texlive[59977] Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos:

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Sun Jul 18 22:24:22 CEST 2021


Revision: 59977
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=59977
Author:   karl
Date:     2021-07-18 22:24:22 +0200 (Sun, 18 Jul 2021)
Log Message:
-----------
latex-via-exemplos (18jul21)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-oneside.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-slides.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt	2021-07-18 20:24:04 UTC (rev 59976)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt	2021-07-18 20:24:22 UTC (rev 59977)
@@ -1,8 +1,13 @@
+version (0.5.7) (2021-07-17)
+  - Added example of packages "background".
+  - Added example to create class file
+  - Some small change on ABNTeX2 usage
+  - Bug fix
 version (0.5.6) (2019-12-26)
   - replaced exsheets package with their sucessor xsim.
   - Change on use of biblatex with abnt style.
 version (0.5.5) (2019-10-01)
-  - Add helper applications on appendix.
+  - Added helper applications on appendix.
 version (0.5.4) (2019-08-17)
   - Basic LaTeX symbols on appendix
   - Bug fix relative to code of abntex

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-oneside.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-slides.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-slides.tex	2021-07-18 20:24:04 UTC (rev 59976)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-slides.tex	2021-07-18 20:24:22 UTC (rev 59977)
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 \note{Em torno de 1 minuto para tópicos.} % notas
 
-\section{Slide e Transparências} % section será usado no sumário e similares
+\section{Overlay (apresentando por etapas)} % section será usado no sumário e similares
 
 \begin{frame} % slide
   \frametitle{Slides de apresentação}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex	2021-07-18 20:24:04 UTC (rev 59976)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex	2021-07-18 20:24:22 UTC (rev 59977)
@@ -946,8 +946,9 @@
 % Primiera atualizacao (0.5.1): junho de 2018.
 % Segunda atualização, adicionando o ABNT (0.5.2): junho de 2018.
 % Terceira atualização (0.5.3): junho de 2018.
-% Quarta atualização (0.5.4): 
-\date{Versão 0.5.6, 26 de dezembro de 2019}
+% Quarta atualização (0.5.4): agosto de 2019
+% Quinta atualização (0.5.6): dezembro de 2019 
+\date{Versão 0.5.7, 17 de julho de 2021}
 
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 % Docuemt start here
@@ -958,7 +959,7 @@
 
 \thispagestyle{empty}
 
-Copyright \textcopyright 2018--2019 por Sadao Massago. 
+Copyright \textcopyright 2018--2021 por Sadao Massago. 
 Todos os direitos reservados.
 Este documento é software livre; podendo ser redistribuído e/ou modificado de acordo com os termos da Licença Pública da GNU como publicado pela Free Software Foundation; versão 2 da Licença, ou (se for sua opção) qualquer versão posterior. 
 Veja \url{https://opensource.org/licenses/gpl-license}.
@@ -985,8 +986,8 @@
 
 Este documento está dividido em 19 capítulos mais os apêndices.
 
-Do Capítulo~1 até Capítulo~13 utilizam somente os pacotes da \texttt{base} e de \texttt{required} na qual qualquer sistema \LaTeX{} devem conter.
-Do capítulo 14 a 18 utilizam os pacotes que não são da \texttt{base} e de \texttt{required} para incrementar a funcionalidade.
+Do Capítulo~1 até Capítulo~14 utilizam somente os pacotes da \texttt{base} e de \texttt{required} na qual qualquer sistema \LaTeX{} devem conter.
+Do capítulo 15 a 18 utilizam os pacotes que não são da \texttt{base} e de \texttt{required} para incrementar a funcionalidade.
 Nos apêndices, serão tratados alguns recursos extras que podem ser interessantes, mas que julgar que não sejam de interesse de todos.
 
 Capítulo~1 é uma breve introdução sobre o sistema.
@@ -1045,8 +1046,10 @@
 % Sorocaba, abril de 2018.
 % Sorocaba, junho de 2018.
 % Sorocaba, agosto de 2019.
-Sorocaba, dezembro de 2019.
+% Sorocaba, dezembro de 2019.
+Sorocaba, julho de 2021.
 
+
 \
 
 Sadao Massago \verb+<sadao at ufscar.br>+
@@ -2226,10 +2229,10 @@
 
 pequenos espaços 
 \section{Quebrando fórmulas em várias linhas}
-Para quebrar uma equação em mais de uma linha, podemos usar o ambiente \verb+split+\index{modo matematico@{modo matemático}!costrucao@{construção}!split}.
+Para quebrar uma equação sem enumeração em mais de uma linha, podemos usar o ambiente \verb+split+\index{modo matematico@{modo matemático}!costrucao@{construção}!split}.
 
-Para criar alinhamento na equação quebrada, usa-se 
-\verb|aligned|\index{modo matematico@{modo matemático}!costrucao@{construção}!aligned} em vez de \verb|split| e insere o \& nos pontos de alinhamento, como no Exemplo~\ref{ex05:split}.
+Para criar alinhamento na equação quebrada, coloca-se o \& no ponto de alinhamento.
+Para quebrar equação enumerada em mais de uma linha, use o ambiente  \verb|aligned|\index{modo matematico@{modo matemático}!costrucao@{construção}!aligned} dentro do ambiente \verb+equation+ em vez de \verb|split| e insere o \& nos pontos de alinhamento, como no Exemplo~\ref{ex05:split}.
 
 %\begin{singlespacing}
 %\begin{LTXexample}[pos=b,caption={ex04-04.tex, parte b},label=ex:04-04:b]
@@ -2241,6 +2244,13 @@
 \end{split}
 \]
 
+\[
+\begin{split}
+2x+y&=3 \\
+x-y&=1+a
+\end{split}
+\]
+
 \begin{equation}
 \begin{aligned}
 2x+y&=3 \\
@@ -2254,7 +2264,7 @@
 Podemos tentar usar o ambiente \texttt{cases} para definir sistema de equações como no Exemplo~\ref{ex05:cases:aligned},
 mas isto não efetua o alinhamento (na posição de igualdade). 
 Não podemos usar o  \&, pois o alinhamento seria efetuado de forma próprio para colocar condição da expressão e não a equação.
-Assim, é aconselhável usar o \verb+aligned+ em vez de \texttt{cases}.
+Assim, é aconselhável usar o \verb+split+ (quando não enumera) ou \verb+equattion+ com \verb+aligned+ (quando enumera) em vez de \texttt{cases}.
 
 %\begin{singlespacing}
 %\begin{LTXexample}[pos=b,caption={ex04-04.tex, parte c},label=ex:04-04:c]
@@ -4854,6 +4864,7 @@
 \textcolor{white}{\colorbox{black}{texto colorido na caixa colorida}}
 \end{ltxlisting}
 %\end{singlespacing}
+O comando \verb+\normalcolor+ retorna a cor padrão (dentro do trecho com cores personalizados), o que pode ser útil em alguns casos.
 
 Segue uma tabela de cores básicos. 
 
@@ -4870,7 +4881,7 @@
 \end{table}
 
  Para mais opções de cores, poderá usar opções \texttt{dvipsnames,usenames} na opção do pacote \texttt{color}, mas memorizar muitas cores não é produtivo.
-Assim, costuma usar o pacote mais avançado de cores que permite misturar cores.
+Assim, costuma usar o pacote mais avançado de cores como o \texttt{xcolor} que permite misturar cores.
   
 \section{Uso de caixas}
 Para criar comando um pouco complexo, é importante ter noção sobre as caixas.
@@ -6108,7 +6119,7 @@
 
 Para ver as fontes livres do \LaTeX{} e os pacotes correspondentes, veja o site \url{http://www.tug.dk/FontCatalogue/}.
 
-\section{Texto somente com contorno e sobreado}
+\section{Texto somente com contorno e sombreado}
 No caso de cartazes e folhetos, as vezes usamos texto somente com contorno para títulos na qual usa-se a letra grande.
 Uma forma fácil de fazer isso é usar o pacote \texttt{contour}\index{contour}
 que permite criar um contorno no elemento. 
@@ -6514,32 +6525,109 @@
 No Exemplo~\ref{ex15:lineno} foi usado o comando \verb+\lipsum+\index{lipsum@\verb+\lipsum+} que gera textos aleatórios em grego para preencher as páginas para testes. 
 Logo, precisa carregar o pacote \texttt{lipsum}\index{lipsum} no \texttt{preamble} para que o exemplo funcione.
 
-Existem vários pacotes que permitem colocar conteúdos em todas as páginas, como a marca d'água. 
-Um deles é o \texttt{eso-pic}\index{eso-pic}.
+Existem vários pacotes que permitem colocar conteúdos em todas as páginas, como no caso de marca d'água. 
+Entre eles, vamos ver o caso do uso de \texttt{background}\index{background} e %, \texttt{draftwatermark}\index{draftwatermark} e
+\texttt{eso-pic}\index{eso-pic}.
+% \texttt{xwatermark}\index{xwatermark}.
 
+O código
+%
+\begin{singlespacing}
+\begin{lstlisting}
+\documentclass{article}
+\usepackage{background}
+\usepackage{tikz} % necessário carregar para usar background
+\usepackage{xcolor}
+\usepackage{graphicx}
+\usepackage{lipsum}
+\backgroundsetup{contents={\sffamily\bfseries RASCUNHO}}
+\begin{document}
+\lipsum
+\end{document}
+\end{lstlisting}
+\end{singlespacing}
+
+Coloca a marca d'àgua ``RASCUNHO'' em todas páginas, usando o pacote \texttt{background}\index{background}.
+Note que, se quer colocar a imagem externa, basta usar o \verb+\includegraphics+ em vez de texto.
+
+%O mesmo efeito pode ser obtido pelo pacote \texttt{draftwatermark}\index{draftwatermark} como segue.
+%
+%\begin{singlespacing}
+%\begin{lstlisting}
+%\documentclass{article}
+%\usepackage{draftwatermark}
+%\usepackage{tikz}
+%\usepackage{xcolor}
+%\usepackage{graphicx}
+%\usepackage{lipsum}
+%\DraftwatermarkOptions{text={\sffamily\bfseries RASCUNHO}} % versão 2.x (nova)
+%% \SetWatermarkText{\sffamily\bfseries\Huge RASCUNHO} % versão antiga
+%\begin{document}
+%\lipsum
+%\end{document}
+%\end{lstlisting}
+%\end{singlespacing}
+%
+%O comando \verb+\DraftwatermarkOptions+ pode ser chamado no meio do documento, o que é útil para alterar a marca d'àgua ou ativar/desativar localmente.
+
+% xwatermark não está tendo manutenção, não funcionado no sitema novo.
+%No caso do \texttt{xwatermark}\index{xwatermark}, tem opção de colocar a marca d'àgua na frente, em vez do lado de trás. O código
+%%
+%\begin{singlespacing}
+%\begin{lstlisting}
+%\documentclass{article}
+%\usepackage{xwatermark}
+%\usepackage{xcolor}
+%\usepackage{graphicx}
+%% versão ``*'' coloca na na frente da figura
+%\newwatermark*[allpages,color=red!50,angle=45,scale=3,xpos=0,ypos=0]{RASCUNHO}
+%\begin{document}
+%\lipsum[1-2]
+%\begin{figure}[!ht]
+%\centering
+%\includegraphics[width=0.3\linewidth]{minha-figura}
+%\end{figure}
+%\lipsum[1-2]
+%\end{document}
+%\end{lstlisting}
+%\end{singlespacing}
+%
+%Coloca RASCUNO em todas as  páginas. Usando a versão ``*'', poderá colocar na frente da figura ``minha-figura''.
+
+Outro pacote é o \texttt{eso-pic}\index{eso-pic}.
+
 Por exemplo, o código
 %
 \begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}
+\documentclass{article}
+\usepackage{graphicx}
+\usepackage{eso-pic}
+\usepackage{xcolor}
+\usepackage{lipsum}
 % marca d'agua
-\AddToShipoutPicture{%
-  \AtPageLowerLeft{%
+% Versão sem * é na toda página. Versão * é somente na página corrente
+\AddToShipoutPictureBG{%
+  %\AtPageLowerLeft{% Este é padrão
   \unitlength=\paperwidth
-  \begin{picture}(1.0,1.0) 
     \put(0.3,0.5){\rotatebox{45}{%
-      \scalebox{5}{\color{black!25}Rascunho}}%
+      \scalebox{3}{\Huge\sffamily\bfseries\color{black!25}Rascunho}}%
     }
-   \end{picture}
-  }%
-}%
+  %}%\AtPageLowerLeft
+}%\AddToShipoutPictureBG
+\begin{document}
+\lipsum[1-4]
+\end{document}
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
 %
 após carregar o pacote \texttt{eso-pic}, coloca a palavra ``Rascunho'' rotacionado por $45^\circ$ em todas as páginas como marca d'água.
-Note que, se quer colocar a imagem externa, basta usar o \verb+\includegraphics+.
+O comando \verb+\AddToShipoutPictureBG+ criará um ambiente \texttt{picture}. Logo, podemos colocar os comandos aceitos no ambiente \texttt{picture} dentro dele.
 
-Para limpar o fundo, usa-se o \verb+\ClearShipoutPicture+\index{ClearShipoutPicture@\verb+\ClearShipoutPicture+}.
+Para limpar o fundo, usa-se o \verb+\ClearShipoutPictureBG+\index{ClearShipoutPictureBG@\verb+\ClearShipoutPictureBG+}.
 
+Os comandos do \texttt{eso-pic} tem a versão ``BG'' para atrás da página como marca d'agua e versão ``FG'' para colocar na frente da página. Por exemplo, \verb+\AddToShipoutPictureFG+\index{AddToShipoutPictureFG@\verb+\AddToShipoutPictureFG+} coloca na frente em vez de trás da página.
+
 Para colocar código fonte de um programa, costuma usar o pacote \texttt{listings}\index{listings} que implementa o ambiente \texttt{lstlisting}\index{lstlisting} na qual formata o código de acordo com a linguagem de programação escolhida.
 
 Ele já vem com configurações para diversas idiomas,  tais como \texttt{Ada}, \texttt{Algol}, \texttt{Assember}, \texttt{awk}, \texttt{bash}, \texttt{Basic}, \texttt{C\#}, \texttt{C++}, \texttt{C}, \texttt{Cobol}, \texttt{Delphi}, \texttt{Fortran}, \texttt{Gnuplot}, \texttt{HTML}, \texttt{Java}, \texttt{Lisp}, \texttt{Logo}, \texttt{Lua}, \texttt{Make}, \texttt{Mathematica}, \texttt{Matlab}, \texttt{Metapost}, \texttt{Modula-2}, \texttt{Objective C}, \texttt{Octave}, \texttt{Pascal}, \texttt{Perl}, \texttt{PHP}, \texttt{Prolog}, \texttt{Python}, \texttt{R}, \texttt{Ruby}, \texttt{SAS}, \texttt{Scilab}, \texttt{sh}, \texttt{SQL}, \texttt{TeX}, \texttt{XML}, entre vários outros.
@@ -6667,7 +6755,7 @@
 
 Quando queremos colocar o trecho do código de \LaTeX{} juntamente com a sua saída, o pacote \texttt{showexpl}\index{showexpl} é prático. 
 Ele usa o pacote \texttt{listings} para listar o código fonte.
-A configuração inicial é feito com \verb+\lstset{explpreset={...}}+ no \texttt{preamble}. Os parâmetros em \texttt{explpreset} serão aplicados somente no ambiente \texttt{LTXexample}, enquanto que os parâmetros fora dele são aplicados tanto para \texttt{lstlisting} commo \texttt{LTXexample}.
+A configuração inicial é feito com \verb+\lstset{explpreset={...}}+ no \texttt{preamble}. Os parâmetros em \texttt{explpreset} serão aplicados somente no ambiente \texttt{LTXexample}, enquanto que os parâmetros fora dele são aplicados tanto para \texttt{lstlisting} como \texttt{LTXexample}.
   
 O ambiente \texttt{LTXexample}\index{LTXexample} aceita os parâmetros do \texttt{lstlisting} e também o \texttt{pos} e \texttt{preset} que especificam a posição onde colocar a saída, e a configuração inicial antes de executar o código.
 Veja o Exemplo~\ref{ex15:showexpl}.
@@ -8007,7 +8095,7 @@
   % bibencoding=utf8,
   style=authoryear,
 ]{biblatex}
-\addbibresource{ex18-bibatex.bib} % arquivo bib
+\addbibresource{ex18-biblatex.bib} % arquivo bib
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
 
@@ -8029,6 +8117,19 @@
 \begin{lstlisting}
 \usepackage[Ligatures=TeX]{fontspec}
 \usepackage{iffont}
+% patch
+\let\iffontexists\IfFontExistsTF
+\makeatletter
+  \renewcommand{\@iffont at checkfont}[1]{
+    \IfFontExistsTF{#1}{
+      \nottoggle{@iffont at fontfound}{%
+        \renewcommand{\@iffont at firstfont}{#1}
+        \toggletrue{@iffont at fontfound}
+      }{}
+    }{\stepcounter{@iffont at fontsnotfound} }
+  }
+\makeatother
+
 \settofirstfound{\mainjfont}{Noto Serif CJK JP, MS Mincho, TakaoMincho, IPAexMincho, Hiragino Mincho Pro}
 \settofirstfound{\gothicjfont}{Noto Sans CJK JP, MS Gothic, TakaoGothic, IPAexGothic, Hiragino Maru Gothic Pro}
 % If Gothic not found, use Mincho instead.
@@ -8159,7 +8260,7 @@
 \begin{lstlisting}
 \documentclass[12pt,a4paper,openright,twoside,english,brazil]{abntex2}
 \end{lstlisting} 
-onde \verb+12pt+ foi usado para ajustar o tamanho das letras, \verb+a4paper+ para papel \texttt{A4} e \verb+twoside+ e \verb+openright+ foi usado para criar impressão frente/verso seguindo a recomendação do ABNT (recomendação não é obrigatoriedade). 
+onde \verb+12pt+ foi usado para ajustar o tamanho das letras, \verb+a4paper+ para papel \texttt{A4} e \verb+twoside+ e \verb+openright+ foi usado para criar impressão frente/verso seguindo a recomendação do ABNT (recomendação não é obrigatoriedade).  Se quer gerar a verão \texttt{online}, use a opção \verb+oneside+ no lugar.
 Por último, \verb+english+ e \verb+brazil+ foi colocado para ser repassado no pacote \texttt{babel}, pois ABNT requer que tenha resumo na língua estrangeira (por exemplo, em inglês) além do resumo em português.
 
 A classe \texttt{abntex2} implementa diversos comandos para produzir elementos de acordo com a exigência ou recomendações do ABNT. 
@@ -8168,7 +8269,7 @@
 
 Uma observação importante é usar sempre o \texttt{uft8} na classe ABNT, o que é necessário especificar com \verb+\usepackage[utf8]{inputenc}+ no caso de não estar usando o \XeLaTeX/Lua\LaTeX.
 
-A classe \texttt{abntex2}  faz a chamada de \verb+\frontmatter+ (ou \verb+\pretextual+) no início do documento. 
+A classe \texttt{abntex2} faz a chamada de \verb+\frontmatter+ (ou \verb+\pretextual+) no início do documento. 
 Assim, não é necessário colocar este comando no começo do documento.
 
 O exemplo~\ref{ex19:abntex2} ilustra o uso desta classe, com alguns comentários importantes.
@@ -8176,7 +8277,8 @@
 
 \begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}[caption={ex19-abntex2.tex},label={ex19:abntex2}]
-\documentclass[12pt,a4paper,openright,twoside,english,brazil]{abntex2}
+% \documentclass[12pt,a4paper,openright,twoside,english,brazil]{abntex2} % impressão no papel
+\documentclass[12pt,a4paper,oneside,english,brazil]{abntex2} % online
 \usepackage{iftex} % Para detectar o motor de TeX utilizado
 % Fontes, de acordo com o motor do TeX
 \ifPDFTeX
@@ -8198,10 +8300,9 @@
     \usepackage{lualatex-math}
   \fi
 \fi
-% Para citação no formato ABNT
-% Opção "alf" é para alfabetico. "num" para numérico.
-% usar \cite para citações entre parentes e \citeonline para citações como texto.
-\usepackage[alf]{abntex2cite}
+
+\usepackage[overload]{textcase} % para poder ter comandos de LaTeX/fórmula  no titulo
+
 \usepackage{hyperref} % para link automático no PDF
 % Desabilitando ou redefinindo comandos que causa erros no bookmark do PDF
 \pdfstringdefDisableCommands{%
@@ -8214,20 +8315,20 @@
 %\usepackage{makeidx}
 %\makeindex
 % Dados para capa, folha de rosto, etc
-\title{Exemplo 18 ABNTeX2} % ou \titulo{}
+\title{Exemplo de ABNTeX2} % ou \titulo{}
 % caso de mais de um autor, separe com o comando \and
 \author{Sadao Massago} % ou \autor{}
-\date{junho de 2018} % ou \data{}
+\date{Julho de 2021} % ou \data{}
 \instituicao{DFQM-UFSCar} % Instituição
 \local{Sorocaba} % Local.
 % Texto do tipo "Monografia apresentada à ..., como requisito parcial para a obtenção do título de ..." impresso na folha de rosto e folha de aprovação.
 % Consultar a sua instituição para saber o texto correto.
-\preambulo{Texto do tipo ``Monografia aprresentada ...'' que depende da instituição}
+\preambulo{Texto do tipo ``Monografia apresentada ...'' que depende da instituição}
 % Tipo de trabalho é usado na ficha catalográfica
 % "Tese (doutorado)", "Dissertação (mestrado)", "Trabalho de conclusão de curso (graduação)", etc.
 \tipotrabalho{Exemplo}
 \orientador{Nome do orientador}
-\coorientador{Nome dos coorientadores}
+\coorientador{Nome dos coorientadores} % caso existam
 % (Opcional): informações para PDF
 % Somente para PDF
 % Precisa ajustar o pdfkeywords (palavras-chave) de acordo com o trabalho.
@@ -8235,7 +8336,7 @@
 \hypersetup{pdftitle={\@title},
   pdfauthor={\@author},
   pdfsubject={\imprimirpreambulo},
-  pdfkeywords={ABNT}{trabalho acadêmico}{latex}{BibLaTeX}{abntex2}
+  pdfkeywords={ABNT}{Trabalho acadêmico}{LaTeX}{ABNTeX2}
 }
 \makeatother
 % INICIO DO DOCUMENTO
@@ -8249,34 +8350,40 @@
 
 % Ficha catalográfica, caso existir, deve ficar no verso da folha de rosto
 \begin{fichacatalografica}
-Ficha catalográfica proviśoria.
+Ficha catalográfica provisória.
 % Quando tiver versão definitiva, inserir aqui
 % \includepdf{fichacatalograficafinal.pdf} 
-
 \end{fichacatalografica}
+% Errata, caso existir
 \begin{errata}
 Caso exista errata. Opcional no ABNT.
 \end{errata}
-\begin{folhadeaprovacao}% Folha de aprovação é obrigatório no ABNT
+% Folha de aprovação é obrigatório no ABNT
+\begin{folhadeaprovacao}
 % provisória: Veja o código no manual do abntex2.
 % quando tiver a folha de aprovação devidamente assinada, incluir aqui
 % \includepdf{folhadeaprovacaofinal.pdf} 
 \end{folhadeaprovacao}
+% Dedicatória
 \begin{dedicatoria}
 Dedicatória é um elemento opcional para ABNT.
 \end{dedicatoria}
+% Agradecimentos
 \begin{agradecimentos}
 Agradecimentos é opcional no ABNT, mas boa educação é agradecer aos que contribuíram para realização do trabalho.
 \end{agradecimentos}
+% Uma mensagem bonita
 \begin{epigrafe}
 Uma mensagem que é opcional no ABNT.
 \end{epigrafe}
+% Resumo
 \begin{resumo}
 Resumo em português, obrigatório no ABNT.
 
 \noindent
-\textbf{Palavras-chave}: ABNT, latex, BibLaTeX, abntex2.
+\textbf{Palavras-chave}: ABNT, LaTeX, ABNTeX2.
 \end{resumo}
+% Resumo em linguagem estrangeira
 \begin{resumo}[Abstract]
 %[\MakeUppercase{Abstract}]
 \begin{otherlanguage}{english}
@@ -8283,7 +8390,7 @@
 Resumo em língua estrangeira (obrigatório no ABNT).
 
 \noindent
-\textbf{Keywords}: ABNT, latex, BibLaTeX, abntex2.
+\textbf{Keywords}: ABNT, LaTeX, ABNTeX2.
 \end{otherlanguage}
 \end{resumo}
 %\clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
@@ -8300,9 +8407,9 @@
 %\end{simbolos}
 
 % Sumário é obrigatório no ABNT
-% A versão ``*'' remove a entrada "sumário" do bookmark do PDF.
+% A versão ``*'' remove a entrada "sumário" do bookmark do PDF e do sumário
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
-\tableofcontents
+\tableofcontents*
 
 % CONTEÚDO PRINCIPAL
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
@@ -8310,7 +8417,7 @@
 \phantomsection%\pdfbookmark[chapter]{Prefácio}{prefacio}
 \addcontentsline{toc}{chapter}{\MakeUppercase{Prefácio}}
 \chapter*{Prefácio} % % prefácio (ou apresentação) é opcional no ABNT
-Prefácio aqui.
+Prefácio aqui. Se preferir, pode incorporar na introdução.
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 \chapter{Introdução}
 Introdução aqui.
@@ -8324,11 +8431,12 @@
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 \backmatter % ou o comando \postextual 
 %% Referencias bibliográficas é obrigatório no ABNT
-%% Especificação de formatação (\bibliographystyle) não será colocado, pois o pacote anbtex2cite já fez isso.
-%\bibliography{ex19-abntex2cite}
+%% Em geral, usa-se o BibLaTeX ou BibTeX
+\begin{thebibliography}{99}
+\bibitem{livro:primeiro} Primeira referência.
+\end{thebibliography}
 % \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
-% % Glossário é opcional no ABNT. 
-
+% Glossário é opcional no ABNT. 
 % Apêndice é opcional no ABNT.
 % Caso existir, inicio de apêndices será marcado com o comando \apendices
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
@@ -8338,12 +8446,15 @@
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 \chapter{Segundo Apêndice}
 Conteúdo do segundo apêndice.
-
 % Anexos são opcionais no ABNT
 % Caso existir, inicio de anexos será marcado com o comando \anexos
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 \anexos
 \chapter{Primeiro Anexo}
+Conteúdo do primeiro anexo
+\chapter{Segundo Anexo}
+Conteúdo do segundo anexo
+% Índice remissivo (opcional)
 % \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 % \printindex % Índice remissivo é opcional no ABNT
 \end{document}
@@ -8504,7 +8615,7 @@
 \noindent
 {ARAUJO, L.~C. \emph{A classe abntex2: Documentos t\'ecnicos e cient{\'\i}ficos
   brasileiros compat{\'\i}veis com as normas ABNT}. [s.n.], 2016.
-  Dispon{\'\i}vel em: \url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}. Acesso em:
+  Dispon{\'\i}vel em: <\url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}>. Acesso em:
   2018-06-11.}
 
 \medskip
@@ -8511,12 +8622,12 @@
 \noindent
 {ARAUJO, L.~C. \emph{O pacote abntex2cite: Estilos bibliogr\'aficos
   compat{\'\i}veis com a ABNT NBR 6023}. [s.n.], 2016. Dispon{\'\i}vel em:
-  \url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}. Acesso em: 2018-06-11.}
+  <\url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}>. Acesso em: 2018-06-11.}
 
 \medskip
 \noindent
 {MARQUES, D.~B. \emph{biblatex-abnt 3.3}. [s.n.], 2018. Dispon{\'\i}vel em:
-  \url{https://ctan.org/pkg/biblatex-abnt/}. Acesso em: 2018-06-11.}
+  <\url{https://ctan.org/pkg/biblatex-abnt/}>. Acesso em: 2018-06-11.}
 \end{ltxlistingout}
 %\setlength{\labelsep}{\labelseporiginal}
 
@@ -8631,7 +8742,7 @@
 
 Para citações textuais, deverá usar o comando \verb+\textcite+ como descrito em \textcite{book:biblatex-abnt:marques}.
 
-Para mais de uma citação por vez, use a versão plural \verb+\cites+ e \verb+\textcites+.
+% Para mais de uma citação por vez, use a versão plural \verb+\cites+ e \verb+\textcites+ (não é necessário).
 
 Para citações de citações, usar o comando \verb+\apud+ ou \verb+\textapud+.
 
@@ -8685,7 +8796,7 @@
 
 Para citações textuais, deverá usar o comando \verb+\textcite+ como descrito em Marques (2018).
 
-Para mais de uma citação por vez, use a versão plural \verb+\cites+ e \verb+\textcites+.
+% Para mais de uma citação por vez, use a versão plural \verb+\cites+ e \verb+\textcites+ (não é necessário).
 
 Para citações de citações, usar o comando \verb+\apud+ ou \verb+\textapud+.
 
@@ -8700,7 +8811,7 @@
 \noindent
 {ARAUJO, L.~C. \emph{A classe abntex2: Documentos técnicos e científicos
   brasileiros compatíveis com as normas ABNT}. [s.n.], 2016.
-  Disponível em: \url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}. Acesso em:
+  Disponível em: <\url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}>. Acesso em:
   2018-06-12.}
 
 \medskip
@@ -8707,12 +8818,12 @@
 \noindent
 {ARAUJO, L.~C. \emph{O pacote abntex2cite: Estilos bibliográficos
   compatíveis com a ABNT NBR 6023}. [s.n.], 2016. Disponível em:
-  \url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}. Acesso em: 2018-06-12.}
+  <\url{https://ctan.org/pkg/abnt2/}>. Acesso em: 2018-06-12.}
 
 \medskip
 \noindent
 {MARQUES, D.~B. \emph{biblatex-abnt 3.3}. [s.n.], 2018. Disponível em:
-  \url{https://ctan.org/pkg/biblatex-abnt/}. Acesso em: 2018-06-12.}
+  <\url{https://ctan.org/pkg/biblatex-abnt/}>. Acesso em: 2018-06-12.}
 \end{ltxlistingout}
 %\setlength{\labelsep}{\labelseporiginal}
   
@@ -8727,7 +8838,7 @@
 Aqui, veremos os símbolos básicos de \LaTeX{} que não requer o uso de pacotes adicionais. 
 
 Em geral, os editores atuais costumam apresentar painel de inserção de símbolos, o que torna desnecessário ter lista de símbolos em mão.
-Atualmente, muitos sistemas disponíveis na internet tais como alguns \texttt{blog}, \texttt{wiki} e sistema de ensino/aprendizagem \texttt{moodle} costumam ativar a fórmula \LaTeX{} através de \texttt{mimetex}, \texttt{mathjax} ou similar.
+Atualmente, muitos sistemas disponíveis na internet tais como alguns \texttt{blog}'s, \texttt{wiki}'s e sistema de ensino/aprendizagem \texttt{moodle} costumam ativar a fórmula \LaTeX{} através de \texttt{mimetex}, \texttt{mathjax} ou similar.
 Alguns destes permitem somente os comandos e símbolos básicos sem os pacotes para deixar mais leve, enquanto que outros ativam os pacotes do \texttt{AMS} por padrão para incrementar a sua funcionalidade.
 
 Aqui será apresentado somente os símbolos básicos que poderão ser usados em qualquer sistema na qual o suporte da fórmula \LaTeX{} esteja ativa. Para usar o sistema na qual os pacotes do \texttt{AMS} está ativa, é aconselhável procurar os símbolos e construções adicionais no outro material.
@@ -9681,33 +9792,11 @@
 % ex-b-estylo.sty
 
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-% \ProvidesFile{ex-a-estilo.sty}[2018/02/10 v0.5 ex-a-estilo style (require book, amsbook, or report as document class)]
-\ProvidesPackage{ex-b-estilo.sty}[2018/02/10 v0.5 ex-b-estilo style (require book, amsbook, or report as document class)]
+\ProvidesPackage{ex-b-estilo}[2021/07/14 v0.6 ex-b-estilo style (require book, amsbook, or report as document class)]
 
-\typeout{ex-b-estilo style 0.5 <February/2018>.}
+\typeout{ex-b-estilo style 0.6 <July/2021>.}
 
-% Pacotes necessarios
-
-% Da base e required
-\RequirePackage{amsthm, amssymb,amsmath}
-
-% \RequirePackage[brazil]{babel}
-
-% pacotes nao obrigatorios do LaTeX
-% \RequirePackage{geometry} % carregar sempre
-
-\IfFileExists{dsfont.sty}% carregar, se existir
-{\RequirePackage{dsfont}}{}%
-
-% testando se tem o pacote instalado e providenciando o
-% comando, caso pacote nao exista.
-\IfFileExists{hyperref.sty}%
-{\RequirePackage{hyperref}}%
-{\PackageWarning{ex-a-estilo}{hyperref.sty not found. Using draft mode.}%
- \providecommand\url[1]{\texttt{##1}}%
-}
-  
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 % Para evitar a tentativa de usar no modo de
 % compatibilidade com LaTeX antigo (documentstyle)
 %---------------------------------------
@@ -9719,7 +9808,7 @@
   % OK
 \fi
 
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 % requer book, amsbook, ou report como classe de
 % documento (enumeracao do teorema eh vinculado
 % ao chapter)
@@ -9738,7 +9827,51 @@
     }
    }
 
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%
+% opcoes
+%-------------------------------
+% Aqui, opcoes ativa o if para efetuar configuracoes posteriormente
+
+% \RequirePackage{ifthen} % da base/required
+
+\newif\if at ex@b at estilo@usedsfont
+
+% se usedsfont for usado como opcao
+\DeclareOption{usedsfont}{\@ex at b@estilo at usedsfonttrue}{\@ex at b@estilo at usedsfontfalse}
+  
+%% Fallback (opcoes nao declaradas)
+\DeclareOption*{
+  \PackageWarning{ex-b-estilo}{Unknown option '\CurrentOption'}
+}
+
+% Apos declarar todas opcoes, colocar este comando
+\ProcessOptions\relax
+
+
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Pacotes necessarios
+
+% Da base/required
+\RequirePackage{amsthm, amssymb,amsmath}
+
+% \RequirePackage[brazil]{babel}
+
+% pacotes nao obrigatorios do LaTeX
+% \RequirePackage{geometry} % carregar sempre
+
+%\IfFileExists{dsfont.sty}% carregar, se existir
+%{\RequirePackage{dsfont}}{}%
+
+% testando se tem o pacote instalado e providenciando o
+% comando, caso pacote nao exista.
+\IfFileExists{hyperref.sty}%
+{\RequirePackage{hyperref}}%
+{\PackageWarning{ex-b-estilo}{hyperref.sty not found. Using draft mode.}%
+ \providecommand\url[1]{\texttt{##1}}%
+}
+  
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 % definicao dos macros para ambiente de teoremas
 % teoremas, lemas, proposi\c{c}\~oes, etc
 
@@ -9788,10 +9921,14 @@
 \DeclareMathOperator{\senh}{senh}
 \DeclareMathOperator{\arcsenh}{arcsenh}
 
-% Opcoes
-\DeclareOption{usedsfont}{ % se usedsfont for usado como opcao
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Reconfigurando de acordo com a opcao
+
+% Usar dsfont
+\if at ex@b at estilo@usedsfont% se usedsfont for usado como opcao
   \IfFileExists{dsfont.sty}%
   {%
+    \RequirePackage{dsfont}
     \renewcommand{\Rset}{\mathds{R}}
     \renewcommand{\Cset}{\mathds{C}}
     \renewcommand{\Zset}{\mathds{Z}}
@@ -9799,17 +9936,11 @@
     \renewcommand{\Qset}{\mathds{Q}}
     \renewcommand{\Nset}{\mathds{N}}  
   }{%
-  \PackageError{ex-a-estilo}{dsfont.sty not found.}%
+  \PackageError{ex-b-estilo}{dsfont.sty not found.}%
     {Install dsfont package.}%
   }
-}% \DeclareOption
+\fi% \if at ex@b at estilo@usedsfont
 
-%% Fallback (opcoes nao declaradas)
-\DeclareOption*{
-  \PackageWarning{ex-a-estilo}{Unknown option '\CurrentOption'}
-}
-
-\ProcessOptions\relax
 % fim: ex-b-estilo.sty
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
@@ -9817,8 +9948,27 @@
 Quando o arquivo de estilo usa opções, coloca o que vai fazer quando uma determinada opção for especificada, com o comando
 \verb+\DeclareOption{<opção>}{<comando>}+\index{DeclareOption@\verb+\DeclareOption+}.
 Lembre-se que não é permitido carregar o pacote dentro da declaração de opções, mas poderemos testar se o pacote existe.
-Também podemos passar opções para classe que será carregado pelo comando \verb+\PassOptionsToClass+ ou para o pacote a ser carregado com o comando \verb+\PassOptionsToPackage+.
+Para evitar tais desconfortos e deixar o código mais fácil de ser analisados, costuma colocar a declarações de opções no começo e nele, colocar ativação do ``if'' previamente criado. O corpo da opção ficará mais adiante.
+Para criar ``if'' novo, usa-se o pacote \texttt{ifthen}\index{ifthen} e utiliza o \verb+\newif+\index{\textbackslash newif} seguido de \verb+\if<nome>+  onde \verb+<nome>+ é um nome desejado. O ``flag'' associado pode ser ativado ou desativado com o comando \verb+\<nome>true+ e \verb+\<nome>false+ respectivamente.
+O código
+\begin{verbatim}
+\if<nome>
+comando 1
+\else
+comando 2
+\fi
+\end{verbatim}
 
+Executará \texttt{comando 1} se ``flag'' associado a \verb+<nome>+ estiver ligado e \texttt{comando 2} caso contrário. Quando não tiver o \texttt{comando 2}, \verb+\else+ pode ser omitido como em
+\begin{verbatim}
+\if<nome>
+comando 1
+\fi
+\end{verbatim}
+Note que existe um pacote \texttt{ifthen} (da base) para manipular condições de forma mais confortável do que criar ``if''.
+
+Também podemos passar opções para classe que será carregado posteriormente, pelo comando \verb+\PassOptionsToClass+\index{PassOptionsToClass@\verb+\PassOptionsToClass+} ou para o pacote a ser carregado posteriormente, com o comando \verb+\PassOptionsToPackage+\index{PassOptionsToPackage@\verb+\PassOptionsToPackage+}.
+
 No caso de querer que alguma opção seja aplicada como padrão, poderá usar o comando \verb+\ExecuteOptions+.
 
 Quando tem a declaração de opções, deve colocar \verb+\ProcessOptions+\index{ProcessOptions@\verb+\ProcessOptions+} após terminar todos \verb+\DeclareOption+ e \verb+\ExecuteOptions+ para que opções fiquem prontos para o uso.
@@ -9919,6 +10069,300 @@
 %\let\thispagestyle\orithispagestyle
 %\let\addcontentsline\oriaddcontentsline
 
+\section{Criando classes}
+Em geral, a classe é criado de mesma forma que um arquivo de estilo.
+Em muitos casos, a classe criada consiste na reconfiguração da classe existente. Quando o ajuste pode ser efetuado sobre diversas classes base, é conselhável criar um arquivo de estilo. Quando o ajuste é aplicado numa classe específica, é aconselhável criar uma classe sobre tal classe base.
+
+Os comandos
+\verb+\ProvidesPackage{<nome do pacote>}[<mensagem>]+ será substituído por
+\verb+\ProvidesClass{<nome da classe>}[<mensagem>]+\index{ProvidesClass@\verb+\ProvidesClass+}.
+
+A classe base é lido pelo comando \verb+\LoadClass{}+ após declaração das opções, passando as opções não processadas para classe base. Isto pode ser feito com o código do tipo
+\begin{verbatim}
+% Demais opções
+\DeclareOption*{%
+  \PassOptionsToClass{\CurrentOption}{book}% repassar para book
+}
+\ProcessOptions\relax
+% carrega a classe base
+\LoadClass{book}
+\end{verbatim}
+
+O \verb+\PassOptionsToClass+\index{PassOptionsToClass@\verb+\PassOptionsToClass+} é comando para agendar os parâmetros para a classe a ser lido posteriormente. Note que existe o comando \verb+\PassOptionsToPackage+\index{PassOptionsToPackage@\verb+\PassOptionsToPackage+} para pacotes, com mesma finalidade.
+
+O Exemplo~\ref{ex:b:classe:cls} é uma listagem do exemplo de arquivos de classe.
+\begin{singlespacing}
+%\begin{lstlisting}[caption={ex12-07.cls}, label=ex:12-07:cls]
+\begin{lstlisting}[caption={ex-b-classe.cls}, label=ex:b:classe:cls]
+\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
+\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
+
+\ProvidesClass{ex-b-classe}[2021/07/14 v0.6 ex-b-classe class file (implemented over book class)]
+
+\typeout{ex-b-classe 0.5 <July/2021>.}
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Para evitar a tentativa de usar no modo de
+% compatibilidade com LaTeX antigo (documentstyle)
+%---------------------------------------
+\if at compatibility % modo de compatibilidade com LaTeX antigo?
+  \ClassError{ex-b-classe}{Not support older compatible mode (documentstyle)}
+     {Use documentclass instead of documentstyle}
+  \endinput
+\else
+  % OK
+\fi
+
+%%%%%%%%
+% opções
+%-------------------------------
+% Aqui, algumas opçoes ativa o if para efetuar configurações posteriormente
+
+\RequirePackage{ifthen} % da base/required
+\RequirePackage[english,brazilian]{babel} % da base/required (ultima é idioma principal)
+
+\newboolean{ex at b@classe at usedsfont}
+
+% se usedsfont for usado como opcao
+\DeclareOption{usedsfont}{\setboolean{ex at b@classe at usedsfont}{true}}{\setboolean{ex at b@classe at usedsfont}{false}}
+
+\DeclareOption{english}{ % idioma principal como english
+\main at language{english}
+% \selectlanguage{english}
+}
+
+\DeclareOption{brazilian}{ % idioma principal como brazilian
+\main at language{brazilian}
+% \selectlanguage{brazilian}
+}
+
+\DeclareOption{brazil}{ % idioma principal como brazilian
+\main at language{brazilian}
+% \selectlanguage{brazilian}
+}
+
+%% Fallback (opcoes nao declaradas)
+\DeclareOption*{
+  \PassOptionsToClass{\CurrentOption}{book}%
+}
+% Após declarar todas opções, colocar este comando
+\ProcessOptions\relax
+
+% lendo a classe base
+\LoadClass{book}
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Pacotes necessários (além de ifthen)
+
+% Da base/required
+\RequirePackage{amsthm, amssymb,amsmath}
+
+% \RequirePackage[brazil]{babel}
+
+% pacotes nao obrigatorios do LaTeX
+% \RequirePackage{geometry} % carregar sempre
+
+%\IfFileExists{dsfont.sty}% carregar, se existir
+%{\RequirePackage{dsfont}}{}%
+
+% testando se tem o pacote instalado e providenciando o
+% comando, caso pacote nao exista.
+\IfFileExists{hyperref.sty}%
+{\RequirePackage{hyperref}}%
+{\ClassWarning{ex-b-estilo}{hyperref.sty not found. Using draft mode.}%
+ \providecommand\url[1]{\texttt{##1}}%
+}
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Ambiente tipo teorema com Multi idiomas
+% (ingles, portugues brasileiro)
+% \addto do pacote babel adiciona comandos no final do macro existente.
+
+\addto\extrasenglish{
+  \engnames
+}
+
+\addto\extrasbrazilian{
+  \brnames
+}
+
+\addto\extrasbrazil{
+  \brnames
+}
+ 
+\newcommand\engnames{ % english names
+  \def\axiomname{Axiom}
+  \def\theoremname{Theorem}
+  \def\corollaryname{Corollary}
+  \def\lemmaname{Lemma}
+  \def\propositionname{Proposition}
+  \def\conjecturename{Conjecture}
+
+  \def\definitionname{Definition}
+  \def\notename{Note}
+  \def\examplename{Example}
+  \def\questionname{Question}
+  \def\remarkname{Remark}
+  \def\proofname{Proof}
+
+  %  %%%% data abreviada: mes/dia/ano
+  %  \def\todayabrev{%
+  %    \ifnum \month < 10 0\fi%
+  %    \number\month/
+  %    \ifnum \day < 10 0\fi%
+  %    \number\day/
+  %    \number\year}
+
+  \def\seename{see}
+} % engnames
+
+
+\newcommand\brnames{ % Brazilian names
+  \def\axiomname{Axioma}
+  \def\theoremname{Teorema}
+  \def\corollaryname{Corol\'{a}rio}
+  \def\lemmaname{Lema}
+  \def\propositionname{Proposi\c{c}\~{a}o}
+  \def\conjecturename{Conjectura}
+  %
+  \def\definitionname{Defini\c{c}\~{a}o}
+  \def\notename{Nota}
+  \def\examplename{Exemplo}
+  \def\questionname{Exerc\'{\i}cio}
+  \def\remarkname{Observa\c{c}\~{a}o}
+  \def\proofname{Demonstra\c{c}\~{a}o}
+
+  %%% data abreviada: dia/mes/ano
+  %  \def\todayabrev{\ifnum \day < 10 0\fi%
+  %    \number\day/\ifnum \month < 10 0\fi%
+  %    \number\month/\number\year}
+
+  \def\seename{veja}
+
+  %  \typeout{brnames chamado}
+} % brnames
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% definicao dos macros para ambiente de teoremas
+% teoremas, lemas, proposicoes, etc
+
+\theoremstyle{plain}
+
+\newtheorem{theorem}{\theoremname}[chapter]
+\newtheorem{axiom}[theorem]{\axiomname}
+\newtheorem{corollary}[theorem]{\corollaryname}
+\newtheorem{lemma}[theorem]{\lemmaname}
+\newtheorem{proposition}[theorem]{\propositionname}
+\newtheorem{conjecture}[theorem]{\conjecturename}
+
+% definicao de definicoes, exemplos, etc.
+\theoremstyle{definition}
+\newtheorem{definition}[theorem]{\definitionname}
+
+\theoremstyle{remark}
+\newtheorem{remark}[theorem]{\remarkname}
+
+\newtheorem{note}[theorem]{\notename}
+\newtheorem{example}[theorem]{\examplename}
+%
+\newtheorem{question}[theorem]{\questionname}
+
+% alterando as penalidades (para corte de linhas em...)
+\hyphenpenalty=5000 % hifeniza\c{c}\~{a}o
+\exhyphenpenalty=500 % palavras com hifem
+\binoppenalty=3000 % operador binario (+, - , etc)
+\relpenalty=2000 % operador relacional ( = \cong \ne, ...)
+\clubpenalty=1000 % ???
+\brokenpenalty=1000 % ???
+
+% redefinição de sloppy
+\def\sloppy{\tolerance=9999 \hfuzz=.5pt \vfuzz=.5pt}
+\sloppy % prefere underfull do que overfull
+
+% conjunto numerico
+%------------------
+
+\newcommand{\Rset}{\mathbb{R}}
+\newcommand{\Cset}{\mathbb{C}}
+\newcommand{\Zset}{\mathbb{Z}}
+\newcommand{\Iset}{\mathbb{I}}
+\newcommand{\Qset}{\mathbb{Q}}
+\newcommand{\Nset}{\mathbb{N}}
+
+% Funcoes em portugues (nome da funcao deve ser em romano)
+\DeclareMathOperator{\sen}{sen}
+\DeclareMathOperator{\arcsen}{arcsen}
+\DeclareMathOperator{\senh}{senh}
+\DeclareMathOperator{\arcsenh}{arcsenh}
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Reconfigurando de acordo com a opção
+
+% Usar dsfont
+\ifthenelse{\boolean{ex at b@classe at usedsfont}}{% se usedsfont for usado como opcao
+  \IfFileExists{dsfont.sty}%
+  {%
+    \RequirePackage{dsfont}
+    \renewcommand{\Rset}{\mathds{R}}
+    \renewcommand{\Cset}{\mathds{C}}
+    \renewcommand{\Zset}{\mathds{Z}}
+    \renewcommand{\Iset}{\mathds{I}}
+    \renewcommand{\Qset}{\mathds{Q}}
+    \renewcommand{\Nset}{\mathds{N}}  
+  }{%
+  \ClassError{ex-b-classe}{dsfont.sty not found.}%
+    {Install dsfont package.}%
+  }
+}{%else
+}% \ifthenelse{\boolean{ex at b@classe at usedsfont}}
+
+% fim: ex-b-classe.cls
+\end{lstlisting}
+\end{singlespacing}
+Note que alguns comandos de mensagem foi trocado da versão \verb+Package+ para a versão \verb+Class+ a fim de emitir mensagem correta.
+
+O Exemplo~\ref{ex:b:classe:tex} é um exemplo do uso do pacote do Exemplo~\ref{ex:b:classe:cls}.
+
+\begin{singlespacing}
+\begin{lstlisting}[caption={ex-b-classe.tex}, label=ex:b:classe:tex]
+% Usando a classe definida pelo usuário
+\documentclass[a4paper,12pt]{ex-b-classe}
+%\documentclass[a4paper,12pt,english]{ex-b-classe} %idioma inglês
+% \documentclass[a4paper,12pt,usedsfont]{ex-b-classe} % com dsfont
+\usepackage[T1]{fontenc} % codificação da fonte em 8-bits
+\usepackage[utf8]{inputenc} % acentuação direta
+
+\begin{document}
+\chapter{Teste}
+
+\begin{definition}\label{def:triangulo:retangulo}
+Um triângulo é dito retângulo se tiver um ângulo reto.
+\end{definition}
+
+\begin{theorem}[Pitágoras]\label{thm:pitagoras}
+Dado um triângulo retângulo $ABC$ com ângulo reto em $A$, temos que 
+\begin{equation}\label{eq:pitagoras}
+a^2=b^2+c^2
+\end{equation}
+\end{theorem}
+
+\begin{proof}
+Demonstração aqui.
+\end{proof}
+
+Usando a definição do $\sen$ e $cos$ juntamente com o Teorema~\ref{thm:pitagoras}, temos que
+
+\begin{proposition}
+\[
+\forall t \in \Rset, \sen^2 t + \cos^2 t = 1
+\]
+\end{proposition}
+\end{document}
+\end{lstlisting}
+\end{singlespacing}
+
+A saída foi omitida por ser mesmo do Exemplo~\ref{ex:b:estilo:tex}.
+
 \section{Preenchendo o documento para teste}
 Para testar estilo de formatação, as vezes queremos preencher rapidamente o espaço.
 
@@ -10684,7 +11128,7 @@
 
 % Alterando a enumeração de tasks
 \settasks{
-  counter-format=(tsk[r]), % entre parenteses, em romano minusculo
+  label=(\alph*), % entre parenteses, em romano minusculo
   label-width=4ex % largura reservada para rótulo
 }
 
@@ -10718,7 +11162,7 @@
 
 % Alterando a enumeração de tasks
 \settasks{
-  counter-format=(tsk[r]), % entre parenteses, em romano minusculo
+  label=(\alph*), % entre parenteses, em romano minusculo
   label-width=4ex % largura reservada para rótulo
 }
 
@@ -11366,28 +11810,28 @@
 Esta ferramenta é essencial para ajustes finais do documento PDF. Permite dividir ou juntar PDF, trocar ordem das páginas, alterar o tamanho de pápel, ajustar o tamanho  e posição do corpo do texto, colocar várias páginas em uma, etc. O domínio do jpedtweak é importante para quem precisa manipular PDF pronta, como preparar para edição.
 Para elaborar poster, poderá diagramar no papel de tamanho 1/4 (1/2 de escala em cada dimensão) com letra 12pt e ao finalizar, poderá usar o jpefTweak para ampliar no tamanho normal. Com o fator de ampliação 2x, a letra ficará com 24pt, apropriado para posters. Com isso, poderá criar posters sem precisar de pacote ou truque especial.
 Para quem quer automatizar com script, o Multvalent pode ser interessante. Note que Multivalent é um visualizador para HTML, DVI, PDF, etc e o processamento de PDF será feito pelo comando de linha em vez de GUI, o que fez perder o espaço para jPDFTweak que apareceu mais tarde.
-Para recorte rápido da imagem PDF, o PDFSAM (http://www.pdfsam.org/) é mais prático que o jpdfTWeak.
+Para recorte rápido do arquivo PDF, o PDFSAM (http://www.pdfsam.org/) é mais prático que o jpdfTWeak.
 
 \subsection*{pdfarranger (linux e windows)\index{ferramentas!pdfarranger}}
 
 site: \url{https://github.com/jeromerobert/pdfarranger}
 
-É um fork do pdfshuffler (h\url{ttp://sourceforge.net/projects/pdfshuffler/}) que era somente para linux. Usado para manuseio dos arquivos em PDF. Usando interface amigável, poderá concatenar arquivos, eliminar páginas, reordenar páginas, rotacionar, etc. Não é potente como o jPDFTWeak, mas para manuseio simples, ele é prático. Usuários de Mac, podrá usar o PDFSAM (\url{http://www.pdfsam.org/}).
+É um fork do pdfshuffler (\url{ttp://sourceforge.net/projects/pdfshuffler/}) que era somente para linux. Usado para manuseio dos arquivos em PDF. Usando interface amigável, poderá concatenar arquivos, eliminar páginas, reordenar páginas, rotacionar, etc. Não é potente como o jPDFTWeak, mas para manuseio simples, ele é prático. Usuários de Mac, podrá usar o PDFSAM (\url{http://www.pdfsam.org/}).
 
-\subsection*{xournal e jaurnal\index{ferramentas!xournal/jaurnal}}
+\subsection*{xournal++ e jaurnal\index{ferramentas!xournal++/jaurnal}}
 
-xournal: \url{http://xournal.sourceforge.net/}
+xournal++: \url{https://github.com/xournalpp/xournalpp}
 
 jaurnal: \url{http://www.dklevine.com/general/software/tc1000/jarnal.htm}
 
-xournal é uma implementação do caderno eletrônico. mas pode abrir um arquivo PDF, escrever sobre ele e exportar como um novo aruivo PDF. Este recurso é interessante para corrigir trabalhos. Se tiver uma mesa digitalizadora, poderá efetuar correção tão rápida como corrigir sobre texto impresso. O jaurnal é similar que o xournal, mas é implementado em java. A xournal é mais recomendado.
+xournal++ é uma reimplementação do xournal (\url{http://xournal.sourceforge.net/}) que é um caderno eletrônico. mas pode abrir um arquivo PDF, escrever sobre ele e exportar como um novo aruivo PDF. Este recurso é interessante para corrigir trabalhos. Se tiver uma mesa digitalizadora, poderá efetuar correção tão rápida como corrigir sobre texto impresso. O jaurnal é similar ao xournal, mas é implementado em java. A xournal++ é mais recomendado.
 
 \subsection*{Scribus\index{ferramentas!scribus}}
 
 site: \url{http://www.scribus.net/}
 
-O Scribus é o aplicativo para elaborar revistas, jornais, posters, etc como o Microsoft Publisher (comercial). 
-O Scribus permite inserir ``caixa de LaTeX'', o que facilita o desenvolvimento de material científico. Apesar do usuário de LaTeX costumam querer diagramar o poster de apresentação no LaTeX, se precisar produzir poster, folhetos, etc com frequência, deverá aprender a usar o scribus.
+O Scribus é um aplicativo para elaborar revistas, jornais, posters, etc como o Microsoft Publisher (comercial). 
+O Scribus permite inserir ``caixa de LaTeX'', o que facilita o desenvolvimento de material científico. Apesar do usuário de LaTeX costumam querer diagramar o poster de apresentação no LaTeX, se precisar produzir poster, folhetos, etc com frequência, é aconselhável aprender a usar o Scribus.
 
 \subsection*{Alguns serviços web\index{ferramentas!serviços Web}}
 
@@ -11419,7 +11863,8 @@
 Para criar ficha catalográfica, é interessante colocar o número total de páginas usando o pacote \texttt{lastpage}\index{lastpage}.
 Para inserir uma ou mais páginas diretamente no documento em vez de inserir como figuras, usa-se o pacote \texttt{pdfpages}.
 Quem trabalha com tabelas, pode precisar do pacote \texttt{multirow}\index{multirow} para mesclar linhas, além de vários pacotes específicos para tabelas omitidos neste documento.
-Ainda existem pacotes espefíficos para xadrez, diagrama química, música, etc, além dos pacotes destinados para cada tipo de ajustes.
+%Para elaborar livros: koma script, memoir, tufte-latex, bookest, willowtreebook, octavo, ElegantBook (templates), ycbook, nostarch, simplivre
+Ainda existem pacotes específicos para xadrez, diagrama química, música, etc, além dos pacotes destinados para cada tipo de ajustes.
 
 %A lista dos pacotes interessantes são longas.
 



More information about the tex-live-commits mailing list.