texlive[63088] Master/texmf-dist: babel-french (20apr22)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Wed Apr 20 21:43:13 CEST 2022


Revision: 63088
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=63088
Author:   karl
Date:     2022-04-20 21:43:13 +0200 (Wed, 20 Apr 2022)
Log Message:
-----------
babel-french (20apr22)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/README.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb-doc.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb-doc.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.ins
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/acadian.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/canadien.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/francais.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/french.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.lua

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/README.md	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/README.md	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -50,5 +50,5 @@
 See the included manual frenchb.pdf, section "Change History".
 
 ---
-Copyright 1996--2021 Daniel Flipo
+Copyright 1996--2022 Daniel Flipo
 E-mail: daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb-doc.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb-doc.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb-doc.tex	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb-doc.tex	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -6,7 +6,6 @@
 \usepackage{iftex}[2019/10/24]
 \RequireLuaTeX
 
-\usepackage{xspace}
 \usepackage{array,longtable}
 \usepackage{varioref}
 \renewcommand{\reftextpagerange}[2]{\pageref{#1}--\pageref{#2}}
@@ -122,11 +121,11 @@
 
 \title{Mode d’emploi du module \ext{babel-french}}
 \author{\href{mailto:daniel.flipo at free.fr}{Daniel \textsc{Flipo}}}
-\newcommand*{\latestversion}{3.5m}
+\newcommand*{\latestversion}{3.5n}
 \date{Version {\latestversion} -- \today}
 
 \begin{document}
-%\def\today{30 juillet 2020}
+\def\today{18 avril 2022}
 
 \maketitle
 \thispagestyle{empty}
@@ -147,7 +146,6 @@
   La présente documentation en français est également disponible sur CTAN,
   il n’y a plus besoin de la récupérer sur mon site
   personnel {\expandafter\expandafter\expandafter\url{\urlperso/babel-french}}.
-
 \end{abstract}
 
 \bgroup
@@ -161,19 +159,6 @@
   \vspace{-\baselineskip}\noindent
   \descindentFB=0pt
   \begin{description}
-  \item[8 juillet 2014] Ajout des sections~\ref{ssec:captions}
-     p.~\pageref{ssec:captions} (\textit{caption names}) et \ref{ssec:biblatex}
-     p.~\pageref{ssec:biblatex} (\biblatex).
-  \item[28 juillet 2014] Présentation des listes,
-     configuration d’\ext{enumitem} (section~\ref{ssec:lists}).
-   \item[16 sept. 2014] Ajout de l’option \fbo{SmallCapsFigTabCaptions},
-     voir p.~\pageref{scfigtab}.
-  \item[9 avril 2015] Charger \ext{listings} après \ext{babel}
-     (section~\ref{sec:Incomp}).
-  \item[14 février 2016] Adaptation à la version 3.2a, voir
-    section~\ref{ssec:changes-3.2}.
-  \item[30 mars 2016] Charger \ext{subcaption} après \ext{babel}
-    (section~\ref{sec:Incomp}).
   \item[14 mai 2016] Mise à jour pour TeXLive~2016,
     voir section~\ref{ssec:changes-3.2}. L’historique des changements
     antérieurs à la version~3.0 a été supprimé.
@@ -199,6 +184,8 @@
     voir p.~\pageref{listspacing}.
   \item[14 mars 2019] Nouvelle commande |\NoEveryParQuote|,  voir
     p.~\pageref{frquote}.
+  \item[18 avril 2022] Nouvelle commande |\bname{}|, variante sans petites
+    capitales de |\bsc{}|  voir p.~\pageref{bname}.
 \end{description}
 \end{abstract}
 \egroup
@@ -458,21 +445,20 @@
 Des commandes ont été prévues pour faciliter la saisie :
 \begin{itemize}
 
-\item Les guillemets peuvent être saisis grâce aux commandes |\og| et |\fg|%
-  \footnote{Si les caractères « et » sont accessibles au clavier,
-      ils peuvent être utilisés pour saisir les guillemets, voir
-      la fin de la section~\ref{sec:Perso}, p.~\pageref{og-fg}.},
-  ce qui donne selon la langue de travail « guillemets français » ou
-  \begin{otherlanguage}{english}``english quotes’’\end{otherlanguage}.
+\item Les guillemets français peuvent être saisis grâce à la commande
+  |\frquote{|\textit{texte}|}| qui affiche \frquote{\textit{texte}}
+  avec les espaces insécables adéquats. Il est également possible de coder
+  |\og texte\fg{}| (ancienne syntaxe toujours valide).
 
+  Si les caractères « et » sont accessibles au clavier%
+  \footnote{grâce à une touche \texttt{Compose} par exemple…},
+  ils peuvent être utilisés pour saisir les guillemets français, voir
+  la fin de la section~\ref{sec:Perso}, p.~\pageref{og-fg}.
+
   Notez que les guillemets français ne devraient \emph{jamais} être saisis
   avec |<<| et |>>| contrairement à ce qui se fait avec
   {e-French} (voir section~\ref{sec:CompatFP}).
 
-  Depuis la version~3.1, une alternative, |\frquote{|\textit{texte}|}|, est
-  proposée pour la saisie des guillemets français avec l’espace adéquat,
-  le résultat est \frquote{\textit{texte}}.
-
   L’usage de |\frquote{}| est recommandé pour les citations longues
   (c.-à-d. s’étendant sur plus d’un paragraphe) et pour les citations
   imbriquées.\hlabel{frquote}
@@ -584,12 +570,21 @@
 (voir dans le code de \file{frenchb.dtx} les commandes |\FBsupS| et
 |\FBsupR|).
 
-\item L’usage français veut que les noms propres soient imprimés en
-  petites capitales et ne soient pas coupés en bout de ligne, la commande
-  |\bsc| (\textit{boxed small caps}) en facilite la saisie :
-  on saisira par exemple |Leslie~\bsc{Lamport}| pour
-  obtenir Leslie~\bsc{Lamport} sans risque de coupure \textsc{Lam-port}
-  en bout de ligne.
+\item Les commandes |\bname{}|\label{bname} (\textit{boxed name})
+  et |\bsc{}| (\textit{boxed small caps}) facilitent la saisie des noms
+  propres : toutes deux empêchent la coupure de leur argument, sauf au niveau
+  du tiret pour les noms composés ;
+  la seconde imprime son argument en petites capitales, ce qui est d’usage par
+  exemple dans les bibliographies ou les signatures.\\
+  Exemples : |\bname{Montesquieu}|, |Albert~\bsc{Camus}|.\\
+  N.B. Ces commandes ne mettent pas leur argument dans une |\mbox{}|, leur
+  effet n’est pas aussi radical : un |\kern0pt| inhibe toute coupure du mot
+  suivant, ce qui marche bien pour les noms simples ou composés avec un tiret
+  et a l’avantage de préserver l’expansion éventuellement faite par
+  \pkg{microtype}.  Les patronymes à particule peuvent poser problème : coder
+  |Jean~\bname{de La Fontaine}| n’aurait strictement aucun effet (les coupures
+  après `de’, après `La’ ou `Fon-taine’ restent possibles), en revanche
+  |Jean~de~La~\bname{Fontaine}| empêcherait toute coupure.
 
 \item les commandes |\primo|, |\secundo|,
   |\tertio| et |\quarto| peuvent
@@ -598,8 +593,8 @@
   Ensuite, |\FrenchEnumerate{6}| donne \FrenchEnumerate{6}.
 
 \item Les abréviations de «numéro», \No, \Nos, \no{} et \nos, sont obtenues
-  en tapant |\No|, |\Nos|, |\no| et |\nos| ;
-  l’espace qui suit est insécable : coder |\no1| ou |\no 1|.
+  en tapant |\No|, |\Nos|, |\no| et |\nos| ; elles incluent
+  une espace insécable finale : coder |\no1| ou |\no 1| suffit.
 
 \item Le caractère \degre{} (à ne pas confondre avec le petit «o» de \No)
   est saisi |\degre|, mais comme les espaces avant
@@ -659,7 +654,10 @@
 |\ieme|, |\iemes|,
 |\fg| et |\dots| sont
 respectés sans avoir à les forcer par des |{}| ou
-des~\code{\boi\textvisiblespace}.
+des~\code{\boi\textvisiblespace}. Noter cependant que l’auteur de \pkg{xspace}
+ne recommande plus vraiment son utilisation, aussi peut-on préférer
+\emph{ne pas charger} \pkg{xspace} et gérer les espaces soi-même :
+« |les 1\ier, 2 et 3~mai| » ou « |le 1\ier~mai| » (espace insécable).
 
 \section{Personnalisation}
 \label{sec:Perso}
@@ -982,13 +980,12 @@
     \fbsetup{} sont optionnels.} ;
   \hlabel{og-fg} lorsqu’on dispose de guillemets français au
   clavier (grâce à une touche \textit{compose} par exemple), cette option permet
-  d’utiliser directement ces guillemets à la place des commandes |\og| et |\fg|%
-  \footnote{Toutefois, si des guillemets doivent être utilisés dans une
-    commande \cs{index}, ils \emph{doivent} être codés en \cs{og} et
-    \cs{fg}.}.
-  On peut ainsi saisir \code{«guillemets»} ou \code{« guillemets »} (avec ou
-  sans espaces à l’intérieur) pour obtenir «guillemets» avec espaces
-  insécables adéquates en français. En revanche, si on active cette option,
+  d’utiliser directement ces guillemets à la place des commandes |\frquote{}|
+  ou |\og| et |\fg|.
+  On peut ainsi saisir \code{«guillemets»} (sans espace) ou
+  \code{« guillemets »} (avec espaces à l’intérieur) pour obtenir «guillemets»
+  avec les espaces insécables adéquates en français. En revanche, si on active
+  cette option,
   \emph{il ne faut pas coder explicitement les espaces insécables} :
   \code{«}|~|\code{guillemets}|~|\code{»}
   produirait «~guillemets~» où l’espace qui suit le guillemet ouvrant est
@@ -1551,6 +1548,10 @@
     |\textorpdfstring{}{}| (suggestion de l’équipe LaTeX3).
 \end{itemize}
 
+La commande |\bname{}| (voir section~\pageref{bname}) a été ajoutée en
+version~3.5n, la documentation concernant la commande |\bsc{}| a été revue
+comme celle concernant la saisie des guillemets.
+
 \subsection{Changements entre les versions  3.4d et 3.3d}
 \label{ssec:changes-3.4}
 
@@ -1899,9 +1900,9 @@
   virgule par une espace fine.
 
 \item Dans une commande |\index{}|, les guillemets français doivent
-  obligatoirement être codés sous la forme |\og|, |\fg| :
+  obligatoirement être codés sous la forme |\frquote{}| (ou |\og|, |\fg|) :
   \hlabel{ch-doc4}
-  |\index{\og toto\fg}| donne le résultat attendu, tandis que
+  |\index{\frquote{toto}| donne le résultat attendu, tandis que
   |\index{«toto»}| provoque soit une erreur à la compilation (en LaTeX),
   soit un mauvais classement de l’entrée |«toto»| dans l’index (en
   XeLaTeX et LuaLaTeX).

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-french/frenchb.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.dtx	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.dtx	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%\CheckSum{3732}
+%\CheckSum{3741}
 %
 %\iffalse
 %    Tell the LaTeX system who we are and write an entry on the
@@ -13,12 +13,12 @@
 %<frenchb>\ProvidesLanguage{frenchb}
 %<lua>--[[
 %<lua>   File `frenchb.lua’ generated from frenchb.dtx
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
 %<*internal>
 \iffalse
 %</internal>
 %<*lua>
-   Copyright © 2014-2021 Daniel Flipo
+   Copyright © 2014-2022 Daniel Flipo
    <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
    License LPPL: see french.ldf.
 --]]
@@ -32,7 +32,7 @@
 %<*dtx|french>
 %%
 %%  Babel package for LaTeX version 2e
-%%  Copyright © 1996-2021
+%%  Copyright © 1996-2022
 %%            by Daniel Flipo <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %%
 %</dtx|french>
@@ -228,44 +228,36 @@
 %    Some commands are provided by \frenchb{} to make typesetting
 %    easier:
 %    \begin{enumerate}
-%    \item French quotation marks can be entered using the commands
-%          |\og| and |\fg| which work in LaTeX2e and PlainTeX,
-%          their appearance depending on what is available to draw
-%          them; even if you use LaTeX2e \emph{and} |T1|-encoding,
-%          you should refrain from entering them as
-%          |<<~French quotation~>>|: |\og| and |\fg| provide
-%          better horizontal spacing (controlled by |\FBguillspace|).
-%          If French quote characters are available on your keyboard,
-%          you can use them, to get proper spacing in LaTeX2e see
-%          option \fbo{og=«, fg=»} p.~\pageref{option-og-fg}.
+%    \item French quotation marks can be entered using the command
+%      |\frquote{}|: |\frquote{some text}| will output
+%      «~some text~».  Former commands |\og| and |\fg| are kept
+%      for backward compatibility: |\og some text\fg{}| is an
+%      alternative to |\frquote{some text}|.\hlabel{frquote}
 %
-%          |\og| and |\fg| can be used outside French, they typeset
-%          then English quotes `` and ’’.
+%      If French quote characters are available on your keyboard,
+%      you can use them, to get proper spacing in LaTeX2e see
+%      option \fbo{og=«, fg=»} p.~\pageref{option-og-fg}.
 %
-%          A new command |\frquote{}| has been added in version~3.1 to
-%          enter French quotations.  |\frquote{|\textit{texte}|}| is
-%          equivalent to |\og| \textit{texte} |\fg{}| for short
-%          quotations.\hlabel{frquote}
-%          For quotations spreading over more than one paragraph,
-%          |\frquote| will add at the beginning of every paragraph of
-%          the quotation either an opening French guillemet («), or
-%          a closing one (») or nothing depending on option
-%          \fbo{EveryParGuill=open} or \fbo{=close} or \fbo{=none},
-%          see p.~\pageref{everyparguill}.
-%          Command |\NoEveryParQuote| is provided to locally suppress
-%          unwanted guillemets (typically when lists are embedded in
-%          |\frquote{}|), it is meant to be used inside an environment
-%          or a group.
+%      For quotations spreading over more than one paragraph,
+%      |\frquote| will add at the beginning of every paragraph of
+%      the quotation either an opening French guillemet («), or
+%      a closing one (») or nothing depending on option
+%      \fbo{EveryParGuill=open} or \fbo{=close} or \fbo{=none},
+%      see p.~\pageref{everyparguill}.
+%      Command |\NoEveryParQuote| is provided to locally suppress
+%      unwanted guillemets (typically when lists are embedded in
+%      |\frquote{}|), it is meant to be used inside an environment
+%      or a group.
 %
-%          |\frquote| is recommended to enter embedded quotations ``à la
-%          française’’, several variants are provided through options.
-%          \begin{itemize}
-%          \item with all engines: the inner quotation
-%            is surrounded by double quotes (``\textit{texte}’’)
-%            unless option \fbo{InnerGuillSingle=true}, then
-%            a) the inner quotation is printed as
+%      |\frquote| is recommended to enter embedded quotations ``à la
+%      française’’, several variants are provided through options.
+%      \begin{itemize}
+%        \item with all engines: the inner quotation
+%          is surrounded by double quotes (``\textit{texte}’’)
+%          unless option \fbo{InnerGuillSingle=true}, then
+%          a) the inner quotation is printed as
 %            \guilsinglleft\FRguillspace\textit{texte}\FRguillspace
-%            \guilsinglright{} and b) if the inner quotation
+%           \guilsinglright{} and b) if the inner quotation
 %            spreads over more than one paragraph, every paragraph
 %            included in the inner quotation starts with
 %            a \guilsinglleft{} or a \guilsinglright{} or nothing,
@@ -280,12 +272,12 @@
 %            option \fbo{InnerGuillSingle};
 %            the default is \fbo{EveryLineGuill=none} so that
 %            |\frquote{}| behaves as with non-LuaTeX engines.
-%          \end{itemize}
-%          A starred variant |\frquote*| is meant for inner quotations
-%          which end together with the outer one: using |\frquote*| for
-%          the inner quotation will print only one closing quote
-%          character (the outer one) as recommended by the French
-%          `Imprimerie Nationale’.
+%      \end{itemize}
+%      A starred variant |\frquote*| is meant for inner quotations
+%      which end together with the outer one: using |\frquote*| for
+%      the inner quotation will print only one closing quote
+%      character (the outer one) as recommended by the French
+%      `Imprimerie Nationale’.
 %
 %    \item |\frenchdate|\marg{year}\marg{month}\marg{day} helps
 %          typesetting dates in French: |\frenchdate{2001}{01}{01}|
@@ -300,12 +292,12 @@
 %          All these commands take advantage of real superscript
 %          letters when they are available in the current font.
 %
-%    \item Family names should be typeset in small capitals and never
-%          be hyphenated, the macro |\bsc| (boxed small caps) does
-%          this, e.g., |L.~\bsc{Lamport}| will print the same as
-%          |L.~\mbox{\textsc{Lamport}}|.  Note that composed names
-%          (such as Dupont-Durant) may now be hyphenated on explicit
-%          hyphens, this differs from \frenchb~v.~1.x.
+%    \item Command |\bname{}| (boxed name) is provided to typeset
+%          family names: its argument will not be hyphenated except on
+%          explicit hyphens.  |\bsc{}| (boxed small caps) is a variant
+%          that prints its argument in small capitals, it is meant for
+%          bibliographies, signatures, etc.
+%          Usage: |Albert~\bsc{Camus}|.
 %
 %    \item Commands |\primo|, |\secundo|, |\tertio| and |\quarto|
 %          print 1\up{o}, 2\up{o}, 3\up{o}, 4\up{o}.
@@ -591,7 +583,7 @@
 %
 %    \item [og=«, fg=»]; when guillemets characters are available on
 %      the keyboard (through a compose key for instance), it is nice
-%      to use them instead of typing |\og| and |\fg|.  This option
+%      to use them instead of typing |\frquote{}|.  This option
 %      tells \frenchb{} which characters are opening and closing
 %      French guillemets (they depend on the input encoding), then
 %      you can type either \hlabel{option-og-fg}
@@ -831,6 +823,9 @@
 %      |\textorpdfstring{}{}|.
 %    \end{itemize}
 %
+%    Version 3.5n introduces a new command |\bname{}| (an alternative to
+%    |\bsc{}|).
+%
 %    \subsubsection*{What’s new in version 3.4?}
 %
 %    Version 3.4a adds a new command |\frenchdate| (see
@@ -3454,15 +3449,14 @@
 %  \end{macro}
 %  \end{macro}
 %
+%  \begin{macro}{\bname}
 %  \begin{macro}{\bsc}
-%    As family names should be written in small capitals and never be
-%    hyphenated, we provide a command (its name comes from Boxed Small
-%    Caps) to input them easily.  Note that this command has changed
-%    with version~2 of \frenchb: a |\kern0pt| is used instead of |\hbox|
-%    because |\hbox| would break microtype’s font expansion; as a
-%    (positive?) side effect, composed names (such as Dupont-Durand)
-%    can now be hyphenated on explicit hyphens.
-%    Usage: |Jean~\bsc{Duchemin}|.
+%    These commands are meant to easily enter family names (in small
+%    capitals for the latter) while avoidind hyphenation.
+%    A |\kern0pt| is used instead of |\mbox| because |\mbox| would break
+%    microtype’s font expansion; as a positive side effect, composed
+%    names (such as Dupont-Durand) can now be hyphenated on explicit
+%    hyphens.
 %
 % \changes{v2.0}{2006/11/06}{\cs{hbox} dropped, replaced by
 %    \cs{kern0pt}.}
@@ -3470,17 +3464,24 @@
 % \changes{v3.5k}{2020/07/18}{\cs{bsc} now relies on
 %    \cs{texorpdfstring} to be safe in bookmarks.}
 %
+% \changes{v3.5n}{2022/04/01}{Added command \cs{bname} (no small caps).}
+%
 %    \begin{macrocode}
 \ifLaTeXe
+  \DeclareRobustCommand*{\bname}[1]{%
+    \texorpdfstring{\leavevmode\begingroup\kern0pt #1\endgroup}{#1}%
+  }
   \DeclareRobustCommand*{\bsc}[1]{%
     \texorpdfstring{\leavevmode\begingroup\kern0pt \scshape #1\endgroup}%
                    {\textsc{#1}}%
   }
 \else
-  \newcommand*{\bsc}[1]{\leavevmode\begingroup\kern0pt #1\endgroup}
+  \newcommand*{\bname}[1]{\leavevmode\begingroup\kern0pt #1\endgroup}
+  \let\bsc\bname
 \fi
 %    \end{macrocode}
 %  \end{macro}
+%  \end{macro}
 %
 %    Some definitions for special characters.  We won’t define |\tilde|
 %    as a Text Symbol not to conflict with the macro |\tilde| for math
@@ -4429,6 +4430,9 @@
 %    section~\ref{ssec-loading-order}; a light customisation is
 %    compatible with the \pkg{beamerarticle} package.
 %
+% \changes{v3.5n}{2022/04/18}{\cs{FBGlobalLayoutFrench} no longer set to
+%    false when French is not the main language.}
+%
 %    \begin{macrocode}
 \def\FB at french{french}
 \def\FB at acadian{acadian}
@@ -4461,8 +4465,6 @@
     \FBFrenchFootnotestrue
     \FBAutoSpaceFootnotestrue
     \FBCustomiseFigTabCaptionstrue
-  \else
-    \FBGlobalLayoutFrenchfalse
   \fi
 %    \end{macrocode}
 %    \frenchb{} being an option of \babel, it cannot load a package
@@ -4482,7 +4484,7 @@
              \csname FBStandardLayout#1\endcsname
            \else
              \PackageWarning{french.ldf}%
-               {Option `StandardlLayout' skipped:\MessageBreak
+               {Option `StandardLayout' skipped:\MessageBreak
                 French is *not* babel's last option.\MessageBreak
                 Reported}%
            \fi
@@ -4494,7 +4496,6 @@
              \FBIndentFirstfalse
              \FBFrenchFootnotesfalse
              \FBAutoSpaceFootnotesfalse
-             \FBGlobalLayoutFrenchfalse
            \else
              \FBStandardListSpacingfalse
              \FBStandardItemizeEnvfalse
@@ -4517,7 +4518,7 @@
 %    If this key is set to \fbo{true} when French is the main language,
 %    nothing to do: all flags keep their default value.
 %    If this key is set to \fbo{false}, nothing to do either:
-%    |\babel at save| will do the job.
+%    |\babel at save| will do the job at every language’s switch.
 %    \begin{macrocode}
   \define at key{FB}{ReduceListSpacing}[true]%
           {\csname FBReduceListSpacing#1\endcsname
@@ -4934,6 +4935,14 @@
   \def\FB at ufl{\update at frenchlists}
   \ifFB at mainlanguage@FR
     \update at frenchlists
+  \else
+    \ifFBStandardItemizeEnv
+    \else
+      \PackageWarning{french.ldf}%
+        {babel-french will not customize lists' layout\MessageBreak
+         when French is not the main language,\MessageBreak
+         reported}%
+    \fi
   \fi
 %    \end{macrocode}
 %    The layout of footnotes is handled at the |\begin{document}|
@@ -5582,7 +5591,6 @@
 %  \label{ssec-indent}
 %
 %  \begin{macro}{\bbl at frenchindent}
-%  \begin{macro}{\bbl at nonfrenchindent}
 %    In French the first paragraph of each section should be indented,
 %    this is another difference with US-English.  This is controlled
 %    by the flag |\if at afterindent|.
@@ -5592,30 +5600,23 @@
 %    French which is correct for English but wrong for some languages
 %    like Spanish.  Pointed out by Juan José Torrens.}
 %
+% \changes{v3.5n}{2022/04/18}{\cs{bbl at frenchindent} changed.
+%    \cs{bbl at nonfrenchindent} removed.}
+%
 %    We will need to save the value of the flag |\if at afterindent|
 %    `AtBeginDocument’ before eventually changing its value.
 %
 %    \begin{macrocode}
 \def\bbl at frenchindent{%
-  \ifFBGlobalLayoutFrench
-  \else
-    \babel at save\@afterindentfalse
-  \fi
+  \ifFBGlobalLayoutFrench\else\babel at save\@afterindentfalse\fi
   \ifFBIndentFirst
+    \ifFB at mainlanguage@FR\else\babel at save\@afterindentfalse\fi
     \let\@afterindentfalse\@afterindenttrue
     \@afterindenttrue
   \fi}
-\def\bbl at nonfrenchindent{%
-  \ifFBGlobalLayoutFrench
-    \ifFBIndentFirst
-      \@afterindenttrue
-    \fi
-  \fi}
 \addto\extrasfrench{\bbl at frenchindent}
-\addto\noextrasfrench{\bbl at nonfrenchindent}
 %    \end{macrocode}
 %  \end{macro}
-%  \end{macro}
 %
 %  \subsection{Formatting footnotes}
 %  \label{ssec-footnotes}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.ins
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.ins	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-french/frenchb.ins	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -2,7 +2,7 @@
 %% This file will generate fast loadable files and documentation driver
 %% files from the doc files in this package when run through LuaTeX.
 %%
-%% Copyright 2001-2021 Daniel Flipo.  All rights reserved.
+%% Copyright 2001-2022 Daniel Flipo.  All rights reserved.
 %%
 %% This is a generated file part of the the babel-french bundle
 %% to be used with the Babel system.
@@ -14,7 +14,7 @@
 %%
 %% --------------- start of docstrip commands ------------------
 %%
-\def\filedate{2021/01/30}
+\def\filedate{2022/04/18}
 \def\batchfile{frenchb.ins}
 \input docstrip.tex
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/acadian.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/acadian.ldf	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/acadian.ldf	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -24,7 +24,7 @@
 %% Please report errors to: <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %% 
 \ProvidesLanguage{acadian}
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
 \PackageInfo{acadian.ldf}%
   {`acadian' dialect is currently\MessageBreak
    *absolutely identical* to the\MessageBreak

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/canadien.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/canadien.ldf	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/canadien.ldf	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -24,7 +24,7 @@
 %% Please report errors to: <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %% 
 \ProvidesLanguage{canadien}
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
 \PackageWarning{canadien.ldf}%
   {Option `canadien' for Babel is *deprecated*,\MessageBreak
    it might be removed sooner or later.  Please\MessageBreak

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/francais.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/francais.ldf	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/francais.ldf	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -24,7 +24,7 @@
 %% Please report errors to: <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %% 
 \ProvidesLanguage{francais}
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
 \PackageWarning{francais.ldf}%
   {Option `francais' for Babel is *deprecated*,\MessageBreak
    it might be removed sooner or later.  Please\MessageBreak

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/french.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/french.ldf	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/french.ldf	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -24,10 +24,10 @@
 %% Please report errors to: <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %% 
 \ProvidesLanguage{french}
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
 %%
 %%  Babel package for LaTeX version 2e
-%%  Copyright © 1996-2021
+%%  Copyright © 1996-2022
 %%            by Daniel Flipo <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %%
 \LdfInit\CurrentOption{FBclean at on@exit}
@@ -772,12 +772,16 @@
 \DeclareRobustCommand*{\nos}{%
     \texorpdfstring{n\up{os}\FBmedkern}{n\textdegree\space}}
 \ifLaTeXe
+  \DeclareRobustCommand*{\bname}[1]{%
+    \texorpdfstring{\leavevmode\begingroup\kern0pt #1\endgroup}{#1}%
+  }
   \DeclareRobustCommand*{\bsc}[1]{%
     \texorpdfstring{\leavevmode\begingroup\kern0pt \scshape #1\endgroup}%
                    {\textsc{#1}}%
   }
 \else
-  \newcommand*{\bsc}[1]{\leavevmode\begingroup\kern0pt #1\endgroup}
+  \newcommand*{\bname}[1]{\leavevmode\begingroup\kern0pt #1\endgroup}
+  \let\bsc\bname
 \fi
 \ifFBunicode
   \providecommand*{\textbackslash}{{\char"005C}}
@@ -1176,8 +1180,6 @@
     \FBFrenchFootnotestrue
     \FBAutoSpaceFootnotestrue
     \FBCustomiseFigTabCaptionstrue
-  \else
-    \FBGlobalLayoutFrenchfalse
   \fi
   \RequirePackage{keyval}%
   \define at key{FB}{ShowOptions}[true]%
@@ -1187,7 +1189,7 @@
              \csname FBStandardLayout#1\endcsname
            \else
              \PackageWarning{french.ldf}%
-               {Option `StandardlLayout' skipped:\MessageBreak
+               {Option `StandardLayout' skipped:\MessageBreak
                 French is *not* babel's last option.\MessageBreak
                 Reported}%
            \fi
@@ -1199,7 +1201,6 @@
              \FBIndentFirstfalse
              \FBFrenchFootnotesfalse
              \FBAutoSpaceFootnotesfalse
-             \FBGlobalLayoutFrenchfalse
            \else
              \FBStandardListSpacingfalse
              \FBStandardItemizeEnvfalse
@@ -1505,6 +1506,14 @@
   \def\FB at ufl{\update at frenchlists}
   \ifFB at mainlanguage@FR
     \update at frenchlists
+  \else
+    \ifFBStandardItemizeEnv
+    \else
+      \PackageWarning{french.ldf}%
+        {babel-french will not customize lists' layout\MessageBreak
+         when French is not the main language,\MessageBreak
+         reported}%
+    \fi
   \fi
   \ifFBAutoSpacePunctuation
     \autospace at beforeFDP
@@ -1814,22 +1823,13 @@
 }
 \addto\extrasfrench{\bbl at frenchlistlayout}
 \def\bbl at frenchindent{%
-  \ifFBGlobalLayoutFrench
-  \else
-    \babel at save\@afterindentfalse
-  \fi
+  \ifFBGlobalLayoutFrench\else\babel at save\@afterindentfalse\fi
   \ifFBIndentFirst
+    \ifFB at mainlanguage@FR\else\babel at save\@afterindentfalse\fi
     \let\@afterindentfalse\@afterindenttrue
     \@afterindenttrue
   \fi}
-\def\bbl at nonfrenchindent{%
-  \ifFBGlobalLayoutFrench
-    \ifFBIndentFirst
-      \@afterindenttrue
-    \fi
-  \fi}
 \addto\extrasfrench{\bbl at frenchindent}
-\addto\noextrasfrench{\bbl at nonfrenchindent}
 \AtBeginDocument{\@ifpackageloaded{bigfoot}%
                    {\PackageInfo{french.ldf}%
                      {bigfoot package in use.\MessageBreak

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.ldf	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.ldf	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -24,7 +24,7 @@
 %% Please report errors to: <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
 %% 
 \ProvidesLanguage{frenchb}
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
 \def\bbl at tempa{frenchb}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
   \chardef\l at frenchb\l at french

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.lua
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.lua	2022-04-20 19:42:55 UTC (rev 63087)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-french/frenchb.lua	2022-04-20 19:43:13 UTC (rev 63088)
@@ -1,7 +1,7 @@
 --[[
    File `frenchb.lua’ generated from frenchb.dtx
-         [2021/07/20 v3.5m French support from the babel system]
-   Copyright © 2014-2021 Daniel Flipo
+         [2022/04/18 v3.5n French support from the babel system]
+   Copyright © 2014-2022 Daniel Flipo
    <daniel (dot) flipo (at) free (dot) fr>
    License LPPL: see french.ldf.
 --]]



More information about the tex-live-commits mailing list.