texlive[63091] Master/texmf-dist: polyglossia (20apr22)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Wed Apr 20 21:48:19 CEST 2022


Revision: 63091
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=63091
Author:   karl
Date:     2022-04-20 21:48:18 +0200 (Wed, 20 Apr 2022)
Log Message:
-----------
polyglossia (20apr22)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-arabic.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-korean.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-thai.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/examples.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-english.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md	2022-04-20 19:46:30 UTC (rev 63090)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/README.md	2022-04-20 19:48:18 UTC (rev 63091)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.55a
+# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.56
 ## Multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX
 
 This package provides an alternative to Babel for users of XeLaTeX and LuaLaTeX.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-arabic.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-korean.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/example-thai.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/examples.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex	2022-04-20 19:46:30 UTC (rev 63090)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/polyglossia/polyglossia.tex	2022-04-20 19:48:18 UTC (rev 63091)
@@ -2424,6 +2424,14 @@
 \section{Revision history}
 
 \bgroup\footnotesize
+\subsection*{1.56 (20-04-2022)}
+
+\subsubsection*{Bug fixes}
+\begin{itemize}
+	\item Fix English setup via aliases (\TXI{539}).
+\end{itemize}
+
+
 \subsection*{1.55a (10-04-2022)}
 
 \subsubsection*{Bug fixes}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx	2022-04-20 19:46:30 UTC (rev 63090)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/polyglossia/polyglossia.dtx	2022-04-20 19:48:18 UTC (rev 63091)
@@ -8,7 +8,7 @@
 \iffalse
 %</internal>
 %<*README>
-# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.55a
+# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v1.56
 ## Multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX
 
 This package provides an alternative to Babel for users of XeLaTeX and LuaLaTeX.
@@ -2807,6 +2807,14 @@
 % \section{Revision history}
 % 
 % \bgroup\footnotesize
+% \subsection*{1.56 (20-04-2022)}
+% 
+% \subsubsection*{Bug fixes}
+% \begin{itemize}
+% 	\item Fix English setup via aliases (\TXI{539}).
+% \end{itemize}
+% 
+% 
 % \subsection*{1.55a (10-04-2022)}
 % 
 % \subsubsection*{Bug fixes}
@@ -3693,7 +3701,7 @@
 % \subsection{polyglossia.sty}
 %    \begin{macrocode}
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesPackage{polyglossia}[2022/04/10 v1.55a
+\ProvidesPackage{polyglossia}[2022/04/20 v1.56
   Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX]
 \RequirePackage{etoolbox}
 \RequirePackage{makecmds}
@@ -4804,7 +4812,7 @@
 
 %we call this macro when a gloss file is not found for a given language
 \def\xpg at nogloss#1{%
-   \xpg at warning{File~ gloss-#1.ldf~ does~ not~ exist!\MessageBreak
+   \xpg at warning{Neither~ file~ gloss-#1.ldf~ nor file~ gloss-#1.lde~ exists!\MessageBreak
    I~ will~ nevertheless~ try~ to~ use~ hyphenation~ patterns~ for~ #1.}%
   \PolyglossiaSetup{#1}{hyphenmins={2,3},hyphennames={#1},fontsetup=true}%
   % the above amounts to:
@@ -13290,23 +13298,24 @@
   hyphenmins={2,3},
   langtag=ENG,
   fontsetup=true,
+  babelname=english
 }
 
 % BCP-47 compliant aliases
-\setlanguagealias*[bcp47=en]{english}{en}
-\setlanguagealias*[variant=australian,babelname=autralian,bcp47=en-AU]{en}{en-AU}
-\setlanguagealias*[variant=canadian,babelname=canadian,bcp47=en-CA]{en}{en-CA}
-\setlanguagealias*[variant=british,babelname=british,bcp47=en-NZ]{en}{en-GB}
-\setlanguagealias*[variant=newzealand,babelname=newzealand,bcp47=en-NZ]{en}{en-NZ}
-\setlanguagealias*[variant=us,babelname=american,bcp47=en-US]{en}{en-US}
+\setlanguagealias*{english}{en}
+\setlanguagealias*[variant=australian]{english}{en-AU}
+\setlanguagealias*[variant=canadian]{english}{en-CA}
+\setlanguagealias*[variant=british]{english}{en-GB}
+\setlanguagealias*[variant=newzealand]{english}{en-NZ}
+\setlanguagealias*[variant=us]{english}{en-US}
 
 
 % Babel aliases
-\setlanguagealias[variant=us]{en-US}{american}
-\setlanguagealias[variant=australian]{en-AU}{australian}
-\setlanguagealias[variant=british]{en-GB}{british}
-\setlanguagealias[variant=canadian]{en-CA}{canadian}
-\setlanguagealias[variant=newzealand]{en-NZ}{newzealand}
+\setlanguagealias[variant=us]{english}{american}
+\setlanguagealias[variant=australian]{english}{australian}
+\setlanguagealias[variant=british]{english}{british}
+\setlanguagealias[variant=canadian]{english}{canadian}
+\setlanguagealias[variant=newzealand]{english}{newzealand}
 
 \providebool{british at hyphen}
 \providebool{english at ordinalmonthday}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-english.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-english.ldf	2022-04-20 19:46:30 UTC (rev 63090)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/gloss-english.ldf	2022-04-20 19:48:18 UTC (rev 63091)
@@ -6,23 +6,24 @@
   hyphenmins={2,3},
   langtag=ENG,
   fontsetup=true,
+  babelname=english
 }
 
 % BCP-47 compliant aliases
-\setlanguagealias*[bcp47=en]{english}{en}
-\setlanguagealias*[variant=australian,babelname=autralian,bcp47=en-AU]{en}{en-AU}
-\setlanguagealias*[variant=canadian,babelname=canadian,bcp47=en-CA]{en}{en-CA}
-\setlanguagealias*[variant=british,babelname=british,bcp47=en-NZ]{en}{en-GB}
-\setlanguagealias*[variant=newzealand,babelname=newzealand,bcp47=en-NZ]{en}{en-NZ}
-\setlanguagealias*[variant=us,babelname=american,bcp47=en-US]{en}{en-US}
+\setlanguagealias*{english}{en}
+\setlanguagealias*[variant=australian]{english}{en-AU}
+\setlanguagealias*[variant=canadian]{english}{en-CA}
+\setlanguagealias*[variant=british]{english}{en-GB}
+\setlanguagealias*[variant=newzealand]{english}{en-NZ}
+\setlanguagealias*[variant=us]{english}{en-US}
 
 
 % Babel aliases
-\setlanguagealias[variant=us]{en-US}{american}
-\setlanguagealias[variant=australian]{en-AU}{australian}
-\setlanguagealias[variant=british]{en-GB}{british}
-\setlanguagealias[variant=canadian]{en-CA}{canadian}
-\setlanguagealias[variant=newzealand]{en-NZ}{newzealand}
+\setlanguagealias[variant=us]{english}{american}
+\setlanguagealias[variant=australian]{english}{australian}
+\setlanguagealias[variant=british]{english}{british}
+\setlanguagealias[variant=canadian]{english}{canadian}
+\setlanguagealias[variant=newzealand]{english}{newzealand}
 
 \providebool{british at hyphen}
 \providebool{english at ordinalmonthday}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty	2022-04-20 19:46:30 UTC (rev 63090)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/polyglossia/polyglossia.sty	2022-04-20 19:48:18 UTC (rev 63091)
@@ -1,5 +1,5 @@
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesPackage{polyglossia}[2022/04/10 v1.55a
+\ProvidesPackage{polyglossia}[2022/04/20 v1.56
   Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX]
 \RequirePackage{etoolbox}
 \RequirePackage{makecmds}
@@ -1110,7 +1110,7 @@
 
 %we call this macro when a gloss file is not found for a given language
 \def\xpg at nogloss#1{%
-   \xpg at warning{File~ gloss-#1.ldf~ does~ not~ exist!\MessageBreak
+   \xpg at warning{Neither~ file~ gloss-#1.ldf~ nor file~ gloss-#1.lde~ exists!\MessageBreak
    I~ will~ nevertheless~ try~ to~ use~ hyphenation~ patterns~ for~ #1.}%
   \PolyglossiaSetup{#1}{hyphenmins={2,3},hyphennames={#1},fontsetup=true}%
   % the above amounts to:



More information about the tex-live-commits mailing list.