma del sistema. Ayuda para plataformas adicionales están disponibles como binarios
-personalizados (<a class='url' href='https://tug.org/texlive/custom-bin.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/custom-bin.html</span></a>). En adición a esto, algunas de las plataformas
+personalizados (<a href='https://tug.org/texlive/custom-bin.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/custom-bin.html</span></a>). En adición a esto, algunas de las plataformas
                                                                                      
                                                                                      
 se han omitido del DVD (simplemente para ahorrar espacio), pero pueden ser instaladas normalmente a través
@@ -3199,7 +3199,7 @@
 (<span class='rm-lmtt-10'>PATH</span>).
 </p><!-- l. 4014 --><p class='indent'>   Plataformas: <span class='rm-lmss-10'>*-kfreebsd </span>fue removido, debido a que TeX Live está ahora disponible fácilmente a través de
 los mecanismos de la plataforma del sistema. Ayuda para plataformas adicionales están disponibles como
-binarios personalizados (<a class='url' href='https://tug.org/texlive/custom-bin.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/custom-bin.html</span></a>). En adición a esto, algunas de las
+binarios personalizados (<a href='https://tug.org/texlive/custom-bin.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/custom-bin.html</span></a>). En adición a esto, algunas de las
 plataformas se han omitido del DVD (simplemente para ahorrar espacio), pero pueden ser instaladas
 normalmente a través del Internet.
 </p><!-- l. 4024 --><p class='noindent'>
@@ -3207,7 +3207,7 @@
    <h5 class='subsubsectionHead'><span class='titlemark'>9.1.13   </span> <a id='x1-840009.1.13'></a>2016</h5>
 <!-- l. 4026 --><p class='noindent'>LuaTeX: Cambios radicales de los primitivos, tanto en renombres como en eliminaciones de estos, al igual que
 la reorganización de la estructura de nodos. Los cambios están resumidos en un artículo por Hans Hagen,
-“LuaTeX 0.90 backend changes for PDF and more” (<a class='url' href='https://tug.org/TUGboat/tb37-1/tb115hagen-pdf.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb37-1/tb115hagen-pdf.pdf</span></a>);
+“LuaTeX 0.90 backend changes for PDF and more” (<a href='https://tug.org/TUGboat/tb37-1/tb115hagen-pdf.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb37-1/tb115hagen-pdf.pdf</span></a>);
 para todos los detalles acerca de esto, vea el manual de LuaTeX, <a href='../../../../texmf-dist/doc/luatex/base/luatex.pdf'>texmf-dist/doc/luatex/base/luatex.pdf</a>.
 </p><!-- l. 4034 --><p class='indent'>   Metafont: Nuevos programas parientes altamente experimentales MFlua y MFluajit, que integran Lua con
 <span class='logo-10'>METAFONT</span>, con propósitos de evaluación.
@@ -3283,7 +3283,7 @@
                                                                                      
 en el modo de usuario (<span class='rm-lmtt-10'>updmap-user</span>, <span class='rm-lmtt-10'>fmtutil-user</span>, o la opción <span class='rm-lmtt-10'>-user</span>). Se espera que esto reducirá el
 problema perenne en invocar el modo de usuario por accidente y que por consiguiente se pierdan las
-actualizaciones futuras del sistema. Vea <a class='url' href='https://tug.org/texlive/scripts-sys-user.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/scripts-sys-user.html</span></a> para más
+actualizaciones futuras del sistema. Vea <a href='https://tug.org/texlive/scripts-sys-user.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/scripts-sys-user.html</span></a> para más
 detalles.
 </p><!-- l. 4154 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>install-tl</span>: acceso de rutas personales son ahora configuradas bajo los valores de MacTeX (<span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>~/Library/...</span></span></span>)
 predeterminados en Macs. Nueva opción <span class='rm-lmtt-10'>-init-from-profile </span>para comenzar una instalación con los valores
@@ -3305,11 +3305,11 @@
 <!-- l. 4176 --><p class='noindent'>Kpathsea: Se ignora las mayúsculas con todos los nombres de archivos que coincidan, es ahora el estándar en
 los directorios que no son parte del sistema; establezca un <span class='rm-lmtt-10'>texmf.cnf </span>o la variable del entorno del sistema
 <span class='rm-lmtt-10'>texmf_casefold_search </span>con el valor <span class='rm-lmtt-10'>0 </span>para desactivarlo. Detalles completos se encuentran en el manual de
-Kpathsea (<a class='url' href='https://tug.org/kpathsea'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/kpathsea</span></a>).
+Kpathsea (<a href='https://tug.org/kpathsea' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/kpathsea</span></a>).
 </p><!-- l. 4184 --><p class='indent'>   epTeX, eupTeX: Nuevo primitivo <span class='rm-lmtt-10'>\epTeXversion</span>.
 </p><!-- l. 4186 --><p class='indent'>   LuaTeX: Preparación para el lanzamiento de Lua 5.3 en el 2019: el binario <span class='rm-lmtt-10'>luatex53 </span>está disponible en la
 mayoría de las plataformas, pero debe ser renombrado <span class='rm-lmtt-10'>luatex </span>para que sea efectivo. O utilice los ficheros de
-ConTeXt Garden (<a class='url' href='https://wiki.contextgarden.net'><span class='rm-lmtt-10'>https://wiki.contextgarden.net</span></a>); más información acerca de esto se puede encontrar
+ConTeXt Garden (<a href='https://wiki.contextgarden.net' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://wiki.contextgarden.net</span></a>); más información acerca de esto se puede encontrar
 allí.
 </p><!-- l. 4193 --><p class='indent'>   MetaPost: Arreglos con direcciones equivocadas en la ruta de acceso. Salidas de TFM y de
 PNG.
@@ -3367,7 +3367,7 @@
 Interfaz Gráfica de Usuario Tcl/TK GUI. (vea  <a href='#x1-50001.3'>1.3<!-- tex4ht:ref: sec:basic  --></a> and <a href='#x1-210003.1.6'>3.1.6<!-- tex4ht:ref: sec:graphical-inst  --></a>.)
 </p><!-- l. 4295 --><p class='indent'>   Utilidades: </p>
      <ul class='itemize1'>
-     <li class='itemize'><span class='rm-lmtt-10'>cwebbin </span>(<a class='url' href='https://ctan.org/pkg/cwebbin'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/cwebbin</span></a>) es ahora la implementación de CWEB en TeX Live,
+     <li class='itemize'><span class='rm-lmtt-10'>cwebbin </span>(<a href='https://ctan.org/pkg/cwebbin' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://ctan.org/pkg/cwebbin</span></a>) es ahora la implementación de CWEB en TeX Live,
      con respaldo para más dialectos de lenguajes, que incluye el programa <span class='rm-lmtt-10'>ctwill </span>para compilar
      mini-índices.
      </li>
@@ -3400,7 +3400,7 @@
      </li>
      <li class='itemize'>La adición de varios primitivos con varios motores en este año y los años anteriores, ha sido llevado
      a cabo con la intención que resulte en un conjunto común de funcionalidad a través de todos los
-     motores. (<span class='rm-lmro-10'>Noticias de LaTeX #31</span>, <a class='url' href='https://latex-project.org/news'><span class='rm-lmtt-10'>https://latex-project.org/news</span></a>).</li></ul>
+     motores. (<span class='rm-lmro-10'>Noticias de LaTeX #31</span>, <a href='https://latex-project.org/news' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://latex-project.org/news</span></a>).</li></ul>
 <!-- l. 4335 --><p class='indent'>   epTeX, eupTeX: Nuevos primitivos <span class='rm-lmtt-10'>\Uchar</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\Ucharcat</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\current(x)spacingmode</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\ifincsname</span>; revisión
 de <span class='rm-lmtt-10'>\fontchar?? </span>y <span class='rm-lmtt-10'>\iffontchar</span>. Para eupTeX solamente: <span class='rm-lmtt-10'>\currentcjktoken</span>.
 </p><!-- l. 4339 --><p class='indent'>   LuaTeX: Integración con la librería de HarfBuzz, disponible como nuevos motores <span class='rm-lmtt-10'>luahbtex</span>
@@ -3409,7 +3409,7 @@
 </p><!-- l. 4344 --><p class='indent'>   pTeX: Nuevos primitivos <span class='rm-lmtt-10'>\ifjfont</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\iftfont</span>. También en epTeX, upTeX, eupTeX.
 </p><!-- l. 4347 --><p class='indent'>   XeTeX: Reparaciones para <span class='rm-lmtt-10'>\Umathchardef</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\XeTeXinterchartoks</span>, <span class='rm-lmtt-10'>\pdfsavepos</span>.
 </p><!-- l. 4349 --><p class='indent'>   Dvips: Codificaciones de salida para las fuentes de bitmap, que ofrecen mejores capacidades de
-copiar/pegar. (<a class='url' href='https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125rokicki-type3search.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125rokicki-type3search.pdf</span></a>).
+copiar/pegar. (<a href='https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125rokicki-type3search.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125rokicki-type3search.pdf</span></a>).
 </p><!-- l. 4352 --><p class='indent'>   MacTeX: MacTeX y <span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwin </span>ahora requieren 10.13 o las más recientes versiones (High Sierra,
 Mojave, y Catalina); <span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwinlegacy </span>respalda 10.6 y las más recientes. MacTeX está notariado y
 programas de línea de intérprete de comandos tienen procesos de ejecución más fortalecidos, como es
@@ -3435,7 +3435,7 @@
 <!-- l. 4368 --><p class='noindent'>General: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Los cambios por parte de Donald Knuth para la afinación de TeX de 2021 y Metafont están
-     incorporados. (<a class='url' href='https://tug.org/TUGboat/tb42-1/tb130knuth-tuneup21.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb42-1/tb130knuth-tuneup21.pdf</span></a>. Estos cambios
+     incorporados. (<a href='https://tug.org/TUGboat/tb42-1/tb130knuth-tuneup21.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb42-1/tb130knuth-tuneup21.pdf</span></a>. Estos cambios
      están también disponibles en CTAN en los paquetes <span class='rm-lmtt-10'>knuth-dist </span>y <span class='rm-lmtt-10'>knuth-local</span>. Como es de
      esperar, estos reparaciones son con casos aislados, y no afectan funcionamiento alguno en la
      práctica.
@@ -3512,19 +3512,19 @@
      </li>
      <li class='itemize'>Respaldo de nueva función de fuente virtual que retroceda a la definición de fuentes japonesas.</li></ul>
 <!-- l. 4421 --><p class='indent'>   MacTeX: MacTeX y su nuevo archivo de binario <span class='rm-lmtt-10'>universal-darwin </span>ahora requiere macOS 10.14 o más
-reciente (Mojave, Catalina, y Big Sur); el archivo <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwin</span></span></span> de binario, no está más presente. El
-directorio binario <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwinlegacy</span></span></span>, disponible solamente con la instalación <span class='rm-lmtt-10'>install-tl </span>de Unix,
+reciente (Mojave, Catalina, y Big Sur); el directorio del binario <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwin</span></span></span>, no está más presente. El
+directorio del binario <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwinlegacy</span></span></span>, disponible solamente con la instalación <span class='rm-lmtt-10'>install-tl </span>de Unix,
 respalda 10.6 y versiones más recientes.
                                                                                      
                                                                                      
-</p><!-- l. 4423 --><p class='indent'>   Este es un importante año para Macintosh porque Apple presentó máquinas con arquitectura ARM en
+</p><!-- l. 4428 --><p class='indent'>   Este es un importante año para Macintosh porque Apple presentó máquinas con arquitectura ARM en
 Noviembre y venderán y respaldarán ambos ARM e INTEL por muchos años. Todos los programas en
 <span class='rm-lmtt-10'>universal-darwin </span>tienen código ejecutable tanto para ARM como para INTEL. Ambos binarios son
 compilados del mismo código fuente.
-</p><!-- l. 4425 --><p class='indent'>   Los programas adicionales GhostScript, LaTeXiT, TeX Live Utility, y TeXShop son todos universales y
+</p><!-- l. 4430 --><p class='indent'>   Los programas adicionales GhostScript, LaTeXiT, TeX Live Utility, y TeXShop son todos universales y
 están firmados con tiempos de ejecución fortalecidos, y así todos están incluidos en MacTeX este
 año.
-</p><!-- l. 4427 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>tlmgr </span>y la infraestructura: </p>
+</p><!-- l. 4432 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>tlmgr </span>y la infraestructura: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>guarde una copia de reserva del principal repositorio <span class='rm-lmtt-10'>texlive.tlpdb</span>.
      </li>
@@ -3534,10 +3534,10 @@
      </li>
      <li class='itemize'>completo  historial  de  log  de  sub-órdenes,  sub-comandos,  trasladados  a  un  nuevo  archivo  log
      <span class='rm-lmtt-10'>texmf-var/web2c/tlmgr-commands.log</span>.</li></ul>
-<!-- l. 4436 --><p class='indent'>   <a id='news'></a>
+<!-- l. 4441 --><p class='indent'>   <a id='news'></a>
 </p>
    <h4 class='subsectionHead'><span class='titlemark'>9.2   </span> <a id='x1-900009.2'></a>Presente: 2022</h4>
-<!-- l. 4440 --><p class='noindent'>General: </p>
+<!-- l. 4445 --><p class='noindent'>General: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Nuevo motor <span class='rm-lmtt-10'>hitex</span>, el cual produce su propio formato HINT, diseñado especificamente para la
      lectura de documentos en aparatos móviles. Visualiadores HINT para GNU/LINUX, Windows, y
@@ -3548,13 +3548,13 @@
      <li class='itemize'>El programa de Knuth’s <span class='rm-lmtt-10'>twill </span>para hacer mini-índices para los programas originales <span class='rm-lmtt-10'>WEB </span>están
      ahora incluidos.
      </li></ul>
-<!-- l. 4454 --><p class='indent'>   Extensiones para todos los motores (excepto en el original TeX, Aleph, y hiTeX): </p>
+<!-- l. 4459 --><p class='indent'>   Extensiones para todos los motores (excepto en el original TeX, Aleph, y hiTeX): </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Nuevo primitivo <span class='rm-lmtt-10'>\showstream </span>para redirigir la salida <span class='rm-lmtt-10'>\show </span>a un fichero.
      </li>
      <li class='itemize'>Nuevo primitivos <span class='rm-lmtt-10'>\partokenname </span>y <span class='rm-lmtt-10'>\partokencontext </span>que permiten sobrescribir el nombre de la
      ficha <span class='rm-lmtt-10'>\par </span>que se emite en las líneas blancas, el final de las vboxes, etc.</li></ul>
-<!-- l. 4464 --><p class='indent'>   epTeX, eupTeX: </p>
+<!-- l. 4469 --><p class='indent'>   epTeX, eupTeX: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>
      Nuevos
@@ -3574,17 +3574,17 @@
      disponible.</li></ul>
                                                                                      
                                                                                      
-<!-- l. 4470 --><p class='indent'>   LuaTeX: </p>
+<!-- l. 4475 --><p class='indent'>   LuaTeX: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Respalda destinos restructurados de PDF 2.0.
      </li>
-     <li class='itemize'>PNG /Smask for PDF 2.0.
+     <li class='itemize'>PNG /Smask para PDF 2.0.
      </li>
      <li class='itemize'>Interfaz de fuente variable para <span class='rm-lmtt-10'>luahbtex</span>.
      </li>
      <li class='itemize'>Diferentes estilos radicales son estándar en mathdefaultsmode.
      </li>
-     <li class='itemize'>La opción de bloquear a discreción creación seleccionada.
+     <li class='itemize'>La opción de bloquear creación discrecional seleccionada.
      </li>
      <li class='itemize'>Mejorías con la implementación de fuentes TrueType.
      </li>
@@ -3591,8 +3591,8 @@
      <li class='itemize'>Una distribución más eficiente de <span class='rm-lmtt-10'>\fontdimen</span>.
      </li>
      <li class='itemize'>Ignorar párrafos con solamente un nodo <span class='rm-lmtt-10'>par </span>seguido por nodos de sincronización direccional.</li></ul>
-<!-- l. 4482 --><p class='indent'>   MetaPost: Reparación de errores para expansión infinita de macros.
-</p><!-- l. 4484 --><p class='indent'>   pdfTeX: </p>
+<!-- l. 4487 --><p class='indent'>   MetaPost: Reparación de errores para expansión infinita de macros.
+</p><!-- l. 4489 --><p class='indent'>   pdfTeX: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>
      Respaldo
@@ -3649,7 +3649,7 @@
      y
      explícitos
      guiones.</li></ul>
-<!-- l. 4494 --><p class='indent'>   pTeX et al.: </p>
+<!-- l. 4499 --><p class='indent'>   pTeX et al.: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Actualización importante de pTeX a 4.0.0 para mejor respaldo del actual LaTeX.
      </li>
@@ -3659,53 +3659,53 @@
      </li>
      <li class='itemize'>La                                                                                                               distinción
      de caracteres de 8-bit y caracteres japoneses como fue debatido en un artículo de TUGboat por
-     Hironori Kitagawa (<a class='url' href='https://tug.org/TUGboat/tb41-3/tb129kitagawa-char.pdf'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb41-3/tb129kitagawa-char.pdf</span></a>).</li></ul>
-<!-- l. 4505 --><p class='indent'>   XeTeX: Nuevo encapsulador de scripts <span class='rm-lmtt-10'>xetex-unsafe </span>y <span class='rm-lmtt-10'>xelatex-unsafe </span>para invocaciones más simples
+     Hironori Kitagawa (<a href='https://tug.org/TUGboat/tb41-3/tb129kitagawa-char.pdf' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/TUGboat/tb41-3/tb129kitagawa-char.pdf</span></a>).</li></ul>
+<!-- l. 4510 --><p class='indent'>   XeTeX: Nuevo encapsulador de scripts <span class='rm-lmtt-10'>xetex-unsafe </span>y <span class='rm-lmtt-10'>xelatex-unsafe </span>para invocaciones más simples
 que requieren ambos XeTeX y operadores de transparencia PSTricks, el cual es inherentemente
 inseguro (hasta y a menos que la reimplementación en Ghostscript suceda). Para seguridad, utilice
 Lua(L<span class='rm-lmr-7'>A</span> )TeX.
-</p><!-- l. 4511 --><p class='indent'>   Dvipdfmx: </p>
+</p><!-- l. 4516 --><p class='indent'>   Dvipdfmx: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>Respaldo para PSTricks sin que requiera <span class='rm-lmtt-10'>-dNOSAFER</span>, excepto para transparencia.
      </li>
      <li class='itemize'>La opción <span class='rm-lmtt-10'>-r </span>para configurar la resolución en las fuentes de bitmap, funciona nuevamente.</li></ul>
-<!-- l. 4518 --><p class='indent'>   Dvips: Debido a los valores predeterminados, no intentes en ajustar los medios automáticos para la rotación
+<!-- l. 4523 --><p class='indent'>   Dvips: Debido a los valores predeterminados, no intentes en ajustar los medios automáticos para la rotación
 de tamaños de papel; la nueva opción <span class='rm-lmtt-10'>--landscaperotate </span>lo reactiva.
-</p><!-- l. 4522 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>upmendex</span>: Respaldo Experimental para los scripts arábigos y scripts hebreos; mejoría en la clasificación de
+</p><!-- l. 4527 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>upmendex</span>: Respaldo Experimental para los scripts arábigos y scripts hebreos; mejoría en la clasificación de
 caracteres y respaldo de lenguaje. .
-</p><!-- l. 4526 --><p class='indent'>   Kpathsea: La primera ruta que se produce de <span class='rm-lmtt-10'>kpsewhich -all </span>es ahora la misma que una búsqueda
+</p><!-- l. 4531 --><p class='indent'>   Kpathsea: La primera ruta que se produce de <span class='rm-lmtt-10'>kpsewhich -all </span>es ahora la misma que una búsqueda
 (non-all) regular.
-</p><!-- l. 4529 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>tlmgr </span>e infraestructura: </p>
+</p><!-- l. 4534 --><p class='indent'>   <span class='rm-lmtt-10'>tlmgr </span>e infraestructura: </p>
      <ul class='itemize1'>
      <li class='itemize'>La utilización de https para <span class='rm-lmtt-10'>mirror.ctan.org </span>por valor estándar..
      </li>
-     <li class='itemize'>La utilización de <span class='rm-lmtt-10'>TEXMFROOT </span>en lugar de <span class='rm-lmtt-10'>SELFAUTOPARENT </span>para que se facilite la relocación.
+     <li class='itemize'>La utilización de <span class='rm-lmtt-10'>TEXMFROOT </span>en lugar de <span class='rm-lmtt-10'>SELFAUTOPARENT </span>para que se faciliten las reasignaciones.
      </li>
      <li class='itemize'><span class='rm-lmtt-10'>install-tl</span>: si la descarga o la instalación falla para un paquete determinado, automáticamente
      continúe y reintente después (una vez).</li></ul>
-<!-- l. 4539 --><p class='indent'>   MacTeX: MacTeX y el directorio de su binario <span class='rm-lmtt-10'>universal-darwin </span>requiere macOS 10.14 o más reciente
+<!-- l. 4544 --><p class='indent'>   MacTeX: MacTeX y el directorio de su binario <span class='rm-lmtt-10'>universal-darwin </span>requiere macOS 10.14 o más reciente
 (Mojave, Catalina, Big Sur, Monterey). El directorio del binario <span class='obeylines-h'><span class='verb'><span class='rm-lmtt-10'>x86_64-darwinlegacy</span></span></span>, está
 disponible solamente con la orden de Unix <span class='rm-lmtt-10'>install-tl</span>, respalda 10.6 (Snow Leopard) y más
 recientes.
-</p><!-- l. 4545 --><p class='indent'>   Platformas: No hay modificaciones en el respaldo de plataforma para este áño (2022). Sin
+</p><!-- l. 4550 --><p class='indent'>   Platformas: No hay modificaciones en el respaldo de plataforma para este áño (2022). Sin
 embargo, para el lanzamiento del próximo año (2023), estamos planificando en traspasar los binarios
 Windows de 32-bit a 64-bit. Desafortunadamente, no podemos respaldar factiblemente ambos
                                                                                      
                                                                                      
 simultáneamente.
-</p><!-- l. 4551 --><p class='noindent'>
+</p><!-- l. 4556 --><p class='noindent'>
 </p>
    <h4 class='subsectionHead'><span class='titlemark'>9.3   </span> <a id='x1-910009.3'></a>Futuro</h4>
-<!-- l. 4553 --><p class='noindent'><span class='rm-lmri-10'>¡TeX Live no es perfecto! </span>(Y nunca lo será.) Nuestro propósito es continuar con el lanzamiento de nuevas
+<!-- l. 4558 --><p class='noindent'><span class='rm-lmri-10'>¡TeX Live no es perfecto! </span>(Y nunca lo será.) Nuestro propósito es continuar con el lanzamiento de nuevas
 versiones, y desearíamos proveer más ayuda material, más utilidades, más programas de instalación, y (por
 supuesto) un árbol de macros y fuentes con más mejorías y con mejor revisión. Este trabajo está siendo
 llevado a cabo por voluntarios, en sus tiempos libres, y siempre habrá más que hacer. Por favor vea
-<a class='url' href='https://tug.org/texlive/contribute.html'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/contribute.html</span></a>.
-</p><!-- l. 4563 --><p class='indent'>   Por favor, envíe correcciones, referencias y ofertas de ayuda a:
+<a href='https://tug.org/texlive/contribute.html' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive/contribute.html</span></a>.
+</p><!-- l. 4568 --><p class='indent'>   Por favor, envíe correcciones, referencias y ofertas de ayuda a:
      </p><blockquote class='quote'>
     
-     <!-- l. 4566 --><p class='noindent'><a href='mailto:tex-live at tug.org'><span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tex-live at tug.org</span></span></a> <br class='newline' /><a class='url' href='https://tug.org/texlive'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive</span></a></p></blockquote>
-<!-- l. 4571 --><p class='noindent'><span class='rm-lmro-10'>¡Feliz TeXing!</span>
+     <!-- l. 4571 --><p class='noindent'><a href='mailto:tex-live at tug.org'><span class='path'><span class='rm-lmtt-10'>tex-live at tug.org</span></span></a> <br class='newline' /><a href='https://tug.org/texlive' class='url'><span class='rm-lmtt-10'>https://tug.org/texlive</span></a></p></blockquote>
+<!-- l. 4576 --><p class='noindent'><span class='rm-lmro-10'>¡Feliz TeXing!</span>
 </p>
     
 </body> 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.tex	2022-03-11 11:05:45 UTC (rev 62617)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-es/texlive-es.tex	2022-03-11 12:38:02 UTC (rev 62618)
@@ -4418,7 +4418,12 @@
 \item Respaldo de nueva función de fuente virtual que retroceda a la definición de fuentes japonesas.
 \end{itemize*}
 
-Mac\TeX{}: Mac\TeX{} y su nuevo archivo de binario \texttt{universal-darwin} ahora requiere macOS 10.14 o más reciente (Mojave, Catalina, y Big~Sur); el archivo |x86_64-darwin| de binario, no está más presente. El directorio binario |x86_64-darwinlegacy|, disponible solamente con la instalación \texttt{install-tl} de Unix, respalda 10.6 y versiones más recientes.
+Mac\TeX{}: Mac\TeX{} y su nuevo archivo de binario
+\texttt{universal-darwin} ahora requiere macOS 10.14 o más
+reciente (Mojave, Catalina, y Big~Sur); el directorio del binario
+|x86_64-darwin|, no está más presente. El directorio del binario
+|x86_64-darwinlegacy|, disponible solamente con la instalación
+\texttt{install-tl} de Unix, respalda 10.6 y versiones más recientes.
 
 Este es un importante año para Macintosh porque Apple presentó máquinas con arquitectura ARM en Noviembre y venderán y respaldarán ambos ARM e INTEL por muchos años. Todos los programas en \texttt{universal-darwin} tienen código ejecutable tanto para ARM como para INTEL. Ambos binarios son compilados del mismo código fuente.
 
@@ -4469,10 +4474,10 @@
 
 Lua\TeX{}: \begin{itemize*}
 \item Respalda destinos restructurados de PDF 2.0.
-\item PNG /Smask for PDF 2.0.
+\item PNG /Smask para  PDF 2.0.
 \item Interfaz de fuente variable para \code{luahbtex}.
 \item Diferentes estilos radicales son estándar en mathdefaultsmode.
-\item La opción de bloquear a discreción creación seleccionada.
+\item La opción de bloquear creación discrecional seleccionada.
 \item Mejorías con la implementación de fuentes TrueType.
 \item Una distribución más eficiente de \cs{fontdimen}.
 \item Ignorar párrafos con solamente un nodo \code{par} seguido por
@@ -4530,7 +4535,7 @@
 \item La utilización de https para \code{mirror.ctan.org} por valor
 estándar..
 \item La utilización de  \code{TEXMFROOT} en lugar de \code{SELFAUTOPARENT}
-para que se facilite la relocación. 
+para que se faciliten las reasignaciones. 
 \item \code{install-tl}: si la descarga o la instalación falla para un
 paquete determinado, automáticamente continúe y reintente después
 (una vez).



More information about the tex-live-commits mailing list.