texlive[58377] Master/tlpkg/translations: autoupdate via

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Mon Mar 15 01:29:02 CET 2021


Revision: 58377
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=58377
Author:   karl
Date:     2021-03-15 01:29:02 +0100 (Mon, 15 Mar 2021)
Log Message:
-----------
autoupdate via tl-update-messages

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot
    trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 01:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-11 09:18+0300\n"
 "Last-Translator: Petr Sojka <sojka at fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <>\n"
@@ -21,21 +21,21 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr "Jen nové"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -110,9 +110,9 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:938
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1026
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:683
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
@@ -258,7 +258,7 @@
 msgstr "Aktualizovat"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr "Nainstaluj"
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgstr "Zálohuj"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -309,7 +309,7 @@
 msgstr "Načíst další instalační zdroj ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
@@ -328,8 +328,8 @@
 msgstr "Platformy ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
-msgstr "Jazyk GUI ..."
+msgid "GUI language ..."
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
@@ -399,9 +399,9 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:955
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1029
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1251 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:685
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:236
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
 msgid "Cancel"
@@ -457,7 +457,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:373
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
@@ -464,7 +464,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:375
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -580,15 +580,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "Změnit"
 
@@ -601,7 +601,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "Přepnout"
 
@@ -643,7 +643,7 @@
 msgstr "Vytvořit zkratky na ploše"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Nainstaluj pro všechny uživatele"
 
@@ -955,18 +955,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr "Zruš"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Instalátor TeX Live"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1012,13 +1012,13 @@
 msgstr "Odstraň rok"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr "Kořenový instalační adresář"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:675
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procházej..."
 
@@ -1036,92 +1036,92 @@
 msgstr "Nemohu odvybrat vlastní platformu"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1233
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binárky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:931
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schémata"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1019
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekce"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
 msgid "Select"
 msgstr "Vyberte"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1057
 msgid "Languages"
 msgstr "Jazyky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1059
 msgid "Other collections"
 msgstr "Ostatní kolekce"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1186
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Varování. Ne všechny konfigurovatelné adresáře jsou zapisovatelné!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1206
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symbolické odkazy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1234
 msgid "Man pages"
 msgstr "Manové stránky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1235
 msgid "Info pages"
 msgstr "Informační stránky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr "Jazyk grafického uživatelského rozhraní"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Změna velikosti písma"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr "Aktuální:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Instalační program TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilý"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr "Adresáře"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr "Hlavní strom"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokální přídavky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Přídavky jednotlivých uživatelů"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr "Více ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1131,110 +1131,110 @@
 "Může zrušit nastavení TEXMFLOCAL\n"
 "a TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platformy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktuální platforma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Počet dalších platforem:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr "Výběry"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schéma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Počet kolekcí:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobení"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Požadovaná disková kapacita (v MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr "Výchozí formát papíru"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr "Povolení spouštění omezeného seznamu programů pomocí \\write18"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "Vytvořit všechny formáty"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "Instalovat dokumentaci fontů/maker"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "Instalovat zdrojové soubory fontů/maker"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Přizpůsob vyhledávací cestu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr "Žádné zkratky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr "TeX Live menu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr "Položka k spuštění"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integrace desktopu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr "Asociace typů souborů"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "Nainstaluj pomocníka TeXworks"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Vytvářet symbolické linky ve standardní adresářích"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Specifikovat adresáře"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr "Po instalaci nastavte CTAN jako zdroj aktualizace balíků"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Přizpůsobení schématu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s není lokální nebo vzdálený repozitář"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s vyžaduje argument"
@@ -1247,7 +1247,7 @@
 msgid "No mirror list available"
 msgstr "Není k dispozici žádný seznam zrcadel"
 
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:744
+#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:758
 msgid "Select or type"
 msgstr "Vyberte nebo napište"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:383
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:544
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2687
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2688
 msgid "Idle"
 msgstr "Čekající"
 
@@ -1395,8 +1395,8 @@
 msgstr "Chyba"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1613
-msgid "No papersizes available"
-msgstr "Nejsou k dispozici žádné velikosti papíru"
+msgid "No paper sizes available"
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1627
 msgid "Paper sizes"
@@ -1696,15 +1696,15 @@
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Multi-user"
 msgstr "Víceuživatelská"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Single-user"
 msgstr "Jednouživatelská"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2755
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2756
 #, tcl-format
 msgid ""
 "%s is not writable. You can probably not do much.\n"
@@ -1913,11 +1913,11 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX a balíky"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "Vítejte v TeX Live!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
 "podporu přijetím členství ve sdružení, které je Vám nejbližší (CSTUG). "
 "Seznam skupin u6ivatel; najdete na webu https://tug.org/usergroups.html."
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1945,6 +1945,12 @@
 "A především, přidejte %s/bin/%s\n"
 "do proměnnér PATH pro současnou i budoucí sessions."
 
+#~ msgid "GUI Language ..."
+#~ msgstr "Jazyk GUI ..."
+
+#~ msgid "No papersizes available"
+#~ msgstr "Nejsou k dispozici žádné velikosti papíru"
+
 #~ msgid "tlmgr help"
 #~ msgstr "tlmgr help"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 01:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-11 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Ziegenhagen <ziegenhagen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL German Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -17,21 +17,21 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr "Keine(n)"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr "Nur neue"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -73,7 +73,8 @@
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung,\n"
 "in das Verzeichnis %s zu schreiben.\n"
-"Bitte starten Sie dieses Programm als Administrator bzw, kontaktieren Sie Ihren Administrator,\n"
+"Bitte starten Sie dieses Programm als Administrator bzw, kontaktieren Sie "
+"Ihren Administrator,\n"
 "Die meistens Buttons sind ausgegraut."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
@@ -104,9 +105,9 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:938
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1026
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:683
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
@@ -252,7 +253,7 @@
 msgstr "Aktualisieren"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr "Installation"
@@ -268,7 +269,7 @@
 msgstr "Backup"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -303,7 +304,7 @@
 msgstr "Laden einer anderen Installationsquelle ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
@@ -322,8 +323,8 @@
 msgstr "Architekturen ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
-msgstr "GUI Sprache ..."
+msgid "GUI language ..."
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
@@ -393,9 +394,9 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:955
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1029
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1251 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:685
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:236
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
 msgid "Cancel"
@@ -451,7 +452,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:373
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -458,7 +459,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:375
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
@@ -501,7 +502,8 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
-msgstr "Warnung: Die Katalog-Versionen können veraltet oder einfach falsch sein."
+msgstr ""
+"Warnung: Die Katalog-Versionen können veraltet oder einfach falsch sein."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
@@ -572,15 +574,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
@@ -593,7 +595,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "Ändern"
 
@@ -635,7 +637,7 @@
 msgstr "Erstelle Verknüpfungen auf dem Desktop"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Installiere für alle Nutzer"
 
@@ -790,7 +792,8 @@
 "Der TeX Live Manager (die Software, die gerade läuft)\n"
 "muss aktualisiert werden, bevor weitere Updates eingespielt werden können.\n"
 "\n"
-"Bitte tun sie dies durch das Klicken des \"Aktualisiere den TeX Live Manager\" Buttons,\n"
+"Bitte tun sie dies durch das Klicken des \"Aktualisiere den TeX Live Manager"
+"\" Buttons,\n"
 "nachdem Sie diesen Dialog hier geschlossen haben.\n"
 "\n"
 "Nach dem Update wird der TeX Live Manager beendet.\n"
@@ -801,8 +804,12 @@
 msgstr "(Weitere Updates sind verfügbar, nachdem tlmgr aktualisiert wurde.)"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
-msgid "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed."
-msgstr "Bitte warten Sie etwas nachdem sich das Programm beendet hat, damit die Aktualisierungen durchgeführt werden können."
+msgid ""
+"Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Bitte warten Sie etwas nachdem sich das Programm beendet hat, damit die "
+"Aktualisierungen durchgeführt werden können."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
@@ -811,7 +818,8 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
 msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
-msgstr "Auswahl des wiederherzustellenden Pakets, oder alle Pakete wiederherstellen"
+msgstr ""
+"Auswahl des wiederherzustellenden Pakets, oder alle Pakete wiederherstellen"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
 msgid "Revision:"
@@ -877,7 +885,8 @@
 msgstr "Laden"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
-msgid "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
+msgid ""
+"Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr "Lade Remote-Repository - dies kann eine Weile dauern, bitte warten ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
@@ -940,24 +949,26 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "TeX Live Installationsprogramm"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
 "\n"
 "If this takes too long, press Abort or choose another repository."
-msgstr "Versuche, %s zu laden. Sollte dies zu lange dauern, wählen Sie ein anderes Repository oder brechen Sie ab."
+msgstr ""
+"Versuche, %s zu laden. Sollte dies zu lange dauern, wählen Sie ein anderes "
+"Repository oder brechen Sie ab."
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
 msgid "Cannot be created or cannot be written to"
@@ -993,19 +1004,20 @@
 msgstr "Entferne Jahr"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr "Stammverzeichnis für die Installation"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:675
 msgid "Browse..."
 msgstr "Browse..."
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:610
 msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
-msgstr "Lokalisierte Verzeichnisnamen werden durch ihre tatsächlichen Namen ersetzt"
+msgstr ""
+"Lokalisierte Verzeichnisnamen werden durch ihre tatsächlichen Namen ersetzt"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:691
 #, tcl-format
@@ -1017,92 +1029,92 @@
 msgstr "Die eigene Plattform kann nicht abgewählt werden"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1233
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binärdateien"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:931
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schemata"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1019
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
 msgid "Select"
 msgstr "Wählen Sie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1057
 msgid "Languages"
 msgstr "Sprachen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1059
 msgid "Other collections"
 msgstr "Andere Sammlungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1186
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Warnung: Nicht alle konfigurierten Verzeichnisse sind beschreibbar!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1206
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symbolische Links"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1234
 msgid "Man pages"
 msgstr "Man pages"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1235
 msgid "Info pages"
 msgstr "Info pages"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr "GUI Sprache"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Font-Skalierung"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr "Aktuell:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "TeX Live %s Installationsprogramm"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr "Support Ast"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokale Ergänzungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Ergänzungen pro Nutzer"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr "Mehr ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1112,110 +1124,110 @@
 "Kann TEXMFLOCAL\n"
 "und TEXMFHOME resetten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr "Plattformen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktuelle Plattform:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Anzahl der zusätzlichen Plattformen:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr "Selektionen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Anzahl der Sammlungen:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Benötigter Speicherplatz (in MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr "Standard-Papierformat"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr "Ausführen einer eingeschränkten Liste von Programmen via \\write18"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "Alle Formatdateien erstellen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "Installation der Font/Macro-Dokumentation"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "Installation der Font/Macro-Quellen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Passe Suchpfad an"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr "Keine Menülinks"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr "TeX Live Menü"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr "Eintrag im Startmenü"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Desktop Integration"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr "Dateiverknüpfungen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "Installiere TeXworks als Frontend"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Erstelle Symlinks in Standardverzeichnissen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Wähle Verzeichnisse"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr "Setze nach der Installation CTAN als Paketquelle"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Angepasstes Schema"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s ist kein lokales oder remote Repository"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s erfordert ein Argument"
@@ -1228,7 +1240,7 @@
 msgid "No mirror list available"
 msgstr "Liste der Spiegelserver nicht verfügbar"
 
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:744
+#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:758
 msgid "Select or type"
 msgstr "Wähle aus oder tippe ein"
 
@@ -1241,7 +1253,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:383
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:544
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2687
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2688
 msgid "Idle"
 msgstr "Bereit"
 
@@ -1264,7 +1276,9 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:875
 msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
-msgstr "Sollte das Laden zu lange dauern, brechen Sie ab und wählen Sie ein anderes Repository."
+msgstr ""
+"Sollte das Laden zu lange dauern, brechen Sie ab und wählen Sie ein anderes "
+"Repository."
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
@@ -1502,11 +1516,14 @@
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2281
 msgid ""
 "This TeX Live Manager front-end should be pretty self-explanatory.\n"
-"Note that it does not cover the full functionality of tlmgr. Notably, it does not cover user mode or backup and restore.\n"
+"Note that it does not cover the full functionality of tlmgr. Notably, it "
+"does not cover user mode or backup and restore.\n"
 "Consult the 'Tlmgr Help' menu for full documentation on tlmgr itself."
 msgstr ""
 "Das TeX Live Manager Frontend sollte selbsterklärend sein.\n"
-"Beachte bitte, dass es nicht die volle Funktionalität von tlmgr hat, insbesondere in Bezug auf den User Modus, Backup und Restore.\vSchauen Sie in die tlmgr Hilfe für die Komplett-Dokumentation von tlmgr."
+"Beachte bitte, dass es nicht die volle Funktionalität von tlmgr hat, "
+"insbesondere in Bezug auf den User Modus, Backup und Restore.\vSchauen Sie "
+"in die tlmgr Hilfe für die Komplett-Dokumentation von tlmgr."
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2315
 #, tcl-format
@@ -1671,15 +1688,15 @@
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Multi-user"
 msgstr "Multi-User"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Single-user"
 msgstr "Single-User"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2755
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2756
 #, tcl-format
 msgid ""
 "%s is not writable. You can probably not do much.\n"
@@ -1888,20 +1905,26 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX und XeTeX-Pakete"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "Willkommen bei TeX Live!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
 msgstr ""
 "Schauen Sie in die %s/index.html für Links auf die Dokumentation.\n"
-"Die TeX Live Website (https://tug.org/texlive/) enthält Updates and Korrekturen. TeX Live ist ein vereintes Projekt der TeX Nutzergruppen weltweit, werden Sie Mitglied um ihre Arbeit zu unterstützen. Die Liste der Gruppen finden Sie unter https://tug.org/usergroups.html."
+"Die TeX Live Website (https://tug.org/texlive/) enthält Updates and "
+"Korrekturen. TeX Live ist ein vereintes Projekt der TeX Nutzergruppen "
+"weltweit, werden Sie Mitglied um ihre Arbeit zu unterstützen. Die Liste der "
+"Gruppen finden Sie unter https://tug.org/usergroups.html."
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1914,6 +1937,9 @@
 "Und am wichtigsten: füge  %s/bin/%s\n"
 "zur PATH Variablen hinzu."
 
+#~ msgid "GUI Language ..."
+#~ msgstr "GUI Sprache ..."
+
 #~ msgid "tlmgr help"
 #~ msgstr "tlmgr help"
 
@@ -1955,8 +1981,11 @@
 #~ "\n"
 #~ "Dieses Setup-Programm begleitet Sie durch die Installation."
 
-#~ msgid "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-#~ msgstr "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit deaktiviertem Virenscanner."
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit "
+#~ "deaktiviertem Virenscanner."
 
 #~ msgid ""
 #~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
@@ -1969,7 +1998,8 @@
 #~ msgstr "Oder nutzen Sie die install-tl-advanced.bat."
 
 #~ msgid "Or specify  --gui expert  to install-tl."
-#~ msgstr "Oder geben Sie die Option '--gui expert' beim Aufruf von install-tl an."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oder geben Sie die Option '--gui expert' beim Aufruf von install-tl an."
 
 #~ msgid "Change default repository"
 #~ msgstr "Ändern der voreingestellten Installationsquelle"
@@ -2035,7 +2065,8 @@
 #~ msgstr "Benötigter Festplattenplatz:"
 
 #~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
-#~ msgstr "(Standardverzeichnis nicht zugänglich oder beschreibbar - bitte ändern)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Standardverzeichnis nicht zugänglich oder beschreibbar - bitte ändern)"
 
 #~ msgid "This screen allows you to configure some options"
 #~ msgstr "Dieser Dialog erlaubt Ihnen weitere Konfigurationsmöglichkeiten"
@@ -2055,12 +2086,14 @@
 #~ msgstr "Bitte einen anderen Spiegelserver wählen."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n"
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
 #~ "  local: %s\n"
 #~ "  repository: %s\n"
 #~ "Please select a different mirror."
 #~ msgstr ""
-#~ "DIe TeX Live Versionen der lokalen Installation und der benutzten Installationsquelle stimmen nicht überein:\n"
+#~ "DIe TeX Live Versionen der lokalen Installation und der benutzten "
+#~ "Installationsquelle stimmen nicht überein:\n"
 #~ "  lokal: %s\n"
 #~ "  Installationsquelle: %s\n"
 #~ "Bitte anderen Spiegelserver auswählen."
@@ -2110,8 +2143,11 @@
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Weiter"
 
-#~ msgid "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-#~ msgstr "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit deaktiviertem Virenscanner."
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit "
+#~ "deaktiviertem Virenscanner."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
@@ -2124,7 +2160,8 @@
 #~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
 #~ " if you want to install for all users."
 #~ msgstr ""
-#~ "Rechtsklicken Sie install-tl-advanced und wählen Sie \"Als Administrator ausführen\"\n"
+#~ "Rechtsklicken Sie install-tl-advanced und wählen Sie \"Als Administrator "
+#~ "ausführen\"\n"
 #~ "wenn Sie für alle Benutzer installieren möchten."
 
 #~ msgid "Change variable value"
@@ -2204,13 +2241,16 @@
 #~ msgstr "Standard-Repositories"
 
 #~ msgid "If update fails, try on a command-line:"
-#~ msgstr "Wenn das Update fehlschlägt versuchen Sie es bitte auf der Kommandozeile:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn das Update fehlschlägt versuchen Sie es bitte auf der Kommandozeile:"
 
 #~ msgid "Use an administrative command prompt for an admin install."
 #~ msgstr "Nutzen Sie eine Admin-Shell für die Admin-Installation."
 
 #~ msgid "Use an admininstative command prompt for an admin install."
-#~ msgstr "Benutzen Sie eine Kommandozeile mit Admin-Rechten für die Installation als Admin."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzen Sie eine Kommandozeile mit Admin-Rechten für die Installation "
+#~ "als Admin."
 
 #~ msgid "Errors"
 #~ msgstr "Fehler"
@@ -2254,14 +2294,22 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "See %s/index.html for links to documentation.\n"
-#~ "The TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html."
+#~ "The TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+#~ "corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around "
+#~ "the world; please consider supporting it by joining the group best for "
+#~ "you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/"
+#~ "usergroups.html."
 #~ msgstr ""
-#~ "Für einen Überblick der verfügbaren Dokumentation lesen Sie bitte %s/index.html.\n"
+#~ "Für einen Überblick der verfügbaren Dokumentation lesen Sie bitte %s/"
+#~ "index.html.\n"
 #~ "Die Webseite des TeX Live Projektes (http://tug.org/texlive/)\n"
 #~ "informiert über Updates und Korrekturen.\n"
 #~ "\n"
-#~ "TeX Live ist ein gemeinsames Projekt verschiedener TeX Benutzer Gruppen aus aller Welt;\n"
-#~ "durch einen Beitritt in eine dieser Gruppen können Sie TeX Live aktiv unterstützen.Eine Liste der Gruppen können Sie im Internet auf http://tug.org/usergroups.html finden."
+#~ "TeX Live ist ein gemeinsames Projekt verschiedener TeX Benutzer Gruppen "
+#~ "aus aller Welt;\n"
+#~ "durch einen Beitritt in eine dieser Gruppen können Sie TeX Live aktiv "
+#~ "unterstützen.Eine Liste der Gruppen können Sie im Internet auf http://tug."
+#~ "org/usergroups.html finden."
 
 #~ msgid "After installation, get package updates from CTAN"
 #~ msgstr "Hole nach der Installation Paket-Updates von CTAN"
@@ -2297,7 +2345,8 @@
 #~ msgstr "Plain TeX Pakete"
 
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
-#~ msgstr "Wir empfehlen, Virenscanner während der Installation zu deaktivieren."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir empfehlen, Virenscanner während der Installation zu deaktivieren."
 
 #~ msgid ""
 #~ "There were some warnings during the installation process.\n"
@@ -2330,7 +2379,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Sie haben keine Berechtigung die Installation zu verändern,\n"
 #~ "insbesonders ist der Ordner %s nicht schreibbar.\n"
-#~ "Bitte starten Sie dieses Programm als Administrator, oder kontaktieren Sie den lokalen Administrator.\n"
+#~ "Bitte starten Sie dieses Programm als Administrator, oder kontaktieren "
+#~ "Sie den lokalen Administrator.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Die meisten Schaltflächen werden deaktiviert."
 
@@ -2352,8 +2402,10 @@
 #~ msgid "Chinese/Japanese/Korean"
 #~ msgstr "Chinesisch/Japanisch/Koreanisch"
 
-#~ msgid "(At least %s further updates are available after tlmgr has been updated.)"
-#~ msgstr "(Mindestens %s weitere Updates sind nach dem tlmgr Update verfügbar.)"
+#~ msgid ""
+#~ "(At least %s further updates are available after tlmgr has been updated.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Mindestens %s weitere Updates sind nach dem tlmgr Update verfügbar.)"
 
 #~ msgid "Loaded repository:"
 #~ msgstr "Geladene Installationsquelle:"
@@ -2361,20 +2413,26 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Updates for the tlmgr are present.\n"
 #~ "Installation and upgrades won't work without being forced.\n"
-#~ "Please select \"Update all installed\" button after dismissing this dialogue.\n"
+#~ "Please select \"Update all installed\" button after dismissing this "
+#~ "dialogue.\n"
 #~ "\n"
 #~ "The program will terminate after the update.\n"
 #~ "Then you can restart the program for further updates."
 #~ msgstr ""
 #~ "Updates für den TeX Live Manager (tlmgr) sind verfügbar.\n"
-#~ "Die Installation von Updates funktioniert nicht ohne Upgrade auf die neue Version.\n"
-#~ "Bitte wählen Sie \"Update all installed\" nach Beendigung dieses Dialogs.\n"
+#~ "Die Installation von Updates funktioniert nicht ohne Upgrade auf die neue "
+#~ "Version.\n"
+#~ "Bitte wählen Sie \"Update all installed\" nach Beendigung dieses "
+#~ "Dialogs.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Das Programm wird nach dem Update beendet.\n"
 #~ "Dann können Sie es für weitere Updates neu starten."
 
-#~ msgid "At least %s further updates are available after tlmgr has been updated."
-#~ msgstr "Zumindest %s weitere Updates sind verfügbar nachdem tlmgr aktualisiert wurde."
+#~ msgid ""
+#~ "At least %s further updates are available after tlmgr has been updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zumindest %s weitere Updates sind verfügbar nachdem tlmgr aktualisiert "
+#~ "wurde."
 
 #~ msgid "Package repository:"
 #~ msgstr "Installationsquelle:"
@@ -2582,7 +2640,9 @@
 #~ msgstr "PSTricks Pakete"
 
 #~ msgid "Support for publishers, theses, standards, conferences, etc."
-#~ msgstr "Unterstützung für Verleger, Abschlussarbeiten, Standards, Konferenzen, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unterstützung für Verleger, Abschlussarbeiten, Standards, Konferenzen, "
+#~ "etc."
 
 #~ msgid "Typesetting for natural and computer sciences"
 #~ msgstr "Satz für Naturwissenschaften und Informatik"
@@ -2608,7 +2668,9 @@
 #~ msgstr "Systemintegration"
 
 #~ msgid "Best turn off your virusscanner during installation."
-#~ msgstr "Es ist empfohlen, für die Dauer der Installation Virenscanner zu deaktivieren."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist empfohlen, für die Dauer der Installation Virenscanner zu "
+#~ "deaktivieren."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Welcome to the installation of TeX Live %s\n"
@@ -2628,13 +2690,17 @@
 #~ msgstr "Oder benutzen Sie die 'install-tl-advanced.bat'"
 
 #~ msgid "Or use the argument --gui expert to install-tl."
-#~ msgstr "Oder benutzen Sie den Kommandozeilenschalter '--gui expert' für install-tl."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oder benutzen Sie den Kommandozeilenschalter '--gui expert' für install-"
+#~ "tl."
 
 #~ msgid "After install, use tlnet on CTAN for package updates"
 #~ msgstr "Nutze tlnet auf CTAN für Paket-Updates nach der Installation"
 
-#~ msgid "Multiple defined tags (first column) are not possible, please fix it."
-#~ msgstr "Mehrfach definierte Tags (erste Spalte) sind nicht möglich, bitte ändern!"
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple defined tags (first column) are not possible, please fix it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mehrfach definierte Tags (erste Spalte) sind nicht möglich, bitte ändern!"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Loading local TeX Live Database\n"
@@ -2654,12 +2720,14 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not load the TeX Live Database from %s\n"
-#~ "If you want to install or update packages, please try with a different package repository!\n"
+#~ "If you want to install or update packages, please try with a different "
+#~ "package repository!\n"
 #~ "\n"
 #~ "For configuration and removal you don't have to do anything."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die TeX Live Datenbank konnte nicht von %s geladen werden.\n"
-#~ "Benutzen Sie eine andere Installationsquelle wenn sie Pakete installieren oder aktualisieren wollen.\n"
+#~ "Benutzen Sie eine andere Installationsquelle wenn sie Pakete installieren "
+#~ "oder aktualisieren wollen.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Um TeX Live zu konfigurieren oder zu löschen ist dies nicht nötig."
 
@@ -2708,7 +2776,8 @@
 #~ "Then you can restart the program for further updates."
 #~ msgstr ""
 #~ "Aktualisierungen des TeX Live Managers stehen bereit.\n"
-#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der \"erzwingen\" Option möglich.\n"
+#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der \"erzwingen"
+#~ "\" Option möglich.\n"
 #~ "Bitte drücken Sie \"Aktualisieren aller Pakete\".\n"
 #~ "Das Programm beendet sich nach der Aktualisierung.\n"
 #~ "Danach können Sie das Programm neu starten für weitere Aktualisierungen."
@@ -2731,14 +2800,20 @@
 #~ msgid "Force"
 #~ msgstr "erzwingen"
 
-#~ msgid "Force the removal of a package even if it is referenced in a collection."
-#~ msgstr "Erzwinge das Entfernen einzelner Pakete ohne Rücksicht auf Abhängigkeiten."
+#~ msgid ""
+#~ "Force the removal of a package even if it is referenced in a collection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzwinge das Entfernen einzelner Pakete ohne Rücksicht auf Abhängigkeiten."
 
 #~ msgid "without depends"
 #~ msgstr "Abhängigkeiten ignorieren"
 
-#~ msgid "For collections: install or remove will not install/remove the dependencies"
-#~ msgstr "Bei Paketsammlungen werden Abhängigkeiten automatisch aufgelöst (sowohl bei der Installation als auch beim Entfernen)"
+#~ msgid ""
+#~ "For collections: install or remove will not install/remove the "
+#~ "dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei Paketsammlungen werden Abhängigkeiten automatisch aufgelöst (sowohl "
+#~ "bei der Installation als auch beim Entfernen)"
 
 #~ msgid "Architectures"
 #~ msgstr "Architekturen"
@@ -2784,9 +2859,12 @@
 #~ msgstr "Aktuelle Installationsquelle:"
 
 #~ msgid "Press this button to load the database from the package repository."
-#~ msgstr "Diesen Knopf drücken um die Datenbank der Installationsquelle zu laden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diesen Knopf drücken um die Datenbank der Installationsquelle zu laden."
 
-#~ msgid "Change package repository from where packages are fetched at installation and update time."
+#~ msgid ""
+#~ "Change package repository from where packages are fetched at installation "
+#~ "and update time."
 #~ msgstr "Ändern der Installationsquelle"
 
 #~ msgid "Debug"
@@ -2808,7 +2886,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Datenbank der aktuellen Installationsquelle wurde nicht geladen.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Bitte durch betätigen der \"Lade\"- (und gegebenenfalls zuvor der \"Ändern\"-) Schaltfläche nachholen."
+#~ "Bitte durch betätigen der \"Lade\"- (und gegebenenfalls zuvor der \"Ändern"
+#~ "\"-) Schaltfläche nachholen."
 
 #~ msgid "Updating packages"
 #~ msgstr "Aktualisieren von Paketen"
@@ -2823,7 +2902,9 @@
 #~ msgstr "Entfernen der ausgewählten Pakete"
 
 #~ msgid "Please click on an item on the left for details"
-#~ msgstr "Zur Anzeige der Paketinformationen bitte ein Paket im linken Teil des Fensters auswählen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zur Anzeige der Paketinformationen bitte ein Paket im linken Teil des "
+#~ "Fensters auswählen."
 
 #~ msgid "...please change me..."
 #~ msgstr "...bitte ändern..."
@@ -2833,9 +2914,12 @@
 #~ "\n"
 #~ "Your installation is set up to look on the disk for updates.\n"
 #~ "\n"
-#~ "If you want to install from the Internet for this one time only, click on the \"Change\" button above and select \"Default net package repository\" (or any other package repository you know to be working).\n"
+#~ "If you want to install from the Internet for this one time only, click on "
+#~ "the \"Change\" button above and select \"Default net package repository"
+#~ "\" (or any other package repository you know to be working).\n"
 #~ "\n"
-#~ "If you want to change it permanently, go to the \"Configuration\" Tab and change the default package repository."
+#~ "If you want to change it permanently, go to the \"Configuration\" Tab and "
+#~ "change the default package repository."
 #~ msgstr ""
 #~ "Keine aktuelleren Pakete gefunden.\n"
 #~ "\n"
@@ -2842,10 +2926,12 @@
 #~ "Als aktuelle Installationsquelle ist ein lokaler Pfad angegeben.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Soll einmalig aus dem Internet aktualisiert werden,\n"
-#~ "betätigen Sie bitte obige Schaltfläche \"Ändern\" und wählen dann die Schaltfläche \"Voreingestellte Netzwerkquelle\"\n"
+#~ "betätigen Sie bitte obige Schaltfläche \"Ändern\" und wählen dann die "
+#~ "Schaltfläche \"Voreingestellte Netzwerkquelle\"\n"
 #~ "oder geben Sie eine andere brauchbare Installationsquelle an.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Soll die Installationsquelle dauerhaft geändert werden wählen Sie diese bitte in der Rubrik \"Konfiguration\"."
+#~ "Soll die Installationsquelle dauerhaft geändert werden wählen Sie diese "
+#~ "bitte in der Rubrik \"Konfiguration\"."
 
 #~ msgid "Everything up-to-date!"
 #~ msgstr "Alles auf dem neuesten Stand!"
@@ -2858,8 +2944,10 @@
 #~ "Then you can restart the program for further updates."
 #~ msgstr ""
 #~ "Aktualisierungen des TeX Live Managers stehen bereit.\n"
-#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der \"erzwingen\" Option möglich.\n"
-#~ "Bitte gehen Sie zur Aktualisierungsseite und drücken Sie \"Aktualisieren aller Pakete\".\n"
+#~ "Installation und Aktualisierungen anderer Pakete nur mit der \"erzwingen"
+#~ "\" Option möglich.\n"
+#~ "Bitte gehen Sie zur Aktualisierungsseite und drücken Sie \"Aktualisieren "
+#~ "aller Pakete\".\n"
 #~ "Das Programm beendet sich nach der Aktualisierung.\n"
 #~ "Danach können Sie das Programm neu starten für weitere Aktualisierungen."
 
@@ -2896,7 +2984,8 @@
 #~ "\n"
 #~ "Most buttons will be disabled."
 #~ msgstr ""
-#~ "Bitte starten Sie dieses Programm als Administrator, oder kontaktieren Sie den lokalen Administrator.\n"
+#~ "Bitte starten Sie dieses Programm als Administrator, oder kontaktieren "
+#~ "Sie den lokalen Administrator.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Die meisten Schaltflächen werden deaktiviert."
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live 2021\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr ""
 
@@ -35,7 +35,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -252,7 +252,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1384
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -268,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1594
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1386
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
+msgid "GUI language ..."
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
@@ -570,15 +570,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1468
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1492
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1557
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +591,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
@@ -633,7 +633,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1684
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr ""
 
@@ -924,18 +924,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1331
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1943
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2023
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -975,8 +975,8 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1426
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr ""
 
@@ -1039,52 +1039,52 @@
 msgid "Info pages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1336
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1350
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1440
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1463
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1472
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1499
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1091,110 +1091,110 @@
 "and TEXMFHOME"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1522
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1548
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1553
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1574
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1603
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1614
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1621
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1629
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1639
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1652
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1673
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1712
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1718
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1732
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1783
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1961
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1965
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -1851,11 +1851,11 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1865,7 +1865,7 @@
 "list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-08 12:17+0100\n"
 "Last-Translator: Siep Kroonenberg <siepo at bitmuis.nl>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr "Alleen nieuw"
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgstr "Werk bij"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1384
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgstr "Maak reserve-kopie"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1594
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr "Laad andere bron ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1386
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "Stoppen"
@@ -324,8 +324,8 @@
 msgstr "Platforms ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
-msgstr "GUI taal ..."
+msgid "GUI language ..."
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
@@ -576,15 +576,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1468
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1492
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1557
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "Wijzig"
 
@@ -597,7 +597,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "Wijzig"
 
@@ -639,7 +639,7 @@
 msgstr "Maak snelkoppelingen op het bureaublad"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1684
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Installeer voor alle gebruikers"
 
@@ -950,18 +950,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1331
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbreken"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1943
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "TeX Live Installatie"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2023
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1007,8 +1007,8 @@
 msgstr "Jaar verwijderen"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1426
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr "Hoofd TeX-folder"
 
@@ -1071,52 +1071,52 @@
 msgid "Info pages"
 msgstr "Info pagina's"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1336
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr "GUI taal"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Font grootte"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1350
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr "Huidig:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "TeX Live %s Installatie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr "Folders"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1440
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr "Hoofd data-folder"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1463
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr "Lokale toevoegingen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1472
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Toevoegingen per gebruiker"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1499
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr "Meer ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1126,110 +1126,110 @@
 "Kan TEXMFLOCAL en\n"
 "TEXMFHOME terugzetten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1522
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platforms"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Huidig platform:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Aantal extra platforms:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1548
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr "Selekties"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1553
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schema:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Aantal collecties:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1574
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Vereiste schijfruimte (in MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1603
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr "Standaard papier-formaat"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1614
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr "Sta uitvoering van een beperkte lijst programmas toe via \\write18"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1621
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "Genereer alle format bestanden"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1629
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "Installeer font/macro doc folder"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1639
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "Installeer font/macro bron folder"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1652
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Zoekpad aanpassen"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr "Geen TeX Live menu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr "TeX Live menu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr "Launcher item"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Bureaublad-integratie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1673
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr "Koppeling bestandsformaten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "Installeer TeXworks front-end"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1712
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Maak symlinks in standaard folders"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1718
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Specificeer folders"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1732
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr "Kies na installatie CTAN als bron voor nieuwe versies van pakketten"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1783
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Eigen schema"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1961
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s is niet een lokale of online installatie-bron"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1965
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s vereist een argument"
@@ -1910,11 +1910,11 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX en bijbehorende pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "Welkom bij TeX Live!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1929,7 +1929,7 @@
 "wereldwijd; overweeg ondersteuning door lid te worden van zo'n groep. De "
 "lijst van gebruikersgroepen staat op https://tug.org/usergroups.html."
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1941,3 +1941,6 @@
 "Voeg %s/texmf-dist/doc/info toe aan INFOPATH.\n"
 "En bovenal, voeg %s/bin/%s\n"
 "toe aan PATH voor huidige en toekomstige sessies."
+
+#~ msgid "GUI Language ..."
+#~ msgstr "GUI taal ..."

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 01:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-11 09:24+0300\n"
 "Last-Translator: Ján Buša <jan.busa at tuke.sk>\n"
 "Language-Team: tex-live at tug.org\n"
@@ -13,19 +13,25 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137 tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
-#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr "Žiaden"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138 tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr "Len nové"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139 tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
+#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -44,13 +50,15 @@
 msgid "... done loading"
 msgstr "... načítanie ukončené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
 msgid "Warning"
 msgstr "Varovanie"
 
@@ -65,14 +73,17 @@
 msgstr ""
 "Nemáte práva na žiadnu zmenu inštalácie;\n"
 "konkrétne, do adresára  %s sa nedá zapisovať.\n"
-"Spusťte, prosím, tento program ako administrátor, prípadne kontaktujte svojho "
-"miestneho administrátora.\n"
+"Spusťte, prosím, tento program ako administrátor, prípadne kontaktujte "
+"svojho miestneho administrátora.\n"
 "\n"
 "Väčšina tlačidiel bude nefunkčná."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
@@ -90,19 +101,25 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:938
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1026
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:683
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1188
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1188
 msgid "Repository"
 msgstr "Schránka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Načítané:"
 
@@ -114,7 +131,8 @@
 msgid "Load default"
 msgstr "Načítať predvolené"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
@@ -130,11 +148,13 @@
 msgid "Display configuration"
 msgstr "Zobraziť konfiguráciu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2539
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2539
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
 msgid "all"
 msgstr "všetky"
 
@@ -206,11 +226,13 @@
 msgid "Package name"
 msgstr "Názov balíka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2634
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2634
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokálna rev. (ver.)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2635
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2635
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Vzdialená rev. (ver.)"
 
@@ -226,16 +248,19 @@
 msgid "Reinstall previously removed packages"
 msgstr "Znova nainštalovať predtým odstránené balíky"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2198
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2198
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovať"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr "Nainštalovať"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2203
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
@@ -244,17 +269,21 @@
 msgid "Backup"
 msgstr "Záloha"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
 msgid "Options"
 msgstr "Voľby"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2366
 msgid "Actions"
 msgstr "Činnosti"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2442
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
@@ -275,7 +304,8 @@
 msgid "Load other repository ..."
 msgstr "Načítať inú schránku ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončiť"
@@ -284,7 +314,8 @@
 msgid "General ..."
 msgstr "Všeobecné ..."
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2387
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2387
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papier ..."
 
@@ -293,10 +324,11 @@
 msgstr "Platformy ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
-msgstr "Jazyk grafického používateľského rozhrania ..."
+msgid "GUI language ..."
+msgstr ""
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
 msgid "Expert options"
 msgstr "Pokročilé voľby"
 
@@ -324,11 +356,13 @@
 msgid "Update font map database"
 msgstr "Aktualizovať databázu fontových zobrazení (font map)"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
 msgid "Restore packages from backup"
 msgstr "Obnoviť balíky zo zálohy"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
 msgid "Handle symlinks in system dirs"
 msgstr "Spracovať symbolické odkazy v systémových adresároch"
 
@@ -342,7 +376,8 @@
 msgid "Remove TeX Live %s"
 msgstr "Odstrániť TeX Live %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
@@ -355,11 +390,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:236
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:955
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1029
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1251 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:685
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:236
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
@@ -381,7 +420,8 @@
 msgid "Manual"
 msgstr "Príručka"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2444
 msgid "About"
 msgstr "O programe"
@@ -390,7 +430,8 @@
 msgid "Details on:"
 msgstr "Podrobnosti:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
 msgid "Package:"
 msgstr "Balík:"
 
@@ -410,14 +451,16 @@
 msgid "Installed:"
 msgstr "Nainštalované:"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:373
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694 texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:375
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
@@ -460,7 +503,8 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
 msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
-msgstr "Varovanie: verzie katalógu môžu byť oneskorené alebo jednoducho nesprávne."
+msgstr ""
+"Varovanie: verzie katalógu môžu byť oneskorené alebo jednoducho nesprávne."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
 msgid "Depends:"
@@ -529,12 +573,17 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "Zmeniť"
 
@@ -546,7 +595,8 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "Prepnúť"
 
@@ -587,7 +637,8 @@
 msgid "Create shortcuts on the desktop"
 msgstr "Vytvoriť odkazy na pracovnej ploche"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Nainštalovať pre všetkých používateľov"
 
@@ -752,13 +803,16 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
 msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
-msgstr "(Ďalšie aktualizácie budú k dispozícii po aktualizácii programu tlmgr.)"
+msgstr ""
+"(Ďalšie aktualizácie budú k dispozícii po aktualizácii programu tlmgr.)"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
 msgid ""
-"Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed."
+"Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
+"completed."
 msgstr ""
-"Počkajte, prosím, chvíľočku po ukončení programu, aby bolo možné dokončiť aktualizáciu."
+"Počkajte, prosím, chvíľočku po ukončení programu, aby bolo možné dokončiť "
+"aktualizáciu."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
@@ -781,8 +835,10 @@
 msgid "Restore all packages to latest version"
 msgstr "Obnoviť všetky balíky na najnovšiu verziu"
 
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:888 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1013
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:888
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1013
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1475
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1671
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1858
@@ -831,9 +887,11 @@
 msgstr "Načítať"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
-msgid "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
+msgid ""
+"Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
 msgstr ""
-"Načítanie vzdialenej schránky - toto môže trvať istý čas, buďte, prosím, trpezliví ..."
+"Načítanie vzdialenej schránky - toto môže trvať istý čas, buďte, prosím, "
+"trpezliví ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
@@ -855,8 +913,8 @@
 "Running %s failed.\n"
 "Please consult the log window for details."
 msgstr ""
-"Spustenie %s zlyhalo. Pre ďalšie podrobnosti si, prosím, pozrite okno chybových "
-"hlásení."
+"Spustenie %s zlyhalo. Pre ďalšie podrobnosti si, prosím, pozrite okno "
+"chybových hlásení."
 
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
 msgid "Menu shortcuts"
@@ -892,17 +950,21 @@
 msgid "Local repository"
 msgstr "Lokálna schránka"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr "Prerušiť"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Inštalátor TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -941,17 +1003,19 @@
 msgid "Add year"
 msgstr "Pridať rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
 msgid "Remove year"
 msgstr "Odstrániť rok"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr "Root inštalácie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:675
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prezerať ..."
 
@@ -968,89 +1032,93 @@
 msgid "Cannot deselect own platform"
 msgstr "Nie je možné odznačiť vlastnú platformu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881 tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1233
 msgid "Binaries"
 msgstr "Binárky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:931
 msgid "Schemes"
 msgstr "Schémy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1019
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbierky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
 msgid "Select"
 msgstr "Zvoliť"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1057
 msgid "Languages"
 msgstr "Jazyky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1059
 msgid "Other collections"
 msgstr "Iné zbierky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1186
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Varovanie. Nie všetky nakonfigurované adresáre sú zapisovateľné!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1206
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Symbolické odkazy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1234
 msgid "Man pages"
 msgstr "Strany príručiek"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1235
 msgid "Info pages"
 msgstr "Informačné strany"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr "Jazyk grafického používateľského rozhrania"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Škálovanie písem"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr "Aktuálny:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Inštalátor TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr "Adresáre"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr "Hlavný strom"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr "Miestne doplnky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Doplnky pre používateľa"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr "Viac ..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1060,111 +1128,113 @@
 "Môže vymazať TEXMFLOCAL\n"
 "a TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platformy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Aktuálna platforma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Počet dodatočných platforiem:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr "Výbery"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Schéma:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Počet zbierok:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr "Prispôsobiť"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Požadovaný diskový priestor (v MB)"
 
 # Slovak translation update - Jan Busa 02/05/15.
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr "Predvolený rozmer papiera"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr ""
-"Umožniť vykonanie všeobecne neprístupných zoznamov programov prostredníctvom \\write 18"
+"Umožniť vykonanie všeobecne neprístupných zoznamov programov prostredníctvom "
+"\\write 18"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "Vytvoriť všetky formátové súbory"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "Nainštalovať strom dokumentácie fontov/makier"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "Nainštalovať strom zdrojových súborov fontov/makier"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Upraviť cestu vyhľadávania"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr "Žiadne skratky"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr "Menu TeX Live"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr "Položka zavádzača"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Integrácia pracovnej plochy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr "Súborové asociácie"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "Nainštalovať pomocný program TeXworks"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Vytvoriť symbolické odkazy v štandardných adresároch"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Špecifikujte adresáre"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr "Po inštalácii nastavte CTAN ako zdroj aktualizácií balíkov"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Prispôsobenie schémy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s nie je lokálne alebo vzdialené úložisko"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s požaduje argument"
@@ -1177,17 +1247,20 @@
 msgid "No mirror list available"
 msgstr "Žiadne zrkadlo nie je dostupné"
 
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:744
+#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:758
 msgid "Select or type"
 msgstr "Zvoliť alebo napísať"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:368 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:391
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:524 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:560
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:368
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:391
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:524
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:560
 msgid "Running"
 msgstr "Prebieha"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:383 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:544
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2687
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:383
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:544
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2688
 msgid "Idle"
 msgstr "Nečinný"
 
@@ -1199,7 +1272,8 @@
 msgid "Up to date"
 msgstr "Aktuálny"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:654 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2493
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:654
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2493
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámy"
 
@@ -1210,9 +1284,11 @@
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:875
 msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
 msgstr ""
-"Ak načítavanie trvá príliš dlho, stlačte tlačidlo Prerušiť a zvoľte inú schránku."
+"Ak načítavanie trvá príliš dlho, stlačte tlačidlo Prerušiť a zvoľte inú "
+"schránku."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876 texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2383
 msgid "Repositories"
 msgstr "Schránky"
@@ -1319,8 +1395,8 @@
 msgstr "Chyba"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1613
-msgid "No papersizes available"
-msgstr "Nie sú dostupné žiadne veľkosti papiera"
+msgid "No paper sizes available"
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1627
 msgid "Paper sizes"
@@ -1447,14 +1523,16 @@
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2281
 msgid ""
 "This TeX Live Manager front-end should be pretty self-explanatory.\n"
-"Note that it does not cover the full functionality of tlmgr. Notably, it does not "
-"cover user mode or backup and restore.\n"
+"Note that it does not cover the full functionality of tlmgr. Notably, it "
+"does not cover user mode or backup and restore.\n"
 "Consult the 'Tlmgr Help' menu for full documentation on tlmgr itself."
 msgstr ""
-"Toto klientské rozhranie programu TeX Live Manager by malo byť celkom zrozumiteľné.\n"
+"Toto klientské rozhranie programu TeX Live Manager by malo byť celkom "
+"zrozumiteľné.\n"
 "Poznamenajme, že nepokrýva úplnú funkcionalitu tlmgr. Nepokrýva najmä režim "
 "používateľa alebo zálohovanie a obnovovanie.\n"
-"Pre úplnú dokumentáciu samotného programu tlmgr si pozrite ponuku 'Pomocník tlmgr'."
+"Pre úplnú dokumentáciu samotného programu tlmgr si pozrite ponuku 'Pomocník "
+"tlmgr'."
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2315
 #, tcl-format
@@ -1619,15 +1697,15 @@
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Multi-user"
 msgstr "Viacpoužívateľská"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Single-user"
 msgstr "Jednoužívateľská"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2755
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2756
 #, tcl-format
 msgid ""
 "%s is not writable. You can probably not do much.\n"
@@ -1836,26 +1914,27 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX a balíky"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "Vitajte vo svete TeX Live!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
-"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. "
-"TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider "
-"supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on "
-"the web at https://tug.org/usergroups.html."
+"The TeX Live web site (https://tug.org/texlive/) contains any updates and "
+"corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the "
+"world; please consider supporting it by joining the group best for you. The "
+"list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
 msgstr ""
 "Odkazy na dokumentáciu viď na %s/index.html.\n"
-"Webová stránka The TeX Live  (https://tug.org/texlive/) obsahuje všetky aktualizácie a "
-"opravy. TeX Live je spoločný projekt skupín používateľov TeXu z celého sveta; prosím, "
-"zvážte jeho podporu pripojením sa k skupine pre vás najlepšej. Zoznam skupín je "
-"dostupný na webe na https://tug.org/usergroups.html."
+"Webová stránka The TeX Live  (https://tug.org/texlive/) obsahuje všetky "
+"aktualizácie a opravy. TeX Live je spoločný projekt skupín používateľov TeXu "
+"z celého sveta; prosím, zvážte jeho podporu pripojením sa k skupine pre vás "
+"najlepšej. Zoznam skupín je dostupný na webe na https://tug.org/usergroups."
+"html."
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1868,6 +1947,12 @@
 "Ako najdôležitejšie pridajte  %s/bin/%s\n"
 "ku Vašej premennej PATH pre aktuálnu a budúcu prácu."
 
+#~ msgid "GUI Language ..."
+#~ msgstr "Jazyk grafického používateľského rozhrania ..."
+
+#~ msgid "No papersizes available"
+#~ msgstr "Nie sú dostupné žiadne veľkosti papiera"
+
 #~ msgid "tlmgr help"
 #~ msgstr "pomocník tlmgr"
 
@@ -1909,8 +1994,11 @@
 #~ "\n"
 #~ "Tento sprievdoca Vás bude viesť počas inštalácie."
 
-#~ msgid "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
-#~ msgstr "V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový program."
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový "
+#~ "program."
 
 #~ msgid ""
 #~ "For an advanced, customizable installation, please consult\n"
@@ -1990,7 +2078,8 @@
 
 #~ msgid "(default not allowed or not writable - please change!)"
 #~ msgstr ""
-#~ "(predvoľba nie je povolená alebo je chránená proti zápisu - zmeňte ju, prosím!)"
+#~ "(predvoľba nie je povolená alebo je chránená proti zápisu - zmeňte ju, "
+#~ "prosím!)"
 
 #~ msgid "This screen allows you to configure some options"
 #~ msgstr "Táto obrazovka vám umožní nakonfigurovať niektoré voľby"
@@ -2010,13 +2099,14 @@
 #~ msgstr "Zvoľte, prosím, iné zrkadlo."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed "
-#~ "are not compatible:\n"
+#~ "The TeX Live versions of the local installation and the repository being "
+#~ "accessed are not compatible:\n"
 #~ "  local: %s\n"
 #~ "  repository: %s\n"
 #~ "Please select a different mirror."
 #~ msgstr ""
-#~ "Verzie lokálnej inštalácie TeX Live a dostupná schránka nie sú kompatibilné:\n"
+#~ "Verzie lokálnej inštalácie TeX Live a dostupná schránka nie sú "
+#~ "kompatibilné:\n"
 #~ "  lokálne: %s\n"
 #~ "  schránka: %s\n"
 #~ "Zvoľte, prosím, iné zrkadlo."
@@ -2066,8 +2156,11 @@
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Pokračovať"
 
-#~ msgid "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
-#~ msgstr "V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový program."
+#~ msgid ""
+#~ "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "V prípade problémov skúste počas inštalácie vypnúť svoj antivírusový "
+#~ "program."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The installer does not have adminstrative permissions;\n"
@@ -2080,9 +2173,10 @@
 #~ "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n"
 #~ " if you want to install for all users."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ak chcete inštalovať systém pre všetkých používateľov, kliknite pravým tlačidlom\n"
-#~ " na  install-tl-advanced a zvoľte \"run as administrator/spustiť ako administrátor"
-#~ "\"."
+#~ "Ak chcete inštalovať systém pre všetkých používateľov, kliknite pravým "
+#~ "tlačidlom\n"
+#~ " na  install-tl-advanced a zvoľte \"run as administrator/spustiť ako "
+#~ "administrátor\"."
 
 #~ msgid "Change variable value"
 #~ msgstr "Zmeniť hodnotu premennej"
@@ -2140,7 +2234,8 @@
 #~ msgstr "Označiť všetky"
 
 #~ msgid "Cannot set default GUI language"
-#~ msgstr "Nedá sa nastaviť predvolený jazyk grafického používateľského rozhrania"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nedá sa nastaviť predvolený jazyk grafického používateľského rozhrania"
 
 #~ msgid "GUI language (restarts tlshell)"
 #~ msgstr "Jazyk grafického používateľského rozhrania (reštartuje tlshell)"
@@ -2164,7 +2259,8 @@
 #~ msgstr "Ak aktualizácia zlyhá, vyskúšajte príkazový riadok:"
 
 #~ msgid "Use an admininstative command prompt for an admin install."
-#~ msgstr "Na administrátorskú inštaláciu použite administrátorský príkazový riadok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Na administrátorskú inštaláciu použite administrátorský príkazový riadok."
 
 #~ msgid "New value for %s"
 #~ msgstr "Nová hodnota pre %s"
@@ -2172,16 +2268,17 @@
 #~ msgid ""
 #~ "See %s/index.html for links to documentation.\n"
 #~ "The TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and "
-#~ "corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; "
-#~ "please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups "
-#~ "is available on the web at http://tug.org/usergroups.html."
+#~ "corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around "
+#~ "the world; please consider supporting it by joining the group best for "
+#~ "you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/"
+#~ "usergroups.html."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pozrite si %s/index.html ohľadom odkazov na dokumentáciu.\n"
 #~ "Webová stránka systému TeX Live (http://tug.org/texlive/) obsahuje všetky "
-#~ "aktualizácie a opravy. TeX Live je spoločný projekt skupín používateľov TeXu z "
-#~ "celého sveta; pouvažujte, prosím, o jeho podpore pridaním sa ku skupine, ktorá je "
-#~ "Vám najbližšia. Zoznam skupín je k dispozícii na webe na stránke http://tug.org/"
-#~ "usergroups.html."
+#~ "aktualizácie a opravy. TeX Live je spoločný projekt skupín používateľov "
+#~ "TeXu z celého sveta; pouvažujte, prosím, o jeho podpore pridaním sa ku "
+#~ "skupine, ktorá je Vám najbližšia. Zoznam skupín je k dispozícii na webe "
+#~ "na stránke http://tug.org/usergroups.html."
 
 #~ msgid "After installation, get package updates from CTAN"
 #~ msgstr "Po inštalácii aktualizujte balíky z CTANu"
@@ -2250,8 +2347,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Nemáte oprávnenie na žiadnu zmenu inštalácie,\n"
 #~ "konkrétne, adresár %s je chránený proti zápisu.\n"
-#~ "Spusťte, prosím, tento program ako administrátor alebo kontaktujte svojho miestneho "
-#~ "administrátora.\n"
+#~ "Spusťte, prosím, tento program ako administrátor alebo kontaktujte svojho "
+#~ "miestneho administrátora.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Väčšina tlačidiel bude zablokovaná."
 
@@ -2273,8 +2370,10 @@
 #~ msgid "Chinese/Japanese/Korean"
 #~ msgstr "Čínština/Japončina/Kórejčina"
 
-#~ msgid "(At least %s further updates are available after tlmgr has been updated.)"
-#~ msgstr "(Po aktualizácii tlmgr je k dispozícii minimálne %s ďalších aktualizácií.)"
+#~ msgid ""
+#~ "(At least %s further updates are available after tlmgr has been updated.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Po aktualizácii tlmgr je k dispozícii minimálne %s ďalších aktualizácií.)"
 
 #~ msgid "Loaded repository:"
 #~ msgstr "Načítaná schránka:"
@@ -2282,7 +2381,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Updates for the tlmgr are present.\n"
 #~ "Installation and upgrades won't work without being forced.\n"
-#~ "Please select \"Update all installed\" button after dismissing this dialogue.\n"
+#~ "Please select \"Update all installed\" button after dismissing this "
+#~ "dialogue.\n"
 #~ "\n"
 #~ "The program will terminate after the update.\n"
 #~ "Then you can restart the program for further updates."
@@ -2289,16 +2389,17 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Sú k dispozícii aktualizácie tlmgr.\n"
 #~ "Inštalácia a aktualizácia nebude pracovať bez vynútenia.\n"
-#~ "Po zamietnutí tohoto dialógu označte, prosím, tlačidlo \"Aktualizovať všetko "
-#~ "nainštalované\".\n"
+#~ "Po zamietnutí tohoto dialógu označte, prosím, tlačidlo \"Aktualizovať "
+#~ "všetko nainštalované\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "Po aktualizácii sa program ukončí.\n"
 #~ "Potom môžete program spustiť znova pre ďalšie aktualizácie."
 
-#~ msgid "At least %s further updates are available after tlmgr has been updated."
+#~ msgid ""
+#~ "At least %s further updates are available after tlmgr has been updated."
 #~ msgstr ""
-#~ "K dispozícii je aspoň %s ďalších aktualizácií potom, čo bol aktualizovaný program "
-#~ "tlmgr. "
+#~ "K dispozícii je aspoň %s ďalších aktualizácií potom, čo bol aktualizovaný "
+#~ "program tlmgr. "
 
 #~ msgid "Package repository:"
 #~ msgstr "Schránka balíkov:"
@@ -2554,8 +2655,10 @@
 #~ msgid "After install, use tlnet on CTAN for package updates"
 #~ msgstr "Po inštalácii použite tlnet na CTANe na aktualizáciu balíka"
 
-#~ msgid "Multiple defined tags (first column) are not possible, please fix it."
-#~ msgstr "Násobne definované značky (prvý stĺpec) nie sú možné, upravte to, prosím."
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple defined tags (first column) are not possible, please fix it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Násobne definované značky (prvý stĺpec) nie sú možné, upravte to, prosím."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Loading local TeX Live Database\n"
@@ -2575,19 +2678,20 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not load the TeX Live Database from %s\n"
-#~ "If you want to install or update packages, please try with a different package "
-#~ "repository!\n"
+#~ "If you want to install or update packages, please try with a different "
+#~ "package repository!\n"
 #~ "\n"
 #~ "For configuration and removal you don't have to do anything."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nebolo možné stiahnuť databázu TeX Live z  %s\n"
-#~ "Ak chcete inštalovať alebo aktualizovať balíky, skúste to, prosím, s inou schránkou "
-#~ "balíkov!\n"
+#~ "Ak chcete inštalovať alebo aktualizovať balíky, skúste to, prosím, s inou "
+#~ "schránkou balíkov!\n"
 #~ "\n"
 #~ "Na vykonanie aktualizácie a odstránenia nemusíte urobiť nič."
 
 #~ msgid "medium scheme (plain, latex, recommended packages, some languages)"
-#~ msgstr "stredne veľká schéma (plainTeX, LaTeX, odporúčané balíky, niektoré jazyky)"
+#~ msgstr ""
+#~ "stredne veľká schéma (plainTeX, LaTeX, odporúčané balíky, niektoré jazyky)"
 
 #~ msgid "small scheme (essentials, xetex, recommended packages)"
 #~ msgstr "malá schéma (základné veci, xetex, odporúčané balíky)"
@@ -2657,14 +2761,19 @@
 #~ msgid "Force"
 #~ msgstr "Vynútiť"
 
-#~ msgid "Force the removal of a package even if it is referenced in a collection."
-#~ msgstr "Vynútiť odstránenie balíka aj keď je odkaz na neho uvedený v kolekcii."
+#~ msgid ""
+#~ "Force the removal of a package even if it is referenced in a collection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vynútiť odstránenie balíka aj keď je odkaz na neho uvedený v kolekcii."
 
 #~ msgid "without depends"
 #~ msgstr "bez závislostí"
 
-#~ msgid "For collections: install or remove will not install/remove the dependencies"
-#~ msgstr "Pre kolekcie: inštalácia/odstránenie nenainštaluje/neodstráni závislosti"
+#~ msgid ""
+#~ "For collections: install or remove will not install/remove the "
+#~ "dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pre kolekcie: inštalácia/odstránenie nenainštaluje/neodstráni závislosti"
 
 #~ msgid "Architectures"
 #~ msgstr "Architektúry"
@@ -2698,8 +2807,8 @@
 
 #~ msgid "Please use the \"Add/Remove Programs\" from the Control Panel!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Použite, prosím, položku \"Pridanie/odstránenie programov\"  (: alebo \"Add/Remove "
-#~ "Programs\" :) ovládacieho panelu! "
+#~ "Použite, prosím, položku \"Pridanie/odstránenie programov\"  (: alebo "
+#~ "\"Add/Remove Programs\" :) ovládacieho panelu! "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Really remove the complete TeX Live %s installation?\n"
@@ -2715,11 +2824,11 @@
 #~ msgstr " Na načítanie databázy zo schránky balíkov stlačte toto tlačidlo."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Change package repository from where packages are fetched at installation and "
-#~ "update time."
+#~ "Change package repository from where packages are fetched at installation "
+#~ "and update time."
 #~ msgstr ""
-#~ "Zmeniť schránku balíkov, z~ktorej budú preberané balíky počas inštalácie alebo "
-#~ "aktualizácie."
+#~ "Zmeniť schránku balíkov, z~ktorej budú preberané balíky počas inštalácie "
+#~ "alebo aktualizácie."
 
 #~ msgid "Debug"
 #~ msgstr "Ladiť"
@@ -2765,23 +2874,24 @@
 #~ "\n"
 #~ "Your installation is set up to look on the disk for updates.\n"
 #~ "\n"
-#~ "If you want to install from the Internet for this one time only, click on the "
-#~ "\"Change\" button above and select \"Default net package repository\" (or any other "
-#~ "package repository you know to be working).\n"
+#~ "If you want to install from the Internet for this one time only, click on "
+#~ "the \"Change\" button above and select \"Default net package repository"
+#~ "\" (or any other package repository you know to be working).\n"
 #~ "\n"
-#~ "If you want to change it permanently, go to the \"Configuration\" Tab and change "
-#~ "the default package repository."
+#~ "If you want to change it permanently, go to the \"Configuration\" Tab and "
+#~ "change the default package repository."
 #~ msgstr ""
 #~ "Žiadne aktualizácie sa nenašli.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Vaša inštalácia je nastavená na vyhľadávanie aktualizácií na disku.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Ak chcete inštalovať z Internetu len tento jediný raz, kliknite na tlačidlo \"Zmeň"
-#~ "\" hore a zvoľte \"Predvolená sieťová schránka balíkov\" (alebo ľubovoľnú inú "
-#~ "schránku balíkov, o ktorej viete, že je funkčná).\n"
+#~ "Ak chcete inštalovať z Internetu len tento jediný raz, kliknite na "
+#~ "tlačidlo \"Zmeň\" hore a zvoľte \"Predvolená sieťová schránka balíkov"
+#~ "\" (alebo ľubovoľnú inú schránku balíkov, o ktorej viete, že je "
+#~ "funkčná).\n"
 #~ "\n"
-#~ "Ak to chcete zmeniť natrvalo, prejdite na záložku \"Konfigurácia\" a zmeňte "
-#~ "predvolený zdroj balíkov.  "
+#~ "Ak to chcete zmeniť natrvalo, prejdite na záložku \"Konfigurácia\" a "
+#~ "zmeňte predvolený zdroj balíkov.  "
 
 #~ msgid "Everything up-to-date!"
 #~ msgstr "Všetko je aktuálne!"
@@ -2795,8 +2905,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Sú k dispozícii aktualizácie pre program tlmgr.\n"
 #~ "Inštalácia a aktualizácie nebudú pracovať bez donútenia.\n"
-#~ "Prejdite, prosím, na obrazovku aktualizácií a stlačte tlačidlo \"aktualizovať všetko"
-#~ "\".\n"
+#~ "Prejdite, prosím, na obrazovku aktualizácií a stlačte tlačidlo "
+#~ "\"aktualizovať všetko\".\n"
 #~ "Po aktualizácii ukončí program svoju činnosť.\n"
 #~ "Potom môžete program spustiť znova na vykonanie ďalších aktualizácií."
 
@@ -2832,7 +2942,8 @@
 #~ msgstr "Zmeniť umiestnenie"
 
 #~ msgid "Select architectures to be added (removal not possible)"
-#~ msgstr "Zvoliť architektúru, ktorá má byť pridaná (odstraňovanie nie je možné)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zvoliť architektúru, ktorá má byť pridaná (odstraňovanie nie je možné)"
 
 #~ msgid "Default installation source"
 #~ msgstr "Predvolený zdroj inštalácie"

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-06 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-13 11:02+0100\n"
 "Last-Translator: Anh K. Huỳnh <kyanh at viettug.org>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -20,21 +20,21 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1044
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr "Không"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr "Chỉ cái mới"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1668
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -109,9 +109,9 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:701
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:888
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:937
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1025
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1246 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:669
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:938
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1026
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1249 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:683
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:226
 msgid "Ok"
 msgstr "Đồng ý"
@@ -257,7 +257,7 @@
 msgstr "Cập nhật"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1381
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr "Cài đặt"
@@ -273,7 +273,7 @@
 msgstr "Sao lưu"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1591
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -308,7 +308,7 @@
 msgstr "Nạp nguồn cài đặt khác ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1383
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "Thoát"
@@ -327,8 +327,8 @@
 msgstr "Kiểu hệ thống ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
-msgstr "Ngôn ngữ giao diện ..."
+msgid "GUI language ..."
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
@@ -398,9 +398,9 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:618
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:703
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:891
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:954
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1028
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1248 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:955
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1029
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1251 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:685
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:236
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
 msgid "Cancel"
@@ -456,7 +456,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:360
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:373
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:230
 msgid "Yes"
 msgstr "Đồng ý"
@@ -463,7 +463,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
-#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:362
+#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:375
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:232
 msgid "No"
 msgstr "Không"
@@ -577,15 +577,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1431
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1447
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1455
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1465
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1474
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1482
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1489
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1554
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "Thay đổi"
 
@@ -598,7 +598,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "Hoán đổi"
 
@@ -640,7 +640,7 @@
 msgstr "Tạo liên kết nhanh trên Desktop"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1681
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr "Cài đặt cho mọi người trên máy"
 
@@ -952,18 +952,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1328
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr "Bỏ ngang"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1940
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr "Chương trình cài đặt TeX Live"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2020
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1008,13 +1008,13 @@
 msgstr "Bỏ năm"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1415
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1423
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr "Thư mục gốc của bộ cài đặt"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:597
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1226 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1229 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:675
 msgid "Browse..."
 msgstr "Duyệt tìm..."
 
@@ -1034,92 +1034,92 @@
 msgstr "Không thể bỏ chọn kiến trúc của chính máy đang chạy"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:881
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1230
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1233
 msgid "Binaries"
 msgstr "Tập tin thi hành"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:930
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:931
 msgid "Schemes"
 msgstr "Mẫu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1018
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1019
 msgid "Collections"
 msgstr "Các nhóm"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1040
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1041
 msgid "Select"
 msgstr "Chọn"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1056
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1057
 msgid "Languages"
 msgstr "Ngôn ngữ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1058
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1059
 msgid "Other collections"
 msgstr "Các nhóm khác"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1183
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1186
 msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
 msgstr "Cảnh báo: Không thể ghi vào một số thư mục!"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1203
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1206
 msgid "Symlinks"
 msgstr "Liên kết mềm"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1231
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1234
 msgid "Man pages"
 msgstr "Tài liệu man"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1232
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1235
 msgid "Info pages"
 msgstr "Tài liệu info"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1333
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr "Ngôn ngữ giao diện đồ họa"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1345
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr "Co dãn font chữ"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1347
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr "Hiện tại:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr "Chương trình cài đặt TeX Live %s"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1388
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr "Thư mục"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr "Cây cấu trúc chính"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr "Phần bổ sung trên máy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1469
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr "Phần bổ sung cho mỗi người dùng trên máy"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1496
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr "Tiếp tục..."
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1129,110 +1129,110 @@
 "Có thể thay đổi TEXMFLOCAL\n"
 "và TEXMFHOME"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr "Kiến trúc"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr "Kiến trúc đang chọn:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1532
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr "Số kiến trúc bổ sung:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1545
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr "Các lựa chọn"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1550
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr "Mẫu:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1559
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr "Số nhóm:"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr "Tùy chọn"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1571
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr "Lượng đĩa cần thiết (MB):"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr "Cỡ giấy mặc định"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1611
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr "Cho phép (La)TeX chạy chương trình hệ thống bằng \\write18"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1618
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "Tạo mọi tập tin định dạng cho TeX"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1626
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "Cài đặt tài liệu cho font/macro"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1636
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "Cài đặt mã nguồn của font/macro"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1649
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr "Chỉnh đường dẫn tìm kiếm tập tin thi hành"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr "Không tạo liên kết nhanh"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr "Menu TeXLive"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr "Nơi khởi động chương trình"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1658
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr "Tích hợp với Desktop"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1670
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr "Thay đổi cách mở tập tin"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1692
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "Cài đặt trình soạn thảo TeXworks"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1709
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr "Tạo liên kết mềm trong các thư mục tiêu chuẩn"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr "Chọn thư mục"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1729
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr "Sau khi cài xong, đặt CTAN làm nguồn để cập nhật các gói"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1780
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr "Chọn mẫu"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1958
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr "%s không phải kho ở dưới máy hay trên mạng"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1962
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s thiếu một tham số"
@@ -1245,7 +1245,7 @@
 msgid "No mirror list available"
 msgstr "Không thấy danh sách mirror nào"
 
-#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:744
+#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:758
 msgid "Select or type"
 msgstr "Chọn hoặc nhập vào"
 
@@ -1258,7 +1258,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:383
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:544
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2687
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2688
 msgid "Idle"
 msgstr "Đang treo"
 
@@ -1391,8 +1391,8 @@
 msgstr "Lỗi"
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1613
-msgid "No papersizes available"
-msgstr "Cỡ giấy không phù hợp"
+msgid "No paper sizes available"
+msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1627
 msgid "Paper sizes"
@@ -1689,15 +1689,15 @@
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Multi-user"
 msgstr "Nhiều người dùng"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2670
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2671
 msgid "Single-user"
 msgstr "Một người dùng"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2755
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2756
 #, tcl-format
 msgid ""
 "%s is not writable. You can probably not do much.\n"
@@ -1906,11 +1906,11 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX và các gói của nó"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "Chào mừng đến với TeX Live!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1926,7 +1926,7 @@
 "hợp nhất. Danh sách các nhóm người dùng có thể tìm thấy tại http://tug.org/"
 "usergroups.html."
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1939,6 +1939,12 @@
 "Quan trọng nhất, thêm %s/bin/%s\n"
 "vào đường dẫn đến tập tin thi hành (PATH) để sử dụng cho cả sau này."
 
+#~ msgid "GUI Language ..."
+#~ msgstr "Ngôn ngữ giao diện ..."
+
+#~ msgid "No papersizes available"
+#~ msgstr "Cỡ giấy không phù hợp"
+
 #~ msgid "tlmgr help"
 #~ msgstr "trang giúp đỡ tlmgr"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:54+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Jiang <gzjjgod at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr "只有新的"
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -248,7 +248,7 @@
 msgstr "更新"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1384
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
@@ -264,7 +264,7 @@
 msgstr "备份"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1594
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -299,7 +299,7 @@
 msgstr "载入其他仓库"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1386
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
@@ -319,7 +319,7 @@
 msgstr "纸张..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
+msgid "GUI language ..."
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
@@ -571,15 +571,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1468
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1492
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1557
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "修改"
 
@@ -592,7 +592,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "切换"
 
@@ -634,7 +634,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1684
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr "给所有用户安装"
 
@@ -927,18 +927,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1331
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1943
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2023
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -978,8 +978,8 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1426
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr ""
 
@@ -1042,52 +1042,52 @@
 msgid "Info pages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1336
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1350
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1440
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1463
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1472
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1499
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1094,111 +1094,111 @@
 "and TEXMFHOME"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1522
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1548
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1553
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1574
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1603
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 #, fuzzy
 msgid "Default paper size"
 msgstr "缺省的纸张给"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1614
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr "允许用 \\write18 执行一部分在限制列表内的程序"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1621
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "创建所有格式文件"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1629
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "安装字体/宏包文档目录树"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1639
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "安装字体/宏包源码目录树"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1652
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1673
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "安装 TeXworks 前端"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1712
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1718
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1732
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1783
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1961
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1965
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -1855,11 +1855,11 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "欢迎进入 TeX Live 的世界!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1869,7 +1869,7 @@
 "list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po	2021-03-15 00:28:42 UTC (rev 58376)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po	2021-03-15 00:29:02 UTC (rev 58377)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 01:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: Norbert Preining <preining at logic.at>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:820
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1045
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "否"
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 msgid "Only new"
 msgstr ""
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
 #: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1042
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1671
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1674
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1642
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2547
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2565
@@ -260,7 +260,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1384
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1387
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
 #, fuzzy
 msgid "Install"
@@ -277,7 +277,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1594
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1597
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:876
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2317
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2378
@@ -313,7 +313,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1386
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1389
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2463
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
@@ -333,7 +333,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
-msgid "GUI Language ..."
+msgid "GUI language ..."
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
@@ -589,15 +589,15 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:600
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1434
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1450
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1458
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1468
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1477
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1485
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1492
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1557
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1437
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1453
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1471
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1480
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1495
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1541
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1560
 msgid "Change"
 msgstr "改變"
 
@@ -611,7 +611,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1514
 msgid "Toggle"
 msgstr "切換"
 
@@ -656,7 +656,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1684
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1687
 msgid "Install for all users"
 msgstr ""
 
@@ -951,18 +951,18 @@
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1331
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1334
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:891
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1943
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1325
 msgid "TeX Live Installer"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2023
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2025
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Trying to load %s.\n"
@@ -1002,8 +1002,8 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:569
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1418
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1426
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1429
 msgid "Installation root"
 msgstr ""
 
@@ -1066,52 +1066,52 @@
 msgid "Info pages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1336
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1339
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2405
 msgid "GUI language"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1348
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
 msgid "Font scaling"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1350
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1353
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2423
 msgid "Current:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1373
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1376
 #, tcl-format
 msgid "TeX Live %s Installer"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1391
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1394
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2394
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1421
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1424
 msgid "Directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1440
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1443
 msgid "Main tree"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1463
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1466
 msgid "Local additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1472
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1475
 msgid "Per-user additions"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1499
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1502
 msgid "More ..."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1508
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1511
 msgid ""
 "Portable setup:\n"
 "May reset TEXMFLOCAL\n"
@@ -1118,111 +1118,111 @@
 "and TEXMFHOME"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1522
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1525
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 #: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2401
 msgid "Platforms"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
 msgid "Current platform:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1535
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1538
 msgid "N. of additional platform(s):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1548
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1551
 msgid "Selections"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1553
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1556
 msgid "Scheme:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1562
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
 msgid "N. of collections:"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1565
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1574
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
 msgid "Disk space required (in MB):"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1603
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1606
 msgid "Default paper size"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1614
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1617
 msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1621
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1624
 msgid "Create all format files"
 msgstr "創建所有格式檔"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1629
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1632
 msgid "Install font/macro doc tree"
 msgstr "安裝字體/巨集包文檔目錄樹"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1639
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1642
 msgid "Install font/macro source tree"
 msgstr "安裝字體/巨集包源碼目錄樹"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1652
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1655
 msgid "Adjust searchpath"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "No shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "TeX Live menu"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1659
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1662
 msgid "Launcher entry"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1661
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1664
 msgid "Desktop integration"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1673
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1676
 msgid "File associations"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1695
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
 #, fuzzy
 msgid "Install TeXworks front end"
 msgstr "安裝字體/巨集包文檔目錄樹"
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1712
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1715
 msgid "Create symlinks in standard directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1718
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1721
 msgid "Specify directories"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1732
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1735
 msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1783
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1786
 msgid "Custom scheme"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1961
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1963
 #, tcl-format
 msgid "%s not a local or remote repository"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1965
+#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1967
 #, tcl-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
@@ -1881,11 +1881,11 @@
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2601
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2602
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "歡迎進入 TeX Live 的世界!"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2604
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@
 "list of groups is available on the web at https://tug.org/usergroups.html."
 msgstr ""
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2614
+#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2615
 #, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"



More information about the tex-live-commits mailing list.